All language subtitles for the saint S02E06 Marcia

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,800 --> 00:00:34,768 Thank you. 2 00:00:39,325 --> 00:00:42,568 Good morning. I have an appointment with Claire Avery. 3 00:00:42,648 --> 00:00:46,448 - I'll ring through and tell her you're here. - Thank you. 4 00:00:53,616 --> 00:00:57,416 Miss Avery, there's a gentleman to see you in reception. 5 00:00:58,460 --> 00:01:00,861 Marcia Landon. 6 00:01:00,942 --> 00:01:05,550 Beautiful, strange, tragic. 7 00:01:06,626 --> 00:01:12,030 An unhappy girl who became one of the most talked-about actresses of our time. 8 00:01:12,111 --> 00:01:15,718 Two weeks ago, desperate and alone, 9 00:01:15,794 --> 00:01:19,685 she took her life with an overdose of sleeping pills. 10 00:01:19,758 --> 00:01:23,808 Millions of people knew her face but very few knew the real woman. 11 00:01:23,880 --> 00:01:25,848 I did. 12 00:01:25,922 --> 00:01:28,653 - Hello, Claire. - Did I keep you waiting? 13 00:01:28,724 --> 00:01:31,455 No. Just this second arrived. 14 00:01:31,526 --> 00:01:34,177 What a tragedy, huh? 15 00:01:34,248 --> 00:01:37,855 - That's why I asked you to call for me. - Oh? 16 00:01:37,931 --> 00:01:40,775 - Marcia Landon was murdered. - Murdered? 17 00:01:40,854 --> 00:01:44,825 I know legally it was suicide but she was murdered. 18 00:01:44,897 --> 00:01:48,583 The only person who cares enough to do anything about it is you... 19 00:01:48,659 --> 00:01:50,866 Simon Templar. 20 00:02:24,928 --> 00:02:28,137 - (Simon) You were very close to her. - Yes. 21 00:02:28,211 --> 00:02:32,580 Right up until she died I tried to help her but there was nothing I could do. 22 00:02:32,655 --> 00:02:36,660 - She was beyond help. - Why don't you start at the beginning? 23 00:02:36,738 --> 00:02:39,662 Very few people knew what really happened. 24 00:02:39,740 --> 00:02:44,382 It was the night before she was due to start a picture for Mike Sentinal. 25 00:02:44,463 --> 00:02:48,024 She'd been working late on a dress fitting and came down. 26 00:02:48,106 --> 00:02:50,871 The place was dark, completely deserted. 27 00:02:50,948 --> 00:02:54,191 As she was about to leave, someone called her name. 28 00:02:54,271 --> 00:02:57,718 'There was a man standing in the shadow by that corridor. 29 00:02:57,794 --> 00:02:59,956 'She turned to see who it was 30 00:03:00,036 --> 00:03:03,438 'and in that fraction of a second she was disfigured for life. 31 00:03:03,519 --> 00:03:05,487 'He'd thrown acid in her face.' 32 00:03:05,560 --> 00:03:08,882 She got to her dressing room and called Mike Sentinal. 33 00:03:08,963 --> 00:03:12,251 He rushed her to the doctor but they could do nothing. 34 00:03:12,325 --> 00:03:14,931 He took her to the best plastic surgeon. 35 00:03:15,008 --> 00:03:17,852 He said he could repair most of the damage. 36 00:03:17,930 --> 00:03:21,821 But Marcia knew that she'd never make another picture. 37 00:03:27,898 --> 00:03:30,219 How did they keep it out of the press? 38 00:03:30,300 --> 00:03:34,385 Mike has ways of keeping things quiet. The papers were told she was ill. 39 00:03:34,463 --> 00:03:38,024 - Was she able to describe the man? - No, it was so dark. 40 00:03:38,106 --> 00:03:42,475 She got a quick glimpse of a cap and a scarf over the face, raincoat. 41 00:03:42,550 --> 00:03:44,518 It's not much to go on, is it? 42 00:03:44,591 --> 00:03:48,994 No. Anyway, when she came out of hospital, she refused to see anyone. 43 00:03:50,075 --> 00:03:53,875 She used to go for walks with me sometimes. Always after dark. 44 00:03:53,958 --> 00:03:58,088 Mostly she was alone. Then one night she became so desperate, 45 00:03:58,162 --> 00:04:00,130 she took sleeping pills. 46 00:04:00,204 --> 00:04:04,209 - Hello, Claire. - Hello. Mike Sentinal, Simon Templar. 47 00:04:04,286 --> 00:04:06,288 - How do you do? - Sheila, my wife. 48 00:04:06,368 --> 00:04:08,450 - Your table is ready. - How do you do? 49 00:04:08,529 --> 00:04:11,260 Pity you've eaten. We could have eaten together. 50 00:04:11,331 --> 00:04:13,937 - See you later anyway. - Yes. Goodbye. 51 00:04:20,780 --> 00:04:23,306 - The police never found the man? - No. 52 00:04:24,703 --> 00:04:29,311 And tomorrow I start a new picture with Mike, playing the lead. 53 00:04:30,547 --> 00:04:33,312 - Marcia's part. - How do you feel about it? 54 00:04:34,350 --> 00:04:36,591 It's not the way I wanted it to happen. 55 00:04:36,672 --> 00:04:39,801 - She's no Marcia Landon. - There'll never be another. 56 00:04:39,874 --> 00:04:44,198 - The sooner you face that, the better. - If only I'd realised she was desperate. 57 00:04:44,278 --> 00:04:46,884 Filthy. You did all you could to help. 58 00:04:46,960 --> 00:04:49,884 No one could have stopped her from killing herself. 59 00:04:49,962 --> 00:04:52,693 No, I suppose not. Not even Claire. 60 00:04:52,765 --> 00:04:54,733 - Don't. - Don't what? 61 00:04:54,807 --> 00:04:58,175 Don't go on and on about what good friends they were. 62 00:04:58,249 --> 00:05:02,334 At the funeral, Claire could hardly stop herself applauding. 63 00:05:16,984 --> 00:05:20,955 - Mike, can I have a word? - Of course. Let's go out of the way. 64 00:05:22,228 --> 00:05:26,438 I signed a contract to co-star in this picture with Marcia Landon. 