Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,860 --> 00:00:44,100
♪The possibility inside the impossible♪
2
00:00:45,910 --> 00:00:50,490
♪Is still hiding in a parallel universe♪
3
00:00:52,160 --> 00:00:57,530
♪I don't have the talent for happiness♪
4
00:00:59,050 --> 00:01:01,790
♪I can only admit it♪
5
00:01:06,220 --> 00:01:12,350
♪There must be some kind
of possibility in my imagination♪
6
00:01:12,960 --> 00:01:18,970
♪That will crush
all impossibilities into dust♪
7
00:01:19,620 --> 00:01:26,660
♪Even if they mock my delusion
and slowness♪
8
00:01:27,510 --> 00:01:29,150
♪My foolishness♪
9
00:01:35,320 --> 00:01:37,410
=Sniper Butterfly=
10
00:01:37,434 --> 00:01:41,190
(Adapted from the Jinjiang Novel
"Sniper Butterfly" by author Qibaosu)
11
00:01:41,460 --> 00:01:44,180
=Episode 14=
12
00:01:48,980 --> 00:01:49,640
Hello.
13
00:01:49,850 --> 00:01:50,660
Um...
14
00:01:50,660 --> 00:01:51,790
Can I add you on WeChat?
15
00:01:53,210 --> 00:01:53,870
Sorry.
16
00:01:54,180 --> 00:01:54,950
I don't use WeChat.
17
00:01:55,410 --> 00:01:57,030
What about your phone number?
18
00:01:57,380 --> 00:01:58,390
No phone, either.
19
00:02:00,020 --> 00:02:01,460
TikTok, Taobao, Goofish,
20
00:02:01,460 --> 00:02:02,410
or your home address.
21
00:02:02,410 --> 00:02:03,422
Give her at least one.
22
00:02:03,422 --> 00:02:04,866
Don't you already have all of those?
23
00:02:04,955 --> 00:02:06,422
Are you giving those to others?
24
00:02:07,044 --> 00:02:08,580
Are you trying to make a fool out of me?
25
00:02:12,555 --> 00:02:13,920
Why are you here at this hour?
26
00:02:15,111 --> 00:02:16,311
I'm waiting for someone.
27
00:02:16,488 --> 00:02:17,466
Waiting for someone?
28
00:02:17,500 --> 00:02:18,200
Me?
29
00:02:18,500 --> 00:02:19,990
I haven't seen you for days. Miss me?
30
00:02:24,340 --> 00:02:25,440
You're both here.
31
00:02:26,010 --> 00:02:27,040
What took you so long?
32
00:02:27,500 --> 00:02:28,080
Bro,
33
00:02:28,660 --> 00:02:29,790
my car's restricted today.
34
00:02:30,260 --> 00:02:31,270
I couldn't get a cab.
35
00:02:31,730 --> 00:02:33,060
I took the subway, then the bus.
36
00:02:33,060 --> 00:02:34,640
I stood the whole way. I'm exhausted.
37
00:02:35,690 --> 00:02:36,230
Oh right.
38
00:02:36,610 --> 00:02:38,080
Do you have a tape measure?
39
00:02:38,730 --> 00:02:40,320
I couldn't find one on the way.
40
00:02:40,690 --> 00:02:41,950
Yeah. What do you need it for?
41
00:02:42,820 --> 00:02:44,670
Didn't you say
42
00:02:45,111 --> 00:02:46,710
you wanted to clear out the private room
43
00:02:46,711 --> 00:02:48,110
and get some small furniture?
44
00:02:48,410 --> 00:02:49,710
Both of us are free
45
00:02:49,940 --> 00:02:51,040
this afternoon.
46
00:02:51,260 --> 00:02:52,080
If you're free too,
47
00:02:52,730 --> 00:02:54,160
we can take the measurements first.
48
00:02:56,500 --> 00:02:57,110
Sure.
49
00:02:58,260 --> 00:02:58,990
Let's go upstairs.
50
00:03:12,500 --> 00:03:14,080
It was empty a few days ago.
51
00:03:14,380 --> 00:03:15,130
Maybe
52
00:03:15,130 --> 00:03:16,320
they moved things in.
53
00:03:17,010 --> 00:03:17,730
But it's okay.
54
00:03:17,730 --> 00:03:19,488
I can move everything
to the storage room.
55
00:03:19,500 --> 00:03:20,660
They're not heavy.
56
00:03:20,660 --> 00:03:21,710
It won't take long.
57
00:03:29,200 --> 00:03:30,244
Let's move the things.
58
00:04:26,140 --> 00:04:27,290
If you need a tape measure,
59
00:04:27,290 --> 00:04:28,350
just tell me.
60
00:04:46,540 --> 00:04:47,950
Your self-control is pretty strong.
61
00:05:19,290 --> 00:05:20,350
Yours
62
00:05:21,290 --> 00:05:22,510
isn't that strong.
63
00:05:25,900 --> 00:05:26,880
Hey, you guys...
64
00:05:34,540 --> 00:05:35,270
You guys carry on.
65
00:05:35,730 --> 00:05:36,680
I'm leaving.
66
00:05:41,460 --> 00:05:42,370
I'll leave the thing
67
00:05:42,370 --> 00:05:43,560
to you two.
68
00:05:44,460 --> 00:05:45,390
I'm busy.
69
00:06:01,220 --> 00:06:01,910
Thank you.
70
00:06:02,730 --> 00:06:03,390
Mr. Li,
71
00:06:03,660 --> 00:06:04,590
I have a question.
72
00:06:04,930 --> 00:06:07,240
Regarding the installation
of these sensors...
73
00:06:08,340 --> 00:06:10,100
I noticed most of the main structures
74
00:06:10,100 --> 00:06:11,730
are already finished.
75
00:06:11,730 --> 00:06:12,490
We can embed
76
00:06:12,490 --> 00:06:13,290
the equipment
77
00:06:13,290 --> 00:06:15,020
into the floors, walls,
78
00:06:15,020 --> 00:06:16,080
and ceiling.
79
00:06:16,340 --> 00:06:17,490
The blueprints will have
80
00:06:17,490 --> 00:06:18,733
all the detailed specifications.
81
00:06:18,810 --> 00:06:19,666
Once it's done,
82
00:06:19,688 --> 00:06:21,290
the whole neighborhood
can use the system
83
00:06:21,290 --> 00:06:22,250
for high-efficiency
84
00:06:22,250 --> 00:06:23,490
real-time control of lighting,
85
00:06:23,490 --> 00:06:24,880
heating, and cooling.
86
00:06:26,340 --> 00:06:26,830
Good.
87
00:06:27,100 --> 00:06:27,560
See you.
88
00:06:27,955 --> 00:06:28,911
Thank you for your work.
89
00:06:52,850 --> 00:06:53,350
Hello?
90
00:06:53,850 --> 00:06:54,390
Li Wu,
91
00:06:54,580 --> 00:06:55,120
are you busy?
