All language subtitles for [SubtitleTools.com] Sniper.Butterfly.E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,860 --> 00:00:44,100 ♪The possibility inside the impossible♪ 2 00:00:45,910 --> 00:00:50,490 ♪Is still hiding in a parallel universe♪ 3 00:00:52,160 --> 00:00:57,530 ♪I don't have the talent for happiness♪ 4 00:00:59,050 --> 00:01:01,790 ♪I can only admit it♪ 5 00:01:06,220 --> 00:01:12,350 ♪There must be some kind of possibility in my imagination♪ 6 00:01:12,960 --> 00:01:18,970 ♪That will crush all impossibilities into dust♪ 7 00:01:19,620 --> 00:01:26,660 ♪Even if they mock my delusion and slowness♪ 8 00:01:27,510 --> 00:01:29,150 ♪My foolishness♪ 9 00:01:35,320 --> 00:01:37,410 =Sniper Butterfly= 10 00:01:37,434 --> 00:01:41,190 (Adapted from the Jinjiang Novel "Sniper Butterfly" by author Qibaosu) 11 00:01:41,460 --> 00:01:44,180 =Episode 11= 12 00:01:45,900 --> 00:01:46,490 Look. 13 00:01:47,488 --> 00:01:49,600 This is the cross-section of his chest X-ray. 14 00:01:50,410 --> 00:01:51,620 Normally, 15 00:01:52,460 --> 00:01:54,330 the foramen ovale here is closed. 16 00:01:54,460 --> 00:01:56,044 But his foramen ovale is not closed. 17 00:01:56,466 --> 00:01:58,066 So we can preliminarily determine 18 00:01:58,690 --> 00:02:00,690 that this is the cause of your migraine. 19 00:02:02,850 --> 00:02:03,620 Is it serious? 20 00:02:04,620 --> 00:02:06,180 Actually, a quarter of adults 21 00:02:06,180 --> 00:02:07,260 have this issue. 22 00:02:09,500 --> 00:02:11,177 But people with an open foramen ovale 23 00:02:11,200 --> 00:02:13,466 have a 2.5 times higher risk of onset than normal people. 24 00:02:13,911 --> 00:02:14,980 It's just that some people 25 00:02:14,980 --> 00:02:16,511 never have symptoms congenitally. 26 00:02:16,940 --> 00:02:17,940 If it occurs, 27 00:02:19,010 --> 00:02:20,410 it may be because 28 00:02:20,466 --> 00:02:21,977 they have previously experienced 29 00:02:22,000 --> 00:02:23,400 some external stimulus. 30 00:02:24,610 --> 00:02:25,780 When was your first attack? 31 00:02:26,730 --> 00:02:27,850 Had you experienced any 32 00:02:27,850 --> 00:02:29,450 stimulus or trauma before? 33 00:02:32,410 --> 00:02:33,890 Previous doctors also said this. 34 00:02:34,610 --> 00:02:36,380 They just told me to rest more 35 00:02:36,780 --> 00:02:37,888 and it would get better. 36 00:02:39,690 --> 00:02:40,850 So, besides resting, 37 00:02:41,010 --> 00:02:42,340 there's no other way? 38 00:02:44,260 --> 00:02:45,940 Theoretically, surgery is an option. 39 00:02:46,780 --> 00:02:49,044 But usually, it's not necessary. So we don't choose it. 40 00:02:49,340 --> 00:02:50,690 We still focus on medication 41 00:02:52,010 --> 00:02:53,288 and gradual treatment. 42 00:02:55,570 --> 00:02:57,290 But during treatment, 43 00:02:57,500 --> 00:02:59,100 the most important thing is to adjust 44 00:02:59,100 --> 00:03:00,290 your lifestyle habits. 45 00:03:01,010 --> 00:03:02,555 For example, what we often hear is, 46 00:03:03,540 --> 00:03:04,933 early to bed, early to rise, 47 00:03:05,170 --> 00:03:06,660 get enough sleep, 48 00:03:07,088 --> 00:03:08,577 and avoid staying up late. 49 00:03:08,940 --> 00:03:11,060 Keep your emotions stable when facing things. 50 00:03:12,060 --> 00:03:12,820 That's it. 51 00:03:17,060 --> 00:03:17,660 Your sister 52 00:03:18,610 --> 00:03:19,800 is really nice to you. 53 00:03:23,866 --> 00:03:25,244 You don't need to remember it. 54 00:03:25,511 --> 00:03:26,660 I'll organize the precautions 55 00:03:26,660 --> 00:03:27,866 and send them to you later. 56 00:03:28,540 --> 00:03:29,100 Thanks. 57 00:03:49,088 --> 00:03:50,333 Go get your medicine. 58 00:03:51,410 --> 00:03:52,010 Thanks. 59 00:03:52,890 --> 00:03:53,980 That's it for today. 60 00:03:54,260 --> 00:03:54,690 Thanks. 61 00:03:56,850 --> 00:03:57,260 Wait. 62 00:03:58,450 --> 00:03:59,130 On Saturday, 63 00:03:59,130 --> 00:04:00,777 there's an event at the archery club. 64 00:04:00,822 --> 00:04:01,511 Don't forget. 65 00:04:02,220 --> 00:04:02,940 I won't. 66 00:04:03,450 --> 00:04:04,980 I'll bring my new bow. 67 00:04:05,170 --> 00:04:06,220 You can check it for me. 68 00:04:06,380 --> 00:04:07,100 Gladly. 69 00:04:07,450 --> 00:04:08,060 Archery, huh? 70 00:04:08,940 --> 00:04:09,820 I'm interested too. 71 00:04:13,850 --> 00:04:14,340 Then... 72 00:04:16,410 --> 00:04:17,700 Dr. Lu probably won't mind 73 00:04:17,711 --> 00:04:18,711 if I go with you guys. 74 00:04:18,730 --> 00:04:19,580 I won't mind. 75 00:04:19,580 --> 00:04:20,490 Of course not. 76 00:04:20,980 --> 00:04:22,250 It's a group activity anyway. 77 00:04:22,250 --> 00:04:23,600 More people make it fun. 78 00:04:26,340 --> 00:04:27,250 Then, bye. 79 00:04:28,250 --> 00:04:29,020 See you 80 00:04:29,780 --> 00:04:30,810 on Saturday. 81 00:04:31,370 --> 00:04:32,050 See you Saturday. 82 00:04:32,410 --> 00:04:33,100 Drink less. 83 00:04:47,340 --> 00:04:48,580 What are you looking for? 84 00:04:49,930 --> 00:04:51,066 I'm looking for a pharmacy 85 00:04:51,100 --> 00:04:52,320 to buy you a pill organizer. 86 00:04:54,810 --> 00:04:55,290 This... 87 00:04:56,622 --> 00:04:57,555 isn't necessary. 88 00:04:57,580 --> 00:04:58,730 Just a few medicines. 89 00:04:58,730 --> 00:04:59,844 I remember them clearly. 90 00:05:00,822 --> 00:05:02,700 I'm afraid you might forget when you're busy. 91 00:05:02,755 --> 00:05:03,700 Having a pill organizer 92 00:05:03,700 --> 00:05:04,580 is very convenient. 93 00:05:11,460 --> 00:05:13,020 By the way, when did you start 94 00:05:13,020 --> 00:05:14,050 liking archery? 95 00:05:15,730 --> 00:05:16,540 I... 96 00:05:19,410 --> 00:05:20,410 I... 97 00:05:21,370 --> 00:05:22,490 Actually, I've always 98 00:05:22,490 --> 00:05:23,490 been quite interested. 99 00:05:23,490 --> 00:05:24,100 It's just 100 00:05:24,377 --> 00:05:26,200 that I never had a chance to learn. 101 00:05:32,980 --> 00:05:33,370 I... 102 00:05:35,220 --> 00:05:36,490 Will it affect you guys? 103 00:05:38,610 --> 00:05:39,170 No. 104 00:05:46,700 --> 00:05:48,044 There's a pharmacy over there. 105 00:05:50,700 --> 00:05:52,100 After buying it, just take a taxi. 106 00:05:52,100 --> 00:05:53,466 I'm going to be late for work. 107 00:05:59,844 --> 00:06:00,850 Raise it a bit on the left. 108 00:06:00,850 --> 00:06:01,400 Is that okay? 109 00:06:01,610 --> 00:06:01,930 Done. 110 00:06:16,850 --> 00:06:17,660 Thanks, Sister. 