65 00:05:26,511 --> 00:05:28,479 Which is impossible now. 66 00:05:28,553 --> 00:05:32,274 But I didn't expect to be stuck with this unknown girl. 67 00:05:32,355 --> 00:05:35,996 - Who's ever heard of Claire Avery? - May I make a suggestion? 68 00:05:36,079 --> 00:05:39,640 - I wish you would. - Look, you're the actor. 69 00:05:39,722 --> 00:05:44,523 I'm the director. You and I know we have to do what the producer tells us to do. 70 00:05:44,606 --> 00:05:47,735 Very funny. Considering you are the producer. 71 00:05:47,809 --> 00:05:50,335 Oh, you remembered. Good boy. 72 00:05:50,410 --> 00:05:54,131 You remember that and your lines and we'll all be happy. 73 00:05:57,696 --> 00:06:01,701 I think you're making a terrible mistake about Claire Avery. 74 00:06:01,780 --> 00:06:03,748 She hasn't got star quality. 75 00:06:03,821 --> 00:06:07,906 Honestly, Mike, everyone's saying it. The girl's got nothing. 76 00:06:07,984 --> 00:06:12,308 - No experience, no background. - She hasn't got your background. 77 00:06:14,549 --> 00:06:17,678 My darling, I think you're losing your judgement. 78 00:06:17,751 --> 00:06:21,198 You get hold of girls of 20 like Claire or Marcia, 79 00:06:21,275 --> 00:06:24,040 all they've got are bust measurements and you, 80 00:06:24,117 --> 00:06:27,007 Mike Sentinal, my old darling, as a friend. 81 00:06:29,121 --> 00:06:32,250 You and I have done a lot of pictures together. 82 00:06:32,323 --> 00:06:34,291 This could be the last. 83 00:06:35,326 --> 00:06:37,294 Is that a threat? 84 00:06:37,368 --> 00:06:40,053 Because if it is, don't try it. 85 00:06:40,130 --> 00:06:44,818 I can be twice as ruthless as you or anybody you've met in your whole life. 86 00:06:52,179 --> 00:06:54,147 (Whistles an upbeat tune) 87 00:06:57,704 --> 00:07:01,265 - Nothing for me, Johnny? - Sorry, Miss Cromwell. 88 00:07:01,346 --> 00:07:03,713 - No one loves you. - Who are those for? 89 00:07:03,788 --> 00:07:06,871 - Miss Avery. - I wonder who from? 90 00:07:06,950 --> 00:07:08,918 Me, of course. Who else? 91 00:07:08,993 --> 00:07:13,043 Let me give you a tip for when you're a successful producer. 92 00:07:13,115 --> 00:07:17,120 Once you give your leading lady flowers, it's difficult to stop 93 00:07:17,199 --> 00:07:20,999 without making yourself look a great big... Never mind. 94 00:07:22,724 --> 00:07:27,651 Naughty, naughty. I'll bring you a saucer of milk and then you'll be happy. 95 00:07:27,727 --> 00:07:29,695 (Continues whistling) 96 00:07:30,769 --> 00:07:33,659 Cigarettes, racing tips, flowers from the producer. 97 00:07:33,731 --> 00:07:37,178 - For me? - No, for me but you know people talk. 98 00:07:37,254 --> 00:07:39,780 "My faith in you is boundless. Mike Sentinal." 99 00:07:39,857 --> 00:07:43,179 - Nice. I'll remember that. - Look at these flowers. 100 00:07:43,259 --> 00:07:46,661 - Behave yourself, Johnny. - You're wanted on set. 101 00:07:46,742 --> 00:07:49,268 There's your letters. I'll come with you. 102 00:07:49,344 --> 00:07:52,473 Hear about the optician who got rid of two of his monocles... 103 00:07:52,546 --> 00:07:56,107 Because they were making a spectacle of themselves? 104 00:07:56,189 --> 00:07:58,954 - I thought it was funny, anyway. - Thanks. 105 00:07:59,032 --> 00:08:01,717 - Good luck, darling. - Thanks, Johnny. 106 00:08:29,776 --> 00:08:31,744 (Rings) 107 00:08:34,179 --> 00:08:36,500 - Hello? - Simon, it's Claire. 108 00:08:36,580 --> 00:08:37,991 How are you? 109 00:08:38,062 --> 00:08:41,032 A threatening letter came with my mail this morning. 110 00:08:42,065 --> 00:08:44,193 Don't say anything to anybody. 111 00:08:44,267 --> 00:08:47,396 - I'm terrified. - 'These things are frightening.' 112 00:08:47,469 --> 00:08:52,475 But it might just be a nasty little joke. I'll get to the studio as fast as I can. 113 00:08:52,554 --> 00:08:56,115 All right, Simon, but please hurry. Please. 114 00:08:56,196 --> 00:08:58,164 'I will.' 115 00:09:01,000 --> 00:09:04,049 - (Irene) Claire, darling. - Come in. 116 00:09:05,083 --> 00:09:08,644 I just came to wish you luck. Look at all those telegrams. 117 00:09:08,726 --> 00:09:11,377 And those flowers are marvellous. 118 00:09:11,448 --> 00:09:13,769 - Are they from you your parents? - No. 119 00:09:13,851 --> 00:09:17,014 - Mr Sentinal sent them. - How very thoughtful. 120 00:09:18,054 --> 00:09:20,580 How many pictures have you done with him? 121 00:09:20,656 --> 00:09:24,422 - This must be about the seventh. - I wish it were my seventh. 122 00:09:24,499 --> 00:09:28,345 You'll be marvellous. Everybody's saying so. No, thank you. 123 00:09:28,423 --> 00:09:32,872 You mustn't be frightened. Here you are in the star dressing room. 124 00:09:32,945 --> 00:09:35,789 Marcia Landon was just as frightened as you are, 125 00:09:35,867 --> 00:09:39,110 sitting here, waiting to be called onto the set. 126 00:09:39,191 --> 00:09:41,398 And you're the new Marcia Landon. 127 00:09:41,472 --> 00:09:43,440 Irene, don't. 128 00:09:44,475 --> 00:09:49,083 You know you've got exactly the same eyes. The same mouth. 129 00:09:49,158 --> 00:09:52,162 Do you mind if I have another look at the script? 130 00:09:52,241 --> 00:09:55,211 No, of course. Very good idea. 131 00:09:58,245 --> 00:10:01,249 And remember, we're all pulling for you. 132 00:10:01,328 --> 00:10:03,296 Thank you. 133 00:10:11,615 --> 00:10:17,224 "What happened to Marcia Landon will happen to you unless you leave �5,000 134 00:10:17,301 --> 00:10:20,942 "in �5 notes in the script compartment of your own chair 135 00:10:21,024 --> 00:10:24,073 "on the set by six o'clock tomorrow night. 