Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,436 --> 00:00:04,971
Just a minute.
2
00:00:05,672 --> 00:00:06,973
There.
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,242
What do you think?
I'm thinkin' fries.
4
00:00:09,275 --> 00:00:12,212
No, not that.
Why can't I have fries?
5
00:00:12,245 --> 00:00:13,713
I mean the curtains.
6
00:00:13,747 --> 00:00:15,849
They were starting to look
a little shabby.
7
00:00:15,982 --> 00:00:18,118
Oh, yeah, they do look
a little shabby.
8
00:00:18,151 --> 00:00:19,119
Hank.
9
00:00:19,152 --> 00:00:20,620
What? I'm agreeing with you?
10
00:00:20,653 --> 00:00:22,155
The old ones were shabby.
11
00:00:22,222 --> 00:00:23,990
These are new.
12
00:00:24,157 --> 00:00:26,159
Huh? Now you're putting me
on the spot.
13
00:00:26,192 --> 00:00:27,994
That's why I don't
have a girlfriend.
14
00:00:28,128 --> 00:00:29,529
Yeah, that's the reason.
15
00:00:29,662 --> 00:00:31,498
Would you just
tell me the truth?
16
00:00:31,631 --> 00:00:33,533
And then can I
have some fries?
17
00:00:33,666 --> 00:00:35,869
Okay.
18
00:00:36,002 --> 00:00:38,138
It doesn't matter what
this place looks like.
19
00:00:38,171 --> 00:00:41,274
It's attached to a gas station,
which looks kinda junky and bad.
20
00:00:41,307 --> 00:00:45,011
So everyone just expects this
place to look junky and bad too.
21
00:00:45,045 --> 00:00:46,713
Can I have some fries now?
22
00:00:46,780 --> 00:00:48,014
No.
23
00:00:48,148 --> 00:00:50,183
But--
24
00:00:52,018 --> 00:00:55,188
♪ You can tell me that
your dog ran away ♪
25
00:00:55,255 --> 00:00:59,025
♪ Then tell me that it
took three days ♪
26
00:00:59,059 --> 00:01:04,597
♪ I've heard every joke,
I've heard every one you say ♪
27
00:01:04,697 --> 00:01:08,301
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
28
00:01:08,334 --> 00:01:12,172
♪ Look closer, Baby,
you're so wrong ♪
29
00:01:12,205 --> 00:01:15,809
♪ And that's why you can
stay so long ♪
30
00:01:15,842 --> 00:01:20,713
♪ Where there's not a lot
goin' on ♪♪
31
00:01:21,314 --> 00:01:23,883
Oh, hey, Wanda, one of us
is late for work.
32
00:01:24,017 --> 00:01:27,687
And when I get here, I'll tell
you which one of us it is.
33
00:01:27,720 --> 00:01:29,756
Wait. I was already here.
What a giveaway.
34
00:01:29,823 --> 00:01:32,225
How long have you been
thinkin' that one up?
35
00:01:32,258 --> 00:01:35,595
Off the top of my head. Okay,
I thought of it last Thursday.
36
00:01:35,728 --> 00:01:38,098
I had to walk.
My car's on the fritz.
37
00:01:38,231 --> 00:01:40,834
On the fritz? Zowie.
What a kick in the knickers.
38
00:01:40,867 --> 00:01:43,503
Look, I haven't had the
best start to my day,
39
00:01:43,536 --> 00:01:46,906
and I haven't had my coffee, so
could you shut your zing hole?
40
00:01:47,073 --> 00:01:50,743
Why would I shut my zing hole?
I can get a few good zings
41
00:01:50,777 --> 00:01:53,113
in before you wake up
and zing me back.
42
00:01:53,246 --> 00:01:56,082
Give me a raise, so I
can get my car fixed.
43
00:01:56,116 --> 00:01:59,085
That's not really a zing.
It's more of a crazy pipedream.
44
00:02:02,055 --> 00:02:04,257
All right, everybody, could
I have your attention?
45
00:02:06,559 --> 00:02:08,561
Your attention, please.
46
00:02:10,864 --> 00:02:13,867
Does anybody own a pickup truck
with a cracked windshield?
47
00:02:14,767 --> 00:02:16,002
Ah.
48
00:02:16,035 --> 00:02:18,571
Now that I have your attention,
it's time, once again,
49
00:02:18,605 --> 00:02:21,274
for the annual
Telemiracle fundraiser.
50
00:02:21,374 --> 00:02:24,077
This year we're doing
something kinda fun.
51
00:02:24,110 --> 00:02:27,380
We're actually putting
the fun in fundraiser.
52
00:02:30,250 --> 00:02:32,285
And the fun starts now.
53
00:02:32,318 --> 00:02:34,954
I have Davis locked in jail
at the police station
54
00:02:35,088 --> 00:02:37,790
and he's agreed to not
come out until the town
55
00:02:37,824 --> 00:02:41,127
can raise a bail of $1,000.
56
00:02:41,261 --> 00:02:44,597
Geez, poor Davis, sittin'
there all by himself,
57
00:02:44,631 --> 00:02:46,499
solitaire confinement.
