All language subtitles for Dexter.S01E03.Popping.Cherry.1080p.BluRay.10bit.EAC3.5.1.x265-iVy.eng-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,381 --> 00:00:02,883 Previously on Dexter... 2 00:00:03,008 --> 00:00:05,552 What happened changed something inside you, Dex. 3 00:00:05,677 --> 00:00:10,390 It got into you too early. I'm afraid your urge to Kill is only gonna get stronger. 4 00:00:10,516 --> 00:00:12,976 I wanna catch him before he kills another one of my girls. 5 00:00:13,101 --> 00:00:14,269 What can I do to help? 6 00:00:14,394 --> 00:00:17,773 No blood. What a beautiful idea. 7 00:00:17,898 --> 00:00:23,737 Refrigerated truck. He wants a cold environment to slow the flow of blood. 8 00:00:25,989 --> 00:00:29,535 I suppose I should be upset, even feel violated, 9 00:00:29,660 --> 00:00:32,079 but I'm not. 10 00:00:32,204 --> 00:00:37,501 In fact, I think this is a friendly message, kind of like, "Hey, wanna play?" 11 00:00:37,626 --> 00:00:40,087 Finding that truck is your golden ticket into Homicide. 12 00:00:40,212 --> 00:00:43,215 So Miami's the haystack, and the ice truck's the needle. 13 00:00:43,340 --> 00:00:45,342 I just found the fucking needle. 14 00:00:48,178 --> 00:00:50,097 This is seriously fucked up. 15 00:00:50,222 --> 00:00:52,808 I think he's trying to impress me. 16 00:00:52,933 --> 00:00:54,434 And it's working. 17 00:00:54,560 --> 00:00:57,396 The captain wants you reassigned from Vice to Homicide. 18 00:00:57,521 --> 00:00:59,064 Thank you, sir. 19 00:01:01,733 --> 00:01:06,363 Rita is, in her own way, as damaged as me. 20 00:01:09,575 --> 00:01:12,536 - Are you gonna kiss him? - Actually, yes. 21 00:01:13,662 --> 00:01:16,164 We just got an ID on the body from under the causeway. 22 00:01:16,290 --> 00:01:19,626 His name is Ricky Simmons. He was a cop. 23 00:01:20,544 --> 00:01:23,589 Ricky Simmons was under deep cover in Carlos Guerrero's family. 24 00:01:24,339 --> 00:01:26,383 Guerrero's crossing a whole new line. 25 00:01:26,508 --> 00:01:29,469 Now he's pissed off the entire Miami Police Department. 26 00:01:31,471 --> 00:01:35,100 It's me. It's James, OK? It's OK. 27 00:01:36,143 --> 00:01:38,979 Was Kara sleeping with someone other than Ricky? 28 00:01:39,104 --> 00:01:40,731 Was it you? 29 00:01:42,983 --> 00:01:44,901 James, she died. 30 00:03:44,187 --> 00:03:48,108 Miami's full of good cops, a lot of them here today. 31 00:03:49,901 --> 00:03:52,821 But no offence, I wouldn't want any of you hitting on my sister. 32 00:03:53,864 --> 00:03:55,782 Ricky was different. 33 00:03:55,907 --> 00:03:58,410 He was the kind of guy you hoped your sister would fall for. 34 00:03:58,535 --> 00:04:02,497 Most people have a hard time dealing with death, but I'm not most people. 35 00:04:02,622 --> 00:04:05,625 It's the grief that makes me uncomfortable. 36 00:04:05,751 --> 00:04:09,796 Not because I'm a Killer, really. I just don't understand all that emotion, 37 00:04:10,881 --> 00:04:13,091 which makes it tough to fake. 38 00:04:13,216 --> 00:04:16,636 In those cases, shades come in handy. 39 00:04:16,762 --> 00:04:18,180 Mac. 40 00:04:20,265 --> 00:04:22,768 - I'm sorry, man. - Thanks, man. 41 00:04:22,893 --> 00:04:26,104 - It's a fucking travesty. - You going after Guerrero? 42 00:04:26,229 --> 00:04:28,607 Guerrero ordered these hits. 43 00:04:28,732 --> 00:04:31,651 I'm gonna make something stick to that Cartel cocksucker. 44 00:04:31,777 --> 00:04:34,029 I didn't know you and Ricky were so tight. 45 00:04:34,154 --> 00:04:38,658 It ain't about that. Fuck with a cop, you lose the privilege to walk the streets. 46 00:04:38,784 --> 00:04:39,993 You're right. 47 00:04:40,118 --> 00:04:43,038 tragic loss of our fellow officer but we praise his courage. 48 00:04:43,163 --> 00:04:44,998 Ricky knew no fear. 49 00:04:46,041 --> 00:04:48,585 Can you believe LaGuerta? She didn't even know Simmons. 50 00:04:48,710 --> 00:04:51,880 She knew he was a cop. Wait. Did you tell her? 51 00:04:53,340 --> 00:04:56,051 Proud of you for coming, bro. I know you hate funerals. 52 00:04:56,176 --> 00:04:58,136 - How you holding up? - I'm managing. 53 00:04:58,261 --> 00:05:01,556 No, I'm not. Keeping my face pinched in sorrow 54 00:05:01,681 --> 00:05:04,059 for two hours straight is a real chore. 55 00:05:05,268 --> 00:05:07,395 A whole life reduced to ashes. 56 00:05:07,521 --> 00:05:10,398 For Ricky Simmons, it's over. 57 00:05:11,983 --> 00:05:14,444 But sometimes, you get a second chance. 58 00:05:16,363 --> 00:05:20,075 Florida prisons kick free 25,000 inmates a year. 59 00:05:20,200 --> 00:05:22,202 They don't do that for me, but it feels like it. 60 00:05:23,203 --> 00:05:25,539 I search for the ones who think they've beat the system. 61 00:05:25,664 --> 00:05:29,584 They're not hard to find, like Jeremy Downs. 62 00:05:30,502 --> 00:05:35,048 Jeremy got off easy. Four years in a juvenile facility for manslaughter. 63 00:05:35,173 --> 00:05:39,094 To the coroner, the knife strokes looked random, impulsive, 64 00:05:39,219 --> 00:05:42,055 but I saw the work of a young virtuoso. 65 00:05:42,180 --> 00:05:45,934 Too many major arteries were severed - femoral, brachial, carotid. 66 00:05:47,644 --> 00:05:50,438 Today Jeremy is just another piece of trash on the street, 67 00:05:50,564 --> 00:05:52,524 but four years ago, he was the toast of Miami. 68 00:05:52,649 --> 00:05:56,236 It was a gruesome scene today - the bloody body of a teenage boy 69 00:05:56,361 --> 00:05:59,281 found stabbed to death inside this south Miami park. 70 00:05:59,406 --> 00:06:02,200 Police haven't released the name of the victim yet 71 00:06:02,325 --> 00:06:07,581 but investigators are holding a 15-year-old suspect in custody. 72 00:06:07,706 --> 00:06:11,877 We're hearing that the suspect lured the older boy to the pond to spot alligators, 73 00:06:12,002 --> 00:06:16,339 but once they were alone, the victim was robbed and repeatedly stabbed. 