136 00:10:24,146 --> 00:10:28,356 "And if you call the police, I will make you wish you were dead." 137 00:10:30,231 --> 00:10:32,199 Simon, why me? 138 00:10:33,233 --> 00:10:38,319 I don't know. I suppose you've been told you look a little like Marcia Landon. 139 00:10:38,398 --> 00:10:41,163 - Yes. - Do you have anything else in common? 140 00:10:41,240 --> 00:10:43,447 She was first choice for this part. 141 00:10:43,521 --> 00:10:47,526 When she died, I replaced her. I suppose that could make people jealous. 142 00:10:47,604 --> 00:10:49,368 Anybody in particular? 143 00:10:49,446 --> 00:10:52,973 Everybody in this business thinks I shouldn't do this part. 144 00:10:53,048 --> 00:10:56,495 - Why? - They think I'm inexperienced. 145 00:10:56,571 --> 00:10:58,255 I am. I know this. 146 00:10:58,333 --> 00:11:01,735 Could anyone have a grudge against Mike Sentinal? 147 00:11:02,777 --> 00:11:06,418 (Knocking) Five, four, three, two, one. We're off. 148 00:11:06,500 --> 00:11:09,504 - Go away, Johnny. - You're wanted on the set. 149 00:11:09,582 --> 00:11:12,552 - I'm not coming on the set. - You're joking. 150 00:11:12,624 --> 00:11:15,673 - I'm not joking. - What am I going to tell Mr Sentinal? 151 00:11:15,746 --> 00:11:20,070 Tell him I'm not coming. That's plain English or don't you understand it? 152 00:11:21,631 --> 00:11:23,599 Well, I do. I hope he does. 153 00:11:31,038 --> 00:11:33,564 - This I shall nip in the bud. - The only way. 154 00:11:33,641 --> 00:11:37,248 If you don't sit on them from the start, they walk all over you. 155 00:11:37,324 --> 00:11:41,295 - Not over me. - See? She has so little experience... 156 00:11:41,367 --> 00:11:43,335 Shut up. 157 00:11:47,852 --> 00:11:50,458 - What's keeping her? - Someone's with her. 158 00:11:50,534 --> 00:11:53,219 And she says she's not coming on the set. 159 00:11:57,419 --> 00:12:01,219 - What's going on? - I don't know. She looked scared stiff. 160 00:12:01,302 --> 00:12:05,830 I'm not surprised. He's trying to build her into another Marcia Landon. 161 00:12:05,905 --> 00:12:07,873 It's too much for any girl. 162 00:12:10,790 --> 00:12:12,918 Oh, Mr Templar. 163 00:12:12,991 --> 00:12:16,996 Ordinarily, I'd be delighted to see you. Today I am not. 164 00:12:17,074 --> 00:12:19,964 Have you any idea what it costs me when you're late? 165 00:12:20,036 --> 00:12:22,880 You'd better read what came with the mail. 166 00:12:25,361 --> 00:12:27,967 - I'll call the police at once. - Mike, wait. 167 00:12:28,043 --> 00:12:32,844 - You're not suggesting we pay? - I saw Marcia's face after it happened. 168 00:12:32,928 --> 00:12:35,215 I know what this man can do! 169 00:12:37,851 --> 00:12:42,300 - I want to run away as far as possible. - I don't blame you for being afraid. 170 00:12:44,976 --> 00:12:48,867 I will never be another Marcia Landon. I haven't the talent. 171 00:12:48,940 --> 00:12:53,582 - Won't you let me be the judge of that? - I can't do it, Mike. I'm sorry. 172 00:12:53,663 --> 00:12:56,951 Don't use this as an excuse for running away. 173 00:12:57,026 --> 00:12:59,791 Do you want to give up your career? 174 00:12:59,868 --> 00:13:01,279 Of course not. 175 00:13:02,991 --> 00:13:06,234 - Simon, what am I going to do? - You're not a quitter. 176 00:13:06,314 --> 00:13:09,079 - I'm frightened. - Yes, I know you are. 177 00:13:10,076 --> 00:13:12,682 Let Mr Templar take you home and tomorrow... 178 00:13:12,758 --> 00:13:16,479 Tomorrow, Mr Sentinal, I suggest you call the police. 179 00:13:16,561 --> 00:13:22,011 Then we'll plant the �5,000 as instructed and wait to see who picks it up. 180 00:13:31,293 --> 00:13:35,537 If you stand around on the set, Inspector, you'll frighten him off. 181 00:13:35,617 --> 00:13:38,746 - And Mr Templar won't? - I'm a friend of Claire's. 182 00:13:38,819 --> 00:13:41,220 Besides, most of the people on the set know me. 183 00:13:41,301 --> 00:13:45,022 Oh, pity. I'd like to have seen how you do your filming. 184 00:13:45,104 --> 00:13:48,950 You watch it in the clay. If it's still there by six, I'll take over. 185 00:13:49,027 --> 00:13:51,712 - I'll give it to Claire. - I hope I see it again. 186 00:13:51,789 --> 00:13:53,917 - You will, sir. - With interest. 187 00:13:56,033 --> 00:13:59,162 This plus whoever's hoping to collect. 188 00:14:05,120 --> 00:14:09,728 "Unless you leave �5,000 in the script compartment of your own chair..." 189 00:14:09,803 --> 00:14:14,331 Whoever wrote this knows what the inside of a studio looks like, doesn't he? 190 00:14:15,407 --> 00:14:18,854 - (Hammering) - (Man) Hurry it up, please. Hurry it up. 191 00:14:55,159 --> 00:14:59,244 - You should be in pictures, Mr Templar. - I don't have that talent. 192 00:14:59,322 --> 00:15:03,122 Talent, Mr Templar? How very old-fashioned of you. 193 00:15:03,206 --> 00:15:07,291 Who needs talent these clays, especially with Mike Sentinal directing? 194 00:15:07,369 --> 00:15:11,215 You didn't know Irene originally came from the circus, did you? 195 00:15:11,292 --> 00:15:15,263 - No, I didn't. - The best knife thrower in the business. 196 00:15:15,335 --> 00:15:17,303 Especially in the back. 197 00:15:19,018 --> 00:15:21,020 Excuse me. 198 00:15:24,302 --> 00:15:26,304 - (Mike) Claire, please. - Coming. 