Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,984 --> 00:01:29,944
Hey bro!
2
00:01:32,322 --> 00:01:33,489
Where are you going?
3
00:01:38,703 --> 00:01:39,662
Shota.
4
00:01:41,246 --> 00:01:42,456
I'm leaving town.
5
00:01:43,165 --> 00:01:44,125
What're you doing?
6
00:01:45,501 --> 00:01:46,502
Hey!
7
00:02:03,394 --> 00:02:05,647
Stop, someone's coming.
8
00:02:09,317 --> 00:02:10,276
Stop!
9
00:02:20,953 --> 00:02:22,663
How long you gonna keep this up?
10
00:02:23,372 --> 00:02:24,581
It's time to stop.
11
00:02:30,545 --> 00:02:31,756
Suit yourself.
12
00:03:11,461 --> 00:03:12,546
Where's Taira?
13
00:03:13,296 --> 00:03:14,298
What about him?
14
00:03:14,632 --> 00:03:15,633
Well...
15
00:03:16,091 --> 00:03:17,676
The Takahama gang was here.
16
00:03:18,927 --> 00:03:19,887
Well...
17
00:03:20,638 --> 00:03:22,139
Can't do anything about him.
18
00:03:25,935 --> 00:03:27,520
You hungry?
19
00:03:27,895 --> 00:03:28,854
Come and eat.
20
00:03:29,771 --> 00:03:31,481
I better go home.
21
00:03:32,275 --> 00:03:33,901
You can stay at my place.
22
00:04:51,562 --> 00:04:52,771
Are you here?
23
00:04:56,526 --> 00:04:57,901
Taira, where are you?
24
00:05:31,394 --> 00:05:36,023
My brother disappeared that day.
25
00:05:41,528 --> 00:05:45,408
He never come back to the place
we stayed at together.
26
00:05:46,908 --> 00:05:50,579
No one seemed to care. To them,
he was nothing but a troublemaker.
27
00:05:55,167 --> 00:05:56,252
I wonder...
28
00:05:57,336 --> 00:05:58,754
where he went...
29
00:08:46,297 --> 00:08:47,548
What the hell?
30
00:08:49,591 --> 00:08:51,802
What was that, you punk?
31
00:09:03,272 --> 00:09:05,524
You little piece of shit.
32
00:09:09,903 --> 00:09:11,322
What the hell, man?
33
00:09:41,101 --> 00:09:42,144
One more.
34
00:09:44,772 --> 00:09:46,065
Let go.
35
00:09:50,653 --> 00:09:52,446
Hey, let go.
36
00:09:57,408 --> 00:09:58,576
Damn it.
37
00:10:03,916 --> 00:10:05,458
Crazy bastard.
38
00:10:08,461 --> 00:10:09,797
You're messed up.
39
00:10:45,456 --> 00:10:47,042
- You okay?
- Yeah, fine.
40
00:10:47,209 --> 00:10:49,794
How long do you think it'll hurt?
41
00:10:50,004 --> 00:10:51,713
A while, probably.
42
00:10:51,713 --> 00:10:53,756
Well, you know...
43
00:10:54,133 --> 00:10:56,134
- Hey, hey.
- Hold it.
44
00:10:56,302 --> 00:10:57,720
What do you want?
45
00:11:02,057 --> 00:11:03,017
Stop!
46
00:11:09,731 --> 00:11:12,692
Come on. That's enough.
47
00:11:15,278 --> 00:11:16,697
No more, stop.
48
00:13:25,868 --> 00:13:27,995
He looks like shit.
49
00:13:28,495 --> 00:13:30,873
- Crazy.
- I need pictures.
50
00:13:31,039 --> 00:13:31,999
He's eating.
51
00:13:32,790 --> 00:13:35,126
Go on, Yuya. Do it.
52
00:13:36,419 --> 00:13:37,754
Take a picture.
53
00:13:39,590 --> 00:13:41,424
He's so chicken.
54
00:13:42,384 --> 00:13:43,969
Oh my god.
55
00:13:44,302 --> 00:13:46,764
Oh man, that's so gross.
56
00:13:47,096 --> 00:13:48,222
What is?
57
00:13:48,222 --> 00:13:50,017
His face is all swollen.
58
00:13:51,100 --> 00:13:52,936
He's eating a sausage.
59
00:13:53,102 --> 00:13:54,605
Out of the garbage?
60
00:13:54,772 --> 00:13:55,898
He's coming.
61
00:13:55,898 --> 00:13:57,941
Let's teach him a lesson.
62
00:13:59,567 --> 00:14:02,613
- I'll park my bike.
- Make it quick.
63
00:14:02,904 --> 00:14:04,197
Here he comes.
64
00:14:05,573 --> 00:14:07,951
Man, check out his face.
65
00:14:08,451 --> 00:14:10,662
You're hungry?
Eat this.
66
00:14:11,871 --> 00:14:13,456
Eat it, bitch!
67
00:14:13,749 --> 00:14:16,876
Where do you live, huh?
Around here?
68
00:14:18,879 --> 00:14:22,298
God, you smell like shit.
69
00:14:22,466 --> 00:14:24,342
That's hilarious.
70
00:14:28,971 --> 00:14:30,307
Hey, stop it.
71
00:14:52,328 --> 00:14:53,746
Cut it out!
72
00:14:57,543 --> 00:14:59,001
I'll kill you.
73
00:15:03,506 --> 00:15:04,549
Shit.
74
00:15:07,302 --> 00:15:08,595
Yuya!
75
00:15:09,178 --> 00:15:10,806
Get over here!
76
00:15:11,472 --> 00:15:13,100
Yeah, I'm coming.
77
00:15:13,683 --> 00:15:14,684
I'm coming.
78
00:15:16,644 --> 00:15:17,645
Hey.
79
00:15:18,813 --> 00:15:21,692
Hey!
You're... you're overdoing it.
80
00:15:22,484 --> 00:15:24,235
Hey you. Stop.
81
00:15:32,827 --> 00:15:34,871
Hey, you alright?
82
00:15:35,538 --> 00:15:36,956
What is with him?
83
00:15:38,375 --> 00:15:39,543
Are you alright?
84
00:15:40,543 --> 00:15:41,961
Come on, get up.
85
00:15:45,716 --> 00:15:48,009
I told them to stop.
86
00:15:48,384 --> 00:15:50,596
They just wouldn't listen.
87
00:15:51,721 --> 00:15:53,182
You two are really...
88
00:15:54,224 --> 00:15:55,558
naughty boys.
89
00:16:01,899 --> 00:16:03,734
Do something.
90
00:16:07,196 --> 00:16:09,697
Don't just stand there, Yuya.
91
00:16:13,076 --> 00:16:15,328
You worthless prick.
92
00:16:15,537 --> 00:16:17,748
- Go to hell.
- Sorry.
93
00:16:17,914 --> 00:16:19,081
Chicken.
94
00:16:22,503 --> 00:16:24,587
- That was something.
- Shut up.
95
00:17:21,811 --> 00:17:23,564
What's wrong with you?
96
00:17:25,648 --> 00:17:26,817
What the hell?
97
00:17:29,278 --> 00:17:30,403
You moron.
98
00:17:30,612 --> 00:17:34,282
What, you can't even
ride a damn bike?
99
00:17:51,842 --> 00:17:53,551
What do you want?
100
00:18:21,454 --> 00:18:24,165
What the hell is your problem, punk?
101
00:18:35,384 --> 00:18:36,552
What a freak.
102
00:18:36,802 --> 00:18:38,721
- You know him?
- Nope.
103
00:18:39,931 --> 00:18:42,017
Get the hell up.
104
00:18:56,865 --> 00:19:00,576
This really hurts.
Apologize, punk.
105
00:19:39,574 --> 00:19:40,784
That's enough.
106
00:19:42,952 --> 00:19:44,788
Just forget this psycho.
107
00:19:53,587 --> 00:19:54,673
Let's go.
108
00:20:03,306 --> 00:20:04,974
Can I have a cig?
109
00:21:20,592 --> 00:21:23,303
Hey, there he is!
110
00:21:23,678 --> 00:21:25,387
You found him?
111
00:21:26,890 --> 00:21:28,724
Where's Sugawara?
112
00:21:28,974 --> 00:21:30,602
He should be around.
113
00:21:32,394 --> 00:21:34,396
That guy got beat up bad.
114
00:21:35,356 --> 00:21:36,398
I'll call Sugawara.
115
00:21:37,025 --> 00:21:38,401
Nah, I can handle him.
116
00:21:40,237 --> 00:21:41,863
I'm fine on my own.
