Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,104 --> 00:00:05,472
Hey, Brent,
2
00:00:05,572 --> 00:00:07,474
how tall are you?
3
00:00:07,474 --> 00:00:09,843
Same height as usual.
I'm just sittin' down.
4
00:00:09,976 --> 00:00:11,511
How tall are you?
5
00:00:11,611 --> 00:00:13,513
Ah, about five nine.
6
00:00:13,646 --> 00:00:15,548
My point exactly.
7
00:00:15,548 --> 00:00:17,517
Did I just lose
an argument?
8
00:00:17,650 --> 00:00:20,020
My point is that nobody
from our generation
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,955
uses the metric system
for height.
10
00:00:22,088 --> 00:00:25,125
We use kilometres,
we use litres, we use grams.
11
00:00:25,125 --> 00:00:27,827
But the height thing never
made the transition
12
00:00:27,961 --> 00:00:31,931
to the metric system
from the old...
13
00:00:32,032 --> 00:00:34,000
whatever it's called system.
14
00:00:34,100 --> 00:00:36,036
Are we in
an argument?
15
00:00:36,136 --> 00:00:38,505
Ask anybody over 30
how tall they are,
16
00:00:38,605 --> 00:00:42,008
they're gonna tell ya
in feet and inches. Huh?
17
00:00:42,142 --> 00:00:43,543
Watch.
18
00:00:43,543 --> 00:00:45,545
Hey, Wanda.
What?
19
00:00:45,645 --> 00:00:48,014
What size is that milk
you're puttin' out?
20
00:00:48,148 --> 00:00:50,483
Some two litres and
some half litres.
21
00:00:50,617 --> 00:00:52,485
Hm?
22
00:00:53,453 --> 00:00:55,388
How tall are you?
23
00:00:56,689 --> 00:00:58,958
Yes, Hank, I'm short.
Very funny.
24
00:00:59,092 --> 00:01:01,127
You're a regular
Jay Lame-o.
25
00:01:01,127 --> 00:01:04,097
I'm still tall enough
to kick your sorry ass.
26
00:01:07,100 --> 00:01:09,235
Now ask her if
she's over 30.
27
00:01:11,838 --> 00:01:15,175
♪ You can tell me that
your dog ran away ♪
28
00:01:15,175 --> 00:01:18,711
♪ Then tell me that it
took three days ♪
29
00:01:18,845 --> 00:01:24,350
♪ I've heard every joke,
I've heard every one you say ♪
30
00:01:24,350 --> 00:01:28,221
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
31
00:01:28,354 --> 00:01:31,591
♪ Look closer, Baby,
you're so wrong ♪
32
00:01:31,724 --> 00:01:35,495
♪ And that's why you can
stay so long ♪
33
00:01:35,628 --> 00:01:40,033
♪ Where there's not a lot
goin' on ♪
34
00:01:42,102 --> 00:01:44,504
Wanda, can I talk to
you about something?
35
00:01:44,604 --> 00:01:46,139
What's up?
36
00:01:46,239 --> 00:01:48,007
Well, it's kind
of sensitive.
37
00:01:48,141 --> 00:01:50,844
Have I got bad breath?
Something in my teeth?
38
00:01:50,977 --> 00:01:52,345
No.
39
00:01:52,479 --> 00:01:55,148
It involves a guy.
40
00:01:55,248 --> 00:01:57,183
Dump him. He's not
worth your trouble.
41
00:01:57,183 --> 00:01:59,786
You don't even know
who I'm talking about.
42
00:01:59,886 --> 00:02:02,989
If he's anyone around here,
he's not worth your trouble.
43
00:02:02,989 --> 00:02:05,391
It's Brent.
44
00:02:06,926 --> 00:02:09,095
Now you've got something
in your teeth.
45
00:02:11,064 --> 00:02:14,000
Don't take your coat off.
We got a call.
46
00:02:14,100 --> 00:02:15,468
A what?
47
00:02:15,568 --> 00:02:18,171
Reports of gunfire
just west of town.
48
00:02:18,171 --> 00:02:20,240
Relax.t's nothin'.
49
00:02:20,340 --> 00:02:22,575
Nothing? It's three,
maybe four gunshots.
50
00:02:22,575 --> 00:02:24,744
It was three, I think.
51
00:02:26,079 --> 00:02:27,514
Yeah, three.
52
00:02:27,614 --> 00:02:29,315
They were your shots?
53
00:02:29,415 --> 00:02:31,484
Yeah. I was down
at Lumsden's farm.
54
00:02:31,618 --> 00:02:34,120
He had a buncha crows
eatin' his corn.
55
00:02:34,254 --> 00:02:37,023
So you figured you should
start shooting at them?
56
00:02:37,023 --> 00:02:41,127
Well, not right at 'em . But,
yeah, I had to chase 'em off.
57
00:02:41,261 --> 00:02:43,596
That stupid scarecrow
he's got is useless.
58
00:02:43,596 --> 00:02:45,999
It isn't scary
in the least.
