All language subtitles for Homens Marcados, Branded Men (1931)enMP4 CÔR 2a.Có English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:21,120 [Music] 2 00:00:24,879 --> 00:00:27,960 Heat. Hey. Hey. Hey. 3 00:00:33,079 --> 00:00:41,379 [Music] 4 00:00:41,600 --> 00:00:46,489 You're a liar. 5 00:00:43,380 --> 00:00:46,489 [Applause] 6 00:00:47,920 --> 00:00:50,920 Liar. 7 00:00:53,520 --> 00:01:08,000 New 8 00:00:55,560 --> 00:01:08,000 [Laughter] 9 00:01:14,280 --> 00:01:18,840 York. Wait a minute. Here. 10 00:01:27,200 --> 00:01:30,680 Calm down you 11 00:01:32,478 --> 00:01:38,920 here. Who started this fight? 12 00:01:35,680 --> 00:01:42,240 Hello. First I note of it, 13 00:01:38,920 --> 00:01:45,200 Rod here had it going. But I just had to 14 00:01:42,239 --> 00:01:46,959 take a poke at the big beeper. Yeah, I 15 00:01:45,200 --> 00:01:49,439 know. You're always starting something 16 00:01:46,959 --> 00:01:51,839 you can't finish. Well, he said that you 17 00:01:49,438 --> 00:01:54,158 wasn't so much of much of a rider. Of 18 00:01:51,840 --> 00:01:56,000 course, I couldn't stand for that. Well, 19 00:01:54,159 --> 00:01:57,920 I should say not. Of course not. Said 20 00:01:56,000 --> 00:01:59,040 now. Come on. Let's get out of here. 21 00:01:57,920 --> 00:02:01,840 You're going to get us killed sometime. 22 00:01:59,040 --> 00:02:03,600 Come on. Well, I can't stop picking on 23 00:02:01,840 --> 00:02:05,560 me, Rod. You ought to be shamed of 24 00:02:03,599 --> 00:02:08,560 yourself 25 00:02:05,560 --> 00:02:10,159 fighty. It was a great fight you put up. 26 00:02:08,560 --> 00:02:13,520 Kind of lively while it lasted, wasn't 27 00:02:10,159 --> 00:02:15,840 it? You live here? No, we just finished 28 00:02:13,520 --> 00:02:17,840 roundup over here at El Centro Rancho. 29 00:02:15,840 --> 00:02:20,878 You ever think of drifting Steep Gulch 30 00:02:17,840 --> 00:02:22,319 way? No, I hadn't given any thought. 31 00:02:20,878 --> 00:02:24,159 Well, I'm not trying to persuade you 32 00:02:22,318 --> 00:02:26,878 any, but the ranchers at Steep Gulch are 33 00:02:24,159 --> 00:02:29,680 awful appreciative of talent. 34 00:02:26,878 --> 00:02:31,840 Meaning just what? 75 a month for cow 35 00:02:29,680 --> 00:02:33,840 punchers at scrapping enough and smart 36 00:02:31,840 --> 00:02:36,878 enough to handle a cattle rush list. I 37 00:02:33,840 --> 00:02:38,719 think you boys uh fill the bill if you 38 00:02:36,878 --> 00:02:40,799 can think as well as you can fight. 39 00:02:38,719 --> 00:02:42,400 Well, you know, stranger, the doctors 40 00:02:40,800 --> 00:02:45,439 claim that it's the heft of my brain 41 00:02:42,400 --> 00:02:47,519 that stunted my growth. 42 00:02:45,439 --> 00:02:50,639 Deep Gulch, huh? Ain't that where Judge 43 00:02:47,519 --> 00:02:53,280 Wilson lives? Well, he did live there, 44 00:02:50,639 --> 00:02:56,000 but he's been dead for months. Oh, I 45 00:02:53,280 --> 00:02:58,959 see. I didn't know that. Uh, how's his 46 00:02:56,000 --> 00:03:00,479 daughter? You mean Miss Dale? Yes. She 47 00:02:58,959 --> 00:03:03,120 still lives there trying to keep her 48 00:03:00,479 --> 00:03:04,560 brother straight. You know her? Yes. She 49 00:03:03,120 --> 00:03:07,200 presented the prize that we won at the 50 00:03:04,560 --> 00:03:10,719 last Rodeo. I wonder if that gal still 51 00:03:07,199 --> 00:03:12,238 remembers me. Now, I mean us. So, ain't 52 00:03:10,719 --> 00:03:13,598 any gal got anything to do with this. 53 00:03:12,239 --> 00:03:16,560 We're going down there prospecting for 54 00:03:13,598 --> 00:03:19,679 business. But Rod, you know, pett coats 55 00:03:16,560 --> 00:03:22,959 don't catch much ice with me. I was just 56 00:03:19,680 --> 00:03:25,120 wondering, but not caring much. Oh no. 57 00:03:22,959 --> 00:03:26,800 When you get to steep goats, watch your 58 00:03:25,120 --> 00:03:28,878 horses. They have a great habit of 59 00:03:26,800 --> 00:03:32,879 stealing them right out from under you. 60 00:03:28,878 --> 00:03:35,598 Hey, horse thieves is my meat, stranger. 61 00:03:32,878 --> 00:03:37,759 Well, boys, I'll see you later. So long. 62 00:03:35,598 --> 00:03:40,759 Goodbye. Come on, let's go. All right, 63 00:03:37,759 --> 00:03:40,759 Ro. 64 00:03:45,120 --> 00:03:52,158 What do you think of their horses, Mace? 65 00:03:47,759 --> 00:03:52,158 I kind of fancy that white one. 66 00:04:02,590 --> 00:04:06,878 [Applause] 67 00:04:03,878 --> 00:04:06,878 Yeah. 68 00:04:08,120 --> 00:04:13,360 Help! Help! 69 00:04:10,639 --> 00:04:16,199 Somebody's help down there, boys. What's 70 00:04:13,360 --> 00:04:19,439 the matter down there? I fell over the 71 00:04:16,199 --> 00:04:20,560 cliff. Broke my leg. Take it easy, 72 00:04:19,439 --> 00:04:22,160 partner. We'll come right down and give 73 00:04:20,560 --> 00:04:24,560 you a hand. Come on. That fell's hurt, 74 00:04:22,160 --> 00:04:27,040 boys. All right. 75 00:04:24,560 --> 00:04:27,040 Oh, boy. 76 00:04:29,160 --> 00:04:35,400 Oh, wonder how the fools got down here. 77 00:04:31,918 --> 00:04:35,399 I wonder myself. 78 00:04:37,040 --> 00:04:43,000 Hey, where are you, partner? 79 00:04:39,600 --> 00:04:43,000 Come on, boys. 80 00:04:43,439 --> 00:04:48,000 Come 81 00:04:44,680 --> 00:04:51,240 on. Hey, listen. What do you suppose 82 00:04:48,000 --> 00:04:51,240 that means? 83 00:04:52,399 --> 00:04:57,159 I don't know. What do you think of that? 84 00:05:01,040 --> 00:05:05,680 Hey, listen. Let's get back up there, 85 00:05:02,800 --> 00:05:09,439 boys. worry about this. Come on. Come 86 00:05:05,680 --> 00:05:11,519 on. Come on. Come on. Come on. 87 00:05:09,439 --> 00:05:11,519 All 88 00:05:18,269 --> 00:05:24,159 [Music] 89 00:05:19,720 --> 00:05:25,919 right. What a fine mess we're in now. 90 00:05:24,160 --> 00:05:28,240 Well, anyhow, I don't guess any ranchers 91 00:05:25,918 --> 00:05:29,599 are going to pay us misfits any $75 a 92 00:05:28,240 --> 00:05:32,720 month when they see us hoofing it into 93 00:05:29,600 --> 00:05:36,199 town. No. Well, come on. Come on. Let's 94 00:05:32,720 --> 00:05:36,199 get them open along. 95 00:05:36,399 --> 00:05:41,479 [Applause] 96 00:05:38,240 --> 00:05:48,499 Come on. It's all 97 00:05:41,480 --> 00:05:48,499 [Applause] 98 00:05:53,199 --> 00:05:56,520 Mr. Ramsey. 99 00:05:57,038 --> 00:06:02,319 Mr. Ramsey. Why? Hello, Miss Dale. Have 100 00:06:00,240 --> 00:06:06,160 you seen Bud? 101 00:06:02,319 --> 00:06:09,599 Why no? Not since yesterday. Oh, was 102 00:06:06,160 --> 00:06:11,280 anything wrong? No, only I wish you'd 103 00:06:09,600 --> 00:06:14,000 tell him I'm looking for him if you do 104 00:06:11,279 --> 00:06:18,279 see him. Why, sure, Miss Dale. Anything 105 00:06:14,000 --> 00:06:18,279 to oblige you. Thanks. 106 00:06:23,199 --> 00:06:27,160 How many cards do you want? 107 00:06:30,639 --> 00:06:36,879 That's good. Hit me once. Hey, kid. Your 108 00:06:34,478 --> 00:06:38,800 sister's outside looking for you. Didn't 109 00:06:36,879 --> 00:06:41,279 tell her I was in here, did you? Why? 110 00:06:38,800 --> 00:06:45,439 No. I told her I hadn't seen you since 111 00:06:41,279 --> 00:06:46,679 yesterday. That's good. 112 00:06:45,439 --> 00:06:51,600 Morning 113 00:06:46,680 --> 00:06:53,519 now. Come on. Get up in here. 114 00:06:51,600 --> 00:06:55,199 Well, we got him. All right, Lenny. 115 00:06:53,519 --> 00:06:58,000 Everything turned out all right, huh? 116 00:06:55,199 --> 00:07:01,000 Yeah, fine. Void was a sin. Oh, that is 117 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 sure. 118 00:07:01,680 --> 00:07:06,400 Yeah. Well, come here you. You're about 119 00:07:04,240 --> 00:07:11,000 to be introduced to your new ball. 120 00:07:06,399 --> 00:07:11,000 Righty, mate. Get on him, boy. 121 00:07:11,490 --> 00:07:15,369 [Music] 122 00:07:24,000 --> 00:07:29,680 Bring it back here. Bring that dicky 123 00:07:26,720 --> 00:07:31,599 devil in here right here. Pull him right 124 00:07:29,680 --> 00:07:34,000 now. 125 00:07:31,598 --> 00:07:34,000 Get him 126 00:07:35,399 --> 00:07:43,638 in. Get him around here. 127 00:07:39,839 --> 00:07:43,638 Take it easy now, mate. 128 00:07:44,160 --> 00:07:48,639 I'm loose. I got him. 129 00:07:46,800 --> 00:07:50,319 Come on, mate. Stay with him. Look out. 130 00:07:48,639 --> 00:07:51,478 Look out there. He's going to get him. 131 00:07:50,319 --> 00:07:54,319 Hold 132 00:07:51,478 --> 00:07:58,079 him. Stay in there. 