199 00:15:40,755 --> 00:15:44,237 - It's not here, love. - Sorry. My script's here all the time. 200 00:15:45,319 --> 00:15:47,765 Sorry. 201 00:15:50,162 --> 00:15:53,450 Hear about the optician who got rid of two of his monocles... 202 00:15:53,525 --> 00:15:56,813 Because they made a spectacle of themselves? I haven't heard it. 203 00:15:56,888 --> 00:16:00,370 Johnny. You worked with Marcia a great deal. 204 00:16:00,450 --> 00:16:01,895 What was she like? 205 00:16:01,972 --> 00:16:04,976 To work with, wonderful. Sweet as they come. 206 00:16:05,055 --> 00:16:08,980 Thoughtful, generous. She made me feel as if I was really someone. 207 00:16:09,057 --> 00:16:13,301 - You are someone, aren't you? - Third assistant? You must be joking. 208 00:16:13,381 --> 00:16:15,349 (Distant voice) Johnny! 209 00:16:26,792 --> 00:16:30,842 - Just a second. - What's the matter? 210 00:16:32,876 --> 00:16:34,844 Want a light? 211 00:16:37,360 --> 00:16:39,328 Visitors. 212 00:16:45,325 --> 00:16:47,293 (Assistant) Right, red light, please. 213 00:16:47,368 --> 00:16:49,336 (Bell rings) 214 00:16:51,211 --> 00:16:55,296 Now, we're going for a take so can I have it quiet, please? 215 00:16:55,375 --> 00:16:57,104 - Right. - Turn over. 216 00:16:57,175 --> 00:16:59,382 - Turn them over. - Run in. 217 00:16:59,456 --> 00:17:01,345 - Mark it. - 118, take eight. 218 00:17:02,779 --> 00:17:04,144 Action. 219 00:17:04,221 --> 00:17:08,306 You expect me to be tolerant? Laugh it off and say it's pressure of work? 220 00:17:08,384 --> 00:17:11,308 - Under the circumstances... - Cut it. 221 00:17:11,387 --> 00:17:13,355 Camera reloading. 222 00:17:14,389 --> 00:17:15,834 I'm sorry, Mike. 223 00:17:15,910 --> 00:17:19,881 Considering the strain you're under, you deserve a medal. 224 00:17:19,954 --> 00:17:22,400 - Thank you. - Take it easy and relax. 225 00:17:22,475 --> 00:17:23,840 I'll try. 226 00:17:40,410 --> 00:17:44,460 - Right, red light, please. - (Bell rings) 227 00:17:47,495 --> 00:17:50,544 - Nearly through? - About five more minutes. 228 00:17:51,578 --> 00:17:53,546 How's it going? 229 00:17:53,620 --> 00:17:58,342 Dear little Miss Avery, not only has she no talent, she has no memory. 230 00:17:58,424 --> 00:18:00,392 Will you be quiet, please? 231 00:18:00,465 --> 00:18:02,786 - Right, turn over. - Turn them over. 232 00:18:02,867 --> 00:18:04,835 - 124, take nine. - Follow! 233 00:18:06,590 --> 00:18:07,955 Action! 234 00:18:08,032 --> 00:18:10,478 Then what do you want out of marriage? 235 00:18:11,514 --> 00:18:13,482 A little consideration. 236 00:18:14,516 --> 00:18:16,484 - Oh. - Keep turning. 237 00:18:16,558 --> 00:18:20,165 She can't even remember her name, let alone her lines. 238 00:18:21,201 --> 00:18:24,171 - Action! - What do you want out of marriage? 239 00:18:25,205 --> 00:18:29,494 Time, a little consideration, but especially time. 240 00:18:29,568 --> 00:18:31,616 - I just want to see you. - (Mike) Cut it! 241 00:18:31,690 --> 00:18:34,261 - Very nice, that's it. - That's it, boys. 242 00:18:34,331 --> 00:18:37,778 - Print those. - Thanks, fellas. That's it for today. 243 00:18:39,416 --> 00:18:42,181 - Goodbye. We must meet soon. - Bye, dear. 244 00:18:48,943 --> 00:18:50,911 - Good night. - Good night. 245 00:18:50,984 --> 00:18:53,430 (Assistant director) That's a wrap. 246 00:18:55,068 --> 00:18:58,151 - Nothing happened? - No, I guess he was scared off. 247 00:18:58,231 --> 00:19:00,199 What do we do now? 248 00:19:00,272 --> 00:19:03,401 I buy you a sumptuous dinner, then I take you home. 249 00:19:03,475 --> 00:19:06,365 Well, see you in the entrance quarter of an hour. 250 00:19:06,437 --> 00:19:07,802 Fine. 251 00:19:17,246 --> 00:19:20,807 - Ah, there you are. Any luck? - Nothing. 252 00:19:20,889 --> 00:19:25,338 The day isn't over yet. I'm here till ten, then somebody else'll take over. 253 00:19:25,412 --> 00:19:27,733 - OK. Good night. - Good night. 254 00:19:34,580 --> 00:19:38,869 I can just see the headlines. "Beautiful actress threatened." 255 00:19:44,547 --> 00:19:49,075 You think I'd allow Claire to go through all this as a publicity stunt? 256 00:19:49,151 --> 00:19:51,677 Claire's picture on every front page? 257 00:19:51,753 --> 00:19:54,120 You've no idea what I'm really like. 258 00:19:54,195 --> 00:19:57,244 Oh, my dear man, I know you inside out. 259 00:19:57,317 --> 00:19:59,843 You're driving and you're ruthless. 260 00:19:59,920 --> 00:20:03,811 You'd walk over your mother if you thought it would get you ahead. 261 00:20:03,883 --> 00:20:07,285 Have I made you angry? Don't be. I admire you for it. 262 00:20:07,366 --> 00:20:09,687 - You do, eh? - Well, certainly. 263 00:20:09,767 --> 00:20:14,694 It's the reason why you're here today. It's the reason why I have this coat. 264 00:20:14,770 --> 00:20:18,331 - (Man) All right to pull the breakers? - It's OK. 265 00:20:18,413 --> 00:20:20,984 I'll be in my office. 266 00:20:21,056 --> 00:20:23,104 - Good night. - Oh, good night. 267 00:20:31,184 --> 00:20:33,152 Sleep well, Inspector. 268 00:20:57,084 --> 00:20:59,052 (Sheila) Wasn't she lovely? 269 00:21:00,086 --> 00:21:03,215 Very. You knew her pretty well, didn't you? 270 00:21:03,290 --> 00:21:05,577 Hmm. 271 00:21:05,651 --> 00:21:08,257 About as well as anyone, I suppose. 