Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:02,226
WHO'S CHRISTY CARLSON?
2
00:00:02,250 --> 00:00:03,596
OH, YOU MEAN ALLISON CAVALLEY.
3
00:00:03,620 --> 00:00:05,266
I NEVER SHOT A GUN IN MY LIFE.
4
00:00:05,290 --> 00:00:06,366
SHE LIED, DIDN'T SHE?
5
00:00:06,390 --> 00:00:07,666
AND OUR FRIENDS
HERE FROM WASHINGTON
6
00:00:07,690 --> 00:00:08,996
ARE DEEPLY CONCERNED.
7
00:00:09,020 --> 00:00:11,066
Pilot: THIS IS THE UNITED
STATES COAST GUARD.
8
00:00:11,090 --> 00:00:12,596
DID YOU HAVE ANY
LUCK FINDING ZUKOFF?
9
00:00:12,620 --> 00:00:14,096
IF THIS ZUKOFF...
IS THAT HIS NAME?
10
00:00:14,120 --> 00:00:16,196
ZUKOFF IS A KGB AGENT.
11
00:00:16,220 --> 00:00:17,220
KILL HIM.
12
00:00:19,290 --> 00:00:20,766
WE HAD HARD EVIDENCE.
13
00:00:20,790 --> 00:00:22,396
YOU'VE GOT NO EVIDENCE.
14
00:00:22,420 --> 00:00:23,890
WHAT KIND OF EVIDENCE?
15
00:00:25,290 --> 00:00:27,150
I'D LIKE TO SEE THAT EVIDENCE.
16
00:00:27,890 --> 00:00:30,450
I WANT TO GO HOME AND GO TO BED.
17
00:01:25,550 --> 00:01:27,720
WORKS FOR ME.
18
00:01:29,220 --> 00:01:32,866
Narrator: IN PART ONE OF THE
BEAUTIFUL AND THE DEAD...
19
00:01:32,890 --> 00:01:36,466
I KNOW SOMETHING ABOUT THAT
MURDER AT THE MOTEL EXOTICA.
20
00:01:36,490 --> 00:01:37,726
HE HAD A RUSSIAN ACCENT.
21
00:01:37,750 --> 00:01:38,766
DID YOU SEE HIS FACE?
22
00:01:38,790 --> 00:01:39,796
YES.
23
00:01:39,820 --> 00:01:42,226
Cop: TURN TO YOUR LEFT.
24
00:01:42,250 --> 00:01:43,666
OFF THE RECORD, MISS ZUHONIN,
25
00:01:43,690 --> 00:01:45,626
DID ONE OF THEM SEEM CLOSE?
26
00:01:45,650 --> 00:01:47,096
YES. ZUKOFF.
27
00:01:47,120 --> 00:01:49,026
BUT I WOULD NEVER
SWEAR IT WAS HIM.
28
00:01:49,050 --> 00:01:50,766
YOU'RE STILL NOT OFF
THE HOOK WITH US YET.
29
00:01:50,790 --> 00:01:51,926
BECAUSE I'M RUSSIAN?
30
00:01:51,950 --> 00:01:52,996
LOOK, MR. ZUKOFF.
31
00:01:53,020 --> 00:01:54,426
WE DON'T CARE IF
YOU'RE PATAGONIAN.
32
00:01:54,450 --> 00:01:56,850
YOUR ALIBI FOR LAST
FRIDAY NIGHT STINKS.
33
00:02:00,320 --> 00:02:02,196
I GOT HOME TONIGHT
AND FOUND A DEAD BODY
34
00:02:02,220 --> 00:02:03,666
WATCHING MY TELEVISION SET.
35
00:02:03,690 --> 00:02:04,696
I THINK IT'S A FRAME-UP.
36
00:02:04,720 --> 00:02:05,667
I'M TELLING YOU.
37
00:02:05,691 --> 00:02:06,766
THERE WAS A BODY IN THAT CHAIR.
38
00:02:06,790 --> 00:02:07,996
THIS IS THE FIRST AND ONLY TIME
39
00:02:08,020 --> 00:02:09,526
I EVER GOT A MISSING
PERSONS REPORT
40
00:02:09,550 --> 00:02:11,196
WITH NO NAME ATTACHED.
41
00:02:11,220 --> 00:02:14,666
WHY DON'T YOU TELL
ME ALL ABOUT HER, HUH?
42
00:02:14,690 --> 00:02:17,766
WELL, LOOKS LIKE WE'VE
PICKED UP A TAIL HERE.
43
00:02:17,790 --> 00:02:20,550
WELL, LET'S FIND OUT WHO HE IS.
44
00:02:27,450 --> 00:02:28,766
WHY IS IT ALL OF A SUDDEN
45
00:02:28,790 --> 00:02:30,766
I GET THE FEELING WE'RE
IN THE BIG TIME HERE?
46
00:02:30,790 --> 00:02:33,466
A DELEGATION FROM
WASHINGTON JUST TROOPED IN.
47
00:02:33,490 --> 00:02:34,666
WE SEEM TO HAVE COMMON INTEREST
48
00:02:34,690 --> 00:02:36,096
IN A CERTAIN RUSSIAN DEFECTOR
49
00:02:36,120 --> 00:02:38,026
BY THE NAME OF LEO ZUKOFF.
50
00:02:38,050 --> 00:02:40,466
WE WOULD ALSO LIKE TO
SUGGEST THAT YOU LAY OFF
51
00:02:40,490 --> 00:02:42,726
UNLESS YOU HAVE CLEAR
AND PLAUSIBLE CAUSE
52
00:02:42,750 --> 00:02:43,966
TO APPROACH HIM.
53
00:02:43,990 --> 00:02:46,196
SO, YOU REPORTED
A WOMAN MISSING?
54
00:02:46,220 --> 00:02:47,826
YES. YEAH, I DID.
55
00:02:47,850 --> 00:02:48,827
WHAT'S HER NAME?
56
00:02:48,851 --> 00:02:50,296
ALLISON CAVALLEY.
57
00:02:50,320 --> 00:02:51,766
I THOUGHT YOU WERE WORKING
ON THE HUMPHREYS CASE?
58
00:02:51,790 --> 00:02:53,666
WE ARE. BUT WE THINK THEY
MIGHT BE THE SAME CASE.
59
00:02:53,690 --> 00:02:55,166
BUT YOU DON'T KNOW HOW SHE DIED?
60
00:02:55,190 --> 00:02:56,426
NO.
61
00:02:56,450 --> 00:02:58,126
HE WAS LEAVING THAT
FOR THE CORONER, CAPTAIN.
62
00:02:58,150 --> 00:03:00,596
HE DIDN'T KNOW THE BODY
WAS GOING TO DISAPPEAR.
63
00:03:00,620 --> 00:03:01,866
YOU ALLISON CAVALLEY?
64
00:03:01,890 --> 00:03:03,696
YES. YOU KNOW WHO SHE IS?
65
00:03:03,720 --> 00:03:05,826
SHE'S MY BEST, CLOSEST FRIEND...
66
00:03:05,850 --> 00:03:07,526
CHRISTY CARLSON.
67
00:03:07,550 --> 00:03:09,366
WELL, SHE RENTED
AN APARTMENT IN L.A.
68
00:03:09,390 --> 00:03:10,696
UNDER YOUR NAME.
69
00:03:10,720 --> 00:03:12,096
WHY WOULD SHE DO THAT?
70
00:03:12,120 --> 00:03:14,366
WAS SHE HIDING FROM SOMEBODY?
71
00:03:14,390 --> 00:03:17,226
I'LL HAVE TO ASK THAT YOU TWO
KEEP MY IDENTITY TO YOURSELVES.
72
00:03:17,250 --> 00:03:19,966
NEXT YOU... YOU'LL BE
ASKING ME IF I KILLED HER.
73
00:03:19,990 --> 00:03:21,196
WELL, DID YOU?
74
00:03:21,220 --> 00:03:23,026
Carlos, on radio:
HUNTER, IT'S CARLOS.
75
00:03:23,050 --> 00:03:25,266
THE BODY YOU'VE BEEN
LOOKING FOR JUST CAME IN.
76
00:03:25,290 --> 00:03:28,320
BUT I THINK YOU'RE IN
FOR A BIG SURPRISE, PAL.
77
00:03:29,190 --> 00:03:30,226
Narrator: AND NOW,
78
00:03:30,250 --> 00:03:33,550
PART 2 OF THE
BEAUTIFUL AND THE DEAD.
79
00:04:27,820 --> 00:04:31,126
HUNTER, MY MAN. WHERE IS SHE?
80
00:04:31,150 --> 00:04:32,766
WHERE'S MY
FAVORITE LITTLE VIXEN?
81
00:04:32,790 --> 00:04:35,420
SHE'S OUTSIDE, CARLOS.
WHERE'S THE BODY?
82
00:04:52,050 --> 00:04:54,196
IS IT HER?
83
00:04:54,220 --> 00:04:56,766
YEAH.
84
00:04:56,790 --> 00:04:58,426
WHERE'D THEY FIND HER?
85
00:04:58,450 --> 00:05:02,166
YOU LIVE IN THE VALLEY,
RIGHT? SHERMAN OAKS?
86
00:05:02,190 --> 00:05:04,196
SHERMAN OAKS, HUH?
87
00:05:04,220 --> 00:05:05,526
BY ACCIDENT.
88
00:05:05,550 --> 00:05:09,026
IN THE STORM DRAIN
AT KEMP AND VENTURA.
89
00:05:09,050 --> 00:05:11,920
THEY WERE LOOKING
FOR A LOST DOG.
90
00:05:15,490 --> 00:05:17,866
WHAT'S THE SURPRISE
YOU HAD TO TELL ME?
91
00:05:17,890 --> 00:05:20,226
WELL, SHE WASN'T
KILLED LIKE YOU SAID, PAL.