111 00:06:18,290 --> 00:06:18,780 Bye. 112 00:06:49,340 --> 00:06:57,140 (Bei'ao Motors) 113 00:06:57,170 --> 00:06:58,220 This time, 114 00:06:58,220 --> 00:06:59,370 our biggest feature 115 00:06:59,370 --> 00:07:01,100 is that we added 116 00:07:01,100 --> 00:07:02,170 a beautiful woman element. 117 00:07:02,410 --> 00:07:03,140 It can showcase 118 00:07:03,140 --> 00:07:04,610 the visual highlights of the product, 119 00:07:04,610 --> 00:07:05,980 and through the story, 120 00:07:05,980 --> 00:07:07,780 it can also show Bei'ao Motors' advantages. 121 00:07:08,340 --> 00:07:09,340 So this time, 122 00:07:09,340 --> 00:07:10,460 that's all of our content. 123 00:07:10,460 --> 00:07:11,540 This concept doesn't work. 124 00:07:12,020 --> 00:07:13,044 Think of something else. 125 00:07:14,340 --> 00:07:14,930 Why? 126 00:07:16,140 --> 00:07:17,810 Beauty, technology, and adventure. 127 00:07:18,222 --> 00:07:19,622 These are all a man's favorites. 128 00:07:19,622 --> 00:07:20,600 What's wrong with that? 129 00:07:20,622 --> 00:07:21,810 Do you think a conventional 130 00:07:21,810 --> 00:07:22,930 and traditional idea 131 00:07:23,140 --> 00:07:24,580 can help us stand out 132 00:07:24,580 --> 00:07:25,410 in the pitch? 133 00:07:27,730 --> 00:07:30,050 The current creative director of Yiwen Creative Dream 134 00:07:30,050 --> 00:07:32,100 seems to be Wu Fu, right? 135 00:07:32,730 --> 00:07:33,933 He's really impressive. 136 00:07:34,980 --> 00:07:35,780 A while ago, 137 00:07:35,780 --> 00:07:37,100 he wrote, filmed, and edited 138 00:07:37,100 --> 00:07:38,200 a sign language ad himself, 139 00:07:38,244 --> 00:07:39,466 and won a One Show award. 140 00:07:39,780 --> 00:07:40,850 I'm really impressed. 141 00:07:43,780 --> 00:07:44,610 It's too late today. 142 00:07:45,050 --> 00:07:46,111 Let's call it a day. 143 00:07:46,730 --> 00:07:47,850 Everyone, keep thinking. 144 00:07:48,100 --> 00:07:49,050 Open new ideas. 145 00:07:49,490 --> 00:07:50,290 See if there are 146 00:07:50,290 --> 00:07:51,250 other angles. 147 00:07:52,020 --> 00:07:53,244 We'll meet again on Monday. 148 00:08:07,410 --> 00:08:07,930 (Sister.) 149 00:08:08,660 --> 00:08:09,370 (I'm home.) 150 00:08:09,844 --> 00:08:11,622 (Did you work overtime today?) 151 00:08:13,250 --> 00:08:14,170 (I'm heading home now.) 152 00:09:09,700 --> 00:09:12,580 (Li Wu, Class Rank: 2, Grade Rank: 43) 153 00:09:12,940 --> 00:09:14,100 Sister, you're back. 154 00:09:15,000 --> 00:09:16,060 You've improved so fast. 155 00:09:16,060 --> 00:09:16,980 Over thirty ranks. 156 00:09:17,250 --> 00:09:18,300 You're amazing. 157 00:09:20,460 --> 00:09:21,460 Too bad, 158 00:09:22,370 --> 00:09:23,770 I didn't make the top thirty. 159 00:09:24,010 --> 00:09:26,100 Don't improve so fast. 160 00:09:26,177 --> 00:09:27,777 I don't even know how to praise you. 161 00:09:31,820 --> 00:09:32,490 Have you eaten? 162 00:09:33,130 --> 00:09:33,650 Yes. 163 00:09:34,650 --> 00:09:35,940 Do you want some fruit? 164 00:09:38,010 --> 00:09:38,420 Yes. 165 00:09:39,044 --> 00:09:39,940 Let me change first. 166 00:09:56,770 --> 00:09:57,220 Delicious. 167 00:10:05,530 --> 00:10:07,066 You've been working late recently. 168 00:10:07,650 --> 00:10:08,130 Yeah. 169 00:10:08,890 --> 00:10:09,940 There's a new project. 170 00:10:10,460 --> 00:10:11,888 The schedule is really tight. 171 00:10:12,340 --> 00:10:14,060 But we haven't had a satisfactory idea yet. 172 00:10:19,650 --> 00:10:21,060 By the way, you're a man too. 173 00:10:22,244 --> 00:10:24,066 Why don't you give me some inspiration? 174 00:10:24,420 --> 00:10:26,730 If you were choosing an off-road vehicle, 175 00:10:26,980 --> 00:10:28,220 what would you care about most? 176 00:10:35,530 --> 00:10:36,888 I haven't thought about it. 177 00:10:38,130 --> 00:10:38,530 True. 178 00:10:38,820 --> 00:10:40,155 You haven't driven a car. 179 00:10:41,130 --> 00:10:41,610 Forget it. 180 00:10:41,610 --> 00:10:42,890 I'll think on my own. 181 00:10:45,220 --> 00:10:46,177 I'll take the mango. 182 00:10:46,370 --> 00:10:48,130 You can take the rest to your room. 183 00:10:49,370 --> 00:10:50,288 Don't stay up too late. 184 00:10:50,890 --> 00:10:51,370 Good night. 185 00:10:57,220 --> 00:10:57,700 Good night. 186 00:10:58,180 --> 00:10:59,980 Oh. Tomorrow I'll take you somewhere. 187 00:11:04,180 --> 00:11:08,460 (Low-Carbon Lifestyle Expo) 188 00:11:15,770 --> 00:11:16,340 Sister. 189 00:11:17,100 --> 00:11:17,940 Shouldn't you 190 00:11:17,977 --> 00:11:19,422 go to an auto show for inspiration? 191 00:11:19,530 --> 00:11:21,180 I can't be trapped by cars. 192 00:11:21,730 --> 00:11:22,755 I need to open my mind. 193 00:11:22,800 --> 00:11:24,460 ♪Saying good morning♪ 194 00:11:24,490 --> 00:11:24,940 Let's go. 195 00:11:24,940 --> 00:11:28,360 ♪Stars accompany the night♪ 196 00:11:29,010 --> 00:11:31,370 ♪Countless sleepless times♪ 197 00:11:31,890 --> 00:11:34,220 ♪Your "good night"♪ 198 00:11:34,780 --> 00:11:37,650 ♪Calms all my unease♪ 199 00:11:38,970 --> 00:11:43,300 ♪I'm used to having your morning greetings 200 00:11:44,070 --> 00:11:50,180 ♪Turning all hardships into the simplest things♪ 201 00:11:50,560 --> 00:11:54,920 ♪I'm used to having your good nights♪ 202 00:11:55,680 --> 00:11:57,710 ♪Afraid life is too short♪ 203 00:11:58,670 --> 00:12:00,460 ♪Gone in the blink of an eye♪ 204 00:12:00,670 --> 00:12:03,880 ♪What should I do?♪ 205 00:12:16,650 --> 00:12:20,770 ♪The wind seems to have fallen♪ 206 00:12:21,040 --> 00:12:23,460 ♪Flowers bloom with smiling faces♪ 207 00:12:23,980 --> 00:12:26,130 ♪Butterflies linger♪ 208 00:12:26,130 --> 00:12:28,250 ♪So romantic♪ 209 00:12:28,250 --> 00:12:30,760 ♪Without noticing♪ 210 00:12:30,770 --> 00:12:32,630 There's one over there. Do you want to try it? 211 00:12:33,180 --> 00:12:33,580 Sure. 212 00:12:35,480 --> 00:12:38,010 ♪It started long ago♪ 213 00:12:39,111 --> 00:12:39,850 I'll help you. 214 00:12:39,850 --> 00:12:40,530 How to use... 215 00:12:42,590 --> 00:12:46,880 ♪The route to the future♪ 216 00:12:46,890 --> 00:12:47,844 Will it be too tight? 217 00:12:49,460 --> 00:12:49,890 Not tight. 