All language subtitles for Menos que Nada 2012.1.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,400 --> 00:02:40,200 son 2 00:02:40,966 --> 00:02:41,766 come here 3 00:02:47,366 --> 00:02:48,166 sit here 4 00:02:53,333 --> 00:02:55,266 I saw you there in the square with the b 5 00:02:55,933 --> 00:02:56,733 I saw everything 6 00:03:01,333 --> 00:03:02,566 God punishes 7 00:03:05,300 --> 00:03:07,000 never behave like that again 8 00:03:08,566 --> 00:03:09,366 never again 9 00:03:11,366 --> 00:03:12,166 promises 10 00:03:16,566 --> 00:03:18,499 I promise 11 00:03:29,200 --> 00:03:30,966 we won't be able to see each other anymore 12 00:03:34,533 --> 00:03:36,499 don't even play 13 00:03:37,100 --> 00:03:37,900 why 14 00:03:42,533 --> 00:03:43,499 look at me 15 00:03:45,866 --> 00:03:46,466 1 time 16 00:03:46,466 --> 00:03:49,499 You said you liked my hat, do you want to keep it? 17 00:03:53,500 --> 00:03:55,800 I only want if you give me 1 kiss 18 00:04:54,600 --> 00:04:55,933 your father has already come 19 00:05:59,933 --> 00:06:02,733 The object of this study was chosen by chance 20 00:06:02,933 --> 00:06:04,199 during my first week 21 00:06:04,366 --> 00:06:06,933 internship at Saint Thomas Aquinas Hospital 22 00:06:07,500 --> 00:06:09,566 chance is not very scientific 23 00:06:10,466 --> 00:06:11,399 but it's very human 24 00:06:12,566 --> 00:06:14,466 I don't regret my choice 25 00:06:43,533 --> 00:06:44,333 oh 26 00:06:44,700 --> 00:06:45,500 oh 27 00:06:46,100 --> 00:06:46,900 oh 28 00:06:54,366 --> 00:06:55,933 he does this every now and then 29 00:06:56,933 --> 00:06:58,366 no one pays attention anymore 30 00:07:00,200 --> 00:07:01,366 and it's always the same 31 00:07:02,400 --> 00:07:04,266 No, sometimes he is more agitated 32 00:07:05,066 --> 00:07:06,399 There's already been a lot of work here 33 00:07:06,866 --> 00:07:09,599 there is a nurse who refuses to go near him 34 00:07:11,266 --> 00:07:13,399 In the beginning I tried to interfere too much 35 00:07:13,600 --> 00:07:14,500 then I gave up 36 00:07:50,200 --> 00:07:51,000 he died 37 00:07:52,066 --> 00:07:54,733 now it looks like this after a while 38 00:07:54,900 --> 00:07:57,500 get up and spend the rest of the day inside his hole 39 00:07:58,400 --> 00:08:00,166 and he talks about delirium 40 00:08:00,733 --> 00:08:02,066 doesn't talk about anything 41 00:08:24,000 --> 00:08:25,166 what is his name 42 00:08:27,066 --> 00:08:27,866 Dante 43 00:08:28,533 --> 00:08:29,566 Dante Becker 44 00:08:30,566 --> 00:08:31,733 he's been here a long time 45 00:08:32,866 --> 00:08:34,566 arrived here 2 years before me 46 00:08:36,166 --> 00:08:38,533 and it looks like he's going to stay here, see? 47 00:08:38,900 --> 00:08:41,600 Are you taking 1 very strong dose of alperidol? 48 00:08:41,866 --> 00:08:43,333 I can take a look of course 49 00:08:50,166 --> 00:08:51,966 OK, but where is the medical record? 50 00:08:53,333 --> 00:08:55,366 This is emergency care, no. 51 00:08:56,133 --> 00:08:59,299 here there is only a diagnosis from eight years ago 52 00:08:59,900 --> 00:09:02,200 There's nothing to say about his family 53 00:09:02,400 --> 00:09:04,366 or about medication changes 54 00:09:05,300 --> 00:09:06,500 I don't know if he has a family 55 00:09:07,300 --> 00:09:08,533 I don't remember visiting 56 00:09:09,966 --> 00:09:13,199 good but there must be some ready uary doctor Paula 57 00:09:13,766 --> 00:09:15,366 see if you really want to do it 58 00:09:15,500 --> 00:09:16,300 residence here 59 00:09:16,366 --> 00:09:18,399 You're going to have to get used to some things, you know? 60 00:10:14,400 --> 00:10:15,700 which was Ursula 61 00:10:16,333 --> 00:10:17,466 he came after me 62 00:10:17,966 --> 00:10:20,133 calm down he hurt you he came after me 63 00:10:20,966 --> 00:10:22,999 but everything is fine now, doctor Paula 64 00:11:24,733 --> 00:11:25,533 tooth 65 00:11:29,400 --> 00:11:31,366 Ursula was scared 66 00:11:34,066 --> 00:11:36,266 She arrived yesterday still doesn't know you 67 00:11:40,066 --> 00:11:41,199 Dante looks at me 68 00:11:45,366 --> 00:11:48,133 next time don't chase her, okay 69 00:12:08,766 --> 00:12:09,599 it's for me 70 00:12:11,300 --> 00:12:12,533 Thank you Dante 71 00:12:14,700 --> 00:12:15,900 but now I can't 72 00:12:16,566 --> 00:12:17,299 tomorrow I'll be back 73 00:12:17,300 --> 00:12:19,700 to talk to you and I sit in this chair, okay? 74 00:12:20,900 --> 00:12:22,100 my name is Paula 75 00:12:24,466 --> 00:12:25,266 Paula 76 00:12:45,666 --> 00:12:48,166 Paula, I spoke to Doctor Fisher 77 00:12:48,933 --> 00:12:51,166 he told me that an intern took 78 00:12:51,400 --> 00:12:53,366 notes about Dante to go home 79 00:12:53,566 --> 00:12:54,799 and never returned 80 00:12:55,700 --> 00:12:58,900 but Fisher managed to recover some data, look here 81 00:12:59,700 --> 00:13:00,500 at the beginning 82 00:13:00,866 --> 00:13:03,466 he received visits from these three people here 83 00:13:03,900 --> 00:13:05,200 This one is his father 84 00:13:05,666 --> 00:13:07,666 This one is a university professor 85 00:13:07,933 --> 00:13:09,366 and this one says she's a friend 86 00:13:09,900 --> 00:13:11,200 something already, right? 87 00:13:12,166 --> 00:13:13,933 I'm thinking about doing my case study 88 00:13:14,266 --> 00:13:17,666 about it for my final work so that Paula 89 00:13:18,166 --> 00:13:19,999 It's chronic, it won't change 90 00:13:20,766 --> 00:13:22,166 Grab someone there so we can 91 00:13:22,300 --> 00:13:23,366 imagine an evolution 92 00:13:23,766 --> 00:13:24,799 a different story 93 00:13:25,133 --> 00:13:27,766 It will even be better for your work and your research 94 00:13:29,100 --> 00:13:30,333 he never had better 95 00:13:31,066 --> 00:13:32,199 never managed to answer 96 00:13:32,800 --> 00:13:34,600 maybe he wants to ask 97 00:13:35,166 --> 00:13:37,333 I also thought about changing his medication 98 00:13:37,566 --> 00:13:38,999 try closapine 99 00:13:39,533 --> 00:13:40,333 closapine 100 00:13:40,966 --> 00:13:43,566 and who is going to collect the blood to do the control? 101 00:13:43,900 --> 00:13:46,400 a nurse with a syringe near him but 102 00:13:46,900 --> 00:13:47,700 no way 103 00:13:48,933 --> 00:13:52,333 Sérgio can let me take responsibility, okay? 104 00:13:52,800 --> 00:13:54,733 I'll keep this paper with the names 105 00:13:56,866 --> 00:13:58,599 Dante look what I brought for you 106 00:14:08,133 --> 00:14:08,999 you don't want to take 107 00:14:23,566 --> 00:14:24,366 that 108 00:14:26,133 --> 00:14:26,933 Gregory 109 00:14:27,566 --> 00:14:29,366 Laura Berenice 110 00:14:32,066 --> 00:14:33,499 Gregory is your father's name 111 00:14:37,266 --> 00:14:39,399 Laura was your teacher 112 00:14:40,333 --> 00:14:42,299 and Berenice, your friend from school 113 00:14:45,966 --> 00:14:48,399 Dante I wanted you to know that I will try to talk 114 00:14:48,566 --> 00:14:49,366 with them 115 00:14:53,266 --> 00:14:54,533 you heard Dante 116 00:14:58,900 --> 00:15:00,400 I want to make a deal with you 117 00:15:01,300 --> 00:15:03,866 I'm going to sit in this chair again 118 00:15:04,166 --> 00:15:06,666 and tell you everything I discovered about these people 119 00:15:08,000 --> 00:15:11,066 and you will show me everything you find in that hole 120 00:15:12,866 --> 00:15:13,799 deal made 121 00:15:24,500 --> 00:15:28,500 That's why you're feeling better, more energetic 122 00:15:29,266 --> 00:15:30,866 because I changed your medication 123 00:15:31,600 --> 00:15:33,200 now your medicine is much better 124 00:15:34,366 --> 00:15:36,966 but so you can take this new medication 125 00:15:37,866 --> 00:15:39,266 we will have to take it every week 126 00:15:39,400 --> 00:15:40,933 a sample of your blood 127 00:15:42,533 --> 00:15:43,333 Stephen 128 00:15:44,100 --> 00:15:46,500 The nurse will help me, okay? 129 00:15:47,866 --> 00:15:49,466 You know Estevão, right? 130 00:15:49,766 --> 00:15:51,966 Estevão has much more practice than me 131 00:15:53,100 --> 00:15:54,666 he will do it very quickly 132 00:15:55,300 --> 00:15:56,700 OK, you won't even feel it 133 00:16:00,700 --> 00:16:02,700 relaxation 134 00:16:11,700 --> 00:16:12,500 optical 135 00:16:14,666 --> 00:16:15,466 all good 136 00:16:17,700 --> 00:16:18,500 that 137 00:16:20,800 --> 00:16:22,200 Thank you Estevon 138 00:16:24,133 --> 00:16:25,999 very well thank you Dante 139 00:16:27,200 --> 00:16:28,600 want to go back to your hole 140 00:16:29,566 --> 00:16:30,366 he wants 141 00:16:31,733 --> 00:16:32,533 can come back 142 00:16:35,466 --> 00:16:38,199 hi Úrsula look who came to see you Dante 143 00:16:45,000 --> 00:16:47,700 no no calm calm calm 144 00:16:48,733 --> 00:16:49,533 it is not necessary 145 00:16:52,066 --> 00:16:53,399 It's okay Ursula 146 00:16:54,500 --> 00:16:55,966 He's already calmed down, hasn't he? 147 00:17:10,166 --> 00:17:13,166 well he wasn't very sociable 148 00:17:13,566 --> 00:17:15,599 he was always quiet in his 149 00:17:16,900 --> 00:17:18,533 he was older than the others 150 00:17:19,966 --> 00:17:20,766 and 151 00:17:22,366 --> 00:17:24,733 Sometimes he would look at me and it seemed like he was 152 00:17:24,866 --> 00:17:27,499 going through my head you know it was strange 153 00:17:28,733 --> 00:17:30,166 I think it was already a sign 154 00:17:31,533 --> 00:17:33,966 and then he had made history 155 00:17:34,133 --> 00:17:36,099 and liked archeology so he did 156 00:17:36,300 --> 00:17:37,466 specialization with us 157 00:17:37,866 --> 00:17:38,666 and 1 time later 158 00:17:38,700 --> 00:17:40,600 He got a job at a construction company 159 00:17:41,366 --> 00:17:44,333 so he was working at that time 160 00:17:45,733 --> 00:17:46,533 the lady 161 00:17:47,066 --> 00:17:48,366 I can treat you for you 162 00:17:48,766 --> 00:17:52,366 Of course, you know what contract archeology is, 163 00:17:53,166 --> 00:17:54,899 