58
00:02:46,599 --> 00:02:48,568
Exactly.
59
00:02:49,302 --> 00:02:52,605
Davis is doing hard time.
It's no walk in the park.
60
00:02:53,339 --> 00:02:56,109
Okay, goose down comforter,
hypoallergenic plow,
61
00:02:56,142 --> 00:02:57,610
Earl Grey tea.
62
00:02:57,777 --> 00:02:59,312
No camomile?
They were out.
63
00:02:59,412 --> 00:03:01,614
Oh, this is gonna be hell.
64
00:03:02,115 --> 00:03:05,185
Oh, well, it's a good cause.
65
00:03:05,318 --> 00:03:07,320
So I am going to donate
some money.
66
00:03:08,655 --> 00:03:10,423
And I think everyone else
should too.
67
00:03:12,158 --> 00:03:13,359
What?
68
00:03:13,426 --> 00:03:14,594
Nothing.
69
00:03:14,627 --> 00:03:16,930
It's a start, I guess.
70
00:03:16,963 --> 00:03:20,500
We're, uh, 1/500th
of the way there.
71
00:03:20,633 --> 00:03:22,035
Well...
72
00:03:22,168 --> 00:03:24,604
Oh, what do you think
of my new curtains?
73
00:03:24,637 --> 00:03:26,172
Don't say anything.
74
00:03:30,343 --> 00:03:31,844
We need a new toilet.
75
00:03:31,945 --> 00:03:33,646
What? We just got that one.
76
00:03:33,846 --> 00:03:35,248
Oh, that's right.
77
00:03:35,348 --> 00:03:37,884
Then we bought one of those
fancy new colour televisions.
78
00:03:37,951 --> 00:03:40,353
Are you sayin' there's
somethin' wrong with the TV?
79
00:03:40,386 --> 00:03:43,056
Most people have flat screens
that hang on the wall.
80
00:03:43,189 --> 00:03:45,358
We can hang our TV on a wall.
81
00:03:50,363 --> 00:03:51,831
Forget the TV.
82
00:03:51,864 --> 00:03:53,499
The toilet's an eyesore.
83
00:03:53,533 --> 00:03:56,002
The toilet bowl's rusted out
and that floating thing
84
00:03:56,035 --> 00:03:58,004
at the back no longer floats.
85
00:03:58,171 --> 00:04:00,373
It's fine.
It serves its purpose.
86
00:04:00,440 --> 00:04:03,876
EMMA:
Oscar, are you gonna
mow the lawn or not?
87
00:04:05,211 --> 00:04:07,013
I've asked you every day
this week.
88
00:04:07,046 --> 00:04:09,582
It's a foot high and...
89
00:04:09,682 --> 00:04:12,218
Just get some cleaning stuff
and someme scrubby things.
90
00:04:12,352 --> 00:04:14,220
That toilet will
look good as new.
91
00:04:14,354 --> 00:04:16,589
You know what's even
better than good as new?
92
00:04:16,689 --> 00:04:18,691
New.
93
00:04:21,527 --> 00:04:24,430
Do you think Corner Gas
looks junky?,
94
00:04:24,497 --> 00:04:26,733
I hadn't really
thought about it.
95
00:04:26,866 --> 00:04:29,002
Well, it looks junky to me.
96
00:04:29,202 --> 00:04:30,536
Okay.
97
00:04:30,670 --> 00:04:33,039
I mean that's probably why you
weren't very enthusiastic
98
00:04:33,206 --> 00:04:34,540
about my curtains.
99
00:04:34,574 --> 00:04:37,744
It's probably because this place
is connected to the gas station
100
00:04:37,877 --> 00:04:41,247
and the gas station's
kinda junky, so who
cares about my curtains.
101
00:04:41,381 --> 00:04:43,249
Exactly. Who cares?
That's what I think.
102
00:04:43,383 --> 00:04:46,252
Hey, can I get a cola?
At this time of day?
103
00:04:46,286 --> 00:04:48,921
Yeah. I actually prefer to
get my caffeine that way.
104
00:04:48,955 --> 00:04:49,989
I didn't know that.
105
00:04:50,023 --> 00:04:51,924
With Davis I usually
drink coffee.
106
00:04:51,958 --> 00:04:53,426
Why?
107
00:04:53,526 --> 00:04:56,195
You shouldn't drink that stuff,
especially in the morning.
108
00:04:56,262 --> 00:04:59,198
It'll rot your gut and it
won't help your complexion.
109
00:04:59,265 --> 00:05:01,301
It's just pure sugar,
that's all it is.
110
00:05:01,434 --> 00:05:04,404
And if you're like me,
it'll go right to your thighs.
111
00:05:04,437 --> 00:05:06,272
No reason.
112
00:05:09,542 --> 00:05:11,744
HANK:
You ever done time before?
113
00:05:11,778 --> 00:05:13,746
It's harder than you think.
114
00:05:13,780 --> 00:05:16,115
Have you ever done time before?