59
00:02:46,432 --> 00:02:48,168
Caw!
60
00:02:48,301 --> 00:02:51,938
A scarecrow should look scary.
That's the whole point.
61
00:02:51,938 --> 00:02:54,207
Davis,
62
00:02:54,307 --> 00:02:56,576
I know you're my
senior officer,
63
00:02:56,676 --> 00:02:59,646
so I say this with
all due respect.
64
00:02:59,779 --> 00:03:02,015
How stupid are you?
65
00:03:02,015 --> 00:03:04,684
You can't just fire your
gun off willy-nilly.
66
00:03:04,684 --> 00:03:07,654
It wasn't willy-nilly.
It was at crows.
67
00:03:07,787 --> 00:03:11,491
You have to file a report
every time you fire your weapon,
68
00:03:11,491 --> 00:03:13,126
whatever the reason.
69
00:03:13,126 --> 00:03:16,729
It was crows, I said.
Are you even listening?
70
00:03:16,829 --> 00:03:18,765
You're having a thing
with Brent?
71
00:03:18,865 --> 00:03:22,202
You work with Brent.
Does he ever talk about me?
72
00:03:22,302 --> 00:03:23,670
Sure, every day.
73
00:03:23,803 --> 00:03:26,673
Really? What does he say?
74
00:03:26,806 --> 00:03:28,975
It depends on what
your specials are.
75
00:03:29,108 --> 00:03:30,510
Specials?
76
00:03:30,510 --> 00:03:32,579
The lunch specials.
77
00:03:32,579 --> 00:03:34,981
If you have something
like a steak sandwich,
78
00:03:35,114 --> 00:03:36,983
he thinks you're
the greatest.
79
00:03:37,116 --> 00:03:40,386
But if it's some salad
with pine nuts and filberts
80
00:03:40,520 --> 00:03:44,657
and stuff from goats, it sours
him up for the rest of the day.
81
00:03:44,757 --> 00:03:46,192
Oh.
82
00:03:46,292 --> 00:03:49,028
Lacey, are you having some
kinda thing with Brent?
83
00:03:49,128 --> 00:03:50,964
No.
84
00:03:51,598 --> 00:03:53,132
Maybe.
85
00:03:53,132 --> 00:03:56,536
I mean we almost had
a thing, I think.
86
00:03:56,536 --> 00:03:58,972
Settle down.
You're gettin' me hot.
87
00:03:59,072 --> 00:04:01,441
Do you still have
that outboard motor
88
00:04:01,441 --> 00:04:03,443
or did some
stooge buy it?
89
00:04:03,543 --> 00:04:06,846
I got someone to buy it.
90 bucks!
90
00:04:06,946 --> 00:04:08,915
Ooh. Who's the sap?
91
00:04:09,015 --> 00:04:10,850
Yeah, I'd rather not say.
92
00:04:10,850 --> 00:04:13,086
The buyer wants to
keep it quiet.
93
00:04:13,086 --> 00:04:15,054
You gotta hide me.
Hide you?
94
00:04:15,188 --> 00:04:18,124
If your mother finds me,
she'll pull my arms off.
95
00:04:18,124 --> 00:04:20,226
Mom's been here
for five minutes.
96
00:04:22,629 --> 00:04:24,530
You snitch.
97
00:04:24,530 --> 00:04:26,599
Dad, if you're hiding
from someone,
98
00:04:26,599 --> 00:04:29,936
don't hide in the place
that you go to every day.
99
00:04:30,069 --> 00:04:33,873
When Brent and I went to
Regina to see the Grey Cup,
100
00:04:34,007 --> 00:04:37,510
his car ran out of gas and
we spent the day together.
101
00:04:37,510 --> 00:04:39,612
At one point we started
discussing relationships
102
00:04:39,712 --> 00:04:41,481
or something and then we--
103
00:04:43,516 --> 00:04:44,984
Did you sleep with Brent?
104
00:04:45,118 --> 00:04:46,552
No!
105
00:04:46,552 --> 00:04:48,721
Did you and
Brent make out?
106
00:04:49,088 --> 00:04:50,923
Well, no.
107
00:04:50,923 --> 00:04:52,458
Well, what?
108
00:04:52,592 --> 00:04:55,028
Did you see him pee
or something?
109
00:04:55,128 --> 00:04:58,464
No. Well, yeah. But
that's not what I meant.
110
00:04:58,598 --> 00:05:00,967
We almost kissed.
111
00:05:01,067 --> 00:05:02,435
You almost kissed?
112
00:05:02,568 --> 00:05:04,203
Mmhmm.
113
00:05:04,203 --> 00:05:05,872
Wow.
114
00:05:05,972 --> 00:05:07,840
That's a big deal...
115
00:05:07,940 --> 00:05:09,976
for grade seven.
116
00:05:11,010 --> 00:05:12,879
So you almost kissed.
117
00:05:13,012 --> 00:05:15,948
So now you want to know
how proceed, huh,
118
00:05:16,049 --> 00:05:17,984
take things to the next level?
