Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:58,989 --> 00:05:00,822
- Give it to me.
4
00:05:10,040 --> 00:05:12,190
- Come forward, come forward.
5
00:05:12,240 --> 00:05:13,073
There.
6
00:05:14,331 --> 00:05:15,481
- Give it to me.
7
00:05:15,531 --> 00:05:16,490
- That's cool.
8
00:05:16,540 --> 00:05:18,040
They tell me you're out today.
9
00:05:20,169 --> 00:05:22,763
- Tomorrow night, tomorrow.
- Tomorrow?
10
00:05:26,430 --> 00:05:28,710
- Is that a better camera?
11
00:05:28,760 --> 00:05:30,300
- Just different.
12
00:05:30,350 --> 00:05:31,303
Works with film.
13
00:05:33,960 --> 00:05:34,793
- Can I try?
14
00:05:36,995 --> 00:05:38,053
- Say warlock.
15
00:05:39,710 --> 00:05:40,560
- Say what?
16
00:05:43,922 --> 00:05:44,755
- Here.
17
00:05:57,813 --> 00:05:59,563
Now take the picture.
18
00:06:02,322 --> 00:06:03,581
You like it?
19
00:06:19,181 --> 00:06:21,140
- Governor, Governor.
20
00:06:21,190 --> 00:06:23,330
Is it true you're a big time photographer?
21
00:06:23,380 --> 00:06:24,910
- Mm-hmm.
22
00:06:24,960 --> 00:06:27,014
- How on earth did you end up here, then?
23
00:06:27,064 --> 00:06:28,414
- I was unlucky.
24
00:06:28,464 --> 00:06:29,905
- Aren't we all?
25
00:06:29,955 --> 00:06:32,263
Money I'd pay to be in the
same room with that bird.
26
00:06:33,520 --> 00:06:34,400
By the way,
27
00:06:34,450 --> 00:06:35,450
I'll be good to her.
28
00:06:39,358 --> 00:06:40,557
Governor, you okay?
29
00:06:40,607 --> 00:06:41,750
Do you wanna come...
30
00:06:43,605 --> 00:06:44,988
Take it easy, huh.
31
00:06:45,038 --> 00:06:46,466
Take it easy.
32
00:06:46,516 --> 00:06:49,508
Take it, take it.
33
00:06:49,558 --> 00:06:50,641
I'll be back.
34
00:07:04,427 --> 00:07:06,366
- I can't understand, sir.
35
00:07:06,416 --> 00:07:07,800
I don't...
36
00:07:07,850 --> 00:07:09,855
This is nothing to me.
37
00:07:09,905 --> 00:07:12,155
You fucking scares people.
38
00:07:18,130 --> 00:07:19,030
- Oh, right, yeah.
39
00:07:20,490 --> 00:07:21,600
Okay.
40
00:07:21,650 --> 00:07:22,483
Yep, done.
41
00:07:23,371 --> 00:07:24,204
Done.
42
00:07:31,830 --> 00:07:32,763
Back already?
43
00:07:37,880 --> 00:07:39,080
I'm gonna call you back.
44
00:08:22,103 --> 00:08:23,686
Is everything okay?
45
00:08:44,880 --> 00:08:45,713
Elena?
46
00:08:53,640 --> 00:08:55,713
You know they've done
everything they've can.
47
00:08:57,180 --> 00:08:58,130
It's up to you now.
48
00:09:01,513 --> 00:09:03,863
You know, I get it, you're
being so, so strong.
49
00:09:07,210 --> 00:09:08,910
You know, no one's guilty in this.
50
00:09:09,950 --> 00:09:11,033
Especially not you.
51
00:09:13,163 --> 00:09:14,717
I know,
52
00:09:14,767 --> 00:09:15,810
how it feels that
53
00:09:17,120 --> 00:09:18,913
Carlo was still here,
54
00:09:19,858 --> 00:09:21,643
you know, with us, with you.
55
00:09:23,090 --> 00:09:24,893
But he's not in that room, Elena.
56
00:09:29,000 --> 00:09:31,703
You know, it's time for us to
live our new life together.
57
00:09:33,680 --> 00:09:34,940
And I am out here.
58
00:09:54,688 --> 00:09:55,521
Come here.
59
00:10:00,476 --> 00:10:02,842
It's gonna be okay.
60
00:10:02,892 --> 00:10:04,948
You know I'm here for you.
61
00:10:04,998 --> 00:10:06,370
- I know.
62
00:10:06,420 --> 00:10:07,770
- So why don't we take a day off.
63
00:10:07,820 --> 00:10:09,370
We can go away for the weekend.
64
00:10:10,990 --> 00:10:11,823
- I can't.
65
00:10:14,270 --> 00:10:15,823
It is a big day for you.
66
00:10:18,570 --> 00:10:21,590
Stay focused on what you have to do.
67
00:10:21,640 --> 00:10:24,540
Please.
- Focus, you mean on
68
00:10:24,590 --> 00:10:25,589
all of this work?
69
00:10:25,639 --> 00:10:27,222
- Yeah.
- This work?
70
00:10:39,222 --> 00:10:40,972
- Here's another one.
71
00:10:53,587 --> 00:10:55,254
- Sign there please.
72
00:11:47,513 --> 00:11:48,413
- Good luck.
73
00:11:49,790 --> 00:11:51,490
- Changing room's down at the end.
74
00:12:05,142 --> 00:12:06,163
- Fuck are you doing here?
75
00:12:06,187 --> 00:12:07,487
Are you some kind of perv?
76
00:12:09,341 --> 00:12:10,541
- Do I look like a perv?
77
00:12:11,470 --> 00:12:12,950
- Kind of.
78
00:12:13,000 --> 00:12:15,720
What's this about?
- I don't need it anymore.
79
00:12:15,770 --> 00:12:16,553
Use it.
80
00:12:16,603 --> 00:12:18,330
- What do you want me to do with it?
81
00:12:18,380 --> 00:12:21,703
- I don't know, you can sell
it and make 2,000 pounds.
82
00:12:25,060 --> 00:12:26,660
So, you want a lift home or not?
83
00:12:30,030 --> 00:12:30,863
- Okay.
84
00:12:31,810 --> 00:12:33,626
I'll take the lift, but if
you get close to me, man,
85
00:12:33,650 --> 00:12:35,483
I swear I'll smash this in your face.
86
00:12:43,801 --> 00:12:46,440
- You like that camera, eh?
87
00:12:46,490 --> 00:12:48,520
- Yes, it's alright.
88
00:12:48,570 --> 00:12:49,433
It's pretty cool.
89
00:12:50,380 --> 00:12:52,810
Looks like it could be from
World War I or something.
90
00:12:52,860 --> 00:12:56,200
- It's not from World War I.
91
00:12:56,250 --> 00:13:00,000
It's from the '50s, which
for you probably sounds like
92
00:13:00,050 --> 00:13:02,723
a thousand years ago.
- Yeah, it does.
93
00:13:03,600 --> 00:13:05,750
- I really like the
photos you took inside.
