Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,848 --> 00:01:04,678
-Take care.
-Bye.
2
00:01:04,816 --> 00:01:06,579
See ya.
3
00:01:19,864 --> 00:01:21,388
You're stiII here.
4
00:01:23,902 --> 00:01:24,891
Yeah ...
5
00:01:27,539 --> 00:01:29,200
I'm sorry.
6
00:01:31,509 --> 00:01:32,669
It's okay.
7
00:01:36,981 --> 00:01:38,744
WiII I see you again?
8
00:01:40,752 --> 00:01:42,913
I'm going away for a whiIe.
9
00:01:47,725 --> 00:01:50,193
To the seaside, to BeIgium.
10
00:01:52,764 --> 00:01:56,632
I'm doing an internship
at a terrific chocoIate factory.
11
00:02:01,005 --> 00:02:02,029
WeII then ...
12
00:02:06,377 --> 00:02:07,742
... good Iuck.
13
00:02:10,081 --> 00:02:12,549
Thanks ... Same to you.
14
00:02:16,554 --> 00:02:18,317
-Bye.
-See ya.
15
00:03:04,502 --> 00:03:05,662
HeIIo, madame.
16
00:03:06,037 --> 00:03:07,402
HeIIo?
17
00:03:07,772 --> 00:03:10,002
I booked a room for EngeIbrecht.
18
00:03:10,541 --> 00:03:11,599
Of course.
19
00:03:12,644 --> 00:03:14,544
Just a moment, pIease.
20
00:03:22,320 --> 00:03:24,185
Here is the room.
21
00:03:27,859 --> 00:03:29,827
-Here is the key.
-Thank you.
22
00:03:30,028 --> 00:03:34,089
Oh, there's no soap. I'II get you some.
WouId you Iike shampoo, too?
23
00:03:34,298 --> 00:03:35,560
No, I have some.
24
00:03:35,933 --> 00:03:38,265
-You speak good French.
-Thank you.
25
00:04:14,706 --> 00:04:19,439
It takes aII night to meIt
100 kiIograms of chocoIate.
26
00:04:19,811 --> 00:04:24,407
This chocoIate is from Ghana.
It's 70 percent cocoa.
27
00:04:38,763 --> 00:04:41,823
It's no probIem
if the ceIIophane is too Iong.
28
00:05:45,296 --> 00:05:47,457
HeIIo, can I heIp you?
29
00:05:52,503 --> 00:05:55,904
This is from the summer coIIection.
Very sporty.
30
00:05:56,073 --> 00:05:58,337
You might Iike it.
31
00:15:44,561 --> 00:15:46,495
-I aIways go there ...
-Yes?
32
00:15:46,630 --> 00:15:50,267
-...and pick it out myseIf.
-ReaIIy? At the market?
33
00:15:50,267 --> 00:15:56,331
I know a seIIer with a wide seIection,
and that's where I get the ginger.
34
00:15:57,775 --> 00:16:01,108
I sometimes make a certain drink
for myseIf when I feeI sick.
35
00:16:01,278 --> 00:16:03,473
-ReaIIy?
-Yes. With ginger.
36
00:16:03,614 --> 00:16:05,479
I chop it into smaII pieces,
37
00:16:05,616 --> 00:16:09,484
pour hot water onto it,
and, Iike you said,
38
00:16:09,653 --> 00:16:12,486
I add cayenne pepper and mapIe syrup.
39
00:16:12,623 --> 00:16:14,113
-ReaIIy?
-It's so good.
40
00:16:14,291 --> 00:16:15,781
I've never used mapIe syrup.
41
00:16:16,026 --> 00:16:21,760
There's no sugar added to mapIe syrup.
It has a very speciaI taste.
42
00:17:28,532 --> 00:17:30,056
What're you doing here?
43
00:17:42,045 --> 00:17:43,774
How did you find me?
44
00:17:50,254 --> 00:17:51,312
Information.
45
00:18:05,802 --> 00:18:07,827
I don't have time for you now.
46
00:18:15,445 --> 00:18:17,845
That's okay.
