All language subtitles for Bewitched.S08E21.George.Washington.Zapped.Here.1.Imprint.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:03,253 They're beautiful, Mommy. 2 00:00:03,295 --> 00:00:05,672 Yes, they are, aren't they, sweetheart? Look at this. 3 00:00:05,714 --> 00:00:10,594 Now, this is a button from George Washington's coat, just like that one. 4 00:00:10,885 --> 00:00:12,679 [Tabitha] Why did it fall off? 5 00:00:12,721 --> 00:00:15,599 I don't know, 6 00:00:15,641 --> 00:00:18,018 Maybe Mrs. Washington didn't sew too well. 7 00:00:18,060 --> 00:00:19,603 Now look at this. 8 00:00:19,645 --> 00:00:23,315 This is a buckle from his shoe. See? 9 00:00:24,608 --> 00:00:26,944 Which would be better to take to school? 10 00:00:26,985 --> 00:00:31,073 The buckle from George Washington's shoe or the button from his coat? 11 00:00:31,114 --> 00:00:34,493 I think you better leave them both here. They're much too valuable. 12 00:00:34,534 --> 00:00:36,954 But next Monday is Washington's birthday, 13 00:00:36,995 --> 00:00:39,665 And today we're having show-and-tell. 14 00:00:39,706 --> 00:00:42,501 Well, you could show the book and tell the class 15 00:00:42,543 --> 00:00:44,628 that your daddy collects Washington relics. 16 00:00:44,670 --> 00:00:47,798 I guess so. You finish getting ready for school. 17 00:00:47,839 --> 00:00:49,758 I'll get daddy's breakfast. 18 00:00:50,259 --> 00:00:51,927 Okay, mommy. 19 00:00:56,139 --> 00:01:00,310 ♪ School days, school days Oh, those golden fool days ♪ 20 00:01:00,352 --> 00:01:02,646 It's "rule day," Esmeralda. 21 00:01:02,688 --> 00:01:06,483 Not me, honey. I was a fool in school. 22 00:01:06,525 --> 00:01:08,318 Oh, George Washington. 23 00:01:08,360 --> 00:01:11,655 I sure wish I could take the real buckle and button to school 24 00:01:11,697 --> 00:01:14,616 for show-and-tell, instead of this picture. 25 00:01:14,658 --> 00:01:18,578 Everybody else will probably bring pictures. 26 00:01:18,620 --> 00:01:21,581 And we don't wanna be like everybody else, do we? 27 00:01:25,586 --> 00:01:27,254 I tell you what. 28 00:01:27,296 --> 00:01:31,842 If you promise to return them right after school, 29 00:01:31,883 --> 00:01:34,177 I'll get you the buckle and the button. 30 00:01:34,219 --> 00:01:37,055 But mommy said I couldn't take daddy's collection. 31 00:01:37,097 --> 00:01:39,391 Oh, we won't touch your daddy's collection. 32 00:01:39,433 --> 00:01:41,018 I'll zap them out of the book. 33 00:01:41,059 --> 00:01:44,479 Then this afternoon after school I'll zap them right back again. 34 00:01:44,521 --> 00:01:46,523 Oh, would you? 35 00:01:46,565 --> 00:01:48,400 Well, I may not be much of a witch, 36 00:01:48,442 --> 00:01:50,402 but I can positively do that. 37 00:01:51,028 --> 00:01:52,529 I think. 38 00:01:52,571 --> 00:01:55,198 Now give me a little room. 39 00:02:00,495 --> 00:02:02,706 Find the rhyme that goes with buckle. 40 00:02:02,748 --> 00:02:05,709 Tuckle, wuckle, duckle, chuckle. 41 00:02:05,751 --> 00:02:07,878 Come on, George, and look alive. 42 00:02:07,919 --> 00:02:10,255 I begin to weary of this jive. 43 00:02:13,467 --> 00:02:15,177 Anything happening? 44 00:02:15,218 --> 00:02:16,428 A whole lot. 45 00:02:23,352 --> 00:02:24,728 Am I mad? 46 00:02:24,770 --> 00:02:27,648 Oh, well, you have every right to be, Mr. President. 47 00:02:27,689 --> 00:02:31,234 I just wanted your buckle and button. 48 00:02:31,276 --> 00:02:33,737 Buckle and button. 49 00:02:33,779 --> 00:02:35,405 But this is even better. 50 00:02:35,447 --> 00:02:39,326 This is delayed battle fatigue from Valley Forge. 