92
00:05:20,250 --> 00:05:21,366
HOW WAS SHE KILLED?
93
00:05:21,390 --> 00:05:23,126
OLD-FASHIONED SHOT IN THE BACK.
94
00:05:23,150 --> 00:05:25,396
.22 CALIBER BULLET ENTERED,
WENT THROUGH HER HEART,
95
00:05:25,420 --> 00:05:29,326
RICOCHETED OFF HER RIB...
ENDED UP IN HER DUODENUM.
96
00:05:29,350 --> 00:05:31,126
AUTOMATIC WEAPON...
97
00:05:31,150 --> 00:05:34,126
PROBABLY... WITH A SILENCER.
98
00:05:34,150 --> 00:05:37,296
HMM. WAS THERE ANY EVIDENCE
99
00:05:37,320 --> 00:05:39,496
THAT SHE WAS RUNNING AT
THE TIME SHE WAS KILLED?
100
00:05:39,520 --> 00:05:42,566
HMM. FOR SUBTLE AND TOTALLY
UNRELIABLE INFORMATION
101
00:05:42,590 --> 00:05:45,826
OF THAT KIND, I
REFER YOU TO THE M.E.,
102
00:05:45,850 --> 00:05:49,066
WHO IS NOT IN AT
THIS POINT IN TIME.
103
00:05:49,090 --> 00:05:51,626
WELL, THIS IS A SURPRISE
THAT SHE WAS SHOT.
104
00:05:51,650 --> 00:05:52,826
I NEED THAT BULLET.
105
00:05:52,850 --> 00:05:55,166
THE M.E. SENT IT TO THE LAB
106
00:05:55,190 --> 00:05:57,366
WITH... AT MY SUGGESTION...
YOUR NAME ON THE TAG.
107
00:05:57,390 --> 00:06:00,250
OK. GOOD. APPRECIATE IT. THANKS.
108
00:06:33,090 --> 00:06:34,496
SO, WHAT HAVE WE GOT HERE?
109
00:06:34,520 --> 00:06:36,426
SHE CALLED A CAB.
110
00:06:36,450 --> 00:06:38,096
YOU'LL GET TO THE AIRPORT FASTER
111
00:06:38,120 --> 00:06:39,326
RIDING WITH US.
112
00:06:39,350 --> 00:06:40,666
I KNOW...
113
00:06:40,690 --> 00:06:43,396
BUT THE CAB DRIVER WON'T
ACCUSE ME OF MURDER.
114
00:06:43,420 --> 00:06:45,526
WAS IT CHRISTY CARLSON?
115
00:06:45,550 --> 00:06:47,426
YES, IT WAS.
116
00:06:47,450 --> 00:06:49,226
SHE'S DEAD?
117
00:06:49,250 --> 00:06:51,366
YES, SHE IS. SHOT
RIGHT IN THE BACK
118
00:06:51,390 --> 00:06:53,720
WITH A .22 CALIBER HANDGUN.
119
00:06:54,720 --> 00:06:57,266
I NEVER SHOT A GUN IN MY LIFE.
120
00:06:57,290 --> 00:07:00,126
NOT EVEN AT A TIN CAN!
121
00:07:00,150 --> 00:07:01,496
MISS HUMPHREYS, THERE'S
ALWAYS A FIRST TIME,
122
00:07:01,520 --> 00:07:02,726
ISN'T THERE?
123
00:07:08,190 --> 00:07:09,366
ALL 3 OF YOU?
124
00:07:09,390 --> 00:07:11,750
Humphreys: JUST
ME. TO THE AIRPORT.
125
00:07:13,690 --> 00:07:15,566
OH, UNLESS YOU'VE DECIDED
126
00:07:15,590 --> 00:07:17,696
I CAN'T LEAVE THE JURISDICTION.
127
00:07:17,720 --> 00:07:19,126
THAT IS THE WORD, ISN'T IT?
128
00:07:19,150 --> 00:07:20,926
YOU CAN PRETTY MUCH DO
WHAT YOU WANT, MS. HUMPHREYS.
129
00:07:20,950 --> 00:07:23,166
BUT I'M STILL A SUSPECT?
130
00:07:23,190 --> 00:07:25,166
A SUSPECT IS
SOMEBODY WITH MOTIVE,
131
00:07:25,190 --> 00:07:28,466
OPPORTUNITY, AND A LOUSY ALIBI.
132
00:07:28,490 --> 00:07:29,966
YOU'RE A SUSPECT.
133
00:07:29,990 --> 00:07:33,296
CALL MY DAUGHTER.
SHE'LL TELL YOU
134
00:07:33,320 --> 00:07:36,926
I WAS IN PALO ALTO THAT
DAY... ALL DAY... WITH HER.
135
00:07:36,950 --> 00:07:38,226
I'M SURE SHE WILL,
MS. HUMPHREYS.
136
00:07:38,250 --> 00:07:40,166
DRIVER, ON THE
WAY TO THE AIRPORT,
137
00:07:40,190 --> 00:07:42,320
ACCUSE HER OF MURDER A
COUPLE OF TIMES, WILL YOU?
138
00:08:07,250 --> 00:08:08,496
Woman: HUNTER.
139
00:08:08,520 --> 00:08:10,796
MIKE HARRISON'S BEEN LOOKING
FOR YOU GUYS LIKE CRAZY.
140
00:08:10,820 --> 00:08:13,266
HE WENT BACK TO HIS OFFICE.
141
00:08:13,290 --> 00:08:15,120
HOLD THAT.
142
00:08:22,250 --> 00:08:24,020
MIKE? HUNTER.
143
00:08:30,190 --> 00:08:32,766
REALLY? OK, WE'LL GET
OVER THERE RIGHT AWAY.
144
00:08:32,790 --> 00:08:34,220
THANKS, MIKE.
145
00:08:37,190 --> 00:08:38,696
WELL, IT SEEMS AS THOUGH
146
00:08:38,720 --> 00:08:40,466
RALPH CALLED BIG MIKE.
147
00:08:40,490 --> 00:08:42,296
HE'S GOT SOMETHING
HE WANTS TO SHOW US.
148
00:08:42,320 --> 00:08:43,796
BUT HE DOESN'T
WANT TO TALK TO US
149
00:08:43,820 --> 00:08:46,320
OVER THE PHONE
ABOUT IT. COME ON.
150
00:09:15,720 --> 00:09:16,866
WHO IS IT?
151
00:09:16,890 --> 00:09:18,926
SERGEANT McCALL.
SERGEANT HUNTER.
152
00:09:18,950 --> 00:09:20,666
I'VE BEEN TRYING
TO LOCATE YOU TWO.
153
00:09:20,690 --> 00:09:21,826
I'VE TRIED EVERYWHERE.
154
00:09:21,850 --> 00:09:25,166
I EVEN TRIED MISSING
PERSONS UP IN SAN FRANCISCO.
155
00:09:25,190 --> 00:09:27,366
I FOUND OUT YOU GUYS
WERE HOMICIDE DETECTIVES.
156
00:09:27,390 --> 00:09:28,666
I'M A LITTLE SCARED.
157
00:09:28,690 --> 00:09:30,096
AND I'VE GOT
SOMETHING TO SHOW YOU.
158
00:09:30,120 --> 00:09:32,020
J-JUST SIT DOWN.
159
00:10:19,120 --> 00:10:20,396
TAKE A LOOK AT THAT.
160
00:10:20,420 --> 00:10:22,926
NOW, I HADN'T
DEVELOPED THAT ONE YET
161
00:10:22,950 --> 00:10:26,326
WHEN I SAW YOU THE FIRST TIME.
162
00:10:26,350 --> 00:10:28,396
A PICTURE OF CHRISTY. SO WHAT?
163
00:10:28,420 --> 00:10:29,626
IT'S MORE OF THE SAME, RALPH.
164
00:10:29,650 --> 00:10:31,796
TAKE A CLOSER LOOK.
165
00:10:31,820 --> 00:10:33,750
HERE. LOOK AT IT
UNDER THE LIGHT.
166
00:10:39,120 --> 00:10:41,126
WELL, THAT'S A
PICTURE OF ZUKOFF.
167
00:10:41,150 --> 00:10:42,196
McCall: SURE IS.
168
00:10:42,220 --> 00:10:43,596
Ralph: MAYBE THIS'LL HELP.
169
00:10:43,620 --> 00:10:46,220
I BLEW UP JUST THAT
PART OF THE SHOT.
170
00:10:48,190 --> 00:10:49,696
THIS IS A LITTLE
BIT BETTER SHOT.
171
00:10:49,720 --> 00:10:50,826
CAN I TAKE THIS?
172
00:10:50,850 --> 00:10:53,220
YEAH, SURE. I GOT THE NEGATIVE.
173
00:10:55,050 --> 00:10:59,226
WHO... WHO IS ZUKOFF?
174
00:10:59,250 --> 00:11:02,026
HOW LONG AGO WAS
THIS PHOTOGRAPH TAKEN?
175
00:11:02,050 --> 00:11:06,396
THAT WAS THE
LAST TIME I SAW HER.
176
00:11:06,420 --> 00:11:09,066
IT'S PROBABLY THE DAY SHE DIED.
177
00:11:09,090 --> 00:11:10,796
WHAT?
178
00:11:10,820 --> 00:11:12,966
IT WAS PROBABLY TAKEN
179
00:11:12,990 --> 00:11:15,066
ON THE DAY SHE DISAPPEARED.
180
00:11:15,090 --> 00:11:16,790
THANKS, RALPH.
181
00:11:34,020 --> 00:11:35,526
HE'S IN THERE.
182
00:11:35,550 --> 00:11:37,196
THEIR LIPS ARE SAYING NO,
183
00:11:37,220 --> 00:11:38,766
BUT THEIR EYES ARE SAYING YES.
184
00:11:38,790 --> 00:11:40,326
DOESN'T MAKE ANY
DIFFERENCE, McCALL.
