All language subtitles for meet.the.frasers.s01e02.720p.web.h264-tbs_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,178 --> 00:00:13,680 He tells me while Im connecting with him 2 00:00:13,680 --> 00:00:15,782 there was heart issues that he was dealing with here in the physical world. 3 00:00:15,782 --> 00:00:18,252 He did. He had triple bypass, he had angina. 4 00:00:18,252 --> 00:00:19,419 Is that the same thing as agita? 5 00:00:19,419 --> 00:00:20,921 No. [audience laughing] 6 00:00:20,921 --> 00:00:22,356 He probably had that too. 7 00:00:22,356 --> 00:00:24,825 Thats why my mother gives me, the agita. 8 00:00:24,825 --> 00:00:26,126 [audience laughing] 9 00:00:35,903 --> 00:00:37,471 [Matt] Hey, babe. [Alexa] Hi. 10 00:00:37,471 --> 00:00:39,540 Wait, how come your muscles bigger than mine? 11 00:00:39,540 --> 00:00:42,342 Avas been working that out for the pageant. 12 00:00:42,342 --> 00:00:45,712 Oh babe, oh, my God, babe, those are guns. 13 00:00:45,712 --> 00:00:47,648 I dont like that you could kick my ass. 14 00:00:47,648 --> 00:00:50,050 Well you dont like to do physical activity, 15 00:00:50,050 --> 00:00:52,019 so I dont know what to tell ya. 16 00:00:52,019 --> 00:00:54,721 Did you do this? Me? 17 00:00:54,721 --> 00:00:55,989 I didnt do that. 18 00:00:55,989 --> 00:00:57,391 [Alexa] You even left a fork in it. 19 00:00:57,391 --> 00:00:58,358 That is not me. 20 00:00:58,358 --> 00:01:01,395 This is Angela Fraser, written all over it. 21 00:01:01,395 --> 00:01:04,131 I think youre taking the long way around 22 00:01:04,131 --> 00:01:06,633 to Matts house, I mean, I never even seen these streets before. 23 00:01:06,633 --> 00:01:08,502 You wanted me to drive from Boston 24 00:01:08,502 --> 00:01:11,171 all the way to Rhode Island, now you gotta sit and wait. 25 00:01:11,171 --> 00:01:13,173 I just cant drive the freeway. 26 00:01:13,173 --> 00:01:15,475 My mom grew up in Cranston, but when me and my brother were kids, 27 00:01:15,475 --> 00:01:17,377 the family move up to Boston, 28 00:01:17,377 --> 00:01:18,712 and then my brother moved back to Cranston 29 00:01:18,712 --> 00:01:20,480 thinking he could get away from Angela Fraser. 30 00:01:20,480 --> 00:01:24,251 However, an hour drive is no barrier to that woman. 31 00:01:24,251 --> 00:01:27,554 You know its good that I work in his office with him. 32 00:01:27,554 --> 00:01:30,090 So I can see exactly what hes doing. 33 00:01:30,090 --> 00:01:31,558 Exactly what Alexas, 34 00:01:31,558 --> 00:01:34,828 what shes working on. Oh, you just outed yourself. 35 00:01:34,828 --> 00:01:37,431 Youre not gonna work, youre going to ficanas. 36 00:01:37,431 --> 00:01:40,534 Well you know, also Im taking to him the lasagna, 37 00:01:40,534 --> 00:01:42,836 you know his girlfriend aint giving him food, 38 00:01:42,836 --> 00:01:44,538 so someone‐‐ Hold on. 39 00:01:44,538 --> 00:01:46,340 Is the whole reason Im driving you, 40 00:01:46,340 --> 00:01:48,342 so that you can give Matt this lasagna? 41 00:01:48,342 --> 00:01:50,944 Yeah. 42 00:01:50,944 --> 00:01:53,447 Excuse me. 43 00:01:53,447 --> 00:01:56,049 Excuse me. Hey, hey, hey, 44 00:01:56,049 --> 00:01:58,285 you have to wait til hes doing the act thats bad. 45 00:01:58,285 --> 00:01:59,686 He was doing the act that was bad. 46 00:01:59,686 --> 00:02:01,088 Now he doesnt know what he did wrong. 47 00:02:01,088 --> 00:02:02,889 Oh he knows what he did wrong. 48 00:02:02,889 --> 00:02:04,358 What am I gonna do with you? 49 00:02:04,358 --> 00:02:05,726 Raising kids with you some day, 50 00:02:05,726 --> 00:02:07,427 is gonna be an adventure. 51 00:02:07,427 --> 00:02:08,395 You know what Im saying? 52 00:02:08,395 --> 00:02:10,597 My renter is moving out soon, 53 00:02:10,597 --> 00:02:13,533 and I would love to move back to Cranston, 54 00:02:15,202 --> 00:02:16,703 back to my roots, 55 00:02:16,703 --> 00:02:19,473 back to the house where you and Matthew were born. 56 00:02:19,473 --> 00:02:22,209 Now I understand why my mother never sold the Cranston house. 57 00:02:22,209 --> 00:02:24,611 It gave her an option to move closer to Matt. 58 00:02:25,779 --> 00:02:27,581 I hate Boston. 59 00:02:27,581 --> 00:02:28,915 I dont have anything in Boston. 60 00:02:28,915 --> 00:02:30,417 Oh you have nothing in Boston? 61 00:02:30,417 --> 00:02:31,885 No. Well, what about me? 62 00:02:31,885 --> 00:02:33,587 I literally live with you. 63 00:02:33,587 --> 00:02:35,589 My mom definitely has a favorite child, 64 00:02:35,589 --> 00:02:38,592 my brother, because hes really good at ass kissing, 65 00:02:38,592 --> 00:02:41,728 and I just never, Ive never appreciated the art. 66 00:02:41,728 --> 00:02:43,730 Didnt you enjoy the ride with me? 67 00:02:43,730 --> 00:02:46,900 Ill enjoy it better when I get a piece of lasagna. 