Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,636 --> 00:00:06,106
Licence, registration.
What'd I do?
2
00:00:06,106 --> 00:00:08,174
You didn't fix your
broken tail light.
3
00:00:08,308 --> 00:00:10,076
I told ya like a
thousand times.
4
00:00:10,210 --> 00:00:12,112
Exaggerations. Maybe 10 times.
5
00:00:12,212 --> 00:00:13,913
Like 10 million times.
6
00:00:14,047 --> 00:00:15,782
How will people know
when you're stopping?
7
00:00:15,915 --> 00:00:19,285
They hit the back of the truck.
That's how I broke the light.
8
00:00:19,285 --> 00:00:21,254
I'm impounding this vehicle.
9
00:00:21,354 --> 00:00:24,290
Ya come to the station
with a new tail light
10
00:00:24,424 --> 00:00:26,192
and you can have it back.
11
00:00:28,828 --> 00:00:31,331
How are ya gonna drive
both vehicles back?
12
00:00:33,333 --> 00:00:34,834
I'll follow you.
13
00:00:34,968 --> 00:00:38,338
Hey, don't rear end me.
My tail light's broke.
14
00:00:41,508 --> 00:00:45,178
♪ You can tell me that
your dog ran away ♪
15
00:00:45,178 --> 00:00:48,848
♪ Then tell me that it
took three days ♪
16
00:00:48,948 --> 00:00:54,120
♪ I've heard every joke,
I've heard every one you say ♪
17
00:00:54,120 --> 00:00:58,258
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
18
00:00:58,258 --> 00:01:02,028
♪ Look closer, Baby,
you're so wrong ♪
19
00:01:02,128 --> 00:01:05,532
♪ And that's why you can
stay so long ♪
20
00:01:05,532 --> 00:01:10,236
♪ Where there's not a lot
goin' on ♪
21
00:01:10,503 --> 00:01:12,138
Knock, knock.
22
00:01:12,138 --> 00:01:14,374
I come bearing gifts.
23
00:01:14,374 --> 00:01:16,342
What's this? It's my old
MP3 player.
24
00:01:20,013 --> 00:01:21,948
What's an empty tree player?
25
00:01:22,048 --> 00:01:24,751
MP3. It stands for
music playing...
26
00:01:24,751 --> 00:01:26,252
3.
27
00:01:26,352 --> 00:01:28,955
Oh, right. So I plug it
into the radio?
28
00:01:29,055 --> 00:01:30,290
No.
29
00:01:30,290 --> 00:01:33,193
Well, I'm not signing up for
any record-of-the-month clubs.
30
00:01:33,193 --> 00:01:36,463
This is harder
than it should be,
31
00:01:36,463 --> 00:01:38,465
and yet not harder
than I expected.
32
00:01:38,465 --> 00:01:41,067
I already filled it with a
buncha country superstars.
33
00:01:41,167 --> 00:01:43,436
There's at least three guys
named Hoyt on there.
34
00:01:43,536 --> 00:01:45,672
Oh, it's not working.
35
00:01:49,876 --> 00:01:52,278
Oh, it's one of
these things!
36
00:01:52,378 --> 00:01:55,148
Oh, it'll be great
to have one of these!
37
00:01:55,148 --> 00:01:58,284
What station is this?
38
00:02:01,554 --> 00:02:06,960
All right, uh, the next item
up for bid is item 7 and--
39
00:02:06,960 --> 00:02:09,262
You did 7 already.
40
00:02:09,395 --> 00:02:13,233
No. That was item number 6,
the, uh, the bag of, uh--
41
00:02:13,333 --> 00:02:15,435
It wasn't a bag,
it was a box.
42
00:02:15,535 --> 00:02:19,405
It was a box of bags,
item 7 and you
got 30 cents for it.
43
00:02:19,539 --> 00:02:21,407
This is the worst
police auction ever.
44
00:02:21,541 --> 00:02:23,309
Just get to the
big ticket items.
45
00:02:23,443 --> 00:02:26,312
I am going in order so
I don't get mixed up.
46
00:02:26,312 --> 00:02:28,715
Okay, item 23.
47
00:02:30,283 --> 00:02:34,120
Let the eating contest begin.
Here are the perogies.
48
00:02:38,491 --> 00:02:40,093
Oooh, I like those.
49
00:02:40,193 --> 00:02:42,061
Yeah. I was up all night
50
00:02:42,162 --> 00:02:44,230
blending the potato and cheese
just right.
51
00:02:44,330 --> 00:02:46,933
Two kinds of cheese,
three kinds of potatoes.
52
00:02:47,066 --> 00:02:48,801
There's three
kinds of potatoes?
53
00:02:48,801 --> 00:02:50,937
You sure you grew up
in farm country?