117
00:21:43,280 --> 00:21:44,281
Just you?
118
00:21:48,912 --> 00:21:50,121
Scumbag.
119
00:21:54,459 --> 00:21:55,919
Where's my damn bike?
120
00:22:03,509 --> 00:22:05,345
We just found him.
121
00:22:05,679 --> 00:22:08,347
Kaneda's fighting him by himself.
122
00:22:08,557 --> 00:22:10,267
Where the hell are you?
123
00:22:11,058 --> 00:22:12,978
This guy is totally finished.
124
00:22:13,394 --> 00:22:14,645
We're done.
125
00:22:19,692 --> 00:22:21,027
Get off me, animal.
126
00:22:22,278 --> 00:22:25,155
He's getting his ass kicked.
127
00:22:25,781 --> 00:22:27,491
Get over here!
128
00:22:28,326 --> 00:22:30,787
I dunno, somewhere on
Main Street Arcade.
129
00:22:41,839 --> 00:22:43,258
Move, moron.
130
00:22:43,592 --> 00:22:46,219
You still messing around, asshole?
131
00:23:00,107 --> 00:23:01,192
You bastard.
132
00:23:01,358 --> 00:23:02,402
Beggar.
133
00:23:03,528 --> 00:23:06,071
- Come on, that's enough.
- Why?
134
00:23:06,364 --> 00:23:08,700
Let go. Get off me.
135
00:23:09,241 --> 00:23:11,577
- You'll kill him.
- I said, let go.
136
00:23:11,786 --> 00:23:13,078
Leave him.
137
00:23:13,288 --> 00:23:16,374
What? You afraid?
138
00:23:17,959 --> 00:23:19,752
I can't believe you.
139
00:25:00,729 --> 00:25:03,147
It's summer break.
Let's go somewhere.
140
00:25:03,897 --> 00:25:05,191
Where can we go?
141
00:25:05,525 --> 00:25:06,567
Let's get a tan.
142
00:25:06,734 --> 00:25:09,194
I'm gonna die in the heat.
143
00:25:18,579 --> 00:25:20,749
They're doing the festival again this year.
144
00:25:20,749 --> 00:25:21,875
Want a drink?
145
00:25:22,416 --> 00:25:24,501
- Nah.
- Come on, I'm buying.
146
00:25:26,587 --> 00:25:28,213
Do you have a towel?
147
00:25:29,132 --> 00:25:32,384
- No.
- Come on, I really need one.
148
00:25:32,801 --> 00:25:36,765
Autumn Festival at Itsukushima Shrine
Battle of the portable shrines
149
00:25:37,432 --> 00:25:39,726
Shit, it's getting cloudy.
150
00:25:40,351 --> 00:25:42,394
You can still get a tan.
151
00:25:43,104 --> 00:25:45,397
I want it to look good.
152
00:25:46,775 --> 00:25:48,233
Nobody's here.
153
00:25:56,116 --> 00:25:59,078
You should carry the portable shrine
at the festival.
154
00:25:59,537 --> 00:26:00,747
I'll pass..
155
00:26:01,413 --> 00:26:02,582
We're too young.
156
00:26:02,832 --> 00:26:04,291
Don't be so uptight.
157
00:26:04,541 --> 00:26:06,044
It's like a war.
158
00:26:06,251 --> 00:26:09,422
The cops don't even care
if someone dies during the festival.
159
00:26:09,838 --> 00:26:12,258
- That can't be right.
- You're a goody.
160
00:26:12,467 --> 00:26:14,719
Stupid. That's how it is.
161
00:26:16,011 --> 00:26:17,055
I'm not going.
162
00:26:17,221 --> 00:26:20,266
Did Mr. Kondo say something to you?
163
00:26:20,474 --> 00:26:21,643
That's not it.
164
00:26:22,602 --> 00:26:23,894
I can't trust him.
165
00:26:24,229 --> 00:26:25,188
You bet.
166
00:26:25,438 --> 00:26:28,900
He got someone hospitalized
for real last year.
167
00:26:29,567 --> 00:26:31,653
Ow, it hurts.
168
00:26:31,819 --> 00:26:34,655
You idiot, put something underneath.
169
00:26:35,155 --> 00:26:37,784
That hurt. It's so damn rocky.
170
00:28:17,174 --> 00:28:19,551
Excuse me.
Can I see inside your bag?
171
00:28:19,801 --> 00:28:21,261
- Sorry?
- Show me.
172
00:28:21,429 --> 00:28:23,263
No. Go away.
173
00:28:23,681 --> 00:28:24,848
It's okay.
174
00:28:26,392 --> 00:28:27,393
What's this?
175
00:28:27,602 --> 00:28:28,728
You took it.
176
00:28:28,936 --> 00:28:30,188
I was going to pay.
177
00:28:30,355 --> 00:28:31,689
Let's go inside.
178
00:28:31,689 --> 00:28:33,900
Why?
There was a weirdo in there.
179
00:28:34,107 --> 00:28:35,234
Where?
180
00:28:37,444 --> 00:28:38,863
That guy, look.
181
00:28:40,073 --> 00:28:41,031
Hey, stop.
182
00:28:45,118 --> 00:28:46,746
Be sure to buy again.
183
00:28:47,163 --> 00:28:49,123
I'll be coming next time.
184
00:28:49,123 --> 00:28:50,833
Make it cheap, okay?
185
00:28:51,209 --> 00:28:52,751
No deal.
186
00:28:53,001 --> 00:28:54,211
I'm off.
187
00:29:15,357 --> 00:29:16,942
You wanna play, huh?
188
00:29:26,868 --> 00:29:28,413
Bunch of idiots.
189
00:29:43,594 --> 00:29:45,637
Give it up already!
190
00:29:47,557 --> 00:29:49,642
You little bitch.
191
00:30:12,874 --> 00:30:14,166
Oh, shit.
192
00:30:16,794 --> 00:30:19,463
Oh no, hey...
193
00:30:29,598 --> 00:30:31,142
Are you kidding me?
194
00:30:40,817 --> 00:30:42,153
Shit.
195
00:30:51,662 --> 00:30:53,955
Isn't that Takuya's car?
196
00:30:54,123 --> 00:30:55,625
Yeah, that moron.
197
00:30:57,335 --> 00:30:59,295
That guy's here again.
198
00:30:59,836 --> 00:31:02,173
That idiot doesn't give up.
199
00:31:04,049 --> 00:31:05,175
What the hell...?
200
00:31:05,343 --> 00:31:06,928
You don't know, Mr. Kono?
201
00:31:09,846 --> 00:31:10,972
Help them out.
202
00:31:11,182 --> 00:31:12,642
I think we better stay away.
203
00:31:32,327 --> 00:31:33,871
I'm in charge here.
204
00:31:34,038 --> 00:31:35,038
Mr. Kono?
205
00:32:14,662 --> 00:32:15,954
Are you alright?
206
00:32:17,373 --> 00:32:18,915
This one's mental.
207
00:32:19,208 --> 00:32:20,417
Take him away.
208
00:32:20,585 --> 00:32:22,044
Watch out.
209
00:32:53,617 --> 00:32:54,618
Mr. Kono.
210
00:32:54,951 --> 00:32:56,287
That's enough.
211
00:32:56,453 --> 00:32:58,247
Stop it, now.
212
00:32:58,748 --> 00:33:00,082
You'll kill him.
213
00:33:03,502 --> 00:33:04,461
Wake up.
214
00:33:16,598 --> 00:33:18,643
- You okay?
- Don't touch me.
215
00:34:42,893 --> 00:34:43,893
Hey!
216
00:34:44,061 --> 00:34:45,771
Hey there.
217
00:34:49,608 --> 00:34:51,902
What happened to your face?
218
00:34:52,068 --> 00:34:53,862
Tanaka from Takahama.
219
00:34:54,030 --> 00:34:55,572
- Show me.
- It sucked.
220
00:34:55,739 --> 00:34:58,576
The first hit got my teeth
in the back.
221
00:34:58,742 --> 00:35:00,369
- Gross.
- Don't say that.
222
00:35:00,619 --> 00:35:01,786
Check that out.
223
00:35:02,871 --> 00:35:04,456
Nice, go for it.
224
00:35:04,706 --> 00:35:05,958
They're ugly.
225
00:35:06,333 --> 00:35:07,626
You like ugly ones?
226
00:35:07,835 --> 00:35:09,253
Better than your chick.
227
00:35:09,253 --> 00:35:10,713
My girlfriend's hot.