68 00:02:46,900 --> 00:02:49,202 I only took enough for Matt. 69 00:02:50,437 --> 00:02:51,838 [Angela] Well, thank you, Maria. 70 00:02:51,838 --> 00:02:53,607 [Maria] Say hi to your favorite child for me. 71 00:02:58,278 --> 00:03:01,481 Five, eight... 72 00:03:01,481 --> 00:03:04,117 Matt, let me in. Its your mother. 73 00:03:05,185 --> 00:03:07,654 Is that our door? I got food for you. 74 00:03:07,654 --> 00:03:09,156 Matthew, let me in. 75 00:03:09,156 --> 00:03:12,259 Every time shes at the door, its like the Osama Bin Laden raid. 76 00:03:12,259 --> 00:03:15,629 Theres not a week that goes by that Im not changing that door code. 77 00:03:15,629 --> 00:03:17,831 Hi Matthew, I took you some lunch. 78 00:03:17,831 --> 00:03:19,933 How is it that you live in a different state, 79 00:03:19,933 --> 00:03:21,568 but yet youre always here? 80 00:03:21,568 --> 00:03:23,670 When I moved out of my parents house in Boston, 81 00:03:23,670 --> 00:03:26,506 I set up a boundary, so that this way Angela Fraser 82 00:03:26,506 --> 00:03:28,041 just couldnt show up unannounced, 83 00:03:28,041 --> 00:03:29,443 its called the state line, 84 00:03:29,443 --> 00:03:32,179 but apparently my mom just doesnt understand 85 00:03:32,179 --> 00:03:33,613 how to respect boundaries. 86 00:03:33,613 --> 00:03:36,516 This is like a little bit too close. 87 00:03:36,516 --> 00:03:38,351 That was a little too far away. 88 00:03:40,187 --> 00:03:41,521 Hi, Angela! Hi, how are you? 89 00:03:41,521 --> 00:03:43,523 Good, how are you? Good. 90 00:03:43,523 --> 00:03:45,392 [Alexa] I feel like its at least once a day, 91 00:03:45,392 --> 00:03:46,693 especially on her days off, 92 00:03:46,693 --> 00:03:49,396 I see Angela in my house, unannounced. 93 00:03:49,396 --> 00:03:50,964 I dont know when my mothers gonna appear, 94 00:03:50,964 --> 00:03:53,133 shes like freaking Houdini, she just pops out of a hat. 95 00:03:53,133 --> 00:03:54,668 I have no control over that. 96 00:03:56,136 --> 00:03:58,905 This is the problem, yes you do. 97 00:03:58,905 --> 00:04:01,975 You try to control her. 98 00:04:01,975 --> 00:04:04,311 I dont understand how youre here right now, 99 00:04:04,311 --> 00:04:05,712 I didnt think she was gonna be here. 100 00:04:07,848 --> 00:04:10,484 Why wouldnt she be here, she lives here. 101 00:04:10,484 --> 00:04:12,853 You dont live here. But I lived here before her. 102 00:04:12,853 --> 00:04:14,154 You never lived here! 103 00:04:14,154 --> 00:04:15,522 Oh no but I used to come here all the time. 104 00:04:15,522 --> 00:04:18,391 Thats a lie. No, no no! 105 00:04:18,391 --> 00:04:19,826 [screams] Oh, my God, wait a minute! 106 00:04:19,826 --> 00:04:22,462 Dont you dare, dont you even dare. 107 00:04:26,900 --> 00:04:29,503 [Ava] Ill be in charge of everything with the cookies. 108 00:04:29,503 --> 00:04:31,238 I dont like to bake, I like to cook. 109 00:04:31,238 --> 00:04:33,507 What do you cook? I cook! 110 00:04:33,507 --> 00:04:35,275 Why do you bust my balls? 111 00:04:35,275 --> 00:04:36,510 [Alexa] Hello? 112 00:04:36,510 --> 00:04:37,944 [Sharon] Its about time! 113 00:04:37,944 --> 00:04:39,246 Hi! Hi! 114 00:04:39,246 --> 00:04:40,380 Hi. Hi. 115 00:04:40,380 --> 00:04:42,516 Oh your hair looks good. 116 00:04:42,516 --> 00:04:43,950 [Alexa] Matt and I are rarely apart, 117 00:04:43,950 --> 00:04:45,752 but Angela dropping by all the time, 118 00:04:45,752 --> 00:04:48,455 makes me wanna escape to my own moms house. 119 00:04:48,455 --> 00:04:50,423 Ill take Sharons type of crazy, 120 00:04:50,423 --> 00:04:52,726 over Angelas type of crazy any day. 121 00:04:52,726 --> 00:04:55,529 We were just talking about how Mom doesnt cook. 122 00:04:55,529 --> 00:04:58,031 I made a beef "bahley" soup, that youre welcome‐‐ 123 00:04:58,031 --> 00:04:59,699 Whats a beef bolli soup? 124 00:04:59,699 --> 00:05:01,835 Its a beef "bahley" soup. Its a good soup. 125 00:05:01,835 --> 00:05:04,371 Now, is that B‐O‐L‐L‐I? 126 00:05:04,371 --> 00:05:05,972 I thought she was talking about the place. 127 00:05:05,972 --> 00:05:08,475 Like the gym? 128 00:05:08,475 --> 00:05:12,245 Thats Ballys, youse two [bleep]. 129 00:05:12,245 --> 00:05:16,383 Then what place is Bali? Indonesia! 130 00:05:16,383 --> 00:05:18,451 Isnt that where it is? Oh, Bali! 131 00:05:18,451 --> 00:05:21,588 No, B‐A‐R‐L‐E‐Y! Barley! 132 00:05:22,756 --> 00:05:23,323 [oven beeping] 133 00:05:23,323 --> 00:05:25,058 [Ava] What do you think? 134 00:05:25,058 --> 00:05:26,560 I like them like this. Theyre gonna flatten down. 135 00:05:26,560 --> 00:05:28,862 [Sharon] Those look awesome! 