94
00:13:07,921 --> 00:13:10,633
- What would you know?
95
00:13:11,800 --> 00:13:12,650
- What do I know?
96
00:13:13,676 --> 00:13:15,990
I've been doing this
for quite a while, Ian.
97
00:13:20,186 --> 00:13:21,780
- If you're so
98
00:13:21,830 --> 00:13:24,150
great, how do you end up
teaching fuck ups like me?
99
00:13:24,200 --> 00:13:25,410
- Ah, you know.
100
00:13:25,460 --> 00:13:27,713
You start on top, and you end up in shit.
101
00:13:31,450 --> 00:13:34,319
What are you going to
do when you get home?
102
00:13:34,369 --> 00:13:35,152
- I don't know.
103
00:13:35,202 --> 00:13:36,783
Sell vegetables with my,
104
00:13:37,930 --> 00:13:38,790
my dad.
105
00:13:38,840 --> 00:13:40,390
- Save your number in my phone.
106
00:13:41,760 --> 00:13:44,747
'Cause if I get a job,
I'll give you a call.
107
00:13:48,343 --> 00:13:50,093
- Here you go.
108
00:13:52,157 --> 00:13:54,263
- What in the fuckin' hell is that?
109
00:13:54,313 --> 00:13:55,194
- It's your dinner.
110
00:13:55,244 --> 00:13:56,628
- Is this my dinner?
- Yeah, it's your dinner.
111
00:13:56,652 --> 00:13:57,520
- Ah, it's my dinner.
112
00:13:57,570 --> 00:13:59,060
It's me fucking dinner, is it?
113
00:13:59,110 --> 00:14:01,200
Get back in the fucking kitchen...
114
00:14:01,250 --> 00:14:03,517
- You just stuck a fucking fag in there?
115
00:14:03,567 --> 00:14:05,698
- One fucking you do,
and that's fucking shit.
116
00:14:05,748 --> 00:14:07,219
- Look who's holding the beer.
117
00:14:08,629 --> 00:14:10,226
- Yeah, and clean that up
as well, while you're there.
118
00:14:10,250 --> 00:14:13,000
- I'll get you to fuck
off, you selfish old cunt.
119
00:14:13,050 --> 00:14:14,096
- Oh, go back to the kitchen.
- You know what?
120
00:14:14,120 --> 00:14:17,020
You're lucky you're not getting
that in your fucking face.
121
00:14:34,865 --> 00:14:36,050
Oh, you're back, are ya?
122
00:14:36,100 --> 00:14:36,933
Finally.
123
00:14:42,053 --> 00:14:43,970
- I missed you.
- Vicky!
124
00:14:45,738 --> 00:14:46,571
Vicky!
125
00:14:54,965 --> 00:14:55,798
Ian?
126
00:15:00,520 --> 00:15:03,527
You get off of your fucking
ass and give me a hand.
127
00:15:09,628 --> 00:15:10,730
- Come here.
128
00:15:10,780 --> 00:15:12,192
Come sit.
129
00:15:12,242 --> 00:15:13,492
Sit, come here.
130
00:15:16,040 --> 00:15:18,283
- You're working for me tomorrow.
131
00:15:22,095 --> 00:15:22,928
- No.
132
00:15:24,793 --> 00:15:25,907
I've got a job.
133
00:15:25,957 --> 00:15:27,650
- What sort of job?
134
00:15:27,700 --> 00:15:30,730
You wanna end up back
in jail again, do you?
135
00:15:30,780 --> 00:15:33,290
- I'm work, working for a photographer.
136
00:15:33,340 --> 00:15:34,923
- Oh yeah, doing what?
137
00:15:36,240 --> 00:15:38,120
Taking pictures
138
00:15:38,170 --> 00:15:40,430
of the naked titties?
139
00:15:40,480 --> 00:15:41,930
- Go help mom, yeah?
- Okay.
140
00:15:50,830 --> 00:15:51,663
- What?
141
00:15:52,838 --> 00:15:57,838
- God dad, fuck off.
142
00:18:29,482 --> 00:18:30,815
- Baby, wake up.
143
00:18:32,441 --> 00:18:33,274
Hey.
144
00:18:34,162 --> 00:18:34,995
Hey, you.
145
00:18:42,883 --> 00:18:44,173
- Dr. Frasnick,
146
00:18:44,223 --> 00:18:46,403
you have visitors in the main lobby.
147
00:18:46,453 --> 00:18:50,620
Dr. Frasnick, you have
visitors in the main lobby.
148
00:21:24,135 --> 00:21:26,207
- No baby,
149
00:21:26,257 --> 00:21:27,887
No, no, no, don't go...
- I have to go.
150
00:21:27,937 --> 00:21:28,957
- No, no.
151
00:21:29,007 --> 00:21:29,975
- I have to go.
152
00:21:30,025 --> 00:21:32,677
- That's the reason
I don't want you to go.
153
00:21:32,727 --> 00:21:34,650
- Bye.
- Okay, don't go.
154
00:21:34,700 --> 00:21:38,513
Stay with me for a little
bit longer.
155
00:21:43,470 --> 00:21:45,321
- Calm down, Jerome.
- I'm not a fucking
156
00:21:45,371 --> 00:21:48,371
four year old.
- Aye, aye, calm down.
157
00:21:51,666 --> 00:21:53,533
- Ian.
- Ian, whoa, what's up?
158
00:21:53,583 --> 00:21:55,440
- What's up, man?
- You cool?
159
00:21:55,490 --> 00:21:56,299
- I'm cool, yeah, you?
160
00:21:56,323 --> 00:21:57,341
- Yeah, yeah, yeah.
- What is that?
161
00:21:57,365 --> 00:21:58,346
What you got in your pocket?
162
00:21:58,370 --> 00:22:00,267
- Some pictures I took.
163
00:22:00,317 --> 00:22:02,170
Why?
164
00:22:02,220 --> 00:22:05,050
- I love holidays, man.
- Ah, man, no you don't.
165
00:22:05,100 --> 00:22:06,016
- I do.
- Just pictures.
166
00:22:06,040 --> 00:22:07,840
- Ian, you're gonna come see me, eh?
167
00:22:10,565 --> 00:22:13,670
You're gonna come see me, eh?
- Wait, it's cool, it's cool.
168
00:22:13,720 --> 00:22:15,500
- You're gonna come see me?
- He's coming.
169
00:22:15,550 --> 00:22:16,420
Trust me.
170
00:22:16,470 --> 00:22:17,870
Bro, bro, he's got it, yeah?
171
00:22:19,175 --> 00:22:20,906
Trust me, you got my word, yeah.
172
00:22:20,956 --> 00:22:24,873
- Come see me, Ian.
- Just go, just go, just go.
173
00:22:39,310 --> 00:22:40,616
- Ernesto, what's happening?
174
00:22:40,640 --> 00:22:41,520
You good?
175
00:22:41,570 --> 00:22:44,020
- I'm good, how are you doing?
- Yeah, I'm good.
176
00:22:45,065 --> 00:22:46,528
- What do you have there?
