All language subtitles for destruction-babies-2016-720p-1080p-bluray-x264-wiki

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,984 --> 00:01:29,944 Hey bro! 2 00:01:32,322 --> 00:01:33,489 Where are you going? 3 00:01:38,703 --> 00:01:39,662 Shota. 4 00:01:41,246 --> 00:01:42,456 I'm leaving town. 5 00:01:43,165 --> 00:01:44,125 What're you doing? 6 00:01:45,501 --> 00:01:46,502 Hey! 7 00:02:03,394 --> 00:02:05,647 Stop, someone's coming. 8 00:02:09,317 --> 00:02:10,276 Stop! 9 00:02:20,953 --> 00:02:22,663 How long you gonna keep this up? 10 00:02:23,372 --> 00:02:24,581 It's time to stop. 11 00:02:30,545 --> 00:02:31,756 Suit yourself. 12 00:03:11,461 --> 00:03:12,546 Where's Taira? 13 00:03:13,296 --> 00:03:14,298 What about him? 14 00:03:14,632 --> 00:03:15,633 Well... 15 00:03:16,091 --> 00:03:17,676 The Takahama gang was here. 16 00:03:18,927 --> 00:03:19,887 Well... 17 00:03:20,638 --> 00:03:22,139 Can't do anything about him. 18 00:03:25,935 --> 00:03:27,520 You hungry? 19 00:03:27,895 --> 00:03:28,854 Come and eat. 20 00:03:29,771 --> 00:03:31,481 I better go home. 21 00:03:32,275 --> 00:03:33,901 You can stay at my place. 22 00:04:51,562 --> 00:04:52,771 Are you here? 23 00:04:56,526 --> 00:04:57,901 Taira, where are you? 24 00:05:31,394 --> 00:05:36,023 My brother disappeared that day. 25 00:05:41,528 --> 00:05:45,408 He never come back to the place we stayed at together. 26 00:05:46,908 --> 00:05:50,579 No one seemed to care. To them, he was nothing but a troublemaker. 27 00:05:55,167 --> 00:05:56,252 I wonder... 28 00:05:57,336 --> 00:05:58,754 where he went... 29 00:08:46,297 --> 00:08:47,548 What the hell? 30 00:08:49,591 --> 00:08:51,802 What was that, you punk? 31 00:09:03,272 --> 00:09:05,524 You little piece of shit. 32 00:09:09,903 --> 00:09:11,322 What the hell, man? 33 00:09:41,101 --> 00:09:42,144 One more. 34 00:09:44,772 --> 00:09:46,065 Let go. 35 00:09:50,653 --> 00:09:52,446 Hey, let go. 36 00:09:57,408 --> 00:09:58,576 Damn it. 37 00:10:03,916 --> 00:10:05,458 Crazy bastard. 38 00:10:08,461 --> 00:10:09,797 You're messed up. 39 00:10:45,456 --> 00:10:47,042 - You okay? - Yeah, fine. 40 00:10:47,209 --> 00:10:49,794 How long do you think it'll hurt? 41 00:10:50,004 --> 00:10:51,713 A while, probably. 42 00:10:51,713 --> 00:10:53,756 Well, you know... 43 00:10:54,133 --> 00:10:56,134 - Hey, hey. - Hold it. 44 00:10:56,302 --> 00:10:57,720 What do you want? 45 00:11:02,057 --> 00:11:03,017 Stop! 46 00:11:09,731 --> 00:11:12,692 Come on. That's enough. 47 00:11:15,278 --> 00:11:16,697 No more, stop. 48 00:13:25,868 --> 00:13:27,995 He looks like shit. 49 00:13:28,495 --> 00:13:30,873 - Crazy. - I need pictures. 50 00:13:31,039 --> 00:13:31,999 He's eating. 51 00:13:32,790 --> 00:13:35,126 Go on, Yuya. Do it. 52 00:13:36,419 --> 00:13:37,754 Take a picture. 53 00:13:39,590 --> 00:13:41,424 He's so chicken. 54 00:13:42,384 --> 00:13:43,969 Oh my god. 55 00:13:44,302 --> 00:13:46,764 Oh man, that's so gross. 56 00:13:47,096 --> 00:13:48,222 What is? 57 00:13:48,222 --> 00:13:50,017 His face is all swollen. 58 00:13:51,100 --> 00:13:52,936 He's eating a sausage. 59 00:13:53,102 --> 00:13:54,605 Out of the garbage? 60 00:13:54,772 --> 00:13:55,898 He's coming. 61 00:13:55,898 --> 00:13:57,941 Let's teach him a lesson. 62 00:13:59,567 --> 00:14:02,613 - I'll park my bike. - Make it quick. 63 00:14:02,904 --> 00:14:04,197 Here he comes. 64 00:14:05,573 --> 00:14:07,951 Man, check out his face. 65 00:14:08,451 --> 00:14:10,662 You're hungry? Eat this. 66 00:14:11,871 --> 00:14:13,456 Eat it, bitch! 67 00:14:13,749 --> 00:14:16,876 Where do you live, huh? Around here? 68 00:14:18,879 --> 00:14:22,298 God, you smell like shit. 69 00:14:22,466 --> 00:14:24,342 That's hilarious. 70 00:14:28,971 --> 00:14:30,307 Hey, stop it. 71 00:14:52,328 --> 00:14:53,746 Cut it out! 72 00:14:57,543 --> 00:14:59,001 I'll kill you. 73 00:15:03,506 --> 00:15:04,549 Shit. 74 00:15:07,302 --> 00:15:08,595 Yuya! 75 00:15:09,178 --> 00:15:10,806 Get over here! 76 00:15:11,472 --> 00:15:13,100 Yeah, I'm coming. 77 00:15:13,683 --> 00:15:14,684 I'm coming. 78 00:15:16,644 --> 00:15:17,645 Hey. 79 00:15:18,813 --> 00:15:21,692 Hey! You're... you're overdoing it. 80 00:15:22,484 --> 00:15:24,235 Hey you. Stop. 81 00:15:32,827 --> 00:15:34,871 Hey, you alright? 82 00:15:35,538 --> 00:15:36,956 What is with him? 83 00:15:38,375 --> 00:15:39,543 Are you alright? 84 00:15:40,543 --> 00:15:41,961 Come on, get up. 85 00:15:45,716 --> 00:15:48,009 I told them to stop. 86 00:15:48,384 --> 00:15:50,596 They just wouldn't listen. 87 00:15:51,721 --> 00:15:53,182 You two are really... 88 00:15:54,224 --> 00:15:55,558 naughty boys. 89 00:16:01,899 --> 00:16:03,734 Do something. 90 00:16:07,196 --> 00:16:09,697 Don't just stand there, Yuya. 91 00:16:13,076 --> 00:16:15,328 You worthless prick. 92 00:16:15,537 --> 00:16:17,748 - Go to hell. - Sorry. 93 00:16:17,914 --> 00:16:19,081 Chicken. 94 00:16:22,503 --> 00:16:24,587 - That was something. - Shut up. 95 00:17:21,811 --> 00:17:23,564 What's wrong with you? 96 00:17:25,648 --> 00:17:26,817 What the hell? 97 00:17:29,278 --> 00:17:30,403 You moron. 98 00:17:30,612 --> 00:17:34,282 What, you can't even ride a damn bike? 99 00:17:51,842 --> 00:17:53,551 What do you want? 100 00:18:21,454 --> 00:18:24,165 What the hell is your problem, punk? 101 00:18:35,384 --> 00:18:36,552 What a freak. 102 00:18:36,802 --> 00:18:38,721 - You know him? - Nope. 103 00:18:39,931 --> 00:18:42,017 Get the hell up. 104 00:18:56,865 --> 00:19:00,576 This really hurts. Apologize, punk. 105 00:19:39,574 --> 00:19:40,784 That's enough. 106 00:19:42,952 --> 00:19:44,788 Just forget this psycho. 107 00:19:53,587 --> 00:19:54,673 Let's go. 108 00:20:03,306 --> 00:20:04,974 Can I have a cig? 109 00:21:20,592 --> 00:21:23,303 Hey, there he is! 110 00:21:23,678 --> 00:21:25,387 You found him? 111 00:21:26,890 --> 00:21:28,724 Where's Sugawara? 112 00:21:28,974 --> 00:21:30,602 He should be around. 113 00:21:32,394 --> 00:21:34,396 That guy got beat up bad. 114 00:21:35,356 --> 00:21:36,398 I'll call Sugawara. 115 00:21:37,025 --> 00:21:38,401 Nah, I can handle him. 116 00:21:40,237 --> 00:21:41,863 I'm fine on my own. 117 00:21:43,280 --> 00:21:44,281 Just you? 118 00:21:48,912 --> 00:21:50,121 Scumbag. 