All language subtitles for Star.Trek.DS9.s06e19.In.the.Pale.Moonlight

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:07,872 Captain's Personal Log, Stardate 517... 2 00:00:07,907 --> 00:00:09,966 3, uh... 3 00:00:10,076 --> 00:00:12,567 517... 4 00:00:12,612 --> 00:00:13,772 4? 5 00:00:13,813 --> 00:00:15,474 Computer, what day is it? 6 00:00:15,515 --> 00:00:18,643 Stardate 51721.3. 7 00:00:19,686 --> 00:00:21,449 It's only been two weeks. 8 00:00:26,126 --> 00:00:28,686 I need to talk about this. 9 00:00:28,728 --> 00:00:33,825 I have to justify what's happened, what I've done... 10 00:00:33,867 --> 00:00:36,392 at least to myself. 11 00:00:36,436 --> 00:00:39,337 I can't talk to anyone else... 12 00:00:39,372 --> 00:00:41,670 not even to Dax. 13 00:00:41,708 --> 00:00:43,869 Maybe if I 14 00:00:43,910 --> 00:00:50,213 just lay it all out in my log, it'll finally make sense. 15 00:00:50,250 --> 00:00:52,912 I can see where it all went wrong... 16 00:00:52,952 --> 00:00:54,852 where I went wrong. 17 00:00:57,524 --> 00:00:59,890 I suppose it started two weeks ago 18 00:00:59,926 --> 00:01:04,260 while I was posting the weekly casualty list in the Wardroom. 19 00:01:04,297 --> 00:01:06,731 Every Friday morning for the past three months 20 00:01:06,766 --> 00:01:08,233 I've posted the official list 21 00:01:08,268 --> 00:01:12,568 of Starfleet personnel killed, wounded or missing in the war. 22 00:01:12,605 --> 00:01:15,699 It's become something of a grim ritual around here. 23 00:01:15,742 --> 00:01:17,835 Not a week goes by 24 00:01:17,877 --> 00:01:20,175 that someone doesn't find the name of a loved one 25 00:01:20,213 --> 00:01:24,843 a friend or an acquaintance on that damned list. 26 00:01:24,884 --> 00:01:27,648 I've grown to hate Fridays. 27 00:01:32,158 --> 00:01:33,557 Who is it, Dax? 28 00:01:33,593 --> 00:01:35,754 Leslie Wong. 29 00:01:35,795 --> 00:01:37,854 The Skipper of the Cairo? 30 00:01:37,897 --> 00:01:40,161 She was an instructor at the Academy 31 00:01:40,200 --> 00:01:41,531 when I was a sophomore. 32 00:01:41,568 --> 00:01:43,593 Do you know what happened to the Cairo? 33 00:01:43,636 --> 00:01:46,400 No, just that she disappeared on patrol 34 00:01:46,439 --> 00:01:47,963 in the Romulan Neutral Zone. 35 00:01:48,007 --> 00:01:48,996 I'll look into it. 36 00:01:49,042 --> 00:01:50,634 Don't bother... I'm sure 37 00:01:50,677 --> 00:01:51,837 it's the same old story. 38 00:01:51,878 --> 00:01:53,937 The Jem'Hadar crossed the Romulan border 39 00:01:53,980 --> 00:01:55,675 and caught them by surprise. 40 00:01:55,715 --> 00:01:58,377 It's only about the hundredth time it's happened. 41 00:01:58,418 --> 00:02:00,147 I can't believe the Romulans allow them 42 00:02:00,186 --> 00:02:01,983 to violate their territory so brazenly. 43 00:02:02,021 --> 00:02:03,352 Why do they get away with it? 44 00:02:03,389 --> 00:02:04,583 The Romulans have a treaty 45 00:02:04,624 --> 00:02:07,457 of nonaggression and friendship with the Dominion. 46 00:02:07,494 --> 00:02:10,622 So they're willing to turn a blind eye to almost anything 47 00:02:10,663 --> 00:02:11,925 in the name of friendship. 48 00:02:11,965 --> 00:02:13,899 What we need to do is bring the Romulans 49 00:02:13,933 --> 00:02:15,195 into the war on our side. 50 00:02:15,235 --> 00:02:16,395 With the combined forces 51 00:02:16,436 --> 00:02:18,370 of the Federation, the Klingons and the Romulans 52 00:02:18,404 --> 00:02:19,894 we could finally go on the offensive. 53 00:02:19,939 --> 00:02:22,237 That's the last thing the Romulans want. 54 00:02:22,275 --> 00:02:23,401 Think about it. 55 00:02:23,443 --> 00:02:25,274 They're in the perfect position. 56 00:02:25,311 --> 00:02:26,676 They get to sit back and watch 57 00:02:26,713 --> 00:02:28,977 as their biggest rivals slug it out 58 00:02:29,082 --> 00:02:30,549 in a long, bloody war. 59 00:02:30,583 --> 00:02:32,608 No one's threatening their interests. 60 00:02:32,652 --> 00:02:34,483 Why should they risk their necks? 61 00:02:34,521 --> 00:02:35,988 There's simply no reason for them 62 00:02:36,089 --> 00:02:37,488 to get involved in our war... 63 00:02:37,524 --> 00:02:39,890 no reason at all. 64 00:02:39,926 --> 00:02:42,292 That was the moment I made the decision. 65 00:02:42,328 --> 00:02:44,523 It was like I had stepped through a door 66 00:02:44,564 --> 00:02:45,895 and locked it behind me. 67 00:02:45,932 --> 00:02:48,901 I was going to bring the Romulans into the war. 68 00:04:47,619 --> 00:04:49,917 It's in their own best interests to join the war. 69 00:04:49,954 --> 00:04:50,978 That's the key. 70 00:04:51,089 --> 00:04:53,853 That's the reason the Romulans will finally take action 71 00:04:53,891 --> 00:04:54,983 not to do us any favors 72 00:04:55,093 --> 00:04:57,687 but to protect themselves from the Dominion. 73 00:04:57,729 --> 00:05:00,994 Okay, let's say I'm the Romulan Proconsul. 74 00:05:01,032 --> 00:05:02,124 From where I'm sitting 75 00:05:02,166 --> 00:05:03,895 the Dominion isn't a threat to me. 76 00:05:03,935 --> 00:05:06,130 I have a nonaggression pact with them. 77 00:05:06,170 --> 00:05:07,603 They are my allies. 78 00:05:07,639 --> 00:05:09,106 You're not going to put your faith 79 00:05:09,140 --> 00:05:10,573 in some piece of paper, are you? 80 00:05:10,608 --> 00:05:12,303 Not at all. 81 00:05:12,343 --> 00:05:13,935 I've been watching them very closely 82 00:05:13,978 --> 00:05:15,377 since the beginning of the war 83 00:05:15,413 --> 00:05:18,746 and so far, they've kept their part of the bargain. 84 00:05:18,783 --> 00:05:21,149 They're violating your territory almost every day. 85 00:05:21,185 --> 00:05:22,914 What kind of an ally is that? 86 00:05:22,954 --> 00:05:25,218 So they're crossing my backyard 87 00:05:25,256 --> 00:05:27,224 to give the Federation a bloody nose. 88 00:05:27,258 --> 00:05:29,192 I can't say that makes me feel very sad. 89 00:05:29,227 --> 00:05:30,956 You can't be naive enough to think 90 00:05:30,995 --> 00:05:33,429 that the Dominion is going to stop with the Federation. 91 00:05:33,464 --> 00:05:36,194 When they're finished with us, they're coming after you. 92 00:05:36,234 --> 00:05:38,225 That's speculation. 93 00:05:38,269 --> 00:05:39,759 The Founders see it as their sacred duty 94 00:05:39,804 --> 00:05:41,499 to bring order to the galaxy... their order. 95 00:05:41,539 --> 00:05:43,131 Do you think they'll sit idly by 96 00:05:43,174 --> 00:05:44,869 while you keep your chaotic empire 97 00:05:44,909 --> 00:05:47,309 right next to their perfect order? No. 98 00:05:47,345 --> 00:05:49,870 If you watch us go under, then what you're really doing 99 00:05:49,914 --> 00:05:51,472 is signing your own death warrant. 100 00:05:51,516 --> 00:05:54,280 But before I plunge my people into a conflict 101 00:05:54,318 --> 00:05:57,845 that will kill millions of loyal Romulan citizens 102 00:05:57,889 --> 00:06:00,414 I need something more concrete 103 00:06:00,458 --> 00:06:04,292 than the self-serving argument of a Starfleet officer. 104 00:06:04,328 --> 00:06:06,922 I need proof of Dominion duplicity. 105 00:06:06,964 --> 00:06:09,455 Not more words... 106 00:06:09,500 --> 00:06:10,831 proof. 107 00:06:16,474 --> 00:06:18,203 Very good, old man. 108 00:06:18,242 --> 00:06:19,971 You would have made a decent Romulan. 109 00:06:21,412 --> 00:06:24,609 I prefer the spots to the pointed ears. 110 00:06:26,117 --> 00:06:28,415 Okay, you've convinced me. 111 00:06:28,453 --> 00:06:30,148 They're going to need evidence. 