All language subtitles for Batman.v.Superman.Dawn.of.Justice.2016.EXTENDED.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,560 --> 00:00:21,233 BRUCE: There was a time above. 2 00:00:21,400 --> 00:00:23,755 A time before. 3 00:00:23,960 --> 00:00:26,713 There were perfect things, 4 00:00:26,920 --> 00:00:29,150 diamond absolutes. 5 00:00:30,160 --> 00:00:32,435 How things fall. 6 00:00:32,600 --> 00:00:35,034 Things on Earth. 7 00:00:35,200 --> 00:00:36,792 - And what falls... - (WIND HOWLING) 8 00:00:37,400 --> 00:00:38,600 ALFRED: (SOFTLY) Master Wayne! 9 00:00:38,800 --> 00:00:40,153 - ... is fallen. - Bruce! 10 00:00:40,360 --> 00:00:41,793 (PANTING) 11 00:00:42,120 --> 00:00:43,473 Bruce, it's all right. 12 00:00:45,960 --> 00:00:47,279 Bruce, please. 13 00:01:18,160 --> 00:01:19,479 (BRUCE CONTINUES PANTING) 14 00:01:33,840 --> 00:01:35,353 (GUN COCKING) 15 00:01:49,080 --> 00:01:50,433 (GROANS) 16 00:02:04,560 --> 00:02:06,039 (GROANING) 17 00:02:37,920 --> 00:02:39,194 (GUN FIRES) 18 00:02:55,960 --> 00:02:57,916 (SCREAMING INAUDIBLY) 19 00:03:06,760 --> 00:03:08,113 (GASPING) 20 00:03:10,720 --> 00:03:12,711 Martha. 21 00:03:21,600 --> 00:03:23,113 (GROANING) 22 00:03:31,880 --> 00:03:33,791 (WINGS FLAPPING) 23 00:03:35,480 --> 00:03:37,072 (BATS SQUEAKING) 24 00:03:37,320 --> 00:03:38,719 (BREATHING HEAVILY) 25 00:03:44,400 --> 00:03:46,152 (BATS SQUEAKING LOUDLY) 26 00:03:50,360 --> 00:03:52,078 (GASPING) 27 00:03:54,920 --> 00:03:56,148 (SCREECHING) 28 00:03:56,480 --> 00:03:57,480 (GRUNTING) 29 00:04:44,560 --> 00:04:48,599 BRUCE: In the dream, they took me to the light. 30 00:04:48,760 --> 00:04:50,591 A beautiful lie. 31 00:05:17,680 --> 00:05:19,272 (TYRES SCREECHING) 32 00:05:20,720 --> 00:05:22,517 (ENGINE ROARING) 33 00:05:33,040 --> 00:05:34,359 (SIRENS WAILING) 34 00:05:36,040 --> 00:05:37,109 - Jack. - Bruce. 35 00:05:37,280 --> 00:05:38,713 Jack, listen to me. 36 00:05:38,880 --> 00:05:41,120 I want you to get everyone out of the building right now. 37 00:05:41,680 --> 00:05:43,079 - You understand? - Oh, my God. 38 00:05:43,280 --> 00:05:44,456 - WOMAN: Stay away from the windows! - (SHOUTING) 39 00:05:44,480 --> 00:05:46,600 Let's go. Come on. Start moving now, people. Let's go. 40 00:05:46,760 --> 00:05:49,399 The boss wants us out of the building, so let's make it happen. 41 00:05:49,600 --> 00:05:51,477 Jack. Jack! 42 00:05:54,280 --> 00:05:55,713 (TYRES SCREECHING) 43 00:07:09,560 --> 00:07:10,993 (CAR ALARMS BLARING) 44 00:07:23,160 --> 00:07:24,673 (JACK GASPS) 45 00:07:27,240 --> 00:07:30,198 - (INDISTINCT CONVERSATIONS) - (PANTING) 46 00:07:32,480 --> 00:07:34,016 - (CELL PHONE BEEPS) - OPERATOR: We're sorry. 47 00:07:34,040 --> 00:07:38,352 All circuits are busy now. Will you please try your call again later? 48 00:07:39,840 --> 00:07:41,353 Heavenly God, 49 00:07:42,560 --> 00:07:44,118 creator of Heaven and Earth, 50 00:07:45,480 --> 00:07:46,629 have mercy on my soul. 51 00:07:48,760 --> 00:07:50,273 - (PANICKED SHOUTING) - (BRUCE GASPS) 52 00:07:50,560 --> 00:07:51,629 Jack! 53 00:08:30,120 --> 00:08:32,918 Buddy hands! Everybody show me! Good job! 54 00:08:33,960 --> 00:08:35,188 Come on, guys. 55 00:08:37,000 --> 00:08:38,319 Hold on tight. 56 00:08:39,920 --> 00:08:40,920 Come on, guys. 57 00:08:42,520 --> 00:08:43,520 - (WHIMPERS) - Go. 58 00:08:43,760 --> 00:08:44,829 WALLACE: Mr. Wayne! 59 00:08:45,040 --> 00:08:47,952 Mr. Wayne! I can't feel my legs. 60 00:08:48,440 --> 00:08:49,696 - (GRUNTS) - I can't feel my legs. 61 00:08:49,720 --> 00:08:51,560 - We need help over here! - (BREATHING HEAVILY) 62 00:08:52,120 --> 00:08:53,439 Help me. I can't feel my legs. 63 00:08:53,600 --> 00:08:55,192 You're gonna be okay. You hear me? 64 00:08:56,120 --> 00:08:58,315 Wallace? What do they call you, Wally? Huh? 65 00:09:00,480 --> 00:09:01,595 You're the boss, boss. 66 00:09:03,280 --> 00:09:05,430 All right. You're gonna be okay. 67 00:09:05,600 --> 00:09:06,953 Easy, easy. Come on. 68 00:09:07,120 --> 00:09:08,553 (WALLACE GROANING) 69 00:09:10,240 --> 00:09:11,719 Oh, my God. I can't move my leg. 70 00:09:12,600 --> 00:09:14,670 My God. I can't feel my legs. 71 00:09:21,840 --> 00:09:24,991 (GRUNTS) It's okay. You're gonna be okay. 72 00:09:25,160 --> 00:09:28,311 - You're okay. All right? Huh? - (SIRENS WAILING) 73 00:09:28,480 --> 00:09:30,120 You know what? We're gonna find your mom. 74 00:09:30,560 --> 00:09:31,629 Where is she? 75 00:09:45,000 --> 00:09:46,797 (SONIC BOOM) 76 00:10:55,000 --> 00:10:56,672 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 77 00:11:34,280 --> 00:11:37,590 All that wind is bad luck. Blood in the sky. 78 00:11:38,360 --> 00:11:39,475 Oh, there she is! 79 00:11:48,080 --> 00:11:49,115 Miss Lane. 80 00:11:50,920 --> 00:11:52,638 Miss Lane. Jimmy Olsen. 81 00:11:52,800 --> 00:11:54,631 Photographer. Obviously. 82 00:11:55,000 --> 00:11:56,353 Where's Heron? 83 00:11:56,640 --> 00:11:57,914 Uh, trouble at the border. 84 00:12:00,440 --> 00:12:03,318 So, uh, how'd you land it? This is, like, pioneer stuff. 85 00:12:03,480 --> 00:12:05,710 Amajagh's never given an interview. 86 00:12:05,880 --> 00:12:08,838 You know what Heron always says when we're on assignment together? 87 00:12:10,200 --> 00:12:11,633 Not a goddamn thing. 88 00:12:12,560 --> 00:12:13,709 I like Heron. 89 00:12:27,440 --> 00:12:28,668 Let's go. 90 00:12:31,200 --> 00:12:34,510 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 91 00:12:35,320 --> 00:12:37,390 TRANSLATOR: Passports. Electronics. Phones. Camera. 92 00:12:37,560 --> 00:12:39,869 Your fixer said that the general approved photos. 93 00:12:40,200 --> 00:12:43,431 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 94 00:12:49,880 --> 00:12:50,880 (LOIS GROANS) 95 00:13:08,600 --> 00:13:10,955 Are you a terrorist, General? 96 00:13:12,040 --> 00:13:15,191 They did not tell me the interview was with a lady. 97 00:13:15,360 --> 00:13:16,793 I'm not a lady. I'm a journalist. 98 00:13:19,560 --> 00:13:22,313 GENERAL AMAJAGH: What I am is a man with nothing 99 00:13:23,200 --> 00:13:25,077 except a love of my people. 100 00:13:26,400 --> 00:13:28,789 Who's paying for these security contractors, General? 101 00:13:29,400 --> 00:13:31,681 Who pays for the drones that pass over our heads at night? 102 00:13:33,560 --> 00:13:35,216 GENERAL AMAJAGH: One question begs another. 103 00:13:35,240 --> 00:13:36,389 Yes? 104 00:13:36,960 --> 00:13:38,598 Say what you're saying, General. 105 00:13:38,760 --> 00:13:40,159 It's just a camera. 106 00:13:40,720 --> 00:13:42,631 The United States has declared its neutrality 107 00:13:42,840 --> 00:13:43,920 in your country's civil war 108 00:13:44,000 --> 00:13:46,150 both in policy and in principle. 109 00:13:46,920 --> 00:13:49,480 Don't open... You just exposed... 110 00:13:50,200 --> 00:13:51,633 (LAUGHING) 111 00:13:51,880 --> 00:13:54,075 These pious American fictions... 112 00:13:54,240 --> 00:13:55,832 ...spoken like truth. 113 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Okay. That's my film. 114 00:14:01,920 --> 00:14:06,994 Men with power obey neither policy nor principle, Miss Lane. 115 00:14:10,400 --> 00:14:11,435 No one is different. 116 00:14:12,440 --> 00:14:14,556 No one is neutral. 117 00:14:15,720 --> 00:14:17,039 (BEEPING) 118 00:14:24,400 --> 00:14:25,400 CIA. 119 00:14:26,600 --> 00:14:27,874 They're tracking us! 120 00:14:28,520 --> 00:14:29,680 You! (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 121 00:14:34,640 --> 00:14:35,789 You're CIA? 122 00:14:35,960 --> 00:14:37,188 What? No. No! 123 00:14:37,360 --> 00:14:39,476 - You brought him here! - No, he's a photographer. 124 00:14:41,280 --> 00:14:42,560 - No! - (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 125 00:14:47,800 --> 00:14:49,199 It's okay, Lois. 126 00:14:59,800 --> 00:15:01,279 (GUNSHOT ECHOES) 127 00:15:07,080 --> 00:15:08,080 Talon's down, sir. 128 00:15:08,760 --> 00:15:10,520 Python, we have lost our asset on the ground. 129 00:15:10,720 --> 00:15:12,790 Repeat, we have lost our asset on the ground. 130 00:15:13,000 --> 00:15:15,833 PYTHON: There's still a civilian in the compound. We'll extract her. 131 00:15:16,000 --> 00:15:18,798 Negative. RPA to engage. Stand down and get black. 132 00:15:19,360 --> 00:15:22,113 There'll be friendlies in the blast zone, so... 133 00:15:22,320 --> 00:15:23,719 Call off the goddamn drone. 134 00:15:24,360 --> 00:15:26,999 Stand down is an order. Python? 135 00:15:27,560 --> 00:15:28,595 Let's move! 136 00:15:36,800 --> 00:15:37,915 I... 137 00:15:38,520 --> 00:15:39,520 I didn't know. 138 00:15:40,280 --> 00:15:44,876 Ignorance is not the same as innocence, 139 00:15:45,520 --> 00:15:46,714 Miss Lane. 140 00:15:48,360 --> 00:15:50,237 (INDISTINCT CHATTER IN OTHER LANGUAGE) 141 00:16:05,680 --> 00:16:07,079 (GUNSHOTS) 142 00:16:13,920 --> 00:16:16,514 - Get up! Stand up! - (GASPING) 143 00:16:28,920 --> 00:16:30,592 Quickly. He's coming. 144 00:16:43,760 --> 00:16:45,079 Inbound 2 mikes. 145 00:16:45,880 --> 00:16:47,996 Passing Python now. 146 00:16:53,920 --> 00:16:55,273 (ENGINES REVVING) 147 00:16:56,280 --> 00:16:57,429 Move out! 148 00:17:04,840 --> 00:17:06,910 - PILOT: Target locked. - You are clear to engage. 149 00:17:07,600 --> 00:17:08,874 PILOT: Armed hot and in range. 150 00:17:14,280 --> 00:17:15,838 - (RAPID BEEPING) - Three. 151 00:17:16,080 --> 00:17:17,115 (BREATHING HEAVILY) 152 00:17:17,960 --> 00:17:19,996 Two. One. 153 00:17:30,560 --> 00:17:31,913 Link's been hit. 154 00:17:32,120 --> 00:17:33,553 By what? 155 00:17:36,760 --> 00:17:37,760 (BREATHING HEAVILY) 156 00:17:38,000 --> 00:17:41,197 Take one step, you will see the inside of her head. 157 00:18:25,440 --> 00:18:26,668 (INAUDIBLE SCREAMING) 158 00:19:05,240 --> 00:19:07,913 KAHINA: The women in the village heard a noise. 159 00:19:09,120 --> 00:19:12,669 Like the sky cracked open. 160 00:19:14,120 --> 00:19:17,795 He came down. Then came fire. 161 00:19:19,800 --> 00:19:21,711 KAHINA: (SNIFFLES) Even worse came after. 162 00:19:22,880 --> 00:19:24,359 The government attacked. 163 00:19:25,120 --> 00:19:27,156 No mercy in the villages. 164 00:19:28,520 --> 00:19:30,272 (SOBS) My parents tried to run. 165 00:19:34,960 --> 00:19:38,111 The world has been so caught up with what Superman can do 166 00:19:38,320 --> 00:19:41,073 that no one has asked what he should do. 167 00:19:43,920 --> 00:19:46,992 Let the record show that this committee holds him responsible. 168 00:19:47,200 --> 00:19:49,111 KAHINA: He'll never answer to you. 169 00:19:49,280 --> 00:19:53,751 He answers to no one. Not even, I think, to God. 170 00:19:57,000 --> 00:19:58,149 ANNOUNCER #1: 58 to nothing. 171 00:19:58,320 --> 00:20:00,470 Metropolis, again, blowing out Gotham City. 172 00:20:00,640 --> 00:20:02,696 ANNOUNCER #2: Really, only the diehards are left in the stands. 173 00:20:02,720 --> 00:20:05,456 DISPATCHER: Delta Charlie 27. Reports of screams coming from vacant home 174 00:20:05,480 --> 00:20:07,198 at 1939 Harborway. 175 00:20:07,400 --> 00:20:08,856 ANNOUNCER #1: Tom, it's been great working with you. 176 00:20:08,880 --> 00:20:10,520 I want to thank our producer and director. 177 00:20:10,680 --> 00:20:12,136 - Now wait a second. - I don't even want to suggest... 178 00:20:12,160 --> 00:20:13,616 DISPATCHER: Delta Charlie 27, respond. 179 00:20:13,640 --> 00:20:14,640 Just take a knee. 180 00:20:14,800 --> 00:20:17,576 ANNOUNCER #1: They're lining up as if Clarkson is gonna throw it deep here. 181 00:20:17,600 --> 00:20:18,936 - ANNOUNCER #2: Don't tell me, Dave. - Going to the end zone! 182 00:20:18,960 --> 00:20:20,656 - ANNOUNCER #2: This is unnecessary. - DISPATCHER: Delta Charlie 27. 183 00:20:20,680 --> 00:20:23,672 ANNOUNCER #1: Zeke Baker is open. Baker with a touchdown catch! 184 00:20:23,840 --> 00:20:25,216 I can't believe I just watched that. 185 00:20:25,240 --> 00:20:27,390 DISPATCHER: Delta Charlie 27. Do you copy? 186 00:20:28,400 --> 00:20:29,628 10-4. We're on it. 187 00:20:29,800 --> 00:20:31,677 ANNOUNCER #2: And now a fight breaks out. 188 00:20:31,880 --> 00:20:35,190 Gotham City, you know how they are about their football team. 189 00:20:35,400 --> 00:20:38,153 Things could get ugly in the city tonight. 190 00:20:38,360 --> 00:20:39,839 (SIREN WAILING) 191 00:20:46,760 --> 00:20:48,239 (BATS SCREECHING) 192 00:20:49,360 --> 00:20:50,918 (SIREN WAILING) 193 00:20:55,800 --> 00:20:57,119 (TYRES SCREECHING) 194 00:21:16,200 --> 00:21:17,633 (DOOR CREAKING) 195 00:21:19,040 --> 00:21:20,314 (WHISPERS) Go. 196 00:21:21,720 --> 00:21:23,676 (WOMEN CHATTERING INDISTINCTLY IN OTHER LANGUAGE) 197 00:21:26,960 --> 00:21:27,960 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 198 00:21:33,120 --> 00:21:34,155 OFFICER RUCKA: It's okay. 199 00:21:34,760 --> 00:21:35,875 It's okay. 200 00:21:36,040 --> 00:21:37,920 (STAMMERS) We're gonna help. We're here to help. 201 00:21:39,160 --> 00:21:41,469 We're gonna get you out of here. Okay? 202 00:21:42,600 --> 00:21:44,033 (ALL WHIMPERING) 203 00:21:51,680 --> 00:21:53,113 I don't understand. 204 00:21:54,400 --> 00:21:55,879 - (CESAR SCREAMS) - (WOMEN GASPS) 205 00:21:57,840 --> 00:21:59,558 CESAR: Please don't. Please don't. 206 00:22:08,120 --> 00:22:11,396 Please. I don't know who he is. 207 00:22:14,680 --> 00:22:15,999 I don't know who he is! 208 00:22:19,200 --> 00:22:20,997 (SCREAMING) No! 209 00:22:27,800 --> 00:22:29,392 (CESAR GROANING) 210 00:22:31,440 --> 00:22:33,431 (CONTINUES GROANING) 211 00:22:41,680 --> 00:22:42,908 Oh, fuck. 212 00:22:58,240 --> 00:22:59,639 (GROANING) 213 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 Christ! 214 00:23:23,160 --> 00:23:24,513 I saw him. 215 00:23:24,680 --> 00:23:26,557 I never saw him before. I... I didn't know. 216 00:23:26,720 --> 00:23:28,153 You almost took my face off. 217 00:23:28,320 --> 00:23:30,356 How about you don't shoot the good guys, huh? 218 00:23:31,920 --> 00:23:33,797 Oh. Oh. 219 00:23:34,080 --> 00:23:35,911 Jesus Christ. 220 00:23:36,080 --> 00:23:37,718 He branded him. 221 00:25:01,960 --> 00:25:03,393 (DOOR CLOSES) 222 00:25:04,280 --> 00:25:05,280 (KNOCKING ON DOOR) 223 00:25:07,920 --> 00:25:09,876 - Hey. - Hey. 224 00:25:10,080 --> 00:25:11,433 I was gonna cook. 225 00:25:11,960 --> 00:25:13,154 Surprise you. 226 00:25:17,720 --> 00:25:19,597 They held hearings about what happened. 227 00:25:21,760 --> 00:25:23,256 - They're saying that... - I don't care. 228 00:25:23,280 --> 00:25:25,271 I don't care what they're saying. 229 00:25:27,280 --> 00:25:29,240 The woman I love could have been blown up or shot. 230 00:25:29,840 --> 00:25:31,016 Think of what could have happened. 231 00:25:31,040 --> 00:25:33,349 Well, think about what did happen. 232 00:25:33,520 --> 00:25:35,795 I didn't kill those men, if that's what they think. 233 00:25:35,960 --> 00:25:37,096 If that's what you're saying. 234 00:25:37,120 --> 00:25:39,793 No, I'm saying I want to understand what happened. 235 00:25:41,720 --> 00:25:43,711 I'm saying thank you for saving my life. 236 00:25:43,880 --> 00:25:45,632 I'm saying there's a cost. 237 00:25:54,520 --> 00:25:56,476 I just don't know if it's possible. 238 00:25:57,720 --> 00:25:59,199 Don't know if what's possible? 239 00:26:02,640 --> 00:26:04,153 For you to love me and be you. 240 00:26:32,640 --> 00:26:34,073 (LAUGHS) Clark! 241 00:26:35,040 --> 00:26:37,270 Clark, you're going to flood the apartment. 