All language subtitles for a715

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,339 --> 00:00:09,843 [Fred] Becoming part of the SCPD is a great responsibility. 2 00:00:10,385 --> 00:00:13,722 The whole city will be watching you, holding you to the highest standard. 3 00:00:14,264 --> 00:00:17,517 And now that you're working with us, you need to learn how we do things. 4 00:00:17,934 --> 00:00:21,271 We have rules, protocol, and abiding by them is critical. 5 00:00:22,021 --> 00:00:24,607 The use of excessive force will not be tolerated. 6 00:00:25,024 --> 00:00:28,153 Your objective is to defuse a situation, not escalate it. 7 00:00:28,862 --> 00:00:29,863 [grunts] 8 00:00:29,946 --> 00:00:31,406 [groans] 9 00:00:33,450 --> 00:00:34,451 [sighs] 10 00:00:35,285 --> 00:00:38,246 [Fred] Firearms should only be used as a last resort. 11 00:00:38,329 --> 00:00:41,124 Do not discharge your weapon unless you are fired upon 12 00:00:41,207 --> 00:00:42,625 or your life is in danger. 13 00:00:44,335 --> 00:00:47,213 All evidence against the suspect must be gathered within the parameters 14 00:00:47,297 --> 00:00:48,131 of the law. 15 00:00:48,214 --> 00:00:49,090 [computer beeps] 16 00:00:49,174 --> 00:00:52,927 Any evidence obtained not in that manner will be deemed inadmissible. 17 00:00:53,011 --> 00:00:53,845 [sighs] 18 00:00:54,304 --> 00:00:57,849 [Fred] In tactical situations, avoid suspect-based decisions. 19 00:00:58,141 --> 00:01:00,310 This only leads to chaos and confusion, 20 00:01:00,810 --> 00:01:04,522 and above all, follow the orders of the commanding officer on site. 21 00:01:05,065 --> 00:01:07,776 Wearing the uniform of an SCPD officer is an honor. 22 00:01:08,318 --> 00:01:10,862 It isn't just a uniform, it's a symbol, 23 00:01:11,404 --> 00:01:13,531 of the law, of justice, 24 00:01:14,324 --> 00:01:15,408 of transparency. 25 00:01:16,576 --> 00:01:17,952 Thank you, Sergeant Bingsley. 26 00:01:19,037 --> 00:01:19,996 Any questions? 27 00:01:21,122 --> 00:01:21,998 Rene. 28 00:01:22,207 --> 00:01:24,250 He does know we have our own uniforms, right? 29 00:01:34,469 --> 00:01:35,804 -Thanks. -You're welcome. 30 00:01:36,387 --> 00:01:37,347 Oh, hey. 31 00:01:37,555 --> 00:01:40,016 How's my favorite new team of recruits doing? 32 00:01:40,266 --> 00:01:41,434 Missing the good old days 33 00:01:41,518 --> 00:01:43,686 when catching the bad guy didn't involve homework. 34 00:01:43,770 --> 00:01:46,314 Oh. Well, this is uncharted territory, 35 00:01:46,397 --> 00:01:49,609 so the SCPD just wants to make sure we're on the same page. 36 00:01:49,901 --> 00:01:52,028 It's a lot, but it'll be worth it. 37 00:01:52,112 --> 00:01:54,864 I mean, we can finally work together and on the right side of the law. 38 00:01:55,031 --> 00:01:56,825 Wait. Does that mean that the Black Canary is back? 39 00:01:56,908 --> 00:01:59,911 Well, I did get a clean bill of health from the doctor. 40 00:02:00,245 --> 00:02:01,746 You all are deputized, 41 00:02:02,247 --> 00:02:04,290 so no reason I can't be captain and Black Canary. 42 00:02:04,374 --> 00:02:06,376 Within the confines of the law, of course. 43 00:02:06,459 --> 00:02:07,293 Of course. 44 00:02:08,128 --> 00:02:10,713 I wanna be clear. Just because you've been deputized 45 00:02:10,797 --> 00:02:13,967 doesn't mean you have the latitude to operate the way you once did. 46 00:02:14,050 --> 00:02:16,302 You work for the SCPD now. 47 00:02:16,386 --> 00:02:19,222 And this arrangement is on a provisional basis. 48 00:02:19,639 --> 00:02:21,015 Your actions will determine how long it lasts. 49 00:02:21,266 --> 00:02:22,100 Hmm. 50 00:02:26,020 --> 00:02:27,272 I think she's starting to like us. 51 00:02:28,565 --> 00:02:29,399 Yeah. 52 00:02:29,941 --> 00:02:31,776 Well, that was a different type of workday for us. 53 00:02:31,860 --> 00:02:33,611 Can you believe that Pollard made us go through all that? 54 00:02:34,445 --> 00:02:37,907 Well, I know we're not used to doing things by the book. 55 00:02:38,700 --> 00:02:39,951 Clearly, but... 56 00:02:40,577 --> 00:02:42,245 This partnership's what's best for the city. 57 00:02:42,328 --> 00:02:45,039 Well, she's seen what you can do. I mean, she knows what we're capable of-- 58 00:02:45,123 --> 00:02:46,624 Just trust me. There's no use arguing with the Mayor. 59 00:02:48,543 --> 00:02:52,672 You hungry? You want a tartine, some sauteed broccolini, something like that? 60 00:02:52,755 --> 00:02:55,633 Yeah, as much as I appreciate the MasterChef initiative 61 00:02:55,717 --> 00:02:56,593 that you got going on here, 62 00:02:56,676 --> 00:02:58,303 are you gonna tell me what's going on with you? 63 00:02:58,386 --> 00:03:02,974 Because you're 100% agreeable and zen about this whole police 101 thing. 64 00:03:03,433 --> 00:03:05,184 I want this partnership to be done right 65 00:03:05,268 --> 00:03:07,395 and to be legitimate from the beginning for our baby. 66 00:03:09,272 --> 00:03:11,232 Because I did not get that chance with William. 67 00:03:11,316 --> 00:03:13,234 The partnership's not gonna work if she forgets who she's hired. 