Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,137 --> 00:00:06,973
What's this?
A security sticker.
2
00:00:07,107 --> 00:00:10,710
We actually say decal.
But to you, yes, a sticker.
3
00:00:10,744 --> 00:00:11,945
See?
4
00:00:11,978 --> 00:00:15,015
If I was a robber,
you'd know how tall I was.
5
00:00:15,148 --> 00:00:17,784
If you were the robber,
I'd say, "Davis robbed me."
6
00:00:17,817 --> 00:00:20,286
I'd be wearin' a mask.
Give me some credit.
7
00:00:20,453 --> 00:00:22,756
Robbers don't need credit.
They take whatever they want.
8
00:00:22,789 --> 00:00:25,992
What if the robber shoots Brent?
Then he can't read the decal.
9
00:00:26,159 --> 00:00:29,295
If it's an armed robbery, then
they call in a special unit.
10
00:00:29,429 --> 00:00:30,830
Not my problem.
11
00:00:30,964 --> 00:00:32,999
All right.
Okay.
12
00:00:33,166 --> 00:00:36,569
What if they beat up Brent so
badly he can't read the decal?
13
00:00:36,669 --> 00:00:38,171
Why would they beat me up?
14
00:00:38,238 --> 00:00:40,740
You tried to put up a fight.
15
00:00:40,774 --> 00:00:43,843
Don't be a hero, Brent.
Let the sticker do its work.
16
00:00:43,877 --> 00:00:45,545
I thought
it was a decal.
17
00:00:45,678 --> 00:00:47,347
I'm trying to use terms
he'll understand.
18
00:00:47,480 --> 00:00:50,183
This is comforting. I've already
been shot and beaten up.
19
00:00:50,283 --> 00:00:51,684
Don't worry, Brent.
20
00:00:51,751 --> 00:00:54,788
If someone robs the place,
we'll know how tall they are.
21
00:00:57,690 --> 00:00:58,792
What?
22
00:01:01,795 --> 00:01:04,197
Okay. But if the robber
was Wanda, you'd know.
23
00:01:04,230 --> 00:01:07,000
Robber? I didn't take anything.
24
00:01:09,202 --> 00:01:12,372
Okay, I took a pop,
one lousy pop.
25
00:01:12,472 --> 00:01:16,676
I was gonna pay for it.
Happy now? Sor-ry.
26
00:01:19,245 --> 00:01:21,247
That sticker works
pretty good.
27
00:01:21,314 --> 00:01:23,016
Decal.
28
00:01:26,553 --> 00:01:30,323
♪ You can tell me that
your dog ran away ♪
29
00:01:30,356 --> 00:01:34,094
♪ Then tell me that it
took three days ♪
30
00:01:34,227 --> 00:01:39,399
♪ I've heard every joke,
I've heard every one you say ♪
31
00:01:39,532 --> 00:01:43,369
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
32
00:01:43,536 --> 00:01:47,207
♪ Look closer, Baby,
you're so wrong ♪
33
00:01:47,240 --> 00:01:50,743
♪ And that's why you can
stay so long ♪
34
00:01:50,777 --> 00:01:55,248
♪ Where there's not a lot
goin' on ♪♪
35
00:01:57,750 --> 00:01:59,452
Something
the matter, Karen?
36
00:01:59,552 --> 00:02:01,621
I just wanted to
give you a warning.
37
00:02:01,754 --> 00:02:03,623
You went through
that yield sign.
38
00:02:03,756 --> 00:02:05,091
Oh. Okay.
39
00:02:05,258 --> 00:02:06,226
Something funny?
40
00:02:06,259 --> 00:02:08,094
Well, I thought I'd
done some wrong.
41
00:02:08,261 --> 00:02:09,796
Yield sign.
42
00:02:09,863 --> 00:02:11,297
It's mandatory signage.
43
00:02:11,364 --> 00:02:12,799
Oh, come on.
44
00:02:12,866 --> 00:02:15,668
It's like a stop sign that
didn't quite make it.
45
00:02:15,768 --> 00:02:18,771
License and registration,
please.
46
00:02:18,838 --> 00:02:20,073
Oh.
47
00:02:20,573 --> 00:02:21,441
Okay.
48
00:02:21,574 --> 00:02:23,309
I thought this
was a warning.
49
00:02:23,376 --> 00:02:26,146
You can mock me, but don't
mock the yield sign.
50
00:02:26,279 --> 00:02:28,281
I wasn't mocking you.
Oh.
51
00:02:28,348 --> 00:02:30,250
Well, you could have.
52
00:02:31,784 --> 00:02:33,153
Something funny?
53
00:02:33,286 --> 00:02:35,121
This licence has expired.
54
00:02:35,288 --> 00:02:37,090
What?
55
00:02:42,896 --> 00:02:44,397
Come again.
56
00:02:45,298 --> 00:02:46,966
Five foot seven!