That's how the construction companies are 164 00:17:55,533 --> 00:17:56,533 have to investigate whether 165 00:17:56,666 --> 00:17:58,566 In a work there is something old 166 00:17:58,733 --> 00:18:00,266 with archaeological value 167 00:18:00,766 --> 00:18:03,866 Dante checked the works and made reports 168 00:18:04,900 --> 00:18:06,900 Seems like a pretty lonely job 169 00:18:07,700 --> 00:18:09,733 It is and it is, but a lot of people do that. 170 00:18:12,066 --> 00:18:12,866 there 171 00:18:13,766 --> 00:18:16,899 He left the university and we lost contact 172 00:18:17,800 --> 00:18:19,966 It's been a long time since I saw Dante 173 00:18:21,133 --> 00:18:21,933 and 174 00:18:22,366 --> 00:18:24,499 When he appeared it was a big surprise 175 00:18:28,533 --> 00:18:29,333 hey 176 00:18:42,366 --> 00:18:43,166 hey 177 00:18:43,900 --> 00:18:44,700 dancing 178 00:18:50,300 --> 00:18:54,266 hi hi Dante hi teacher, good to see you 179 00:18:55,966 --> 00:18:56,766 I want to go 180 00:18:57,500 --> 00:18:59,133 I think there are two seats left 181 00:18:59,300 --> 00:19:01,566 but as you no longer have a connection with the college 182 00:19:02,166 --> 00:19:03,199 okay calm down 183 00:19:03,933 --> 00:19:06,199 I just wanted to say that I can't give you certificate 184 00:19:07,333 --> 00:19:08,599 I don't need a certificate 185 00:19:09,700 --> 00:19:10,400 then okay 186 00:19:10,400 --> 00:19:11,000 get in there 187 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 There was one more person but I think she gave up 188 00:19:18,166 --> 00:19:29,133 can close 189 00:19:32,100 --> 00:19:32,900 sorry 190 00:19:33,100 --> 00:19:34,166 sorry for the delay 191 00:19:34,766 --> 00:19:36,333 Guys, this here is doctor René 192 00:19:36,500 --> 00:19:37,566 She's from Rio's federal government 193 00:19:37,900 --> 00:19:40,366 she did her doctorate in Los Angeles, worked at the Kennedy 194 00:19:41,200 --> 00:19:42,300 good morning good morning everyone 195 00:19:43,500 --> 00:19:46,666 Oh what happened I was nervous I already slept too much 196 00:19:47,466 --> 00:19:48,266 I stayed up late 197 00:19:48,300 --> 00:19:50,500 on the computer yesterday preparing some new slides 198 00:19:50,600 --> 00:19:52,466 So take advantage and travel to rest 199 00:20:11,300 --> 00:20:16,900 and in this region here 200 00:20:44,400 --> 00:20:45,500 and that was it 201 00:20:47,066 --> 00:20:50,099 He stood there watching taking some photos 202 00:20:51,066 --> 00:20:51,999 quiet as always 203 00:20:55,600 --> 00:20:57,300 I miss Dante 204 00:20:58,700 --> 00:21:00,400 Too bad I couldn't help 205 00:21:05,766 --> 00:21:06,566 it saw 206 00:21:07,200 --> 00:21:08,466 she remembered you 207 00:21:24,666 --> 00:21:26,766 It was easy to talk to Laura that your father 208 00:21:27,066 --> 00:21:28,699 they live here in Porto Alegre 209 00:21:29,700 --> 00:21:31,666 but with Berinício it was more difficult 210 00:21:32,066 --> 00:21:33,333 because she lives far away 211 00:21:34,266 --> 00:21:36,499 a very beautiful place near a lagoon 212 00:21:37,600 --> 00:21:39,000 I think you know this place 213 00:22:06,466 --> 00:22:08,599 good to talk about things that happened 214 00:22:08,733 --> 00:22:09,333 that day 215 00:22:09,333 --> 00:22:10,133 I need 216 00:22:10,666 --> 00:22:12,366 I need to talk about things that happened before 217 00:22:12,500 --> 00:22:13,333 It's a bit complicated 218 00:22:14,266 --> 00:22:15,899 I'm not in a hurry 219 00:22:16,766 --> 00:22:17,999 I don't even know where to start 220 00:22:18,900 --> 00:22:21,666 at the beginning how did you meet Dante 221 00:22:24,200 --> 00:22:26,300 Well, we were small and 222 00:22:28,700 --> 00:22:30,333 we studied at the same school 223 00:22:30,533 --> 00:22:32,933 We were neighbors, after all, we were good friends 224 00:22:34,200 --> 00:22:35,000 and 225 00:22:36,100 --> 00:22:37,300 and then I moved 226 00:22:37,566 --> 00:22:39,666 and I didn't see Dante for many years 227 00:22:40,300 --> 00:22:42,466 and then I married Ciro 228 00:22:44,166 --> 00:22:46,166 how did you meet again 229 00:22:49,066 --> 00:22:49,866 why 230 00:22:51,400 --> 00:22:53,700 good when my father passed away is 231 00:22:54,266 --> 00:22:56,366 I inherited these lands and 232 00:22:57,866 --> 00:23:00,999 I intended to build a guesthouse here 233 00:23:01,966 --> 00:23:04,299 so my mother lent me 1 money 234 00:23:05,466 --> 00:23:06,266 and 235 00:23:07,000 --> 00:23:08,666 and then the works began 236 00:23:39,800 --> 00:23:41,766 We found Ali when he was digging 237 00:23:50,000 --> 00:23:51,266 GO dance 238 00:23:56,766 --> 00:23:57,566 he he 239 00:23:58,366 --> 00:24:00,666 he looked like he lived on another planet 240 00:24:01,866 --> 00:24:02,966 a world apart 241 00:24:06,066 --> 00:24:08,866 It was very difficult to talk to him 242 00:24:13,733 --> 00:24:15,099 it was so difficult that 243 00:24:15,700 --> 00:24:17,066 sometimes I didn't even try 244 00:24:18,066 --> 00:24:19,099 gave up before 245 00:24:24,400 --> 00:24:25,400 but that day 246 00:24:26,400 --> 00:24:28,300 I noticed he was different 247 00:24:30,400 --> 00:24:31,000 seemed 248 00:24:31,000 --> 00:24:33,466 as soon as 1 very important thing had happened 249 00:24:35,800 --> 00:24:37,200 I was even happy 250 00:24:38,000 --> 00:24:39,933 to see him like that, you know 251 00:24:49,166 --> 00:24:49,966 go 252 00:24:55,766 --> 00:24:58,599 Dad, Dante is here 253 00:24:59,666 --> 00:25:01,133 I don't even invite you to arrive, son 254 00:25:01,600 --> 00:25:03,333 look, look, look, look here 255 00:25:03,566 --> 00:25:05,566 you think she's too young for me 256 00:25:05,966 --> 00:25:07,399 dad I have to do 1 search 257 00:25:08,566 --> 00:25:10,899 here of course, son, sit there 258 00:25:19,533 --> 00:25:21,533 I brought some magazines and left them in the living room 259 00:25:22,766 --> 00:25:23,566 oh there 260 00:25:24,333 --> 00:25:25,133 I'll go there and see 261 00:26:03,066 --> 00:26:04,566 pretty girl huh 262 00:26:06,666 --> 00:26:08,599 There's nothing else to do dad, look 263 00:26:08,733 --> 00:26:09,899 son I sincerely 264 00:26:10,000 --> 00:26:11,333 until news time 265 00:26:11,466 --> 00:26:12,699 I have nothing to do anyway 266 00:26:13,533 --> 00:26:16,366 pretty huh don't you realize that sometimes it's really boring 267 00:26:16,866 --> 00:26:20,199 ha ha for Dante to understand, I understand, right son 268 00:26:20,600 --> 00:26:22,900 But what am I going to do, I'm already too old 269 00:26:23,066 --> 00:26:24,333 At this point I won't change 270 00:26:25,100 --> 00:26:28,600 Now you son, you are young, you could be doing a lot of things 271 00:26:29,666 --> 00:26:32,999 In fact, if I were you, I'd already be having a baby 272 00:26:36,066 --> 00:26:36,966 ok ok ok 273 00:26:37,566 --> 00:26:39,966 I'm going to see if the news has started yet 274 00:27:16,466 --> 00:27:17,533 hi hi 275 00:27:20,066 --> 00:27:21,266 Have you already had dinner? 276 00:27:28,933 --> 00:27:29,733 already 277 00:27:32,766 --> 00:27:35,666 I didn't know what to do with the work, I decided to start the stairs 278 00:27:37,933 --> 00:27:38,733 all good 279 00:27:41,733 --> 00:27:44,133 I could have called, I was at city hall 280 00:27:44,933 --> 00:27:46,366 what the fuck song is this 281 00:27:46,900 --> 00:27:49,166 Turn on the sound on the TV, please, I prefer music 282 00:27:57,733 --> 00:27:58,366 Cyrus to 283 00:27:58,366 --> 00:28:00,266 We didn't agree that you wouldn't drink at home anymore 284 00:28:01,666 --> 00:28:02,533 agreed is 285 00:28:05,133 --> 00:28:05,933 I don't remember 286 00:28:08,400 --> 00:28:10,300 I decided to open the campsite in April 287 00:28:11,566 --> 00:28:12,366 a camping 288 00:28:12,733 --> 00:28:14,399 but now that the road is ready 289 00:28:14,566 --> 00:28:15,366 Mom said we 290 00:28:15,533 --> 00:28:16,499 mother fuck you 291 00:28:17,900 --> 00:28:19,533 What are you thinking Berenice 292 00:28:19,900 --> 00:28:20,800 someone has to make money 293 00:28:21,500 --> 00:28:23,000 Someone here in this house has to make money 294 00:28:23,266 --> 00:28:24,066 sincere but you 295 00:28:24,100 --> 00:28:25,600 said that the loan was to make a 296 00:28:25,666 --> 00:28:27,299 inn now you said to open a corner 297 00:28:27,400 --> 00:28:28,533 oh don't bother 298 00:28:31,000 --> 00:28:33,466 It's just because mom said stop talking about your mom 299 00:28:34,100 --> 00:28:34,733 that old woman 300 00:28:34,733 --> 00:28:36,866 keeps pushing me all day in the office 301 00:28:36,933 --> 00:28:37,599 calling me 302 00:28:37,600 --> 00:28:39,300 Then I come home and I listen to you 303 00:28:40,100 --> 00:28:41,366 damn Berenice 304 00:28:42,133 --> 00:28:43,499 give me this control here 305 00:28:46,300 --> 00:28:47,300 even so the 306 00:28:47,400 --> 00:28:49,066 sambaquis of Arroio do Sal 307 00:28:49,166 --> 00:28:50,366 may contain secrets 308 00:28:50,500 --> 00:28:52,266 important for Brazilian archeology 309 00:28:52,800 --> 00:28:54,666 the visit of doctor Renê Heller 310 00:28:54,866 --> 00:28:57,699 a nationally renowned expert in human evolution 311 00:28:57,933 --> 00:28:58,333 perhaps 312 00:28:58,333 --> 00:29:01,266 draw attention to the fight for the preservation of sites 313 00:29:01,366 --> 00:29:02,166 like this 314 00:29:02,733 --> 00:29:04,333 Doctor Renê, what is the main 315 00:29:08,466 --> 00:29:10,599 Well, the big problem is that we don't have 316 00:29:10,800 --> 00:29:11,900 sufficient budget 317 00:29:12,533 --> 00:29:14,566 Why did you do this I was watching 318 00:29:16,166 --> 00:29:17,733 this boring Berenice 319 00:29:19,900 --> 00:29:21,100 go take a shower 320 00:29:22,366 --> 00:29:24,066 and better places like this 321 00:29:24,533 --> 00:29:25,866 there's so much story to tell 322 00:29:26,600 --> 00:29:27,400 in the United States 323 00:29:27,500 --> 