112 00:06:32,323 --> 00:06:34,348 But if there is evidence 113 00:06:34,392 --> 00:06:37,384 of a Dominion plan to attack Romulus 114 00:06:37,428 --> 00:06:39,919 it's probably buried deep in the bowels 115 00:06:39,964 --> 00:06:42,592 of their headquarters on Cardassia Prime. 116 00:06:42,633 --> 00:06:45,329 Not exactly the most accessible place in the galaxy. 117 00:06:46,804 --> 00:06:48,396 Hmm... 118 00:06:50,374 --> 00:06:54,242 Not for us, maybe, but there is someone on this station 119 00:06:54,278 --> 00:06:56,473 who specializes in gaining access 120 00:06:56,514 --> 00:06:58,812 to places where he is not welcome. 121 00:06:58,850 --> 00:07:01,512 I must say I'm flattered, Captain. 122 00:07:01,552 --> 00:07:05,545 I had no idea you held such a lofty opinion of me. 123 00:07:05,590 --> 00:07:07,615 Your faith in my ability 124 00:07:07,658 --> 00:07:09,592 to retrieve classified information 125 00:07:09,627 --> 00:07:12,152 from my former homeland is most gratifying. 126 00:07:12,196 --> 00:07:15,131 Mr. Garak, let's dispense with the usual repartee 127 00:07:15,166 --> 00:07:17,396 and concentrate on the issue at hand. 128 00:07:17,435 --> 00:07:18,959 Can you do it or not? 129 00:07:20,738 --> 00:07:24,674 No one wants to see the Dominion destroyed more than I do 130 00:07:24,709 --> 00:07:26,870 but to go to Cardassia Prime 131 00:07:26,911 --> 00:07:29,209 penetrate one of the most heavily guarded facilities 132 00:07:29,247 --> 00:07:32,375 in the Quadrant, steal top secret war plans 133 00:07:32,416 --> 00:07:34,543 and then return them safely to you 134 00:07:34,585 --> 00:07:36,644 is not just another job. 135 00:07:36,687 --> 00:07:38,712 It's more like a suicide mission 136 00:07:38,756 --> 00:07:44,092 and that is well outside my field of expertise. 137 00:07:45,897 --> 00:07:49,230 I didn't say you had to go there yourself. 138 00:07:49,267 --> 00:07:52,259 I have to believe that a man like you 139 00:07:52,303 --> 00:07:55,136 still has a few contacts at home... 140 00:07:55,173 --> 00:07:58,574 a colleague from the Obsidian Order... 141 00:07:58,609 --> 00:08:01,169 an old friend... 142 00:08:01,212 --> 00:08:03,908 a reliable informant... 143 00:08:03,948 --> 00:08:06,678 someone who might owe you a favor. 144 00:08:06,717 --> 00:08:08,617 Perhaps. 145 00:08:08,653 --> 00:08:12,020 Then I'd say it's time to call in a favor. 146 00:08:12,056 --> 00:08:15,787 It would mean calling in all my favors, Captain. 147 00:08:15,827 --> 00:08:18,352 To do what you're asking would use up 148 00:08:18,396 --> 00:08:23,459 every resource I have left on Cardassia. 149 00:08:23,501 --> 00:08:25,628 And it may be... 150 00:08:25,670 --> 00:08:28,935 a very messy, very bloody business. 151 00:08:29,006 --> 00:08:31,770 Are you prepared for that? 152 00:08:34,579 --> 00:08:37,946 I posted my 14th casualty list this morning. 153 00:08:38,015 --> 00:08:39,642 I'm already involved 154 00:08:39,684 --> 00:08:43,586 in a very messy, very bloody business. 155 00:08:44,589 --> 00:08:47,114 And the only way I can see to end it 156 00:08:47,158 --> 00:08:49,626 is to bring the Romulans into the war. 157 00:08:49,660 --> 00:08:52,060 I am prepared to do whatever it takes 158 00:08:52,096 --> 00:08:55,588 to accomplish that goal, but I can't do it alone. 159 00:08:55,633 --> 00:08:57,828 I need help. 160 00:08:57,869 --> 00:08:59,734 Now... 161 00:08:59,770 --> 00:09:02,170 are you in or out? 162 00:09:05,109 --> 00:09:07,236 I'm in. 163 00:09:07,278 --> 00:09:09,473 My father used to say that the road to hell 164 00:09:09,513 --> 00:09:11,947 is paved with good intentions. 165 00:09:13,317 --> 00:09:16,309 I laid the first stone right there. 166 00:09:17,722 --> 00:09:19,485 I'd committed myself. 167 00:09:19,523 --> 00:09:22,617 I'd pay any price, go to any lengths 168 00:09:22,660 --> 00:09:24,924 because my cause was righteous. 169 00:09:26,364 --> 00:09:30,095 My... intentions were good. 170 00:09:31,802 --> 00:09:35,067 In the beginning, that seemed like enough. 171 00:09:41,178 --> 00:09:43,806 If there's one thing I've learned over the years 172 00:09:43,847 --> 00:09:45,940 it's that bad news invariably comes 173 00:09:45,983 --> 00:09:47,951 in the middle of the night. 174 00:09:48,018 --> 00:09:49,815 Kira to Captain Sisko. 175 00:09:51,989 --> 00:09:53,923 Go ahead, Major. 176 00:09:53,958 --> 00:09:55,823 We just received a priority one communication 177 00:09:55,859 --> 00:09:57,827 from Starfleet Command. 178 00:09:57,861 --> 00:09:59,829 The Dominion has invaded Betazed. 179 00:10:02,900 --> 00:10:05,926 According to initial reports, the invasion force 180 00:10:05,970 --> 00:10:08,564 must have come from somewhere in the Calandra Sector. 181 00:10:08,605 --> 00:10:11,540 Did Starfleet Intelligence know anything about the buildup? 182 00:10:11,575 --> 00:10:13,873 No. They believed Calandra was too far 183 00:10:13,911 --> 00:10:15,811 from the Dominion supply lines to be a threat. 184 00:10:15,846 --> 00:10:17,973 There's plenty of blame to go around. 185 00:10:18,015 --> 00:10:20,449 The Tenth Fleet was supposed to be protecting Betazed 186 00:10:20,484 --> 00:10:21,712 and its outlying colonies. 187 00:10:21,752 --> 00:10:24,516 But it was caught out of position on a training exercise. 188 00:10:24,555 --> 00:10:27,115 What's worse, Betazed's own defense systems 189 00:10:27,157 --> 00:10:28,419 are obsolete and undermanned. 190 00:10:28,459 --> 00:10:31,986 The planet was theirs in less than ten hours. 191 00:10:32,096 --> 00:10:33,393 With Betazed in the hands 192 00:10:33,430 --> 00:10:35,830 of the Jem'Hadar, the Dominion is in a position 193 00:10:35,866 --> 00:10:39,802 to threaten Vulcan, Andor, Tellar, Alpha Centauri. 194 00:10:39,837 --> 00:10:43,568 If we ever needed a new ally, it's right now. 195 00:10:50,881 --> 00:10:52,178 Mr. Garak. 196 00:10:52,216 --> 00:10:53,444 It's been three days. 197 00:10:53,484 --> 00:10:55,008 Have you made any progress? 198 00:10:55,119 --> 00:10:57,587 Well, I suppose that depends on how you look at it. 199 00:10:57,621 --> 00:10:58,883 This is how I look at it: 200 00:10:58,922 --> 00:11:01,015 Betazed has just fallen to the Dominion 201 00:11:01,058 --> 00:11:02,650 and we need to get this operation underway. 202 00:11:02,693 --> 00:11:05,127 I share your desire for swift action, Captain. 203 00:11:05,162 --> 00:11:07,392 In fact, after our last conversation 204 00:11:07,431 --> 00:11:10,457 I made a few discreet inquiries among my former associates 205 00:11:10,501 --> 00:11:12,128 still living on Cardassia. 206 00:11:12,169 --> 00:11:13,466 As I anticipated 207 00:11:13,504 --> 00:11:16,564 they shared my loathing for the current government 208 00:11:16,607 --> 00:11:18,632 and were willing to take on any assignment 209 00:11:18,675 --> 00:11:20,540 aimed at its destruction. 210 00:11:20,577 --> 00:11:22,306 That sounds like progress to me. 211 00:11:22,346 --> 00:11:23,313 Doesn't it? 212 00:11:23,347 --> 00:11:26,248 Unfortunately, they're all dead now. 213 00:11:26,283 --> 00:11:27,250 What? 214 00:11:27,284 --> 00:11:28,546 Yes. 215 00:11:28,585 --> 00:11:31,520 All killed within one day of speaking with me. 216 00:11:31,555 --> 00:11:33,614 I suppose that's a testament 217 00:11:33,657 --> 00:11:36,125 to the effectiveness of Dominion Security. 218 00:11:36,160 --> 00:11:39,152 One should admire such efficiency. 