All language subtitles for Menos que Nada 2012.1.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,400 --> 00:02:40,200
son
2
00:02:40,966 --> 00:02:41,766
come here
3
00:02:47,366 --> 00:02:48,166
sit here
4
00:02:53,333 --> 00:02:55,266
I saw you there in the square with the b
5
00:02:55,933 --> 00:02:56,733
I saw everything
6
00:03:01,333 --> 00:03:02,566
God punishes
7
00:03:05,300 --> 00:03:07,000
never behave like that again
8
00:03:08,566 --> 00:03:09,366
never again
9
00:03:11,366 --> 00:03:12,166
promises
10
00:03:16,566 --> 00:03:18,499
I promise
11
00:03:29,200 --> 00:03:30,966
we won't be able to see each other anymore
12
00:03:34,533 --> 00:03:36,499
don't even play
13
00:03:37,100 --> 00:03:37,900
why
14
00:03:42,533 --> 00:03:43,499
look at me
15
00:03:45,866 --> 00:03:46,466
1 time
16
00:03:46,466 --> 00:03:49,499
You said you liked my hat, do you want to keep it?
17
00:03:53,500 --> 00:03:55,800
I only want if you give me 1 kiss
18
00:04:54,600 --> 00:04:55,933
your father has already come
19
00:05:59,933 --> 00:06:02,733
The object of this study was chosen by chance
20
00:06:02,933 --> 00:06:04,199
during my first week
21
00:06:04,366 --> 00:06:06,933
internship at Saint Thomas Aquinas Hospital
22
00:06:07,500 --> 00:06:09,566
chance is not very scientific
23
00:06:10,466 --> 00:06:11,399
but it's very human
24
00:06:12,566 --> 00:06:14,466
I don't regret my choice
25
00:06:43,533 --> 00:06:44,333
oh
26
00:06:44,700 --> 00:06:45,500
oh
27
00:06:46,100 --> 00:06:46,900
oh
28
00:06:54,366 --> 00:06:55,933
he does this every now and then
29
00:06:56,933 --> 00:06:58,366
no one pays attention anymore
30
00:07:00,200 --> 00:07:01,366
and it's always the same
31
00:07:02,400 --> 00:07:04,266
No, sometimes he is more agitated
32
00:07:05,066 --> 00:07:06,399
There's already been a lot of work here
33
00:07:06,866 --> 00:07:09,599
there is a nurse who refuses to go near him
34
00:07:11,266 --> 00:07:13,399
In the beginning I tried to interfere too much
35
00:07:13,600 --> 00:07:14,500
then I gave up
36
00:07:50,200 --> 00:07:51,000
he died
37
00:07:52,066 --> 00:07:54,733
now it looks like this after a while
38
00:07:54,900 --> 00:07:57,500
get up and spend the rest of the day inside his hole
39
00:07:58,400 --> 00:08:00,166
and he talks about delirium
40
00:08:00,733 --> 00:08:02,066
doesn't talk about anything
41
00:08:24,000 --> 00:08:25,166
what is his name
42
00:08:27,066 --> 00:08:27,866
Dante
43
00:08:28,533 --> 00:08:29,566
Dante Becker
44
00:08:30,566 --> 00:08:31,733
he's been here a long time
45
00:08:32,866 --> 00:08:34,566
arrived here 2 years before me
46
00:08:36,166 --> 00:08:38,533
and it looks like he's going to stay here, see?
47
00:08:38,900 --> 00:08:41,600
Are you taking 1 very strong dose of alperidol?
48
00:08:41,866 --> 00:08:43,333
I can take a look of course
49
00:08:50,166 --> 00:08:51,966
OK, but where is the medical record?
50
00:08:53,333 --> 00:08:55,366
This is emergency care, no.
51
00:08:56,133 --> 00:08:59,299
here there is only a diagnosis from eight years ago
52
00:08:59,900 --> 00:09:02,200
There's nothing to say about his family
53
00:09:02,400 --> 00:09:04,366
or about medication changes
54
00:09:05,300 --> 00:09:06,500
I don't know if he has a family
55
00:09:07,300 --> 00:09:08,533
I don't remember visiting
56
00:09:09,966 --> 00:09:13,199
good but there must be some ready uary doctor Paula
57
00:09:13,766 --> 00:09:15,366
see if you really want to do it
58
00:09:15,500 --> 00:09:16,300
residence here
59
00:09:16,366 --> 00:09:18,399
You're going to have to get used to some things, you know?
60
00:10:14,400 --> 00:10:15,700
which was Ursula
61
00:10:16,333 --> 00:10:17,466
he came after me
62
00:10:17,966 --> 00:10:20,133
calm down he hurt you he came after me
63
00:10:20,966 --> 00:10:22,999
but everything is fine now, doctor Paula
64
00:11:24,733 --> 00:11:25,533
tooth
65
00:11:29,400 --> 00:11:31,366
Ursula was scared
66
00:11:34,066 --> 00:11:36,266
She arrived yesterday still doesn't know you
67
00:11:40,066 --> 00:11:41,199
Dante looks at me
68
00:11:45,366 --> 00:11:48,133
next time don't chase her, okay
69
00:12:08,766 --> 00:12:09,599
it's for me
70
00:12:11,300 --> 00:12:12,533
Thank you Dante
71
00:12:14,700 --> 00:12:15,900
but now I can't
72
00:12:16,566 --> 00:12:17,299
tomorrow I'll be back
73
00:12:17,300 --> 00:12:19,700
to talk to you and I sit in this chair, okay?
74
00:12:20,900 --> 00:12:22,100
my name is Paula
75
00:12:24,466 --> 00:12:25,266
Paula
76
00:12:45,666 --> 00:12:48,166
Paula, I spoke to Doctor Fisher
77
00:12:48,933 --> 00:12:51,166
he told me that an intern took
78
00:12:51,400 --> 00:12:53,366
notes about Dante to go home
79
00:12:53,566 --> 00:12:54,799
and never returned
80
00:12:55,700 --> 00:12:58,900
but Fisher managed to recover some data, look here
81
00:12:59,700 --> 00:13:00,500
at the beginning
82
00:13:00,866 --> 00:13:03,466
he received visits from these three people here
83
00:13:03,900 --> 00:13:05,200
This one is his father
84
00:13:05,666 --> 00:13:07,666
This one is a university professor
85
00:13:07,933 --> 00:13:09,366
and this one says she's a friend
86
00:13:09,900 --> 00:13:11,200
something already, right?
87
00:13:12,166 --> 00:13:13,933
I'm thinking about doing my case study
88
00:13:14,266 --> 00:13:17,666
about it for my final work so that Paula
89
00:13:18,166 --> 00:13:19,999
It's chronic, it won't change
90
00:13:20,766 --> 00:13:22,166
Grab someone there so we can
91
00:13:22,300 --> 00:13:23,366
imagine an evolution
92
00:13:23,766 --> 00:13:24,799
a different story
93
00:13:25,133 --> 00:13:27,766
It will even be better for your work and your research
94
00:13:29,100 --> 00:13:30,333
he never had better
95
00:13:31,066 --> 00:13:32,199
never managed to answer
96
00:13:32,800 --> 00:13:34,600
maybe he wants to ask
97
00:13:35,166 --> 00:13:37,333
I also thought about changing his medication
98
00:13:37,566 --> 00:13:38,999
try closapine
99
00:13:39,533 --> 00:13:40,333
closapine
100
00:13:40,966 --> 00:13:43,566
and who is going to collect the blood to do the control?
101
00:13:43,900 --> 00:13:46,400
a nurse with a syringe near him but
102
00:13:46,900 --> 00:13:47,700
no way
103
00:13:48,933 --> 00:13:52,333
Sérgio can let me take responsibility, okay?
104
00:13:52,800 --> 00:13:54,733
I'll keep this paper with the names
105
00:13:56,866 --> 00:13:58,599
Dante look what I brought for you
106
00:14:08,133 --> 00:14:08,999
you don't want to take
107
00:14:23,566 --> 00:14:24,366
that
108
00:14:26,133 --> 00:14:26,933
Gregory
109
00:14:27,566 --> 00:14:29,366
Laura Berenice
110
00:14:32,066 --> 00:14:33,499
Gregory is your father's name
111
00:14:37,266 --> 00:14:39,399
Laura was your teacher
112
00:14:40,333 --> 00:14:42,299
and Berenice, your friend from school
113
00:14:45,966 --> 00:14:48,399
Dante I wanted you to know that I will try to talk
114
00:14:48,566 --> 00:14:49,366
with them
115
00:14:53,266 --> 00:14:54,533
you heard Dante
116
00:14:58,900 --> 00:15:00,400
I want to make a deal with you
117
00:15:01,300 --> 00:15:03,866
I'm going to sit in this chair again
118
00:15:04,166 --> 00:15:06,666
and tell you everything I discovered about these people
119
00:15:08,000 --> 00:15:11,066
and you will show me everything you find in that hole
120
00:15:12,866 --> 00:15:13,799
deal made
121
00:15:24,500 --> 00:15:28,500
That's why you're feeling better, more energetic
122
00:15:29,266 --> 00:15:30,866
because I changed your medication
123
00:15:31,600 --> 00:15:33,200
now your medicine is much better
124
00:15:34,366 --> 00:15:36,966
but so you can take this new medication
125
00:15:37,866 --> 00:15:39,266
we will have to take it every week
126
00:15:39,400 --> 00:15:40,933
a sample of your blood
127
00:15:42,533 --> 00:15:43,333
Stephen
128
00:15:44,100 --> 00:15:46,500
The nurse will help me, okay?
129
00:15:47,866 --> 00:15:49,466
You know Estevão, right?
130
00:15:49,766 --> 00:15:51,966
Estevão has much more practice than me
131
00:15:53,100 --> 00:15:54,666
he will do it very quickly
132
00:15:55,300 --> 00:15:56,700
OK, you won't even feel it
133
00:16:00,700 --> 00:16:02,700
relaxation
134
00:16:11,700 --> 00:16:12,500
optical
135
00:16:14,666 --> 00:16:15,466
all good
136
00:16:17,700 --> 00:16:18,500
that
137
00:16:20,800 --> 00:16:22,200
Thank you Estevon
138
00:16:24,133 --> 00:16:25,999
very well thank you Dante
139
00:16:27,200 --> 00:16:28,600
want to go back to your hole
140
00:16:29,566 --> 00:16:30,366
he wants
141
00:16:31,733 --> 00:16:32,533
can come back
142
00:16:35,466 --> 00:16:38,199
hi Úrsula look who came to see you Dante
143
00:16:45,000 --> 00:16:47,700
no no calm calm calm
144
00:16:48,733 --> 00:16:49,533
it is not necessary
145
00:16:52,066 --> 00:16:53,399
It's okay Ursula
146
00:16:54,500 --> 00:16:55,966
He's already calmed down, hasn't he?
147
00:17:10,166 --> 00:17:13,166
well he wasn't very sociable
148
00:17:13,566 --> 00:17:15,599
he was always quiet in his
149
00:17:16,900 --> 00:17:18,533
he was older than the others
150
00:17:19,966 --> 00:17:20,766
and
151
00:17:22,366 --> 00:17:24,733
Sometimes he would look at me and it seemed like he was
152
00:17:24,866 --> 00:17:27,499
going through my head you know it was strange
153
00:17:28,733 --> 00:17:30,166
I think it was already a sign
154
00:17:31,533 --> 00:17:33,966
and then he had made history
155
00:17:34,133 --> 00:17:36,099
and liked archeology so he did
156
00:17:36,300 --> 00:17:37,466
specialization with us
157
00:17:37,866 --> 00:17:38,666
and 1 time later
158
00:17:38,700 --> 00:17:40,600
He got a job at a construction company
159
00:17:41,366 --> 00:17:44,333
so he was working at that time
160
00:17:45,733 --> 00:17:46,533
the lady
161
00:17:47,066 --> 00:17:48,366
I can treat you for you
162
00:17:48,766 --> 00:17:52,366
Of course, you know what contract archeology is,
163
00:17:53,166 --> 00:17:54,899
That's how the construction companies are
164
00:17:55,533 --> 00:17:56,533
have to investigate whether
165
00:17:56,666 --> 00:17:58,566
In a work there is something old
166
00:17:58,733 --> 00:18:00,266
with archaeological value
167
00:18:00,766 --> 00:18:03,866
Dante checked the works and made reports
168
00:18:04,900 --> 00:18:06,900
Seems like a pretty lonely job
169
00:18:07,700 --> 00:18:09,733
It is and it is, but a lot of people do that.