00:29:30,066 this sambaqui would certainly be the best protected 324 00:29:30,200 --> 00:29:31,266 come here and see Dante 325 00:29:31,466 --> 00:29:32,266 she's on TV 326 00:29:32,800 --> 00:29:33,933 she who father 327 00:29:34,366 --> 00:29:35,533 she loves that one 328 00:29:35,800 --> 00:29:38,100 qualified come see she's on TV son 329 00:29:38,333 --> 00:29:39,133 there for sure 330 00:29:39,266 --> 00:29:40,133 have already received 331 00:29:40,266 --> 00:29:42,766 enough to support long-term research 332 00:29:43,266 --> 00:29:45,966 Tomorrow, look, son, it's all the corner in the back 333 00:29:46,100 --> 00:29:48,733 Oh for the evening newspaper Priscila Torresinho 334 00:29:51,266 --> 00:29:52,766 This doctor is beautiful, huh? 335 00:29:53,666 --> 00:29:56,199 Will you see her again, son? 336 00:29:57,066 --> 00:29:59,566 Know 1 thing you don't know how to do, my son 337 00:30:01,100 --> 00:30:01,900 lie 338 00:30:03,933 --> 00:30:04,733 some of our 339 00:30:04,933 --> 00:30:05,733 ancestors 340 00:30:05,900 --> 00:30:08,333 knew how to do some very complicated things 341 00:30:08,466 --> 00:30:09,666 Australopithecines 342 00:30:09,766 --> 00:30:11,999 they used their faces and hands to understand each other 343 00:30:12,466 --> 00:30:13,399 and they understood each other 344 00:30:13,966 --> 00:30:14,766 relatively well 345 00:30:15,366 --> 00:30:18,066 the homoables made stone instruments 346 00:30:18,333 --> 00:30:20,733 and communicated with sounds and signals 347 00:30:21,066 --> 00:30:22,533 the neanderthal man 348 00:30:22,933 --> 00:30:24,933 had a sophisticated oral language 349 00:30:25,466 --> 00:30:28,166 and complex feelings like love, compassion 350 00:30:28,933 --> 00:30:30,699 but they all disappeared 351 00:30:30,933 --> 00:30:33,333 because their brains lacked the main 352 00:30:33,533 --> 00:30:34,333 the most important 353 00:30:34,400 --> 00:30:35,500 from all faculties 354 00:30:36,266 --> 00:30:37,133 the imagination 355 00:30:38,400 --> 00:30:40,966 they lived in the present in the here and now 356 00:30:41,400 --> 00:30:42,266 this is very little 357 00:30:43,500 --> 00:30:46,666 imagine what will come instead of just living in the present 358 00:30:47,400 --> 00:30:50,466 abandon reality create representations of the world 359 00:30:50,900 --> 00:30:52,733 It's what makes a man a man 360 00:30:53,500 --> 00:30:56,533 I believe that every scientist has to have imagination 361 00:30:57,266 --> 00:30:58,599 is the ability to create 362 00:30:58,733 --> 00:31:01,099 images that give meaning to our research 363 00:31:01,800 --> 00:31:03,133 These are images like this one 364 00:31:03,266 --> 00:31:04,966 Luzia that will make people 365 00:31:05,133 --> 00:31:07,333 believe in the importance of our work 366 00:31:08,500 --> 00:31:11,700 a science without imagination is a dead science 367 00:31:12,500 --> 00:31:13,300 thanks 368 00:31:39,366 --> 00:31:40,166 hello 369 00:31:41,733 --> 00:31:42,533 already 370 00:31:44,333 --> 00:31:45,266 it is me 371 00:31:47,733 --> 00:31:48,533 no 372 00:31:49,100 --> 00:31:49,900 I don't remember 373 00:31:51,066 --> 00:31:51,866 Who is Dani? 374 00:31:52,800 --> 00:31:53,600 I don't know 375 00:31:54,466 --> 00:31:55,299 from high school 376 00:31:57,466 --> 00:32:00,299 I think I'd better go down, wait a little, please 377 00:32:03,266 --> 00:32:04,133 is 1 woman 378 00:32:05,766 --> 00:32:07,133 She said she knows me 379 00:32:19,733 --> 00:32:21,066 ouê dance 380 00:32:25,066 --> 00:32:26,366 you don't remember me 381 00:32:27,466 --> 00:32:28,266 no 382 00:32:29,300 --> 00:32:30,100 Berenice 383 00:32:30,900 --> 00:32:32,766 Berenice from Santa Família College 384 00:32:33,666 --> 00:32:35,666 Berenice is Berenice 385 00:32:36,333 --> 00:32:38,733 your neighbor your schoolmate 386 00:32:39,800 --> 00:32:40,600 your friend 387 00:32:41,466 --> 00:32:42,733 I think I remember 388 00:32:43,466 --> 00:32:45,333 but Berenice wore glasses 389 00:32:45,600 --> 00:32:47,600 I had surgery I use lenses now 390 00:32:49,766 --> 00:32:50,566 Berenice 391 00:32:53,200 --> 00:32:54,000 Berenice 392 00:33:00,600 --> 00:33:01,600 finally put it 393 00:33:03,300 --> 00:33:05,200 it hasn't even been that long 394 00:33:05,966 --> 00:33:06,999 just 1 bunch of years 395 00:33:10,266 --> 00:33:13,133 sorry for me showing up like this without telling me 396 00:33:14,466 --> 00:33:17,866 I thought it was almost impossible for you to still live here and 397 00:33:19,666 --> 00:33:21,966 and I was passing through Porto Alegre 398 00:33:23,000 --> 00:33:24,733 actually I wanted to show you something 399 00:33:25,800 --> 00:33:27,266 one thing is 400 00:33:28,200 --> 00:33:29,866 I saw you on TV yesterday 401 00:33:30,566 --> 00:33:33,399 a report about a place full of shells 402 00:33:33,533 --> 00:33:34,466 I don't remember the name 403 00:33:34,566 --> 00:33:36,366 I think it was something archeological 404 00:33:38,166 --> 00:33:40,933 and I recognized you right away 405 00:33:42,566 --> 00:33:43,799 I don't want to bother 406 00:33:44,500 --> 00:33:45,300 I can show 407 00:34:06,766 --> 00:34:08,099 It looks like 1 tooth, right? 408 00:34:09,766 --> 00:34:11,133 I need more light 409 00:34:12,700 --> 00:34:13,666 you don't want to go up 410 00:34:16,333 --> 00:34:18,999 Berenice here I think I remember 411 00:34:19,600 --> 00:34:22,533 There is 1 vague memory that I remember of you 412 00:34:23,400 --> 00:34:25,900 At that time I wasn't at home much, you know? 413 00:34:26,733 --> 00:34:29,133 Now, on the other hand, I don't leave here 414 00:34:29,400 --> 00:34:31,300 Hey dad, she's in a hurry ah 415 00:34:31,766 --> 00:34:34,199 Of course, sorry, my room is this way. 416 00:34:35,300 --> 00:34:36,100 excuse me 417 00:34:40,600 --> 00:34:47,000 It looks like a fossil I think it's too big to be a tooth 418 00:34:51,666 --> 00:34:53,699 maybe it's old 419 00:34:56,366 --> 00:34:58,799 I need to take a look at the place where it was found 420 00:34:59,533 --> 00:35:00,866 I'm going there tomorrow 421 00:35:01,700 --> 00:35:02,600 it's a beautiful place 422 00:35:03,700 --> 00:35:06,966 It's only 300km but if you want with me 423 00:35:20,300 --> 00:35:22,066 I think I'll accept the invitation 424 00:35:27,500 --> 00:35:29,866 I can keep this for now of course 425 00:35:39,600 --> 00:35:42,066 I remember your father well because he 426 00:35:42,666 --> 00:35:44,733 wore 1 revolver on his waist 427 00:35:45,600 --> 00:35:47,466 I was scared to death of that gun 428 00:35:49,866 --> 00:35:50,899 after your mother 429 00:35:51,066 --> 00:35:53,866 he died he didn't want to get married again 430 00:35:56,800 --> 00:35:58,066 What does your husband do? 431 00:35:59,100 --> 00:36:01,166 Ciro is an engineer and 432 00:36:02,266 --> 00:36:03,966 and I graduated in architecture 433 00:36:04,133 --> 00:36:05,499 I do projects like that 434 00:36:06,933 --> 00:36:09,199 he always lived here and 435 00:36:10,066 --> 00:36:12,566 At first I thought I wouldn't get used to it 436 00:36:12,933 --> 00:36:14,566 I was afraid of feeling lonely 437 00:36:15,133 --> 00:36:16,533 but then I got used to it 438 00:36:17,566 --> 00:36:18,566 we will build 1 439 00:36:18,666 --> 00:36:20,899 guesthouse in Beira da Lagoa you have to see 440 00:36:21,200 --> 00:36:22,000 terrain is beautiful 441 00:36:34,266 --> 00:36:35,666 seems like a peaceful place 442 00:36:37,500 --> 00:36:39,333 That's the idea 443 00:36:40,500 --> 00:36:41,300 tranquility 444 00:36:42,066 --> 00:36:44,299 silence and an endless beach 445 00:36:48,300 --> 00:36:50,066 I had no idea what you were doing 446 00:36:50,133 --> 00:36:51,399 until I saw that report 447 00:36:52,366 --> 00:36:55,066 I never imagined you as an archaeologist 448 00:36:55,933 --> 00:36:58,333 I'm not a real archaeologist 449 00:37:00,066 --> 00:37:02,733 No, I am hired to release works 450 00:37:03,166 --> 00:37:05,366 I carry out inspections, collect reports 451 00:37:06,133 --> 00:37:09,933 but you don't understand these things about old bones 452 00:37:11,066 --> 00:37:11,866 little 453 00:37:30,933 --> 00:37:31,733 he comes 454 00:37:43,466 --> 00:37:45,999 against Maria on that wall 455 00:38:03,733 --> 00:38:05,099 that he found something 456 00:38:06,100 --> 00:38:06,900 perhaps 457 00:38:14,700 --> 00:38:15,866 what are you doing 458 00:38:16,500 --> 00:38:18,166 AI Ciro what a scare 459 00:38:18,900 --> 00:38:19,966 decided to appear 460 00:38:23,000 --> 00:38:25,900 Dante, this is my husband Ciro 461 00:38:26,600 --> 00:38:30,066 this is Dante Dante Becker was my classmate at school 462 00:38:31,466 --> 00:38:33,199 nevermind boy, my pleasure 463 00:38:35,800 --> 00:38:36,600 pleasure 464 00:38:37,866 --> 00:38:40,899 we found something strange here in the ravine so I 465 00:38:41,100 --> 00:38:41,733 I called the 466 00:38:41,733 --> 00:38:44,133 Dante to take a look because he's an archaeologist 467 00:38:44,300 --> 00:38:45,100 a strange business 468 00:38:45,466 --> 00:38:46,866 maybe it's no big deal 469 00:38:47,666 --> 00:38:49,699 beef or lamb bones 470 00:38:54,000 --> 00:38:56,566 If I wanted to examine it, I better examine it for what 471 00:38:59,133 --> 00:39:03,966 it could be 1 fossil 1 fossil is 1 petrified bone 472 00:39:05,533 --> 00:39:07,466 We don't have time or money to study 473 00:39:07,600 --> 00:39:08,966 bone but it won't cost anything 474 00:39:09,200 --> 00:39:10,600 I didn't ask how much it would cost 475 00:39:11,466 --> 00:39:12,999 Who knows, maybe you'll leave the work to me 476 00:39:13,133 --> 00:39:14,466 and go home and draw a little 477 00:39:15,000 --> 00:39:17,100 My wife doesn't understand much about this work. 478 00:39:17,733 --> 00:39:20,599 sorry if she made you waste valuable time 479 00:39:22,766 --> 00:39:23,366 devanor 480 00:39:23,366 --> 00:39:23,733 I will take you 481 00:39:23,733 --> 00:39:25,333 