218 00:12:54,820 --> 00:12:55,180 Done. 219 00:12:58,530 --> 00:13:03,530 ♪Let love rotate freely♪ 220 00:13:04,130 --> 00:13:04,490 Here. 221 00:13:06,444 --> 00:13:07,288 Hold this side. 222 00:13:12,244 --> 00:13:12,940 The other hand. 223 00:13:14,288 --> 00:13:15,733 Can't see anything, huh? 224 00:13:18,244 --> 00:13:19,300 Put your hand there. 225 00:13:20,940 --> 00:13:21,370 Done. 226 00:13:22,480 --> 00:13:27,430 ♪Afraid life is too short gone in the blink of an eye♪ 227 00:13:27,430 --> 00:13:29,090 ♪What should I do?♪ 228 00:13:29,090 --> 00:13:33,370 ♪Loving every good morning and good night with you♪ 229 00:13:34,020 --> 00:13:36,160 ♪Writing our days♪ 230 00:13:36,777 --> 00:13:37,980 I'll go take a walk nearby. 231 00:13:38,066 --> 00:13:39,180 I'll come find you later. 232 00:13:39,300 --> 00:13:40,010 Take your time. 233 00:13:40,420 --> 00:13:45,080 ♪Maybe sometimes we'll drift apart♪ 234 00:13:45,600 --> 00:13:47,890 ♪Remember to come home on time♪ 235 00:13:48,380 --> 00:13:51,660 ♪I made your favorite♪ 236 00:13:51,780 --> 00:13:54,500 ♪Dinner♪ 237 00:14:34,490 --> 00:14:35,940 Are you playing "Ode to Joy"? 238 00:14:36,980 --> 00:14:39,650 You should have played it from the note "F" to the note "G". 239 00:14:39,850 --> 00:14:41,130 Was it too far 240 00:14:41,130 --> 00:14:41,650 to reach? 241 00:14:42,580 --> 00:14:42,850 Okay. 242 00:14:43,060 --> 00:14:44,250 My mom didn't hear it. 243 00:14:44,250 --> 00:14:45,180 Alright, got it. 244 00:14:47,730 --> 00:14:48,850 How did it end up like this? 245 00:14:48,911 --> 00:14:49,977 Then I'll play with you. 246 00:15:43,340 --> 00:15:44,580 You look so happy. 247 00:15:45,260 --> 00:15:46,600 Thanks for playing with my daughter. 248 00:15:46,600 --> 00:15:47,222 Mom. 249 00:15:47,244 --> 00:15:47,580 Come. 250 00:15:47,580 --> 00:15:48,770 Say thanks to this sister. 251 00:15:49,010 --> 00:15:50,010 Thanks, Sister. 252 00:15:50,300 --> 00:15:51,490 You're welcome. I'm happy too. 253 00:15:51,490 --> 00:15:52,060 Sorry. 254 00:15:52,060 --> 00:15:53,370 I just had a work call. 255 00:15:53,370 --> 00:15:54,577 Thanks for staying with her. 256 00:15:54,730 --> 00:15:55,220 Understood. 257 00:15:56,300 --> 00:15:57,250 Can you send me a copy 258 00:15:57,250 --> 00:15:58,355 of the video? 259 00:15:58,700 --> 00:15:59,490 Sure. 260 00:16:00,060 --> 00:16:01,300 The scene of you all 261 00:16:01,300 --> 00:16:02,180 looking so happy 262 00:16:02,180 --> 00:16:04,820 was just too beautiful, so I took a video of it. 263 00:16:04,820 --> 00:16:06,130 Then I'll add you on WeChat, okay? 264 00:16:06,133 --> 00:16:07,370 Okay. Thanks. 265 00:16:09,180 --> 00:16:09,580 Got it. 266 00:16:13,130 --> 00:16:14,010 Great, sent. 267 00:16:14,420 --> 00:16:14,770 Alright. 268 00:16:15,250 --> 00:16:15,850 Bye. 269 00:16:15,850 --> 00:16:16,370 - Bye. - Bye. 270 00:16:16,370 --> 00:16:16,700 Bye. 271 00:16:19,111 --> 00:16:20,577 You're all sweaty from playing. 272 00:16:26,300 --> 00:16:26,730 Li Wu. 273 00:16:28,010 --> 00:16:29,650 Sister, where did you just go? 274 00:16:30,010 --> 00:16:31,022 I went to play the piano. 275 00:16:31,130 --> 00:16:31,940 How was it? Fun? 276 00:16:32,466 --> 00:16:34,222 I just finished the last science talk 277 00:16:34,370 --> 00:16:35,610 about AI applications. 278 00:16:35,610 --> 00:16:36,820 It's really extensive. 279 00:16:37,060 --> 00:16:38,750 It can be used for environmental protection, 280 00:16:38,755 --> 00:16:40,488 data collection and environmental analysis. 281 00:16:40,530 --> 00:16:42,850 And if used properly, it can also protect 282 00:16:42,850 --> 00:16:44,044 the planet's water resources, 283 00:16:44,133 --> 00:16:46,177 animal populations, and our living environment. 284 00:16:46,580 --> 00:16:47,340 I never knew before 285 00:16:47,340 --> 00:16:48,250 what AI was. 286 00:16:48,530 --> 00:16:49,220 But I think 287 00:16:49,220 --> 00:16:50,130 it could really change 288 00:16:50,130 --> 00:16:51,220 how humans live. 289 00:16:54,850 --> 00:16:57,220 So high tech isn't the focus. 290 00:16:57,980 --> 00:16:59,100 It's the lifestyle changes 291 00:16:59,100 --> 00:17:00,370 brought by technology. 292 00:17:03,730 --> 00:17:05,860 I just thought of the idea of the G-series concept. 293 00:17:10,180 --> 00:17:10,700 Good morning. 294 00:17:11,530 --> 00:17:11,980 Morning. 295 00:17:12,250 --> 00:17:13,090 Morning, Jin. 296 00:17:13,090 --> 00:17:14,155 - Morning, Jin. - Morning. 297 00:17:19,380 --> 00:17:20,111 How's it going? 298 00:17:20,250 --> 00:17:21,490 After the weekend, 299 00:17:21,770 --> 00:17:23,220 does anyone have new ideas? 300 00:17:31,420 --> 00:17:32,490 Okay, I'll start. 301 00:17:34,010 --> 00:17:35,660 This time I want to be bolder. 302 00:17:35,900 --> 00:17:38,010 Not just a pure commercial product display. 303 00:17:38,220 --> 00:17:39,420 I want to make it a microfilm. 304 00:17:39,420 --> 00:17:40,180 A story-driven ad. 305 00:17:41,977 --> 00:17:43,733 Jin, the portrayal of the mountain woman 306 00:17:43,755 --> 00:17:44,810 that you mentioned just now 307 00:17:44,810 --> 00:17:46,050 fits me perfectly. 308 00:17:46,622 --> 00:17:48,570 If, like you, the kids would probably run away. 309 00:17:48,620 --> 00:17:50,490 Jin, am I not cute? 310 00:17:51,090 --> 00:17:51,700 Cute. 311 00:17:53,940 --> 00:17:54,380 Jin. 312 00:17:56,010 --> 00:17:57,460 Something's off with Bei'ao Motors. 313 00:17:58,111 --> 00:17:58,777 What's wrong? 314 00:17:59,420 --> 00:18:01,220 They suddenly told me that I don't need to go 315 00:18:01,220 --> 00:18:02,240 for today's in-stock pitch. 316 00:18:02,244 --> 00:18:03,644 Let me do it online via video. 317 00:18:04,000 --> 00:18:05,866 Their purchasing attitude is very perfunctory. 318 00:18:05,900 --> 00:18:07,377 The questions asked are off the mark. 319 00:18:07,400 --> 00:18:09,190 Feels like just going through the procedures. 320 00:18:09,288 --> 00:18:10,940 Seems like they don't want us to get in. 321 00:18:14,420 --> 00:18:15,660 I'll contact Mr. Chen. 322 00:18:15,980 --> 00:18:17,200 If you have any contacts there, 323 00:18:17,222 --> 00:18:18,000 check as well. 324 00:18:18,180 --> 00:18:18,570 Okay. 325 00:18:24,380 --> 00:18:25,380 I'll go to Bei'ao Motors. 