Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,271 --> 00:00:07,774
You thinking of buying a car?
2
00:00:07,941 --> 00:00:09,809
Why would you say that?
3
00:00:09,943 --> 00:00:11,444
Because you're reading
the Car Guide .
4
00:00:11,478 --> 00:00:13,346
Oh. I read it every year.
5
00:00:13,446 --> 00:00:16,282
It's got everything,
action, suspense, graphs.
6
00:00:16,316 --> 00:00:18,451
Yeah, sure, it's a formula,
but it works.
7
00:00:18,618 --> 00:00:21,421
I'm thinking of buying a new
car, but it's so intimating,
8
00:00:21,454 --> 00:00:23,256
and it's worse if
you're a woman.
9
00:00:23,289 --> 00:00:24,958
That's pretty sexist.
10
00:00:24,991 --> 00:00:28,461
No. No, I mean the salesmen
don't give you as good a price.
11
00:00:28,628 --> 00:00:31,297
Oh, yeah. I thrive on that
high pressure stuff.
12
00:00:31,431 --> 00:00:32,832
I never buckle.
13
00:00:32,966 --> 00:00:35,802
You want a piece of pie
to go with that coffee?
14
00:00:35,835 --> 00:00:38,304
Uh, no.
15
00:00:38,338 --> 00:00:40,340
Uh, yeah-yeah, okay, okay.
16
00:00:40,440 --> 00:00:43,676
You know, if you're worried
about this car thing,
17
00:00:43,777 --> 00:00:45,678
you should take a guy with ya.
18
00:00:45,779 --> 00:00:49,015
That's a good idea. I think
I'll take ya up on that.
19
00:00:49,049 --> 00:00:51,484
Hey, you wanna go
look at cars with me?
20
00:00:51,651 --> 00:00:53,486
Okey-dokey.
21
00:00:53,520 --> 00:00:55,488
Thanks, Hank.
22
00:00:58,458 --> 00:01:01,661
♪ You can tell me that
your dog ran away ♪
23
00:01:01,694 --> 00:01:05,365
♪ Then tell me that it
took three days ♪
24
00:01:05,498 --> 00:01:11,237
♪ I've heard every joke,
I've heard every one you say ♪
25
00:01:11,304 --> 00:01:15,208
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
26
00:01:15,241 --> 00:01:18,678
♪ Look closer, Baby,
you're so wrong ♪
27
00:01:18,678 --> 00:01:22,082
♪ And that's why you can
stay so long ♪,
28
00:01:22,215 --> 00:01:27,187
♪ Where there's not a lot
goin' on ♪♪
29
00:01:28,354 --> 00:01:30,957
You never see anyone with
a good yo-yo anymore.
30
00:01:31,057 --> 00:01:32,692
You always start
conversations as though
31
00:01:32,725 --> 00:01:34,294
we've been having
a conversation.
32
00:01:34,327 --> 00:01:36,796
What? You used to see
yo-yos all the time,
33
00:01:36,830 --> 00:01:38,865
but now they're
disappearing.
34
00:01:38,898 --> 00:01:40,934
Yeah, Davis, they're
like the rainforest.
35
00:01:41,067 --> 00:01:43,069
Ah, rainforest.
Who misses it?
36
00:01:43,103 --> 00:01:44,571
Speaking of yo-yos.
37
00:01:44,737 --> 00:01:46,339
Where?
38
00:01:46,372 --> 00:01:49,109
I was just saying, you
never see yo-yos anymore.
39
00:01:49,109 --> 00:01:51,277
It's like the rainforest,
but sad.,
40
00:01:51,344 --> 00:01:54,747
I can't believe this.
You guys are eatin' doughnuts?
41
00:01:54,781 --> 00:01:56,015
So?
42
00:01:56,082 --> 00:01:59,319
Cops eating doughnuts,
that's like dogs chasing cats.
43
00:01:59,352 --> 00:02:00,820
Dogs do chase cats.
44
00:02:00,854 --> 00:02:03,089
They're animals.
They don't know any better.
45
00:02:03,223 --> 00:02:05,058
But you two have a choice.
46
00:02:05,091 --> 00:02:06,593
I can't believe
I'm saying this,
47
00:02:06,759 --> 00:02:08,761
but I miss the yo-yo
conversation.
48
00:02:08,862 --> 00:02:10,263
Happier times.
49
00:02:10,363 --> 00:02:13,566
Plus, doughnuts are like the
worst thing in the world for ya.
50
00:02:13,733 --> 00:02:16,769
What about gettin' a piano
dropped on your head?
51
00:02:16,870 --> 00:02:18,671
How could this be
the worst thing?
52
00:02:18,771 --> 00:02:20,740
A chainsaw accident
can be painful.
53
00:02:20,773 --> 00:02:22,275
It's just dough and nuts.
54
00:02:22,375 --> 00:02:25,612
If you were at the zoo,
leaning over the tiger pit
55
00:02:25,778 --> 00:02:27,647
and you fell
into the tiger pit,
56
00:02:27,780 --> 00:02:29,616
that would be worse
than doughnuts.
57
00:02:29,782 --> 00:02:31,151
Joke all you want.