54
00:02:51,037 --> 00:02:53,106
Yeah. But it was after
TV was invented,
55
00:02:53,239 --> 00:02:55,275
so I didn't hit
the plough a lot.
56
00:02:55,275 --> 00:02:57,644
Wow. So how many of those
you gonna eat?
57
00:02:57,744 --> 00:03:00,880
Oh, no, no. Brent's not allowed
to enter the eating contests.
58
00:03:01,014 --> 00:03:03,216
Why? Are you some kinda pro
or somethin'?
59
00:03:03,349 --> 00:03:04,884
No, I'm not a pro.
60
00:03:04,984 --> 00:03:06,886
But the pros know who I am.
61
00:03:07,020 --> 00:03:10,323
No, no one will enter if
I enter, so I entered you.
62
00:03:10,323 --> 00:03:12,158
You entered me?
63
00:03:12,258 --> 00:03:14,594
We should probably change
verbs before this gets weird.
64
00:03:14,694 --> 00:03:17,897
You put my name in the contest?
Why would you do that?
65
00:03:18,031 --> 00:03:19,866
Lacey in an
eating contest?
66
00:03:19,999 --> 00:03:21,968
Hah.
67
00:03:21,968 --> 00:03:24,537
See? Huge laughs.
68
00:03:24,637 --> 00:03:27,640
That is so gross. There is
no way I'm doing that.
69
00:03:27,774 --> 00:03:30,243
People shoving huge gobs
of dough in their face
70
00:03:30,376 --> 00:03:32,979
as fast as they can, butter
running down their chin,
71
00:03:32,979 --> 00:03:34,881
sour cream in their eyebrows.
72
00:03:35,014 --> 00:03:38,551
I have never been more attracted
to you than I am right now.
73
00:03:38,885 --> 00:03:40,787
This is stupid.
74
00:03:40,887 --> 00:03:44,457
Doctor said I was supposed to
eat some salad, not just salad.
75
00:03:44,557 --> 00:03:46,759
Lettuce has no vitamins
or anything, ya know?
76
00:03:46,893 --> 00:03:48,962
I could die if
I only eat this.
77
00:03:49,095 --> 00:03:51,965
You might notice a lotta
lettuce on your plate!
78
00:03:52,065 --> 00:03:54,901
Doctor says it's good for ya!
79
00:03:55,535 --> 00:03:58,905
Can you even hear me with
those ear bugs in your head?
80
00:03:59,005 --> 00:04:02,408
Oh, it's an MVP player.
Brent put some records on it.
81
00:04:02,508 --> 00:04:04,010
Quit yellin'!
82
00:04:04,110 --> 00:04:05,745
I'm two feet away from ya.
83
00:04:05,845 --> 00:04:07,213
I got it on shuffle.
84
00:04:07,347 --> 00:04:10,984
You can never tell what song's
going--oh, I like that!
85
00:04:15,488 --> 00:04:17,724
No. I'm sorry, but
I'm not doing this.
86
00:04:17,724 --> 00:04:19,225
It's disgusting.
87
00:04:19,225 --> 00:04:20,727
You're going to lose.
88
00:04:20,827 --> 00:04:23,396
I'm not going to lose,
because I'm not doing it.
89
00:04:23,496 --> 00:04:24,931
O-kay.
90
00:04:25,031 --> 00:04:26,966
When I count to three,
91
00:04:27,066 --> 00:04:28,901
everyone start cramming
your perogy holes.
92
00:04:29,002 --> 00:04:30,003
One.
93
00:04:30,103 --> 00:04:31,571
You're finished.
Lighten up.
94
00:04:31,704 --> 00:04:34,107
Two.
I own you. Bring it on!
95
00:04:34,207 --> 00:04:35,775
Three!
96
00:04:38,244 --> 00:04:41,281
I'm starvin'.
I can't live like this.
97
00:04:42,148 --> 00:04:45,251
Are you gonna listen to that
stupid tape recorder all day?
98
00:04:46,719 --> 00:04:48,421
Okay, then.
99
00:04:49,756 --> 00:04:53,559
I'm gonna eat a ham sandwich.
Is that okay with you?
100
00:04:56,162 --> 00:04:58,331
A big ham sandwich,
101
00:04:58,331 --> 00:05:01,167
with mustard and mayonnaise
102
00:05:01,267 --> 00:05:07,173
and maple syrup and bacon and
butter and leftover apple pie.
103
00:05:07,273 --> 00:05:11,444
Just let me know if
you'd rather I didn't.
104
00:05:12,879 --> 00:05:14,681
All right, then.
105
00:05:16,349 --> 00:05:18,251
I can't believe this.
106
00:05:20,353 --> 00:05:23,556
How about a big hand for
this year's perogy pig,
107
00:05:23,656 --> 00:05:25,692
Lacey Burrows!