68 00:03:13,318 --> 00:03:14,694 Partnership has to work, Felicity. 69 00:03:15,320 --> 00:03:18,948 Because working with the SCPD and not hiding in the shadows, 70 00:03:19,532 --> 00:03:20,909 I truly believe 71 00:03:22,785 --> 00:03:24,037 that's what's best for the city. 72 00:03:24,913 --> 00:03:26,372 Then we can stay here, 73 00:03:27,040 --> 00:03:28,750 and our children can grow up safely. 74 00:03:29,959 --> 00:03:31,586 If you believe that this is 75 00:03:31,961 --> 00:03:35,757 what's best for the city and what is ultimately best for our family, 76 00:03:35,924 --> 00:03:36,925 then I agree. 77 00:03:37,675 --> 00:03:38,676 We're a team, too. 78 00:03:38,885 --> 00:03:39,928 Always. 79 00:03:41,971 --> 00:03:45,058 Except maybe we don't... You know, until the city is safe, 80 00:03:45,266 --> 00:03:49,896 and our family is really secure, then we don't tell anybody about 81 00:03:50,647 --> 00:03:52,732 what's happening in here. 82 00:03:53,066 --> 00:03:56,569 'Cause I think it's too early and I don't want everybody crying and asking... 83 00:03:56,653 --> 00:03:58,446 -For the city. -...if it's a boy... Yeah, for the city. 84 00:03:59,447 --> 00:04:00,615 This is for our family. 85 00:04:02,575 --> 00:04:03,743 This is for a better future. 86 00:04:03,952 --> 00:04:04,994 Hey. 87 00:04:07,413 --> 00:04:08,998 So about that tartine... 88 00:04:10,875 --> 00:04:14,003 I'm starving. I'm also nauseous. 89 00:04:16,297 --> 00:04:17,298 [indistinct chatter] 90 00:04:26,474 --> 00:04:29,018 Are they all staring at you or me? 91 00:04:29,560 --> 00:04:30,561 Both. 92 00:04:31,145 --> 00:04:34,232 You reek of money and, well, I'm undefeated. 93 00:04:35,316 --> 00:04:38,444 Don't wander off, don't talk to anyone. Let me handle this. 94 00:04:38,528 --> 00:04:39,696 You don't even know what we're looking for. 95 00:04:39,904 --> 00:04:42,573 Sure I do. It's a tape mini thingy. 96 00:04:42,657 --> 00:04:44,409 A micro cassette player. 97 00:04:45,159 --> 00:04:46,411 Or an answering machine. 98 00:04:46,703 --> 00:04:47,829 Old tech from the '80s. 99 00:04:47,912 --> 00:04:50,999 It's the only thing that'll let us listen to the message Felicity left for us. 100 00:04:51,207 --> 00:04:53,293 Right. I'm gonna have to talk to my contact. 101 00:04:53,376 --> 00:04:55,920 Look, I know these people. They're lowlifes, criminals, 102 00:04:56,462 --> 00:04:57,505 like me. 103 00:04:58,131 --> 00:05:01,801 Just stay here and don't do anything. 104 00:05:07,265 --> 00:05:08,558 [sighs] 105 00:05:16,274 --> 00:05:17,275 Bingo. 106 00:05:19,902 --> 00:05:21,362 Something catch your eye? 107 00:05:23,448 --> 00:05:24,282 Uh... 108 00:05:24,866 --> 00:05:26,784 Yeah. How much for this piece of junk? 109 00:05:29,704 --> 00:05:31,622 It's our best micro cassette player. 110 00:05:32,248 --> 00:05:33,791 It's incredibly rare. 111 00:05:35,293 --> 00:05:37,003 I'll give it to you cheap. 112 00:05:37,545 --> 00:05:39,255 -One thousand. -Cheap? 113 00:05:39,964 --> 00:05:41,090 [scoffs] 114 00:05:41,174 --> 00:05:44,343 Look, you and I both know that no one else is interested in this. 115 00:05:44,677 --> 00:05:45,845 Except you, it seems. 116 00:05:46,179 --> 00:05:47,263 [chuckling] 117 00:05:47,430 --> 00:05:48,639 -Seven hundred. -Four hundred. 118 00:05:48,931 --> 00:05:50,600 -Six. -Five. Final offer. 119 00:05:52,560 --> 00:05:53,644 We have a deal. 120 00:05:58,941 --> 00:06:00,151 Good doing business with you. 121 00:06:05,406 --> 00:06:06,240 [man groaning] 122 00:06:10,953 --> 00:06:12,080 You're making a big mistake, man. 123 00:06:12,955 --> 00:06:14,415 You're stupid if you think you can come at Los Halcones-- 124 00:06:14,791 --> 00:06:16,417 -[groans] -Stop talking. 125 00:06:17,418 --> 00:06:18,669 Him next. 126 00:06:19,253 --> 00:06:20,129 Hey, what the hell? 127 00:06:20,213 --> 00:06:21,339 -[gunshot] -[groans] 128 00:06:29,222 --> 00:06:30,223 [groaning] 129 00:06:32,892 --> 00:06:33,893 [screaming] 130 00:06:36,479 --> 00:06:37,730 [choking] 131 00:06:39,732 --> 00:06:40,942 [timer clicks] 132 00:06:41,025 --> 00:06:43,820 Fifteen seconds. Impressive. 133 00:06:45,321 --> 00:06:46,322 Let's try the leg next. 134 00:06:52,161 --> 00:06:53,913 [man 2 groaning] 135 00:07:00,336 --> 00:07:04,257 Last night, four Los Halcones gang members were found dead in a warehouse. 136 00:07:04,382 --> 00:07:05,341 Whoa! 137 00:07:05,424 --> 00:07:07,718 That's some Face Off-level weirdness right there. 138 00:07:07,802 --> 00:07:08,761 Do we know what caused it? 139 00:07:08,845 --> 00:07:11,931 The bodies had bullet wounds, but there were no shells found at the scene. 140 00:07:12,306 --> 00:07:15,435 Autopsy revealed traces of an unidentified substance, 141 00:07:15,810 --> 00:07:19,021 which caused a chemical reaction with the blood that resulted in-- 142 00:07:19,105 --> 00:07:19,939 Their skin melting off. 143 00:07:20,940 --> 00:07:24,318 The proper term is toxic epidermal necrolysis, 144 00:07:24,485 --> 00:07:25,611 -but basically, yes. -Yeah. 145 00:07:25,820 --> 00:07:26,988 How can a bullet just disappear? 