57
00:02:47,133 --> 00:02:49,202
You gonna call out people's
heights all morning?
58
00:02:49,302 --> 00:02:50,803
I find it relaxing.
59
00:02:50,837 --> 00:02:52,872
Yeah, because you're
normally so tightly wound.
60
00:02:52,906 --> 00:02:56,142
Any more relaxed, you'd
be a stain on the floor.
61
00:02:56,176 --> 00:02:58,411
Really? You took away
her licence? Pretty harsh.
62
00:02:58,444 --> 00:03:00,446
It was expired.
63
00:03:00,580 --> 00:03:02,615
Besides, she mocked
the yield sign.
64
00:03:02,649 --> 00:03:05,151
Six foot one,
five foot five!
65
00:03:05,285 --> 00:03:07,020
Oh, you put in
the height thing.
66
00:03:07,153 --> 00:03:10,623
I was the only one tall enough
to reach it, Five Foot Five.
67
00:03:10,657 --> 00:03:12,158
That's tall,
for a woman.
68
00:03:12,292 --> 00:03:14,627
Hey, Karen, you tall
enough to rob this store?
69
00:03:20,900 --> 00:03:22,135
See?
70
00:03:22,168 --> 00:03:24,837
I'm gonna start comin'
in through the window.
71
00:03:26,172 --> 00:03:27,707
Hey, how tall
are you, Wanda?
72
00:03:27,840 --> 00:03:29,475
In the words of Will Rogers,
73
00:03:29,509 --> 00:03:31,611
tall enough that my legs
touch the ground.
74
00:03:31,644 --> 00:03:34,647
Do they? It's hard to tell
from way up here.
75
00:03:38,351 --> 00:03:40,954
We all run yield
signs sometimes.
76
00:03:40,987 --> 00:03:45,858
But you made fun of one.
That crosses the line.
77
00:03:45,925 --> 00:03:49,028
That was grumpy,
even for Oscar.
78
00:03:49,162 --> 00:03:51,698
Oh, we just got our heating
bill. It's murder.
79
00:03:51,831 --> 00:03:53,399
You know what
you should try?
80
00:03:53,466 --> 00:03:55,001
Online dating?
81
00:03:55,168 --> 00:03:56,469
A digital thermostat.
82
00:03:56,502 --> 00:03:59,205
They turn the heat down at
night, save you money,
83
00:03:59,239 --> 00:04:00,840
and it's good for
the environment.
84
00:04:00,873 --> 00:04:03,343
That could work, as long
as nobody tells Oscar
85
00:04:03,376 --> 00:04:04,777
the part about
the environment.
86
00:04:04,877 --> 00:04:08,715
OSCAR:
Where's my coffee?
I want some service.
87
00:04:08,881 --> 00:04:12,252
You might want to think about
the online dating thing.
88
00:04:12,385 --> 00:04:14,120
KAREN:
Your turn to drive.
89
00:04:14,220 --> 00:04:17,190
Yep. Just gotta move the seat
back, Little Miss Five, Five.
90
00:04:17,223 --> 00:04:20,193
You put that sticker up so
you could gloat, didn't you?
91
00:04:20,226 --> 00:04:21,694
It's no joke.
92
00:04:21,728 --> 00:04:24,063
That sticker's all that
separates Brent from being shot
93
00:04:24,230 --> 00:04:27,367
and beat up by someone he
doesn't even know the height of.
94
00:04:27,400 --> 00:04:28,901
Yeah, it's anarchy out here.
95
00:04:30,470 --> 00:04:31,971
Okay, you two,
96
00:04:32,005 --> 00:04:34,974
forget everything you thought
you knew about thermostats.
97
00:04:35,008 --> 00:04:36,409
Done.
98
00:04:36,442 --> 00:04:38,378
From now on you
experience temperature...
99
00:04:38,411 --> 00:04:39,979
the digital way.
100
00:04:40,013 --> 00:04:41,514
I coulda done it.
101
00:04:41,547 --> 00:04:45,151
This way gives us the option of
not having the house burn down.
102
00:04:45,251 --> 00:04:47,720
State of the art
digital temperature.
103
00:04:47,887 --> 00:04:49,689
The audience is listening.
104
00:04:53,526 --> 00:04:55,061
Get him outta here.
105
00:04:58,731 --> 00:05:00,900
What do you want to set it to?
106
00:05:00,933 --> 00:05:02,435
Room temperature, 72.
107
00:05:02,535 --> 00:05:04,604
72. Lock and load.
108
00:05:04,704 --> 00:05:06,739
That's not room temperature.
Room temperature's 70.
109
00:05:06,906 --> 00:05:08,641
70. Engage.
110
00:05:08,741 --> 00:05:10,443
It's 72.
111
00:05:10,510 --> 00:05:12,445
72. Make it so.
112
00:05:12,512 --> 00:05:15,281
It's 70.
72, like your IQ.
113
00:05:15,448 --> 00:05:16,916
Set it to 70.