242 00:26:37,480 --> 00:26:39,391 - Mmm-hmm. - (LAUGHING) 243 00:27:12,400 --> 00:27:13,400 BRUCE: You still working? 244 00:27:14,560 --> 00:27:16,949 You're getting slow in your old age, Alfred. 245 00:27:17,120 --> 00:27:19,076 Comes to us all, Master Wayne. 246 00:27:20,360 --> 00:27:22,476 Even you got too old to die young. 247 00:27:24,560 --> 00:27:26,790 And not for lack of trying. 248 00:27:28,880 --> 00:27:31,336 (IN DEEP VOICE) Funnel-ferry butterbar. Funnel-ferry butterbar. 249 00:27:31,360 --> 00:27:32,776 Funnel-ferry butterbar. Funnel-ferry... 250 00:27:32,800 --> 00:27:34,440 There's nothing wrong with the microphone. 251 00:27:35,640 --> 00:27:37,551 It's this new layer of armor. 252 00:27:38,760 --> 00:27:40,159 I'll just have to rewire. 253 00:27:42,040 --> 00:27:45,510 So, last night was productive? 254 00:27:46,960 --> 00:27:49,997 No. He's too low-level. He knew nothing. 255 00:27:50,360 --> 00:27:52,271 This is the man who knows things. 256 00:27:53,400 --> 00:27:56,472 Anatoli Knyazev. He's Russian. 257 00:27:57,120 --> 00:27:58,439 Contracts all over the globe, 258 00:27:58,600 --> 00:28:00,096 but he's based out of the port of Gotham. 259 00:28:00,120 --> 00:28:01,633 Weapons and human trafficking. 260 00:28:01,800 --> 00:28:03,560 ALFRED: So the White Portuguese is a Russian. 261 00:28:03,600 --> 00:28:04,919 That's the theory. 262 00:28:05,120 --> 00:28:10,114 No. The theory is that the Russian will lead me to the man himself. 263 00:28:10,440 --> 00:28:13,273 If he is, indeed, a "him." 264 00:28:14,520 --> 00:28:17,398 You don't even know if he exists. Could be a phantasm. 265 00:28:17,560 --> 00:28:19,630 One that wants to bring a dirty bomb into Gotham? 266 00:28:20,800 --> 00:28:22,472 Ah, high-stakes round. 267 00:28:25,560 --> 00:28:27,278 ALFRED: New rules. 268 00:28:30,440 --> 00:28:32,112 BRUCE: We're criminals, Alfred. 269 00:28:32,280 --> 00:28:34,396 We've always been criminals. Nothing's changed. 270 00:28:35,520 --> 00:28:36,748 Oh, yes, it has, sir. 271 00:28:39,320 --> 00:28:40,833 Everything's changed. 272 00:28:45,720 --> 00:28:47,392 Men fall from the sky. 273 00:28:48,760 --> 00:28:50,830 The gods hurl thunderbolts. 274 00:28:52,280 --> 00:28:54,032 Innocents die. 275 00:28:55,440 --> 00:28:57,112 That's how it starts, sir. 276 00:28:58,000 --> 00:29:00,150 The fever. The rage. 277 00:29:00,320 --> 00:29:03,153 The feeling of powerlessness. 278 00:29:04,840 --> 00:29:08,753 It turns good men cruel. 279 00:29:20,440 --> 00:29:21,634 PLAYER: John, get D. 280 00:29:23,760 --> 00:29:25,796 Ooh. Ah. Ahoy, ahoy! I did not know you were here. 281 00:29:25,960 --> 00:29:27,837 - Man on the marquee. - Yeah, don't believe it. 282 00:29:28,000 --> 00:29:29,376 My father named the company after himself. 283 00:29:29,400 --> 00:29:31,400 He was the Lex in front of the Corp. How you doin'? 284 00:29:31,440 --> 00:29:32,634 Oh, really great. 285 00:29:32,800 --> 00:29:35,519 Really great? That's good. Good. Uh, follow me. 286 00:29:35,680 --> 00:29:38,433 No, uh, Dad started saying that he named the company, 287 00:29:38,640 --> 00:29:40,153 after his kid at investor pitches. 288 00:29:40,320 --> 00:29:42,560 Rich old ladies. They... They thought it was very cute, you know? 289 00:29:42,600 --> 00:29:44,318 "Write checks for Lex." 290 00:29:45,600 --> 00:29:47,591 You know, Dad was born in East Germany. 291 00:29:47,800 --> 00:29:49,916 He grew up eating, uh, stale crackers. 292 00:29:50,080 --> 00:29:52,160 And every other Saturday, he had to march in a parade 293 00:29:52,320 --> 00:29:54,197 and wave flowers at tyrants. 294 00:29:54,360 --> 00:29:58,069 So, I think it was providence that his son, me, 295 00:29:58,240 --> 00:29:59,389 would end up with this. 296 00:29:59,600 --> 00:30:02,068 One of my Rebuild Metropolis crews found it. 297 00:30:02,240 --> 00:30:04,674 Little souvenir from the Kryptonian World Engine. 298 00:30:04,840 --> 00:30:06,840 What does a rock have to do with homeland security? 299 00:30:06,880 --> 00:30:08,552 Homeland security? Hmm. 300 00:30:08,720 --> 00:30:11,393 No, no, no, ma'am, planetary security. 301 00:30:11,880 --> 00:30:14,269 The fragment is of a radioactive xenomineral. 302 00:30:14,440 --> 00:30:16,670 We suspected it might have bio-interactions, 303 00:30:16,840 --> 00:30:18,751 so we took the sample to AMRIID, 304 00:30:20,240 --> 00:30:23,277 where they keep the remains of the Kryptonian decedent. 305 00:30:23,720 --> 00:30:26,917 And, when we exposed General Zod to the mineral, 306 00:30:27,080 --> 00:30:28,308 this happened. 307 00:30:28,960 --> 00:30:33,272 Profound biodegradation. Decaying Kryptonian cells. 308 00:30:33,440 --> 00:30:35,016 We concluded the mineral could be weaponized 309 00:30:35,040 --> 00:30:36,440 if a large enough sample was found. 310 00:30:36,600 --> 00:30:39,831 And then, among the fishes, a whale. 311 00:30:40,200 --> 00:30:41,200 Ah! 312 00:30:41,520 --> 00:30:43,556 Lying at the bottom of the Indian Ocean. 313 00:30:44,160 --> 00:30:45,479 Emerald City. (BREATHES DEEPLY) 314 00:30:46,600 --> 00:30:48,352 Beautiful. 315 00:30:48,520 --> 00:30:49,748 Now, Rocky is radioactive, 316 00:30:49,920 --> 00:30:53,117 but what he needs from you is an import license. 317 00:30:53,280 --> 00:30:55,635 And why would we want to weaponize this material? 318 00:30:55,840 --> 00:30:56,840 LEX: As a deterrent. 319 00:30:57,040 --> 00:30:59,456 A silver bullet to keep in reserve, to use against the Kryptonians, 320 00:30:59,480 --> 00:31:00,833 so the day does not come, madam, 321 00:31:01,040 --> 00:31:03,360 when your children are waving daisies at a reviewing stand. 322 00:31:03,440 --> 00:31:04,953 Last I looked, the only one of those 323 00:31:05,120 --> 00:31:06,758 flying around up here was Superman. 324 00:31:06,920 --> 00:31:09,957 Ha-ha, yes. Superman. Yeah, but there are... 325 00:31:10,120 --> 00:31:11,120 There are more of them. 326 00:31:11,280 --> 00:31:12,474 The metahuman thesis. 327 00:31:12,680 --> 00:31:13,954 LEX: Yes, the metahuman thesis. 328 00:31:14,120 --> 00:31:15,394 More likely than not 329 00:31:15,600 --> 00:31:17,431 these exceptional beings live among us. 330 00:31:17,640 --> 00:31:19,790 The basis of our myths. Gods among men upon 331 00:31:19,960 --> 00:31:21,518 our little blue planet here. 332 00:31:24,200 --> 00:31:26,111 Now, you don't have to use a silver bullet. 333 00:31:26,320 --> 00:31:28,390 But if you forge one... (INHALES) 334 00:31:28,600 --> 00:31:29,953 (IN SOUTHERN ACCENT) Well, then 335 00:31:30,200 --> 00:31:32,475 we don't have to depend upon the kindness of monsters. 336 00:31:37,160 --> 00:31:39,515 There are ways we can help each other. 337 00:31:40,880 --> 00:31:42,950 (SIGHS) Would you step into my office here? 338 00:31:46,920 --> 00:31:48,148 Yes. 339 00:31:48,680 --> 00:31:50,398 What's your wish list? 340 00:31:54,240 --> 00:31:56,993 Access to the wreck of the crashed Kryptonian ship? 341 00:31:59,120 --> 00:32:00,189 Done. 342 00:32:49,400 --> 00:32:52,233 The complete remains of the dead alien for testing. 343 00:32:52,480 --> 00:32:53,480 (LEX SNIFFLES) 344 00:32:53,840 --> 00:32:55,068 You want Zod's body? 345 00:32:56,320 --> 00:32:57,320 Okay. 346 00:33:11,920 --> 00:33:14,229 - (DOOR OPENS) - Mmm. 347 00:33:33,680 --> 00:33:34,908 It's cherry. 348 00:33:37,920 --> 00:33:39,239 Mmm-mmm. 349 00:33:41,440 --> 00:33:42,873 KAHINA: Because the time has come 350 00:33:43,080 --> 00:33:46,197 for the world to hear the other side of the story. 351 00:33:46,360 --> 00:33:49,591 They say that Superman is a hero. Okay, but whose hero? 352 00:33:49,760 --> 00:33:51,910 REPORTER: If Superman were here right now, 353 00:33:52,080 --> 00:33:53,479 what would you want to say to him? 354 00:33:54,120 --> 00:33:56,111 KAHINA: That my family, too, had dreams. 355 00:33:58,280 --> 00:34:02,637 To look him in his eye and ask him how he decides 356 00:34:03,320 --> 00:34:04,753 which lives count. 357 00:34:05,520 --> 00:34:07,192 And which ones do not. 358 00:34:46,400 --> 00:34:48,595 (INDISTINCT CHATTER) 359 00:35:08,600 --> 00:35:10,238 (GRUNTING) 360 00:35:17,520 --> 00:35:18,873 Sir, get down. 361 00:35:20,480 --> 00:35:22,914 Sir, I said get down! 362 00:35:23,080 --> 00:35:24,274 - Now! - (ALL GASPING) 363 00:35:26,040 --> 00:35:27,553 COP #2: Can we get some backup here? 364 00:35:28,840 --> 00:35:30,831 Hey! Hey! Don't do it! 365 00:35:31,000 --> 00:35:32,115 Hey! 366 00:35:34,520 --> 00:35:36,750 Lois! Crime lab, on three. 367 00:35:38,720 --> 00:35:40,233 - This is Lane. - PERRY: Kent. 368 00:35:40,400 --> 00:35:41,515 You're Sports today. 369 00:35:41,680 --> 00:35:44,035 I want you to go to Gotham, follow up on football. 370 00:35:44,240 --> 00:35:47,949 "Underdog Dreams Dashed: Ten Yards Between Gotham and Glory." 371 00:35:48,840 --> 00:35:51,195 Watch yourself over there in Gotham. 372 00:35:51,360 --> 00:35:52,840 Don't let them take your lunch money. 373 00:35:53,920 --> 00:35:55,717 Hey. Are you guys watching this? 374 00:35:55,920 --> 00:35:57,360 Emergency responders quickly created 375 00:35:57,440 --> 00:36:00,034 a precautionary perimeter around Heroes Park 376 00:36:00,200 --> 00:36:02,520 while they brought the man down from this beloved monument. 377 00:36:02,720 --> 00:36:05,837 The suspect has been identified as Wallace Vernon Keefe. 378 00:36:06,000 --> 00:36:08,719 I work for Bruce Wayne! 379 00:36:08,880 --> 00:36:11,553 REPORTER: He'll be arraigned on charges of vandalism, 380 00:36:11,720 --> 00:36:12,755 resisting arrest, 381 00:36:12,920 --> 00:36:15,150 and the felony charge of making terrorist threats. 382 00:36:15,360 --> 00:36:16,952 That carries up to 40 years in prison. 383 00:36:17,120 --> 00:36:18,314 PERRY: Poor son of a bitch. 384 00:36:18,560 --> 00:36:19,993 REPORTER: Metropolis News 8. 385 00:36:20,280 --> 00:36:21,280 - PERRY: Jenny. - Hmm. 386 00:36:21,440 --> 00:36:24,830 Headline, "End of Love Affair with Man in the Sky, 387 00:36:25,000 --> 00:36:26,228 "question mark. " 388 00:36:27,920 --> 00:36:29,114 Okay. 389 00:37:04,120 --> 00:37:05,348 (KNOCKING ON DOOR) 390 00:37:08,200 --> 00:37:09,200 (WHISTLING) 391 00:37:10,680 --> 00:37:11,680 Is she in? 392 00:37:12,560 --> 00:37:13,959 No, she's been gone. 393 00:37:14,480 --> 00:37:15,629 POET: What'd she do, officer? 394 00:37:17,000 --> 00:37:20,151 Well, I'm not a cop. I'm a reporter. 395 00:37:22,000 --> 00:37:23,638 The young lady living here... 396 00:37:24,120 --> 00:37:25,473 She hasn't been back. 397 00:37:25,680 --> 00:37:27,920 In fact, if she's smart, then she's got out of this city. 398 00:37:28,000 --> 00:37:30,833 And you need to get out of here before dark. 399 00:37:31,000 --> 00:37:32,136 Unless you want to run into him. 400 00:37:32,160 --> 00:37:34,151 WOMAN: Don't listen to that nonsense. 401 00:37:34,320 --> 00:37:37,835 Only people scared of him, people who got reason to be. 402 00:37:38,000 --> 00:37:39,149 Scared of who? 403 00:37:39,360 --> 00:37:42,033 Well, there's a new kind of mean in him. 404 00:37:42,760 --> 00:37:43,954 He is angry. 405 00:37:46,120 --> 00:37:47,599 And he's hunting. 406 00:37:49,400 --> 00:37:50,913 - (BOTH GRUNTING) - (CROWD CHEERING) 407 00:37:51,280 --> 00:37:52,440 WOMAN: Show 'em what you got! 408 00:37:52,920 --> 00:37:54,638 Let's go. Come on! 409 00:37:58,040 --> 00:37:59,999 MAN: Throw a punch, will ya? Geez! 410 00:38:00,920 --> 00:38:03,150 Let's go! Come on! 411 00:38:03,320 --> 00:38:04,548 (CHEERING CONTINUES) 412 00:38:04,960 --> 00:38:05,960 (GRUNTING CONTINUES) 413 00:38:15,080 --> 00:38:16,399 (CROWD APPLAUDING) 414 00:38:17,120 --> 00:38:18,235 (MAN BOOING) 415 00:38:22,920 --> 00:38:23,920 (CORK POPS) 416 00:38:26,320 --> 00:38:27,435 Thank you. 417 00:38:32,280 --> 00:38:33,429 (MAN LAUGHING) 418 00:38:36,400 --> 00:38:37,880 The house treats luck like an insult. 419 00:38:38,800 --> 00:38:41,553 Good luck for one is always his brother's misfortune. 420 00:38:41,720 --> 00:38:42,720 (BRUCE SPEAKING RUSSIAN) 421 00:38:46,200 --> 00:38:47,616 Three nights with a Bolshoi ballerina, 422 00:38:47,640 --> 00:38:48,959 that line was all she taught me. 423 00:38:49,480 --> 00:38:52,472 Not all, I'm sure. Good evening. 424 00:38:58,080 --> 00:38:59,911 CLARK: It's like a one-man reign of terror. 425 00:39:00,080 --> 00:39:03,629 This Bat vigilante has been consistently targeting the port 426 00:39:03,800 --> 00:39:05,597 and the adjacent projects and tenements. 427 00:39:05,760 --> 00:39:07,816 And, as far as I can tell, the cops are actually helping him. 428 00:39:07,840 --> 00:39:10,593 "Crime Wave in Gotham." 429 00:39:10,760 --> 00:39:13,957 Other breaking news, "Water, Wet." 430 00:39:14,160 --> 00:39:15,434 Did you file the football yet? 431 00:39:15,600 --> 00:39:17,477 Why aren't we covering this? 432 00:39:17,640 --> 00:39:19,360 - Poor people don't buy papers? - (CHUCKLES) 433 00:39:19,480 --> 00:39:21,550 People don't buy papers, period, Kent. 434 00:39:21,720 --> 00:39:22,896 Perry, when you assign a story, 435 00:39:22,920 --> 00:39:24,560 you're making a choice about who matters. 436 00:39:24,680 --> 00:39:26,193 And who's worth it. 437 00:39:26,360 --> 00:39:27,793 Good morning, Smallville. 438 00:39:27,960 --> 00:39:31,589 The American conscience died with Robert, Martin, and John. 439 00:39:31,800 --> 00:39:32,949 Sorry. I'm sorry. 440 00:39:34,720 --> 00:39:37,837 No match. My guys in the crime lab never seen one before. 441 00:39:39,480 --> 00:39:41,436 It's called a bullet. You shoot people with them. 442 00:39:41,600 --> 00:39:44,433 Recovered from the scene of the firefight in the desert. 443 00:39:44,600 --> 00:39:46,716 Not sold anywhere commercially in the world, 444 00:39:46,880 --> 00:39:47,915 even black market. 445 00:39:48,080 --> 00:39:49,080 So? 446 00:39:49,320 --> 00:39:51,072 So who gave prototype military rounds 447 00:39:51,280 --> 00:39:52,759 to Tuareg fighters in the Sahara? 448 00:39:52,920 --> 00:39:54,319 You're the reporter. Tell me. 449 00:39:54,480 --> 00:39:56,176 I think that the US government is arming the rebels 450 00:39:56,200 --> 00:39:58,016 while claiming to support the elected government. 451 00:39:58,040 --> 00:39:59,519 The Ask, Lois. 452 00:40:04,520 --> 00:40:06,280 Flight to D.C. tonight. Couple of days there. 453 00:40:06,320 --> 00:40:07,799 Go. 454 00:40:07,960 --> 00:40:09,996 Coach. No extra legroom. 455 00:40:12,760 --> 00:40:13,954 Economy plus. 456 00:40:14,120 --> 00:40:15,155 Coach! 457 00:40:16,600 --> 00:40:18,670 CLARK: So, why didn't you tell me? 458 00:40:21,840 --> 00:40:23,114 You're digging up snakes, Lo. 459 00:40:24,320 --> 00:40:25,833 It's kind of dangerous. 460 00:40:26,000 --> 00:40:27,911 That is why I didn't tell you. 461 00:40:28,120 --> 00:40:29,880 PERRY: Lane, don't you have a plane to catch? 462 00:40:30,600 --> 00:40:31,635 Yes, sir. 463 00:40:33,320 --> 00:40:35,629 Benefit for the Library of Metropolis. 464 00:40:35,800 --> 00:40:38,712 Someone on the committee requested that Clark Kent cover it. 465 00:40:38,880 --> 00:40:41,792 Probably some old charity crone who's got a thing for nerds. 466 00:40:52,400 --> 00:40:53,515 LEX: Senator. 467 00:40:54,720 --> 00:40:56,199 Little bourbon before lunch? 468 00:40:56,360 --> 00:40:58,316 My driver's outside. I can't stay. 469 00:40:58,480 --> 00:40:59,708 LEX: No bourbon? 470 00:41:00,320 --> 00:41:01,753 Kentucky girl like yourself? 471 00:41:02,960 --> 00:41:03,960 Hmm. 472 00:41:04,440 --> 00:41:07,238 My dad always said that Kentucky mash 473 00:41:07,440 --> 00:41:09,351 was the secret to health. 