108
00:05:27,760 --> 00:05:30,330
Who woulda thought inside
that skinny little frame
109
00:05:30,463 --> 00:05:32,565
lived a heart of a giant
gluttonous porker.
110
00:05:32,699 --> 00:05:34,834
I am not a porker.
111
00:05:34,967 --> 00:05:37,870
I just ate 40 perogies
in under a minute.
112
00:05:37,970 --> 00:05:40,540
Oh, my God, I am a porker.
113
00:05:40,640 --> 00:05:42,375
Put on the nose.
114
00:05:42,375 --> 00:05:44,010
That is not gonna happen.
115
00:05:44,544 --> 00:05:47,747
How could you have sold Hank's
truck? It wasn't on the list.
116
00:05:47,747 --> 00:05:51,984
There were floor mats on the
hood and I thought the truck
went with the mats.
117
00:05:52,118 --> 00:05:53,953
What happened to
my box of bags?
118
00:05:53,953 --> 00:05:55,555
I got 30 cents for that.
119
00:05:55,688 --> 00:05:59,192
Hey, the world's safe again.
I, uh, got the new tail light.
120
00:05:59,192 --> 00:06:02,395
Yeah. Uh, about that, um--
121
00:06:02,528 --> 00:06:03,930
how should I put this?
122
00:06:03,930 --> 00:06:05,431
Karen sold your truck.
123
00:06:05,565 --> 00:06:07,467
You sold my truck?
124
00:06:07,567 --> 00:06:08,968
To who?
125
00:06:12,138 --> 00:06:16,476
There are no words to describe
how pleased I am with myself.
126
00:06:27,220 --> 00:06:29,622
Wow, you can eat.
127
00:06:29,722 --> 00:06:32,692
I had no idea you could
unhinge your jaw like that.
128
00:06:32,792 --> 00:06:35,194
I think I saw you on
the Discovery Channel.
129
00:06:36,295 --> 00:06:38,731
Hey, champ. So how'd ya
like those perogies?
130
00:06:38,865 --> 00:06:40,767
Pretty tasty, huh?
131
00:06:40,767 --> 00:06:43,736
Honestly, I was eating so fast
I didn't taste a thing.
132
00:06:43,736 --> 00:06:45,638
Oh, I see.
133
00:06:45,638 --> 00:06:49,275
I'm glad to know I wasted
my Friday night cookin' those up
134
00:06:49,275 --> 00:06:51,944
when I coulda been...
135
00:06:52,044 --> 00:06:54,847
I coulda been...
136
00:06:54,847 --> 00:06:57,049
anyways, I wasted my time.
137
00:06:57,049 --> 00:07:00,052
It's an eating contest. What
did ya think was gonna happen?
138
00:07:00,186 --> 00:07:03,890
I'm never cookin' for one of
these stupid contests again.
139
00:07:07,193 --> 00:07:10,530
Hey, how many doughnuts
could you eat? Like 80?
140
00:07:12,465 --> 00:07:13,866
Ah, hey.
141
00:07:13,866 --> 00:07:15,468
Oh, hey, Hank.
142
00:07:16,636 --> 00:07:18,538
Just out for a walk?
143
00:07:18,638 --> 00:07:22,141
Man, I gotta hand it to ya.
Ya pulled off a good gag.
144
00:07:22,241 --> 00:07:24,076
Which gag?
145
00:07:24,210 --> 00:07:27,847
You know, the old
I'll-pretend-to-own-
Hank's-truck-for-a-while gag.
146
00:07:27,947 --> 00:07:29,382
It's good stuff,
147
00:07:29,482 --> 00:07:31,384
good stuff.
148
00:07:31,384 --> 00:07:34,987
The thing is, I really do own
it, therefore it's not a gag.
149
00:07:35,121 --> 00:07:36,489
You know?
150
00:07:36,622 --> 00:07:39,625
Oh, sure, it's funny
and clever and...
151
00:07:39,625 --> 00:07:43,930
highly enjoyable on a lotta
levels, but it's no gag.
152
00:07:43,930 --> 00:07:46,232
All right, fine,
you own it.
153
00:07:46,332 --> 00:07:47,934
Now sell it back to me.
154
00:07:48,034 --> 00:07:49,735
I wish I could.
155
00:07:49,836 --> 00:07:52,505
But you can't afford
what I paid for it.
156
00:07:52,638 --> 00:07:54,874
Sold, for $14!
157
00:07:54,974 --> 00:07:56,442
Yes!
158
00:07:56,576 --> 00:07:59,345
You're right. Where am I gonna
get that kinda dough?