92
00:06:55,410 --> 00:06:56,250
I just met a client.
93
00:06:56,250 --> 00:06:57,680
I'm heading back to the office now.
94
00:06:58,730 --> 00:06:59,980
How's the financing
95
00:06:59,980 --> 00:07:01,910
you mentioned before going?
96
00:07:02,370 --> 00:07:03,800
The investor isn't very professional.
97
00:07:04,220 --> 00:07:05,810
I was thinking of convincing my partner
98
00:07:05,810 --> 00:07:07,200
to try someone else.
99
00:07:07,490 --> 00:07:08,150
That's perfect.
100
00:07:08,540 --> 00:07:09,250
I'm in Jiandong
101
00:07:09,250 --> 00:07:10,610
for an industry summit.
102
00:07:10,610 --> 00:07:11,930
I ran into a senior friend.
103
00:07:11,930 --> 00:07:13,540
He switched to investment.
104
00:07:13,540 --> 00:07:15,240
He focuses on AI environmental projects.
105
00:07:15,810 --> 00:07:17,100
I told him about your project.
106
00:07:17,100 --> 00:07:18,220
He's very interested
107
00:07:18,220 --> 00:07:19,320
and wants to meet you.
108
00:07:19,490 --> 00:07:21,240
When are you free?
109
00:07:21,240 --> 00:07:22,755
I'm free for the next couple of days.
110
00:07:22,980 --> 00:07:24,490
I'm meeting him later.
111
00:07:24,490 --> 00:07:25,270
Can you come over?
112
00:07:25,490 --> 00:07:26,030
Sure.
113
00:07:26,460 --> 00:07:26,930
Okay.
114
00:07:26,930 --> 00:07:27,590
No problem.
115
00:07:27,850 --> 00:07:29,000
I'll send you the location.
116
00:07:29,170 --> 00:07:30,320
Bring all your documents.
117
00:07:30,980 --> 00:07:31,560
Okay.
118
00:07:41,500 --> 00:07:43,580
(Yashi Home Furniture, Welcome)
119
00:07:59,290 --> 00:08:00,680
We're supposed to meet at 2 PM.
120
00:08:01,050 --> 00:08:02,350
It's 2:30 PM now.
121
00:08:18,266 --> 00:08:19,320
The proposal is pretty good.
122
00:08:19,600 --> 00:08:21,930
The data is solid,
and the perspective is forward-looking.
123
00:08:21,930 --> 00:08:23,290
Your planning and projections
124
00:08:23,290 --> 00:08:24,355
are also very clear.
125
00:08:24,355 --> 00:08:25,610
I didn't expect someone so young
126
00:08:25,610 --> 00:08:26,830
to have such vision.
127
00:08:27,460 --> 00:08:28,320
You flatter me.
128
00:08:29,540 --> 00:08:30,780
Since Shen is here today,
129
00:08:30,780 --> 00:08:31,340
we won't
130
00:08:31,340 --> 00:08:32,320
beat around the bush.
131
00:08:33,420 --> 00:08:34,060
We've also
132
00:08:34,060 --> 00:08:35,420
been talking to
133
00:08:35,420 --> 00:08:36,750
a few other startups recently.
134
00:08:37,370 --> 00:08:37,980
They're
135
00:08:37,980 --> 00:08:38,950
your competitors.
136
00:08:39,730 --> 00:08:41,530
See if
137
00:08:41,530 --> 00:08:42,666
you can speed up the R&D.
138
00:08:42,666 --> 00:08:43,370
That way,
139
00:08:43,370 --> 00:08:44,777
I can move things forward sooner.
140
00:08:46,130 --> 00:08:46,520
Okay.
141
00:08:46,700 --> 00:08:47,320
I'll do my best.
142
00:08:47,890 --> 00:08:49,060
Looks like
143
00:08:49,060 --> 00:08:50,160
he's pretty happy with you.
144
00:08:51,530 --> 00:08:52,230
Yiyang...
145
00:08:52,650 --> 00:08:53,320
Stop.
146
00:08:53,980 --> 00:08:55,520
You're going to thank me again, right?
147
00:08:56,610 --> 00:08:58,460
I've been telling you for years
148
00:08:58,460 --> 00:09:00,470
that I'm not helping you
just to hear that.
149
00:09:01,377 --> 00:09:02,800
I'm also in the environmental field.
150
00:09:02,820 --> 00:09:03,580
I really think
151
00:09:03,580 --> 00:09:04,870
your project is good,
152
00:09:05,010 --> 00:09:06,844
and I want more people to know about it.
153
00:09:07,180 --> 00:09:07,870
Besides,
154
00:09:08,060 --> 00:09:09,440
it's also because of Cheng Rui.
155
00:09:12,844 --> 00:09:14,088
Why are you staring at me?
156
00:09:14,155 --> 00:09:15,350
There's no code on my face.
157
00:09:17,490 --> 00:09:18,560
Let's have a meal together.
158
00:09:21,000 --> 00:09:23,040
Don't tell me you're
going to reject even this.
159
00:09:23,580 --> 00:09:24,860
(Something came up. I can't go to
the furniture store with you today.)
160
00:09:24,890 --> 00:09:25,580
Oh no.
161
00:09:25,580 --> 00:09:26,750
My message didn't get through.
162
00:09:26,940 --> 00:09:27,990
So you're really saying no?
163
00:09:28,111 --> 00:09:29,340
I made plans with someone else.
164
00:09:29,340 --> 00:09:30,200
Next time.
165
00:09:31,300 --> 00:09:32,830
Okay. Take care on the way.
166
00:09:54,820 --> 00:09:55,470
Give it to me.
167
00:09:56,800 --> 00:09:58,355
You must've done a lot today.
168
00:09:58,980 --> 00:10:00,870
You're the one working harder, Mr. Shen.
169
00:10:01,100 --> 00:10:01,700
You're so busy
170
00:10:01,711 --> 00:10:03,044
that you don't pick up the phone,
171
00:10:03,130 --> 00:10:04,770
but you still have time
to come to my bar.
172
00:10:04,770 --> 00:10:06,350
It's our great pleasure.
173
00:10:06,650 --> 00:10:07,350
I'm sorry.
174
00:10:07,577 --> 00:10:08,950
Something came up this afternoon.
175
00:10:09,300 --> 00:10:10,350
I sent you a message,
176
00:10:10,820 --> 00:10:12,080
but I only realized later
177
00:10:12,088 --> 00:10:13,177
that it didn't go through.
178
00:10:13,180 --> 00:10:14,040
No need to apologize.
179
00:10:14,220 --> 00:10:15,320
It's no biggie.
180
00:10:15,730 --> 00:10:17,440
I just got stood up. It's nothing.
181
00:10:40,610 --> 00:10:41,710
If you're tired, go rest.