133 00:07:54,319 --> 00:07:59,960 Are you hurt me? No, but I'll hurt that 134 00:07:58,079 --> 00:08:02,478 devil. Hold him 135 00:07:59,959 --> 00:08:07,079 now. Pull you. Look out. Look out for 136 00:08:02,478 --> 00:08:07,079 you. Get him in there. Get him in there. 137 00:08:08,959 --> 00:08:12,239 You walleyed 138 00:08:12,759 --> 00:08:20,919 snake. Tie him up. I'll learn him 139 00:08:16,199 --> 00:08:20,919 something. This is going to be good. 140 00:08:25,360 --> 00:08:30,520 Now, buck me off, will you? Well, I'll 141 00:08:28,079 --> 00:08:33,519 learn you who's the boss around this 142 00:08:30,519 --> 00:08:33,519 camp. 143 00:08:33,719 --> 00:08:38,560 Dad, 144 00:08:35,399 --> 00:08:43,399 let's get that head back there. Get it 145 00:08:38,559 --> 00:08:46,759 back. I don't like it, huh? All I 146 00:08:43,399 --> 00:08:50,759 do get them get him 147 00:08:46,759 --> 00:08:50,759 back up. 148 00:08:57,340 --> 00:09:03,460 [Applause] 149 00:09:06,559 --> 00:09:11,239 Hey, boy. Where 150 00:09:13,039 --> 00:09:16,559 did he get away? Did he get away? I say 151 00:09:15,039 --> 00:09:17,759 he did. The way he sneaked across the 152 00:09:16,559 --> 00:09:19,759 country, you'll never see that horse 153 00:09:17,759 --> 00:09:23,879 again. Now, if I ever do see him again, 154 00:09:19,759 --> 00:09:23,879 I'll put a slug in him. 155 00:09:24,879 --> 00:09:31,519 He can't get long enough stride. 156 00:09:28,958 --> 00:09:34,319 For the love of Pete, Rod, there ain't 157 00:09:31,519 --> 00:09:37,200 no hurry. Have a heart, will you? My 158 00:09:34,320 --> 00:09:38,959 feet's all blistered now. I reckon them 159 00:09:37,200 --> 00:09:41,360 brains of yours are too hefty for your 160 00:09:38,958 --> 00:09:44,000 feet. Huh? 161 00:09:41,360 --> 00:09:45,839 You suppose I like it? I don't know. But 162 00:09:44,000 --> 00:09:47,919 come on. We got to get going. All right. 163 00:09:45,839 --> 00:09:50,320 Get light now. Come on. There's so much 164 00:09:47,919 --> 00:09:52,399 argan. 165 00:09:50,320 --> 00:09:55,399 Come on. All right. Be careful of the 166 00:09:52,399 --> 00:09:55,399 feet. 167 00:10:10,559 --> 00:10:15,599 Having kind of tough luck, aren't you, 168 00:10:11,919 --> 00:10:16,958 kid? Same as usual. 169 00:10:15,600 --> 00:10:19,839 Well, they won't run that way all the 170 00:10:16,958 --> 00:10:21,199 time. Boy, if you just excuse me for a 171 00:10:19,839 --> 00:10:24,920 minute, will you don't anybody touch 172 00:10:21,200 --> 00:10:28,399 these checks for myself? Say, if I 173 00:10:24,919 --> 00:10:31,399 don't have no money, will do so bad. I 174 00:10:28,399 --> 00:10:31,399 never 175 00:10:36,639 --> 00:10:42,639 How good are the kids? I use 176 00:10:39,839 --> 00:10:46,079 Let him go the limit. Me and Mace is 177 00:10:42,639 --> 00:10:48,240 counting him in on all our deals now. 178 00:10:46,078 --> 00:10:51,599 But he's not to know that I'm mixed up 179 00:10:48,240 --> 00:10:54,799 in it yet. He's to think it's only Mace. 180 00:10:51,600 --> 00:10:57,519 Hi, Savvy. 181 00:10:54,799 --> 00:10:57,519 I'm about even 182 00:10:58,759 --> 00:11:03,600 though Tom, 183 00:11:01,519 --> 00:11:05,440 keep your eye on things. I'm going over 184 00:11:03,600 --> 00:11:07,278 and see what luck the supervisors are 185 00:11:05,440 --> 00:11:09,519 having picking a new sheriff. All right, 186 00:11:07,278 --> 00:11:11,360 boss. 187 00:11:09,519 --> 00:11:13,759 You better have another stack, kid. I 188 00:11:11,360 --> 00:11:16,919 can't afford it. Oh, you're good for it. 189 00:11:13,759 --> 00:11:16,919 Come on. 190 00:11:26,799 --> 00:11:31,039 State your wishes, stranger. Well, first 191 00:11:29,440 --> 00:11:32,959 off, I'd like to have a chat with your 192 00:11:31,039 --> 00:11:34,240 sheriff. We're going to find him. 193 00:11:32,958 --> 00:11:37,518 According to the latest report, there 194 00:11:34,240 --> 00:11:40,079 ain't no sheriff. Ain't no sheriff? What 195 00:11:37,519 --> 00:11:41,399 do you mean? No. Last one passed on with 196 00:11:40,078 --> 00:11:44,239 a load of 197 00:11:41,399 --> 00:11:45,720 buckshot. And the six previous went the 198 00:11:44,240 --> 00:11:48,240 same 199 00:11:45,720 --> 00:11:50,000 way. Everybody left's too polite to 200 00:11:48,240 --> 00:11:52,000 crowd the graveyard anymore than it 201 00:11:50,000 --> 00:11:53,759 already is. What you going to do when 202 00:11:52,000 --> 00:11:55,039 your horse gets stolen? Well, it's 203 00:11:53,759 --> 00:11:57,039 common parents aren't here to steal 204 00:11:55,039 --> 00:11:59,439 another one to take its place. Board of 205 00:11:57,039 --> 00:12:01,039 the supervisors been meeting all day 206 00:11:59,440 --> 00:12:03,519 trying to find somebody to fill that 207 00:12:01,039 --> 00:12:05,278 sheriff's office. 208 00:12:03,519 --> 00:12:07,919 But it ain't likely they found anyone to 209 00:12:05,278 --> 00:12:09,039 do it yet. No, they're meeting down the 210 00:12:07,919 --> 00:12:11,519 street there in the sheriff's office. A 211 00:12:09,039 --> 00:12:14,519 few fellas is interested. I maybe we are 212 00:12:11,519 --> 00:12:14,519 interested. 213 00:12:15,039 --> 00:12:19,679 Let's go look them up, boys. 214 00:12:17,440 --> 00:12:23,120 Well, uh, after that long walk, ain't a 215 00:12:19,679 --> 00:12:26,078 fell entitled to just one drink, Rod? We 216 00:12:23,120 --> 00:12:27,839 got a lot of business to do. Oh, just 217 00:12:26,078 --> 00:12:30,719 wipe off that look. Let's get going. I 218 00:12:27,839 --> 00:12:32,800 see. Do that later. There's not a bad 219 00:12:30,720 --> 00:12:35,040 man in this town. 220 00:12:32,799 --> 00:12:39,559 That looks like the place, huh? Yeah. I 221 00:12:35,039 --> 00:12:39,559 believe. Let's have at it. All right. 222 00:12:40,879 --> 00:12:44,958 Here. 223 00:12:43,440 --> 00:12:46,959 Where have you been all that time? You 224 00:12:44,958 --> 00:12:49,199 devil. How'd you get loose? Wonder where 225 00:12:46,958 --> 00:12:52,638 my horse is. Oh, you ain't got to see 226 00:12:49,200 --> 00:12:54,240 you, honey. I tires and old. Huh? Hey, 227 00:12:52,639 --> 00:12:56,000 wait a minute. What's the matter? What's 228 00:12:54,240 --> 00:12:58,000 the matter? What's the trouble? Look 229 00:12:56,000 --> 00:13:01,240 here, Rod. 230 00:12:58,000 --> 00:13:01,240 What's that? 231 00:13:03,600 --> 00:13:07,360 Well, there's welts all over him. 232 00:13:05,919 --> 00:13:09,360 Somebody's been whailing the daylights 233 00:13:07,360 --> 00:13:11,120 out of him. The dirty skunks. You fell 234 00:13:09,360 --> 00:13:13,680 still looking for a fight? Well, after 235 00:13:11,120 --> 00:13:16,879 that, we're naturally itching for it. 236 00:13:13,679 --> 00:13:20,000 You bet your life. 237 00:13:16,879 --> 00:13:23,039 Come on with me. Come on, boy. Come on. 238 00:13:20,000 --> 00:13:24,720 Here. Come on. Come on. Seems to me you 239 00:13:23,039 --> 00:13:28,000 supervisors ain't much good if you can't 240 00:13:24,720 --> 00:13:29,600 keep us in sheriffs. 241 00:13:28,000 --> 00:13:32,480 Well, what are we going to do when the 242 00:13:29,600 --> 00:13:37,120 supply runs out? Yeah, 243 00:13:32,480 --> 00:13:39,360 unless maybe you want the job. 244 00:13:37,120 --> 00:13:41,679 Well, I'd take it if it wasn't for the 245 00:13:39,360 --> 00:13:46,360 wife and kids. Well, you can't blame 246 00:13:41,679 --> 00:13:46,359 nobody for not wanting to stop lead. 247 00:13:47,078 --> 00:13:52,319 Howdy. All right. Are you the new 248 00:13:49,600 --> 00:13:54,480 supervisor? Well, some of us is. I'm 249 00:13:52,320 --> 00:13:56,000 chairman. 