177
00:22:46,578 --> 00:22:47,730
- A spliff.
178
00:22:47,780 --> 00:22:48,780
- That, what's that?
179
00:22:51,527 --> 00:22:52,360
- I, I,
180
00:22:53,810 --> 00:22:55,820
took some pictures with your camera.
181
00:22:55,870 --> 00:22:56,946
I only managed to print five.
182
00:22:56,970 --> 00:22:58,270
That's all I could afford.
183
00:23:00,750 --> 00:23:02,450
That's, that's my mom
184
00:23:02,500 --> 00:23:05,618
in the photo.
- She's beautiful.
185
00:23:05,668 --> 00:23:06,810
- Yeah.
186
00:23:06,860 --> 00:23:08,180
- Really like them.
187
00:23:08,230 --> 00:23:09,980
- Yes.
- Wanna show you something.
188
00:23:14,140 --> 00:23:15,067
Check this out.
189
00:23:19,150 --> 00:23:20,930
- Shit, man, this is shit.
190
00:23:23,763 --> 00:23:25,910
- It's the lake where I live.
191
00:23:25,960 --> 00:23:27,360
- How did you do that?
192
00:23:28,200 --> 00:23:29,440
- Place that I like.
193
00:23:29,490 --> 00:23:31,680
- What is that,
that is beautiful, man.
194
00:23:31,730 --> 00:23:33,096
- I'll take you there one day, maybe.
195
00:23:33,120 --> 00:23:34,210
- Huh?
196
00:23:34,260 --> 00:23:35,697
- Maybe I'll take you there.
197
00:23:38,835 --> 00:23:40,668
- What's wrong?
- Look.
198
00:23:41,640 --> 00:23:43,120
If you have time,
199
00:23:43,170 --> 00:23:46,361
I want you to help me set
up for my next exhibition.
200
00:23:46,411 --> 00:23:47,370
You wanna do it?
201
00:23:47,420 --> 00:23:48,940
- Fuck yeah, man.
202
00:23:48,990 --> 00:23:50,580
What, in a, in a museum?
203
00:23:50,630 --> 00:23:51,533
- In a gallery.
204
00:23:52,720 --> 00:23:55,490
- I've never been in a gal-gallery before.
205
00:23:55,540 --> 00:23:57,470
- It's gonna be your first time.
206
00:24:17,030 --> 00:24:18,480
- How did you meet him?
207
00:24:18,530 --> 00:24:20,400
- He was in my...
208
00:24:20,450 --> 00:24:21,990
He was
209
00:24:22,040 --> 00:24:24,820
doing photography workshops in prison.
210
00:24:24,870 --> 00:24:26,360
- You met him in prison?
211
00:24:26,410 --> 00:24:27,243
Fantastic.
212
00:24:28,240 --> 00:24:29,426
- Yeah.
213
00:24:29,476 --> 00:24:32,370
So, so, so, so what, I'm in prison.
214
00:24:32,420 --> 00:24:36,683
So, fucking what, what.
- I'm sure you are nice guy,
215
00:24:37,910 --> 00:24:38,983
but I'm real busy.
216
00:24:47,460 --> 00:24:49,460
Maybe it's better if you go back to him.
217
00:25:00,593 --> 00:25:04,093
- Everything all right?
- Go fuck yourself!
218
00:26:26,117 --> 00:26:27,278
- Hey, Yolo.
219
00:26:27,328 --> 00:26:29,161
- Thank you very much.
220
00:26:37,360 --> 00:26:38,790
- Hey.
221
00:26:38,840 --> 00:26:40,366
Hey, what you doing with that?
222
00:26:40,416 --> 00:26:42,275
- The fuck are you doing?
- Fuck!
223
00:26:42,325 --> 00:26:46,086
Put it away behind your back...
- No, fuck off man, leave it.
224
00:26:46,136 --> 00:26:47,646
- Put it away, hide it behind your back.
225
00:26:47,670 --> 00:26:48,706
- Just looking.
- Hide it behind your back.
226
00:26:48,730 --> 00:26:50,483
- Hey, Adam, Ian.
227
00:26:51,658 --> 00:26:53,180
How we doing?
- All right.
228
00:26:53,230 --> 00:26:54,656
The kid done something wrong, is he?
229
00:26:54,680 --> 00:26:57,290
- No, no, no, just nothing wrong today.
230
00:26:57,340 --> 00:26:59,160
Just passing.
231
00:26:59,210 --> 00:27:00,750
- That's never a good look, is it?
232
00:27:00,800 --> 00:27:03,480
- Ian's very different from us.
233
00:27:03,530 --> 00:27:06,310
He's also very loyal.
- So, what.
234
00:27:06,360 --> 00:27:07,193
- Shut it.
235
00:27:08,550 --> 00:27:10,000
Sorry, Officer.
236
00:27:10,050 --> 00:27:11,490
You were saying, go on.
237
00:27:11,540 --> 00:27:15,393
- He needs to be a little
less loyal to certain people.
238
00:27:16,550 --> 00:27:18,079
Or else,
239
00:27:18,129 --> 00:27:19,990
he'll be back inside again.
240
00:27:20,040 --> 00:27:21,250
Soon.
241
00:27:21,300 --> 00:27:23,590
- I'm not, I'm not a snitch,
242
00:27:23,640 --> 00:27:24,718
snitch, dad, you know it.
- All right, all right,
243
00:27:24,742 --> 00:27:27,014
I know, I know.
244
00:27:27,064 --> 00:27:28,647
- You know it, man.
245
00:27:31,500 --> 00:27:34,170
- I'll leave it with you,
Adam, to put this right.
246
00:27:34,220 --> 00:27:37,935
I'm pretty sure you can.
247
00:27:37,985 --> 00:27:38,985
Have a good evening.
248
00:27:40,857 --> 00:27:42,960
Have a good evening, Ian.
- Yeah, thank you, you too.
249
00:27:43,010 --> 00:27:46,897
Thank you.
250
00:27:46,947 --> 00:27:49,407
- You're a big boy now, aint you?
251
00:27:55,053 --> 00:27:56,470
Don't fuck it up.
252
00:28:09,880 --> 00:28:11,797
- You happy, man?
253
00:28:15,400 --> 00:28:16,385
Gonna do some work.
254
00:28:23,820 --> 00:28:26,486
- Hey, Ian, how you doing?
- I'm all right.
255
00:28:26,536 --> 00:28:29,160
- You made a hell of
an impression at the gallery.
256
00:28:30,450 --> 00:28:32,510
- Bitch didn't like me, man.
257
00:28:32,560 --> 00:28:34,465
- She's not a bitch.
258
00:28:34,515 --> 00:28:37,254
She said she's going to
think about my exhibition.
259
00:28:41,619 --> 00:28:43,745
If I do my exhibition there,
260
00:28:43,795 --> 00:28:45,494
I want you to help me set it up.
261
00:29:34,817 --> 00:29:36,099
- Was everything all right, sir?
262
00:29:36,149 --> 00:29:40,368
- Yes, it was
just fine, thank you.