228
00:35:10,713 --> 00:35:12,172
She's a hippo, dude.
229
00:35:12,340 --> 00:35:14,467
She's hotter than anyone.
230
00:35:14,675 --> 00:35:15,967
Screw you.
231
00:35:16,677 --> 00:35:17,802
Do you wanna hang out?
232
00:35:18,012 --> 00:35:19,472
Are you busy today?
233
00:35:21,181 --> 00:35:22,974
How about you two?
234
00:35:43,329 --> 00:35:44,789
You're losing.
235
00:35:45,039 --> 00:35:46,998
Shut up. I'm winning.
236
00:35:47,208 --> 00:35:48,833
What's this game?
237
00:35:49,043 --> 00:35:50,168
Dunno.
238
00:35:50,878 --> 00:35:52,003
You don't know?
239
00:35:52,380 --> 00:35:54,340
You've been here for ages.
240
00:35:54,507 --> 00:35:55,965
You too.
241
00:35:57,092 --> 00:35:58,677
Check this out.
242
00:36:00,554 --> 00:36:02,014
Is that your avatar?
243
00:36:02,722 --> 00:36:05,809
I'm screwing every
stupid bitch in the game.
244
00:36:06,726 --> 00:36:09,063
- That's weird.
- It's intense.
245
00:36:09,230 --> 00:36:10,356
I'm a maniac here.
246
00:36:10,563 --> 00:36:12,233
That's just stupid.
247
00:36:12,400 --> 00:36:15,402
Look, I'm doing it standing up.
248
00:36:16,612 --> 00:36:17,697
What the...
249
00:36:21,242 --> 00:36:22,867
- Kaneda.
- Clothes off.
250
00:36:23,077 --> 00:36:25,204
What are you doing?
Wait.
251
00:36:25,413 --> 00:36:26,454
Your clothes...
252
00:36:32,753 --> 00:36:33,878
Hey, Kaneda.
253
00:37:07,954 --> 00:37:09,914
That's messed up.
254
00:37:15,295 --> 00:37:18,132
That looks pretty cool.
255
00:37:18,298 --> 00:37:19,925
Not really.
256
00:37:28,726 --> 00:37:29,893
Excuse me.
257
00:37:31,228 --> 00:37:32,563
Those work clothes...
258
00:37:33,396 --> 00:37:35,231
What are you looking at?
259
00:37:36,442 --> 00:37:37,943
Hey, Shota.
260
00:37:38,902 --> 00:37:39,903
What's up?
261
00:37:40,612 --> 00:37:42,114
My brother's clothes.
262
00:37:43,657 --> 00:37:45,826
- He's gotta be near.
- Wait, Shota.
263
00:37:50,623 --> 00:37:51,748
Look at that.
264
00:37:51,916 --> 00:37:55,251
This one's easy to win. Look.
265
00:37:56,753 --> 00:38:00,465
Man, those girls earlier
had huge boobs.
266
00:38:00,882 --> 00:38:02,927
I know, right?
267
00:38:03,092 --> 00:38:05,762
They were seriously huge.
268
00:38:07,472 --> 00:38:09,057
What are you doing, Shota?
269
00:38:10,184 --> 00:38:11,268
What is it?
270
00:38:15,940 --> 00:38:17,817
Help me find my brother.
271
00:38:19,443 --> 00:38:20,652
Whatever, sure.
272
00:38:24,280 --> 00:38:25,615
His brother.
273
00:38:26,617 --> 00:38:27,784
Was he here?
274
00:38:27,952 --> 00:38:28,952
I don't know.
275
00:38:29,452 --> 00:38:31,288
He wouldn't be here.
276
00:38:39,380 --> 00:38:41,172
Get a life, seriously.
277
00:38:46,302 --> 00:38:48,472
This is so messed up.
278
00:38:49,974 --> 00:38:51,182
So unfair.
279
00:38:53,476 --> 00:38:55,061
Why me?
280
00:38:57,815 --> 00:38:59,315
So damn hot.
281
00:38:59,817 --> 00:39:02,027
God, this sucks.
282
00:39:02,820 --> 00:39:03,862
Dammit.
283
00:39:19,420 --> 00:39:20,378
Hey, Shota.
284
00:39:22,422 --> 00:39:24,048
Let's call it a day.
285
00:39:26,552 --> 00:39:28,429
We didn't come here for this.
286
00:39:32,307 --> 00:39:34,059
I'll search on my own.
287
00:39:36,061 --> 00:39:37,855
I know this area well.
288
00:39:39,273 --> 00:39:41,190
We've gotta act quick.
289
00:39:42,985 --> 00:39:45,445
Let's split up, then.
290
00:39:46,112 --> 00:39:47,572
I'll look around here.
291
00:39:49,032 --> 00:39:51,034
Okay. I'll call you later.
292
00:39:51,034 --> 00:39:52,077
Sure.
293
00:40:34,911 --> 00:40:37,373
Pick up.This is a great chance.
294
00:40:44,672 --> 00:40:47,173
I'll get back at him.
295
00:41:05,442 --> 00:41:07,277
Yeah, get him.
296
00:41:16,954 --> 00:41:19,373
Get out of the way, morons.
297
00:41:34,304 --> 00:41:36,306
Hold him down.
298
00:42:49,880 --> 00:42:51,047
You asshole.
299
00:42:53,257 --> 00:42:54,510
Don't interfere.
300
00:43:20,827 --> 00:43:21,829
Take him away.
301
00:43:22,871 --> 00:43:24,873
Awesome...
302
00:43:37,385 --> 00:43:38,387
Oh no...
303
00:43:39,929 --> 00:43:41,431
Cops!
304
00:43:41,806 --> 00:43:43,809
The cops are coming!
305
00:44:19,887 --> 00:44:22,222
You were awesome!
306
00:44:22,639 --> 00:44:24,182
I mean, for real.
307
00:44:24,432 --> 00:44:26,559
You... were amazing.
308
00:44:28,353 --> 00:44:29,353
That...
309
00:44:31,023 --> 00:44:32,148
Well, um...
310
00:44:33,150 --> 00:44:35,902
I wanted to do something too.
311
00:44:37,362 --> 00:44:38,362
It's so tattered.
312
00:44:39,697 --> 00:44:40,657
What?
313
00:44:41,742 --> 00:44:42,742
Oh, this shirt?
314
00:44:42,742 --> 00:44:45,204
Come on, these are
your work clothes.
315
00:44:45,411 --> 00:44:47,121
And that's mine.
316
00:44:47,748 --> 00:44:49,791
It's pretty cool, huh?
317
00:44:52,753 --> 00:44:54,045
It's not enough.
318
00:44:59,425 --> 00:45:00,927
I need three more.
319
00:45:02,262 --> 00:45:03,222
What...?
320
00:45:07,391 --> 00:45:08,643
I made up my mind.
321
00:45:15,233 --> 00:45:16,235
About what?
322
00:45:23,867 --> 00:45:25,369
You still gonna fight?
323
00:45:26,744 --> 00:45:28,871
If you're gonna do it,
324
00:45:29,121 --> 00:45:30,666
then let's go all out, man!
325
00:45:32,125 --> 00:45:34,168
That'd be so much better.
326
00:45:34,795 --> 00:45:35,836
You and me...
327
00:45:36,003 --> 00:45:38,215
we can do something
amazing together.
328
00:45:39,548 --> 00:45:43,887
If I hang around with you,
I think it'd be super fun.
329
00:45:46,389 --> 00:45:47,431
Can I come?
330
00:45:48,224 --> 00:45:49,226
Okay?
331
00:45:50,434 --> 00:45:51,603
Where are you?
332
00:45:53,563 --> 00:45:55,065
I can't find it.
333
00:46:01,112 --> 00:46:02,572
I'm at the corner.
334
00:46:10,079 --> 00:46:11,123
He's here.
335
00:46:11,581 --> 00:46:12,833
Welcome.
336
00:46:14,083 --> 00:46:15,918
Nana will give you a treat.
337
00:46:17,253 --> 00:46:18,755
She sure will.
338
00:46:19,297 --> 00:46:20,423
Come on inside.
339
00:46:21,048 --> 00:46:23,969
No thanks. I have to
look for my brother.
340
00:46:24,427 --> 00:46:27,139
She might know where he is.
341
00:46:28,681 --> 00:46:30,141
Come on. Let's go in.
342
00:46:33,394 --> 00:46:36,440
Stop that, Shota.
Nana is creeped out.
343
00:46:37,106 --> 00:46:38,817
She says she's seen him.
344
00:46:40,693 --> 00:46:42,612
He was in work clothes?