250 00:13:54,480 --> 00:13:57,440 We heard you was shy of town around 251 00:13:56,000 --> 00:13:59,519 here. didn't have any more sense than to 252 00:13:57,440 --> 00:14:01,839 be sure. Is that right? Well, we're 253 00:13:59,519 --> 00:14:04,560 plumshy on candidates, if that's what 254 00:14:01,839 --> 00:14:06,800 you mean. Well, we're plumshy on brains 255 00:14:04,559 --> 00:14:09,759 and just foolish enough to volunteer for 256 00:14:06,799 --> 00:14:12,000 the job. Which one of you? Well, all 257 00:14:09,759 --> 00:14:15,000 three of us. Uh, we wants to take it in 258 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 partnership. 259 00:14:15,278 --> 00:14:19,759 Hey, that don't sound just caught. You 260 00:14:17,679 --> 00:14:24,078 know, supervisor three sheriffs is 261 00:14:19,759 --> 00:14:26,799 better no sheriff at all now, ain't he? 262 00:14:24,078 --> 00:14:28,638 Well, that sounds reasonable. And 263 00:14:26,799 --> 00:14:31,198 besides, they ought to last three times 264 00:14:28,639 --> 00:14:35,440 as long unless somebody takes a pot shot 265 00:14:31,198 --> 00:14:38,399 the whole flock of us. Say, uh, what are 266 00:14:35,440 --> 00:14:39,959 your qualifications, if uh, any I guess 267 00:14:38,399 --> 00:14:42,000 we're going to be shy of 268 00:14:39,958 --> 00:14:43,278 qualifications, seeing as how we let a 269 00:14:42,000 --> 00:14:45,519 bunch of ombers steal our horses right 270 00:14:43,278 --> 00:14:48,559 off from under our noses at point of 271 00:14:45,519 --> 00:14:51,159 gun? No, a lot worse than that. They 272 00:14:48,559 --> 00:14:54,719 just took advantage of our feeble mind 273 00:14:51,159 --> 00:14:57,278 this Yeah. Well, I reckon you can't be 274 00:14:54,720 --> 00:15:01,720 too choosy about references. You better 275 00:14:57,278 --> 00:15:01,720 take what you can get. Yeah. 276 00:15:02,720 --> 00:15:06,839 Raise your right hand. 277 00:15:11,278 --> 00:15:16,000 Now, I'll get myself a drink. Wait a 278 00:15:13,440 --> 00:15:17,760 minute. You can't have any drink. You're 279 00:15:16,000 --> 00:15:19,759 a sheriff now. You got to uphold the 280 00:15:17,759 --> 00:15:22,000 morals of the community. He just don't 281 00:15:19,759 --> 00:15:24,399 know nothing. Yeah. Just wipe that drink 282 00:15:22,000 --> 00:15:26,480 idea right off the chin here. Just play 283 00:15:24,399 --> 00:15:29,198 like you had one. Well, here we go, 284 00:15:26,480 --> 00:15:31,680 boys. Get your money up. All right. 285 00:15:29,198 --> 00:15:33,439 Around and around. Wait a minute. I want 286 00:15:31,679 --> 00:15:34,879 to cut them cards. Well, you did cut 287 00:15:33,440 --> 00:15:37,600 them. I know, but you put them back like 288 00:15:34,879 --> 00:15:40,120 they were. Do you mean to say that I'm 289 00:15:37,600 --> 00:15:43,199 crooked? I don't 290 00:15:40,120 --> 00:15:45,679 know. Maybe there was an accident. Now, 291 00:15:43,198 --> 00:15:47,278 keep your shirt on. Wait a minute. I 292 00:15:45,679 --> 00:15:48,239 said I wanted to cut them cards. It was 293 00:15:47,278 --> 00:15:49,000 good. 294 00:15:48,240 --> 00:15:54,879 Oh, 295 00:15:49,000 --> 00:15:54,879 you imagine a punk like that. Why 296 00:15:57,000 --> 00:16:01,320 you that? 297 00:16:02,639 --> 00:16:06,198 Let me out of here. 298 00:16:23,600 --> 00:16:27,600 Come on. Line them up there, boys. Come 299 00:16:26,159 --> 00:16:29,439 on. Let's take a little walk, all of 300 00:16:27,600 --> 00:16:31,920 you. Get up. You come on. Keep cool. Get 301 00:16:29,440 --> 00:16:35,040 out. Come on. 302 00:16:31,919 --> 00:16:39,278 Make way for I got them coming, Rod. 303 00:16:35,039 --> 00:16:40,719 Bring them on. Go on. 304 00:16:39,278 --> 00:16:44,000 Maybe that'll give you boys a chance to 305 00:16:40,720 --> 00:16:47,120 sober up and cool off a little. 306 00:16:44,000 --> 00:16:48,799 Come on, boys. 307 00:16:47,120 --> 00:16:50,240 Well, that's the first batch, boys. 308 00:16:48,799 --> 00:16:54,198 Things threaten to be pretty exciting 309 00:16:50,240 --> 00:16:54,198 after all. Good to do. 310 00:16:54,480 --> 00:16:59,440 You know, I'd sure like to know which 311 00:16:56,879 --> 00:17:01,958 one of their ombres hit me in the jaw. 312 00:16:59,440 --> 00:17:04,480 If they did, what would you do? Why, 313 00:17:01,958 --> 00:17:08,159 I you know, I wouldn't be surprised if 314 00:17:04,480 --> 00:17:10,558 what you didn't do it. me. 315 00:17:08,160 --> 00:17:12,079 Why, Rod? Do you know I wouldn't hit a 316 00:17:10,558 --> 00:17:16,519 pal? 317 00:17:12,078 --> 00:17:16,519 No, of course not. 318 00:17:17,439 --> 00:17:22,720 Hello, boys. Well, hello, Sheriff. 319 00:17:20,480 --> 00:17:25,038 Hello. I'm terribly sorry about this, 320 00:17:22,720 --> 00:17:27,279 Rumpers. You own that saloon, don't you? 321 00:17:25,038 --> 00:17:29,679 Yeah, that's what I come over here to 322 00:17:27,279 --> 00:17:31,519 explain. Now, those boys just got into a 323 00:17:29,679 --> 00:17:33,679 friendly argument, and seeing that 324 00:17:31,519 --> 00:17:35,599 nobody was hurt, well, there's no harm 325 00:17:33,679 --> 00:17:37,360 and turned them loose. 326 00:17:35,599 --> 00:17:39,038 We're not turning anybody loose on your 327 00:17:37,359 --> 00:17:41,038 say so. Besides, you ought to be thrown 328 00:17:39,038 --> 00:17:43,038 in jail yourself for run such a joint. 329 00:17:41,038 --> 00:17:46,240 Now, can I help it if they pick on my 330 00:17:43,038 --> 00:17:47,599 place to settle their arguments? No. But 331 00:17:46,240 --> 00:17:50,079 you can keep kids like that from 332 00:17:47,599 --> 00:17:51,918 gambling in your place. That's what 333 00:17:50,079 --> 00:17:53,918 makes bank robbers and horse thieves and 334 00:17:51,919 --> 00:17:55,759 the like. Well, if you're so smart, you 335 00:17:53,919 --> 00:17:58,160 won't start in on this job by bucking 336 00:17:55,759 --> 00:18:01,200 me. You'll get wise to yourself when you 337 00:17:58,160 --> 00:18:04,080 learn who I am. Now, maybe I won't have 338 00:18:01,200 --> 00:18:07,880 to learn. I was hats and raised over on 339 00:18:04,079 --> 00:18:07,879 the old Santa Fe Trail. 340 00:18:08,440 --> 00:18:12,000 Besides, while I was fooled enough to 341 00:18:10,480 --> 00:18:13,919 take a job sheriffing around these 342 00:18:12,000 --> 00:18:17,679 parts, might be crazy enough not to care 343 00:18:13,919 --> 00:18:19,360 who he buck. Well, I see. Yeah. Well, 344 00:18:17,679 --> 00:18:21,440 sure. You understand? Of course. I don't 345 00:18:19,359 --> 00:18:22,959 want to start no argument with you boys. 346 00:18:21,440 --> 00:18:28,759 Now, if there's anything I can do to 347 00:18:22,960 --> 00:18:28,759 help you, why just let me know. Thanks. 348 00:18:31,599 --> 00:18:36,959 Who's he? 349 00:18:34,160 --> 00:18:38,798 I don't know. I was just bluffing him. 350 00:18:36,960 --> 00:18:40,480 You know, most these crooks have uh 351 00:18:38,798 --> 00:18:42,160 sometime or other had their school along 352 00:18:40,480 --> 00:18:44,319 that Santa Fe Trail. I just want to see 353 00:18:42,160 --> 00:18:46,160 if I could worry him. Kind of worked 354 00:18:44,319 --> 00:18:48,960 too, didn't it? Sure. He sure changed 355 00:18:46,160 --> 00:18:50,558 his tune when you sprung that. Sure did. 356 00:18:48,960 --> 00:18:53,038 He's trying to be the old heun around 357 00:18:50,558 --> 00:18:54,960 here and I wanted to stop him. You sure 358 00:18:53,038 --> 00:18:57,519 stopped him, Rod. Let's get ready. lock 359 00:18:54,960 --> 00:18:59,200 in myself. 360 00:18:57,519 --> 00:19:01,759 Boys, I'd like to have you meet Miss 361 00:18:59,200 --> 00:19:04,160 Wilson, but I don't guarantee to get all 362 00:19:01,759 --> 00:19:06,960 your names straight. 363 00:19:04,160 --> 00:19:09,360 Why, we've met Miss Wilson before at the 364 00:19:06,960 --> 00:19:11,120 state fair. Miss Wilson presented the 365 00:19:09,359 --> 00:19:13,519 trophies that we won there. You remember 366 00:19:11,119 --> 00:19:17,119 Miss Wilson, boys? Yes. Yes, sir. You 367 00:19:13,519 --> 00:19:19,679 know her. Sure. Why, of course, I 368 00:19:17,119 --> 00:19:22,399 remember you now. Well, that's fine that 369 00:19:19,679 --> 00:19:24,798 you're all acquainted, but uh Sheriff, 370 00:19:22,400 --> 00:19:27,519 the young man that you just jailed is 371 00:19:24,798 --> 00:19:29,918 Miss Wilson's brother. That's why she 372 00:19:27,519 --> 00:19:32,079 came up here to see you. 373 00:19:29,919 --> 00:19:34,880 Brother? 