114
00:05:16,949 --> 00:05:18,451
70. Last call.
115
00:05:18,551 --> 00:05:22,288
Leave it, or Oscar
bunks with you tonight.
116
00:05:26,292 --> 00:05:28,795
Hey, Wanda, I need to check
some tax information.
117
00:05:28,961 --> 00:05:30,129
Shoot.
118
00:05:30,263 --> 00:05:32,965
Is that your social
Yeah.
119
00:05:33,032 --> 00:05:35,468
And you were born
Mm-hmm.
120
00:05:35,535 --> 00:05:37,603
And what's your height?
Seven foot three.
121
00:05:37,637 --> 00:05:39,806
Ah-ha. You fell
right into my--
122
00:05:39,939 --> 00:05:41,674
Oh. Well played.
123
00:05:41,774 --> 00:05:43,609
All right, let's forget
the height thing.
124
00:05:43,643 --> 00:05:46,279
Let me ask you this.
How tall are you?
125
00:05:49,515 --> 00:05:51,084
I'm not the bad guy here.
126
00:05:51,117 --> 00:05:54,287
You had an expired
out-of-province
driver's licence.
127
00:05:54,320 --> 00:05:56,756
So you're gonna make me
take a driver's test?
128
00:05:56,789 --> 00:05:59,792
The province is. Not me.
I'm not doin' anything.
129
00:05:59,826 --> 00:06:02,495
That's sort of her motto
as a police officer.
130
00:06:02,528 --> 00:06:05,465
See? You can mock me,
that's fine.
131
00:06:05,498 --> 00:06:08,201
We have a person who does
road testing part time.
132
00:06:08,334 --> 00:06:10,103
I'll set you up.
133
00:06:10,636 --> 00:06:12,105
You worried?
134
00:06:12,138 --> 00:06:15,041
It's not a big deal.
I know how to drive.
135
00:06:16,542 --> 00:06:19,112
That's why they pulled you
over in the first place.
136
00:06:19,145 --> 00:06:21,814
Wanda, it was a yield sign.
It doesn't mean anything.
137
00:06:21,848 --> 00:06:25,518
It's like a...
like a suggestion.
138
00:06:25,551 --> 00:06:28,521
Oh, yeah, you're
gonna ace this test.
139
00:06:29,155 --> 00:06:30,823
OSCAR:
72.
140
00:06:30,857 --> 00:06:32,358
It's sweltering.
141
00:06:32,492 --> 00:06:35,061
It's two degrees, Oscar. It
doesn't make any difference.
142
00:06:35,128 --> 00:06:36,562
Hope you like it.
143
00:06:36,629 --> 00:06:39,565
It's like Africa in here.
It's like a sauna.
144
00:06:39,632 --> 00:06:41,334
It's like a sauna in Africa.
145
00:06:41,367 --> 00:06:42,802
It's imperceptible.
146
00:06:42,835 --> 00:06:44,370
Well, I percept it.
147
00:06:44,404 --> 00:06:46,038
If there's anything
I can do--
148
00:06:46,072 --> 00:06:48,141
Let's change it to 70.
No, that's wrong.
149
00:06:48,174 --> 00:06:49,175
You say.
150
00:06:49,375 --> 00:06:50,710
Glad to have helped.
151
00:06:50,843 --> 00:06:52,378
Oh.
152
00:06:55,848 --> 00:06:58,017
All right, three points!
153
00:06:58,050 --> 00:07:00,153
Lucky shot.
154
00:07:00,186 --> 00:07:02,555
Well, I am taller than you.
155
00:07:02,622 --> 00:07:04,290
Interesting point about that.
156
00:07:04,390 --> 00:07:06,959
I was looking on the Internet,
and it turns out
157
00:07:07,059 --> 00:07:09,896
that although six one is
taller than five five--
158
00:07:10,062 --> 00:07:11,397
Way taller.
159
00:07:11,564 --> 00:07:14,600
--for a woman, five five
is taller than six one.
160
00:07:14,667 --> 00:07:17,069
Compared to other women,
I'm taller than you are
161
00:07:17,136 --> 00:07:18,771
compared to other men.
162
00:07:18,871 --> 00:07:22,041
So, scientifically,
I'm taller than you.
163
00:07:22,074 --> 00:07:23,643
Huh?
164
00:07:23,676 --> 00:07:25,878
Sorry, Shortstuff.
165
00:07:27,079 --> 00:07:28,681
Shaq attack!
166
00:07:33,186 --> 00:07:36,456
Oh, it's like a pressure
cooker in here.
167
00:07:36,589 --> 00:07:38,090
It's like Cuba.
168
00:07:38,124 --> 00:07:41,093
Are you gonna go through
the names of every hot country?
169
00:07:41,194 --> 00:07:42,628
It's like...
170
00:07:42,695 --> 00:07:44,163
Mexico.
171
00:07:44,197 --> 00:07:46,599
Oh, I should have never
got you that atlas.