51 00:02:39,368 --> 00:02:41,078 If I'm having hallucinations, 52 00:02:41,119 --> 00:02:44,623 I think I should have them, uh, sitting down. 53 00:02:44,665 --> 00:02:46,750 Oh, yes. Here. 54 00:02:51,129 --> 00:02:52,798 Oh, dear. 55 00:02:56,133 --> 00:02:58,804 Elizabeth Montgomery in... 56 00:03:05,227 --> 00:03:06,603 Bewitched. 57 00:03:48,103 --> 00:03:50,564 Was Tabitha very upset about not being able 58 00:03:50,605 --> 00:03:52,107 to take my collection to school? 59 00:03:52,149 --> 00:03:53,942 Oh, no, sweetheart, she understood. 60 00:03:53,984 --> 00:03:57,195 That's the bus. Tabitha! 61 00:03:58,280 --> 00:03:59,656 I heard it, mommy. 62 00:03:59,698 --> 00:04:01,450 Bye-bye, sweetheart. 63 00:04:01,491 --> 00:04:02,659 Bye, mommy. Bye, daddy. 64 00:04:02,701 --> 00:04:03,827 Bye, honey. 65 00:04:03,869 --> 00:04:05,871 Have a good day. 66 00:04:09,374 --> 00:04:13,044 [George] "These are the times that try men's souls." 67 00:04:14,588 --> 00:04:17,382 Who was that? 68 00:04:17,424 --> 00:04:19,176 I hate to guess. 69 00:04:19,217 --> 00:04:22,012 Uh, sweetheart, why don't you go to the office, 70 00:04:22,053 --> 00:04:24,055 and I'll find out what's up. 71 00:04:28,726 --> 00:04:31,521 Oh, I... I've got to reverse the spell. 72 00:04:31,563 --> 00:04:32,981 I... 73 00:04:34,065 --> 00:04:36,818 Find the rhyme that goes with buckle... 74 00:04:38,236 --> 00:04:41,865 And then we'll have a little chuckle. Or is it knuckle? 75 00:04:41,907 --> 00:04:43,867 Oh, dear, that doesn't even make sense. 76 00:04:43,909 --> 00:04:45,702 Oh, Samantha. 77 00:04:45,744 --> 00:04:47,662 I'm afraid we have a visitor. 78 00:04:47,704 --> 00:04:49,206 Can't be. 79 00:04:49,247 --> 00:04:51,875 Well, maybe it can't be... But it is. 80 00:04:51,916 --> 00:04:54,044 George Washington. 81 00:04:54,085 --> 00:04:56,546 At your service, mistress. 82 00:04:56,588 --> 00:04:58,839 I just wanted his buckle and button. 83 00:04:58,882 --> 00:05:01,259 Now I understand. 84 00:05:01,343 --> 00:05:04,513 Martha, awaken me. 85 00:05:04,553 --> 00:05:07,390 Mr. President, you are not having a dream. 86 00:05:07,432 --> 00:05:09,684 You're right, Martha, it's a nightmare. 87 00:05:09,726 --> 00:05:12,562 Mr. President, why don't you lie down and take a nap? 88 00:05:12,604 --> 00:05:15,065 Perhaps you'll awake refreshed. 89 00:05:15,106 --> 00:05:18,568 For a character in a nightmare, you're very kind. 90 00:05:18,610 --> 00:05:20,654 Oh. 91 00:05:20,695 --> 00:05:24,366 Uh, you, get hopping on popping him back. 92 00:05:35,252 --> 00:05:38,839 I, uh, guess you're wondering who's upstairs. 93 00:05:38,880 --> 00:05:41,299 A little bit. Yes. 94 00:05:41,383 --> 00:05:44,845 You sure you wanna know? I'm sure I don't wanna know. 95 00:05:44,886 --> 00:05:46,763 But eventually I'm gonna find out. 96 00:05:46,805 --> 00:05:48,640 It might as well be now. 97 00:05:48,682 --> 00:05:50,892 Well, it, uh, 98 00:05:50,934 --> 00:05:53,144 it was an innocent little mistake. 99 00:05:53,186 --> 00:05:57,107 Esmeralda was trying to zap George Washington's button and buckle 100 00:05:57,148 --> 00:06:00,110 out of the collectors book for Tabitha to take to school. 101 00:06:00,735 --> 00:06:03,613 And instead she got... 102 00:06:03,654 --> 00:06:06,408 George Washington. 103 00:06:06,449 --> 00:06:09,786 Sam, go up and help her get rid of him. 104 00:06:09,827 --> 00:06:12,289 Well, I can't do that. 105 00:06:12,330 --> 00:06:15,333 A watched witch never remembers. 106 00:06:17,627 --> 00:06:18,795 Oh. 107 00:06:18,837 --> 00:06:20,297 There you are. 108 00:06:20,338 --> 00:06:25,051 Perhaps you could tell me just where I am in this dream. 109 00:06:25,093 --> 00:06:27,637 I tried to keep him upstairs, but I couldn't. 110 00:06:27,678 --> 00:06:30,015 Oh, boy, am I some rotten witch. 