374 00:19:32,079 --> 00:19:36,720 Well, we we didn't know that. Well, as 375 00:19:34,880 --> 00:19:38,480 nobody was hurt in the little argument 376 00:19:36,720 --> 00:19:40,798 that you interrupted, I guess there's no 377 00:19:38,480 --> 00:19:43,120 harm if you just turn everybody loose. 378 00:19:40,798 --> 00:19:44,960 What do you think about it, Sheriff? 379 00:19:43,119 --> 00:19:47,279 Well, we haven't preferred any regular 380 00:19:44,960 --> 00:19:50,000 charges yet or anything like that. Bud 381 00:19:47,279 --> 00:19:53,200 isn't really bad. Well, that's just the 382 00:19:50,000 --> 00:19:55,599 way I was figured. And you'll you'll let 383 00:19:53,200 --> 00:19:57,360 him go. Well, Mom, we was just going to 384 00:19:55,599 --> 00:19:58,639 lock him up for overnight anyhow. Lay 385 00:19:57,359 --> 00:20:00,719 cool off. Next morning, going to give 386 00:19:58,640 --> 00:20:04,720 him a little lecture and turn him loose. 387 00:20:00,720 --> 00:20:06,558 Oh, thank you. You're welcome. Good 388 00:20:04,720 --> 00:20:10,600 night, boy. Good night. Nice. Good 389 00:20:06,558 --> 00:20:10,599 night, boy. Good night. 390 00:20:12,640 --> 00:20:16,799 Sure you think they're boobs. So did I. 391 00:20:15,359 --> 00:20:19,798 when I helped to make them peace 392 00:20:16,798 --> 00:20:19,798 officers. 393 00:20:20,160 --> 00:20:24,080 Say, you ain't getting all bothered just 394 00:20:22,079 --> 00:20:26,159 because he took a few of your customers 395 00:20:24,079 --> 00:20:28,639 off the jail, are you? Oh, it ain't 396 00:20:26,160 --> 00:20:32,840 that. But the big ombre thinks he's got 397 00:20:28,640 --> 00:20:32,840 something on me. Yeah. 398 00:20:34,558 --> 00:20:40,319 What? I don't know. And I didn't feel 399 00:20:38,079 --> 00:20:42,639 like arguing the matter. It's something 400 00:20:40,319 --> 00:20:45,759 about what happened up north before I 401 00:20:42,640 --> 00:20:48,000 drifted down here. Ah, forget it. He 402 00:20:45,759 --> 00:20:50,400 might be just a guessing. Well, anyway, 403 00:20:48,000 --> 00:20:52,400 I ain't taking no chances. I'm fixing it 404 00:20:50,400 --> 00:20:54,240 so that he finds them horses that was 405 00:20:52,400 --> 00:20:56,720 stolen. 406 00:20:54,240 --> 00:20:58,960 Now, ain't that nice. And when he goes 407 00:20:56,720 --> 00:21:03,480 looking for him, you're going to fix it 408 00:20:58,960 --> 00:21:03,480 so that he don't come back. 409 00:21:03,679 --> 00:21:09,000 Well, that ought to be 410 00:21:07,159 --> 00:21:11,679 easy. 411 00:21:09,000 --> 00:21:15,279 Say, you ain't cutting that Wilson kid 412 00:21:11,679 --> 00:21:17,919 in on this, are you? No. Why? I don't 413 00:21:15,279 --> 00:21:21,480 like that yellow streak that's in him. 414 00:21:17,919 --> 00:21:24,240 That's what makes him easy to handle. 415 00:21:21,480 --> 00:21:27,679 Maybe unless he starts belching up his 416 00:21:24,240 --> 00:21:27,679 inards to that sheriff and 417 00:21:29,798 --> 00:21:36,599 outfit. Say, why are you so anxious to 418 00:21:32,480 --> 00:21:36,599 cut this kid in on everything? 419 00:21:36,798 --> 00:21:41,440 Do you remember Buck Cunningham that was 420 00:21:39,279 --> 00:21:44,000 sent off to prison? 421 00:21:41,440 --> 00:21:47,640 Yes. Well, he died before his time was 422 00:21:44,000 --> 00:21:51,679 up, didn't he? Yeah. A good long while 423 00:21:47,640 --> 00:21:53,360 before. 20 years to be exact. Do you 424 00:21:51,679 --> 00:21:56,000 remember who it was that plastered him 425 00:21:53,359 --> 00:21:57,319 with a 25 years stretch? 426 00:21:56,000 --> 00:22:01,159 Well, old Judge 427 00:21:57,319 --> 00:22:04,639 Wilson, the kid's father. 428 00:22:01,159 --> 00:22:06,159 Exactly. Well, Buck Cunningham was my 429 00:22:04,640 --> 00:22:08,880 brother. 430 00:22:06,159 --> 00:22:11,120 He was? Yes. 431 00:22:08,880 --> 00:22:13,600 And if old Judge Wilson is up there 432 00:22:11,119 --> 00:22:16,319 someplace sprouting wings and watching 433 00:22:13,599 --> 00:22:19,119 over his son, he's going to see me send 434 00:22:16,319 --> 00:22:22,960 that kid along the same sort of a trail 435 00:22:19,119 --> 00:22:26,319 that he sent my brother on. 436 00:22:22,960 --> 00:22:29,600 Well, that's all right. Unless we all 437 00:22:26,319 --> 00:22:32,000 take the same trail along with him. 438 00:22:29,599 --> 00:22:37,158 Don't you be scared. I know what I'm 439 00:22:32,000 --> 00:22:37,159 doing. Well, I hope you're right. 440 00:22:37,359 --> 00:22:43,119 Good morning. Good morning. 441 00:22:40,880 --> 00:22:45,039 You're the new sheriff, ain't you? Yes, 442 00:22:43,119 --> 00:22:46,639 ma'am. 443 00:22:45,038 --> 00:22:50,079 They claim you're the politest police 444 00:22:46,640 --> 00:22:53,000 officer we've ever had. Well, so that's 445 00:22:50,079 --> 00:22:55,519 what they're saying about me, huh? Yes, 446 00:22:53,000 --> 00:22:57,119 indeed. In fact, some people is allowing 447 00:22:55,519 --> 00:22:58,558 already that your funeral should be the 448 00:22:57,119 --> 00:23:02,158 biggest blowout that Steve Gulch has 449 00:22:58,558 --> 00:23:05,359 ever had. My funeral? 450 00:23:02,159 --> 00:23:07,520 Yeah, when it comes along. Oh, but 451 00:23:05,359 --> 00:23:09,199 believe me, that'll have to go some. 452 00:23:07,519 --> 00:23:12,960 Why? We sent away for a brass band when 453 00:23:09,200 --> 00:23:14,798 we planted our last Cheryl. You You did? 454 00:23:12,960 --> 00:23:17,159 Sure. And then we had them stay over 455 00:23:14,798 --> 00:23:21,400 Saturday night and play for the dance. 456 00:23:17,159 --> 00:23:24,559 Well, personally, I don't care for brass 457 00:23:21,400 --> 00:23:27,559 bands. And besides, I don't know how to 458 00:23:24,558 --> 00:23:27,558 dance. 459 00:23:28,960 --> 00:23:33,759 Oh, Sam. Yes. Here's 460 00:23:31,319 --> 00:23:36,000 $30,000. The Denver Cattle Association 461 00:23:33,759 --> 00:23:38,558 want deposited to their credit. Who 462 00:23:36,000 --> 00:23:40,319 fixed it? Just came by express. They 463 00:23:38,558 --> 00:23:41,678 want it on hand for their buyer. He'll 464 00:23:40,319 --> 00:23:45,480 be in town in a couple of days. I'll 465 00:23:41,679 --> 00:23:45,480 take care of it. All right, sir. 466 00:23:48,819 --> 00:23:52,029 [Applause] 467 00:24:01,679 --> 00:24:04,440 Oh, hello 468 00:24:02,919 --> 00:24:07,759 Ramrod. 469 00:24:04,440 --> 00:24:09,759 Hey, going someplace. Oh, no. Just 470 00:24:07,759 --> 00:24:13,000 looking around, trying to find myself a 471 00:24:09,759 --> 00:24:13,000 new horse. 472 00:24:14,159 --> 00:24:20,320 You don't have to spruce up for a horse, 473 00:24:16,079 --> 00:24:22,558 do you? Well, uh, no, Ramrod. But uh I 474 00:24:20,319 --> 00:24:24,798 figure the way a new horse behaves for a 475 00:24:22,558 --> 00:24:26,119 man depends on the impression the man 476 00:24:24,798 --> 00:24:30,119 makes on the 477 00:24:26,119 --> 00:24:30,119 horse. Oh 478 00:24:53,679 --> 00:25:00,000 Did you find that horse yet, Mars? Oh. 479 00:24:57,679 --> 00:25:01,440 Oh, no. I couldn't find nothing to suit. 480 00:25:00,000 --> 00:25:03,679 Well, keep on looking. Now, listen, 481 00:25:01,440 --> 00:25:05,200 Ramrod. You may be big, but someday size 482 00:25:03,679 --> 00:25:06,960 ain't going to cut no counter off. 483 00:25:05,200 --> 00:25:08,640 Follow me, sir. I'm not following you. I 484 00:25:06,960 --> 00:25:12,798 was here first. I don't take no back 485 00:25:08,640 --> 00:25:17,240 talk from a weasel. A what? Go on. Uh, 486 00:25:12,798 --> 00:25:17,240 it sit out here. It's much cooler. 