115
00:05:16,149 --> 00:05:19,285
No. But I've seen a lot
of prison movies.
116
00:05:19,419 --> 00:05:23,723
And from what I can tell,
you're in for a world of pain.
117
00:05:23,756 --> 00:05:25,124
Scone?
118
00:05:25,258 --> 00:05:26,726
No, I'm good.
119
00:05:28,728 --> 00:05:31,164
Brent, I don't want to
hurt your feelings,
120
00:05:31,297 --> 00:05:34,300
but your gas station looks
kind of junky and bad.
121
00:05:34,334 --> 00:05:36,436
Everybody's saying so.
122
00:05:37,537 --> 00:05:39,138
Well, Hank said so.
123
00:05:39,272 --> 00:05:40,640
Well, if Hank said so.
124
00:05:40,773 --> 00:05:43,309
And Karen went on
and on about it.
125
00:05:43,443 --> 00:05:46,279
Well, look, a gas station
should be a little junky.
126
00:05:46,312 --> 00:05:48,715
It should have a little
grease on the floor...
127
00:05:48,781 --> 00:05:51,217
or whatever that is
by the cooler.
128
00:05:51,317 --> 00:05:53,453
Don't you think your
business could benefit
129
00:05:53,486 --> 00:05:55,521
from a little sprucing up?
130
00:05:55,588 --> 00:05:58,324
Geez, what is that
by the cooler?
131
00:05:58,358 --> 00:06:00,626
I'm serious.
132
00:06:00,760 --> 00:06:02,562
It doesn't smell
like grease.
133
00:06:05,331 --> 00:06:07,166
Hey, Wanda.
134
00:06:07,333 --> 00:06:10,303
Care to make a donation
to get Davis out of jail?
135
00:06:10,336 --> 00:06:11,871
It depends on what he did.
136
00:06:12,004 --> 00:06:14,807
Maybe some time in the hoosegow
will teach him a lesson.
137
00:06:15,007 --> 00:06:16,376
The what?
138
00:06:16,509 --> 00:06:19,011
The hoosegow. The coop.
The can. The clink.
139
00:06:19,045 --> 00:06:20,513
Oh, right, I get it.
140
00:06:20,546 --> 00:06:22,081
The big house. The jug.
141
00:06:22,115 --> 00:06:23,850
All right, I get it.
142
00:06:24,016 --> 00:06:26,819
We're just trying to raise money
for the Telemiracle fundraiser.
143
00:06:26,853 --> 00:06:29,689
We're putting the fun
back in fundraising.
144
00:06:29,789 --> 00:06:30,923
Forget it.
145
00:06:30,957 --> 00:06:34,193
I need every penny I can
get, so I can get my car--
146
00:06:34,360 --> 00:06:36,829
I mean I'm also fundraising
for a charity...
147
00:06:36,996 --> 00:06:38,564
that needs funds.
148
00:06:38,631 --> 00:06:40,633
What charity?
149
00:06:40,666 --> 00:06:46,038
The Foundation for Eradicating
Severe... Maleculitis...
150
00:06:46,105 --> 00:06:47,907
in kids.
151
00:06:48,040 --> 00:06:49,642
Maleculitis?
152
00:06:51,844 --> 00:06:54,113
Any bit helps.
153
00:06:54,147 --> 00:06:57,150
You're taking the fun
out of fundraising.
154
00:07:09,362 --> 00:07:11,564
Have you ever seen that movie,
Cool Hand Luke ?
155
00:07:11,664 --> 00:07:15,201
That's a prison movie.
Is it like that in there?
156
00:07:15,368 --> 00:07:17,904
Yeah, pretty much the same.
157
00:07:18,037 --> 00:07:21,174
The guy in that movie
ate 50 hard boiled eggs.
158
00:07:21,207 --> 00:07:23,476
I'm trying to read.
159
00:07:23,576 --> 00:07:25,578
I could eat 50 eggs.
160
00:07:25,611 --> 00:07:28,414
What's the most eggs you
ever ate in one sittin'?
161
00:07:28,448 --> 00:07:30,583
Two. Isn't there someplace
you could go?
162
00:07:30,616 --> 00:07:32,452
I could go get some eggs.
163
00:07:32,585 --> 00:07:34,854
You got a hotplate in there.
164
00:07:37,223 --> 00:07:39,592
It's not just the price
of the toilet.
165
00:07:39,625 --> 00:07:41,194
They kill you on
the installation.
166
00:07:41,227 --> 00:07:42,762
I'll do it for ya.
167
00:07:42,895 --> 00:07:44,130
What?
168
00:07:44,163 --> 00:07:47,300
I could use the money. Plus,
I'm an old hand at that stuff.
169
00:07:47,433 --> 00:07:50,203
I used to date kind of
a handyman type guy.
170
00:07:51,237 --> 00:07:54,974
So for a nice finish, we just
want to take a bead of caulk
171
00:07:55,107 --> 00:07:57,743
around the base of the toilet,
wet your finger,
172
00:07:57,777 --> 00:07:59,612
carry it through
on the caulking,
173
00:07:59,645 --> 00:08:02,181
for a nice clean line.