146 00:07:27,071 --> 00:07:29,574 There have been rumors of a new weapon making its rounds on the street. 147 00:07:29,740 --> 00:07:31,117 [Dinah] Toxicology is working up labs now. 148 00:07:31,409 --> 00:07:33,327 We should have a better idea what's going on in the next few hours. 149 00:07:33,411 --> 00:07:35,246 Or I can just put it into my trusty mass spectrometer 150 00:07:35,329 --> 00:07:36,873 and then compare it to all the government databases that I've hacked... 151 00:07:38,291 --> 00:07:40,126 Accidentally tapped into. It would just be so much faster. 152 00:07:40,543 --> 00:07:41,544 I'm sure it would, 153 00:07:41,627 --> 00:07:43,838 but I think we're just gonna wait to get the results when we get them. 154 00:07:44,505 --> 00:07:46,090 In the meantime, let's talk suspects. 155 00:07:46,299 --> 00:07:47,467 The Blackout Gang. 156 00:07:48,384 --> 00:07:49,552 -Never heard of them. -Right. 157 00:07:49,635 --> 00:07:51,095 They came onto the scene about a month or so 158 00:07:51,179 --> 00:07:53,347 -after you went to prison. -They are some bad dudes. 159 00:07:53,681 --> 00:07:57,059 And with the vigilantes gone, they've been causing a lot of trouble in the Glades. 160 00:07:57,435 --> 00:08:00,396 You know, that place you guys tend to forget. 161 00:08:01,063 --> 00:08:02,648 Los Halcones are their main rivals. 162 00:08:02,940 --> 00:08:05,234 -So we're looking at a gang war. -Seems that way. 163 00:08:06,110 --> 00:08:08,196 All right, I want everybody working their contacts, okay? 164 00:08:08,279 --> 00:08:10,156 And I want eyes on the hideouts for both gangs. 165 00:08:11,282 --> 00:08:13,701 You think maybe we should pay a visit to the Los Halcones? 166 00:08:14,035 --> 00:08:16,162 I don't think so. You heard Pollard. 167 00:08:16,245 --> 00:08:19,248 She's looking for any opportunity to disband this partnership. 168 00:08:19,332 --> 00:08:20,750 Gotta run our leads the SCPD way. 169 00:08:27,173 --> 00:08:28,883 -Oh, sorry. -It's okay. 170 00:08:31,552 --> 00:08:33,179 I thought I told you to stay put. 171 00:08:33,888 --> 00:08:36,182 If I had, I wouldn't have found this. 172 00:08:36,724 --> 00:08:38,768 I know you think I'm just some rich idiot, but I... 173 00:08:39,727 --> 00:08:40,561 Ah... 174 00:08:41,604 --> 00:08:42,939 The cassette player, it was right here. 175 00:08:43,022 --> 00:08:47,026 Let me guess. Little girl bumped into you? Seemed cute, innocent. 176 00:08:48,611 --> 00:08:50,780 Felix, he played you. 177 00:08:51,948 --> 00:08:53,407 You couldn't have just listened to me, could you? 178 00:08:54,742 --> 00:08:55,618 Wait. 179 00:08:56,827 --> 00:08:58,746 -Blackstar. -Screw you, Felix. 180 00:08:59,539 --> 00:09:03,626 You might think twice before you swing that right hook at me. 181 00:09:03,709 --> 00:09:04,794 [device chimes] 182 00:09:07,547 --> 00:09:11,884 [chuckles] One word from me and you'll be in SCPD custody. 183 00:09:11,968 --> 00:09:13,844 [laughing] 184 00:09:14,053 --> 00:09:17,056 No problem here, sir. Right, Blackstar? We're just passing through. 185 00:09:17,306 --> 00:09:18,849 [laughing] 186 00:09:21,185 --> 00:09:22,645 District Attorney Laurel Lance. 187 00:09:25,022 --> 00:09:28,150 Yes, I'll accept the charges. Put the prisoner through. 188 00:09:35,283 --> 00:09:38,035 I don't know what you thought was gonna happen here, 189 00:09:38,119 --> 00:09:39,954 but you're wasting my time. 190 00:09:40,037 --> 00:09:41,831 There is no way that I'm... 191 00:09:47,962 --> 00:09:49,589 -Fine. I'll be right there. -[cell phone beeps] 192 00:09:49,839 --> 00:09:50,715 [door buzzes] 193 00:09:59,807 --> 00:10:02,351 Visitors aren't typically allowed entry in the cell block. 194 00:10:02,768 --> 00:10:04,770 Slabside doesn't say no to this DA. 195 00:10:05,396 --> 00:10:08,649 So tell me, what exactly am I doing here? 196 00:10:18,659 --> 00:10:20,328 Ricardo Diaz is dead. 197 00:10:22,830 --> 00:10:24,248 Why hasn't this been reported yet? 198 00:10:24,332 --> 00:10:27,835 Well, you of all people know Slabside is under some major scrutiny, 199 00:10:27,918 --> 00:10:29,253 so they're trying to cover it up, 200 00:10:29,712 --> 00:10:32,798 saying he was shivved by another inmate. 201 00:10:33,132 --> 00:10:35,217 -But that's a lie. -And you know the truth? 202 00:10:35,301 --> 00:10:36,135 Better. 203 00:10:37,178 --> 00:10:38,262 I know who killed him. 204 00:10:43,643 --> 00:10:47,021 Oh, oh, I get it. You have demands. 205 00:10:47,104 --> 00:10:49,607 Oliver made me a promise before he left here. 206 00:10:50,399 --> 00:10:51,984 He said he'd get me my freedom. 207 00:10:53,361 --> 00:10:54,945 -Where is it? -We're working on it. 208 00:10:55,029 --> 00:10:56,030 Work faster. 209 00:10:56,739 --> 00:10:59,075 The terms of your sentence are rock solid. 210 00:10:59,825 --> 00:11:02,787 There's a lot of red tape. Especially when A.R.G.U.S. is involved. 211 00:11:03,371 --> 00:11:05,498 Well, then I guess we're done here. 212 00:11:09,752 --> 00:11:12,088 Ricardo Diaz died the death that he deserved. 