111 00:06:31,725 --> 00:06:33,726 I feel you have the advantage of me. 112 00:06:33,767 --> 00:06:35,312 You seem to recognize me 113 00:06:35,353 --> 00:06:39,024 yet I have no idea who you are, where I am, 114 00:06:39,065 --> 00:06:41,985 or for that matter, how I came to be here. 115 00:06:42,819 --> 00:06:45,654 Well, sir. Uh, I'm Samantha Stephens, 116 00:06:45,697 --> 00:06:47,824 and this is my husband, Darrin. 117 00:06:47,866 --> 00:06:50,243 Mr. President. Pleasure. 118 00:06:50,285 --> 00:06:54,623 Oh, well, I've never dreamed a home like this before. 119 00:06:55,415 --> 00:06:58,168 What century is this? 120 00:06:58,209 --> 00:07:01,171 The 20th century, Mr. President. 121 00:07:01,212 --> 00:07:04,716 Impossible. It's against the laws of nature. 122 00:07:04,758 --> 00:07:08,261 Would I lie to George Washington? 123 00:07:13,224 --> 00:07:16,937 Yet I must admit the surroundings 124 00:07:16,978 --> 00:07:18,647 are very strange. 125 00:07:19,439 --> 00:07:20,815 Huh? 126 00:07:20,857 --> 00:07:25,403 Well, there are devices in this room that I've never seen before. 127 00:07:25,445 --> 00:07:28,323 Oh, no, no, no, this must be a dream. 128 00:07:28,365 --> 00:07:31,034 I think I'll take a walk and clear my head. 129 00:07:31,076 --> 00:07:33,578 No, no, no, Mr. President, you can't go out. 130 00:07:33,620 --> 00:07:39,209 Sir, this is my dream, and if I wish to go walking, I shall. 131 00:07:39,250 --> 00:07:42,879 Mr. President, I think maybe you should know the truth. 132 00:07:42,921 --> 00:07:44,547 Won't you sit down? 133 00:07:44,589 --> 00:07:46,049 Yes. 134 00:07:47,092 --> 00:07:49,219 After you, madam. 135 00:07:54,641 --> 00:07:57,686 Uh, Esmeralda, 136 00:07:57,727 --> 00:08:01,606 why don't you go into the kitchen and work on the you-know-what. 137 00:08:02,691 --> 00:08:04,609 I'm going. I'm going. 138 00:08:05,902 --> 00:08:08,488 The truth is, Mr. President, 139 00:08:09,114 --> 00:08:11,282 that I am a witch. 140 00:08:12,784 --> 00:08:15,787 So is Esmeralda, and she got you here by mistake. 141 00:08:16,579 --> 00:08:18,790 A witch? 142 00:08:18,832 --> 00:08:22,794 Well, maybe her, but certainly not you. 143 00:08:23,920 --> 00:08:26,756 Yes, Mr. President, me. 144 00:08:26,798 --> 00:08:30,802 That's impossible. There are no such things as witches. 145 00:08:30,844 --> 00:08:32,554 Well, I'm sorry, Mr. President, 146 00:08:32,595 --> 00:08:35,432 but how else are you gonna explain what's happened? 147 00:08:36,182 --> 00:08:38,684 So. 148 00:08:41,730 --> 00:08:44,566 This is the 20th century. 149 00:08:45,734 --> 00:08:47,318 How fare the 13 states? 150 00:08:48,278 --> 00:08:51,489 We're 50 now. Fifty? 151 00:08:51,990 --> 00:08:53,700 Imagine that. 152 00:08:55,076 --> 00:08:58,038 What's happened to Betsy Ross's lovely flag? 153 00:08:58,078 --> 00:09:00,081 Oh, that's in a museum. 154 00:09:00,123 --> 00:09:02,876 So they haven't forgotten us. Oh, no. 155 00:09:02,958 --> 00:09:06,296 No, as a matter of fact, you're known as the father of our country. 156 00:09:06,337 --> 00:09:09,506 Your picture's on the $1 bill. Here, let me show you. 157 00:09:10,842 --> 00:09:11,968 There. See? 158 00:09:12,010 --> 00:09:14,261 What's this? Oh. 159 00:09:15,221 --> 00:09:18,475 I must say. That is rather flattering. 160 00:09:18,516 --> 00:09:20,727 I don't think they did you justice, sir. 161 00:09:21,519 --> 00:09:22,520 Oh. 162 00:09:24,898 --> 00:09:26,524 What's this? 163 00:09:26,566 --> 00:09:29,277 Oh, that's a $5 bill. 164 00:09:29,319 --> 00:09:31,154 And who is this bearded fellow? 165 00:09:31,196 --> 00:09:34,115 [Sam] That's Abraham Lincoln, the 16th president. 