172
00:07:46,666 --> 00:07:49,469
I'm passin' out from the heat,
173
00:07:49,602 --> 00:07:52,104
the El Salvador-like heat.
174
00:07:52,138 --> 00:07:54,807
All right, all right,
we'll turn it down.
175
00:07:54,907 --> 00:07:56,609
Good.
176
00:07:58,911 --> 00:08:02,114
Now, which button do we push?
177
00:08:11,491 --> 00:08:13,926
Well, I don't know
how to do this.
178
00:08:15,461 --> 00:08:17,263
Are you still doing that?
179
00:08:17,463 --> 00:08:19,732
Don't rush me.
180
00:08:29,742 --> 00:08:33,980
It was like Japan,
the hot part of Japan.
181
00:08:36,616 --> 00:08:38,518
Do you have to
make that noise?
182
00:08:38,551 --> 00:08:40,386
I don't see you doin' it.
183
00:08:42,288 --> 00:08:43,890
You okay?
184
00:08:43,923 --> 00:08:45,091
Yep.
185
00:08:45,124 --> 00:08:48,928
Just walkin', carrying
these heavy groceries,
186
00:08:49,061 --> 00:08:51,864
because you took away
my driver's licence.
187
00:08:51,898 --> 00:08:53,366
Need a lift?
188
00:08:53,399 --> 00:08:55,935
I wouldn't want you
to get distracted
189
00:08:56,035 --> 00:08:57,803
and miss a yield sign.
190
00:08:57,904 --> 00:08:59,739
Okay.
191
00:08:59,739 --> 00:09:01,374
Oh.,
192
00:09:01,407 --> 00:09:03,409
Am I being too
hard on her?
193
00:09:03,442 --> 00:09:06,812
Your call.
You're the tall one.
194
00:09:06,879 --> 00:09:09,782
You got that right,
Little Man.
195
00:09:14,086 --> 00:09:15,521
Five nine.
196
00:09:15,588 --> 00:09:18,324
Hey, Hank, you're just
in time to witness my triumph.
197
00:09:18,391 --> 00:09:19,926
What, you got a Triumph?
Awesome!
198
00:09:20,059 --> 00:09:21,794
Can I take it for a spin?
199
00:09:21,928 --> 00:09:23,329
Not the car.
200
00:09:23,429 --> 00:09:25,398
Look, I extended
the sticker.
201
00:09:25,431 --> 00:09:27,500
It goes down a
few extra ticks.
202
00:09:27,600 --> 00:09:29,035
I don't get it.
203
00:09:29,101 --> 00:09:32,338
Well, when Wanda comes in, we'll
be able to tell her height.
204
00:09:32,371 --> 00:09:34,307
Oh, I get it.
205
00:09:34,340 --> 00:09:35,808
Do you really get it?
206
00:09:35,908 --> 00:09:37,877
Ah, I'm kinda
losin' interest.
207
00:09:37,944 --> 00:09:40,112
Just watch the door.
208
00:09:45,952 --> 00:09:47,486
What are we watching?
209
00:09:47,620 --> 00:09:49,455
How'd you get in here?
210
00:09:49,488 --> 00:09:51,090
Came in through the back.
211
00:09:51,123 --> 00:09:54,193
It's almost like I somehow
anticipated your plan.
212
00:09:54,327 --> 00:09:57,463
Hey, uh, Wanda, where's
the tape measure?
213
00:10:00,800 --> 00:10:02,969
And the Sharpie?
214
00:10:08,007 --> 00:10:09,809
Go about your business.
215
00:10:10,376 --> 00:10:11,844
It's like I'm psychic.
216
00:10:11,944 --> 00:10:13,679
Would you pipe down.
217
00:10:13,713 --> 00:10:17,617
The door's about
to do somethin'.
218
00:10:17,650 --> 00:10:20,953
So what if you're not
that tall for a man.
219
00:10:20,987 --> 00:10:22,555
You're still tall.
220
00:10:22,622 --> 00:10:25,591
Just not if you think
of yourself as a man.
221
00:10:25,658 --> 00:10:28,394
You're not helping.
222
00:10:28,427 --> 00:10:31,163
It doesn't matter
what you look like.
223
00:10:31,197 --> 00:10:35,167
Just be who you are and
people will respect you.
224
00:10:40,373 --> 00:10:42,475
Hey, what's with the boots?
225
00:10:44,176 --> 00:10:47,613
Do you think they make me
look tall, for a man?
226
00:10:47,680 --> 00:10:50,416
Davis, are those
platform boots?
227
00:10:50,516 --> 00:10:51,917
Do they look funny?
228
00:10:52,018 --> 00:10:54,553
Not if you're in
Cirque du Soleil.
229
00:10:54,654 --> 00:10:57,256
Oh, come on,
I'm just kidding.
230
00:10:57,423 --> 00:11:00,226
They'd look funny even if you
were in Cirque du Soleil.