326 00:18:31,380 --> 00:18:31,900 Mr. Chen. 327 00:18:32,140 --> 00:18:33,460 About AusStar's in-stock issue, 328 00:18:33,460 --> 00:18:34,490 do you have any news? 329 00:18:34,810 --> 00:18:36,419 Not being in the database will affect 330 00:18:36,420 --> 00:18:37,620 our G-series creative pitch. 331 00:18:37,620 --> 00:18:38,420 Could you help us 332 00:18:38,420 --> 00:18:38,980 ask again? 333 00:18:49,770 --> 00:18:50,250 Jin. 334 00:18:50,700 --> 00:18:51,770 Did you meet Mr. Chen? 335 00:18:51,980 --> 00:18:52,460 No. 336 00:18:57,330 --> 00:18:57,810 Jin. 337 00:18:58,380 --> 00:18:59,380 I just found out 338 00:18:59,444 --> 00:19:00,977 this time for the G-series project, 339 00:19:01,050 --> 00:19:02,010 Mr. Chen seems to have 340 00:19:02,010 --> 00:19:03,488 a pre-selected partner company. 341 00:19:04,090 --> 00:19:04,700 Which one? 342 00:19:05,800 --> 00:19:07,022 Yiwen Creative Dream. 343 00:19:07,860 --> 00:19:08,866 I heard their Director Wu 344 00:19:08,866 --> 00:19:10,090 already went to Bei'ao Motors 345 00:19:10,090 --> 00:19:11,466 for two internal meetings. 346 00:19:11,490 --> 00:19:12,490 The employees all saw it. 347 00:19:13,620 --> 00:19:14,660 Mr. Chen and those guys 348 00:19:14,660 --> 00:19:15,570 get along very well. 349 00:19:15,900 --> 00:19:16,900 So I guess 350 00:19:17,140 --> 00:19:18,380 the pitch is just a formality. 351 00:19:18,600 --> 00:19:19,660 Mr. Chen doesn't want 352 00:19:19,660 --> 00:19:20,879 too many companies competing. 353 00:19:20,880 --> 00:19:22,380 So, he used the in-stock qualification 354 00:19:22,380 --> 00:19:23,290 to block us. 355 00:19:26,770 --> 00:19:28,250 Is there a way to bypass Mr. Chen 356 00:19:28,288 --> 00:19:29,733 and get the in-stock qualification? 357 00:19:29,800 --> 00:19:30,533 Yes. 358 00:19:31,511 --> 00:19:32,533 But it's not easy. 359 00:19:33,660 --> 00:19:34,090 Speak. 360 00:19:34,844 --> 00:19:36,220 For their external communications, 361 00:19:36,220 --> 00:19:37,730 the overall head is Shen Jun. 362 00:19:37,822 --> 00:19:39,600 Apparently, she has special approval rights 363 00:19:39,600 --> 00:19:40,600 at the director level. 364 00:19:40,730 --> 00:19:41,660 If she agrees, 365 00:19:41,660 --> 00:19:42,380 it can be done. 366 00:19:44,940 --> 00:19:46,490 Can anyone contact her? 367 00:19:47,900 --> 00:19:49,050 Let me see her info first. 368 00:19:51,530 --> 00:19:52,090 This is her. 369 00:19:54,780 --> 00:19:59,380 (Shen Jun's profile) 370 00:20:00,140 --> 00:20:01,088 The scene of you all 371 00:20:01,088 --> 00:20:02,810 looking so happy was just too beautiful. 372 00:20:02,940 --> 00:20:04,770 So I took a video of it. 373 00:20:04,770 --> 00:20:06,133 Then I'll add you on WeChat, okay? 374 00:20:07,010 --> 00:20:07,570 It's her. 375 00:20:20,380 --> 00:20:21,550 (During break, anyone wants coffee?) 376 00:20:21,555 --> 00:20:23,220 (Qie Tea House) 377 00:20:36,688 --> 00:20:38,090 Hello, I'd like a fresh milk tea. 378 00:20:38,530 --> 00:20:39,660 Hello, Ms. Shen. 379 00:20:43,730 --> 00:20:44,660 It's you. 380 00:20:45,330 --> 00:20:46,250 What a coincidence. 381 00:20:47,177 --> 00:20:48,660 This time, it's not a coincidence. 382 00:20:48,860 --> 00:20:50,570 I came specifically to see you. 383 00:20:51,700 --> 00:20:53,140 First, allow me to introduce myself. 384 00:20:53,380 --> 00:20:55,010 I'm the creative director of AusStar, 385 00:20:55,180 --> 00:20:55,700 Cen Jin. 386 00:20:56,380 --> 00:20:57,660 We're currently bidding 387 00:20:57,660 --> 00:20:59,220 for the G-series marketing project 388 00:20:59,380 --> 00:21:00,800 of Bei'ao Motors' new car. 389 00:21:05,660 --> 00:21:06,380 Please enjoy. 390 00:21:06,770 --> 00:21:07,250 Thank you. 391 00:21:13,170 --> 00:21:15,050 Actually, coming to see me like this 392 00:21:15,466 --> 00:21:17,290 is considered going over the chain of command. 393 00:21:18,090 --> 00:21:18,940 So I was wondering, 394 00:21:19,090 --> 00:21:20,770 are you very confident 395 00:21:20,770 --> 00:21:21,730 in your creativity? 396 00:21:23,290 --> 00:21:24,460 AusStar wants to become 397 00:21:24,460 --> 00:21:25,220 Bei'ao Motors' 398 00:21:25,220 --> 00:21:26,330 long-term partner. 399 00:21:26,940 --> 00:21:27,660 For this G-series 400 00:21:27,660 --> 00:21:28,730 new car launch, 401 00:21:28,730 --> 00:21:30,688 our team has also come up with a very interesting 402 00:21:30,711 --> 00:21:31,980 and creative proposal. 403 00:21:32,980 --> 00:21:34,010 As the leader, 404 00:21:34,311 --> 00:21:35,460 of course, I must go all out. 405 00:21:36,250 --> 00:21:37,980 Actually, I've heard 406 00:21:38,180 --> 00:21:39,140 of your name 407 00:21:39,140 --> 00:21:41,330 in previous Bei'ao Motors projects. 408 00:21:42,050 --> 00:21:43,220 Just never had the chance 409 00:21:43,220 --> 00:21:44,700 to connect it with you personally. 410 00:21:45,460 --> 00:21:47,010 But honestly speaking, 411 00:21:47,700 --> 00:21:48,860 I know nothing 412 00:21:49,460 --> 00:21:50,530 about AusStar. 413 00:21:52,090 --> 00:21:53,730 I understand your concern. 414 00:21:54,250 --> 00:21:55,250 After all, we are 415 00:21:55,250 --> 00:21:57,140 a relatively new face 416 00:21:57,177 --> 00:21:58,570 among Bei'ao Motors' partners. 417 00:21:59,250 --> 00:21:59,940 But I believe 418 00:21:59,940 --> 00:22:00,860 our creative proposal 419 00:22:01,090 --> 00:22:02,330 will refresh your perspective. 420 00:22:02,730 --> 00:22:04,660 And, honestly, 421 00:22:05,570 --> 00:22:07,380 I also really need this opportunity. 422 00:22:16,844 --> 00:22:17,777 Here's what we'll do. 423 00:22:20,090 --> 00:22:21,311 Regarding the in-stock issue, 424 00:22:21,420 --> 00:22:22,220 I can help you. 425 00:22:22,770 --> 00:22:24,730 But in-stock is in-stock, 426 00:22:24,900 --> 00:22:25,860 pitching is pitching. 427 00:22:26,700 --> 00:22:28,660 This new car promotion 428 00:22:29,090 --> 00:22:30,140 is also Bei'ao Motors' 429 00:22:30,140 --> 00:22:31,622 most important project this year. 430 00:22:31,810 --> 00:22:33,660 So what we want 431 00:22:34,050 --> 00:22:34,980 is the best creativity. 432 00:22:35,490 --> 00:22:36,330 Of course. 433 00:22:36,330 --> 00:22:37,822 As long as we get the entry ticket, 434 00:22:37,844 --> 00:22:39,660 we will compete on merit. 