272 00:21:08,333 --> 00:21:10,939 What about her relatives? Where are they? 273 00:21:11,015 --> 00:21:14,940 Her parents died when she was little. She has a brother somewhere. 274 00:21:15,018 --> 00:21:17,703 - Really? Where? - Birmingham, I think. 275 00:21:17,780 --> 00:21:19,828 She never spoke about him much. 276 00:21:19,902 --> 00:21:22,428 - Oh. You met him, surely? - Oh, no. 277 00:21:22,504 --> 00:21:24,472 Didn't he come to the funeral? 278 00:21:25,506 --> 00:21:28,589 No, he couldn't. He's an invalid of some sort. 279 00:21:28,669 --> 00:21:30,956 In a nursing home, I think she said. 280 00:21:31,031 --> 00:21:34,513 I know she's been paying his bills for him for years. 281 00:21:34,594 --> 00:21:37,200 She left some sort of trust fund for him. 282 00:21:37,276 --> 00:21:38,801 (Footsteps) 283 00:21:38,877 --> 00:21:42,643 - Hello. I'm ready. - Claire, clear, how's it going? 284 00:21:42,720 --> 00:21:45,610 - Not very well. - There's always tomorrow. 285 00:21:45,682 --> 00:21:48,208 - That's what I'm afraid of. - Chin up. 286 00:21:48,285 --> 00:21:50,652 - Good night. - Good night, Sheila. 287 00:22:21,471 --> 00:22:23,439 (Footsteps) 288 00:22:46,090 --> 00:22:47,899 (Phone) 289 00:22:48,932 --> 00:22:50,900 - Hello? - (Man) 'Miss Avery?' 290 00:22:50,974 --> 00:22:53,341 - Speaking. - 'You can read, can't you?' 291 00:22:53,416 --> 00:22:55,544 Yes, I can read. Who is this? 292 00:22:55,617 --> 00:22:59,986 'I told you in my letter not to call the police. You disobeyed me. 293 00:23:01,022 --> 00:23:04,390 'Well, Miss Avery, now you take the consequences. 294 00:23:04,465 --> 00:23:06,991 'Take a last long look in your mirror.' 295 00:23:23,680 --> 00:23:27,890 Thanks for getting her here. I'm glad, at least, she wants to work. 296 00:23:27,963 --> 00:23:31,524 - Perhaps that will take her mind off it. - Let's hope so. 297 00:23:31,606 --> 00:23:35,691 Mr Sentinal, at no time on or off the set is she to be left alone. 298 00:23:35,769 --> 00:23:40,297 - Someone must be with her constantly. - OK. And no clue to that voice? 299 00:23:40,374 --> 00:23:44,265 Well disguised. Claire said she'd never heard it before. 300 00:23:45,297 --> 00:23:48,187 I can't believe it's going to happen again. 301 00:23:48,259 --> 00:23:51,820 I saw Marcia's face a short time after the acid was thrown. 302 00:23:51,902 --> 00:23:56,908 Now you can understand how Claire's feeling. She's absolutely terrified. 303 00:24:00,469 --> 00:24:03,359 There. How's that? 304 00:24:03,431 --> 00:24:05,433 That's fine. Thanks, Pearl. 305 00:24:06,473 --> 00:24:08,999 Something troubling you, Miss Avery? 306 00:24:09,075 --> 00:24:11,043 I just didn't sleep very well. 307 00:24:11,118 --> 00:24:15,248 I hope you're not nervous about this picture. You're going to be fabulous. 308 00:24:15,321 --> 00:24:20,407 Everybody says so. And the one or two people who don't are just plain jealous. 309 00:24:20,484 --> 00:24:24,125 (Echoes) You know how jealous people can be in this business. 310 00:24:24,207 --> 00:24:26,175 If anybody has a lucky break. 311 00:24:27,210 --> 00:24:29,975 - What's that? - What's what, Miss Avery? 312 00:24:30,052 --> 00:24:32,020 - In that. - What, this? 313 00:24:32,094 --> 00:24:35,223 A new kind of hair lacquer. I got it this morning. 314 00:24:35,296 --> 00:24:37,583 - What's wrong? - Stay away from me. 315 00:24:37,658 --> 00:24:40,502 - (Claire) Simon! - Miss Avery, what's the matter? 316 00:24:40,580 --> 00:24:42,548 In that tin. 317 00:24:47,345 --> 00:24:49,313 Give it to me. 318 00:25:01,196 --> 00:25:03,597 Oh, Pearl, I'm sorry. 319 00:25:03,679 --> 00:25:05,647 That's all right, Miss Avery. 320 00:25:05,720 --> 00:25:08,610 I'm so upset I don't know what I'm doing. 321 00:25:08,682 --> 00:25:13,609 - Pay no attention. Go ahead. Use it. - Are you sure? If you don't want it... 322 00:25:18,171 --> 00:25:22,540 Claire, you're facing Barry. Go ahead. "You've got your money." 323 00:25:22,613 --> 00:25:26,698 You've got your money and house, so live with it. That's all you want. 324 00:25:26,777 --> 00:25:29,303 Turn your back on him. Pick up the suitcase. 325 00:25:29,379 --> 00:25:32,940 The second she turns her back, take the gun from the drawer. 326 00:25:33,021 --> 00:25:36,389 Put that down. You're not walking out. Bang. 327 00:25:36,464 --> 00:25:40,310 That's it. The audience must know how you feel about her. 328 00:25:40,387 --> 00:25:43,152 (Assistant director) We're on the red light. Quiet. 329 00:25:43,229 --> 00:25:45,197 - Turn them over. - Turn them over. 330 00:25:45,271 --> 00:25:47,638 - Speed. - Mark it. 331 00:25:47,713 --> 00:25:49,681 134, take one. 332 00:25:49,755 --> 00:25:51,484 Action! 333 00:25:51,556 --> 00:25:55,720 You've got your money and this house, so live with it. 334 00:25:55,799 --> 00:25:58,325 - That's all you want. - Put that down. 335 00:25:58,401 --> 00:26:00,927 - You're not walking out. - Don't be stupid. 336 00:26:02,565 --> 00:26:05,614 Drop that gun! And nobody move! 337 00:26:14,854 --> 00:26:17,380 So what's your explanation? 338 00:26:17,457 --> 00:26:19,903 I just don't understand it, sir. 339 00:26:19,979 --> 00:26:22,505 I knew we were doing this scene this afternoon, 340 00:26:22,581 --> 00:26:26,586 so as soon as I got back from lunch, I got the gun, I cleaned it, 341 00:26:26,664 --> 00:26:31,955 I put the blanks in it as usual and put it in the desk drawer, according to the script. 