166 00:09:35,033 --> 00:09:37,827 Oh, he must have been a very fine president 167 00:09:37,869 --> 00:09:40,789 to have his name honored on a $5 bill. 168 00:09:40,830 --> 00:09:42,957 He was an excellent president, sir. 169 00:09:42,999 --> 00:09:46,002 Better than me? Oh, I wouldn't say that. 170 00:09:46,044 --> 00:09:49,339 Then why is President Lincoln's name on a $5 bill 171 00:09:49,380 --> 00:09:52,133 while the father of his country is only on a $1 bill? 172 00:09:53,051 --> 00:09:55,470 Uh, well, um... 173 00:09:55,511 --> 00:09:59,099 You see, more people can afford $1 bills 174 00:09:59,140 --> 00:10:01,643 than $5 bills, which means more people 175 00:10:01,684 --> 00:10:03,895 see your picture than Abraham Lincoln's. 176 00:10:10,693 --> 00:10:12,779 Um, uh, Mr. President. 177 00:10:12,821 --> 00:10:14,905 Excuse me. 178 00:10:18,493 --> 00:10:19,910 Hello? 179 00:10:19,953 --> 00:10:22,205 Oh, hello, Larry. 180 00:10:22,247 --> 00:10:23,957 No, of course I haven't left yet. 181 00:10:23,998 --> 00:10:27,127 If I'd left yet, would I be talking to you? 182 00:10:29,003 --> 00:10:30,630 I'll tell you why I haven't left yet. 183 00:10:30,672 --> 00:10:35,009 It's because next Monday, the 21st, is George Washington's birthday. 184 00:10:35,051 --> 00:10:40,265 And that's why. And I'm paying homage to his memory. 185 00:10:40,306 --> 00:10:43,726 And as soon as I'm through paying homage, I'll be there. 186 00:10:43,768 --> 00:10:45,395 [Larry] What are you up to? 187 00:10:45,436 --> 00:10:47,313 The green animal is talking. 188 00:10:47,355 --> 00:10:50,107 It's called a telephone. What is it? 189 00:10:50,150 --> 00:10:52,569 Uh, mostly it's a nuisance. 190 00:10:52,610 --> 00:10:56,030 I'm leaving right away, Larry. Goodbye. 191 00:10:56,072 --> 00:11:00,160 Sir, you may be a very enlightened gentleman of the 20th century, 192 00:11:00,201 --> 00:11:02,162 but you're mistaken about my birthday. 193 00:11:02,203 --> 00:11:05,165 It's not the 21st, it's the 22nd. 194 00:11:06,541 --> 00:11:09,419 Yes, Mr. President, that's another story. 195 00:11:09,460 --> 00:11:10,753 Excuse me. 196 00:11:15,967 --> 00:11:19,470 Sweetheart, you have just got to get to the office. Yeah. 197 00:11:19,511 --> 00:11:22,056 Are you sure you're gonna be all right? I promise. 198 00:11:22,098 --> 00:11:23,892 Don't let him out of your sight. 199 00:11:23,933 --> 00:11:25,809 Now don't worry, I won't. 200 00:11:26,977 --> 00:11:28,938 It's been a pleasure, Mr. President. 201 00:11:28,980 --> 00:11:30,481 My pleasure, sir. 202 00:11:37,530 --> 00:11:38,990 Bye-bye. Bye. 203 00:11:45,330 --> 00:11:47,498 What manner of beast is that? 204 00:11:50,877 --> 00:11:52,795 It's called an automobile. 205 00:11:52,837 --> 00:11:56,966 Incredible. The county's changed a lot since you were here. 206 00:11:57,008 --> 00:11:58,760 Come on, I'll show you. 207 00:12:09,687 --> 00:12:11,397 Come on, this way. 208 00:12:13,024 --> 00:12:16,778 Now, these are the 50 United States. 209 00:12:17,737 --> 00:12:19,322 And here 210 00:12:19,364 --> 00:12:24,035 is Washington DC, the capital of the United States. 211 00:12:25,703 --> 00:12:29,165 They saw fit to change the date of my birthday, 212 00:12:29,207 --> 00:12:30,833 at least it's comforting to know 213 00:12:30,875 --> 00:12:33,336 they didn't change the name of the capital. 214 00:12:33,378 --> 00:12:35,838 Things are looking better. 215 00:12:35,880 --> 00:12:40,593 And this is the state of Washington. 216 00:12:40,635 --> 00:12:43,388 A whole state named in my honor. 217 00:12:43,846 --> 00:12:46,349 Imagine that. 218 00:12:46,391 --> 00:12:48,893 Oh, my head is swimming from all this. 219 00:12:48,934 --> 00:12:50,687 I think I best sit down. 220 00:12:50,727 --> 00:12:54,023 Are you sure you wouldn't like to lie down in the guestroom? 221 00:12:54,065 --> 00:12:57,193 Oh, no, no, no, I'm too exhilarated. 