170
00:18:12,066 --> 00:18:12,866
there
171
00:18:13,766 --> 00:18:16,899
He left the university and we lost contact
172
00:18:17,800 --> 00:18:19,966
It's been a long time since I saw Dante
173
00:18:21,133 --> 00:18:21,933
and
174
00:18:22,366 --> 00:18:24,499
When he appeared it was a big surprise
175
00:18:28,533 --> 00:18:29,333
hey
176
00:18:42,366 --> 00:18:43,166
hey
177
00:18:43,900 --> 00:18:44,700
dancing
178
00:18:50,300 --> 00:18:54,266
hi hi Dante hi teacher, good to see you
179
00:18:55,966 --> 00:18:56,766
I want to go
180
00:18:57,500 --> 00:18:59,133
I think there are two seats left
181
00:18:59,300 --> 00:19:01,566
but as you no longer have a connection with the college
182
00:19:02,166 --> 00:19:03,199
okay calm down
183
00:19:03,933 --> 00:19:06,199
I just wanted to say that I can't give you certificate
184
00:19:07,333 --> 00:19:08,599
I don't need a certificate
185
00:19:09,700 --> 00:19:10,400
then okay
186
00:19:10,400 --> 00:19:11,000
get in there
187
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
There was one more person but I think she gave up
188
00:19:18,166 --> 00:19:29,133
can close
189
00:19:32,100 --> 00:19:32,900
sorry
190
00:19:33,100 --> 00:19:34,166
sorry for the delay
191
00:19:34,766 --> 00:19:36,333
Guys, this here is doctor René
192
00:19:36,500 --> 00:19:37,566
She's from Rio's federal government
193
00:19:37,900 --> 00:19:40,366
she did her doctorate in Los Angeles, worked at the Kennedy
194
00:19:41,200 --> 00:19:42,300
good morning good morning everyone
195
00:19:43,500 --> 00:19:46,666
Oh what happened I was nervous I already slept too much
196
00:19:47,466 --> 00:19:48,266
I stayed up late
197
00:19:48,300 --> 00:19:50,500
on the computer yesterday preparing some new slides
198
00:19:50,600 --> 00:19:52,466
So take advantage and travel to rest
199
00:20:11,300 --> 00:20:16,900
and in this region here
200
00:20:44,400 --> 00:20:45,500
and that was it
201
00:20:47,066 --> 00:20:50,099
He stood there watching taking some photos
202
00:20:51,066 --> 00:20:51,999
quiet as always
203
00:20:55,600 --> 00:20:57,300
I miss Dante
204
00:20:58,700 --> 00:21:00,400
Too bad I couldn't help
205
00:21:05,766 --> 00:21:06,566
it saw
206
00:21:07,200 --> 00:21:08,466
she remembered you
207
00:21:24,666 --> 00:21:26,766
It was easy to talk to Laura that your father
208
00:21:27,066 --> 00:21:28,699
they live here in Porto Alegre
209
00:21:29,700 --> 00:21:31,666
but with Berinício it was more difficult
210
00:21:32,066 --> 00:21:33,333
because she lives far away
211
00:21:34,266 --> 00:21:36,499
a very beautiful place near a lagoon
212
00:21:37,600 --> 00:21:39,000
I think you know this place
213
00:22:06,466 --> 00:22:08,599
good to talk about things that happened
214
00:22:08,733 --> 00:22:09,333
that day
215
00:22:09,333 --> 00:22:10,133
I need
216
00:22:10,666 --> 00:22:12,366
I need to talk about things that happened before
217
00:22:12,500 --> 00:22:13,333
It's a bit complicated
218
00:22:14,266 --> 00:22:15,899
I'm not in a hurry
219
00:22:16,766 --> 00:22:17,999
I don't even know where to start
220
00:22:18,900 --> 00:22:21,666
at the beginning how did you meet Dante
221
00:22:24,200 --> 00:22:26,300
Well, we were small and
222
00:22:28,700 --> 00:22:30,333
we studied at the same school
223
00:22:30,533 --> 00:22:32,933
We were neighbors, after all, we were good friends
224
00:22:34,200 --> 00:22:35,000
and
225
00:22:36,100 --> 00:22:37,300
and then I moved
226
00:22:37,566 --> 00:22:39,666
and I didn't see Dante for many years
227
00:22:40,300 --> 00:22:42,466
and then I married Ciro
228
00:22:44,166 --> 00:22:46,166
how did you meet again
229
00:22:49,066 --> 00:22:49,866
why
230
00:22:51,400 --> 00:22:53,700
good when my father passed away is
231
00:22:54,266 --> 00:22:56,366
I inherited these lands and
232
00:22:57,866 --> 00:23:00,999
I intended to build a guesthouse here
233
00:23:01,966 --> 00:23:04,299
so my mother lent me 1 money
234
00:23:05,466 --> 00:23:06,266
and
235
00:23:07,000 --> 00:23:08,666
and then the works began
236
00:23:39,800 --> 00:23:41,766
We found Ali when he was digging
237
00:23:50,000 --> 00:23:51,266
GO dance
238
00:23:56,766 --> 00:23:57,566
he he
239
00:23:58,366 --> 00:24:00,666
he looked like he lived on another planet
240
00:24:01,866 --> 00:24:02,966
a world apart
241
00:24:06,066 --> 00:24:08,866
It was very difficult to talk to him
242
00:24:13,733 --> 00:24:15,099
it was so difficult that
243
00:24:15,700 --> 00:24:17,066
sometimes I didn't even try
244
00:24:18,066 --> 00:24:19,099
gave up before
245
00:24:24,400 --> 00:24:25,400
but that day
246
00:24:26,400 --> 00:24:28,300
I noticed he was different
247
00:24:30,400 --> 00:24:31,000
seemed
248
00:24:31,000 --> 00:24:33,466
as soon as 1 very important thing had happened
249
00:24:35,800 --> 00:24:37,200
I was even happy
250
00:24:38,000 --> 00:24:39,933
to see him like that, you know
251
00:24:49,166 --> 00:24:49,966
go
252
00:24:55,766 --> 00:24:58,599
Dad, Dante is here
253
00:24:59,666 --> 00:25:01,133
I don't even invite you to arrive, son
254
00:25:01,600 --> 00:25:03,333
look, look, look, look here
255
00:25:03,566 --> 00:25:05,566
you think she's too young for me
256
00:25:05,966 --> 00:25:07,399
dad I have to do 1 search
257
00:25:08,566 --> 00:25:10,899
here of course, son, sit there
258
00:25:19,533 --> 00:25:21,533
I brought some magazines and left them in the living room
259
00:25:22,766 --> 00:25:23,566
oh there
260
00:25:24,333 --> 00:25:25,133
I'll go there and see
261
00:26:03,066 --> 00:26:04,566
pretty girl huh
262
00:26:06,666 --> 00:26:08,599
There's nothing else to do dad, look
263
00:26:08,733 --> 00:26:09,899
son I sincerely
264
00:26:10,000 --> 00:26:11,333
until news time
265
00:26:11,466 --> 00:26:12,699
I have nothing to do anyway
266
00:26:13,533 --> 00:26:16,366
pretty huh don't you realize that sometimes it's really boring
267
00:26:16,866 --> 00:26:20,199
ha ha for Dante to understand, I understand, right son
268
00:26:20,600 --> 00:26:22,900
But what am I going to do, I'm already too old
269
00:26:23,066 --> 00:26:24,333
At this point I won't change
270
00:26:25,100 --> 00:26:28,600
Now you son, you are young, you could be doing a lot of things
271
00:26:29,666 --> 00:26:32,999
In fact, if I were you, I'd already be having a baby
272
00:26:36,066 --> 00:26:36,966
ok ok ok
273
00:26:37,566 --> 00:26:39,966
I'm going to see if the news has started yet
274
00:27:16,466 --> 00:27:17,533
hi hi
275
00:27:20,066 --> 00:27:21,266
Have you already had dinner?
276
00:27:28,933 --> 00:27:29,733
already
277
00:27:32,766 --> 00:27:35,666
I didn't know what to do with the work, I decided to start the stairs
278
00:27:37,933 --> 00:27:38,733
all good
279
00:27:41,733 --> 00:27:44,133
I could have called, I was at city hall
280
00:27:44,933 --> 00:27:46,366
what the fuck song is this
281
00:27:46,900 --> 00:27:49,166
Turn on the sound on the TV, please, I prefer music
282
00:27:57,733 --> 00:27:58,366
Cyrus to
283
00:27:58,366 --> 00:28:00,266
We didn't agree that you wouldn't drink at home anymore
284
00:28:01,666 --> 00:28:02,533
agreed is
285
00:28:05,133 --> 00:28:05,933
I don't remember
286
00:28:08,400 --> 00:28:10,300
I decided to open the campsite in April
287
00:28:11,566 --> 00:28:12,366
a camping
288
00:28:12,733 --> 00:28:14,399
but now that the road is ready
289
00:28:14,566 --> 00:28:15,366
Mom said we
290
00:28:15,533 --> 00:28:16,499
mother fuck you
291
00:28:17,900 --> 00:28:19,533
What are you thinking Berenice
292
00:28:19,900 --> 00:28:20,800
someone has to make money
293
00:28:21,500 --> 00:28:23,000
Someone here in this house has to make money
294
00:28:23,266 --> 00:28:24,066
sincere but you
295
00:28:24,100 --> 00:28:25,600
said that the loan was to make a
296
00:28:25,666 --> 00:28:27,299
inn now you said to open a corner
297
00:28:27,400 --> 00:28:28,533
oh don't bother
298
00:28:31,000 --> 00:28:33,466
It's just because mom said stop talking about your mom
299
00:28:34,100 --> 00:28:34,733
that old woman
300
00:28:34,733 --> 00:28:36,866
keeps pushing me all day in the office
301
00:28:36,933 --> 00:28:37,599
calling me
302
00:28:37,600 --> 00:28:39,300
Then I come home and I listen to you
303
00:28:40,100 --> 00:28:41,366
damn Berenice
304
00:28:42,133 --> 00:28:43,499
give me this control here
305
00:28:46,300 --> 00:28:47,300
even so the
306
00:28:47,400 --> 00:28:49,066
sambaquis of Arroio do Sal
307
00:28:49,166 --> 00:28:50,366
may contain secrets
308
00:28:50,500 --> 00:28:52,266
important for Brazilian archeology
309
00:28:52,800 --> 00:28:54,666
the visit of doctor Renê Heller
310
00:28:54,866 --> 00:28:57,699
a nationally renowned expert in human evolution
311
00:28:57,933 --> 00:28:58,333
perhaps
312
00:28:58,333 --> 00:29:01,266
draw attention to the fight for the preservation of sites
313
00:29:01,366 --> 00:29:02,166
like this
314
00:29:02,733 --> 00:29:04,333
Doctor Renê, what is the main
315
00:29:08,466 --> 00:29:10,599
Well, the big problem is that we don't have
316
00:29:10,800 --> 00:29:11,900
sufficient budget
317
00:29:12,533 --> 00:29:14,566
Why did you do this I was watching
318
00:29:16,166 --> 00:29:17,733
this boring Berenice
319
00:29:19,900 --> 00:29:21,100
go take a shower
320
00:29:22,366 --> 00:29:24,066
and better places like this
321
00:29:24,533 --> 00:29:25,866
there's so much story to tell
322
00:29:26,600 --> 00:29:27,400
in the United States
323
00:29:27,500 --> 00:29:30,066
this sambaqui would certainly be the best protected
324
00:29:30,200 --> 00:29:31,266
come here and see Dante
325
00:29:31,466 --> 00:29:32,266
she's on TV
326
00:29:32,800 --> 00:29:33,933
she who father
327
00:29:34,366 --> 00:29:35,533
she loves that one
328
00:29:35,800 --> 00:29:38,100
qualified come see she's on TV son
329
00:29:38,333 --> 00:29:39,133
there for sure
330
00:29:39,266 --> 00:29:40,133
have already received
331
00:29:40,266 --> 00:29:42,766
enough to support long-term research
332
00:29:43,266 --> 00:29:45,966
Tomorrow, look, son, it's all the corner in the back
333
00:29:46,100 --> 00:29:48,733
Oh for the evening newspaper Priscila Torresinho
334
00:29:51,266 --> 00:29:52,766
This doctor is beautiful, huh?