435 00:22:40,180 --> 00:22:40,490 Good. 436 00:22:40,730 --> 00:22:41,660 For the creative pitch, 437 00:22:41,660 --> 00:22:43,066 I'll be there the whole time. 438 00:22:43,460 --> 00:22:44,290 Looking forward 439 00:22:44,460 --> 00:22:45,460 to you and your team 440 00:22:45,460 --> 00:22:47,000 giving your best performance. 441 00:22:47,844 --> 00:22:48,700 Thanks, Ms. Shen. 442 00:22:48,940 --> 00:22:49,688 See you then. 443 00:23:05,444 --> 00:23:06,822 (I'll work overtime these two days.) 444 00:23:06,940 --> 00:23:08,222 (Can't come back this weekend.) 445 00:23:13,980 --> 00:23:14,460 (Okay.) 446 00:23:15,530 --> 00:23:16,800 (You've worked hard, Sister.) 447 00:23:28,180 --> 00:23:28,660 Jin. 448 00:23:29,180 --> 00:23:29,940 You okay? 449 00:23:29,940 --> 00:23:30,700 Stayed up again? 450 00:23:31,460 --> 00:23:32,090 It's fine. 451 00:23:32,090 --> 00:23:32,620 Almost done. 452 00:23:33,660 --> 00:23:34,090 By the way, 453 00:23:34,900 --> 00:23:36,090 you should hurry 454 00:23:36,090 --> 00:23:38,200 and confirm the first draft of the creative visuals. 455 00:23:38,330 --> 00:23:39,733 Okay, I'll go now. 456 00:23:58,980 --> 00:23:59,800 Thanks. 457 00:24:03,940 --> 00:24:04,860 Why didn't you tell me 458 00:24:04,860 --> 00:24:06,066 about the in-stock problem? 459 00:24:09,220 --> 00:24:10,266 It's already resolved. 460 00:24:12,460 --> 00:24:12,860 I didn't 461 00:24:13,050 --> 00:24:14,010 mean that. 462 00:24:14,010 --> 00:24:15,222 We are now a team. 463 00:24:15,222 --> 00:24:16,810 If you encounter any difficulties, 464 00:24:16,810 --> 00:24:17,377 you can... 465 00:24:18,140 --> 00:24:19,180 We can all help you. 466 00:24:23,490 --> 00:24:24,980 In-stock is just a small matter. 467 00:24:25,700 --> 00:24:26,460 To win, 468 00:24:26,810 --> 00:24:28,530 your creative proposal is the core. 469 00:24:29,250 --> 00:24:30,140 If you want to help me, 470 00:24:30,700 --> 00:24:32,010 make the proposal perfect. 471 00:24:33,700 --> 00:24:35,488 I don't lead any imperfect proposals. 472 00:24:35,660 --> 00:24:36,090 Good. 473 00:24:48,711 --> 00:24:49,900 Bei'ao G-series new product's 474 00:24:49,900 --> 00:24:51,133 creative marketing proposal 475 00:24:51,380 --> 00:24:53,010 targets mainly middle-aged men. 476 00:24:54,770 --> 00:24:56,090 We build a driving-life, 477 00:24:56,250 --> 00:24:57,140 fully in control 478 00:24:57,140 --> 00:24:58,090 car brand image. 479 00:25:00,250 --> 00:25:01,010 Needs analysis, 480 00:25:01,220 --> 00:25:02,140 pursuit of efficiency 481 00:25:02,140 --> 00:25:04,220 and a safe, comfortable way to travel. 482 00:25:05,050 --> 00:25:06,700 The G-series cars mainly target 483 00:25:06,700 --> 00:25:07,530 middle-aged men. 484 00:25:08,488 --> 00:25:09,940 Finally, in the conceptual design, 485 00:25:10,250 --> 00:25:11,730 we used some of Bei'ao Motors' 486 00:25:11,730 --> 00:25:14,810 components and elements favored by the audience 487 00:25:15,290 --> 00:25:18,140 to piece together the outline of the G-series car. 488 00:25:18,530 --> 00:25:19,490 Also, to emphasize 489 00:25:19,620 --> 00:25:20,700 full control. 490 00:25:20,955 --> 00:25:22,330 Director, we'll head out first. 491 00:25:22,330 --> 00:25:22,730 Okay. 492 00:25:25,220 --> 00:25:25,730 Mr. Wu, 493 00:25:26,290 --> 00:25:27,290 that design just now 494 00:25:27,290 --> 00:25:28,290 was really amazing. 495 00:25:28,700 --> 00:25:29,620 I feel that very soon, 496 00:25:29,620 --> 00:25:31,980 we can sign a new round of strategic cooperation. 497 00:25:32,355 --> 00:25:34,330 Thank you. Looking forward to working together. 498 00:25:34,330 --> 00:25:35,377 Of course. Definitely. 499 00:25:37,140 --> 00:25:37,810 Cen is here. 500 00:25:38,444 --> 00:25:40,010 This time, AusStar got in unusually. 501 00:25:40,010 --> 00:25:41,390 Make sure to seize the opportunity. 502 00:25:41,622 --> 00:25:43,140 Thanks for your support, Mr. Chen. 503 00:25:43,700 --> 00:25:44,700 Then go in quickly. 504 00:25:44,700 --> 00:25:46,000 Everyone's waiting for you. 505 00:25:52,980 --> 00:25:53,980 Come, please sit. 506 00:25:56,490 --> 00:25:56,940 Ms. Shen. 507 00:26:00,620 --> 00:26:01,460 I'll prepare first. 508 00:26:01,700 --> 00:26:02,050 Okay. 509 00:26:14,090 --> 00:26:14,866 Hello, everyone. 510 00:26:14,900 --> 00:26:15,810 We are from AusStar. 511 00:26:16,530 --> 00:26:17,810 This time, we brought 512 00:26:17,810 --> 00:26:18,490 Bei'ao Motors' 513 00:26:18,490 --> 00:26:19,730 G-series marketing plan. 514 00:26:20,180 --> 00:26:20,860 The theme 515 00:26:21,290 --> 00:26:23,266 is "Light of Dawn, Master the Extraordinary". 516 00:26:40,740 --> 00:26:46,220 (Execution strategy: TVC filming) 517 00:26:46,220 --> 00:26:50,940 (Display method) 518 00:26:59,090 --> 00:27:00,050 That concludes our 519 00:27:00,050 --> 00:27:01,066 creative proposal. 520 00:27:01,530 --> 00:27:02,530 Any questions? 521 00:27:03,140 --> 00:27:04,380 There's a line in the copy, 522 00:27:04,577 --> 00:27:06,490 "Make all obstacles feel like smooth ground". 523 00:27:06,490 --> 00:27:07,730 I quite like this idea. 524 00:27:08,250 --> 00:27:10,050 But I saw Ms. Cen mention 525 00:27:10,250 --> 00:27:12,860 a place called Yunfeng Village. 526 00:27:13,220 --> 00:27:14,540 (Thanks for watching) 527 00:27:14,860 --> 00:27:15,290 It's here. 528 00:27:16,266 --> 00:27:18,350 There are so many remote mountainous areas in China. 529 00:27:18,355 --> 00:27:19,250 Why choose this one? 530 00:27:19,420 --> 00:27:20,533 I'd never even heard of it. 531 00:27:21,140 --> 00:27:22,730 I conducted a field study there. 532 00:27:23,140 --> 00:27:24,140 Is it for our product? 533 00:27:24,330 --> 00:27:24,980 Not entirely. 534 00:27:25,380 --> 00:27:26,290 My parents funded 535 00:27:26,290 --> 00:27:27,090 the students there. 536 00:27:28,050 --> 00:27:30,090 The life and environment in Yunfeng Village 537 00:27:30,090 --> 00:27:31,090 are very natural, 538 00:27:31,090 --> 00:27:31,730 very authentic. 539 00:27:32,050 --> 00:27:33,900 Its road conditions are also perfect 540 00:27:33,900 --> 00:27:34,940 to showcase G-series' 541 00:27:34,955 --> 00:27:36,250 multi-terrain adaptation system. 