222 00:12:57,235 --> 00:12:59,904 But I could do with a brisk cup of tea. 223 00:12:59,946 --> 00:13:01,739 Right away, Mr. President. 224 00:13:06,703 --> 00:13:09,455 Esmeralda, this is getting serious. 225 00:13:09,497 --> 00:13:11,749 You have got to remember that incantation. 226 00:13:11,833 --> 00:13:13,583 I'm trying. I'm trying. 227 00:13:29,350 --> 00:13:33,271 It's just no use, Samantha. I can't remember. 228 00:13:33,313 --> 00:13:35,565 All right. Keep trying. 229 00:13:35,606 --> 00:13:37,317 In the meantime, I better not keep 230 00:13:37,357 --> 00:13:39,527 the President waiting for his tea. 231 00:13:56,919 --> 00:13:58,421 Mr. President? 232 00:14:02,800 --> 00:14:04,344 General Washington. 233 00:14:09,140 --> 00:14:12,477 Oh, no! George? 234 00:14:16,022 --> 00:14:17,607 George? 235 00:14:19,776 --> 00:14:21,402 George? 236 00:14:23,112 --> 00:14:24,822 Oh, George. 237 00:14:30,620 --> 00:14:32,163 George! 238 00:14:32,205 --> 00:14:33,790 George! 239 00:14:34,332 --> 00:14:36,250 Has he disappeared? Yes. 240 00:14:36,292 --> 00:14:38,294 I knew I could do it. 241 00:14:38,336 --> 00:14:41,756 He disappeared through the door. 242 00:14:41,798 --> 00:14:45,134 Well, as long as he disappeared. 243 00:14:45,176 --> 00:14:47,553 Esmeralda, hold down the fort. 244 00:14:51,391 --> 00:14:53,059 Pardon me, sir. 245 00:14:53,101 --> 00:14:57,688 Have you seen a man walking down the street dressed rather strangely? 246 00:14:57,730 --> 00:14:59,315 I don't think he was dressed strangely, 247 00:14:59,357 --> 00:15:01,150 considering he was George Washington. 248 00:15:01,192 --> 00:15:04,445 Oh, then you did see him. Did he say where he was going? 249 00:15:04,487 --> 00:15:05,863 Well, he was just wandering around 250 00:15:05,905 --> 00:15:07,532 "Surveying the neighborhood," as he put it. 251 00:15:07,573 --> 00:15:11,661 I suggested he take a walk in the park. My uncle hangs around there. 252 00:15:11,702 --> 00:15:14,080 He thinks he's Thomas Jefferson. 253 00:15:15,540 --> 00:15:17,875 I mean, maybe they got a lot in common. 254 00:15:18,376 --> 00:15:19,961 You have no idea. 255 00:15:26,008 --> 00:15:27,927 ♪ Father and I went down to town 256 00:15:27,969 --> 00:15:29,971 ♪ Along with Captain Goodwin 257 00:15:30,012 --> 00:15:32,348 ♪ And there we see the men and boys 258 00:15:32,390 --> 00:15:34,350 ♪ As thick as hasty pudding 259 00:15:34,392 --> 00:15:36,269 ♪ Yankee doodle, keep it up 260 00:15:36,310 --> 00:15:38,354 ♪ Yankee doodle dandy 261 00:15:38,396 --> 00:15:40,481 ♪ Mind the music and the step 262 00:15:40,523 --> 00:15:42,608 ♪ And with the girls be handy ♪ 263 00:15:42,650 --> 00:15:45,361 Man, that cat's far out. 264 00:15:45,403 --> 00:15:50,199 Earlier, I stood here and listened to some of you explain 265 00:15:50,241 --> 00:15:52,368 what is going on in this country. 266 00:15:52,410 --> 00:15:55,872 Things like, uh, assassinations, 267 00:15:55,913 --> 00:16:02,253 pollution, wars to end wars that don't end wars. 268 00:16:02,295 --> 00:16:04,630 This does not please me. 269 00:16:04,672 --> 00:16:06,466 You tell 'em, George. 270 00:16:06,507 --> 00:16:08,843 Where is the voice of the people? 271 00:16:08,885 --> 00:16:11,721 Remember what my friend, Tom Jefferson, said, 272 00:16:11,762 --> 00:16:15,016 "What country can preserve its liberties 273 00:16:15,057 --> 00:16:18,644 "unless its rulers are warned from time to time 274 00:16:18,686 --> 00:16:22,607 "that the people preserve the spirit of resistance." 275 00:16:22,648 --> 00:16:25,234 Okay, break it up, George. 276 00:16:25,276 --> 00:16:26,736 George? 277 00:16:26,777 --> 00:16:31,073 You will refer to me as Mr. President or General Washington. 