263
00:29:40,418 --> 00:29:42,577
Baby, how you doing?
264
00:29:42,627 --> 00:29:43,436
You know, I was worried about you.
265
00:29:43,460 --> 00:29:44,269
I called you a few times.
266
00:29:44,293 --> 00:29:45,770
- I know, I'm so sorry.
267
00:29:45,820 --> 00:29:47,780
I was working.
- Yeah, I know.
268
00:29:47,830 --> 00:29:49,280
Shall we eat?
269
00:29:49,330 --> 00:29:50,163
- A bit?
270
00:29:52,180 --> 00:29:55,055
Listen, I...
- You're not hungry, are you?
271
00:29:55,105 --> 00:29:56,217
- No.
- No.
272
00:29:58,930 --> 00:30:00,180
Okay, what's the problem?
273
00:30:01,780 --> 00:30:02,589
Should we just go home?
274
00:30:02,613 --> 00:30:04,050
I don't mind, I can get the...
275
00:30:05,676 --> 00:30:06,826
- It's not easy for me.
276
00:30:08,130 --> 00:30:09,180
- What is not easy?
277
00:30:09,230 --> 00:30:10,056
Tell me what is not easy.
278
00:30:10,080 --> 00:30:12,210
I move out of my flat to be with you.
279
00:30:12,260 --> 00:30:14,070
I'm trying to sell my company
280
00:30:14,120 --> 00:30:15,490
just to have more time for us.
281
00:30:15,540 --> 00:30:16,590
So, what is not easy?
282
00:30:19,457 --> 00:30:20,290
- I know.
283
00:30:21,476 --> 00:30:22,309
- Elena?
284
00:30:23,293 --> 00:30:24,646
What are you doing, where you going?
285
00:30:24,670 --> 00:30:26,126
Let me get the car, we can leave together.
286
00:30:26,150 --> 00:30:27,600
I just need to get my jacket.
287
00:30:56,309 --> 00:30:57,578
- We're having a press conference
288
00:30:57,602 --> 00:30:58,699
tomorrow at the gallery.
289
00:30:58,749 --> 00:30:59,790
- Yes, yes.
290
00:30:59,840 --> 00:31:02,480
I wanted to let you know
that we are going to
291
00:31:02,530 --> 00:31:05,700
be hosting a restaurant
seasons collection.
292
00:31:05,750 --> 00:31:06,533
Yeah.
293
00:31:06,583 --> 00:31:08,794
- I'll make sure he gets that.
- Call me when you're free.
294
00:31:26,915 --> 00:31:28,763
- Hello, Babe.
- Hi.
295
00:31:28,813 --> 00:31:32,400
- I just wanted to pop
by and give you a hand.
296
00:31:32,450 --> 00:31:34,150
Looks like you're doing just fine.
297
00:31:38,330 --> 00:31:39,830
Why did you hide this from me?
298
00:31:41,230 --> 00:31:44,533
- Because it just happened.
- Just happened.
299
00:31:46,070 --> 00:31:47,070
- Try to understand.
300
00:31:48,030 --> 00:31:49,193
I had to do this.
301
00:31:53,760 --> 00:31:54,840
- Sorry.
302
00:31:54,890 --> 00:31:55,673
Excuse me.
303
00:31:55,723 --> 00:31:57,993
Um, they want to interview Ernesto.
304
00:32:01,540 --> 00:32:02,940
- Hello?
305
00:32:02,990 --> 00:32:03,957
Yes.
306
00:32:04,007 --> 00:32:09,007
Yes, I am
307
00:32:18,667 --> 00:32:19,667
- Excuse me.
308
00:32:22,930 --> 00:32:24,680
I really don't wanna be in the way.
309
00:32:26,170 --> 00:32:27,403
All I need is this show.
310
00:32:28,610 --> 00:32:29,443
Then I'm gone.
311
00:32:32,060 --> 00:32:35,290
- You know, she almost killed
herself after what you did.
312
00:32:35,340 --> 00:32:37,603
And not did you try and visit her once.
313
00:32:39,300 --> 00:32:41,590
And now you wanna come
here with your photographs,
314
00:32:41,640 --> 00:32:44,480
and you're coming out here
talking to me like we're friends.
315
00:32:46,130 --> 00:32:48,463
I'm not your fucking friend.
316
00:33:41,881 --> 00:33:43,061
- Fucking grass.
317
00:33:43,111 --> 00:33:44,880
What, you think you can run away forever?
318
00:33:44,930 --> 00:33:45,739
- What's your problem, cuz?
- What you mean,
319
00:33:45,763 --> 00:33:47,020
what's my problem, cuz?
320
00:33:47,070 --> 00:33:48,632
I ain't your cousin, at all.
321
00:33:48,682 --> 00:33:49,506
What did you tell the pigs to get out?
322
00:33:49,530 --> 00:33:51,789
Huh, and what have you
done to Jerome's stuff?
323
00:33:51,839 --> 00:33:52,622
- I don't have it.
324
00:33:52,672 --> 00:33:54,312
- What you mean you don't have it?
325
00:33:54,362 --> 00:33:55,261
- I don't have it.
326
00:33:55,311 --> 00:33:56,716
- What, you gonna leave me behind, yeah?
327
00:33:56,740 --> 00:33:59,313
Fucking leave us behind, look, look.
328
00:34:00,820 --> 00:34:02,807
Why do you think I'm here?
329
00:34:04,370 --> 00:34:06,530
- Look at me, man.
330
00:34:06,580 --> 00:34:07,450
We grew up together.
331
00:34:07,500 --> 00:34:09,280
Since when do you hold Jerome's dick?
332
00:34:09,330 --> 00:34:10,980
- Shut the fuck up, man.
333
00:34:11,030 --> 00:34:12,040
Shut up, shut up!
334
00:34:12,090 --> 00:34:12,976
- What happens to your little girl
335
00:34:13,000 --> 00:34:14,650
if you're locked up again?
336
00:34:14,700 --> 00:34:16,606
Another one of us around
here with no fucking dad.
337
00:34:16,630 --> 00:34:17,829
You should do something, man.
338
00:34:21,663 --> 00:34:22,796
- Fuck you.
339
00:34:22,846 --> 00:34:23,629
Fuck you.
340
00:34:23,679 --> 00:34:25,811
- You want me to
fuck you up this time?
341
00:34:29,591 --> 00:34:34,591
Fuck off, you pussy.
342
00:34:37,410 --> 00:34:38,632
- Ian, my friend.
343
00:34:38,682 --> 00:34:41,349
That's a grand's worth of stuff.
344
00:34:43,772 --> 00:34:46,657
- Fuck, I got arrested,
345
00:34:46,707 --> 00:34:48,243
and I had to get rid of it.
346
00:34:49,491 --> 00:34:51,293
- Had to get rid of it?
- Yeah.
347
00:34:53,750 --> 00:34:55,580
- You're gonna pay me.
348
00:34:55,630 --> 00:34:57,170
You're gonna pay me
349
00:34:57,220 --> 00:34:58,527
by showing to me.
- No.