174
00:08:02,215 --> 00:08:03,916
Hey, are you listening?
175
00:08:03,950 --> 00:08:06,118
Yeah, yeah, finger
in the toilet.
176
00:08:06,152 --> 00:08:09,689
Boy, he sure knew how to
show a gal a good time.
177
00:08:09,722 --> 00:08:11,324
I don't know, Wanda.
178
00:08:11,457 --> 00:08:14,894
I mean I appreciate the offer,
but this has to be done right.
179
00:08:14,927 --> 00:08:16,629
And that's where
I come in.
180
00:08:21,133 --> 00:08:23,169
I'll work cheap.
181
00:08:23,236 --> 00:08:24,737
Done.
182
00:08:34,614 --> 00:08:37,683
e jug house?
183
00:08:37,717 --> 00:08:39,552
What the hell are
you talkin' about?
184
00:08:39,652 --> 00:08:41,254
It's for Telemiracle.
185
00:08:41,387 --> 00:08:44,857
Davis is gonna stay in a jail
cell until we can raise $1,000.
186
00:08:44,891 --> 00:08:46,659
Does he have a
working toilet?
187
00:08:46,859 --> 00:08:48,194
I hope so.
188
00:08:48,227 --> 00:08:50,396
Hah. Well, then, he's
not gettin' my money.
189
00:08:52,465 --> 00:08:54,000
Brent, I had a--
190
00:08:56,669 --> 00:08:58,971
Sorry. I was just
engrossed in this.
191
00:08:59,005 --> 00:09:03,276
There's this giant, hairy
kinda half rock type creature,
192
00:09:03,409 --> 00:09:05,378
who has a
lightening machine.
193
00:09:05,411 --> 00:09:06,746
Well, it's a long story.
194
00:09:06,913 --> 00:09:08,548
Yes, it is.
195
00:09:08,648 --> 00:09:11,918
And I was wondering if I could
put these flowers here.
196
00:09:11,984 --> 00:09:14,620
Why would we put flowers
in a gas station?
197
00:09:14,687 --> 00:09:17,657
Because it will give the
place a more welcoming feel.
198
00:09:17,690 --> 00:09:19,158
It's just a little thing.
199
00:09:19,191 --> 00:09:21,093
People will probably
hardly even notice,
200
00:09:21,160 --> 00:09:23,496
but they'll have a positive
subconscious effect.
201
00:09:23,529 --> 00:09:25,164
Hey, flowers.
202
00:09:25,197 --> 00:09:26,699
Are those for sale?
203
00:09:26,732 --> 00:09:29,435
That's stupid.
204
00:09:32,038 --> 00:09:34,273
Well, he seemed positive
it was stupid.
205
00:09:34,407 --> 00:09:36,943
I said that it would
be subconscious.
206
00:09:41,047 --> 00:09:43,015
You sure you know
what you're doing?
207
00:09:43,049 --> 00:09:45,518
Don't I look like I
know what I'm doing?
208
00:09:45,551 --> 00:09:47,019
No. That's why I'm askin'.
209
00:09:47,053 --> 00:09:49,121
Is your tool belt
on upside down?
210
00:09:49,188 --> 00:09:50,222
Oh.
211
00:09:50,256 --> 00:09:52,458
Well, it's a loaner.
212
00:09:52,558 --> 00:09:54,493
Look, you two go downstairs.
213
00:09:54,560 --> 00:09:56,128
Don't worry about a thing.
214
00:09:56,228 --> 00:10:00,266
I'll just go in here and see
what we're dealin' with.
215
00:10:08,474 --> 00:10:10,743
Okay, I got a good
start on things.
216
00:10:12,979 --> 00:10:15,948
Sorry about the shoes, Davis.
I know you hate that.
217
00:10:17,750 --> 00:10:18,985
Hmm.
218
00:10:22,755 --> 00:10:26,525
HANK:
I don't know how you
can stand it in there.
219
00:10:26,592 --> 00:10:28,628
It's like being
buried alive.
220
00:10:28,661 --> 00:10:30,997
The claustrophobia
must be murder.
221
00:10:31,097 --> 00:10:34,233
Hank, for the last time,
I'm fine.
222
00:10:34,266 --> 00:10:35,768
Please go home.
223
00:10:35,801 --> 00:10:38,037
Nope. We're in this together.
224
00:10:38,104 --> 00:10:40,106
I don't want company.
225
00:10:40,139 --> 00:10:41,707
You and me.
226
00:10:41,774 --> 00:10:44,744
Sure, on the outside we're
different, but on the inside,
227
00:10:44,777 --> 00:10:47,013
we're the same.
228
00:10:47,079 --> 00:10:49,215
Except you're inside
and I'm outside.
229
00:10:49,281 --> 00:10:51,517
And I'm not gonna leave you.
230
00:10:51,550 --> 00:10:54,253
Hank, I want you to listen
to me very carefully.