231
00:11:00,426 --> 00:11:02,528
Rhubarb pie.
And keep it comin'.
232
00:11:04,664 --> 00:11:07,099
I can't go to the bakery,
because your partner
233
00:11:07,166 --> 00:11:09,869
took away my driver's licence.
Remember?
234
00:11:09,902 --> 00:11:12,638
Okay, don't worry.
235
00:11:12,705 --> 00:11:14,707
I'll take care of this.
236
00:11:19,178 --> 00:11:20,613
Get lotsa rhubarb.
237
00:11:20,680 --> 00:11:23,215
I thought you were gonna
get me my licence back.
238
00:11:23,416 --> 00:11:25,885
After that Cirque
du Soleil crack?
239
00:11:25,918 --> 00:11:28,254
Do you have the window
open or something?
240
00:11:28,421 --> 00:11:29,989
If you're cold,
wear a sweater.
241
00:11:30,056 --> 00:11:31,590
I am wearing a sweater.
242
00:11:31,724 --> 00:11:34,593
You're trying to get me to
turn up that thermometer.
243
00:11:34,727 --> 00:11:39,065
Thermostat. I wouldn't ask you.
I don't have five days to spare.
244
00:11:39,198 --> 00:11:40,766
It only took two.
245
00:11:40,900 --> 00:11:43,302
You sure you don't
find it cold in here?
246
00:11:43,469 --> 00:11:46,038
How should I know when
you keep yakkin' at me.
247
00:11:46,072 --> 00:11:48,574
It's like Greenland.
248
00:11:48,607 --> 00:11:51,077
The hot part of Greenland.
249
00:11:51,110 --> 00:11:52,945
LACEY:
I know how to drive.
250
00:11:52,978 --> 00:11:54,647
KAREN:
I feel responsible.
251
00:11:54,747 --> 00:11:56,782
It's the least I can do.
252
00:11:56,816 --> 00:12:00,453
Okay, you approach an
uncontrolled intersection.
253
00:12:00,486 --> 00:12:01,954
What do you do?
254
00:12:01,987 --> 00:12:03,622
You go when it's safe.
255
00:12:03,756 --> 00:12:05,291
Could you be
more specific?
256
00:12:05,324 --> 00:12:08,094
See if a guy's there.
If not, then you go.
257
00:12:08,127 --> 00:12:10,596
It's an uncontrolled
intersection, okay?
258
00:12:10,629 --> 00:12:12,932
If they're gonna be
control freaks about it,
259
00:12:12,965 --> 00:12:15,735
then maybe they should
put some control on it.
260
00:12:15,768 --> 00:12:18,104
Wrong.
261
00:12:18,137 --> 00:12:20,239
You treat it like
a four-way stop.
262
00:12:20,272 --> 00:12:23,275
You're trying
to psych me out.
263
00:12:23,309 --> 00:12:26,045
Think how humiliating it
will be for a grown woman
264
00:12:26,112 --> 00:12:27,980
to fail a driving test.
265
00:12:29,515 --> 00:12:31,617
That's me trying
to psych you out.
266
00:12:33,786 --> 00:12:36,655
Okay, I've helped you so
far because I like you
267
00:12:36,689 --> 00:12:38,624
and I like to make this sound.
268
00:12:41,660 --> 00:12:43,129
But after this, I'm done.
269
00:12:43,162 --> 00:12:45,097
It's not our fault,
it's this contraption,
270
00:12:45,131 --> 00:12:46,899
telling us the exact
temperature.
271
00:12:46,999 --> 00:12:49,001
Why did you bring
this into our home?
272
00:12:49,101 --> 00:12:50,536
You paid me.
273
00:12:50,636 --> 00:12:52,138
We paid you?
274
00:12:52,271 --> 00:12:54,006
Yeah.
Did you know this?
275
00:12:54,106 --> 00:12:55,574
Blame Lacey.
276
00:12:55,641 --> 00:12:58,043
She thought it would be
good for the environment.
277
00:12:58,144 --> 00:12:59,745
The environment?
And we're payin' Hank?
278
00:12:59,812 --> 00:13:02,815
You stabbed me in the back
right to my face.
279
00:13:03,015 --> 00:13:04,016
There.
280
00:13:04,116 --> 00:13:05,718
Now you should
both be happy.
281
00:13:10,556 --> 00:13:12,158
I hope you and
the environment
282
00:13:12,324 --> 00:13:13,692
are pleased with
yourselves.
283
00:13:13,826 --> 00:13:16,662
It's not my fault.
Oh, go hug a tree.
284
00:13:21,033 --> 00:13:23,669
♪ spy movie music ♪
285
00:13:32,211 --> 00:13:34,079
Hah! Captured your height.
286
00:13:34,146 --> 00:13:36,749
In some cultures this would
mean I own your soul.
287
00:13:36,816 --> 00:13:38,250
Explain.