119
00:05:17,984 --> 00:05:19,485
No.
120
00:05:19,619 --> 00:05:22,989
No, no. The exact opposite.
I-I just wanna be friends.
121
00:05:23,089 --> 00:05:26,659
But I'm afraid if I tell Brent
that it'll hurt his feelings--
122
00:05:26,659 --> 00:05:28,628
For five bucks
I'll tell him.
123
00:05:28,761 --> 00:05:30,830
No. That would hurt
his feelings more.
124
00:05:30,830 --> 00:05:33,232
Plus, he would think
I was a coward.
125
00:05:33,366 --> 00:05:36,035
Then give me five bucks
or I'll tell him.
126
00:05:36,169 --> 00:05:38,204
I need five bucks.
127
00:05:38,304 --> 00:05:41,107
Your father's done a lot
of stupid things.
128
00:05:41,240 --> 00:05:42,642
You just realized that?
129
00:05:42,742 --> 00:05:45,011
But he's never stolen
from me.
130
00:05:45,011 --> 00:05:46,512
You stole from Mom?
131
00:05:46,612 --> 00:05:48,147
90 dollars.
132
00:05:48,281 --> 00:05:51,384
It was found money.
Where'd you find 90 bucks?
133
00:05:51,517 --> 00:05:53,219
In the house,
in our house.
134
00:05:53,219 --> 00:05:55,988
In my nightstand,
on my side of the bed,
135
00:05:56,122 --> 00:05:59,092
in a drawer, in an envelope
marked "Do not touch."
136
00:05:59,225 --> 00:06:01,961
How am I supposed to read
in the dark?
137
00:06:01,961 --> 00:06:04,931
Dad, don't tell me you're the
sap buying Hank's motor?
138
00:06:05,064 --> 00:06:07,033
Fine. I won't tell ya.
139
00:06:07,567 --> 00:06:10,370
"And any firing of the
sidearm shall warrant
140
00:06:10,503 --> 00:06:13,539
"a full and thorough internal
report to be executed
141
00:06:13,539 --> 00:06:15,942
and filed by a fellow officer."
142
00:06:16,075 --> 00:06:18,978
How are we supposed
to know what's right
143
00:06:19,078 --> 00:06:21,814
and what's wrong when they
keep adding new rules?
144
00:06:21,914 --> 00:06:24,150
This was published in 1964.
145
00:06:24,150 --> 00:06:26,519
I wasn't even a cop in '64.
146
00:06:26,519 --> 00:06:29,055
How am I supposed
to know that stuff?
147
00:06:30,056 --> 00:06:33,993
That's why you need the money,
for a stupid outboard motor?
148
00:06:33,993 --> 00:06:36,028
Maybe I'm buyin' you
a present.
149
00:06:36,028 --> 00:06:39,132
You bought me a plastic
butter dish 15 years ago
150
00:06:39,265 --> 00:06:41,334
and now another present?
151
00:06:41,334 --> 00:06:44,537
Oh, keep it up and
you won't get nothin'.,
152
00:06:44,537 --> 00:06:46,305
Can I talk to you?
153
00:06:46,439 --> 00:06:48,040
Yeah, okay.
154
00:06:48,040 --> 00:06:49,976
Wanda, can you take over?
155
00:06:50,076 --> 00:06:52,111
Yeah, I think
I can manage.
156
00:06:54,080 --> 00:06:56,015
That's my money.
157
00:06:56,015 --> 00:06:58,918
If it's your money,
how come I have it?
158
00:06:59,051 --> 00:07:02,288
So, what's up? I got
somethin' in my teeth? No.
159
00:07:02,288 --> 00:07:04,791
It's about our trip
to the Grey Cup.
160
00:07:04,791 --> 00:07:06,359
Oh.
161
00:07:06,459 --> 00:07:09,295
We-we had that moment, or
kinda had that moment,
162
00:07:09,429 --> 00:07:10,963
and I was just--
163
00:07:10,963 --> 00:07:13,065
Look, Lacey, um,
164
00:07:13,166 --> 00:07:16,602
I was kinda hopin' we could
avoid this altogether.
165
00:07:16,702 --> 00:07:19,939
I don't feel like we
should be a couple.
166
00:07:20,072 --> 00:07:21,541
You know?
167
00:07:21,541 --> 00:07:24,777
I-I think you're great
and I like ya a lot.
168
00:07:24,911 --> 00:07:28,481
It's just I honestly feel like
we're supposed to be friends.
169
00:07:28,581 --> 00:07:30,783
So let's just stay
friends, okay?
170
00:07:30,917 --> 00:07:33,085
Will you be all right
with that?
171
00:07:33,085 --> 00:07:35,421
Oh, sure. Yeah.
172
00:07:35,421 --> 00:07:37,657
That's great, actually.
173
00:07:37,657 --> 00:07:40,359
Because that's what
I was just gonna say.
174
00:07:40,359 --> 00:07:42,195
Really? Excellent.