542 00:27:36,800 --> 00:27:38,039 Because travel is inconvenient, 543 00:27:38,040 --> 00:27:39,290 my parents visiting the students 544 00:27:39,290 --> 00:27:40,980 they sponsor is difficult. 545 00:27:41,700 --> 00:27:43,860 But if they had a G-series, 546 00:27:44,250 --> 00:27:46,050 I believe things would be very different. 547 00:27:47,010 --> 00:27:48,810 A high-performance off-road vehicle 548 00:27:48,810 --> 00:27:49,620 provides not only 549 00:27:49,900 --> 00:27:51,380 convenience in travel, 550 00:27:51,730 --> 00:27:53,220 but also a sense of culture 551 00:27:53,380 --> 00:27:54,140 and sentiment, 552 00:27:54,460 --> 00:27:56,490 and a deep, life-changing 553 00:27:56,490 --> 00:27:58,290 experience of self-realization 554 00:27:58,420 --> 00:27:59,420 that touches the heart. 555 00:28:01,050 --> 00:28:02,250 Have you considered 556 00:28:02,250 --> 00:28:05,090 another possibility that, to the public, 557 00:28:05,090 --> 00:28:06,530 this video may appear 558 00:28:07,090 --> 00:28:08,010 as a tourism promo? 559 00:28:08,490 --> 00:28:09,810 Focus on poverty alleviation, 560 00:28:10,050 --> 00:28:11,180 not on our car. 561 00:28:13,700 --> 00:28:14,620 Rest assured. 562 00:28:15,140 --> 00:28:16,050 In the video, 563 00:28:16,050 --> 00:28:17,460 90% of the clips 564 00:28:17,460 --> 00:28:19,090 will directly or indirectly 565 00:28:19,090 --> 00:28:20,377 be related to the G-series. 566 00:28:20,420 --> 00:28:21,900 So potential consumers 567 00:28:21,900 --> 00:28:23,010 can experience the G-series' 568 00:28:23,330 --> 00:28:24,490 full superior performance 569 00:28:24,490 --> 00:28:25,660 from the inside out. 570 00:28:28,770 --> 00:28:29,330 Alright then. 571 00:28:29,330 --> 00:28:30,888 Let's leave it at that for today. 572 00:28:31,010 --> 00:28:31,940 Any updates later, 573 00:28:31,940 --> 00:28:33,490 we'll notify AusStar immediately. 574 00:28:34,180 --> 00:28:34,660 Okay. 575 00:28:35,330 --> 00:28:36,133 Thanks, everyone. 576 00:28:40,460 --> 00:28:41,222 I'm leaving. 577 00:28:41,660 --> 00:28:43,330 Bye. 578 00:28:48,570 --> 00:28:49,711 You're not going home? 579 00:28:50,530 --> 00:28:51,860 No one's home. 580 00:28:52,622 --> 00:28:54,177 There's still the school cafeteria. 581 00:28:54,180 --> 00:28:55,644 If I go home, I can't even get food. 582 00:28:56,380 --> 00:28:58,177 You weren't staying home last week either. 583 00:29:01,530 --> 00:29:02,420 Your sister's back? 584 00:29:03,250 --> 00:29:04,420 She's been super busy lately. 585 00:29:04,800 --> 00:29:06,355 I'll go home and change clothes. 586 00:29:14,530 --> 00:29:15,711 I'll be back later. 587 00:29:19,460 --> 00:29:19,940 Really? 588 00:29:20,700 --> 00:29:21,755 Then I'll wait for you. 589 00:29:21,980 --> 00:29:23,259 Where shall we eat tonight? 590 00:29:23,260 --> 00:29:25,244 It takes me an hour or two to go back and forth. 591 00:29:25,420 --> 00:29:25,940 No worries. 592 00:29:26,700 --> 00:29:27,490 It's settled then. 593 00:29:27,533 --> 00:29:28,444 I am waiting for you. 594 00:29:28,940 --> 00:29:29,330 Okay. 595 00:29:29,980 --> 00:29:30,330 Okay. 596 00:29:30,600 --> 00:29:31,140 I'm leaving. 597 00:29:31,140 --> 00:29:32,466 Think about what to eat tonight. 598 00:29:32,770 --> 00:29:33,180 Okay. 599 00:29:39,250 --> 00:29:40,533 - You're back. - You're back? 600 00:29:41,860 --> 00:29:43,050 I was about to message you. 601 00:29:43,330 --> 00:29:44,420 I bought a hotpot base. 602 00:29:44,570 --> 00:29:45,911 We'll have hotpot at home tonight. 603 00:29:47,730 --> 00:29:48,770 Put your bag down. 604 00:29:48,770 --> 00:29:50,022 Wash your hands and eat. 605 00:29:51,330 --> 00:29:51,770 Okay. 606 00:30:05,420 --> 00:30:07,220 Why hasn't Li Wu come back yet? 607 00:30:08,090 --> 00:30:10,090 Didn't he say he'd be back soon? 608 00:30:18,820 --> 00:30:19,540 (Li Wu) 609 00:30:19,540 --> 00:30:20,220 (Li Wu: Sorry.) 610 00:30:20,333 --> 00:30:21,733 (Not coming back tonight.) 611 00:30:22,010 --> 00:30:23,044 (You can eat early.) 612 00:30:29,810 --> 00:30:30,860 Eat more. 613 00:30:34,570 --> 00:30:35,330 Enough. 614 00:30:35,330 --> 00:30:36,290 It's piled high. 615 00:30:37,380 --> 00:30:38,660 You should eat more, okay? 616 00:30:38,860 --> 00:30:40,250 The rest of the meat is yours. 617 00:30:40,250 --> 00:30:40,860 Must finish it. 618 00:30:43,420 --> 00:30:43,810 Okay. 619 00:30:56,940 --> 00:30:57,822 By the way, 620 00:30:58,050 --> 00:30:59,660 I've been really busy recently, 621 00:30:59,800 --> 00:31:01,859 and haven't communicated with you much. 622 00:31:01,860 --> 00:31:03,088 You're not upset, right? 623 00:31:04,380 --> 00:31:04,860 No. 624 00:31:06,980 --> 00:31:07,530 Good. 625 00:31:08,180 --> 00:31:09,730 I finally finished the pitch. 626 00:31:10,180 --> 00:31:12,050 I'll have more free time afterward. 627 00:31:12,666 --> 00:31:14,220 If there's anything you want to do, 628 00:31:14,220 --> 00:31:14,860 tell me. 629 00:31:15,700 --> 00:31:16,330 Actually... 630 00:31:20,400 --> 00:31:21,977 I don't really have anything in mind. 631 00:31:22,620 --> 00:31:24,140 But I saw you were quite interested 632 00:31:24,380 --> 00:31:26,180 in Artificial Intelligence before. 633 00:31:39,570 --> 00:31:40,090 We got 634 00:31:40,090 --> 00:31:41,180 the Bei'ao Motors project. 635 00:31:41,490 --> 00:31:43,530 This is my first independent project 636 00:31:43,530 --> 00:31:44,311 at the new company. 637 00:31:44,420 --> 00:31:45,380 Awesome! 638 00:31:45,380 --> 00:31:46,533 We have to celebrate tonight. 639 00:31:46,955 --> 00:31:48,422 I also need to ask Chun Chang 640 00:31:48,422 --> 00:31:49,577 if she wants to come over. 641 00:31:49,711 --> 00:31:50,730 And tell my parents too. 642 00:31:53,900 --> 00:31:54,420 Hello. 643 00:31:54,900 --> 00:31:55,380 Chun Chang. 644 00:31:56,860 --> 00:31:57,770 We won. 645 00:31:59,140 --> 00:32:00,050 Wu Fu lost 646 00:32:00,050 --> 00:32:01,090 in the Bei'ao Motors case. 647 00:32:02,050 --> 00:32:02,911 Let me tell you. 648 00:32:03,000 --> 00:32:04,266 Getting this pitch opportunity, 649 00:32:04,288 --> 00:32:05,940 and competing with Yiwen Creative Dream 650 00:32:05,940 --> 00:32:07,140 was really not easy. 651 00:32:07,380 --> 00:32:08,090 You know we're 652 00:32:08,090 --> 00:32:09,222 a very small company, right? 653 00:32:09,290 --> 00:32:10,420 Flipping the odds this time 654 00:32:10,730 --> 00:32:12,220 feels amazing. 