182
00:10:41,980 --> 00:10:42,870
I'll handle the rest.
183
00:10:45,460 --> 00:10:46,200
I'm not tired.
184
00:10:47,180 --> 00:10:48,400
I'm still 300 steps away
185
00:10:48,820 --> 00:10:50,230
from 20,000.
186
00:10:50,580 --> 00:10:51,400
Not tired at all.
187
00:10:58,422 --> 00:10:59,600
This alarm clock I bought
188
00:10:59,666 --> 00:11:00,777
is really useful.
189
00:11:01,060 --> 00:11:02,980
It reminds someone
190
00:11:02,980 --> 00:11:04,080
not to waste time,
191
00:11:04,580 --> 00:11:05,460
especially
192
00:11:05,460 --> 00:11:06,520
other people's time.
193
00:11:12,666 --> 00:11:13,711
What do you think?
194
00:11:13,755 --> 00:11:14,820
Can you see it clearly?
195
00:11:14,820 --> 00:11:16,733
If it's not big enough,
I can get a bigger one.
196
00:11:32,220 --> 00:11:32,870
What is this?
197
00:11:33,250 --> 00:11:34,400
You might be thirsty.
198
00:11:34,444 --> 00:11:35,990
Drink some water before you continue.
199
00:11:41,180 --> 00:11:42,340
You owe me a whole day.
200
00:11:42,340 --> 00:11:43,422
You have to pay it back.
201
00:11:44,010 --> 00:11:44,520
Okay.
202
00:11:44,730 --> 00:11:45,400
How?
203
00:11:45,770 --> 00:11:46,700
Triple compensation.
204
00:11:46,700 --> 00:11:47,990
Seventy-two hours in total.
205
00:11:48,180 --> 00:11:48,750
Okay.
206
00:11:49,340 --> 00:11:50,950
I decide when it starts.
207
00:11:51,300 --> 00:11:52,320
Sure.
208
00:11:52,911 --> 00:11:54,370
Unless there's something special,
209
00:11:54,370 --> 00:11:55,850
you can't turn down my request.
210
00:11:55,850 --> 00:11:56,750
Are you hungry?
211
00:11:57,130 --> 00:11:57,560
Let's go.
212
00:11:57,730 --> 00:11:58,870
I'll treat you as an apology.
213
00:12:03,088 --> 00:12:04,320
I want something expensive.
214
00:12:04,610 --> 00:12:05,470
No problem.
215
00:12:06,730 --> 00:12:07,590
You came alone today?
216
00:12:09,266 --> 00:12:10,630
I didn't ask her to come with me.
217
00:12:11,340 --> 00:12:12,590
She has a meeting.
218
00:12:17,577 --> 00:12:19,590
Have you still been
getting headaches lately?
219
00:12:20,650 --> 00:12:21,580
Any changes
220
00:12:21,580 --> 00:12:22,590
after taking the medicine?
221
00:12:22,820 --> 00:12:23,830
Much better.
222
00:12:25,490 --> 00:12:26,490
Even when I sleep late,
223
00:12:26,490 --> 00:12:27,844
it doesn't hurt as much anymore.
224
00:12:27,866 --> 00:12:30,110
It's just that sometimes
I feel sleepy during the day.
225
00:12:32,022 --> 00:12:34,300
I mentioned earlier
that there can be some side effects.
226
00:12:34,300 --> 00:12:35,530
Sleepiness
227
00:12:35,530 --> 00:12:37,200
is the most common one.
228
00:12:38,010 --> 00:12:39,060
But I suggest
229
00:12:39,060 --> 00:12:40,110
you keep taking it.
230
00:12:40,610 --> 00:12:42,560
Compared to relieving the symptoms,
231
00:12:42,980 --> 00:12:43,700
the side effects
232
00:12:43,700 --> 00:12:45,080
are very minor.
233
00:12:46,300 --> 00:12:46,990
Alright.
234
00:12:48,650 --> 00:12:49,920
I'll adjust the dosage.
235
00:12:50,580 --> 00:12:51,520
Lower it a bit.
236
00:12:55,370 --> 00:12:56,520
If you feel anything
237
00:12:56,650 --> 00:12:57,630
after you go back,
238
00:12:57,820 --> 00:12:58,950
let me know right away.
239
00:13:05,777 --> 00:13:07,190
You can go pick up your medicine now.
240
00:13:07,370 --> 00:13:07,990
Thank you.
241
00:13:09,770 --> 00:13:10,400
Li Wu.
242
00:13:15,100 --> 00:13:16,560
As a neurologist,
243
00:13:17,177 --> 00:13:18,555
I can only give you treatment
244
00:13:18,577 --> 00:13:19,844
on the medical side.
245
00:13:20,300 --> 00:13:22,080
But for certain psychological issues,
246
00:13:22,650 --> 00:13:23,250
you'll need
247
00:13:23,250 --> 00:13:25,040
a therapist.
248
00:13:27,820 --> 00:13:28,800
If you need one,
249
00:13:29,010 --> 00:13:30,040
I can recommend someone.
250
00:13:31,250 --> 00:13:32,040
What do you mean?
251
00:13:32,820 --> 00:13:33,920
It's very common advice.
252
00:13:34,460 --> 00:13:35,610
For neurology patients,
253
00:13:35,610 --> 00:13:37,100
combining treatment with therapy
254
00:13:37,100 --> 00:13:37,870
is common.
255
00:13:43,490 --> 00:13:44,470
Don't overthink it.
256
00:13:47,530 --> 00:13:48,400
Cen Jin
257
00:13:48,890 --> 00:13:50,320
reaches out to me
258
00:13:50,650 --> 00:13:51,590
and asks me to help you
259
00:13:52,730 --> 00:13:53,420
because she hopes
260
00:13:53,420 --> 00:13:54,590
you get better soon.
261
00:13:55,730 --> 00:13:56,470
Then
262
00:13:56,940 --> 00:13:58,630
both of you can put down the burden
263
00:13:59,420 --> 00:14:00,060
and go back
264
00:14:00,060 --> 00:14:01,440
to your own lives.
265
00:14:03,730 --> 00:14:04,560
What burden?
266
00:14:05,700 --> 00:14:06,680
What did she tell you?
267
00:14:09,940 --> 00:14:10,710
Nothing much.
268
00:14:12,060 --> 00:14:13,470
But one thing is clear.
269
00:14:14,820 --> 00:14:16,160
She just wants you to get better.
270
00:14:22,530 --> 00:14:23,200
Thank you.
271
00:14:23,733 --> 00:14:25,244
But whatever's between me and her
272
00:14:25,311 --> 00:14:26,350
is none of your concern.
273
00:14:27,650 --> 00:14:28,990
I'll get going now.
274
00:14:56,355 --> 00:14:57,911
(How did the follow-up results look?)
275
00:15:17,180 --> 00:15:18,370
I think
276
00:15:18,370 --> 00:15:19,760
Lu Tong's idea is pretty good.