185
00:11:40,350 --> 00:11:41,626
TOMORROW WE GET
THE TROOPS IN HERE
186
00:11:41,650 --> 00:11:42,996
AND GET A WARRANT
FOR HIS ARREST.
187
00:11:43,020 --> 00:11:44,766
YEAH, WHAT ABOUT
THAT HARD-NOSED JERK
188
00:11:44,790 --> 00:11:45,926
FROM WASHINGTON
189
00:11:45,950 --> 00:11:47,496
THAT WARNED US TO LAY OFF, HUH?
190
00:11:47,520 --> 00:11:48,826
YEAH, HE'S A JERK ALL RIGHT,
191
00:11:48,850 --> 00:11:50,526
BUT HE'S GOT HIS JOB
AND WE'VE GOT OURS.
192
00:11:50,550 --> 00:11:51,766
AS FAR AS I'M CONCERNED,
193
00:11:51,790 --> 00:11:54,420
THIS ZUKOFF CHARACTER
IS A LOOSE WARHEAD.
194
00:11:57,190 --> 00:11:58,326
IT'S LATE.
195
00:11:58,350 --> 00:12:00,626
I'LL TAKE YOU HOME.
YOU NEED SOME SLEEP.
196
00:12:00,650 --> 00:12:02,396
HEH. SO DO YOU, BIG GUY.
197
00:12:02,420 --> 00:12:03,890
COME ON.
198
00:12:21,250 --> 00:12:22,366
AAH!
199
00:12:22,390 --> 00:12:23,650
UNH!
200
00:12:30,990 --> 00:12:32,420
UHH!
201
00:12:37,090 --> 00:12:38,690
UNH!
202
00:12:55,050 --> 00:12:56,766
Woman: SERGEANT HUNTER!
203
00:12:56,790 --> 00:12:58,466
SERGEANT HUNTER?
204
00:12:58,490 --> 00:13:01,450
HARVEY, QUICK!
CALL AN AMBULANCE!
205
00:13:09,550 --> 00:13:11,226
HOW YOU FEELING, HUNTER?
206
00:13:11,250 --> 00:13:12,856
I'M ALL RIGHT, GENE.
207
00:13:12,880 --> 00:13:14,396
HOW MANY FINGERS?
208
00:13:14,420 --> 00:13:15,656
ARE YOU KIDDING?
209
00:13:15,680 --> 00:13:17,096
NO. HOW MANY FINGERS?
210
00:13:17,120 --> 00:13:19,726
LET'S SEE... I THINK THERE'S
ABOUT 3 OF THEM THERE.
211
00:13:19,750 --> 00:13:21,796
YEAH, 3. I'LL GO WITH 3.
212
00:13:21,820 --> 00:13:25,626
Zukoff: I DO NOT BELIEVE
YOU MAKE ONLY ONE PRINT.
213
00:13:25,650 --> 00:13:28,226
WHERE ARE OTHERS?
214
00:13:28,250 --> 00:13:33,826
I SWEAR... I ONLY
MADE ONE OF EACH.
215
00:13:33,850 --> 00:13:36,026
WHY WOULD I MAKE MORE THAN ONE?
216
00:13:36,050 --> 00:13:38,680
BUT YOU DID.
217
00:13:39,880 --> 00:13:41,496
AND I KNOW IT.
218
00:13:41,520 --> 00:13:44,656
I DIDN'T! PLEASE!
219
00:13:44,680 --> 00:13:48,356
YOU'VE GOT THE NEGATIVE.
THAT'S ALL I'VE GOT!
220
00:14:02,480 --> 00:14:04,656
TAKE TWO OF THESE EVERY 4 HOURS.
221
00:14:04,680 --> 00:14:07,026
EXCUSE ME.
222
00:14:07,050 --> 00:14:09,126
WERE YOU IN YOUR
JAMMIES WHEN THEY CALLED?
223
00:14:09,150 --> 00:14:11,896
YEAH, I WAS IN MY J...
I GOT DRESSED AGAIN.
224
00:14:11,920 --> 00:14:12,956
ARE YOU ALL RIGHT?
WHAT HAPPENED?
225
00:14:12,980 --> 00:14:15,080
I'M FINE. GET IN.
YOU'RE DRIVING.
226
00:14:23,580 --> 00:14:25,096
UGH! YOU'RE GONNA
TAKE THOSE ASPIRIN
227
00:14:25,120 --> 00:14:26,156
WITHOUT ANY WATER?
228
00:14:26,180 --> 00:14:28,226
MM-HMM.
229
00:14:28,250 --> 00:14:30,080
YEP.
230
00:14:32,850 --> 00:14:35,426
THIS IS L-56.
231
00:14:35,450 --> 00:14:37,056
SEND A COUPLE OF
BLACK-AND-WHITES
232
00:14:37,080 --> 00:14:40,256
OVER TO 3142 PARK
TERRACE IN BRENTWOOD.
233
00:14:40,280 --> 00:14:41,596
RUN A CODE 3.
234
00:14:41,620 --> 00:14:44,926
McCALL AND I ARE
EN ROUTE. L-56 OUT.
235
00:14:44,950 --> 00:14:46,556
3 GUYS THAT JUMPED
ME TOOK THE PICTURE.
236
00:14:46,580 --> 00:14:48,520
WE GOTTA ROLL.
237
00:14:57,920 --> 00:14:59,456
TELL ME!
238
00:14:59,480 --> 00:15:01,750
HE'S TELLING THE TRUTH.
239
00:15:11,380 --> 00:15:12,980
KILL HIM.
240
00:15:59,380 --> 00:16:01,950
GOT THE PHOTOGRAPHS.
241
00:16:02,750 --> 00:16:05,156
I AM NOT ARMENIAN,
AND I WOULD PREFER
242
00:16:05,180 --> 00:16:08,126
YOU SPEAK RUSSIAN OR
ENGLISH WHEN I AM PRESENT.
243
00:16:08,150 --> 00:16:10,996
YOU WILL GO BACK TO
YOUR PLACE AND WAIT.
244
00:16:11,020 --> 00:16:13,096
YOU'LL BE PICKED
UP WITHIN THE HOUR.
245
00:16:13,120 --> 00:16:16,026
WHAT DO YOU MEAN PICKED UP?
246
00:16:16,050 --> 00:16:19,226
I HAVE ARRANGED FOR
YOU TO RETURN BACK HOME.
247
00:16:19,250 --> 00:16:21,526
BUT WHY?
248
00:16:21,550 --> 00:16:23,326
EVERYTHING'S SETTLED.
249
00:16:23,350 --> 00:16:26,756
THIS WAS MERELY A
POLICE CASE. NOW IT'S...
250
00:16:26,780 --> 00:16:28,156
IT'S FINISHED.
251
00:16:28,180 --> 00:16:31,756
YOU ARE TO RETURN HOME TONIGHT.
252
00:16:31,780 --> 00:16:34,526
BEFORE YOU MAKE ANOTHER MISTAKE
253
00:16:34,550 --> 00:16:36,520
AND EXPOSE ME AS WELL.
254
00:16:55,250 --> 00:16:56,496
DID YOU SEND FOR AN M.E.?
255
00:16:56,520 --> 00:16:58,620
YES, SIR. THEY SHOULD
BE HERE ANY MOMENT.
256
00:17:02,980 --> 00:17:05,996
THEY GOT THE NEGATIVE.
THE WHOLE ROOM'S TRASHED.
257
00:17:06,020 --> 00:17:07,756
HIYA, BARNEY.
258
00:17:07,780 --> 00:17:09,556
WELL, WHAT'VE WE GOT THIS TIME?
259
00:17:09,580 --> 00:17:11,720
I DON'T KNOW. TAKE A LOOK.
260
00:17:13,950 --> 00:17:15,226
LOOKS LIKE HE WAS KILLED
261
00:17:15,250 --> 00:17:16,856
THE SAME WAY THAT
JOHN HUMPHREYS WAS.
262
00:17:16,880 --> 00:17:18,196
YEAH? SAME SPOT?
263
00:17:18,220 --> 00:17:19,496
YEAH, SAME PLACE.
264
00:17:19,520 --> 00:17:21,580
PROBABLY THE
SAME STILETTO BLADE.
265
00:17:22,850 --> 00:17:24,796
WHAT IS IT? WHAT'S HAPPENING?
266
00:17:24,820 --> 00:17:25,956
IT'S OK.
267
00:17:25,980 --> 00:17:29,126
DID YOU HEAR
ANYBODY, MS. DANELIAN?
268
00:17:29,150 --> 00:17:32,596
NO... NOTHING.
269
00:17:32,620 --> 00:17:34,496
DID YOU SEE ANYBODY?
270
00:17:34,520 --> 00:17:36,356
ANYBODY NEW THAT YOU
HAVEN'T SEEN BEFORE?
271
00:17:36,380 --> 00:17:37,626
ANYONE AT ALL?
272
00:17:37,650 --> 00:17:40,196
NOTHING.
273
00:17:40,220 --> 00:17:42,780
OH, I'M SORRY!
274
00:17:45,750 --> 00:17:47,920
LET'S GET OUT OF HERE.
275
00:17:50,880 --> 00:17:52,326
YOU KNOW WE'RE
GOING TO HAVE TO GET
276
00:17:52,350 --> 00:17:53,996
A SEARCH WARRANT IF
WE'RE GOING AFTER ZUKOFF.
277
00:17:54,020 --> 00:17:57,050
GOTTA FIND OUT
WHERE HE IS FIRST.
278
00:18:01,820 --> 00:18:03,356
LOOK, I DON'T CARE
WHAT YOU'VE GOTTA DO.
279
00:18:03,380 --> 00:18:05,126
I WANT A WARRANT ISSUED
FOR ZUKOFF'S ARREST.
280
00:18:05,150 --> 00:18:06,826
SUSPICION OF MURDER.
NOW, GET WITH IT!