Even the bus stop is half an hour away 482 00:39:25,533 --> 00:39:27,699 Ciro, he just arrived but he's already leaving 483 00:39:37,533 --> 00:39:38,899 can I take the bone 484 00:39:41,700 --> 00:39:44,600 you can't, no, Ciro, please, devador 485 00:39:45,200 --> 00:39:46,400 take the boy away 486 00:39:50,166 --> 00:39:50,966 so 487 00:39:52,200 --> 00:39:53,000 goodbye 488 00:39:54,266 --> 00:39:55,066 sorry 489 00:39:56,400 --> 00:39:57,200 of course 490 00:40:02,533 --> 00:40:03,999 Ciro was horrible 491 00:40:05,466 --> 00:40:06,333 I thought I 492 00:40:06,600 --> 00:40:08,333 I would never see Dante again 493 00:40:08,533 --> 00:40:09,966 but he was still different 494 00:40:11,066 --> 00:40:11,999 different like 495 00:40:14,000 --> 00:40:14,800 is 496 00:40:15,466 --> 00:40:16,266 different 497 00:40:18,066 --> 00:40:18,866 is 498 00:40:19,900 --> 00:40:20,900 he looked 499 00:40:23,733 --> 00:40:24,766 he was like that 500 00:40:27,000 --> 00:40:28,066 more active 501 00:40:30,933 --> 00:40:34,266 the more alive this is, the more alive it is 502 00:40:34,866 --> 00:40:37,566 Yes, I thought it was great when he wanted to be with us again 503 00:40:37,766 --> 00:40:39,666 because he was always very quiet 504 00:40:40,000 --> 00:40:40,800 reserved 505 00:40:41,300 --> 00:40:43,166 and this time he seemed motivated 506 00:40:44,366 --> 00:40:46,933 and he even said he wanted to talk to me 507 00:40:47,500 --> 00:40:49,066 that day but I didn't 508 00:40:49,533 --> 00:40:50,899 I didn't have time to talk to him 509 00:40:51,366 --> 00:40:55,166 and doctor Renê also went on that field trip, yes 510 00:40:55,933 --> 00:40:57,999 and you noticed something between them 511 00:41:00,466 --> 00:41:01,866 something happened 512 00:41:03,100 --> 00:41:05,400 But I don't know exactly what I think is best 513 00:41:05,933 --> 00:41:07,899 talk to doctor Renê about this subject 514 00:41:10,966 --> 00:41:13,099 saw Dante they recognized you 515 00:41:14,866 --> 00:41:15,899 recognized them 516 00:41:26,933 --> 00:41:27,733 for me 517 00:41:28,866 --> 00:41:29,666 thanks 518 00:41:29,933 --> 00:41:32,066 Did you find that pebble in that hole? 519 00:41:34,133 --> 00:41:35,499 There must be something very important 520 00:41:35,900 --> 00:41:37,066 buried by Ali 521 00:41:38,733 --> 00:41:40,499 What are you looking for so much? 522 00:41:41,133 --> 00:41:42,599 I will keep it in my pocket 523 00:41:49,166 --> 00:41:50,166 look Dante 524 00:41:50,900 --> 00:41:52,333 look what I brought for you 525 00:41:53,166 --> 00:41:54,699 Do you recognize this woman? 526 00:41:55,766 --> 00:41:57,299 It's doctor Renê 527 00:41:58,566 --> 00:41:59,799 She's pretty, isn't she? 528 00:42:04,966 --> 00:42:06,166 calm down Dante 529 00:42:08,200 --> 00:42:11,166 calm down Dante 530 00:43:50,733 --> 00:43:51,533 hum 531 00:43:52,100 --> 00:43:52,900 hum hum 532 00:43:53,900 --> 00:43:54,700 hum 533 00:44:03,300 --> 00:44:04,300 Do you want to take a turn 534 00:44:07,900 --> 00:44:08,700 he wants 535 00:44:34,133 --> 00:44:35,566 How beautiful is this pie 536 00:44:50,900 --> 00:44:53,266 It's delicious Dante, you don't want to try it 537 00:45:19,466 --> 00:45:21,999 I didn't recognize that song you were singing 538 00:45:27,933 --> 00:45:29,099 I don't remember after 539 00:45:50,500 --> 00:45:51,200 sometimes I have 540 00:45:51,200 --> 00:45:53,500 afraid of doing something that could hurt you 541 00:45:57,866 --> 00:46:00,499 but I really need to know what happened 542 00:46:02,766 --> 00:46:03,566 it's OK 543 00:46:11,000 --> 00:46:11,800 1 544 00:46:12,866 --> 00:46:13,733 1 545 00:46:14,666 --> 00:46:15,466 1 546 00:46:32,066 --> 00:46:32,899 for a while 547 00:46:33,100 --> 00:46:35,300 I tried to understand what happened to him 548 00:46:36,066 --> 00:46:38,333 I read about the disease myself 549 00:46:39,766 --> 00:46:42,099 I went to visit him a few times but 550 00:46:43,400 --> 00:46:44,500 then I gave up 551 00:46:46,000 --> 00:46:47,700 I think everyone gave up, right? 552 00:46:49,000 --> 00:46:49,933 life goes on 553 00:47:10,333 --> 00:47:11,666 Rene yes 554 00:47:12,133 --> 00:47:16,366 Hi, my name is Paula Guimarães, I am a psychiatrist 555 00:47:16,900 --> 00:47:18,500 we could talk a little 556 00:47:19,400 --> 00:47:20,200 about 557 00:47:20,933 --> 00:47:22,699 about one of my patients is 558 00:47:23,266 --> 00:47:24,166 It's a quick thing 559 00:47:24,733 --> 00:47:26,066 I have a meeting now 560 00:47:26,266 --> 00:47:28,966 You can make an appointment with my secretary, excuse me. 561 00:47:29,900 --> 00:47:31,933 I've already spoken to your secretary several times 562 00:47:32,366 --> 00:47:34,133 I explained to her that I have a patient named 563 00:47:34,300 --> 00:47:36,900 Dante Becker but it turns out she never scored anything 564 00:47:37,166 --> 00:47:38,133 so I came especially 565 00:47:38,266 --> 00:47:39,999 from Porto Alegre to talk to you 566 00:47:44,300 --> 00:47:45,533 why this camera 567 00:47:46,266 --> 00:47:49,499 It's part of my research but if you want I'll turn it off 568 00:47:51,666 --> 00:47:53,899 I would like you to tell me how you met 569 00:47:54,133 --> 00:47:54,933 my patient 570 00:47:58,066 --> 00:47:58,733 I went 571 00:47:58,733 --> 00:48:01,599 participate in 1 archeology course in Porto Alegre 572 00:48:02,900 --> 00:48:03,733 if this Dante 573 00:48:03,800 --> 00:48:04,600 That's who I'm thinking 574 00:48:04,666 --> 00:48:06,366 he was a student of teacher Laura 575 00:48:07,500 --> 00:48:09,900 Renê, you know perfectly well who Dante is. 576 00:48:10,200 --> 00:48:11,400 I already spoke to Laura 577 00:48:11,533 --> 00:48:13,399 and she told me how important Dante was 578 00:48:13,700 --> 00:48:16,133 in the discovery of the fossils that you study 579 00:48:16,466 --> 00:48:17,266 years ago 580 00:48:20,266 --> 00:48:22,133 what do you want to know exactly 581 00:48:23,333 --> 00:48:26,499 I want to know everything that happened before the discovery 582 00:48:29,200 --> 00:48:30,100 it's been a long time 583 00:48:31,333 --> 00:48:32,566 I don't know if I'll remember 584 00:48:33,700 --> 00:48:35,366 make an effort please 585 00:48:37,333 --> 00:48:38,133 I am going to try 586 00:48:58,366 --> 00:49:02,499 teacher Laura I wanted to talk to you 587 00:49:02,800 --> 00:49:03,866 don't want to take a look 588 00:49:06,866 --> 00:49:07,933 I'll come with you there 589 00:49:08,133 --> 00:49:10,366 Dante doesn't want to accompany Renê to that gift 590 00:49:10,466 --> 00:49:11,499 I'll be there soon too 591 00:50:13,566 --> 00:50:14,366 thanks 592 00:50:15,133 --> 00:50:17,133 I had no idea it was so cold 593 00:50:17,733 --> 00:50:18,533 but what about you 594 00:50:19,966 --> 00:50:21,333 I'm wearing long sleeves 595 00:50:22,066 --> 00:50:23,799 what were you doing on the balcony 596 00:50:25,266 --> 00:50:26,066 nothing 597 00:50:27,600 --> 00:50:29,366 I was filling out the reports 598 00:50:30,000 --> 00:50:31,066 it's my job 599 00:50:32,500 --> 00:50:35,100 but you're still interested in sambaquis 600 00:50:35,766 --> 00:50:36,566 more or less 601 00:50:38,600 --> 00:50:40,866 I came to show 1 thing to teacher Laura 602 00:50:42,266 --> 00:50:45,366 maybe it's 1 fossil 1 fossil is 603 00:50:45,900 --> 00:50:46,933 and has already shown 604 00:50:48,100 --> 00:50:48,900 not yet 605 00:50:58,333 --> 00:50:59,699 looks like an event 606 00:51:04,933 --> 00:51:06,066 is 1 prey 607 00:51:07,666 --> 00:51:09,699 you had never seen a prey like this 608 00:51:12,500 --> 00:51:13,533 where did she come from 609 00:51:14,166 --> 00:51:16,299 from the barrancas near Lagoa Mirim 610 00:51:17,000 --> 00:51:18,500 there are more fossils there 611 00:51:19,000 --> 00:51:20,100 but I only have this one 612 00:51:21,800 --> 00:51:23,200 I can examine it better 613 00:51:25,500 --> 00:51:26,300 of course 614 00:51:29,100 --> 00:51:29,900 incredible 615 00:51:31,133 --> 00:51:32,533 you didn't imagine anything 616 00:51:34,533 --> 00:51:37,333 I took a look at the books and 617 00:51:38,600 --> 00:51:40,266 It's not really my area but 618 00:51:41,733 --> 00:51:44,066 I thought it looked like a smilodon's fang 619 00:51:44,600 --> 00:51:45,966 I imagined the same thing 620 00:51:47,733 --> 00:51:49,866 It's a prey, I have no doubt, but 621 00:51:51,066 --> 00:51:52,333 look at the size of it 622 00:51:53,133 --> 00:51:55,199 you said there are other bones in that place 623 00:51:55,566 --> 00:51:56,799 I saw a big one there 624 00:51:57,166 --> 00:51:59,533 maybe a human femur are you kidding 625 00:52:00,333 --> 00:52:01,733 together with the milodom 626 00:52:01,933 --> 00:52:04,599 yeah and the guys keep digging everything around 627 00:52:05,133 --> 00:52:07,133 I think so so we have to go there 628 00:52:07,400 --> 00:52:09,133 they could be destroying a treasure 629 00:52:10,300 --> 00:52:12,900 I don't own the land and I didn't like it very much 630 00:52:13,366 --> 00:52:14,366 we find a way 631 00:52:17,666 --> 00:52:18,699 unless 632 00:52:19,466 --> 00:52:20,899 you don't want me to go 633 00:52:21,500 --> 00:52:23,366 such a discovery you 634 00:52:24,166 --> 00:52:27,133 You don't even know me well, I can't, I need help 635 00:52:30,933 --> 00:52:31,766 then okay 636 00:52:32,966 --> 00:52:34,966 so we won't comment to anyone for now 637 00:52:35,500 --> 00:52:37,066 these things are complicated 638 00:52:38,800 --> 00:52:40,266 we will work together 639 00:52:40,800 --> 00:52:41,600 combined 640 00:52:45,566 --> 00:52:46,366 combined 641 00:53:52,500 --> 00:53:53,300 no 642 00:54:02,600 --> 00:54:04,266 this is wonderful Dante 643 00:54:05,100 --> 00:54:06,066 we have to leave 644 00:54:12,933 --> 00:54:13,733 who is there 645 00:54:17,900 --> 00:54:18,700 who is there 646 00:54:43,966 --> 00:54:45,799 I've never seen anything like Dante 647 00:54:47,100 --> 00:54:49,933 It's