277
00:15:19,930 --> 00:15:21,160
We can build on that.
278
00:15:21,580 --> 00:15:23,250
What kind of smell
279
00:15:23,250 --> 00:15:24,610
or environment
280
00:15:24,610 --> 00:15:26,000
helps people sleep better?
281
00:15:26,220 --> 00:15:26,920
I'll start.
282
00:15:27,370 --> 00:15:28,100
When I was little,
283
00:15:28,100 --> 00:15:29,680
I slept in my grandma's arms,
284
00:15:29,820 --> 00:15:32,220
and the smell of her osmanthus hair oil
285
00:15:32,220 --> 00:15:33,590
made me sleep so soundly.
286
00:15:34,180 --> 00:15:35,520
That's heartwarming.
287
00:15:35,770 --> 00:15:36,630
I have one too.
288
00:15:36,955 --> 00:15:38,130
I fall asleep really easily
289
00:15:38,130 --> 00:15:39,110
on trains,
290
00:15:39,300 --> 00:15:40,990
especially the old green trains.
291
00:15:41,022 --> 00:15:42,666
The gentle swaying
puts me right to sleep.
292
00:15:42,666 --> 00:15:43,440
Like an iron cradle.
293
00:15:44,010 --> 00:15:44,990
Me too.
294
00:15:45,220 --> 00:15:46,220
Besides that,
295
00:15:46,220 --> 00:15:46,980
I like sleeping
296
00:15:46,980 --> 00:15:48,440
while holding my girlfriend.
297
00:15:48,890 --> 00:15:50,590
Her scent
298
00:15:51,060 --> 00:15:52,710
makes me sleep really well.
299
00:15:52,890 --> 00:15:54,420
Didn't you just get a friend?
300
00:15:54,420 --> 00:15:54,940
You also know it.
301
00:15:54,940 --> 00:15:56,300
Don't get me involved.
302
00:15:56,300 --> 00:15:56,980
Of course.
303
00:15:56,980 --> 00:15:57,710
Jin,
304
00:15:57,850 --> 00:15:59,010
have you used this diffuser?
305
00:15:59,010 --> 00:15:59,870
How does it feel?
306
00:16:00,530 --> 00:16:02,010
I always sleep well,
307
00:16:02,010 --> 00:16:02,955
so I didn't use it.
308
00:16:03,130 --> 00:16:04,320
But I gave it to my brother.
309
00:16:04,850 --> 00:16:05,730
It worked great.
310
00:16:05,730 --> 00:16:07,490
He fell asleep in the time
it takes to cook noodles.
311
00:16:07,490 --> 00:16:08,350
Yeah, Jin.
312
00:16:08,610 --> 00:16:10,770
From a psychology perspective,
313
00:16:10,770 --> 00:16:12,770
emotion, scent, and a sense of safety
314
00:16:12,770 --> 00:16:14,110
are closely connected.
315
00:16:14,300 --> 00:16:16,710
We can keep going in this direction.
316
00:16:16,850 --> 00:16:18,100
Maybe interview
317
00:16:18,100 --> 00:16:19,080
some people
318
00:16:19,250 --> 00:16:20,010
and have them share
319
00:16:20,010 --> 00:16:21,590
their memories about scents.
320
00:16:22,010 --> 00:16:24,180
Focus on the emotional part.
321
00:16:24,180 --> 00:16:26,080
It can be family, friendship,
322
00:16:26,300 --> 00:16:26,870
or romance.
323
00:16:27,580 --> 00:16:28,370
That works.
324
00:16:28,370 --> 00:16:29,560
Here's your chance.
325
00:16:29,770 --> 00:16:30,950
Keep it short.
326
00:16:31,490 --> 00:16:32,060
The first time
327
00:16:32,060 --> 00:16:33,100
I met my girlfriend,
328
00:16:33,100 --> 00:16:35,200
her shampoo smelled...
329
00:16:35,460 --> 00:16:36,230
I can't describe
330
00:16:36,580 --> 00:16:37,770
how it smells.
331
00:16:37,770 --> 00:16:39,580
Maybe fruity.
332
00:16:39,580 --> 00:16:40,990
But for me...
333
00:16:41,044 --> 00:16:42,520
(Have you been using the diffuser?)
334
00:16:42,940 --> 00:16:44,920
(Has your sleep improved
these past few days?)
335
00:16:44,920 --> 00:16:47,020
(Send)
336
00:16:48,130 --> 00:16:49,320
Everyone's busy?
337
00:16:50,130 --> 00:16:51,590
I bought some supper.
338
00:16:51,850 --> 00:16:53,370
Take a break and eat something.
339
00:16:53,370 --> 00:16:54,890
Yi, you're so thoughtful.
340
00:16:54,890 --> 00:16:56,700
I was just about to
make instant noodles.
341
00:16:56,700 --> 00:16:58,110
I got you an extra-spicy one, Fatty.
342
00:16:58,300 --> 00:16:59,520
Thank you, Yi.
343
00:16:59,840 --> 00:17:00,700
Let's go.
344
00:17:02,180 --> 00:17:02,920
Thank you, Yi.
345
00:17:03,340 --> 00:17:04,590
Yi, come here.
346
00:17:05,060 --> 00:17:06,660
(Take meds)
347
00:17:38,700 --> 00:17:45,380
(Take meds, Every day)
348
00:18:02,460 --> 00:18:02,910
Mr. Yi.
349
00:18:04,730 --> 00:18:05,577
What's wrong?
350
00:18:05,666 --> 00:18:07,080
Why are you alone? Feeling down?
351
00:18:08,140 --> 00:18:08,630
No.
352
00:18:10,490 --> 00:18:12,050
Mr. Li is like that.
353
00:18:12,050 --> 00:18:13,000
He likes things perfect.
354
00:18:13,490 --> 00:18:14,466
Don't take it to heart.
355
00:18:14,620 --> 00:18:15,870
I'm not.
356
00:18:17,380 --> 00:18:18,480
I just think
357
00:18:18,730 --> 00:18:19,830
the schedule is too tight.
358
00:18:21,530 --> 00:18:22,733
Using a few small shortcuts
359
00:18:22,733 --> 00:18:24,080
won't affect the outcome.
360
00:18:25,010 --> 00:18:26,250
Sometimes finishing
361
00:18:26,250 --> 00:18:27,888
is more important
than perfection, right?
362
00:18:29,660 --> 00:18:30,350
I agree.
363
00:18:32,140 --> 00:18:33,350
You didn't do anything wrong.
364
00:18:34,244 --> 00:18:35,050
You're thinking about
365
00:18:35,050 --> 00:18:36,150
our progress.
366
00:18:38,700 --> 00:18:39,560
Thank you, Mr. Yi.
367
00:18:40,940 --> 00:18:42,180
I normally
368
00:18:42,180 --> 00:18:43,630
don't handle tech,
369
00:18:44,460 --> 00:18:47,150
but I have a deep impression of you.
