All language subtitles for kh EP.4-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 it's only fair that you worry way more. worry as much as I do 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 do you realize that means you've been thinking about me too? 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Aoki liking you was 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 -just a misunderstanding. -no that's not it. I 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 it's fine already 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 I also feel a lot better now 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 I finally came to realize after it was too late 8 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 I really did 9 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 fall in love with you 10 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 it's great that misunderstanding has beeen cleared up 11 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 this guy is really stupid bu I hope you can still be good friends 12 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 ah your sense of personal space is amazing 12 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 oh well... 12 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Oh... I'm sorry sorry I caused such a big fuss 12 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 what is it? 12 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 No it's just you seem sort of spaced out 12 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 No I'm not! I'm just tired 7 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 I didn't think that ida would take it seriously so I was flustered! 7 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 you were the one who made a mess how dare you say such thing 7 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 you should reflect on it 7 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 I'm coming for you! you're really overdoing it 7 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 die die 7 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 I said stop 7 00:01:17,000 --> 00:01:22,000 and just like this, my short-lived love faded away 7 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 the end 7 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 No! it's not "The end" 7 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 it cant' be helped 7 00:01:32,000 --> 00:01:37,000 I covered up my own feelings and lied 7 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 I'm piece of trash 7 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 I just want to disappear 7 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 don't say stuff like that! 7 00:01:52,000 --> 00:01:58,000 Aokikun, you just kept your promise to me 7 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 that's true 7 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 so it's our secreat okay? 7 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 tha't exactly why 7 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 that's why I'm being punished 7 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Because while I still had feelings for hashimoto-san 7 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 I had a sudden change of heart and fell for ida 7 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 huh? Aoki-kun you 7 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 had feeling for me? 7 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 - ah - I'm really sorry 7 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 that was fast 7 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Aoki-kun, I'm terribly sorry 7 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 no.. It's fine 7 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 I know that you have a crush on someone else anyway 7 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 and I don't feel that hurt anymore 7 00:02:38,000 --> 00:02:44,000 so it's proof that you're really serious about ida. right? 7 00:02:44,000 --> 00:02:51,000 no.. well it does seem like that but 7 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 It's fine now 7 00:02:53,000 --> 00:02:58,000 I don't want to bother ida anymore. and the misunderstanding has already been cleared up 7 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 it's not cleared up 7 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 I mean your feelings are real right? 7 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 you shouldn't lie 7 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 thanks 7 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 but ida also said he was glad, and he was relieved. 7 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 now you also won't have to worry about it anymore. right? 7 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 i'm glad it was just a misunderstanding 7 00:03:21,000 --> 00:03:27,000 it's too late to tell him how I really feel 7 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 huh? where are you going? 7 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 I will hide away in the mountains for a while 7 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 mountains? 7 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 be happy for me too. okay? 7 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 no wait aoki kun! I don't want to be entrusted wiht something like that! 7 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 oh sorry are you okay? 7 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 what's the matter? you're in such a panic 7 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 um. it's terrible 7 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 Aoki-kun said he would hide away in the mountains 7 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 what? that guy makes no sense! 7 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 what should we do? He already left 7 00:04:09,000 --> 00:04:13,000 you don't have to worry that much. it's not a big deal anyway 7 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 it is a big deal 7 00:04:14,000 --> 00:04:19,000 Aoki kun feels really down 7 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 is it about ida. by any chance? 7 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 huh? yes 7 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 he's still grumbling about it? 7 00:04:26,000 --> 00:04:22,000 there's nothing we can do 7 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 It would've been fine if he'd just told the truth right away 7 00:04:31,000 --> 00:04:36,000 but there are times when you can't speak out 7 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 really? 7 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 It depends on the atmosphere. for example or other person's reaction 7 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 I think you"ll end up brooding over a lot of things. 