281
00:18:06,850 --> 00:18:09,026
L-56 OUT.
282
00:18:09,050 --> 00:18:11,396
YOU KNOW, THE GREATER
RUSSIAN SOCIAL CLUB'S
283
00:18:11,420 --> 00:18:13,926
GONNA BE LOCKED UP
TIGHT AT 3:00 IN THE MORNING.
284
00:18:13,950 --> 00:18:15,780
I HOPE SO.
285
00:18:17,580 --> 00:18:21,580
HEY, PULL OVER HERE.
CUT YOUR LIGHTS.
286
00:18:34,020 --> 00:18:36,750
ZUKOFF'S GOTTA BE
IN THAT LIMOUSINE.
287
00:18:44,520 --> 00:18:45,896
McCall: WANT TO CALL FOR BACKUP?
288
00:18:45,920 --> 00:18:47,196
NO, NO, NO. NOT YET.
289
00:18:47,220 --> 00:18:49,150
I WANT TO SEE WHERE
HE'S GOING FIRST.
290
00:19:16,350 --> 00:19:17,880
WHAT'VE WE GOT HERE?
291
00:19:42,050 --> 00:19:44,426
THEY'RE GONNA CHECK US OUT.
292
00:19:44,450 --> 00:19:47,120
JUST PLAY IT STRAIGHT.
293
00:20:24,820 --> 00:20:28,496
THIS IS L-56. SEND A
PARAMEDIC AND A BACKUP
294
00:20:28,520 --> 00:20:30,756
TO THE CORNERS
OF MIDVALE AND PICO.
295
00:20:30,780 --> 00:20:32,656
THERE'S BEEN A CAR CRASH.
296
00:20:32,680 --> 00:20:35,350
ARREST THE OCCUPANTS. L-56 OUT.
297
00:20:53,620 --> 00:20:55,056
THIS IS L-56.
298
00:20:55,080 --> 00:20:56,856
WE'RE IN PURSUIT OF A
BLACK STRETCH LIMOUSINE
299
00:20:56,880 --> 00:20:59,956
HEADED WEST ON PICO
BOULEVARD JUST WEST OF ARCHER.
300
00:20:59,980 --> 00:21:04,480
REQUEST A BACKUP.
CODE 3. L-56 OUT.
301
00:21:52,280 --> 00:21:54,196
WE LOST THE LIMO, HUNTER.
302
00:21:54,220 --> 00:21:56,750
THEY'VE GOTTA BE HEADED
FOR COAST HIGHWAY.
303
00:22:02,220 --> 00:22:04,126
WHAT DO I WANT TO DO...
GO NORTH OR SOUTH?
304
00:22:04,150 --> 00:22:05,796
GO NORTH.
305
00:22:05,820 --> 00:22:09,456
THIS IS L-56. CONTACT
WEST L.A. DISPATCH.
306
00:22:09,480 --> 00:22:11,996
THERE'S A BLACK-AND-WHITE
HEADED WEST ON PICO BOULEVARD.
307
00:22:12,020 --> 00:22:13,796
WE WANT THE UNIT DESIGNATION.
308
00:22:13,820 --> 00:22:14,926
Dispatch Officer: 10-4.
309
00:22:14,950 --> 00:22:18,696
L-56, THAT UNIT IS 17 ADAM 32.
310
00:22:18,720 --> 00:22:21,096
HAVE HIM SWITCH TO
FREQUENCY 17, PLEASE.
311
00:22:21,120 --> 00:22:23,256
Dispatch: 10-4.
312
00:22:23,280 --> 00:22:25,756
17-A-32, COME IN.
313
00:22:25,780 --> 00:22:28,056
Cop: THIS IS 17 ADAM 32.
314
00:22:28,080 --> 00:22:29,496
Hunter: THIS IS L-56.
315
00:22:29,520 --> 00:22:31,396
WE'RE TURNING NORTH
ON PACIFIC COAST HIGHWAY.
316
00:22:31,420 --> 00:22:33,426
WE'RE LOOKING FOR A
BLACK STRETCH LIMOUSINE.
317
00:22:33,450 --> 00:22:34,756
WE'D LIKE YOU TO GO SOUTH.
318
00:22:34,780 --> 00:22:37,396
IF YOU FIND IT, CALL US, BUT
DO NOT OVERTAKE, COPY?
319
00:22:37,420 --> 00:22:38,880
Cop: 10-4.
320
00:22:55,350 --> 00:22:57,680
HEY, HEY, HEY. THERE IT IS.
321
00:23:22,950 --> 00:23:24,826
I COUNTED 4. HOW 'BOUT YOU?
322
00:23:24,850 --> 00:23:27,750
YEAH. AND I SWEAR
ONE OF 'EM WAS ZUKOFF.
323
00:23:45,780 --> 00:23:47,196
YEAH.
324
00:23:47,220 --> 00:23:48,696
BRODER? HUNTER.
325
00:23:48,720 --> 00:23:50,556
WHAT THE HELL? WHAT TIME IS IT?
326
00:23:50,580 --> 00:23:54,026
WELL, IT'S 4:00 AM AND THERE'S
TROUBLE IN RIVER CITY, PAL.
327
00:23:54,050 --> 00:23:56,326
WHAT? HUNTER, HOW
DID YOU GET THIS NUMBER?
328
00:23:56,350 --> 00:23:57,956
I'M A DETECTIVE, REMEMBER?
329
00:23:57,980 --> 00:23:59,956
LISTEN, I THINK YOU'VE
GOT A PROBLEM HERE.
330
00:23:59,980 --> 00:24:04,456
A BOAT JUST LEFT MALIBU,
AND I THINK ZUKOFF WAS ON IT.
331
00:24:04,480 --> 00:24:05,796
IF HE IS, YOU'RE THE
ONE WITH THE PROBLEM.
332
00:24:05,820 --> 00:24:06,996
NOW, GET THE HELL OFF THE PHONE.
333
00:24:07,020 --> 00:24:08,196
I'VE GOT TO CALL
THE COAST GUARD.
334
00:24:08,220 --> 00:24:09,596
I'VE ALREADY DONE THAT, BRODER.
335
00:24:09,620 --> 00:24:11,196
NOW, IF YOU WANT
TO TALK TO ME MORE
336
00:24:11,220 --> 00:24:12,826
ABOUT THIS PROBLEM,
I'LL BE IN MY OFFICE.
337
00:24:12,850 --> 00:24:13,896
GOOD NIGHT.
338
00:24:13,920 --> 00:24:15,680
HUNTER?
339
00:24:16,980 --> 00:24:18,550
DAMN!
340
00:24:23,450 --> 00:24:25,926
HE'S SITTING AT YOUR DESK.
341
00:24:25,950 --> 00:24:28,350
I HATE THAT MORE THAN ANYTHING.
342
00:24:40,020 --> 00:24:42,680
Broder: ANY WORD
FROM THE COAST GUARD?
343
00:24:48,820 --> 00:24:51,126
WHY IS IT EVERYBODY
DUMPS ON MY DESK?
344
00:24:51,150 --> 00:24:53,956
NOBODY EVER DUMPS ON
YOUR DESK. WHY IS THAT? WHAT?
345
00:24:53,980 --> 00:24:57,096
I SAID IS THERE ANY WORD
FROM THE COAST GUARD?
346
00:24:57,120 --> 00:24:58,696
NO.
347
00:24:58,720 --> 00:25:01,496
NO WORD. DID YOU HAVE
ANY LUCK FINDING ZUKOFF?
348
00:25:01,520 --> 00:25:04,496
NO, HE'S GONE.
349
00:25:04,520 --> 00:25:06,696
WHAT SCARED HIM? WHY DID HE RUN?
350
00:25:06,720 --> 00:25:09,396
HE RAN BECAUSE WE FOUND A
HARD, SOLID PIECE OF EVIDENCE
351
00:25:09,420 --> 00:25:11,126
THAT COULD HAVE PUT
HIM AWAY FOR MURDER.
352
00:25:11,150 --> 00:25:12,956
YEAH, AND HE TOOK IT WITH HIM.
353
00:25:12,980 --> 00:25:14,356
WHAT KIND OF EVIDENCE?
354
00:25:14,380 --> 00:25:15,656
McCall: PHOTOGRAPH.
355
00:25:15,680 --> 00:25:17,656
SHOWING HIM IN THE
APARTMENT OF CHRISTY CARLSON...
356
00:25:17,680 --> 00:25:19,956
PROBABLY TAKEN ON THE
DAY SHE WAS MURDERED.
357
00:25:19,980 --> 00:25:21,626
Hunter: YOU SEE,
ZUKOFF SENT OVER
358
00:25:21,650 --> 00:25:23,726
A COUPLE OF MUSCLEBRAINS
TO ROUGH ME UP
359
00:25:23,750 --> 00:25:26,296
AND TAKE THE PHOTOGRAPH,
WHICH THEY DID.
360
00:25:26,320 --> 00:25:27,826
HE ALSO GOT THE NEGATIVE
361
00:25:27,850 --> 00:25:31,196
BY KILLING RALPH,
THE PHOTOGRAPHER.
362
00:25:31,220 --> 00:25:33,626
HE STABBED HIM
EXACTLY THE SAME WAY
363
00:25:33,650 --> 00:25:35,880
HE STABBED JOHN HUMPHREYS.
364
00:25:38,280 --> 00:25:40,356
YOU GOT ANY
COFFEE IN THIS PLACE?
365
00:25:40,380 --> 00:25:42,156
RIGHT OVER THERE. PRIVACY?
366
00:25:42,180 --> 00:25:43,720
RIGHT BACK THERE.
367
00:26:02,180 --> 00:26:04,026
Pilot: THIS IS THE UNITED
STATES COAST GUARD.
368
00:26:04,050 --> 00:26:06,596
YOU ARE ORDERED TO
ALTER YOUR COURSE...