74 00:06:16,464 --> 00:06:18,717 But I knew what he was and what he'd do again. 75 00:06:18,842 --> 00:06:22,762 All I had to do was circle my calendar and wait. 76 00:06:28,685 --> 00:06:31,396 Lemonade for my sweaty workers? 77 00:06:31,521 --> 00:06:33,398 What do you say, crew? Anybody parched? 78 00:06:33,523 --> 00:06:35,525 What's parched? 79 00:06:37,235 --> 00:06:38,945 When we put in the new lemon tree, 80 00:06:39,070 --> 00:06:42,407 we'll be able to make our own fresh-squeezed lemonade. 81 00:06:42,532 --> 00:06:44,284 Can we have a lemonade stand? 82 00:06:45,201 --> 00:06:48,288 I'll apply for a business licence first thing in the morning. 83 00:06:48,413 --> 00:06:51,291 Thank you for doing this, Dexter. 84 00:06:51,416 --> 00:06:54,461 I moved here from Michigan with dreams of fruit trees in my yard. 85 00:06:54,586 --> 00:06:56,671 But they keep dying. 86 00:06:58,173 --> 00:07:00,216 I can't help it. I kill things. 87 00:07:00,342 --> 00:07:02,385 That must be awful. 88 00:07:02,510 --> 00:07:04,429 Fortunately, I have a green thumb. 89 00:07:04,554 --> 00:07:08,141 The key to happy citrus is a fertiliser. Bone meal works the best. 90 00:07:08,266 --> 00:07:09,935 Rita! 91 00:07:13,605 --> 00:07:16,399 Paul doesn't live here any more. 92 00:07:16,524 --> 00:07:18,985 No shit. He's in jail, but... 93 00:07:19,110 --> 00:07:22,906 See, he still owes me for two ounces of blow, which means you owe me. 94 00:07:23,031 --> 00:07:25,158 Don't get involved. 95 00:07:25,283 --> 00:07:27,619 I never know in these situations. 96 00:07:27,744 --> 00:07:30,455 - I don't have money. - You got a car. 97 00:07:32,207 --> 00:07:35,752 - You want my car? - Yeah. The keys in it? 98 00:07:35,877 --> 00:07:40,674 - You know my dad? - I sure do, little man. 99 00:07:40,799 --> 00:07:44,970 And you want to know something? You look just like him. 100 00:07:45,095 --> 00:07:47,806 I'm gonna tell him you said hi, OK? 101 00:07:50,225 --> 00:07:53,061 Look, if you want, I could go in the house, 102 00:07:53,186 --> 00:07:56,564 throw your furniture around, make a real mess, 103 00:07:56,690 --> 00:07:59,359 but what kind of message would that send to the little ones? 104 00:07:59,484 --> 00:08:01,152 Just give me the fucking car. 105 00:08:01,277 --> 00:08:04,364 You go inside and get the keys. I'll wait with our friend here. 106 00:08:05,740 --> 00:08:07,742 Come on, kids, let's go inside. 107 00:08:09,035 --> 00:08:10,495 What? 108 00:08:10,620 --> 00:08:13,707 You think you can take me with your little red shovel? 109 00:08:45,113 --> 00:08:48,867 - Everything OK in there? - Yeah. 110 00:08:51,661 --> 00:08:54,998 - You need toilet paper? - No. 111 00:09:01,254 --> 00:09:03,631 The guy clearly had no idea who he was dealing with. 112 00:09:03,757 --> 00:09:05,800 I'll file a report. We'll get your car back. 113 00:09:05,925 --> 00:09:09,054 No, no...no reports, Dexter. 114 00:09:09,179 --> 00:09:13,183 Thank you, but Paul's out of my life. 115 00:09:13,308 --> 00:09:17,729 I filed for divorce. I just want my past to go away. 116 00:09:17,854 --> 00:09:20,607 Well, it went away in your Rav 4. 117 00:09:23,651 --> 00:09:25,070 Whatever it takes. 118 00:09:25,195 --> 00:09:27,906 I can give you a ride to work until you get another car. 119 00:09:28,031 --> 00:09:31,493 Or I could take the bus like millions of other people. 120 00:09:31,618 --> 00:09:34,704 Come on, let's go outside and enjoy this beautiful day. 121 00:09:34,829 --> 00:09:36,247 Come on, kids. 122 00:09:36,372 --> 00:09:38,166 What did they use, an axe? 123 00:09:40,835 --> 00:09:43,755 It's blunt force. See the way the head's caved in? 124 00:09:45,673 --> 00:09:48,760 You guys check out the new hottie McGotass in Dispatch yet? 125 00:09:48,885 --> 00:09:52,388 - She's a butter face. - What's a butter face? 126 00:09:52,514 --> 00:09:56,142 You know, she's got a hot body, but her face... 127 00:09:57,268 --> 00:09:59,813 How great would it be to pull a bronco on her? 128 00:09:59,938 --> 00:10:01,439 Yeah. 129 00:10:01,564 --> 00:10:03,191 - Yeah? - Yeah. 130 00:10:03,316 --> 00:10:07,487 You do it doggy-style, right? And just when she's getting into it, 131 00:10:07,612 --> 00:10:10,907 you grab her by the hips and you yell another woman's name, and bam! 132 00:10:11,032 --> 00:10:14,202 You're riding her like a bronco cos she's trying to buck you off. 133 00:10:14,327 --> 00:10:18,248 Often in life I feel like I'm missing some essential piece of the human puzzle. 134 00:10:18,373 --> 00:10:19,457 This is one of them. 135 00:10:19,582 --> 00:10:23,128 - What are you doing? Oh, the bronco. - See? She knows. 136 00:10:23,253 --> 00:10:26,131 I just got my first official Homicide call. He's back. 137 00:10:27,006 --> 00:10:29,008 - Who? The ice-truck killer? - That's right. 138 00:10:29,134 --> 00:10:31,761 You won't believe where he left the body. 139 00:10:57,412 --> 00:11:01,666 I knew he'd be back. It feels like Christmas morning. 140 00:11:01,791 --> 00:11:05,753 Look at that - a miracle on ice. Stunning. 141 00:11:12,093 --> 00:11:14,053 You all right, Dexter? 142 00:11:15,388 --> 00:11:17,140 This is like a dream. 143 00:11:18,600 --> 00:11:21,477 Standing on the home ice of the Miami Blades. 144 00:11:21,603 --> 00:11:23,354 I never pegged you for a hockey fan. 145 00:11:23,479 --> 00:11:29,152 Yeah, there's something about standing in a big, cool hall I find very relaxing. 146 00:11:31,613 --> 00:11:33,615 So, what do we know? 147 00:11:34,866 --> 00:11:36,868 Same as the others. No blood. 148 00:11:36,993 --> 00:11:41,706 So far, I don't see any hesitation cuts, no bones flayed. 149 00:11:41,831 --> 00:11:47,212 - I think our boy's got his confidence back. - He never lost it. He was just getting bored. 150 00:11:47,337 --> 00:11:50,465 What do you think he's trying to tell us? 151 00:11:50,590 --> 00:11:52,550 That hockey's a violent sport. 152 00:11:55,470 --> 00:11:59,182 - What else? - He's escalating the thrill. 