288
00:13:38,317 --> 00:13:40,319
Well, we know
how tall Hank is.
289
00:13:40,352 --> 00:13:42,721
Now we just measure
the difference.
290
00:13:42,755 --> 00:13:44,824
I didn't say it was
a complicated plan.
291
00:13:44,857 --> 00:13:47,226
Check and mate.
292
00:13:47,359 --> 00:13:49,762
Well, you beat me.
293
00:13:49,862 --> 00:13:51,697
High five.
294
00:13:51,730 --> 00:13:55,067
Well, you know, when we team up,
there's nothin' that we can't--
295
00:13:55,201 --> 00:13:56,602
Oops.
296
00:13:56,635 --> 00:13:59,138
Um, if you guys need help
tying your shoes
297
00:13:59,171 --> 00:14:02,174
or taking the wrapper off
a lollypop, I'm over there.
298
00:14:07,046 --> 00:14:09,949
I don't know why I even
involve you in my schemes.,
299
00:14:10,049 --> 00:14:14,053
Well, maybe you're afraid
of success on some level.
300
00:14:18,357 --> 00:14:20,392
You never said this crazy
thermostat was gonna
301
00:14:20,426 --> 00:14:22,094
tell us the temperature.
302
00:14:22,127 --> 00:14:24,063
Your old thermostat told
you the temperature.
303
00:14:24,096 --> 00:14:26,232
With a dial, there
was a grey zone.
304
00:14:26,265 --> 00:14:27,967
It left temperature
to the imagination
305
00:14:28,067 --> 00:14:29,935
instead of shovin'
it in your face.
306
00:14:30,102 --> 00:14:33,205
Look, I am sorry, but I happen
to have my own problems.
307
00:14:33,239 --> 00:14:35,407
I have to take my stupid
driver's test
308
00:14:35,441 --> 00:14:38,644
and I have to wait until next
week because this stupid town
309
00:14:38,677 --> 00:14:40,646
only has one stupid
part-time tester.
310
00:14:40,713 --> 00:14:43,115
And I'm the stupid
part-time tester.
311
00:14:44,116 --> 00:14:45,918
Yeah. Stupid.
312
00:14:55,828 --> 00:14:59,064
you won't know if it's cold.
313
00:14:59,131 --> 00:15:02,501
I, alone, will know
that it's set to 73.
314
00:15:07,006 --> 00:15:09,575
I'll reset it to
another number.
315
00:15:09,642 --> 00:15:11,343
Go wait outside.
316
00:15:12,645 --> 00:15:14,914
Hey, look, the ozone
layer's getting better.
317
00:15:15,014 --> 00:15:17,516
It must be that wonderful
thermostat you got.
318
00:15:17,549 --> 00:15:20,085
I should have never listened
to that do-gooder Lacey.
319
00:15:20,152 --> 00:15:21,587
LACEY:
Excuse me.
320
00:15:21,654 --> 00:15:23,188
I'm right here.
321
00:15:23,355 --> 00:15:24,857
And why are you
here, again?
322
00:15:24,990 --> 00:15:26,358
Because Hank's my ride.
323
00:15:26,492 --> 00:15:27,860
And why can't you drive?
324
00:15:27,993 --> 00:15:29,762
Because Karen is
on a power trip.
325
00:15:29,862 --> 00:15:31,330
KAREN:
Excuse me.
326
00:15:31,363 --> 00:15:32,932
I'm right here.
327
00:15:33,032 --> 00:15:34,533
And why are
you here again?
328
00:15:34,566 --> 00:15:36,201
I'm making sure
she doesn't drive.
329
00:15:37,536 --> 00:15:39,638
He's off sulking, 'cause
he's shorter than me.
330
00:15:39,672 --> 00:15:41,540
I'm going back inside.
331
00:15:41,674 --> 00:15:43,876
See you at the
driving test.
332
00:15:45,177 --> 00:15:46,679
You're screwed.
333
00:15:48,681 --> 00:15:51,850
Hey, maybe we shouldn't do
this height thing anymore.
334
00:15:51,884 --> 00:15:53,385
Had enough, huh?
335
00:15:53,419 --> 00:15:55,387
Yeah. Because I know
Really?
336
00:15:55,521 --> 00:15:58,724
Yes. My plan was brilliant.
I learned all your habits.
337
00:15:58,857 --> 00:16:00,693
Where do you work?
A gas station.
338
00:16:00,726 --> 00:16:02,394
So that became my weapon.
339
00:16:02,528 --> 00:16:04,897
I measured the height of
everything on the wall
340
00:16:04,930 --> 00:16:06,398
behind you, and now--
341
00:16:09,568 --> 00:16:12,871
English dictionary.
Has a thousand uses.
342
00:16:12,905 --> 00:16:15,441
The dictionary,
my old nemesis.
343
00:16:15,574 --> 00:16:17,576
You wanna borrow it?
344
00:16:17,609 --> 00:16:19,712
You could look up
the word defeat.