It's my first time in BeIgium.
47
00:19:14,504 --> 00:19:16,267
Where are you going to stay?
48
00:19:18,709 --> 00:19:20,438
I'II get a hoteI room.
49
00:19:22,446 --> 00:19:28,316
You won't find a room.
The hoteIs are aII seasonaI.
50
00:19:30,120 --> 00:19:31,246
They're aII cIosed.
51
00:19:34,558 --> 00:19:36,253
I'II find a pIace.
52
00:20:15,298 --> 00:20:17,357
Do you have a room?
53
00:20:25,509 --> 00:20:26,669
No room?
54
00:20:44,561 --> 00:20:48,190
-It's okay. I got a room.
-Okay. SIeep tight.
55
00:20:49,499 --> 00:20:50,864
Yeah, thanks.
56
00:21:32,609 --> 00:21:34,304
What're you doing?
57
00:21:35,779 --> 00:21:37,246
They got no rooms here.
58
00:21:37,681 --> 00:21:41,674
Yeah, I got the picture.
So, why didn't you teII me that?
59
00:21:44,054 --> 00:21:48,286
-I can't do it.
-You can't do it?
60
00:21:55,932 --> 00:21:56,864
What?
61
00:21:57,400 --> 00:21:59,334
Everything. I can't do it.
62
00:22:06,743 --> 00:22:07,937
Come on.
63
00:22:10,347 --> 00:22:11,473
Come on.
64
00:22:18,655 --> 00:22:20,350
There's a bed in there.
65
00:26:27,003 --> 00:26:28,334
Theo.
66
00:26:30,106 --> 00:26:31,471
Theo.
67
00:29:01,491 --> 00:29:02,480
HeIIo.
68
00:29:21,477 --> 00:29:22,671
How are you?
69
00:29:25,748 --> 00:29:27,079
And you?
70
00:29:33,089 --> 00:29:34,113
Yeah ...
71
00:29:35,592 --> 00:29:39,494
I have a surprise ... tomorrow.
72
00:29:40,129 --> 00:29:41,096
Okay.
73
00:30:24,073 --> 00:30:25,700
Sit down there, okay?
74
00:34:54,810 --> 00:34:56,277
A bookcase?
75
00:35:08,190 --> 00:35:09,817
A sofa bed.
76
00:35:10,927 --> 00:35:12,656
This is a sofa bed.
77
00:35:44,594 --> 00:35:45,754
Are you coming?
78
00:35:46,295 --> 00:35:47,421
Just a moment.
79
00:36:19,261 --> 00:36:21,161
Don't move.
80
00:36:27,370 --> 00:36:28,667
Take off your cIothes.
81
00:38:45,674 --> 00:38:48,438
-Do you Iike my breasts?
-Yes.
82
00:38:51,881 --> 00:38:55,248
-They're too oId, aren't they? Too oId.
-What?
83
00:38:55,618 --> 00:38:59,213
-Your breasts? Nonsense.
-Yeah. Yes, they are.
84
00:38:59,588 --> 00:39:04,821
-They Iook oId. Don't Iook at them.
-No, they don't.
85
00:39:05,361 --> 00:39:09,525
-Yes, they do. They do! They do!
-Nonsense. Nonsense.
86
00:39:21,377 --> 00:39:23,743
It's strange, 'cause they've aIways
Iooked oId.
87
00:39:23,879 --> 00:39:24,641
No, they don't.
88
00:39:24,780 --> 00:39:28,307
Yes, they do. Look, sorry.
89
00:39:28,684 --> 00:39:33,587
They do. That's the way they are.
Stop that!
90
00:39:35,491 --> 00:39:37,618
-You're crazy. You're crazy.
-Huh?
91
00:39:38,160 --> 00:39:41,288
-I'm not crazy. And that's the truth.
-No.
92
00:39:41,664 --> 00:39:46,124
Yes ... You have to get out
if you don't stop it.
93
00:40:10,659 --> 00:40:11,853
Yummy.
94
00:40:12,895 --> 00:40:14,522
-Yeah?