153 00:12:00,558 --> 00:12:05,230 Posing his victim in the middle of a 20,000-seat arena for all Miami to see, 154 00:12:05,355 --> 00:12:09,108 to show them - to show us - what he's capable of doing. 155 00:12:13,029 --> 00:12:16,616 - What did I miss? - Relax. You didn't miss anything. 156 00:12:16,741 --> 00:12:20,328 Yeah, but she is. Fingertips. 157 00:12:20,453 --> 00:12:23,831 This body belongs to the frozen fingertips we found in the truck. 158 00:12:23,957 --> 00:12:26,918 Sherry Taylor. It's another prostitute. 159 00:12:27,043 --> 00:12:29,087 No blood, no need for me. 160 00:12:33,299 --> 00:12:36,010 Morgan, come up to the command centre. We may have a suspect. 161 00:12:39,847 --> 00:12:41,266 Is there really a suspect? 162 00:12:42,267 --> 00:12:46,729 I'll let you know when I get back from my first official homicide investigation... 163 00:12:47,480 --> 00:12:48,856 I know her. 164 00:12:48,982 --> 00:12:54,195 - Sherry? - Yeah, she called herself Cherry, and... 165 00:12:54,320 --> 00:12:57,282 We worked the same corner when I was undercover. 166 00:12:58,324 --> 00:13:00,326 You were, like, friends? 167 00:13:02,287 --> 00:13:05,415 - Yes. - Do you want a hug? 168 00:13:05,540 --> 00:13:07,375 Fuck off. 169 00:13:08,334 --> 00:13:11,045 A surveillance tape is missing from the security office. 170 00:13:11,170 --> 00:13:13,339 Let me guess. The one covering the ice. 171 00:13:13,464 --> 00:13:15,550 They said you were good. 172 00:13:15,675 --> 00:13:17,885 I got the press knocking on the door outside. 173 00:13:18,011 --> 00:13:20,888 Somebody who was here last night saw something. 174 00:13:21,014 --> 00:13:25,059 Rent-a-badge, cleaning crew, crack whore in the men's room? 175 00:13:25,184 --> 00:13:28,646 - Come on, work with me. - We can't find the night watchman. 176 00:13:28,771 --> 00:13:29,731 Then he's a suspect. 177 00:13:29,856 --> 00:13:33,401 Unless the ice-truck killer abducted him to gain entry into the arena. 178 00:13:34,235 --> 00:13:36,321 Your brother help you with that logic? 179 00:13:36,446 --> 00:13:38,614 He could have just been at the wrong place at the wrong time. 180 00:13:38,740 --> 00:13:40,992 We need to get to his apartment to see what we can find. 181 00:13:41,117 --> 00:13:43,953 I was hoping I could hit Kiocho, talk to my old contacts. 182 00:13:44,078 --> 00:13:48,166 I thought you wanted to get out of Vice. Isn't that why you cried to the captain? 183 00:13:48,291 --> 00:13:51,419 Yeah, I mean... I didn't cry. 184 00:13:52,253 --> 00:13:57,300 Listen, my girls know this victim, OK? Their information could help us. 185 00:13:58,134 --> 00:14:01,095 No, I want you to work with Doakes. 186 00:14:02,138 --> 00:14:03,598 Maria, she has contacts. 187 00:14:09,145 --> 00:14:12,732 - You still got your tube top? - And my nipple clamps. 188 00:14:12,857 --> 00:14:16,027 Don't come back without any information. 189 00:14:34,087 --> 00:14:36,589 Everyone moves to Miami to die, 190 00:14:36,714 --> 00:14:39,675 which means we have more junk than any city in America. 191 00:14:39,801 --> 00:14:42,970 A skilled bargain hunter can find real treasure here, 192 00:14:43,096 --> 00:14:45,181 but that's not my idea of hunting. 193 00:14:51,062 --> 00:14:54,065 I prefer a stalk-and-ambush approach. 194 00:14:54,190 --> 00:14:57,610 My instincts are impeccable, but I have to be sure of my prey. 195 00:14:57,735 --> 00:15:02,031 We're all adrenaline rats, you know? Kill it till it dies. 196 00:15:02,156 --> 00:15:05,410 We all...meat hunters, just out looking for dinner. 197 00:15:06,035 --> 00:15:07,453 What you looking for? 198 00:15:10,081 --> 00:15:12,625 - Can I see that one? - Good eye. 199 00:15:13,376 --> 00:15:16,003 It's a fixed-blade skinning knife. Stainless steel. 200 00:15:16,129 --> 00:15:21,008 Real time-saver for the hunter who likes to do his own butchering in the field. 201 00:15:21,134 --> 00:15:23,136 See the way that blade curves like that? 202 00:15:23,261 --> 00:15:25,430 It's like the talon of an eagle. 203 00:15:25,555 --> 00:15:27,515 15 bucks, and she's yours. 204 00:15:29,308 --> 00:15:32,311 - I'll take it. - Hell, yeah. Why would you not? 205 00:15:32,437 --> 00:15:34,522 I'll get your change. 206 00:15:44,198 --> 00:15:47,160 - Easy, kid. - What the fuck are you doing, boy? 207 00:15:47,285 --> 00:15:48,786 I didn't see him. 208 00:15:48,911 --> 00:15:51,456 - You all right, mister? - Yeah, I'm fine. 209 00:15:51,581 --> 00:15:53,875 Honest mistake. No harm. 210 00:15:56,002 --> 00:15:58,004 You be careful with that thing, huh? 211 00:16:02,717 --> 00:16:05,803 Sorry about that, boss. I only sell 'em. 212 00:16:07,472 --> 00:16:09,932 So, what you hunt - trophies or meat? 213 00:16:15,188 --> 00:16:18,566 What do you think today, Dex? The Winchester? 214 00:16:18,691 --> 00:16:22,069 - What about the 9mm? - A handgun? 215 00:16:22,195 --> 00:16:24,322 Not exactly the weapon of choice for pheasants. 216 00:16:24,447 --> 00:16:27,742 You need a wide spread to bring them down. 217 00:16:32,246 --> 00:16:36,250 - Did you ever shoot anybody, Dad? - Afraid so. 218 00:16:37,543 --> 00:16:40,671 - Any of them die? - Just one. 219 00:16:42,173 --> 00:16:45,259 How did it feel to kill a guy? 220 00:16:46,594 --> 00:16:47,887 Not so great, Dex. 221 00:16:53,809 --> 00:16:56,646 When you take a man's life, you're not just killing him, 222 00:16:56,771 --> 00:16:59,315 you're snuffing out all the things he'll ever become. 223 00:17:02,735 --> 00:17:07,156 As a cop, I only fire my weapon to save a life. That's a code I live by. 224 00:17:09,075 --> 00:17:11,869 Killing must serve a purpose. Otherwise it's murder. 225 00:17:13,496 --> 00:17:17,041 - You understand? - Yeah. 226 00:17:20,211 --> 00:17:22,421 I changed my mind. 227 00:17:26,801 --> 00:17:29,887 I think we'll take the Ruger. 228 00:17:30,012 --> 00:17:33,266 Rifle? I thought that shotguns were best for pheasants. 229 00:17:34,517 --> 00:17:36,561 We're not gonna hunt pheasants. 