175
00:07:42,328 --> 00:07:44,330
Right.
176
00:07:44,430 --> 00:07:47,166
I'm just curious as to why
you-you don't, um--
177
00:07:47,300 --> 00:07:50,603
Back to work. Talk to ya later.
178
00:07:50,736 --> 00:07:52,672
What are the
lunch specials today?
179
00:07:52,772 --> 00:07:54,140
Uh, pork chops. Oh,
180
00:07:54,273 --> 00:07:55,775
Yes! You rule!
181
00:08:00,780 --> 00:08:04,016
Okay, so I'll just ask you
a few questions,
182
00:08:04,116 --> 00:08:08,087
file a quick report, and,
ah, we'll be done here. Okay?
183
00:08:08,087 --> 00:08:10,556
All right, I guess.
184
00:08:10,556 --> 00:08:13,826
So, you say you were
out by Lumsden's farm?
185
00:08:13,960 --> 00:08:16,662
Yeah, just west of town.
186
00:08:16,762 --> 00:08:18,731
Driving your patrol car?
187
00:08:18,831 --> 00:08:20,466
Of course.
188
00:08:20,466 --> 00:08:23,202
Okay, okay. We're on the same
side, here, Davis.
189
00:08:23,336 --> 00:08:25,972
No need to get defensive.
I'm not.
190
00:08:25,972 --> 00:08:28,040
You're not on my side?
191
00:08:28,040 --> 00:08:30,009
I'm not defensive.
192
00:08:30,142 --> 00:08:31,811
Hmm.
193
00:08:35,014 --> 00:08:37,517
We can work this out.
194
00:08:37,650 --> 00:08:39,719
Yeah, if you give me
my money.
195
00:08:39,852 --> 00:08:42,388
I just want some gas.
So could you--
196
00:08:42,488 --> 00:08:44,557
Do I look like
I work here?
197
00:08:44,690 --> 00:08:46,392
Does anyone work here?
198
00:08:46,392 --> 00:08:47,994
Hey, how ya doin'?
199
00:08:47,994 --> 00:08:50,530
Can I check the oil,
clean the windshield?
200
00:08:50,630 --> 00:08:52,265
Do you collect
AirMiles?
201
00:08:52,365 --> 00:08:55,368
I just want outta here.
I know that feeling.
202
00:08:55,468 --> 00:08:57,570
Mom, Dad, settle
down, okay?
203
00:08:57,703 --> 00:08:59,772
We're gonna have civilian
casualties here
204
00:08:59,872 --> 00:09:03,643
and then we got the UN
crawlin' all over the place.
205
00:09:03,743 --> 00:09:05,678
Come again.
206
00:09:05,678 --> 00:09:08,514
Oh, hey! We gotta find
a solution to this.
207
00:09:08,648 --> 00:09:11,884
I've been saving for six
months to buy a new mixer
208
00:09:12,018 --> 00:09:13,786
and I'm buying
a new mixer.
209
00:09:13,886 --> 00:09:15,288
Hang on a second.
210
00:09:15,288 --> 00:09:18,758
Dad wants a new outboard motor,
Mom wants a new mixer.
211
00:09:23,329 --> 00:09:25,231
Oh, okay, that won't work.
212
00:09:25,231 --> 00:09:27,199
But you guys have
to compromise.
213
00:09:27,333 --> 00:09:29,335
It's too late.
214
00:09:32,271 --> 00:09:35,241
Geez, he can really
move when he wants to.
215
00:09:35,341 --> 00:09:37,109
It's okay.
216
00:09:37,109 --> 00:09:38,678
I know where he lives.
217
00:09:38,778 --> 00:09:40,346
Hey.
218
00:09:40,813 --> 00:09:43,015
How did your talk
with Brent go?
219
00:09:43,149 --> 00:09:45,651
Before I had a
chance to tell him
220
00:09:45,651 --> 00:09:47,920
that I wasn't really
attracted to him,
221
00:09:48,054 --> 00:09:51,290
he told me he wasn't
really attracted to me.
222
00:09:51,290 --> 00:09:53,259
Mm, aah.
223
00:09:53,392 --> 00:09:55,294
Yeah. So it's good, you know,
224
00:09:55,294 --> 00:09:58,397
because I didn't have to
hurt his feelings and--
225
00:09:58,397 --> 00:10:00,933
now I'm just wondering why--
226
00:10:00,933 --> 00:10:03,069
Why he's not
attracted to you?
227
00:10:03,169 --> 00:10:05,071
Yeah. I-I'm-I'm just curious.
228
00:10:05,171 --> 00:10:10,042
No offence, Lacey, but, uh,
you're kinda shootin'
for the moon, there.
229
00:10:10,176 --> 00:10:11,677
Pardon?
230
00:10:11,811 --> 00:10:15,047
You know? I mean Brent's just
a bit outta your league.
231
00:10:15,147 --> 00:10:17,049
Ah, out of my--
232
00:10:17,049 --> 00:10:18,751
No offence.