345
00:46:43,697 --> 00:46:46,992
He got beat up
and his teeth were broken.
346
00:46:47,242 --> 00:46:48,284
Show them.
347
00:46:48,744 --> 00:46:50,829
That's scary.
348
00:46:51,038 --> 00:46:52,371
Are you Japanese?
349
00:46:52,371 --> 00:46:54,666
- You're always fighting.
- I'm Chinese.
350
00:46:54,875 --> 00:46:58,128
Yeah, we Mitsuhama guys
have to be tough.
351
00:46:58,295 --> 00:46:59,628
Exactly.
352
00:46:59,795 --> 00:47:01,672
The weak keep quiet.
353
00:47:01,840 --> 00:47:03,300
The strong will triumph!
354
00:47:03,467 --> 00:47:05,177
Everyone knows that.
355
00:47:06,052 --> 00:47:07,304
Apart from him.
356
00:47:07,887 --> 00:47:08,972
Why?
357
00:47:09,139 --> 00:47:10,849
His bro is really strong.
358
00:47:11,432 --> 00:47:12,893
Who knows what he'll do?
359
00:47:13,851 --> 00:47:15,019
What do you mean?
360
00:47:16,730 --> 00:47:18,190
Don't go crazy, Kenji.
361
00:47:18,898 --> 00:47:22,318
You freaked out over
your brother's clothes.
362
00:47:22,985 --> 00:47:25,030
- Yeah, so?
- Come on.
363
00:47:25,655 --> 00:47:27,657
You idiot.
364
00:47:34,498 --> 00:47:38,043
You know, his brother
was lynched by the Takahama gang.
365
00:47:39,085 --> 00:47:40,336
Says who?
366
00:47:40,503 --> 00:47:41,670
He's on the run.
367
00:47:41,838 --> 00:47:44,257
You're just making things up.
368
00:47:44,632 --> 00:47:46,009
That's enough.
369
00:47:46,342 --> 00:47:47,844
Stop it, Kenji.
370
00:47:49,429 --> 00:47:51,056
Time to go home.
371
00:47:51,681 --> 00:47:53,016
The bill, please.
372
00:48:04,193 --> 00:48:06,278
We can't make him pay.
373
00:48:09,282 --> 00:48:10,992
His brother ran off,
374
00:48:12,869 --> 00:48:14,413
and he has no parents.
375
00:48:16,206 --> 00:48:17,416
Hey, stop.
376
00:48:17,623 --> 00:48:18,916
Ouch, that hurt.
377
00:48:21,878 --> 00:48:23,088
Are you okay?
378
00:48:30,429 --> 00:48:31,887
Get outside.
379
00:48:39,896 --> 00:48:41,063
You can't...
380
00:48:43,733 --> 00:48:45,777
Hey, stop, enough.
381
00:48:46,235 --> 00:48:47,237
No, don't.
382
00:48:47,612 --> 00:48:48,947
Get lost.
383
00:48:49,655 --> 00:48:50,782
We're sorry.
384
00:49:02,585 --> 00:49:04,253
Who let those kids in?
385
00:49:07,507 --> 00:49:08,967
He's furious.
386
00:49:09,384 --> 00:49:11,427
- Apologize.
- Huh?
387
00:49:11,594 --> 00:49:13,221
They were clearly kids.
388
00:49:14,597 --> 00:49:15,806
I didn't
389
00:49:16,849 --> 00:49:19,936
It really hurt when you bumped into me.
390
00:49:21,480 --> 00:49:23,273
Let's call it a day.
391
00:49:23,273 --> 00:49:24,065
Really?
392
00:49:24,356 --> 00:49:27,152
Pay a visit to Mr. Kono at the hospital.
393
00:49:27,693 --> 00:49:28,652
Yes.
394
00:49:34,742 --> 00:49:36,577
We can get him back later.
395
00:49:36,994 --> 00:49:38,163
Are you alright?
396
00:49:43,251 --> 00:49:44,335
Man...
397
00:49:45,170 --> 00:49:47,588
We could've gotten laid tonight.
398
00:49:49,673 --> 00:49:50,634
Kenji...
399
00:49:55,096 --> 00:49:56,097
See ya.
400
00:49:58,891 --> 00:50:00,643
- Wait a sec.
- Leave him.
401
00:50:13,114 --> 00:50:14,824
This is so exciting.
402
00:50:16,492 --> 00:50:17,869
I've got chills.
403
00:50:21,121 --> 00:50:23,123
Who'd be our monster?
404
00:50:24,291 --> 00:50:26,253
It better be strong.
405
00:50:37,722 --> 00:50:39,766
A real adventure!
406
00:50:46,523 --> 00:50:49,693
This gentleman will be
our first monster.
407
00:50:50,693 --> 00:50:54,322
- You taking a video of us?
- Not you, the street, idiot!
408
00:50:54,489 --> 00:50:56,407
- Stop it.
- Here he comes.
409
00:50:57,659 --> 00:50:58,742
What do you want?
410
00:50:59,994 --> 00:51:00,954
You freak!
411
00:51:03,831 --> 00:51:05,541
Wow, nasty...
412
00:51:06,543 --> 00:51:08,253
Sorry man, it's a game.
413
00:51:08,628 --> 00:51:10,755
- To the next.
- What the hell are...
414
00:51:11,840 --> 00:51:14,009
- Oh, no.
- What the hell?
415
00:51:14,342 --> 00:51:16,302
The dumbass flew into the flame.
416
00:51:25,103 --> 00:51:26,938
Shit, look at him.
417
00:51:28,023 --> 00:51:29,773
You've gone way too far!
418
00:51:30,108 --> 00:51:33,235
What did you say, you midge?
Get outta here!
419
00:51:33,402 --> 00:51:35,237
You little piece of shit.
420
00:51:37,865 --> 00:51:39,492
Look at him go.
421
00:51:40,242 --> 00:51:42,329
We're the strongest of all!
422
00:51:42,911 --> 00:51:44,246
Anything goes.
423
00:51:46,583 --> 00:51:47,541
Hey.
424
00:51:47,791 --> 00:51:50,003
His wallet's loaded!
425
00:51:51,211 --> 00:51:53,297
All right man, here we go!
426
00:51:54,632 --> 00:51:56,134
What are you lookin' at?
427
00:51:57,802 --> 00:51:59,762
I wonder what my role is?
428
00:52:03,474 --> 00:52:05,601
Thief? No, not cool.
429
00:52:05,768 --> 00:52:06,769
So what is it?
430
00:52:07,103 --> 00:52:09,438
I know I'm not a Dancer.
431
00:52:09,688 --> 00:52:11,106
Well, I don't care.
432
00:52:11,398 --> 00:52:12,442
Beastmaster?
433
00:52:14,152 --> 00:52:15,945
"I'll be the king of pirates!"
434
00:52:16,112 --> 00:52:17,112
Says Luffy.
435
00:52:18,072 --> 00:52:19,282
There you go.
436
00:52:20,784 --> 00:52:22,952
Hey, I'm not bad myself.
437
00:52:23,577 --> 00:52:25,038
I'm cool, ain't I?
438
00:52:25,954 --> 00:52:28,333
Let's have some fun at the mall.
439
00:52:29,083 --> 00:52:30,043
Right?
440
00:52:30,376 --> 00:52:31,503
Wait!
441
00:52:32,461 --> 00:52:34,172
You can't get away.
442
00:52:34,463 --> 00:52:35,798
You chick.
443
00:52:36,465 --> 00:52:38,175
Does that hurt? Huh?
444
00:52:38,342 --> 00:52:39,302
I'm asking you.
445
00:52:39,469 --> 00:52:41,804
Cry if it hurts, go on.
446
00:52:42,097 --> 00:52:43,556
Answer me, bitch.
447
00:52:45,391 --> 00:52:46,643
Let's go.
448
00:52:48,103 --> 00:52:50,063
Here I come, you bastards.
449
00:53:01,824 --> 00:53:03,827
We're gonna get all of you.
450
00:53:07,204 --> 00:53:09,666
Hey, dog-face.
You dog-face!
451
00:53:15,045 --> 00:53:17,507
To the right and left.
452
00:53:18,007 --> 00:53:19,342
Look at your hair.
453
00:53:19,675 --> 00:53:21,385
What do you want, fag?
454
00:53:22,887 --> 00:53:24,222
This guy's awesome.
455
00:53:26,056 --> 00:53:27,726
What are you looking at?
456
00:53:30,936 --> 00:53:31,938
You!