213 00:11:13,631 --> 00:11:16,092 -I don't care who did it. -Yeah, but you're still here. 214 00:11:16,550 --> 00:11:19,470 I told you. I can't get you out of here any faster. 215 00:11:21,305 --> 00:11:22,431 Then... 216 00:11:24,100 --> 00:11:25,476 I wanna see my son. 217 00:11:26,185 --> 00:11:28,020 And not through a wall of glass. 218 00:11:28,687 --> 00:11:31,148 I want him here with me. 219 00:11:33,401 --> 00:11:35,653 Do that, and then we'll talk. 220 00:11:45,079 --> 00:11:46,831 [computer chimes] 221 00:11:46,914 --> 00:11:48,833 One of my officers just received word from a contact. 222 00:11:48,916 --> 00:11:51,794 The Blackout Gang will be convening for a weapons buy tonight in Orchid Bay. 223 00:11:52,169 --> 00:11:53,796 Sounds like our best chance to get our hands on the new weapon. 224 00:11:53,879 --> 00:11:55,172 Take down the supplier while we're at it. 225 00:11:55,673 --> 00:11:56,715 Get the unit ready to move out. 226 00:11:57,091 --> 00:12:01,429 Whoa! SCPD's coming with us? Look, that's really gonna cramp our style. 227 00:12:01,637 --> 00:12:05,141 No, we just need to learn to suit up together. 228 00:12:05,683 --> 00:12:08,727 About that... Pollard really wants to make sure 229 00:12:08,811 --> 00:12:11,063 that we're treated the same as any other officer. 230 00:12:11,480 --> 00:12:12,773 But we're not like any other officers. 231 00:12:12,857 --> 00:12:13,858 No, that's true. 232 00:12:14,275 --> 00:12:18,988 But for now, we still have something to prove, so we will be wearing, um, 233 00:12:19,905 --> 00:12:21,699 this, out in the field. 234 00:12:23,242 --> 00:12:24,702 Pollard's taking away our threads? 235 00:12:24,952 --> 00:12:26,996 Look, it could be worse. She wanted to put you in standard blues. 236 00:12:28,414 --> 00:12:29,331 It's also not all. 237 00:12:31,876 --> 00:12:33,294 We can't use our normal weapons. 238 00:12:33,377 --> 00:12:34,295 [scoffs] 239 00:12:34,378 --> 00:12:36,464 I know. We have to use SCPD standard issue. 240 00:12:36,964 --> 00:12:37,923 [exhales sharply] 241 00:12:40,468 --> 00:12:41,427 We'll make it work. 242 00:12:43,721 --> 00:12:44,805 We gotta make it work. 243 00:12:51,937 --> 00:12:53,647 [police sirens] 244 00:12:59,028 --> 00:13:00,613 [Dinah] Alpha team is in position. 245 00:13:01,197 --> 00:13:02,781 No sign of the seller yet. 246 00:13:08,245 --> 00:13:11,123 Bravo's in position. Overwatch, can we have eyes, please? 247 00:13:11,665 --> 00:13:13,209 -Hold on. Pulling up thermal now. -[keyboard keys clicking] 248 00:13:13,292 --> 00:13:15,669 From a satellite? What did I tell you about off-the-books hacking? 249 00:13:15,753 --> 00:13:19,381 You said no public resources. This is private. Loophole. 250 00:13:20,216 --> 00:13:22,885 Yeah, it looks you got incoming. Looks like a vehicle. 251 00:13:23,761 --> 00:13:25,346 That's our supplier. 252 00:13:25,429 --> 00:13:26,263 [vehicle approaching] 253 00:13:44,615 --> 00:13:45,658 [car door chirps] 254 00:13:47,076 --> 00:13:48,369 Where's Mr. Midas? 255 00:13:48,452 --> 00:13:51,080 He was unable to make it, but he sends his regards. 256 00:13:51,163 --> 00:13:52,164 Midas? 257 00:13:52,748 --> 00:13:54,917 As in the big cheese CEO at Midas Medical? 258 00:13:55,376 --> 00:13:56,669 I trust you were happy with your sample? 259 00:13:57,211 --> 00:13:58,337 Very. 260 00:13:59,088 --> 00:14:01,382 We'll take as many of those bullets as you have to sell. 261 00:14:01,715 --> 00:14:02,550 Start moving in. 262 00:14:02,800 --> 00:14:04,677 [Dinah on radio] Do not engage until the buy is complete. 263 00:14:04,760 --> 00:14:06,804 All four of us can't go in together. We'll be spotted. 264 00:14:07,555 --> 00:14:09,014 We don't split up. That's protocol. 265 00:14:09,098 --> 00:14:10,015 On my signal. 266 00:14:10,099 --> 00:14:13,561 Have you seen all the blind spots? We need to maintain the element of surprise. 267 00:14:13,644 --> 00:14:14,603 This isn't up for debate. 268 00:14:17,356 --> 00:14:18,190 Now. 269 00:14:18,732 --> 00:14:19,984 SCPD! Freeze! 270 00:14:20,943 --> 00:14:21,777 [gunshots] 271 00:14:22,319 --> 00:14:24,071 Go, move. 272 00:14:30,244 --> 00:14:31,412 Let's get out of here. 273 00:14:34,456 --> 00:14:37,001 I'll get the supplier. You guys take that case. 274 00:14:42,798 --> 00:14:43,799 [grunts] 275 00:14:45,509 --> 00:14:47,136 They're using the poison bullets. 276 00:14:48,637 --> 00:14:50,347 Fall back. All units, fall back. 277 00:14:57,646 --> 00:14:58,856 [chokes] 278 00:14:58,939 --> 00:14:59,773 Dinah... 279 00:15:02,943 --> 00:15:06,322 Overwatch, the SUV's heading south. Can you track it? 280 00:15:07,323 --> 00:15:10,367 No, I can't because this dinosaur of a system just crashed. 281 00:15:20,085 --> 00:15:22,504 Did you not listen to anything I said in training? 282 00:15:22,671 --> 00:15:25,174 Following protocol is not optional. 283 00:15:26,216 --> 00:15:27,509 Your protocols are flawed. 284 00:15:28,135 --> 00:15:29,261 That's not the problem. 285 00:15:29,470 --> 00:15:31,972 The problem is your refusal to participate in our system. 