231
00:10:54,286 --> 00:10:57,223
The only hardship I'm facing
in here is that you're here.
232
00:10:57,289 --> 00:10:59,225
You're making this difficult.
233
00:10:59,291 --> 00:11:02,528
So, please, go!
234
00:11:02,628 --> 00:11:04,797
Karen and this charity
have driven you
235
00:11:04,830 --> 00:11:07,800
to the point of madness,
where you lash out at me.
236
00:11:07,833 --> 00:11:09,568
I'm not gonna
leave ya, buddy.
237
00:11:09,635 --> 00:11:12,738
Not when your mind is startin'
to comprehend the cage.
238
00:11:12,805 --> 00:11:15,041
My mind's not doing that.
Denial.
239
00:11:15,107 --> 00:11:16,609
I'm not in denial.
240
00:11:16,642 --> 00:11:19,712
Denial of denial is one of
the first signs of denial.
241
00:11:19,812 --> 00:11:23,082
If I wasn't scared of what might
happen leaving you here alone,
242
00:11:24,717 --> 00:11:26,786
Really? You'd go?
243
00:11:28,354 --> 00:11:31,590
Look, these walls, they're-
they're closin' in on me.
244
00:11:31,657 --> 00:11:33,426
I-I can't breathe...
245
00:11:33,559 --> 00:11:34,860
pulse racing...
246
00:11:35,061 --> 00:11:37,163
mind busy.
247
00:11:37,196 --> 00:11:39,165
I gotta get Karen.
248
00:11:40,833 --> 00:11:42,802
Maybe I could just call her.
249
00:11:42,835 --> 00:11:44,303
Go!
250
00:11:48,207 --> 00:11:49,709
Hi, Emma.
251
00:11:49,742 --> 00:11:52,344
Wanna donate to the Get Davis
Out of Jail fundraiser?
252
00:11:52,378 --> 00:11:54,313
It's okay if you
don't want to.
253
00:11:54,346 --> 00:11:56,716
I've taken up too
much of your time.
254
00:11:56,749 --> 00:11:59,351
What is it?
Ah, it's complicated.
255
00:11:59,385 --> 00:12:00,853
You're busy.
256
00:12:00,886 --> 00:12:03,055
It involves fun and putting
that into fundraising.
257
00:12:03,089 --> 00:12:04,690
I'll just come back
another time.
258
00:12:04,724 --> 00:12:06,659
That's your pitch?
I'm underwhelmed.
259
00:12:06,692 --> 00:12:08,260
Well, it's like
people say.
260
00:12:08,360 --> 00:12:11,263
Davis being in jail isn't
really much of a hardship.
261
00:12:11,363 --> 00:12:12,264
Ah.
262
00:12:12,364 --> 00:12:13,466
What?
263
00:12:13,599 --> 00:12:15,568
You like being alone.
264
00:12:15,601 --> 00:12:17,837
You like the peace
and quiet of someone
265
00:12:17,870 --> 00:12:20,372
not nattering in your ear.
266
00:12:20,406 --> 00:12:22,675
I don't know what
you're talkin' about.
267
00:12:22,708 --> 00:12:24,877
Whenever Oscar's not around,
268
00:12:25,077 --> 00:12:28,714
I listen to beautiful
classical music.
269
00:12:28,748 --> 00:12:31,150
You play classical
records?
270
00:12:31,217 --> 00:12:33,686
I just hear the
music in my head,
271
00:12:33,719 --> 00:12:36,088
whenever Oscar's not around.
272
00:12:37,256 --> 00:12:39,191
WANDA:
Dirty son of a!
273
00:12:40,226 --> 00:12:41,994
I'm okay.
274
00:12:42,094 --> 00:12:44,230
We're getting
some work done.
275
00:12:45,798 --> 00:12:48,134
On a completely
unrelated topic,
276
00:12:48,167 --> 00:12:50,402
are there any
large Band-Aids?
277
00:12:53,706 --> 00:12:56,442
Aw, come on. Modern art, now,
in a gas station?
278
00:12:56,442 --> 00:12:59,011
It's not modern.
It's contemporary,
279
00:12:59,145 --> 00:13:00,613
What's the difference?
280
00:13:00,646 --> 00:13:02,014
The difference...
281
00:13:02,148 --> 00:13:04,517
is that these are going up
in here somewhere.
282
00:13:04,650 --> 00:13:07,520
Fine. If stickin' those on
the wall are gonna keep you
283
00:13:07,653 --> 00:13:09,522
from hangin' crystals and
drappin' gold flambé
284
00:13:09,655 --> 00:13:11,323
over everything, go ahead.
285
00:13:11,357 --> 00:13:13,626
Hey, does Wanda know anything
about plumbing? Because--
286
00:13:13,659 --> 00:13:15,027
Holy hell!
287
00:13:15,060 --> 00:13:18,330
What are ya doin' to the 1977
Junior All-Star hockey poster?
288
00:13:18,364 --> 00:13:20,432
I am just hanging
a few prints.
289
00:13:20,466 --> 00:13:23,903
But that poster's been
hangin' there since 1977.