487 00:25:18,679 --> 00:25:23,559 Thanks. What's that over there? Mhm. 488 00:25:26,159 --> 00:25:29,400 Thank you. 489 00:25:32,990 --> 00:25:37,599 [Applause] 490 00:25:35,278 --> 00:25:39,919 You see, miss, most young fellas has an 491 00:25:37,599 --> 00:25:41,038 urge to store some wild oats. Guess your 492 00:25:39,919 --> 00:25:43,919 brother isn't any worse than the 493 00:25:41,038 --> 00:25:46,400 average. Oh, I know he isn't. Only it's 494 00:25:43,919 --> 00:25:49,440 the company he's fallen into. Yeah, I 495 00:25:46,400 --> 00:25:51,600 reckon so, miss. If you'd like me to, 496 00:25:49,440 --> 00:25:53,840 I'll kind of keep an eye on him and take 497 00:25:51,599 --> 00:25:57,119 him under my wing from now on. Oh, would 498 00:25:53,839 --> 00:25:58,399 you do that? Sure would. And I guess I 499 00:25:57,119 --> 00:25:59,678 guess between the two of us, we can 500 00:25:58,400 --> 00:26:01,600 bring him out of it. All right. Don't 501 00:25:59,679 --> 00:26:05,400 you think? Oh, I'm sure we will. And 502 00:26:01,599 --> 00:26:05,399 he'll listen to you. 503 00:26:13,519 --> 00:26:17,839 You ought to take us with you. You sure 504 00:26:15,519 --> 00:26:19,519 order. Listen, I'm just going to do a 505 00:26:17,839 --> 00:26:20,720 little scouting around, boys. If I get 506 00:26:19,519 --> 00:26:22,158 them located, I'll come back for you, 507 00:26:20,720 --> 00:26:23,159 though. I'll be needing you then. Don't 508 00:26:22,159 --> 00:26:26,159 worry about 509 00:26:23,159 --> 00:26:27,919 it. Listen, partner. You see, I turn off 510 00:26:26,159 --> 00:26:30,880 the right on this first trail leading 511 00:26:27,919 --> 00:26:34,159 north. Huh? Yeah, just like the map, you 512 00:26:30,880 --> 00:26:35,278 say. I see. A Weno. All right. So long, 513 00:26:34,159 --> 00:26:38,440 boys. 514 00:26:35,278 --> 00:26:38,440 So long. 515 00:26:43,210 --> 00:26:46,569 [Laughter] 516 00:26:46,720 --> 00:26:49,919 Hey, come back 517 00:26:50,919 --> 00:26:56,120 here. I dare you to do that again. 518 00:26:58,720 --> 00:27:04,240 Hold that. 519 00:27:01,038 --> 00:27:09,240 Hey, mace. That fella, he come up the 520 00:27:04,240 --> 00:27:09,240 trail now. Yeah. Come on, boy. 521 00:27:09,440 --> 00:27:13,360 Hey, D. Come on. Get the gun. Let's 522 00:27:25,960 --> 00:27:30,360 go. All right. Come on. 523 00:27:40,000 --> 00:27:46,200 Now you fellas wait till he gets right 524 00:27:41,599 --> 00:27:46,199 below us then let him have it. 525 00:27:47,200 --> 00:27:51,278 Hey half rod. Yeah. You know I don't 526 00:27:49,919 --> 00:27:53,360 know whether we ought to have followed 527 00:27:51,278 --> 00:27:55,119 him when he told us we shouldn't. Oh 528 00:27:53,359 --> 00:27:56,959 well. He'll never know anything about it 529 00:27:55,119 --> 00:28:01,119 unless something does happen that he 530 00:27:56,960 --> 00:28:01,120 needs it. Here he comes now. 531 00:28:05,679 --> 00:28:10,200 What's the matter, boy? Come on. 532 00:28:13,440 --> 00:28:17,440 Hey, hey, hey, listen here. What's the 533 00:28:15,119 --> 00:28:19,038 matter with you? Give me that rifle. 534 00:28:17,440 --> 00:28:22,038 I'll take a shot at him before he gets 535 00:28:19,038 --> 00:28:22,038 away. 536 00:28:29,038 --> 00:28:32,240 I'll bet he's in trouble now. I told you 537 00:28:30,960 --> 00:28:34,480 we should have followed him. Well, let's 538 00:28:32,240 --> 00:28:38,399 follow him. Come on. Get your horse and 539 00:28:34,480 --> 00:28:38,399 let follow him. Wait a 540 00:28:50,599 --> 00:28:54,759 minute. Come on. 541 00:29:00,319 --> 00:29:06,278 Go back. Go on back. Got half. Come on. 542 00:29:06,480 --> 00:29:11,880 Look, he's coming back to get the fellow 543 00:29:08,640 --> 00:29:11,880 we plugged. 544 00:29:14,240 --> 00:29:17,599 Not a kid. In the shoulder. Hey, pick up 545 00:29:16,079 --> 00:29:21,079 his horse and get under cover. Quick. 546 00:29:17,599 --> 00:29:21,079 Bring it on. 547 00:29:42,599 --> 00:29:45,599 Oh. 548 00:29:46,278 --> 00:29:49,278 Ow. 549 00:30:01,720 --> 00:30:04,720 Hold 550 00:30:12,679 --> 00:30:18,480 that. Get out of here quick. Keep going. 551 00:30:29,839 --> 00:30:34,678 He's getting away. Get your horses. 552 00:31:09,839 --> 00:31:14,199 Hey, there it goes, boy. Get him. 553 00:31:37,599 --> 00:31:40,918 There you go. 554 00:31:58,359 --> 00:32:01,599 [Applause] 555 00:32:10,919 --> 00:32:14,919 Hey. Okay. 556 00:32:26,720 --> 00:32:31,079 Come on, boy. Come on. 557 00:32:37,679 --> 00:32:42,080 Don't see him anywhere, do you? I don't 558 00:32:39,359 --> 00:32:44,398 see hiding or hair of him. Well, we got 559 00:32:42,079 --> 00:32:46,798 to pick up his trail. The Rams is going 560 00:32:44,398 --> 00:32:49,439 to think we're a fan. Bunch of boobs. 561 00:32:46,798 --> 00:32:49,440 Come on, let's 562 00:32:51,960 --> 00:32:56,880 go. Now, the cashier is coming back to 563 00:32:54,558 --> 00:32:59,519 the bank tonight. He'll leave the door 564 00:32:56,880 --> 00:33:01,440 unlocked. So, all we've got to do is go 565 00:32:59,519 --> 00:33:04,319 in there and put the guns on him and 566 00:33:01,440 --> 00:33:06,798 make it look regular. See? 567 00:33:04,319 --> 00:33:09,678 You sure we aren't taking any chances? 568 00:33:06,798 --> 00:33:11,359 Ah, of course not. Come on out the bar 569 00:33:09,679 --> 00:33:17,000 and get something to fortify your 570 00:33:11,359 --> 00:33:17,000 inards. Come on. All right. 571 00:33:21,038 --> 00:33:24,359 Come on, kid. 572 00:33:25,038 --> 00:33:32,119 Hey, Slim, haul out that special bottle, 573 00:33:28,000 --> 00:33:32,119 will you? All right, mate. 574 00:33:35,038 --> 00:33:38,359 Here you go. 575 00:33:43,519 --> 00:33:49,679 Well, here's looking at you. All right. 576 00:33:47,119 --> 00:33:52,359 Hello, bud. 577 00:33:49,679 --> 00:33:54,720 Gee, I'm sorry, bud. I didn't mean to do 578 00:33:52,359 --> 00:33:56,639 that. It looks like you wasn't meant to 579 00:33:54,720 --> 00:33:57,759 have a drink. Well, that's all right, 580 00:33:56,640 --> 00:34:01,200 bud. I thought you was going to start 581 00:33:57,759 --> 00:34:05,038 putting up your hay today. 582 00:34:01,200 --> 00:34:08,960 Oh, I was, but but my shoulder went lame 583 00:34:05,038 --> 00:34:10,398 on me. Is that so? Yes, sir. Too bad. 584 00:34:08,960 --> 00:34:12,159 I've got a fine remedy for that 585 00:34:10,398 --> 00:34:14,638 shoulder. I know just a thing. You come 586 00:34:12,159 --> 00:34:18,639 along with me. Hey, just a minute. He's 587 00:34:14,639 --> 00:34:20,000 with me and I'm buying. Yeah, but what 588 00:34:18,639 --> 00:34:21,519 you're buying is not so good for that 589 00:34:20,000 --> 00:34:24,800 lame shoulder. I got a better remedy. 590 00:34:21,519 --> 00:34:27,280 Come along, bud. 591 00:34:24,800 --> 00:34:28,800 Wait a minute, Mace. None of that. Well, 592 00:34:27,280 --> 00:34:30,879 he can't get away with that stuff with 593 00:34:28,800 --> 00:34:33,599 me. No, you leave this to me. I've got a 594 00:34:30,878 --> 00:34:36,239 better plan. 595 00:34:33,599 --> 00:34:37,519 Now, lay here, kid. I want you to stay 596 00:34:36,239 --> 00:34:38,719 out of there and quit your gambling and 597 00:34:37,519 --> 00:34:41,119 drinking. I won't ever catch you in 598 00:34:38,719 --> 00:34:42,598 there again. If I do, I'm going to take 599 00:34:41,119 --> 00:34:47,480 you to an awful trimman. Do you 600 00:34:42,599 --> 00:34:47,480 understand? I know you're right, Rod. 601 00:34:50,559 --> 00:34:54,719 Hey, 602 00:34:51,719 --> 00:34:54,719 Rod. 603 00:34:55,000 --> 00:35:00,320 Rod. All ready to 604 00:34:57,079 --> 00:35:01,599 go. All right. But say, I think we 605 00:35:00,320 --> 00:35:05,200 better take a look at half a rod before 606 00:35:01,599 --> 00:35:07,280 we go. Yeah, that's right. Sure. Say, I 607 00:35:05,199 --> 00:35:08,319 wonder who John got to look after. I 608 00:35:07,280 --> 00:35:12,839 don't know. I guess they're all right, 609 00:35:08,320 --> 00:35:12,838 Joe. had more take a look at 610 00:35:21,760 --> 00:35:29,599 there. Is that more comfortable? Yeah. 611 00:35:26,800 --> 00:35:30,839 You know, miss, I ain't had a woman care 612 00:35:29,599 --> 00:35:34,480 for me like 613 00:35:30,838 --> 00:35:36,000 this since my mother died. There, there. 