342 00:26:32,027 --> 00:26:34,348 Well, I could have killed her. 343 00:26:34,430 --> 00:26:37,559 - What time did you get in from lunch? - Quarter to two. 344 00:26:37,632 --> 00:26:41,717 - And you filmed this scene at what? - 2:45. 345 00:26:41,796 --> 00:26:46,165 So the gun was in the desk drawer from about two o'clock till 2:45. 346 00:26:46,239 --> 00:26:47,604 Yes, sir. 347 00:26:47,681 --> 00:26:52,164 Available to anybody on the unit who wanted to substitute a real bullet. 348 00:26:52,244 --> 00:26:55,373 - I suppose so, sir. - Did you see anybody touch it? 349 00:26:55,447 --> 00:26:59,088 - Only Mr Aldon. - I didn't touch it until we did the scene. 350 00:26:59,170 --> 00:27:02,413 Correction. You used it during rehearsal. 351 00:27:03,412 --> 00:27:05,540 Oh, yes. 352 00:27:06,295 --> 00:27:11,665 You're not happy about doing this film with Claire Avery, are you, Mr Aldon? 353 00:27:11,739 --> 00:27:17,143 No, I'm not. And I made myself clear to Mr Sentinal but he wouldn't listen to me. 354 00:27:18,745 --> 00:27:21,066 So I tried to kill her. 355 00:27:23,669 --> 00:27:26,798 If you did my job, you wouldn't joke about death. 356 00:27:26,872 --> 00:27:29,478 The fact is somebody tried to kill Miss Avery. 357 00:27:29,554 --> 00:27:31,204 Well, it wasn't me. 358 00:27:32,516 --> 00:27:35,087 All right. You may both go now. 359 00:27:39,040 --> 00:27:41,008 Thank you, sir. 360 00:27:42,483 --> 00:27:44,451 Virtue outraged, eh? 361 00:27:44,525 --> 00:27:48,166 Sometimes it's genuine. I'm going to check on Claire. 362 00:27:48,249 --> 00:27:51,810 There's an hour and 20 minutes left. I'd like to do some shots. 363 00:27:51,892 --> 00:27:54,782 - I need Cromwell. Any objections? - Not at all. 364 00:27:54,854 --> 00:27:57,744 As I watched you working, would you care to watch me? 365 00:27:57,816 --> 00:28:01,946 Yes. Yes, I would. Yes. 366 00:28:05,062 --> 00:28:07,429 - Nurse, how is she? - She's resting. 367 00:28:07,503 --> 00:28:11,394 I gave her a tranquilliser. And you're not to disturb her. 368 00:28:12,427 --> 00:28:14,953 - I'll pop my head in. - Don't be naughty. 369 00:28:15,029 --> 00:28:16,679 - Do as you're told. - Yes. 370 00:28:20,153 --> 00:28:22,804 - OK? - OK. 371 00:28:22,876 --> 00:28:26,005 When you're ready to leave, I'll take you home. 372 00:28:27,118 --> 00:28:30,088 Who hates me enough to put a real bullet in that gun? 373 00:28:30,162 --> 00:28:33,132 We'll know soon. Now, you rest and I'll be back. 374 00:28:39,048 --> 00:28:40,493 Thank you, Nurse. 375 00:28:40,569 --> 00:28:43,891 If I'd been looking after you when you were a little boy, 376 00:28:43,972 --> 00:28:46,418 you'd have known to do as you're told. 377 00:28:46,494 --> 00:28:48,656 I'll try and be good next time. 378 00:28:57,943 --> 00:29:01,152 - Where are you rushing to? - I've got tomorrow's call sheet. 379 00:29:01,226 --> 00:29:04,514 The show must go on and I wish I knew why. How's Claire? 380 00:29:04,589 --> 00:29:08,435 - She's resting. - We'll be resting if this isn't cleared up. 381 00:29:08,511 --> 00:29:12,197 - We are doing our best. - Let me know if you need help. 382 00:29:20,841 --> 00:29:23,890 - Is she all right? - Yes, she's resting. 383 00:29:23,964 --> 00:29:26,490 You know, Mr Sentinal, the way I see it, 384 00:29:26,565 --> 00:29:29,648 it's been a softening-up process to scare her. 385 00:29:29,729 --> 00:29:32,892 Now I think our man is ready for the final pitch. 386 00:30:00,633 --> 00:30:01,998 Miss Avery? 387 00:30:02,073 --> 00:30:05,202 Are you all right? ls there anything I can get you? 388 00:30:05,276 --> 00:30:06,846 No, thanks. 389 00:30:06,917 --> 00:30:11,002 Oh, yes. Could you get me a cup of tea? You have to go to the canteen. 390 00:30:11,081 --> 00:30:13,049 Of course. 391 00:30:13,122 --> 00:30:15,489 But you keep your door locked, mind. 392 00:30:15,563 --> 00:30:17,770 - All right. - I won't be a minute. 393 00:30:24,451 --> 00:30:27,216 Cut it. Very nice, Irene. Thanks. 394 00:30:27,293 --> 00:30:31,378 - Print three and five. Wrap it up. - (Assistant director) Check the gate. 395 00:30:32,418 --> 00:30:35,422 - Are you taking Claire home? - As soon as she's ready. 396 00:30:35,500 --> 00:30:39,346 I shall be in my office if you want to see me before you go. 397 00:30:39,424 --> 00:30:42,553 - Find it interesting, all this? - Oh, yes. Very. 398 00:30:42,626 --> 00:30:45,550 Surprising you have to do so much for so little. 399 00:30:45,628 --> 00:30:48,074 I mean the amount, not the content. 400 00:30:48,150 --> 00:30:50,118 - Good night. - Good night. 401 00:30:52,393 --> 00:30:55,715 Well, there's no point in my hanging around here. 402 00:30:55,796 --> 00:30:57,719 I'll be out here again tomorrow. 403 00:30:57,797 --> 00:31:02,678 That is if they let you in after that handmade little brick you dropped. 404 00:31:02,761 --> 00:31:05,082 - Good night. - Good night. 405 00:31:05,483 --> 00:31:07,247 (Phone) 406 00:31:08,285 --> 00:31:10,413 - Hello? - 'Where's the money?' 407 00:31:12,128 --> 00:31:14,574 - Who are you? - 'Never mind who I am.' 408 00:31:15,852 --> 00:31:17,980 Will you please stop ringing me? 409 00:31:18,054 --> 00:31:21,183 'Put 5,000 under the microphone cover tonight, 410 00:31:21,257 --> 00:31:24,386 'or your face will be covered in acid. Will it be there?' 