219 00:11:39,196 --> 00:11:40,254 Oh. 220 00:11:40,297 --> 00:11:42,788 I'm sorry. 221 00:11:42,833 --> 00:11:44,824 I hope you're not giving up that easily. 222 00:11:44,868 --> 00:11:48,304 After all, the stakes are much higher 223 00:11:48,338 --> 00:11:49,737 than a few dead operatives. 224 00:11:49,773 --> 00:11:53,265 The fate of the entire Quadrant hangs in the balance... 225 00:11:53,310 --> 00:11:56,768 or at least that's the case you made to me. 226 00:11:56,814 --> 00:11:58,304 Do you have another plan? 227 00:11:58,348 --> 00:12:02,114 As a matter of fact, I do 228 00:12:02,152 --> 00:12:05,212 but I suspect you won't like it. 229 00:12:05,255 --> 00:12:06,449 Try me. 230 00:12:06,490 --> 00:12:08,754 If you want to guarantee that we obtain evidence 231 00:12:08,792 --> 00:12:11,283 of a Dominion plot to attack the Romulans 232 00:12:11,328 --> 00:12:17,130 I suggest that we manufacture that evidence ourselves. 233 00:12:17,167 --> 00:12:19,260 Maybe I should have put a stop to it right there. 234 00:12:19,303 --> 00:12:20,361 Maybe I should have said 235 00:12:20,404 --> 00:12:22,668 "Thank you very much for your input, Mr. Garak. 236 00:12:22,706 --> 00:12:25,197 I will take your suggestion under advisement" 237 00:12:25,242 --> 00:12:27,972 and gone back to my office and forgotten the whole thing 238 00:12:28,045 --> 00:12:29,808 but I didn't... 239 00:12:29,847 --> 00:12:35,183 because in my heart, I knew what he was saying made sense. 240 00:12:35,219 --> 00:12:36,982 His name is Vreenak. 241 00:12:38,989 --> 00:12:39,978 He's been a key member 242 00:12:40,090 --> 00:12:42,285 of the Romulan Senate for the past 14 years. 243 00:12:42,326 --> 00:12:44,726 He's Secretary of the War Plans Council 244 00:12:44,761 --> 00:12:46,160 Vice Chairman of the Tal Shiar 245 00:12:46,196 --> 00:12:49,996 and one of the most trusted advisors to Proconsul Neral. 246 00:12:50,100 --> 00:12:51,829 He's also the man that negotiated 247 00:12:51,869 --> 00:12:54,201 the nonaggression pact with the Dominion. 248 00:12:54,238 --> 00:12:55,603 Since you're familiar with him 249 00:12:55,639 --> 00:12:57,402 I'll skip the rest of his biography. 250 00:12:57,441 --> 00:13:00,604 What's important is that he continues to be one of the most 251 00:13:00,644 --> 00:13:03,442 ardently pro-Dominion voices in the Senate. 252 00:13:03,480 --> 00:13:06,381 If we can convince him that the Dominion is a threat 253 00:13:06,416 --> 00:13:08,441 the rest of the Senate will follow. 254 00:13:08,485 --> 00:13:10,419 All right. How? 255 00:13:10,454 --> 00:13:11,478 Ten days from now 256 00:13:11,522 --> 00:13:14,286 Senator Vreenak will be making a trip to Soukara 257 00:13:14,324 --> 00:13:16,485 for a diplomatic meeting with Weyoun. 258 00:13:16,527 --> 00:13:18,961 I am certain that he can be persuaded 259 00:13:18,996 --> 00:13:21,362 to make a secret detour to DS9 260 00:13:21,398 --> 00:13:25,357 if he were invited by one Captain Benjamin Sisko. 261 00:13:25,402 --> 00:13:27,734 How do you know he'll be visiting Soukara? 262 00:13:27,771 --> 00:13:30,331 There are some things I'd rather not discuss. 263 00:13:30,374 --> 00:13:31,500 May I continue? 264 00:13:31,542 --> 00:13:32,600 Please. 265 00:13:32,643 --> 00:13:35,111 When Senator Vreenak arrives, you will show him 266 00:13:35,145 --> 00:13:37,773 a holographic recording of a secret meeting 267 00:13:37,814 --> 00:13:39,805 held at the highest level of the Dominion 268 00:13:39,850 --> 00:13:42,614 in which the planned invasion of Romulus 269 00:13:42,653 --> 00:13:43,950 is being discussed. 270 00:13:43,987 --> 00:13:44,976 You will tell the Senator 271 00:13:45,055 --> 00:13:47,080 that this information was obtained 272 00:13:47,124 --> 00:13:48,819 through various covert means 273 00:13:48,859 --> 00:13:50,793 at great cost to the Federation. 274 00:13:50,827 --> 00:13:53,261 At least ten good men lost their lives 275 00:13:53,297 --> 00:13:55,731 bringing it across the line... that sort of thing. 276 00:13:55,766 --> 00:13:57,996 He will immediately suspect it's a forgery 277 00:13:58,068 --> 00:13:59,160 but you will assure him 278 00:13:59,203 --> 00:14:01,262 that such a thing would be impossible. 279 00:14:01,305 --> 00:14:02,397 "You see, Senator 280 00:14:02,439 --> 00:14:05,033 "this is an official Cardassian transcript. 281 00:14:05,075 --> 00:14:08,442 "It was recorded on a one-time optolythic data rod 282 00:14:08,478 --> 00:14:10,343 "used for official record keeping. 283 00:14:10,380 --> 00:14:12,905 "These rods are manufactured only as needed 284 00:14:12,950 --> 00:14:14,417 "on Cardassia Prime. 285 00:14:14,451 --> 00:14:17,147 "Information can only be transcribed on them once 286 00:14:17,187 --> 00:14:19,451 and then cannot be altered." 287 00:14:19,489 --> 00:14:21,081 He'll want to examine it. 288 00:14:21,124 --> 00:14:22,113 Of course. 289 00:14:22,159 --> 00:14:24,354 And he will discover, to his amazement 290 00:14:24,394 --> 00:14:28,296 that it is completely genuine, at least, so it will appear. 291 00:14:28,332 --> 00:14:30,095 But in reality? 292 00:14:30,133 --> 00:14:32,897 You will have handed him a genuine optolythic data rod 293 00:14:32,936 --> 00:14:36,337 but it will contain one of the most perfect forgeries 294 00:14:36,373 --> 00:14:37,897 ever fashioned. 295 00:14:37,941 --> 00:14:40,307 I'm still working on obtaining the data rod 296 00:14:40,344 --> 00:14:43,973 but I have found the man who will create the holo-recording. 297 00:14:44,014 --> 00:14:46,881 You realize I can't authorize a thing like this on my own. 298 00:14:46,917 --> 00:14:48,612 I have to clear it with Starfleet Command. 299 00:14:48,652 --> 00:14:51,883 Of course, but I suspect that with the fall of Betazed 300 00:14:51,922 --> 00:14:53,981 they'll be ready to do whatever it takes 301 00:14:54,024 --> 00:14:56,322 to bring the Romulans into the war. 302 00:15:00,063 --> 00:15:01,690 I'll let you know. 303 00:15:01,732 --> 00:15:03,427 Uh, one last thing, Captain. 304 00:15:03,467 --> 00:15:07,403 The man we need to forge this holo-program 305 00:15:07,437 --> 00:15:09,337 is currently sitting in a Klingon prison 306 00:15:09,373 --> 00:15:10,465 awaiting execution. 307 00:15:10,507 --> 00:15:13,237 To save time and, incidentally, his life 308 00:15:13,277 --> 00:15:15,609 I thought that perhaps you could contact 309 00:15:15,646 --> 00:15:19,138 Chancellor Gowron today and arrange a pardon? 310 00:15:19,182 --> 00:15:20,649 What's his name? 311 00:15:20,684 --> 00:15:22,948 Grathon Tolar. 312 00:15:23,020 --> 00:15:27,514 I cannot tell you how grateful I am, Captain. 313 00:15:27,557 --> 00:15:30,958 The Klingons were going to execute me tomorrow. 314 00:15:31,028 --> 00:15:33,155 Of course, they say that every day. 315 00:15:33,196 --> 00:15:35,289 It's one of the little games they like to play. 316 00:15:36,433 --> 00:15:38,958 You do understand the terms of your parole. 317 00:15:39,036 --> 00:15:40,367 Oh, yes. 318 00:15:40,404 --> 00:15:43,635 I have to promise to stay away from the Klingon Empire. 319 00:15:44,675 --> 00:15:45,835 That'll be tough. 320 00:15:46,910 --> 00:15:48,207 And I have to create 321 00:15:48,245 --> 00:15:53,080 some kind of a special holo-program for you. 322 00:15:54,184 --> 00:15:55,481 Well, I can hardly wait. 323 00:15:55,519 --> 00:15:57,885 I've never worked for Starfleet before. 324 00:15:57,921 --> 00:15:59,786 Let's be very clear about this. 325 00:15:59,823 --> 00:16:01,882 You're not working for Starfleet. 