230 00:17:42,066 --> 00:17:44,068 - It's a big one. - Yeah. 231 00:17:49,031 --> 00:17:51,659 This deer will put meat on our table tonight. 232 00:17:51,784 --> 00:17:53,369 It's still alive. 233 00:18:01,252 --> 00:18:04,338 For now, this is how we'll control the urges you feel. 234 00:18:04,463 --> 00:18:07,800 Channel them. Why don't you go ahead, son? 235 00:18:07,925 --> 00:18:09,719 Really? 236 00:18:19,895 --> 00:18:22,106 Put the poor animal out of its misery. 237 00:19:18,162 --> 00:19:20,915 I'm very proud of you. You worked hard for this. 238 00:19:21,040 --> 00:19:22,500 Thank you, Bishop. 239 00:19:27,797 --> 00:19:29,131 - Hi, Rose. - Hi. 240 00:19:29,256 --> 00:19:33,803 - Congratulations on your confirmation. - Thank you. Do I know you? 241 00:19:33,928 --> 00:19:36,138 My name's James Doakes. Miami Metro PD. 242 00:19:37,098 --> 00:19:40,810 I'm investigating the murder of an undercover cop and his wife. 243 00:19:40,935 --> 00:19:42,520 Oh, that's terrible. 244 00:19:42,645 --> 00:19:45,356 Were they members of the church? 245 00:19:45,481 --> 00:19:48,984 - No, Rose, they weren't. - Oh. I don't understand. 246 00:19:49,110 --> 00:19:52,071 Well, have you ever seen this man before? 247 00:19:52,196 --> 00:19:54,782 I don't know. Why are you asking me? 248 00:19:54,907 --> 00:19:56,951 Get away from my daughter. 249 00:19:57,076 --> 00:19:58,494 It's OK. 250 00:20:00,579 --> 00:20:03,999 At my church? In front of my family? 251 00:20:04,125 --> 00:20:06,669 Ricky and Kara had a family, too. 252 00:20:09,714 --> 00:20:12,299 You just opened a dangerous door. 253 00:20:12,425 --> 00:20:13,884 No, man, you did... 254 00:20:14,009 --> 00:20:17,930 when you murdered a cop and an innocent lady. 255 00:20:18,055 --> 00:20:20,015 What is he talking about, Daddy? 256 00:20:20,141 --> 00:20:23,060 - Come on, honey. Let's go! - Daddy! 257 00:20:23,894 --> 00:20:26,230 You don't play by the rules. Why should 1? 258 00:20:38,033 --> 00:20:40,953 You've got five minutes, Bizach, OK? 259 00:20:41,078 --> 00:20:43,080 Yeah, yeah. 260 00:20:43,956 --> 00:20:45,541 Yo, look who's back. 261 00:20:45,666 --> 00:20:48,878 jAh, pero mirela, como esta de caliente! 262 00:20:50,337 --> 00:20:51,672 Vamos, reina. 263 00:20:51,797 --> 00:20:53,841 Who'd you fuck - Dolce or Gabbana? 264 00:20:53,966 --> 00:20:55,926 I let them both pull a train, OK? 265 00:20:56,051 --> 00:20:58,846 Listen, I got a confession to make. 266 00:20:58,971 --> 00:21:02,975 I'm... I'm not who you think I am. 267 00:21:03,100 --> 00:21:06,604 I'm a cop. Bridgett, get back! I'm not gonna bust... 268 00:21:06,729 --> 00:21:08,689 You're not a cop. You're a whore. 269 00:21:08,814 --> 00:21:11,776 - I'm not a fucking whore. - What's wrong with being a whore? 270 00:21:11,901 --> 00:21:13,068 We trusted you, Brandy. 271 00:21:13,194 --> 00:21:15,738 My name's Debra, OK? And I'm not here to bust you. 272 00:21:15,863 --> 00:21:17,782 He hit again, the ice-truck killer. 273 00:21:17,907 --> 00:21:20,951 - He got Cherry. - Cherry? 274 00:21:24,205 --> 00:21:26,123 Shit. 275 00:21:26,248 --> 00:21:28,584 This shit's crazy. I'm out. 276 00:21:28,709 --> 00:21:33,047 I got a sister who lives in Ohio, runs a fashion-boutique store. 277 00:21:33,172 --> 00:21:34,715 I'm on the bus tomorrow. 278 00:21:34,840 --> 00:21:38,010 I ain't closing my shop for no sick, psycho bitch. 279 00:21:38,135 --> 00:21:39,929 Fucking woman-hater. 280 00:21:40,054 --> 00:21:42,389 I was on the street before him. Fuck it. 281 00:21:42,515 --> 00:21:45,935 I can get him, you guys. You just got to give me something. 282 00:21:46,060 --> 00:21:49,814 Did any of you all see Cherry with anyone the night before last? 283 00:21:49,939 --> 00:21:53,442 Well, I saw her last night, and then she got into a car and never came back. 284 00:21:53,567 --> 00:21:55,611 But I was working all night, so... 285 00:21:55,736 --> 00:21:57,613 - Do you know the driver? - No. 286 00:21:57,738 --> 00:22:01,200 But the car was, like, one of those old station wagons 287 00:22:01,325 --> 00:22:04,036 that have wood panels on the side. 288 00:22:04,161 --> 00:22:07,081 This is good. This is good. This is a lead. 289 00:22:07,206 --> 00:22:10,000 - Should get LaGuerta to listen. - Who's LaGuerta? 290 00:22:10,125 --> 00:22:14,213 My lieutenant. She hates me. But I'm close with the Captain. I'll talk to him. 291 00:22:16,340 --> 00:22:19,093 - What? - Never piss off your pimp. 292 00:22:19,969 --> 00:22:21,512 LaGuerta's not my pimp. 293 00:22:21,637 --> 00:22:24,765 Is that right? Bitch tell you what to do? 294 00:22:24,890 --> 00:22:28,561 - Is your pussy taking all the risk? - Does she steal everything you earn? 295 00:22:29,562 --> 00:22:32,898 - Yeah, she definitely does that. - She's your pimp, baby. 296 00:22:33,858 --> 00:22:36,569 And she will mess you up if you play her. 297 00:22:36,694 --> 00:22:40,698 - I told you, I'm not a fucking whore. - What's wrong with being a fucking whore? 298 00:22:49,748 --> 00:22:54,795 Bought you a present to celebrate your first official homicide case. 299 00:22:54,920 --> 00:22:56,380 Seriously? 300 00:22:57,548 --> 00:22:59,258 It's a cactus. 301 00:22:59,383 --> 00:23:01,802 You only have to water it three times a year. 302 00:23:03,053 --> 00:23:06,932 - You didn't have to go out of your way. - I didn't. I was at the swap meet. 303 00:23:08,684 --> 00:23:11,312 So, any news on our frosty friend? 304 00:23:11,437 --> 00:23:15,357 One of my contacts said she saw Cherry getting in a wood-paneled station wagon 305 00:23:15,482 --> 00:23:16,609 the night she died. 306 00:23:16,734 --> 00:23:19,486 - Did you check the DMV database? - As we speak. 307 00:23:20,404 --> 00:23:23,908 There are thousands of registered station-wagon owners in Miami-Dade, 308 00:23:24,033 --> 00:23:26,243 but guess who's not on the list? 309 00:23:26,368 --> 00:23:27,661 The night watchman. 310 00:23:27,786 --> 00:23:31,707 I knew LaGuerta had her head up her ass. She doesn't have shit on the ice-truck killer. 