369
00:26:06,620 --> 00:26:09,680
TO PORT YOUR VESSEL
AT MARINA DEL REY.
370
00:26:10,780 --> 00:26:13,526
THROW YOUR WEAPONS OVER
THE SIDE AND RAISE YOUR HANDS.
371
00:26:13,550 --> 00:26:16,626
I REPEAT, THROW YOUR
WEAPONS OVER THE SIDE
372
00:26:16,650 --> 00:26:19,080
AND RAISE YOUR HANDS.
373
00:26:22,720 --> 00:26:24,456
Pilot: WE WILL STAY WITH YOU
374
00:26:24,480 --> 00:26:27,850
UNTIL YOU ARE INTERCEPTED
BY A PATROL BOAT.
375
00:26:32,450 --> 00:26:34,896
I NEVER HEARD OF
CHRISTY CARLSON.
376
00:26:34,920 --> 00:26:36,956
WHO IS SHE?
377
00:26:36,980 --> 00:26:40,326
McCall: WHAT ABOUT
ALLISON CAVALLEY?
378
00:26:40,350 --> 00:26:43,156
NO.
379
00:26:43,180 --> 00:26:45,826
MY PARTNER AND I WERE
SENT TO SANTA CLARA
380
00:26:45,850 --> 00:26:48,556
BECAUSE HUMPHREYS CALLED
THE U.S. ATTORNEY'S OFFICE...
381
00:26:48,580 --> 00:26:50,556
AND THEY CALLED US.
382
00:26:50,580 --> 00:26:53,496
THAT WAS AROUND THE TIME
THERE WAS A WHOLE SLEW
383
00:26:53,520 --> 00:26:56,756
OF ARRESTS BEING
MADE FOR ESPIONAGE.
384
00:26:56,780 --> 00:27:00,826
AND THOSE PEOPLE WERE
EYEBALLING THE DEATH PENALTY.
385
00:27:00,850 --> 00:27:06,296
AND HUMPHREYS... WELL,
HE SOUNDED SCARED.
386
00:27:06,320 --> 00:27:08,626
SOMEONE TRYING TO MAKE A DEAL.
387
00:27:08,650 --> 00:27:11,080
A WAY OUT OF SOME BIG TROUBLE.
388
00:27:12,720 --> 00:27:15,756
BUT WHEN WE GOT
THERE, HE DID A SWITCH.
389
00:27:15,780 --> 00:27:18,426
GAVE US SOME PHONY
SONG AND DANCE.
390
00:27:18,450 --> 00:27:20,556
WE COULDN'T TURN HIM AROUND.
391
00:27:20,580 --> 00:27:21,856
WELL, I THOUGHT YOU SAID
392
00:27:21,880 --> 00:27:24,096
HE HAD NO CONNECTION
WITH ZUKOFF.
393
00:27:24,120 --> 00:27:26,256
I'M NOT ALLOWED TO
DISCUSS ZUKOFF WITH YOU
394
00:27:26,280 --> 00:27:28,396
OR ANYONE ELSE
OUTSIDE OF MY AGENCY.
395
00:27:28,420 --> 00:27:31,056
WELL, WHAT AGENCY WAS THAT?
396
00:27:31,080 --> 00:27:34,856
YOU CAN'T TALK ABOUT ZUKOFF
'CAUSE HE'S A SPY, RIGHT?
397
00:27:34,880 --> 00:27:37,920
HE BUYS HIGH-TECH SECRETS,
PROTOTYPES, THAT SORT OF THING.
398
00:27:38,880 --> 00:27:41,626
YOU TWO BETTER PRAY
TO GOD YOU CAN SHOW
399
00:27:41,650 --> 00:27:44,056
STRONG CAUSE FOR
LEANING ON ZUKOFF,
400
00:27:44,080 --> 00:27:46,456
ESPECIALLY AFTER YOU
WERE GIVEN FAIR WARNING
401
00:27:46,480 --> 00:27:49,396
TO KNOCK IT OFF.
BECAUSE IF YOU CAN'T,
402
00:27:49,420 --> 00:27:51,056
YOU AND YOUR IMMEDIATE SUPERIORS
403
00:27:51,080 --> 00:27:54,626
ARE IN DEEP, DEEP SQUAT.
404
00:27:54,650 --> 00:27:56,096
LET'S SEE NOW,
405
00:27:56,120 --> 00:27:58,226
IT WENT LIKE THIS, RIGHT?
406
00:27:58,250 --> 00:28:01,996
ZUKOFF IS A KGB
AGENT. YOU KNEW THAT.
407
00:28:02,020 --> 00:28:04,056
BUT HE DIDN'T KNOW
THAT YOU KNEW IT.
408
00:28:04,080 --> 00:28:05,456
IS THAT RIGHT?
409
00:28:05,480 --> 00:28:07,656
IF YOU WOULD HAVE TOLD
US THAT ZUKOFF WAS KGB,
410
00:28:07,680 --> 00:28:09,226
WE WOULD HAVE STAYED CLEAR.
411
00:28:09,250 --> 00:28:11,826
BUT YOU TOLD US THAT HE
WAS A FRIENDLY DEFECTOR.
412
00:28:11,850 --> 00:28:13,826
AND I'M NOT TELLING YOU
ANYTHING DIFFERENT NOW.
413
00:28:13,850 --> 00:28:16,356
THIS KGB CRAP...
THAT'S YOUR SCENARIO.
414
00:28:16,380 --> 00:28:18,626
AREN'T WE ON THE SAME
SIDE HERE, BRODER?
415
00:28:18,650 --> 00:28:20,696
WE'RE NOT EVEN
ON THE SAME PLANET!
416
00:28:20,720 --> 00:28:23,356
LET ME TELL YOU SOMETHING ELSE.
417
00:28:23,380 --> 00:28:25,996
IF ZUKOFF WAS KGB,
418
00:28:26,020 --> 00:28:29,496
AND HE DIDN'T KNOW
THAT WE KNEW...
419
00:28:29,520 --> 00:28:32,156
THAT'D BE PURE GOLD.
420
00:28:32,180 --> 00:28:34,496
AND SCARING HIM
INTO TAKING A POWDER
421
00:28:34,520 --> 00:28:38,226
WOULD PUT YOU TWO
ON THE WRONG SIDE.
422
00:28:38,250 --> 00:28:40,580
THANKS FOR THE COFFEE.
423
00:28:41,550 --> 00:28:42,996
YOU BETTER PRAY TO GOD
424
00:28:43,020 --> 00:28:45,396
YOU CAN GET ANOTHER
COPY OF THAT PHOTOGRAPH.
425
00:28:45,420 --> 00:28:47,196
SOUNDS LIKE THE
ONLY HARD EVIDENCE
426
00:28:47,220 --> 00:28:51,620
YOU TWO... UH...
SPORTS EVER HAD.
427
00:28:52,680 --> 00:28:56,496
I WANT TO GO HOME AND GO TO BED.
428
00:28:56,520 --> 00:28:59,396
I KNOW THE ANSWER.
429
00:28:59,420 --> 00:29:01,656
WHAT ANSWER?
430
00:29:01,680 --> 00:29:05,720
ALLISON CAVALLEY.
WANT TO HEAR IT?
431
00:29:06,680 --> 00:29:09,180
ON THE WAY HOME IN THE CAR.
432
00:29:11,720 --> 00:29:13,456
McCall: REMEMBER WHAT
ALLISON CAVALLEY TOLD US
433
00:29:13,480 --> 00:29:15,796
ABOUT CHRISTY AND HER
MAN? THAT IN A YEAR OR TWO
434
00:29:15,820 --> 00:29:17,756
ALL HER PLANS WOULD BE
LOCKED IN. REMEMBER THAT?
435
00:29:17,780 --> 00:29:19,326
YEAH, SO YOU THINK
436
00:29:19,350 --> 00:29:20,796
THAT SHE KNEW WHAT
HUMPHREYS WAS UP TO?
437
00:29:20,820 --> 00:29:22,896
KNEW ABOUT IT? SHE
WAS INVOLVED IN IT!
438
00:29:22,920 --> 00:29:24,796
SHE KNEW ZUKOFF. SHE HAD TO.
439
00:29:24,820 --> 00:29:26,726
WHEN HUMPHREYS GOT
SCARED, SHE GOT SCARED...
440
00:29:26,750 --> 00:29:28,256
AND THAT'S WHEN
SHE RAN TO ZUKOFF.
441
00:29:28,280 --> 00:29:31,726
OK. THEN WHY WOULD SHE DO THAT?
442
00:29:31,750 --> 00:29:34,326
TO GET HER PLANS BACK ON
TRACK, YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
443
00:29:34,350 --> 00:29:36,896
AND IT WORKED, DIDN'T IT?
'CAUSE ZUKOFF UPPED THE ANTE
444
00:29:36,920 --> 00:29:38,856
OR SOMETHING AND KEPT
HUMPHREYS RIGHT IN LINE.
445
00:29:38,880 --> 00:29:41,196
AT LEAST LONG ENOUGH FOR
ZUKOFF TO GET HIM DOWN HERE
446
00:29:41,220 --> 00:29:43,850
'TIL HE COULD TAKE HIM OUT.
447
00:29:45,980 --> 00:29:47,426
YEAH.
448
00:29:47,450 --> 00:29:48,756
YEAH.
449
00:29:48,780 --> 00:29:51,980
Dispatch: L-56, WE HAVE THE
COAST GUARD ON THE LINE.
450
00:29:54,320 --> 00:29:56,156
PATCH 'EM THROUGH.
451
00:29:56,180 --> 00:29:58,896
Dispatch: I KNEW YOU'D SAY THAT.
452
00:29:58,920 --> 00:30:01,656
Man: ALL RIGHT.
TURN ALL 3 OF THEM
453
00:30:01,680 --> 00:30:05,626
AND THEIR BOAT OVER
TO THE U.S. MARSHAL.