136 00:05:31,264 --> 00:05:33,834 If you wanna be pageant ready, you really need to stop eating like [bleep]. 137 00:05:33,834 --> 00:05:35,435 Youre just like, "rah, rah, rah." 138 00:05:35,435 --> 00:05:37,604 No, youre "rah, rah, rah"! 139 00:05:37,604 --> 00:05:39,306 Im staying out of this. 140 00:05:39,306 --> 00:05:42,409 [Alexa] I competed at Miss Rhode Island USA last year, 141 00:05:42,409 --> 00:05:44,010 and I made third runner up. 142 00:05:44,010 --> 00:05:45,512 And here I am again, 143 00:05:45,512 --> 00:05:48,248 about to start the entire journey all over. 144 00:05:48,248 --> 00:05:49,850 Cookies! 145 00:05:49,850 --> 00:05:52,319 Cooking with class. Cooking with class and ass! 146 00:05:52,319 --> 00:05:54,921 Ooh, ow! Do that again, say my name. 147 00:05:54,921 --> 00:05:56,623 [Alexa] Ew! 148 00:06:03,430 --> 00:06:05,332 Guys, they have Lobster Bar pizza. 149 00:06:05,332 --> 00:06:07,667 Creamy mozzarella, goat cheese, asparagus, 150 00:06:07,667 --> 00:06:10,604 roasted red peppers, finished with arugula. 151 00:06:10,604 --> 00:06:12,305 Oh my. I am pissed right now. 152 00:06:12,305 --> 00:06:15,809 Why? You said casual lunch. 153 00:06:15,809 --> 00:06:17,477 Okay, so? This is not casual! 154 00:06:17,477 --> 00:06:18,712 This is casual. 155 00:06:18,712 --> 00:06:20,313 I think this is casual. No, its not 156 00:06:20,313 --> 00:06:22,282 Any time were in Newport, we wanna be in the whites 157 00:06:22,282 --> 00:06:23,350 and the blacks. Yeah. 158 00:06:23,350 --> 00:06:24,651 I wanna match the yachts. 159 00:06:26,953 --> 00:06:28,521 Theres something different about you. 160 00:06:28,521 --> 00:06:29,823 Ooh, did you get a new haircut, looks cute. 161 00:06:29,823 --> 00:06:33,693 I got a new lipstick. [Alexa] Ooh yes! 162 00:06:33,693 --> 00:06:35,528 Youre dating somebody. No. 163 00:06:35,528 --> 00:06:36,730 Yes you are. Im not! 164 00:06:36,730 --> 00:06:37,964 Shes dating somebody! I am not! 165 00:06:37,964 --> 00:06:39,532 Yes you are! Why do you always do this? 166 00:06:39,532 --> 00:06:41,935 Whats his name? Whats he like? 167 00:06:41,935 --> 00:06:45,338 Nope, hes nothing like you guys. Oh yes, I see that smile! 168 00:06:45,338 --> 00:06:49,175 Okay, Im dating someone, but like, I want it to be low key. 169 00:06:49,175 --> 00:06:51,878 Im dating someone, but if he meets my family, 170 00:06:51,878 --> 00:06:53,980 he is going to run, and I wouldnt blame him. 171 00:06:53,980 --> 00:06:55,649 I mean well, how recent is the guy? 172 00:06:55,649 --> 00:06:58,485 Im sensing like two weeks. About two weeks. 173 00:06:58,485 --> 00:07:01,554 Whoa. Well, Matthew, psychic... 174 00:07:01,554 --> 00:07:03,657 Oh. ...I know something that you dont know. 175 00:07:06,359 --> 00:07:07,761 Now youre making me nervous. 176 00:07:07,761 --> 00:07:09,429 Moms moving back. 177 00:07:09,429 --> 00:07:10,897 What do you mean Moms moving back? 178 00:07:10,897 --> 00:07:12,332 Moms moving back to Rhode Island. 179 00:07:12,332 --> 00:07:13,667 Yeah, all right. No. 180 00:07:13,667 --> 00:07:14,634 No way, shes moving back. 181 00:07:14,634 --> 00:07:16,269 Yes she is, look at this smile. 182 00:07:16,269 --> 00:07:17,671 This is the smile of someone 183 00:07:17,671 --> 00:07:19,172 that wont be living with Mom for long. 184 00:07:19,172 --> 00:07:20,707 Ill be staying in the family house in Boston. 185 00:07:20,707 --> 00:07:22,676 Ill be waving them off like they used to do 186 00:07:22,676 --> 00:07:24,344 back in the day with a white handkerchief, 187 00:07:24,344 --> 00:07:26,680 "Good bye, I wont miss you! 188 00:07:26,680 --> 00:07:28,848 Auf wiedersehen, dont come back." 189 00:07:28,848 --> 00:07:31,952 Its very hard to think a happy thought right now. 190 00:07:31,952 --> 00:07:33,720 Im freaking out. 191 00:07:33,720 --> 00:07:36,256 Shes moving back, right down the street from you guys. 192 00:07:36,256 --> 00:07:37,524 Wow. 193 00:07:37,524 --> 00:07:40,393 I mean like, seven minutes from your house. 194 00:07:40,393 --> 00:07:42,929 Moms gonna be coming back, cleaning up the house, and getting it ready. 195 00:07:42,929 --> 00:07:45,198 [Matt] Im scared, like dead people dont scare me. 196 00:07:45,198 --> 00:07:47,801 My mother moving back to Rhode Island, that scares me. 197 00:07:47,801 --> 00:07:49,302 Like, the more that I try to get away, 198 00:07:49,302 --> 00:07:51,071 the more she tries to suck on. 199 00:07:52,138 --> 00:07:53,540 Has she lost her [bleep] mind? 200 00:07:53,540 --> 00:07:56,643 Did she ever have one? I dont believe you. 201 00:07:56,643 --> 00:07:58,878 They say so many things and then they never do it. 202 00:07:58,878 --> 00:08:00,213 All the time. Especially your mom. 203 00:08:00,213 --> 00:08:02,449 Theres no way. Im gonna call her. 204 00:08:02,449 --> 00:08:03,850 [Maria] All right. 