326 00:16:01,925 --> 00:16:04,325 This entire matter is off the record. 327 00:16:04,361 --> 00:16:07,421 As far as you're concerned, you're working for me. 328 00:16:07,464 --> 00:16:09,193 Oh, a personal matter. 329 00:16:10,500 --> 00:16:13,765 Something special, for your eyes only? 330 00:16:13,804 --> 00:16:15,795 Something with, perhaps 331 00:16:15,839 --> 00:16:19,866 five or six Orion slave girls and... oh... 332 00:16:19,910 --> 00:16:20,899 Mr. Tolar. 333 00:16:20,944 --> 00:16:24,539 I suggest you go and wait in your quarters. 334 00:16:24,581 --> 00:16:26,071 Mr. Garak will provide you with all 335 00:16:26,116 --> 00:16:27,674 the information you need. 336 00:16:27,718 --> 00:16:30,209 Garak... is here? 337 00:16:30,253 --> 00:16:31,914 That's right. 338 00:16:31,955 --> 00:16:34,753 Oh... oh... 339 00:16:34,791 --> 00:16:38,750 Well... that's different. 340 00:16:41,598 --> 00:16:43,930 I'll wait in my quarters. 341 00:16:45,936 --> 00:16:47,096 Why I didn't listen 342 00:16:47,137 --> 00:16:48,798 to the voice in the back of my mind 343 00:16:48,839 --> 00:16:50,966 telling me not to believe a word he said 344 00:16:51,041 --> 00:16:52,303 I'll never know. 345 00:16:52,342 --> 00:16:54,970 But it didn't take long for me to come face-to-face 346 00:16:55,045 --> 00:16:57,912 with the fact that I'd made a mistake. 347 00:16:57,948 --> 00:16:59,848 Odo to the Captain. 348 00:16:59,883 --> 00:17:01,214 Go ahead, Constable. 349 00:17:01,251 --> 00:17:02,513 I'm sorry to disturb you 350 00:17:02,552 --> 00:17:05,077 but do you know a man named Grathon Tolar? 351 00:17:05,122 --> 00:17:06,817 Yes. Why do you ask? 352 00:17:06,857 --> 00:17:09,348 Because he just tried to kill Quark. 353 00:17:17,233 --> 00:17:19,827 Sit still, Quark. You'll be fine. 354 00:17:21,504 --> 00:17:23,335 All right, keep an eye on him. 355 00:17:24,941 --> 00:17:26,340 What happened? 356 00:17:26,375 --> 00:17:29,833 As I understand it, Mr. Tolar over there came in 357 00:17:29,879 --> 00:17:30,937 about two hours ago 358 00:17:30,980 --> 00:17:32,242 ordered a bottle of Whelan bitters. 359 00:17:32,281 --> 00:17:35,717 15 minutes later, he ordered a second bottle 360 00:17:35,751 --> 00:17:37,275 and then a third. 361 00:17:37,320 --> 00:17:38,947 Halfway through his fourth bottle 362 00:17:39,021 --> 00:17:42,218 he decided to dance with M'Pella. 363 00:17:42,258 --> 00:17:44,590 She was otherwise engaged, running 364 00:17:44,627 --> 00:17:46,595 the dabo wheel, declined his invitation. 365 00:17:46,629 --> 00:17:48,494 He decided to force the issue. 366 00:17:48,531 --> 00:17:52,968 A brief struggle ensued, and Quark 367 00:17:53,035 --> 00:17:55,595 in an uncharacteristic display of chivalry 368 00:17:55,638 --> 00:17:59,335 attempted to intervene, so Tolar stabbed him. 369 00:17:59,375 --> 00:18:00,933 Normally, he'd be 370 00:18:00,977 --> 00:18:03,070 sitting in a holding cell, but he claims 371 00:18:03,112 --> 00:18:04,773 he's a friend of yours. 372 00:18:04,814 --> 00:18:06,338 He's no friend of mine... 373 00:18:06,382 --> 00:18:08,213 but he is working for me. 374 00:18:08,251 --> 00:18:10,412 It's an extremely sensitive matter 375 00:18:10,453 --> 00:18:12,444 concerning Federation security. 376 00:18:12,488 --> 00:18:15,855 I can't have any record of him being on the station. 377 00:18:16,893 --> 00:18:17,951 I see. 378 00:18:19,328 --> 00:18:21,888 I am certainly aware of the need 379 00:18:21,931 --> 00:18:24,798 for special security measures during wartime 380 00:18:24,834 --> 00:18:26,665 but, as a matter of law 381 00:18:26,702 --> 00:18:30,433 if Quark chooses to press charges against Tolar 382 00:18:30,473 --> 00:18:33,203 I have no choice but to make an arrest. 383 00:18:33,242 --> 00:18:34,732 May I speak to Quark? 384 00:18:38,981 --> 00:18:39,948 How is he? 385 00:18:39,982 --> 00:18:40,949 How do I look? 386 00:18:41,017 --> 00:18:42,951 I'm a man who just had a brush with death. 387 00:18:43,019 --> 00:18:44,111 He'll be fine. 388 00:18:44,153 --> 00:18:46,280 His ribs deflected the knife from his major organs. 389 00:18:46,322 --> 00:18:47,812 Bleeding was superficial. 390 00:18:47,857 --> 00:18:48,949 Superficial? 391 00:18:48,991 --> 00:18:51,425 Do you know how much this shirt cost? 392 00:18:51,460 --> 00:18:53,690 Will you excuse us for a moment, Doctor? 393 00:18:53,729 --> 00:18:54,991 I'll check on you tomorrow. 394 00:19:01,370 --> 00:19:03,497 Do you intend to press charges? 395 00:19:03,539 --> 00:19:05,268 You bet I do. 396 00:19:05,308 --> 00:19:08,141 What will it take, um... 397 00:19:10,012 --> 00:19:12,742 to, uh, convince you otherwise? 398 00:19:12,782 --> 00:19:14,875 Are you offering me... 399 00:19:14,917 --> 00:19:16,077 a bribe? 400 00:19:19,822 --> 00:19:21,653 I knew it. 401 00:19:21,691 --> 00:19:24,558 Captain, I've always liked you. 402 00:19:24,594 --> 00:19:27,085 I suspected that somewhere deep down in your heart of hearts 403 00:19:27,129 --> 00:19:29,188 there was a tiny bit of Ferengi just waiting to get out. 404 00:19:29,231 --> 00:19:30,459 What's your price? 405 00:19:30,499 --> 00:19:34,333 Well... let's start with replacing my clothes 406 00:19:34,370 --> 00:19:35,496 and M'Pella's clothes. 407 00:19:35,538 --> 00:19:36,869 All right. 408 00:19:36,906 --> 00:19:38,840 I'm not finished. 409 00:19:38,874 --> 00:19:41,468 I think I should be compensated 410 00:19:41,510 --> 00:19:43,535 for the loss of business I suffered today 411 00:19:43,579 --> 00:19:47,572 which I calculate as no less than... 412 00:19:47,617 --> 00:19:51,018 five bars of gold-pressed latinum. 413 00:19:52,755 --> 00:19:53,949 Done. 414 00:19:53,990 --> 00:19:57,949 I'm also having a problem with Station Security. 415 00:19:58,027 --> 00:20:01,394 They're holding some cargo containers 416 00:20:01,430 --> 00:20:02,624 which I've been waiting for 417 00:20:02,665 --> 00:20:06,795 because of some missing import license or something. 418 00:20:06,836 --> 00:20:08,064 I'll handle it. 419 00:20:08,104 --> 00:20:09,901 A-anything else? 420 00:20:09,939 --> 00:20:10,906 No. 421 00:20:10,940 --> 00:20:15,070 I think we can call it a bribe. 422 00:20:15,111 --> 00:20:16,976 And thank you, Captain. 423 00:20:17,046 --> 00:20:21,415 Thank you for restoring my faith in the 98th Rule of Acquisition. 424 00:20:21,450 --> 00:20:24,647 "Every man has his price." 425 00:20:30,259 --> 00:20:33,387 That was my first moment of real doubt... 426 00:20:33,429 --> 00:20:35,989 when I started to wonder... 427 00:20:36,098 --> 00:20:39,397 if this whole thing was a mistake. 428 00:20:42,138 --> 00:20:45,107 So then I went back to my office... 429 00:20:46,709 --> 00:20:49,007 and there... 430 00:20:49,045 --> 00:20:53,141 was a new casualty list waiting for me. 431 00:20:56,385 --> 00:21:00,754 People are dying out there every day! 432 00:21:02,058 --> 00:21:04,754 Entire worlds are struggling for their freedom 433 00:21:04,794 --> 00:21:07,422 and here I am, still worrying 434 00:21:07,463 --> 00:21:10,432 about the finer points of morality. 435 00:21:10,466 --> 00:21:15,062 No, I... I had to keep my eye on the ball. 436 00:21:15,104 --> 00:21:17,299 Winning the war, stopping the bloodshed... 437 00:21:17,339 --> 00:21:19,466 those were the priorities! 438 00:21:19,508 --> 00:21:21,237 So I pushed on 439 00:21:21,277 --> 00:21:23,245 and every time another doubt appeared before me 440 00:21:23,279 --> 00:21:26,146 I just found another way to shove it aside. 