345
00:16:22,081 --> 00:16:23,782
It's not so great
being tall.
346
00:16:23,916 --> 00:16:25,918
Abraham Lincoln was tall
and he got shot.
347
00:16:26,085 --> 00:16:29,121
Did they catch the height
of the guy who did it?
348
00:16:29,188 --> 00:16:32,491
Nah, they didn't have
decals back then.
349
00:16:32,591 --> 00:16:34,760
Oh, hello.
Good evening.
350
00:16:34,893 --> 00:16:36,562
I see you have a wagon.
351
00:16:36,595 --> 00:16:37,830
Yes.
352
00:16:37,863 --> 00:16:41,433
I need this, to carry things,
as I can no longer drive.
353
00:16:41,467 --> 00:16:43,435
Well, that's very resourceful.
354
00:16:43,469 --> 00:16:44,436
Thank you.
355
00:16:44,470 --> 00:16:45,437
Have a good evening.
356
00:16:45,604 --> 00:16:47,106
Yeah, bite me.
357
00:16:49,775 --> 00:16:51,443
Dracula was tall.
358
00:16:51,477 --> 00:16:53,445
And he gets killed
in every movie.
359
00:16:53,479 --> 00:16:55,280
Yeah, but he's dead
to begin with.
360
00:16:55,447 --> 00:16:57,249
Yeah.
361
00:16:58,784 --> 00:17:01,453
Oscar, do I
hear ungaffing?
362
00:17:03,288 --> 00:17:04,757
You better not
be ungaffing.
363
00:17:04,790 --> 00:17:07,426
I had to see if
I was hot or not.
364
00:17:07,459 --> 00:17:09,228
You're not.
Trust me.
365
00:17:09,261 --> 00:17:12,464
Hey, this gaff
tape is silver.
366
00:17:12,498 --> 00:17:15,034
Wasn't it black before?
367
00:17:15,134 --> 00:17:17,102
I was curious.
368
00:17:23,809 --> 00:17:25,778
Hey, Little Fellah.
369
00:17:31,283 --> 00:17:33,652
Could you help me
up on the stool?
370
00:17:38,824 --> 00:17:42,127
I've never seen a security
decal go so wrong.
371
00:17:43,662 --> 00:17:45,998
Hey, help me get Brent
to take it down.
372
00:17:46,165 --> 00:17:48,300
I could ask him
to take it down.
373
00:17:48,467 --> 00:17:50,169
Ah, it wouldn't work.
374
00:17:50,302 --> 00:17:51,737
Think it through.
375
00:17:51,804 --> 00:17:54,006
Take down the
security sticker.
376
00:17:54,039 --> 00:17:56,475
No, I like that it
humiliates Davis.
377
00:17:56,508 --> 00:17:59,178
I never thought it
would go that badly.
378
00:17:59,211 --> 00:18:02,381
Maybe I should have imagined
him in a better mood.
379
00:18:02,481 --> 00:18:04,283
Take down the
security sticker.
380
00:18:04,316 --> 00:18:07,019
No, I like that it
humiliates Davis.
381
00:18:07,052 --> 00:18:10,189
Nope. Looks like his
mind's made up, pal.
382
00:18:10,322 --> 00:18:12,791
Guess we're going to
have to go more subtle.
383
00:18:16,195 --> 00:18:17,696
Emma, listen,
384
00:18:17,729 --> 00:18:21,200
I wanted to apologize about
the whole thermostat thing.
385
00:18:21,333 --> 00:18:24,169
You know, thermostat
choice is a...
386
00:18:24,203 --> 00:18:26,705
is a personal
lifestyle choice
387
00:18:26,805 --> 00:18:30,008
and I forced my
preference upon you.
388
00:18:30,042 --> 00:18:33,345
And for that,
I am truly sorry.
389
00:18:33,512 --> 00:18:37,182
Thanks, Lacey.
That means a lot to me.
390
00:18:39,351 --> 00:18:42,087
Ooo, what a relief.
391
00:18:42,221 --> 00:18:44,556
You don't buy that, do ya?
392
00:18:44,723 --> 00:18:47,059
Get used to walkin',
Wagon Girl.
393
00:18:50,562 --> 00:18:53,232
It was just a yield sign.
394
00:18:53,332 --> 00:18:56,068
I'm not an axe murderer.
395
00:18:58,337 --> 00:18:59,438
Hey.
396
00:18:59,471 --> 00:19:02,207
Wanda, I need you to trick
Emma into forgiving me
397
00:19:02,241 --> 00:19:04,576
so she won't flunk me
on my driver's test.
398
00:19:04,743 --> 00:19:06,578
Or you could learn
how to drive.
399
00:19:06,712 --> 00:19:07,846
Pardon?
400
00:19:07,880 --> 00:19:12,584
I mean I'd love to, but
I'm already helping out Davis.
401
00:19:12,618 --> 00:19:17,289
Hey, maybe we can just
burn down the gas station.