335
00:29:53,666 --> 00:29:56,199
Will you see her again, son?
336
00:29:57,066 --> 00:29:59,566
Know 1 thing you don't know how to do, my son
337
00:30:01,100 --> 00:30:01,900
lie
338
00:30:03,933 --> 00:30:04,733
some of our
339
00:30:04,933 --> 00:30:05,733
ancestors
340
00:30:05,900 --> 00:30:08,333
knew how to do some very complicated things
341
00:30:08,466 --> 00:30:09,666
Australopithecines
342
00:30:09,766 --> 00:30:11,999
they used their faces and hands to understand each other
343
00:30:12,466 --> 00:30:13,399
and they understood each other
344
00:30:13,966 --> 00:30:14,766
relatively well
345
00:30:15,366 --> 00:30:18,066
the homoables made stone instruments
346
00:30:18,333 --> 00:30:20,733
and communicated with sounds and signals
347
00:30:21,066 --> 00:30:22,533
the neanderthal man
348
00:30:22,933 --> 00:30:24,933
had a sophisticated oral language
349
00:30:25,466 --> 00:30:28,166
and complex feelings like love, compassion
350
00:30:28,933 --> 00:30:30,699
but they all disappeared
351
00:30:30,933 --> 00:30:33,333
because their brains lacked the main
352
00:30:33,533 --> 00:30:34,333
the most important
353
00:30:34,400 --> 00:30:35,500
from all faculties
354
00:30:36,266 --> 00:30:37,133
the imagination
355
00:30:38,400 --> 00:30:40,966
they lived in the present in the here and now
356
00:30:41,400 --> 00:30:42,266
this is very little
357
00:30:43,500 --> 00:30:46,666
imagine what will come instead of just living in the present
358
00:30:47,400 --> 00:30:50,466
abandon reality create representations of the world
359
00:30:50,900 --> 00:30:52,733
It's what makes a man a man
360
00:30:53,500 --> 00:30:56,533
I believe that every scientist has to have imagination
361
00:30:57,266 --> 00:30:58,599
is the ability to create
362
00:30:58,733 --> 00:31:01,099
images that give meaning to our research
363
00:31:01,800 --> 00:31:03,133
These are images like this one
364
00:31:03,266 --> 00:31:04,966
Luzia that will make people
365
00:31:05,133 --> 00:31:07,333
believe in the importance of our work
366
00:31:08,500 --> 00:31:11,700
a science without imagination is a dead science
367
00:31:12,500 --> 00:31:13,300
thanks
368
00:31:39,366 --> 00:31:40,166
hello
369
00:31:41,733 --> 00:31:42,533
already
370
00:31:44,333 --> 00:31:45,266
it is me
371
00:31:47,733 --> 00:31:48,533
no
372
00:31:49,100 --> 00:31:49,900
I don't remember
373
00:31:51,066 --> 00:31:51,866
Who is Dani?
374
00:31:52,800 --> 00:31:53,600
I don't know
375
00:31:54,466 --> 00:31:55,299
from high school
376
00:31:57,466 --> 00:32:00,299
I think I'd better go down, wait a little, please
377
00:32:03,266 --> 00:32:04,133
is 1 woman
378
00:32:05,766 --> 00:32:07,133
She said she knows me
379
00:32:19,733 --> 00:32:21,066
ouê dance
380
00:32:25,066 --> 00:32:26,366
you don't remember me
381
00:32:27,466 --> 00:32:28,266
no
382
00:32:29,300 --> 00:32:30,100
Berenice
383
00:32:30,900 --> 00:32:32,766
Berenice from Santa Família College
384
00:32:33,666 --> 00:32:35,666
Berenice is Berenice
385
00:32:36,333 --> 00:32:38,733
your neighbor your schoolmate
386
00:32:39,800 --> 00:32:40,600
your friend
387
00:32:41,466 --> 00:32:42,733
I think I remember
388
00:32:43,466 --> 00:32:45,333
but Berenice wore glasses
389
00:32:45,600 --> 00:32:47,600
I had surgery I use lenses now
390
00:32:49,766 --> 00:32:50,566
Berenice
391
00:32:53,200 --> 00:32:54,000
Berenice
392
00:33:00,600 --> 00:33:01,600
finally put it
393
00:33:03,300 --> 00:33:05,200
it hasn't even been that long
394
00:33:05,966 --> 00:33:06,999
just 1 bunch of years
395
00:33:10,266 --> 00:33:13,133
sorry for me showing up like this without telling me
396
00:33:14,466 --> 00:33:17,866
I thought it was almost impossible for you to still live here and
397
00:33:19,666 --> 00:33:21,966
and I was passing through Porto Alegre
398
00:33:23,000 --> 00:33:24,733
actually I wanted to show you something
399
00:33:25,800 --> 00:33:27,266
one thing is
400
00:33:28,200 --> 00:33:29,866
I saw you on TV yesterday
401
00:33:30,566 --> 00:33:33,399
a report about a place full of shells
402
00:33:33,533 --> 00:33:34,466
I don't remember the name
403
00:33:34,566 --> 00:33:36,366
I think it was something archeological
404
00:33:38,166 --> 00:33:40,933
and I recognized you right away
405
00:33:42,566 --> 00:33:43,799
I don't want to bother
406
00:33:44,500 --> 00:33:45,300
I can show
407
00:34:06,766 --> 00:34:08,099
It looks like 1 tooth, right?
408
00:34:09,766 --> 00:34:11,133
I need more light
409
00:34:12,700 --> 00:34:13,666
you don't want to go up
410
00:34:16,333 --> 00:34:18,999
Berenice here I think I remember
411
00:34:19,600 --> 00:34:22,533
There is 1 vague memory that I remember of you
412
00:34:23,400 --> 00:34:25,900
At that time I wasn't at home much, you know?
413
00:34:26,733 --> 00:34:29,133
Now, on the other hand, I don't leave here
414
00:34:29,400 --> 00:34:31,300
Hey dad, she's in a hurry ah
415
00:34:31,766 --> 00:34:34,199
Of course, sorry, my room is this way.
416
00:34:35,300 --> 00:34:36,100
excuse me
417
00:34:40,600 --> 00:34:47,000
It looks like a fossil I think it's too big to be a tooth
418
00:34:51,666 --> 00:34:53,699
maybe it's old
419
00:34:56,366 --> 00:34:58,799
I need to take a look at the place where it was found
420
00:34:59,533 --> 00:35:00,866
I'm going there tomorrow
421
00:35:01,700 --> 00:35:02,600
it's a beautiful place
422
00:35:03,700 --> 00:35:06,966
It's only 300km but if you want with me
423
00:35:20,300 --> 00:35:22,066
I think I'll accept the invitation
424
00:35:27,500 --> 00:35:29,866
I can keep this for now of course
425
00:35:39,600 --> 00:35:42,066
I remember your father well because he
426
00:35:42,666 --> 00:35:44,733
wore 1 revolver on his waist
427
00:35:45,600 --> 00:35:47,466
I was scared to death of that gun
428
00:35:49,866 --> 00:35:50,899
after your mother
429
00:35:51,066 --> 00:35:53,866
he died he didn't want to get married again
430
00:35:56,800 --> 00:35:58,066
What does your husband do?
431
00:35:59,100 --> 00:36:01,166
Ciro is an engineer and
432
00:36:02,266 --> 00:36:03,966
and I graduated in architecture
433
00:36:04,133 --> 00:36:05,499
I do projects like that
434
00:36:06,933 --> 00:36:09,199
he always lived here and
435
00:36:10,066 --> 00:36:12,566
At first I thought I wouldn't get used to it
436
00:36:12,933 --> 00:36:14,566
I was afraid of feeling lonely
437
00:36:15,133 --> 00:36:16,533
but then I got used to it
438
00:36:17,566 --> 00:36:18,566
we will build 1
439
00:36:18,666 --> 00:36:20,899
guesthouse in Beira da Lagoa you have to see
440
00:36:21,200 --> 00:36:22,000
terrain is beautiful
441
00:36:34,266 --> 00:36:35,666
seems like a peaceful place
442
00:36:37,500 --> 00:36:39,333
That's the idea
443
00:36:40,500 --> 00:36:41,300
tranquility
444
00:36:42,066 --> 00:36:44,299
silence and an endless beach
445
00:36:48,300 --> 00:36:50,066
I had no idea what you were doing
446
00:36:50,133 --> 00:36:51,399
until I saw that report
447
00:36:52,366 --> 00:36:55,066
I never imagined you as an archaeologist
448
00:36:55,933 --> 00:36:58,333
I'm not a real archaeologist
449
00:37:00,066 --> 00:37:02,733
No, I am hired to release works
450
00:37:03,166 --> 00:37:05,366
I carry out inspections, collect reports
451
00:37:06,133 --> 00:37:09,933
but you don't understand these things about old bones
452
00:37:11,066 --> 00:37:11,866
little
453
00:37:30,933 --> 00:37:31,733
he comes
454
00:37:43,466 --> 00:37:45,999
against Maria on that wall
455
00:38:03,733 --> 00:38:05,099
that he found something
456
00:38:06,100 --> 00:38:06,900
perhaps
457
00:38:14,700 --> 00:38:15,866
what are you doing
458
00:38:16,500 --> 00:38:18,166
AI Ciro what a scare
459
00:38:18,900 --> 00:38:19,966
decided to appear
460
00:38:23,000 --> 00:38:25,900
Dante, this is my husband Ciro
461
00:38:26,600 --> 00:38:30,066
this is Dante Dante Becker was my classmate at school
462
00:38:31,466 --> 00:38:33,199
nevermind boy, my pleasure
463
00:38:35,800 --> 00:38:36,600
pleasure
464
00:38:37,866 --> 00:38:40,899
we found something strange here in the ravine so I
465
00:38:41,100 --> 00:38:41,733
I called the
466
00:38:41,733 --> 00:38:44,133
Dante to take a look because he's an archaeologist
467
00:38:44,300 --> 00:38:45,100
a strange business
468
00:38:45,466 --> 00:38:46,866
maybe it's no big deal
469
00:38:47,666 --> 00:38:49,699
beef or lamb bones
470
00:38:54,000 --> 00:38:56,566
If I wanted to examine it, I better examine it for what
471
00:38:59,133 --> 00:39:03,966
it could be 1 fossil 1 fossil is 1 petrified bone
472
00:39:05,533 --> 00:39:07,466
We don't have time or money to study
473
00:39:07,600 --> 00:39:08,966
bone but it won't cost anything
474
00:39:09,200 --> 00:39:10,600
I didn't ask how much it would cost
475
00:39:11,466 --> 00:39:12,999
Who knows, maybe you'll leave the work to me
476
00:39:13,133 --> 00:39:14,466
and go home and draw a little
477
00:39:15,000 --> 00:39:17,100
My wife doesn't understand much about this work.