286 00:15:32,181 --> 00:15:33,933 We don't need a lecture on how to handle ourselves 287 00:15:34,016 --> 00:15:36,226 -on the field. -Clearly, there was a miscommunication. 288 00:15:36,310 --> 00:15:38,562 Is that what you call it? I call it a disaster. 289 00:15:38,646 --> 00:15:39,563 Okay, we just need to simmer down. 290 00:15:39,647 --> 00:15:41,190 Because of you, we have no evidence. 291 00:15:41,565 --> 00:15:44,443 Without the evidence, we'll be lucky to put them away for a year. 292 00:15:44,944 --> 00:15:46,362 How we do things matters. 293 00:15:46,445 --> 00:15:48,989 Then you're doing things the wrong way. 294 00:15:55,537 --> 00:15:56,580 Are you putting this on us? 295 00:15:58,290 --> 00:16:01,877 Sending two teams into the field was a mistake. 296 00:16:03,212 --> 00:16:07,091 You should have listened to me and let us do things our way. 297 00:16:07,174 --> 00:16:09,927 This is our way now, Oliver. And I'm sorry, 298 00:16:10,260 --> 00:16:12,513 but we're all gonna just have to get used to that. 299 00:16:16,016 --> 00:16:17,476 Excuse me. 300 00:16:20,521 --> 00:16:22,106 Oh. Sorry. [chuckles] 301 00:16:24,066 --> 00:16:26,068 So I'm sensing some tension here but I'm just gonna cut right through 302 00:16:26,318 --> 00:16:27,778 because CSIs were able to recover the bullet 303 00:16:27,987 --> 00:16:29,530 that went into the officer's armor. 304 00:16:29,738 --> 00:16:31,740 Thank God he was wearing that, right? I mean, nobody wears helmets anymore. 305 00:16:34,368 --> 00:16:36,453 Anyhoo, I ran a tox screen on it 306 00:16:36,537 --> 00:16:38,622 to see why it was making people go all Wicked Witch of the West. 307 00:16:38,998 --> 00:16:41,542 -"I'm melting, I'm melting." -[Oliver clears throat] Hey. 308 00:16:42,876 --> 00:16:44,753 -What did you find? -Chlormethine. It's a cytotoxic agent 309 00:16:44,837 --> 00:16:45,796 derived from mustard gas. 310 00:16:45,879 --> 00:16:47,756 That chemical weapon was banned decades ago. 311 00:16:47,840 --> 00:16:49,925 Except when it's used for medicinal purposes like chemotherapy. 312 00:16:50,009 --> 00:16:52,970 Let me guess. All roads lead back to Midas Medical? 313 00:16:53,178 --> 00:16:55,139 It is one of four labs in Star City that still uses chlormethine 314 00:16:55,222 --> 00:16:59,810 as an active ingredient, and the buck stops with this guy, James Midas. 315 00:17:00,853 --> 00:17:02,855 I met this guy at an SCPD fundraiser. 316 00:17:03,272 --> 00:17:05,524 He's got deep pockets. It does benefit the SCPD. 317 00:17:05,899 --> 00:17:07,317 Okay, gotta bring him in. 318 00:17:07,693 --> 00:17:09,445 Not until we have proof that he's behind this. 319 00:17:09,528 --> 00:17:12,322 [scoffs] Dinah, he got name-dropped at the buy. 320 00:17:12,406 --> 00:17:13,866 His company produces the chemical. 321 00:17:14,199 --> 00:17:15,409 How much more proof do you need? 322 00:17:15,492 --> 00:17:16,618 The concrete kind. 323 00:17:18,370 --> 00:17:20,205 After what this department went through last year with Diaz, 324 00:17:20,289 --> 00:17:23,709 we have all eyes on us. We just need actionable intel, 325 00:17:23,792 --> 00:17:25,294 then we can get a warrant, search his company. 326 00:17:25,377 --> 00:17:27,129 You get a warrant, he's gonna know we're coming, 327 00:17:27,212 --> 00:17:28,422 and I know that you know that. 328 00:17:28,505 --> 00:17:30,424 I know that if we don't do things the right way, 329 00:17:30,507 --> 00:17:32,801 then everything we've worked for since you got out of prison 330 00:17:32,885 --> 00:17:34,470 will be for nothing. 331 00:17:35,387 --> 00:17:36,930 Is that a risk you're willing to take? 332 00:17:44,605 --> 00:17:45,647 [sighs] 333 00:17:48,150 --> 00:17:50,694 Well, that could've gone better. 334 00:17:50,778 --> 00:17:52,404 The training, the rules and now this? 335 00:17:52,696 --> 00:17:54,448 We're not gonna be able to make Star City safer 336 00:17:54,531 --> 00:17:56,700 if we're constantly being micro-managed by the SCPD. 337 00:17:56,784 --> 00:17:58,202 Well, that was our first time out in the field all together. 338 00:17:58,285 --> 00:17:59,495 Maybe it'll get easier. 339 00:17:59,578 --> 00:18:00,746 What if it doesn't get easier? What then? 340 00:18:00,829 --> 00:18:01,997 Well, we go after Midas our way. 341 00:18:02,081 --> 00:18:03,957 No, you heard Dinah. We do things their way 342 00:18:04,041 --> 00:18:06,293 or this whole agreement is just gonna blow up. 343 00:18:07,044 --> 00:18:09,421 We just have to prove to the SCPD that our way is better, 344 00:18:09,505 --> 00:18:11,048 and then they will be adapting to our side 345 00:18:11,131 --> 00:18:12,091 -instead of the other way around. -[sighs] 346 00:18:12,299 --> 00:18:17,054 All they wanna do is to bring this guy in. We deliver Midas, everybody wins. 347 00:18:19,389 --> 00:18:21,141 Have I told you lately how smart you are? 348 00:18:21,517 --> 00:18:22,851 Well, I never get tired of hearing it. 349 00:18:25,187 --> 00:18:26,105 I want mint chip. 350 00:18:26,396 --> 00:18:27,397 Hmm. 351 00:18:32,486 --> 00:18:36,073 Do we really expect one of these boxes to magically connect 352 00:18:36,156 --> 00:18:38,200 Midas to those poison bullets? 