absurd, those fossils in that ravine 648 00:54:50,900 --> 00:54:51,800 it doesn't make sense 649 00:54:52,866 --> 00:54:53,399 in truth 650 00:54:53,400 --> 00:54:56,333 There's no logic to it, the terrain doesn't suit it, it's sandy 651 00:54:56,466 --> 00:54:57,266 too much 652 00:54:59,000 --> 00:55:00,300 but they were there 653 00:55:03,933 --> 00:55:05,266 I'm almost sure they are 654 00:55:05,366 --> 00:55:06,566 bones of more than one person 655 00:55:07,933 --> 00:55:10,466 at least two, one bigger than the other 656 00:55:11,266 --> 00:55:12,866 maybe a man and a woman 657 00:55:14,933 --> 00:55:15,966 and the tiger 658 00:55:20,533 --> 00:55:22,599 we have to go back there and find the skulls 659 00:55:22,800 --> 00:55:24,066 embargo that work 660 00:55:25,100 --> 00:55:28,100 they already have the permits Dante you don't understand 661 00:55:35,700 --> 00:55:36,500 Yes 662 00:55:39,133 --> 00:55:40,166 Hi Berenice 663 00:55:41,466 --> 00:55:42,266 I'm 664 00:55:49,366 --> 00:55:50,966 Atlantic hotel casino 665 00:55:56,566 --> 00:55:58,699 Berenice was the owner of the land 666 00:55:59,600 --> 00:56:00,600 she wants to talk to me 667 00:56:02,000 --> 00:56:03,100 is coming here 668 00:56:04,166 --> 00:56:05,999 She knows there was someone in the ravine 669 00:56:06,533 --> 00:56:08,366 the guy must have told her 670 00:56:09,300 --> 00:56:11,000 you told her about me 671 00:56:12,900 --> 00:56:13,700 no 672 00:56:14,600 --> 00:56:15,733 so it's ok 673 00:56:16,500 --> 00:56:17,500 I'm going to get out of here 674 00:56:17,766 --> 00:56:20,766 You say you went back there alone and found nothing else 675 00:56:21,166 --> 00:56:22,666 hide all the fossils 676 00:56:24,600 --> 00:56:26,800 Would it be better to take it with me to my room? 677 00:56:28,000 --> 00:56:29,266 I think it's safer 678 00:56:31,733 --> 00:56:34,466 I took the bones to my room and waited 679 00:56:35,566 --> 00:56:36,366 but 680 00:56:36,900 --> 00:56:39,933 Dante's conversation with this Berenice was long 681 00:56:41,533 --> 00:56:43,299 the truth I think they were 682 00:56:45,266 --> 00:56:46,066 you know 683 00:56:46,566 --> 00:56:48,199 no they were what 684 00:56:49,533 --> 00:56:51,199 they had a sexual relationship 685 00:56:51,400 --> 00:56:52,933 I could hear it from my room 686 00:56:54,000 --> 00:56:55,500 the next day when I woke up 687 00:56:55,600 --> 00:56:56,866 Dante was already gone 688 00:56:57,200 --> 00:56:59,000 I decided to return to Porto Alegre 689 00:57:00,366 --> 00:57:02,133 I thought about asking for an embargo on the work 690 00:57:02,200 --> 00:57:04,666 but I decided to go to Los Angeles and do the dating 691 00:57:04,866 --> 00:57:05,766 as quickly as possible 692 00:57:07,200 --> 00:57:09,733 I intended to take Dante with me but 693 00:57:10,500 --> 00:57:11,966 Then all that happened 694 00:57:14,066 --> 00:57:15,466 I ended up traveling alone 695 00:57:16,400 --> 00:57:17,100 the friend of 696 00:57:17,100 --> 00:57:18,500 Dante authorized me to take 697 00:57:18,600 --> 00:57:20,266 the fossils that were already with me 698 00:57:21,566 --> 00:57:22,333 and then 699 00:57:22,333 --> 00:57:25,133 I managed to go back to the place and find some more 700 00:57:26,766 --> 00:57:27,733 yeah that was it 701 00:57:28,700 --> 00:57:31,466 and you never saw Dante again 702 00:57:32,166 --> 00:57:34,966 in Porto Alegre when all that misfortune happened 703 00:57:36,366 --> 00:57:39,799 After I traveled, I spent almost two months in Los Angeles 704 00:57:40,500 --> 00:57:41,933 and then I went back to Rio 705 00:57:42,933 --> 00:57:45,066 then they told me he had gone crazy 706 00:57:45,566 --> 00:57:46,666 who told you that 707 00:57:47,766 --> 00:57:48,666 his father 708 00:57:49,533 --> 00:57:51,366 But I also spoke to the doctor 709 00:57:52,733 --> 00:57:53,533 is 710 00:57:54,000 --> 00:57:55,966 Doctor Fisher if I'm not mistaken 711 00:57:57,166 --> 00:58:00,699 he said that Dante was psychotic and had delusions 712 00:58:00,933 --> 00:58:01,733 hallucinations 713 00:58:02,700 --> 00:58:04,866 and that I probably wouldn't even make it 714 00:58:04,966 --> 00:58:05,933 talk to him properly 715 00:58:07,466 --> 00:58:10,566 I don't know that in your book there is a thank you to 716 00:58:10,800 --> 00:58:11,600 Berenice 717 00:58:12,133 --> 00:58:14,399 because she allowed the examination of the land 718 00:58:15,400 --> 00:58:17,766 but there is no reference to Dante 719 00:58:19,900 --> 00:58:21,366 he was the intermediary 720 00:58:21,866 --> 00:58:24,466 Did not find the fossils did not participate in the studies 721 00:58:25,166 --> 00:58:27,266 What do you think I should have done 722 00:58:28,166 --> 00:58:33,066 Well, he was an archaeologist, right? He took the tooth for you to examine. 723 00:58:33,600 --> 00:58:36,200 shouldn't he get any credit 724 00:58:37,333 --> 00:58:38,133 no 725 00:58:38,800 --> 00:58:40,666 from a scientific point of view 726 00:58:41,333 --> 00:58:42,366 he didn't do anything 727 00:58:43,800 --> 00:58:45,400 and from a human point of view 728 00:58:46,800 --> 00:58:48,600 what do you mean by that 729 00:58:51,000 --> 00:58:52,600 from a human point of view 730 00:58:53,266 --> 00:58:54,933 I didn't even know him well 731 00:59:18,600 --> 00:59:19,466 it is good too 732 00:59:20,333 --> 00:59:23,166 It's okay Dante, it's okay 733 00:59:27,133 --> 00:59:27,933 lie 734 00:59:30,500 --> 00:59:31,300 that 735 00:59:33,566 --> 00:59:34,366 lie 736 00:59:35,500 --> 00:59:38,800 lie lie calm Dante calm calm calm 737 00:59:43,366 --> 00:59:44,366 calm down Dante 738 00:59:56,900 --> 01:00:01,133 shut up shut up 739 01:00:16,600 --> 01:00:17,700 he hurt you 740 01:00:20,533 --> 01:00:21,533 no I'm fine 741 01:00:23,266 --> 01:00:24,466 Estela can leave 742 01:00:28,700 --> 01:00:30,966 I told you this video thing was dangerous 743 01:00:31,366 --> 01:00:33,066 Sérgio, what matters is that he spoke to me 744 01:00:33,200 --> 01:00:34,566 okay and then he attacked you 745 01:00:34,866 --> 01:00:35,866 could have been much worse 746 01:00:36,300 --> 01:00:38,466 No one knows how a paranoid person will react to a 747 01:00:38,566 --> 01:00:39,366 video image 748 01:00:39,533 --> 01:00:41,866 You don't understand how long it's been since he spoke 749 01:00:42,300 --> 01:00:43,866 OK, what did he say? 750 01:00:44,133 --> 01:00:46,133 first he tried to put my computer in the hole 751 01:00:46,333 --> 01:00:47,799 then he repeated it several times 752 01:00:48,133 --> 01:00:48,699 lie 753 01:00:48,700 --> 01:00:51,933 lie increasingly agitated a paranoid reaction 754 01:00:52,500 --> 01:00:54,966 he is seeing these images as a fantasy 755 01:00:55,600 --> 01:00:57,500 a lie you're telling him 756 01:00:58,066 --> 01:00:59,899 From now on he may see you as an enemy 757 01:01:00,000 --> 01:01:01,766 I don't even know if he was calling me a liar 758 01:01:01,933 --> 01:01:04,099 and delusional or not he thinks someone is lying 759 01:01:04,333 --> 01:01:05,733 and the worst thing is that I think so too 760 01:01:07,733 --> 01:01:08,866 I already told you everything 761 01:01:09,866 --> 01:01:12,333 OK, you said you went to meet Dante at the hotel 762 01:01:12,566 --> 01:01:14,533 talked to him and asked him to return 763 01:01:14,666 --> 01:01:16,199 the fossils he had taken 764 01:01:18,700 --> 01:01:19,600 yes that was it 765 01:01:21,000 --> 01:01:22,300 and then he 766 01:01:22,800 --> 01:01:23,766 told me you were 767 01:01:23,933 --> 01:01:24,333 thinking 768 01:01:24,333 --> 01:01:26,899 to ask for an embargo on the work and then I was terrified 769 01:01:26,966 --> 01:01:28,333 because I knew that Ciro was going to stay 770 01:01:28,500 --> 01:01:29,300 furious 771 01:01:30,066 --> 01:01:30,866 so I 772 01:01:34,566 --> 01:01:35,366 there I 773 01:01:36,066 --> 01:01:36,599 I did the 774 01:01:36,600 --> 01:01:37,766 Dante promise me he would 775 01:01:37,900 --> 01:01:40,266 forget all this and he would leave us alone 776 01:01:40,766 --> 01:01:41,733 and he accepted 777 01:01:42,666 --> 01:01:44,499 yes and then you left 778 01:01:46,366 --> 01:01:47,366 and then I left 779 01:01:50,533 --> 01:01:51,333 Berenice 780 01:01:52,200 --> 01:01:53,800 I know it wasn't quite like that 781 01:01:55,066 --> 01:01:57,199 I know you had a sexual relationship with 782 01:01:57,466 --> 01:01:58,499 Dante that night 783 01:01:59,300 --> 01:02:00,100 sorry but 784 01:02:00,400 --> 01:02:02,600 but I really need to know what happened 785 01:02:03,366 --> 01:02:04,733 no one will see this tape 786 01:02:05,400 --> 01:02:08,333 In fact, if you want, I can turn off the camera now 787 01:02:15,100 --> 01:02:16,566 so please turn it off 788 01:02:26,666 --> 01:02:28,199 I trusted you Dante 789 01:02:32,200 --> 01:02:33,966 o devanora I heard a noise 790 01:02:34,133 --> 01:02:35,166 saw the marks on the car 791 01:02:35,300 --> 01:02:36,266 went to tell Ciro 792 01:02:36,333 --> 01:02:37,133 but he wasn't at home 793 01:02:37,133 --> 01:02:38,366 he must be drinking somewhere 794 01:02:38,966 --> 01:02:39,766 then I thought 795 01:02:40,600 --> 01:02:41,600 only you knew 796 01:02:43,200 --> 01:02:44,733 you can't imagine what could happen 797 01:02:44,800 --> 01:02:46,266 if Ciro knows that you 798 01:02:48,066 --> 01:02:49,133 he can kill me 799 01:02:50,500 --> 01:02:51,600 he can kill you 800 01:02:52,800 --> 01:02:54,066 is an important discovery 801 01:02:54,533 --> 01:02:56,566 He said no one will move the bank 802 01:02:57,133 --> 01:02:58,666 the work won't stop Dante 803 01:03:00,266 --> 01:03:01,766 you don't know Ciro 804 01:03:02,800 --> 01:03:03,600 my God 805 01:03:04,133 --> 01:03:06,333 if he knows I started this mess 806 01:03:07,866 --> 01:03:09,266 we are in debt 807 01:03:10,500 --> 01:03:12,866 the campsite has to be open next year 808 01:03:13,100 --> 01:03:14,500 just change the place