441 00:21:26,182 --> 00:21:28,275 Mind if I join you? 442 00:21:29,452 --> 00:21:30,612 Be my guest. 443 00:21:34,623 --> 00:21:35,817 Ops. 444 00:21:35,858 --> 00:21:37,257 Hold. The less I'm seen 445 00:21:37,293 --> 00:21:39,284 parading through Ops, the better. 446 00:21:39,328 --> 00:21:40,989 I couldn't agree more. 447 00:21:41,097 --> 00:21:42,655 You seem angry. 448 00:21:42,698 --> 00:21:44,290 Who's watching Tolar? 449 00:21:44,333 --> 00:21:45,766 I've locked him in his quarters. 450 00:21:45,801 --> 00:21:47,894 I've also left him with the distinct impression 451 00:21:47,937 --> 00:21:49,837 that if he attempts to force the door open 452 00:21:49,872 --> 00:21:51,965 it may explode. 453 00:21:52,007 --> 00:21:53,338 I hope that's just an impression. 454 00:21:53,375 --> 00:21:56,811 It's best not to dwell on such minutiae. 455 00:21:56,846 --> 00:22:00,612 In any case, we have far more important matters to discuss. 456 00:22:00,649 --> 00:22:02,810 I've located a gentleman willing to sell us 457 00:22:02,852 --> 00:22:05,514 a genuine optolythic data rod. 458 00:22:05,554 --> 00:22:06,953 How do you know it's genuine? 459 00:22:07,022 --> 00:22:09,115 I trust the source, but rest assured 460 00:22:09,158 --> 00:22:11,649 I will confirm the rod's authenticity 461 00:22:11,694 --> 00:22:15,494 before I make payment, which brings me to you. 462 00:22:15,531 --> 00:22:16,964 How much does he want? 463 00:22:17,032 --> 00:22:20,593 I'm afraid he's not interested in latinum. 464 00:22:20,636 --> 00:22:22,263 The gentleman in question 465 00:22:22,304 --> 00:22:24,772 has requested to be compensated with... 466 00:22:25,775 --> 00:22:28,801 200 liters of biomimetic gel. 467 00:22:28,844 --> 00:22:29,970 What?! 468 00:22:30,045 --> 00:22:32,240 I don't know why, exactly. 469 00:22:32,281 --> 00:22:34,272 One would assume it has something to do 470 00:22:34,316 --> 00:22:35,874 with genetic experimentation. 471 00:22:35,918 --> 00:22:37,510 Offer him something else. 472 00:22:37,553 --> 00:22:39,748 Believe me, I wouldn't be relaying this request 473 00:22:39,789 --> 00:22:42,314 if I thought he'd take something else. 474 00:22:42,358 --> 00:22:45,384 Biomimetic gel is strictly controlled by the Federation 475 00:22:45,427 --> 00:22:47,418 and not for sale at any price. 476 00:22:47,463 --> 00:22:50,330 Find someone else who's willing to sell us a rod. 477 00:22:50,366 --> 00:22:51,526 I wasn't exaggerating 478 00:22:51,567 --> 00:22:53,831 when I told you about the near impossibility 479 00:22:53,869 --> 00:22:57,361 of obtaining a genuine Cardassian data rod. 480 00:22:57,406 --> 00:22:58,998 It's something of a minor miracle 481 00:22:59,074 --> 00:23:01,406 that I was able to locate this one source. 482 00:23:01,443 --> 00:23:04,901 I'm virtually certain I won't find another. 483 00:23:04,947 --> 00:23:08,508 I'm afraid we either give him what he wants 484 00:23:08,551 --> 00:23:12,419 or forget the whole enterprise. 485 00:23:14,056 --> 00:23:15,580 Then let's forget about it. 486 00:23:15,624 --> 00:23:16,613 Ops. 487 00:23:18,360 --> 00:23:19,691 Hold. 488 00:23:19,728 --> 00:23:21,958 200 liters is out of the question. 489 00:23:22,031 --> 00:23:25,933 There's not that much gel in the entire sector. 490 00:23:25,968 --> 00:23:30,496 I believe that the quantity is open to negotiation. 491 00:23:35,678 --> 00:23:37,873 Ops. 492 00:23:37,913 --> 00:23:39,107 Captain, biomimetic gel 493 00:23:39,148 --> 00:23:41,173 is an extremely dangerous compound, as you know. 494 00:23:41,217 --> 00:23:43,082 I can't release it without at least some idea 495 00:23:43,118 --> 00:23:44,085 of where it's going. 496 00:23:44,119 --> 00:23:45,609 In the wrong hands, it could be used 497 00:23:45,654 --> 00:23:48,282 to make biogenic weapons, or for illegal 498 00:23:48,324 --> 00:23:50,292 replication experiments or to develop organic explosives... 499 00:23:50,326 --> 00:23:52,260 Perhaps I didn't make myself clear, Doctor. 500 00:23:52,294 --> 00:23:54,421 This is not a request; it's an order. 501 00:23:54,463 --> 00:23:56,897 You will package 85 liters of biomimetic gel 502 00:23:56,932 --> 00:24:00,424 for interstellar transport, and deliver them to Cargo Bay 3. 503 00:24:00,469 --> 00:24:01,731 Is that understood? 504 00:24:02,671 --> 00:24:04,298 Yes. 505 00:24:04,340 --> 00:24:06,865 I'd like this order in writing, please, sir. 506 00:24:10,646 --> 00:24:12,307 I thought you might. 507 00:24:14,917 --> 00:24:16,942 You should know that I shall note this in my log 508 00:24:17,019 --> 00:24:19,920 and file an official protest with Starfleet Medical. 509 00:24:19,955 --> 00:24:21,946 That is your right, but I want the gel 510 00:24:21,991 --> 00:24:23,185 by the end of the day. 511 00:24:23,225 --> 00:24:24,214 Dismissed. 512 00:24:30,933 --> 00:24:32,093 The Founders have decided 513 00:24:32,134 --> 00:24:34,864 to implement stage two ahead of schedule. 514 00:24:34,904 --> 00:24:36,701 The invasion of Romulus? 515 00:24:36,739 --> 00:24:38,764 It's too soon. 516 00:24:38,808 --> 00:24:40,571 We're engaged in heavy fighting 517 00:24:40,609 --> 00:24:42,600 all along the border with the Federation. 518 00:24:42,645 --> 00:24:44,670 The Klingons are preparing to go on the offensive, and... 519 00:24:44,713 --> 00:24:45,737 Fortunately, the Founders 520 00:24:45,781 --> 00:24:47,476 have better vision than you do. 521 00:24:47,516 --> 00:24:49,882 They can see the opportunities before us 522 00:24:49,919 --> 00:24:51,181 even when you cannot. 523 00:24:51,220 --> 00:24:53,620 Consider... 524 00:24:53,656 --> 00:24:57,990 the Romulans don't expect an attack from Cardassia. 525 00:24:58,093 --> 00:25:01,153 The bulk of the Romulan fleet is still deployed 526 00:25:01,197 --> 00:25:03,529 along the Neutral Zone with the Federation. 527 00:25:03,566 --> 00:25:06,160 The Founders estimate we could be on Romulus itself 528 00:25:06,202 --> 00:25:07,931 in less than three weeks. 529 00:25:07,970 --> 00:25:09,437 Three weeks? 530 00:25:09,471 --> 00:25:11,439 I heard the same kind of estimates 531 00:25:11,473 --> 00:25:13,441 before we attacked the Federation. 532 00:25:13,475 --> 00:25:14,703 Those plans were ruined 533 00:25:14,743 --> 00:25:17,268 by the incompetency of your predecessor. 534 00:25:17,313 --> 00:25:19,304 Gul Dukat is a great man. 535 00:25:19,348 --> 00:25:22,340 Gul Dukat is a preening egotist and a fool. 536 00:25:22,384 --> 00:25:23,851 We offered him unchallenged control 537 00:25:23,886 --> 00:25:25,444 of the Alpha Quadrant, and all 538 00:25:25,487 --> 00:25:27,546 he could think about was his daughter. 539 00:25:32,661 --> 00:25:35,721 Now, shall we get back to the business at hand? 540 00:25:35,764 --> 00:25:36,731 That's it. 541 00:25:36,765 --> 00:25:38,130 Freeze program. 542 00:25:40,369 --> 00:25:41,836 That's all the new material. 543 00:25:41,871 --> 00:25:44,897 The rest of the program plays exactly as you saw before. 544 00:25:44,940 --> 00:25:46,168 What do you think? 545 00:25:46,208 --> 00:25:48,335 It's, uh, better. 546 00:25:48,377 --> 00:25:49,708 They seem more real. 547 00:25:49,745 --> 00:25:51,736 Yes, and all I had to do was add 548 00:25:51,780 --> 00:25:54,544 a little petty bickering and mutual loathing. 549 00:25:54,583 --> 00:25:57,074 So, you are happy. 550 00:25:58,287 --> 00:26:00,983 It's... satisfactory. 551 00:26:01,023 --> 00:26:04,356 You may record the program onto the data rod now. 552 00:26:09,265 --> 00:26:11,426 I received a message. 