411 00:31:24,459 --> 00:31:27,030 - Yes. - 'Tonight.' 412 00:31:27,101 --> 00:31:29,069 Tonight. 413 00:31:44,794 --> 00:31:46,796 Can I see you a moment, Mike? 414 00:31:47,837 --> 00:31:49,885 Have you still got that �5,000? 415 00:31:49,958 --> 00:31:52,484 - Yes. - Can you lend it to me? 416 00:31:52,561 --> 00:31:54,609 - Why? - Mike, I'll pay it back. 417 00:32:01,727 --> 00:32:04,697 Had another letter? 418 00:32:04,770 --> 00:32:08,661 Claire, if you've heard from this man, 419 00:32:08,734 --> 00:32:12,375 Templar and Inspector Carlton must be told. 420 00:32:12,456 --> 00:32:14,424 Please don't argue with me. 421 00:32:14,498 --> 00:32:17,502 I beg you. Lend me the money. 422 00:34:28,043 --> 00:34:31,047 Mr Sentinal? It's Simon Templar. 423 00:34:31,125 --> 00:34:33,332 Would you take Claire home for me? 424 00:34:33,408 --> 00:34:35,695 Apologise. Say something came up. 425 00:34:35,769 --> 00:34:37,737 Thanks. 426 00:35:43,943 --> 00:35:45,513 (Clattering) 427 00:36:55,079 --> 00:36:57,047 Hello, Johnny. 428 00:36:57,120 --> 00:36:59,805 Yes, and it was you who threw acid in her face. 429 00:36:59,883 --> 00:37:03,012 - I didn't. - You were going to do it to Miss Avery. 430 00:37:03,085 --> 00:37:05,611 All I did was send a note asking for money. 431 00:37:05,687 --> 00:37:07,849 I couldn't throw acid in anyone's face. 432 00:37:07,929 --> 00:37:11,775 Why do you need the money? You're well paid. Better than most. 433 00:37:11,852 --> 00:37:15,174 - Are you gambling? - Well, are you? 434 00:37:15,254 --> 00:37:18,815 You're joking. I'm in debt from one end of London to the other. 435 00:37:19,898 --> 00:37:22,219 Mr Sentinal, I've been with you a long time. 436 00:37:22,300 --> 00:37:25,861 Get the little blackmailer out of my sight, Inspector. 437 00:37:25,943 --> 00:37:28,867 When I think how he destroyed that beautiful face. 438 00:37:28,945 --> 00:37:32,108 - I had nothing to do with Marcia! - Get him out. 439 00:37:33,709 --> 00:37:36,315 - Come on. - You know how I felt about her. 440 00:37:36,391 --> 00:37:39,315 Tell them I didn't hurt Marcia. Make them believe me. 441 00:37:39,393 --> 00:37:41,919 To think Marcia killed herself because... 442 00:37:41,996 --> 00:37:45,921 I don't think Johnny threw the acid at Marcia Landon. 443 00:37:45,999 --> 00:37:49,128 He blackmailed Claire to pay off his gambling debts. 444 00:37:49,201 --> 00:37:51,169 And he'd do the same to Marcia. 445 00:37:51,243 --> 00:37:54,008 Was any threatening letter to Marcia found? 446 00:37:54,085 --> 00:37:57,532 - Not as far as I know. - She would have said if she'd had one. 447 00:37:57,608 --> 00:38:01,010 - Of course. - Then we must look for another motive. 448 00:38:02,051 --> 00:38:05,897 Do you know who will inherit her money and her flat and furniture? 449 00:38:05,975 --> 00:38:10,583 She only took the flat for six months. It's locked up until her will is probated. 450 00:38:10,658 --> 00:38:13,582 As for her money, her brother will get that. 451 00:38:13,660 --> 00:38:16,948 What do you know about him, apart from him being in a nursing home? 452 00:38:17,024 --> 00:38:18,992 Nothing. I've never met him. 453 00:38:20,026 --> 00:38:23,155 - I've never met anybody else who has. - Oh. 454 00:38:24,188 --> 00:38:26,794 Well, we'll have to change all that. 455 00:38:26,871 --> 00:38:31,001 I'll tell you what he's like, when I get back from Birmingham. 456 00:39:24,356 --> 00:39:26,438 - Mr Templar? - Mr Landon. 457 00:39:30,761 --> 00:39:33,412 Sorry to keep you waiting, I've been exercising. 458 00:39:33,484 --> 00:39:35,805 - Please sit down. - Thank you. 459 00:39:40,610 --> 00:39:43,534 - Do you mind if I get to the point? - Go ahead. 460 00:39:43,612 --> 00:39:47,458 Presumably you know the story behind your sister's death. 461 00:39:47,535 --> 00:39:50,300 - Do you mean the acid in the face? - Mm-hm. 462 00:39:51,338 --> 00:39:56,469 A friend of mine, an actress named Claire Avery, has been threatened. 463 00:39:56,541 --> 00:39:58,987 I thought you might be able to help me. 464 00:39:59,063 --> 00:40:02,385 - How? - By telling me about your sister. 465 00:40:04,068 --> 00:40:07,754 Do you mean the girl...or the legend? 466 00:40:09,272 --> 00:40:11,240 The girl. 467 00:40:11,314 --> 00:40:14,875 Well, we grew up together in a Birmingham orphanage. 468 00:40:14,957 --> 00:40:17,437 I became a professional football player. 469 00:40:17,518 --> 00:40:20,647 Marcia loved that. The day she left for drama school, 470 00:40:20,721 --> 00:40:23,850 I was in an automobile accident, both hips crushed. 471 00:40:23,923 --> 00:40:27,325 - I'm sorry. - Anyway, Marcia started on the way up. 472 00:40:27,406 --> 00:40:31,377 She went fast and she went far. I became a burden. 473 00:40:31,449 --> 00:40:33,656 Well, she was just a kid, you know. 474 00:40:33,731 --> 00:40:36,860 When my money ran out, she settled a trust fund on me. 475 00:40:36,933 --> 00:40:39,539 Enough to pay my expenses for the rest of my life. 476 00:40:39,616 --> 00:40:42,938 - But there was a condition. - Oh? What condition? 477 00:40:43,019 --> 00:40:45,386 I had to agree to stay out of her life. 478 00:40:45,460 --> 00:40:47,986 Never to communicate with her in any way. 479 00:40:48,062 --> 00:40:50,144 Not even to let on I knew who she was. 480 00:40:51,145 --> 00:40:53,830 - Why? - Marcia had many men in her life. 481 00:40:53,908 --> 00:40:55,876 Producers, directors. 