478
00:39:17,733 --> 00:39:20,599
sorry if she made you waste valuable time
479
00:39:22,766 --> 00:39:23,366
devanor
480
00:39:23,366 --> 00:39:23,733
I will take you
481
00:39:23,733 --> 00:39:25,333
Even the bus stop is half an hour away
482
00:39:25,533 --> 00:39:27,699
Ciro, he just arrived but he's already leaving
483
00:39:37,533 --> 00:39:38,899
can I take the bone
484
00:39:41,700 --> 00:39:44,600
you can't, no, Ciro, please, devador
485
00:39:45,200 --> 00:39:46,400
take the boy away
486
00:39:50,166 --> 00:39:50,966
so
487
00:39:52,200 --> 00:39:53,000
goodbye
488
00:39:54,266 --> 00:39:55,066
sorry
489
00:39:56,400 --> 00:39:57,200
of course
490
00:40:02,533 --> 00:40:03,999
Ciro was horrible
491
00:40:05,466 --> 00:40:06,333
I thought I
492
00:40:06,600 --> 00:40:08,333
I would never see Dante again
493
00:40:08,533 --> 00:40:09,966
but he was still different
494
00:40:11,066 --> 00:40:11,999
different like
495
00:40:14,000 --> 00:40:14,800
is
496
00:40:15,466 --> 00:40:16,266
different
497
00:40:18,066 --> 00:40:18,866
is
498
00:40:19,900 --> 00:40:20,900
he looked
499
00:40:23,733 --> 00:40:24,766
he was like that
500
00:40:27,000 --> 00:40:28,066
more active
501
00:40:30,933 --> 00:40:34,266
the more alive this is, the more alive it is
502
00:40:34,866 --> 00:40:37,566
Yes, I thought it was great when he wanted to be with us again
503
00:40:37,766 --> 00:40:39,666
because he was always very quiet
504
00:40:40,000 --> 00:40:40,800
reserved
505
00:40:41,300 --> 00:40:43,166
and this time he seemed motivated
506
00:40:44,366 --> 00:40:46,933
and he even said he wanted to talk to me
507
00:40:47,500 --> 00:40:49,066
that day but I didn't
508
00:40:49,533 --> 00:40:50,899
I didn't have time to talk to him
509
00:40:51,366 --> 00:40:55,166
and doctor Renê also went on that field trip, yes
510
00:40:55,933 --> 00:40:57,999
and you noticed something between them
511
00:41:00,466 --> 00:41:01,866
something happened
512
00:41:03,100 --> 00:41:05,400
But I don't know exactly what I think is best
513
00:41:05,933 --> 00:41:07,899
talk to doctor Renê about this subject
514
00:41:10,966 --> 00:41:13,099
saw Dante they recognized you
515
00:41:14,866 --> 00:41:15,899
recognized them
516
00:41:26,933 --> 00:41:27,733
for me
517
00:41:28,866 --> 00:41:29,666
thanks
518
00:41:29,933 --> 00:41:32,066
Did you find that pebble in that hole?
519
00:41:34,133 --> 00:41:35,499
There must be something very important
520
00:41:35,900 --> 00:41:37,066
buried by Ali
521
00:41:38,733 --> 00:41:40,499
What are you looking for so much?
522
00:41:41,133 --> 00:41:42,599
I will keep it in my pocket
523
00:41:49,166 --> 00:41:50,166
look Dante
524
00:41:50,900 --> 00:41:52,333
look what I brought for you
525
00:41:53,166 --> 00:41:54,699
Do you recognize this woman?
526
00:41:55,766 --> 00:41:57,299
It's doctor Renê
527
00:41:58,566 --> 00:41:59,799
She's pretty, isn't she?
528
00:42:04,966 --> 00:42:06,166
calm down Dante
529
00:42:08,200 --> 00:42:11,166
calm down Dante
530
00:43:50,733 --> 00:43:51,533
hum
531
00:43:52,100 --> 00:43:52,900
hum hum
532
00:43:53,900 --> 00:43:54,700
hum
533
00:44:03,300 --> 00:44:04,300
Do you want to take a turn
534
00:44:07,900 --> 00:44:08,700
he wants
535
00:44:34,133 --> 00:44:35,566
How beautiful is this pie
536
00:44:50,900 --> 00:44:53,266
It's delicious Dante, you don't want to try it
537
00:45:19,466 --> 00:45:21,999
I didn't recognize that song you were singing
538
00:45:27,933 --> 00:45:29,099
I don't remember after
539
00:45:50,500 --> 00:45:51,200
sometimes I have
540
00:45:51,200 --> 00:45:53,500
afraid of doing something that could hurt you
541
00:45:57,866 --> 00:46:00,499
but I really need to know what happened
542
00:46:02,766 --> 00:46:03,566
it's OK
543
00:46:11,000 --> 00:46:11,800
1
544
00:46:12,866 --> 00:46:13,733
1
545
00:46:14,666 --> 00:46:15,466
1
546
00:46:32,066 --> 00:46:32,899
for a while
547
00:46:33,100 --> 00:46:35,300
I tried to understand what happened to him
548
00:46:36,066 --> 00:46:38,333
I read about the disease myself
549
00:46:39,766 --> 00:46:42,099
I went to visit him a few times but
550
00:46:43,400 --> 00:46:44,500
then I gave up
551
00:46:46,000 --> 00:46:47,700
I think everyone gave up, right?
552
00:46:49,000 --> 00:46:49,933
life goes on
553
00:47:10,333 --> 00:47:11,666
Rene yes
554
00:47:12,133 --> 00:47:16,366
Hi, my name is Paula Guimarães, I am a psychiatrist
555
00:47:16,900 --> 00:47:18,500
we could talk a little
556
00:47:19,400 --> 00:47:20,200
about
557
00:47:20,933 --> 00:47:22,699
about one of my patients is
558
00:47:23,266 --> 00:47:24,166
It's a quick thing
559
00:47:24,733 --> 00:47:26,066
I have a meeting now
560
00:47:26,266 --> 00:47:28,966
You can make an appointment with my secretary, excuse me.
561
00:47:29,900 --> 00:47:31,933
I've already spoken to your secretary several times
562
00:47:32,366 --> 00:47:34,133
I explained to her that I have a patient named
563
00:47:34,300 --> 00:47:36,900
Dante Becker but it turns out she never scored anything
564
00:47:37,166 --> 00:47:38,133
so I came especially
565
00:47:38,266 --> 00:47:39,999
from Porto Alegre to talk to you
566
00:47:44,300 --> 00:47:45,533
why this camera
567
00:47:46,266 --> 00:47:49,499
It's part of my research but if you want I'll turn it off
568
00:47:51,666 --> 00:47:53,899
I would like you to tell me how you met
569
00:47:54,133 --> 00:47:54,933
my patient
570
00:47:58,066 --> 00:47:58,733
I went
571
00:47:58,733 --> 00:48:01,599
participate in 1 archeology course in Porto Alegre
572
00:48:02,900 --> 00:48:03,733
if this Dante
573
00:48:03,800 --> 00:48:04,600
That's who I'm thinking
574
00:48:04,666 --> 00:48:06,366
he was a student of teacher Laura
575
00:48:07,500 --> 00:48:09,900
Renê, you know perfectly well who Dante is.
576
00:48:10,200 --> 00:48:11,400
I already spoke to Laura
577
00:48:11,533 --> 00:48:13,399
and she told me how important Dante was
578
00:48:13,700 --> 00:48:16,133
in the discovery of the fossils that you study
579
00:48:16,466 --> 00:48:17,266
years ago
580
00:48:20,266 --> 00:48:22,133
what do you want to know exactly
581
00:48:23,333 --> 00:48:26,499
I want to know everything that happened before the discovery
582
00:48:29,200 --> 00:48:30,100
it's been a long time
583
00:48:31,333 --> 00:48:32,566
I don't know if I'll remember
584
00:48:33,700 --> 00:48:35,366
make an effort please
585
00:48:37,333 --> 00:48:38,133
I am going to try
586
00:48:58,366 --> 00:49:02,499
teacher Laura I wanted to talk to you
587
00:49:02,800 --> 00:49:03,866
don't want to take a look
588
00:49:06,866 --> 00:49:07,933
I'll come with you there
589
00:49:08,133 --> 00:49:10,366
Dante doesn't want to accompany Renê to that gift
590
00:49:10,466 --> 00:49:11,499
I'll be there soon too
591
00:50:13,566 --> 00:50:14,366
thanks
592
00:50:15,133 --> 00:50:17,133
I had no idea it was so cold
593
00:50:17,733 --> 00:50:18,533
but what about you
594
00:50:19,966 --> 00:50:21,333
I'm wearing long sleeves
595
00:50:22,066 --> 00:50:23,799
what were you doing on the balcony
596
00:50:25,266 --> 00:50:26,066
nothing
597
00:50:27,600 --> 00:50:29,366
I was filling out the reports
598
00:50:30,000 --> 00:50:31,066
it's my job
599
00:50:32,500 --> 00:50:35,100
but you're still interested in sambaquis
600
00:50:35,766 --> 00:50:36,566
more or less
601
00:50:38,600 --> 00:50:40,866
I came to show 1 thing to teacher Laura
602
00:50:42,266 --> 00:50:45,366
maybe it's 1 fossil 1 fossil is
603
00:50:45,900 --> 00:50:46,933
and has already shown
604
00:50:48,100 --> 00:50:48,900
not yet
605
00:50:58,333 --> 00:50:59,699
looks like an event
606
00:51:04,933 --> 00:51:06,066
is 1 prey
607
00:51:07,666 --> 00:51:09,699
you had never seen a prey like this
608
00:51:12,500 --> 00:51:13,533
where did she come from
609
00:51:14,166 --> 00:51:16,299
from the barrancas near Lagoa Mirim
610
00:51:17,000 --> 00:51:18,500
there are more fossils there
611
00:51:19,000 --> 00:51:20,100
but I only have this one
612
00:51:21,800 --> 00:51:23,200
I can examine it better
613
00:51:25,500 --> 00:51:26,300
of course
614
00:51:29,100 --> 00:51:29,900
incredible
615
00:51:31,133 --> 00:51:32,533
you didn't imagine anything
616
00:51:34,533 --> 00:51:37,333
I took a look at the books and
617
00:51:38,600 --> 00:51:40,266
It's not really my area but
618
00:51:41,733 --> 00:51:44,066
I thought it looked like a smilodon's fang
619
00:51:44,600 --> 00:51:45,966
I imagined the same thing
620
00:51:47,733 --> 00:51:49,866
It's a prey, I have no doubt, but
621
00:51:51,066 --> 00:51:52,333
look at the size of it
622
00:51:53,133 --> 00:51:55,199
you said there are other bones in that place
623
00:51:55,566 --> 00:51:56,799
I saw a big one there
624
00:51:57,166 --> 00:51:59,533
maybe a human femur are you kidding
625
00:52:00,333 --> 00:52:01,733
together with the milodom
626
00:52:01,933 --> 00:52:04,599
yeah and the guys keep digging everything around
627
00:52:05,133 --> 00:52:07,133
I think so so we have to go there
628
00:52:07,400 --> 00:52:09,133
they could be destroying a treasure
629
00:52:10,300 --> 00:52:12,900
I don't own the land and I didn't like it very much
630
00:52:13,366 --> 00:52:14,366
we find a way
631
00:52:17,666 --> 00:52:18,699
unless
632
00:52:19,466 --> 00:52:20,899
you don't want me to go
633
00:52:21,500 --> 00:52:23,366
such a discovery you
634
00:52:24,166 --> 00:52:27,133
You don't even know me well, I can't, I need help
635
00:52:30,933 --> 00:52:31,766
then okay
636
00:52:32,966 --> 00:52:34,966
so we won't comment to anyone for now
637
00:52:35,500 --> 00:52:37,066
these things are complicated
638
00:52:38,800 --> 00:52:40,266
we will work together
639
00:52:40,800 --> 00:52:41,600
combined
640
00:52:45,566 --> 00:52:46,366
combined
641
00:53:52,500 --> 00:53:53,300
no
642
00:54:02,600 --> 00:54:04,266
this is wonderful Dante
643
00:54:05,100 --> 00:54:06,066
we have to leave
644
00:54:12,933 --> 00:54:13,733
who is there
645
00:54:17,900 --> 00:54:18,700
who is there
646
00:54:43,966 --> 00:54:45,799
I've never seen anything like Dante
647
00:54:47,100 --> 00:54:49,933
It's absurd, those fossils in that ravine
648
00:54:50,900 --> 00:54:51,800
it doesn't make sense
649
00:54:52,866 --> 00:54:53,399
in truth
650
00:54:53,400 --> 00:54:56,333
There's no logic to it, the terrain doesn't suit it, it's sandy
651
00:54:56,466 --> 00:54:57,266
too much
652
00:54:59,000 --> 00:55:00,300
but they were there
653
00:55:03,933 --> 00:55:05,266
I'm almost sure they are
654
00:55:05,366 --> 00:55:06,566
bones of more than one person
655
00:55:07,933 --> 00:55:10,466
at least two, one bigger than the other
656
00:55:11,266 --> 00:55:12,866
maybe a man and a woman
657
00:55:14,933 --> 00:55:15,966
and the tiger
658
00:55:20,533 --> 00:55:22,599
we have to go back there and find the skulls
659
00:55:22,800 --> 00:55:24,066
embargo that work
660
00:55:25,100 --> 00:55:28,100
they already have the permits Dante you don't understand
661
00:55:35,700 --> 00:55:36,500
Yes
662
00:55:39,133 --> 00:55:40,166
Hi Berenice
663
00:55:41,466 --> 00:55:42,266
I'm
664
00:55:49,366 --> 00:55:50,966
Atlantic hotel casino
665
00:55:56,566 --> 00:55:58,699
Berenice was the owner of the land
666
00:55:59,600 --> 00:56:00,600
she wants to talk to me
667
00:56:02,000 --> 00:56:03,100
is coming here
668
00:56:04,166 --> 00:56:05,999
She knows there was someone in the ravine
669
00:56:06,533 --> 00:56:08,366
the guy must have told her
670
00:56:09,300 --> 00:56:11,000
you told her about me
671
00:56:12,900 --> 00:56:13,700
no
672
00:56:14,600 --> 00:56:15,733
so it's ok
673
00:56:16,500 --> 00:56:17,500
I'm going to get out of here
674
00:56:17,766 --> 00:56:20,766
You say you went back there alone and found nothing else
675
00:56:21,166 --> 00:56:22,666
hide all the fossils
676
00:56:24,600 --> 00:56:26,800
Would it be better to take it with me to my room?