402
00:19:17,389 --> 00:19:19,591
Just spit ballin'.
403
00:19:19,725 --> 00:19:22,961
Explain to me what you
think the word subtle means.
404
00:19:23,095 --> 00:19:25,230
I need someone who
Emma will listen to.
405
00:19:25,264 --> 00:19:27,599
Have you tried Mrs. Wipinski
from the Church Group?
406
00:19:27,733 --> 00:19:30,068
No, she's out of town.
407
00:19:30,102 --> 00:19:33,071
Who's someone
Emma's close to?
408
00:19:33,105 --> 00:19:34,573
Hey, what's up?
409
00:19:34,606 --> 00:19:37,442
Brent. I need your help.
410
00:19:37,576 --> 00:19:40,279
Do you know anyone who's
close to your mom?
411
00:19:40,312 --> 00:19:42,648
Mrs. Wipinski?
No. Out of town.
412
00:19:42,781 --> 00:19:45,117
Oh. All right.
Well, change of subject.
413
00:19:45,284 --> 00:19:47,686
Let's all say our heights.
Wanda, you go first.
414
00:19:49,621 --> 00:19:51,423
Is that subtle?
415
00:19:53,926 --> 00:19:55,427
EMMA:
20?
416
00:19:55,594 --> 00:19:56,929
What's 20 mean?
417
00:19:57,095 --> 00:19:58,430
Celsius.
418
00:19:58,597 --> 00:20:00,766
Look, all you need
to know is that
419
00:20:00,799 --> 00:20:02,301
it's approximately
room temperature.
420
00:20:02,401 --> 00:20:03,802
Ignorance is bliss.
421
00:20:03,902 --> 00:20:06,438
Well, you speak
Yeah.
422
00:20:06,605 --> 00:20:09,141
You've taken the metric system
and used it for good.
423
00:20:09,274 --> 00:20:11,810
Actually, it was,
uh, Lacey's idea.
424
00:20:11,910 --> 00:20:16,648
Glad to help, especially with
the driver's test coming up.
425
00:20:16,782 --> 00:20:19,618
Oh, Lacey, I'd never let
my personal feelings
426
00:20:19,651 --> 00:20:21,653
affect the outcome
of the test.
427
00:20:21,687 --> 00:20:23,855
I failed?
428
00:20:23,956 --> 00:20:25,857
But I fixed your
thermostat.
429
00:20:25,958 --> 00:20:28,327
I told you I'd never let
my personal feelings
430
00:20:28,360 --> 00:20:30,162
affect the outcome
of the test.
431
00:20:30,195 --> 00:20:31,930
Oh.
432
00:20:41,840 --> 00:20:43,909
We thought we'd
weigh ourselves.
433
00:20:43,976 --> 00:20:45,978
Why would anyone do that?
434
00:20:46,011 --> 00:20:48,080
Curiosity.
435
00:20:48,180 --> 00:20:51,216
You wanna hop on, or
should we guess your weight?
436
00:20:51,250 --> 00:20:53,151
Oh, is this about
the height sticker?
437
00:20:53,218 --> 00:20:54,886
Davis, you guess first.
438
00:20:55,020 --> 00:20:56,755
No, no, okay, all right.
439
00:20:56,855 --> 00:20:58,290
I'll take down the sticker.
440
00:20:58,357 --> 00:21:01,827
You see, it's subtle
and insulting.
441
00:21:01,860 --> 00:21:07,132
Best of both worlds.
442
00:21:07,232 --> 00:21:09,268
Hey, check this out.
443
00:21:09,368 --> 00:21:11,436
My weight's in a pretty
high percentile,
444
00:21:11,536 --> 00:21:13,038
for a man.
445
00:21:13,205 --> 00:21:14,640
Oh.
446
00:21:14,773 --> 00:21:17,042
Closed Captioning by
447
00:21:17,075 --> 00:21:19,344
Vertical Sync
Closed Captioning Services Inc.
448
00:21:19,378 --> 00:21:22,147
www.verticalsync.com
449
00:21:22,214 --> 00:21:26,018
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
450
00:21:29,755 --> 00:21:33,892
♪ I don't know
I just don't know ♪
451
00:21:38,897 --> 00:21:42,434
♪ It's a great big place ♪
452
00:21:42,567 --> 00:21:46,204
♪ full of nothin' but space ♪
453
00:21:46,271 --> 00:21:48,440
♪ and it's my happy place ♪
454
00:21:48,473 --> 00:21:51,677
♪ I don't know
Yes you do ♪
455
00:21:51,810 --> 00:21:54,813
♪ You just won't admit it ♪
456
00:21:59,284 --> 00:22:03,822
Want to have a gas online?
Visit us at cornergas.com
457
00:22:03,922 --> 00:22:05,857
♪ I don't know ♪
458
00:22:05,924 --> 00:22:08,560
♪ I just don't know ♪♪
32667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.