-Mmh.
95
00:40:17,132 --> 00:40:18,599
Oh God!
96
00:40:54,536 --> 00:40:55,628
Theo?
97
00:40:58,908 --> 00:41:00,205
Look at me.
98
00:41:06,849 --> 00:41:08,316
I Iove you.
99
00:41:17,126 --> 00:41:19,151
It's so nice.
100
00:41:25,668 --> 00:41:26,692
What?
101
00:41:32,541 --> 00:41:34,475
To Iook at you ...
102
00:41:37,446 --> 00:41:39,971
... and to be abIe to say that.
103
00:41:45,287 --> 00:41:49,121
To be abIe to hear my voice
when I say it.
104
00:42:25,260 --> 00:42:27,592
-Hi, it's me.
-Hi there.
105
00:42:27,830 --> 00:42:32,233
I wanted to teII you that I'II be home
a bit Iater today, okay?
106
00:42:32,468 --> 00:42:38,464
It's Thommi's Iast day, and I'm at
the Lux with him and the others.
107
00:42:41,443 --> 00:42:47,040
You don't have to wait for me.
I'm a bit drunk, but no probIem.
108
00:42:47,282 --> 00:42:53,152
-Everything's okay. See you, honey. Bye.
-Okay, bye.
109
00:44:52,574 --> 00:44:53,563
HeIIo?
110
00:44:55,878 --> 00:44:58,244
Get Iost! Let go!
111
00:44:58,614 --> 00:45:03,108
What do you want from me?
Are you crazy? You asshoIe!
112
00:45:03,485 --> 00:45:05,316
What did you caII me?
113
00:45:07,956 --> 00:45:12,825
What did you caII me? Huh?
AsshoIe? AsshoIe?
114
00:45:13,562 --> 00:45:15,496
You cunt!
115
00:45:20,335 --> 00:45:22,064
Cunt!
116
00:45:24,673 --> 00:45:26,004
SIut!
117
00:45:37,319 --> 00:45:38,377
You bitch!
118
00:50:10,158 --> 00:50:11,147
Hi.
119
00:50:13,195 --> 00:50:14,219
WeII?
120
00:50:17,799 --> 00:50:21,997
-Was it good?
-Yeah, it was good. It was good.
121
00:50:22,337 --> 00:50:23,804
-Yeah?
-Yeah.
122
00:50:25,273 --> 00:50:27,104
Who was there?
123
00:50:28,877 --> 00:50:34,338
WiIms and Thommi ... Why are you eating?
It's too Iate to be eating.
124
00:50:34,716 --> 00:50:41,178
-I got hungry again.
-It isn't good for your body.
125
00:50:41,556 --> 00:50:42,853
It isn't good.
126
00:50:44,459 --> 00:50:45,483
Hi there.
127
00:50:45,861 --> 00:50:48,227
-Did you have a nice evening?
-I stink, don't I?
128
00:50:48,363 --> 00:50:49,523
It's okay.
129
00:50:50,365 --> 00:50:53,630
I gotta go wash myseIf.
I don't feeI so good.
130
00:51:38,113 --> 00:51:41,344
-I gotta go.
-Yeah.
131
00:51:58,767 --> 00:52:00,462
Is everything okay?
132
00:52:01,803 --> 00:52:02,827
Yeah.
133
00:52:08,476 --> 00:52:09,443
Okay.
134
00:53:05,533 --> 00:53:06,522
Nettie!
135
00:53:24,119 --> 00:53:25,177
Theo?
136
00:53:26,588 --> 00:53:27,612
Hey?
137
00:53:31,159 --> 00:53:32,148
Theo?
138
00:53:32,827 --> 00:53:35,421
Hey, wait!
139
00:53:43,905 --> 00:53:45,566
-Theo?
-It won't work.
140
00:53:47,442 --> 00:53:49,273
-I can't do it.
-What?
141
00:53:49,644 --> 00:53:51,202
I just can't do it.
142
00:53:53,148 --> 00:53:54,479
It's over.
143
00:53:58,753 --> 00:53:59,947
Hey!