553 00:26:11,467 --> 00:26:13,526 Senator Vreenak is on the way. 554 00:26:13,569 --> 00:26:14,558 Excellent. 555 00:26:18,707 --> 00:26:19,674 Done. 556 00:26:21,577 --> 00:26:23,204 Who gets it? 557 00:26:23,245 --> 00:26:27,682 Just... put it in the case. 558 00:26:27,716 --> 00:26:28,683 Ah. 559 00:26:34,690 --> 00:26:38,126 Well... it has been a pleasure 560 00:26:38,160 --> 00:26:40,560 doing business with you gentlemen. 561 00:26:40,596 --> 00:26:42,086 Call me again if you ever... 562 00:26:42,131 --> 00:26:43,723 You're not going anywhere. 563 00:26:43,766 --> 00:26:46,200 What...? What do you mean? 564 00:26:46,235 --> 00:26:47,634 I mean, you're not leaving 565 00:26:47,670 --> 00:26:50,537 until your work is accepted by our client. 566 00:26:50,572 --> 00:26:52,130 Well, that isn't fair. 567 00:26:52,174 --> 00:26:54,267 You can't keep me here against my will. 568 00:26:54,310 --> 00:26:55,971 I haven't done anything wrong. 569 00:26:56,045 --> 00:26:58,479 We had an agreement! 570 00:26:58,514 --> 00:26:59,981 I'm making a new agreement. 571 00:27:00,082 --> 00:27:03,142 If that program passes inspection, you walk free 572 00:27:03,185 --> 00:27:06,018 but if there is even the slightest flaw 573 00:27:06,055 --> 00:27:08,785 then I will send you back to that Klingon prison 574 00:27:08,824 --> 00:27:12,419 and tell Gowron to take his time while he executes you. 575 00:27:12,461 --> 00:27:14,929 All right. It will pass. 576 00:27:14,997 --> 00:27:16,055 You'll see. 577 00:27:17,333 --> 00:27:20,598 It... will... pass. 578 00:27:20,636 --> 00:27:22,604 I sincerely hope so. 579 00:27:22,638 --> 00:27:25,368 Now, why don't you go back to your quarters? 580 00:27:25,407 --> 00:27:29,241 I'll be along shortly to say... hello. 581 00:27:39,855 --> 00:27:43,416 Maybe I was under more pressure than I realized. 582 00:27:43,459 --> 00:27:46,019 Maybe it was really starting to get to me. 583 00:27:47,629 --> 00:27:50,723 But I was off the hook. 584 00:27:50,766 --> 00:27:54,964 Starfleet Command had given the plan their blessing 585 00:27:55,070 --> 00:27:57,868 and I thought that would make things easier. 586 00:28:01,810 --> 00:28:06,247 But I was the one who had to make it happen. 587 00:28:06,281 --> 00:28:12,845 I was the one who had to look Senator Vreenak in his eye... 588 00:28:12,888 --> 00:28:16,324 and convince him that a lie... 589 00:28:16,358 --> 00:28:18,519 was the truth. 590 00:28:18,560 --> 00:28:21,893 So while you're entertaining the Senator in the Wardroom 591 00:28:21,930 --> 00:28:22,897 I'll take the opportunity 592 00:28:22,931 --> 00:28:24,489 to make a quick search of his ship's database. 593 00:28:24,533 --> 00:28:25,557 For what? 594 00:28:25,601 --> 00:28:27,125 Well, for any intelligence information 595 00:28:27,169 --> 00:28:29,729 he may have picked up on the Dominion in Soukara. 596 00:28:29,772 --> 00:28:31,069 What if you get caught? 597 00:28:31,106 --> 00:28:32,300 Oh, I think that's highly unlikely. 598 00:28:32,341 --> 00:28:34,309 I doubt the Senator will be traveling 599 00:28:34,343 --> 00:28:36,675 with more than four bodyguards at the most. 600 00:28:36,712 --> 00:28:38,942 Two will stand watch outside the Wardroom 601 00:28:38,981 --> 00:28:40,949 and two will stay in the landing bay. 602 00:28:41,050 --> 00:28:44,417 I assure you, they'll never know I was even near their ship. 603 00:28:44,453 --> 00:28:47,047 Just make sure you don't get caught. 604 00:28:54,329 --> 00:28:55,557 Report. 605 00:28:55,597 --> 00:28:57,258 Sections 52 Baker through 62 Baker 606 00:28:57,299 --> 00:28:58,323 have been secured. 607 00:28:58,367 --> 00:29:00,927 I have posted armed guards at every entry point 608 00:29:00,969 --> 00:29:03,199 and I have personally scanned all compartments 609 00:29:03,238 --> 00:29:04,705 for signs of surveillance equipment. 610 00:29:04,740 --> 00:29:06,105 Very good, Commander. 611 00:29:06,141 --> 00:29:09,838 Maintain current security measures until further notice. 612 00:29:09,878 --> 00:29:12,904 No one is to enter this area except Mr. Garak and myself. 613 00:29:12,948 --> 00:29:13,915 Aye, sir. 614 00:29:13,949 --> 00:29:15,712 Always a pleasure to see you, Mr. Worf. 615 00:29:18,720 --> 00:29:20,915 Ops to Captain Sisko. 616 00:29:21,023 --> 00:29:22,047 Go ahead, Major. 617 00:29:22,091 --> 00:29:24,116 We've just received the coded subspace signal 618 00:29:24,159 --> 00:29:25,319 you were waiting for. 619 00:29:25,360 --> 00:29:26,327 Should I reply? 620 00:29:26,361 --> 00:29:27,919 No reply, Major. 621 00:29:27,963 --> 00:29:28,987 Sisko out. 622 00:30:10,772 --> 00:30:13,240 I'll take my leave of you now, Captain. 623 00:30:13,275 --> 00:30:15,266 Oh, and one last thing. 624 00:30:15,310 --> 00:30:17,778 Vreenak believes he's on the winning side 625 00:30:17,813 --> 00:30:19,974 so until you can prove otherwise 626 00:30:20,048 --> 00:30:23,142 you may have to put up with a certain... 627 00:30:23,185 --> 00:30:24,152 acerbic attitude. 628 00:30:24,186 --> 00:30:25,551 Uh, Mr. Garak 629 00:30:25,587 --> 00:30:27,851 after having spent a week with you 630 00:30:27,890 --> 00:30:31,485 I have developed a very, very thick skin. 631 00:30:31,527 --> 00:30:33,495 Good luck. 632 00:30:45,908 --> 00:30:47,569 Welcome aboard, Senator. 633 00:30:47,609 --> 00:30:50,339 I'm Captain Benjamin Sisko. 634 00:30:50,379 --> 00:30:55,146 So, you're the Commander of Deep Space 9... 635 00:30:55,184 --> 00:30:57,277 and the Emissary to the Prophets 636 00:30:57,319 --> 00:31:01,779 decorated combat officer, widower, father, mentor. 637 00:31:01,823 --> 00:31:03,450 And, oh, yes... 638 00:31:03,492 --> 00:31:05,983 the man who started the war with the Dominion. 639 00:31:07,496 --> 00:31:09,623 Somehow I thought you'd be taller. 640 00:31:09,665 --> 00:31:11,132 Sorry to disappoint you. 641 00:31:11,166 --> 00:31:12,326 To be honest 642 00:31:12,367 --> 00:31:15,461 my opinion of Starfleet officers is so low 643 00:31:15,504 --> 00:31:18,302 you'd have to work very hard indeed to disappoint me. 644 00:31:18,340 --> 00:31:21,207 If you'll come with me, I'll show you to your quarters. 645 00:31:21,243 --> 00:31:23,234 I look forward to seeing your station... 646 00:31:23,278 --> 00:31:24,973 while it's still here, that is. 647 00:31:25,047 --> 00:31:27,709 The way the war's going with the Federation 648 00:31:27,749 --> 00:31:29,614 it may not be around much longer. 649 00:31:40,261 --> 00:31:41,990 Mmm. 650 00:31:42,030 --> 00:31:44,396 A fair approximation, but... 651 00:31:44,432 --> 00:31:47,128 somewhat lacking in aroma. 652 00:31:47,168 --> 00:31:51,434 Real kali-fal should forcibly open one's sinuses 653 00:31:51,472 --> 00:31:53,463 well before the first sip. 654 00:31:53,508 --> 00:31:55,305 We don't have much experience 655 00:31:55,343 --> 00:31:57,743 in replicating Romulan beverages. 656 00:31:57,779 --> 00:31:59,940 Of course, all of that would change 657 00:31:59,981 --> 00:32:03,212 if we became allies instead of cold warriors. 658 00:32:04,252 --> 00:32:05,947 You are persistent, Captain. 659 00:32:06,054 --> 00:32:07,351 I'll grant you that. 660 00:32:07,388 --> 00:32:09,948 But dogged determination isn't enough 661 00:32:10,024 --> 00:32:12,652 to change the reality of your situation. 662 00:32:12,693 --> 00:32:17,630 Time is definitely not on your side. 663 00:32:17,665 --> 00:32:19,462 The Dominion shipyards are operating 664 00:32:19,500 --> 00:32:21,058 at 100 percent capacity. 