205 00:08:05,051 --> 00:08:06,653 [phone ringing] 206 00:08:06,653 --> 00:08:08,288 [Angela] Matt, how are you? 207 00:08:08,288 --> 00:08:11,424 Did you tell Maria youre moving back to Cranston? 208 00:08:13,660 --> 00:08:15,161 [Angela] Oh, didnt I tell you? 209 00:08:15,161 --> 00:08:18,431 Im gonna be near you, I can work with you, 210 00:08:18,431 --> 00:08:20,767 I can take you all coffee in the morning. 211 00:08:20,767 --> 00:08:22,369 No, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom. 212 00:08:22,369 --> 00:08:24,237 [Angela] Im gonna be home, where I belong. 213 00:08:24,237 --> 00:08:25,905 Matt, dont you love your mother? 214 00:08:25,905 --> 00:08:27,440 Are you [bleep] kidding me right now? 215 00:08:27,440 --> 00:08:30,176 [sighs] I cant. 216 00:08:30,176 --> 00:08:31,211 All right, bye‐bye. 217 00:08:32,979 --> 00:08:35,148 You werent kidding. I wouldnt lie like that. 218 00:08:35,148 --> 00:08:38,284 Id rather have a watermelon shoved up my ass. 219 00:08:38,284 --> 00:08:40,153 What, why? 220 00:08:41,488 --> 00:08:42,922 Isnt it nice being the favorite? 221 00:08:42,922 --> 00:08:44,991 [groans] 222 00:08:44,991 --> 00:08:46,993 Matt, look at all these sparkly ones. 223 00:08:46,993 --> 00:08:50,196 Kind of a mix between like Marilyn Monroe and Barney. 224 00:08:50,196 --> 00:08:52,165 The spirits say, "uh‐uh." 225 00:08:52,165 --> 00:08:55,068 [Matt] 226 00:08:55,068 --> 00:08:56,770 [Rod] 227 00:09:07,113 --> 00:09:08,782 [Matt] We havent been in this house in years, 228 00:09:08,782 --> 00:09:09,816 we dont even know what it looks like. 229 00:09:09,816 --> 00:09:11,484 I mean, its been rented out, 230 00:09:11,484 --> 00:09:12,952 they havent even been there. 231 00:09:12,952 --> 00:09:14,821 Alexa and I are going to meet my family, 232 00:09:14,821 --> 00:09:16,656 and go check on Rod and Angelas old house, 233 00:09:16,656 --> 00:09:19,159 and we have no idea what to expect. 234 00:09:19,159 --> 00:09:22,162 I dont know who the past renter was, but I can guarantee you, 235 00:09:22,162 --> 00:09:24,564 their cleanliness was not up to our standards. 236 00:09:24,564 --> 00:09:26,833 No. At least not up to mine. 237 00:09:26,833 --> 00:09:28,802 My parents living so far away, 238 00:09:28,802 --> 00:09:30,303 we couldnt just send her home, 239 00:09:30,303 --> 00:09:32,338 but now, we dont have to answer the door. 240 00:09:32,338 --> 00:09:33,840 Thats insane, 241 00:09:33,840 --> 00:09:36,009 she literally thinks the guest bedroom is her room. 242 00:09:36,009 --> 00:09:37,510 If my mother starts that crap, 243 00:09:37,510 --> 00:09:39,679 Im gonna have to go into my bag of tricks. 244 00:09:39,679 --> 00:09:41,347 What does it take for you to take that out? 245 00:09:41,347 --> 00:09:44,084 One time I called the police on their party. 246 00:09:44,084 --> 00:09:46,419 Why? Because I wanted it to end early. 247 00:09:46,419 --> 00:09:49,856 They were loud, they were crazy, they wouldnt let me leave, 248 00:09:49,856 --> 00:09:52,692 so I pretended I was a neighbor and I called the police. 249 00:09:52,692 --> 00:09:56,029 Came down, they shut it down, they still dont know it was me. 250 00:09:56,029 --> 00:09:58,832 [Matt] Shes going to respect boundaries 251 00:09:58,832 --> 00:10:00,900 one way or another. 252 00:10:02,702 --> 00:10:04,571 [Angela] Im so excited! 253 00:10:04,571 --> 00:10:06,573 The house looks beautiful. 254 00:10:06,573 --> 00:10:08,608 Although it looks kind of messy, 255 00:10:08,608 --> 00:10:10,176 I dont like the lawn. [Rod] Yeah. 256 00:10:10,176 --> 00:10:12,679 I think its a sign that its raining. 257 00:10:12,679 --> 00:10:13,847 This place is miserable. 258 00:10:15,148 --> 00:10:17,584 [Matt] Being in this neighborhood is bringing back memories. 259 00:10:17,584 --> 00:10:19,219 I used to ride my bike. 260 00:10:19,219 --> 00:10:21,020 I think I was the only kid in the neighborhood 261 00:10:21,020 --> 00:10:23,556 that had training wheels on their bike till I was 13. 262 00:10:23,556 --> 00:10:26,726 13? Babe, I just was not athletic, 263 00:10:26,726 --> 00:10:29,195 I couldnt keep my balance. On a bike? 264 00:10:29,195 --> 00:10:32,732 On my bike, I couldnt! Oh, boy. 265 00:10:32,732 --> 00:10:35,702 Here we are! Eight minutes. 266 00:10:35,702 --> 00:10:39,606 Oh, my God, I at least thought they would be 10 minutes away. 267 00:10:39,606 --> 00:10:41,774 Oh, here he is, here comes Matthew the numb nuts. 268 00:10:41,774 --> 00:10:43,376 All right whats going on out here? 269 00:10:43,376 --> 00:10:44,811 All right, come on, lets go in. 270 00:10:44,811 --> 00:10:47,080 Hold on, I cant go in yet. Why? 271 00:10:47,080 --> 00:10:49,249 Alexa and I had to stop at the hardware store. 