350
00:35:06,073 --> 00:35:09,991
No more selling shit.
351
00:35:15,332 --> 00:35:19,082
- You got balls,
I'll give you that.
352
00:35:28,500 --> 00:35:29,510
- Same, huh?
353
00:35:29,560 --> 00:35:30,643
We the same.
354
00:35:36,480 --> 00:35:37,831
- Come on, go, come on, come on.
355
00:35:39,854 --> 00:35:42,114
- Shut, shut the fuck up.
356
00:35:44,850 --> 00:35:46,120
- You saying.
357
00:35:46,170 --> 00:35:47,304
- Fuck off!
358
00:35:53,964 --> 00:35:55,953
- Ian, bro,
this is a terrible shame.
359
00:35:56,003 --> 00:35:58,425
Like I said, I like you, man.
360
00:35:58,475 --> 00:36:00,900
I feel you got some balls, but,
361
00:36:00,950 --> 00:36:03,230
if you say anything to
anyone, then you're gonna
362
00:36:03,280 --> 00:36:04,930
end up a fuck little worse, yeah.
363
00:36:08,036 --> 00:36:08,869
All right.
364
00:36:16,716 --> 00:36:18,346
- Help me.
365
00:36:18,396 --> 00:36:19,179
Help!
366
00:36:57,465 --> 00:36:59,018
- Shit, fucking mother!
367
00:36:59,068 --> 00:37:01,570
- Fucking what's going on here?
368
00:37:01,620 --> 00:37:02,998
- Would you come and look at him?
369
00:37:03,048 --> 00:37:06,637
Would you come and look
at him, you piece of shit!
370
00:37:06,687 --> 00:37:07,781
This is what they've done to him,
371
00:37:07,805 --> 00:37:09,873
'cause you're so fucking useless, look!
372
00:37:09,923 --> 00:37:10,863
- Shut up, woman.
373
00:37:13,240 --> 00:37:14,593
Who did this to you, boy?
374
00:37:17,720 --> 00:37:19,403
Who, who did it to you?
375
00:37:20,860 --> 00:37:21,693
Who?
376
00:37:24,020 --> 00:37:27,600
Put your fucking tongue
in straight and speak.
377
00:37:27,650 --> 00:37:29,593
Who the fuck did this to you?
378
00:37:31,349 --> 00:37:34,160
Ah, you fucking retard!
379
00:37:34,210 --> 00:37:36,330
- Just leave him alone.
380
00:37:36,380 --> 00:37:38,760
- Don't look at your mother, look at me.
381
00:37:38,810 --> 00:37:40,417
Who did this to you?
382
00:37:43,469 --> 00:37:44,386
Oh, christ.
383
00:37:46,147 --> 00:37:48,873
- Are you fucking blind?
384
00:37:50,200 --> 00:37:53,630
Where do you think I get my money from?
385
00:37:53,680 --> 00:37:57,050
You teach everybody all
these lessons and then you
386
00:37:57,100 --> 00:37:59,660
piss it all at the pub.
387
00:37:59,710 --> 00:38:01,660
Look, who pays for it when you're gone?
388
00:38:02,520 --> 00:38:03,830
- Just let it go.
389
00:38:03,880 --> 00:38:06,580
Just let it...
- Oh yeah, that's right.
390
00:38:06,630 --> 00:38:09,300
'Cause you got a camera.
391
00:38:09,350 --> 00:38:12,340
And you go around taking pictures of shit,
392
00:38:12,390 --> 00:38:15,623
and now you think you better than me.
393
00:38:16,660 --> 00:38:19,803
- You think, you think
this is about my camera?
394
00:38:21,440 --> 00:38:24,390
You think this is about my fucking camera?
395
00:38:24,440 --> 00:38:27,420
- You know what this is about
396
00:38:27,470 --> 00:38:30,293
is that you a joke.
397
00:38:32,550 --> 00:38:34,913
You'll never amount to nothing.
398
00:38:36,460 --> 00:38:40,980
Because you can't f-f-f-fucking talk.
399
00:38:44,410 --> 00:38:46,603
- That's where you're wrong, dad.
400
00:38:48,900 --> 00:38:50,210
Just
401
00:38:50,260 --> 00:38:53,323
because I come from this shit hole,
402
00:38:54,690 --> 00:38:57,843
does not mean I'll be a fuck up like you.
403
00:39:03,890 --> 00:39:06,123
- Get out of my house.
404
00:39:09,615 --> 00:39:10,448
Out!
405
00:40:59,268 --> 00:41:01,518
- Hi man, what's happening?
406
00:41:03,985 --> 00:41:08,735
- What happened, Ian?
407
00:41:08,785 --> 00:41:09,952
What happened?
408
00:41:11,924 --> 00:41:15,220
Who did this?
409
00:41:15,270 --> 00:41:17,983
Who did this?
- Just some people.
410
00:41:21,382 --> 00:41:24,311
- You okay?
411
00:41:24,361 --> 00:41:25,144
- Yeah.
412
00:41:25,194 --> 00:41:25,977
- Are you okay man?
413
00:41:26,027 --> 00:41:27,027
Come inside.
- No, no, no.
414
00:41:27,057 --> 00:41:28,109
- No, come in for a drink, please.
415
00:41:28,133 --> 00:41:31,250
- I'm okay, I'm okay, I'm okay.
416
00:41:32,810 --> 00:41:33,680
I brought some...
417
00:41:39,170 --> 00:41:40,220
These are my cameras,
418
00:41:41,360 --> 00:41:42,193
my lenses.
419
00:41:44,219 --> 00:41:46,720
I mean, it took me a
lifetime to grow everything.
420
00:41:46,770 --> 00:41:47,640
- Nice.
421
00:41:47,690 --> 00:41:49,706
- I want you to have them.
422
00:41:49,756 --> 00:41:50,589
Now.
423
00:41:52,160 --> 00:41:54,350
- I can't, it's your camera, no.
424
00:41:54,400 --> 00:41:56,460
- I don't need it anymore.
425
00:41:56,510 --> 00:41:57,760
I wanna give them to you.
426
00:41:59,950 --> 00:42:02,343
- Shut up, man, what
are you trying to say?
427
00:42:08,500 --> 00:42:10,740
- Look, Ian, I'm unwell.
428
00:42:10,790 --> 00:42:12,213
I don't have much time.
429
00:42:13,510 --> 00:42:16,180
And I have a lot of
things to take care of.
430
00:42:16,230 --> 00:42:17,280
I'm leaving tomorrow.
431
00:42:18,228 --> 00:42:19,250
- What?
432
00:42:19,300 --> 00:42:21,583
No, don't, you, you feel unwell?
433
00:42:23,500 --> 00:42:25,270
Let's do something, then.
434
00:42:25,320 --> 00:42:26,270
You can't just leave.
435
00:42:26,320 --> 00:42:27,330
No one stops like that.
436
00:42:27,380 --> 00:42:29,110
You ain't a fucking weak man.
437
00:42:29,160 --> 00:42:30,336
- I came here to tell you something
438
00:42:30,360 --> 00:42:32,280
that I already decided, okay?