457
00:53:33,021 --> 00:53:35,858
A fortuneteller?
Did you foresee this?
458
00:53:36,735 --> 00:53:38,862
Shit.
What do you want?
459
00:53:39,278 --> 00:53:41,614
What the hell?
Get away from me.
460
00:53:42,532 --> 00:53:44,492
What's your experience level?
461
00:53:44,742 --> 00:53:46,702
Here comes an enemy!
462
00:53:47,411 --> 00:53:48,579
Stop it.
463
00:53:48,871 --> 00:53:51,206
I said stop! Don't touch me.
464
00:53:54,376 --> 00:53:57,130
I guess I am a Beastmaster.
465
00:54:00,967 --> 00:54:02,719
Enough. Let's go.
466
00:54:03,302 --> 00:54:04,762
Off to the next place.
467
00:54:07,806 --> 00:54:11,101
"Look out world!"
468
00:54:16,608 --> 00:54:18,610
I feel awesome!
469
00:54:23,947 --> 00:54:25,240
You know what?
470
00:54:25,909 --> 00:54:27,702
I've always wanted...
471
00:54:28,994 --> 00:54:30,789
to beat a girl real hard.
472
00:54:32,414 --> 00:54:33,833
Wasn't it great?
473
00:54:35,918 --> 00:54:37,085
What we did is...
474
00:54:37,295 --> 00:54:39,297
called a "Knockout Game."
475
00:54:45,637 --> 00:54:47,722
Everyone's talking about us.
476
00:54:58,608 --> 00:54:59,608
Hey...
477
00:55:01,193 --> 00:55:02,487
Let's go somewhere else.
478
00:55:06,949 --> 00:55:07,909
I mean...
479
00:55:09,202 --> 00:55:11,204
Getting caught ends our game.
480
00:55:12,163 --> 00:55:14,331
The prey we find here is too weak.
481
00:55:16,125 --> 00:55:17,126
Look.
482
00:55:17,335 --> 00:55:20,963
I want to do something big, you know?
483
00:55:23,715 --> 00:55:24,759
We can do it.
484
00:55:25,385 --> 00:55:26,802
The two of us.
485
00:55:28,054 --> 00:55:29,137
Don't you think?
486
00:55:33,559 --> 00:55:35,018
Journey around Shikoku.
487
00:55:35,478 --> 00:55:36,646
We can go wild.
488
00:56:21,273 --> 00:56:23,443
So, you saw the incident?
489
00:56:24,443 --> 00:56:25,903
What was it like?
490
00:56:26,945 --> 00:56:29,032
There were two of them.
491
00:56:29,782 --> 00:56:33,244
All of a sudden
one started hitting people.
492
00:56:33,452 --> 00:56:37,248
It caused quite
a commotion in this mall.
493
00:56:39,458 --> 00:56:40,585
I was shocked.
494
00:56:41,126 --> 00:56:44,255
And did people come to help?
495
00:56:44,797 --> 00:56:51,012
Some were yelling to call the police...
496
00:57:31,177 --> 00:57:33,512
We're gonna get all of you!
497
00:57:41,103 --> 00:57:42,938
How come I was blamed?
498
00:57:43,438 --> 00:57:45,440
Hey look.
They're crazy.
499
00:57:46,108 --> 00:57:47,568
It's right over there.
500
00:57:47,902 --> 00:57:49,612
Why do you ignore me?
501
00:57:49,778 --> 00:57:51,739
The battery's dying.
502
00:57:51,947 --> 00:57:53,115
So, let's go.
503
00:57:53,282 --> 00:57:54,492
Sure.
504
00:57:55,952 --> 00:57:56,952
Whatever.
505
00:58:01,081 --> 00:58:02,000
Bitch!
506
00:58:09,382 --> 00:58:10,632
Something wrong?
507
00:58:11,717 --> 00:58:13,177
Her period, I guess.
508
00:58:13,885 --> 00:58:15,179
That must be a pain...
509
00:58:31,237 --> 00:58:32,612
Damn it.
510
00:58:32,905 --> 00:58:35,699
What are you doing?
511
00:58:35,907 --> 00:58:37,534
Sorry about that.
512
00:58:53,842 --> 00:58:55,510
What's going on?
513
00:58:55,719 --> 00:58:57,096
I scratched my car.
514
00:58:58,264 --> 00:58:59,724
No shit.
515
00:59:00,516 --> 00:59:02,726
What's this pole doing here?
516
00:59:04,353 --> 00:59:05,855
Wow...
517
00:59:06,773 --> 00:59:08,648
Looks like an expensive car.
518
00:59:09,025 --> 00:59:10,193
Yes, it is.
519
00:59:11,152 --> 00:59:12,652
I just got my license.
520
00:59:13,362 --> 00:59:14,572
Nice wheels.
521
00:59:14,697 --> 00:59:16,074
It's not mine. Dammit...
522
00:59:17,032 --> 00:59:18,992
It's perfect.
523
00:59:25,333 --> 00:59:26,833
Hey, what...!
524
00:59:39,639 --> 00:59:41,306
Dump him somewhere.
525
00:59:43,391 --> 00:59:44,726
Do as you please.
526
00:59:55,237 --> 00:59:57,907
What should I do with her?
527
01:00:05,706 --> 01:00:06,748
Hey!
528
01:00:06,748 --> 01:00:07,791
Wait, bitch.
529
01:00:07,916 --> 01:00:09,126
I said wait!
530
01:00:13,588 --> 01:00:15,132
You messing with us?
531
01:00:20,596 --> 01:00:22,014
Leave me out!
532
01:00:22,514 --> 01:00:23,766
Shut up.
533
01:00:33,275 --> 01:00:34,652
Let's keep this one.
534
01:00:38,197 --> 01:00:39,865
I won't tell anyone...
535
01:00:40,740 --> 01:00:42,076
That won't help.
536
01:00:43,202 --> 01:00:44,494
You just be quiet.
537
01:01:02,597 --> 01:01:05,682
Who the hell are you?
538
01:01:05,849 --> 01:01:07,476
Let's go back.
539
01:01:07,643 --> 01:01:08,978
Keep going.
540
01:01:09,144 --> 01:01:10,146
Stop!
541
01:01:13,023 --> 01:01:14,692
A stupid bunch.
542
01:01:15,318 --> 01:01:17,195
Stop it, please.
543
01:01:20,072 --> 01:01:21,782
I said stop!
544
01:01:21,782 --> 01:01:23,409
Okay. Cut!
545
01:01:24,034 --> 01:01:25,202
Let's go.
546
01:01:26,244 --> 01:01:28,623
Someone help, please!
547
01:01:29,456 --> 01:01:32,043
- Can't you hear me?
- That's enough.
548
01:02:40,902 --> 01:02:42,570
Come on, swipe it.
549
01:02:48,244 --> 01:02:50,788
You've got to be kidding me...
550
01:03:02,800 --> 01:03:04,635
It came off by itself...
551
01:03:18,733 --> 01:03:20,443
Punch them once, and that's it.
552
01:03:23,403 --> 01:03:25,322
I have my own rules.
553
01:03:26,364 --> 01:03:27,407
What?
554
01:03:31,411 --> 01:03:32,663
You just want fun too.
555
01:03:37,543 --> 01:03:39,170
It's over if we get caught.
556
01:04:54,244 --> 01:04:56,288
Close the door, will ya?
557
01:05:04,380 --> 01:05:06,382
What's he thinking?
558
01:05:16,559 --> 01:05:17,726
What?
559
01:05:26,735 --> 01:05:28,862
Don't do anything stupid.
560
01:05:30,155 --> 01:05:31,865
You don't wanna mess with us.
561
01:05:40,748 --> 01:05:43,043
Just listen to me, alright?
562
01:05:49,675 --> 01:05:50,885
Good lookin'.
563
01:05:53,387 --> 01:05:54,387
You a hooker?
564
01:05:56,764 --> 01:05:57,724
Are you?
565
01:06:04,023 --> 01:06:05,106
What did you do?
566
01:06:05,273 --> 01:06:06,233
Nothing...
567
01:06:07,860 --> 01:06:09,152
You called the cops?
568
01:06:09,445 --> 01:06:10,403
No way...
569
01:06:11,947 --> 01:06:13,364
- This car...
- Did you?
570
01:06:14,782 --> 01:06:15,951
Bitch.
571
01:06:20,789 --> 01:06:21,956
Did you?
572
01:06:25,126 --> 01:06:26,753
You messin' with me?
573
01:06:27,755 --> 01:06:29,422
Who do you think you are?
574
01:06:30,507 --> 01:06:32,259
You want me to kill you?