272 00:10:49,249 --> 00:10:51,784 [Angela] And whatd you get? [Rod] Matt what is all this [bleep]? 273 00:10:51,784 --> 00:10:53,453 [Matt] I cant go in with dirt and grime. 274 00:10:53,453 --> 00:10:55,989 [Maria] Thank God, thank you. [Matt] I got you a suit... 275 00:10:55,989 --> 00:10:57,790 Thank you. ...because I love you and I care about you. 276 00:10:57,790 --> 00:10:59,626 These two numb nuts are on their own. 277 00:10:59,626 --> 00:11:01,094 Theres a couple things that I dont do, 278 00:11:01,094 --> 00:11:03,096 being Italian and being a clean American. 279 00:11:03,096 --> 00:11:06,065 One, I dont eat out of peoples kitchens that I dont know. 280 00:11:06,065 --> 00:11:08,201 Two, I dont eat meatballs out. 281 00:11:08,201 --> 00:11:10,803 Three, I never go anywhere unless Im fully prepared. 282 00:11:10,803 --> 00:11:13,106 I dont know what I could catch in this house! 283 00:11:13,106 --> 00:11:14,774 Well Im getting wet, so lets go in. 284 00:11:14,774 --> 00:11:17,443 Lets go inside we can put all this stuff on. 285 00:11:17,443 --> 00:11:21,147 Oh, my God, I can smell‐‐ Oh, my God it stinks in here! 286 00:11:21,147 --> 00:11:24,083 [Alexa] Oh, my God, its so nasty in here. 287 00:11:24,083 --> 00:11:27,620 [Angela] This is terrible! [Maria] Oh, my God, no. 288 00:11:27,620 --> 00:11:29,122 [Maria] Ew. 289 00:11:33,293 --> 00:11:34,994 No, no! 290 00:11:34,994 --> 00:11:37,163 The house felt like, post apocalyptic. 291 00:11:37,163 --> 00:11:40,333 I almost died. Oh, my God. 292 00:11:40,333 --> 00:11:42,068 The smell almost knocked me out. 293 00:11:42,068 --> 00:11:45,505 Oh, my God, Im having like a gag feeling. [gags] 294 00:11:45,505 --> 00:11:47,440 This is terrible. 295 00:11:47,440 --> 00:11:48,841 [Angela] 296 00:11:51,377 --> 00:11:52,545 [Matt] 297 00:11:52,545 --> 00:11:55,181 [Rod] 298 00:11:55,181 --> 00:11:57,650 [Matt] 299 00:11:57,650 --> 00:11:59,686 [Rod] 300 00:11:59,686 --> 00:12:02,021 [Matt] 301 00:12:03,523 --> 00:12:04,991 [Rod] 302 00:12:04,991 --> 00:12:07,360 [Matt] 303 00:12:07,360 --> 00:12:09,128 [Angela] 304 00:12:09,128 --> 00:12:10,630 [Rod] 305 00:12:10,630 --> 00:12:12,999 [Angela] 306 00:12:12,999 --> 00:12:15,101 [Matt] 307 00:12:15,101 --> 00:12:16,169 [Rod] 308 00:12:26,246 --> 00:12:27,814 [Maria] 309 00:12:31,150 --> 00:12:33,386 [Matt] Now that the house is destroyed, 310 00:12:33,386 --> 00:12:35,855 my parents can go back to Boston, 311 00:12:35,855 --> 00:12:38,024 and wait there till renovations are done. 312 00:12:38,024 --> 00:12:40,760 Oh, thank God I can take this mask off. 313 00:12:40,760 --> 00:12:43,763 Matthew, me and your father cant stay here tonight, 314 00:12:43,763 --> 00:12:45,865 so we were thinking that since you live close by, 315 00:12:45,865 --> 00:12:48,501 we can come and sleep at your house for a couple of nights and talk about it... 316 00:12:48,501 --> 00:12:51,604 No, no, no, no, no. ...while were working on the house. 317 00:12:51,604 --> 00:12:53,706 You have to reserve that right until your decrepit and [bleep]. 318 00:12:53,706 --> 00:12:57,910 I gotta get the hell outta here, I feel like I wanna kill somebody, I gotta go. 319 00:12:57,910 --> 00:12:59,912 You stayed with us for 24 years, 320 00:12:59,912 --> 00:13:01,414 we can stay with you for a couple of days. 321 00:13:01,414 --> 00:13:03,883 Oh no, no, no, you can go, but guess what, 322 00:13:03,883 --> 00:13:05,885 I locked the door and I know the code. 323 00:13:05,885 --> 00:13:07,253 Wanna go to dinner? 324 00:13:07,253 --> 00:13:08,621 [Alexa] That actually sounds really good. 325 00:13:08,621 --> 00:13:10,023 God bless. 326 00:13:11,791 --> 00:13:14,227 Do these sounds sound familiar to you? 327 00:13:14,227 --> 00:13:15,561 [smacks] 328 00:13:15,561 --> 00:13:16,462 [moans] 329 00:13:16,462 --> 00:13:18,231 Ooh, ooh! 330 00:13:18,231 --> 00:13:21,501 If I was in a pageant, I would want something sparkly, 331 00:13:21,501 --> 00:13:23,303 Wouldnt that dress wear you? 332 00:13:23,303 --> 00:13:25,405 Im so much more sparkly than a dress. 333 00:13:25,405 --> 00:13:26,486 Oh, my God. 334 00:13:31,317 --> 00:13:34,102 shes talking to me about when she had passed here in the physical world. 