614 00:35:34,480 --> 00:35:39,119 Now, you'll feel better in a little 615 00:35:36,000 --> 00:35:42,800 while. When I was first off my feet, 616 00:35:39,119 --> 00:35:46,200 why? She used to raise my head and fix 617 00:35:42,800 --> 00:35:47,800 my pillow just like you're 618 00:35:46,199 --> 00:35:51,559 doing. 619 00:35:47,800 --> 00:35:55,280 And and then she'd touch her lips to my 620 00:35:51,559 --> 00:35:57,599 cheeks and somehow I'd feel heaps better 621 00:35:55,280 --> 00:35:57,599 right 622 00:36:01,480 --> 00:36:06,679 off. Why the hry little 623 00:36:07,199 --> 00:36:10,000 getting all the 624 00:36:10,440 --> 00:36:14,159 breaks. What are you worried about? I 625 00:36:12,800 --> 00:36:15,519 suppose you go out and get shot now. 626 00:36:14,159 --> 00:36:17,598 He's entitled to it. He's hurt, ain't 627 00:36:15,519 --> 00:36:22,679 he? I never get no good-looking gal like 628 00:36:17,599 --> 00:36:22,680 that to look after me. Come on. Come on. 629 00:36:24,159 --> 00:36:28,039 Get him out of the way. 630 00:36:48,260 --> 00:36:51,399 [Applause] 631 00:36:52,480 --> 00:37:00,838 Get out of the way. Let me plug it. Hey, 632 00:36:56,159 --> 00:37:00,838 come on. Come on. 633 00:37:02,010 --> 00:37:05,079 [Music] 634 00:37:04,000 --> 00:37:08,559 You 635 00:37:05,079 --> 00:37:12,119 don't know. I guess you're what I'm 636 00:37:08,559 --> 00:37:12,119 going to give you. All right. 637 00:37:13,179 --> 00:37:18,169 [Applause] 638 00:37:17,630 --> 00:37:21,439 [Music] 639 00:37:18,170 --> 00:37:21,438 [Applause] 640 00:37:22,239 --> 00:37:27,199 Oh, yeah. Don't hang back there. This 641 00:37:25,440 --> 00:37:29,200 exhibition is going to be as near fair 642 00:37:27,199 --> 00:37:33,239 as me and the Marcus of Queensberry can 643 00:37:29,199 --> 00:37:33,239 make it. Now get back in there. 644 00:37:39,940 --> 00:37:42,989 [Music] 645 00:37:51,829 --> 00:37:59,598 [Applause] 646 00:37:56,599 --> 00:37:59,599 There 647 00:38:02,809 --> 00:38:07,320 [Applause] 648 00:38:04,440 --> 00:38:11,559 is 649 00:38:07,320 --> 00:38:11,559 that hurt me. 650 00:38:18,480 --> 00:38:23,119 Well, it was plum grand, Rod. He only 651 00:38:21,199 --> 00:38:24,879 got what was coming to him, Ramrod. You 652 00:38:23,119 --> 00:38:27,039 bet. Well, we're going trailing now, 653 00:38:24,880 --> 00:38:30,880 ain't we? No use us going out here in 654 00:38:27,039 --> 00:38:32,480 the hills for the man we're after. Oh, 655 00:38:30,880 --> 00:38:35,358 you think this is the fellow? Well, I 656 00:38:32,480 --> 00:38:37,599 don't know. Ramrod Tarzy knows the usual 657 00:38:35,358 --> 00:38:38,880 thing is downright gentle. I figured 658 00:38:37,599 --> 00:38:41,200 he'd feel different if the cuss would 659 00:38:38,880 --> 00:38:42,960 give him a beaten, though. Yeah. So, I 660 00:38:41,199 --> 00:38:45,439 think we'll just stick around town here. 661 00:38:42,960 --> 00:38:48,159 Not too prominent, you know. Keep an eye 662 00:38:45,440 --> 00:38:51,519 on this bird we just messed up. 663 00:38:48,159 --> 00:38:55,480 All right, Rod. Come on. Come on, boy. 664 00:38:51,519 --> 00:38:55,480 Here. Come on. 665 00:39:11,440 --> 00:39:15,599 He's just dozed off. 666 00:39:14,000 --> 00:39:19,280 How's he feeling, miss? He's getting 667 00:39:15,599 --> 00:39:20,480 along fine. Gee, that's great. See, I 668 00:39:19,280 --> 00:39:22,079 sure want to thank you. The way you've 669 00:39:20,480 --> 00:39:24,159 been taking care of him, it's mighty 670 00:39:22,079 --> 00:39:25,680 fine of you. Well, I'm only too glad to 671 00:39:24,159 --> 00:39:28,719 do something to help repair you for 672 00:39:25,679 --> 00:39:31,399 looking after Bud. Oh, shooks, miss. 673 00:39:28,719 --> 00:39:34,319 Ain't nothing you got to repay me for. 674 00:39:31,400 --> 00:39:35,599 Only Only Well, I wish you'd keep on 675 00:39:34,320 --> 00:39:37,240 taking care of him just the way you have 676 00:39:35,599 --> 00:39:40,160 been. It's done him a lot of 677 00:39:37,239 --> 00:39:42,239 good, you know. Uh, of course he's a 678 00:39:40,159 --> 00:39:44,078 right peculiar little cuss, but only at 679 00:39:42,239 --> 00:39:46,159 first. Soon as you know him, you're 680 00:39:44,079 --> 00:39:50,000 going to like him a lot. Oh, I like him 681 00:39:46,159 --> 00:39:54,559 already. You do? Uh-huh. Oh, that's 682 00:39:50,000 --> 00:39:56,800 fine. Only I'm just wondering if he 683 00:39:54,559 --> 00:39:59,039 proposed to me. I suppose I should say 684 00:39:56,800 --> 00:40:02,039 yes. You know, to keep him from having a 685 00:39:59,039 --> 00:40:03,800 relapse. 686 00:40:02,039 --> 00:40:06,159 Well, of 687 00:40:03,800 --> 00:40:08,480 course that would be mighty considerate 688 00:40:06,159 --> 00:40:13,078 of you. 689 00:40:08,480 --> 00:40:13,079 Even if I like somebody else better. 690 00:40:13,559 --> 00:40:18,960 Well, of course that would be a lot 691 00:40:16,480 --> 00:40:20,559 different. There's one thing I can say 692 00:40:18,960 --> 00:40:23,280 for him. He's a mighty fine little cow 693 00:40:20,559 --> 00:40:25,358 puncher. The best pal a fellow ever had. 694 00:40:23,280 --> 00:40:26,680 Well, we won't borrow trouble. He hasn't 695 00:40:25,358 --> 00:40:29,679 proposed 696 00:40:26,679 --> 00:40:32,679 yet. Though I'm pretty sure he's going 697 00:40:29,679 --> 00:40:32,679 to. 698 00:40:33,880 --> 00:40:42,358 Well, I guess I better be going, miss. 699 00:40:37,719 --> 00:40:42,358 Thanks. Bye. Bye. 700 00:41:49,039 --> 00:41:54,400 Bud, 701 00:41:52,000 --> 00:41:57,440 where are you going? Well, I've got to 702 00:41:54,400 --> 00:42:01,599 go to town, sis, to see a man about the 703 00:41:57,440 --> 00:42:04,000 hay. Bud, are you lying to me? Of course 704 00:42:01,599 --> 00:42:07,519 not. Oh, I know. You think maybe I'm 705 00:42:04,000 --> 00:42:10,239 going to that saloon, but I'm not. Then 706 00:42:07,519 --> 00:42:14,559 you won't be gone long. No, I ought to 707 00:42:10,239 --> 00:42:17,519 be back in half an hour. Well, I I hope 708 00:42:14,559 --> 00:42:20,759 your deal works out all right. I figure 709 00:42:17,519 --> 00:42:20,759 it will. 710 00:42:21,039 --> 00:42:24,039 Goodbye. 711 00:42:39,599 --> 00:42:44,720 Howdy, son. 712 00:42:41,760 --> 00:42:47,359 Hi, Sheriff. We aim to keep you company 713 00:42:44,719 --> 00:42:48,959 for a little spell tonight. Uh, you can 714 00:42:47,358 --> 00:42:51,920 go right on working on your book, same 715 00:42:48,960 --> 00:42:53,280 as usual, but don't do anything else cuz 716 00:42:51,920 --> 00:42:57,119 we're going to keep our eyes peeled and 717 00:42:53,280 --> 00:42:59,200 our guns cocked. Why? What's the matter? 718 00:42:57,119 --> 00:43:03,318 We don't just know right now. We're 719 00:42:59,199 --> 00:43:03,318 going to hang around till we find out. 720 00:43:03,599 --> 00:43:07,359 Let's try that closet back there, 721 00:43:05,159 --> 00:43:09,118 Ramrod. We can keep a pretty good eye on 722 00:43:07,358 --> 00:43:10,719 things from back there. And we're going 723 00:43:09,119 --> 00:43:12,960 to keep it partly open so we can watch 724 00:43:10,719 --> 00:43:15,279 you, too. Don't do anything you 725 00:43:12,960 --> 00:43:15,280 shouldn't 726 00:43:17,639 --> 00:43:22,078 do. It's about time you got busy with 727 00:43:20,000 --> 00:43:23,838 them books. Why, this is an outrage. I 728 00:43:22,079 --> 00:43:26,000 never heard of such carries on. We're 729 00:43:23,838 --> 00:43:29,199 not taking advice. We're giving it. The 730 00:43:26,000 --> 00:43:33,000 advice is get busy on the books. Go on, 731 00:43:29,199 --> 00:43:36,199 get busy with them. You're like I told 732 00:43:33,000 --> 00:43:40,440 you. Don't turn around here 733 00:43:36,199 --> 00:43:40,439 anymore. Wait a minute. 734 00:44:13,599 --> 00:44:19,559 Jim, you stay here and keep guard. All 735 00:44:16,239 --> 00:44:19,559 right, mace. 736 00:44:20,159 --> 00:44:26,559 Couldn't I do that for you, Mace? 737 00:44:23,400 --> 00:44:30,440 No, you come along with the rest of us. 738 00:44:26,559 --> 00:44:30,440 But I Come on. 739 00:44:52,358 --> 00:44:58,759 Copy. Well, I'd love to stand around 740 00:44:54,719 --> 00:44:58,759 here and stopping these stray bullets. 