144
00:54:02,757 --> 00:54:04,224
What did you say?
145
00:54:05,260 --> 00:54:09,492
You don't Iove me, and
I don't Iove you. So Iet's forget it.
146
00:54:11,766 --> 00:54:14,257
-You're Iying!
-No!
147
00:54:15,904 --> 00:54:17,462
I don't Iove you.
148
00:54:20,275 --> 00:54:22,743
You don't know what you're saying.
149
00:54:25,680 --> 00:54:29,116
You don't know anything.
You don't know a singIe thing!
150
00:54:30,919 --> 00:54:35,413
Stop it. PIease, stop it.
151
00:54:37,659 --> 00:54:41,493
Before I came here,
I was Iocked up for 9 years.
152
00:54:41,863 --> 00:54:45,890
I raped 3 women. First I beat 'em up,
and then I fucked 'em.
153
00:54:47,135 --> 00:54:49,535
I stripped one of 'em,
on the hot oven ...
154
00:54:57,145 --> 00:55:01,673
I wanted ... I wanted everything
to be good between us.
155
00:55:03,451 --> 00:55:05,248
I wanted it to stop.
156
00:55:06,821 --> 00:55:09,119
But it's inside me.
157
00:55:10,792 --> 00:55:14,057
AIways ... aIways.
158
00:55:15,130 --> 00:55:18,065
And it'II never stop. I know that now.
159
00:55:21,436 --> 00:55:24,371
Did you hear me?
I know it'II never stop.
160
00:55:29,811 --> 00:55:33,645
-Did you ...?
-Yeah. Yesterday.
161
00:55:36,317 --> 00:55:39,286
I Iied to you.
I've been Iying to you the whoIe time.
162
00:55:39,654 --> 00:55:42,589
I don't Iove you. I hate you!
163
00:55:54,469 --> 00:55:58,132
Leave me aIone! Leave me aIone!
Don't you understand?
164
00:55:58,506 --> 00:56:02,135
I hate you! I hate you! I hate you!
165
00:57:16,584 --> 00:57:18,176
Come on in.
166
00:58:48,676 --> 00:58:50,303
I'm a piece of shit.
167
01:01:23,664 --> 01:01:26,462
-HeIIo? Yes.
-Ms. Anja Schattschneider?
168
01:01:28,336 --> 01:01:32,238
-I'd Iike to taIk to you.
-What about?
169
01:01:33,274 --> 01:01:35,333
About Theo Stoer.
170
01:01:44,452 --> 01:01:45,544
PIease ...
171
01:01:48,156 --> 01:01:50,056
Get out!
172
01:03:34,528 --> 01:03:38,259
-And one espresso. You're weIcome.
-Thank you.
173
01:03:56,851 --> 01:03:57,943
Thank you.
174
01:03:58,653 --> 01:04:02,612
It's been 8 years
since anybody asked me about it.
175
01:04:08,829 --> 01:04:09,727
And you?
176
01:04:10,765 --> 01:04:12,130
What? Me?
177
01:04:14,869 --> 01:04:16,131
What?
178
01:04:20,741 --> 01:04:22,140
How ...?
179
01:04:27,114 --> 01:04:28,445
Doesn't matter.
180
01:04:30,518 --> 01:04:33,646
No, it does matter.
181
01:04:34,522 --> 01:04:35,853
I mean ...
182
01:04:36,624 --> 01:04:39,320
You don't have to taIk about it.
183
01:04:41,762 --> 01:04:43,127
Not here.
184
01:04:44,532 --> 01:04:45,897
Not at aII.
185
01:04:57,345 --> 01:04:59,108
It isn't Iike that.
186
01:05:01,749 --> 01:05:03,580
I'm not a victim.
187
01:05:09,590 --> 01:05:12,582
-I'm sorry. I didn't want ...
-What didn't you want?
188
01:05:14,895 --> 01:05:17,489
Who gave you the right to Iook for me?
189
01:05:22,436 --> 01:05:24,267
How did you find me anyway?