335 00:13:34,102 --> 00:13:36,267 I was laying in the bed with her, holding her hand. 336 00:13:36,267 --> 00:13:38,069 Wait a minute, youre bull‐[bleep] me. 337 00:13:38,069 --> 00:13:39,604 No Im not. 338 00:13:39,604 --> 00:13:41,272 Your mothers‐‐ oh, your mother says to me, she goes, 339 00:13:41,272 --> 00:13:42,440 "She didnt spend the whole morning with me" 340 00:13:42,440 --> 00:13:43,742 She goes, "She stayed next to me," 341 00:13:43,742 --> 00:13:45,377 she goes, "But they had donuts and coffee!" 342 00:13:45,377 --> 00:13:47,979 She was in the dining room. I was right there! 343 00:13:47,979 --> 00:13:49,180 [crowd laughing] 344 00:13:53,451 --> 00:13:55,120 [Matt] Thank God, we can get out of the house. 345 00:13:55,120 --> 00:13:57,956 [Alexa] And away from your parents for like two seconds. 346 00:13:57,956 --> 00:13:59,157 [Matt] You excited today? 347 00:13:59,157 --> 00:14:02,160 Im so excited, this is one of my absolute favorite parts 348 00:14:02,160 --> 00:14:04,095 of, like, prepping for the pageant. 349 00:14:04,095 --> 00:14:05,730 Dress shopping? Yes! 350 00:14:05,730 --> 00:14:08,566 Do you psychically see something already in your mind. 351 00:14:08,566 --> 00:14:11,336 I feel like a glistening white, like an angel. 352 00:14:11,336 --> 00:14:12,837 I mean if I was in a pageant, 353 00:14:12,837 --> 00:14:14,973 I would want something that when the light hit me, 354 00:14:14,973 --> 00:14:17,308 you could land a friggin plane. 355 00:14:17,308 --> 00:14:21,079 Id want something that was so sparkly 356 00:14:21,079 --> 00:14:23,181 and so out there. 357 00:14:23,181 --> 00:14:26,317 Id want it so that people would have to put on the sunglasses. 358 00:14:26,317 --> 00:14:28,186 Wouldnt that dress wear you? 359 00:14:28,186 --> 00:14:31,256 Oh no, honey, cause Im so much more sparkly than a dress. 360 00:14:31,256 --> 00:14:33,158 Oh, my God. 361 00:14:33,158 --> 00:14:35,660 Some of these dresses are so tight, 362 00:14:35,660 --> 00:14:38,630 I wouldnt know what to do with the undercarriage. 363 00:14:38,630 --> 00:14:41,433 Hopefully you wouldnt be getting a really tight dress. 364 00:14:41,433 --> 00:14:44,502 Id have to duct tape it to the side of my leg and strap it around. 365 00:14:44,502 --> 00:14:47,172 Would I separate the balls and do one on each leg? 366 00:14:47,172 --> 00:14:48,673 Oh, my God. 367 00:14:48,673 --> 00:14:50,842 If there was a unisex competition, and I entered, 368 00:14:50,842 --> 00:14:51,576 I would win. 369 00:14:51,576 --> 00:14:53,278 Youve never been in a pageant. 370 00:14:53,278 --> 00:14:54,345 Doesnt matter, I can read the judges. 371 00:14:54,345 --> 00:14:56,014 Thats cheating. 372 00:14:56,014 --> 00:14:59,517 Now listen, were here for a dress for me, not for you. 373 00:14:59,517 --> 00:15:00,919 Whats that supposed to mean? 374 00:15:05,223 --> 00:15:06,791 All right! Right this way. 375 00:15:06,791 --> 00:15:09,127 [Alexa] My eyes already went straight to this one. 376 00:15:09,127 --> 00:15:11,062 See my eyes went over here. 377 00:15:11,062 --> 00:15:13,965 Me and you are going in two different departments here. 378 00:15:13,965 --> 00:15:17,035 Dress shopping with Matt is a little bit tough. 379 00:15:17,035 --> 00:15:19,471 You see this is like a neck line Im looking for. 380 00:15:19,471 --> 00:15:21,206 Honey, that looks like an oyster, 381 00:15:21,206 --> 00:15:24,309 and I was a judge for the Miss Massachusetts pageant. 382 00:15:24,309 --> 00:15:28,313 Matt judged, like, one pageant in his whole life, 383 00:15:28,313 --> 00:15:30,882 and now he thinks hes like a pageant coach. 384 00:15:30,882 --> 00:15:32,717 I think I was actually Judges Chair if I remember. 385 00:15:32,717 --> 00:15:33,985 Then thats not even being a judge, 386 00:15:33,985 --> 00:15:35,653 thats like collecting their paperwork 387 00:15:35,653 --> 00:15:37,355 and making sure theyre all sitting in the same seats. 388 00:15:37,355 --> 00:15:38,556 Never mind, I wasnt that, I wasnt that. 389 00:15:38,556 --> 00:15:39,824 Matt, look at all these sparkly ones. 390 00:15:39,824 --> 00:15:41,893 Yeah, this looks a little too floppy. 391 00:15:41,893 --> 00:15:43,161 This would be a great color. 392 00:15:43,161 --> 00:15:46,164 Its kind of like a mix between Marilyn Monroe and Barney. 393 00:15:46,164 --> 00:15:47,899 Hes also too opinionated, 394 00:15:47,899 --> 00:15:51,069 and he tend to just take over everything. 395 00:15:51,069 --> 00:15:53,004 Oh, my God! 396 00:15:53,004 --> 00:15:54,539 Oh, Santa, just for me? 397 00:15:54,539 --> 00:15:57,108 This looks ridiculous, back in. 398 00:15:57,108 --> 00:15:58,109 Thats nice! 399 00:15:58,109 --> 00:15:59,410 Let me just pull this back. 400 00:15:59,410 --> 00:16:00,612 Look at how much better this looks. 401 00:16:00,612 --> 00:16:03,047 Whoa, whoa, you want me naked on stage? 