353 00:18:38,617 --> 00:18:40,035 There's always a paper trail. 354 00:18:41,954 --> 00:18:43,205 How many more boxes are there? 355 00:18:44,039 --> 00:18:46,583 Monroe's about to bring up another half dozen from the file room. 356 00:18:47,000 --> 00:18:49,002 So, hashtag "read faster." 357 00:18:50,754 --> 00:18:54,216 Felicity was right. We should've digitized these files years ago. 358 00:18:54,716 --> 00:18:56,468 Maybe Oliver was right, too. 359 00:18:57,886 --> 00:19:00,472 Maybe we go after Midas the vigilante way. 360 00:19:02,808 --> 00:19:04,226 There is no more vigilante way. 361 00:19:04,935 --> 00:19:07,604 Okay? There is only the SCPD way. 362 00:19:08,272 --> 00:19:09,439 It's my job to enforce it. 363 00:19:10,149 --> 00:19:11,400 Look, I get it. 364 00:19:11,733 --> 00:19:14,194 You're the captain, but you're also the Black Canary. 365 00:19:14,528 --> 00:19:16,196 -I thought that came first. -It doesn't. 366 00:19:16,280 --> 00:19:18,699 -Since when? -Since I stuck my neck out 367 00:19:18,782 --> 00:19:20,284 to make this partnership work. 368 00:19:21,618 --> 00:19:24,830 Vigilantes cannot operate without SCPD sanction. 369 00:19:25,664 --> 00:19:28,834 The sooner all of us understand that, the better it's gonna be for all of us. 370 00:19:29,084 --> 00:19:30,669 Everyone's got something at stake here, D. 371 00:19:30,752 --> 00:19:34,089 But if this fails, I'm the one who loses my job. 372 00:19:34,381 --> 00:19:36,049 It's my ass on the line. 373 00:19:36,133 --> 00:19:39,052 I don't understand why this is so hard for all of you to understand. 374 00:19:39,678 --> 00:19:40,512 [cell phone rings] 375 00:19:42,222 --> 00:19:43,891 [exhales sharply] Captain Drake. 376 00:19:45,309 --> 00:19:46,310 Yeah? 377 00:19:47,519 --> 00:19:49,271 Okay, great. Yeah, I'll be right there. 378 00:19:50,105 --> 00:19:54,151 It's Monroe. He found us probable cause. I'm going to get my warrant. 379 00:19:58,238 --> 00:20:02,993 I just got the first quarter reports. We're already up 60% from last year. 380 00:20:03,243 --> 00:20:05,162 Yeah, I wanted you to hear it from me. 381 00:20:05,579 --> 00:20:06,747 -See you tomorrow. -[metal clanging] 382 00:20:09,541 --> 00:20:14,087 James Midas, you have failed this city. 383 00:20:14,171 --> 00:20:16,882 You have some balls showing up here. 384 00:20:17,132 --> 00:20:19,426 -You know who I am? -Chlormethine. 385 00:20:20,469 --> 00:20:23,722 You've been weaponizing it. Now I wanna hear you say it. 386 00:20:24,014 --> 00:20:26,892 I press one button, the whole city comes to my rescue. 387 00:20:27,100 --> 00:20:29,228 [beeping] 388 00:20:30,604 --> 00:20:34,107 Yeah, not with that circa 2017 first-build security system. 389 00:20:34,191 --> 00:20:35,692 I don't understand why people don't just click "update" 390 00:20:35,776 --> 00:20:36,777 when it says "update." 391 00:20:37,319 --> 00:20:38,320 Try again, James. 392 00:20:38,403 --> 00:20:40,989 I'm not telling you anything. You can't touch me. 393 00:20:41,073 --> 00:20:42,366 Really? Come here. 394 00:20:42,449 --> 00:20:44,534 Stop. You'll regret this. 395 00:20:44,618 --> 00:20:47,704 Not as much as you. Now tell me what you know 396 00:20:47,788 --> 00:20:49,915 -about chlormethine. -Go to hell. 397 00:20:52,501 --> 00:20:55,337 -Wrong answer. -Wait, wait! 398 00:20:55,420 --> 00:20:58,423 I'll tell you everything. I did it, okay? I've been using chlormethine 399 00:20:58,507 --> 00:21:01,385 to make the bullets, and then I've been selling them to rival gangs. 400 00:21:01,468 --> 00:21:02,678 Good. 401 00:21:03,053 --> 00:21:04,054 Overwatch, you get all that? 402 00:21:04,263 --> 00:21:05,806 [computer beeps] 403 00:21:05,973 --> 00:21:07,349 Signed, sealed, delivered. 404 00:21:07,599 --> 00:21:08,892 Good. James Midas, 405 00:21:08,976 --> 00:21:11,979 by the authority of the SCPD, you are under arrest. Come here. 406 00:21:17,359 --> 00:21:19,736 Again, James, you have my personal promise. 407 00:21:20,487 --> 00:21:23,156 There will be consequences for this egregious mistake. 408 00:21:23,240 --> 00:21:27,286 I appreciate that, Emily. I used to have such faith in the police. 409 00:21:27,536 --> 00:21:30,747 I'd hate to think Star City's finest have become nothing more 410 00:21:30,831 --> 00:21:33,125 than a bunch of bullying thugs. 411 00:21:38,588 --> 00:21:41,300 -So you're just cutting him loose? -We have no grounds to hold him. 412 00:21:41,383 --> 00:21:42,259 He confessed. 413 00:21:42,676 --> 00:21:45,679 While you were dangling him over a vat of hydroflouric acid. 414 00:21:45,762 --> 00:21:48,724 -Okay, he was never in any danger. -Yeah, well, that's not his story. 415 00:21:49,016 --> 00:21:51,768 You know, instead of using this case to work within the confines of the law, 416 00:21:51,852 --> 00:21:53,478 you all went rogue, and you... 417 00:21:55,022 --> 00:21:56,023 You let them. 418 00:21:57,357 --> 00:21:58,608 It's time for you to make a choice. 