278 00:16:31,115 --> 00:16:33,784 Sorry, uh, General, but, uh, you have to break it up. 279 00:16:33,826 --> 00:16:37,413 And just what is it that you want me to break up? 280 00:16:37,455 --> 00:16:39,123 This rally. 281 00:16:39,165 --> 00:16:41,918 Unless, of course, you have a park permit to speak. 282 00:16:41,959 --> 00:16:45,213 The only permit I need is the Constitution of the United States. 283 00:16:45,254 --> 00:16:47,340 Hear, hear. 284 00:16:47,381 --> 00:16:48,758 Hear, hear, hear. 285 00:16:49,800 --> 00:16:51,219 Excuse me. 286 00:16:51,260 --> 00:16:55,181 Have you seen a man in a costume come by here lately? 287 00:16:55,223 --> 00:16:58,267 I sure did. He was singing, Yankee Doodle Dandy. 288 00:16:58,309 --> 00:17:01,812 Terrific. I thought so. Oh, he went that way. 289 00:17:07,443 --> 00:17:08,986 Why don't you be a good fella 290 00:17:09,028 --> 00:17:10,780 and tell me where you escaped from. 291 00:17:10,821 --> 00:17:13,824 I have escaped from the past into the present, 292 00:17:13,866 --> 00:17:18,079 and I must say that what I've seen so far does not please me. 293 00:17:18,119 --> 00:17:20,705 But you're gonna break it up or you're under arrest. 294 00:17:20,748 --> 00:17:23,125 Under the abstract theory of our government, 295 00:17:23,167 --> 00:17:26,420 a person is entitled to resist illegal arrest. 296 00:17:26,462 --> 00:17:31,008 We are allowed the right of free assembly under our constitution. 297 00:17:31,050 --> 00:17:33,261 Yeah, that's right. Right on. 298 00:17:35,179 --> 00:17:36,472 Uh, Mr. President. 299 00:17:36,513 --> 00:17:38,975 Oh, oh, I'm sorry, mistress, 300 00:17:39,016 --> 00:17:42,270 I left your home without so much as by your leave. 301 00:17:42,311 --> 00:17:46,107 Please stand aside. I am about to run this tyrant through. 302 00:17:46,148 --> 00:17:50,111 Okay, pop, I've dealt with all kinds of hippies. 303 00:17:50,152 --> 00:17:52,196 Now put that sword away. 304 00:17:52,238 --> 00:17:55,825 I think I'm being insulted. What is a hippie? 305 00:17:55,866 --> 00:17:58,869 Lady, are you responsible for this dodo? 306 00:17:58,911 --> 00:18:02,999 What did the dodo do? Uh, what did he do? 307 00:18:03,040 --> 00:18:06,919 He's inciting a riot. And threatening me with a dangerous weapon. 308 00:18:08,379 --> 00:18:09,964 Well, officer, 309 00:18:10,006 --> 00:18:13,342 he belongs to me, and I think I can explain. 310 00:18:13,384 --> 00:18:16,220 En garde, defend yourself. 311 00:18:16,262 --> 00:18:20,016 He don't belong to you any more, lady. Now he belongs to me. 312 00:18:20,516 --> 00:18:22,351 Come on, George. 313 00:18:22,393 --> 00:18:23,603 Come on. 314 00:18:27,648 --> 00:18:29,859 The charge is creating a disturbance, 315 00:18:29,900 --> 00:18:33,195 holding a meeting without a permit, assaulting an officer. 316 00:18:33,237 --> 00:18:34,989 Bail is $2,000. 317 00:18:35,865 --> 00:18:37,992 How soon would the hearing be? 318 00:18:38,034 --> 00:18:39,910 The hearing will be in four weeks. 319 00:18:39,952 --> 00:18:42,955 I protest! The constitution guarantees 320 00:18:42,997 --> 00:18:46,042 to every citizen the right of a speedy trial. 321 00:18:46,083 --> 00:18:48,085 Sergeant, 322 00:18:48,127 --> 00:18:51,714 in view of the advanced age of the defendant, uh, 323 00:18:51,756 --> 00:18:53,758 couldn't we have the trial sooner? 324 00:18:54,300 --> 00:18:56,385 How old are you? 325 00:18:56,427 --> 00:18:59,847 Well, he's... Two hundred and forty. 326 00:19:01,599 --> 00:19:04,101 Four weeks. Post your bail with the clerk. 327 00:19:07,980 --> 00:19:11,901 I'm afraid you can take the man out of the 18th century, 328 00:19:11,942 --> 00:19:15,613 but you can't take the 18th century out of the man. 329 00:19:15,655 --> 00:19:17,323 Well, Mr. President, it wasn't your fault. 