58
00:02:31,284 --> 00:02:33,153
But I stay trim
by eatin' healthy.
59
00:02:33,286 --> 00:02:35,588
Oh, yeah? What do you snack on?
60
00:02:35,622 --> 00:02:38,791
Well, I just ate a pie.
61
00:02:38,825 --> 00:02:41,794
But I got a fast metabolism.
62
00:02:46,933 --> 00:02:50,303
It'll slow down once
he hits puberty.
63
00:02:59,312 --> 00:03:01,147
You here to pimp my ride?
64
00:03:01,181 --> 00:03:03,483
Notice anything
different about me?
65
00:03:03,583 --> 00:03:06,352
Have I seen you in that
green ball cap before?
66
00:03:06,419 --> 00:03:08,421
Yeah, lotsa times. Guess again.
67
00:03:08,454 --> 00:03:10,423
Um...
68
00:03:10,456 --> 00:03:12,792
haircut?
69
00:03:12,825 --> 00:03:14,327
The sunglasses.
70
00:03:14,360 --> 00:03:16,329
Oh, yes, that's right.
71
00:03:16,396 --> 00:03:20,333
They make you look like a
more distinguished Corey Hart.
72
00:03:20,366 --> 00:03:22,669
Who's he? Is he important?
73
00:03:22,835 --> 00:03:25,171
Only the Secretary General
of the UN.
74
00:03:25,205 --> 00:03:27,373
(scoffs)
I knew that.
75
00:03:27,440 --> 00:03:30,310
So, what's with the sunglasses?
76
00:03:30,343 --> 00:03:31,811
Anniversary comin' up.
77
00:03:31,844 --> 00:03:35,648
Emma always gives me my gift
a week early, to remind me.
78
00:03:35,682 --> 00:03:38,351
She does it out of spite,
because she knows
79
00:03:38,418 --> 00:03:42,155
I'll screw it up and
get her a crappy gift.
80
00:03:42,188 --> 00:03:45,325
Getting something non-crappy
never occurred to you?
81
00:03:45,358 --> 00:03:47,327
Oh, it's easy to say.
82
00:03:47,360 --> 00:03:49,395
I don't know what to get her.
83
00:03:49,462 --> 00:03:52,732
Well, coming to a gas station
is a good start.
84
00:03:52,865 --> 00:03:57,036
Motor oil, washer fluid,
two-litre bottles of pop.
85
00:03:57,203 --> 00:03:58,905
Oh, she likes pop.
86
00:03:58,972 --> 00:04:00,673
Don't get her pop.
87
00:04:00,840 --> 00:04:03,042
Let's see.
88
00:04:03,209 --> 00:04:05,878
I'm usually pretty
good at this.
89
00:04:07,380 --> 00:04:10,250
Have you thought of
a day at the spa?
90
00:04:10,383 --> 00:04:12,185
Yeah.
91
00:04:12,218 --> 00:04:15,221
That could get me to relax,
help me to think.
92
00:04:15,255 --> 00:04:17,357
Well, I kinda meant Emma.
93
00:04:17,390 --> 00:04:19,926
Trust me, she'll love it.
94
00:04:19,993 --> 00:04:23,696
Okay. But you better hope
you're right.
95
00:04:25,465 --> 00:04:27,267
Am I forgetting something?
96
00:04:27,400 --> 00:04:29,702
I helped you,
you threatened me.
97
00:04:29,736 --> 00:04:32,372
I think that covers it.
98
00:04:35,408 --> 00:04:37,110
Happy Anniversary.
99
00:04:37,243 --> 00:04:38,611
What is it?
100
00:04:38,711 --> 00:04:40,680
A day at the spa.
101
00:04:40,713 --> 00:04:43,950
Do you listen to anything I say?
102
00:04:44,017 --> 00:04:47,086
What a rip off
those day spas are.
103
00:04:47,120 --> 00:04:50,089
Promise me you'll never
get me one for a present.
104
00:04:50,256 --> 00:04:51,891
Okey-dokey.
105
00:04:51,924 --> 00:04:55,028
This is the worst present ever!
106
00:04:56,996 --> 00:04:58,931
Okey-dokey.
107
00:05:01,267 --> 00:05:03,936
Okay, you ready to go
face some car salesmen?
108
00:05:04,003 --> 00:05:04,971
You bet.
109
00:05:05,004 --> 00:05:07,273
Look what I found
at the gas station.
110
00:05:07,407 --> 00:05:09,275
Don't you have a lost and found?
111
00:05:09,309 --> 00:05:11,444
Well, I had one,
but I lost it.
112
00:05:11,544 --> 00:05:13,479
Isn't that ironic,
don't ya think?
113
00:05:13,546 --> 00:05:15,315
You know what would be weird?
114
00:05:15,448 --> 00:05:17,950
If somebody put a lost,
lost and found box
115
00:05:17,984 --> 00:05:19,919
in a lost and found box.
116
00:05:19,952 --> 00:05:22,555
Now we have something
to talk about in the car.
117
00:05:22,588 --> 00:05:25,291
Right. Let's not take any guff
from those salesmen.
118
00:05:25,425 --> 00:05:26,426
Guff?