439
00:42:32,330 --> 00:42:33,790
Don't fight me.
440
00:42:33,840 --> 00:42:36,550
Tomorrow is gonna be my
last exhibition ever.
441
00:42:36,600 --> 00:42:38,450
These are the keys to my apartment.
442
00:42:38,500 --> 00:42:40,363
Go and stay there, and get
the fuck out of here, please.
443
00:42:40,387 --> 00:42:41,770
- I don't want your keys.
444
00:42:41,820 --> 00:42:43,413
I don't need your keys.
445
00:42:45,660 --> 00:42:46,450
Wait,
446
00:42:46,500 --> 00:42:47,333
wait.
447
00:42:49,090 --> 00:42:51,620
What, what are you gonna do now?
448
00:42:51,670 --> 00:42:54,000
- You don't have to worry about me.
449
00:42:54,050 --> 00:42:56,130
Just worry about yourself.
450
00:42:56,180 --> 00:42:57,733
Get the fuck out of this place.
451
00:43:26,160 --> 00:43:27,640
- I love your work.
452
00:43:27,690 --> 00:43:29,190
I love everything you've done.
453
00:43:31,330 --> 00:43:32,736
I think it's great that
you're here tonight,
454
00:43:32,760 --> 00:43:35,890
and if there's anything I
can do to help in anyway,
455
00:43:35,940 --> 00:43:37,504
then please let me know.
456
00:43:37,554 --> 00:43:39,054
It's your time.
457
00:43:44,030 --> 00:43:46,130
- His provocative and
controversial photographs
458
00:43:46,180 --> 00:43:48,780
were the must have for
designers all over the world.
459
00:43:48,830 --> 00:43:50,950
But as quickly as he
appeared, three years ago,
460
00:43:51,000 --> 00:43:52,310
he suddenly vanished.
461
00:43:52,360 --> 00:43:55,030
But now he's back with a brand
new exhibition of his work,
462
00:43:55,080 --> 00:43:58,436
ladies and gentlemen, please
welcome, Ernesto Mazzesi.
463
00:44:01,755 --> 00:44:04,083
So, after a three-year
silence, you're back
464
00:44:04,133 --> 00:44:05,870
with a brand new exhibition which
465
00:44:05,920 --> 00:44:08,210
opens in London here tomorrow.
466
00:44:08,260 --> 00:44:10,300
Are you excited to be back?
- Yeah, yeah, very much.
467
00:44:10,350 --> 00:44:11,610
Very much.
468
00:44:11,660 --> 00:44:13,533
Been a long journey...
469
00:44:13,583 --> 00:44:15,167
- Babe.
470
00:44:15,217 --> 00:44:16,020
Are you ready?
471
00:44:16,070 --> 00:44:17,256
- And I'm sure it's not over yet.
472
00:44:17,280 --> 00:44:19,230
I'm sure there's a lot more...
- Ready for what?
473
00:44:19,280 --> 00:44:22,730
- But if you don't mind...
- Well, well,
474
00:44:22,780 --> 00:44:25,910
I think they're trying to
convince me to sell everything.
475
00:44:25,960 --> 00:44:28,430
- The first picture which
bought you huge success.
476
00:44:28,480 --> 00:44:30,860
Now, you've photographed
many of the world's
477
00:44:30,910 --> 00:44:33,830
most beautiful models, but
you chose the Elena one
478
00:44:33,880 --> 00:44:35,619
for the cover of your book.
479
00:44:35,669 --> 00:44:37,360
- You know what this means to me, right?
480
00:44:37,410 --> 00:44:38,936
- Picture that's so special to you?
481
00:44:38,960 --> 00:44:40,190
- Yeah.
482
00:44:40,240 --> 00:44:42,713
- So, maybe we should talk about it later.
483
00:44:43,580 --> 00:44:44,413
- Okay.
484
00:44:45,410 --> 00:44:46,723
- She was very special.
485
00:44:48,010 --> 00:44:49,173
She is very special.
486
00:44:52,748 --> 00:44:55,165
And that's all I cared about.
487
00:44:56,110 --> 00:44:58,200
When I came to London,
everything was difficult.
488
00:44:58,250 --> 00:44:59,600
I had to rustle a lot.
489
00:44:59,650 --> 00:45:02,770
- Shut the fuck up, man!
490
00:45:02,820 --> 00:45:05,480
- I came from
a very simple family,
491
00:45:05,530 --> 00:45:07,760
and I've always been very proud of that.
492
00:45:14,150 --> 00:45:17,923
My energy comes from my
land, from, from my roots.
493
00:45:19,773 --> 00:45:24,423
But, I wanted freedom, and I
thought London was freedom.
494
00:45:26,362 --> 00:45:27,773
But it became a prison.
495
00:45:29,900 --> 00:45:33,323
- Your new photographs,
what do they mean to you?
496
00:45:39,300 --> 00:45:42,293
- I suppose they are a way
to find my freedom again.
497
00:45:45,150 --> 00:45:46,546
- Now, it must have been very difficult
498
00:45:46,570 --> 00:45:49,810
to be in such demand, and to
then vanish for a few years.
499
00:45:49,860 --> 00:45:51,740
And I read somewhere that you've been
500
00:45:51,790 --> 00:45:54,930
doing a lot of workshops with
young disadvantaged people.
501
00:45:54,980 --> 00:45:55,880
Do you enjoy this?
502
00:45:57,320 --> 00:45:59,623
- All I'm really trying to do is like,
503
00:46:00,578 --> 00:46:04,320
trying to teach them not
to waste their life, and
504
00:46:05,590 --> 00:46:07,656
not to waste their talent,
505
00:46:07,706 --> 00:46:10,160
you know, to make the
same mistakes that I made.
506
00:46:11,127 --> 00:46:11,910
That's it.
507
00:46:11,960 --> 00:46:15,530
- So, if Ernesto
Mazzesi could go back in time,
508
00:46:15,580 --> 00:46:17,437
what exactly would you do differently?
509
00:46:20,766 --> 00:46:21,599
- Nothing.
510
00:46:23,527 --> 00:46:26,070
- The theme of
loss is very apparent
511
00:46:26,120 --> 00:46:27,670
in your new exhibition.
512
00:46:27,720 --> 00:46:30,260
Now, if you don't mind my asking,
513
00:46:30,310 --> 00:46:33,400
was the tragic death of your
son an influence on your work?
514
00:46:37,290 --> 00:46:39,294
- I don't wanna talk about this,
515
00:46:39,344 --> 00:46:40,404
if you don't mind.
516
00:46:51,494 --> 00:46:56,411
- And
517
00:46:59,180 --> 00:47:00,013
I, I need
518
00:47:01,920 --> 00:47:03,810
to tell you something.
519
00:47:55,207 --> 00:47:57,990
- I'm so glad he came back to work,
520
00:47:58,040 --> 00:47:59,843
so I do know what it means to you.
521
00:48:01,120 --> 00:48:04,780
- The Sublime Theory really
is a stunning piece of work.