330 00:19:17,365 --> 00:19:18,949 How could you have known? 331 00:19:18,991 --> 00:19:22,411 What has happened to this country that was founded on freedom? 332 00:19:22,453 --> 00:19:25,122 Does the constitution still exist? 333 00:19:25,122 --> 00:19:28,584 The bill of rights? Yes, of course, Mr. President. 334 00:19:28,626 --> 00:19:32,004 Then why do the people not exercise their rights? 335 00:19:32,046 --> 00:19:36,926 Sometimes it's easier to be led than to lead. 336 00:19:36,967 --> 00:19:38,761 And a great many of our citizens 337 00:19:38,803 --> 00:19:40,805 prefer to stand on the sidelines 338 00:19:40,846 --> 00:19:43,933 and ignore their rights, instead of defend them. 339 00:19:43,974 --> 00:19:46,977 They're called the silent majority. 340 00:19:47,019 --> 00:19:49,397 "Experience has shown that mankind 341 00:19:49,438 --> 00:19:51,732 "is more disposed to suffer evils 342 00:19:51,773 --> 00:19:54,151 "while those evils are suffer able 343 00:19:54,234 --> 00:19:58,030 "than to right themselves and abolish those abuses." 344 00:20:00,532 --> 00:20:03,828 Master Stephens, I'm looking forward to my day in court. 345 00:20:03,869 --> 00:20:07,330 And you'll have it, Mr. President. Tomorrow. Tomorrow? 346 00:20:07,373 --> 00:20:09,959 I thought the hearing was to be in four weeks. 347 00:20:10,000 --> 00:20:12,628 Well, I, uh, pulled a few strings 348 00:20:12,670 --> 00:20:14,755 and got them to move it up to tomorrow. 349 00:20:14,964 --> 00:20:16,465 Oh. 350 00:20:16,507 --> 00:20:20,511 Well, I hate to impose my problems on you, mistress, 351 00:20:20,553 --> 00:20:22,972 but would it be at all possible 352 00:20:23,013 --> 00:20:26,642 for you to bring John Adams out of the past 353 00:20:26,684 --> 00:20:28,894 and represent me in court? 354 00:20:28,936 --> 00:20:31,897 He's a very fine orator and I would feel... 355 00:20:31,939 --> 00:20:34,150 I'm afraid I can't do that. 356 00:20:34,191 --> 00:20:37,778 And besides, Mr. President, you won't need a lawyer in court. 357 00:20:37,820 --> 00:20:43,743 I pulled a few more strings, and, uh, you'll have a hearing in the judge's chamber. 358 00:20:43,784 --> 00:20:46,871 You seem to be very expert at pulling strings. 359 00:20:47,705 --> 00:20:49,790 Sure you didn't resort to bribery? 360 00:20:49,832 --> 00:20:52,126 Oh, no, of course not, Mr. President. 361 00:20:52,167 --> 00:20:54,712 It's just that the charges are so absurd 362 00:20:54,754 --> 00:20:57,339 we don't want to take up the jury's time. 363 00:20:57,381 --> 00:20:59,133 This does not please me. 364 00:20:59,175 --> 00:21:02,887 The American people should know of this outrage. 365 00:21:02,928 --> 00:21:05,013 Well, it's an outrage, all right, 366 00:21:05,055 --> 00:21:08,851 but they might get to know a little more than's good for them. 367 00:21:08,893 --> 00:21:11,228 The truth, madam, never hurt anyone. 368 00:21:12,061 --> 00:21:13,606 Look at it this way, Mr. President. 369 00:21:13,647 --> 00:21:19,069 Uh, I am a witch, and there aren't very many of us around. 370 00:21:19,111 --> 00:21:23,866 We'd really prefer to remain the silent minority. 371 00:21:23,907 --> 00:21:26,535 Oh, yes. I understand. 372 00:21:26,577 --> 00:21:31,916 Even in the 20th century people are not prepared to accept you? 373 00:21:33,417 --> 00:21:37,213 Well, I've heard your views, and I will take them into account. 374 00:21:37,254 --> 00:21:41,008 May I use your study for tea and contemplation? 375 00:21:41,050 --> 00:21:42,760 Certainly, Mr. President. 376 00:21:42,802 --> 00:21:44,261 By your leave. 377 00:21:51,393 --> 00:21:54,855 Backwards. Say, maybe that's the answer. 378 00:21:54,897 --> 00:21:56,982 I think I've got it. 379 00:21:57,023 --> 00:21:59,568 Jive this of weary to begin. 