119
00:05:26,459 --> 00:05:29,095
Strong language, but I
think it's called for.
120
00:05:29,295 --> 00:05:30,763
We'll brook no foolishness.
121
00:05:30,930 --> 00:05:32,565
Check. No guff brooking.
122
00:05:32,732 --> 00:05:35,802
What's wrong with Guff Brooking?
He's got some good tunes.
123
00:05:35,968 --> 00:05:38,304
Okay, time to go.
124
00:05:38,438 --> 00:05:39,972
Wait.
125
00:05:40,073 --> 00:05:42,442
Are you two gonna
pretend to be married?
126
00:05:42,475 --> 00:05:44,777
Why would we--
That's not a bad idea, Hank.
127
00:05:44,944 --> 00:05:46,312
You should
get some rings.
128
00:05:46,446 --> 00:05:47,780
No, I don't think so.
129
00:05:47,947 --> 00:05:50,783
Then you need a good story
why you don't have rings.
130
00:05:50,817 --> 00:05:53,152
Maybe you're gettin' them
washed or you lost them.
131
00:05:53,319 --> 00:05:56,155
I'd buy that.
I lost the lost and found.
132
00:05:56,289 --> 00:05:59,292
We lost our wedding rings.
This marriage is in trouble.
133
00:05:59,325 --> 00:06:02,462
Maybe you were at the zoo
and you were leaning over
134
00:06:02,495 --> 00:06:03,896
the tiger cage--
135
00:06:03,996 --> 00:06:05,398
Okay, I wanna go.
136
00:06:05,498 --> 00:06:07,333
I wanna hear
the tiger thing.
137
00:06:09,102 --> 00:06:11,804
Hey, Emma, I hear it's
anniversary time.
138
00:06:11,971 --> 00:06:13,840
Oh, yeah.
139
00:06:13,973 --> 00:06:16,142
Oscar get you somethin'
good this year?
140
00:06:16,175 --> 00:06:17,643
(moans)
141
00:06:17,777 --> 00:06:19,612
Something tells me he did.
142
00:06:19,645 --> 00:06:21,514
It's like he doesn't
even know me.
143
00:06:21,547 --> 00:06:22,582
What's wrong?
144
00:06:22,615 --> 00:06:24,784
He got me a day at the spa.
145
00:06:24,817 --> 00:06:27,587
A monkey could come up
with a gift like that.
146
00:06:27,620 --> 00:06:28,755
A monkey?
147
00:06:28,788 --> 00:06:31,324
I mean, you don't think
the spa's pleasant?
148
00:06:31,357 --> 00:06:33,059
Oh, yeah, total strangers
touching me.
149
00:06:33,126 --> 00:06:35,328
It's more pleasant talking
to you. No offence.
150
00:06:35,361 --> 00:06:36,362
None taken.
151
00:06:36,396 --> 00:06:38,798
Oh, I don't know why
I'm snapping at you.
152
00:06:38,831 --> 00:06:41,667
It's not like it's your fault.
I-I'm just so depressed.
153
00:06:41,801 --> 00:06:46,339
What a stupid, stupid gift
from a stupid, stupid person.
154
00:06:46,372 --> 00:06:49,642
Right. Well, a lot of people
like the spa.
155
00:06:49,675 --> 00:06:51,611
Well, you don't have
to defend him.
156
00:06:51,644 --> 00:06:53,379
Do you have any sugar?
157
00:06:53,513 --> 00:06:55,515
Is white all right,
Your Highness?
158
00:06:57,049 --> 00:06:59,285
You know, Hank has a point.
159
00:06:59,385 --> 00:07:03,022
What? That Darth Maul
is better than Darth Vader?
160
00:07:03,055 --> 00:07:05,391
That is such garbage.
161
00:07:05,425 --> 00:07:09,061
I meant about the doughnuts.
162
00:07:09,095 --> 00:07:12,532
Tomorrow I'll bring us
some healthy snacks.
163
00:07:12,565 --> 00:07:16,869
How about plain doughnuts,
baby steps?
164
00:07:17,036 --> 00:07:18,871
It'll be good, you'll see.
165
00:07:18,905 --> 00:07:22,575
Sorry about goin' off on the
Vader thing. I know you hate it.
166
00:07:22,642 --> 00:07:25,311
I don't hate it.
It just makes me pity you.
167
00:07:25,411 --> 00:07:27,146
Everyone likes Darth Maul
168
00:07:27,180 --> 00:07:29,081
because he's got that
double light sabre.
169
00:07:29,148 --> 00:07:31,584
Anyone looks good with
a double light sabre.
170
00:07:31,684 --> 00:07:34,086
Yeah, a real chick magnet.
171
00:07:43,095 --> 00:07:46,098
Hey, look, Guff Brooking.
172
00:07:46,165 --> 00:07:47,800
Okay, let's go.
173
00:07:47,900 --> 00:07:51,070
All right. Let me just
put my game face on.
174
00:07:53,439 --> 00:07:54,740
(laughs)
175
00:07:54,774 --> 00:07:57,610
Now, remember, cool detachment.
176
00:07:57,677 --> 00:08:00,213
Cool detachment, I got it.
177
00:08:01,214 --> 00:08:03,115
I'm kind of excited.