665 00:32:21,102 --> 00:32:23,627 Yours are still being rebuilt. 666 00:32:23,671 --> 00:32:29,735 The Dominion is breeding legions of Jem'Hadar soldiers every day. 667 00:32:29,777 --> 00:32:33,235 You're experiencing a manpower shortage. 668 00:32:33,281 --> 00:32:35,806 But most important... 669 00:32:38,419 --> 00:32:44,085 the Dominion is resolved to win the war at any cost. 670 00:32:45,526 --> 00:32:46,618 You and I both know 671 00:32:46,661 --> 00:32:49,596 the Federation has already put out peace feelers. 672 00:32:49,630 --> 00:32:51,894 Now, in all candor 673 00:32:51,933 --> 00:32:55,266 if you were in my position, which side would you choose? 674 00:32:55,303 --> 00:32:58,101 I'd pick the side most likely to leave us in peace 675 00:32:58,139 --> 00:32:59,834 when the dust settles. 676 00:32:59,874 --> 00:33:02,536 Maybe you're right. 677 00:33:02,577 --> 00:33:05,478 Maybe the Dominion will win in the end. 678 00:33:05,513 --> 00:33:08,539 Then the Founders will control what we now call Cardassia 679 00:33:08,583 --> 00:33:11,575 the Klingon Empire and the Federation. 680 00:33:11,619 --> 00:33:14,747 So, instead of facing three separate opponents 681 00:33:14,789 --> 00:33:18,520 with three separate agendas, you'll find yourselves facing 682 00:33:18,559 --> 00:33:21,289 the same opponent on every side. 683 00:33:21,329 --> 00:33:23,126 There's a word for that... 684 00:33:23,164 --> 00:33:24,756 surrounded. 685 00:33:25,833 --> 00:33:28,961 It really is a good replica. 686 00:33:29,003 --> 00:33:31,198 The aroma's starting to grow on me. 687 00:33:31,239 --> 00:33:33,469 For a moment there, I almost forgot it wasn't the real thing 688 00:33:33,508 --> 00:33:35,601 but only for a moment. 689 00:33:35,643 --> 00:33:38,908 You make some very good points, Captain 690 00:33:38,946 --> 00:33:42,541 but it's still all speculation and theory... 691 00:33:42,583 --> 00:33:45,984 nothing that would warrant abrogating our treaty 692 00:33:46,020 --> 00:33:48,147 and plunging the Empire into war. 693 00:33:51,025 --> 00:33:52,993 What if I told you 694 00:33:53,027 --> 00:33:55,894 that the Dominion is planning a sneak attack 695 00:33:55,930 --> 00:33:58,956 on the Romulan Empire at this very moment? 696 00:33:59,000 --> 00:34:01,969 Mmm... 697 00:34:02,003 --> 00:34:04,233 I'd want proof. 698 00:34:07,708 --> 00:34:09,539 And with the Cardassian Fourth Order 699 00:34:09,577 --> 00:34:10,839 protecting their flank 700 00:34:10,878 --> 00:34:13,472 the 23rd Jem'Hadar division will begin its thrust 701 00:34:13,514 --> 00:34:15,277 across the Glintara Sector. 702 00:34:15,316 --> 00:34:17,477 They should begin the invasion of Romulus 703 00:34:17,518 --> 00:34:18,951 on the following day. 704 00:34:19,053 --> 00:34:21,283 Once we've taken the homeworld 705 00:34:21,322 --> 00:34:22,949 organized resistance will crumble 706 00:34:23,057 --> 00:34:24,957 when outlying systems and colonies 707 00:34:24,992 --> 00:34:27,153 begin looking out for themselves. 708 00:34:27,195 --> 00:34:28,753 Consolidation of the entire empire 709 00:34:28,796 --> 00:34:30,195 will take three months at most. 710 00:34:30,231 --> 00:34:31,528 What if the Romulan fleet 711 00:34:31,566 --> 00:34:33,193 reacts faster than you're anticipating? 712 00:34:33,234 --> 00:34:34,599 What if they pull all of their forces 713 00:34:34,635 --> 00:34:37,798 away from the Federation border at the first sign of our attack? 714 00:34:37,838 --> 00:34:39,965 I place my faith in the Founders. 715 00:34:40,007 --> 00:34:42,874 They say the Romulans are not ready for war 716 00:34:42,910 --> 00:34:45,674 and will not react fast enough once it begins. 717 00:34:45,713 --> 00:34:48,978 Now, do you wish to dispute their judgment? 718 00:34:50,885 --> 00:34:52,546 No, of course not. 719 00:34:53,955 --> 00:34:56,981 I serve the Founders. 720 00:34:57,024 --> 00:34:58,855 As do we all. 721 00:34:58,893 --> 00:35:00,656 Meeting adjourned. 722 00:35:07,235 --> 00:35:09,362 I'd like to examine... 723 00:35:09,403 --> 00:35:11,769 that data rod. 724 00:35:28,956 --> 00:35:32,483 So all I could do was wait... 725 00:35:32,526 --> 00:35:38,260 and see how masterful Tolar's forgery really was. 726 00:35:42,003 --> 00:35:44,369 So I waited. 727 00:35:44,405 --> 00:35:47,636 Tried to catch up on my paperwork. 728 00:35:51,178 --> 00:35:54,670 But I-I found it very difficult to focus on... 729 00:35:54,715 --> 00:35:57,240 criminal activity reports, ha? 730 00:35:59,654 --> 00:36:02,817 Cargo manifests. 731 00:36:02,857 --> 00:36:05,087 So I went back to pacing... 732 00:36:05,126 --> 00:36:07,390 and staring out of the window. 733 00:36:12,233 --> 00:36:14,599 I'm not an impatient man. 734 00:36:16,170 --> 00:36:20,368 I'm not one to agonize over decisions once they're made. 735 00:36:20,408 --> 00:36:23,036 I got that from my father. 736 00:36:23,077 --> 00:36:25,602 He always says... 737 00:36:25,646 --> 00:36:27,307 "Worry and doubt 738 00:36:27,348 --> 00:36:31,944 "are the greatest enemies of a great chef. 739 00:36:31,986 --> 00:36:37,083 "The soufflé will either rise or it won't. 740 00:36:37,124 --> 00:36:40,059 "There's not a damn thing you can do about it 741 00:36:40,094 --> 00:36:42,961 "so you might as well just sit back and wait 742 00:36:43,030 --> 00:36:44,998 and see what happens." 743 00:36:54,275 --> 00:36:55,936 But this time... 744 00:36:58,112 --> 00:37:00,808 the cost of failure was so high... 745 00:37:03,017 --> 00:37:05,918 I found it difficult to take his advice. 746 00:37:05,986 --> 00:37:09,888 If Vreenak discovered that the data rod was a forgery 747 00:37:09,924 --> 00:37:11,255 if he realized that we were trying 748 00:37:11,292 --> 00:37:13,920 to trick them into the war, it could push the Romulans 749 00:37:13,994 --> 00:37:16,258 even farther into the enemy camp. 750 00:37:16,297 --> 00:37:18,925 They could start to openly help the Dominion. 751 00:37:18,966 --> 00:37:20,524 If worse came to worst 752 00:37:20,568 --> 00:37:23,059 they could actually join the war against us. 753 00:37:23,104 --> 00:37:24,571 I had the distinct feeling 754 00:37:24,605 --> 00:37:26,470 that victory or defeat would be decided 755 00:37:26,507 --> 00:37:27,701 in the next few minutes. 756 00:37:38,652 --> 00:37:40,711 It's a fake! 757 00:37:49,729 --> 00:37:53,028 So, it all blew up in my face. 758 00:37:54,967 --> 00:37:59,961 And all the lies and compromises... 759 00:38:00,006 --> 00:38:02,236 the inner doubts and rationalizations... 760 00:38:02,275 --> 00:38:04,539 all for nothing. 761 00:38:04,577 --> 00:38:08,172 Vreenak was furious. 762 00:38:08,214 --> 00:38:10,375 I can't say I blamed him. 763 00:38:10,416 --> 00:38:12,509 I'd have reacted the same way. 764 00:38:15,188 --> 00:38:17,679 After telling me in no uncertain terms 765 00:38:17,724 --> 00:38:20,420 that he would expose this "vile deception" 766 00:38:20,460 --> 00:38:22,428 to the entire Alpha Quadrant 767 00:38:22,462 --> 00:38:25,431 he got back in his shuttle and headed home. 768 00:38:27,600 --> 00:38:30,501 There didn't seem to be anything more to do. 769 00:38:30,536 --> 00:38:32,731 So, I went back to work. 770 00:38:32,772 --> 00:38:35,605 Two days later, I got the news. 771 00:38:39,412 --> 00:38:40,743 No one for me today. 772 00:38:40,780 --> 00:38:41,838 I had one. 773 00:38:41,881 --> 00:38:43,644 Maria Tatalia, wounded in action. 774 00:38:43,683 --> 00:38:45,344 Friend? 