454
00:30:05,650 --> 00:30:07,796
THE 3 MEN ARE REFUSING
TO ANSWER ANY QUESTIONS
455
00:30:07,820 --> 00:30:10,756
UNTIL THEIR ATTORNEY GETS HERE,
SO WE CAN'T TALK TO THEM NOW.
456
00:30:10,780 --> 00:30:12,796
WELL, THAT FIGURES.
DO THEY HAVE PAPERS?
457
00:30:12,820 --> 00:30:14,726
THEY CLAIM TO BE U.S. CITIZENS.
458
00:30:14,750 --> 00:30:16,756
MAYBE THEY ARE. IF
ZUKOFF... IS THAT HIS NAME?
459
00:30:16,780 --> 00:30:17,926
YEAH.
460
00:30:17,950 --> 00:30:20,096
IF HE DOESN'T WASH UP
ON ONE OF OUR BEACHES,
461
00:30:20,120 --> 00:30:21,496
THEY WON'T BE ABLE TO HOLD THEM.
462
00:30:21,520 --> 00:30:23,996
AND THE CHANCES OF YOU
FINDING ANY FINGERPRINTS
463
00:30:24,020 --> 00:30:26,296
ON THAT BOAT ARE PRETTY SLIM.
464
00:30:26,320 --> 00:30:28,626
A BOAT LIKE THAT CAN DO
OVER 90 KNOTS, CAN'T IT?
465
00:30:28,650 --> 00:30:29,956
THAT'S RIGHT.
466
00:30:29,980 --> 00:30:32,480
IS THERE ANY REPORTS OF
RUSSIAN SHIPS IN THE AREA?
467
00:30:34,450 --> 00:30:36,726
3 NOTIFICATIONS TODAY
468
00:30:36,750 --> 00:30:40,096
OF SPECIAL INTEREST VESSELS
ON THEIR WAY OUT OF PORT.
469
00:30:40,120 --> 00:30:42,726
YOU GOT A SECURE
PHONE I CAN USE IN PRIVATE.
470
00:30:42,750 --> 00:30:45,120
YEAH, SURE. UM...
471
00:30:48,080 --> 00:30:50,826
THEY COULD HAVE RENDEZVOUSED...
472
00:30:50,850 --> 00:30:52,926
WITH ANY ONE OF THOSE VESSELS.
473
00:30:52,950 --> 00:30:55,696
TANKS WERE DOWN TO VAPOR
WHEN WE PICKED THEM UP.
474
00:30:55,720 --> 00:30:58,326
YEAH. APPRECIATE
IT. THANKS VERY MUCH.
475
00:30:58,350 --> 00:31:00,320
SURE. GOOD LUCK.
476
00:31:08,820 --> 00:31:10,196
WHAT ARE YOU DOING?
477
00:31:10,220 --> 00:31:12,756
WE'RE NOT TAKING ANY CALLS,
AND YOU'RE TAKING ME HOME.
478
00:31:12,780 --> 00:31:14,696
WHY? YOU'VE BEEN
SLEEPING ALL DAY.
479
00:31:14,720 --> 00:31:17,296
LOOK, I NEED SOME
SLEEP, OK? TAKE ME HOME.
480
00:31:17,320 --> 00:31:19,756
THAT JERK FROM WASHINGTON
IS GONNA HASSLE US TOMORROW,
481
00:31:19,780 --> 00:31:22,156
AND UNLESS I GET SOME
SLEEP, I'M GONNA PUNCH HIM OUT.
482
00:31:22,180 --> 00:31:25,056
OOH! FEISTY, HUH?
483
00:31:25,080 --> 00:31:26,956
LITTLE BANTAM ROOSTER.
484
00:31:26,980 --> 00:31:29,256
HEY, LISTEN. SEEING
THAT YOU'RE SO FEISTY,
485
00:31:29,280 --> 00:31:31,126
HOW ABOUT YOU AND I CHECK
INTO THE MOTEL EXOTICA.
486
00:31:31,150 --> 00:31:32,996
I GOT A TRUNK FULL OF
APPARATUS BACK THERE.
487
00:31:33,020 --> 00:31:34,356
WHAT DO YOU SAY?
488
00:31:34,380 --> 00:31:36,826
OH! WONDERFUL! SOUNDS GREAT!
489
00:31:36,850 --> 00:31:39,296
TIME OUT ON THAT, DOLL.
LET'S DO IT SOME OTHER TIME.
490
00:31:39,320 --> 00:31:40,696
I NEED TO GO HOME AND
SLEEP IN MY OWN BED...
491
00:31:40,720 --> 00:31:41,796
DISCONNECT THE PHONE.
492
00:31:41,820 --> 00:31:43,026
YOU WANT A BORING NIGHT'S SLEEP,
493
00:31:43,050 --> 00:31:44,096
THAT'S UP TO YOU.
494
00:31:44,120 --> 00:31:47,256
THAT'S WHAT I WANT.
THANK YOU VERY MUCH.
495
00:31:47,280 --> 00:31:51,150
HA HA! MOTEL EXOTICA!
496
00:31:53,880 --> 00:31:55,756
Man: AND OUR FRIENDS
HERE FROM WASHINGTON
497
00:31:55,780 --> 00:31:57,256
ARE DEEPLY CONCERNED.
498
00:31:57,280 --> 00:32:00,826
SHOULD THEIR CONCERNS
PROVE LEGITIMATE,
499
00:32:00,850 --> 00:32:03,696
CHIEF HAS AUTHORIZED ME TO
LAUNCH A FULL INVESTIGATION
500
00:32:03,720 --> 00:32:05,326
INTO YOUR HANDLING OF THIS CASE
501
00:32:05,350 --> 00:32:07,156
AND THE CONDUCT
OF THESE 3 OFFICERS
502
00:32:07,180 --> 00:32:09,356
IN THE MATTER OF LEO ZUKOFF.
503
00:32:09,380 --> 00:32:11,856
WELL, WE'D JUST LIKE
TO HAVE A LITTLE LIGHT
504
00:32:11,880 --> 00:32:14,156
SHED ON WHAT THESE CONCERNS ARE.
505
00:32:14,180 --> 00:32:18,496
ONLY A FEW DAYS
AGO... IN THIS OFFICE...
506
00:32:18,520 --> 00:32:20,356
I ASKED YOU, CAPTAIN,
507
00:32:20,380 --> 00:32:23,056
I ASKED YOU, SERGEANT HUNTER,
AND YOU SERGEANT McCALL,
508
00:32:23,080 --> 00:32:26,226
TO GO EASY ON LEO ZUKOFF...
509
00:32:26,250 --> 00:32:30,426
TO LAY OFF WERE
MY EXACT WORDS...
510
00:32:30,450 --> 00:32:36,156
UNLESS YOU HAD CLEAR
AND SUPPORTABLE CAUSE.
511
00:32:36,180 --> 00:32:37,826
AM I CORRECT IN THAT?
512
00:32:37,850 --> 00:32:40,326
WE HAD CAUSE FOR
EVERYTHING THAT WE DID.
513
00:32:40,350 --> 00:32:44,296
OH. YOU HAD FURTHER
INFORMATION? EVIDENCE?
514
00:32:44,320 --> 00:32:46,326
OTHER THAN THE
OPINION OF A WITNESS
515
00:32:46,350 --> 00:32:50,196
WHO REFUSED TO CONFIRM
THAT EVIDENCE UNDER OATH?
516
00:32:50,220 --> 00:32:52,496
Hunter: WE HAD HARD EVIDENCE
517
00:32:52,520 --> 00:32:56,056
LINKING ZUKOFF WITH
CHRISTY CARLSON.
518
00:32:56,080 --> 00:32:58,426
I'D LIKE TO SEE THAT EVIDENCE.
519
00:32:58,450 --> 00:32:59,826
WELL, SO WOULD I.
520
00:32:59,850 --> 00:33:01,480
BUT, AS YOU KNOW, I LOST IT.
521
00:33:03,080 --> 00:33:08,056
SO, IN OTHER WORDS...
AS FAR AS WE KNOW...
522
00:33:08,080 --> 00:33:11,096
THAT EVIDENCE NEVER
REALLY EXISTED, DID IT?
523
00:33:11,120 --> 00:33:14,926
LOOK, HUNTER GOT ATTACKED
OUTSIDE HIS OWN HOME
524
00:33:14,950 --> 00:33:17,656
BY 3 PROFESSIONALS AND
THE EVIDENCE WAS TAKEN.
525
00:33:17,680 --> 00:33:19,196
AT THE SAME TIME
THAT WAS GOING DOWN,
526
00:33:19,220 --> 00:33:20,896
THE PHOTOGRAPHER WAS KILLED,
527
00:33:20,920 --> 00:33:22,826
AND THAT WAS PROBABLY BY ZUKOFF.
528
00:33:22,850 --> 00:33:24,780
AND HE GOT THE DAMN
NEGATIVE, ALL RIGHT?
529
00:33:26,420 --> 00:33:29,496
YOU GOT NO EVIDENCE.
530
00:33:29,520 --> 00:33:32,126
ISN'T THAT THE BOTTOM LINE?
531
00:33:32,150 --> 00:33:34,220
IT LOOKS PRETTY BAD, YEAH.
532
00:33:35,120 --> 00:33:37,296
MR. WATERSON...
533
00:33:37,320 --> 00:33:39,780
WHAT'S REALLY GOING ON HERE?
534
00:33:41,320 --> 00:33:44,926
LET ME GIVE YOU A
DAMAGE REPORT, FOLKS.
535
00:33:44,950 --> 00:33:47,626
LEO ZUKOFF WAS A KGB AGENT
536
00:33:47,650 --> 00:33:50,526
WHO DIDN'T KNOW
WE HAD HIM ON LINE.