178
00:08:03,216 --> 00:08:06,786
Get that smile off your face.
Cool detachment.
179
00:08:07,253 --> 00:08:10,923
Whoa-ho-ho, do you see how fast
these windows go up and down?
180
00:08:10,957 --> 00:08:12,758
You gotta get this one.
181
00:08:12,792 --> 00:08:15,595
Ah, he's excited.
We just got married.
182
00:08:15,628 --> 00:08:17,630
Can you give us a sec?
183
00:08:17,697 --> 00:08:18,931
Sure.
184
00:08:19,098 --> 00:08:21,033
What are you doing?
185
00:08:21,133 --> 00:08:23,503
Oh. I'm sorry,
I got carried away.
186
00:08:23,636 --> 00:08:25,605
Cool detachment.
187
00:08:25,638 --> 00:08:27,173
Cool detachment.
188
00:08:27,240 --> 00:08:29,942
But these windows--
Cool detachment.
189
00:08:30,243 --> 00:08:32,245
All right, listen.
190
00:08:32,278 --> 00:08:34,680
Don't let him talk you
into any fancy extras.
191
00:08:34,747 --> 00:08:37,517
You don't need a
whole bunch of...
192
00:08:37,650 --> 00:08:39,151
Hang on.
193
00:08:39,218 --> 00:08:40,920
What?
194
00:08:40,953 --> 00:08:44,156
Is my bum getting warm?
It's the seat warmers.
195
00:08:44,223 --> 00:08:46,492
She'll take it.
Brent!
196
00:08:58,905 --> 00:09:00,840
I've never seen windows
go that fast.
197
00:09:00,873 --> 00:09:02,508
They were like rocket windows.
198
00:09:02,542 --> 00:09:04,477
Give me another chance.
199
00:09:04,510 --> 00:09:06,078
You guys made a commitment.
200
00:09:06,212 --> 00:09:08,714
You gotta try and stick
this fake marriage out.
201
00:09:08,748 --> 00:09:10,983
We are not fake married.
202
00:09:11,017 --> 00:09:15,221
Look, every fake relationship
has its ups and downs.
203
00:09:15,254 --> 00:09:17,523
It's what you do during
the down periods
204
00:09:17,690 --> 00:09:20,192
that defines your commitment.
205
00:09:20,226 --> 00:09:22,495
The fake reverend is right.
206
00:09:23,729 --> 00:09:25,131
DAVIS:
Mmm.
207
00:09:25,231 --> 00:09:28,034
Boy, you can really
taste the zucchini.
208
00:09:28,067 --> 00:09:30,202
Thanks for makin' them.
209
00:09:30,236 --> 00:09:31,904
Yeah.
210
00:09:31,938 --> 00:09:34,507
I mean really taste it.
211
00:09:34,540 --> 00:09:36,108
Yeah.
212
00:09:36,242 --> 00:09:38,744
I'm not sure I like
the taste of zucchini,
213
00:09:38,778 --> 00:09:41,247
but you sure can taste it.
214
00:09:41,380 --> 00:09:44,917
They are a little dry.
215
00:09:44,951 --> 00:09:47,420
Next time I'll add
some raisins.
216
00:09:47,553 --> 00:09:49,255
Or maybe chocolate chips.
217
00:09:49,422 --> 00:09:51,591
Hey, good idea.
218
00:09:51,757 --> 00:09:54,093
How far do you think
I can throw this?
219
00:09:54,226 --> 00:09:55,828
I'll go first.
220
00:09:55,928 --> 00:09:57,563
You're still steamed
about the gift?
221
00:09:57,597 --> 00:09:59,932
A monkey could have gotten
a better gift,
222
00:10:00,032 --> 00:10:01,934
honest to God, a monkey.
223
00:10:02,034 --> 00:10:03,436
I tried my best.
224
00:10:03,569 --> 00:10:06,572
And not a special monkey
that knows sign language either,
225
00:10:06,739 --> 00:10:08,574
just a regular
run-of-the-mill monkey.
226
00:10:08,608 --> 00:10:10,076
Give me another chance.
227
00:10:10,109 --> 00:10:12,478
Where are your sunglasses,
anyway? Did ya lose them?
228
00:10:12,578 --> 00:10:13,779
No.
229
00:10:13,946 --> 00:10:17,249
I decided not to wear them
until I got you a present
230
00:10:17,283 --> 00:10:19,051
that was more thoughtful.
231
00:10:19,085 --> 00:10:21,654
Honest to God, a monkey.
232
00:10:21,787 --> 00:10:23,656
This is going better today.
Yes.
233
00:10:23,789 --> 00:10:26,959
I still think we should go
to a different lot and compare.
234
00:10:27,059 --> 00:10:28,995
Why? This is just
what you need.
235
00:10:29,095 --> 00:10:30,596
I just want
to look around.
236
00:10:30,796 --> 00:10:32,531
Look around?
This is a great car.
237
00:10:32,598 --> 00:10:36,002
Didn't you tell me not to get
the first one we looked at?
238
00:10:36,102 --> 00:10:39,672
I didn't you'd look at this one.
This is like the Batmobile.