474 00:41:09,520 --> 00:41:10,953 (SLURPS) Mmm. 475 00:41:11,920 --> 00:41:13,353 This was his room. 476 00:41:15,360 --> 00:41:16,952 I kept it just the same. 477 00:41:19,360 --> 00:41:20,360 Mmm. 478 00:41:23,160 --> 00:41:26,630 "Maybe one day Dad'll come back if I just keep everything the same." 479 00:41:27,120 --> 00:41:28,394 (CHUCKLES) That is silly. 480 00:41:30,240 --> 00:41:32,435 The magical thinking of orphan boys. 481 00:41:32,600 --> 00:41:35,034 I'm blocking the import license for your mineral. 482 00:41:37,560 --> 00:41:39,391 (TAPPING GLASS) 483 00:41:42,880 --> 00:41:44,552 (MOCKING) The redcapes are coming. 484 00:41:46,240 --> 00:41:48,151 The redcapes are coming. 485 00:41:48,680 --> 00:41:49,829 Hmm... 486 00:41:50,000 --> 00:41:52,070 (DRUMMING FINGERS ON TABLE) 487 00:41:52,720 --> 00:41:54,119 You and your hearings. 488 00:41:58,080 --> 00:42:00,640 Galloping through the streets to warn us. 489 00:42:02,600 --> 00:42:05,797 One if by land, two if by air. 490 00:42:06,040 --> 00:42:07,109 - (DRUMMING STOPS) - Mmm. 491 00:42:11,920 --> 00:42:14,957 Do you know the oldest lie in America, Senator? 492 00:42:15,160 --> 00:42:16,160 Can I call you June? 493 00:42:16,320 --> 00:42:17,799 You can call me whatever you like. 494 00:42:18,840 --> 00:42:21,673 Take a bucket of piss and call it Granny's Peach Tea. 495 00:42:21,880 --> 00:42:22,880 Mmm-hmm. 496 00:42:23,160 --> 00:42:25,958 Take a weapon of assassination and call it deterrence. 497 00:42:28,240 --> 00:42:29,753 You won't fool a fly or me. 498 00:42:31,840 --> 00:42:33,353 I'm not gonna drink it. 499 00:42:38,480 --> 00:42:40,755 You don't think Dad would mind, do you? 500 00:42:40,920 --> 00:42:45,675 If I changed just... Just one thing in this room? 501 00:42:48,160 --> 00:42:50,435 Because that should be upside-down. 502 00:42:52,720 --> 00:42:54,631 We know better now, don't we? 503 00:42:54,840 --> 00:42:57,877 The devils don't come from Hell beneath us. No. 504 00:42:58,880 --> 00:43:00,313 No, they come from the sky. 505 00:43:56,880 --> 00:43:58,791 (BLOOD DRIPPING) 506 00:44:11,760 --> 00:44:13,398 (BATS SCREECHING) 507 00:44:15,080 --> 00:44:17,389 (BREATHING SHAKILY) 508 00:44:23,920 --> 00:44:25,148 (SIGHS) 509 00:44:57,240 --> 00:44:58,240 Oh. 510 00:44:58,480 --> 00:45:00,277 I hope the next generation of Waynes 511 00:45:00,440 --> 00:45:02,510 won't inherit an empty wine cellar. 512 00:45:04,440 --> 00:45:07,477 (QUIETLY) Not that there's likely to be a next generation. 513 00:45:08,760 --> 00:45:09,795 Thank you, sir. 514 00:45:11,120 --> 00:45:12,314 (ALFRED SIGHS) 515 00:45:13,120 --> 00:45:16,271 This is every call made from the Russian's phone. 516 00:45:16,680 --> 00:45:19,114 Two mentions of business with the White Portuguese. 517 00:45:19,320 --> 00:45:22,073 And it's continually transmitting blacked-out data 518 00:45:22,280 --> 00:45:25,317 to the personal residence of Alexander Luthor. 519 00:45:25,480 --> 00:45:28,756 You think Lex Luthor is the White Portuguese? 520 00:45:29,280 --> 00:45:30,280 (SNIFFS) 521 00:45:30,480 --> 00:45:33,790 I can't see that he needs the income from imported arms. 522 00:45:34,000 --> 00:45:35,376 Regardless, I'll need to put a leech at his house, 523 00:45:35,400 --> 00:45:36,549 and I'm gonna need the suit. 524 00:45:36,720 --> 00:45:38,676 The Bat interrogated six people 525 00:45:38,920 --> 00:45:40,672 and came away with nothing. 526 00:45:42,480 --> 00:45:44,630 It was Bruce Wayne that got the information. 527 00:45:44,840 --> 00:45:47,798 Well, Bruce Wayne can't break into Lex Luthor's house. 528 00:45:47,960 --> 00:45:49,473 Bruce Wayne won't have to. 529 00:45:51,600 --> 00:45:52,919 He's been invited. 530 00:46:57,560 --> 00:46:59,915 (REPORTERS CLAMORING) 531 00:47:02,320 --> 00:47:04,038 (CAMERA CLICKING) 532 00:47:05,600 --> 00:47:07,079 Who's that? 533 00:47:08,400 --> 00:47:10,755 You must be new to the "let them eat cake" beat. 534 00:47:10,920 --> 00:47:12,512 That is Bruce Wayne. 535 00:47:13,600 --> 00:47:15,830 LEBLANC: Philanthropist, bibliophile... 536 00:47:16,040 --> 00:47:19,077 True friend of the Library of Metropolis. 537 00:47:19,240 --> 00:47:20,639 Mr. Lex Luthor. 538 00:47:21,040 --> 00:47:23,235 - (ALL APPLAUDING) - Me? Ah. Okay. 539 00:47:27,640 --> 00:47:29,232 Nicky. Uh... 540 00:47:29,880 --> 00:47:31,552 You're embarrassing me. Um... 541 00:47:32,240 --> 00:47:33,593 Speech, speech. Uh... 542 00:47:34,280 --> 00:47:35,429 Blah, blah, blah. Uh... 543 00:47:36,600 --> 00:47:37,600 Open bar. 544 00:47:38,560 --> 00:47:39,993 (CLEARS THROAT) The end. 545 00:47:40,560 --> 00:47:42,152 - Uh... (CHUCKLES) - (GUESTS LAUGHING) 546 00:47:43,240 --> 00:47:45,993 The word "philanthropist" comes from the Greek. 547 00:47:46,160 --> 00:47:47,798 Meaning a lover of humanity. 548 00:47:48,680 --> 00:47:50,910 It was coined about 2,500 years ago. 549 00:47:51,080 --> 00:47:52,638 All right. Where am I going, Alfred? 550 00:47:52,800 --> 00:47:54,791 Go past the elevator. 551 00:47:54,960 --> 00:47:56,279 Do a left. 552 00:47:57,120 --> 00:47:58,235 That's right, must be. 553 00:47:59,280 --> 00:48:01,111 It's in the service corridor in the basement. 554 00:48:01,280 --> 00:48:02,633 Go down the stairs. 555 00:48:02,800 --> 00:48:05,394 LEX: Gods and men. Prometheus went with us. 556 00:48:05,560 --> 00:48:08,120 And he ruined Zeus' plan to destroy mankind, 557 00:48:08,320 --> 00:48:09,896 and for that he was given a thunderbolt. 558 00:48:09,920 --> 00:48:11,120 (IMITATES THUNDERBOLT ZAPPING) 559 00:48:11,200 --> 00:48:13,156 Hmm, that seems unfair. 560 00:48:14,240 --> 00:48:16,151 On a serious note, the Library of Metropolis... 561 00:48:16,320 --> 00:48:18,296 Go to the stairs. You saw them on your way in. Down the stairs. 562 00:48:18,320 --> 00:48:21,471 LEX: But at one time, Dad could not buy them. No. 563 00:48:21,640 --> 00:48:23,136 My father could not afford books growing up. 564 00:48:23,160 --> 00:48:25,560 He had to root through the garbage for yesterday's newspaper. 565 00:48:26,480 --> 00:48:27,833 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 566 00:48:28,080 --> 00:48:29,880 All right. You got the kitchens on your right. 567 00:48:30,800 --> 00:48:32,279 Do a left. 568 00:48:32,440 --> 00:48:34,440 Right in front of you. That's where you want to be. 569 00:48:50,640 --> 00:48:51,993 May I help you, Mr. Wayne? 570 00:48:53,240 --> 00:48:54,639 I just... 571 00:48:55,000 --> 00:48:57,355 I thought the bathroom was down here. I must have... 572 00:48:58,160 --> 00:49:01,516 That last martini was two too many, I think. (CHUCKLES) 573 00:49:01,680 --> 00:49:02,999 Men's room is upstairs. 574 00:49:03,160 --> 00:49:04,275 Great. I'm okay. 575 00:49:05,280 --> 00:49:06,918 I like those shoes. 576 00:49:10,800 --> 00:49:13,314 - (DOOR CLOSES) - I can't stay down here, Alfred. 577 00:49:13,720 --> 00:49:15,199 ALFRED: Go upstairs and socialize. 578 00:49:15,360 --> 00:49:17,828 Some young lady from Metropolis will make you honest. 579 00:49:19,120 --> 00:49:21,554 (SCOFFS) In your dreams, Alfred. 580 00:49:22,240 --> 00:49:23,719 LEX: Books are knowledge, 581 00:49:23,880 --> 00:49:26,553 and knowledge is power, and I am... (LAUGHS) 582 00:49:27,400 --> 00:49:28,833 No. Uh, um... 583 00:49:29,000 --> 00:49:31,719 No. What am I? I... What was I saying? No. 584 00:49:34,080 --> 00:49:35,433 The bittersweet pain among men 585 00:49:35,600 --> 00:49:38,512 is having knowledge with no power, because... 586 00:49:39,560 --> 00:49:41,676 Because that is paradoxical! And, um... (LAUGHS) 587 00:49:44,840 --> 00:49:46,751 Thank you for coming. (CLEARS THROAT) 588 00:49:47,080 --> 00:49:48,080 (SCATTERED APPLAUSE) 589 00:49:48,320 --> 00:49:49,548 Please drink. Drink. 590 00:49:49,920 --> 00:49:51,797 (MUSIC PLAYING) 591 00:49:54,800 --> 00:49:56,518 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 592 00:49:58,880 --> 00:50:02,839 Mr. Wayne? Mr. Wayne? Clark Kent, Daily Planet. 593 00:50:03,000 --> 00:50:04,956 My foundation has already issued a statement 594 00:50:05,120 --> 00:50:07,076 in support of books. 595 00:50:07,240 --> 00:50:08,434 - Sir? - Um... 596 00:50:09,680 --> 00:50:12,069 Wow. Pretty girl. Bad habit. Don't quote me. All right? 597 00:50:12,720 --> 00:50:14,760 What's your position on the Bat vigilante in Gotham? 598 00:50:16,760 --> 00:50:19,513 Daily Planet. Do I own this one? Or is that the other guy? 599 00:50:19,720 --> 00:50:22,871 Civil liberties are being trampled on in your city. 600 00:50:23,080 --> 00:50:24,320 Good people are living in fear. 601 00:50:27,120 --> 00:50:29,236 Don't believe everything you hear, son. 602 00:50:29,400 --> 00:50:32,790 I've seen it, Mr. Wayne. He thinks he's above the law. 603 00:50:35,960 --> 00:50:39,077 The Daily Planet criticizing those who think they're above the law 604 00:50:39,240 --> 00:50:42,277 is a little hypocritical, wouldn't you say? 605 00:50:43,400 --> 00:50:45,960 Considering every time your hero saves a cat out of a tree, 606 00:50:46,120 --> 00:50:48,270 you write a puff piece editorial 607 00:50:48,480 --> 00:50:51,040 about an alien who, if he wanted to, 608 00:50:51,200 --> 00:50:52,872 could burn the whole place down. 609 00:50:53,960 --> 00:50:56,713 There wouldn't be a damn thing we could do to stop him. 610 00:50:58,760 --> 00:51:01,797 Most of the world doesn't share your opinion, Mr. Wayne. 611 00:51:01,960 --> 00:51:04,520 Maybe it's the Gotham City in me. 612 00:51:04,680 --> 00:51:08,275 We just have a bad history with freaks dressed like clowns. 613 00:51:10,480 --> 00:51:11,959 LEX: Boys! (CLAPS) Um! 614 00:51:12,120 --> 00:51:14,475 Bruce Wayne meets Clark Kent. Ha! 615 00:51:14,640 --> 00:51:16,471 I love it. I love bringing people together. 616 00:51:16,640 --> 00:51:17,640 How are we? 617 00:51:17,920 --> 00:51:19,399 - Lex. - Hello. Good. 618 00:51:19,560 --> 00:51:21,755 Hi, hello, Lex, it is a pleasure. 619 00:51:21,920 --> 00:51:22,989 Ow! Wow! That is a good grip! 620 00:51:23,160 --> 00:51:26,232 You should not pick a fight with this person. 621 00:51:26,400 --> 00:51:28,816 So, after all these years, we finally got you over to Metropolis. 622 00:51:28,840 --> 00:51:30,400 Well, I thought I'd come drink you dry. 623 00:51:30,520 --> 00:51:31,520 Well, you're welcome. 624 00:51:31,720 --> 00:51:32,896 You should hop the harbor more often, though. 625 00:51:32,920 --> 00:51:34,080 I'd love to show you my labs. 626 00:51:34,160 --> 00:51:36,196 Maybe we could partner on something. 627 00:51:36,680 --> 00:51:38,830 My R and D is up to all sorts of no good. 628 00:51:43,600 --> 00:51:44,749 That's seven minutes. 629 00:51:44,920 --> 00:51:46,831 Looks like the transfer's complete. 630 00:51:47,360 --> 00:51:48,509 - Mr. Luthor. - Yes? 631 00:51:48,680 --> 00:51:50,352 - The governor. - Governor. 632 00:51:50,520 --> 00:51:51,839 - Excuse me. - Next time. 633 00:51:52,040 --> 00:51:53,040 Governor! Hi! 634 00:51:53,200 --> 00:51:55,077 GOVERNOR: Lex, it's good to see you. 635 00:51:55,240 --> 00:51:57,196 (REPORTER SPEAKING SPANISH ON TV) 636 00:52:33,480 --> 00:52:34,480 BRUCE: Excuse me. 637 00:52:34,680 --> 00:52:35,908 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 638 00:52:57,360 --> 00:52:58,759 (CAR ENGINE REVVING) 639 00:53:05,800 --> 00:53:06,869 (SIGHS) 640 00:53:40,680 --> 00:53:43,069 VIKRAM GANDHI: (ON TV) We, as a population on this planet, 641 00:53:43,320 --> 00:53:44,560 have been looking for a savior. 642 00:53:44,640 --> 00:53:46,949 90% of people believe in a higher power, 643 00:53:47,160 --> 00:53:48,434 and every religion believes 644 00:53:48,600 --> 00:53:50,477 in some sort of messianic figure. 645 00:53:50,640 --> 00:53:53,632 And when this savior character actually comes to Earth, 646 00:53:53,800 --> 00:53:55,836 we want to make him abide by our rules? 647 00:53:56,040 --> 00:53:57,996 We have to understand that this a paradigm shift. 648 00:53:58,160 --> 00:54:00,549 We have to start thinking beyond politics. 649 00:54:00,720 --> 00:54:03,280 ANDREW SULLIVAN: Are there any moral constraints on this person? 650 00:54:03,400 --> 00:54:05,231 We have international law. 651 00:54:05,400 --> 00:54:08,119 On this Earth, every act is a political act. 652 00:54:08,320 --> 00:54:10,197 CHARLIE ROSE: Is it really surprising 653 00:54:10,360 --> 00:54:12,590 that the most powerful man in the world 654 00:54:12,760 --> 00:54:15,228 should be a figure of controversy? 655 00:54:16,040 --> 00:54:18,508 Uh, to have an individual engaging 656 00:54:18,680 --> 00:54:20,716 in these state-level interventions 657 00:54:20,880 --> 00:54:22,233 should give us all pause. 658 00:54:23,000 --> 00:54:24,896 GLEN WOODBURN: Human beings have a horrible track record 659 00:54:24,920 --> 00:54:27,434 of following people with great power 660 00:54:27,600 --> 00:54:30,831 down paths that led to huge human atrocities. 661 00:54:31,000 --> 00:54:33,639 GANDHI: We have always created icons in our own image. 662 00:54:33,800 --> 00:54:37,110 What we've done is we project ourselves onto him. 663 00:54:37,280 --> 00:54:40,795 The fact is, maybe he's not some sort of devil or Jesus character. 664 00:54:41,000 --> 00:54:43,230 Maybe he's just a guy trying to do the right thing. 665 00:54:43,400 --> 00:54:46,358 NEIL deGRASSE TYSON: We're talking about a being whose very existence 666 00:54:46,520 --> 00:54:50,354 challenges our own sense of priority in the universe. 667 00:54:51,160 --> 00:54:52,388 And you go back to Copernicus, 668 00:54:52,600 --> 00:54:53,953 where he restored the Sun 669 00:54:54,120 --> 00:54:55,560 in the center of the known universe, 670 00:54:55,640 --> 00:54:56,914 displacing Earth. 671 00:54:57,080 --> 00:54:58,798 And you get to Darwinian evolution, 672 00:54:58,960 --> 00:55:00,916 and you find out we're not special on this Earth, 673 00:55:01,080 --> 00:55:03,878 we're just one among other lifeforms. 674 00:55:04,040 --> 00:55:05,519 And now we learn that we're not even 675 00:55:05,680 --> 00:55:09,275 special in the entire universe because there is Superman. 676 00:55:10,200 --> 00:55:13,670 There he is. An alien among us. 677 00:55:13,840 --> 00:55:14,955 We're not alone. 678 00:55:15,880 --> 00:55:17,950 CHARLIE ROSE: Are you, as a United States senator, 679 00:55:18,120 --> 00:55:22,398 personally comfortable saying to a grieving parent, 680 00:55:22,560 --> 00:55:26,075 "Superman could have saved your child, 681 00:55:26,240 --> 00:55:30,199 "but on principle, we did not want him to act"? 682 00:55:30,360 --> 00:55:32,112 I'm not saying he shouldn't act. 683 00:55:32,280 --> 00:55:34,077 I'm saying he shouldn't act unilaterally. 684 00:55:34,240 --> 00:55:36,276 What are we talking about here, then? 685 00:55:36,440 --> 00:55:38,908 Must there be a Superman? 686 00:55:41,400 --> 00:55:42,515 There is. 687 00:55:50,880 --> 00:55:52,279 (TELEPHONE RINGING) 688 00:55:55,280 --> 00:55:56,280 MARTHA: Hello? 689 00:55:56,760 --> 00:55:57,795 CLARK: Mom? 690 00:55:58,000 --> 00:55:59,194 Clark! 691 00:56:00,360 --> 00:56:02,590 What is it? What's wrong? 692 00:56:02,760 --> 00:56:04,751 No. Nothing. I just... 693 00:56:07,920 --> 00:56:09,273 Hi. 694 00:56:11,480 --> 00:56:12,480 Hi. 695 00:56:15,160 --> 00:56:16,798 How come Dad never left Kansas? 696 00:56:17,800 --> 00:56:19,074 (SIGHS) 697 00:56:21,120 --> 00:56:22,792 Well, he just... 698 00:56:23,280 --> 00:56:24,793 (CHUCKLING) You know how he was. 699 00:56:25,440 --> 00:56:27,237 "What do I need to travel for? 700 00:56:27,440 --> 00:56:29,112 "I'm already there." 