537
00:33:50,550 --> 00:33:54,526
A VITAL, SECOND-LEVEL AGENT
WHO WAS ABOUT TO LEAD US
538
00:33:54,550 --> 00:33:57,556
TO HIS TOP-LEVEL
SUPERIOR AT ANY MOMENT...
539
00:33:57,580 --> 00:34:03,320
UNTIL YOU TWO FATALLY
IMPACTED OUR CASE ACTION.
540
00:34:04,780 --> 00:34:06,356
ANYTHING TO ADD, CAPTAIN?
541
00:34:06,380 --> 00:34:09,096
YEAH. FIRST OF ALL,
LIEUTENANT FINN
542
00:34:09,120 --> 00:34:10,896
WAS IN NO WAY
INVOLVED IN THIS CASE.
543
00:34:10,920 --> 00:34:14,096
AND SECONDLY, SERGEANTS
HUNTER AND McCALL
544
00:34:14,120 --> 00:34:17,750
WERE OPERATING AT ALL
TIMES UNDER MY INSTRUCTIONS.
545
00:34:18,920 --> 00:34:21,156
YOU'RE EXCUSED, LIEUTENANT.
546
00:34:21,180 --> 00:34:22,950
YOU, TOO, SERGEANTS.
547
00:34:39,820 --> 00:34:41,426
HOLD IT! JUST A SECOND, YOU TWO.
548
00:34:41,450 --> 00:34:43,826
I GOTTA COUPLE OF QUESTIONS
I WANT TO ASK YOU ON THIS.
549
00:34:43,850 --> 00:34:46,396
NOT RIGHT NOW, AMBROSE.
WE GOT A LOT OF THINGS TO DO.
550
00:34:46,420 --> 00:34:49,696
NUMBER ONE IS TO PUSH THIS CASE
RIGHT DOWN WATERSON'S THROAT.
551
00:34:49,720 --> 00:34:51,550
ISN'T THAT RIGHT? COME ON.
552
00:34:57,250 --> 00:34:59,896
WHERE WE GOING?
553
00:34:59,920 --> 00:35:02,796
LET ME ASK YOU A QUESTION.
554
00:35:02,820 --> 00:35:07,226
HOW DID ZUKOFF KNOW
THAT I HAD THAT PHOTOGRAPH?
555
00:35:07,250 --> 00:35:10,026
HE HAD TO HAVE BEEN AT
RALPH'S APARTMENT, RIGHT?
556
00:35:10,050 --> 00:35:12,456
NOW, JUST PERHAPS... MAYBE...
557
00:35:12,480 --> 00:35:15,726
ONE OF THOSE AIRHEADS
AT THE POOL SAW SOMETHING.
558
00:35:15,750 --> 00:35:17,156
WHAT DO YOU THINK ABOUT THAT?
559
00:35:17,180 --> 00:35:19,450
I THINK IT'S WORTH CHECKING OUT.
560
00:35:21,420 --> 00:35:23,926
YOU KNOW, IT'S WONDERFUL WHAT
A COUPLE HOURS' SLEEP WILL DO.
561
00:35:23,950 --> 00:35:26,250
YEAH, MAKES YOU WHOLE.
562
00:35:29,280 --> 00:35:31,556
SO, WHAT'S THE BIG DEAL?
563
00:35:31,580 --> 00:35:33,256
ZUKOFF WASN'T THERE.
564
00:35:33,280 --> 00:35:35,856
WHAT DO YOU MEAN
ZUKOFF WASN'T THERE?
565
00:35:35,880 --> 00:35:37,826
WHEN WE WENT TO SEE RALPH...
566
00:35:37,850 --> 00:35:39,996
THE NIGHT HE GAVE
US THOSE PICTURES...
567
00:35:40,020 --> 00:35:42,656
I SAW SOMEBODY
WATCHING US AS WE CAME IN.
568
00:35:42,680 --> 00:35:45,256
IT WASN'T ZUKOFF.
IT WAS THE MANAGER.
569
00:35:45,280 --> 00:35:46,926
MS. DANELIAN?
570
00:35:46,950 --> 00:35:48,796
SHE WATCHED US
GO UP THOSE STAIRS.
571
00:35:48,820 --> 00:35:50,296
NOW, YOU REMEMBER
THE NIGHT WE WENT BACK
572
00:35:50,320 --> 00:35:51,456
AFTER RALPH WAS KILLED?
573
00:35:51,480 --> 00:35:52,457
YEAH.
574
00:35:52,481 --> 00:35:53,796
WE ASKED HER SPECIFICALLY...
575
00:35:53,820 --> 00:35:56,356
DID YOU HEAR ANYTHING?
DID YOU SEE ANYONE?
576
00:35:56,380 --> 00:35:58,396
REMEMBER WHAT SHE SAID?
577
00:35:58,420 --> 00:36:01,796
YEAH. SHE SAID SHE HADN'T
SEEN OR HEARD ANYBODY.
578
00:36:01,820 --> 00:36:04,296
BUT, IN FACT, SHE
HAD. SHE HAD SEEN US.
579
00:36:04,320 --> 00:36:05,556
THAT'S RIGHT.
580
00:36:05,580 --> 00:36:06,796
SHE LIED, DIDN'T SHE?
581
00:36:06,820 --> 00:36:08,896
YOU KNOW, YOU OUGHT
TO BE A DETECTIVE.
582
00:36:08,920 --> 00:36:11,356
YEAH, THAT'S WHAT
MY MOM ALWAYS SAID.
583
00:36:11,380 --> 00:36:13,996
WELL, I THINK IT'S ABOUT TIME
584
00:36:14,020 --> 00:36:16,996
WE GET OURSELVES A
WARRANT FOR MS. DANELIAN.
585
00:36:17,020 --> 00:36:19,356
I AGREE. SPECIFYING WHAT?
586
00:36:19,380 --> 00:36:22,996
ONE .22 CALIBER HAND PISTOL
WITH A SOUND SUPPRESSOR.
587
00:36:23,020 --> 00:36:25,726
I KNEW ZUKOFF DIDN'T
KILL CHRISTY CARLSON.
588
00:36:25,750 --> 00:36:28,480
WRONG WEAPON.
589
00:36:51,820 --> 00:36:54,096
MAY I HELP YOU?
590
00:36:54,120 --> 00:36:56,456
YEAH. WE'D LIKE
TO TALK WITH YOU.
591
00:36:56,480 --> 00:36:59,556
CERTAINLY. WHAT IS IT?
592
00:36:59,580 --> 00:37:02,626
YOU DO REMEMBER US, DON'T YOU?
593
00:37:02,650 --> 00:37:04,896
OF COURSE. YOU
ARE WITH THE POLICE.
594
00:37:14,520 --> 00:37:17,726
MAY I ASK WHAT YOU
WISH TO TALK TO ME ABOUT?
595
00:37:17,750 --> 00:37:19,896
POOR MR. SKINNER, PERHAPS.
596
00:37:19,920 --> 00:37:21,126
PERHAPS.
597
00:37:21,150 --> 00:37:23,526
CAN WE TALK ABOUT IT OUT HERE?
598
00:37:23,550 --> 00:37:25,326
NO, I'M AFRAID WE CAN'T.
599
00:37:25,350 --> 00:37:28,126
I DO NOT UNDERSTAND WHY NOT.
600
00:37:28,150 --> 00:37:32,350
WELL, MAYBE THIS
WILL EXPLAIN WHY.
601
00:37:38,380 --> 00:37:40,756
IT SAYS HERE THE ONLY
THING YOU'RE SEARCHING FOR
602
00:37:40,780 --> 00:37:44,456
IS A .22 CALIBER HANDGUN.
603
00:37:44,480 --> 00:37:46,826
I DO NOT HAVE SUCH A THING.
604
00:37:46,850 --> 00:37:49,226
THEN WE CAN GO
INSIDE AND TAKE A LOOK
605
00:37:49,250 --> 00:37:50,756
AND BE SURE OF THAT, RIGHT?
606
00:37:50,780 --> 00:37:53,296
I WISH FIRST TO TALK
TO MY ATTORNEY.
607
00:37:53,320 --> 00:37:55,320
GOOD. LET'S GO IN.
608
00:38:09,550 --> 00:38:12,326
OH. MS. DANELIAN,
HOLD THE PHONE.
609
00:38:12,350 --> 00:38:13,756
WE'LL MAKE OUR SEARCH.
610
00:38:13,780 --> 00:38:16,096
IF WE FIND THE GUN,
YOU'LL BE ARRESTED.
611
00:38:16,120 --> 00:38:18,556
THEN YOU CAN MAKE
YOUR PHONE CALL.
612
00:38:18,580 --> 00:38:20,450
THANK YOU.
613
00:38:23,250 --> 00:38:25,056
GO AHEAD.
614
00:38:25,080 --> 00:38:27,180
LOOK FOR A GUN.
615
00:38:27,920 --> 00:38:29,880
Danelian: YOU WILL NOT FIND ONE.
616
00:40:05,780 --> 00:40:07,496
YEAH, IT'S SERGEANT RICK HUNTER.
617
00:40:07,520 --> 00:40:08,796
SEND OVER A PARAMEDIC,
618
00:40:08,820 --> 00:40:10,226
A BLACK-AND-WHITE, AND AN M.E.
619
00:40:10,250 --> 00:40:15,550
TO 3142 PARK TERRACE,
BRENTWOOD. CODE 3. THANKS.
620
00:40:17,150 --> 00:40:18,826
I WANT TO MAKE A PHONE CALL.
621
00:40:18,850 --> 00:40:20,256
I'M SURE YOU DO.
622
00:40:20,280 --> 00:40:22,626
TELL ME ABOUT CHRISTY CARLSON.
623
00:40:22,650 --> 00:40:25,596
WHY DID YOU REMOVE
HER BODY FROM MY HOUSE?
624
00:40:25,620 --> 00:40:28,350
DIDN'T YOU THINK
ANYBODY WOULD FIND HER?