290
00:13:23,936 --> 00:13:25,271
Holy hell!
291
00:13:25,304 --> 00:13:29,175
The 1976 Junior
All-Star poster.
292
00:13:29,208 --> 00:13:30,676
That's where that went.
293
00:13:30,776 --> 00:13:33,512
I give up.
294
00:13:33,679 --> 00:13:35,781
Yeah, I wish I
could believe that.
295
00:13:36,282 --> 00:13:40,219
You gotta give me the keys to
the cell so I can let Davis out.
296
00:13:40,286 --> 00:13:41,720
Sorry, Hank,
can't do that.
297
00:13:41,787 --> 00:13:43,522
We haven't raised
enough funds yet.
298
00:13:43,689 --> 00:13:46,692
How can you tell? Have you
even counted all that cash?
299
00:13:46,759 --> 00:13:48,460
Trust me.
300
00:13:52,464 --> 00:13:54,934
Hey, Brent, can I
borrow a metal file?
301
00:13:56,168 --> 00:13:57,469
Thanks, pal.
302
00:13:59,772 --> 00:14:01,707
Hey, Brent, can I
borrow a hammer?
303
00:14:03,309 --> 00:14:04,844
Thanks.
304
00:14:04,877 --> 00:14:07,847
Can I borrow a jigsaw,
drywall trowel, a power drill,
305
00:14:07,880 --> 00:14:09,782
a caulking gun,
tiling blade?
306
00:14:11,350 --> 00:14:12,985
Thanks.
307
00:14:13,686 --> 00:14:14,920
Hey, Brent, can I, uh--
308
00:14:14,987 --> 00:14:16,889
No, you can't
paint the place.
309
00:14:16,956 --> 00:14:19,892
Wow. You're good.
You didn't even look up.
310
00:14:19,992 --> 00:14:21,493
I'm on a roll.
311
00:14:29,802 --> 00:14:31,237
What are you doing?
312
00:14:31,303 --> 00:14:32,805
Karen wouldn't
give me the key.
313
00:14:32,838 --> 00:14:36,041
I know these are supposed
to come hidden in a big cake.
314
00:14:36,208 --> 00:14:38,944
But time's a wastin' and
I don't know how to bake.
315
00:14:39,011 --> 00:14:40,246
Thanks a lot.
316
00:14:40,279 --> 00:14:42,248
Now I have a craving
for cake.
317
00:14:44,783 --> 00:14:46,986
I got it.
318
00:14:54,226 --> 00:14:55,294
Oh, yeah.
319
00:14:55,361 --> 00:14:57,529
We were meaning to
get the lock fixed.
320
00:15:11,176 --> 00:15:12,311
Hi, Karen.
321
00:15:12,344 --> 00:15:14,179
How's your idiotic
fundraiser goin'?
322
00:15:14,213 --> 00:15:15,714
Ah, you were right, Oscar.
323
00:15:15,848 --> 00:15:19,151
If I had a nickel for
every time I heard that.
324
00:15:19,184 --> 00:15:20,920
You'd have what,
five cents?
325
00:15:21,086 --> 00:15:24,423
I didn't come up with the
stupid idea of turnin'
Davis into jailbait.
326
00:15:24,590 --> 00:15:27,059
I don't think that's the
phrase you're looking for.
327
00:15:27,092 --> 00:15:30,095
You're probably happy bein'
alone, peace and quiet.
328
00:15:30,129 --> 00:15:32,298
You know, when
Emma's not around,
329
00:15:32,364 --> 00:15:34,934
I listen to
classical music.
330
00:15:35,100 --> 00:15:38,704
Buddy Holly, Ray Stevens,
Boxcar Willie.
331
00:15:38,737 --> 00:15:41,106
Davis isn't alone.
Hank's with him.
332
00:15:41,173 --> 00:15:43,609
Hank's with him?
You didn't say that.
333
00:15:43,676 --> 00:15:45,377
Poor guy.
334
00:15:45,411 --> 00:15:47,379
Here's ten bucks.
335
00:15:54,119 --> 00:15:56,121
Mind if I light
some incense?
336
00:15:56,221 --> 00:15:58,223
Sure, go nuts.
337
00:16:04,196 --> 00:16:05,631
What's that funk?
338
00:16:05,731 --> 00:16:07,132
Is something burning?
339
00:16:07,232 --> 00:16:08,634
The incense.
340
00:16:08,701 --> 00:16:11,136
I just asked you if
I could light incense,
341
00:16:11,236 --> 00:16:12,638
eleven seconds ago.
342
00:16:12,705 --> 00:16:14,773
Oh. Well, I wasn't
really listening.
343
00:16:14,807 --> 00:16:16,642
These comic books
require focus, you know?
344
00:16:16,709 --> 00:16:19,178
This will really
freshen the place up.
345
00:16:19,244 --> 00:16:21,480
Come on, just take
a deep breath.
346
00:16:21,647 --> 00:16:24,149
Let the aroma
envelope you.
347
00:16:24,183 --> 00:16:25,951
It smells like hippies.