370
00:18:47,177 --> 00:18:48,390
I know you're very capable.
371
00:18:48,770 --> 00:18:49,660
You studied at Fudan
372
00:18:49,660 --> 00:18:50,870
and Stanford.
373
00:18:51,700 --> 00:18:52,910
You're wasted
374
00:18:54,377 --> 00:18:55,320
in this company.
375
00:18:55,620 --> 00:18:56,560
No, no.
376
00:18:58,530 --> 00:18:59,040
Mr. Yi,
377
00:18:59,860 --> 00:19:01,040
I didn't know
378
00:19:01,420 --> 00:19:02,590
you paid attention to me.
379
00:19:02,940 --> 00:19:03,800
Mr. Yi, don't worry.
380
00:19:04,050 --> 00:19:05,320
I'll work harder.
381
00:19:06,911 --> 00:19:07,800
You can do this.
382
00:19:10,050 --> 00:19:11,350
Have some crayfish.
383
00:19:11,770 --> 00:19:13,090
The crayfish is really good.
384
00:19:13,090 --> 00:19:14,220
Sit. I'll get it for you.
385
00:19:14,220 --> 00:19:15,040
I can take it myself.
386
00:19:18,090 --> 00:19:18,810
Yi.
387
00:19:18,810 --> 00:19:20,110
Come join us, Yi.
388
00:19:48,340 --> 00:19:49,533
(Live stream notification)
389
00:19:54,540 --> 00:20:04,580
(No name set)
390
00:20:08,220 --> 00:20:10,260
(Stray Cat)
391
00:20:14,810 --> 00:20:16,380
(Welcome, Stray Cat,)
392
00:20:16,380 --> 00:20:17,660
(to my stream.)
393
00:20:17,660 --> 00:20:18,520
(Welcome.)
394
00:20:19,400 --> 00:20:20,860
(When you're in the talking stage,)
395
00:20:20,860 --> 00:20:22,720
(you two have your own secret codes.)
396
00:20:23,620 --> 00:20:24,720
(Like...)
397
00:20:25,570 --> 00:20:27,150
(When they ask,
"What are you doing?")
398
00:20:27,810 --> 00:20:29,220
What they really mean is,
399
00:20:29,220 --> 00:20:30,280
"I miss you."
400
00:20:30,530 --> 00:20:31,420
In this situation,
401
00:20:31,420 --> 00:20:33,110
don't reply with
402
00:20:33,900 --> 00:20:35,380
"I'm working," "Getting off work,"
403
00:20:35,380 --> 00:20:36,080
or "Going to eat."
404
00:20:37,290 --> 00:20:38,280
(You can say...)
405
00:20:39,466 --> 00:20:41,350
("I'm eating something really good
by myself.)
406
00:20:41,570 --> 00:20:42,870
(It's so good.)
407
00:20:43,010 --> 00:20:44,190
(If there's a chance,)
408
00:20:44,810 --> 00:20:46,280
(we can come together next time.")
409
00:20:47,050 --> 00:20:49,390
(Then the conversation keeps going.)
410
00:20:50,700 --> 00:20:52,140
(From their reply and attitude,)
411
00:20:52,140 --> 00:20:53,220
(you'll know)
412
00:20:53,220 --> 00:20:54,420
(where things)
413
00:20:54,420 --> 00:20:55,560
(might go next.)
414
00:20:57,620 --> 00:20:59,080
(What if they reply "Nothing much."?)
415
00:21:02,490 --> 00:21:03,590
"Nothing much"?
416
00:21:06,220 --> 00:21:06,770
(You can)
417
00:21:06,770 --> 00:21:07,910
(cross them off the list.)
418
00:21:08,730 --> 00:21:09,480
(First of all,)
419
00:21:10,050 --> 00:21:11,870
(their EQ isn't great.)
420
00:21:12,180 --> 00:21:12,870
(Think about it.)
421
00:21:13,220 --> 00:21:14,250
(If you two get together,)
422
00:21:14,250 --> 00:21:15,590
(and after some time,)
423
00:21:16,050 --> 00:21:17,870
(you have nothing to talk about...)
424
00:21:18,090 --> 00:21:20,190
(How boring would that be, right?)
425
00:21:23,490 --> 00:21:24,630
(You can drop your thoughts)
426
00:21:25,180 --> 00:21:27,000
(in the comments.)
427
00:21:30,220 --> 00:21:31,060
(Chun Chang)
428
00:21:31,070 --> 00:21:32,080
(What are you doing?)
429
00:21:37,666 --> 00:21:39,200
(I'm replying to your message.)
430
00:21:43,250 --> 00:21:44,480
(That's so dry.)
431
00:21:49,460 --> 00:21:50,630
(What about you?)
432
00:21:51,620 --> 00:21:53,220
(Send)
433
00:21:57,444 --> 00:21:58,933
(Nothing much.)
434
00:22:03,330 --> 00:22:04,480
("Nothing much"?)
435
00:22:04,770 --> 00:22:05,380
(You can)
436
00:22:05,380 --> 00:22:06,630
(cross them off the list.)
437
00:22:10,660 --> 00:22:11,560
(I'm live streaming.)
438
00:22:12,290 --> 00:22:13,430
(Trying to grow the account.)
439
00:22:13,600 --> 00:22:15,111
(I need to hit my required hours.)
440
00:22:16,050 --> 00:22:17,620
(If you're free, you can join)
441
00:22:17,620 --> 00:22:18,888
(and help boost my ranking.)
442
00:22:23,644 --> 00:22:25,111
(I don't watch live streams.)
443
00:22:41,810 --> 00:22:42,460
Excuse me.
444
00:22:42,460 --> 00:22:43,590
Can you take our order?
445
00:22:43,770 --> 00:22:44,390
Okay.
446
00:22:46,900 --> 00:22:47,660
Have a look first.
447
00:22:47,660 --> 00:22:48,670
- Okay.
- Thanks.
448
00:22:52,860 --> 00:22:53,630
Here you go.
449
00:22:58,844 --> 00:23:00,150
You came at the right time.
450
00:23:00,330 --> 00:23:01,430
I really need help now.
451
00:23:01,511 --> 00:23:02,380
I'll deduct the time
452
00:23:02,380 --> 00:23:03,730
from your 72 hours.
453
00:23:03,730 --> 00:23:04,320
That table.
454
00:23:04,490 --> 00:23:05,150
Thanks.
455
00:23:11,860 --> 00:23:12,900
Why are you looking at me?
456
00:23:12,900 --> 00:23:14,720
I'm here to chill as a customer.
457
00:23:14,940 --> 00:23:16,190
I'll let you do the work.
458
00:23:17,010 --> 00:23:18,140
Go on. They're waiting.
459
00:23:18,140 --> 00:23:18,670
You got this.