482 00:40:55,949 --> 00:41:01,115 It didn't matter to Marcia, so long as they helped her fight her way to the top. 483 00:41:02,153 --> 00:41:06,203 She didn't want the field cluttered up with a cripple. 484 00:41:11,281 --> 00:41:14,364 Was one of these men in her life Mike Sentinal? 485 00:41:15,403 --> 00:41:17,371 Yes. Very much so. 486 00:41:17,445 --> 00:41:19,413 She even wrote to me about him. 487 00:41:19,487 --> 00:41:22,570 If he'd get a divorce, she wanted to marry him. 488 00:41:22,649 --> 00:41:25,493 I was sorry I couldn't give my permission. 489 00:41:25,572 --> 00:41:26,937 Permission? 490 00:41:27,013 --> 00:41:30,813 - Yes. You have one detail wrong. - What detail? 491 00:41:30,896 --> 00:41:35,424 Well, we grew up in a Birmingham orphanage together, all right, 492 00:41:35,500 --> 00:41:37,946 but I'm not Marcia Landon's brother. 493 00:41:40,784 --> 00:41:42,752 I'm her husband. 494 00:42:02,721 --> 00:42:04,689 Hi. Have I kept you waiting? 495 00:42:04,762 --> 00:42:08,130 - No. Just got back. - What were you doing in Birmingham? 496 00:42:08,205 --> 00:42:11,766 Confirming a suspicion. Johnny didn't throw the acid. 497 00:42:11,848 --> 00:42:14,294 - Then who did? - I'm going to find out. 498 00:42:14,371 --> 00:42:17,181 - Mind if we make a detour? - Where? 499 00:42:18,213 --> 00:42:21,695 - Marcia's flat. - How will you get in? You have a key? 500 00:42:21,775 --> 00:42:23,743 No. 501 00:42:30,343 --> 00:42:34,553 She used to stand here for hours at night, watching the cars go by. 502 00:42:34,627 --> 00:42:36,595 People coming home from work. 503 00:42:37,589 --> 00:42:39,557 Going out for the evening. 504 00:42:48,317 --> 00:42:50,923 Somehow it feels as if she's still here. 505 00:42:56,204 --> 00:42:58,172 Where's the mirror? 506 00:43:05,251 --> 00:43:08,573 She couldn't bear to see her face as it really was. 507 00:43:08,653 --> 00:43:10,621 Only as she used to be. 508 00:43:35,714 --> 00:43:37,682 - Claire. - Yes? 509 00:43:37,756 --> 00:43:40,760 The same note you had. "�5,000 or your face." 510 00:43:40,839 --> 00:43:44,366 So it was Johnny. He threatened Marcia, too. 511 00:43:44,442 --> 00:43:47,048 This is made up from yesterday's paper. 512 00:43:47,124 --> 00:43:49,809 Look at the date. It's less than a day old. 513 00:43:49,886 --> 00:43:53,254 Couldn't possibly have been used to threaten Marcia. 514 00:43:53,328 --> 00:43:55,296 It doesn't make sense. 515 00:43:55,370 --> 00:43:59,455 - It was planted here in the last 24 hours. - For what reason? 516 00:43:59,532 --> 00:44:02,422 To make sure Johnny Newman would be convicted 517 00:44:02,496 --> 00:44:04,783 of throwing acid in Marcia's face. 518 00:44:04,857 --> 00:44:09,340 And whoever planted this letter must have a key to this flat. 519 00:44:13,104 --> 00:44:17,905 I found this note myself, Mr Sentinal. Just half an hour ago. 520 00:44:17,988 --> 00:44:22,516 In Marcia Landon's flat. Now, how did it get there? 521 00:44:22,591 --> 00:44:24,719 - I've no idea. - I have. 522 00:44:24,793 --> 00:44:27,000 It was planted by someone who has a key. 523 00:44:27,075 --> 00:44:31,239 - You're not suggesting that I... - Why should I? Have you a key? 524 00:44:31,318 --> 00:44:33,559 Of course not. 525 00:44:37,963 --> 00:44:41,365 Marcia Landon was cruelly and horribly disfigured. 526 00:44:41,445 --> 00:44:44,927 Johnny Newman had nothing to do with it but you had. 527 00:44:45,009 --> 00:44:46,420 That's absurd. 528 00:44:46,490 --> 00:44:50,336 You have a key to her flat, haven't you? Haven't you? 529 00:44:50,413 --> 00:44:52,700 You were in love with her! 530 00:44:54,857 --> 00:44:59,146 Yes. But I haven't been back to her flat since she died. 531 00:45:00,661 --> 00:45:02,425 Mrs Sentinal. 532 00:45:04,104 --> 00:45:09,144 I'm sorry to have to compromise your husband in front of you. 533 00:45:10,870 --> 00:45:13,635 But did you know how he felt about Marcia? 534 00:45:14,672 --> 00:45:18,279 - No. - You're lying. You did know. 535 00:45:18,355 --> 00:45:20,642 Mike. 536 00:45:23,919 --> 00:45:26,445 - It was you, wasn't it? - Me? 537 00:45:27,643 --> 00:45:32,444 Deep in my mind, I suspected it. Only it was so horrible, I couldn't face it. 538 00:45:32,527 --> 00:45:35,895 The night it happened...you were out. 539 00:45:35,970 --> 00:45:38,701 Dressed as a man, waiting in the dark. 540 00:45:40,772 --> 00:45:42,979 I was out of my mind with jealousy. 541 00:45:44,576 --> 00:45:47,102 She was corrupt, Mike. 542 00:45:47,179 --> 00:45:49,307 She was taking you away from me. 543 00:45:51,300 --> 00:45:54,702 You put the bullet in that gun at the studio, didn't you? 544 00:45:54,783 --> 00:45:57,832 I had to frighten Claire or she'd have done the same thing. 545 00:45:57,907 --> 00:46:01,514 And did you mean just to frighten Marcia, too? 546 00:46:10,196 --> 00:46:12,164 I didn't mean her to die. 547 00:46:16,681 --> 00:46:21,482 I didn't. I didn't. 548 00:46:51,749 --> 00:46:55,720 - Morning, Jenny. Key, please. - Good morning, Miss Avery. 549 00:46:55,792 --> 00:47:01,162 You know, every time I see you, I think how much you look like Marcia Landon. 550 00:47:01,236 --> 00:47:03,603 - Thank you. - Wasn't she fabulous? 551 00:47:06,040 --> 00:47:08,088 Yes. Fabulous. 46036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.