348
00:16:26,118 --> 00:16:27,486
How old are you?
349
00:16:27,619 --> 00:16:31,156
It smells like what I imagine
hippies probably smelled like.
350
00:16:31,190 --> 00:16:32,958
Give it a chance.
351
00:16:33,125 --> 00:16:34,460
All right.
352
00:16:34,626 --> 00:16:38,430
But if a VW van pulls up out
front, I'm callin' the fuzz.
353
00:16:41,467 --> 00:16:44,169
WANDA:
Just putting the
finishing touches on.
354
00:16:46,672 --> 00:16:49,541
I thought you said you knew
what you were doing.
355
00:16:49,675 --> 00:16:51,176
It's a process.
356
00:16:51,210 --> 00:16:53,245
And it doesn't help
you keep interrupting me.
357
00:16:53,278 --> 00:16:55,280
"How's it goin'?
Are you all right?
358
00:16:55,314 --> 00:16:57,449
Would you like some lemonade?"
Drivin' me nuts!
359
00:16:57,483 --> 00:16:58,450
Did you hear?
360
00:16:58,484 --> 00:17:00,386
Davis is locked
in jail with Hank?
361
00:17:00,452 --> 00:17:01,954
Holly hell!
362
00:17:01,987 --> 00:17:03,989
Wanda, let me.
It's a process.
363
00:17:04,156 --> 00:17:06,191
Well, I can't take
much more of this.
364
00:17:06,225 --> 00:17:08,193
Well, you get
what you pay for.
365
00:17:08,227 --> 00:17:11,430
I mean I can't take much more
of not using the toilet.
366
00:17:11,463 --> 00:17:14,666
I'm ready to burst.
I have to wash my
hair before bingo.
367
00:17:14,700 --> 00:17:16,101
Use the kitchen sink.
368
00:17:16,201 --> 00:17:17,603
She meant me.
369
00:17:17,703 --> 00:17:19,171
I can't use the sink.
370
00:17:19,204 --> 00:17:21,707
You shut off all the
water to the house.
371
00:17:21,774 --> 00:17:22,708
I did?
372
00:17:22,741 --> 00:17:24,209
Cool.
373
00:17:24,243 --> 00:17:26,078
I gotta get
outta this room.
374
00:17:26,211 --> 00:17:28,514
Did he say Davis was
locked up with Hank?
375
00:17:28,680 --> 00:17:30,282
That's just cruel.
376
00:17:30,315 --> 00:17:32,317
Yeah, I should have donated.
377
00:17:34,253 --> 00:17:35,387
Karen,
378
00:17:35,454 --> 00:17:38,090
I just heard about Davis
in there with Hank.
379
00:17:38,223 --> 00:17:39,958
Here's a hundred dollars
for the charity.
380
00:17:39,992 --> 00:17:41,093
What?
381
00:17:41,226 --> 00:17:42,828
My kids smashed all
their piggybanks.
382
00:17:42,861 --> 00:17:44,963
It's not much, but
it's what we've got.
383
00:17:44,997 --> 00:17:46,465
Get him out.
384
00:17:46,498 --> 00:17:47,933
Get who out?
385
00:17:48,000 --> 00:17:49,468
What are you doin' here?
386
00:17:49,501 --> 00:17:52,404
Once I got Davis free,
I figured my job was done.
387
00:17:52,471 --> 00:17:53,939
Davis is out?
388
00:17:54,006 --> 00:17:56,708
Well, that's, uh, not
really for me to say.
389
00:17:56,742 --> 00:17:58,210
No, out of jail.
390
00:17:58,243 --> 00:17:59,845
Oh, yeah,
like four hours ago.
391
00:18:07,252 --> 00:18:08,787
What's up, jackass?
392
00:18:08,854 --> 00:18:10,322
What's with the toothbrush?
393
00:18:10,355 --> 00:18:12,724
Did Mom finally
give ya the boot?
394
00:18:13,492 --> 00:18:16,895
These bathrooms are quite
large and comfortable.
395
00:18:16,929 --> 00:18:18,630
So you kicked
each other out?
396
00:18:18,764 --> 00:18:20,566
That's an interesting
development.
397
00:18:20,766 --> 00:18:23,001
Well, thanks for not
crashin' at my place.
398
00:18:24,770 --> 00:18:27,106
Hey, you can take back
your hippie sticks.
399
00:18:27,272 --> 00:18:29,108
You didn't give
them a chance.
400
00:18:29,274 --> 00:18:32,377
I had to spray a can and a
half of bug repellent
401
00:18:32,411 --> 00:18:34,580
in the air just to
mask the reek.
402
00:18:34,746 --> 00:18:36,248
The reek?
403
00:18:36,281 --> 00:18:40,752
Now, what is wrong with
a little citrus bramble-berry
eucalyptus potpourri?
404
00:18:40,786 --> 00:18:42,621
I don't know what
those words mean,
405
00:18:42,788 --> 00:18:45,991
except citrus,
and that means oranges.