575
01:07:20,849 --> 01:07:21,891
You know...
576
01:07:23,184 --> 01:07:25,186
She's been resisting.
577
01:07:29,942 --> 01:07:31,568
I'll put her in the trunk.
578
01:07:33,778 --> 01:07:34,737
No...
579
01:07:35,864 --> 01:07:37,074
Come along.
580
01:07:47,710 --> 01:07:49,043
Keep quiet.
581
01:07:56,217 --> 01:07:57,427
Are you scared?
582
01:08:22,911 --> 01:08:24,371
Don't make a sound.
583
01:09:24,014 --> 01:09:26,307
I'm at the site of the incident.
584
01:09:26,809 --> 01:09:29,853
The suspects are two 18 year-old males,
585
01:09:30,061 --> 01:09:33,356
one with no fixed address,
another from Matsuyama.
586
01:09:33,731 --> 01:09:37,985
Videos of them in action
can be found on the Internet.
587
01:09:38,612 --> 01:09:40,447
You can't get away.
588
01:09:40,655 --> 01:09:42,032
You chick!
589
01:09:42,658 --> 01:09:44,534
Does that hurt? Huh?
590
01:09:44,534 --> 01:09:47,954
Cry if it hurts, go on.
591
01:09:48,287 --> 01:09:50,082
Answer me, bitch.
592
01:09:50,998 --> 01:09:53,543
Tell me, how did it happen?
593
01:09:53,752 --> 01:09:58,381
I was on my way back from school
when I heard some screams.
594
01:09:58,631 --> 01:10:01,342
I saw people taking videos and all.
595
01:10:01,510 --> 01:10:04,054
Guys were beating people up.
596
01:10:04,262 --> 01:10:07,474
I panicked and tried to run away.
597
01:10:07,682 --> 01:10:10,144
People were screaming like crazy.
598
01:10:10,769 --> 01:10:12,979
Everyone was yelling.
599
01:10:13,689 --> 01:10:18,484
Some yelled to call an ambulance,
others for the police.
600
01:10:36,878 --> 01:10:38,046
Hey, Ike.
601
01:10:38,212 --> 01:10:39,422
Let's take a break.
602
01:10:45,095 --> 01:10:46,054
Oh?
603
01:10:46,220 --> 01:10:47,472
Out all night?
604
01:10:47,722 --> 01:10:49,182
That's something.
605
01:10:49,640 --> 01:10:51,976
You were the same when you were 16.
606
01:10:52,895 --> 01:10:55,063
Is Shota hard-working
like his bro?
607
01:10:55,898 --> 01:10:57,064
Can't say.
608
01:10:57,524 --> 01:10:59,568
How did the meeting go?
609
01:11:00,152 --> 01:11:02,404
They just talked on their own.
610
01:11:03,322 --> 01:11:04,489
Idiots.
611
01:11:04,907 --> 01:11:08,118
At the festival everyone's the same.
612
01:11:08,493 --> 01:11:09,912
You guys go for it.
613
01:11:11,662 --> 01:11:12,914
Someone's here.
614
01:11:14,750 --> 01:11:15,792
Who are they?
615
01:11:33,351 --> 01:11:36,395
“Found your bro going wild.“
616
01:11:36,563 --> 01:11:37,648
“He's famous.“
617
01:11:37,855 --> 01:11:39,942
"The Takahama gang will chicken out."
618
01:12:00,546 --> 01:12:01,505
Shota.
619
01:12:02,213 --> 01:12:03,422
Were you there?
620
01:12:05,884 --> 01:12:07,636
At Main Street Arcade?
621
01:12:10,055 --> 01:12:11,347
No, I wasn't.
622
01:12:11,556 --> 01:12:13,516
- Seems like your...
- I said I wasn't!
623
01:12:13,725 --> 01:12:15,101
The police are here.
624
01:12:15,853 --> 01:12:18,020
- They won't accept that.
- Stop it.
625
01:12:18,188 --> 01:12:20,356
- Calm down, you.
- Let go.
626
01:12:20,899 --> 01:12:22,109
Where did Taira go?
627
01:12:22,568 --> 01:12:24,027
Don't come up here.
628
01:12:24,403 --> 01:12:25,654
Go back downstairs.
629
01:12:25,863 --> 01:12:27,072
Don't talk that way.
630
01:12:27,238 --> 01:12:29,533
- What happened?
- It's our place.
631
01:12:30,074 --> 01:12:31,368
Get out!
632
01:12:32,703 --> 01:12:33,662
Shota.
633
01:12:34,453 --> 01:12:36,206
You guys are too late.
634
01:12:38,792 --> 01:12:39,877
Taira is...
635
01:12:40,252 --> 01:12:41,461
long gone!
636
01:12:43,796 --> 01:12:45,548
Don't pretend to care!
637
01:12:45,716 --> 01:12:47,134
Stop it, Shota.
638
01:12:48,844 --> 01:12:49,886
You never cared.
639
01:12:50,095 --> 01:12:51,012
Enough!
640
01:12:51,012 --> 01:12:52,722
- Come here.
- Hold it.
641
01:12:52,972 --> 01:12:54,224
Leave me alone!
642
01:12:58,311 --> 01:12:59,313
I'm alright.
643
01:13:03,774 --> 01:13:04,902
I'm telling you.
644
01:13:07,445 --> 01:13:08,738
There're rules here.
645
01:13:26,797 --> 01:13:31,595
Now, more on
the random attack in Matsuyama.
646
01:13:32,095 --> 01:13:38,018
Around 9 o'clock lost night,
passers-by were randomly attacked
647
01:13:38,601 --> 01:13:42,355
by two teenagers in Matsuyama city.
648
01:13:42,939 --> 01:13:45,734
They later escaped in a stolen car.
649
01:13:46,275 --> 01:13:48,069
There's no trace of them.
650
01:13:49,237 --> 01:13:52,282
Police have set roadblocks
throughout the prefecture,
651
01:13:52,658 --> 01:13:55,618
and have released sketches
of the suspects...
652
01:14:50,215 --> 01:14:51,550
What did you do?
653
01:14:54,552 --> 01:14:55,804
Whatever...
654
01:14:59,890 --> 01:15:01,018
Come out.
655
01:15:01,393 --> 01:15:02,519
What have you done?
656
01:15:03,228 --> 01:15:04,854
I said, come out!
657
01:15:05,771 --> 01:15:06,898
What've you...
658
01:15:06,898 --> 01:15:08,859
Get lost, son of a bitch!
659
01:15:09,067 --> 01:15:11,569
- Stop bugging us!
- Open the door!
660
01:15:13,572 --> 01:15:15,323
I'm calling the police.
661
01:15:19,243 --> 01:15:20,203
Come out.
662
01:15:21,203 --> 01:15:22,372
Come out now!
663
01:15:23,457 --> 01:15:24,875
Enough with this...
664
01:15:27,252 --> 01:15:28,336
Do you know what you...
665
01:15:31,672 --> 01:15:32,882
You shit.
666
01:15:34,467 --> 01:15:36,094
You messin' with me?
667
01:15:36,636 --> 01:15:38,555
Don't you ever mess with me.
668
01:15:50,442 --> 01:15:51,777
And what's this?
669
01:15:52,778 --> 01:15:53,737
You.
670
01:15:58,115 --> 01:16:00,118
Sittin' there saying nothing.
671
01:16:03,287 --> 01:16:05,332
I don't interest you, huh?
672
01:16:07,792 --> 01:16:10,503
I'm asking you, so don't ignore me!
673
01:16:12,922 --> 01:16:15,257
You've caused all this.
674
01:16:22,181 --> 01:16:23,100
I'm done.
675
01:16:23,307 --> 01:16:25,060
I quit, son of a bitch.
676
01:16:25,060 --> 01:16:26,895
I can't do this anymore.
677
01:16:27,813 --> 01:16:29,648
I've had enough.
678
01:16:30,314 --> 01:16:31,565
To hell with everything!
679
01:16:57,842 --> 01:16:58,844
Get out.
680
01:17:00,845 --> 01:17:01,805
Out.
681
01:17:04,557 --> 01:17:05,684
I said get out.
682
01:17:10,521 --> 01:17:12,106
Go on, quick.
683
01:17:13,274 --> 01:17:14,734
You can drive, can't you?
684
01:17:18,863 --> 01:17:20,782
Hurry it up, bitch.
685
01:17:36,715 --> 01:17:37,673
Hey.
686
01:17:38,591 --> 01:17:40,551
Hey!
What're you doing?