460
00:23:28,460 --> 00:23:29,280
You're back.
461
00:23:32,220 --> 00:23:33,040
Why are you so late?
462
00:23:33,460 --> 00:23:35,000
The R&D
463
00:23:35,250 --> 00:23:36,830
is at a critical stage.
464
00:23:38,044 --> 00:23:40,711
It's going to lock up
if you enter another wrong passcode.
465
00:23:46,570 --> 00:23:47,280
What's wrong?
466
00:23:50,250 --> 00:23:50,870
Nothing.
467
00:23:52,140 --> 00:23:53,010
Nothing.
468
00:23:53,010 --> 00:23:53,870
I'm fine.
469
00:23:54,866 --> 00:23:55,760
You should go back.
470
00:23:56,044 --> 00:23:57,240
You've got another headache?
471
00:23:58,050 --> 00:23:59,040
You look awful.
472
00:24:01,050 --> 00:24:01,770
Let me help.
473
00:24:01,770 --> 00:24:02,670
What's your door code?
474
00:24:08,180 --> 00:24:09,280
Same as yours.
475
00:24:39,770 --> 00:24:40,430
It's okay.
476
00:25:02,700 --> 00:25:03,280
Here.
477
00:25:03,620 --> 00:25:04,430
Drink some water.
478
00:25:16,940 --> 00:25:17,630
Feel better now?
479
00:25:20,010 --> 00:25:20,720
I'm fine.
480
00:25:21,730 --> 00:25:22,590
You should go.
481
00:25:25,700 --> 00:25:26,560
Where's your medicine?
482
00:25:28,250 --> 00:25:29,390
I left it at the office.
483
00:25:30,490 --> 00:25:32,040
Why would you leave it there?
484
00:25:33,420 --> 00:25:34,560
Any colleagues still around?
485
00:25:34,810 --> 00:25:36,040
Get them to courier it to you.
486
00:25:36,460 --> 00:25:37,150
It's fine.
487
00:25:40,570 --> 00:25:41,730
I can handle it.
488
00:25:41,730 --> 00:25:42,390
You should go.
489
00:25:48,730 --> 00:25:50,520
I saw online
490
00:25:52,140 --> 00:25:53,520
that massages can help.
491
00:25:53,730 --> 00:25:54,520
Do you want to try?
492
00:25:58,980 --> 00:26:00,040
I can do it myself.
493
00:26:19,290 --> 00:26:20,490
The notes I saved say
494
00:26:20,490 --> 00:26:22,110
to press the acupoint
495
00:26:22,250 --> 00:26:24,150
on the back of your neck.
496
00:26:24,330 --> 00:26:25,870
You might not reach it well.
497
00:26:26,420 --> 00:26:27,080
I'll help.
498
00:26:34,900 --> 00:26:35,320
Come on.
499
00:26:35,940 --> 00:26:36,630
Lean back.
500
00:26:47,660 --> 00:26:48,430
Is this okay?
501
00:26:50,420 --> 00:26:51,000
Yeah.
502
00:26:56,980 --> 00:26:58,720
Why did you save notes
503
00:26:59,980 --> 00:27:01,390
on how to relieve headaches?
504
00:27:07,490 --> 00:27:08,870
I get them sometimes.
505
00:27:14,940 --> 00:27:15,940
Is it always this bad
506
00:27:15,940 --> 00:27:17,155
when you have a headache?
507
00:27:17,900 --> 00:27:18,670
Not always.
508
00:27:19,730 --> 00:27:20,520
It just
509
00:27:20,860 --> 00:27:21,960
happens sometimes.
510
00:27:23,290 --> 00:27:24,350
I've been working overtime
511
00:27:24,900 --> 00:27:25,720
and ignored it.
512
00:27:26,090 --> 00:27:27,000
So it got worse.
513
00:28:44,220 --> 00:28:46,350
Can you stay here with me
a little longer?
514
00:28:49,290 --> 00:28:50,520
Just until I fall asleep.
515
00:29:02,810 --> 00:29:03,350
Paopao,
516
00:29:04,180 --> 00:29:04,810
go straight home
517
00:29:04,810 --> 00:29:06,133
after you turn off the lights.
518
00:29:06,900 --> 00:29:07,760
Be careful.
519
00:29:08,730 --> 00:29:09,280
Mr. Shen,
520
00:29:09,533 --> 00:29:10,711
I'll leave her to you.
521
00:29:10,733 --> 00:29:11,444
Okay.
522
00:29:16,940 --> 00:29:18,110
Thanks for today.
523
00:29:18,660 --> 00:29:20,480
We were short-staffed.
524
00:29:20,860 --> 00:29:22,420
I owe you one.
525
00:29:22,420 --> 00:29:23,770
If you need anything,
526
00:29:23,770 --> 00:29:24,670
let me know.
527
00:29:26,420 --> 00:29:27,250
Didn't you say
528
00:29:27,250 --> 00:29:29,040
you'd deduct it from the 72 hours?
529
00:29:29,533 --> 00:29:31,050
Four hours and twenty-eight minutes.
530
00:29:31,050 --> 00:29:32,000
I timed it.
531
00:29:32,290 --> 00:29:33,670
Let's not mix them up.
532
00:29:38,810 --> 00:29:40,390
Well, look at the time.
533
00:29:41,620 --> 00:29:42,960
Let's grab something to eat.
534
00:29:43,090 --> 00:29:44,180
I know
535
00:29:44,180 --> 00:29:45,200
a great little place.
536
00:29:46,620 --> 00:29:47,080
Sure.
537
00:29:48,570 --> 00:29:49,670
But this doesn't count
538
00:29:50,530 --> 00:29:52,110
towards the hours.
539
00:29:53,290 --> 00:29:53,760
Okay.
540
00:30:26,685 --> 00:30:29,300
♪In a forgotten corner of the street♪
541
00:30:30,190 --> 00:30:32,840
♪Being with you is enough♪
542
00:30:33,590 --> 00:30:39,510
♪Words I'm hesitant to say linger♪
543
00:30:40,420 --> 00:30:43,030
♪Searching alone♪
544
00:30:43,770 --> 00:30:47,260
♪Memories that can't be erased♪
545
00:30:47,260 --> 00:30:50,270
♪All the good that belongs only to you♪
546
00:30:51,090 --> 00:30:53,740
♪I don't want to let go♪
547
00:30:54,140 --> 00:30:58,650
♪Rain-soaked and pale scene♪
548
00:30:59,250 --> 00:31:01,870
♪Emotions pull me into indulgence♪
549
00:31:01,870 --> 00:31:05,310
♪A story of hidden pain plays out♪
550
00:31:05,310 --> 00:31:08,500
♪I pretended to be quiet♪
551
00:31:08,710 --> 00:31:12,230
♪Only because I fear I'd miss you again♪
552
00:31:12,308 --> 00:31:18,258
♪I wait stubbornly,
hiding the past in the corner♪
553
00:31:19,370 --> 00:31:23,330
♪The words at my ear feel like a spell♪
554
00:31:23,630 --> 00:31:27,120
♪Thoughts of you spread through me♪
555
00:31:27,120 --> 00:31:32,420
♪And fill my eyes
as I seek for that promise♪
556
00:31:32,650 --> 00:31:35,910
♪I look toward your silhouette♪
557
00:31:36,110 --> 00:31:39,530
♪Memories flicker in silence♪
558
00:31:39,530 --> 00:31:46,540
♪Slowly they cool down
and turn into my lifelong obsession♪
559
00:31:46,750 --> 00:31:50,790
♪Waves of time surge on♪
560
00:31:51,000 --> 00:31:54,370
♪Your joys and sorrows♪
561
00:31:54,540 --> 00:32:01,120
♪Stirring my heartbeat and pulse♪
562
00:32:01,150 --> 00:32:02,010
Is this the only way
563
00:32:02,010 --> 00:32:03,240
to make you stay?