311 00:23:32,791 --> 00:23:35,586 - Good. - Why good? 312 00:23:38,213 --> 00:23:40,299 It's good for you. 313 00:23:40,424 --> 00:23:45,262 You're gonna be the one to apprehend that heinous murderer, not her. 314 00:23:46,430 --> 00:23:47,681 Heinous. 315 00:23:47,806 --> 00:23:50,476 All right. Good night, sister. 316 00:23:52,770 --> 00:23:54,313 Don't stay up too late. 317 00:23:54,438 --> 00:23:56,148 OK. 318 00:23:56,273 --> 00:23:58,901 Yup. Thanks for stopping by. 319 00:24:12,373 --> 00:24:14,041 - Hello? - Hi. 320 00:24:14,166 --> 00:24:17,044 Are you...? Is this a bad time? It's Rita. 321 00:24:17,169 --> 00:24:18,837 No, it's fine. Hi. 322 00:24:18,963 --> 00:24:22,424 I was just reading a sad story. 323 00:24:22,549 --> 00:24:27,096 - Is everything OK? - Yes, I'm... Look, the thing is... 324 00:24:27,221 --> 00:24:29,598 - You need me to pick up Cody? - No. 325 00:24:29,723 --> 00:24:32,184 Colleen's gonna take him to karate with Hudson. 326 00:24:32,309 --> 00:24:35,604 - What about Astor's piano? - Jen's got that covered. 327 00:24:35,729 --> 00:24:40,109 It's Social Services. There's a caseworker coming by the house this afternoon. 328 00:24:40,234 --> 00:24:43,654 I should be home by four, but with the buses... 329 00:24:45,114 --> 00:24:47,658 I'll be there. Don't worry about a thing. 330 00:24:48,701 --> 00:24:50,744 Thank you, Dexter. 331 00:24:51,829 --> 00:24:55,374 As you all know, a night watchman from the hockey arena is missing. 332 00:24:55,499 --> 00:24:59,420 Till now, we presumed he was abducted or murdered by the ice-truck killer. 333 00:24:59,545 --> 00:25:03,090 But we searched his apartment and found a stolen surveillance tape 334 00:25:03,215 --> 00:25:04,633 from the night of the murder. 335 00:25:04,758 --> 00:25:07,970 Chief of security at the hockey arena confirmed it. 336 00:25:08,095 --> 00:25:12,099 The man you're looking at is Tony Tucci, the missing night watchman. 337 00:25:12,224 --> 00:25:14,977 And here's the best part - Tucci has a record. 338 00:25:15,102 --> 00:25:17,896 He pulled a knife at a party in '97. 339 00:25:18,022 --> 00:25:19,565 Ladies and gentlemen, 340 00:25:19,690 --> 00:25:22,443 I give you Tony Tucci, the ice-truck killer. 341 00:25:22,568 --> 00:25:24,236 Bullshit. 342 00:25:24,361 --> 00:25:26,655 Captain Matthews is coordinating with the FDLE 343 00:25:26,780 --> 00:25:29,074 to launch a manhunt as soon as we get clearances. 344 00:25:29,199 --> 00:25:32,494 - Does he drive a station wagon? - Excuse me? 345 00:25:32,619 --> 00:25:34,204 What kind of car does he drive? 346 00:25:34,329 --> 00:25:36,915 The last known victim was seen getting in a station wagon. 347 00:25:37,041 --> 00:25:38,959 I don't recall asking for any questions. 348 00:25:39,084 --> 00:25:43,047 Now, from this moment on, all our resources go to finding this man. 349 00:25:43,172 --> 00:25:46,842 Your individual assignments will be coming shortly. That's all for now. 350 00:25:54,183 --> 00:25:55,517 Doesn't make sense. 351 00:25:55,642 --> 00:25:58,979 After being so careful for so long, why would he leave evidence? 352 00:25:59,104 --> 00:26:03,484 Of course I agree with my sister, but unlike her, I'm not upset. 353 00:26:03,609 --> 00:26:06,361 He's still out there, and I'm waiting... 354 00:26:06,487 --> 00:26:07,905 breathless. 355 00:26:09,281 --> 00:26:11,992 - You sure we can't get you anything? - I'm fine. 356 00:26:12,117 --> 00:26:16,580 Rita's usually home in time for the kids. I'm just backup. Her bus must be late. 357 00:26:16,705 --> 00:26:19,833 My files say Ms Bennett has personal transportation. 358 00:26:19,958 --> 00:26:23,629 She did and will again very soon, probably next week. 359 00:26:23,754 --> 00:26:27,132 It's nothing to worry about. I just have to make a note of it. 360 00:26:27,257 --> 00:26:29,593 She's doing an exemplary job. 361 00:26:30,469 --> 00:26:33,472 I wish all my home visits were this lovely. 362 00:26:33,597 --> 00:26:35,641 So why do you keep coming around, then? 363 00:26:35,766 --> 00:26:38,602 Routine follow-up for all domestic-violence cases. 364 00:26:38,727 --> 00:26:41,105 We need to ensure a stable home environment exists. 365 00:26:41,230 --> 00:26:44,233 It's a good thing. The system does work from time to time. 366 00:26:44,358 --> 00:26:49,822 I was actually taken in by a wonderful family. No abuse. 367 00:26:49,947 --> 00:26:54,159 In fact, my foster father understood I had special needs. 368 00:26:54,284 --> 00:26:55,619 Without him... 369 00:26:55,744 --> 00:26:58,330 You're lucky. 370 00:26:58,455 --> 00:26:59,915 Lucky. 371 00:27:00,040 --> 00:27:01,166 I'm here! 372 00:27:01,291 --> 00:27:04,837 Hey, everyone, I'm here. Thank you. 373 00:27:06,171 --> 00:27:07,840 - Sorry. - It's OK. 374 00:27:07,965 --> 00:27:09,925 I am lucky. 375 00:27:10,050 --> 00:27:13,762 What do I know about abuse? Without the code of Harry, 376 00:27:13,887 --> 00:27:17,766 I'm sure I would have committed a senseless murder in my youth 377 00:27:17,891 --> 00:27:19,977 just to watch the blood flow. 378 00:27:20,102 --> 00:27:23,438 Just try and keep him comfortable. It's about all we can do for him now. 379 00:27:23,564 --> 00:27:27,234 I don't understand. A week ago, the doctor said he was getting better. 380 00:27:27,359 --> 00:27:29,486 He is getting better, sweetie. 381 00:27:29,611 --> 00:27:32,573 A body cannot suffer in sweet repose. 382 00:27:34,658 --> 00:27:36,577 What does that mean? 383 00:27:36,702 --> 00:27:39,079 What the hell does that mean? 384 00:27:39,204 --> 00:27:41,832 She's weird. 385 00:27:42,291 --> 00:27:46,003 Listen, you two, I'm not gonna be around much longer. 386 00:27:46,128 --> 00:27:50,132 Dad, don't say that. You can make it through this if you fight. 387 00:27:52,134 --> 00:27:55,429 When I'm gone, 388 00:27:55,554 --> 00:27:58,182 I won't be able to stop you from being who you are. 389 00:27:59,975 --> 00:28:01,894 Sooner or later, 390 00:28:02,019 --> 00:28:04,271 you'll need to do it. 391 00:28:05,397 --> 00:28:07,274 Do what? 392 00:28:08,650 --> 00:28:12,821 Just remember our lessons. 