119 00:21:54,459 --> 00:21:55,919 Where's my damn bike? 120 00:22:03,509 --> 00:22:05,345 We just found him. 121 00:22:05,679 --> 00:22:08,347 Kaneda's fighting him by himself. 122 00:22:08,557 --> 00:22:10,267 Where the hell are you? 123 00:22:11,058 --> 00:22:12,978 This guy is totally finished. 124 00:22:13,394 --> 00:22:14,645 We're done. 125 00:22:19,692 --> 00:22:21,027 Get off me, animal. 126 00:22:22,278 --> 00:22:25,155 He's getting his ass kicked. 127 00:22:25,781 --> 00:22:27,491 Get over here! 128 00:22:28,326 --> 00:22:30,787 I dunno, somewhere on Main Street Arcade. 129 00:22:41,839 --> 00:22:43,258 Move, moron. 130 00:22:43,592 --> 00:22:46,219 You still messing around, asshole? 131 00:23:00,107 --> 00:23:01,192 You bastard. 132 00:23:01,358 --> 00:23:02,402 Beggar. 133 00:23:03,528 --> 00:23:06,071 - Come on, that's enough. - Why? 134 00:23:06,364 --> 00:23:08,700 Let go. Get off me. 135 00:23:09,241 --> 00:23:11,577 - You'll kill him. - I said, let go. 136 00:23:11,786 --> 00:23:13,078 Leave him. 137 00:23:13,288 --> 00:23:16,374 What? You afraid? 138 00:23:17,959 --> 00:23:19,752 I can't believe you. 139 00:25:00,729 --> 00:25:03,147 It's summer break. Let's go somewhere. 140 00:25:03,897 --> 00:25:05,191 Where can we go? 141 00:25:05,525 --> 00:25:06,567 Let's get a tan. 142 00:25:06,734 --> 00:25:09,194 I'm gonna die in the heat. 143 00:25:18,579 --> 00:25:20,749 They're doing the festival again this year. 144 00:25:20,749 --> 00:25:21,875 Want a drink? 145 00:25:22,416 --> 00:25:24,501 - Nah. - Come on, I'm buying. 146 00:25:26,587 --> 00:25:28,213 Do you have a towel? 147 00:25:29,132 --> 00:25:32,384 - No. - Come on, I really need one. 148 00:25:32,801 --> 00:25:36,765 Autumn Festival at Itsukushima Shrine Battle of the portable shrines 149 00:25:37,432 --> 00:25:39,726 Shit, it's getting cloudy. 150 00:25:40,351 --> 00:25:42,394 You can still get a tan. 151 00:25:43,104 --> 00:25:45,397 I want it to look good. 152 00:25:46,775 --> 00:25:48,233 Nobody's here. 153 00:25:56,116 --> 00:25:59,078 You should carry the portable shrine at the festival. 154 00:25:59,537 --> 00:26:00,747 I'll pass.. 155 00:26:01,413 --> 00:26:02,582 We're too young. 156 00:26:02,832 --> 00:26:04,291 Don't be so uptight. 157 00:26:04,541 --> 00:26:06,044 It's like a war. 158 00:26:06,251 --> 00:26:09,422 The cops don't even care if someone dies during the festival. 159 00:26:09,838 --> 00:26:12,258 - That can't be right. - You're a goody. 160 00:26:12,467 --> 00:26:14,719 Stupid. That's how it is. 161 00:26:16,011 --> 00:26:17,055 I'm not going. 162 00:26:17,221 --> 00:26:20,266 Did Mr. Kondo say something to you? 163 00:26:20,474 --> 00:26:21,643 That's not it. 164 00:26:22,602 --> 00:26:23,894 I can't trust him. 165 00:26:24,229 --> 00:26:25,188 You bet. 166 00:26:25,438 --> 00:26:28,900 He got someone hospitalized for real last year. 167 00:26:29,567 --> 00:26:31,653 Ow, it hurts. 168 00:26:31,819 --> 00:26:34,655 You idiot, put something underneath. 169 00:26:35,155 --> 00:26:37,784 That hurt. It's so damn rocky. 170 00:28:17,174 --> 00:28:19,551 Excuse me. Can I see inside your bag? 171 00:28:19,801 --> 00:28:21,261 - Sorry? - Show me. 172 00:28:21,429 --> 00:28:23,263 No. Go away. 173 00:28:23,681 --> 00:28:24,848 It's okay. 174 00:28:26,392 --> 00:28:27,393 What's this? 175 00:28:27,602 --> 00:28:28,728 You took it. 176 00:28:28,936 --> 00:28:30,188 I was going to pay. 177 00:28:30,355 --> 00:28:31,689 Let's go inside. 178 00:28:31,689 --> 00:28:33,900 Why? There was a weirdo in there. 179 00:28:34,107 --> 00:28:35,234 Where? 180 00:28:37,444 --> 00:28:38,863 That guy, look. 181 00:28:40,073 --> 00:28:41,031 Hey, stop. 182 00:28:45,118 --> 00:28:46,746 Be sure to buy again. 183 00:28:47,163 --> 00:28:49,123 I'll be coming next time. 184 00:28:49,123 --> 00:28:50,833 Make it cheap, okay? 185 00:28:51,209 --> 00:28:52,751 No deal. 186 00:28:53,001 --> 00:28:54,211 I'm off. 187 00:29:15,357 --> 00:29:16,942 You wanna play, huh? 188 00:29:26,868 --> 00:29:28,413 Bunch of idiots. 189 00:29:43,594 --> 00:29:45,637 Give it up already! 190 00:29:47,557 --> 00:29:49,642 You little bitch. 191 00:30:12,874 --> 00:30:14,166 Oh, shit. 192 00:30:16,794 --> 00:30:19,463 Oh no, hey... 193 00:30:29,598 --> 00:30:31,142 Are you kidding me? 194 00:30:40,817 --> 00:30:42,153 Shit. 195 00:30:51,662 --> 00:30:53,955 Isn't that Takuya's car? 196 00:30:54,123 --> 00:30:55,625 Yeah, that moron. 197 00:30:57,335 --> 00:30:59,295 That guy's here again. 198 00:30:59,836 --> 00:31:02,173 That idiot doesn't give up. 199 00:31:04,049 --> 00:31:05,175 What the hell...? 200 00:31:05,343 --> 00:31:06,928 You don't know, Mr. Kono? 201 00:31:09,846 --> 00:31:10,972 Help them out. 202 00:31:11,182 --> 00:31:12,642 I think we better stay away. 203 00:31:32,327 --> 00:31:33,871 I'm in charge here. 204 00:31:34,038 --> 00:31:35,038 Mr. Kono? 205 00:32:14,662 --> 00:32:15,954 Are you alright? 206 00:32:17,373 --> 00:32:18,915 This one's mental. 207 00:32:19,208 --> 00:32:20,417 Take him away. 208 00:32:20,585 --> 00:32:22,044 Watch out. 209 00:32:53,617 --> 00:32:54,618 Mr. Kono. 210 00:32:54,951 --> 00:32:56,287 That's enough. 211 00:32:56,453 --> 00:32:58,247 Stop it, now. 212 00:32:58,748 --> 00:33:00,082 You'll kill him. 213 00:33:03,502 --> 00:33:04,461 Wake up. 214 00:33:16,598 --> 00:33:18,643 - You okay? - Don't touch me. 215 00:34:42,893 --> 00:34:43,893 Hey! 216 00:34:44,061 --> 00:34:45,771 Hey there. 217 00:34:49,608 --> 00:34:51,902 What happened to your face? 218 00:34:52,068 --> 00:34:53,862 Tanaka from Takahama. 219 00:34:54,030 --> 00:34:55,572 - Show me. - It sucked. 220 00:34:55,739 --> 00:34:58,576 The first hit got my teeth in the back. 221 00:34:58,742 --> 00:35:00,369 - Gross. - Don't say that. 222 00:35:00,619 --> 00:35:01,786 Check that out. 223 00:35:02,871 --> 00:35:04,456 Nice, go for it. 224 00:35:04,706 --> 00:35:05,958 They're ugly. 225 00:35:06,333 --> 00:35:07,626 You like ugly ones? 226 00:35:07,835 --> 00:35:09,253 Better than your chick. 227 00:35:09,253 --> 00:35:10,713 My girlfriend's hot. 228 00:35:10,713 --> 00:35:12,172 She's a hippo, dude. 229 00:35:12,340 --> 00:35:14,467 She's hotter than anyone. 