687
01:17:41,386 --> 01:17:43,054
Hurry up. Go!
688
01:17:44,055 --> 01:17:46,682
I'll kill you if you do anything stupid.
689
01:17:48,560 --> 01:17:49,853
Quick!
690
01:17:52,271 --> 01:17:54,231
Come on, get a move now.
691
01:17:54,565 --> 01:17:55,692
Want me to kill ya?
692
01:17:55,942 --> 01:17:57,484
Step on the gas.
693
01:17:57,694 --> 01:17:59,445
What the hell?
694
01:17:59,613 --> 01:18:01,072
Step on the gas.
695
01:18:01,238 --> 01:18:02,698
Make it quick!
696
01:18:03,617 --> 01:18:05,368
The hand brake,you idiot.
697
01:18:05,827 --> 01:18:07,537
Bitch! I'll kill ya.
698
01:18:07,746 --> 01:18:09,372
The gas pedal.
699
01:18:09,622 --> 01:18:11,166
Go, go now!
700
01:18:11,416 --> 01:18:12,917
Get a move on.
701
01:18:32,311 --> 01:18:33,896
What did you do now?
702
01:18:57,962 --> 01:18:59,588
What's taking so long?
703
01:19:29,994 --> 01:19:31,578
You've done a great job.
704
01:21:04,421 --> 01:21:06,548
I didn't tell you to go that far.
705
01:21:09,719 --> 01:21:10,761
How was it?
706
01:21:13,722 --> 01:21:14,974
Stop it.
707
01:21:15,140 --> 01:21:16,141
Tell me.
708
01:21:18,103 --> 01:21:19,145
Just go.
709
01:21:33,868 --> 01:21:35,203
I got it now.
710
01:21:36,037 --> 01:21:37,454
I mean... come on.
711
01:21:38,706 --> 01:21:40,332
She's done it, too.
712
01:21:40,707 --> 01:21:42,252
She's ahead of us.
713
01:21:43,752 --> 01:21:46,422
She's far from being a hostage.
714
01:21:46,713 --> 01:21:48,048
She's an accomplice.
715
01:21:51,636 --> 01:21:53,512
Don't go mute.
716
01:21:54,221 --> 01:21:55,931
We're all a team.
717
01:21:57,391 --> 01:21:58,810
We're the Miracle Three.
718
01:21:59,226 --> 01:22:00,228
Miracle...
719
01:22:01,813 --> 01:22:03,273
This is all wrong!
720
01:22:03,605 --> 01:22:06,484
We're just too special or what?
721
01:22:06,484 --> 01:22:08,153
Try and catch us.
722
01:22:08,569 --> 01:22:11,738
We'll beat the shit out of you!
723
01:22:11,905 --> 01:22:15,743
Come on out whoever you are,
scumbags.
724
01:22:16,243 --> 01:22:17,287
You two!
725
01:22:17,912 --> 01:22:20,122
Have more fun, will you?
726
01:22:20,414 --> 01:22:23,710
Everyone's a piece of shit.
727
01:22:24,752 --> 01:22:26,880
I will destroy you all.
728
01:22:28,422 --> 01:22:29,966
We can go anywhere.
729
01:22:30,175 --> 01:22:32,301
Let's go to the ocean and cross it!
730
01:22:34,679 --> 01:22:37,306
Because we're the greatest accomplices!
731
01:22:40,393 --> 01:22:42,103
Where are you going?
732
01:22:42,561 --> 01:22:44,314
How the hell should I know?
733
01:22:48,109 --> 01:22:49,194
Hey.
734
01:22:49,194 --> 01:22:51,154
Hey!
What's she doing?
735
01:22:51,362 --> 01:22:56,618
Stop it.
Slow down.
736
01:22:56,618 --> 01:22:58,286
I said slow down!
737
01:22:59,244 --> 01:23:00,872
You've gone mad.
738
01:23:00,997 --> 01:23:03,207
Stop.
739
01:23:03,457 --> 01:23:05,460
Slow down!
You're insane!
740
01:23:05,752 --> 01:23:06,752
Stop...
741
01:23:39,202 --> 01:23:40,118
Shit...
742
01:23:42,497 --> 01:23:43,789
Are you alright?
743
01:23:46,708 --> 01:23:48,252
I'll call an ambulance.
744
01:24:10,942 --> 01:24:12,109
You alright?
745
01:24:13,528 --> 01:24:14,862
I'm calling an ambulance.
746
01:24:15,445 --> 01:24:16,405
Hello?
747
01:24:17,198 --> 01:24:18,824
It's a car accident.
748
01:24:21,368 --> 01:24:22,494
I don't know...
749
01:24:26,582 --> 01:24:28,042
I've had enough...
750
01:24:41,764 --> 01:24:43,265
What's fun about this?
751
01:25:13,503 --> 01:25:14,921
You ain't finished yet.
752
01:25:16,882 --> 01:25:17,841
Hey.
753
01:25:19,176 --> 01:25:20,470
Stand up.
754
01:25:35,693 --> 01:25:36,903
Please, stop.
755
01:25:44,368 --> 01:25:45,328
Come on.
756
01:25:55,003 --> 01:25:56,171
That's it.
757
01:25:57,798 --> 01:25:58,882
We've gotta run.
758
01:26:34,042 --> 01:26:35,377
You're disgusting.
759
01:26:36,587 --> 01:26:38,463
What a mess, you bastard.
760
01:26:39,673 --> 01:26:40,716
Bitch!
761
01:26:40,925 --> 01:26:42,676
You're dirty and disgusting!
762
01:26:52,310 --> 01:26:55,189
Accomplice?
Don't make me laugh!
763
01:26:56,023 --> 01:26:57,065
Now you wanna run?
764
01:26:57,233 --> 01:26:58,693
You piece of shit.
765
01:26:59,652 --> 01:27:01,362
You scumbag! Go to hell!
766
01:27:02,613 --> 01:27:05,115
You're not worth shit.
just die!
767
01:27:08,953 --> 01:27:10,454
Loser! Scum!
768
01:27:10,787 --> 01:27:13,248
The only thing you deserve is hell!
769
01:27:25,927 --> 01:27:27,054
Dumbass.
770
01:27:29,974 --> 01:27:31,434
And now this shitbag's dead?
771
01:28:59,771 --> 01:29:01,983
Do you have a minute?
772
01:29:01,983 --> 01:29:03,693
Sorry, we have to go.
773
01:29:03,943 --> 01:29:05,444
Just a few questions.
774
01:29:05,610 --> 01:29:06,863
Sorry, no.
775
01:29:06,988 --> 01:29:10,032
He's not involved, so excuse us.
776
01:29:10,867 --> 01:29:13,536
He's a minor, don't film him.
777
01:29:13,869 --> 01:29:14,912
I mean it.
778
01:29:15,787 --> 01:29:17,707
Any comment from his family?
779
01:29:17,873 --> 01:29:19,125
Sorry.
780
01:29:19,292 --> 01:29:21,586
We don't know anything yet.
781
01:29:22,127 --> 01:29:24,588
We're about to interview him.
782
01:29:26,923 --> 01:29:30,051
Did your brother say anything
before he left?
783
01:29:32,721 --> 01:29:33,972
Do you know him?
784
01:29:34,140 --> 01:29:35,099
This boy.
785
01:29:43,733 --> 01:29:47,403
We want to know
about your brother's friends.
786
01:29:50,698 --> 01:29:52,158
They're in the videos.
787
01:29:52,617 --> 01:29:54,618
We know your brother did it.
788
01:29:55,786 --> 01:29:57,162
Help us find him.
789
01:29:58,122 --> 01:29:59,832
What if things get worse?
790
01:30:01,792 --> 01:30:03,043
Don't you know anyone?
791
01:30:04,337 --> 01:30:08,256
You're the only one
who knows your brother well...
792
01:30:16,556 --> 01:30:18,225
How can I explain...
793
01:30:19,351 --> 01:30:21,395
We were neighbors.
794
01:30:21,895 --> 01:30:25,608
His father died
when he was still very small.
795
01:30:27,193 --> 01:30:29,153
His mother was never around.
796
01:30:30,154 --> 01:30:32,448
We had no idea where she was.
797
01:30:34,574 --> 01:30:36,786
He didn't have any relatives.
798
01:30:38,162 --> 01:30:40,831
So I pitched in to help.
799
01:30:41,998 --> 01:30:43,333
He was a child.
800
01:30:44,335 --> 01:30:46,002
We needed to help out.
801
01:30:48,838 --> 01:30:50,632
Was he out of control?