159
00:07:59,445 --> 00:08:01,948
Maybe you could enter
a walk-a-thon,
160
00:08:02,081 --> 00:08:04,717
Christopher Walken ,
161
00:08:04,851 --> 00:08:06,385
Joaquin Phoenix.
162
00:08:07,987 --> 00:08:09,555
Johnny Walker.
163
00:08:11,190 --> 00:08:12,692
Wait, wait, wait!
164
00:08:12,825 --> 00:08:15,862
If you're gonna be drivin'
my baby around,
165
00:08:15,962 --> 00:08:19,699
there's some things you
should know, like, uh,
166
00:08:19,799 --> 00:08:23,236
the radio gets better reception
if you hold the steering wheel
167
00:08:23,369 --> 00:08:25,271
with one hand on top.
168
00:08:25,404 --> 00:08:29,041
The-the headlights won't work
if you got it in low gear.
169
00:08:29,141 --> 00:08:32,111
Oh. And, uh,
what does this crank do?
170
00:08:45,157 --> 00:08:46,859
Oh, hello, Emma.
171
00:08:46,959 --> 00:08:51,464
Listen, I was thinking I might
eat this whole jar of jam.
172
00:08:51,564 --> 00:08:54,934
If you don't think it's
a good idea, just let me know.
173
00:08:58,437 --> 00:09:01,474
I'm really starting to
enjoy our little chats.
174
00:09:06,812 --> 00:09:08,681
Hey, do you have
any brown sugar?
175
00:09:08,781 --> 00:09:10,816
What's the matter, you
eat all your inventory?
176
00:09:10,950 --> 00:09:13,319
I heard you can really
pack away the chow.
177
00:09:13,452 --> 00:09:14,820
She was incredible.
178
00:09:17,356 --> 00:09:19,926
Wow, you know how to make
a lady feel special.
179
00:09:20,026 --> 00:09:22,028
She could probably shovel
back more than you.
180
00:09:22,161 --> 00:09:24,830
Okay, let's keep
our feet in reality.
I'm just sayin'--
181
00:09:24,964 --> 00:09:26,666
She can't eat more than me.
182
00:09:26,666 --> 00:09:28,634
Hmm. Maybe I could.
183
00:09:28,634 --> 00:09:30,603
I guess we'll never know.
184
00:09:33,506 --> 00:09:35,841
Is that jam on your face?
185
00:09:37,677 --> 00:09:42,281
♪ You can't fix a broken
heart with a splint ♪
186
00:09:42,381 --> 00:09:45,051
Oh, hi, Karen!
187
00:09:45,184 --> 00:09:47,286
Oh!
Oh.
188
00:09:47,420 --> 00:09:49,055
It's MD2 player.
189
00:09:49,055 --> 00:09:51,223
Ah. Is it all
stuff like that?
190
00:09:51,223 --> 00:09:53,326
Oh, you mean country?
191
00:09:53,326 --> 00:09:56,028
Not the word I woulda
used, but sure.
192
00:09:56,128 --> 00:09:58,064
You need to step into the now,
193
00:09:58,164 --> 00:10:00,433
or get to where
you can see the now.
194
00:10:00,533 --> 00:10:02,868
You know how to inload
records into this thing?
195
00:10:03,002 --> 00:10:06,539
I think I know what you're
saying and I can hook you up.
196
00:10:06,639 --> 00:10:10,743
I wouldn't give her that, Emma.
She might auction it off.
197
00:10:10,743 --> 00:10:13,746
Now normally at this point
I would drive off in anger,
198
00:10:13,746 --> 00:10:15,715
but Karen sold my truck,
199
00:10:15,715 --> 00:10:18,384
so I'm walkin' off in anger.
200
00:10:22,555 --> 00:10:25,358
Okay, you and me,
anytime, anyplace.
201
00:10:25,491 --> 00:10:27,393
Wow. Aren't you a smooth talker.
202
00:10:27,393 --> 00:10:30,196
Eating contest. People think
you can eat more than me,
203
00:10:30,296 --> 00:10:31,764
I want everyone to know.
204
00:10:31,764 --> 00:10:34,433
Sorry. Guess it'll be one of
life's great mysteries.
205
00:10:34,433 --> 00:10:37,269
Who would win between
Spiderman and--
206
00:10:37,370 --> 00:10:38,904
Sasquatch.
207
00:10:39,038 --> 00:10:40,840
Okay, Sasquatch.
208
00:10:40,940 --> 00:10:43,442
First of all, are you talking
about Spiderman fighting
209
00:10:43,442 --> 00:10:45,711
any old sasquatch or
Sasquatch from Alpha Flight?
210
00:10:45,845 --> 00:10:47,246
Two completely
different scenarios.
211
00:10:47,246 --> 00:10:49,649
It doesn't matter, because
it's not going to happen.