701 00:56:31,320 --> 00:56:32,878 Just wish it was more simple. 702 00:56:35,720 --> 00:56:37,073 My baby boy. 703 00:56:38,920 --> 00:56:41,275 Nothing was ever simple. 704 00:56:48,600 --> 00:56:50,158 JENET: An odd little duck. 705 00:56:52,600 --> 00:56:53,600 Hmm! 706 00:56:53,840 --> 00:56:55,200 I've never seen a metal like this. 707 00:56:57,160 --> 00:57:00,152 Could be DARPA black box. 708 00:57:00,320 --> 00:57:01,833 Who could find out? 709 00:57:02,000 --> 00:57:03,718 Nobody who'd want to. 710 00:57:03,880 --> 00:57:06,519 Maybe they gave them out to the rebels to test in theater. 711 00:57:06,680 --> 00:57:08,830 Using live soldiers as guinea pigs? 712 00:57:09,840 --> 00:57:12,070 This is what makes you such a good reporter. 713 00:57:12,640 --> 00:57:13,960 Stuff like this still shocks you. 714 00:57:18,160 --> 00:57:19,275 (PHONE RINGING) 715 00:57:36,920 --> 00:57:39,388 CESAR: It don't come off! (CRYING) It don't come off! 716 00:57:40,080 --> 00:57:41,354 COP #1: Prisoner transfer! 717 00:57:42,040 --> 00:57:44,634 You can't put me in general, man. They gonna kill me. 718 00:57:44,800 --> 00:57:45,936 Hey, you can't bring me to general. 719 00:57:45,960 --> 00:57:47,696 You should be thanking the tax payers of Metropolis 720 00:57:47,720 --> 00:57:49,039 for taking in your branded ass. 721 00:57:49,200 --> 00:57:50,416 - COP #1: Sign here, please. - I'm marked, man. 722 00:57:50,440 --> 00:57:51,856 You know what they do to people with this on them? 723 00:57:51,880 --> 00:57:53,256 - (SPEAKING SPANISH) - COP #2: He's only a criminal. 724 00:57:53,280 --> 00:57:55,080 - This way! Let's go! - They're gonna kill me! 725 00:57:55,440 --> 00:57:57,120 - They're gonna kill me! - GUARD: Let's go! 726 00:57:57,240 --> 00:57:59,595 Keefe. You made bail. 727 00:57:59,760 --> 00:58:00,795 Open two. 728 00:58:06,520 --> 00:58:07,669 Who paid? 729 00:58:19,840 --> 00:58:21,239 Who the hell are you? 730 00:58:26,800 --> 00:58:27,800 Just a man. 731 00:58:28,000 --> 00:58:30,355 Yeah? Well, what the fuck do you want? 732 00:58:35,400 --> 00:58:36,680 To help you stand for something. 733 00:58:42,120 --> 00:58:43,553 Your three o'clock's here. 734 00:58:53,560 --> 00:58:55,949 He made me half a man. 735 00:58:57,920 --> 00:59:01,629 My wife walked out on me. 736 00:59:04,040 --> 00:59:07,112 I can't even piss standing up. 737 00:59:08,280 --> 00:59:09,793 Let me face him. 738 00:59:11,960 --> 00:59:13,154 You'll take care of it? 739 00:59:14,960 --> 00:59:16,109 Good. 740 00:59:39,160 --> 00:59:40,479 (SIGHS) 741 00:59:41,800 --> 00:59:42,915 What? 742 00:59:49,560 --> 00:59:50,834 (ALARM BLARING) 743 00:59:54,160 --> 00:59:55,160 (INDISTINCT SHOUTING) 744 01:00:01,440 --> 01:00:02,793 Wrong room, miss. 745 01:00:03,240 --> 01:00:04,275 Secretary Swanwick, 746 01:00:04,520 --> 01:00:06,160 you haven't been returning my phone calls. 747 01:00:08,320 --> 01:00:10,276 Miss Lane, if you'd like an interview, 748 01:00:10,440 --> 01:00:12,829 Major Farris is just outside that door. 749 01:00:13,040 --> 01:00:14,871 You're treating me like a stranger? 750 01:00:16,520 --> 01:00:18,112 I'm treating you like a reporter. 751 01:00:18,320 --> 01:00:22,154 All right. Is the US providing experimental military arms 752 01:00:22,320 --> 01:00:23,355 to rebels in Africa? 753 01:00:24,040 --> 01:00:26,429 You know, with balls like yours, 754 01:00:26,640 --> 01:00:28,358 you belong in here. 755 01:00:28,560 --> 01:00:31,199 What's your source on this? A tin foil hat? 756 01:00:31,720 --> 01:00:33,711 No, not tin. But it's metal. 757 01:00:33,880 --> 01:00:35,552 Fired in the Superman incident. 758 01:00:35,720 --> 01:00:39,076 Experts at the Pentagon can't ID it. We haven't been told the truth. 759 01:00:39,280 --> 01:00:40,395 Here's the truth. 760 01:00:40,560 --> 01:00:43,240 A reporter got greedy for a scoop and went where she shouldn't have. 761 01:00:43,400 --> 01:00:45,391 Superman acted like some rogue combatant 762 01:00:45,560 --> 01:00:47,198 to rescue her, and people died. 763 01:00:48,280 --> 01:00:50,919 Don't invent a conspiracy theory to put back his halo. 764 01:00:52,320 --> 01:00:53,389 Or yours. 765 01:00:54,600 --> 01:00:55,919 - Major. - FARRIS: Sir. 766 01:00:56,920 --> 01:00:58,194 PERRY: So. 767 01:00:58,360 --> 01:01:00,237 I logged into your Dropbox to find copy. 768 01:01:01,040 --> 01:01:02,359 There's copy all right. 769 01:01:03,680 --> 01:01:06,399 But nothing about football. 770 01:01:07,400 --> 01:01:09,755 Nothing about the friends of the Metropolis Library, 771 01:01:10,760 --> 01:01:13,479 just the goddamn Gotham Bat thing 772 01:01:13,640 --> 01:01:15,153 I told you not to pursue. 773 01:01:15,320 --> 01:01:17,760 If the police won't help, the press has to do the right thing. 774 01:01:17,880 --> 01:01:19,136 You don't get to decide what the right thing is. 775 01:01:19,160 --> 01:01:21,754 When the Planet was founded, it stood for something, Perry. 776 01:01:22,000 --> 01:01:25,788 And so could you if it was 1938, but it's not 1938. 777 01:01:25,960 --> 01:01:28,997 WPA ain't hiring no more. Apples don't cost a nickel. 778 01:01:29,200 --> 01:01:32,078 Not in here, not out there. You drop this thing! 779 01:01:34,640 --> 01:01:37,359 Nobody cares about Clark Kent taking on the Batman. 780 01:01:39,600 --> 01:01:41,352 JON STEWART: So apparently Superman 781 01:01:41,520 --> 01:01:43,560 doesn't want us to think of him as American anymore. 782 01:01:43,760 --> 01:01:44,954 And really, why would we? 783 01:01:45,120 --> 01:01:46,951 Aside from the red and blue costume. 784 01:01:47,120 --> 01:01:48,792 And, I don't know, the fact that he has 785 01:01:49,000 --> 01:01:51,275 one-third of the USA's initials on his chest. 786 01:01:51,440 --> 01:01:53,016 I assume the only reason he's not wearing 787 01:01:53,040 --> 01:01:55,235 the Declaration of Independence as a cape is... 788 01:01:56,000 --> 01:01:57,240 He thinks it's too on-the-nose. 789 01:01:57,480 --> 01:01:59,200 - MANAGER: What is going on back here? - No. 790 01:01:59,360 --> 01:02:00,793 Guys, come on. Let's go. 791 01:02:00,960 --> 01:02:02,256 Get yourselves together and get out there. 792 01:02:02,280 --> 01:02:03,576 Get those glasses on those trays. 793 01:02:03,600 --> 01:02:04,880 We got thirsty people out there. 794 01:02:14,040 --> 01:02:15,393 I wonder, would you excuse us? 795 01:02:15,560 --> 01:02:17,680 - There's something I'd like to show you. - I'm sorry. 796 01:02:18,720 --> 01:02:21,837 Now some scholars insist that it never happened... 797 01:02:22,000 --> 01:02:23,831 But I believe it's the action 798 01:02:24,000 --> 01:02:27,993 perfectly in keeping with a king who was also a psychopathic killer. 799 01:02:28,880 --> 01:02:32,429 For me, it's the culmination of 40 years curating. 800 01:02:32,680 --> 01:02:35,638 And I can't believe it, but I've finally got it here. 801 01:02:36,960 --> 01:02:38,951 It's the Sword of Alexander. 802 01:02:40,440 --> 01:02:43,273 It's the blade that cut the Gordian knot. 803 01:02:45,680 --> 01:02:46,999 It's a triumph. 804 01:02:47,200 --> 01:02:48,349 DIANA: Yes. 805 01:02:48,560 --> 01:02:50,198 - JAMES HARMON: Enjoy. - DIANA: Thank you. 806 01:02:57,640 --> 01:02:59,198 It's a fake. 807 01:02:59,480 --> 01:03:01,994 The real one was sold in '98 on the black market. 808 01:03:02,240 --> 01:03:03,275 And now it hangs... 809 01:03:03,440 --> 01:03:05,317 Over the bed of the Sultan of Hajar. 810 01:03:08,880 --> 01:03:10,279 Excuse me. 811 01:03:11,520 --> 01:03:13,397 Excuse me, miss. 812 01:03:13,640 --> 01:03:16,791 The other night you took something that doesn't belong to you. 813 01:03:16,960 --> 01:03:18,359 Stealing's not polite. 814 01:03:19,080 --> 01:03:21,719 Is it stealing if you steal from another thief? 815 01:03:23,480 --> 01:03:25,038 Who are you? 816 01:03:25,200 --> 01:03:27,714 Someone interested in the same man you are. 817 01:03:28,960 --> 01:03:30,234 Is that right? 818 01:03:30,400 --> 01:03:33,676 I believe Mr. Luthor has a photograph that belongs to me. 819 01:03:33,840 --> 01:03:35,159 Did you get it? 820 01:03:35,360 --> 01:03:37,032 As it happens, no, I didn't. 821 01:03:37,840 --> 01:03:40,718 The data you copied has military-grade encryption. 822 01:03:42,240 --> 01:03:44,435 You know, I bet with that dress, 823 01:03:44,600 --> 01:03:47,239 9 out of 10 men will let you get away with anything. 824 01:03:47,400 --> 01:03:48,628 But you're the 10th? 825 01:03:48,920 --> 01:03:50,399 I'm guessing I'm the first 826 01:03:51,360 --> 01:03:53,237 to see through that babe-in-the-woods act. 827 01:03:54,640 --> 01:03:56,232 You don't know me, 828 01:03:56,400 --> 01:03:57,992 but I've known a few women like you. 829 01:04:01,600 --> 01:04:03,909 I don't think you've ever known a woman like me. 830 01:04:06,080 --> 01:04:08,594 You know, it's true what they say about little boys. 831 01:04:09,240 --> 01:04:11,959 Born with no natural inclination to share. 832 01:04:13,160 --> 01:04:16,277 I didn't steal your drive. I borrowed it. 833 01:04:17,600 --> 01:04:20,512 You'll find it in the glove compartment of your car. 834 01:04:21,800 --> 01:04:22,915 Mr. Wayne. 835 01:04:28,120 --> 01:04:29,758 (BEEPING) 836 01:04:37,120 --> 01:04:38,519 (TYPING) 837 01:06:16,120 --> 01:06:17,394 Did you get it? 838 01:06:17,560 --> 01:06:18,560 The rock? 839 01:06:18,720 --> 01:06:19,948 Yeah, we got it. 840 01:06:42,760 --> 01:06:43,760 (GUN COCKS) 841 01:06:45,760 --> 01:06:47,034 I'm sorry. 842 01:06:47,240 --> 01:06:48,240 (GRUNTS) 843 01:06:48,720 --> 01:06:51,632 Get down! Get down now! 844 01:07:07,480 --> 01:07:08,595 No! 845 01:07:08,760 --> 01:07:09,909 (ALL GRUNTING) 846 01:07:17,120 --> 01:07:18,473 (GROANING) 847 01:07:20,800 --> 01:07:22,279 (GRUNTING CONTINUES) 848 01:07:54,360 --> 01:07:55,360 (GROANING) 849 01:08:05,680 --> 01:08:06,795 (GROANS) 850 01:08:09,200 --> 01:08:10,235 (GASPS) 851 01:08:15,640 --> 01:08:16,993 (RUMBLING) 852 01:08:39,560 --> 01:08:41,039 (GASPS) 853 01:08:47,280 --> 01:08:48,554 (BREATHING HEAVILY) 854 01:08:53,240 --> 01:08:54,309 (GRUNTS) 855 01:09:02,760 --> 01:09:04,193 She was my world. 856 01:09:06,040 --> 01:09:07,871 And you took her from me. 857 01:09:17,280 --> 01:09:18,280 (SCREAMS) 858 01:09:18,680 --> 01:09:20,272 - (GASPS) - THE FLASH: Bruce! 859 01:09:20,520 --> 01:09:23,318 Bruce! Listen to me now! 860 01:09:26,880 --> 01:09:28,074 It's Lois! 861 01:09:28,960 --> 01:09:30,234 It's Lois Lane! 862 01:09:31,560 --> 01:09:32,788 She's the key! 863 01:09:34,880 --> 01:09:36,279 Am I too soon? 864 01:09:37,600 --> 01:09:38,600 (GRUNTS IN ANNOYANCE) 865 01:09:38,840 --> 01:09:40,273 I'm too soon! 866 01:09:41,520 --> 01:09:43,511 You're right about him! 867 01:09:43,680 --> 01:09:46,592 You've always been right about him! 868 01:09:46,760 --> 01:09:49,115 Fear him! Fear him! 869 01:09:49,600 --> 01:09:50,874 Find us, Bruce! 870 01:09:52,000 --> 01:09:53,558 You have to find us! 871 01:09:55,200 --> 01:09:56,200 (GASPS) 872 01:10:57,880 --> 01:10:59,677 BRUCE: The White Portuguese is not a man. 873 01:10:59,840 --> 01:11:00,989 It's a ship. 874 01:11:03,760 --> 01:11:06,832 Master Wayne, since the age of seven 875 01:11:07,000 --> 01:11:08,877 you have been to the art of deception 876 01:11:09,040 --> 01:11:11,508 as Mozart to the harpsichord. 877 01:11:11,680 --> 01:11:14,717 But you've never been too hot at lying to me. 878 01:11:17,360 --> 01:11:20,352 The White Portuguese is not carrying a dirty bomb. 879 01:11:20,520 --> 01:11:21,919 What is it carrying? 880 01:11:23,200 --> 01:11:24,474 It's a weapon. 881 01:11:25,200 --> 01:11:26,872 It's a rock. 882 01:11:27,040 --> 01:11:30,316 A mineral capable of weakening Kryptonian cells. 883 01:11:30,480 --> 01:11:32,240 The first sample big enough to mean something 884 01:11:32,400 --> 01:11:34,436 turned up in the Indian Ocean three months ago. 885 01:11:34,640 --> 01:11:36,232 It is now aboard the White Portuguese 886 01:11:36,440 --> 01:11:38,715 being delivered to Lex Luthor. 887 01:11:38,960 --> 01:11:40,473 Who I am going to steal it from. 888 01:11:40,720 --> 01:11:42,517 To keep it out of Luthor's hands. 889 01:11:42,760 --> 01:11:44,079 To destroy it. 890 01:11:45,560 --> 01:11:46,709 No. 891 01:11:49,480 --> 01:11:51,357 You're gonna go to war? 892 01:11:51,880 --> 01:11:56,237 That son of a bitch brought the war to us two years ago. 893 01:11:57,760 --> 01:12:01,116 Jesus, Alfred. Count the dead. Thousands of people. 894 01:12:02,680 --> 01:12:05,240 What's next? Millions? 895 01:12:05,440 --> 01:12:08,079 He has the power to wipe out the entire human race, 896 01:12:08,240 --> 01:12:10,800 and if we believe there's even a 1% chance that he is our enemy, 897 01:12:10,880 --> 01:12:13,030 we have to take it as an absolute certainty. 898 01:12:13,960 --> 01:12:15,393 And we have to destroy him. 899 01:12:15,600 --> 01:12:17,830 But he is not our enemy. 900 01:12:18,760 --> 01:12:20,273 Not today. 901 01:12:20,920 --> 01:12:22,717 20 years in Gotham, Alfred. 902 01:12:23,480 --> 01:12:25,391 We've seen what promises are worth. 903 01:12:26,600 --> 01:12:28,192 How many good guys are left. 904 01:12:29,640 --> 01:12:31,278 How many stayed that way. 905 01:12:34,320 --> 01:12:35,753 14 hours. 906 01:12:38,480 --> 01:12:40,948 My name is Clark Kent. I'm from the Daily Planet. 907 01:12:44,560 --> 01:12:47,279 I'm trying to find out what happened to an inmate, 908 01:12:47,480 --> 01:12:48,549 a Santos. 909 01:12:48,920 --> 01:12:50,558 I can't give out that information. 910 01:13:08,200 --> 01:13:09,474 Mommy! 911 01:13:13,120 --> 01:13:14,314 Mrs. Santos? 912 01:13:15,960 --> 01:13:17,678 May I ask you a few questions? 913 01:13:18,200 --> 01:13:21,476 He wasn't my husband. But I know what he did. 914 01:13:22,800 --> 01:13:25,598 But he was a father. He was that, too. 915 01:13:26,640 --> 01:13:28,437 They took him out of Gotham Central. 916 01:13:28,600 --> 01:13:30,158 They moved him to Metropolis. 917 01:13:30,640 --> 01:13:32,312 But inside they know. 918 01:13:32,520 --> 01:13:34,875 They know the mark all over. Guards don't care. 919 01:13:35,080 --> 01:13:36,399 Bat's the judge. 920 01:13:37,360 --> 01:13:39,191 One man decides who lives. 921 01:13:39,360 --> 01:13:40,918 - How is that justice? - Talk to me. 922 01:13:41,600 --> 01:13:43,875 - Help me change it. - With what? Your pen? 923 01:13:44,800 --> 01:13:46,995 A man like that, words don't stop him. 924 01:13:47,600 --> 01:13:50,433 You know stops him? A fist. 925 01:13:52,120 --> 01:13:53,269 (BABY CRYING) 926 01:13:55,120 --> 01:13:56,480 PERRY: Kent, I want to talk to you. 927 01:13:58,720 --> 01:14:00,199 Kent! 928 01:14:00,360 --> 01:14:02,351 Where does he go? Where does he go, Jenny? 929 01:14:02,560 --> 01:14:04,039 I don't... I don't know. 930 01:14:04,440 --> 01:14:07,432 Clicks his heels three times, goes back to Kansas, I suppose. 