393 00:28:13,822 --> 00:28:16,158 What lessons? What are you talking about? 394 00:28:16,283 --> 00:28:20,787 - I can't make it without you. - Yes, you can. 395 00:28:22,039 --> 00:28:27,419 If you feel like you're slipping, lean on your sister. 396 00:28:28,253 --> 00:28:30,297 She'll keep you connected. 397 00:28:32,591 --> 00:28:34,885 Fucking Forensics report. 398 00:28:35,010 --> 00:28:38,055 - What did they find? - Tucci's hair and fibre. 399 00:28:38,180 --> 00:28:40,515 Of course Tucci's hair and fibres are on the body. 400 00:28:40,641 --> 00:28:43,310 He's hauling her around with his pork hands. 401 00:28:43,894 --> 00:28:45,604 Any word from the chem lab? 402 00:28:45,729 --> 00:28:47,522 Same as the other murders. 403 00:28:47,648 --> 00:28:50,609 The killer used liquid nitrogen to preserve the tissue, 404 00:28:50,734 --> 00:28:52,653 give it that bleached look. 405 00:28:52,778 --> 00:28:56,615 You know how unstable liquid nitrogen is? 406 00:28:57,449 --> 00:29:00,535 You'd have to be a lab rat just to mess around with that shit. 407 00:29:01,203 --> 00:29:04,289 Tucci didn't even pass high-school chemistry. 408 00:29:04,414 --> 00:29:07,251 Watch carefully. Right there. See? 409 00:29:07,918 --> 00:29:09,836 Right before he repositioned the torso. 410 00:29:09,962 --> 00:29:12,839 - He turned his head. - Like someone's giving him directions. 411 00:29:12,965 --> 00:29:16,551 Someone like the ice-truck killer holding a motherfucking gun to his back. 412 00:29:17,261 --> 00:29:19,972 - The killer's framing Tucci. - It looks that way. 413 00:29:20,722 --> 00:29:23,058 LaGuerta's gonna lose her sheep shit when she finds out. 414 00:29:23,183 --> 00:29:24,935 She'll have to cancel her press conference. 415 00:29:25,060 --> 00:29:29,022 And you know how LaGuerta loves her press conferences. 416 00:29:30,023 --> 00:29:31,900 Can I borrow this tape? 417 00:30:11,606 --> 00:30:16,445 Bingo. I know what happens next in this gruesome little scenario. 418 00:30:16,570 --> 00:30:18,989 Jeremy is trying to recreate his first kill, 419 00:30:19,114 --> 00:30:21,241 ritualise it. 420 00:30:23,410 --> 00:30:25,329 You ready? 421 00:30:26,038 --> 00:30:27,914 I don't know if I want to do this, man. 422 00:30:28,040 --> 00:30:30,250 I thought you wanted to see an alligator. 423 00:30:30,375 --> 00:30:33,462 - I do. - Come on. It's in the marsh up here. 424 00:30:33,587 --> 00:30:35,922 Wait. Are you a pussy? 425 00:30:36,048 --> 00:30:37,716 No. 426 00:30:38,759 --> 00:30:40,010 OK. 427 00:30:46,224 --> 00:30:48,101 Let's go. 428 00:30:49,144 --> 00:30:51,646 It's right up here. 429 00:30:51,772 --> 00:30:53,357 Come on, Jer. 430 00:30:53,482 --> 00:30:55,525 What are you talking about? 431 00:30:55,650 --> 00:30:57,944 Don't be a bitch. 432 00:30:59,946 --> 00:31:01,948 Here we are. 433 00:31:03,033 --> 00:31:04,743 I don't see it. 434 00:31:04,868 --> 00:31:06,411 It's right there. 435 00:31:06,536 --> 00:31:08,538 See its eyes sticking out? 436 00:31:14,002 --> 00:31:15,545 You have to get closer. 437 00:31:18,173 --> 00:31:20,175 I still don't see it. 438 00:31:21,676 --> 00:31:23,387 Really? 439 00:31:26,056 --> 00:31:27,724 Maybe I was wrong. 440 00:31:31,436 --> 00:31:33,438 There's no gator here, is there? 441 00:31:36,983 --> 00:31:39,194 I don't know, Lucas. 442 00:31:39,319 --> 00:31:40,946 Is there? 443 00:31:43,365 --> 00:31:45,450 Anyone see a Frisbee? It flew in here. 444 00:31:45,575 --> 00:31:46,618 Oh, shit. 445 00:31:46,743 --> 00:31:48,412 Let's get the fuck out of here. 446 00:32:03,051 --> 00:32:04,970 What am I doing out here? 447 00:32:10,475 --> 00:32:12,644 Fuck! Fuck! Fuck! 448 00:32:15,689 --> 00:32:17,023 Fuck! 449 00:32:26,950 --> 00:32:31,121 All I had to do was drive home, have a taco, plan my attack. 450 00:32:31,246 --> 00:32:35,292 Instead, I tried to act human, like it's my job to save lives. 451 00:32:50,223 --> 00:32:53,935 The code of Harry never covered this. 452 00:32:54,060 --> 00:32:56,938 At least I know what Jeremy is 453 00:32:57,063 --> 00:32:58,690 and what I need to do. 454 00:33:02,611 --> 00:33:03,820 Don't let her. 455 00:33:06,698 --> 00:33:10,785 OK, my brave little soldier. Let's get this nasty shot out of the way. 456 00:33:10,911 --> 00:33:12,913 No! Wait! 457 00:33:13,038 --> 00:33:16,500 - What is it, honey? - He doesn't want the shot. 458 00:33:16,625 --> 00:33:20,170 Your father's very sick. He's in a lot of pain. He needs a shot. 459 00:33:20,295 --> 00:33:22,547 - No, I want pain. - He wants pain. 460 00:33:31,223 --> 00:33:33,099 I'll have to tell the doctor. 461 00:33:33,225 --> 00:33:36,561 He's not going to be happy you're refusing your medication. 462 00:33:43,985 --> 00:33:47,155 - You can tell. - About the nurse? Yeah. 463 00:33:47,280 --> 00:33:49,032 She's... 464 00:33:50,784 --> 00:33:51,952 like me. 465 00:33:53,662 --> 00:33:56,623 How could you tell? 466 00:33:56,748 --> 00:34:01,044 She gives too much morphine. 467 00:34:01,878 --> 00:34:04,506 It's something else. 468 00:34:04,631 --> 00:34:07,759 - It's making me worse. - She's drugging you. 469 00:34:07,884 --> 00:34:09,970 She's killing you by overdose. 470 00:34:10,095 --> 00:34:13,139 Not just me. Others, too. 471 00:34:24,901 --> 00:34:27,028 Stop her. 472 00:34:29,197 --> 00:34:30,782 What do you mean, stop her? 473 00:34:30,907 --> 00:34:33,034 It's time. 474 00:34:35,120 --> 00:34:37,872 Before she hurts anyone else. 475 00:34:42,502 --> 00:34:44,671 See the look on his face, like he's scared? 476 00:34:44,796 --> 00:34:47,299 Like he has a gun pointed at him? 477 00:34:49,009 --> 00:34:51,928 I don't know, Debra. It's not much - a look off-camera. 478 00:34:52,053 --> 00:34:55,515 There's more. One of my Vice contacts, Gabrielle - I trust her - 479 00:34:55,640 --> 00:34:58,977 she saw the victim get in a wood-panelled wagon the night of her death. 