212
00:10:49,749 --> 00:10:51,651
It's already arranged.
I phoned Fitzy's grandma,
213
00:10:51,651 --> 00:10:54,320
asked her to make four dozen
perogies, bring them here.
214
00:10:54,320 --> 00:10:56,555
Fitzy's grandma?
Why didn't you ask me?
215
00:10:56,689 --> 00:10:58,758
You said you'd
never do it again.
216
00:10:58,891 --> 00:11:00,493
I didn't say that.
217
00:11:00,593 --> 00:11:03,596
You did. It was just
a bit more whiney.
218
00:11:07,667 --> 00:11:09,235
Walker.
219
00:11:09,235 --> 00:11:10,870
Texas Ranger.
220
00:11:10,970 --> 00:11:12,371
Heh, heh!
221
00:11:12,471 --> 00:11:14,106
Stop it, Wanda!
222
00:11:14,240 --> 00:11:16,742
Man, that never gets old.
223
00:11:23,115 --> 00:11:26,185
Did I mention I was
really sorry?
224
00:11:26,485 --> 00:11:29,422
Hey, Mom. Enjoyin'
your RQ5 player?
225
00:11:29,522 --> 00:11:33,359
♪ And I'll be backin' my
business all up in your trunk ♪
226
00:11:33,492 --> 00:11:35,561
♪ You talk about TAP THAT! ♪
227
00:11:35,561 --> 00:11:37,963
Whoa, whoa, whoa.
Hey.
228
00:11:38,064 --> 00:11:41,267
Nobody's backin' anything
up into anyone's trunk.
229
00:11:41,267 --> 00:11:42,935
Where did you get this?
230
00:11:43,035 --> 00:11:44,470
Karen.
231
00:11:44,570 --> 00:11:47,273
She offloaded some more
down-with-it tunes.
232
00:11:47,373 --> 00:11:50,409
Oh. If by down-with-it
you mean filthy.
233
00:11:50,409 --> 00:11:53,012
You shouldn't be singin' about
things you don't understand.
234
00:11:53,112 --> 00:11:57,917
You put Skinamarinkydoo on
here. I got no idea what that
means.
235
00:11:58,017 --> 00:12:00,619
What's not to get?
That's right in the title.
236
00:12:01,987 --> 00:12:05,624
You can hassle me all
you want, I'm not giving
you the truck back.
237
00:12:05,624 --> 00:12:07,593
I'm not hassling you.
238
00:12:07,693 --> 00:12:11,230
I'm here to inform you
that I had to impound
your other vehicle.
239
00:12:11,330 --> 00:12:13,566
You impounded my car? Why?
240
00:12:13,666 --> 00:12:15,534
Unspecified violations.
241
00:12:15,534 --> 00:12:17,203
How'd ya get the keys?
242
00:12:17,203 --> 00:12:19,105
I'm a cop, I have my ways.
243
00:12:19,105 --> 00:12:21,107
Hey, can I have
Wanda's keys?
244
00:12:21,207 --> 00:12:22,641
Yeah, sure.
245
00:12:22,641 --> 00:12:25,544
Do you want
her wallet too?
246
00:12:25,544 --> 00:12:29,248
I want my car back.
I'll pay the fines.
247
00:12:30,983 --> 00:12:32,418
Where's my wallet?
248
00:12:32,518 --> 00:12:33,919
Ah, it's too late anyway.
249
00:12:34,019 --> 00:12:36,922
You want your car, you
gotta talk to the new owner.
250
00:12:38,524 --> 00:12:41,694
I can't express happy words
how I feel right--I mean--
251
00:12:52,571 --> 00:12:55,074
And I don't even know
if it was cooked.
252
00:12:57,076 --> 00:13:00,146
Hey, how about a quick game
of poker? Who's in?
253
00:13:00,146 --> 00:13:02,481
Can't. Told my wife
I'd be home early.
254
00:13:02,481 --> 00:13:04,617
How about you,
Oscar, you in?
255
00:13:04,617 --> 00:13:07,119
Sure. We can even
do it at my place.
256
00:13:07,119 --> 00:13:09,789
I'll just call the missus
and see if she minds.
257
00:13:16,195 --> 00:13:18,898
I gave her a chance
to say no.
258
00:13:22,802 --> 00:13:25,337
Okay, enough jerkin' around.
Let's get this outta the way.
259
00:13:25,471 --> 00:13:28,007
I am not going into
another eating contest.
260
00:13:28,107 --> 00:13:30,709
C'mon, the people wanna see
two big food suckin' hogs
261
00:13:30,843 --> 00:13:32,244
goin' head to head.
262
00:13:32,244 --> 00:13:34,113
Food sucking hogs?
263
00:13:34,213 --> 00:13:35,948
Sorry. Hog and sow.