402 00:16:03,047 --> 00:16:05,450 Honey, advertising pays. 403 00:16:05,450 --> 00:16:07,752 Ooh, babe, I like this one! 404 00:16:07,752 --> 00:16:09,387 Come here! 405 00:16:09,387 --> 00:16:12,223 What are you seeing, like, psychically? 406 00:16:12,223 --> 00:16:14,058 Well, this isnt gonna be the one 407 00:16:14,058 --> 00:16:15,126 that youre going to wear. 408 00:16:15,126 --> 00:16:16,294 Worst case scenario, you come back, 409 00:16:16,294 --> 00:16:18,096 and you get this one if Im wrong, 410 00:16:18,096 --> 00:16:19,531 but Im not wrong. 411 00:16:19,531 --> 00:16:20,932 [Matt] That needs to go back on the rack. 412 00:16:20,932 --> 00:16:22,767 The spirits say "uh‐uh." 413 00:16:22,767 --> 00:16:25,603 Next time, you and the spirits can stay home 414 00:16:25,603 --> 00:16:29,707 so that I can actually find a dress. 415 00:16:33,611 --> 00:16:34,913 No, its not my color. 416 00:16:40,718 --> 00:16:42,387 Oh, good morning! Hi, gorgeous. 417 00:16:42,387 --> 00:16:43,621 Hello! 418 00:16:43,621 --> 00:16:47,125 Did you get any sleep last night? 419 00:16:47,125 --> 00:16:49,828 Well you know, its hard to sleep in this house. 420 00:16:49,828 --> 00:16:52,764 I gotta tell you, Ive been up. I have not slept all night. 421 00:16:52,764 --> 00:16:54,799 Why? I was hearing noises. 422 00:16:54,799 --> 00:16:57,335 What kind of noises? Why dont you tell me? 423 00:16:57,335 --> 00:17:00,104 Do these sounds sound familiar to you? 424 00:17:00,104 --> 00:17:01,840 [smacks] 425 00:17:01,840 --> 00:17:03,474 [moans] 426 00:17:04,108 --> 00:17:05,476 [laughs] 427 00:17:05,476 --> 00:17:07,412 You should be happy that me and your father 428 00:17:07,412 --> 00:17:09,047 still have our morning cookie. 429 00:17:10,448 --> 00:17:11,983 You think thats funny? 430 00:17:11,983 --> 00:17:13,751 I dont find it funny cause I was up all night. 431 00:17:13,751 --> 00:17:15,086 Im gonna make some eggs, 432 00:17:15,086 --> 00:17:16,955 Im gonna make some English muffins. 433 00:17:16,955 --> 00:17:18,690 Did you ask permission to go in there? 434 00:17:18,690 --> 00:17:20,358 I dont have to. Im your mother. 435 00:17:20,358 --> 00:17:21,926 [Matt] My parents have only been living with us now 436 00:17:21,926 --> 00:17:25,263 for about two days. Two days too long. 437 00:17:25,263 --> 00:17:27,365 Hey, whats going on? Oh, God. 438 00:17:27,365 --> 00:17:30,168 This isnt sisterhood of the traveling robes, okay? 439 00:17:30,168 --> 00:17:33,204 I left towels for you, and you put on our robes. 440 00:17:33,204 --> 00:17:34,672 All right, but Im just saying, 441 00:17:34,672 --> 00:17:36,307 when I go stay at the Army Navy Club, right? 442 00:17:36,307 --> 00:17:37,609 They have robes hanging up in there, 443 00:17:37,609 --> 00:17:38,977 and you put them on. 444 00:17:38,977 --> 00:17:41,613 This is not the Army Navy Club, this is my house. 445 00:17:41,613 --> 00:17:42,847 I like that room in there, 446 00:17:42,847 --> 00:17:44,349 with the two paintings on the wall, 447 00:17:44,349 --> 00:17:45,617 those are black‐capped chickadees, 448 00:17:45,617 --> 00:17:47,385 thats the Maine state bird. 449 00:17:47,385 --> 00:17:48,953 Last night, from what I hear, 450 00:17:48,953 --> 00:17:50,488 all you were seeing was the ceiling. 451 00:17:52,624 --> 00:17:54,859 We were going, "Ooh, ooh!" 452 00:17:54,859 --> 00:17:55,472 [laughs] 453 00:18:06,204 --> 00:18:07,538 Chris? 454 00:18:07,538 --> 00:18:09,741 Yes, how are you today? Whats going on? 455 00:18:09,741 --> 00:18:11,142 I thought this was gonna be a couple of days? 456 00:18:11,142 --> 00:18:13,511 Its considerably worse than we thought it was. 457 00:18:13,511 --> 00:18:15,146 Molds literally in everything. 458 00:18:15,146 --> 00:18:18,683 We have to tear apart your house, unfortunately. 459 00:18:18,683 --> 00:18:21,886 You have a moisture issue in the house, so it created mold. 460 00:18:21,886 --> 00:18:23,688 I mean, whats the timeline here? Is it a week? 461 00:18:23,688 --> 00:18:25,390 Its gonna be about three weeks. 462 00:18:25,390 --> 00:18:27,926 Three weeks? 463 00:18:27,926 --> 00:18:30,762 I cant have my mom and dad 464 00:18:30,762 --> 00:18:32,230 in the house for three more weeks. 465 00:18:32,230 --> 00:18:34,032 Im about to have a heart attack. 466 00:18:34,032 --> 00:18:37,001 Listen, you have no idea what Im going through. 467 00:18:37,001 --> 00:18:38,569 My parents, theyre staying with me 468 00:18:38,569 --> 00:18:40,071 while this project is being done. 469 00:18:40,071 --> 00:18:42,106 Sorry about that. Not as sorry as I am. 470 00:18:42,106 --> 00:18:44,776 My parents are in the next room over. 471 00:18:44,776 --> 00:18:48,780 I woke up, there was a sock on the door. 472 00:18:48,780 --> 00:18:50,114 Got it. Got it? 473 00:18:50,114 --> 00:18:51,849 Chris, we need to‐‐ Nothing much we can do. 474 00:18:51,849 --> 00:18:53,284 Were gonna fix it for you. I mean, my familys, 475 00:18:53,284 --> 00:18:55,053 theyre eating me out of house and home. 476 00:18:55,053 --> 00:18:56,788 Theyre all throw‐‐ all of my‐‐ I cant live! 477 00:18:58,022 --> 00:18:58,723 Gotcha. 