655 00:32:28,460 --> 00:32:28,900 By the way, 656 00:32:29,460 --> 00:32:31,090 this time, our ad 657 00:32:31,090 --> 00:32:32,250 is set in Yunfeng Village. 658 00:32:33,250 --> 00:32:33,770 Really? 659 00:32:36,090 --> 00:32:37,770 Do you have any places 660 00:32:37,770 --> 00:32:38,900 that look especially good? 661 00:32:39,090 --> 00:32:40,444 You can recommend some to me. 662 00:32:43,810 --> 00:32:45,250 Behind my grandfather's old house, 663 00:32:45,250 --> 00:32:46,688 there's a winding mountain road. 664 00:32:46,900 --> 00:32:47,770 Go up along it. 665 00:32:47,770 --> 00:32:49,222 There's a peak called Qinglian Peak. 666 00:32:49,822 --> 00:32:51,311 I used to go there a lot as a kid. 667 00:32:51,460 --> 00:32:52,730 The view from the top is amazing. 668 00:32:53,460 --> 00:32:54,330 How's the road? 669 00:32:54,980 --> 00:32:55,900 Can a car go up? 670 00:32:57,220 --> 00:32:58,290 There is a road, 671 00:32:59,220 --> 00:33:00,620 but it's not paved. 672 00:33:01,050 --> 00:33:01,810 Are you driving? 673 00:33:03,140 --> 00:33:03,770 This fits 674 00:33:03,770 --> 00:33:05,330 the theme of our project. 675 00:33:06,180 --> 00:33:07,090 I'll go and check 676 00:33:07,090 --> 00:33:08,460 the actual road conditions. 677 00:33:09,530 --> 00:33:10,900 Can you see the sunrise there? 678 00:33:12,290 --> 00:33:13,810 If we can shoot 679 00:33:13,940 --> 00:33:15,050 some sunrise footage, 680 00:33:15,177 --> 00:33:16,010 that would be great. 681 00:33:16,010 --> 00:33:16,822 You can see it. 682 00:33:17,380 --> 00:33:18,810 And if you're lucky, 683 00:33:18,810 --> 00:33:20,380 you can also see a sea of clouds. 684 00:33:21,250 --> 00:33:22,490 A sea of clouds? 685 00:33:22,810 --> 00:33:23,940 That must be spectacular. 686 00:33:25,980 --> 00:33:27,140 Any other places? 687 00:33:27,330 --> 00:33:28,490 Can you help me 688 00:33:28,490 --> 00:33:29,700 make a reference list? 689 00:33:31,140 --> 00:33:31,570 Sure. 690 00:33:35,220 --> 00:33:35,860 Wait a moment. 691 00:33:47,770 --> 00:33:48,180 Go ahead. 692 00:33:50,420 --> 00:33:51,570 At sunrise and sunset, 693 00:33:51,570 --> 00:33:53,330 the mountaintop often turns orange. 694 00:33:54,530 --> 00:33:57,330 Also, the terraced fields halfway up 695 00:33:57,844 --> 00:33:59,400 and the villages at the foot... 696 00:33:59,700 --> 00:34:00,380 These colors 697 00:34:00,380 --> 00:34:01,730 layer on top of each other. 698 00:34:02,140 --> 00:34:03,220 Looks like a painting. 699 00:34:05,490 --> 00:34:05,940 Also, 700 00:34:06,570 --> 00:34:07,810 the mountain spring water 701 00:34:08,260 --> 00:34:09,340 is crystal clear. 702 00:34:09,900 --> 00:34:10,860 In summer, 703 00:34:11,170 --> 00:34:12,460 if you put freshly picked fruits 704 00:34:12,460 --> 00:34:14,130 into it for a while and take them out, 705 00:34:14,288 --> 00:34:15,490 it's like they were chilled. 706 00:34:20,260 --> 00:34:21,650 And in the river, 707 00:34:21,650 --> 00:34:22,690 there are 708 00:34:23,820 --> 00:34:26,610 little fish, small crabs and stuff like that. 709 00:34:27,420 --> 00:34:28,420 I remember my friends 710 00:34:28,420 --> 00:34:30,170 often caught them, 711 00:34:30,170 --> 00:34:31,666 fried them with flour and ate them. 712 00:34:32,690 --> 00:34:33,490 So fun. 713 00:34:33,490 --> 00:34:36,470 ♪Never retreated♪ 714 00:34:36,490 --> 00:34:37,010 Give me that. 715 00:34:40,690 --> 00:34:41,690 West Mountain. 716 00:34:42,780 --> 00:34:44,420 There's also a small path. 717 00:34:46,090 --> 00:34:47,650 West Mountain is roughly 718 00:34:48,260 --> 00:34:49,010 in this location. 719 00:34:50,780 --> 00:34:51,460 What's this? 720 00:34:52,260 --> 00:34:53,170 West Mountain. 721 00:34:53,170 --> 00:34:54,570 This is West Mountain? 722 00:34:54,570 --> 00:34:55,622 I didn't draw it very well. 723 00:34:56,780 --> 00:34:57,610 Anyway, West Mountain 724 00:34:58,010 --> 00:34:59,380 has a small path here. 725 00:35:00,420 --> 00:35:01,260 The forest is dense. 726 00:35:02,690 --> 00:35:08,000 ♪Hold my hand tight, don't get lost♪ 727 00:35:10,390 --> 00:35:15,600 ♪If love has no deadline♪ 728 00:35:16,160 --> 00:35:17,970 ♪Constant romance♪ 729 00:35:18,170 --> 00:35:23,900 ♪Cowardice no longer matters to me♪ 730 00:35:25,680 --> 00:35:28,830 ♪Even if there are rumors♪ 731 00:35:29,640 --> 00:35:32,480 ♪Holding you is the answer♪ 732 00:35:33,450 --> 00:35:39,560 ♪Love is a pause button for time♪ 733 00:35:41,280 --> 00:35:46,360 ♪If love has a deadline♪ 734 00:35:46,900 --> 00:35:48,860 ♪No matter how far♪ 735 00:35:48,910 --> 00:35:55,130 ♪Try to cherish it a bit more♪ 736 00:35:56,360 --> 00:35:59,740 ♪Thank you for appearing♪ 737 00:36:00,260 --> 00:36:03,800 ♪Lighting up my darkness♪ 738 00:36:04,060 --> 00:36:09,690 ♪Love has no deadline♪ 739 00:36:10,490 --> 00:36:11,260 2017. 740 00:36:12,130 --> 00:36:12,820 Keep going. 741 00:36:14,300 --> 00:36:14,980 Keep going. 742 00:36:16,460 --> 00:36:16,940 Ted. 743 00:36:18,340 --> 00:36:18,780 What's up? 744 00:36:19,740 --> 00:36:20,260 This... 745 00:36:20,500 --> 00:36:22,380 (Happy New Year) 746 00:36:22,380 --> 00:36:24,180 (A new day, keep going too.) 747 00:36:25,090 --> 00:36:26,355 Do we have New Year's Day off? 748 00:36:26,860 --> 00:36:27,820 Yes. 749 00:36:27,980 --> 00:36:29,860 But what's the difference? 750 00:36:30,050 --> 00:36:31,490 Look, even on a holiday, 751 00:36:31,490 --> 00:36:33,210 we're still here, working overtime. 752 00:36:34,570 --> 00:36:35,490 Be careful. 753 00:36:35,860 --> 00:36:36,940 I'm still here. 754 00:36:39,610 --> 00:36:40,130 By the way, 755 00:36:41,380 --> 00:36:42,460 I have a few 756 00:36:42,460 --> 00:36:43,260 stand-up tickets 757 00:36:43,610 --> 00:36:44,340 given by a client. 758 00:36:44,690 --> 00:36:46,170 It's for the hottest comedian lately. 759 00:36:46,288 --> 00:36:47,800 On the 2nd, anyone wants to go? 760 00:36:48,130 --> 00:36:49,130 Stand-up comedy? 761 00:36:49,650 --> 00:36:50,460 Not interested. 762 00:36:52,900 --> 00:36:53,820 Can I take two tickets? 763 00:36:54,900 --> 00:36:55,300 Sure. 764 00:36:56,690 --> 00:36:57,260 Thanks. 765 00:36:57,570 --> 00:36:58,422 Anyone else? 766 00:36:59,690 --> 00:37:00,130 Jin. 767 00:37:00,740 --> 00:37:01,900 Do you like stand-up comedy? 