931 01:14:09,240 --> 01:14:10,434 Son of a... 932 01:14:10,800 --> 01:14:11,994 (SHIP HORN BLOWING) 933 01:14:17,720 --> 01:14:19,312 (MAN YELLING) 934 01:14:22,920 --> 01:14:25,070 WORKER: Turn it! Turn it! 935 01:15:00,400 --> 01:15:01,799 (BEEPING) 936 01:15:08,760 --> 01:15:10,159 Move out! 937 01:15:42,480 --> 01:15:43,480 (TYRES SCREECHING) 938 01:15:46,240 --> 01:15:47,240 Go, go, go, go! 939 01:16:05,760 --> 01:16:06,795 (BREATHING HEAVILY) 940 01:16:26,480 --> 01:16:27,674 No! 941 01:16:35,400 --> 01:16:36,753 (ENGINE REVVING) 942 01:16:44,680 --> 01:16:46,159 (GRUNTS) 943 01:16:56,120 --> 01:16:57,678 (TRAIN HORN BLARING) 944 01:17:00,760 --> 01:17:01,875 (GUNSHOTS) 945 01:17:03,560 --> 01:17:05,949 - (YELLS) - (TYRES SCREECHING) 946 01:17:15,880 --> 01:17:18,155 - (GUNFIRE CONTINUES) - (BEEPING) 947 01:17:21,640 --> 01:17:23,756 (HORN BLARING) 948 01:17:52,600 --> 01:17:53,828 Where is he? 949 01:17:57,440 --> 01:17:58,440 (ENGINE REVVING) 950 01:18:22,120 --> 01:18:23,473 (BEEPING) 951 01:18:33,560 --> 01:18:34,754 (TYRES SCREECHING) 952 01:18:56,840 --> 01:18:58,760 - (CAR ALARM BLARING) - (BATMAN BREATHES HEAVILY) 953 01:18:59,120 --> 01:19:01,156 (FOOTSTEPS APPROACHING) 954 01:19:04,840 --> 01:19:05,840 (CAR ALARM STOPS) 955 01:19:13,760 --> 01:19:16,274 Next time they shine your light in the sky, 956 01:19:16,480 --> 01:19:18,118 don't go to it. 957 01:19:18,280 --> 01:19:20,635 The Bat is dead. Bury it. 958 01:19:22,280 --> 01:19:23,554 Consider this mercy. 959 01:19:25,960 --> 01:19:27,109 BRUCE: Tell me. 960 01:19:31,560 --> 01:19:32,993 Do you bleed? 961 01:19:41,720 --> 01:19:43,039 You will. 962 01:19:48,200 --> 01:19:49,269 (ENGINE REVVING) 963 01:20:28,360 --> 01:20:29,793 (BEEPING) 964 01:21:25,280 --> 01:21:28,158 I don't have a halo over me, Mr. Secretary. 965 01:21:28,360 --> 01:21:29,998 I went into the desert, people died. 966 01:21:30,280 --> 01:21:31,952 It keeps me awake. It should. 967 01:21:38,000 --> 01:21:39,640 If you think that Superman is a murderer, 968 01:21:39,840 --> 01:21:41,319 then throw it away. 969 01:21:41,840 --> 01:21:43,592 But I don't believe you think that. 970 01:21:46,680 --> 01:21:48,477 FINCH: How do we determine what's good? 971 01:21:49,880 --> 01:21:52,713 In a democracy, good is a conversation, 972 01:21:52,880 --> 01:21:54,800 - not a unilateral decision. - (CAMERAS CLICKING) 973 01:21:55,200 --> 01:21:58,272 So I urge Superman to come 974 01:21:58,440 --> 01:21:59,998 to this Hill of the People tomorrow 975 01:22:00,160 --> 01:22:01,798 to see those who have suffered. 976 01:22:02,560 --> 01:22:05,313 The world needs to know what happened in that desert. 977 01:22:06,000 --> 01:22:07,513 And to know what he stands for. 978 01:22:08,520 --> 01:22:10,670 How far will he take his power? 979 01:22:12,320 --> 01:22:16,029 Does he act by our will or by his own? 980 01:22:23,920 --> 01:22:26,753 MARTHA: People hate what they don't understand. 981 01:22:28,400 --> 01:22:32,029 But they see what you do, and they know who you are. 982 01:22:33,520 --> 01:22:36,671 You're not a killer. A threat? 983 01:22:38,360 --> 01:22:40,351 I never wanted this world to have you. 984 01:22:41,760 --> 01:22:43,034 (SIGHS) 985 01:22:44,000 --> 01:22:47,515 Be their hero, Clark. Be their monument. 986 01:22:47,680 --> 01:22:51,309 Be their angel. Be anything they need you to be. 987 01:22:52,200 --> 01:22:53,872 Or be none of it. 988 01:22:55,640 --> 01:22:57,596 You don't owe this world a thing. 989 01:22:58,920 --> 01:23:00,558 You never did. 990 01:23:03,400 --> 01:23:06,198 DRIVER: This is DeNiros. Transfer available to Kane Avenue. 991 01:23:06,360 --> 01:23:07,713 Please, mind your step. 992 01:23:12,680 --> 01:23:14,033 (DOORS HISSING) 993 01:23:37,760 --> 01:23:39,830 KAHINA: I have to speak to the senator today. 994 01:23:40,080 --> 01:23:41,496 RECEPTIONIST: You cannot see the senator today. 995 01:23:41,520 --> 01:23:43,136 KAHINA: I need to speak to her before the hearing. 996 01:23:43,160 --> 01:23:44,760 Do you understand how important this is? 997 01:23:44,960 --> 01:23:46,496 RECEPTIONIST: I cannot let you see the senator. 998 01:23:46,520 --> 01:23:48,112 KAHINA: Please, I need to speak to her. 999 01:23:48,320 --> 01:23:51,118 Please, madam. I beg of you! Please don't do this! 1000 01:23:51,280 --> 01:23:52,554 This is so important! 1001 01:23:52,760 --> 01:23:54,440 - OFFICER: Come with me. - Don't touch me! 1002 01:23:55,320 --> 01:23:57,197 - Please! - I'm sorry. She wouldn't leave. 1003 01:23:59,240 --> 01:24:00,753 I didn't tell you the truth. 1004 01:24:02,080 --> 01:24:04,071 C.I. thinks the desert was a setup. 1005 01:24:04,880 --> 01:24:06,677 Somebody wanted Superman to look guilty. 1006 01:24:08,200 --> 01:24:10,191 (SIGHS) The bullet? 1007 01:24:17,840 --> 01:24:19,876 The metal was developed by a private company. 1008 01:24:20,040 --> 01:24:21,155 What company? 1009 01:24:21,320 --> 01:24:22,435 LexCorp. 1010 01:24:23,880 --> 01:24:24,949 Lex Luthor? 1011 01:24:25,160 --> 01:24:28,072 He also had private security contractors at the desert compound. 1012 01:24:32,400 --> 01:24:33,719 Go on record. 1013 01:24:34,200 --> 01:24:36,794 Not a chance. It's classified. 1014 01:24:37,600 --> 01:24:38,874 I happen to like my job. 1015 01:24:39,040 --> 01:24:40,109 It doesn't make sense. 1016 01:24:40,280 --> 01:24:42,296 You said that the ambush was arranged to frame Superman, 1017 01:24:42,320 --> 01:24:45,073 but how could they know that he'd show up in the... (GASPS) 1018 01:24:51,680 --> 01:24:53,557 In the middle of the desert. Thank you. 1019 01:24:54,080 --> 01:24:56,071 - (INDISTINCT CHATTER) - (BEEPING) 1020 01:24:57,040 --> 01:25:00,555 The Senate hearing is expected to get underway any minute now. 1021 01:25:00,760 --> 01:25:02,876 And of course the big unknown in all of this is 1022 01:25:03,080 --> 01:25:04,195 will Superman show up? 1023 01:25:04,360 --> 01:25:05,496 That is what they're really waiting to see. 1024 01:25:05,520 --> 01:25:06,635 Mr. Keefe. Mr. Keefe. 1025 01:25:06,800 --> 01:25:08,199 Soledad O'Brien, In the Moment. 1026 01:25:08,400 --> 01:25:09,469 Quick question for you. 1027 01:25:09,640 --> 01:25:11,296 You're heading in to meet with the senators. 1028 01:25:11,320 --> 01:25:12,548 What will you tell them? 1029 01:25:13,080 --> 01:25:16,038 KEEFE: I've come here to tell them to wake up. 1030 01:25:16,200 --> 01:25:17,952 This is flesh and blood. 1031 01:25:18,200 --> 01:25:19,633 He has delivered a war here. 1032 01:25:19,840 --> 01:25:20,840 And this... 1033 01:25:21,920 --> 01:25:24,514 This is what war looks like. I have nothing. 1034 01:25:24,760 --> 01:25:27,479 There are plenty of people, sir, who would say he's their hero. 1035 01:25:27,760 --> 01:25:29,398 He is not a hero. 1036 01:25:29,600 --> 01:25:32,194 Grace, can you get Greg up here, please? 1037 01:25:32,480 --> 01:25:33,629 Right now. 1038 01:25:34,840 --> 01:25:36,480 An anonymous source can verify everything 1039 01:25:36,720 --> 01:25:38,517 I told you about what happened in Nairomi. 1040 01:25:38,680 --> 01:25:41,035 - An anonymous source? - Run it. 1041 01:25:41,240 --> 01:25:42,912 Luthor engineered the desert. 1042 01:25:43,240 --> 01:25:45,390 It was an ambush for Superman. 1043 01:25:45,560 --> 01:25:46,896 Trust your reporter. Think Watergate. 1044 01:25:46,920 --> 01:25:48,558 Yeah, and you need to think litigate. 1045 01:25:48,760 --> 01:25:51,120 If you're wrong, Luthor will sue the paper out of existence. 1046 01:25:51,640 --> 01:25:52,709 You need proof. 1047 01:25:53,040 --> 01:25:54,314 No. It needs to run now. 1048 01:25:54,480 --> 01:25:55,480 Before the hearing. 1049 01:25:55,640 --> 01:25:57,496 If Superman knows, it might change what he says. 1050 01:25:57,520 --> 01:25:59,556 I am not going to risk the paper 1051 01:25:59,720 --> 01:26:01,233 so that you can pass notes in class 1052 01:26:01,440 --> 01:26:02,634 to the man that rescued you. 1053 01:26:03,000 --> 01:26:04,194 McGRAW: He paid her? 1054 01:26:04,360 --> 01:26:07,079 (STUTTERS) Not only paid her. He threatened her. 1055 01:26:07,240 --> 01:26:08,593 Gave her a script to learn. 1056 01:26:09,400 --> 01:26:11,277 Her parents are alive back home. 1057 01:26:12,240 --> 01:26:14,037 But the girl's got a conscience. 1058 01:26:14,200 --> 01:26:16,056 He's been using the committee as his puppet theater. 1059 01:26:16,080 --> 01:26:17,080 Senator! 1060 01:26:17,760 --> 01:26:18,954 Hi, you. 1061 01:26:19,120 --> 01:26:20,760 Don't go anywhere. I want to talk to you. 1062 01:26:20,880 --> 01:26:21,880 Uh, you know what? 1063 01:26:22,040 --> 01:26:24,395 Mercy, you go in and make sure no one takes my seat. 1064 01:26:24,560 --> 01:26:25,675 So what you been up to? 1065 01:26:25,920 --> 01:26:27,160 I'm just here to tell my story. 1066 01:26:27,320 --> 01:26:29,400 That I was willing to finance a Kryptonian deterrent, 1067 01:26:29,440 --> 01:26:31,120 but a certain junior senator from Kentucky 1068 01:26:31,280 --> 01:26:32,474 decided to block it. 1069 01:26:32,720 --> 01:26:36,918 Yes, the chair of the committee on Superman is soft on security. 1070 01:26:37,080 --> 01:26:38,576 Greg, why hasn't he been getting our checks? 1071 01:26:38,600 --> 01:26:39,715 He is, Mr. Wayne. 1072 01:26:39,920 --> 01:26:41,880 He gets a check from the Victims Fund every month. 1073 01:26:42,080 --> 01:26:43,195 GREG: He returns them. 1074 01:26:44,640 --> 01:26:46,232 DANA BASH: ... who lost both his legs 1075 01:26:46,400 --> 01:26:48,516 in those horrific events in Metropolis 1076 01:26:48,720 --> 01:26:49,948 that happened two years ago. 1077 01:26:50,400 --> 01:26:51,549 BRUCE: Jesus. 1078 01:26:53,520 --> 01:26:54,873 Why haven't I seen this? 1079 01:26:55,040 --> 01:26:56,840 GREG: I'm sorry. I'll get to the bottom of it. 1080 01:26:57,480 --> 01:26:59,789 BASH: And there he is. Superman is here. 1081 01:27:00,080 --> 01:27:02,036 He is actually at the United States Capitol. 1082 01:27:02,320 --> 01:27:04,470 This is really a historic moment. 1083 01:27:04,640 --> 01:27:06,551 Now we expect that Superman will give 1084 01:27:06,800 --> 01:27:08,631 some kind of a statement to the Senate, 1085 01:27:08,880 --> 01:27:11,519 to the American people, and, of course, to the world. 1086 01:27:12,320 --> 01:27:13,469 He's here. He came. 1087 01:27:13,640 --> 01:27:15,358 - He's above the Capitol. - Ah. 1088 01:27:16,360 --> 01:27:18,920 You are gonna be on the hot seat in there, Junebug. 1089 01:27:19,160 --> 01:27:22,391 I grew up on a farm. I know how to wrestle a pig. 1090 01:27:22,560 --> 01:27:24,400 Do you know the oldest lie in America, Senator? 1091 01:27:26,440 --> 01:27:28,192 It's that power can be innocent. 1092 01:27:30,400 --> 01:27:31,515 Good luck. 1093 01:27:53,560 --> 01:27:54,595 (TRAIN HORN BLOWING) 1094 01:28:04,200 --> 01:28:05,599 (SCREAMING) 1095 01:28:07,520 --> 01:28:09,397 - Oh, miss... - (PEOPLE CLAMORING) 1096 01:28:09,560 --> 01:28:11,152 Rudy, she's good to go. 1097 01:28:16,160 --> 01:28:17,559 (PEOPLE CHEERING) 1098 01:28:19,920 --> 01:28:20,955 Get out! 1099 01:28:24,520 --> 01:28:27,034 - Get out! Get out! - Superman! Superman! 1100 01:28:34,240 --> 01:28:36,080 GREG: Another one came this morning, Mr. Wayne. 1101 01:28:40,440 --> 01:28:42,749 - (PEOPLE MURMURING) - (DOOR OPENS) 1102 01:29:14,840 --> 01:29:17,877 Let me say at the outset that I'm grateful to our witness 1103 01:29:18,120 --> 01:29:19,439 for coming before us today. 1104 01:29:21,200 --> 01:29:23,270 This is how a democracy works. 1105 01:29:23,960 --> 01:29:25,359 We talk to each other. 1106 01:29:26,720 --> 01:29:30,429 We act by the consent of the governed, sir. 1107 01:29:32,280 --> 01:29:35,636 I have sat here before to say that shadow interventions 1108 01:29:35,800 --> 01:29:37,400 will not be tolerated by this committee. 1109 01:29:38,560 --> 01:29:39,595 Neither will lies. 1110 01:29:41,720 --> 01:29:45,110 Because today is a day for truth. 1111 01:29:47,000 --> 01:29:48,638 Because only by speaking... 1112 01:29:59,240 --> 01:30:03,313 Only by working together can we... 1113 01:30:09,480 --> 01:30:10,629 (STAMMERS) Can we... 1114 01:30:20,680 --> 01:30:23,990 Can we create a free, and a... 1115 01:30:39,120 --> 01:30:40,519 (SHUDDERING) 1116 01:30:48,680 --> 01:30:50,033 (PEOPLE SCREAMING) 1117 01:30:51,280 --> 01:30:52,872 (GASPS) 1118 01:30:53,200 --> 01:30:54,200 REPORTER: Oh, my God! 1119 01:30:55,520 --> 01:30:56,520 (GASPS) 1120 01:30:58,920 --> 01:31:01,354 - (WOMAN SHRIEKS) - (HORSE NEIGHS) 1121 01:31:02,680 --> 01:31:04,591 (PEOPLE CONTINUE SCREAMING) 1122 01:31:17,720 --> 01:31:18,720 (WOMAN SOBBING) 1123 01:31:18,920 --> 01:31:20,956 REPORTER: We're back at the nation's Capitol, 1124 01:31:21,200 --> 01:31:22,599 where something is happening. 1125 01:31:24,160 --> 01:31:25,160 (PAPER RUSTLING) 1126 01:31:34,960 --> 01:31:36,234 (CHILD SCREAMS) 1127 01:31:38,080 --> 01:31:40,230 (SIRENS WAILING) 1128 01:31:40,920 --> 01:31:41,920 LOIS: Excuse me. 1129 01:31:42,600 --> 01:31:44,113 Excuse me, officer. 1130 01:31:45,160 --> 01:31:47,594 Member of the press. Can you let me in, please? 1131 01:31:55,600 --> 01:31:57,080 PARAMEDIC: Breathe slowly and deeply. 1132 01:31:57,680 --> 01:31:58,795 You're gonna be fine. 1133 01:32:06,480 --> 01:32:09,916 Thank you. I'm gonna need a little room to work. 1134 01:32:11,320 --> 01:32:14,039 Ma'am, it appears you've suffered a head injury. 1135 01:32:14,960 --> 01:32:17,040 I'm gonna need you to follow my light with your eyes. 1136 01:32:37,560 --> 01:32:39,357 (CAMERAS CLICKING) 1137 01:33:07,720 --> 01:33:09,153 Master Wayne. 1138 01:33:12,320 --> 01:33:14,072 Mr. Wayne! 1139 01:33:15,200 --> 01:33:19,318 REPORTER:...in the Senate hearing room where Superman was testifying. 1140 01:33:19,480 --> 01:33:22,199 This is a catastrophic situation at our nation's Capitol. 1141 01:33:22,360 --> 01:33:23,680 We don't have exact numbers yet, 1142 01:33:23,800 --> 01:33:25,916 but I can tell you that more than a dozen people 1143 01:33:26,120 --> 01:33:27,553 have died in this explosion. 1144 01:33:27,720 --> 01:33:28,936 First responders are at the scene. 1145 01:33:28,960 --> 01:33:30,757 They are still bringing victims out. 1146 01:33:31,000 --> 01:33:35,278 Now initially, Superman was helping bring victims out after the blast, 1147 01:33:35,440 --> 01:33:37,749 but he seems to have disappeared... 1148 01:33:37,960 --> 01:33:39,216 - ... raising questions. - (EXHALES) 1149 01:33:39,240 --> 01:33:42,038 Carrie Birmingham, reporting live from the nation's capital. 1150 01:33:42,200 --> 01:33:45,000 REPORTER #2: Capitol police are now confirming that the blast was caused 1151 01:33:45,040 --> 01:33:47,713 by an explosive device inside the hearing room. 1152 01:33:54,160 --> 01:33:55,957 (SIRENS BLARING) 1153 01:33:56,160 --> 01:33:57,639 (THUNDER RUMBLING) 1154 01:34:12,640 --> 01:34:15,029 OFFICER: Run that one more time for me. 1155 01:34:15,200 --> 01:34:18,078 - Can you enhance that? - There you go, sir. 1156 01:34:56,760 --> 01:34:59,194 REPORTER: (ON TV) Capitol police are confirming to CNN 1157 01:34:59,400 --> 01:35:00,753 that the suspected bomber is 1158 01:35:00,960 --> 01:35:02,951 Wallace Vernon Keefe. Now these sources... 1159 01:35:03,120 --> 01:35:04,792 Clark, it's me again. Can you... 1160 01:35:04,960 --> 01:35:07,280 ...could have gotten the explosive device into the hearing 1161 01:35:07,360 --> 01:35:09,555 by concealing them inside his wheelchair. 1162 01:35:09,760 --> 01:35:12,957 As for Superman, he was in the room, but obviously failed to stop him. 1163 01:35:13,120 --> 01:35:14,394 I didn't see it, Lo. 1164 01:35:15,640 --> 01:35:17,551 I was standing right there and I didn't see it. 1165 01:35:17,720 --> 01:35:19,160 Clark, there are people behind this. 1166 01:35:19,280 --> 01:35:22,192 I'm afraid I didn't see it because I wasn't looking. 1167 01:35:25,000 --> 01:35:26,274 All this time, 1168 01:35:27,120 --> 01:35:29,634 I've been living my life the way my father saw it. 1169 01:35:30,840 --> 01:35:32,956 Righting wrongs for a ghost. 