230 00:35:14,675 --> 00:35:15,967 Screw you. 231 00:35:16,677 --> 00:35:17,802 Do you wanna hang out? 232 00:35:18,012 --> 00:35:19,472 Are you busy today? 233 00:35:21,181 --> 00:35:22,974 How about you two? 234 00:35:43,329 --> 00:35:44,789 You're losing. 235 00:35:45,039 --> 00:35:46,998 Shut up. I'm winning. 236 00:35:47,208 --> 00:35:48,833 What's this game? 237 00:35:49,043 --> 00:35:50,168 Dunno. 238 00:35:50,878 --> 00:35:52,003 You don't know? 239 00:35:52,380 --> 00:35:54,340 You've been here for ages. 240 00:35:54,507 --> 00:35:55,965 You too. 241 00:35:57,092 --> 00:35:58,677 Check this out. 242 00:36:00,554 --> 00:36:02,014 Is that your avatar? 243 00:36:02,722 --> 00:36:05,809 I'm screwing every stupid bitch in the game. 244 00:36:06,726 --> 00:36:09,063 - That's weird. - It's intense. 245 00:36:09,230 --> 00:36:10,356 I'm a maniac here. 246 00:36:10,563 --> 00:36:12,233 That's just stupid. 247 00:36:12,400 --> 00:36:15,402 Look, I'm doing it standing up. 248 00:36:16,612 --> 00:36:17,697 What the... 249 00:36:21,242 --> 00:36:22,867 - Kaneda. - Clothes off. 250 00:36:23,077 --> 00:36:25,204 What are you doing? Wait. 251 00:36:25,413 --> 00:36:26,454 Your clothes... 252 00:36:32,753 --> 00:36:33,878 Hey, Kaneda. 253 00:37:07,954 --> 00:37:09,914 That's messed up. 254 00:37:15,295 --> 00:37:18,132 That looks pretty cool. 255 00:37:18,298 --> 00:37:19,925 Not really. 256 00:37:28,726 --> 00:37:29,893 Excuse me. 257 00:37:31,228 --> 00:37:32,563 Those work clothes... 258 00:37:33,396 --> 00:37:35,231 What are you looking at? 259 00:37:36,442 --> 00:37:37,943 Hey, Shota. 260 00:37:38,902 --> 00:37:39,903 What's up? 261 00:37:40,612 --> 00:37:42,114 My brother's clothes. 262 00:37:43,657 --> 00:37:45,826 - He's gotta be near. - Wait, Shota. 263 00:37:50,623 --> 00:37:51,748 Look at that. 264 00:37:51,916 --> 00:37:55,251 This one's easy to win. Look. 265 00:37:56,753 --> 00:38:00,465 Man, those girls earlier had huge boobs. 266 00:38:00,882 --> 00:38:02,927 I know, right? 267 00:38:03,092 --> 00:38:05,762 They were seriously huge. 268 00:38:07,472 --> 00:38:09,057 What are you doing, Shota? 269 00:38:10,184 --> 00:38:11,268 What is it? 270 00:38:15,940 --> 00:38:17,817 Help me find my brother. 271 00:38:19,443 --> 00:38:20,652 Whatever, sure. 272 00:38:24,280 --> 00:38:25,615 His brother. 273 00:38:26,617 --> 00:38:27,784 Was he here? 274 00:38:27,952 --> 00:38:28,952 I don't know. 275 00:38:29,452 --> 00:38:31,288 He wouldn't be here. 276 00:38:39,380 --> 00:38:41,172 Get a life, seriously. 277 00:38:46,302 --> 00:38:48,472 This is so messed up. 278 00:38:49,974 --> 00:38:51,182 So unfair. 279 00:38:53,476 --> 00:38:55,061 Why me? 280 00:38:57,815 --> 00:38:59,315 So damn hot. 281 00:38:59,817 --> 00:39:02,027 God, this sucks. 282 00:39:02,820 --> 00:39:03,862 Dammit. 283 00:39:19,420 --> 00:39:20,378 Hey, Shota. 284 00:39:22,422 --> 00:39:24,048 Let's call it a day. 285 00:39:26,552 --> 00:39:28,429 We didn't come here for this. 286 00:39:32,307 --> 00:39:34,059 I'll search on my own. 287 00:39:36,061 --> 00:39:37,855 I know this area well. 288 00:39:39,273 --> 00:39:41,190 We've gotta act quick. 289 00:39:42,985 --> 00:39:45,445 Let's split up, then. 290 00:39:46,112 --> 00:39:47,572 I'll look around here. 291 00:39:49,032 --> 00:39:51,034 Okay. I'll call you later. 292 00:39:51,034 --> 00:39:52,077 Sure. 293 00:40:34,911 --> 00:40:37,373 Pick up.This is a great chance. 294 00:40:44,672 --> 00:40:47,173 I'll get back at him. 295 00:41:05,442 --> 00:41:07,277 Yeah, get him. 296 00:41:16,954 --> 00:41:19,373 Get out of the way, morons. 297 00:41:34,304 --> 00:41:36,306 Hold him down. 298 00:42:49,880 --> 00:42:51,047 You asshole. 299 00:42:53,257 --> 00:42:54,510 Don't interfere. 300 00:43:20,827 --> 00:43:21,829 Take him away. 301 00:43:22,871 --> 00:43:24,873 Awesome... 302 00:43:37,385 --> 00:43:38,387 Oh no... 303 00:43:39,929 --> 00:43:41,431 Cops! 304 00:43:41,806 --> 00:43:43,809 The cops are coming! 305 00:44:19,887 --> 00:44:22,222 You were awesome! 306 00:44:22,639 --> 00:44:24,182 I mean, for real. 307 00:44:24,432 --> 00:44:26,559 You... were amazing. 308 00:44:28,353 --> 00:44:29,353 That... 309 00:44:31,023 --> 00:44:32,148 Well, um... 310 00:44:33,150 --> 00:44:35,902 I wanted to do something too. 311 00:44:37,362 --> 00:44:38,362 It's so tattered. 312 00:44:39,697 --> 00:44:40,657 What? 313 00:44:41,742 --> 00:44:42,742 Oh, this shirt? 314 00:44:42,742 --> 00:44:45,204 Come on, these are your work clothes. 315 00:44:45,411 --> 00:44:47,121 And that's mine. 316 00:44:47,748 --> 00:44:49,791 It's pretty cool, huh? 317 00:44:52,753 --> 00:44:54,045 It's not enough. 318 00:44:59,425 --> 00:45:00,927 I need three more. 319 00:45:02,262 --> 00:45:03,222 What...? 320 00:45:07,391 --> 00:45:08,643 I made up my mind. 321 00:45:15,233 --> 00:45:16,235 About what? 322 00:45:23,867 --> 00:45:25,369 You still gonna fight? 323 00:45:26,744 --> 00:45:28,871 If you're gonna do it, 324 00:45:29,121 --> 00:45:30,666 then let's go all out, man! 325 00:45:32,125 --> 00:45:34,168 That'd be so much better. 326 00:45:34,795 --> 00:45:35,836 You and me... 327 00:45:36,003 --> 00:45:38,215 we can do something amazing together. 328 00:45:39,548 --> 00:45:43,887 If I hang around with you, I think it'd be super fun. 329 00:45:46,389 --> 00:45:47,431 Can I come? 330 00:45:48,224 --> 00:45:49,226 Okay? 331 00:45:50,434 --> 00:45:51,603 Where are you? 332 00:45:53,563 --> 00:45:55,065 I can't find it. 333 00:46:01,112 --> 00:46:02,572 I'm at the corner. 334 00:46:10,079 --> 00:46:11,123 He's here. 335 00:46:11,581 --> 00:46:12,833 Welcome. 336 00:46:14,083 --> 00:46:15,918 Nana will give you a treat. 337 00:46:17,253 --> 00:46:18,755 She sure will. 338 00:46:19,297 --> 00:46:20,423 Come on inside. 339 00:46:21,048 --> 00:46:23,969 No thanks. I have to look for my brother. 340 00:46:24,427 --> 00:46:27,139 She might know where he is. 341 00:46:28,681 --> 00:46:30,141 Come on. Let's go in. 342 00:46:33,394 --> 00:46:36,440 Stop that, Shota. Nana is creeped out. 343 00:46:37,106 --> 00:46:38,817 She says she's seen him. 344 00:46:40,693 --> 00:46:42,612 He was in work clothes? 345 00:46:43,697 --> 00:46:46,992 He got beat up and his teeth were broken. 346 00:46:47,242 --> 00:46:48,284 Show them. 347 00:46:48,744 --> 00:46:50,829 That's scary. 