625
00:40:31,450 --> 00:40:33,820
IT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE.
626
00:40:35,280 --> 00:40:38,756
THE BULLET THAT KILLED
HER CAME FROM THIS GUN.
627
00:40:38,780 --> 00:40:41,080
WE'LL BE ABLE TO PROVE
THAT, THANKS TO YOU.
628
00:40:41,980 --> 00:40:44,626
I WISH TO MAKE A PHONE CALL.
629
00:40:44,650 --> 00:40:46,696
WELL, WE'RE GONNA TURN YOU OVER
630
00:40:46,720 --> 00:40:48,426
TO A FELLOW FROM
WASHINGTON, D.C.
631
00:40:48,450 --> 00:40:49,556
VERY UNPLEASANT FELLOW.
632
00:40:49,580 --> 00:40:51,956
THE PHONE CALL
WILL BE UP TO HIM.
633
00:40:51,980 --> 00:40:53,696
YOU'RE NOT GOING TO LIKE
HIM MUCH, MS. DANELIAN,
634
00:40:53,720 --> 00:40:55,596
BUT HE'S GONNA LOVE YOU.
635
00:40:55,620 --> 00:40:58,626
AMBROSE? HUNTER.
636
00:40:58,650 --> 00:41:00,926
DO ME A FAVOR, WILL YOU?
GET A HOLD OF CAPTAIN WYLER.
637
00:41:00,950 --> 00:41:03,696
HAVE HIM FIND OUT
WHERE WATERSON IS.
638
00:41:03,720 --> 00:41:07,996
I'VE GOT SOMETHING VERY
SPECIAL HE MIGHT BE INTERESTED IN.
639
00:41:08,020 --> 00:41:10,120
Hunter: THANKS.
640
00:41:12,620 --> 00:41:14,396
TO BURBANK.
641
00:41:14,420 --> 00:41:15,726
Hunter: JERRY.
642
00:41:15,750 --> 00:41:17,450
HOW YOU DOING?
643
00:41:20,120 --> 00:41:21,156
HEY, HOW YOU DOING?
644
00:41:21,180 --> 00:41:22,826
GOOD. COMING OR GOING?
645
00:41:22,850 --> 00:41:23,856
GOING. AND I'M LATE.
646
00:41:23,880 --> 00:41:25,156
I GOTTA GET BACK TO THE AIRPORT.
647
00:41:25,180 --> 00:41:26,756
I GOT 40 MINUTES
TO CATCH A PLANE.
648
00:41:26,780 --> 00:41:28,326
WELL, I DON'T THINK
YOU HAVE TO RUSH.
649
00:41:28,350 --> 00:41:29,796
THERE'S A FLIGHT TO SAN
FRANCISCO EVERY HOUR.
650
00:41:29,820 --> 00:41:31,196
I KNOW, BUT I'VE GOTTA GET BACK.
651
00:41:31,220 --> 00:41:32,197
LISTEN, I LEFT A LETTER
652
00:41:32,221 --> 00:41:33,356
WITH LIEUTENANT
FINN FOR YOU GUYS.
653
00:41:33,380 --> 00:41:35,826
DOES THE NAME RALPH
SKINNER MEAN ANYTHING TO YOU?
654
00:41:35,850 --> 00:41:37,126
YEAH. DID HE WRITE YOU A LETTER?
655
00:41:37,150 --> 00:41:39,196
NO. IT WAS ADDRESSED TO
YOU. "IMPORTANT/CONFIDENTIAL."
656
00:41:39,220 --> 00:41:40,326
SOMEHOW IT FOUND ITS WAY TO ME.
657
00:41:40,350 --> 00:41:41,856
WELL, WAS IT? IMPORTANT?
658
00:41:41,880 --> 00:41:44,296
WELL, IT BETTER BE.
ROUND-TRIP FARE'S $89.
659
00:41:44,320 --> 00:41:46,326
I'M KIDDING, BUT I
DIDN'T OPEN THE LETTER.
660
00:41:46,350 --> 00:41:48,856
DID THE ENVELOPE SEEM TO
HAVE A PHOTOGRAPH INSIDE?
661
00:41:48,880 --> 00:41:50,126
THAT'S WHY I DECIDED
TO BRING IT DOWN
662
00:41:50,150 --> 00:41:51,356
INSTEAD OF MAIL IT TO YOU.
663
00:41:51,380 --> 00:41:53,096
IT'LL HELP US OUT A LOT. THANKS.
664
00:41:53,120 --> 00:41:54,996
GOOD. GOOD. SURE IS.
665
00:41:55,020 --> 00:41:56,556
SURE WE CAN'T TALK YOU
INTO STAYING FOR DINNER?
666
00:41:56,580 --> 00:41:58,226
I GOT 10 DAYS COMING NEXT MONTH.
667
00:41:58,250 --> 00:41:59,856
I'LL TAKE YOU UP ON IT THEN, OK?
668
00:41:59,880 --> 00:42:01,196
GREAT. HAVE A GOOD FLIGHT.
669
00:42:01,220 --> 00:42:02,326
THANK YOU.
670
00:42:02,350 --> 00:42:04,656
BYE-BYE. TAKE CARE.
671
00:42:04,680 --> 00:42:06,826
WILL DO. BYE.
672
00:42:06,850 --> 00:42:07,926
AND THANK YOU!
673
00:42:07,950 --> 00:42:09,620
YOU GOT IT.
674
00:42:25,120 --> 00:42:27,726
THAT THING DOESN'T MAKE
ONE DAMN BIT OF DIFFERENCE.
675
00:42:27,750 --> 00:42:30,256
THE LOSS OF ZUKOFF
WAS AVOIDABLE.
676
00:42:30,280 --> 00:42:32,096
IT SHOULD HAVE BEEN AVOIDED.
677
00:42:32,120 --> 00:42:34,950
THERE'S MORE, MR. WATERSON.
678
00:42:36,850 --> 00:42:38,856
COLONEL DANELIAN, KGB.
679
00:42:38,880 --> 00:42:41,056
WE ARRESTED HER ON
FIRST-DEGREE MURDER.
680
00:42:41,080 --> 00:42:44,756
SHE WAS ZUKOFF'S BOSS,
THE ONE YOU COULDN'T FIND.
681
00:42:44,780 --> 00:42:47,226
I DON'T SEE ANYTHING
HERE ABOUT KGB
682
00:42:47,250 --> 00:42:49,396
OR ANYTHING ABOUT ZUKOFF.
683
00:42:49,420 --> 00:42:52,296
WELL, THAT'S JUST THE WAY
THE ARREST REPORT READS.
684
00:42:52,320 --> 00:42:54,556
ACTUALLY, SHE THOUGHT
SHE COULD GET A BETTER DEAL
685
00:42:54,580 --> 00:42:57,026
BY DECLARING HER
SOVIET CITIZENSHIP.
686
00:42:57,050 --> 00:42:58,926
AND SHE CALLED
THE SOVIET EMBASSY
687
00:42:58,950 --> 00:43:00,326
AND THERE ARE A
COUPLE OF LAWYERS
688
00:43:00,350 --> 00:43:02,880
ON THEIR WAY HERE
NOW FROM THE EMBASSY.
689
00:43:05,320 --> 00:43:09,796
WELL, IS... IS THIS WOMAN
IN CUSTODY HERE NOW?
690
00:43:09,820 --> 00:43:12,196
YES, WE HAVE HER DOWNSTAIRS.
691
00:43:12,220 --> 00:43:13,626
I WANT TO SEE HER.
692
00:43:13,650 --> 00:43:17,150
YOU DON'T MIND IF CAPTAIN
WYLER AND I GO ALONG?
693
00:43:20,280 --> 00:43:22,150
NO.
694
00:43:32,820 --> 00:43:36,126
WELL, I GUESS WE CAN FINALLY
PUT THIS ONE TO REST, HUH?
695
00:43:36,150 --> 00:43:38,826
GO BACK TO OUR ORDINARY
RUN OF THE MILL BUSINESS
696
00:43:38,850 --> 00:43:40,780
OF MAYHEM AND MURDER.
697
00:43:44,850 --> 00:43:47,726
YOU KNOW WHAT?
698
00:43:47,750 --> 00:43:50,896
THERE'S STILL SOMETHING
I DON'T GET HERE.
699
00:43:50,920 --> 00:43:52,356
WHAT'S THAT?
700
00:43:52,380 --> 00:43:53,956
WE KNOW THAT ZUKOFF KILLED
701
00:43:53,980 --> 00:43:55,596
JOHN HUMPHREYS
AND RALPH SKINNER.
702
00:43:55,620 --> 00:43:57,326
RIGHT. AND WE KNOW THAT MRS...
703
00:43:57,350 --> 00:44:01,996
EXCUSE ME... COLONEL DANELIAN
KILLED ALLISON CAVALLEY.
704
00:44:02,020 --> 00:44:04,226
SO WHO'S THE GUY
705
00:44:04,250 --> 00:44:07,596
THAT FOLLOWED US
BACK FROM ZUKOFF'S?
706
00:44:07,620 --> 00:44:11,326
THE GUY WHO TOOK HIS
CAR OVER THE L.A. RIVER.
707
00:44:11,350 --> 00:44:13,096
WHAT? WHO WAS THAT?
708
00:44:13,120 --> 00:44:15,496
COME ON! DON'T YOU
KNOW WHO THAT WAS?
709
00:44:15,520 --> 00:44:17,696
NO, I DON'T KNOW WHO
THAT WAS. WHO WAS THAT?
710
00:44:17,720 --> 00:44:19,096
YOU'RE KIDDING?
711
00:44:19,120 --> 00:44:22,796
NO! I'M NOT KIDDING!
WHO WAS THAT?
712
00:44:22,820 --> 00:44:25,026
WHO?! I DON'T KNOW.
713
00:44:25,050 --> 00:44:27,690
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE... www.ncicap.org...
47731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.