478 00:18:58,723 --> 00:19:00,858 My family is driving me crazy. 479 00:19:02,293 --> 00:19:04,963 Well go as fast as we can. Its a process. 480 00:19:04,963 --> 00:19:06,931 Listen, my par‐‐ my family is going as fast as they can 481 00:19:06,931 --> 00:19:08,967 in the bedroom next door. 482 00:19:08,967 --> 00:19:11,102 Yep, just gonna throw this away, all right? 483 00:19:14,372 --> 00:19:15,807 All right, you know what? 484 00:19:15,807 --> 00:19:17,542 Im just gonna let you do your thing. 485 00:19:17,542 --> 00:19:19,277 Okay, thank you. 486 00:19:23,548 --> 00:19:24,816 [Angela] Hi Matt! 487 00:19:24,816 --> 00:19:26,584 Listen, I have bad news right now. 488 00:19:26,584 --> 00:19:28,119 I just met with Chris, 489 00:19:28,119 --> 00:19:30,088 and theres so much wrong in this house, 490 00:19:30,088 --> 00:19:31,422 like, its literally uninhabitable. Oh, my God. 491 00:19:31,422 --> 00:19:33,324 And, more importantly, 492 00:19:33,324 --> 00:19:35,293 youre not gonna be able to get in there... Yeah. 493 00:19:35,293 --> 00:19:36,461 ...until, like, three weeks. 494 00:19:36,461 --> 00:19:37,662 Thats all right though, Matt. 495 00:19:37,662 --> 00:19:39,797 So it takes three weeks. They gotta fix it. 496 00:19:39,797 --> 00:19:40,932 Right, well just have to stay here, 497 00:19:40,932 --> 00:19:43,067 three more weeks of my good cooking. 498 00:19:43,067 --> 00:19:45,303 No, Ma, you cant stay at my house. 499 00:19:45,303 --> 00:19:47,505 Im excited, Im gonna be living with you 500 00:19:47,505 --> 00:19:49,407 for like a month. Im done. 501 00:19:49,407 --> 00:19:51,809 No, no, nope, nope. 502 00:19:51,809 --> 00:19:53,344 No‐‐ Nope, nope. 503 00:19:53,344 --> 00:19:54,679 Nope. 504 00:19:54,679 --> 00:19:57,682 I love you guys, I enjoyed having you, 505 00:19:57,682 --> 00:19:59,083 but its time to get back to normal life. 506 00:19:59,083 --> 00:20:00,985 You just gotta get back to Boston. 507 00:20:00,985 --> 00:20:02,754 Youre not having your morning cookie in my house. 508 00:20:02,754 --> 00:20:04,989 I really enjoy having my cookie at your house, 509 00:20:04,989 --> 00:20:06,124 its kind of adventurous. 510 00:20:06,124 --> 00:20:07,225 Adventure? 511 00:20:07,225 --> 00:20:10,194 Who the hell do you think you are, Indiana Jones? 512 00:20:10,194 --> 00:20:11,996 Lets just say, like, for Saturday morning, 513 00:20:11,996 --> 00:20:14,032 me and Mom will get up early, well go to breakfast, 514 00:20:14,032 --> 00:20:15,033 and go home. 515 00:20:15,033 --> 00:20:16,701 You gotta be packed up and gone on Saturday. 516 00:20:16,701 --> 00:20:18,636 Yeah. Yeah, Saturday, Sunday, yeah. 517 00:20:18,636 --> 00:20:23,775 At the end of the day, I am so appreciative of one thing, my family. 518 00:20:23,775 --> 00:20:25,043 And Ill be home soon. I love you! 519 00:20:25,043 --> 00:20:27,378 Bye! All right, bye‐bye. 520 00:20:27,378 --> 00:20:29,147 I love my family to death, 521 00:20:29,147 --> 00:20:32,050 but to be honest with you, death might have to be the end, 522 00:20:32,050 --> 00:20:35,853 cause thats all I need is my mother in my ear 24/7. 523 00:20:35,853 --> 00:20:36,921 My God. 524 00:20:38,456 --> 00:20:40,058 How would Matthew like it 525 00:20:40,058 --> 00:20:41,893 if there was a picture of me looking down at him 526 00:20:41,893 --> 00:20:43,561 while hes on the bidet? 527 00:20:43,561 --> 00:20:45,363 Oh, my God. We should prank him! 528 00:20:45,363 --> 00:20:47,965 Operation pic switch! 529 00:20:47,965 --> 00:20:50,368 Now look lovingly at your thigh. [Maria] What? 530 00:20:50,368 --> 00:20:52,470 I almost feel like Im the one being pranked here. 531 00:20:52,470 --> 00:20:53,738 Too good! 532 00:20:53,738 --> 00:20:55,373 [Rod] Matt, I wanna buy another kilt. 533 00:20:55,373 --> 00:20:56,507 When are we going shopping? 534 00:20:56,507 --> 00:20:57,909 Im the complete opposite of Rod. 535 00:20:57,909 --> 00:21:00,044 Im like Gucci. Hes like Kmart. 536 00:21:00,044 --> 00:21:02,146 There might be a nice, bedazzled kilt there. 537 00:21:02,146 --> 00:21:04,315 Youd have a better chance at seeing Christ. 538 00:21:04,315 --> 00:21:05,917 Oh, my God. Ah! 539 00:21:05,917 --> 00:21:08,719 [Matt] I can drop the balls in the bidet! 540 00:21:08,719 --> 00:21:10,088 Like, Im so proud. 40569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.