a little 809 01:03:15,866 --> 01:03:16,733 listen to something 810 01:03:17,533 --> 01:03:18,466 try to understand 811 01:03:19,666 --> 01:03:20,999 he won't want to talk 812 01:03:22,466 --> 01:03:23,999 just seeing you that day 813 01:03:30,566 --> 01:03:31,866 I can't take it anymore 814 01:03:36,400 --> 01:03:37,500 I can't take what 815 01:03:40,466 --> 01:03:41,566 you think I'm beautiful 816 01:03:43,700 --> 01:03:44,500 of course 817 01:03:46,933 --> 01:03:48,299 I don't think I'm more beautiful 818 01:03:51,066 --> 01:03:53,166 I don't know what the point of being beautiful anymore 819 01:03:56,133 --> 01:03:57,933 yesterday he told me that I'm ugly 820 01:03:59,600 --> 01:04:03,000 I was sleeping he tried to catch me I tried to run away 821 01:04:03,600 --> 01:04:04,600 but I couldn't 822 01:04:06,733 --> 01:04:08,866 Then he told me that I was beautiful but now 823 01:04:09,200 --> 01:04:10,000 I'm ugly 824 01:04:12,733 --> 01:04:14,966 Said he only drank a lot to look at me 825 01:04:16,366 --> 01:04:17,366 he hit you 826 01:04:29,500 --> 01:04:31,200 You don't want to look at me anymore either 827 01:04:34,700 --> 01:04:35,566 look at me 828 01:04:39,866 --> 01:04:42,333 When we were kids you looked at me a certain way 829 01:04:44,566 --> 01:04:46,366 I thought you liked me 830 01:05:33,466 --> 01:05:34,533 say you want me 831 01:05:37,600 --> 01:05:38,400 it says 832 01:05:40,766 --> 01:05:41,599 I want you 833 01:05:43,600 --> 01:05:44,666 I want you too 834 01:05:49,000 --> 01:05:57,566 no no no 835 01:06:53,400 --> 01:06:55,266 I want you to promise me 1 thing 836 01:06:56,533 --> 01:06:59,166 that you will return to Porto Alegre as soon as dawn 837 01:06:59,733 --> 01:07:02,733 and will not do anything that threatens the work 838 01:07:04,066 --> 01:07:04,933 you promise 839 01:07:07,533 --> 01:07:08,333 I promise 840 01:07:13,366 --> 01:07:14,166 thanks 841 01:07:14,966 --> 01:07:17,499 you can keep the things you took from the ravine 842 01:07:18,566 --> 01:07:19,799 but hides well 843 01:07:27,400 --> 01:07:28,366 Hi Dante 844 01:07:29,900 --> 01:07:31,400 how are you feeling 845 01:07:33,500 --> 01:07:34,866 It's calmer Dante 846 01:07:35,566 --> 01:07:36,399 you can let go 847 01:07:42,900 --> 01:07:44,666 It's ok if it's good you can leave it 848 01:07:49,200 --> 01:07:50,000 I want 849 01:07:53,000 --> 01:07:54,300 do you want to see the videos 850 01:07:56,500 --> 01:07:57,300 no 851 01:07:59,933 --> 01:08:00,733 I want to enter 852 01:08:02,133 --> 01:08:04,299 you can't enter Dante's computer 853 01:08:06,800 --> 01:08:07,600 I want 854 01:08:07,733 --> 01:08:09,699 These are videos I made with 1 camera 855 01:08:13,000 --> 01:08:13,800 I want to enter 856 01:08:27,966 --> 01:08:28,766 it's OK 857 01:08:29,700 --> 01:08:30,500 you will enter 858 01:08:38,266 --> 01:08:40,499 Berenice told me something very important 859 01:08:41,733 --> 01:08:44,499 that you stayed together that night at the hotel 860 01:08:47,100 --> 01:08:48,266 do you remember that 861 01:08:51,900 --> 01:08:53,800 what do you remember Dante 862 01:08:55,700 --> 01:08:56,533 she left 863 01:08:57,866 --> 01:08:58,666 after 864 01:09:00,366 --> 01:09:02,666 Renê, what does Renê have? 865 01:09:03,900 --> 01:09:04,700 she came 866 01:09:06,266 --> 01:09:07,066 where 867 01:09:08,333 --> 01:09:09,166 in the room 868 01:09:18,366 --> 01:09:19,166 took a while 869 01:09:20,766 --> 01:09:21,699 what did she want 870 01:09:22,933 --> 01:09:25,466 we have to go back to Porto Alegre now 871 01:09:26,333 --> 01:09:27,133 why 872 01:09:27,766 --> 01:09:29,266 Irene is scared 873 01:09:32,766 --> 01:09:33,566 Dante 874 01:09:34,266 --> 01:09:36,499 you know these forces are important 875 01:09:37,166 --> 01:09:38,933 that work has to be embargoed 876 01:09:39,733 --> 01:09:40,533 I promised 877 01:09:41,400 --> 01:09:42,800 her husband is violent 878 01:09:42,966 --> 01:09:44,299 something bad might happen 879 01:09:50,533 --> 01:09:51,899 you were lovers 880 01:09:53,300 --> 01:09:55,366 no you like her 881 01:09:59,800 --> 01:10:01,700 I thought you liked me 882 01:10:03,666 --> 01:10:05,766 It seems like I was wrong 883 01:10:08,566 --> 01:10:09,366 it's not that 884 01:10:12,133 --> 01:10:13,266 so Keke 885 01:10:21,533 --> 01:10:23,499 Do you have a strange way of showing that you like it? 886 01:10:23,800 --> 01:10:24,600 of people 887 01:10:28,733 --> 01:10:31,366 You didn't tell her about me 888 01:10:36,400 --> 01:10:37,200 all good 889 01:10:38,600 --> 01:10:42,100 We're leaving and I'm not going to ask for an embargo on the work 890 01:10:42,900 --> 01:10:43,700 I promise 891 01:10:46,300 --> 01:10:48,266 But first we have to do something 892 01:12:13,866 --> 01:12:16,299 Berenice's husband, let's go, we can't pass 893 01:12:16,533 --> 01:12:18,466 This is private property 894 01:12:32,400 --> 01:12:33,400 come on damn 895 01:12:38,133 --> 01:12:39,366 he's back there 896 01:12:40,800 --> 01:12:41,600 no 897 01:13:15,100 --> 01:13:17,500 what are you going to do looking at this here 898 01:13:18,066 --> 01:13:20,166 the guy was drunk he won't find us 899 01:13:24,800 --> 01:13:25,600 how do these 900 01:13:25,666 --> 01:13:27,933 bones were mixed up like this 901 01:13:29,333 --> 01:13:32,699 were practically piled up a burial 902 01:13:34,466 --> 01:13:35,766 the ritual burial 903 01:13:37,000 --> 01:13:37,800 no 904 01:13:38,400 --> 01:13:41,100 they would have only used the fangs or skull 905 01:13:43,533 --> 01:13:46,533 This chipped stone was in the middle of the smilodon's bones 906 01:13:47,133 --> 01:13:48,466 It's the tip of a spear 907 01:13:49,066 --> 01:13:51,299 Maybe it's an explanation for the tiger's death 908 01:13:53,700 --> 01:13:56,966 Dante these guys will change our lives 909 01:13:57,933 --> 01:14:00,866 I'll talk to the land owner and explain to him 910 01:14:01,333 --> 01:14:03,333 they can explore the archaeological site 911 01:14:03,466 --> 01:14:04,366 earn a lot of money 912 01:14:04,600 --> 01:14:07,700 just change the camping location, no Berenice asked 913 01:14:07,933 --> 01:14:08,933 Dante will be fine 914 01:14:11,800 --> 01:14:14,533 we have to return all the fossils what 915 01:14:19,966 --> 01:14:21,566 Dante you are 1 scientist 916 01:14:22,600 --> 01:14:24,966 You don't feel like you're close to making a discovery 917 01:14:25,133 --> 01:14:25,933 extraordinary 918 01:14:30,300 --> 01:14:32,566 Of course the discovery is yours 919 01:14:33,300 --> 01:14:36,933 It's your decision, I just helped identify them, I didn't 920 01:14:39,566 --> 01:14:40,933 the discovery is ours 921 01:14:41,933 --> 01:14:42,733 our 922 01:14:44,400 --> 01:14:47,066 We were together when we thought this is true 923 01:14:50,133 --> 01:14:52,266 this most important decision of your life 924 01:14:53,000 --> 01:14:54,000 if that guy 925 01:14:54,133 --> 01:14:55,933 putting your hand on these bones will break everything 926 01:14:56,066 --> 01:14:58,266 and we will never forgive ourselves for that 927 01:15:06,266 --> 01:15:07,066 what it was 928 01:15:07,466 --> 01:15:08,899 I'm imagining something 929 01:15:09,466 --> 01:15:10,966 wondering what all 930 01:15:11,500 --> 01:15:12,966 Do you like that woman? 931 01:15:14,133 --> 01:15:15,766 no I like you 932 01:15:20,933 --> 01:15:22,299 I like you a lot 933 01:16:36,366 --> 01:16:37,166 it was like that 934 01:16:38,200 --> 01:16:39,000 and then 935 01:17:03,366 --> 01:17:04,266 it makes sense 936 01:17:05,333 --> 01:17:07,066 I think I know how it happened 937 01:17:08,966 --> 01:17:09,766 and then 938 01:17:10,900 --> 01:17:12,333 she told 1 story 939 01:17:14,266 --> 01:17:15,066 what a story 940 01:17:24,200 --> 01:17:25,000 I don't remember 941 01:17:26,900 --> 01:17:28,566 and after she told this story 942 01:17:28,666 --> 01:17:29,533 what happened 943 01:17:33,300 --> 01:17:34,200 we are back 944 01:17:35,600 --> 01:17:37,333 and here in Porto Alegre 945 01:17:38,966 --> 01:17:39,966 when we arrived 946 01:17:42,000 --> 01:17:44,866 she went to the hotel she needed to rest 947 01:17:46,733 --> 01:17:49,399 I went home and soon after 948 01:17:51,766 --> 01:17:55,599 Berenice came Dante what happened to Ciro 949 01:17:55,666 --> 01:17:57,599 said he saw a car with two people near the construction site 950 01:17:57,700 --> 01:17:58,600 you have something to do 951 01:17:58,733 --> 01:17:59,966 not with that 952 01:18:01,166 --> 01:18:04,399 He already knows that I'm in Porto Alegre for God's sake 953 01:18:05,300 --> 01:18:08,100 throw away everything you took and disappear with everything 954 01:18:09,133 --> 01:18:11,199 he may look for you he may want revenge 955 01:18:12,900 --> 01:18:14,066 get revenge for what 956 01:18:15,533 --> 01:18:16,333 of everything 957 01:18:16,900 --> 01:18:19,166 hotel concierge knows that I entered your 4th 958 01:18:20,266 --> 01:18:21,966 Ciro is very jealous 959 01:18:22,766 --> 01:18:23,933 he has a gun 960 01:18:32,133 --> 01:18:32,933 it's him 961 01:18:35,866 --> 01:18:36,666 hello 962 01:18:37,166 --> 01:18:38,133 Hi Ciro 963 01:18:39,100 --> 01:18:40,700 no I'm not in the mother I'm in the 964 01:18:41,133 --> 01:18:42,599 I'm going to the mall 965 01:18:44,000 --> 01:18:44,800 hey 966 01:18:45,500 --> 01:18:47,333 no it's nothing like that Ciro 967 01:18:48,266 --> 01:18:49,866 no I no hello 968 01:18:50,966 --> 01:18:51,766 Ciro 969 01:18:54,900 --> 01:18:56,933 he's in a police station 970 01:18:58,000 --> 01:18:58,800 know your name 971 01:18:59,600 --> 01:19:00,666 know your address 972 01:19:01,266 --> 01:19:02,399 you have to get out of here 973 01:19:19,600 --> 01:19:21,800 Berenice said to take over with all the fossils 974 01:19:24,200 --> 01:19:25,000 where are they 975 01:19:25,700 --> 01:19:28,700 It's a university, we have to be packed properly 976 01:19:29,100 --> 01:19:30,800 Laura is helping 977 01:19:31,400 --> 01:19:34,500 Berenice's husband is here at a police station and filed a complaint 978 01:19:36,266 --> 01:19:38,299 he said his property was stolen 979 01:19:38,466 --> 01:19:39,499 that I was the one who stole 980 01:19:41,400 --> 01:19:43,133 Berenice said he has a gun 981 01:19:44,500 --> 01:19:45,500 I took some photos 982 01:19:45,666 --> 01:19:48,299 of fossils and sent it to university in Los Angeles 983 01:19:48,766 --> 01:19:51,199 they were very interested 984 01:19:52,466 --> 01:19:54,466 you didn't hear me 985 01:19:55,533 --> 01:19:55,866 they 986 01:19:55,866 --> 01:19:58,599 compared the photos with university archives 987 01:19:59,533 --> 01:20:01,599 I still need to do the dating but 988 01:20:03,933 --> 01:20:07,799 I don't even know how to say what I'm feeling Dante 989 01:20:08,566 --> 01:20:09,466 it's wonderful 990 01:20:10,566 --> 01:20:11,966 come sit here 991 01:20:19,166 --> 01:20:19,999 take a little 992 01:20:23,300 --> 01:20:26,566 Dante we have to get out of here 993 01:20:27,933 --> 01:20:29,799 where to Los Angeles 994 01:20:30,366 --> 01:20:31,699 I know everything there 995 01:20:31,933 --> 01:20:34,799 We take the fossils and find a job for you 996 01:20:35,100 --> 01:20:36,866 you are an archaeologist I know a lot 997 01:20:36,966 --> 01:20:37,866 I'm not an archaeologist 998 01:20:38,500 --> 01:20:39,300 Of course it is 999 01:20:40,166 --> 01:20:41,966 Did you know that tooth was important? 