233
00:10:18,884 --> 00:10:22,321
You are a lovely,
intelligent woman.
234
00:10:22,421 --> 00:10:26,726
It's just that Brent's
kind of unattainable.
235
00:10:26,859 --> 00:10:28,361
Really?
236
00:10:28,461 --> 00:10:34,100
If we're talkin' just pure, raw,
physical animal attractiveness,
237
00:10:34,100 --> 00:10:36,836
the average guy is,
238
00:10:36,936 --> 00:10:40,039
and Brent is.
239
00:10:40,139 --> 00:10:43,109
Wow. 'Cause, you know, I've
really, I-I really never
240
00:10:43,242 --> 00:10:45,077
thought of him like that.
241
00:10:45,077 --> 00:10:46,712
Atta girl.
242
00:10:46,812 --> 00:10:48,914
You tell yourself
whatever you need to,
243
00:10:48,914 --> 00:10:51,117
to get over the sting
of rejection,
244
00:10:51,250 --> 00:10:55,821
and then you pick yourself back
up and you get back in the game.
245
00:10:59,025 --> 00:11:02,895
You know, lower your standards,
then get back in the game.
246
00:11:04,263 --> 00:11:08,567
So you fired your gun off
at 2:00?
247
00:11:08,668 --> 00:11:11,237
But you didn't get
back here until 2:20.
248
00:11:11,337 --> 00:11:13,406
What were you doin'
for 20 minutes?
249
00:11:13,406 --> 00:11:14,907
Nothing.
250
00:11:14,907 --> 00:11:16,876
20 minutes is a
lotta nothin'.
251
00:11:17,009 --> 00:11:18,678
What's that
supposed to mean?
252
00:11:18,811 --> 00:11:20,246
Nothin'.
253
00:11:20,246 --> 00:11:22,948
Just a lotta nothin',
just thinkin' out loud.
254
00:11:25,184 --> 00:11:27,987
You look like you could
use a break.
255
00:11:28,120 --> 00:11:29,588
You want a coffee?
256
00:11:29,689 --> 00:11:31,190
Yeah.
257
00:11:31,290 --> 00:11:33,592
We're all out.
258
00:11:34,827 --> 00:11:36,429
Strange.
259
00:11:36,429 --> 00:11:37,897
What's that?
260
00:11:38,030 --> 00:11:40,099
Oh.
261
00:11:40,199 --> 00:11:44,236
Wanda was just saying that
Brent's really attractive.
262
00:11:44,336 --> 00:11:47,373
Oh. Yeah.
263
00:11:47,373 --> 00:11:49,608
I don't know how she does it,
264
00:11:49,709 --> 00:11:51,811
havin' to work with him
every day.
265
00:11:51,911 --> 00:11:53,779
What do you mean?
266
00:11:53,913 --> 00:11:55,381
He's gorgeous.
267
00:11:55,481 --> 00:11:58,217
I mean I'm a guy,
I can't tell.
268
00:11:58,317 --> 00:12:01,420
I just see the way women
throw themselves at him.
269
00:12:01,520 --> 00:12:03,389
Brent Leroy?
270
00:12:03,522 --> 00:12:05,624
Good looks, gas station.
271
00:12:05,624 --> 00:12:09,228
Some guys have
all the luck.
272
00:12:09,361 --> 00:12:12,531
So Brent's really
good looking?
273
00:12:12,531 --> 00:12:14,567
I know!
274
00:12:17,803 --> 00:12:21,207
So how often would you say
you fire your handgun
275
00:12:21,340 --> 00:12:23,642
in the, ah,
course of a week?
276
00:12:23,642 --> 00:12:26,879
I don't know.
I-I don't keep track.
277
00:12:27,012 --> 00:12:29,749
I thought you said we
were out of coffee.
278
00:12:29,849 --> 00:12:31,517
Did I?
279
00:12:32,818 --> 00:12:34,420
Emma?
280
00:12:34,420 --> 00:12:36,722
Hey, uh, could I
ask you something?
281
00:12:36,822 --> 00:12:38,257
Sure.
282
00:12:38,257 --> 00:12:40,493
Okay. Here it goes.
283
00:12:40,626 --> 00:12:44,964
Uh, do you think your son
might be attracted to me?
284
00:12:44,964 --> 00:12:47,366
Oh, I don't know.
I hope so.
285
00:12:47,466 --> 00:12:50,536
You're a nice, pretty girl,
you run your own business.
286
00:12:50,536 --> 00:12:53,038
You'd do Brent
a world of good.
287
00:12:53,038 --> 00:12:55,541
Oh, no. Thanks, Emma.
That's very sweet.
288
00:12:55,541 --> 00:12:57,676
But I don't want you
to think--
289
00:12:57,810 --> 00:13:00,579
The problem, though,
is with Brent himself.
290
00:13:00,579 --> 00:13:03,282
In relationships,
he's his own worst enemy.
291
00:13:03,282 --> 00:13:05,184
What do you mean?