419 00:21:59,776 --> 00:22:02,154 Are you the captain or are you a vigilante? 420 00:22:07,075 --> 00:22:08,201 I'm the captain. 421 00:22:09,244 --> 00:22:10,704 Then start acting like it. 422 00:22:23,342 --> 00:22:25,177 -I asked you to be patient. -It wasn't working. 423 00:22:25,260 --> 00:22:26,470 Well, it would have. 424 00:22:26,553 --> 00:22:30,182 I had a warrant. If you had listened to me, we could be searching Midas' house 425 00:22:30,265 --> 00:22:33,393 right now instead of being told to stay five miles away from him. 426 00:22:33,477 --> 00:22:35,145 But now we have nothing. 427 00:22:39,900 --> 00:22:40,776 [exhales] 428 00:22:41,818 --> 00:22:42,694 [door buzzes] 429 00:22:42,778 --> 00:22:43,779 [door opening] 430 00:22:46,740 --> 00:22:47,574 Go on. 431 00:22:56,625 --> 00:22:57,459 Oh. 432 00:22:58,335 --> 00:23:00,253 -Connor. -Hi, Dad. 433 00:23:01,546 --> 00:23:03,090 Come here, my little hawk. 434 00:23:06,301 --> 00:23:08,386 I miss you so much, little man. 435 00:23:09,513 --> 00:23:10,597 Thank you. 436 00:23:12,224 --> 00:23:14,059 Go take a seat on the bed. 437 00:23:14,851 --> 00:23:16,812 Dad owes Ms. Lance a chat. 438 00:23:25,028 --> 00:23:26,780 I don't know what to say. 439 00:23:27,114 --> 00:23:28,281 I'm a woman of my word. 440 00:23:28,365 --> 00:23:29,783 And I'm a man of mine. 441 00:23:32,119 --> 00:23:33,662 The night Diaz died, 442 00:23:34,788 --> 00:23:36,832 I was serving another stint in solitary. 443 00:23:38,083 --> 00:23:41,503 The guard forgot to close the meal slot after delivering dinner. 444 00:23:41,795 --> 00:23:43,380 So when I heard yelling, 445 00:23:44,172 --> 00:23:46,133 I got up to get a better look. 446 00:23:47,342 --> 00:23:49,302 The killer walked right by my cell, 447 00:23:50,011 --> 00:23:51,346 wearing green leather. 448 00:23:52,013 --> 00:23:53,557 But it wasn't Oliver Queen. 449 00:23:54,641 --> 00:23:57,185 Whoever's been running around dressed up as the Green Arrow, 450 00:23:58,436 --> 00:23:59,855 that's your murderer. 451 00:24:00,564 --> 00:24:01,940 They killed Diaz. 452 00:24:09,281 --> 00:24:10,532 "I'm the captain." 453 00:24:11,616 --> 00:24:12,576 Really? 454 00:24:13,702 --> 00:24:15,328 I've known you a long time, D, 455 00:24:15,704 --> 00:24:17,956 and I've never seen you roll over the way you just did with Pollard. 456 00:24:18,039 --> 00:24:19,666 She is the mayor, Rene. 457 00:24:20,208 --> 00:24:22,210 And she can put an end to this whole operation 458 00:24:22,294 --> 00:24:23,461 any time she wants. 459 00:24:24,337 --> 00:24:25,589 That's not the point. 460 00:24:26,381 --> 00:24:28,800 You've been yelling at me, been yelling at Oliver, 461 00:24:28,884 --> 00:24:31,219 and pretty much been acting weird ever since the weapons buy. 462 00:24:31,720 --> 00:24:33,054 So what's up, D? 463 00:24:33,930 --> 00:24:34,890 What's going on? 464 00:24:37,184 --> 00:24:39,477 At the weapons buy, I tried to use my cry. 465 00:24:40,395 --> 00:24:42,898 But something went wrong. It didn't work right. 466 00:24:44,482 --> 00:24:48,028 It hurt like someone was scraping knives along the inside of my throat. 467 00:24:52,073 --> 00:24:53,074 I'm sorry. 468 00:24:53,450 --> 00:24:55,911 Being captain is the only thing I have left. 469 00:24:56,578 --> 00:24:58,496 I can't be the symbol 470 00:24:58,580 --> 00:25:02,083 of being on both sides, both SCPD and vigilante, 471 00:25:02,167 --> 00:25:03,752 because I'm... 472 00:25:05,837 --> 00:25:07,380 I'm not the Black Canary. 473 00:25:08,798 --> 00:25:10,008 Not anymore. 474 00:25:11,134 --> 00:25:13,011 That's a bunch of crap and you know it. 475 00:25:14,971 --> 00:25:17,057 Your cry doesn't make you the Canary. 476 00:25:17,933 --> 00:25:22,312 Did you know that the pin you gave Zoe, she wears to school every day? 477 00:25:23,063 --> 00:25:25,607 You think she wears that pin because of your cry? No. 478 00:25:26,524 --> 00:25:28,276 She looks up to you because you're the person 479 00:25:28,360 --> 00:25:30,278 who will go above and beyond to do what is right, 480 00:25:30,362 --> 00:25:32,405 no matter the personal consequences. 481 00:25:33,823 --> 00:25:35,575 That's who you are, no matter what. 482 00:25:39,037 --> 00:25:41,623 Even if that's true, it doesn't matter anymore. 483 00:25:42,040 --> 00:25:43,250 Of course it does. 484 00:25:44,251 --> 00:25:47,087 You say you can't be the symbol of being on both sides? 485 00:25:47,921 --> 00:25:49,756 That's exactly what you are. 486 00:25:55,595 --> 00:25:57,514 -[electricity powering up] -You really fixed this place up. 487 00:25:57,597 --> 00:26:00,100 Yeah, I thought we'd need it, once the whole team got sanctioned. 488 00:26:00,183 --> 00:26:01,643 Oh, it's good to be back. 489 00:26:01,977 --> 00:26:03,603 So good to be back. 490 00:26:04,020 --> 00:26:06,314 [clears throat] How long till we're up and running? 491 00:26:06,731 --> 00:26:08,066 Just a couple of minutes. 492 00:26:08,900 --> 00:26:11,236 Can't believe that confession got dismissed. 