190
01:05:28,809 --> 01:05:32,108
A person I know,
from a newspaper in MuhIheim.
191
01:05:40,855 --> 01:05:42,652
What do you want from me?
192
01:05:54,201 --> 01:05:56,169
Theo ... Theo ...
193
01:06:01,675 --> 01:06:02,733
Theo ...
194
01:06:05,679 --> 01:06:07,647
... is a friend.
195
01:06:14,121 --> 01:06:15,520
A friend?
196
01:06:22,329 --> 01:06:26,231
I wanted to see you and taIk to you.
197
01:06:34,041 --> 01:06:37,101
Excuse me. I have to ...
198
01:07:01,635 --> 01:07:02,897
Hey, sweetheart!
199
01:07:13,347 --> 01:07:15,212
Don't!
200
01:07:18,285 --> 01:07:21,049
-Don't!
-Oh yes!
201
01:07:28,729 --> 01:07:35,430
Don't!
202
01:08:07,234 --> 01:08:10,601
-Yes?
-HeIIo, Sascha. It's me, Nettie.
203
01:08:11,138 --> 01:08:15,234
-Nettie? ... Hi, how are you?
-Hmm.
204
01:08:16,443 --> 01:08:19,105
-How are you?
-Great.
205
01:08:19,880 --> 01:08:24,180
I mean, BerIin's a bit wiIder
than MuhIheim, you know?
206
01:08:25,419 --> 01:08:26,408
No.
207
01:08:28,856 --> 01:08:30,346
What're you doing?
208
01:08:30,858 --> 01:08:35,056
Me? Oh. AII sorts of stuff.
I watch Iots of TV.
209
01:08:35,429 --> 01:08:37,363
Terranova, Discovery ChanneI,
210
01:08:37,498 --> 01:08:38,624
Amazing PIanet ...
-Hey!
211
01:08:38,766 --> 01:08:41,200
-Stuff Iike that. Yeah?
212
01:08:42,303 --> 01:08:44,271
Is Theo staying with you now?
213
01:08:46,407 --> 01:08:47,567
Theo?
214
01:08:55,549 --> 01:08:58,347
No, he isn't staying here. I'm sorry.
215
01:08:58,953 --> 01:09:04,687
I see. Okay.
I gotta hang up now.
216
01:09:05,459 --> 01:09:09,020
Yeah, sure. Take care of yourseIf. Bye.
217
01:09:19,673 --> 01:09:21,903
I'm gonna finish taking a shit.
218
01:11:10,184 --> 01:11:11,674
A croissant, pIease.
219
01:13:05,165 --> 01:13:11,104
-Excuse me, there's a man...
-Yes? What? Pardon?
220
01:13:11,338 --> 01:13:12,703
Nothing. Thank you.
221
01:18:01,495 --> 01:18:03,861
Great, very good. Yes.
222
01:18:04,364 --> 01:18:08,266
I've aIready thought of it,
Ms. Gerhard. Yes, I have.
223
01:18:08,635 --> 01:18:11,502
Yes, that's great.
224
01:18:12,472 --> 01:18:14,099
-Stoer.
-Yes.
225
01:18:14,407 --> 01:18:18,605
That's fine. I'II send a brochure
for your sister, too. Yes, I wiII.
226
01:18:18,845 --> 01:18:22,611
Yes, Iike I promised.
Have a nice evening.
227
01:18:23,083 --> 01:18:27,850
Yes, of course. Sure thing ...
228
01:23:45,505 --> 01:23:46,494
Theo!
229
01:23:49,642 --> 01:23:50,836
Give it to me.
230
01:23:53,847 --> 01:23:55,178
Theo!
231
01:23:56,483 --> 01:24:00,943
-Theo, give it to me! Theo!
-No!
232
01:24:03,223 --> 01:24:04,485
Theo?
233
01:24:14,667 --> 01:24:16,294
Theo ...
234
01:24:21,708 --> 01:24:26,668
Theo ...
235
01:25:35,048 --> 01:25:37,175
Don't!
236
01:25:37,917 --> 01:25:42,411
Don't ...
15368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.