348 00:46:51,038 --> 00:46:52,371 Are you Japanese? 349 00:46:52,371 --> 00:46:54,666 - You're always fighting. - I'm Chinese. 350 00:46:54,875 --> 00:46:58,128 Yeah, we Mitsuhama guys have to be tough. 351 00:46:58,295 --> 00:46:59,628 Exactly. 352 00:46:59,795 --> 00:47:01,672 The weak keep quiet. 353 00:47:01,840 --> 00:47:03,300 The strong will triumph! 354 00:47:03,467 --> 00:47:05,177 Everyone knows that. 355 00:47:06,052 --> 00:47:07,304 Apart from him. 356 00:47:07,887 --> 00:47:08,972 Why? 357 00:47:09,139 --> 00:47:10,849 His bro is really strong. 358 00:47:11,432 --> 00:47:12,893 Who knows what he'll do? 359 00:47:13,851 --> 00:47:15,019 What do you mean? 360 00:47:16,730 --> 00:47:18,190 Don't go crazy, Kenji. 361 00:47:18,898 --> 00:47:22,318 You freaked out over your brother's clothes. 362 00:47:22,985 --> 00:47:25,030 - Yeah, so? - Come on. 363 00:47:25,655 --> 00:47:27,657 You idiot. 364 00:47:34,498 --> 00:47:38,043 You know, his brother was lynched by the Takahama gang. 365 00:47:39,085 --> 00:47:40,336 Says who? 366 00:47:40,503 --> 00:47:41,670 He's on the run. 367 00:47:41,838 --> 00:47:44,257 You're just making things up. 368 00:47:44,632 --> 00:47:46,009 That's enough. 369 00:47:46,342 --> 00:47:47,844 Stop it, Kenji. 370 00:47:49,429 --> 00:47:51,056 Time to go home. 371 00:47:51,681 --> 00:47:53,016 The bill, please. 372 00:48:04,193 --> 00:48:06,278 We can't make him pay. 373 00:48:09,282 --> 00:48:10,992 His brother ran off, 374 00:48:12,869 --> 00:48:14,413 and he has no parents. 375 00:48:16,206 --> 00:48:17,416 Hey, stop. 376 00:48:17,623 --> 00:48:18,916 Ouch, that hurt. 377 00:48:21,878 --> 00:48:23,088 Are you okay? 378 00:48:30,429 --> 00:48:31,887 Get outside. 379 00:48:39,896 --> 00:48:41,063 You can't... 380 00:48:43,733 --> 00:48:45,777 Hey, stop, enough. 381 00:48:46,235 --> 00:48:47,237 No, don't. 382 00:48:47,612 --> 00:48:48,947 Get lost. 383 00:48:49,655 --> 00:48:50,782 We're sorry. 384 00:49:02,585 --> 00:49:04,253 Who let those kids in? 385 00:49:07,507 --> 00:49:08,967 He's furious. 386 00:49:09,384 --> 00:49:11,427 - Apologize. - Huh? 387 00:49:11,594 --> 00:49:13,221 They were clearly kids. 388 00:49:14,597 --> 00:49:15,806 I didn't 389 00:49:16,849 --> 00:49:19,936 It really hurt when you bumped into me. 390 00:49:21,480 --> 00:49:23,273 Let's call it a day. 391 00:49:23,273 --> 00:49:24,065 Really? 392 00:49:24,356 --> 00:49:27,152 Pay a visit to Mr. Kono at the hospital. 393 00:49:27,693 --> 00:49:28,652 Yes. 394 00:49:34,742 --> 00:49:36,577 We can get him back later. 395 00:49:36,994 --> 00:49:38,163 Are you alright? 396 00:49:43,251 --> 00:49:44,335 Man... 397 00:49:45,170 --> 00:49:47,588 We could've gotten laid tonight. 398 00:49:49,673 --> 00:49:50,634 Kenji... 399 00:49:55,096 --> 00:49:56,097 See ya. 400 00:49:58,891 --> 00:50:00,643 - Wait a sec. - Leave him. 401 00:50:13,114 --> 00:50:14,824 This is so exciting. 402 00:50:16,492 --> 00:50:17,869 I've got chills. 403 00:50:21,121 --> 00:50:23,123 Who'd be our monster? 404 00:50:24,291 --> 00:50:26,253 It better be strong. 405 00:50:37,722 --> 00:50:39,766 A real adventure! 406 00:50:46,523 --> 00:50:49,693 This gentleman will be our first monster. 407 00:50:50,693 --> 00:50:54,322 - You taking a video of us? - Not you, the street, idiot! 408 00:50:54,489 --> 00:50:56,407 - Stop it. - Here he comes. 409 00:50:57,659 --> 00:50:58,742 What do you want? 410 00:50:59,994 --> 00:51:00,954 You freak! 411 00:51:03,831 --> 00:51:05,541 Wow, nasty... 412 00:51:06,543 --> 00:51:08,253 Sorry man, it's a game. 413 00:51:08,628 --> 00:51:10,755 - To the next. - What the hell are... 414 00:51:11,840 --> 00:51:14,009 - Oh, no. - What the hell? 415 00:51:14,342 --> 00:51:16,302 The dumbass flew into the flame. 416 00:51:25,103 --> 00:51:26,938 Shit, look at him. 417 00:51:28,023 --> 00:51:29,773 You've gone way too far! 418 00:51:30,108 --> 00:51:33,235 What did you say, you midge? Get outta here! 419 00:51:33,402 --> 00:51:35,237 You little piece of shit. 420 00:51:37,865 --> 00:51:39,492 Look at him go. 421 00:51:40,242 --> 00:51:42,329 We're the strongest of all! 422 00:51:42,911 --> 00:51:44,246 Anything goes. 423 00:51:46,583 --> 00:51:47,541 Hey. 424 00:51:47,791 --> 00:51:50,003 His wallet's loaded! 425 00:51:51,211 --> 00:51:53,297 All right man, here we go! 426 00:51:54,632 --> 00:51:56,134 What are you lookin' at? 427 00:51:57,802 --> 00:51:59,762 I wonder what my role is? 428 00:52:03,474 --> 00:52:05,601 Thief? No, not cool. 429 00:52:05,768 --> 00:52:06,769 So what is it? 430 00:52:07,103 --> 00:52:09,438 I know I'm not a Dancer. 431 00:52:09,688 --> 00:52:11,106 Well, I don't care. 432 00:52:11,398 --> 00:52:12,442 Beastmaster? 433 00:52:14,152 --> 00:52:15,945 "I'll be the king of pirates!" 434 00:52:16,112 --> 00:52:17,112 Says Luffy. 435 00:52:18,072 --> 00:52:19,282 There you go. 436 00:52:20,784 --> 00:52:22,952 Hey, I'm not bad myself. 437 00:52:23,577 --> 00:52:25,038 I'm cool, ain't I? 438 00:52:25,954 --> 00:52:28,333 Let's have some fun at the mall. 439 00:52:29,083 --> 00:52:30,043 Right? 440 00:52:30,376 --> 00:52:31,503 Wait! 441 00:52:32,461 --> 00:52:34,172 You can't get away. 442 00:52:34,463 --> 00:52:35,798 You chick. 443 00:52:36,465 --> 00:52:38,175 Does that hurt? Huh? 444 00:52:38,342 --> 00:52:39,302 I'm asking you. 445 00:52:39,469 --> 00:52:41,804 Cry if it hurts, go on. 446 00:52:42,097 --> 00:52:43,556 Answer me, bitch. 447 00:52:45,391 --> 00:52:46,643 Let's go. 448 00:52:48,103 --> 00:52:50,063 Here I come, you bastards. 449 00:53:01,824 --> 00:53:03,827 We're gonna get all of you. 450 00:53:07,204 --> 00:53:09,666 Hey, dog-face. You dog-face! 451 00:53:15,045 --> 00:53:17,507 To the right and left. 452 00:53:18,007 --> 00:53:19,342 Look at your hair. 453 00:53:19,675 --> 00:53:21,385 What do you want, fag? 454 00:53:22,887 --> 00:53:24,222 This guy's awesome. 455 00:53:26,056 --> 00:53:27,726 What are you looking at? 456 00:53:30,936 --> 00:53:31,938 You! 457 00:53:33,021 --> 00:53:35,858 A fortuneteller? Did you foresee this? 458 00:53:36,735 --> 00:53:38,862 Shit. What do you want? 459 00:53:39,278 --> 00:53:41,614 What the hell? Get away from me. 460 00:53:42,532 --> 00:53:44,492 What's your experience level? 