677
00:56:28,000 --> 00:56:29,266
I think it's safer
678
00:56:31,733 --> 00:56:34,466
I took the bones to my room and waited
679
00:56:35,566 --> 00:56:36,366
but
680
00:56:36,900 --> 00:56:39,933
Dante's conversation with this Berenice was long
681
00:56:41,533 --> 00:56:43,299
the truth I think they were
682
00:56:45,266 --> 00:56:46,066
you know
683
00:56:46,566 --> 00:56:48,199
no they were what
684
00:56:49,533 --> 00:56:51,199
they had a sexual relationship
685
00:56:51,400 --> 00:56:52,933
I could hear it from my room
686
00:56:54,000 --> 00:56:55,500
the next day when I woke up
687
00:56:55,600 --> 00:56:56,866
Dante was already gone
688
00:56:57,200 --> 00:56:59,000
I decided to return to Porto Alegre
689
00:57:00,366 --> 00:57:02,133
I thought about asking for an embargo on the work
690
00:57:02,200 --> 00:57:04,666
but I decided to go to Los Angeles and do the dating
691
00:57:04,866 --> 00:57:05,766
as quickly as possible
692
00:57:07,200 --> 00:57:09,733
I intended to take Dante with me but
693
00:57:10,500 --> 00:57:11,966
Then all that happened
694
00:57:14,066 --> 00:57:15,466
I ended up traveling alone
695
00:57:16,400 --> 00:57:17,100
the friend of
696
00:57:17,100 --> 00:57:18,500
Dante authorized me to take
697
00:57:18,600 --> 00:57:20,266
the fossils that were already with me
698
00:57:21,566 --> 00:57:22,333
and then
699
00:57:22,333 --> 00:57:25,133
I managed to go back to the place and find some more
700
00:57:26,766 --> 00:57:27,733
yeah that was it
701
00:57:28,700 --> 00:57:31,466
and you never saw Dante again
702
00:57:32,166 --> 00:57:34,966
in Porto Alegre when all that misfortune happened
703
00:57:36,366 --> 00:57:39,799
After I traveled, I spent almost two months in Los Angeles
704
00:57:40,500 --> 00:57:41,933
and then I went back to Rio
705
00:57:42,933 --> 00:57:45,066
then they told me he had gone crazy
706
00:57:45,566 --> 00:57:46,666
who told you that
707
00:57:47,766 --> 00:57:48,666
his father
708
00:57:49,533 --> 00:57:51,366
But I also spoke to the doctor
709
00:57:52,733 --> 00:57:53,533
is
710
00:57:54,000 --> 00:57:55,966
Doctor Fisher if I'm not mistaken
711
00:57:57,166 --> 00:58:00,699
he said that Dante was psychotic and had delusions
712
00:58:00,933 --> 00:58:01,733
hallucinations
713
00:58:02,700 --> 00:58:04,866
and that I probably wouldn't even make it
714
00:58:04,966 --> 00:58:05,933
talk to him properly
715
00:58:07,466 --> 00:58:10,566
I don't know that in your book there is a thank you to
716
00:58:10,800 --> 00:58:11,600
Berenice
717
00:58:12,133 --> 00:58:14,399
because she allowed the examination of the land
718
00:58:15,400 --> 00:58:17,766
but there is no reference to Dante
719
00:58:19,900 --> 00:58:21,366
he was the intermediary
720
00:58:21,866 --> 00:58:24,466
Did not find the fossils did not participate in the studies
721
00:58:25,166 --> 00:58:27,266
What do you think I should have done
722
00:58:28,166 --> 00:58:33,066
Well, he was an archaeologist, right? He took the tooth for you to examine.
723
00:58:33,600 --> 00:58:36,200
shouldn't he get any credit
724
00:58:37,333 --> 00:58:38,133
no
725
00:58:38,800 --> 00:58:40,666
from a scientific point of view
726
00:58:41,333 --> 00:58:42,366
he didn't do anything
727
00:58:43,800 --> 00:58:45,400
and from a human point of view
728
00:58:46,800 --> 00:58:48,600
what do you mean by that
729
00:58:51,000 --> 00:58:52,600
from a human point of view
730
00:58:53,266 --> 00:58:54,933
I didn't even know him well
731
00:59:18,600 --> 00:59:19,466
it is good too
732
00:59:20,333 --> 00:59:23,166
It's okay Dante, it's okay
733
00:59:27,133 --> 00:59:27,933
lie
734
00:59:30,500 --> 00:59:31,300
that
735
00:59:33,566 --> 00:59:34,366
lie
736
00:59:35,500 --> 00:59:38,800
lie lie calm Dante calm calm calm
737
00:59:43,366 --> 00:59:44,366
calm down Dante
738
00:59:56,900 --> 01:00:01,133
shut up shut up
739
01:00:16,600 --> 01:00:17,700
he hurt you
740
01:00:20,533 --> 01:00:21,533
no I'm fine
741
01:00:23,266 --> 01:00:24,466
Estela can leave
742
01:00:28,700 --> 01:00:30,966
I told you this video thing was dangerous
743
01:00:31,366 --> 01:00:33,066
Sérgio, what matters is that he spoke to me
744
01:00:33,200 --> 01:00:34,566
okay and then he attacked you
745
01:00:34,866 --> 01:00:35,866
could have been much worse
746
01:00:36,300 --> 01:00:38,466
No one knows how a paranoid person will react to a
747
01:00:38,566 --> 01:00:39,366
video image
748
01:00:39,533 --> 01:00:41,866
You don't understand how long it's been since he spoke
749
01:00:42,300 --> 01:00:43,866
OK, what did he say?
750
01:00:44,133 --> 01:00:46,133
first he tried to put my computer in the hole
751
01:00:46,333 --> 01:00:47,799
then he repeated it several times
752
01:00:48,133 --> 01:00:48,699
lie
753
01:00:48,700 --> 01:00:51,933
lie increasingly agitated a paranoid reaction
754
01:00:52,500 --> 01:00:54,966
he is seeing these images as a fantasy
755
01:00:55,600 --> 01:00:57,500
a lie you're telling him
756
01:00:58,066 --> 01:00:59,899
From now on he may see you as an enemy
757
01:01:00,000 --> 01:01:01,766
I don't even know if he was calling me a liar
758
01:01:01,933 --> 01:01:04,099
and delusional or not he thinks someone is lying
759
01:01:04,333 --> 01:01:05,733
and the worst thing is that I think so too
760
01:01:07,733 --> 01:01:08,866
I already told you everything
761
01:01:09,866 --> 01:01:12,333
OK, you said you went to meet Dante at the hotel
762
01:01:12,566 --> 01:01:14,533
talked to him and asked him to return
763
01:01:14,666 --> 01:01:16,199
the fossils he had taken
764
01:01:18,700 --> 01:01:19,600
yes that was it
765
01:01:21,000 --> 01:01:22,300
and then he
766
01:01:22,800 --> 01:01:23,766
told me you were
767
01:01:23,933 --> 01:01:24,333
thinking
768
01:01:24,333 --> 01:01:26,899
to ask for an embargo on the work and then I was terrified
769
01:01:26,966 --> 01:01:28,333
because I knew that Ciro was going to stay
770
01:01:28,500 --> 01:01:29,300
furious
771
01:01:30,066 --> 01:01:30,866
so I
772
01:01:34,566 --> 01:01:35,366
there I
773
01:01:36,066 --> 01:01:36,599
I did the
774
01:01:36,600 --> 01:01:37,766
Dante promise me he would
775
01:01:37,900 --> 01:01:40,266
forget all this and he would leave us alone
776
01:01:40,766 --> 01:01:41,733
and he accepted
777
01:01:42,666 --> 01:01:44,499
yes and then you left
778
01:01:46,366 --> 01:01:47,366
and then I left
779
01:01:50,533 --> 01:01:51,333
Berenice
780
01:01:52,200 --> 01:01:53,800
I know it wasn't quite like that
781
01:01:55,066 --> 01:01:57,199
I know you had a sexual relationship with
782
01:01:57,466 --> 01:01:58,499
Dante that night
783
01:01:59,300 --> 01:02:00,100
sorry but
784
01:02:00,400 --> 01:02:02,600
but I really need to know what happened
785
01:02:03,366 --> 01:02:04,733
no one will see this tape
786
01:02:05,400 --> 01:02:08,333
In fact, if you want, I can turn off the camera now
787
01:02:15,100 --> 01:02:16,566
so please turn it off
788
01:02:26,666 --> 01:02:28,199
I trusted you Dante
789
01:02:32,200 --> 01:02:33,966
o devanora I heard a noise
790
01:02:34,133 --> 01:02:35,166
saw the marks on the car
791
01:02:35,300 --> 01:02:36,266
went to tell Ciro
792
01:02:36,333 --> 01:02:37,133
but he wasn't at home
793
01:02:37,133 --> 01:02:38,366
he must be drinking somewhere
794
01:02:38,966 --> 01:02:39,766
then I thought
795
01:02:40,600 --> 01:02:41,600
only you knew
796
01:02:43,200 --> 01:02:44,733
you can't imagine what could happen
797
01:02:44,800 --> 01:02:46,266
if Ciro knows that you
798
01:02:48,066 --> 01:02:49,133
he can kill me
799
01:02:50,500 --> 01:02:51,600
he can kill you
800
01:02:52,800 --> 01:02:54,066
is an important discovery
801
01:02:54,533 --> 01:02:56,566
He said no one will move the bank
802
01:02:57,133 --> 01:02:58,666
the work won't stop Dante
803
01:03:00,266 --> 01:03:01,766
you don't know Ciro
804
01:03:02,800 --> 01:03:03,600
my God
805
01:03:04,133 --> 01:03:06,333
if he knows I started this mess
806
01:03:07,866 --> 01:03:09,266
we are in debt
807
01:03:10,500 --> 01:03:12,866
the campsite has to be open next year
808
01:03:13,100 --> 01:03:14,500
just change the place a little
809
01:03:15,866 --> 01:03:16,733
listen to something
810
01:03:17,533 --> 01:03:18,466
try to understand
811
01:03:19,666 --> 01:03:20,999
he won't want to talk
812
01:03:22,466 --> 01:03:23,999
just seeing you that day
813
01:03:30,566 --> 01:03:31,866
I can't take it anymore
814
01:03:36,400 --> 01:03:37,500
I can't take what
815
01:03:40,466 --> 01:03:41,566
you think I'm beautiful
816
01:03:43,700 --> 01:03:44,500
of course
817
01:03:46,933 --> 01:03:48,299
I don't think I'm more beautiful
818
01:03:51,066 --> 01:03:53,166
I don't know what the point of being beautiful anymore
819
01:03:56,133 --> 01:03:57,933
yesterday he told me that I'm ugly
820
01:03:59,600 --> 01:04:03,000
I was sleeping he tried to catch me I tried to run away
821
01:04:03,600 --> 01:04:04,600
but I couldn't
822
01:04:06,733 --> 01:04:08,866
Then he told me that I was beautiful but now
823
01:04:09,200 --> 01:04:10,000
I'm ugly
824
01:04:12,733 --> 01:04:14,966
Said he only drank a lot to look at me
825
01:04:16,366 --> 01:04:17,366
he hit you
826
01:04:29,500 --> 01:04:31,200
You don't want to look at me anymore either
827
01:04:34,700 --> 01:04:35,566
look at me
828
01:04:39,866 --> 01:04:42,333
When we were kids you looked at me a certain way
829
01:04:44,566 --> 01:04:46,366
I thought you liked me
830
01:05:33,466 --> 01:05:34,533
say you want me
831
01:05:37,600 --> 01:05:38,400
it says
832
01:05:40,766 --> 01:05:41,599
I want you
833
01:05:43,600 --> 01:05:44,666
I want you too
834
01:05:49,000 --> 01:05:57,566
no no no
835
01:06:53,400 --> 01:06:55,266
I want you to promise me 1 thing
836