292
00:13:05,317 --> 00:13:07,686
He's so good looking.
Too good looking, really.
293
00:13:07,820 --> 00:13:11,457
It can be a curse as
well as a blessing.
294
00:13:11,457 --> 00:13:14,226
Oh, I imagine it would be.
295
00:13:14,226 --> 00:13:17,763
You're not the first to
fall for that chiselled face,
296
00:13:17,897 --> 00:13:20,733
and I'm afraid
you won't be the last.
297
00:13:20,833 --> 00:13:24,236
So don't be too hurt if
Brent ends up being
298
00:13:24,236 --> 00:13:27,406
a little bit beyond
your reach.
299
00:13:27,506 --> 00:13:31,944
Oh, well. Thank you, Emma.
I-I'll keep that in mind.
300
00:13:31,944 --> 00:13:35,815
But, just to be clear,
I'm not falling for Brent.
301
00:13:35,815 --> 00:13:39,819
Sure you're not.
302
00:13:39,819 --> 00:13:42,021
Aww.
303
00:13:45,124 --> 00:13:46,992
Did you get the money?
304
00:13:47,092 --> 00:13:48,928
I damn near died for it.
305
00:13:49,061 --> 00:13:50,596
All right.
306
00:13:50,696 --> 00:13:52,565
There it is.
307
00:13:52,565 --> 00:13:55,534
Hah, hah.
Come to Papa.
308
00:13:56,969 --> 00:13:59,038
Geez! What does
this thing weigh?
309
00:13:59,171 --> 00:14:01,040
50 kilograms.
310
00:14:01,173 --> 00:14:02,942
Kilograms? Talk right.
311
00:14:03,075 --> 00:14:04,810
That's metric.
312
00:14:04,810 --> 00:14:08,714
Metric? I got news for ya,
Hank. We won the war.
313
00:14:08,714 --> 00:14:11,150
So what's the horsepower
of this baby?
314
00:14:11,283 --> 00:14:13,118
It's like, 15 horsepower.
315
00:14:13,118 --> 00:14:14,720
Hah!
316
00:14:14,720 --> 00:14:17,323
That's like 7,000 metric.
317
00:14:17,423 --> 00:14:18,858
Really?
318
00:14:18,991 --> 00:14:20,492
Mmhmm.
319
00:14:21,660 --> 00:14:23,729
You got yourself a deal.
320
00:14:23,729 --> 00:14:25,231
Anyplace else?
321
00:14:25,231 --> 00:14:26,899
All over the place.
322
00:14:26,999 --> 00:14:29,401
I shoot at sign posts,
sometimes at sparrows,
323
00:14:29,501 --> 00:14:31,837
only because I know
I'll never hit them.
324
00:14:31,937 --> 00:14:34,440
And-and sometimes I-I
shoot straight up into air,
325
00:14:34,440 --> 00:14:36,408
you know, to celebrate stuff.
326
00:14:36,542 --> 00:14:41,547
Well, this has been a
real eye opener, Davis.
327
00:14:41,680 --> 00:14:44,450
I gotta tell ya--.
328
00:14:44,583 --> 00:14:45,951
Now what?
329
00:14:46,051 --> 00:14:48,420
I-I-I mean what'll happen?
What-what-what happens next?
330
00:14:48,554 --> 00:14:52,191
You think I'll get disciplined?
You think I'll get fired?
331
00:14:52,191 --> 00:14:56,996
What happens next is
I sign this report,
332
00:14:57,129 --> 00:14:59,765
make it official, and
according to regulation,
333
00:14:59,765 --> 00:15:02,801
I hand the completed report
to my superior officer.
334
00:15:02,935 --> 00:15:04,703
Here you go, Sir.
335
00:15:27,893 --> 00:15:29,762
We need to talk.
336
00:15:29,895 --> 00:15:32,031
No, no, we don't.
337
00:15:32,131 --> 00:15:34,466
No. No. Talk-talk to Oscar.
338
00:15:34,566 --> 00:15:38,137
He's the one that stole
your money while you were out .
339
00:15:38,237 --> 00:15:40,172
I don't know nothin' about it.
340
00:15:40,306 --> 00:15:42,775
I know it's not
your fault, Hank.
341
00:15:42,875 --> 00:15:45,978
But I do need that money.
342
00:15:45,978 --> 00:15:49,682
So, you like to
play pool, do ya?,
343
00:15:49,682 --> 00:15:51,350
Yeah.
344
00:15:52,251 --> 00:15:56,121
How about you and I play a game
of pool for that $90?
345
00:15:56,255 --> 00:15:59,758
I don't know, Emma. I'm, uh,
I'm actually really good.
346
00:15:59,892 --> 00:16:03,128
I wouldn't want ya to
think I was hustlin' ya.
347
00:16:03,262 --> 00:16:04,863
Rack 'em.
348
00:16:10,869 --> 00:16:15,107
There. I beat ya 10 games
in a row. Can I go home now?