802
01:30:51,509 --> 01:30:53,135
No, not that.
803
01:30:54,470 --> 01:30:56,389
He never stopped fighting with others.
804
01:30:57,390 --> 01:30:59,140
He's 18 years old.
805
01:31:00,393 --> 01:31:02,936
We carry the portable shrine at 18.
806
01:31:04,479 --> 01:31:05,523
You know...
807
01:31:06,273 --> 01:31:08,525
Troublemakers must leave the town.
808
01:31:11,362 --> 01:31:12,904
So I told him straight.
809
01:31:15,032 --> 01:31:16,492
"Suit yourself."
810
01:31:23,332 --> 01:31:25,292
So, you saw which one did it.
811
01:31:30,422 --> 01:31:34,301
The dead guy
ran over the man.
812
01:31:36,511 --> 01:31:37,971
But then...
813
01:31:38,221 --> 01:31:41,141
The other one might have made him do it.
814
01:31:42,143 --> 01:31:43,519
The fugitive.
815
01:31:45,311 --> 01:31:47,189
So was he like the leader?
816
01:31:52,862 --> 01:31:54,113
I'm not sure...
817
01:31:55,322 --> 01:31:56,865
But I was forced to...
818
01:31:59,452 --> 01:32:01,078
He didn't speak at all.
819
01:32:02,078 --> 01:32:03,872
He just stared at me.
820
01:32:07,042 --> 01:32:08,502
I was so scared.
821
01:32:18,887 --> 01:32:20,055
Sorry...
822
01:32:22,182 --> 01:32:24,018
No one had ever beaten me.
823
01:32:28,773 --> 01:32:29,856
What can I say...
824
01:32:30,899 --> 01:32:33,903
I kind of feel sorry
for the kid who died.
825
01:32:35,945 --> 01:32:38,908
I mean, I won't ever forgive him.
826
01:32:39,867 --> 01:32:41,159
I won't, but...
827
01:32:41,618 --> 01:32:43,996
There's no point in hating him, right?
828
01:32:46,498 --> 01:32:48,417
At least I'm still alive.
829
01:32:50,502 --> 01:32:51,712
Of course.
830
01:33:00,011 --> 01:33:01,889
“A Criminal Act by on Abnormal Juvenile“
831
01:33:01,889 --> 01:33:03,599
Please, tell everyone.
832
01:33:04,975 --> 01:33:07,269
I don't want this to
get the better of me.
833
01:33:07,435 --> 01:33:09,563
I think there are so many women...
834
01:33:09,814 --> 01:33:13,234
suffering physical and mental abuse.
835
01:33:13,692 --> 01:33:17,195
I want to encourage those kind of women.
836
01:33:18,823 --> 01:33:20,783
Random Killing in Matsuyama
837
01:33:42,637 --> 01:33:44,097
The BBS is on fire.
838
01:33:44,265 --> 01:33:45,765
My god, the girl...
839
01:33:45,765 --> 01:33:47,393
I feel sorry for her.
840
01:33:47,685 --> 01:33:48,769
Her name's out.
841
01:33:48,935 --> 01:33:50,311
I'd have rescued her.
842
01:33:50,436 --> 01:33:51,438
No you wouldn't.
843
01:33:51,604 --> 01:33:53,356
I should've slept with her.
844
01:33:54,274 --> 01:33:55,275
I'm serious.
845
01:33:55,275 --> 01:33:56,443
Is this Shota's brother?
846
01:33:57,194 --> 01:33:58,279
Oh yeah.
847
01:33:58,444 --> 01:33:59,613
Might be dead now.
848
01:33:59,947 --> 01:34:01,114
That'll upset Shota.
849
01:34:01,282 --> 01:34:02,365
He wouldn't know.
850
01:34:02,365 --> 01:34:03,658
But still.
851
01:34:04,243 --> 01:34:05,703
Let's talk about Nana.
852
01:34:07,579 --> 01:34:08,997
Should've gotten laid!
853
01:34:10,082 --> 01:34:11,457
I blew my chance.
854
01:35:08,181 --> 01:35:09,682
Come on, quick.
855
01:35:12,101 --> 01:35:14,063
- Too slow.
- Be quiet.
856
01:35:14,688 --> 01:35:16,981
Pick up those stones.
857
01:35:17,233 --> 01:35:18,359
One is enough.
858
01:35:18,692 --> 01:35:20,653
That's too many.
859
01:35:20,819 --> 01:35:22,363
Here they go.
860
01:35:22,529 --> 01:35:23,697
Oh my god.
861
01:35:30,412 --> 01:35:31,872
Don't just stand there.
862
01:35:35,208 --> 01:35:37,127
You think Shota's still there?
863
01:35:38,712 --> 01:35:40,046
Give me the light.
864
01:36:03,862 --> 01:36:05,738
He should just die.
865
01:36:06,407 --> 01:36:07,573
Get out!
866
01:36:11,662 --> 01:36:12,704
Watch out.
867
01:36:20,503 --> 01:36:21,421
Let's go.
868
01:36:45,779 --> 01:36:47,780
Kenji lit three at once.
869
01:36:48,114 --> 01:36:49,115
So funny.
870
01:36:49,408 --> 01:36:50,658
My treat, guys.
871
01:36:52,744 --> 01:36:54,162
Well... I'm alright.
872
01:36:54,829 --> 01:36:56,039
I'm fine as well.
873
01:36:56,582 --> 01:36:57,582
We'll go ahead.
874
01:37:10,011 --> 01:37:11,721
Hey.
Hey!
875
01:37:11,971 --> 01:37:14,015
- Kenji.
- He's gone crazy.
876
01:37:14,891 --> 01:37:15,934
Let go.
877
01:37:16,225 --> 01:37:17,603
Let go of me!
878
01:37:21,856 --> 01:37:22,983
Let go.
879
01:37:25,402 --> 01:37:26,528
Let go of me!
880
01:37:26,528 --> 01:37:28,322
I said let go of me.
881
01:37:29,155 --> 01:37:31,115
What the hell are you doing?
882
01:37:31,408 --> 01:37:32,408
Kids!
883
01:37:32,993 --> 01:37:35,162
Kenji.
You piece of...
884
01:37:36,412 --> 01:37:38,164
You think this is fun?
885
01:37:39,666 --> 01:37:40,833
You little...
886
01:37:44,462 --> 01:37:45,797
Go away.
887
01:37:46,340 --> 01:37:47,673
Don't come near me.
888
01:37:49,842 --> 01:37:50,802
Forget it.
889
01:37:51,302 --> 01:37:52,554
Forget it, Shota.
890
01:37:54,847 --> 01:37:56,182
Let go of me.
891
01:37:57,393 --> 01:37:59,019
Shit, it hurts.
892
01:38:00,436 --> 01:38:02,271
What have I done?
893
01:38:02,439 --> 01:38:03,399
Calm down.
894
01:38:04,483 --> 01:38:05,567
Bear with it.
895
01:41:10,085 --> 01:41:11,420
Is anyone there?
896
01:41:32,815 --> 01:41:33,817
Are you okay?
897
01:41:34,693 --> 01:41:36,028
Hey, are you alright?
898
01:41:41,033 --> 01:41:42,326
Who are you?
899
01:41:45,828 --> 01:41:47,122
It was you, wasn't it.
900
01:42:17,027 --> 01:42:18,612
The shrines are coming.
901
01:42:19,154 --> 01:42:20,863
Pushing each other hard.
902
01:42:21,698 --> 01:42:23,033
Which will win?
903
01:42:23,367 --> 01:42:25,993
They're attacking from the left.
904
01:42:26,912 --> 01:42:29,247
They're in a tangle now.
905
01:42:30,457 --> 01:42:32,417
They're pressing on. Go on.
906
01:42:33,335 --> 01:42:34,961
Keeping the balance low.
907
01:42:35,127 --> 01:42:38,006
They're getting up.
908
01:42:38,631 --> 01:42:40,676
Need to get closer.
909
01:42:41,134 --> 01:42:44,680
They're still apart, but they're up.
910
01:42:44,887 --> 01:42:45,846
Here we go.
911
01:43:05,783 --> 01:43:06,743
You...
912
01:43:08,078 --> 01:43:09,162
...must be Taira Ashiwara.
913
01:43:10,622 --> 01:43:11,414
No.
914
01:43:11,581 --> 01:43:12,582
Stop!
915
01:44:16,313 --> 01:44:24,362
DESTRUCTION BABIES
916
01:47:46,605 --> 01:47:52,069
Written and Directed by
Tetsuya Mariko
55237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.