239
00:10:39,805 --> 00:10:41,974
Next you'll tell me
to get the undercoating.
240
00:10:42,074 --> 00:10:43,509
I bet Batman would.
241
00:10:43,609 --> 00:10:45,511
Any questions?
No.
242
00:10:45,544 --> 00:10:48,314
Look, give me a second
to talk to her.
243
00:10:48,347 --> 00:10:50,483
How long have you two
been married?
244
00:10:50,516 --> 00:10:53,319
Oh--
Oh, you're probably wondering
why we don't have rings.
245
00:10:53,486 --> 00:10:55,488
Funny story.
We were at the zoo--
246
00:10:55,521 --> 00:10:56,722
Brent!
247
00:10:56,822 --> 00:10:58,791
Let me tell the story, Honey.
248
00:11:09,468 --> 00:11:11,137
Sorry!
249
00:11:13,472 --> 00:11:14,874
Zucchini.
250
00:11:15,007 --> 00:11:17,476
Nice healthy choice.
251
00:11:23,816 --> 00:11:25,651
A monkey coulda
suggested a better gift.
252
00:11:25,818 --> 00:11:28,187
Not a deaf one either,
just any old monkey.
253
00:11:28,220 --> 00:11:30,156
You people are obsessed
with monkeys.
254
00:11:30,322 --> 00:11:32,158
A spa day is a great gift.
255
00:11:32,191 --> 00:11:34,660
A year's supply of bananas,
that's a monkey gift.
256
00:11:34,694 --> 00:11:37,029
You really dropped
the ball on this one.
257
00:11:37,063 --> 00:11:40,032
An old tire hanging from a rope,
that's a monkey gift.
258
00:11:40,132 --> 00:11:41,534
Spa day, great gift.
259
00:11:41,634 --> 00:11:43,169
Well, Emma hated it.
I know.
260
00:11:43,335 --> 00:11:46,005
You know nothing!
261
00:11:46,038 --> 00:11:48,874
So what do I get her?
262
00:11:49,008 --> 00:11:51,911
That's it? That's the fight?
263
00:11:52,044 --> 00:11:54,180
Come on, I need
a woman's advice.
264
00:11:54,346 --> 00:11:57,116
Where's Lacey?
I need some advice.
265
00:11:57,183 --> 00:11:59,852
I want some advice.
Too busy.
266
00:11:59,885 --> 00:12:02,188
Which kinda chocolate chip
tastes better?
267
00:12:02,354 --> 00:12:04,857
What makes a good
anniversary present?
268
00:12:04,890 --> 00:12:09,061
I don't know,
a day at the spa?
269
00:12:09,095 --> 00:12:12,064
You're the bottom of the
barrel, but I'm desperate.
270
00:12:12,164 --> 00:12:14,066
Oh, geez, I'd love to, Oscar.
271
00:12:14,200 --> 00:12:16,769
But, uh, I was just about
to staple my tongue.
272
00:12:16,902 --> 00:12:20,539
Hmm, staple my tongue,
help Oscar.
273
00:12:20,573 --> 00:12:22,641
They're both so enjoyable.
274
00:12:22,708 --> 00:12:25,678
Brent, it's my money and
I don't want to buy it.
275
00:12:25,711 --> 00:12:28,380
Oh, so it's your money now.
What about our money?
276
00:12:28,414 --> 00:12:29,515
Alright.
277
00:12:29,548 --> 00:12:32,084
But we've taken up this
guy's time. We owe him.
278
00:12:32,118 --> 00:12:35,254
I think we should dicker.
Dicker, a waste of time.
279
00:12:35,387 --> 00:12:37,656
He already said it
was his best price.
280
00:12:37,723 --> 00:12:40,426
You'll hurt his feelings.
We can't do that to Bill.
281
00:12:41,961 --> 00:12:43,963
Think they'll buy?
I don't know.
282
00:12:44,096 --> 00:12:45,931
But look what I found?
283
00:12:46,232 --> 00:12:47,600
Hank, glad you're here.
284
00:12:47,700 --> 00:12:50,603
Listen to Oscar, while
I move on with my life.
285
00:12:50,703 --> 00:12:52,705
I need a make-up gift for Emma.
286
00:12:52,738 --> 00:12:54,340
I need a woman's advice.
287
00:12:54,440 --> 00:12:56,809
I can give ya a
woman's advice.
288
00:12:56,942 --> 00:12:59,745
I'll go with a woman.
That's sexist.
289
00:12:59,779 --> 00:13:01,781
Wanda, help me out, here.
290
00:13:01,914 --> 00:13:02,848
Aaa-aa-aaah.
291
00:13:02,915 --> 00:13:06,118
Oh, you're no use anyway.
Day at the spa.
292
00:13:06,152 --> 00:13:09,622
Oh, don't get her one of those.
Those are a rip off.
293
00:13:09,755 --> 00:13:12,958
Okay, look, makeup.
Every woman loves makeup.
294
00:13:13,092 --> 00:13:16,428
Now if you'll excuse me,
I have a, oh, a, uh,
295
00:13:16,462 --> 00:13:19,965
whatchamacallit-oh,
a-oh, hah, a job.
296
00:13:21,734 --> 00:13:23,135
Makeup.