349
00:16:15,240 --> 00:16:18,777
How about the best
11 out of 21?
350
00:16:18,777 --> 00:16:21,647
Just take the money.
351
00:16:22,648 --> 00:16:24,016
Hey.
352
00:16:24,149 --> 00:16:25,851
Could I ask you
something?
353
00:16:25,851 --> 00:16:27,353
Sure.
354
00:16:27,353 --> 00:16:29,755
Do you think
I'm attractive?
355
00:16:31,190 --> 00:16:33,092
Ah, let's get one
thing straight.
356
00:16:33,192 --> 00:16:35,060
I like guys.
357
00:16:35,194 --> 00:16:38,731
I know, sometimes with me being
a cop, people make assumptions.
358
00:16:38,864 --> 00:16:41,066
We all have things
in our past.
359
00:16:41,066 --> 00:16:44,336
High school,
pyjama party,
tickle fight.
360
00:16:44,436 --> 00:16:46,839
Let's start over.
361
00:16:46,839 --> 00:16:49,508
Would you say that
Brent is better looking,
362
00:16:49,641 --> 00:16:52,244
for a guy, than I am
for a woman?
363
00:16:52,378 --> 00:16:53,746
I don't understand.
364
00:16:53,879 --> 00:16:56,515
Brent told me he just
wants to be friends,
365
00:16:56,515 --> 00:17:00,119
which is totally cool, and
that's all I wanna be anyway.
366
00:17:00,219 --> 00:17:04,089
Oh, Lacey. So what if Brent
doesn't want to go out with you.
367
00:17:04,223 --> 00:17:08,761
You are way better looking for
girls than he is for boys,
368
00:17:08,894 --> 00:17:10,462
way!
369
00:17:10,462 --> 00:17:12,197
Oh, Karen, thank you.
370
00:17:12,197 --> 00:17:13,766
No problem.
371
00:17:13,899 --> 00:17:16,802
I mean that's what
friends do, right? Mmhmm.
372
00:17:16,802 --> 00:17:18,937
They say things that
aren't exactly true
373
00:17:19,071 --> 00:17:21,940
to make their friends feel
good about themselves.
374
00:17:22,074 --> 00:17:23,842
Is that what you just did?
375
00:17:23,942 --> 00:17:26,478
Yeah.
376
00:17:26,612 --> 00:17:29,481
Usually you don't
tell the person.
377
00:17:29,481 --> 00:17:30,983
Oh.
378
00:17:31,083 --> 00:17:34,286
Well, anyway, truth is,
Brent is way outta your league.
379
00:17:34,286 --> 00:17:36,955
Just lower the
bar a little.
380
00:17:37,056 --> 00:17:38,857
You'll find someone.
381
00:17:38,957 --> 00:17:40,492
Oh.
382
00:17:41,827 --> 00:17:45,064
You know how you guys all
think that Brent is
383
00:17:45,164 --> 00:17:47,833
so handsome and unattainable
and outta my league?
384
00:17:47,833 --> 00:17:50,769
Now, Lacey, no one
ever said that.
385
00:17:50,769 --> 00:17:53,238
Actually, I said
something like that.
386
00:17:53,338 --> 00:17:55,240
Oh, yeah, I did too.
387
00:17:55,240 --> 00:17:59,144
Well, it seems to be a fairly
general consensus around town.
388
00:17:59,278 --> 00:18:00,946
But I have a theory.
389
00:18:01,080 --> 00:18:03,248
Adaptation.
390
00:18:03,248 --> 00:18:06,018
Yeah, that's it,
for sure.
391
00:18:06,018 --> 00:18:08,487
Don't humour her
until she's done. Sorry.
392
00:18:08,487 --> 00:18:10,322
We have adapted to
our surroundings,
393
00:18:10,422 --> 00:18:12,491
we have lowered
our standards.
394
00:18:12,491 --> 00:18:15,427
I mean think about
the men of Dog River.
395
00:18:20,933 --> 00:18:22,367
Do you see?
396
00:18:22,468 --> 00:18:25,771
We have adapted our
standards because of
what's available to us.
397
00:18:25,904 --> 00:18:28,040
Brent, because he's not
tragically flawed,
398
00:18:28,140 --> 00:18:32,111
is seen as beautiful when
held up against the average.
399
00:18:32,111 --> 00:18:34,246
Well, I see what
you're saying. But--
400
00:18:34,379 --> 00:18:36,715
Do you see?
Wanda agrees with me.
401
00:18:36,815 --> 00:18:39,084
Oh, I am so glad
that's settled.
402
00:18:39,184 --> 00:18:41,487
Now I gotta get
back to work.
403
00:18:42,821 --> 00:18:45,724
Was that as big a
load as it sounded?
404
00:18:45,858 --> 00:18:47,259
Huge load.
405
00:18:47,259 --> 00:18:49,561
She's livin' in
a dream world. Yeah.
406
00:18:49,661 --> 00:18:51,663
Brent's not hot.
Whatever.
407
00:18:54,333 --> 00:18:55,767
Where you been?