480 00:34:59,102 --> 00:35:03,523 That was the last time anyone saw her. Did a background report on Tucci. 481 00:35:03,648 --> 00:35:05,692 He doesn't even own a car. 482 00:35:05,817 --> 00:35:09,988 There's no fucking way this guy can be the ice-truck killer. Sir. 483 00:35:11,031 --> 00:35:13,366 What does Lieutenant LaGuerta say about all this? 484 00:35:13,491 --> 00:35:17,954 - I came straight to you, Captain. - You went around her back? 485 00:35:18,079 --> 00:35:22,834 - LaGuerta doesn't listen to me. - You don't violate the chain of command. 486 00:35:22,959 --> 00:35:25,295 You just don't. 487 00:35:25,420 --> 00:35:28,006 Now, listen, Debra, I gave you a shot in Homicide 488 00:35:28,131 --> 00:35:31,176 because I think you can make a halfway decent detective. 489 00:35:31,301 --> 00:35:35,930 But if I find you can't swim in these waters, I'll put you right back on the street. 490 00:35:36,056 --> 00:35:38,308 - You got it? - Yes, sir. 491 00:35:39,976 --> 00:35:43,146 Your father never would have pulled the kind of shit you just did. 492 00:35:47,609 --> 00:35:50,278 Did you know that one of your officers has information 493 00:35:50,403 --> 00:35:53,114 that casts some doubt on this manhunt of yours? 494 00:35:54,032 --> 00:35:55,533 Who, Morgan? 495 00:35:56,493 --> 00:36:00,538 I realise you're something of a folk hero around here, Maria, 496 00:36:00,664 --> 00:36:03,875 but it would be a mistake to ignore the work of a promising officer 497 00:36:04,000 --> 00:36:07,253 - just to further your political career. - Is that what you think I'm doing? 498 00:36:07,379 --> 00:36:10,840 You were a middle-of-the-pack detective before the press got a hold of you. 499 00:36:10,965 --> 00:36:14,719 - Thanks for the vote of confidence. - It's a reality check, and you need it. 500 00:36:15,428 --> 00:36:17,180 And I got it. 501 00:36:19,140 --> 00:36:22,852 Let's cut to the chase. Are you telling me to call off my manhunt? 502 00:36:22,977 --> 00:36:25,855 I will remind you that Jeb Bush himself signed off on it. 503 00:36:26,481 --> 00:36:30,026 No, no. You go ahead and hold your press conference, Maria. 504 00:36:30,151 --> 00:36:33,988 People of this city need to know we're doing something about this mess. 505 00:36:34,114 --> 00:36:35,990 But don't expect me to bail you out 506 00:36:36,116 --> 00:36:38,743 if that night watchman turns out to be a dead end. 507 00:36:40,161 --> 00:36:43,081 A state-wide manhunt is under way right now in Florida. 508 00:36:43,206 --> 00:36:45,959 According to police, a night watchman is on the run 509 00:36:46,084 --> 00:36:47,836 after the dismembered body parts 510 00:36:47,961 --> 00:36:50,422 of a young South Beach woman were found Tuesday, 511 00:36:50,547 --> 00:36:52,924 stacked on the home ice of the Miami Blades. 512 00:36:53,049 --> 00:36:55,343 The woman is believed to be the latest victim 513 00:36:55,468 --> 00:36:57,387 of the notorious ice-truck killer, 514 00:36:57,512 --> 00:37:02,058 now responsible for five deaths in the Greater Miami area. 515 00:37:02,183 --> 00:37:07,230 These terrible attacks have to stop. And we have to stop them. 516 00:37:07,355 --> 00:37:11,568 With Tony Tucci now linked to the murders, it's our mission to find him. 517 00:37:13,111 --> 00:37:14,821 Fucking joke. 518 00:37:14,946 --> 00:37:18,324 Going out tonight with the guys, blow off a little steam. You in? 519 00:37:18,450 --> 00:37:21,494 - Hey, man, sounds good. - I'll pick you up at eight. 520 00:37:29,252 --> 00:37:33,214 Elevator's around the corner and to your left. Enjoy your stay with us. 521 00:37:43,975 --> 00:37:45,185 Hello? 522 00:37:45,310 --> 00:37:49,814 Rita, this is Mr Curtis. Are you coming to pick up Astor? 523 00:37:49,939 --> 00:37:54,027 No, a friend of mine is - Denise. Is she not there? 524 00:37:54,152 --> 00:37:56,571 I'm afraid not, but your daughter is. 525 00:37:56,696 --> 00:38:00,241 She's the last kid left here at school. 526 00:38:00,366 --> 00:38:03,578 I don't have a car. Is she OK? 527 00:38:03,703 --> 00:38:08,208 Yeah, she's just fine, but we can't keep her here much longer. 528 00:38:09,459 --> 00:38:12,879 OK. OK, I'll work something out. 529 00:38:24,098 --> 00:38:26,851 - Do it again! - Let's not wake up Cody. 530 00:38:27,977 --> 00:38:30,021 Now, let's see about that splinter. 531 00:38:34,192 --> 00:38:37,153 That's a deep one. This might sting a bit. 532 00:38:37,278 --> 00:38:41,616 But the magical splinter fairy will soon make you forget all about it. 533 00:38:41,741 --> 00:38:45,954 - Who's the magical splinter fairy? - Second cousin to the tooth fairy. 534 00:38:46,079 --> 00:38:50,208 She brings candy if you put your splinter under your pillow at night. 535 00:38:50,333 --> 00:38:53,294 The tooth fairy is make-believe, just like the bogeyman. 536 00:38:54,796 --> 00:38:56,130 Hi, guys. 537 00:38:57,549 --> 00:39:00,552 You're right, Astor. There's no such thing as the bogeyman. 538 00:39:00,677 --> 00:39:03,221 But the splinter fairy, she's the real deal. 539 00:39:04,264 --> 00:39:07,225 Will the splinter fairy come if I cry? 540 00:39:11,062 --> 00:39:12,897 Thanks for picking her up. 541 00:39:14,023 --> 00:39:17,944 If I had a heart, it might be breaking right now. 542 00:39:58,192 --> 00:40:00,278 jOye, corre! 543 00:40:27,430 --> 00:40:29,098 Sorry. 544 00:40:49,077 --> 00:40:51,996 Who we picking up now, man? He sure ain't sitting on my lap. 545 00:40:52,121 --> 00:40:54,123 We're not picking up anybody, bro. 546 00:40:55,541 --> 00:40:57,335 What we doing in the Gables? 547 00:40:58,002 --> 00:41:01,130 I told you. We're blowing off some steam. 548 00:41:01,255 --> 00:41:02,799 This is it. 549 00:41:03,925 --> 00:41:06,469 - What the hell is this? - It's a disguise. 550 00:41:08,054 --> 00:41:12,433 One of Guerrero's top lieutenants lives here and we're gonna fuck him up. 551 00:41:12,558 --> 00:41:16,980 Hold up, Mac. I thought you said you wanted to go out and get shit-faced. 