461 00:53:44,742 --> 00:53:46,702 Here comes an enemy! 462 00:53:47,411 --> 00:53:48,579 Stop it. 463 00:53:48,871 --> 00:53:51,206 I said stop! Don't touch me. 464 00:53:54,376 --> 00:53:57,130 I guess I am a Beastmaster. 465 00:54:00,967 --> 00:54:02,719 Enough. Let's go. 466 00:54:03,302 --> 00:54:04,762 Off to the next place. 467 00:54:07,806 --> 00:54:11,101 "Look out world!" 468 00:54:16,608 --> 00:54:18,610 I feel awesome! 469 00:54:23,947 --> 00:54:25,240 You know what? 470 00:54:25,909 --> 00:54:27,702 I've always wanted... 471 00:54:28,994 --> 00:54:30,789 to beat a girl real hard. 472 00:54:32,414 --> 00:54:33,833 Wasn't it great? 473 00:54:35,918 --> 00:54:37,085 What we did is... 474 00:54:37,295 --> 00:54:39,297 called a "Knockout Game." 475 00:54:45,637 --> 00:54:47,722 Everyone's talking about us. 476 00:54:58,608 --> 00:54:59,608 Hey... 477 00:55:01,193 --> 00:55:02,487 Let's go somewhere else. 478 00:55:06,949 --> 00:55:07,909 I mean... 479 00:55:09,202 --> 00:55:11,204 Getting caught ends our game. 480 00:55:12,163 --> 00:55:14,331 The prey we find here is too weak. 481 00:55:16,125 --> 00:55:17,126 Look. 482 00:55:17,335 --> 00:55:20,963 I want to do something big, you know? 483 00:55:23,715 --> 00:55:24,759 We can do it. 484 00:55:25,385 --> 00:55:26,802 The two of us. 485 00:55:28,054 --> 00:55:29,137 Don't you think? 486 00:55:33,559 --> 00:55:35,018 Journey around Shikoku. 487 00:55:35,478 --> 00:55:36,646 We can go wild. 488 00:56:21,273 --> 00:56:23,443 So, you saw the incident? 489 00:56:24,443 --> 00:56:25,903 What was it like? 490 00:56:26,945 --> 00:56:29,032 There were two of them. 491 00:56:29,782 --> 00:56:33,244 All of a sudden one started hitting people. 492 00:56:33,452 --> 00:56:37,248 It caused quite a commotion in this mall. 493 00:56:39,458 --> 00:56:40,585 I was shocked. 494 00:56:41,126 --> 00:56:44,255 And did people come to help? 495 00:56:44,797 --> 00:56:51,012 Some were yelling to call the police... 496 00:57:31,177 --> 00:57:33,512 We're gonna get all of you! 497 00:57:41,103 --> 00:57:42,938 How come I was blamed? 498 00:57:43,438 --> 00:57:45,440 Hey look. They're crazy. 499 00:57:46,108 --> 00:57:47,568 It's right over there. 500 00:57:47,902 --> 00:57:49,612 Why do you ignore me? 501 00:57:49,778 --> 00:57:51,739 The battery's dying. 502 00:57:51,947 --> 00:57:53,115 So, let's go. 503 00:57:53,282 --> 00:57:54,492 Sure. 504 00:57:55,952 --> 00:57:56,952 Whatever. 505 00:58:01,081 --> 00:58:02,000 Bitch! 506 00:58:09,382 --> 00:58:10,632 Something wrong? 507 00:58:11,717 --> 00:58:13,177 Her period, I guess. 508 00:58:13,885 --> 00:58:15,179 That must be a pain... 509 00:58:31,237 --> 00:58:32,612 Damn it. 510 00:58:32,905 --> 00:58:35,699 What are you doing? 511 00:58:35,907 --> 00:58:37,534 Sorry about that. 512 00:58:53,842 --> 00:58:55,510 What's going on? 513 00:58:55,719 --> 00:58:57,096 I scratched my car. 514 00:58:58,264 --> 00:58:59,724 No shit. 515 00:59:00,516 --> 00:59:02,726 What's this pole doing here? 516 00:59:04,353 --> 00:59:05,855 Wow... 517 00:59:06,773 --> 00:59:08,648 Looks like an expensive car. 518 00:59:09,025 --> 00:59:10,193 Yes, it is. 519 00:59:11,152 --> 00:59:12,652 I just got my license. 520 00:59:13,362 --> 00:59:14,572 Nice wheels. 521 00:59:14,697 --> 00:59:16,074 It's not mine. Dammit... 522 00:59:17,032 --> 00:59:18,992 It's perfect. 523 00:59:25,333 --> 00:59:26,833 Hey, what...! 524 00:59:39,639 --> 00:59:41,306 Dump him somewhere. 525 00:59:43,391 --> 00:59:44,726 Do as you please. 526 00:59:55,237 --> 00:59:57,907 What should I do with her? 527 01:00:05,706 --> 01:00:06,748 Hey! 528 01:00:06,748 --> 01:00:07,791 Wait, bitch. 529 01:00:07,916 --> 01:00:09,126 I said wait! 530 01:00:13,588 --> 01:00:15,132 You messing with us? 531 01:00:20,596 --> 01:00:22,014 Leave me out! 532 01:00:22,514 --> 01:00:23,766 Shut up. 533 01:00:33,275 --> 01:00:34,652 Let's keep this one. 534 01:00:38,197 --> 01:00:39,865 I won't tell anyone... 535 01:00:40,740 --> 01:00:42,076 That won't help. 536 01:00:43,202 --> 01:00:44,494 You just be quiet. 537 01:01:02,597 --> 01:01:05,682 Who the hell are you? 538 01:01:05,849 --> 01:01:07,476 Let's go back. 539 01:01:07,643 --> 01:01:08,978 Keep going. 540 01:01:09,144 --> 01:01:10,146 Stop! 541 01:01:13,023 --> 01:01:14,692 A stupid bunch. 542 01:01:15,318 --> 01:01:17,195 Stop it, please. 543 01:01:20,072 --> 01:01:21,782 I said stop! 544 01:01:21,782 --> 01:01:23,409 Okay. Cut! 545 01:01:24,034 --> 01:01:25,202 Let's go. 546 01:01:26,244 --> 01:01:28,623 Someone help, please! 547 01:01:29,456 --> 01:01:32,043 - Can't you hear me? - That's enough. 548 01:02:40,902 --> 01:02:42,570 Come on, swipe it. 549 01:02:48,244 --> 01:02:50,788 You've got to be kidding me... 550 01:03:02,800 --> 01:03:04,635 It came off by itself... 551 01:03:18,733 --> 01:03:20,443 Punch them once, and that's it. 552 01:03:23,403 --> 01:03:25,322 I have my own rules. 553 01:03:26,364 --> 01:03:27,407 What? 554 01:03:31,411 --> 01:03:32,663 You just want fun too. 555 01:03:37,543 --> 01:03:39,170 It's over if we get caught. 556 01:04:54,244 --> 01:04:56,288 Close the door, will ya? 557 01:05:04,380 --> 01:05:06,382 What's he thinking? 558 01:05:16,559 --> 01:05:17,726 What? 559 01:05:26,735 --> 01:05:28,862 Don't do anything stupid. 560 01:05:30,155 --> 01:05:31,865 You don't wanna mess with us. 561 01:05:40,748 --> 01:05:43,043 Just listen to me, alright? 562 01:05:49,675 --> 01:05:50,885 Good lookin'. 563 01:05:53,387 --> 01:05:54,387 You a hooker? 564 01:05:56,764 --> 01:05:57,724 Are you? 565 01:06:04,023 --> 01:06:05,106 What did you do? 566 01:06:05,273 --> 01:06:06,233 Nothing... 567 01:06:07,860 --> 01:06:09,152 You called the cops? 568 01:06:09,445 --> 01:06:10,403 No way... 569 01:06:11,947 --> 01:06:13,364 - This car... - Did you? 570 01:06:14,782 --> 01:06:15,951 Bitch. 571 01:06:20,789 --> 01:06:21,956 Did you? 572 01:06:25,126 --> 01:06:26,753 You messin' with me? 573 01:06:27,755 --> 01:06:29,422 Who do you think you are? 574 01:06:30,507 --> 01:06:32,259 You want me to kill you? 575 01:07:20,849 --> 01:07:21,891 You know... 576 01:07:23,184 --> 01:07:25,186 She's been resisting. 577 01:07:29,942 --> 01:07:31,568 I'll put her in the trunk. 578 01:07:33,778 --> 01:07:34,737 No... 579 01:07:35,864 --> 01:07:37,074 Come along. 