408
00:18:55,868 --> 00:18:58,303
Thought I'd stay
out of the house,
409
00:18:58,403 --> 00:19:02,174
give you a chance to
rummage through my drawers
and steal stuff.
410
00:19:02,307 --> 00:19:05,310
You still upset about that?
Stop livin' in the past.
411
00:19:05,444 --> 00:19:07,746
Oh, I'll get
over it, Oscar.
412
00:19:07,880 --> 00:19:12,017
Because, trust me,
you're gonna get yours.
413
00:19:12,151 --> 00:19:14,219
What does that mean?
414
00:19:27,332 --> 00:19:29,234
Unbelievable!
415
00:19:29,334 --> 00:19:31,737
She put holes in my boat!
416
00:19:31,837 --> 00:19:33,972
We'll see about this.
417
00:19:42,881 --> 00:19:44,583
See?
418
00:19:44,683 --> 00:19:46,618
Two can play
the hole game.
419
00:19:46,618 --> 00:19:48,453
What are you
talking about?
420
00:19:48,554 --> 00:19:52,457
You put holes in my boat,
I put holes in your bowls.
421
00:19:52,558 --> 00:19:55,327
I never put holes
in your boat.
422
00:19:55,327 --> 00:19:56,828
Oh, right.
423
00:19:56,828 --> 00:19:59,998
Somebody just comes along by
Lumsden's farm and shoots it.
424
00:20:00,098 --> 00:20:02,501
I gotta be more careful
with my gun.
425
00:20:02,501 --> 00:20:04,836
So you're not mad
at me anymore?
426
00:20:04,836 --> 00:20:06,338
Nah. You were right.
427
00:20:06,338 --> 00:20:09,875
You put a good scare into me.
I learned my lesson.
428
00:20:09,875 --> 00:20:12,911
Davis, I got a nest of squirrels
in my attic.
429
00:20:12,911 --> 00:20:14,479
Can I borrow your gun?
430
00:20:14,613 --> 00:20:16,048
There ya go.
431
00:20:16,148 --> 00:20:17,516
Thanks.
432
00:20:17,649 --> 00:20:19,151
Davis!
433
00:20:19,251 --> 00:20:20,852
Oh, right.
434
00:20:20,953 --> 00:20:23,822
When you're finished, you're
gonna have to file a report.
435
00:20:23,956 --> 00:20:25,924
Yeah, not likely.
436
00:20:28,660 --> 00:20:30,696
What?
437
00:20:35,934 --> 00:20:37,669
How's it goin'?
438
00:20:37,769 --> 00:20:40,105
I'm sittin' down,
I'm eating.
439
00:20:40,105 --> 00:20:43,609
For a lazy glutton,
this is like a perfect day.
440
00:20:43,609 --> 00:20:47,079
What is it you love so much
about chili cheese dogs?
441
00:20:47,179 --> 00:20:49,114
What don't I love
about them?
442
00:20:49,214 --> 00:20:52,184
Actually, I don't love
the poppy seeds on the bun.
443
00:20:52,184 --> 00:20:54,019
Could you get
some plain ones?
444
00:20:54,152 --> 00:20:56,255
Just brush them off
with your hands.
445
00:20:56,355 --> 00:20:58,457
You heard me say
I'm lazy, right?
446
00:20:58,557 --> 00:21:00,525
That's what you
don't like .
447
00:21:00,659 --> 00:21:02,794
What do you like
about them?
448
00:21:02,794 --> 00:21:05,464
Oh, well, they're delicious,
they're affordable,
449
00:21:05,597 --> 00:21:07,566
and, best of all,
they're bite-sized.
450
00:21:10,869 --> 00:21:14,906
You are so
outta my league.
451
00:21:16,308 --> 00:21:18,610
What's that mean?
452
00:21:19,544 --> 00:21:21,046
Closed Captioning by
453
00:21:21,146 --> 00:21:23,382
Vertical Sync
Closed Captioning Services Inc.
454
00:21:23,382 --> 00:21:25,951
www.verticalsync.com
455
00:21:26,051 --> 00:21:30,656
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
456
00:21:33,125 --> 00:21:38,664
♪ I don't know
I just don't know ♪
457
00:21:42,334 --> 00:21:45,904
♪ It's a great big place ♪
458
00:21:46,004 --> 00:21:49,908
♪ full of nothin' but space ♪
459
00:21:50,008 --> 00:21:51,910
♪ and it's my happy place ♪
460
00:21:51,910 --> 00:21:55,580
♪ I don't know
Yes you do ♪
461
00:21:55,580 --> 00:21:58,884
♪ You just won't admit it ♪
462
00:21:59,017 --> 00:22:02,421
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
463
00:22:02,521 --> 00:22:05,824
Want to have a gas online?
Visit us at cornergas.com
464
00:22:05,824 --> 00:22:08,760
♪ I don't know ♪
465
00:22:08,860 --> 00:22:11,697
♪ I just don't know ♪
33010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.