297
00:13:23,269 --> 00:13:24,870
Seems good.
298
00:13:24,970 --> 00:13:26,872
I don't know.
What?
299
00:13:26,972 --> 00:13:27,907
Never mind.
300
00:13:27,973 --> 00:13:30,309
I got an idea,
but you want a woman.
301
00:13:30,476 --> 00:13:32,611
No, it's okay. Shoot.
302
00:13:32,645 --> 00:13:34,947
Right here. Eh?
303
00:13:39,985 --> 00:13:42,655
Where have you been?
I didn't know where you were.
304
00:13:42,688 --> 00:13:44,790
Oh, sorry.
305
00:13:44,824 --> 00:13:47,259
Did you need backup
on that armed robbery?
306
00:13:49,161 --> 00:13:51,130
Try.
307
00:13:51,163 --> 00:13:53,499
Ah, I don't know.
Just try.
308
00:13:58,704 --> 00:14:00,639
Mmm, these are better.
309
00:14:00,673 --> 00:14:04,009
I cut the amount of zucchini and
threw in the chocolate chips.
310
00:14:04,176 --> 00:14:05,644
Mmm, good thinkin', Partner.
311
00:14:05,678 --> 00:14:07,146
Got some butter?
312
00:14:07,179 --> 00:14:09,181
Oh, they're nice
and moist already.
313
00:14:09,215 --> 00:14:11,183
I doubled up the butter.
314
00:14:13,319 --> 00:14:16,021
Happy Anniversary.
What do ya think?
315
00:14:16,055 --> 00:14:19,525
A bathroom scale.
316
00:14:19,558 --> 00:14:20,659
Wow.
317
00:14:20,693 --> 00:14:22,528
Is that good, bad?
318
00:14:22,561 --> 00:14:26,198
Don't keep me in
suspense, woman.
319
00:14:26,232 --> 00:14:28,534
Oscar, I love it.
320
00:14:28,667 --> 00:14:31,871
It shows you're worried
about my health.
321
00:14:32,037 --> 00:14:34,707
How did you come up
with this idea?
322
00:14:34,807 --> 00:14:37,710
Well, I'm intuitive d, uh,
I wanted to get you somethin'
323
00:14:37,810 --> 00:14:40,212
as nice as the
sunglasses you got me.
324
00:14:40,346 --> 00:14:43,816
Oh, put them on again. I wanna
see how you look in them.
325
00:14:43,849 --> 00:14:45,718
Okay.
326
00:14:45,818 --> 00:14:48,020
Oh, you didn't lose them,
did ya?
327
00:14:48,053 --> 00:14:49,555
No.
(nervous chuckle)
328
00:14:49,588 --> 00:14:51,724
I'll-I'll go get 'em.
329
00:14:56,061 --> 00:14:57,730
(sighs)
330
00:15:08,073 --> 00:15:10,442
What'd ya do?
331
00:15:10,576 --> 00:15:11,944
Well, I had another thought.
332
00:15:12,077 --> 00:15:14,680
I replaced the zucchini
with Smarties.
333
00:15:14,713 --> 00:15:17,449
Well, I gotta say,
I don't miss the zucchini.
334
00:15:17,583 --> 00:15:19,084
What about the
chocolate chips?
335
00:15:19,184 --> 00:15:20,586
Oh, I kept those.
336
00:15:20,719 --> 00:15:22,821
Good idea. Because we
want to eat healthy,
337
00:15:22,922 --> 00:15:24,823
but it should still
taste good.
338
00:15:24,924 --> 00:15:27,293
Does the frosting
help or hurt?
339
00:15:27,426 --> 00:15:30,229
Oh, it helps, really helps.
340
00:15:30,429 --> 00:15:32,431
Mmm-hmm-mmmm.
341
00:15:34,233 --> 00:15:37,603
Oscar really came through for me
with the anniversary gift.
342
00:15:37,736 --> 00:15:39,605
Well, you look beaeautiful.
343
00:15:39,705 --> 00:15:41,106
Well, thanks.
344
00:15:41,140 --> 00:15:43,108
Anyway, Oscar gave me
the nicest gift.
345
00:15:43,208 --> 00:15:44,610
What brand?
346
00:15:44,710 --> 00:15:46,111
Sears.
347
00:15:46,211 --> 00:15:47,746
It's digital.
348
00:15:47,780 --> 00:15:50,082
Digital makeup?
349
00:15:50,115 --> 00:15:51,717
Digital scale.
350
00:15:51,750 --> 00:15:53,786
He gave me a bathroom scale.
351
00:15:53,953 --> 00:15:56,822
It's so romantic, shows
he's thinking about my health.
352
00:15:56,956 --> 00:15:59,124
Ah, that old smoothie.
353
00:15:59,258 --> 00:16:01,460
I thought he was
getting you makeup.
354
00:16:01,493 --> 00:16:04,663
Oh, thank God he didn't.
Can you imagine? Honestly.
355
00:16:04,763 --> 00:16:07,099
Yeah, yeah, a monkey.
356
00:16:09,134 --> 00:16:11,003
Hey, good work, Karen.
357
00:16:11,136 --> 00:16:13,939
This was a really good
idea you had, Hank.