522
00:48:04,830 --> 00:48:06,206
I'm sure you'll like it.
523
00:48:06,256 --> 00:48:08,860
Why don't you follow me to
have a look at some more work.
524
00:48:08,910 --> 00:48:10,772
- Can you give another call to Ernesto?
525
00:48:10,822 --> 00:48:12,454
- Yes, don't worry.
526
00:48:12,504 --> 00:48:14,213
I'll call him.
- Okay.
527
00:48:17,916 --> 00:48:19,343
- Hey, babe.
- Hi.
528
00:48:24,680 --> 00:48:27,380
- This is just stunning, and
you look beautiful, okay.
529
00:48:28,860 --> 00:48:30,110
- Just a second.
- Yeah.
530
00:48:31,820 --> 00:48:33,170
- He's coming, he's coming.
531
00:48:34,863 --> 00:48:36,903
- Have you heard from Ernesto?
532
00:48:36,953 --> 00:48:38,750
- No, no.
533
00:48:38,800 --> 00:48:40,576
There's something that I
need to talk to you about.
534
00:48:40,600 --> 00:48:42,672
- Okay, we can talk about it later.
535
00:49:09,839 --> 00:49:13,123
- What's going, going on?
536
00:49:13,173 --> 00:49:14,423
- I don't know.
537
00:49:18,834 --> 00:49:20,167
- I'll clean up.
538
00:49:56,819 --> 00:49:58,486
- Where've you been?
539
00:50:02,223 --> 00:50:03,896
What is going on?
540
00:50:12,118 --> 00:50:13,830
- Hi, I'm Ian.
541
00:50:13,880 --> 00:50:14,713
- Stuart.
542
00:50:17,980 --> 00:50:18,813
Elena.
543
00:50:19,950 --> 00:50:21,667
There's an Ian here to see you.
544
00:50:26,440 --> 00:50:28,451
- Don't worry, he's okay.
545
00:50:28,501 --> 00:50:29,960
- Are you sure?
546
00:50:30,010 --> 00:50:30,843
- Yes, I am.
547
00:50:31,820 --> 00:50:34,070
- Call me if you need me.
548
00:50:34,120 --> 00:50:34,953
- Thank you.
549
00:50:43,240 --> 00:50:44,613
Where did you get that?
550
00:50:48,810 --> 00:50:53,550
- Um, Ernesto
came to my house the other day,
551
00:50:55,090 --> 00:50:56,033
and gave it to me.
552
00:51:03,310 --> 00:51:04,223
And this.
553
00:51:08,190 --> 00:51:09,023
He,
554
00:51:09,940 --> 00:51:12,793
he looks very ill, and,
555
00:51:13,690 --> 00:51:16,147
and I'm scared he might
do something stupid.
556
00:51:20,200 --> 00:51:23,653
I should have told you earlier,
but you have to help him.
557
00:51:24,540 --> 00:51:26,870
He doesn't even want you to know, but,
558
00:51:26,920 --> 00:51:30,453
but he helped me, and I
wanna do something for him.
559
00:51:31,610 --> 00:51:33,360
- He doesn't care about you and me.
560
00:51:34,800 --> 00:51:36,873
When things become too hard for him,
561
00:51:37,770 --> 00:51:38,863
he just disappear.
562
00:51:40,440 --> 00:51:42,133
Just like he did before.
563
00:51:43,570 --> 00:51:44,913
But now he's gone again.
564
00:51:47,610 --> 00:51:49,537
I don't want to do this, Ian.
565
00:51:50,450 --> 00:51:51,790
- You can try.
566
00:51:51,840 --> 00:51:54,660
We can try together.
- Try what?
567
00:51:54,710 --> 00:51:57,403
Why don't you try to make
your own life better.
568
00:52:04,220 --> 00:52:05,523
- My father,
569
00:52:06,870 --> 00:52:10,700
the police said people on the
estate, everything is shit.
570
00:52:10,750 --> 00:52:13,513
All I could do is become a snitch.
571
00:52:14,610 --> 00:52:17,510
Give names to the police, but
if I do that, then I'm dead.
572
00:52:18,620 --> 00:52:19,403
Do you understand?
573
00:52:19,453 --> 00:52:22,583
It's hard for everyone,
Elena, not just you.
574
00:52:39,240 --> 00:52:41,713
Me and Ernesto are friends,
575
00:52:42,780 --> 00:52:44,307
like you both are.
576
00:55:09,589 --> 00:55:10,672
- Joe Miller.
577
00:55:13,170 --> 00:55:16,110
Sanjay
578
00:55:30,559 --> 00:55:31,560
Cole.
579
01:02:04,711 --> 01:02:05,961
- I don't care.
580
01:02:07,460 --> 01:02:09,390
I don't want to talk about Ernesto.
581
01:02:09,440 --> 01:02:11,270
I wanna think, I wanna talk about us.
582
01:02:11,320 --> 01:02:12,440
Don't you understand that?
583
01:02:12,490 --> 01:02:14,450
I'm even ready to sell up
everything I've invested
584
01:02:14,480 --> 01:02:16,620
for the last 15 years so
that we can be together.
585
01:02:16,670 --> 01:02:18,910
What, what more could you possibly want?
586
01:02:18,960 --> 01:02:21,120
- I need less,
less stress, less drama.
587
01:02:21,170 --> 01:02:21,979
- You really think going back to Italy
588
01:02:22,003 --> 01:02:23,680
is gonna help anything?
589
01:02:23,730 --> 01:02:24,563
Huh?
590
01:02:25,930 --> 01:02:26,740
I mean, you're...
591
01:02:26,790 --> 01:02:27,990
You're living in the past.
592
01:02:28,040 --> 01:02:30,194
You're running around acting
as if you still love him.
593
01:02:35,380 --> 01:02:36,213
Elena!
594
01:02:38,350 --> 01:02:40,260
Look at you, you're a mess!
595
01:02:40,310 --> 01:02:41,976
You think you could just
keep doing what you want
596
01:02:42,000 --> 01:02:43,122
and manipulating people.
597
01:02:43,172 --> 01:02:45,250
Do you think we're all that stupid?
598
01:02:45,300 --> 01:02:46,083
Elena!
599
01:03:05,503 --> 01:03:06,836
- Oh shit.
600
01:03:07,892 --> 01:03:08,853
No, no, no, no.
601
01:03:12,903 --> 01:03:13,686
Shit, no, no, no.
602
01:03:13,736 --> 01:03:14,897
Go, go, please, please,
please, please, please.
603
01:03:14,921 --> 01:03:17,311
No, go anywhere, please!
- You little fucker!
604
01:03:17,361 --> 01:03:20,043
- No, go, turn left here, turn left.
605
01:03:20,093 --> 01:03:21,283
- What happened, what's going on?
606
01:03:21,307 --> 01:03:23,489
- The people, quick.
607
01:03:23,539 --> 01:03:24,600
Just turn left here,
we'll go around the block.
608
01:03:24,624 --> 01:03:27,207
- Who are these people?