580 01:07:47,710 --> 01:07:49,043 Keep quiet. 581 01:07:56,217 --> 01:07:57,427 Are you scared? 582 01:08:22,911 --> 01:08:24,371 Don't make a sound. 583 01:09:24,014 --> 01:09:26,307 I'm at the site of the incident. 584 01:09:26,809 --> 01:09:29,853 The suspects are two 18 year-old males, 585 01:09:30,061 --> 01:09:33,356 one with no fixed address, another from Matsuyama. 586 01:09:33,731 --> 01:09:37,985 Videos of them in action can be found on the Internet. 587 01:09:38,612 --> 01:09:40,447 You can't get away. 588 01:09:40,655 --> 01:09:42,032 You chick! 589 01:09:42,658 --> 01:09:44,534 Does that hurt? Huh? 590 01:09:44,534 --> 01:09:47,954 Cry if it hurts, go on. 591 01:09:48,287 --> 01:09:50,082 Answer me, bitch. 592 01:09:50,998 --> 01:09:53,543 Tell me, how did it happen? 593 01:09:53,752 --> 01:09:58,381 I was on my way back from school when I heard some screams. 594 01:09:58,631 --> 01:10:01,342 I saw people taking videos and all. 595 01:10:01,510 --> 01:10:04,054 Guys were beating people up. 596 01:10:04,262 --> 01:10:07,474 I panicked and tried to run away. 597 01:10:07,682 --> 01:10:10,144 People were screaming like crazy. 598 01:10:10,769 --> 01:10:12,979 Everyone was yelling. 599 01:10:13,689 --> 01:10:18,484 Some yelled to call an ambulance, others for the police. 600 01:10:36,878 --> 01:10:38,046 Hey, Ike. 601 01:10:38,212 --> 01:10:39,422 Let's take a break. 602 01:10:45,095 --> 01:10:46,054 Oh? 603 01:10:46,220 --> 01:10:47,472 Out all night? 604 01:10:47,722 --> 01:10:49,182 That's something. 605 01:10:49,640 --> 01:10:51,976 You were the same when you were 16. 606 01:10:52,895 --> 01:10:55,063 Is Shota hard-working like his bro? 607 01:10:55,898 --> 01:10:57,064 Can't say. 608 01:10:57,524 --> 01:10:59,568 How did the meeting go? 609 01:11:00,152 --> 01:11:02,404 They just talked on their own. 610 01:11:03,322 --> 01:11:04,489 Idiots. 611 01:11:04,907 --> 01:11:08,118 At the festival everyone's the same. 612 01:11:08,493 --> 01:11:09,912 You guys go for it. 613 01:11:11,662 --> 01:11:12,914 Someone's here. 614 01:11:14,750 --> 01:11:15,792 Who are they? 615 01:11:33,351 --> 01:11:36,395 “Found your bro going wild.“ 616 01:11:36,563 --> 01:11:37,648 “He's famous.“ 617 01:11:37,855 --> 01:11:39,942 "The Takahama gang will chicken out." 618 01:12:00,546 --> 01:12:01,505 Shota. 619 01:12:02,213 --> 01:12:03,422 Were you there? 620 01:12:05,884 --> 01:12:07,636 At Main Street Arcade? 621 01:12:10,055 --> 01:12:11,347 No, I wasn't. 622 01:12:11,556 --> 01:12:13,516 - Seems like your... - I said I wasn't! 623 01:12:13,725 --> 01:12:15,101 The police are here. 624 01:12:15,853 --> 01:12:18,020 - They won't accept that. - Stop it. 625 01:12:18,188 --> 01:12:20,356 - Calm down, you. - Let go. 626 01:12:20,899 --> 01:12:22,109 Where did Taira go? 627 01:12:22,568 --> 01:12:24,027 Don't come up here. 628 01:12:24,403 --> 01:12:25,654 Go back downstairs. 629 01:12:25,863 --> 01:12:27,072 Don't talk that way. 630 01:12:27,238 --> 01:12:29,533 - What happened? - It's our place. 631 01:12:30,074 --> 01:12:31,368 Get out! 632 01:12:32,703 --> 01:12:33,662 Shota. 633 01:12:34,453 --> 01:12:36,206 You guys are too late. 634 01:12:38,792 --> 01:12:39,877 Taira is... 635 01:12:40,252 --> 01:12:41,461 long gone! 636 01:12:43,796 --> 01:12:45,548 Don't pretend to care! 637 01:12:45,716 --> 01:12:47,134 Stop it, Shota. 638 01:12:48,844 --> 01:12:49,886 You never cared. 639 01:12:50,095 --> 01:12:51,012 Enough! 640 01:12:51,012 --> 01:12:52,722 - Come here. - Hold it. 641 01:12:52,972 --> 01:12:54,224 Leave me alone! 642 01:12:58,311 --> 01:12:59,313 I'm alright. 643 01:13:03,774 --> 01:13:04,902 I'm telling you. 644 01:13:07,445 --> 01:13:08,738 There're rules here. 645 01:13:26,797 --> 01:13:31,595 Now, more on the random attack in Matsuyama. 646 01:13:32,095 --> 01:13:38,018 Around 9 o'clock lost night, passers-by were randomly attacked 647 01:13:38,601 --> 01:13:42,355 by two teenagers in Matsuyama city. 648 01:13:42,939 --> 01:13:45,734 They later escaped in a stolen car. 649 01:13:46,275 --> 01:13:48,069 There's no trace of them. 650 01:13:49,237 --> 01:13:52,282 Police have set roadblocks throughout the prefecture, 651 01:13:52,658 --> 01:13:55,618 and have released sketches of the suspects... 652 01:14:50,215 --> 01:14:51,550 What did you do? 653 01:14:54,552 --> 01:14:55,804 Whatever... 654 01:14:59,890 --> 01:15:01,018 Come out. 655 01:15:01,393 --> 01:15:02,519 What have you done? 656 01:15:03,228 --> 01:15:04,854 I said, come out! 657 01:15:05,771 --> 01:15:06,898 What've you... 658 01:15:06,898 --> 01:15:08,859 Get lost, son of a bitch! 659 01:15:09,067 --> 01:15:11,569 - Stop bugging us! - Open the door! 660 01:15:13,572 --> 01:15:15,323 I'm calling the police. 661 01:15:19,243 --> 01:15:20,203 Come out. 662 01:15:21,203 --> 01:15:22,372 Come out now! 663 01:15:23,457 --> 01:15:24,875 Enough with this... 664 01:15:27,252 --> 01:15:28,336 Do you know what you... 665 01:15:31,672 --> 01:15:32,882 You shit. 666 01:15:34,467 --> 01:15:36,094 You messin' with me? 667 01:15:36,636 --> 01:15:38,555 Don't you ever mess with me. 668 01:15:50,442 --> 01:15:51,777 And what's this? 669 01:15:52,778 --> 01:15:53,737 You. 670 01:15:58,115 --> 01:16:00,118 Sittin' there saying nothing. 671 01:16:03,287 --> 01:16:05,332 I don't interest you, huh? 672 01:16:07,792 --> 01:16:10,503 I'm asking you, so don't ignore me! 673 01:16:12,922 --> 01:16:15,257 You've caused all this. 674 01:16:22,181 --> 01:16:23,100 I'm done. 675 01:16:23,307 --> 01:16:25,060 I quit, son of a bitch. 676 01:16:25,060 --> 01:16:26,895 I can't do this anymore. 677 01:16:27,813 --> 01:16:29,648 I've had enough. 678 01:16:30,314 --> 01:16:31,565 To hell with everything! 679 01:16:57,842 --> 01:16:58,844 Get out. 680 01:17:00,845 --> 01:17:01,805 Out. 681 01:17:04,557 --> 01:17:05,684 I said get out. 682 01:17:10,521 --> 01:17:12,106 Go on, quick. 683 01:17:13,274 --> 01:17:14,734 You can drive, can't you? 684 01:17:18,863 --> 01:17:20,782 Hurry it up, bitch. 685 01:17:36,715 --> 01:17:37,673 Hey. 686 01:17:38,591 --> 01:17:40,551 Hey! What're you doing? 687 01:17:41,386 --> 01:17:43,054 Hurry up. Go! 688 01:17:44,055 --> 01:17:46,682 I'll kill you if you do anything stupid. 