380 00:21:59,609 --> 00:22:02,071 I alive look George on come. 381 00:22:02,112 --> 00:22:04,365 What is that supposed to be? 382 00:22:04,406 --> 00:22:08,744 That is supposed to be an incantation read backwards. 383 00:22:08,786 --> 00:22:11,622 Well, how's that gonna help? How's it gonna hurt? 384 00:22:11,664 --> 00:22:13,749 The president will have his tea in the den. 385 00:22:13,791 --> 00:22:15,292 Good luck. 386 00:22:18,295 --> 00:22:20,631 How come you witches can do anything, 387 00:22:20,673 --> 00:22:24,301 but you can't come up with a witch psychiatrist for her? 388 00:22:24,301 --> 00:22:27,263 Well, I'll bring that up at the next coven. 389 00:22:27,304 --> 00:22:28,597 [Esmeralda] Eureka! 390 00:22:39,900 --> 00:22:44,280 I did it! I did it! I'm almost proud of myself. 391 00:22:44,321 --> 00:22:46,532 Esmeralda, even I'm proud of you. 392 00:22:47,575 --> 00:22:48,784 He likes me? 393 00:22:48,826 --> 00:22:50,661 We all do. 394 00:22:50,703 --> 00:22:53,038 I don't know what we'd do without you. 395 00:22:53,080 --> 00:22:54,623 Don't answer that, Darrin. 396 00:22:55,791 --> 00:22:57,001 Oh! 397 00:23:09,513 --> 00:23:11,223 Oh, dear, dear. 398 00:23:11,265 --> 00:23:12,683 Oh. 399 00:23:12,725 --> 00:23:17,229 A president without his shoes is like a lady without her powder puff. 400 00:23:18,105 --> 00:23:20,065 Oh, now let's see. 401 00:23:22,067 --> 00:23:25,279 Size 11,shoes of leather, 402 00:23:25,321 --> 00:23:27,865 George needs you for the winter weather. 403 00:23:27,865 --> 00:23:33,662 Well, he's gone and so is $2,000 bail. 404 00:23:33,704 --> 00:23:36,999 Like I said, "Cheap at twice the price." 405 00:23:37,041 --> 00:23:39,585 And I must admit one thing, though, 406 00:23:39,627 --> 00:23:43,380 this has been an experience I'm happy to put behind me, 407 00:23:43,380 --> 00:23:46,425 but it's been one that I'll always cherish. 408 00:23:46,467 --> 00:23:47,676 That's sweet. 409 00:23:50,596 --> 00:23:52,348 Oh, I'm sorry. I'm so sorry. 410 00:23:52,388 --> 00:23:55,351 I didn't mean to do it. I mean, I was only trying to help. 411 00:23:55,392 --> 00:23:59,563 Well, a person could catch his death of cold without his shoes. 412 00:23:59,605 --> 00:24:02,191 Esmeralda, what did you do? 413 00:24:02,232 --> 00:24:05,027 I was afraid you'd ask that. 414 00:24:05,069 --> 00:24:07,154 When I zapped the president back, 415 00:24:07,196 --> 00:24:09,573 everything went except his shoes. 416 00:24:09,615 --> 00:24:13,661 So I did another incantation to get his shoes to go back to him. 417 00:24:13,702 --> 00:24:17,705 What happened? Well, I couldn't zap his shoes back. 418 00:24:19,124 --> 00:24:20,751 Well, that's no tragedy. 419 00:24:20,792 --> 00:24:23,170 I'm sure he has another pair of shoes. 420 00:24:23,212 --> 00:24:25,214 He won't need them. He came back 421 00:24:25,255 --> 00:24:27,132 to collect the ones he left behind. 422 00:24:27,633 --> 00:24:29,385 He's back? 423 00:24:29,426 --> 00:24:31,220 Now he's got company. 424 00:24:32,763 --> 00:24:34,390 What are you talking about? 425 00:24:34,431 --> 00:24:38,686 Well, I think I rhymed "life" with "wife." 426 00:24:39,936 --> 00:24:41,397 Esmeralda. 427 00:24:46,026 --> 00:24:49,196 Martha, may I present our hosts, 428 00:24:49,238 --> 00:24:52,282 Master and Mistress Stephens. 429 00:24:52,324 --> 00:24:55,285 George, forgive me for not believing your fanciful tale. 430 00:24:55,327 --> 00:24:57,746 I should have known you could never tell a lie. 431 00:25:02,084 --> 00:25:06,964 Don't miss the further adventures of George Washington 432 00:25:07,006 --> 00:25:09,590 next week on Bewitched. 32342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.