01:06:56,533 --> 01:06:59,166
that you will return to Porto Alegre as soon as dawn
837
01:06:59,733 --> 01:07:02,733
and will not do anything that threatens the work
838
01:07:04,066 --> 01:07:04,933
you promise
839
01:07:07,533 --> 01:07:08,333
I promise
840
01:07:13,366 --> 01:07:14,166
thanks
841
01:07:14,966 --> 01:07:17,499
you can keep the things you took from the ravine
842
01:07:18,566 --> 01:07:19,799
but hides well
843
01:07:27,400 --> 01:07:28,366
Hi Dante
844
01:07:29,900 --> 01:07:31,400
how are you feeling
845
01:07:33,500 --> 01:07:34,866
It's calmer Dante
846
01:07:35,566 --> 01:07:36,399
you can let go
847
01:07:42,900 --> 01:07:44,666
It's ok if it's good you can leave it
848
01:07:49,200 --> 01:07:50,000
I want
849
01:07:53,000 --> 01:07:54,300
do you want to see the videos
850
01:07:56,500 --> 01:07:57,300
no
851
01:07:59,933 --> 01:08:00,733
I want to enter
852
01:08:02,133 --> 01:08:04,299
you can't enter Dante's computer
853
01:08:06,800 --> 01:08:07,600
I want
854
01:08:07,733 --> 01:08:09,699
These are videos I made with 1 camera
855
01:08:13,000 --> 01:08:13,800
I want to enter
856
01:08:27,966 --> 01:08:28,766
it's OK
857
01:08:29,700 --> 01:08:30,500
you will enter
858
01:08:38,266 --> 01:08:40,499
Berenice told me something very important
859
01:08:41,733 --> 01:08:44,499
that you stayed together that night at the hotel
860
01:08:47,100 --> 01:08:48,266
do you remember that
861
01:08:51,900 --> 01:08:53,800
what do you remember Dante
862
01:08:55,700 --> 01:08:56,533
she left
863
01:08:57,866 --> 01:08:58,666
after
864
01:09:00,366 --> 01:09:02,666
Renê, what does Renê have?
865
01:09:03,900 --> 01:09:04,700
she came
866
01:09:06,266 --> 01:09:07,066
where
867
01:09:08,333 --> 01:09:09,166
in the room
868
01:09:18,366 --> 01:09:19,166
took a while
869
01:09:20,766 --> 01:09:21,699
what did she want
870
01:09:22,933 --> 01:09:25,466
we have to go back to Porto Alegre now
871
01:09:26,333 --> 01:09:27,133
why
872
01:09:27,766 --> 01:09:29,266
Irene is scared
873
01:09:32,766 --> 01:09:33,566
Dante
874
01:09:34,266 --> 01:09:36,499
you know these forces are important
875
01:09:37,166 --> 01:09:38,933
that work has to be embargoed
876
01:09:39,733 --> 01:09:40,533
I promised
877
01:09:41,400 --> 01:09:42,800
her husband is violent
878
01:09:42,966 --> 01:09:44,299
something bad might happen
879
01:09:50,533 --> 01:09:51,899
you were lovers
880
01:09:53,300 --> 01:09:55,366
no you like her
881
01:09:59,800 --> 01:10:01,700
I thought you liked me
882
01:10:03,666 --> 01:10:05,766
It seems like I was wrong
883
01:10:08,566 --> 01:10:09,366
it's not that
884
01:10:12,133 --> 01:10:13,266
so Keke
885
01:10:21,533 --> 01:10:23,499
Do you have a strange way of showing that you like it?
886
01:10:23,800 --> 01:10:24,600
of people
887
01:10:28,733 --> 01:10:31,366
You didn't tell her about me
888
01:10:36,400 --> 01:10:37,200
all good
889
01:10:38,600 --> 01:10:42,100
We're leaving and I'm not going to ask for an embargo on the work
890
01:10:42,900 --> 01:10:43,700
I promise
891
01:10:46,300 --> 01:10:48,266
But first we have to do something
892
01:12:13,866 --> 01:12:16,299
Berenice's husband, let's go, we can't pass
893
01:12:16,533 --> 01:12:18,466
This is private property
894
01:12:32,400 --> 01:12:33,400
come on damn
895
01:12:38,133 --> 01:12:39,366
he's back there
896
01:12:40,800 --> 01:12:41,600
no
897
01:13:15,100 --> 01:13:17,500
what are you going to do looking at this here
898
01:13:18,066 --> 01:13:20,166
the guy was drunk he won't find us
899
01:13:24,800 --> 01:13:25,600
how do these
900
01:13:25,666 --> 01:13:27,933
bones were mixed up like this
901
01:13:29,333 --> 01:13:32,699
were practically piled up a burial
902
01:13:34,466 --> 01:13:35,766
the ritual burial
903
01:13:37,000 --> 01:13:37,800
no
904
01:13:38,400 --> 01:13:41,100
they would have only used the fangs or skull
905
01:13:43,533 --> 01:13:46,533
This chipped stone was in the middle of the smilodon's bones
906
01:13:47,133 --> 01:13:48,466
It's the tip of a spear
907
01:13:49,066 --> 01:13:51,299
Maybe it's an explanation for the tiger's death
908
01:13:53,700 --> 01:13:56,966
Dante these guys will change our lives
909
01:13:57,933 --> 01:14:00,866
I'll talk to the land owner and explain to him
910
01:14:01,333 --> 01:14:03,333
they can explore the archaeological site
911
01:14:03,466 --> 01:14:04,366
earn a lot of money
912
01:14:04,600 --> 01:14:07,700
just change the camping location, no Berenice asked
913
01:14:07,933 --> 01:14:08,933
Dante will be fine
914
01:14:11,800 --> 01:14:14,533
we have to return all the fossils what
915
01:14:19,966 --> 01:14:21,566
Dante you are 1 scientist
916
01:14:22,600 --> 01:14:24,966
You don't feel like you're close to making a discovery
917
01:14:25,133 --> 01:14:25,933
extraordinary
918
01:14:30,300 --> 01:14:32,566
Of course the discovery is yours
919
01:14:33,300 --> 01:14:36,933
It's your decision, I just helped identify them, I didn't
920
01:14:39,566 --> 01:14:40,933
the discovery is ours
921
01:14:41,933 --> 01:14:42,733
our
922
01:14:44,400 --> 01:14:47,066
We were together when we thought this is true
923
01:14:50,133 --> 01:14:52,266
this most important decision of your life
924
01:14:53,000 --> 01:14:54,000
if that guy
925
01:14:54,133 --> 01:14:55,933
putting your hand on these bones will break everything
926
01:14:56,066 --> 01:14:58,266
and we will never forgive ourselves for that
927
01:15:06,266 --> 01:15:07,066
what it was
928
01:15:07,466 --> 01:15:08,899
I'm imagining something
929
01:15:09,466 --> 01:15:10,966
wondering what all
930
01:15:11,500 --> 01:15:12,966
Do you like that woman?
931
01:15:14,133 --> 01:15:15,766
no I like you
932
01:15:20,933 --> 01:15:22,299
I like you a lot
933
01:16:36,366 --> 01:16:37,166
it was like that
934
01:16:38,200 --> 01:16:39,000
and then
935
01:17:03,366 --> 01:17:04,266
it makes sense
936
01:17:05,333 --> 01:17:07,066
I think I know how it happened
937
01:17:08,966 --> 01:17:09,766
and then
938
01:17:10,900 --> 01:17:12,333
she told 1 story
939
01:17:14,266 --> 01:17:15,066
what a story
940
01:17:24,200 --> 01:17:25,000
I don't remember
941
01:17:26,900 --> 01:17:28,566
and after she told this story
942
01:17:28,666 --> 01:17:29,533
what happened
943
01:17:33,300 --> 01:17:34,200
we are back
944
01:17:35,600 --> 01:17:37,333
and here in Porto Alegre
945
01:17:38,966 --> 01:17:39,966
when we arrived
946
01:17:42,000 --> 01:17:44,866
she went to the hotel she needed to rest
947
01:17:46,733 --> 01:17:49,399
I went home and soon after
948
01:17:51,766 --> 01:17:55,599
Berenice came Dante what happened to Ciro
949
01:17:55,666 --> 01:17:57,599
said he saw a car with two people near the construction site
950
01:17:57,700 --> 01:17:58,600
you have something to do
951
01:17:58,733 --> 01:17:59,966
not with that
952
01:18:01,166 --> 01:18:04,399
He already knows that I'm in Porto Alegre for God's sake
953
01:18:05,300 --> 01:18:08,100
throw away everything you took and disappear with everything
954
01:18:09,133 --> 01:18:11,199
he may look for you he may want revenge
955
01:18:12,900 --> 01:18:14,066
get revenge for what
956
01:18:15,533 --> 01:18:16,333
of everything
957
01:18:16,900 --> 01:18:19,166
hotel concierge knows that I entered your 4th
958
01:18:20,266 --> 01:18:21,966
Ciro is very jealous
959
01:18:22,766 --> 01:18:23,933
he has a gun
960
01:18:32,133 --> 01:18:32,933
it's him
961
01:18:35,866 --> 01:18:36,666
hello
962
01:18:37,166 --> 01:18:38,133
Hi Ciro
963
01:18:39,100 --> 01:18:40,700
no I'm not in the mother I'm in the
964
01:18:41,133 --> 01:18:42,599
I'm going to the mall
965
01:18:44,000 --> 01:18:44,800
hey
966
01:18:45,500 --> 01:18:47,333
no it's nothing like that Ciro
967
01:18:48,266 --> 01:18:49,866
no I no hello
968
01:18:50,966 --> 01:18:51,766
Ciro
969
01:18:54,900 --> 01:18:56,933
he's in a police station
970
01:18:58,000 --> 01:18:58,800
know your name
971
01:18:59,600 --> 01:19:00,666
know your address
972
01:19:01,266 --> 01:19:02,399
you have to get out of here
973
01:19:19,600 --> 01:19:21,800
Berenice said to take over with all the fossils
974
01:19:24,200 --> 01:19:25,000
where are they
975
01:19:25,700 --> 01:19:28,700
It's a university, we have to be packed properly
976
01:19:29,100 --> 01:19:30,800
Laura is helping
977
01:19:31,400 --> 01:19:34,500
Berenice's husband is here at a police station and filed a complaint
978
01:19:36,266 --> 01:19:38,299
he said his property was stolen
979
01:19:38,466 --> 01:19:39,499
that I was the one who stole
980
01:19:41,400 --> 01:19:43,133
Berenice said he has a gun
981
01:19:44,500 --> 01:19:45,500
I took some photos
982
01:19:45,666 --> 01:19:48,299
of fossils and sent it to university in Los Angeles
983
01:19:48,766 --> 01:19:51,199
they were very interested
984
01:19:52,466 --> 01:19:54,466
you didn't hear me
985
01:19:55,533 --> 01:19:55,866
they
986
01:19:55,866 --> 01:19:58,599
compared the photos with university archives
987
01:19:59,533 --> 01:20:01,599
I still need to do the dating but
988
01:20:03,933 --> 01:20:07,799
I don't even know how to say what I'm feeling Dante
989
01:20:08,566 --> 01:20:09,466
it's wonderful
990
01:20:10,566 --> 01:20:11,966
come sit here
991
01:20:19,166 --> 01:20:19,999
take a little
992
01:20:23,300 --> 01:20:26,566
Dante we have to get out of here
993
01:20:27,933 --> 01:20:29,799
where to Los Angeles
994
01:20:30,366 --> 01:20:31,699
I know everything there
995
01:20:31,933 --> 01:20:34,799
We take the fossils and find a job for you
996
01:20:35,100 --> 01:20:36,866
you are an archaeologist I know a lot
997
01:20:36,966 --> 01:20:37,866
I'm not an archaeologist
998
01:20:38,500 --> 01:20:39,300
Of course it is
999
01:20:40,166 --> 01:20:41,966
Did you know that tooth was important?