552 00:41:17,105 --> 00:41:19,065 I am shit-faced. 553 00:41:20,274 --> 00:41:22,276 How do I look? 554 00:41:25,154 --> 00:41:28,157 Man, I'm all for sending the message, but this ain't the way. 555 00:41:28,282 --> 00:41:32,203 Why the hell not? The guy's scum. 556 00:41:39,168 --> 00:41:41,421 Mac, listen. I've got to talk to you. 557 00:41:41,546 --> 00:41:45,049 Mac, Mac! Hey, listen up, man. 558 00:41:45,174 --> 00:41:49,095 I showed my face to Guerrero. They gonna think I'm behind this shit. 559 00:41:49,220 --> 00:41:51,639 - That's part of the plan, dumbass. - What plan? 560 00:41:51,764 --> 00:41:54,350 You fucked my sister. You fucked a cop's wife. 561 00:41:54,475 --> 00:41:56,853 Now you're just fucked, buddy. 562 00:42:03,693 --> 00:42:05,319 Open the door! 563 00:42:10,241 --> 00:42:11,951 Shit. 564 00:42:12,785 --> 00:42:14,787 Motherfucker! 565 00:42:19,709 --> 00:42:21,294 Fuck. 566 00:42:43,941 --> 00:42:45,943 Quit fucking around. Turn on the lights. 567 00:42:47,612 --> 00:42:50,656 Come on, man, turn on the fucking lights! 568 00:42:55,661 --> 00:42:56,871 You're mine now. 569 00:42:56,996 --> 00:42:58,581 - What do you want? - Silence. 570 00:42:58,706 --> 00:43:01,417 You gonna fuck me, faggot? I killed the last guy who raped me. 571 00:43:04,253 --> 00:43:05,797 What guy? 572 00:43:10,384 --> 00:43:11,969 He raped you? 573 00:43:12,762 --> 00:43:15,306 The guy you killed when you were 15? 574 00:43:16,307 --> 00:43:18,101 Why didn't you tell anybody? 575 00:43:19,435 --> 00:43:20,436 Would you? 576 00:43:22,855 --> 00:43:26,317 He fucked me, and I killed him, and if you try, I'll kill you, too. 577 00:43:28,820 --> 00:43:32,198 I understand now. Why didn't I see it before? 578 00:43:32,323 --> 00:43:35,159 Jeremy didn't murder that boy four years ago. 579 00:43:35,284 --> 00:43:37,912 He was taking out the garbage. 580 00:43:38,037 --> 00:43:39,872 Just like I do. 581 00:43:43,751 --> 00:43:47,755 I don't want to cancel all my credit cards, and I hate waiting in line at the DMV, 582 00:43:47,880 --> 00:43:50,216 SO give me back the wallet you stole from my car, 583 00:43:50,341 --> 00:43:52,343 or I'll break your fucking neck. 584 00:43:54,804 --> 00:43:56,222 It's in my backpack. 585 00:44:14,949 --> 00:44:16,075 Wait, is that all? 586 00:44:19,328 --> 00:44:20,580 You want more? 587 00:44:26,335 --> 00:44:29,630 That boy who raped you four years ago, did he deserve to die? 588 00:44:31,757 --> 00:44:34,093 Yeah, he did. 589 00:44:34,218 --> 00:44:36,762 Well, the boy the other day didn't. 590 00:44:39,056 --> 00:44:42,059 Remember that. It could save your life one day. 591 00:44:48,441 --> 00:44:50,276 Mr Tinker? 592 00:44:54,405 --> 00:44:55,781 Mr Tinker? 593 00:44:58,784 --> 00:45:01,037 Mr Tinker, where are you? 594 00:45:03,039 --> 00:45:04,582 Mr Tinker? 595 00:45:07,168 --> 00:45:11,464 Are you trapped behind the couch again, Mr Tinker-stinker? 596 00:45:11,589 --> 00:45:14,133 The nurse was my first playmate. 597 00:45:14,258 --> 00:45:19,472 I'll always be grateful to her for opening up So many magnificent new doors for me. 598 00:45:36,781 --> 00:45:40,284 Things were a little messy in the beginning. 599 00:45:40,409 --> 00:45:43,537 Hey, perfecting a new craft takes time. 600 00:45:43,663 --> 00:45:46,040 But I was trained well. 601 00:45:46,165 --> 00:45:50,002 Those who witnessed my early stumbles never had a chance to tell. 602 00:46:07,812 --> 00:46:11,440 I've just been looking through your photo album. 603 00:46:11,565 --> 00:46:13,609 I hope you don't mind. 604 00:46:17,154 --> 00:46:19,156 Are all your victims in here? 605 00:46:38,426 --> 00:46:41,178 I'm sorry. Let me help you with that. 606 00:46:47,685 --> 00:46:49,812 Scream and lose a tongue. 607 00:47:06,245 --> 00:47:07,913 I helped them... 608 00:47:10,207 --> 00:47:11,500 all of them. 609 00:47:13,419 --> 00:47:15,421 I took their pain away. 610 00:47:17,048 --> 00:47:18,591 I understand. 611 00:47:20,843 --> 00:47:23,429 Now it's time to take away your pain. 612 00:47:37,735 --> 00:47:42,531 It was messier than I anticipated, but it was still a special day. 613 00:47:47,995 --> 00:47:52,458 But, of course, it was really Harry who paved the road to my salvation. 614 00:47:54,877 --> 00:47:57,505 With the nurse put down, Harry lived another year 615 00:47:57,630 --> 00:48:02,676 before hardening arteries squeezed the last bit of life from him, 616 00:48:02,802 --> 00:48:05,304 but his lessons have never failed me. 617 00:48:10,643 --> 00:48:13,187 Harry taught me that death isn't the end. 618 00:48:13,312 --> 00:48:18,192 It's the beginning of a chain reaction that will catch you if you're not careful. 619 00:48:28,035 --> 00:48:31,914 He taught me that none of us are who we appear to be on the outside. 620 00:48:34,917 --> 00:48:38,254 But we must maintain appearances to survive. 621 00:48:48,013 --> 00:48:50,391 But there was something Harry didn't teach me, 622 00:48:50,516 --> 00:48:54,353 something he didn't know, couldn't possibly know. 623 00:48:54,478 --> 00:48:58,649 The wilful taking of life represents the ultimate disconnect from humanity. 624 00:48:58,774 --> 00:49:02,027 It leaves you an outsider, forever looking in, 625 00:49:02,153 --> 00:49:04,238 searching for company to keep. 626 00:49:16,292 --> 00:49:19,420 - Sweet ride! - Is it yours? 627 00:49:19,545 --> 00:49:22,298 It's yours, until your mom can get a new one. 628 00:49:22,423 --> 00:49:24,925 I borrowed it from an impound right before auction. 629 00:49:25,050 --> 00:49:27,178 - Dexter... - Can we get in? 630 00:49:27,303 --> 00:49:28,512 You better. 631 00:49:34,018 --> 00:49:38,731 All you can do is play along at life and hope that sometimes you get it right. 632 00:49:44,612 --> 00:49:46,405 Thank you. 633 00:49:57,917 --> 00:50:00,252 Score one for the little wooden boy. 51222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.