564
00:32:28,730 --> 00:32:29,800
What are you cooking?
565
00:32:31,940 --> 00:32:37,110
Fried egg with tomato.
566
00:32:37,380 --> 00:32:39,040
Very nice.
567
00:32:40,810 --> 00:32:42,000
Fried egg with tomato.
568
00:32:42,140 --> 00:32:42,730
I can do that.
569
00:32:42,730 --> 00:32:43,280
I'll cook.
570
00:33:04,330 --> 00:33:05,280
Are you okay?
571
00:33:08,620 --> 00:33:09,520
Did I bump you?
572
00:33:10,330 --> 00:33:11,040
No.
573
00:33:13,220 --> 00:33:14,630
Maybe I should cook.
574
00:33:16,940 --> 00:33:17,670
You got this.
575
00:33:35,600 --> 00:33:36,800
Do we have any other dishes?
576
00:33:37,730 --> 00:33:38,290
Yes.
577
00:33:38,290 --> 00:33:39,530
Stir-fried shredded pork
578
00:33:39,530 --> 00:33:40,511
and asparagus with pork.
579
00:33:40,533 --> 00:33:41,311
They're over there.
580
00:33:49,140 --> 00:33:50,560
Li Wu, you're amazing.
581
00:33:51,090 --> 00:33:52,870
This holiday is way too blessed.
582
00:33:55,530 --> 00:33:56,320
Nothing special.
583
00:34:04,700 --> 00:34:06,620
(Steps of fried egg with tomato)
584
00:34:15,133 --> 00:34:17,050
(If you want to practice
listening and speaking,)
585
00:34:17,050 --> 00:34:18,888
(Translate)
(you can watch "The Big Bang Theory".)
586
00:34:18,933 --> 00:34:20,620
(They talk about
lots of science knowledge.)
587
00:34:20,622 --> 00:34:21,533
(It's good for learning.)
588
00:34:24,900 --> 00:34:27,180
(Blunder: stumble around)
589
00:34:33,610 --> 00:34:34,210
Li Wu,
590
00:34:34,210 --> 00:34:35,560
can you get my hair-drying cap?
591
00:34:35,900 --> 00:34:36,960
I forgot it.
592
00:34:37,555 --> 00:34:38,911
It should be on the balcony.
593
00:34:40,820 --> 00:34:41,360
Coming.
594
00:34:52,090 --> 00:34:52,860
The pink one.
595
00:34:52,860 --> 00:34:53,840
Found it?
596
00:34:56,170 --> 00:34:56,710
Yeah.
597
00:34:58,010 --> 00:34:58,920
Found it.
598
00:35:06,490 --> 00:35:07,080
Thanks.
599
00:35:20,900 --> 00:35:21,520
Do you enjoy it?
600
00:35:26,420 --> 00:35:27,440
What episode are you on?
601
00:35:28,610 --> 00:35:29,880
You didn't know?
602
00:35:30,940 --> 00:35:32,190
Let's watch together.
603
00:35:58,300 --> 00:35:59,000
Li Wu?
604
00:36:00,860 --> 00:36:01,400
Hey.
605
00:36:01,860 --> 00:36:02,840
Why are you spacing out?
606
00:36:04,210 --> 00:36:04,750
Well...
607
00:36:06,090 --> 00:36:07,670
I... I'll go shower.
608
00:36:08,300 --> 00:36:09,977
I have to go back to school tomorrow.
609
00:36:24,610 --> 00:36:25,920
Sleep early
610
00:36:26,260 --> 00:36:27,000
after you shower.
611
00:37:21,460 --> 00:37:22,460
Do you really need to
612
00:37:22,460 --> 00:37:23,670
go back that early?
613
00:37:28,530 --> 00:37:29,050
Yeah.
614
00:37:29,050 --> 00:37:30,690
Ms. Xu wants me
615
00:37:30,690 --> 00:37:31,750
to get back early
616
00:37:32,650 --> 00:37:34,710
to handle the transfer paperwork.
617
00:37:39,460 --> 00:37:40,210
So you're really
618
00:37:40,210 --> 00:37:41,490
not going home
619
00:37:41,490 --> 00:37:42,400
on weekends for now?
620
00:37:51,980 --> 00:37:52,980
They say
621
00:37:52,980 --> 00:37:54,670
the Rocket Class moves really fast.
622
00:37:55,050 --> 00:37:57,000
I'm afraid I'll fall behind.
623
00:37:59,980 --> 00:38:00,880
True.
624
00:38:02,380 --> 00:38:02,980
Alright then.
625
00:38:02,980 --> 00:38:04,380
If you want to go home,
626
00:38:04,380 --> 00:38:05,190
text me.
627
00:38:05,340 --> 00:38:06,110
I'll fetch you.
628
00:38:07,740 --> 00:38:08,310
Okay.
629
00:38:15,911 --> 00:38:18,150
Everyone in the Rocket Class
is very hardworking,
630
00:38:18,460 --> 00:38:19,170
and the teachers
631
00:38:19,170 --> 00:38:20,310
are the best.
632
00:38:21,177 --> 00:38:22,780
You were moved up to the Rocket Class
633
00:38:22,780 --> 00:38:24,040
as a special exception,
634
00:38:24,460 --> 00:38:26,230
so make sure you do your very best.
635
00:38:27,420 --> 00:38:28,440
I'll work hard.
636
00:38:29,820 --> 00:38:30,670
Let's go in.
637
00:38:33,690 --> 00:38:34,440
Class,
638
00:38:34,940 --> 00:38:36,000
hold on for a second.
639
00:38:38,260 --> 00:38:39,520
Let me introduce someone.
640
00:38:40,210 --> 00:38:42,560
This is Li Wu from Class Three.
641
00:38:43,260 --> 00:38:44,360
Starting today,
642
00:38:44,610 --> 00:38:45,880
he'll be joining our class
643
00:38:46,090 --> 00:38:47,790
and studying with us.