1000
01:20:43,566 --> 01:20:45,966
Think about it, is there anything holding you back here?
1001
01:20:47,066 --> 01:20:47,866
your father
1002
01:20:48,133 --> 01:20:49,366
no then let's go
1003
01:20:50,500 --> 01:20:51,666
do you have a passport
1004
01:20:52,533 --> 01:20:54,466
I can't get a visa
1005
01:20:55,466 --> 01:20:56,933
but I need the passport
1006
01:20:58,500 --> 01:21:00,000
Is there someone who can help you
1007
01:21:01,666 --> 01:21:04,933
maybe my father worked in the police great
1008
01:21:06,066 --> 01:21:06,699
I will buy
1009
01:21:06,700 --> 01:21:09,500
the tickets and I'm going to the university to get the fossils
1010
01:21:10,133 --> 01:21:11,399
then you find me there
1011
01:21:11,566 --> 01:21:13,299
and we'll go to the airport together
1012
01:21:13,733 --> 01:21:14,533
all very well
1013
01:21:16,733 --> 01:21:18,199
drink just a little bit
1014
01:21:22,133 --> 01:21:23,533
trust me Dante
1015
01:21:28,166 --> 01:21:29,333
and tell me something
1016
01:21:29,466 --> 01:21:31,899
How did you get the money for the ticket, son?
1017
01:21:32,100 --> 01:21:33,300
a scholarship
1018
01:21:33,766 --> 01:21:38,199
oh and this scholarship also pays for the passport pay pay
1019
01:21:39,300 --> 01:21:41,900
Why couldn't we talk at home, son?
1020
01:21:42,566 --> 01:21:44,199
because this is your beer time
1021
01:21:45,700 --> 01:21:46,500
my beer
1022
01:21:47,700 --> 01:21:50,066
I liked it, you're learning to lie
1023
01:21:53,000 --> 01:21:55,333
lucky son is that in the police
1024
01:21:55,800 --> 01:21:57,966
There's always someone owing someone a favor
1025
01:21:58,366 --> 01:21:59,899
everything ok oh janata
1026
01:22:00,366 --> 01:22:03,533
everything is ok, everything is ok, thank you very much huh and Gregório
1027
01:22:03,933 --> 01:22:04,733
just look
1028
01:22:05,800 --> 01:22:07,100
a strange thing happened
1029
01:22:07,200 --> 01:22:09,100
when I put your son's name in the system
1030
01:22:09,766 --> 01:22:12,066
a complaint appeared against him like this
1031
01:22:12,733 --> 01:22:13,533
what a complaint
1032
01:22:13,900 --> 01:22:14,700
of theft
1033
01:22:15,566 --> 01:22:17,999
no no but it must be a system error
1034
01:22:18,933 --> 01:22:20,866
My son has never done anything wrong
1035
01:22:21,466 --> 01:22:24,533
There are no school fights, there are no venereal diseases
1036
01:22:25,533 --> 01:22:29,199
I even think there's 1 thing wrong with this boy right there
1037
01:22:30,566 --> 01:22:31,166
it must be
1038
01:22:31,166 --> 01:22:33,266
some misunderstanding some name coincidence
1039
01:22:33,400 --> 01:22:34,500
anyway I was obliged
1040
01:22:34,566 --> 01:22:36,133
to notify the robbery police
1041
01:22:36,266 --> 01:22:37,133
who has already contacted the
1042
01:22:37,200 --> 01:22:38,400
Wonder if he's coming here?
1043
01:22:38,566 --> 01:22:40,099
standard procedure, do you know what it is like?
1044
01:22:40,200 --> 01:22:41,000
it's right it's right
1045
01:22:41,100 --> 01:22:43,466
and you want us to wait for him here
1046
01:22:44,500 --> 01:22:46,133
and want the passport back
1047
01:22:48,366 --> 01:22:49,699
oh no no no
1048
01:22:49,866 --> 01:22:50,666
don't do the following
1049
01:22:50,700 --> 01:22:52,966
Hey, grab a coffee, let's wait in my room
1050
01:22:53,266 --> 01:22:54,066
Of course it's right
1051
01:22:54,466 --> 01:22:55,866
I'm going there, okay?
1052
01:23:01,066 --> 01:23:02,699
Hey friend hi
1053
01:23:03,266 --> 01:23:05,799
the bathroom is still back there
1054
01:23:06,400 --> 01:23:07,333
come on son
1055
01:23:07,900 --> 01:23:09,533
let's get some water off our knees
1056
01:23:10,466 --> 01:23:11,399
I'm going with you
1057
01:23:22,166 --> 01:23:23,599
what story is this Dede
1058
01:23:24,066 --> 01:23:25,799
Who is this guy coming here?
1059
01:23:26,200 --> 01:23:27,366
Berenice's husband
1060
01:23:27,500 --> 01:23:29,733
Dad, oh yeah, and what did you steal from the guy?
1061
01:23:29,900 --> 01:23:31,666
son nothing like
1062
01:23:32,166 --> 01:23:34,399
Dad this guy is dangerous he carries a gun
1063
01:23:36,666 --> 01:23:37,466
I already know
1064
01:23:37,933 --> 01:23:41,966
you fucked the guy's wife you chatted with Berenice, son
1065
01:23:42,766 --> 01:23:45,133
and I thought you were a goner
1066
01:23:45,466 --> 01:23:48,066
that nothing is waking up to life, son
1067
01:23:49,100 --> 01:23:49,900
just look
1068
01:23:50,400 --> 01:23:51,300
pay attention
1069
01:23:51,800 --> 01:23:53,700
What are the two of us going to do now?
1070
01:23:56,400 --> 01:23:57,200
oh friend
1071
01:23:57,800 --> 01:23:58,600
is that
1072
01:23:59,500 --> 01:24:02,366
Here's the thing, my son wanted to do it
1073
01:24:03,733 --> 01:24:05,566
number two comprises
1074
01:24:06,100 --> 01:24:09,066
So what if there's no toilet paper in the bathroom?
1075
01:24:09,566 --> 01:24:10,599
no no but don't worry
1076
01:24:10,733 --> 01:24:12,766
I can get it myself, just tell me where it is
1077
01:24:13,400 --> 01:24:14,733
must be there in the pantry
1078
01:24:15,066 --> 01:24:15,866
here in this room
1079
01:24:15,933 --> 01:24:18,299
That's right, I have a closet on the left.
1080
01:24:25,466 --> 01:24:26,466
it's locked
1081
01:24:27,800 --> 01:24:29,733
How is it locked?
1082
01:24:30,366 --> 01:24:32,466
What do you mean the key is there and it works
1083
01:24:33,200 --> 01:24:35,166
yes yes the key is here but it is not opening
1084
01:24:35,333 --> 01:24:36,333
I think it's stuck
1085
01:24:38,766 --> 01:24:40,466
but how is it stuck?
1086
01:24:44,500 --> 01:24:46,766
It was just one way, okay, but you saw it, right? I had to
1087
01:24:47,500 --> 01:24:49,933
I'll take Ali to him, thanks, thanks
1088
01:25:21,933 --> 01:25:23,599
guys what was it
1089
01:25:27,366 --> 01:25:29,333
If you want we can continue later
1090
01:25:31,933 --> 01:25:32,733
after
1091
01:25:35,166 --> 01:25:35,999
you go away
1092
01:25:36,733 --> 01:25:39,133
no Dante I'm here I'm not going anywhere
1093
01:25:39,333 --> 01:25:40,299
will leave me alone
1094
01:25:50,966 --> 01:25:53,499
It doesn't hurt him can anyone help me here please
1095
01:25:54,533 --> 01:25:56,133
mobilizes but does not hurt
1096
01:26:05,366 --> 01:26:06,399
Dante looks at me
1097
01:26:06,766 --> 01:26:08,333
Dante look at me Dante
1098
01:26:08,700 --> 01:26:11,400
Dante sit down Dante calm down please
1099
01:26:12,466 --> 01:26:13,366
Dante breathes
1100
01:26:14,866 --> 01:26:16,966
what is the current dose of closapine
1101
01:26:17,666 --> 01:26:18,733
I decreased a little
1102
01:26:19,733 --> 01:26:21,133
what is the dose doctor
1103
01:26:22,266 --> 01:26:23,299
twenty milligrams
1104
01:26:24,333 --> 01:26:25,533
from fifty to twenty
1105
01:26:25,766 --> 01:26:27,366
Well now he's a human being again
1106
01:26:27,500 --> 01:26:28,700
he is a dangerous human being
1107
01:26:28,900 --> 01:26:30,666
Who guarantees you that this story is true?
1108
01:26:30,933 --> 01:26:33,966
well I believe him he is psychotic doctor
1109
01:26:34,366 --> 01:26:35,999
how can you believe him
1110
01:26:36,700 --> 01:26:38,866
Then why revisit this past?
1111
01:26:39,166 --> 01:26:40,733
can be bad and prudent
1112
01:26:41,700 --> 01:26:43,766
We will never know what exactly happened
1113
01:26:44,366 --> 01:26:46,166
at least now we know something
1114
01:26:49,700 --> 01:26:51,566
everything could have happened differently
1115
01:26:53,666 --> 01:26:55,199
but Ciro was there
1116
01:27:40,600 --> 01:27:41,533
Then when Dante
1117
01:27:41,600 --> 01:27:43,900
came in I was packing everything to deliver to Renê
1118
01:27:44,666 --> 01:27:45,466
Hi Dante
1119
01:27:46,066 --> 01:27:48,933
I was about to call Renê, she's at the museum next door
1120
01:27:51,700 --> 01:27:52,866
delegate Rubens
1121
01:27:53,366 --> 01:27:56,766
I found the thief when Janata hung up the phone
1122
01:27:57,400 --> 01:27:58,700
I knew I had given zero
1123
01:27:59,100 --> 01:28:01,800
It was Rubens from Holmes, they located Dante
1124
01:28:03,000 --> 01:28:03,800
he told me that the
1125
01:28:03,800 --> 01:28:05,666
The police station has a little staff now
1126
01:28:05,866 --> 01:28:07,466
It won't take long to send someone
1127
01:28:09,566 --> 01:28:11,466
he got into some shit
1128
01:28:13,500 --> 01:28:16,333
Hey Janata, who knows, maybe we'll go after him?