264
00:13:36,081 --> 00:13:37,483
Ach!
265
00:13:37,483 --> 00:13:38,984
Okay, how about this?
266
00:13:38,984 --> 00:13:40,920
You wanna get the roof
fixed, right?
267
00:13:41,053 --> 00:13:42,621
Yeah. But I can't afford it.
268
00:13:42,621 --> 00:13:45,591
I'll do it for ya.
I'll re-tar the whole place.
269
00:13:45,691 --> 00:13:48,594
I'll re-shingle the eavestroughs
or whatever you do to a roof.
270
00:13:48,594 --> 00:13:52,665
No expense to you if you can
beat me in an eating contest.
271
00:13:53,332 --> 00:13:54,700
Okay, I'll do it.
272
00:13:54,834 --> 00:13:55,901
Why not?
273
00:13:56,035 --> 00:13:57,736
I just said I'll do it.
274
00:13:57,736 --> 00:13:58,838
Oh.
275
00:13:58,938 --> 00:14:02,608
But remember, it's me
who's got the nose.
276
00:14:09,548 --> 00:14:11,417
Well, it's gettin'
kinda late.
277
00:14:11,517 --> 00:14:13,352
Hey, no, it's still early.
278
00:14:13,452 --> 00:14:16,589
Yeah. But the old ball and
chain, you know how it is.
279
00:14:16,722 --> 00:14:18,090
She's cool.
280
00:14:18,224 --> 00:14:19,592
She is not cool.
281
00:14:19,692 --> 00:14:21,126
Emma,
282
00:14:21,126 --> 00:14:24,897
just yell if you want us
to stop playing!
283
00:14:26,432 --> 00:14:27,967
Guess we can stay.
284
00:14:27,967 --> 00:14:29,768
Yeah.
285
00:14:29,768 --> 00:14:31,837
Ante up.
286
00:14:34,740 --> 00:14:36,141
Oh, hey, Karen.
287
00:14:36,242 --> 00:14:38,911
Listen, I just wanted
to say, you know,
288
00:14:39,011 --> 00:14:42,548
I really dig all that music
you put on my mom's MP3 player,
289
00:14:42,681 --> 00:14:45,885
but, uh, I was thinkin' I don't
know if it's that appropriate
290
00:14:45,985 --> 00:14:49,221
for her, you know, with the
business and the tapping and--
291
00:14:49,355 --> 00:14:51,390
I mean I-I tap business
all the time.
292
00:14:51,523 --> 00:14:53,025
You do?
293
00:14:53,025 --> 00:14:57,196
Oh, sure, in the grills
and all up in the cribs
and all over the place.
294
00:14:57,196 --> 00:15:02,434
But if you could not put any
more of that stuff on my mom's,
that would be super coolio.
295
00:15:02,434 --> 00:15:05,204
Whatever you say,
Reverend Leroy.
296
00:15:07,873 --> 00:15:09,775
Hey, Hank,
297
00:15:09,775 --> 00:15:11,844
where should I hang this?
298
00:15:11,977 --> 00:15:14,914
Should I hang it from the
rear-view mirror or--
299
00:15:15,047 --> 00:15:16,982
Get that pervert
outta my truck.
300
00:15:17,116 --> 00:15:18,684
And put some pants on him.
301
00:15:18,684 --> 00:15:20,286
Who, Johnny G-string?
302
00:15:20,286 --> 00:15:23,555
He's as easy on the eyes
as he is on the nose.
303
00:15:29,228 --> 00:15:31,397
I'll hang him on
the outside mirror.
304
00:15:35,801 --> 00:15:38,370
That is not cool.
What?
305
00:15:38,370 --> 00:15:40,739
This wasn't here before?
306
00:15:40,839 --> 00:15:42,241
Okay, fair enough,
307
00:15:42,341 --> 00:15:44,910
I mean if I'm gonna be
sleepin' in your car.
308
00:15:45,010 --> 00:15:48,580
That's the best you can do?
309
00:15:48,681 --> 00:15:50,416
I don't wear much to bed.
310
00:15:50,416 --> 00:15:52,918
I guess me and Johnny
got somethin' in common.
311
00:15:53,018 --> 00:15:55,688
Please tell me you're joking.
312
00:15:55,788 --> 00:15:58,257
Ooo, feels pretty good
on the seats.
313
00:15:59,892 --> 00:16:01,427
Well, I gotta go.
314
00:16:01,527 --> 00:16:04,596
I got a full day's work
ahead of me, haulin' manure.
315
00:16:04,697 --> 00:16:07,132
Gonna take a lotta trips
in my little car.
316
00:16:07,266 --> 00:16:08,901
You wouldn't.
317
00:16:10,002 --> 00:16:12,004
And I'm feelin' pretty sleepy.