7 00:04:45,000 --> 00:04:52,000 well about that... I know there might be thigs that are hard to say but 7 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 If you can't say anything becuase you're worried about how the other person will react then you're just making excuses 7 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 in the end you just don't wat to get yourself hurt 7 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 and in the first place. it's not good to hide your feelings 7 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 He has only himself to blame 7 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 he just has to reflect on it by himself 7 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 anyway hashimoto aren't you going too easy on him? 7 00:05:18,000 --> 00:05:23,000 huh? what? why? 7 00:05:23,000 --> 00:05:29,000 Everryone's different not everyone is strong like you Aida kun 7 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 there are things that people can't say 7 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 even so 7 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 I used to respect that side of you. but 7 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 now now I hate it! 7 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 she's that mad? 7 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 mama, what is he doing? 7 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 stop pointing your finger! 7 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 I knew this was what you meant by mountain retreat 7 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 why are you here? 7 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 I'm here to complain. since it's your fault that I was slapped by hashimoto san 7 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 you wer slapped? 7 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 when I disses you for being indecive about ida 7 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 she suddenly slapped me 7 00:06:28,000 --> 00:06:33,000 and so the grete detective akkun got an idea 7 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 What the heck is " Great detective akkun"? 7 00:06:37,000 --> 00:06:42,000 according to my great deduction. this is her criminal motive 7 00:06:42,000 --> 00:06:47,000 to conclede. beacuse hashimoto san likes you 7 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 she lost it when I dissed you. 7 00:06:49,000 --> 00:06:54,000 hey, don't ever say that to hashimoto-san 7 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 becuase you're completely wrong 7 00:06:55,000 --> 00:06:59,000 no bu according to my deduction okay I get it 7 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 your deductions aren't right anyway 7 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 liking someone or not I don't care about that anymore 7 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 I've already decided 7 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 I should erase them 7 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 My feelings for ida 7 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 I'm returning your midterm results 7 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 Because if I do that. I won't be hurt anymore 7 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 I've had enough of love 7 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 for real? 7 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 ida! ida! look at this 7 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 -oh it's all thanks to our study session! right? 7 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 why are you laughing? 7 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 it's just because you look so happy 7 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 you did it. that's great 7 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 no not this soft atmosphere! 7 00:08:02,000 --> 00:08:06,000 why did I start the convesation? I'm so stupid 7 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 ida is treating me like a friend 7 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 I've already decided that I'm goint to forget about these feelings. haven't I? 7 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 I want to forget them 7 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 but it's not helping that he's in front of me. 7 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 here's the seating arrangement after the test. It was decided by drawing lot again 7 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 so I'll just leave this to you all! 7 00:08:27,000 --> 00:08:35,000 what? sensei my seat didn't change. though 7 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 oh what the odds! youre lucky 7 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 don't go away 7 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 stop fooling around hurry up and sit down 7 00:08:47,000 --> 00:08:51,000 hurry up and move you should be there 7 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 huh? ah okay 7 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 we're perfectly separated now 7 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 my wish came true 7 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 let's get through this we'll throug this 7 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 now I can return to my peacefull days 7 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 Aoki. we're neighbours again 7 00:09:38,000 --> 00:09:42,000 ida do it now 7 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 nice shot 7 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 What on earth are you doing? 7 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 aren't you looking too much? At ida 7 00:09:54,000 --> 00:09:59,000 huh? I'm not looking! don't say weird things! 7 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 why did you slap me? tell me 7 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 I definitely won't apologize 7 00:10:14,000 --> 00:10:19,000 You don't need to apologize. I'm asking you to tell me why. 7 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 don't tell me 7 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 he really liked ida? 7 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 seriously? 7 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 ah thats imposible 7 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 saying that it's impossible is awful 7 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 my study method? yeh 7 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 it's becuase you only got 6 point on your review test 7 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 but for the midterms. you suddenly jumped up to 92 points. 