768 00:37:02,380 --> 00:37:02,860 Not really. 769 00:37:02,860 --> 00:37:03,980 It's my brother's birthday. 770 00:37:03,980 --> 00:37:05,044 I want to take him. 771 00:37:05,380 --> 00:37:07,010 Why are you so nice to your brother? 772 00:37:07,340 --> 00:37:08,300 Every day I see 773 00:37:08,300 --> 00:37:09,210 my brother, 774 00:37:09,210 --> 00:37:10,260 I just want to kick him. 775 00:37:11,050 --> 00:37:12,170 Maybe it's because 776 00:37:12,200 --> 00:37:13,733 he doesn't hang out in internet cafes. 777 00:37:13,733 --> 00:37:15,222 And his grades are top-notch. 778 00:37:16,690 --> 00:37:17,820 Oh, that hurts. 779 00:37:19,580 --> 00:37:21,100 (Stand-up Comedy) 780 00:37:21,100 --> 00:37:23,540 (Yingcai High School Station) 781 00:37:24,650 --> 00:37:25,380 Hey, Sister. 782 00:37:27,130 --> 00:37:27,780 Are you home? 783 00:37:28,130 --> 00:37:29,210 I just left school. 784 00:37:29,210 --> 00:37:29,980 I'm at the bus stop. 785 00:37:30,460 --> 00:37:31,820 Isn't today Saturday? 786 00:37:32,090 --> 00:37:33,130 You've been busy lately? 787 00:37:34,050 --> 00:37:34,860 You're not home, 788 00:37:34,860 --> 00:37:35,940 so I can study anywhere. 789 00:37:38,740 --> 00:37:40,610 Which bus do you take home 790 00:37:40,610 --> 00:37:41,260 from school? 791 00:37:41,980 --> 00:37:42,460 Number 86. 792 00:37:43,940 --> 00:37:45,490 That seems to pass by our company. 793 00:37:46,420 --> 00:37:47,980 Jiu Li Tower, did you see it? 794 00:37:52,844 --> 00:37:54,511 Do you want to get off at this stop? 795 00:37:54,860 --> 00:37:55,300 Sure. 796 00:38:32,900 --> 00:38:38,420 (Bei'ao) 797 00:38:51,760 --> 00:38:55,800 ♪Sunlight and breeze get tipsy♪ 798 00:38:56,240 --> 00:39:00,270 ♪It stirs up my heart, my thoughts are all over the place♪ 799 00:39:00,830 --> 00:39:04,820 ♪I didn't dare look into your eyes♪ 800 00:39:05,320 --> 00:39:09,250 ♪Afraid my secret would slip out♪ 801 00:39:09,800 --> 00:39:13,850 ♪From the moment I first met you♪ 802 00:39:14,220 --> 00:39:18,560 ♪My heart lost its rhythm♪ 803 00:39:18,780 --> 00:39:22,110 ♪Time freezes♪ 804 00:39:23,650 --> 00:39:27,820 ♪All I can do is stand here and stare at you like a fool♪ 805 00:39:28,560 --> 00:39:30,810 ♪So jittery♪ 806 00:39:30,810 --> 00:39:32,980 ♪So jumpy♪ 807 00:39:33,410 --> 00:39:36,660 ♪I'm almost beside myself♪ 808 00:39:36,740 --> 00:39:37,300 How much? 809 00:39:37,530 --> 00:39:38,010 Speak. 810 00:39:38,177 --> 00:39:40,088 He's a promising talent nurtured by my dad. 811 00:39:40,340 --> 00:39:41,340 I can't let him be ruined. 812 00:39:42,480 --> 00:39:44,400 ♪But I'm still♪ 813 00:39:44,420 --> 00:39:45,740 Li Wu, you're nineteen, right? 814 00:39:46,650 --> 00:39:48,340 Then just call me sister from now on. 815 00:39:50,660 --> 00:39:53,656 ♪I flew across the world, from East to West♪ 816 00:39:53,680 --> 00:39:55,590 ♪From the Arctic to the Antarctic♪ 817 00:39:55,920 --> 00:39:59,990 ♪Just to make a ripple in your heart♪ 818 00:39:59,990 --> 00:40:02,140 ♪Fate is hard to explain♪ 819 00:40:02,340 --> 00:40:04,480 ♪It's all meant to be♪ 820 00:40:04,670 --> 00:40:09,150 ♪At least I could cherish you as a friend♪ 821 00:40:09,350 --> 00:40:12,460 ♪Flying across mountains, oceans, and the solar system♪ 822 00:40:12,490 --> 00:40:13,050 Li Wu! 823 00:40:16,380 --> 00:40:17,090 Li Wu! 824 00:40:18,090 --> 00:40:20,190 ♪Rumors and gossip♪ 825 00:40:20,320 --> 00:40:22,900 ♪I try not to see it or hear it♪ 826 00:40:22,900 --> 00:40:26,870 ♪Only believing what I've always believed♪ 827 00:40:28,620 --> 00:40:32,240 ♪Butterfly effect♪ 828 00:40:38,133 --> 00:40:39,800 What are you watching? So focused. 829 00:40:40,090 --> 00:40:41,130 You didn't hear me calling. 830 00:40:46,244 --> 00:40:47,533 It's really beautiful. 831 00:40:53,170 --> 00:40:53,977 The advertisement. 832 00:40:54,740 --> 00:40:55,955 The ad is really good. 833 00:41:00,780 --> 00:41:01,460 Of course. 834 00:41:01,740 --> 00:41:02,900 Don't even see who made it. 835 00:41:06,940 --> 00:41:07,460 Cold? 836 00:41:09,340 --> 00:41:09,860 Not really. 837 00:41:11,555 --> 00:41:13,530 I booked a really good restaurant nearby. 838 00:41:13,690 --> 00:41:14,644 Lots of people today. 839 00:41:14,650 --> 00:41:15,555 Let's go quickly. 840 00:41:17,130 --> 00:41:17,530 Okay. 841 00:41:17,690 --> 00:41:18,170 Let's go. 842 00:43:09,851 --> 00:43:13,631 ♪Light declares a brand-new day♪ 843 00:43:14,101 --> 00:43:16,591 ♪Yesterday's scenes♪ 844 00:43:17,111 --> 00:43:19,141 ♪Begin to repeat again♪ 845 00:43:19,141 --> 00:43:21,241 ♪Saying good morning♪ 846 00:43:21,241 --> 00:43:25,271 ♪Stars accompany the night♪ 847 00:43:25,761 --> 00:43:28,211 ♪Countless sleepless times♪ 848 00:43:28,721 --> 00:43:31,021 ♪Your "good night"♪ 849 00:43:31,481 --> 00:43:34,501 ♪Calms all my unease♪ 850 00:43:35,621 --> 00:43:39,601 ♪The wind seems to have fallen♪ 851 00:43:39,961 --> 00:43:42,541 ♪Flowers bloom with smiling faces♪ 852 00:43:43,001 --> 00:43:45,281 ♪Butterflies linger♪ 853 00:43:45,281 --> 00:43:47,321 ♪So romantic♪ 854 00:43:47,321 --> 00:43:51,101 ♪Without noticing♪ 855 00:43:51,521 --> 00:43:54,041 ♪I found where my heartbeat began♪ 856 00:43:54,501 --> 00:43:56,991 ♪It started long ago♪ 857 00:43:57,361 --> 00:44:00,271 ♪Sorry I arrived late♪ 858 00:44:01,581 --> 00:44:06,101 ♪I'm used to having your morning greetings♪ 859 00:44:06,781 --> 00:44:09,191 ♪Turning all hardships♪ 860 00:44:09,721 --> 00:44:12,991 ♪Into the simplest things♪ 861 00:44:13,261 --> 00:44:17,741 ♪I'm used to having your good nights♪ 862 00:44:18,311 --> 00:44:20,731 ♪Afraid life is too short♪ 863 00:44:21,211 --> 00:44:23,441 ♪Gone in the blink of an eye♪ 864 00:44:23,441 --> 00:44:24,971 ♪What should I do♪ 865 00:44:24,971 --> 00:44:29,381 ♪Loving every good morning and good night with you♪ 866 00:44:29,941 --> 00:44:32,331 ♪Writing our days♪ 867 00:44:32,841 --> 00:44:35,981 ♪Into great little ordinary moments♪ 868 00:44:36,441 --> 00:44:40,951 ♪Maybe sometimes we'll drift apart♪ 869 00:44:41,481 --> 00:44:43,831 ♪Remember to come home on time♪ 870 00:44:44,351 --> 00:44:47,611 ♪I made your favorite♪ 871 00:44:47,611 --> 00:44:50,441 ♪Dinner♪ 54886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.