689 01:17:48,560 --> 01:17:49,853 Quick! 690 01:17:52,271 --> 01:17:54,231 Come on, get a move now. 691 01:17:54,565 --> 01:17:55,692 Want me to kill ya? 692 01:17:55,942 --> 01:17:57,484 Step on the gas. 693 01:17:57,694 --> 01:17:59,445 What the hell? 694 01:17:59,613 --> 01:18:01,072 Step on the gas. 695 01:18:01,238 --> 01:18:02,698 Make it quick! 696 01:18:03,617 --> 01:18:05,368 The hand brake,you idiot. 697 01:18:05,827 --> 01:18:07,537 Bitch! I'll kill ya. 698 01:18:07,746 --> 01:18:09,372 The gas pedal. 699 01:18:09,622 --> 01:18:11,166 Go, go now! 700 01:18:11,416 --> 01:18:12,917 Get a move on. 701 01:18:32,311 --> 01:18:33,896 What did you do now? 702 01:18:57,962 --> 01:18:59,588 What's taking so long? 703 01:19:29,994 --> 01:19:31,578 You've done a great job. 704 01:21:04,421 --> 01:21:06,548 I didn't tell you to go that far. 705 01:21:09,719 --> 01:21:10,761 How was it? 706 01:21:13,722 --> 01:21:14,974 Stop it. 707 01:21:15,140 --> 01:21:16,141 Tell me. 708 01:21:18,103 --> 01:21:19,145 Just go. 709 01:21:33,868 --> 01:21:35,203 I got it now. 710 01:21:36,037 --> 01:21:37,454 I mean... come on. 711 01:21:38,706 --> 01:21:40,332 She's done it, too. 712 01:21:40,707 --> 01:21:42,252 She's ahead of us. 713 01:21:43,752 --> 01:21:46,422 She's far from being a hostage. 714 01:21:46,713 --> 01:21:48,048 She's an accomplice. 715 01:21:51,636 --> 01:21:53,512 Don't go mute. 716 01:21:54,221 --> 01:21:55,931 We're all a team. 717 01:21:57,391 --> 01:21:58,810 We're the Miracle Three. 718 01:21:59,226 --> 01:22:00,228 Miracle... 719 01:22:01,813 --> 01:22:03,273 This is all wrong! 720 01:22:03,605 --> 01:22:06,484 We're just too special or what? 721 01:22:06,484 --> 01:22:08,153 Try and catch us. 722 01:22:08,569 --> 01:22:11,738 We'll beat the shit out of you! 723 01:22:11,905 --> 01:22:15,743 Come on out whoever you are, scumbags. 724 01:22:16,243 --> 01:22:17,287 You two! 725 01:22:17,912 --> 01:22:20,122 Have more fun, will you? 726 01:22:20,414 --> 01:22:23,710 Everyone's a piece of shit. 727 01:22:24,752 --> 01:22:26,880 I will destroy you all. 728 01:22:28,422 --> 01:22:29,966 We can go anywhere. 729 01:22:30,175 --> 01:22:32,301 Let's go to the ocean and cross it! 730 01:22:34,679 --> 01:22:37,306 Because we're the greatest accomplices! 731 01:22:40,393 --> 01:22:42,103 Where are you going? 732 01:22:42,561 --> 01:22:44,314 How the hell should I know? 733 01:22:48,109 --> 01:22:49,194 Hey. 734 01:22:49,194 --> 01:22:51,154 Hey! What's she doing? 735 01:22:51,362 --> 01:22:56,618 Stop it. Slow down. 736 01:22:56,618 --> 01:22:58,286 I said slow down! 737 01:22:59,244 --> 01:23:00,872 You've gone mad. 738 01:23:00,997 --> 01:23:03,207 Stop. 739 01:23:03,457 --> 01:23:05,460 Slow down! You're insane! 740 01:23:05,752 --> 01:23:06,752 Stop... 741 01:23:39,202 --> 01:23:40,118 Shit... 742 01:23:42,497 --> 01:23:43,789 Are you alright? 743 01:23:46,708 --> 01:23:48,252 I'll call an ambulance. 744 01:24:10,942 --> 01:24:12,109 You alright? 745 01:24:13,528 --> 01:24:14,862 I'm calling an ambulance. 746 01:24:15,445 --> 01:24:16,405 Hello? 747 01:24:17,198 --> 01:24:18,824 It's a car accident. 748 01:24:21,368 --> 01:24:22,494 I don't know... 749 01:24:26,582 --> 01:24:28,042 I've had enough... 750 01:24:41,764 --> 01:24:43,265 What's fun about this? 751 01:25:13,503 --> 01:25:14,921 You ain't finished yet. 752 01:25:16,882 --> 01:25:17,841 Hey. 753 01:25:19,176 --> 01:25:20,470 Stand up. 754 01:25:35,693 --> 01:25:36,903 Please, stop. 755 01:25:44,368 --> 01:25:45,328 Come on. 756 01:25:55,003 --> 01:25:56,171 That's it. 757 01:25:57,798 --> 01:25:58,882 We've gotta run. 758 01:26:34,042 --> 01:26:35,377 You're disgusting. 759 01:26:36,587 --> 01:26:38,463 What a mess, you bastard. 760 01:26:39,673 --> 01:26:40,716 Bitch! 761 01:26:40,925 --> 01:26:42,676 You're dirty and disgusting! 762 01:26:52,310 --> 01:26:55,189 Accomplice? Don't make me laugh! 763 01:26:56,023 --> 01:26:57,065 Now you wanna run? 764 01:26:57,233 --> 01:26:58,693 You piece of shit. 765 01:26:59,652 --> 01:27:01,362 You scumbag! Go to hell! 766 01:27:02,613 --> 01:27:05,115 You're not worth shit. just die! 767 01:27:08,953 --> 01:27:10,454 Loser! Scum! 768 01:27:10,787 --> 01:27:13,248 The only thing you deserve is hell! 769 01:27:25,927 --> 01:27:27,054 Dumbass. 770 01:27:29,974 --> 01:27:31,434 And now this shitbag's dead? 771 01:28:59,771 --> 01:29:01,983 Do you have a minute? 772 01:29:01,983 --> 01:29:03,693 Sorry, we have to go. 773 01:29:03,943 --> 01:29:05,444 Just a few questions. 774 01:29:05,610 --> 01:29:06,863 Sorry, no. 775 01:29:06,988 --> 01:29:10,032 He's not involved, so excuse us. 776 01:29:10,867 --> 01:29:13,536 He's a minor, don't film him. 777 01:29:13,869 --> 01:29:14,912 I mean it. 778 01:29:15,787 --> 01:29:17,707 Any comment from his family? 779 01:29:17,873 --> 01:29:19,125 Sorry. 780 01:29:19,292 --> 01:29:21,586 We don't know anything yet. 781 01:29:22,127 --> 01:29:24,588 We're about to interview him. 782 01:29:26,923 --> 01:29:30,051 Did your brother say anything before he left? 783 01:29:32,721 --> 01:29:33,972 Do you know him? 784 01:29:34,140 --> 01:29:35,099 This boy. 785 01:29:43,733 --> 01:29:47,403 We want to know about your brother's friends. 786 01:29:50,698 --> 01:29:52,158 They're in the videos. 787 01:29:52,617 --> 01:29:54,618 We know your brother did it. 788 01:29:55,786 --> 01:29:57,162 Help us find him. 789 01:29:58,122 --> 01:29:59,832 What if things get worse? 790 01:30:01,792 --> 01:30:03,043 Don't you know anyone? 791 01:30:04,337 --> 01:30:08,256 You're the only one who knows your brother well... 792 01:30:16,556 --> 01:30:18,225 How can I explain... 793 01:30:19,351 --> 01:30:21,395 We were neighbors. 794 01:30:21,895 --> 01:30:25,608 His father died when he was still very small. 795 01:30:27,193 --> 01:30:29,153 His mother was never around. 796 01:30:30,154 --> 01:30:32,448 We had no idea where she was. 797 01:30:34,574 --> 01:30:36,786 He didn't have any relatives. 798 01:30:38,162 --> 01:30:40,831 So I pitched in to help. 799 01:30:41,998 --> 01:30:43,333 He was a child. 800 01:30:44,335 --> 01:30:46,002 We needed to help out. 801 01:30:48,838 --> 01:30:50,632 Was he out of control? 