644
00:38:48,980 --> 00:38:50,840
You've probably heard
645
00:38:51,380 --> 00:38:52,980
that his grades
646
00:38:52,980 --> 00:38:54,422
have been improving very quickly.
647
00:38:54,610 --> 00:38:56,150
In the final exam last semester,
648
00:38:56,690 --> 00:38:58,230
some of his subject scores
649
00:38:58,690 --> 00:38:59,650
were higher
650
00:38:59,650 --> 00:39:01,040
than a few of ours.
651
00:39:02,420 --> 00:39:04,630
So don't slack off.
652
00:39:04,860 --> 00:39:06,230
Keep working hard.
653
00:39:07,380 --> 00:39:09,210
Let's give Li Wu a round of applause
654
00:39:09,210 --> 00:39:10,560
and welcome him.
655
00:39:15,090 --> 00:39:15,710
Li Wu,
656
00:39:16,420 --> 00:39:18,050
there's an empty seat
next to Tao Wanwen.
657
00:39:18,050 --> 00:39:19,360
You can sit there. Okay?
658
00:39:19,980 --> 00:39:20,480
Okay.
659
00:39:20,940 --> 00:39:21,790
Thank you, Mr. Qi.
660
00:39:25,340 --> 00:39:25,960
Class,
661
00:39:26,490 --> 00:39:27,690
you're already
662
00:39:27,690 --> 00:39:28,750
in the final stretch.
663
00:39:29,090 --> 00:39:30,880
You absolutely can't let up now.
664
00:39:31,650 --> 00:39:32,440
Work harder.
665
00:39:33,266 --> 00:39:34,688
Carry on with your study hall.
666
00:39:40,170 --> 00:39:41,360
I knew you'd come.
667
00:39:43,490 --> 00:39:44,080
Thanks.
668
00:39:49,600 --> 00:39:53,490
♪Light declares a brand-new day♪
669
00:39:53,880 --> 00:39:56,470
♪Yesterday's scenes♪
670
00:39:56,920 --> 00:39:58,960
♪Begin to repeat again♪
671
00:39:58,960 --> 00:40:01,030
♪Saying good morning♪
672
00:40:01,030 --> 00:40:04,980
♪Stars accompany the night♪
673
00:40:05,410 --> 00:40:08,160
♪Countless sleepless times♪
674
00:40:08,480 --> 00:40:10,830
♪Your "good night"♪
675
00:40:11,310 --> 00:40:14,240
♪Calms all my unease♪
676
00:40:15,530 --> 00:40:19,830
♪I'm used to having
your morning greetings♪
677
00:40:20,710 --> 00:40:26,840
♪Turning all hardships
into the simplest things♪
678
00:40:27,110 --> 00:40:31,490
♪I'm used to having your good nights♪
679
00:40:32,320 --> 00:40:34,390
♪Afraid life is too short♪
680
00:40:35,220 --> 00:40:37,000
♪Gone in the blink of an eye♪
681
00:40:37,260 --> 00:40:40,430
♪What should I do?♪
682
00:40:44,700 --> 00:40:47,260
(Sister)
683
00:40:53,180 --> 00:40:57,380
♪The wind seems to have fallen♪
684
00:40:57,520 --> 00:41:00,030
♪Flowers bloom with smiling faces♪
685
00:41:00,520 --> 00:41:02,720
♪Butterflies linger♪
686
00:41:02,720 --> 00:41:04,870
♪So romantic♪
687
00:41:04,870 --> 00:41:08,260
♪Without noticing♪
688
00:41:08,260 --> 00:41:09,060
(Brother)
689
00:41:09,090 --> 00:41:11,710
♪I found where my heartbeat began♪
690
00:41:12,300 --> 00:41:14,100
(Class ranking: 16th,
Grade ranking: 23rd)
691
00:41:14,920 --> 00:41:18,130
♪Sorry, I arrived late♪
692
00:41:20,620 --> 00:41:26,060
(Congrats! Well done!)
693
00:41:43,820 --> 00:41:44,520
Do you enjoy it?
694
00:42:38,380 --> 00:42:40,180
(Brother)
695
00:42:40,180 --> 00:42:49,420
(Congrats! Well done!)
696
00:42:51,900 --> 00:42:53,080
He's not coming home...
697
00:43:16,490 --> 00:43:20,270
♪Light declares a brand-new day♪
698
00:43:20,740 --> 00:43:23,230
♪Yesterday's scenes♪
699
00:43:23,750 --> 00:43:25,780
♪Begin to repeat again♪
700
00:43:25,780 --> 00:43:27,880
♪Saying good morning♪
701
00:43:27,880 --> 00:43:31,910
♪Stars accompany the night♪
702
00:43:32,400 --> 00:43:34,850
♪Countless sleepless times♪
703
00:43:35,360 --> 00:43:37,660
♪Your "good night"♪
704
00:43:38,120 --> 00:43:41,140
♪Calms all my unease♪
705
00:43:42,260 --> 00:43:46,240
♪The wind seems to have fallen♪
706
00:43:46,600 --> 00:43:49,180
♪Flowers bloom with smiling faces♪
707
00:43:49,640 --> 00:43:51,920
♪Butterflies linger♪
708
00:43:51,920 --> 00:43:53,960
♪So romantic♪
709
00:43:53,960 --> 00:43:57,740
♪Without noticing♪
710
00:43:58,160 --> 00:44:00,680
♪I found where my heartbeat began♪
711
00:44:01,140 --> 00:44:03,630
♪It started long ago♪
712
00:44:04,000 --> 00:44:06,910
♪Sorry I arrived late♪
713
00:44:08,220 --> 00:44:12,740
♪I'm used to having
your morning greetings♪
714
00:44:13,420 --> 00:44:15,830
♪Turning all hardships♪
715
00:44:16,360 --> 00:44:19,630
♪Into the simplest things♪
716
00:44:19,900 --> 00:44:24,380
♪I'm used to having your good nights♪
717
00:44:24,950 --> 00:44:27,370
♪Afraid life is too short♪
718
00:44:27,850 --> 00:44:30,080
♪Gone in the blink of an eye♪
719
00:44:30,080 --> 00:44:31,610
♪What should I do♪
720
00:44:31,610 --> 00:44:36,020
♪Loving every good morning
and good night with you♪
721
00:44:36,580 --> 00:44:38,970
♪Writing our days♪
722
00:44:39,480 --> 00:44:42,620
♪Into great little ordinary moments♪
723
00:44:43,080 --> 00:44:47,590
♪Maybe sometimes we'll drift apart♪
724
00:44:48,120 --> 00:44:50,470
♪Remember to come home on time♪
725
00:44:50,990 --> 00:44:54,250
♪I made your favorite♪
726
00:44:54,250 --> 00:44:57,080
♪Dinner♪
44966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.