1000 01:20:43,566 --> 01:20:45,966 Think about it, is there anything holding you back here? 1001 01:20:47,066 --> 01:20:47,866 your father 1002 01:20:48,133 --> 01:20:49,366 no then let's go 1003 01:20:50,500 --> 01:20:51,666 do you have a passport 1004 01:20:52,533 --> 01:20:54,466 I can't get a visa 1005 01:20:55,466 --> 01:20:56,933 but I need the passport 1006 01:20:58,500 --> 01:21:00,000 Is there someone who can help you 1007 01:21:01,666 --> 01:21:04,933 maybe my father worked in the police great 1008 01:21:06,066 --> 01:21:06,699 I will buy 1009 01:21:06,700 --> 01:21:09,500 the tickets and I'm going to the university to get the fossils 1010 01:21:10,133 --> 01:21:11,399 then you find me there 1011 01:21:11,566 --> 01:21:13,299 and we'll go to the airport together 1012 01:21:13,733 --> 01:21:14,533 all very well 1013 01:21:16,733 --> 01:21:18,199 drink just a little bit 1014 01:21:22,133 --> 01:21:23,533 trust me Dante 1015 01:21:28,166 --> 01:21:29,333 and tell me something 1016 01:21:29,466 --> 01:21:31,899 How did you get the money for the ticket, son? 1017 01:21:32,100 --> 01:21:33,300 a scholarship 1018 01:21:33,766 --> 01:21:38,199 oh and this scholarship also pays for the passport pay pay 1019 01:21:39,300 --> 01:21:41,900 Why couldn't we talk at home, son? 1020 01:21:42,566 --> 01:21:44,199 because this is your beer time 1021 01:21:45,700 --> 01:21:46,500 my beer 1022 01:21:47,700 --> 01:21:50,066 I liked it, you're learning to lie 1023 01:21:53,000 --> 01:21:55,333 lucky son is that in the police 1024 01:21:55,800 --> 01:21:57,966 There's always someone owing someone a favor 1025 01:21:58,366 --> 01:21:59,899 everything ok oh janata 1026 01:22:00,366 --> 01:22:03,533 everything is ok, everything is ok, thank you very much huh and Gregório 1027 01:22:03,933 --> 01:22:04,733 just look 1028 01:22:05,800 --> 01:22:07,100 a strange thing happened 1029 01:22:07,200 --> 01:22:09,100 when I put your son's name in the system 1030 01:22:09,766 --> 01:22:12,066 a complaint appeared against him like this 1031 01:22:12,733 --> 01:22:13,533 what a complaint 1032 01:22:13,900 --> 01:22:14,700 of theft 1033 01:22:15,566 --> 01:22:17,999 no no but it must be a system error 1034 01:22:18,933 --> 01:22:20,866 My son has never done anything wrong 1035 01:22:21,466 --> 01:22:24,533 There are no school fights, there are no venereal diseases 1036 01:22:25,533 --> 01:22:29,199 I even think there's 1 thing wrong with this boy right there 1037 01:22:30,566 --> 01:22:31,166 it must be 1038 01:22:31,166 --> 01:22:33,266 some misunderstanding some name coincidence 1039 01:22:33,400 --> 01:22:34,500 anyway I was obliged 1040 01:22:34,566 --> 01:22:36,133 to notify the robbery police 1041 01:22:36,266 --> 01:22:37,133 who has already contacted the 1042 01:22:37,200 --> 01:22:38,400 Wonder if he's coming here? 1043 01:22:38,566 --> 01:22:40,099 standard procedure, do you know what it is like? 1044 01:22:40,200 --> 01:22:41,000 it's right it's right 1045 01:22:41,100 --> 01:22:43,466 and you want us to wait for him here 1046 01:22:44,500 --> 01:22:46,133 and want the passport back 1047 01:22:48,366 --> 01:22:49,699 oh no no no 1048 01:22:49,866 --> 01:22:50,666 don't do the following 1049 01:22:50,700 --> 01:22:52,966 Hey, grab a coffee, let's wait in my room 1050 01:22:53,266 --> 01:22:54,066 Of course it's right 1051 01:22:54,466 --> 01:22:55,866 I'm going there, okay? 1052 01:23:01,066 --> 01:23:02,699 Hey friend hi 1053 01:23:03,266 --> 01:23:05,799 the bathroom is still back there 1054 01:23:06,400 --> 01:23:07,333 come on son 1055 01:23:07,900 --> 01:23:09,533 let's get some water off our knees 1056 01:23:10,466 --> 01:23:11,399 I'm going with you 1057 01:23:22,166 --> 01:23:23,599 what story is this Dede 1058 01:23:24,066 --> 01:23:25,799 Who is this guy coming here? 1059 01:23:26,200 --> 01:23:27,366 Berenice's husband 1060 01:23:27,500 --> 01:23:29,733 Dad, oh yeah, and what did you steal from the guy? 1061 01:23:29,900 --> 01:23:31,666 son nothing like 1062 01:23:32,166 --> 01:23:34,399 Dad this guy is dangerous he carries a gun 1063 01:23:36,666 --> 01:23:37,466 I already know 1064 01:23:37,933 --> 01:23:41,966 you fucked the guy's wife you chatted with Berenice, son 1065 01:23:42,766 --> 01:23:45,133 and I thought you were a goner 1066 01:23:45,466 --> 01:23:48,066 that nothing is waking up to life, son 1067 01:23:49,100 --> 01:23:49,900 just look 1068 01:23:50,400 --> 01:23:51,300 pay attention 1069 01:23:51,800 --> 01:23:53,700 What are the two of us going to do now? 1070 01:23:56,400 --> 01:23:57,200 oh friend 1071 01:23:57,800 --> 01:23:58,600 is that 1072 01:23:59,500 --> 01:24:02,366 Here's the thing, my son wanted to do it 1073 01:24:03,733 --> 01:24:05,566 number two comprises 1074 01:24:06,100 --> 01:24:09,066 So what if there's no toilet paper in the bathroom? 1075 01:24:09,566 --> 01:24:10,599 no no but don't worry 1076 01:24:10,733 --> 01:24:12,766 I can get it myself, just tell me where it is 1077 01:24:13,400 --> 01:24:14,733 must be there in the pantry 1078 01:24:15,066 --> 01:24:15,866 here in this room 1079 01:24:15,933 --> 01:24:18,299 That's right, I have a closet on the left. 1080 01:24:25,466 --> 01:24:26,466 it's locked 1081 01:24:27,800 --> 01:24:29,733 How is it locked? 1082 01:24:30,366 --> 01:24:32,466 What do you mean the key is there and it works 1083 01:24:33,200 --> 01:24:35,166 yes yes the key is here but it is not opening 1084 01:24:35,333 --> 01:24:36,333 I think it's stuck 1085 01:24:38,766 --> 01:24:40,466 but how is it stuck? 1086 01:24:44,500 --> 01:24:46,766 It was just one way, okay, but you saw it, right? I had to 1087 01:24:47,500 --> 01:24:49,933 I'll take Ali to him, thanks, thanks 1088 01:25:21,933 --> 01:25:23,599 guys what was it 1089 01:25:27,366 --> 01:25:29,333 If you want we can continue later 1090 01:25:31,933 --> 01:25:32,733 after 1091 01:25:35,166 --> 01:25:35,999 you go away 1092 01:25:36,733 --> 01:25:39,133 no Dante I'm here I'm not going anywhere 1093 01:25:39,333 --> 01:25:40,299 will leave me alone 1094 01:25:50,966 --> 01:25:53,499 It doesn't hurt him can anyone help me here please 1095 01:25:54,533 --> 01:25:56,133 mobilizes but does not hurt 1096 01:26:05,366 --> 01:26:06,399 Dante looks at me 1097 01:26:06,766 --> 01:26:08,333 Dante look at me Dante 1098 01:26:08,700 --> 01:26:11,400 Dante sit down Dante calm down please 1099 01:26:12,466 --> 01:26:13,366 Dante breathes 1100 01:26:14,866 --> 01:26:16,966 what is the current dose of closapine 1101 01:26:17,666 --> 01:26:18,733 I decreased a little 1102 01:26:19,733 --> 01:26:21,133 what is the dose doctor 1103 01:26:22,266 --> 01:26:23,299 twenty milligrams 1104 01:26:24,333 --> 01:26:25,533 from fifty to twenty 1105 01:26:25,766 --> 01:26:27,366 Well now he's a human being again 1106 01:26:27,500 --> 01:26:28,700 he is a dangerous human being 1107 01:26:28,900 --> 01:26:30,666 Who guarantees you that this story is true? 1108 01:26:30,933 --> 01:26:33,966 well I believe him he is psychotic doctor 1109 01:26:34,366 --> 01:26:35,999 how can you believe him 1110 01:26:36,700 --> 01:26:38,866 Then why revisit this past? 1111 01:26:39,166 --> 01:26:40,733 can be bad and prudent 1112 01:26:41,700 --> 01:26:43,766 We will never know what exactly happened 1113 01:26:44,366 --> 01:26:46,166 at least now we know something 1114 01:26:49,700 --> 01:26:51,566 everything could have happened differently 1115 01:26:53,666 --> 01:26:55,199 but Ciro was there 1116 01:27:40,600 --> 01:27:41,533 Then when Dante 1117 01:27:41,600 --> 01:27:43,900 came in I was packing everything to deliver to Renê 1118 01:27:44,666 --> 01:27:45,466 Hi Dante 1119 01:27:46,066 --> 01:27:48,933 I was about to call Renê, she's at the museum next door 1120 01:27:51,700 --> 01:27:52,866 delegate Rubens 1121 01:27:53,366 --> 01:27:56,766 I found the thief when Janata hung up the phone 1122 01:27:57,400 --> 01:27:58,700 I knew I had given zero 1123 01:27:59,100 --> 01:28:01,800 It was Rubens from Holmes, they located Dante 1124 01:28:03,000 --> 01:28:03,800 he told me that the 1125 01:28:03,800 --> 01:28:05,666 The police station has a little staff now 1126 01:28:05,866 --> 01:28:07,466 It won't take long to send someone 1127 01:28:09,566 --> 01:28:11,466 he got into some shit 1128 01:28:13,500 --> 01:28:16,333 Hey Janata, who knows, maybe we'll go after him? 1129 01:28:18,966 --> 01:28:20,066 Then Dante left 1130 01:28:20,166 --> 01:28:21,166 I finished packing the 1131 01:28:21,266 --> 01:28:22,733 fossils and went looking for both 1132 01:28:23,866 --> 01:28:26,899 and how long were they alone in the museum 1133 01:28:27,400 --> 01:28:29,466 I don't know, I think maybe five minutes 1134 01:28:43,666 --> 01:28:46,699 stay, right? 