358
00:16:13,973 --> 00:16:16,976
Eating these muffins has really
made me feel more energetic,
359
00:16:17,109 --> 00:16:19,278
especially ten minutes
after I eat them.
360
00:16:19,445 --> 00:16:22,648
Then I kinda crash.
So I just eat another one.
361
00:16:22,681 --> 00:16:25,451
I'm glad I could help.
You stay the course.
362
00:16:25,484 --> 00:16:29,488
Mmm. It's tough goin',
but I'm worth it.
363
00:16:30,990 --> 00:16:32,791
Okay, so that didn't
go too well.
364
00:16:32,992 --> 00:16:34,326
No, it didn't.
365
00:16:34,493 --> 00:16:38,163
That Bill guy is slick.
We should go to a new lot.
366
00:16:38,263 --> 00:16:39,665
Good idea.
367
00:16:39,798 --> 00:16:41,967
And I won't get flustered
next time.
368
00:16:42,001 --> 00:16:44,136
No, you won't.
369
00:16:44,169 --> 00:16:46,872
It'll go better
at this place.
370
00:16:47,006 --> 00:16:49,508
Shouldn't we have rings?
371
00:16:50,476 --> 00:16:52,678
I think I left my
sunglasses here.
372
00:16:52,778 --> 00:16:54,513
Where's the lost
and found box?
373
00:16:54,546 --> 00:16:56,882
Oh, it's been missing
for a long time.
374
00:16:57,016 --> 00:16:59,018
I think someone stole it.
375
00:17:02,888 --> 00:17:07,026
People are jerks.
You can't trust nobody.
376
00:17:07,159 --> 00:17:11,697
Hey, why do you hound me for
gift advice and then ignore it?
377
00:17:11,830 --> 00:17:13,232
I liked Hank's idea better.
378
00:17:13,332 --> 00:17:15,300
Hank's?
Yeah.
379
00:17:15,334 --> 00:17:17,369
Hank's?
Yeah.
380
00:17:17,536 --> 00:17:18,837
What?
381
00:17:21,340 --> 00:17:24,009
Hank's?
Stop saying that.
382
00:17:24,076 --> 00:17:26,311
But I love you.
I've always loved you.
383
00:17:26,345 --> 00:17:28,280
It can never work out.
384
00:17:28,347 --> 00:17:30,182
We work at two different
car dealerships.
385
00:17:30,215 --> 00:17:31,183
But--
386
00:17:31,216 --> 00:17:33,419
Hey, we'd like
to look at some cars.
387
00:17:33,552 --> 00:17:35,854
I never want to see you again.
388
00:17:36,021 --> 00:17:37,523
Oh, wait.
389
00:17:38,690 --> 00:17:41,360
You dropped your sunglasses.
390
00:17:44,730 --> 00:17:46,698
Hank's?
391
00:17:48,333 --> 00:17:50,836
I gained three pounds. We're
going back to doughnuts.
392
00:17:50,869 --> 00:17:53,372
Doughnuts? But I don't
have the willpower.
393
00:17:53,539 --> 00:17:55,374
Tough it out.
394
00:17:57,076 --> 00:17:58,644
Maybe after we eat a doughnut,
395
00:17:58,744 --> 00:18:00,879
we could reward ourselves
with muffins.
396
00:18:00,913 --> 00:18:02,748
(honking)
397
00:18:06,885 --> 00:18:08,887
You got a new car, with Hank?
398
00:18:09,054 --> 00:18:10,422
Oh, Hank was great.
399
00:18:10,556 --> 00:18:13,592
He got them to knock $1,000
off her best offer.
400
00:18:13,759 --> 00:18:16,395
I'm good at payin'
less for stuff.
401
00:18:16,562 --> 00:18:19,098
Yeah, well, I can see
I'm not needed here.
402
00:18:19,264 --> 00:18:20,799
I can use so gas.
403
00:18:20,899 --> 00:18:23,268
Maybe Hank can pump it for ya.
404
00:18:23,302 --> 00:18:25,270
I think I hurt his feelings.
405
00:18:25,304 --> 00:18:27,106
Looks like it.
406
00:18:27,239 --> 00:18:29,408
What were we talking
about before?
407
00:18:29,575 --> 00:18:30,509
Oh, yeah.
408
00:18:30,542 --> 00:18:32,644
Darth Maul would be a way
better apprentice
409
00:18:32,778 --> 00:18:34,880
than Darth Vader would.
410
00:18:35,414 --> 00:18:37,783
Oscar.
Yeah, Sweetie?
411
00:18:37,816 --> 00:18:42,121
I found your sunglasses case
and it's empty.
412
00:18:42,154 --> 00:18:44,423
They're expensive.
You should keep them in here.
413
00:18:44,623 --> 00:18:47,593
Nah. I like to go commando.
414
00:18:47,626 --> 00:18:49,394
That's not what
that phrase means.
415
00:18:49,428 --> 00:18:52,297
I don't wanna keep them
cooped up in a case.
416
00:18:52,397 --> 00:18:54,299
They wanna be free and easy.
417
00:18:54,333 --> 00:18:57,136
Are we still talking
about sunglasses?