406
00:18:46,058 --> 00:18:48,794
So you're okay with
spraying noxious chemicals,
407
00:18:48,827 --> 00:18:52,331
but you can't handle a little
flowers and berries?
408
00:18:52,397 --> 00:18:55,300
Well, bug spray smells
like summertime.
409
00:18:58,804 --> 00:19:00,539
You're well over a
thousand dollars.
410
00:19:00,572 --> 00:19:02,674
There's like two grand here.
411
00:19:02,808 --> 00:19:04,676
I didn't count it.
Trust me.
412
00:19:04,810 --> 00:19:07,412
What were you going to
do with the extra money?
413
00:19:07,446 --> 00:19:09,515
And why is that dashboard
all scuffed up?
414
00:19:09,581 --> 00:19:11,083
It's not.
415
00:19:11,283 --> 00:19:16,121
And I was gonna give the extra
money to Maleculitis in Kids.
416
00:19:16,288 --> 00:19:17,656
I'll tell you what.
417
00:19:17,689 --> 00:19:21,126
How about we throw Davis in the
clink for a couple more days,
418
00:19:21,293 --> 00:19:22,828
lock him up good this time?
419
00:19:24,863 --> 00:19:26,298
This isn't fair.
420
00:19:26,331 --> 00:19:28,467
It's for charity.
421
00:19:28,500 --> 00:19:31,837
Geez, it's roomier in
here than I imagined.
422
00:19:31,904 --> 00:19:33,839
I had the lock fixed.
423
00:19:33,906 --> 00:19:35,941
Have an egg.
424
00:19:37,309 --> 00:19:38,644
Where is she?
425
00:19:38,810 --> 00:19:41,146
She quit on us,
left us high and dry.
426
00:19:41,180 --> 00:19:42,648
Well, not dry.
427
00:19:42,681 --> 00:19:44,516
You're outta milk.
428
00:19:44,616 --> 00:19:45,717
Gimme that.
429
00:19:45,751 --> 00:19:48,854
How could you leave us
high and wet like this?
430
00:19:48,921 --> 00:19:52,157
Okay, okay. It's taking some
time, but I think I know now
431
00:19:52,324 --> 00:19:54,126
what needs to be done.
432
00:19:57,362 --> 00:19:58,830
I'm glad you called.
433
00:19:58,864 --> 00:20:01,667
You know, I've
really missed you.
434
00:20:01,700 --> 00:20:04,836
Maybe we can go out for a
drink after this, please.
435
00:20:04,870 --> 00:20:08,140
Less pout, more grout.
436
00:20:18,984 --> 00:20:20,919
Keepin' Karen in
jail with Hank.
437
00:20:21,019 --> 00:20:22,421
I can't support that.
438
00:20:22,521 --> 00:20:23,956
Okay, no problem.
439
00:20:24,022 --> 00:20:25,891
Ooo,
440
00:20:25,991 --> 00:20:27,726
I like the new curtains.
441
00:20:27,893 --> 00:20:28,994
Really?
442
00:20:29,027 --> 00:20:31,530
Oh, yeah. They go great with
the Formica tabletops
443
00:20:31,663 --> 00:20:33,699
and burgundy and
chrome banquettes.
444
00:20:33,732 --> 00:20:35,567
Classic.
445
00:20:35,601 --> 00:20:37,202
Aw.
446
00:20:37,402 --> 00:20:39,905
It's a good cause.
447
00:20:40,038 --> 00:20:42,808
Plus it doesn't hurt
being next to Corner Gas.
448
00:20:42,908 --> 00:20:46,445
The dumpier that place is,
the better this place looks.
449
00:20:46,478 --> 00:20:47,913
Really?
450
00:20:56,455 --> 00:20:58,624
Thanks, Davis.
Looks like she bought it.
451
00:20:58,724 --> 00:21:00,425
Glad I could help.
452
00:21:03,929 --> 00:21:05,764
Money well spent.
453
00:21:15,907 --> 00:21:17,609
Closed Captioning by
454
00:21:17,643 --> 00:21:19,444
Vertical Sync
Closed Captioning Services Inc.
455
00:21:19,478 --> 00:21:22,914
www.verticalsync.com
456
00:21:22,948 --> 00:21:26,952
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
457
00:21:29,955 --> 00:21:34,760
♪ I don't know
I just don't know ♪
458
00:21:38,930 --> 00:21:42,634
♪ It's a great big place ♪
459
00:21:42,734 --> 00:21:46,571
♪ full of nothin' but space ♪
460
00:21:46,605 --> 00:21:48,940
♪ and it's my happy place ♪
461
00:21:48,974 --> 00:21:52,244
♪ I don't know
Yes you do ♪
462
00:21:52,277 --> 00:21:56,048
♪ You just won't admit it ♪
463
00:21:56,114 --> 00:22:00,252
Want to have a gas online?
Visit us at cornergas.com
464
00:22:01,987 --> 00:22:04,289
♪ I don't know ♪
465
00:22:04,323 --> 00:22:07,993
♪ I just don't know ♪♪
33590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.