775 00:38:45,385 --> 00:38:46,784 Friend of a friend. 776 00:38:46,819 --> 00:38:48,047 Actually, I only met her once. 777 00:38:48,087 --> 00:38:49,782 I don't think she'd remember me. 778 00:38:49,822 --> 00:38:51,790 Friend of a friend between the two of us. 779 00:38:51,824 --> 00:38:53,553 Well, I know it sounds a bit strange 780 00:38:53,593 --> 00:38:56,084 but I'd say we're off to a pretty good start today. 781 00:38:56,129 --> 00:38:57,562 Captain, we just received word 782 00:38:57,597 --> 00:39:00,293 from Starfleet Intelligence that a Romulan shuttlecraft 783 00:39:00,333 --> 00:39:03,200 carrying a high-ranking Senator has just been destroyed. 784 00:39:03,236 --> 00:39:04,203 Which Senator? 785 00:39:04,237 --> 00:39:05,727 Senator Vreenak. 786 00:39:05,772 --> 00:39:07,364 He was returning to Romulus 787 00:39:07,407 --> 00:39:09,534 from a diplomatic mission to Soukara 788 00:39:09,575 --> 00:39:10,667 when his shuttle exploded. 789 00:39:10,710 --> 00:39:13,338 The Tal Shiar are investigating 790 00:39:13,379 --> 00:39:15,347 but preliminary reports point to sabotage. 791 00:39:15,381 --> 00:39:18,475 They believe that the Dominion is responsible. 792 00:39:18,518 --> 00:39:22,545 The Dominion assassinated a Romulan Senator. 793 00:39:22,588 --> 00:39:24,419 On a diplomatic mission. 794 00:39:24,457 --> 00:39:26,152 That changes everything. 795 00:39:26,192 --> 00:39:29,423 It could even bring the Romulans into the war. 796 00:39:30,630 --> 00:39:32,655 Excuse me. 797 00:39:52,385 --> 00:39:53,579 Get up! 798 00:39:55,087 --> 00:39:56,179 You killed him! 799 00:39:56,222 --> 00:39:56,950 That's right. 800 00:39:56,989 --> 00:39:57,956 That's what you 801 00:39:57,990 --> 00:39:59,287 planned to do all along, isn't it? 802 00:39:59,325 --> 00:40:01,316 You knew the data rod wouldn't hold up to scrutiny. 803 00:40:01,360 --> 00:40:03,453 You just wanted to get him on the station 804 00:40:03,496 --> 00:40:05,123 so that you could plant a bomb on his shuttle! 805 00:40:05,164 --> 00:40:06,688 It wasn't quite that simple. 806 00:40:06,732 --> 00:40:09,963 I did have hopes that the rod would somehow pass inspection 807 00:40:10,002 --> 00:40:11,435 but I suspected that Tolar 808 00:40:11,471 --> 00:40:13,234 may not have been up to the task. 809 00:40:13,272 --> 00:40:15,433 And what about Tolar? Did you kill him, too?! 810 00:40:15,475 --> 00:40:19,070 Think of them both as tragic victims of war. 811 00:40:21,013 --> 00:40:23,777 If you can allow your anger to subside for a moment 812 00:40:23,816 --> 00:40:26,512 you'll see that they did not die in vain! 813 00:40:26,552 --> 00:40:28,713 The Romulans will enter the war! 814 00:40:28,754 --> 00:40:30,449 There's no guarantee of that! 815 00:40:30,490 --> 00:40:32,321 Oh, but I think that there is. 816 00:40:32,358 --> 00:40:34,792 You see, when the Tal Shiar finishes examining 817 00:40:34,827 --> 00:40:36,385 the wreckage of Vreenak's shuttle 818 00:40:36,429 --> 00:40:38,124 they'll find the burnt remnants 819 00:40:38,164 --> 00:40:40,132 of a Cardassian optolythic data rod 820 00:40:40,166 --> 00:40:43,135 which somehow miraculously survived the explosion. 821 00:40:43,169 --> 00:40:45,763 After painstaking forensic examination 822 00:40:45,805 --> 00:40:48,672 they'll discover that the rod contains a recording 823 00:40:48,708 --> 00:40:50,676 of a high-level Dominion meeting 824 00:40:50,710 --> 00:40:53,838 at which the invasion of Romulus was being planned. 825 00:40:53,880 --> 00:40:56,508 And then they'll discover that it is a fraud! 826 00:40:56,549 --> 00:40:58,312 Oh, I don't think they will 827 00:40:58,351 --> 00:41:00,945 because any imperfections in the forgery 828 00:41:00,987 --> 00:41:04,286 will appear to be a result of the explosion. 829 00:41:04,323 --> 00:41:08,123 So, with a seemingly legitimate rod in one hand 830 00:41:08,160 --> 00:41:11,186 and a dead Senator in the other... 831 00:41:11,230 --> 00:41:13,164 I ask you, Captain 832 00:41:13,199 --> 00:41:15,190 what conclusion would you draw? 833 00:41:16,736 --> 00:41:21,264 That Vreenak obtained the rod on Soukara 834 00:41:21,307 --> 00:41:24,105 and that the Dominion killed him 835 00:41:24,143 --> 00:41:26,941 to prevent him from returning to Romulus with it. 836 00:41:26,979 --> 00:41:28,503 Precisely. 837 00:41:28,548 --> 00:41:31,142 And the more the Dominion protests its innocence 838 00:41:31,183 --> 00:41:33,743 the more the Romulans will believe they're guilty 839 00:41:33,786 --> 00:41:35,777 because it's exactly what the Romulans 840 00:41:35,821 --> 00:41:37,948 would have done in their place. 841 00:41:39,959 --> 00:41:42,484 That's why you came to me... 842 00:41:42,528 --> 00:41:44,496 isn't it, Captain? 843 00:41:44,530 --> 00:41:46,657 Because you knew 844 00:41:46,699 --> 00:41:48,599 I could do those things 845 00:41:48,634 --> 00:41:51,228 that you weren't capable of doing. 846 00:41:51,270 --> 00:41:53,761 Well, it worked, and you'll get what you want... 847 00:41:53,806 --> 00:41:56,104 a war between the Romulans and the Dominion 848 00:41:56,142 --> 00:41:58,235 and if your conscience is bothering you 849 00:41:58,277 --> 00:42:00,802 you should soothe it with the knowledge 850 00:42:00,846 --> 00:42:02,677 that you may have just saved 851 00:42:02,715 --> 00:42:06,082 the entire Alpha Quadrant, and all it cost 852 00:42:06,118 --> 00:42:08,746 was the life of one Romulan Senator 853 00:42:08,788 --> 00:42:11,120 one criminal... 854 00:42:11,157 --> 00:42:17,323 and the self-respect of one Starfleet Officer. 855 00:42:17,363 --> 00:42:20,059 I don't know about you 856 00:42:20,099 --> 00:42:23,933 but I'd call that a bargain. 857 00:42:23,970 --> 00:42:28,737 At 0800 hours, station time... 858 00:42:28,774 --> 00:42:31,607 the Romulan Empire formally declared war 859 00:42:31,644 --> 00:42:33,669 against the Dominion. 860 00:42:33,713 --> 00:42:36,273 They have already struck 15 bases 861 00:42:36,315 --> 00:42:39,580 along the Cardassian border. 862 00:42:39,619 --> 00:42:40,984 So... 863 00:42:41,087 --> 00:42:44,523 this is a huge victory for the good guys. 864 00:42:44,557 --> 00:42:49,494 This may even be the turning point of the entire war. 865 00:42:49,528 --> 00:42:52,395 There is even a "welcome to the fight" party 866 00:42:52,431 --> 00:42:53,989 tonight in the Wardroom. 867 00:42:54,066 --> 00:42:55,795 So... 868 00:42:58,270 --> 00:43:00,795 I lied. 869 00:43:00,840 --> 00:43:02,239 I cheated. 870 00:43:04,443 --> 00:43:09,312 I bribed men to cover the crimes of other men. 871 00:43:12,485 --> 00:43:15,420 I am an accessory to murder. 872 00:43:17,189 --> 00:43:19,817 But the most damning thing of all... 873 00:43:21,594 --> 00:43:23,824 I think I can live with it. 874 00:43:25,765 --> 00:43:28,233 And if I had to do it all over again... 875 00:43:29,702 --> 00:43:31,033 I would. 876 00:43:32,872 --> 00:43:36,069 Garak was right about one thing. 877 00:43:36,108 --> 00:43:39,635 A guilty conscience is a small price 878 00:43:39,679 --> 00:43:43,740 to pay for the safety of the Alpha Quadrant 879 00:43:43,783 --> 00:43:46,650 so I will learn... 880 00:43:46,686 --> 00:43:48,415 to live with it. 881 00:43:55,561 --> 00:43:57,893 Because I can live with it. 882 00:44:01,834 --> 00:44:04,029 I can live with it. 883 00:44:12,878 --> 00:44:13,970 Computer... 884 00:44:15,981 --> 00:44:18,983 erase that entire personal log. 64765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.