1170 01:35:35,320 --> 01:35:37,515 Thinking I'm here to do good. 1171 01:35:41,400 --> 01:35:43,311 Superman was never real. 1172 01:35:44,280 --> 01:35:46,635 Just the dream of a farmer from Kansas. 1173 01:35:48,200 --> 01:35:51,112 That farmer's dream is all some people have. 1174 01:35:51,720 --> 01:35:53,995 It's all that gives them hope. 1175 01:36:04,840 --> 01:36:06,671 This means something. 1176 01:36:07,840 --> 01:36:09,671 It did on my world. 1177 01:36:11,000 --> 01:36:13,309 My world doesn't exist anymore. 1178 01:36:21,120 --> 01:36:22,792 (SONIC BOOM) 1179 01:36:23,360 --> 01:36:24,360 (SIGHS) 1180 01:37:28,600 --> 01:37:30,431 (DISTORTED VOICES) 1181 01:37:32,080 --> 01:37:34,071 KRYPTONIAN SHIP VOICE: Welcome. 1182 01:37:34,280 --> 01:37:38,671 Analysis reveals ship operating at 37% efficiency. 1183 01:37:39,520 --> 01:37:41,590 Would you like to assume command? 1184 01:37:42,200 --> 01:37:43,519 Yes, I would. 1185 01:37:44,200 --> 01:37:46,111 Yes, I would. (CLEARS THROAT) 1186 01:37:46,280 --> 01:37:48,794 Very well. Let's begin. 1187 01:37:49,280 --> 01:37:54,115 The Kryptonian archive contains knowledge from 100,000 different worlds. 1188 01:37:54,480 --> 01:37:57,836 Good. Teach me. 1189 01:38:02,880 --> 01:38:03,880 (GRUNTING) 1190 01:38:14,480 --> 01:38:16,152 (GRUNTING) 1191 01:38:38,600 --> 01:38:40,556 (CONTINUES GRUNTING) 1192 01:38:52,520 --> 01:38:53,873 (YELLS) 1193 01:38:56,600 --> 01:38:57,999 (BRUCE CONTINUES GRUNTING) 1194 01:40:28,000 --> 01:40:32,073 KRYPTONIAN SHIP VOICE: Alexander Luthor, your security override has been accepted. 1195 01:40:32,240 --> 01:40:35,118 Genesis Chamber ready to analyze genetic sample. 1196 01:40:38,480 --> 01:40:41,438 Acknowledging presence of genetic material. 1197 01:40:41,600 --> 01:40:42,953 Analyzing. 1198 01:40:45,720 --> 01:40:49,474 I've identified the host as General Zod of Kandor. 1199 01:40:52,800 --> 01:40:53,949 (KNIFE OPENING) 1200 01:40:59,320 --> 01:41:00,514 (GROANS) 1201 01:41:03,320 --> 01:41:04,514 (BLOOD DRIPPING) 1202 01:41:05,160 --> 01:41:07,879 Acknowledging presence of foreign genetic material. 1203 01:41:08,080 --> 01:41:09,638 Analyzing. 1204 01:41:10,280 --> 01:41:12,555 You flew too close to the sun. 1205 01:41:14,920 --> 01:41:16,672 Now look at you. 1206 01:41:18,040 --> 01:41:20,508 Advising. Action forbidden. 1207 01:41:21,040 --> 01:41:23,395 It has been decreed by the Council of Krypton 1208 01:41:23,560 --> 01:41:26,870 that none will ever again give life to a deformity 1209 01:41:27,040 --> 01:41:29,270 so hateful to sight and memory. 1210 01:41:29,440 --> 01:41:31,510 The desecration without name. 1211 01:41:31,960 --> 01:41:34,520 And where is the Council of Krypton? 1212 01:41:35,240 --> 01:41:36,355 Destroyed, sir. 1213 01:41:37,640 --> 01:41:38,993 Then proceed. 1214 01:41:39,480 --> 01:41:40,799 Very well. 1215 01:41:41,120 --> 01:41:44,271 Preparing chrysalis and commencing metamorphosis. 1216 01:41:46,800 --> 01:41:48,552 JENNY: "And so we are left to wonder 1217 01:41:48,720 --> 01:41:51,678 "if Superman was aware of the threat and did nothing, 1218 01:41:51,840 --> 01:41:54,752 "was he then complicit in the Capitol tragedy?" 1219 01:41:55,040 --> 01:41:56,040 Still no Kent? 1220 01:41:56,200 --> 01:41:57,920 JENNY: "His disappearance raises questions." 1221 01:41:58,160 --> 01:41:59,195 No. 1222 01:41:59,360 --> 01:42:01,536 DANA BASH: There are still so many unanswered questions. 1223 01:42:01,560 --> 01:42:02,629 Chief among them, 1224 01:42:02,840 --> 01:42:05,513 whether Superman was involved in the planning of this attack. 1225 01:42:05,720 --> 01:42:07,915 I mean, here's an individual who has unlimited power, 1226 01:42:08,080 --> 01:42:11,072 yet did nothing to stop the bomber just a few feet away from him. 1227 01:42:11,240 --> 01:42:12,880 It just doesn't add up for investigators. 1228 01:42:13,920 --> 01:42:15,736 CROWD: (CHANTING ON TV) Burn him, burn him, burn him. 1229 01:42:15,760 --> 01:42:18,274 Burn him, burn him, burn him. 1230 01:42:35,200 --> 01:42:36,952 (SPEAKING SPANISH) 1231 01:42:40,360 --> 01:42:43,272 For 20 American, he didn't see you. 1232 01:42:44,800 --> 01:42:45,869 Same for me. 1233 01:42:50,080 --> 01:42:51,080 (SPEAKING SPANISH) 1234 01:42:56,760 --> 01:42:59,797 REPORTER: Now one FBI official familiar with this case 1235 01:42:59,960 --> 01:43:01,552 told me they found quote, 1236 01:43:01,720 --> 01:43:05,429 "A jackpot of bomb-making materials inside Keefe's apartment. " 1237 01:43:05,600 --> 01:43:07,079 What they need to determine now is 1238 01:43:07,280 --> 01:43:10,477 whether he had any help in the planning and execution of the bombing. 1239 01:43:10,640 --> 01:43:15,031 And they haven 't ruled out the idea that Superman was a co-conspirator. 1240 01:43:15,960 --> 01:43:17,188 Now, my sources are telling me 1241 01:43:17,360 --> 01:43:20,397 they are getting a barrage of anonymous and credible tips 1242 01:43:20,640 --> 01:43:25,509 with all roads in this investigation leading to the Kryptonian visitor. 1243 01:44:01,400 --> 01:44:02,400 (TAPPING) 1244 01:44:02,600 --> 01:44:04,830 All right, Lois. You gotta go. 1245 01:44:21,720 --> 01:44:23,756 He didn't know he was gonna die. 1246 01:44:25,040 --> 01:44:26,678 He just bought groceries. 1247 01:44:26,840 --> 01:44:28,637 The wheelchair and the bullet from the desert 1248 01:44:28,800 --> 01:44:30,677 were made from the same metal. 1249 01:44:30,840 --> 01:44:32,120 I know. The desert. The hearing. 1250 01:44:32,160 --> 01:44:34,833 Everywhere Superman goes, Luthor wants death. 1251 01:44:35,000 --> 01:44:37,468 JENET: But, Luthor goes through all of that trouble... 1252 01:44:37,640 --> 01:44:40,837 Creates a bomb out of a wheelchair, and then alters it to reduce the blast? 1253 01:44:41,040 --> 01:44:42,632 What do you mean? 1254 01:44:42,800 --> 01:44:45,360 The inside of the chair was lined with lead. 1255 01:44:47,560 --> 01:44:49,039 You couldn't stop it. 1256 01:44:49,480 --> 01:44:51,675 (SIGHS) You couldn't see it. 1257 01:45:34,040 --> 01:45:35,359 Something, isn't it? 1258 01:45:37,240 --> 01:45:41,233 We men of Kansas live on a pancake, so we come to the mountains. 1259 01:45:42,360 --> 01:45:45,989 All downhill from here, down to the floodplain. 1260 01:45:46,160 --> 01:45:48,196 Farm at the bottom of the world. 1261 01:45:50,000 --> 01:45:52,878 I remember one season the water came bad. 1262 01:45:53,040 --> 01:45:55,076 I couldn't have been 12. 1263 01:45:55,280 --> 01:45:58,158 Dad had out the shovels and we went at it all night. 1264 01:45:58,320 --> 01:46:00,096 (CHUCKLES) We worked till, I think, I fainted. 1265 01:46:00,120 --> 01:46:01,872 But we managed to stop the water. 1266 01:46:03,200 --> 01:46:04,838 We saved the farm. 1267 01:46:06,240 --> 01:46:09,312 Your grandma baked me a cake. Said I was a hero. 1268 01:46:11,840 --> 01:46:15,799 Later that day we found out we blocked the water all right. 1269 01:46:16,000 --> 01:46:17,319 We sent it upstream. 1270 01:46:18,520 --> 01:46:20,715 The whole Lang farm washed away. 1271 01:46:22,080 --> 01:46:24,958 While I ate my hero cake, their horses were drowning. 1272 01:46:27,920 --> 01:46:30,639 I used to hear them wailing in my sleep. 1273 01:46:34,080 --> 01:46:36,196 Did the nightmares ever stop? 1274 01:46:38,320 --> 01:46:39,639 Yeah. 1275 01:46:40,680 --> 01:46:42,591 When I met your mother. 1276 01:46:44,640 --> 01:46:47,438 She gave me faith that there's good in this world. 1277 01:46:49,920 --> 01:46:52,195 She was my world. 1278 01:46:54,880 --> 01:46:56,472 I miss you, son. 1279 01:47:01,400 --> 01:47:03,391 I miss you too, Dad. 1280 01:47:23,240 --> 01:47:24,832 ALFRED: You know you can't win this. 1281 01:47:26,560 --> 01:47:28,152 It's suicide. 1282 01:47:30,960 --> 01:47:34,316 I'm older now than my father ever was. 1283 01:47:36,320 --> 01:47:39,232 This may be the only thing I do that matters. 1284 01:47:40,000 --> 01:47:43,879 20 years of fighting criminals amounts to nothing? 1285 01:47:44,040 --> 01:47:46,600 Criminals are like weeds, Alfred. 1286 01:47:46,760 --> 01:47:49,513 Pull one up, another grows in its place. 1287 01:47:51,200 --> 01:47:53,873 This is about the future of the world. 1288 01:47:55,080 --> 01:47:56,672 This is my legacy. 1289 01:47:58,280 --> 01:48:00,271 My father sat me down right here. 1290 01:48:00,440 --> 01:48:02,192 Told me what Wayne Manor was built on. 1291 01:48:02,360 --> 01:48:05,989 Railroads, real estates, and oil. 1292 01:48:06,160 --> 01:48:09,630 The first generation made their fortune trading with the French. 1293 01:48:09,800 --> 01:48:11,392 Pelts and skins. 1294 01:48:15,320 --> 01:48:16,992 They were hunters. 1295 01:48:33,440 --> 01:48:36,159 So falls the house of Wayne. 1296 01:48:37,200 --> 01:48:40,749 NANCY GRACE: We gotta wait for more evidence, but the question still remains, 1297 01:48:40,920 --> 01:48:42,035 where is he? 1298 01:48:42,840 --> 01:48:44,990 If Superman was not involved, 1299 01:48:45,200 --> 01:48:46,474 if he's got nothing to hide, 1300 01:48:46,680 --> 01:48:50,275 then why hasn't he been seen since the day of this tragedy? 1301 01:48:50,440 --> 01:48:52,096 MAN: (ON TV) You can't point a finger and... 1302 01:48:52,120 --> 01:48:54,401 I'm not pointing anything, Warren. Look. Ten fingers, see? 1303 01:48:54,440 --> 01:48:56,271 MAN: If there is going to be a criminal... 1304 01:48:56,440 --> 01:48:57,759 (BOTTLES RATTLING) 1305 01:49:00,600 --> 01:49:01,600 (SIGHS) 1306 01:49:04,200 --> 01:49:05,952 (ENGINE STARTS) 1307 01:49:10,320 --> 01:49:11,958 - (ENGINE REVS) - (GASPS) 1308 01:49:18,080 --> 01:49:19,957 - (WHIMPERS) - (TYRES SCREECHES) 1309 01:49:23,400 --> 01:49:24,913 (SCREAMING) 1310 01:49:25,120 --> 01:49:26,519 (THUNDER RUMBLING) 1311 01:50:17,560 --> 01:50:19,516 (RUMBLING) 1312 01:50:24,880 --> 01:50:26,552 The night is here. 1313 01:50:57,320 --> 01:50:58,514 Excuse me. 1314 01:51:00,560 --> 01:51:01,709 Don't I know... 1315 01:51:05,400 --> 01:51:06,913 (SCREAMING) 1316 01:51:12,440 --> 01:51:13,589 (TYRES SCREECHING) 1317 01:52:04,920 --> 01:52:08,674 Plain Lo in the morning. Lola in slacks. 1318 01:52:08,840 --> 01:52:09,840 (SIGHS) 1319 01:52:10,000 --> 01:52:11,194 Lois Lane. 1320 01:52:12,480 --> 01:52:13,480 (SNIFFLES) 1321 01:52:13,640 --> 01:52:15,153 Mmm. Come see the view. 1322 01:52:15,600 --> 01:52:17,397 Um... (SNIFFLES) Mmm-mmm. 1323 01:52:17,680 --> 01:52:22,037 Now the secret to the height is the building material. 1324 01:52:22,200 --> 01:52:25,988 It's light metals which sway a bit in the wind. 1325 01:52:27,000 --> 01:52:28,000 Hmm. 1326 01:52:30,360 --> 01:52:32,016 And you know something about LexCorp metals, 1327 01:52:32,040 --> 01:52:33,439 don't you, Miss Lane? 1328 01:52:33,640 --> 01:52:35,835 I've proven what you've done. 1329 01:52:36,000 --> 01:52:37,513 Wow, you're feisty. 1330 01:52:37,680 --> 01:52:39,989 Unfortunately, that will blow away. 1331 01:52:40,160 --> 01:52:41,673 Like sand in the desert. 1332 01:52:41,840 --> 01:52:43,512 You're psychotic. 1333 01:52:43,680 --> 01:52:47,150 That is a three-syllable word for any thought too big for little minds. 1334 01:52:47,680 --> 01:52:49,671 Hmm. Next category: circles. 1335 01:52:50,200 --> 01:52:55,149 Round and round and round they go to find Superman. 1336 01:52:55,320 --> 01:52:57,096 (GRUNTS) Wrong category, boy. No, no, triangles. 1337 01:52:57,120 --> 01:52:58,519 Yes, Euclid's triangle inequality. 1338 01:52:58,680 --> 01:53:00,671 The shortest distance between any two points 1339 01:53:00,840 --> 01:53:02,512 is a straight path. 1340 01:53:02,680 --> 01:53:05,478 And I believe the straightest path to Superman 1341 01:53:05,640 --> 01:53:07,312 is a pretty little road... 1342 01:53:07,520 --> 01:53:09,476 (SNIFFS) Mmm. Called Lois Lane. 1343 01:53:09,880 --> 01:53:11,029 (GASPS) 1344 01:53:11,480 --> 01:53:13,357 (SCREAMING) 1345 01:53:14,720 --> 01:53:16,039 (GASPING) 1346 01:53:32,040 --> 01:53:33,553 You came back. 1347 01:53:34,400 --> 01:53:35,879 You came back. 1348 01:53:55,000 --> 01:53:57,230 Boy, do we have problems up here! 1349 01:53:57,440 --> 01:53:58,839 (CLEARS THROAT) 1350 01:53:59,080 --> 01:54:00,080 (TICKING) 1351 01:54:00,240 --> 01:54:01,240 (STAMMERS) 1352 01:54:01,400 --> 01:54:03,994 The problem of... Of evil in the world. 1353 01:54:04,160 --> 01:54:05,991 Uh, the problem of absolute virtue. 1354 01:54:06,160 --> 01:54:08,355 I'll take you in without breaking you. 1355 01:54:08,560 --> 01:54:10,471 Which is more than you deserve. 1356 01:54:10,640 --> 01:54:12,596 The problem of you on top of everything else. 1357 01:54:12,760 --> 01:54:13,909 You above all. 1358 01:54:14,720 --> 01:54:16,392 Ah, because that's what God is. 1359 01:54:17,000 --> 01:54:21,118 Horus. Apollo. Jehovah. Kal-El. 1360 01:54:22,320 --> 01:54:25,437 Clark Joseph Kent. 1361 01:54:27,120 --> 01:54:30,556 See, what we call God depends upon our tribe, Clark-Joe. 1362 01:54:31,320 --> 01:54:34,278 Because God is tribal. God takes sides. 1363 01:54:34,440 --> 01:54:36,271 No man in the sky intervened when I was a boy 1364 01:54:36,440 --> 01:54:39,159 to deliver me from Daddy's fist and abominations. Mmm. 1365 01:54:39,560 --> 01:54:41,357 I figured out way back, 1366 01:54:41,640 --> 01:54:44,837 if God is all-powerful, he cannot be all-good. 1367 01:54:46,480 --> 01:54:49,597 And if he is all-good, then he cannot be all-powerful. 1368 01:54:50,360 --> 01:54:52,271 And neither can you be. 1369 01:54:52,640 --> 01:54:55,108 They need to see the fraud you are. 1370 01:54:55,800 --> 01:54:57,392 With their eyes. 1371 01:54:58,360 --> 01:55:00,715 The blood on your hands. 1372 01:55:00,880 --> 01:55:02,552 What have you done? 1373 01:55:02,720 --> 01:55:04,472 Hmm. And tonight, they will. 1374 01:55:04,640 --> 01:55:08,269 Yes. Because you, my friend, have a date. Hmm. 1375 01:55:08,480 --> 01:55:10,152 Across the bay. 1376 01:55:10,320 --> 01:55:12,515 Ripe fruit, his hate. Two years growing. 1377 01:55:12,680 --> 01:55:14,576 But it did not take much to push him over, actually. 1378 01:55:14,600 --> 01:55:16,318 Little red notes, big bang. 1379 01:55:16,480 --> 01:55:17,833 You let your family die! 1380 01:55:18,880 --> 01:55:24,796 And now you will fly to him. And you will battle him. 1381 01:55:24,960 --> 01:55:26,109 To the death. 1382 01:55:27,360 --> 01:55:30,272 Black and blue. Fight Night! 1383 01:55:31,240 --> 01:55:34,118 The greatest gladiator match in the history of the world. 1384 01:55:34,320 --> 01:55:36,595 - God versus man. - (THUNDER RUMBLES) 1385 01:55:36,800 --> 01:55:38,711 Day versus night. 1386 01:55:39,520 --> 01:55:42,876 Son of Krypton versus Bat of Gotham. 1387 01:55:43,080 --> 01:55:45,150 You think I'll fight him for you? 1388 01:55:45,360 --> 01:55:46,395 Hmm, yes, I do. 1389 01:55:46,560 --> 01:55:49,321 I think you will fight-fight-fight for that special lady in your life. 1390 01:55:49,760 --> 01:55:52,194 She's safe on the ground. How about you? 1391 01:55:52,360 --> 01:55:55,113 Close, but I am not talking about Lois. 1392 01:55:55,280 --> 01:55:56,315 No. 1393 01:55:56,480 --> 01:55:59,790 Every boy's special lady is his mother. 1394 01:56:02,360 --> 01:56:03,360 (GASPS) 1395 01:56:05,760 --> 01:56:08,479 Martha, Martha, Martha. 1396 01:56:08,880 --> 01:56:09,880 Hmm. 1397 01:56:10,080 --> 01:56:13,436 Why, the mother of a flying demon must be a witch. 