741 00:45:00,719 --> 00:45:04,679 Come on, let's get out of here. 742 00:45:17,519 --> 00:45:22,759 Come on, kid. Let's get on our horses. 743 00:45:19,920 --> 00:45:26,559 They're getting away from us 744 00:45:22,760 --> 00:45:28,240 home. Rod, what's the matter? They're 745 00:45:26,559 --> 00:45:30,880 going too fast for me. They didn't get 746 00:45:28,239 --> 00:45:33,439 you, did you, kid? I guess so. Are you 747 00:45:30,880 --> 00:45:35,440 hurt bad? It's my legs. They give out on 748 00:45:33,440 --> 00:45:37,519 me. Wait a minute. Wait a minute, kid. 749 00:45:35,440 --> 00:45:39,400 Take it easy. Put your arm over there. 750 00:45:37,519 --> 00:45:45,318 I'll get you out of 751 00:45:39,400 --> 00:45:45,318 here. Come on. Take it easy now. 752 00:45:49,519 --> 00:45:53,119 What is it? What's happened? Don't let 753 00:45:51,119 --> 00:45:57,280 him get me, sis. Don't let him get me. 754 00:45:53,119 --> 00:45:59,519 But you're hurt. What's happened? 755 00:45:57,280 --> 00:46:05,400 What have you done, Ron? I didn't want 756 00:45:59,519 --> 00:46:05,400 to do it, sis. They made me puppet. 757 00:46:05,440 --> 00:46:10,800 How's that 758 00:46:06,838 --> 00:46:10,799 taste? Pretty good, 759 00:46:14,199 --> 00:46:17,199 huh? 760 00:46:17,400 --> 00:46:24,318 Doc, will you ask Miss Wilson to come 761 00:46:21,519 --> 00:46:29,119 look after me? 762 00:46:24,318 --> 00:46:29,119 Half a rod shouldn't get all the 763 00:46:32,599 --> 00:46:37,838 breaks. Look, kid, I'll go after right 764 00:46:35,679 --> 00:46:40,000 away. I'll bring her right back. Don't 765 00:46:37,838 --> 00:46:43,159 you worry about it. You're going to be 766 00:46:40,000 --> 00:46:43,159 all right. 767 00:46:59,960 --> 00:47:05,800 There. Does it hurt much? It's all 768 00:47:02,480 --> 00:47:05,800 right, sis. 769 00:47:06,480 --> 00:47:12,240 Quick, bud. You've got to hide. 770 00:47:10,079 --> 00:47:15,560 I'll find Ramsay. He'll help me. All 771 00:47:12,239 --> 00:47:15,559 right. Hurry. 772 00:47:29,679 --> 00:47:35,000 Howdy, miss. Good evening. Won't you 773 00:47:31,760 --> 00:47:35,000 come in? 774 00:47:35,519 --> 00:47:40,239 Ramrod's been shot and he's asking for 775 00:47:37,119 --> 00:47:42,160 you. Shot? Yes, ma'am. Somebody tried to 776 00:47:40,239 --> 00:47:45,759 rob the bank and we had a gun battle. 777 00:47:42,159 --> 00:47:47,920 Oh, do do you know who they were? Well, 778 00:47:45,760 --> 00:47:50,319 not for certain. No. You will come, 779 00:47:47,920 --> 00:47:53,559 won't you? Why? Why, yes, of course. 780 00:47:50,318 --> 00:47:53,559 Right away. 781 00:47:54,358 --> 00:47:59,358 Um, we better hurry. Well, uh, you'll 782 00:47:58,159 --> 00:48:01,838 need your wrap. I'll fetch it for you. 783 00:47:59,358 --> 00:48:03,838 No, really. I don't want it. That's 784 00:48:01,838 --> 00:48:07,559 right. Chilly out. Well, I I'd much 785 00:48:03,838 --> 00:48:07,559 rather go without it. 786 00:48:11,679 --> 00:48:15,159 We better hurry. 787 00:48:18,079 --> 00:48:23,720 Hall, boys. 788 00:48:20,079 --> 00:48:23,720 Look after the horses. 789 00:48:26,079 --> 00:48:28,960 Come on, bud. Let's go 790 00:48:32,838 --> 00:48:37,679 inside. Come on. We'll go in the other 791 00:48:35,039 --> 00:48:37,679 room. Talk 792 00:48:42,280 --> 00:48:46,480 there. Sit down there, kid. 793 00:48:46,639 --> 00:48:51,519 Now, what's the matter? 794 00:48:49,440 --> 00:48:54,079 I tell you, I can't stand it any longer. 795 00:48:51,519 --> 00:48:55,358 Ah, pull yourself together, kid. Maybe I 796 00:48:54,079 --> 00:48:58,160 can get you across the border to a 797 00:48:55,358 --> 00:49:00,318 doctor tonight. It's no use. They're 798 00:48:58,159 --> 00:49:03,759 bound to get me. Not if you listen to 799 00:49:00,318 --> 00:49:05,358 me. I'd soon to give myself up. Want him 800 00:49:03,760 --> 00:49:08,000 to put a noose around your neck, do you? 801 00:49:05,358 --> 00:49:09,920 But I didn't kill anybody. Honest. I 802 00:49:08,000 --> 00:49:12,000 didn't even draw my gun. That don't make 803 00:49:09,920 --> 00:49:14,240 a bit of difference. One of the sheriffs 804 00:49:12,000 --> 00:49:16,239 got plugged. If he dies, they'll hang 805 00:49:14,239 --> 00:49:19,519 your whole outfit. No, but I didn't 806 00:49:16,239 --> 00:49:22,479 shoot right there. I didn't shoot. 807 00:49:19,519 --> 00:49:23,800 I'll tell him. I'll go. I'll tell him 808 00:49:22,480 --> 00:49:27,318 what happened. 809 00:49:23,800 --> 00:49:29,760 I You're not going any 810 00:49:27,318 --> 00:49:33,800 place. You're going to stay right there 811 00:49:29,760 --> 00:49:33,800 and do as I tell you. 812 00:49:35,280 --> 00:49:38,760 Well, Ramsey. 813 00:49:39,760 --> 00:49:44,400 Hello, mates. Hey, did you find out 814 00:49:41,519 --> 00:49:46,559 anything? The kid didn't squeal. How do 815 00:49:44,400 --> 00:49:48,480 you know? Because I've got him in there. 816 00:49:46,559 --> 00:49:50,000 I've been talking to him. But I'm afraid 817 00:49:48,480 --> 00:49:51,838 if they get hold of him, he'll spill 818 00:49:50,000 --> 00:49:53,199 everything. Well, he won't when I get 819 00:49:51,838 --> 00:49:54,558 through with it. Well, wait a minute. 820 00:49:53,199 --> 00:49:56,719 Maybe we hadn't ought to be in such a 821 00:49:54,559 --> 00:50:00,680 big hurry. I ain't going to let that kid 822 00:49:56,719 --> 00:50:00,679 put no rope around my neck. 823 00:50:03,440 --> 00:50:06,599 [Applause] 824 00:50:10,239 --> 00:50:17,358 Hey, got away. What he did? Eh, but he 825 00:50:13,599 --> 00:50:19,519 can't get far in his condition. Come on. 826 00:50:17,358 --> 00:50:22,078 Hey, fellas, let's go over here. Maybe 827 00:50:19,519 --> 00:50:22,079 it went this 828 00:50:32,358 --> 00:50:39,239 way. 829 00:50:35,079 --> 00:50:39,240 Anything up there? 830 00:50:58,960 --> 00:51:06,318 Does that feel better? Oh, yes, ma'am. 831 00:51:02,960 --> 00:51:08,639 You know, miss, it was the first time I 832 00:51:06,318 --> 00:51:12,679 ever had a woman care for me like this 833 00:51:08,639 --> 00:51:12,679 since my ma died. 834 00:51:15,358 --> 00:51:21,920 There. Now, you will be all right. And 835 00:51:18,800 --> 00:51:25,599 when I was first off my feed, she used 836 00:51:21,920 --> 00:51:27,000 to raise my head and fix my pillow just 837 00:51:25,599 --> 00:51:31,440 like you're 838 00:51:27,000 --> 00:51:33,000 doing. and and then she'd touch her lips 839 00:51:31,440 --> 00:51:36,318 to my 840 00:51:33,000 --> 00:51:39,639 cheeks and somehow I'd feel heaps better 841 00:51:36,318 --> 00:51:39,639 right off. 842 00:51:56,159 --> 00:52:03,000 Hello, Rod. How do you feel? Half a rod. 843 00:51:58,880 --> 00:52:03,000 All right. Pretty good. 844 00:52:06,480 --> 00:52:10,719 What's the matter, 845 00:52:07,719 --> 00:52:13,838 Rod? Ramrod ain't moving out on me, is 846 00:52:10,719 --> 00:52:16,838 he? No, he's just moving him for a 847 00:52:13,838 --> 00:52:20,318 little bit. Another 848 00:52:16,838 --> 00:52:21,239 room. Give you some rest. Oh, I'm all 849 00:52:20,318 --> 00:52:24,800 right. 850 00:52:21,239 --> 00:52:28,479 Rod, why don't he come to see me? ain't 851 00:52:24,800 --> 00:52:30,440 sore about something, is he? 852 00:52:28,480 --> 00:52:32,880 No, of course he's not sore about 853 00:52:30,440 --> 00:52:33,960 anything. Just busy with his sheriff and 854 00:52:32,880 --> 00:52:36,559 that's 855 00:52:33,960 --> 00:52:37,960 all. He's not mad. What makes you think 856 00:52:36,559 --> 00:52:41,040 that, 857 00:52:37,960 --> 00:52:43,599 Rod? Something's happened to him. Oh, 858 00:52:41,039 --> 00:52:45,759 you're just a mad. I know something's 859 00:52:43,599 --> 00:52:47,359 happened to him, Rod. 860 00:52:45,760 --> 00:52:49,079 Oh, what are you getting all excited 861 00:52:47,358 --> 00:52:53,039 about? 