802 01:30:51,509 --> 01:30:53,135 No, not that. 803 01:30:54,470 --> 01:30:56,389 He never stopped fighting with others. 804 01:30:57,390 --> 01:30:59,140 He's 18 years old. 805 01:31:00,393 --> 01:31:02,936 We carry the portable shrine at 18. 806 01:31:04,479 --> 01:31:05,523 You know... 807 01:31:06,273 --> 01:31:08,525 Troublemakers must leave the town. 808 01:31:11,362 --> 01:31:12,904 So I told him straight. 809 01:31:15,032 --> 01:31:16,492 "Suit yourself." 810 01:31:23,332 --> 01:31:25,292 So, you saw which one did it. 811 01:31:30,422 --> 01:31:34,301 The dead guy ran over the man. 812 01:31:36,511 --> 01:31:37,971 But then... 813 01:31:38,221 --> 01:31:41,141 The other one might have made him do it. 814 01:31:42,143 --> 01:31:43,519 The fugitive. 815 01:31:45,311 --> 01:31:47,189 So was he like the leader? 816 01:31:52,862 --> 01:31:54,113 I'm not sure... 817 01:31:55,322 --> 01:31:56,865 But I was forced to... 818 01:31:59,452 --> 01:32:01,078 He didn't speak at all. 819 01:32:02,078 --> 01:32:03,872 He just stared at me. 820 01:32:07,042 --> 01:32:08,502 I was so scared. 821 01:32:18,887 --> 01:32:20,055 Sorry... 822 01:32:22,182 --> 01:32:24,018 No one had ever beaten me. 823 01:32:28,773 --> 01:32:29,856 What can I say... 824 01:32:30,899 --> 01:32:33,903 I kind of feel sorry for the kid who died. 825 01:32:35,945 --> 01:32:38,908 I mean, I won't ever forgive him. 826 01:32:39,867 --> 01:32:41,159 I won't, but... 827 01:32:41,618 --> 01:32:43,996 There's no point in hating him, right? 828 01:32:46,498 --> 01:32:48,417 At least I'm still alive. 829 01:32:50,502 --> 01:32:51,712 Of course. 830 01:33:00,011 --> 01:33:01,889 “A Criminal Act by on Abnormal Juvenile“ 831 01:33:01,889 --> 01:33:03,599 Please, tell everyone. 832 01:33:04,975 --> 01:33:07,269 I don't want this to get the better of me. 833 01:33:07,435 --> 01:33:09,563 I think there are so many women... 834 01:33:09,814 --> 01:33:13,234 suffering physical and mental abuse. 835 01:33:13,692 --> 01:33:17,195 I want to encourage those kind of women. 836 01:33:18,823 --> 01:33:20,783 Random Killing in Matsuyama 837 01:33:42,637 --> 01:33:44,097 The BBS is on fire. 838 01:33:44,265 --> 01:33:45,765 My god, the girl... 839 01:33:45,765 --> 01:33:47,393 I feel sorry for her. 840 01:33:47,685 --> 01:33:48,769 Her name's out. 841 01:33:48,935 --> 01:33:50,311 I'd have rescued her. 842 01:33:50,436 --> 01:33:51,438 No you wouldn't. 843 01:33:51,604 --> 01:33:53,356 I should've slept with her. 844 01:33:54,274 --> 01:33:55,275 I'm serious. 845 01:33:55,275 --> 01:33:56,443 Is this Shota's brother? 846 01:33:57,194 --> 01:33:58,279 Oh yeah. 847 01:33:58,444 --> 01:33:59,613 Might be dead now. 848 01:33:59,947 --> 01:34:01,114 That'll upset Shota. 849 01:34:01,282 --> 01:34:02,365 He wouldn't know. 850 01:34:02,365 --> 01:34:03,658 But still. 851 01:34:04,243 --> 01:34:05,703 Let's talk about Nana. 852 01:34:07,579 --> 01:34:08,997 Should've gotten laid! 853 01:34:10,082 --> 01:34:11,457 I blew my chance. 854 01:35:08,181 --> 01:35:09,682 Come on, quick. 855 01:35:12,101 --> 01:35:14,063 - Too slow. - Be quiet. 856 01:35:14,688 --> 01:35:16,981 Pick up those stones. 857 01:35:17,233 --> 01:35:18,359 One is enough. 858 01:35:18,692 --> 01:35:20,653 That's too many. 859 01:35:20,819 --> 01:35:22,363 Here they go. 860 01:35:22,529 --> 01:35:23,697 Oh my god. 861 01:35:30,412 --> 01:35:31,872 Don't just stand there. 862 01:35:35,208 --> 01:35:37,127 You think Shota's still there? 863 01:35:38,712 --> 01:35:40,046 Give me the light. 864 01:36:03,862 --> 01:36:05,738 He should just die. 865 01:36:06,407 --> 01:36:07,573 Get out! 866 01:36:11,662 --> 01:36:12,704 Watch out. 867 01:36:20,503 --> 01:36:21,421 Let's go. 868 01:36:45,779 --> 01:36:47,780 Kenji lit three at once. 869 01:36:48,114 --> 01:36:49,115 So funny. 870 01:36:49,408 --> 01:36:50,658 My treat, guys. 871 01:36:52,744 --> 01:36:54,162 Well... I'm alright. 872 01:36:54,829 --> 01:36:56,039 I'm fine as well. 873 01:36:56,582 --> 01:36:57,582 We'll go ahead. 874 01:37:10,011 --> 01:37:11,721 Hey. Hey! 875 01:37:11,971 --> 01:37:14,015 - Kenji. - He's gone crazy. 876 01:37:14,891 --> 01:37:15,934 Let go. 877 01:37:16,225 --> 01:37:17,603 Let go of me! 878 01:37:21,856 --> 01:37:22,983 Let go. 879 01:37:25,402 --> 01:37:26,528 Let go of me! 880 01:37:26,528 --> 01:37:28,322 I said let go of me. 881 01:37:29,155 --> 01:37:31,115 What the hell are you doing? 882 01:37:31,408 --> 01:37:32,408 Kids! 883 01:37:32,993 --> 01:37:35,162 Kenji. You piece of... 884 01:37:36,412 --> 01:37:38,164 You think this is fun? 885 01:37:39,666 --> 01:37:40,833 You little... 886 01:37:44,462 --> 01:37:45,797 Go away. 887 01:37:46,340 --> 01:37:47,673 Don't come near me. 888 01:37:49,842 --> 01:37:50,802 Forget it. 889 01:37:51,302 --> 01:37:52,554 Forget it, Shota. 890 01:37:54,847 --> 01:37:56,182 Let go of me. 891 01:37:57,393 --> 01:37:59,019 Shit, it hurts. 892 01:38:00,436 --> 01:38:02,271 What have I done? 893 01:38:02,439 --> 01:38:03,399 Calm down. 894 01:38:04,483 --> 01:38:05,567 Bear with it. 895 01:41:10,085 --> 01:41:11,420 Is anyone there? 896 01:41:32,815 --> 01:41:33,817 Are you okay? 897 01:41:34,693 --> 01:41:36,028 Hey, are you alright? 898 01:41:41,033 --> 01:41:42,326 Who are you? 899 01:41:45,828 --> 01:41:47,122 It was you, wasn't it. 900 01:42:17,027 --> 01:42:18,612 The shrines are coming. 901 01:42:19,154 --> 01:42:20,863 Pushing each other hard. 902 01:42:21,698 --> 01:42:23,033 Which will win? 903 01:42:23,367 --> 01:42:25,993 They're attacking from the left. 904 01:42:26,912 --> 01:42:29,247 They're in a tangle now. 905 01:42:30,457 --> 01:42:32,417 They're pressing on. Go on. 906 01:42:33,335 --> 01:42:34,961 Keeping the balance low. 907 01:42:35,127 --> 01:42:38,006 They're getting up. 908 01:42:38,631 --> 01:42:40,676 Need to get closer. 909 01:42:41,134 --> 01:42:44,680 They're still apart, but they're up. 910 01:42:44,887 --> 01:42:45,846 Here we go. 911 01:43:05,783 --> 01:43:06,743 You... 912 01:43:08,078 --> 01:43:09,162 ...must be Taira Ashiwara. 913 01:43:10,622 --> 01:43:11,414 No. 914 01:43:11,581 --> 01:43:12,582 Stop! 915 01:44:16,313 --> 01:44:24,362 DESTRUCTION BABIES 916 01:47:46,605 --> 01:47:52,069 Written and Directed by Tetsuya Mariko 55237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.