318
00:16:16,542 --> 00:16:18,577
This one has
some sick riffs.
319
00:16:18,711 --> 00:16:21,580
They sampled a retro DMC vocal
under a funk base line.
320
00:16:21,680 --> 00:16:23,248
Ya hear it?
321
00:16:23,248 --> 00:16:24,917
It's a toe tapper.
322
00:16:26,919 --> 00:16:29,555
Hello? Oh. Hi, Brent.
323
00:16:29,555 --> 00:16:31,056
I'm not here.
324
00:16:31,156 --> 00:16:32,925
Look, what is
your problem?
325
00:16:33,058 --> 00:16:35,794
I'm just trying to get Emma
into more contemporary music.
326
00:16:35,794 --> 00:16:37,429
It's not doing
her any harm.
327
00:16:37,529 --> 00:16:39,431
That's for shizzle.
328
00:16:39,431 --> 00:16:41,600
What'd you just say?
329
00:16:41,700 --> 00:16:44,169
I'm just sayin'
it's dope, dog.
330
00:16:45,237 --> 00:16:47,139
Okay, I'm sending
her home now.
331
00:16:47,139 --> 00:16:48,741
Yeah.
332
00:16:54,313 --> 00:16:55,914
You're not crappin' up my car.
333
00:16:55,914 --> 00:16:57,683
Oh, you mean the Plop Wagon?
334
00:16:57,683 --> 00:17:01,320
I swear, I will paint this
entire truck hot fuchsia
335
00:17:01,453 --> 00:17:03,622
and cover it with
Hello Kitty stickers.
336
00:17:03,722 --> 00:17:05,724
I guess I'm goin'
to the manure farm.
337
00:17:05,858 --> 00:17:08,227
Guess I'm goin' to the
Japanese decal store.
338
00:17:08,327 --> 00:17:09,795
Get outta the way!
339
00:17:09,795 --> 00:17:11,864
No, you get outta the way!
340
00:17:14,366 --> 00:17:16,301
I saw your door was open.
341
00:17:16,301 --> 00:17:17,803
I'm a little busy.
342
00:17:17,803 --> 00:17:19,405
Yeah, I see.
343
00:17:19,405 --> 00:17:22,608
Makin' a fresh
batch of perogies,
344
00:17:22,608 --> 00:17:25,944
right here in
your lovely kitchen.
345
00:17:25,944 --> 00:17:28,480
Such a nice kitchen.
346
00:17:28,480 --> 00:17:32,017
It would be a shame if
somethin' should...
347
00:17:32,017 --> 00:17:34,219
happen to it.
348
00:17:34,319 --> 00:17:36,955
Are you trying to
intimidate me?
349
00:17:36,955 --> 00:17:38,457
Kinda. Is it workin'?
350
00:17:38,457 --> 00:17:39,958
Not really, no.
351
00:17:40,059 --> 00:17:41,794
Oh, yeah?
352
00:17:41,894 --> 00:17:45,030
Then how about this?
353
00:17:47,299 --> 00:17:48,767
All right, stop!
354
00:17:48,867 --> 00:17:51,203
Get out of the vehicles.
355
00:17:52,271 --> 00:17:54,807
Look, there is a simple
way to settle this.
356
00:17:54,907 --> 00:17:56,542
Yep.
357
00:17:57,776 --> 00:18:00,846
Or we could
just swap keys.
358
00:18:03,482 --> 00:18:06,051
So, who gets the cop car?
359
00:18:09,288 --> 00:18:10,923
Oh, no.
360
00:18:10,923 --> 00:18:13,592
What am I gonna do with
all these chili dogs?
361
00:18:13,725 --> 00:18:15,928
I accidentally made them,
by accident.
362
00:18:16,028 --> 00:18:19,164
Oh, well, I guess I'll just
have to throw them away.
363
00:18:19,164 --> 00:18:21,166
I see what you're doin'.
364
00:18:21,266 --> 00:18:23,735
You're tryin' to fill me up
before the contest.
365
00:18:23,836 --> 00:18:25,337
Go ahead, throw them out.
366
00:18:25,471 --> 00:18:27,106
Fine. That's what I'll do, then.
367
00:18:27,239 --> 00:18:28,107
Okay.
368
00:18:28,240 --> 00:18:30,275
All right, here I go.
369
00:18:33,445 --> 00:18:35,314
All right, I'll eat them.
370
00:18:36,648 --> 00:18:38,717
It's not their fault.
371
00:18:40,652 --> 00:18:42,521
Now, was that so hard?
372
00:18:44,123 --> 00:18:47,559
Oh, and Wanda, if you find
a pair of boxers in the back,
373
00:18:47,559 --> 00:18:49,528
you'll let me know, huh?