1398 01:56:14,200 --> 01:56:16,714 The punishment for witches, what is that? 1399 01:56:17,040 --> 01:56:19,235 That's right. Death by fire. 1400 01:56:21,520 --> 01:56:22,839 Mmm. (CHUCKLES) 1401 01:56:29,120 --> 01:56:31,031 (BREATHING HEAVILY) Where is she? 1402 01:56:31,200 --> 01:56:32,880 I don't know! I would not let them tell me! 1403 01:56:32,960 --> 01:56:35,269 Uh-uh-uh! If you kill me, Martha dies. 1404 01:56:35,440 --> 01:56:37,120 And if you fly away, mmm, Martha also dies. 1405 01:56:37,280 --> 01:56:39,999 But if you kill the Bat... 1406 01:56:40,160 --> 01:56:41,798 Martha lives. 1407 01:56:46,640 --> 01:56:50,030 There we go. There we go. Hmm. 1408 01:56:52,480 --> 01:56:55,916 And now God bends to my will. 1409 01:56:56,760 --> 01:56:58,591 (HELICOPTER APPROACHING) 1410 01:57:02,360 --> 01:57:04,749 Ooh, now the cameras are waiting at your ship. 1411 01:57:04,960 --> 01:57:07,110 For the world to see the holes in the holy. 1412 01:57:07,280 --> 01:57:09,953 Yes, the Almighty comes clean about how dirty he is when it counts. 1413 01:57:10,120 --> 01:57:11,314 To save Martha, 1414 01:57:11,800 --> 01:57:13,711 bring me the head of the Bat. 1415 01:57:16,960 --> 01:57:17,960 Ah. 1416 01:57:18,200 --> 01:57:20,998 Mother of God, would you look at the time? 1417 01:57:21,160 --> 01:57:23,435 When you came here, you had an hour. 1418 01:57:24,800 --> 01:57:26,631 Now it's less. 1419 01:58:22,320 --> 01:58:24,436 (TICKING) 1420 01:58:29,000 --> 01:58:30,176 ANDERSON COOPER: Brooke Baldwin is on the scene. 1421 01:58:30,200 --> 01:58:32,240 Brooke, you're live on the air. What are you seeing? 1422 01:58:32,320 --> 01:58:33,920 There's something happening at the ship. 1423 01:58:35,280 --> 01:58:37,669 It's sending massive power surges. 1424 01:58:38,360 --> 01:58:40,096 ERIKA ERICKSON: Police helicopters surrounding the area. 1425 01:58:40,120 --> 01:58:42,475 They've created a barricade around this containment center. 1426 01:58:42,640 --> 01:58:44,176 And we're trying to get a little bit closer here 1427 01:58:44,200 --> 01:58:45,474 to find out what's going on. 1428 01:58:45,680 --> 01:58:46,874 It is absolute chaos. 1429 01:58:47,040 --> 01:58:49,679 You can see that lightning, those surges of electricity. 1430 01:58:49,840 --> 01:58:52,559 They seem to be getting stronger by the minute. 1431 01:58:52,720 --> 01:58:53,994 Daily Planet. 1432 01:58:55,600 --> 01:58:56,828 Lois. 1433 01:58:58,080 --> 01:59:00,040 I have to go to Gotham to convince him to help me. 1434 01:59:00,200 --> 01:59:01,200 Who? 1435 01:59:03,400 --> 01:59:05,595 Or he has to die. 1436 01:59:05,760 --> 01:59:06,760 Clark. 1437 01:59:10,080 --> 01:59:12,389 No one stays good in this world. 1438 01:59:17,440 --> 01:59:19,237 (BREATHING HEAVILY) 1439 01:59:21,200 --> 01:59:25,034 ERICKSON: But as of right now, much of the city remains in the dark tonight. 1440 01:59:25,200 --> 01:59:26,200 Much chaos. 1441 01:59:26,440 --> 01:59:29,352 Much confusing happening on the streets of Metropolis tonight. 1442 01:59:29,520 --> 01:59:31,336 Those helicopters are still surrounding the area. 1443 01:59:31,360 --> 01:59:34,158 I don't know if you can still see those bolts of lightning... 1444 01:59:36,920 --> 01:59:38,114 (BEEPS) 1445 01:59:40,720 --> 01:59:42,073 (COMPUTER BEEPS) 1446 02:01:36,040 --> 02:01:41,239 2400 hours and 2 minutes. Subject declining rapidly. 1447 02:01:41,400 --> 02:01:43,311 All procedural interventions have failed. 1448 02:01:48,240 --> 02:01:50,440 - Outcome will be death. - (SWITCHES TAPE RECORDER OFF) 1449 02:01:52,480 --> 02:01:54,072 (YELLS) 1450 02:01:58,200 --> 02:02:01,112 Dr. Silas Stone suspending all clinical protocol. 1451 02:02:01,280 --> 02:02:07,719 US Gov, object 6-19-82 is successfully activated. 1452 02:02:15,160 --> 02:02:16,912 (WHIMPERING) 1453 02:02:17,080 --> 02:02:19,469 (SCREAMING) 1454 02:02:22,960 --> 02:02:24,552 (THUNDER RUMBLING) 1455 02:02:29,160 --> 02:02:30,752 LOIS: I need a chopper to Gotham. 1456 02:02:30,920 --> 02:02:31,920 Call the heliport. 1457 02:02:32,080 --> 02:02:33,877 Chopper? We can barely afford a bicycle. 1458 02:02:34,040 --> 02:02:35,917 You wanna chase a story? Go to the ship. 1459 02:02:36,080 --> 02:02:37,440 Superman's probably there already. 1460 02:02:37,600 --> 02:02:40,558 Perry, it's not for a story. 1461 02:02:45,280 --> 02:02:46,759 Jenny, get her a chopper to Gotham. 1462 02:02:46,960 --> 02:02:49,633 And forget the heliport. Put it on the goddamn roof. 1463 02:02:49,840 --> 02:02:51,114 On the roof, Lois! 1464 02:02:53,720 --> 02:02:55,153 Where are we headed? 1465 02:02:55,320 --> 02:02:56,435 There! 1466 02:02:58,240 --> 02:02:59,798 (THUNDER RUMBLING) 1467 02:03:12,520 --> 02:03:15,478 Well, here I am. 1468 02:03:16,920 --> 02:03:18,433 Bruce. Please. 1469 02:03:20,080 --> 02:03:23,072 I was wrong. You have to listen to me. 1470 02:03:23,240 --> 02:03:24,514 Lex wants us to... 1471 02:03:24,800 --> 02:03:25,800 (HIGH-PITCHED RINGING) 1472 02:03:26,000 --> 02:03:27,592 (GROANING) 1473 02:03:39,520 --> 02:03:42,080 You don't understand. 1474 02:03:42,240 --> 02:03:43,753 There's no time! 1475 02:03:44,800 --> 02:03:46,153 I understand. 1476 02:03:49,400 --> 02:03:51,630 (GROANING) 1477 02:03:57,840 --> 02:03:58,840 (GRUNTS) 1478 02:04:15,240 --> 02:04:16,514 (GRUNTS) 1479 02:04:17,200 --> 02:04:18,713 (PANTING) 1480 02:04:32,080 --> 02:04:33,354 (GROANS) 1481 02:04:35,680 --> 02:04:37,636 (GROANS) 1482 02:05:02,560 --> 02:05:04,278 Stay down! 1483 02:05:04,440 --> 02:05:06,749 If I wanted it, you'd be dead already. 1484 02:05:11,880 --> 02:05:12,995 (GRUNTS) 1485 02:05:25,920 --> 02:05:27,273 (WHIRRS) 1486 02:05:27,480 --> 02:05:29,277 (CHOKING) 1487 02:05:44,280 --> 02:05:46,077 Breathe it in. 1488 02:05:49,040 --> 02:05:50,951 That's fear. 1489 02:05:53,280 --> 02:05:55,077 You're not brave. 1490 02:05:56,600 --> 02:05:57,828 (GRUNTS) 1491 02:05:59,280 --> 02:06:00,918 Men are brave. 1492 02:06:03,760 --> 02:06:04,760 (BOTH GRUNTING) 1493 02:06:04,920 --> 02:06:05,920 (GROANS) 1494 02:06:20,080 --> 02:06:21,149 (GASPS) 1495 02:06:21,320 --> 02:06:22,355 (GROANS) 1496 02:06:22,600 --> 02:06:23,669 (GRUNTS) 1497 02:06:25,480 --> 02:06:26,799 (GROANING) 1498 02:06:39,160 --> 02:06:40,160 (CHOKES) 1499 02:06:56,040 --> 02:06:57,314 (GRUNTING) 1500 02:07:00,200 --> 02:07:01,519 (GROANING) 1501 02:07:17,280 --> 02:07:18,872 (BOTH GRUNTING) 1502 02:07:38,400 --> 02:07:40,038 (GROANING) 1503 02:07:46,400 --> 02:07:47,400 (YELLS) 1504 02:07:49,720 --> 02:07:51,392 (GROANING) 1505 02:08:07,680 --> 02:08:09,432 (YELLS) 1506 02:08:13,120 --> 02:08:14,917 (GROANING) 1507 02:08:24,040 --> 02:08:25,951 (CHOKING) 1508 02:08:36,720 --> 02:08:38,278 (GROANING) 1509 02:08:46,920 --> 02:08:48,273 (GRUNTING) 1510 02:09:19,360 --> 02:09:21,032 (GROANS) 1511 02:09:50,520 --> 02:09:54,354 I bet your parents taught you that you mean something. 1512 02:09:55,200 --> 02:09:57,031 That you're here for a reason. 1513 02:09:58,360 --> 02:10:01,397 My parents taught me a different lesson, 1514 02:10:02,520 --> 02:10:03,919 - (GRUNTING) - dying in the gutter 1515 02:10:04,560 --> 02:10:06,710 for no reason at all. 1516 02:10:07,360 --> 02:10:08,360 (GROANS) 1517 02:10:09,280 --> 02:10:10,554 (SCREAMS) 1518 02:10:14,720 --> 02:10:16,039 (YELLS) 1519 02:10:18,320 --> 02:10:19,753 (CONTINUES GROANING) 1520 02:10:23,280 --> 02:10:25,748 They taught me the world only makes sense 1521 02:10:25,960 --> 02:10:27,951 if you force it to. 1522 02:10:37,120 --> 02:10:38,394 (HELICOPTER APPROACHING) 1523 02:11:03,640 --> 02:11:04,868 (GROANS) 1524 02:11:05,840 --> 02:11:07,637 You were never a God. 1525 02:11:11,360 --> 02:11:13,316 You were never even a man. 1526 02:11:20,120 --> 02:11:23,635 (STRAINING) You're letting him kill Martha. 1527 02:11:26,000 --> 02:11:27,592 (CHOKING) 1528 02:11:28,960 --> 02:11:30,916 What does that mean? 1529 02:11:32,120 --> 02:11:33,838 Why did you say that name? 1530 02:11:34,960 --> 02:11:37,474 Find him. 1531 02:11:38,800 --> 02:11:40,153 Save... 1532 02:11:40,480 --> 02:11:42,152 Martha. 1533 02:11:44,880 --> 02:11:46,472 THOMAS: Martha. 1534 02:12:01,760 --> 02:12:03,318 (PEARLS CLATTERING) 1535 02:12:10,400 --> 02:12:11,833 (SCREAMING INAUDIBLY) 1536 02:12:17,360 --> 02:12:19,351 Martha. 1537 02:12:23,480 --> 02:12:24,754 Why did you say that name? 1538 02:12:24,920 --> 02:12:26,114 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1539 02:12:26,520 --> 02:12:28,192 Martha! Why did you say that name? 1540 02:12:28,360 --> 02:12:29,839 Clark! Stop! 1541 02:12:30,040 --> 02:12:31,189 Please! Stop! 1542 02:12:31,360 --> 02:12:32,873 Why did you say that name? 1543 02:12:33,040 --> 02:12:34,598 It's his mother's name! 1544 02:12:35,200 --> 02:12:37,350 It's his mother's name. (PANTING) 1545 02:13:04,400 --> 02:13:05,913 (GRUNTS) 1546 02:13:07,760 --> 02:13:10,160 - (SIRENS WAILING) - ERICKSON: We're not getting any answers. 1547 02:13:10,200 --> 02:13:12,096 We're still right outside the containment center. 1548 02:13:12,120 --> 02:13:13,189 A dangerous situation. 1549 02:13:13,360 --> 02:13:16,591 Military and police personnel surrounding the area. 1550 02:13:27,520 --> 02:13:28,635 (MARTHA PANTING) 1551 02:13:31,880 --> 02:13:33,233 CLARK: Luthor. 1552 02:13:33,440 --> 02:13:35,556 He wanted your life for hers. 1553 02:13:36,760 --> 02:13:38,079 She's losing time. 1554 02:13:38,600 --> 02:13:41,068 The scout ship seems to be drawing power from the city. 1555 02:13:41,280 --> 02:13:42,918 It's got to be Lex. 1556 02:13:43,080 --> 02:13:45,913 They need you at that ship. I'll find her. 1557 02:13:46,120 --> 02:13:48,429 - My mother needs me. - Wait. 1558 02:13:49,080 --> 02:13:51,275 I'll make you a promise. 1559 02:13:51,440 --> 02:13:53,635 Martha won't die tonight. 1560 02:14:20,480 --> 02:14:21,629 ALFRED: Master Wayne. 1561 02:14:21,800 --> 02:14:23,199 Alfred. 1562 02:14:23,360 --> 02:14:26,193 Uh, I'm sorry for listening in, but I've tracked the Russian's phone 1563 02:14:26,360 --> 02:14:27,839 to a warehouse near the port. 1564 02:14:28,000 --> 02:14:29,433 You're locked onto it. 1565 02:14:29,600 --> 02:14:31,318 I don't deserve you, Alfred. 1566 02:14:31,480 --> 02:14:33,948 No, sir. You don't. 1567 02:14:53,760 --> 02:14:56,035 KNYAZEV: I'm afraid this is goodbye. 1568 02:14:58,160 --> 02:15:02,631 And every time we say goodbye, you die a little. 1569 02:15:02,800 --> 02:15:03,869 (BAT PLANE APPROACHING) 1570 02:15:15,760 --> 02:15:17,398 - MAN #1: Take it down. - MAN #2: Go! Go! 1571 02:15:41,040 --> 02:15:42,189 You have to take it, Alfred. 1572 02:15:42,720 --> 02:15:44,233 Ah, right. 1573 02:15:44,640 --> 02:15:46,756 Commencing drone mode. 1574 02:15:49,960 --> 02:15:54,238 Thermal imaging is showing me two dozen hostiles on the third floor. 1575 02:15:54,400 --> 02:15:56,595 Why don't I drop you off on the second? 1576 02:16:16,560 --> 02:16:17,560 (BAT PLANE APPROACHING) 1577 02:16:20,040 --> 02:16:21,519 (DOOR SLAMS) 1578 02:16:21,720 --> 02:16:23,073 (BREATHING HEAVILY) 1579 02:16:30,480 --> 02:16:31,799 (PANICKED SHOUTING) 1580 02:16:35,120 --> 02:16:36,269 - (BEEPING) - (GASPS) 1581 02:16:45,440 --> 02:16:46,634 (GROANING) 1582 02:16:53,200 --> 02:16:54,200 (YELLS) 1583 02:16:55,040 --> 02:16:56,155 (GROANS) 1584 02:16:56,720 --> 02:16:58,199 (SCREAMING) 1585 02:17:02,640 --> 02:17:03,789 (GROANING) 1586 02:17:08,440 --> 02:17:09,589 (GROANING) 1587 02:17:12,240 --> 02:17:13,309 (GASPS) 1588 02:17:18,880 --> 02:17:20,199 (SCREAMS) 1589 02:17:22,000 --> 02:17:23,592 - (MAN YELLING) - (GUN FIRING) 1590 02:17:30,240 --> 02:17:31,389 (SCREAMS) 1591 02:17:37,240 --> 02:17:39,151 (ALL GRUNTING) 1592 02:17:58,160 --> 02:17:59,229 (SCREAMS) 1593 02:18:01,200 --> 02:18:02,349 (GRUNTING) 1594 02:18:13,400 --> 02:18:14,400 (GROANS) 1595 02:18:23,600 --> 02:18:24,749 (SCREAMS) 1596 02:18:31,560 --> 02:18:33,039 (GROANING) 1597 02:18:34,440 --> 02:18:36,351 (WHIMPERING) 1598 02:19:02,520 --> 02:19:03,919 Drop it. 1599 02:19:04,960 --> 02:19:06,791 I said drop it! 1600 02:19:07,880 --> 02:19:09,279 I'll kill her. 1601 02:19:11,080 --> 02:19:13,435 Believe me, I'll do it. 1602 02:19:16,280 --> 02:19:17,429 I believe you. 1603 02:19:27,600 --> 02:19:28,749 (SIGHS) 1604 02:19:29,960 --> 02:19:32,190 It's okay. I'm a friend of your son's. 1605 02:19:32,640 --> 02:19:34,232 (PANTING) I figured. 1606 02:19:34,400 --> 02:19:35,799 The cape. 1607 02:19:51,840 --> 02:19:53,558 (TICKING) 1608 02:19:58,840 --> 02:19:59,840 - (DINGS) - (EXPLOSIONS) 1609 02:20:02,320 --> 02:20:03,389 (GASPS) 1610 02:20:03,600 --> 02:20:05,318 "Late, late," says the White Rabbit. 1611 02:20:05,480 --> 02:20:06,976 KRYPTONIAN SHIP VOICE: Forty seconds to animation. 1612 02:20:07,000 --> 02:20:08,479 Right, wabbit? 1613 02:20:08,920 --> 02:20:12,469 Hmm. Out of tricks, out of time. 1614 02:20:13,480 --> 02:20:16,119 And one Bat head short. 1615 02:20:16,280 --> 02:20:18,510 KRYPTONIAN SHIP VOICE: Thirty seconds to animation. 1616 02:20:18,720 --> 02:20:20,800 - (PHONE RINGS) - Ah. That'll be the cook. Excuse me. 1617 02:20:20,920 --> 02:20:23,070 Uh, Gotham Roast. Well done. 1618 02:20:23,680 --> 02:20:25,671 Hello. Break the bad news. 1619 02:20:25,840 --> 02:20:28,638 BRUCE: I'd rather do the breaking in person. 1620 02:20:28,800 --> 02:20:30,496 KRYPTONIAN SHIP VOICE: Twenty seconds to animation. 1621 02:20:30,520 --> 02:20:32,192 You've lost. 1622 02:20:32,400 --> 02:20:33,913 I don't know how to lose. 1623 02:20:34,080 --> 02:20:35,513 - You'll learn. - (CHUCKLES) 1624 02:20:35,680 --> 02:20:36,795 I'll learn. 1625 02:20:36,960 --> 02:20:38,552 I don't hate the sinner. 1626 02:20:39,080 --> 02:20:40,991 - I hate the sin. - 10 seconds to animation. 1627 02:20:41,200 --> 02:20:43,794 And yours, my friend, is existing. 1628 02:20:44,600 --> 02:20:46,033 I cannot let you win. 1629 02:20:46,200 --> 02:20:48,816 I gave the Bat a fighting chance to do it, but he was not strong enough. 1630 02:20:48,840 --> 02:20:50,751 So, if man won't kill God... 1631 02:20:50,960 --> 02:20:52,678 KRYPTONIAN SHIP VOICE:...two, one. 1632 02:20:54,480 --> 02:20:55,674 ...the devil will do it! 1633 02:20:55,880 --> 02:20:57,199 (MACHINE WHIRRING) 1634 02:20:58,200 --> 02:20:59,519 (ELECTRICITY CRACKLING) 1635 02:21:02,680 --> 02:21:04,193 (ELECTRICITY CONTINUES CRACKLING) 1636 02:21:10,480 --> 02:21:11,833 - (GASPS) - (PEOPLE EXCLAIMING) 1637 02:21:12,040 --> 02:21:13,075 JENNY: Perry! 1638 02:21:13,400 --> 02:21:15,072 PERRY: All right. Stay calm, everybody! 1639 02:21:15,960 --> 02:21:17,800 We're getting reports there are total blackouts 1640 02:21:17,880 --> 02:21:20,758 in the north and to the northwest of the city. 1641 02:21:20,920 --> 02:21:22,056 Federal authorities are trying to determine 1642 02:21:22,080 --> 02:21:24,389 if this is part of a larger terrorist attack. 1643 02:21:28,680 --> 02:21:31,558 Ancient Kryptonian deformity. 1644 02:21:32,080 --> 02:21:35,356 Hmm. Blood of my blood. 1645 02:21:39,160 --> 02:21:40,878 (GROWLING) 1646 02:21:42,320 --> 02:21:44,276 Born to destroy you. 1647 02:21:47,240 --> 02:21:48,389 Your Doomsday. 