1129
01:28:18,966 --> 01:28:20,066
Then Dante left
1130
01:28:20,166 --> 01:28:21,166
I finished packing the
1131
01:28:21,266 --> 01:28:22,733
fossils and went looking for both
1132
01:28:23,866 --> 01:28:26,899
and how long were they alone in the museum
1133
01:28:27,400 --> 01:28:29,466
I don't know, I think maybe five minutes
1134
01:28:43,666 --> 01:28:46,699
stay, right?
1135
01:28:52,866 --> 01:28:54,799
and then I called Ciro
1136
01:28:55,966 --> 01:28:56,933
and then he told me
1137
01:28:57,100 --> 01:28:59,366
who was at the museum and was going to get Dante
1138
01:29:04,866 --> 01:29:06,999
When we arrived he hadn't been able to get in
1139
01:29:07,200 --> 01:29:08,000
yet
1140
01:29:08,466 --> 01:29:10,133
federal police friend can open
1141
01:29:24,000 --> 01:29:24,800
it's him
1142
01:29:28,000 --> 01:29:29,766
please take your hand out of your pocket
1143
01:29:30,800 --> 01:29:31,933
obey son
1144
01:29:32,933 --> 01:29:36,066
take your hand out of your pocket oh janata you don't need any of this
1145
01:29:36,533 --> 01:29:37,333
he doesn't have a gun
1146
01:29:37,466 --> 01:29:38,499
he doesn't obey
1147
01:29:38,666 --> 01:29:39,899
Dante, do you want to do me a favor?
1148
01:29:40,066 --> 01:29:41,266
take your hand out of your pocket my son
1149
01:29:41,466 --> 01:29:42,933
He's a son of a bitch thief
1150
01:29:43,200 --> 01:29:45,133
return the things you took from my land
1151
01:29:45,300 --> 01:29:46,100
he is not a thief
1152
01:29:46,533 --> 01:29:47,066
and the lady
1153
01:29:47,066 --> 01:29:49,566
who is i am the owner of the land the property
1154
01:29:49,700 --> 01:29:50,400
is mine too
1155
01:29:50,400 --> 01:29:51,900
you won't do anything to this thief
1156
01:29:52,100 --> 01:29:53,366
just be quiet there please
1157
01:29:54,000 --> 01:29:56,766
Dede, I'm losing patience, take your hand out of your pocket
1158
01:30:06,466 --> 01:30:07,599
What is this there?
1159
01:30:07,866 --> 01:30:10,266
zanata I said it's just a piece of old bone
1160
01:30:10,900 --> 01:30:13,766
This girl has been my son's friend since she was a child.
1161
01:30:13,900 --> 01:30:15,366
He's holding proof of the robbery
1162
01:30:15,500 --> 01:30:17,766
There was no robbery, I gave him the bone
1163
01:30:17,966 --> 01:30:18,766
shut up
1164
01:30:18,766 --> 01:30:20,533
doctor my husband doesn't know what happened
1165
01:30:20,933 --> 01:30:21,733
I asked Dante
1166
01:30:21,766 --> 01:30:22,099
to assess
1167
01:30:22,100 --> 01:30:24,000
the bone that I found at the construction site was never stolen
1168
01:30:24,166 --> 01:30:25,166
the lands are in my name
1169
01:30:25,700 --> 01:30:27,566
You will have to come to terms with your wife
1170
01:30:27,733 --> 01:30:29,166
if she gave him the material
1171
01:30:29,266 --> 01:30:30,066
there is no theft
1172
01:30:30,300 --> 01:30:32,066
Do you have any more accusations to make?
1173
01:30:32,200 --> 01:30:33,133
you won't get out of this
1174
01:30:33,500 --> 01:30:34,933
confess what you did to my wife
1175
01:30:35,366 --> 01:30:36,166
talk bastard
1176
01:30:36,366 --> 01:30:38,966
put that gun down only after he confesses confesses
1177
01:30:39,200 --> 01:30:40,800
Turns out he has nothing to confess
1178
01:30:41,066 --> 01:30:42,066
shut up you bitch
1179
01:30:42,300 --> 01:30:44,666
You're doing something stupid, boy, put that gun down
1180
01:30:45,066 --> 01:30:46,099
confess bastard
1181
01:30:46,800 --> 01:30:48,066
you crazy son of a bitch
1182
01:30:48,666 --> 01:30:50,066
For the love of God, he's not to blame
1183
01:30:50,400 --> 01:30:52,666
It was ME so you go along bitch
1184
01:31:08,200 --> 01:31:11,333
How did I not realize he was in love with Renê?
1185
01:31:12,333 --> 01:31:14,899
Oh my God, how stupid I was
1186
01:31:21,933 --> 01:31:23,133
when he was little
1187
01:31:24,266 --> 01:31:26,199
Dante lived with his mother
1188
01:31:27,300 --> 01:31:29,200
forever attached to his mother
1189
01:31:30,266 --> 01:31:32,166
I didn't play with him much
1190
01:31:35,700 --> 01:31:36,566
I thought he was
1191
01:31:36,733 --> 01:31:39,099
injured but he wasn't he had just passed out
1192
01:31:41,566 --> 01:31:43,466
If I knew all this was going to happen I
1193
01:31:43,600 --> 01:31:45,133
I had thrown that bone away
1194
01:31:48,666 --> 01:31:49,999
but that's what I imagined
1195
01:31:51,466 --> 01:31:53,599
so many things when I SAW him on television
1196
01:31:55,966 --> 01:31:56,899
so many good things
1197
01:31:57,600 --> 01:31:59,300
but then I retired
1198
01:32:00,700 --> 01:32:01,566
and I thought
1199
01:32:03,466 --> 01:32:05,299
I will make up for lost time
1200
01:32:05,900 --> 01:32:07,400
I'm going to meet my son
1201
01:32:10,166 --> 01:32:11,999
but then there was no point
1202
01:32:14,866 --> 01:32:17,499
we should have a button in our head that
1203
01:32:19,133 --> 01:32:20,666
turn off your imagination
1204
01:32:20,933 --> 01:32:23,466
so we can't even turn off the TV image
1205
01:32:27,200 --> 01:32:28,266
but we don't have
1206
01:32:39,000 --> 01:32:41,200
communication with the patient practically
1207
01:32:41,500 --> 01:32:43,566
ceased after the last crisis
1208
01:32:43,933 --> 01:32:45,899
medication returned to previous level
1209
01:32:46,000 --> 01:32:47,500
and there were no more attacks
1210
01:32:48,266 --> 01:32:51,966
the patient is melancholy and his only occupation is to do
1211
01:32:52,200 --> 01:32:53,500
holes in the garden
1212
01:32:54,133 --> 01:32:57,133
we have stopped all activities related to the video
1213
01:32:57,733 --> 01:32:58,533
and even so
1214
01:32:58,766 --> 01:32:59,933
2 months ago
1215
01:33:00,166 --> 01:33:02,799
he presented again with 1 case of delirium
1216
01:33:03,266 --> 01:33:04,533
I will show you
1217
01:33:19,500 --> 01:33:21,000
as you can see
1218
01:33:21,266 --> 01:33:23,399
the pattern of actions I reported
1219
01:33:23,966 --> 01:33:24,766
repeats itself
1220
01:33:26,500 --> 01:33:28,333
We don't know what he's afraid of
1221
01:33:29,266 --> 01:33:30,333
back to your place
1222
01:33:30,700 --> 01:33:33,533
Dante begins a sexual relationship with the chair
1223
01:33:34,466 --> 01:33:36,666
this relationship is interrupted by something
1224
01:33:36,800 --> 01:33:38,800
very scary and powerful
1225
01:33:42,200 --> 01:33:43,866
after 1 violent fight
1226
01:33:44,466 --> 01:33:45,666
Dante dies
1227
01:33:50,500 --> 01:33:52,133
That day he stayed for more than an hour
1228
01:33:52,366 --> 01:33:54,933
in that position and then went back to digging
1229
01:33:58,366 --> 01:34:00,366
but there's something missing
1230
01:34:01,733 --> 01:34:05,299
something that was left behind and remains hidden
1231
01:34:15,366 --> 01:34:16,999
if the investigation continued
1232
01:34:17,200 --> 01:34:18,966
I'm almost sure that
1233
01:34:19,266 --> 01:34:20,133
we would find
1234
01:34:21,000 --> 01:34:21,800
some sense
1235
01:34:22,666 --> 01:34:23,799
for what Dante does
1236
01:34:27,566 --> 01:34:28,466
it makes sense
1237
01:34:29,566 --> 01:34:31,199
I think I know how it happened
1238
01:34:31,933 --> 01:34:35,299
you have to imagine this place about 11,000 years ago
1239
01:35:06,166 --> 01:35:07,333
으아 으아
1240
01:35:09,666 --> 01:35:10,466
으아
1241
01:35:13,300 --> 01:35:14,100
으아
1242
01:35:35,533 --> 01:35:40,566
으아 으아 으아
1243
01:35:43,733 --> 01:35:44,533
으아
1244
01:35:51,266 --> 01:35:52,899
the books say it's impossible
1245
01:35:53,066 --> 01:35:54,266
recover a patient with
1246
01:35:54,466 --> 01:35:56,133
Dante because the delirium
1247
01:35:56,400 --> 01:35:57,800
It's a kind of cure
1248
01:35:58,466 --> 01:36:00,533
and seeing the patient's condition today
1249
01:36:01,133 --> 01:36:02,666
It seems that the books are right
1250
01:36:03,700 --> 01:36:05,333
but will it be that after he has seen
1251
01:36:05,400 --> 01:36:06,266
all those videos
1252
01:36:06,600 --> 01:36:07,733
and mainly
1253
01:36:08,266 --> 01:36:10,866
have recovered the ability to communicate
1254
01:36:11,700 --> 01:36:14,166
he remains exactly as he was before
1255
01:36:15,066 --> 01:36:16,899
as if nothing had happened
1256
01:36:18,666 --> 01:36:19,499
I doubt it
1257
01:36:24,800 --> 01:36:25,600
no, right?
1258
01:36:34,066 --> 01:36:34,999
hi there
1259
01:36:41,566 --> 01:36:42,366
what is this
1260
01:36:43,933 --> 01:36:44,733
passport
1261
01:36:45,533 --> 01:36:46,599
my father helped
1262
01:36:47,766 --> 01:36:50,066
Why are you showing me this passport?
1263
01:36:50,866 --> 01:36:51,666
the trip
1264
01:36:53,133 --> 01:36:53,933
what a trip
1265
01:36:57,400 --> 01:36:58,500
for the United States
1266
01:37:00,866 --> 01:37:02,533
you go to the United States
1267
01:37:04,000 --> 01:37:05,133
we go together
1268
01:37:10,100 --> 01:37:12,266
I don't know what you're talking about Dante
1269
01:37:14,100 --> 01:37:16,200
I think you're imagining something, huh?
1270
01:37:21,866 --> 01:37:22,966
I'm late
1271
01:37:23,900 --> 01:37:25,533
you have that prey there
1272
01:37:32,133 --> 01:37:32,933
it's him
1273
01:37:34,866 --> 01:37:36,599
please take your hand out of your pocket
1274
01:38:25,766 --> 01:38:28,399
frode wrote that unlike a neurosis
1275
01:38:28,766 --> 01:38:30,666
schizophrenia has no cure
1276
01:38:31,533 --> 01:38:33,399
but he also said that his objective
1277
01:38:33,566 --> 01:38:34,666
in many cases it was
1278
01:38:34,900 --> 01:38:37,666
transform almost unbearable mental suffering
1279
01:38:38,066 --> 01:38:39,566
in common unhappiness
1280
01:38:40,866 --> 01:38:42,266
and that's what we can try
1281
01:38:43,366 --> 01:38:44,166
it's not much
1282
01:38:44,900 --> 01:38:46,566
maybe it's less than nothing
1283
01:38:47,333 --> 01:38:48,499
but that's what we have
1284
01:38:49,966 --> 01:38:50,766
thanks
1285
01:40:56,500 --> 01:40:57,933
I don't remember
1286
01:43:50,700 --> 01:43:51,600
the women
85644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.