374
00:18:51,463 --> 00:18:53,265
See ya.
375
00:18:57,503 --> 00:19:01,073
Officer, that guy's
tail light is broken.
376
00:19:02,007 --> 00:19:03,976
I hate this town.
377
00:19:08,680 --> 00:19:10,082
My grandma just phoned.
378
00:19:10,082 --> 00:19:11,884
She's not makin'
the perogies.
379
00:19:11,884 --> 00:19:14,520
She said somethin' about
Davis and then hung up.
380
00:19:14,653 --> 00:19:17,689
Davis says I can park
wherever I want.
381
00:19:20,993 --> 00:19:24,263
Well, it's just as well. I'm
pretty full from those dogs.
382
00:19:24,263 --> 00:19:26,532
I guess we'll do
this another time.
383
00:19:26,665 --> 00:19:29,701
No, no. I'm still the champ,
so I win by default.
384
00:19:29,835 --> 00:19:31,770
I got the perogies.
385
00:19:31,870 --> 00:19:33,939
Great. Are you both ready?
386
00:19:33,939 --> 00:19:35,908
Well, maybe we
should hold off.
387
00:19:36,008 --> 00:19:38,210
No, let's do it right now.
388
00:19:40,512 --> 00:19:41,980
On the count of three.
389
00:19:41,980 --> 00:19:43,582
One.
390
00:19:44,716 --> 00:19:46,285
Two.
391
00:19:47,019 --> 00:19:48,587
Three.
392
00:19:53,992 --> 00:19:55,861
Winner, Brent.
393
00:19:55,961 --> 00:19:57,596
How did you--
394
00:19:57,729 --> 00:20:00,032
Did you just eat all that
in four seconds?
395
00:20:00,132 --> 00:20:02,201
I'm not sure what my time was.
Anyone?
396
00:20:02,334 --> 00:20:03,702
Four point six.
397
00:20:03,835 --> 00:20:06,371
Not my best time.
But I was pretty full.
398
00:20:06,505 --> 00:20:08,941
Once again, my perogies
are stuffed down so fast
399
00:20:09,041 --> 00:20:12,144
no one can appreciate
them. Real nice.
Au contraire.
400
00:20:12,277 --> 00:20:14,846
Did I taste a hint of
tarragon in the butter?
401
00:20:14,947 --> 00:20:16,315
You noticed.
402
00:20:16,415 --> 00:20:18,750
My compliments
to the chef.
403
00:20:20,152 --> 00:20:22,221
You gonna finish yours?
404
00:20:22,321 --> 00:20:25,090
I have never been less attracted
to you than I am right now.
405
00:20:29,595 --> 00:20:31,563
All right, Emma.
406
00:20:31,663 --> 00:20:35,534
I'm gonna eat a whole box of
fudge and wash it down with rum.
407
00:20:35,667 --> 00:20:37,970
If you don't want me to,
say somethin',
408
00:20:37,970 --> 00:20:39,972
anything to stop me.
409
00:20:40,105 --> 00:20:44,109
For the love of all that's holy,
please stop me!
410
00:20:44,109 --> 00:20:46,478
Oscar, I made you some dinner!
411
00:20:46,478 --> 00:20:48,146
Salad?
412
00:20:48,247 --> 00:20:53,752
Jalapeno and spicy Jack
cheese nachos.
413
00:20:53,852 --> 00:20:56,021
I wanted to make
you a treat.
414
00:20:56,021 --> 00:20:59,958
You've been so patient putting
up with me and my headphones.
415
00:21:08,867 --> 00:21:10,269
There.
416
00:21:10,402 --> 00:21:12,904
How's that for backin'
your junk into the trunk?
417
00:21:12,904 --> 00:21:15,574
What the hell are
you talkin' about?
418
00:21:17,342 --> 00:21:20,145
Captioning by VerticalSync
www.verticalsync.com
419
00:21:23,915 --> 00:21:28,287
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
420
00:21:30,789 --> 00:21:36,328
♪ I don't know
I just don't know ♪
421
00:21:39,998 --> 00:21:43,535
♪ It's a great big place ♪
422
00:21:43,669 --> 00:21:47,572
♪ full of nothin' but space ♪
423
00:21:47,572 --> 00:21:49,541
♪ and it's my happy place ♪
424
00:21:49,641 --> 00:21:53,211
♪ I don't know
Yes you do ♪
425
00:21:53,312 --> 00:21:57,249
♪ You just won't admit it ♪
426
00:21:57,249 --> 00:22:00,852
Want to have a gas online?
Visit us at cornergas.com
427
00:22:03,555 --> 00:22:06,425
♪ I don't know ♪
428
00:22:06,425 --> 00:22:09,361
♪ I just don't know ♪
31273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.