1648 02:21:49,240 --> 02:21:50,958 (GROWLING CONTINUES) 1649 02:21:58,680 --> 02:22:01,399 (ROARING) 1650 02:22:12,120 --> 02:22:17,478 Now God is good as dead. 1651 02:22:19,000 --> 02:22:20,194 (ROARING) 1652 02:22:20,400 --> 02:22:21,594 Oh! 1653 02:22:24,440 --> 02:22:26,112 (ROARING CONTINUES) 1654 02:22:27,640 --> 02:22:28,709 (GRUNTING) 1655 02:22:29,280 --> 02:22:30,508 (BREATHING HEAVILY) 1656 02:22:33,600 --> 02:22:34,749 (ELECTRICITY CRACKLING) 1657 02:22:41,960 --> 02:22:43,518 (CLARK GROANING) 1658 02:22:46,000 --> 02:22:47,911 (PANTING) 1659 02:22:55,720 --> 02:22:57,073 (GROWLING) 1660 02:23:01,440 --> 02:23:03,590 (HELICOPTER APPROACHING) 1661 02:23:07,480 --> 02:23:08,480 (GRUNTING) 1662 02:23:08,680 --> 02:23:10,238 (SNARLING) 1663 02:23:10,680 --> 02:23:11,874 (GROANING) 1664 02:23:18,480 --> 02:23:19,708 (CLARK GRUNTING) 1665 02:23:26,200 --> 02:23:27,838 (HELICOPTER APPROACHING) 1666 02:23:29,480 --> 02:23:30,515 (GROWLING) 1667 02:23:40,520 --> 02:23:41,794 POTUS joining. 1668 02:23:41,960 --> 02:23:42,960 SWANWICK: Mr. President. 1669 02:23:43,120 --> 02:23:44,336 PRESIDENT: What the hell is it, Calvin? 1670 02:23:44,360 --> 02:23:46,040 COOPER: These are live images from the top 1671 02:23:46,200 --> 02:23:49,237 of the LexCorp tower in downtown Metropolis. 1672 02:23:49,400 --> 02:23:50,833 Military aircraft are on the scene. 1673 02:23:59,080 --> 02:24:00,877 (MARTHA PANTING) 1674 02:24:01,200 --> 02:24:02,349 (GASPS) 1675 02:24:02,640 --> 02:24:04,392 - Are you hurt, ma'am? - I'm okay. 1676 02:24:04,560 --> 02:24:06,232 Good. You're gonna be all right, okay? 1677 02:24:16,120 --> 02:24:19,396 COOPER: This thing emerged from the Kryptonian crash site 1678 02:24:19,560 --> 02:24:20,595 just moments ago. 1679 02:24:20,760 --> 02:24:23,797 Thankfully though, the work day is over in the downtown core. 1680 02:24:24,000 --> 02:24:25,069 It's nearly empty. 1681 02:24:25,840 --> 02:24:28,877 Now military aircraft. Those are Apache helicopters. 1682 02:24:29,080 --> 02:24:31,514 They have now just arrived. The images that... 1683 02:24:35,040 --> 02:24:36,359 (DOOMSDAY ROARING) 1684 02:25:07,800 --> 02:25:10,837 We've, uh... We just lost connection with Metropolis 8 News. 1685 02:25:11,000 --> 02:25:13,434 Now, it's not clear what just happened. 1686 02:25:16,960 --> 02:25:18,678 What's happening there, Alfred? 1687 02:25:18,880 --> 02:25:20,029 (EXHALES) 1688 02:25:20,360 --> 02:25:22,476 How best to describe it? 1689 02:25:22,640 --> 02:25:24,016 ANNOUNCER: Metropolis airspace has been closed briefly. 1690 02:25:24,040 --> 02:25:25,160 FLIGHT ATTENDANT: Excuse me? 1691 02:25:25,200 --> 02:25:26,456 We kindly ask that you stay in your seats. 1692 02:25:26,480 --> 02:25:27,674 Excuse me? 1693 02:25:27,840 --> 02:25:29,239 Miss Prince? 1694 02:25:30,520 --> 02:25:32,238 (DOOMSDAY ROARING) 1695 02:25:39,520 --> 02:25:41,192 (GRUNTING) 1696 02:25:44,040 --> 02:25:45,871 Sir. Look, they've cleared the city. 1697 02:25:46,040 --> 02:25:47,296 Looks like he's taking it into space. 1698 02:25:47,320 --> 02:25:49,016 We can go straight to Key Red, Mr. President. 1699 02:25:49,040 --> 02:25:50,996 Not yet. Are you crazy? 1700 02:25:51,160 --> 02:25:53,456 They're high enough that we can nuke 'em with no casualties, sir. 1701 02:25:53,480 --> 02:25:56,870 One casualty, Mr. President. Superman. 1702 02:25:57,560 --> 02:25:58,560 (PRESIDENT SIGHS) 1703 02:25:58,760 --> 02:26:00,512 PRESIDENT: God have mercy on us all. 1704 02:26:00,680 --> 02:26:01,874 (SIGHS IN RELIEF) 1705 02:26:02,080 --> 02:26:04,548 (ALARM BLARING) 1706 02:26:07,440 --> 02:26:08,839 - Key is hot. - Key is hot. 1707 02:26:09,000 --> 02:26:11,400 CHAIRMAN OF JOINT CHIEFS: Red birds are armed to deploy, sir. 1708 02:26:12,040 --> 02:26:13,189 PRESIDENT: Fire at will. 1709 02:26:13,360 --> 02:26:15,510 Three, two, one... 1710 02:26:44,200 --> 02:26:45,269 (DOOMSDAY GRUNTS) 1711 02:26:50,360 --> 02:26:51,395 (DOOMSDAY ROARING) 1712 02:27:04,400 --> 02:27:05,913 Oh, God. 1713 02:27:27,640 --> 02:27:29,437 Projectile 1. Impact. 1714 02:27:29,600 --> 02:27:31,511 Stryker's Island, east of Metropolis. 1715 02:27:31,680 --> 02:27:32,829 That's uninhabited. 1716 02:27:33,000 --> 02:27:34,353 Projectile 2... 1717 02:27:40,000 --> 02:27:41,319 No apparent reentry. 1718 02:27:42,040 --> 02:27:43,917 PRESIDENT: Projectile 2? 1719 02:27:44,120 --> 02:27:49,513 Superman, Mr. President. Projectile 2 was Superman. 1720 02:27:50,120 --> 02:27:51,792 SIGNALS OFFICER: Sir. 1721 02:27:51,960 --> 02:27:53,109 It's moving. 1722 02:27:55,280 --> 02:27:57,430 (DOOMSDAY GROWLING) 1723 02:28:04,800 --> 02:28:06,313 (ELECTRICITY CRACKLING) 1724 02:28:13,480 --> 02:28:14,959 (DOOMSDAY ROARING) 1725 02:28:34,400 --> 02:28:36,231 SWANWICK: The shockwaves are getting stronger. 1726 02:28:36,400 --> 02:28:39,472 Every time we hit it, we make it more powerful. 1727 02:28:39,680 --> 02:28:40,795 We can't attack. 1728 02:28:41,920 --> 02:28:43,990 PRESIDENT: What are you saying, Calvin? 1729 02:28:44,160 --> 02:28:46,390 I'm saying it's unkillable. 1730 02:28:52,040 --> 02:28:54,156 - (SIGHS) - (BEEPING) 1731 02:28:56,360 --> 02:28:58,669 (RAPID BEEPING) 1732 02:28:59,520 --> 02:29:00,919 (GROWLS) 1733 02:29:02,240 --> 02:29:03,559 (GROANS) 1734 02:29:14,400 --> 02:29:16,516 Master Wayne, are you receiving me? 1735 02:29:16,680 --> 02:29:17,680 BRUCE: Alfred. 1736 02:29:17,880 --> 02:29:19,518 It's Kryptonian. 1737 02:29:19,720 --> 02:29:21,836 Only Kryptonite weapons can kill it. 1738 02:29:22,000 --> 02:29:25,390 They might. If you had any left. 1739 02:29:25,600 --> 02:29:27,556 I got one round left. 1740 02:29:28,800 --> 02:29:32,952 The spear. Alfred, the spear. It's pure Kryptonite. 1741 02:29:33,120 --> 02:29:34,394 It's back in Gotham. 1742 02:29:34,560 --> 02:29:37,393 If I can penetrate the skin, the spear will kill it. 1743 02:29:37,560 --> 02:29:38,560 It would in theory. 1744 02:29:38,720 --> 02:29:41,871 I've gotta get it to chase me back to the city. 1745 02:29:42,040 --> 02:29:43,760 - Back to the Kryptonite. - (ENGINE REVVING) 1746 02:29:50,720 --> 02:29:51,914 (GRUNTING) 1747 02:29:56,240 --> 02:29:57,240 (DOOMSDAY GROWLING) 1748 02:30:28,920 --> 02:30:30,069 (GROANING) 1749 02:30:35,280 --> 02:30:37,271 (PANTING) 1750 02:30:38,720 --> 02:30:39,835 (DOOMSDAY ROARING) 1751 02:30:44,280 --> 02:30:45,918 Oh, shit. 1752 02:30:46,960 --> 02:30:47,960 (GRUNTS) 1753 02:30:57,480 --> 02:30:58,959 (PANTING) 1754 02:31:00,440 --> 02:31:02,032 (PANTING) 1755 02:31:04,680 --> 02:31:05,749 (GRUNTS) 1756 02:31:24,640 --> 02:31:26,039 (BREATHING HEAVILY) 1757 02:31:34,000 --> 02:31:35,000 (GROANS) 1758 02:31:35,280 --> 02:31:37,077 Why did you bring him back to the city? 1759 02:31:37,240 --> 02:31:38,753 BRUCE: The port is abandoned. 1760 02:31:38,920 --> 02:31:40,717 There's a weapon here that can kill it. 1761 02:31:53,440 --> 02:31:54,634 Did you find the spear? 1762 02:31:55,440 --> 02:31:57,317 I've been a little busy. 1763 02:31:57,480 --> 02:32:00,677 This thing, this creature, seems to feed on energy. 1764 02:32:02,440 --> 02:32:05,716 CLARK: This thing is from another world. 1765 02:32:06,480 --> 02:32:07,480 My world. 1766 02:32:07,680 --> 02:32:10,831 I've killed things from other worlds before. 1767 02:32:11,960 --> 02:32:13,109 Is she with you? 1768 02:32:13,960 --> 02:32:16,554 I thought she was with you. 1769 02:32:24,880 --> 02:32:26,552 (DOOMSDAY ROARING) 1770 02:32:27,760 --> 02:32:29,671 (ELECTRICITY CRACKLING) 1771 02:32:30,760 --> 02:32:32,318 (SIRENS WAILING) 1772 02:32:42,880 --> 02:32:44,074 (GASPING) 1773 02:32:56,400 --> 02:32:57,913 (PANTING) 1774 02:33:01,440 --> 02:33:02,919 (DOOMSDAY GROWLS) 1775 02:33:07,280 --> 02:33:08,395 (DIANA YELLING) 1776 02:33:14,280 --> 02:33:15,315 (GRUNTS) 1777 02:33:22,960 --> 02:33:24,439 (DIANA GRUNTING) 1778 02:33:29,440 --> 02:33:30,589 (ROARING) 1779 02:33:33,080 --> 02:33:34,149 (DIANA GRUNTING) 1780 02:33:36,920 --> 02:33:38,148 (CLARK GRUNTING) 1781 02:33:43,040 --> 02:33:44,109 (GROANING) 1782 02:33:54,360 --> 02:33:55,395 (YELLS) 1783 02:34:11,960 --> 02:34:13,712 (MUFFLED SCREAMS) 1784 02:34:23,000 --> 02:34:24,149 (DOOMSDAY GROWLING) 1785 02:34:27,360 --> 02:34:29,078 (YELLING) 1786 02:34:36,520 --> 02:34:38,112 (BANGING) 1787 02:34:40,200 --> 02:34:41,838 (MUFFLED SCREAMS) 1788 02:35:04,560 --> 02:35:06,152 (COUGHING) 1789 02:35:08,080 --> 02:35:09,593 (PANTING) 1790 02:35:25,480 --> 02:35:27,198 (GROWLING) 1791 02:35:32,080 --> 02:35:33,399 (BRUCE GRUNTS) 1792 02:35:34,880 --> 02:35:36,108 (BRUCE GROANING) 1793 02:35:42,360 --> 02:35:43,759 (DOOMSDAY ROARING) 1794 02:35:50,440 --> 02:35:51,759 (PANTING) 1795 02:35:54,360 --> 02:35:55,509 Clark! 1796 02:35:56,200 --> 02:35:57,519 Clark! 1797 02:35:58,680 --> 02:36:00,671 (WHIMPERING) 1798 02:36:04,840 --> 02:36:06,193 Clark! 1799 02:36:12,880 --> 02:36:14,279 (GRUNTS) 1800 02:36:15,120 --> 02:36:17,509 - (COUGHS) - Clark! 1801 02:36:18,400 --> 02:36:20,391 Clark! Are you all right? 1802 02:36:29,240 --> 02:36:32,198 (DIANA GRUNTING) 1803 02:36:35,480 --> 02:36:36,629 (CHUCKLES) 1804 02:36:39,360 --> 02:36:40,634 (YELLS) 1805 02:36:41,840 --> 02:36:42,955 (GRUNTS) 1806 02:36:43,240 --> 02:36:44,389 (ELECTRICITY CRACKLING) 1807 02:36:44,920 --> 02:36:46,239 (DIANA SCREAMS) 1808 02:36:47,680 --> 02:36:48,715 (ROARING) 1809 02:36:52,240 --> 02:36:53,912 (BOTH PANTING) 1810 02:36:57,640 --> 02:36:59,756 I love you. 1811 02:37:03,080 --> 02:37:06,675 No. No, Clark, you can't. 1812 02:37:08,240 --> 02:37:09,912 This is my world. 1813 02:37:10,080 --> 02:37:11,513 No, Clark, don't. 1814 02:37:15,360 --> 02:37:17,430 You are my world. 1815 02:37:17,600 --> 02:37:18,749 No. 1816 02:37:22,120 --> 02:37:24,509 Please. Clark! 1817 02:37:25,440 --> 02:37:26,953 (DOOMSDAY GROWLING) 1818 02:37:31,400 --> 02:37:32,879 (GRUNTING) 1819 02:37:34,640 --> 02:37:36,073 (YELLING) 1820 02:37:47,600 --> 02:37:48,999 (PANTING) 1821 02:37:59,720 --> 02:38:01,039 (YELLS) 1822 02:38:10,560 --> 02:38:12,278 (GROANS LOUDLY) 1823 02:38:15,240 --> 02:38:16,309 (GROANING) 1824 02:38:18,080 --> 02:38:19,229 (DOOMSDAY ROARING) 1825 02:38:29,920 --> 02:38:31,478 (GRUNTING) 1826 02:38:35,880 --> 02:38:37,233 (GROANING) 1827 02:38:38,360 --> 02:38:40,749 (CLARK YELLING) 1828 02:39:28,720 --> 02:39:30,312 (PANTING) 1829 02:39:35,640 --> 02:39:37,153 (CRYING) 1830 02:41:42,280 --> 02:41:43,759 (GROWLING) 1831 02:42:01,800 --> 02:42:04,439 (ELECTRIC RAZOR WHIRRING) 1832 02:43:53,800 --> 02:43:55,552 (SPEAKING INAUDIBLY) 1833 02:44:11,640 --> 02:44:12,914 (SNIFFLES) 1834 02:44:25,680 --> 02:44:27,352 (KNOCKING ON DOOR) 1835 02:44:29,600 --> 02:44:30,600 Hi. 1836 02:44:37,800 --> 02:44:41,031 Clark had this sent here, so he could surprise you. 1837 02:45:22,480 --> 02:45:23,879 (BAGPIPES PLAYING) 1838 02:45:36,680 --> 02:45:38,830 (JET ENGINE ROARING) 1839 02:47:07,520 --> 02:47:09,112 FATHER LEONE: "The dead shall live. 1840 02:47:10,600 --> 02:47:13,956 "My slain shall rise again. 1841 02:47:16,600 --> 02:47:19,672 "Awake and sing, ye that dwell in dust. 1842 02:47:20,880 --> 02:47:24,350 "For thy dew is like the dew of morning. 1843 02:47:26,200 --> 02:47:31,194 "And the earth shall give birth to her dead." 1844 02:47:38,720 --> 02:47:40,870 MARTHA: Ah, I need a ride back to the house. 1845 02:47:41,040 --> 02:47:43,713 I forgot my checkbook to pay the funeral director. 1846 02:47:43,880 --> 02:47:45,871 They said it's all taken care of. 1847 02:47:46,040 --> 02:47:47,871 By whom? 1848 02:47:48,040 --> 02:47:49,632 Anonymous donor. 1849 02:48:33,440 --> 02:48:37,513 All those circuses back east burying an empty box. 1850 02:48:37,680 --> 02:48:39,591 They don't know how to honor him, 1851 02:48:40,680 --> 02:48:42,591 except as a soldier. 1852 02:48:44,280 --> 02:48:47,795 I've failed him in life. 1853 02:48:49,120 --> 02:48:51,156 I won't fail him in death. 1854 02:48:52,880 --> 02:48:54,438 Help me find the others like you. 1855 02:48:55,560 --> 02:48:57,630 Perhaps they don't want to be found. 1856 02:48:58,480 --> 02:49:01,631 They will. And they'll fight. 1857 02:49:02,400 --> 02:49:04,868 We have to stand together. 1858 02:49:07,320 --> 02:49:08,594 (SIGHS) 1859 02:49:12,160 --> 02:49:15,789 100 years ago, I walked away from mankind. 1860 02:49:17,480 --> 02:49:20,313 From a century of horrors. 1861 02:49:23,000 --> 02:49:26,788 Man made a world where standing together is impossible. 1862 02:49:30,000 --> 02:49:32,150 Men are still good. 1863 02:49:34,320 --> 02:49:37,153 BRUCE: We fight. We kill. 1864 02:49:38,240 --> 02:49:40,595 We betray one another. 1865 02:49:42,560 --> 02:49:44,755 But we can rebuild. 1866 02:49:45,840 --> 02:49:47,910 We can do better. 1867 02:49:48,920 --> 02:49:50,433 We will. 1868 02:49:51,000 --> 02:49:52,353 We have to. 1869 02:50:15,280 --> 02:50:16,872 The others like me. 1870 02:50:17,040 --> 02:50:19,031 Why did you say they'll have to fight? 1871 02:50:24,560 --> 02:50:26,676 Just a feeling. 1872 02:50:33,480 --> 02:50:34,754 (CELL DOOR OPENS) 1873 02:50:37,960 --> 02:50:40,633 Prisoner A-C-23-19-40. 1874 02:50:40,800 --> 02:50:43,553 The warden wants to speak to you, so stand to your feet. 1875 02:50:44,960 --> 02:50:46,837 I'm gonna say this one more time. 1876 02:50:47,000 --> 02:50:50,390 The warden wants to speak to you, so stand to your feet. 1877 02:50:57,600 --> 02:50:59,830 SUPERMAX GUARD: Turn around and face the wall. 1878 02:51:01,280 --> 02:51:03,748 Place your forehead against the wall. 1879 02:51:03,920 --> 02:51:08,152 Put your hands behind your back, so that I can come in and restrain you. 1880 02:51:15,000 --> 02:51:16,353 (GATE OPENS) 1881 02:51:36,200 --> 02:51:38,953 Whatever you do, wherever you go, 1882 02:51:39,120 --> 02:51:41,270 I'll be watching you. 1883 02:51:42,040 --> 02:51:43,359 Oh... 1884 02:51:44,640 --> 02:51:46,437 Look at us. 1885 02:51:47,240 --> 02:51:49,151 This is how it all caves in. 1886 02:51:49,360 --> 02:51:54,593 Civilization on the Wayne Manor's out the window. 1887 02:51:55,280 --> 02:51:56,679 Mmm? 1888 02:51:56,880 --> 02:51:58,233 (SNORTS) 1889 02:51:59,040 --> 02:52:01,270 But who would believe me? (STAMMERING) I... 1890 02:52:01,960 --> 02:52:04,349 (STUTTERS) I'm insane. 1891 02:52:05,680 --> 02:52:07,591 I'm not even fit to stand trial. 1892 02:52:07,760 --> 02:52:09,637 That's right. 1893 02:52:09,840 --> 02:52:13,753 We have hospitals that treat the mentally ill with compassion. 1894 02:52:14,120 --> 02:52:16,918 - (SNICKERS) - But that's not where you're going. 1895 02:52:17,080 --> 02:52:20,595 I arranged for you to get transferred to Arkham Asylum in Gotham. 1896 02:52:21,800 --> 02:52:24,268 I still have some friends there. 1897 02:52:24,440 --> 02:52:26,237 They're expecting you. 1898 02:52:30,480 --> 02:52:34,678 But the bell's already been rung. 1899 02:52:37,240 --> 02:52:38,753 And they've heard it. 1900 02:52:40,520 --> 02:52:41,919 Out in the dark. 1901 02:52:42,120 --> 02:52:44,680 Among the stars. Hmm. 1902 02:52:48,040 --> 02:52:51,749 Ding dong, the God is dead. 1903 02:52:53,160 --> 02:52:54,160 (BRUCE GRUNTS) 1904 02:52:58,120 --> 02:53:00,190 (DOOR BUZZING) 1905 02:53:01,120 --> 02:53:03,953 But a bell cannot be unrung! 1906 02:53:05,040 --> 02:53:08,794 He's hungry. He's found us. 1907 02:53:09,800 --> 02:53:11,791 And he's coming! 1908 02:53:14,680 --> 02:53:17,148 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 1909 02:53:19,480 --> 02:53:22,358 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 1910 02:53:24,320 --> 02:53:27,517 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 1911 02:53:29,080 --> 02:53:30,798 Ding, ding, ding, ding, ding. 1912 02:53:34,000 --> 02:53:37,037 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 1913 02:53:38,800 --> 02:53:42,156 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 1914 02:54:45,050 --> 03:02:44,666 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: July 09, 2016160766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.