418
00:18:58,137 --> 00:19:00,272
Where are they, anyway?
419
00:19:00,305 --> 00:19:03,408
I heard Lacey bought a car.
(chuckles)
420
00:19:03,442 --> 00:19:04,943
Love ya.
421
00:19:04,977 --> 00:19:06,445
Hey.
422
00:19:06,478 --> 00:19:09,148
Brent's mad about the car thing.
423
00:19:09,181 --> 00:19:11,650
Hmm.
424
00:19:11,683 --> 00:19:13,952
Maybe you should get him
a make-up gift,
425
00:19:13,986 --> 00:19:15,454
ease the pain a little.
426
00:19:15,621 --> 00:19:17,422
You know, that is a great idea.
427
00:19:17,456 --> 00:19:18,657
Thanks.
428
00:19:18,824 --> 00:19:21,326
Oh, um, but just
so we're clear,
429
00:19:21,360 --> 00:19:24,830
I don't mean buy Brent makeup.
430
00:19:24,863 --> 00:19:28,167
Right. Because that was
at the top of my list,
431
00:19:28,200 --> 00:19:29,835
right next to nail polish.
432
00:19:29,868 --> 00:19:32,337
What should I get him?
433
00:19:38,143 --> 00:19:40,812
Hey, is that the new one?
Yeah. You want it?
434
00:19:40,846 --> 00:19:44,850
You're not gonna finish it?
No, man. I lived it.
435
00:19:48,887 --> 00:19:51,757
So, are you gonna admit it?
What?
436
00:19:51,857 --> 00:19:54,693
That you lost the sunglasses.
437
00:19:56,995 --> 00:19:58,497
They're right there.
438
00:19:58,530 --> 00:20:01,266
Well, pick them up,
before you lose them.
439
00:20:01,366 --> 00:20:04,203
I'll get to it.
440
00:20:16,381 --> 00:20:18,417
Wha, well.
441
00:20:20,452 --> 00:20:22,421
A money clip.
442
00:20:22,454 --> 00:20:24,990
Is this your way
of reminding me how much money
443
00:20:25,023 --> 00:20:26,758
you saved by using Hank?
444
00:20:26,892 --> 00:20:27,793
What?
445
00:20:27,893 --> 00:20:29,761
Hey, Lacey,
you were right.
446
00:20:29,795 --> 00:20:32,798
I, uh, I talked Lacey into
buying you that money clip.
447
00:20:32,931 --> 00:20:35,767
My mistake. What she really
wanted to get ya was this.
448
00:20:35,934 --> 00:20:37,236
Whoa!
449
00:20:37,436 --> 00:20:38,804
A yo-yo!
450
00:20:38,937 --> 00:20:40,272
That's good?
451
00:20:40,439 --> 00:20:44,443
I'm gonna do Around the World,
Spank the Baby, Walk the Dog.
452
00:20:44,509 --> 00:20:46,945
Ah. So, that's good.
453
00:20:46,979 --> 00:20:48,947
Hey-aay, a yo-yo.
454
00:20:48,981 --> 00:20:50,482
You never see those anymore.
455
00:20:50,549 --> 00:20:52,818
Yeah, you're right.
I never thought, but--
456
00:20:52,951 --> 00:20:55,654
Can we please talk
about something else,
like Darth Vader?
457
00:20:55,787 --> 00:20:57,155
Lacey get you a gift?
458
00:20:57,256 --> 00:20:58,957
Yeah, a yo-yo.
459
00:20:59,024 --> 00:21:00,792
Well, of course.
460
00:21:00,792 --> 00:21:03,795
If I had said "ball glove,"
you woulda got a pony.,
461
00:21:03,929 --> 00:21:05,797
I went with Hank's idea.
462
00:21:05,931 --> 00:21:06,965
Hank's?
463
00:21:09,468 --> 00:21:11,536
Hey, look, sunglasses.
464
00:21:11,570 --> 00:21:13,438
They're mine.
They're mine.
465
00:21:13,472 --> 00:21:15,841
Hank's?
466
00:21:15,974 --> 00:21:17,476
Closed Captioning by
467
00:21:17,542 --> 00:21:19,811
Vertical Sync
Closed Captioning Services Inc.
468
00:21:19,845 --> 00:21:22,347
www.verticalsync.com
469
00:21:22,481 --> 00:21:27,052
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
470
00:21:29,521 --> 00:21:34,993
♪ I don't know
I just don't know ♪
471
00:21:38,797 --> 00:21:42,301
♪ It's a great big place ♪
472
00:21:42,467 --> 00:21:46,305
♪ full of nothin' but space ♪
473
00:21:46,471 --> 00:21:48,340
♪ and it's my happy place ♪
474
00:21:48,473 --> 00:21:52,010
♪ I don't know
Yes you do ♪
475
00:21:52,077 --> 00:21:56,014
♪ You just won't admit it ♪
476
00:21:56,048 --> 00:21:59,518
Want to have a gas online?
Visit us at cornergas.com
477
00:22:02,321 --> 00:22:05,157
♪ I don't know ♪
478
00:22:05,190 --> 00:22:08,026
♪ I just don't know ♪♪
33927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.