7 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 so I was wondering what happended 7 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 so you're suspicious? of what? 7 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 I heard that another class had a problem with cheating earlier 7 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 no no that's not it 7 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 I genuinely just wat to find out about what miraculous study method you have that brought you from 6 points to 92 points 7 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 I didn't cheat or anything 7 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 I get it. so calm down bu sensei 7 00:11:10,000 --> 00:11:14,000 you think I did it right? what? now you're being suspicious 7 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 I'm not being suspicious Aoki didn't cheat 7 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 I was studying with him 7 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 besides Aoki 7 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 isn't the type of person who would do something like that 7 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 ida, why 7 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 I'm here to submit the club journal to taniguchi sensei 7 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 ah okay I see 7 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 so you wer tutored by ida? 7 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 yeah well Ida thank you 7 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Even though it's teally the teacher's job to be teaching you 7 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 no. It's not a big deal 7 00:11:46,000 --> 00:11:51,000 but it would be a big help to me if you guys study toghether from now on 7 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 thank goodness he didn't think you wer guilty 7 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 ypu but taniguchi sensei didn't do anything wrong 7 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 I just misunderstood him 7 00:12:05,000 --> 00:12:09,000 you're always getting into trouble don't say it that way 7 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 During the school festival you tipped over the bucket 7 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 next thing I know. You're playing the role of cinderella 7 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 if I'm bothering you. then leave me alone 7 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Even if you ask me to leave you alone 7 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 don't sigh while you're looking at someone 11 00:12:28,000 --> 00:12:32,000 okay then I'll go off for my club activities wait ida 11 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 um thanks for what you did earlier 11 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 you're welcome 11 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 ida 11 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 it's too late now 14 00:13:02,000 --> 00:13:02,000 ah? um 15 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 I really have no choice but give up 16 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 for Ida's sake too 17 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 when I noticed it. it had become love there's no reason 18 00:13:33,000 --> 00:13:38,000 no. it;s not tha I want you to apologize really I'm okay now 19 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 because you got angry for me 20 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 becuase I thought it was just me alone. wating my time 21 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 It's fine if you take more time to think it over. as much as I did 22 00:13:49,000 --> 00:13:53,000 Ida ida look at this 23 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 oh it's all thanks to our study session right? 24 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 I'm starting! 19 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 hey. what's wrong kousuke? 20 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 sorry lets go 21 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 that was close! it's alright 21 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 are you still pretending to be a great detective? 21 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 let's go home akkun 21 00:14:27,000 --> 00:14:31,000 I've solved all the mysteries yes yes got it got it 21 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Aoki the truth is You like ida, right? 21 00:14:34,000 --> 00:14:41,000 this guy has arrived at the right answer 21 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 that reaction means that I'm right. aren't I? 21 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 huh what's right 21 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 I don't know what you mean 21 00:14:55,000 --> 00:15:01,000 I almost got slapped by hashimoto san again 21 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 saying that ''its imposible" is awful 21 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 no it's not what you're thinking 21 00:15:12,000 --> 00:15:16,000 It's just that... if that's true then I 21 00:15:17,000 --> 00:15:21,000 said a lot of really awful things to Aoki 21 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 I failed as his friend 21 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 and Aoki didn't say anthing either 21 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 that;s not it 21 00:15:45,000 --> 00:15:51,000 its because you're important to him. because you're his friend. that why he couldn't say anything. I'm sure of it. 21 00:15:53,000 --> 00:15:54,000 that's right In other words 21 00:15:54,000 --> 00:15:59,000 the culprit who made it impossible for you to tell the truth 21 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 was me 21 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 Aoki I'm sorry 21 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 good evening. I'm Aoki 21 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 don't turn yourself in great detective 21 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 hey. I'm seriously trying to apologize 21 00:16:25,000 --> 00:16:29,000 it's the frist time I've seen you so down 21 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 it's fine 21 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 anyway, I think your reaction was normal 21 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 normal? 21 00:16:37,000 --> 00:16:42,000 normally somenone would thint it was crazy wouldn't they? that I felt that way about Ida 21 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 well then that "normal" is wrong 21 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 here what? 21 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 get angry at me. you can puch me 21 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 oh this side though because this side has already been slapped 21 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 I'm not going to puch you. I'm not angry anyway 21 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 I'm glad 21 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 becuase I didn't know you 21 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 felt this way 21 00:17:13,000 --> 00:17:21,000 I don't care who you like. You're you Aoki no matter what 21 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 I'm starving. let's by something from the convenience store before we head home. 21 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 - here - hu? I don't need this 21 00:17:34,000 --> 00:17:41,000 I just decided on my own that he would hate me if he found out 21 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 even though he's not that kind of guy 21 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 I won't say it out loud becase I'm shy. but 21 00:17:47,000 --> 00:17:51,000 I'm really glad that I'm friends with akkun 21 00:17:51,000 --> 00:17:54,000 oh by the way akkun 21 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 what happened wiht hashimoto-san after that? 21 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 oh we made peace 21 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 Ah I'm sorry 21 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 I'm sorry that I slapped you 21 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 Even though you weren't at fault 21 00:18:11,000 --> 00:18:16,000 no no it was my fault. thats why I got slapped 21 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 I'm 21 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 going to apologize to Aoki 21 00:18:40,000 --> 00:18:44,000 thank for slapping me. thanks to you. my eyes have opened. bye 21 00:18:44,000 --> 00:18:49,000 that's what happened 21 00:18:50,000 --> 00:18:54,000 that's gonna give other people the wrong idea 21 00:18:54,000 --> 00:18:58,000 somehow hashimoto san is cool without trying to be 21 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 the power of her slap is likes a gorilla's 21 00:19:00,000 --> 00:19:03,000 I wonder what she eats to get that strong 21 00:19:06,000 --> 00:19:07,000 akkun yeh 21 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 never ever say that to her 21 00:19:09,000 --> 00:19:13,000 even though it's a complement? It's not a compliment. not at all 21 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 kousuke 21 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 did something happen? 21 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 well 21 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 what is it? tell us 21 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 someone confessed their feeling to me recently 21 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 what? someone confessed? 21 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 I though about my responce seriously but yeh yeh 21 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 I was mistaken 21 00:19:42,000 --> 00:19:49,000 when I think about it. I don't think that person ever said they liked me either 21 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 that's way too scary 21 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 how could you misunderstand something like that? 21 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 wether that person likes you or not 21 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 -is something that you can tell just by the atmosphere! -I have no idea 21 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 kousuke you liked that person right? 21 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 no 21 00:20:01,000 --> 00:20:08,000 that's how liking someone is supposed to go 21 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 toyoda you've been friends since you were kids right? do something about this guy 21 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 kousuke has always been slow about this kind of stuff 21 00:20:14,000 --> 00:20:17,000 even if you say that I'm slow 21 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 what does it mean to like someone? 21 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 I still don't really understand it. that's why I want to find out 21 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 I never though the day would come when kousuke's troubled about love 21 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 you've grown up! look at you! 21 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 forget about it it's romance that has ended 21 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 you can just smash it away like a tossed ball 21 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 ida. if you have something to say I'm always here to listen 21 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 he let's clean up 21 00:20:48,000 --> 00:20:52,000 as always. even though he has zero romantic experience. he's so confident 21 00:20:52,000 --> 00:20:55,000 It's becuase he reads so many light novels. (similar to young adult novels) 21 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 come to think of it. you've made your feelings clear too 21 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 so let's go tell ida agian that you really do like him. 21 00:21:03,000 --> 00:21:07,000 huh you'd be bothered by it. right? 21 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 It's fine. I've alreay decided to give up 21 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 he said that he was glad it was misunderting too 21 00:21:15,000 --> 00:21:18,000 hey cheer up 21 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 if you look so miserable I'll feel really guilty 21 00:21:23,000 --> 00:21:28,000 besides you got such a stroung wingman in me 21 00:21:28,000 --> 00:21:31,000 this time. It'll definitely go well 21 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 I said it's fine. I don't need you meddling 21 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 I have a great idea 21 00:21:36,000 --> 00:21:41,000 look the perfect chance to confess your feeling is coming up 21 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 What do you mean by perfect chance? 21 00:21:45,000 --> 00:21:48,000 the forest camp 21 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 forest camp? 21 00:21:50,000 --> 00:21:55,000 the foreset camp that's the magic trip hwer love will begin 21 00:21:55,000 --> 00:22:00,000 the refeshing freedom wil relax your hearts and emotions will swiftly flow through you 21 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 anyone would answer "yes" without even thinking about it, 21 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 really? 21 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 with the help of negative ions and the god of the mounain (in japan it's believe that negative ion are good for heath) 21 00:22:11,000 --> 00:22:15,000 you'll definitely be able to go out with ida 21 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 I already said that's imposible 21 00:22:18,000 --> 00:22:25,000 then you're really alright with giving up like this? 21 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 you might still be able to start over if you do it now. right? 21 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 try telling him how you really feel 21 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 I don't know how he'll responend but 21 00:22:38,000 --> 00:22:42,000 knowing ida. He"ll accept it and think about it properly 21 00:22:42,000 --> 00:22:46,000 and give you an anser. won't he? 21 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 yeh. that's the kind of guy he is. 21 00:23:20,000 --> 00:23:25,000 god of mountain... please lend me your power 24876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.