1135 01:28:52,866 --> 01:28:54,799 and then I called Ciro 1136 01:28:55,966 --> 01:28:56,933 and then he told me 1137 01:28:57,100 --> 01:28:59,366 who was at the museum and was going to get Dante 1138 01:29:04,866 --> 01:29:06,999 When we arrived he hadn't been able to get in 1139 01:29:07,200 --> 01:29:08,000 yet 1140 01:29:08,466 --> 01:29:10,133 federal police friend can open 1141 01:29:24,000 --> 01:29:24,800 it's him 1142 01:29:28,000 --> 01:29:29,766 please take your hand out of your pocket 1143 01:29:30,800 --> 01:29:31,933 obey son 1144 01:29:32,933 --> 01:29:36,066 take your hand out of your pocket oh janata you don't need any of this 1145 01:29:36,533 --> 01:29:37,333 he doesn't have a gun 1146 01:29:37,466 --> 01:29:38,499 he doesn't obey 1147 01:29:38,666 --> 01:29:39,899 Dante, do you want to do me a favor? 1148 01:29:40,066 --> 01:29:41,266 take your hand out of your pocket my son 1149 01:29:41,466 --> 01:29:42,933 He's a son of a bitch thief 1150 01:29:43,200 --> 01:29:45,133 return the things you took from my land 1151 01:29:45,300 --> 01:29:46,100 he is not a thief 1152 01:29:46,533 --> 01:29:47,066 and the lady 1153 01:29:47,066 --> 01:29:49,566 who is i am the owner of the land the property 1154 01:29:49,700 --> 01:29:50,400 is mine too 1155 01:29:50,400 --> 01:29:51,900 you won't do anything to this thief 1156 01:29:52,100 --> 01:29:53,366 just be quiet there please 1157 01:29:54,000 --> 01:29:56,766 Dede, I'm losing patience, take your hand out of your pocket 1158 01:30:06,466 --> 01:30:07,599 What is this there? 1159 01:30:07,866 --> 01:30:10,266 zanata I said it's just a piece of old bone 1160 01:30:10,900 --> 01:30:13,766 This girl has been my son's friend since she was a child. 1161 01:30:13,900 --> 01:30:15,366 He's holding proof of the robbery 1162 01:30:15,500 --> 01:30:17,766 There was no robbery, I gave him the bone 1163 01:30:17,966 --> 01:30:18,766 shut up 1164 01:30:18,766 --> 01:30:20,533 doctor my husband doesn't know what happened 1165 01:30:20,933 --> 01:30:21,733 I asked Dante 1166 01:30:21,766 --> 01:30:22,099 to assess 1167 01:30:22,100 --> 01:30:24,000 the bone that I found at the construction site was never stolen 1168 01:30:24,166 --> 01:30:25,166 the lands are in my name 1169 01:30:25,700 --> 01:30:27,566 You will have to come to terms with your wife 1170 01:30:27,733 --> 01:30:29,166 if she gave him the material 1171 01:30:29,266 --> 01:30:30,066 there is no theft 1172 01:30:30,300 --> 01:30:32,066 Do you have any more accusations to make? 1173 01:30:32,200 --> 01:30:33,133 you won't get out of this 1174 01:30:33,500 --> 01:30:34,933 confess what you did to my wife 1175 01:30:35,366 --> 01:30:36,166 talk bastard 1176 01:30:36,366 --> 01:30:38,966 put that gun down only after he confesses confesses 1177 01:30:39,200 --> 01:30:40,800 Turns out he has nothing to confess 1178 01:30:41,066 --> 01:30:42,066 shut up you bitch 1179 01:30:42,300 --> 01:30:44,666 You're doing something stupid, boy, put that gun down 1180 01:30:45,066 --> 01:30:46,099 confess bastard 1181 01:30:46,800 --> 01:30:48,066 you crazy son of a bitch 1182 01:30:48,666 --> 01:30:50,066 For the love of God, he's not to blame 1183 01:30:50,400 --> 01:30:52,666 It was ME so you go along bitch 1184 01:31:08,200 --> 01:31:11,333 How did I not realize he was in love with Renê? 1185 01:31:12,333 --> 01:31:14,899 Oh my God, how stupid I was 1186 01:31:21,933 --> 01:31:23,133 when he was little 1187 01:31:24,266 --> 01:31:26,199 Dante lived with his mother 1188 01:31:27,300 --> 01:31:29,200 forever attached to his mother 1189 01:31:30,266 --> 01:31:32,166 I didn't play with him much 1190 01:31:35,700 --> 01:31:36,566 I thought he was 1191 01:31:36,733 --> 01:31:39,099 injured but he wasn't he had just passed out 1192 01:31:41,566 --> 01:31:43,466 If I knew all this was going to happen I 1193 01:31:43,600 --> 01:31:45,133 I had thrown that bone away 1194 01:31:48,666 --> 01:31:49,999 but that's what I imagined 1195 01:31:51,466 --> 01:31:53,599 so many things when I SAW him on television 1196 01:31:55,966 --> 01:31:56,899 so many good things 1197 01:31:57,600 --> 01:31:59,300 but then I retired 1198 01:32:00,700 --> 01:32:01,566 and I thought 1199 01:32:03,466 --> 01:32:05,299 I will make up for lost time 1200 01:32:05,900 --> 01:32:07,400 I'm going to meet my son 1201 01:32:10,166 --> 01:32:11,999 but then there was no point 1202 01:32:14,866 --> 01:32:17,499 we should have a button in our head that 1203 01:32:19,133 --> 01:32:20,666 turn off your imagination 1204 01:32:20,933 --> 01:32:23,466 so we can't even turn off the TV image 1205 01:32:27,200 --> 01:32:28,266 but we don't have 1206 01:32:39,000 --> 01:32:41,200 communication with the patient practically 1207 01:32:41,500 --> 01:32:43,566 ceased after the last crisis 1208 01:32:43,933 --> 01:32:45,899 medication returned to previous level 1209 01:32:46,000 --> 01:32:47,500 and there were no more attacks 1210 01:32:48,266 --> 01:32:51,966 the patient is melancholy and his only occupation is to do 1211 01:32:52,200 --> 01:32:53,500 holes in the garden 1212 01:32:54,133 --> 01:32:57,133 we have stopped all activities related to the video 1213 01:32:57,733 --> 01:32:58,533 and even so 1214 01:32:58,766 --> 01:32:59,933 2 months ago 1215 01:33:00,166 --> 01:33:02,799 he presented again with 1 case of delirium 1216 01:33:03,266 --> 01:33:04,533 I will show you 1217 01:33:19,500 --> 01:33:21,000 as you can see 1218 01:33:21,266 --> 01:33:23,399 the pattern of actions I reported 1219 01:33:23,966 --> 01:33:24,766 repeats itself 1220 01:33:26,500 --> 01:33:28,333 We don't know what he's afraid of 1221 01:33:29,266 --> 01:33:30,333 back to your place 1222 01:33:30,700 --> 01:33:33,533 Dante begins a sexual relationship with the chair 1223 01:33:34,466 --> 01:33:36,666 this relationship is interrupted by something 1224 01:33:36,800 --> 01:33:38,800 very scary and powerful 1225 01:33:42,200 --> 01:33:43,866 after 1 violent fight 1226 01:33:44,466 --> 01:33:45,666 Dante dies 1227 01:33:50,500 --> 01:33:52,133 That day he stayed for more than an hour 1228 01:33:52,366 --> 01:33:54,933 in that position and then went back to digging 1229 01:33:58,366 --> 01:34:00,366 but there's something missing 1230 01:34:01,733 --> 01:34:05,299 something that was left behind and remains hidden 1231 01:34:15,366 --> 01:34:16,999 if the investigation continued 1232 01:34:17,200 --> 01:34:18,966 I'm almost sure that 1233 01:34:19,266 --> 01:34:20,133 we would find 1234 01:34:21,000 --> 01:34:21,800 some sense 1235 01:34:22,666 --> 01:34:23,799 for what Dante does 1236 01:34:27,566 --> 01:34:28,466 it makes sense 1237 01:34:29,566 --> 01:34:31,199 I think I know how it happened 1238 01:34:31,933 --> 01:34:35,299 you have to imagine this place about 11,000 years ago 1239 01:35:06,166 --> 01:35:07,333 으아 으아 1240 01:35:09,666 --> 01:35:10,466 으아 1241 01:35:13,300 --> 01:35:14,100 으아 1242 01:35:35,533 --> 01:35:40,566 으아 으아 으아 1243 01:35:43,733 --> 01:35:44,533 으아 1244 01:35:51,266 --> 01:35:52,899 the books say it's impossible 1245 01:35:53,066 --> 01:35:54,266 recover a patient with 1246 01:35:54,466 --> 01:35:56,133 Dante because the delirium 1247 01:35:56,400 --> 01:35:57,800 It's a kind of cure 1248 01:35:58,466 --> 01:36:00,533 and seeing the patient's condition today 1249 01:36:01,133 --> 01:36:02,666 It seems that the books are right 1250 01:36:03,700 --> 01:36:05,333 but will it be that after he has seen 1251 01:36:05,400 --> 01:36:06,266 all those videos 1252 01:36:06,600 --> 01:36:07,733 and mainly 1253 01:36:08,266 --> 01:36:10,866 have recovered the ability to communicate 1254 01:36:11,700 --> 01:36:14,166 he remains exactly as he was before 1255 01:36:15,066 --> 01:36:16,899 as if nothing had happened 1256 01:36:18,666 --> 01:36:19,499 I doubt it 1257 01:36:24,800 --> 01:36:25,600 no, right? 1258 01:36:34,066 --> 01:36:34,999 hi there 1259 01:36:41,566 --> 01:36:42,366 what is this 1260 01:36:43,933 --> 01:36:44,733 passport 1261 01:36:45,533 --> 01:36:46,599 my father helped 1262 01:36:47,766 --> 01:36:50,066 Why are you showing me this passport? 1263 01:36:50,866 --> 01:36:51,666 the trip 1264 01:36:53,133 --> 01:36:53,933 what a trip 1265 01:36:57,400 --> 01:36:58,500 for the United States 1266 01:37:00,866 --> 01:37:02,533 you go to the United States 1267 01:37:04,000 --> 01:37:05,133 we go together 1268 01:37:10,100 --> 01:37:12,266 I don't know what you're talking about Dante 1269 01:37:14,100 --> 01:37:16,200 I think you're imagining something, huh? 1270 01:37:21,866 --> 01:37:22,966 I'm late 1271 01:37:23,900 --> 01:37:25,533 you have that prey there 1272 01:37:32,133 --> 01:37:32,933 it's him 1273 01:37:34,866 --> 01:37:36,599 please take your hand out of your pocket 1274 01:38:25,766 --> 01:38:28,399 frode wrote that unlike a neurosis 1275 01:38:28,766 --> 01:38:30,666 schizophrenia has no cure 1276 01:38:31,533 --> 01:38:33,399 but he also said that his objective 1277 01:38:33,566 --> 01:38:34,666 in many cases it was 1278 01:38:34,900 --> 01:38:37,666 transform almost unbearable mental suffering 1279 01:38:38,066 --> 01:38:39,566 in common unhappiness 1280 01:38:40,866 --> 01:38:42,266 and that's what we can try 1281 01:38:43,366 --> 01:38:44,166 it's not much 1282 01:38:44,900 --> 01:38:46,566 maybe it's less than nothing 1283 01:38:47,333 --> 01:38:48,499 but that's what we have 1284 01:38:49,966 --> 01:38:50,766 thanks 1285 01:40:56,500 --> 01:40:57,933 I don't remember 1286 01:43:50,700 --> 01:43:51,600 the women 85644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.