862 00:52:49,079 --> 00:52:54,680 Rod, you're a lion to me. 863 00:52:53,039 --> 00:52:57,318 They got 864 00:52:54,679 --> 00:53:00,879 him. They got 865 00:52:57,318 --> 00:53:00,880 him. He's 866 00:53:00,920 --> 00:53:09,039 dead. He's dead. There, kid. Here. Don't 867 00:53:05,440 --> 00:53:12,280 take it so hard. Why did you tell me? 868 00:53:09,039 --> 00:53:12,279 Lie down. 869 00:53:17,119 --> 00:53:22,079 You should have told me, Ron. Well, I 870 00:53:20,159 --> 00:53:24,318 don't care what you think. 871 00:53:22,079 --> 00:53:26,160 I'm going to make it my special business 872 00:53:24,318 --> 00:53:28,639 to eliminate what's left of that sheriff 873 00:53:26,159 --> 00:53:30,239 and outfit here and now. Oh, but you 874 00:53:28,639 --> 00:53:32,960 can't go in town and just start 875 00:53:30,239 --> 00:53:36,879 shooting. You think I can't? Wait a 876 00:53:32,960 --> 00:53:39,599 minute. I've got a better idea. What? 877 00:53:36,880 --> 00:53:44,079 We'll get the sheriff through the kid's 878 00:53:39,599 --> 00:53:46,079 sister. How you going to do that? Well, 879 00:53:44,079 --> 00:53:48,318 I'll tell her that she must get the 880 00:53:46,079 --> 00:53:50,640 sheriff out of the way while I sneak her 881 00:53:48,318 --> 00:53:53,880 brother across the border. 882 00:53:50,639 --> 00:53:56,719 Yeah. Yes, I'll have her tell the 883 00:53:53,880 --> 00:53:58,880 sheriff that she's taken him to her kid 884 00:53:56,719 --> 00:54:01,279 brother who's going to confess all he 885 00:53:58,880 --> 00:54:04,160 knows about the bank hold up. Instead of 886 00:54:01,280 --> 00:54:06,079 that, she brings him here. Then it's up 887 00:54:04,159 --> 00:54:09,358 to you to get rid of him. You think 888 00:54:06,079 --> 00:54:12,240 she'll do that? Why certainly she'll do 889 00:54:09,358 --> 00:54:15,239 anything to save that brother of hers? 890 00:54:12,239 --> 00:54:17,799 Well, I'll take care of my end of it. 891 00:54:15,239 --> 00:54:20,799 Good. Come 892 00:54:17,800 --> 00:54:20,800 on. 893 00:54:23,000 --> 00:54:29,920 Here, try that, miss. That better? 894 00:54:26,239 --> 00:54:32,318 That's fine. Thanks. 895 00:54:29,920 --> 00:54:33,519 Gee, miss. The last thing I would have 896 00:54:32,318 --> 00:54:35,679 thought of when I come riding in the 897 00:54:33,519 --> 00:54:37,920 steep gulfs was that I'd be arresting 898 00:54:35,679 --> 00:54:40,480 your brother. But he isn't guilty of 899 00:54:37,920 --> 00:54:43,039 anything, unless of maybe going along 900 00:54:40,480 --> 00:54:45,039 with the others. 901 00:54:43,039 --> 00:54:47,679 I'm sure hoping that's true. Oh, it is 902 00:54:45,039 --> 00:54:49,279 true. That's why I'm taking you to him, 903 00:54:47,679 --> 00:54:52,279 so he can tell you the truth about 904 00:54:49,280 --> 00:54:52,280 everything. 905 00:54:52,880 --> 00:54:55,119 Oh, 906 00:54:57,559 --> 00:55:02,160 baby. I know it's mighty tough on you, 907 00:54:59,920 --> 00:55:05,159 miss. I sure appreciate what you're 908 00:55:02,159 --> 00:55:05,159 doing. 909 00:55:05,838 --> 00:55:11,400 Well, shall we go? Yes, go ahead. 910 00:56:24,239 --> 00:56:28,358 Everything all right? Yeah. 911 00:56:30,239 --> 00:56:33,798 That the place miss. 912 00:56:34,639 --> 00:56:39,759 Oh boy. H 913 00:56:36,519 --> 00:56:43,400 who? Oh boy. 914 00:56:39,760 --> 00:56:43,400 You sound like 915 00:56:50,559 --> 00:56:57,519 Where is he, miss? I don't see anybody. 916 00:56:53,760 --> 00:56:59,440 Oh. Oh, yes. Why? Well, maybe he's in 917 00:56:57,519 --> 00:57:04,119 there. Maybe there's another room back 918 00:56:59,440 --> 00:57:04,119 there. Yes, I I'll take a look. 919 00:57:18,760 --> 00:57:24,079 Oh. Oh, goodness. I I didn't know. What 920 00:57:22,000 --> 00:57:26,159 is it, miss? Oh, honest. I didn't know 921 00:57:24,079 --> 00:57:27,680 what why. He told me to to get you out 922 00:57:26,159 --> 00:57:32,679 of the way so he could take Bud across 923 00:57:27,679 --> 00:57:32,679 the border. Honest and true. Just look. 924 00:57:36,719 --> 00:57:44,679 Who told you to do this? Mr. Ramsay. 925 00:57:41,039 --> 00:57:44,679 Ramsay. Huh? 926 00:57:52,239 --> 00:57:56,798 Oh, you're not going out there. Oh, you 927 00:57:54,480 --> 00:57:58,798 can't. You mustn't. It's my fault. All 928 00:57:56,798 --> 00:58:01,519 my fault. Listen, miss. I wouldn't take 929 00:57:58,798 --> 00:58:03,039 it like that. I know how you feel. I'd 930 00:58:01,519 --> 00:58:06,000 have probably done the same thing for my 931 00:58:03,039 --> 00:58:07,920 partners. Oh, I know. But but you can't. 932 00:58:06,000 --> 00:58:09,199 It's your death. You can't go out there. 933 00:58:07,920 --> 00:58:11,680 You stay inside. Don't run out and 934 00:58:09,199 --> 00:58:14,679 follow me now. Please. Oh, please don't 935 00:58:11,679 --> 00:58:14,679 go. 936 00:58:22,159 --> 00:58:24,639 Give me 937 00:58:28,119 --> 00:58:33,039 that. Hey, you fellas, get out of here. 938 00:58:30,719 --> 00:58:36,000 I'll go see if the job is finished. I'll 939 00:58:33,039 --> 00:58:36,000 meet you in town. 940 00:58:36,409 --> 00:58:39,549 [Applause] 941 00:58:52,199 --> 00:58:57,239 Right. Oh, so it's you, huh? 942 00:58:58,880 --> 00:59:03,240 Yeah. Hi, you dirty. 943 00:59:51,159 --> 00:59:55,159 Oh, please. 944 01:00:00,590 --> 01:00:03,689 [Applause] 945 01:00:13,070 --> 01:00:16,169 [Applause] 946 01:00:17,199 --> 01:00:23,558 Get 947 01:00:19,400 --> 01:00:23,559 out. Get out. 948 01:00:39,980 --> 01:00:43,150 [Applause] 949 01:00:59,920 --> 01:01:04,000 You shouldn't have done it, kid. It was 950 01:01:02,079 --> 01:01:04,839 like committing suicide. What did you do 951 01:01:04,000 --> 01:01:07,920 it 952 01:01:04,838 --> 01:01:10,318 for? Oh, I thought I could make him 953 01:01:07,920 --> 01:01:12,559 think it was you. Oh, besides, I'm no 954 01:01:10,318 --> 01:01:15,039 good to anyone anyway. 955 01:01:12,559 --> 01:01:18,040 Oh, sure you are. You got a lot to live 956 01:01:15,039 --> 01:01:18,039 for. 957 01:01:20,960 --> 01:01:25,358 What's the 958 01:01:22,358 --> 01:01:30,358 matter? Where's the sheriff? 959 01:01:25,358 --> 01:01:30,358 Well, they've they've killed him. What? 960 01:01:33,039 --> 01:01:38,318 Well, how did they find out you was 961 01:01:34,880 --> 01:01:42,480 bringing him here? Why, I thought maybe 962 01:01:38,318 --> 01:01:44,318 you did. Why, no. I just dropped by to 963 01:01:42,480 --> 01:01:46,798 let you know that I got Bud safely 964 01:01:44,318 --> 01:01:50,880 across the border. Oh, did you? Really? 965 01:01:46,798 --> 01:01:52,960 Yes, indeed. Now, here you are. 966 01:01:50,880 --> 01:01:56,838 Are you all right? 967 01:01:52,960 --> 01:01:56,838 He's going to be all right, miss. 968 01:02:08,719 --> 01:02:14,399 He did it, Rod. He and Mace planted 969 01:02:11,760 --> 01:02:17,040 together. That's a lie. No, it isn't. I 970 01:02:14,400 --> 01:02:19,519 heard them. I was hiding in the closet. 971 01:02:17,039 --> 01:02:21,279 They plan to kill you and myself. I 972 01:02:19,519 --> 01:02:25,280 didn't. I tell you, I didn't. Listen, 973 01:02:21,280 --> 01:02:29,920 save that for the court. You'll need it. 974 01:02:25,280 --> 01:02:29,920 Now, take it easy. Stay right where you 975 01:02:32,679 --> 01:02:37,239 are. He's not hurt bad, miss. Be good as 976 01:02:35,760 --> 01:02:39,880 ever in a few 977 01:02:37,239 --> 01:02:42,078 days. Look at here, 978 01:02:39,880 --> 01:02:44,240 bud. I think you've rendered this state 979 01:02:42,079 --> 01:02:45,839 a right smart service. 980 01:02:44,239 --> 01:02:49,558 I think any judge is going to consider 981 01:02:45,838 --> 01:02:49,558 the count about balanced. 982 01:02:49,838 --> 01:02:53,838 Do you do you mean he I don't think 983 01:02:52,239 --> 01:02:56,318 anybody's going to make it very hard on 984 01:02:53,838 --> 01:02:57,759 him. 985 01:02:56,318 --> 01:02:59,400 What you done worked out mighty fine 986 01:02:57,760 --> 01:03:02,799 too, Miss 987 01:02:59,400 --> 01:03:05,039 Dale. I guess I guess from now on 988 01:03:02,798 --> 01:03:07,739 sheriffing around here is going to be 989 01:03:05,039 --> 01:03:11,550 right pleasant. 990 01:03:07,739 --> 01:03:11,549 [Music]69693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.