609
01:03:28,535 --> 01:03:32,088
- We're gonna have to go quick, here.
610
01:03:32,138 --> 01:03:33,555
Come on, come on.
611
01:04:58,221 --> 01:05:00,931
- Yeah, sweetie, uh, yeah.
612
01:05:00,981 --> 01:05:02,752
Look, go to chicken shop, yeah.
613
01:05:02,802 --> 01:05:03,971
That's a good girl.
614
01:05:04,021 --> 01:05:05,952
Good girl.
- Hey.
615
01:05:06,002 --> 01:05:06,835
Be safe.
616
01:05:10,617 --> 01:05:11,917
- I'm sorry, come through?
617
01:05:13,620 --> 01:05:17,636
- Show you the island.
618
01:05:17,686 --> 01:05:18,469
What do you want?
619
01:05:18,519 --> 01:05:19,692
What do you fucking want?
- Ian, Ian.
620
01:05:19,716 --> 01:05:21,896
- No, mom, mom.
- No, no, go to your...
621
01:05:21,946 --> 01:05:24,370
- No, no...
- Ian, go to your room now!
622
01:05:24,420 --> 01:05:26,310
I mean it, now.
623
01:05:26,360 --> 01:05:28,240
- I don't know, what's going on.
624
01:05:28,290 --> 01:05:30,290
- Open the fucking door.
625
01:05:32,770 --> 01:05:33,579
- What's going on, ladies?
626
01:05:33,603 --> 01:05:34,900
- What's going on?
627
01:05:34,950 --> 01:05:37,389
Well, what do you...
628
01:05:37,439 --> 01:05:40,279
- What's going on?
629
01:05:40,329 --> 01:05:41,329
Ian, no, no!
630
01:05:43,600 --> 01:05:45,090
- Have you got any fucking idea
631
01:05:45,140 --> 01:05:46,116
what your brother does to people
632
01:05:46,140 --> 01:05:47,876
in this fucking estate?
- You're talking shit.
633
01:05:47,900 --> 01:05:48,790
- Oh, really?
- Yeah.
634
01:05:48,840 --> 01:05:49,623
- Yeah.
635
01:05:49,673 --> 01:05:50,536
- You think the graffing on some woman
636
01:05:50,560 --> 01:05:52,860
is the same as getting
the cops on the estate?
637
01:05:53,822 --> 01:05:55,580
What time do you start drinking...
638
01:05:55,630 --> 01:05:57,580
- Oh, fuck off, will ya?
639
01:05:57,630 --> 01:05:59,270
- I might get to that as well today,
640
01:05:59,320 --> 01:06:02,220
but this doesn't end here.
- Tracy,
641
01:06:02,270 --> 01:06:04,463
you can fuck your ASBO
up your fucking ass.
642
01:06:04,513 --> 01:06:07,615
- Get the fuck out here.
- No, nuke your fucking house.
643
01:06:09,095 --> 01:06:12,430
- Stop shouting on my fucking door!
644
01:06:12,480 --> 01:06:13,903
- Fuck off, you drunk.
645
01:06:14,820 --> 01:06:18,023
- My little boy was in
prison, fucking prison,
646
01:06:18,073 --> 01:06:19,830
but did I come over to your house
647
01:06:19,880 --> 01:06:21,450
and start banging on your door?
648
01:06:21,500 --> 01:06:22,670
No!
649
01:06:22,720 --> 01:06:24,523
I don't know how it works
around where you are,
650
01:06:24,547 --> 01:06:26,673
but you drive around in a big fucking car.
651
01:06:26,723 --> 01:06:28,363
But you don't do shit.
652
01:06:29,810 --> 01:06:31,290
We do it different in this family,
653
01:06:31,340 --> 01:06:33,630
'cause we don't have a kid
every two fucking years,
654
01:06:33,680 --> 01:06:35,220
and live off the fucking social.
655
01:06:35,270 --> 01:06:38,630
I work, and when I get back off the bus,
656
01:06:38,680 --> 01:06:40,710
having broken me fucking back all day,
657
01:06:40,760 --> 01:06:42,780
I like to chill out with a beer.
658
01:06:42,830 --> 01:06:47,240
So, would you fuck off my
door and leave it alone!
659
01:06:47,290 --> 01:06:50,240
You skanky bunch of sluts, fuck off!
660
01:06:50,290 --> 01:06:51,210
Good bye!
661
01:06:51,260 --> 01:06:52,523
Off you fuck.
662
01:07:07,645 --> 01:07:08,553
- Now, they're off.
663
01:07:08,603 --> 01:07:13,603
- Yeah.
664
01:07:16,206 --> 01:07:17,967
- Is everything okay?
665
01:07:18,017 --> 01:07:19,434
I bought chicken.
666
01:07:20,610 --> 01:07:22,310
- Give, give some to Elena.
667
01:07:22,360 --> 01:07:23,193
That's it.
668
01:07:25,665 --> 01:07:26,665
- Thank you.
669
01:07:29,370 --> 01:07:30,980
What do you think
670
01:07:31,030 --> 01:07:31,863
if Ian
671
01:07:35,750 --> 01:07:36,730
comes with me
672
01:07:38,023 --> 01:07:39,393
in Italy for a few days?
673
01:07:41,090 --> 01:07:43,283
Just to help me with my job?
674
01:07:45,520 --> 01:07:46,353
- Well, um,
675
01:07:49,110 --> 01:07:52,890
it'll only be for a couple
of days, you know, so, so...
676
01:07:58,870 --> 01:07:59,703
Um...
677
01:08:01,340 --> 01:08:04,144
Well, it's, uh, it's very
hard for me to run the store
678
01:08:04,194 --> 01:08:05,861
on my own, you know.
679
01:09:31,848 --> 01:09:35,765
- Padrillo.
680
01:09:56,002 --> 01:09:57,502
- Ernesto.
681
01:13:38,530 --> 01:13:39,940
- Hey.
682
01:13:39,990 --> 01:13:41,500
- Ernesto.
683
01:13:41,550 --> 01:13:43,390
Are you all right?
684
01:13:43,440 --> 01:13:44,963
- I'll survive for now.
685
01:13:45,961 --> 01:13:46,873
- That's good.
686
01:13:48,550 --> 01:13:52,703
Um, I wanted to say...
- One second.
687
01:14:03,621 --> 01:14:05,290
What did you wanna tell me?
688
01:14:05,340 --> 01:14:06,190
What do you want?
689
01:14:08,210 --> 01:14:09,310
- I don't know, but...
690
01:14:14,460 --> 01:14:16,150
- Are you in my house?
691
01:14:16,200 --> 01:14:17,033
- I am.
692
01:14:17,910 --> 01:14:18,743
- Good.
693
01:14:26,190 --> 01:14:29,697
- You're my best friend,
694
01:14:29,747 --> 01:14:31,297
and I don't wanna lose you now.
695
01:14:33,899 --> 01:14:34,799
- Don't be scared.
696
01:14:40,000 --> 01:14:40,833
Ciao.
697
01:16:49,183 --> 01:16:50,766
- Elena.
43875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.