493 00:26:11,903 --> 00:26:12,737 Hey. 494 00:26:13,947 --> 00:26:15,615 I had a feeling I would find you two here. 495 00:26:17,033 --> 00:26:20,120 So, I take it you are going after Midas? 496 00:26:20,203 --> 00:26:21,788 He knows we're on to him, so we need to move fast 497 00:26:21,871 --> 00:26:22,706 before he dumps the evidence. 498 00:26:22,789 --> 00:26:24,416 Right, and what about working with the cops? 499 00:26:24,499 --> 00:26:26,668 Well, you've seen what a trainwreck that's been. 500 00:26:26,918 --> 00:26:29,212 We all know that we operate better on our own. 501 00:26:29,921 --> 00:26:32,132 Now, I would like for you to be on board with this, 502 00:26:32,215 --> 00:26:35,593 but if you're not, I would just ask you to stay out of our way. 503 00:26:35,844 --> 00:26:37,595 Oliver, I will always have your back. 504 00:26:38,305 --> 00:26:41,349 But you're giving up on this partnership before you're really giving it a chance, 505 00:26:41,433 --> 00:26:44,352 as if you're up against a clock I don't know about. 506 00:26:46,730 --> 00:26:48,356 So what don't I know about? 507 00:26:49,149 --> 00:26:49,983 [sighs] 508 00:26:55,030 --> 00:26:56,156 We're having a baby. 509 00:26:57,782 --> 00:26:59,200 -Really? -[both] Yeah. 510 00:26:59,701 --> 00:27:01,578 It's a little early. We're not telling anybody yet. 511 00:27:01,661 --> 00:27:04,664 [laughing] That's amazing. This is wonderful. 512 00:27:05,206 --> 00:27:07,208 It would also explain a hell of a lot. 513 00:27:07,292 --> 00:27:09,711 We don't want a child born into a city like this. 514 00:27:11,796 --> 00:27:13,423 Our mission is not complete. 515 00:27:13,798 --> 00:27:15,842 So we're gonna go about this the only way that we know how, 516 00:27:15,925 --> 00:27:18,053 without politicians and without a precinct. 517 00:27:20,055 --> 00:27:21,765 We're going to do this the Team Arrow way. 518 00:27:21,848 --> 00:27:24,642 Okay, and that would work, for a while. 519 00:27:25,101 --> 00:27:26,144 And then I... 520 00:27:26,770 --> 00:27:29,147 And then I have to say we'll be right back to where we started, Oliver. 521 00:27:29,230 --> 00:27:32,067 Without a team, you in prison, us on the run. 522 00:27:32,859 --> 00:27:34,986 And the city no closer to being saved than where we started. 523 00:27:35,236 --> 00:27:37,280 Our partnership with the force 524 00:27:37,781 --> 00:27:38,698 is not working. 525 00:27:38,782 --> 00:27:40,200 You'll have to find a way to make it work. 526 00:27:41,034 --> 00:27:42,202 Compromise. 527 00:27:42,452 --> 00:27:44,412 Do whatever you have to do, because if you want a new future 528 00:27:44,496 --> 00:27:45,455 for this baby of yours, 529 00:27:45,830 --> 00:27:48,583 it won't come by doing the same thing we used to do. 530 00:27:49,209 --> 00:27:50,585 We have to be something else. 531 00:27:53,254 --> 00:27:54,339 Something better. 532 00:27:58,927 --> 00:28:01,513 You should've let me take him. And the cops. 533 00:28:01,596 --> 00:28:03,348 I can handle a couple of poorly trained goons 534 00:28:03,431 --> 00:28:04,682 who don't know their right from their left. 535 00:28:06,684 --> 00:28:07,519 What? 536 00:28:07,894 --> 00:28:09,646 -Why are you looking at me like that? -Nothing. 537 00:28:10,313 --> 00:28:11,231 Spit it out. 538 00:28:11,564 --> 00:28:15,110 I just half expected you to shout, "Felix, you have failed this city." 539 00:28:15,318 --> 00:28:16,152 [chuckling softly] 540 00:28:16,736 --> 00:28:18,154 Well, that's a dumb thing to say. 541 00:28:18,405 --> 00:28:19,864 It's what our dad used to say. 542 00:28:20,990 --> 00:28:21,825 Oh. 543 00:28:23,034 --> 00:28:24,494 You reminded me of him back there. 544 00:28:27,747 --> 00:28:30,250 So how do you suggest we get this cassette player, 545 00:28:30,333 --> 00:28:32,210 if you're not gonna let me beat the living hell out of them? 546 00:28:34,379 --> 00:28:35,588 I have an idea. 547 00:28:38,341 --> 00:28:40,260 [indistinct chatter] 548 00:28:46,766 --> 00:28:49,811 Got it. Only cost me my next two fights. 549 00:28:49,894 --> 00:28:51,312 Better be worth it. 550 00:28:51,396 --> 00:28:52,689 This is perfect. 551 00:28:54,065 --> 00:28:55,358 Care to share the plan? 552 00:28:56,067 --> 00:28:59,112 What is the one thing the SCPD wants more than anything in this city? 553 00:28:59,195 --> 00:29:00,905 To kill vigilantes? 554 00:29:00,989 --> 00:29:03,241 Exactly. So let's hope this works. 555 00:29:04,159 --> 00:29:05,285 [beeping] 556 00:29:08,371 --> 00:29:11,583 I got a Canary sighting on the south side of the Star City bazaar, headed east. 557 00:29:11,750 --> 00:29:13,418 -[automated voice] Vigilante sighting... -[woman] Let's go. 558 00:29:13,501 --> 00:29:14,794 ...on the south side of the bazaar. 559 00:29:14,878 --> 00:29:15,879 [William chuckles] 560 00:29:16,296 --> 00:29:19,424 -You're a genius. -I am. Like, literally. 561 00:29:24,012 --> 00:29:26,222 I warned you to stay away. 562 00:29:26,473 --> 00:29:28,099 We are not good listeners. 563 00:29:29,809 --> 00:29:34,689 Your friends are off chasing a Canary. Well, that's what they think, anyway. 564 00:29:34,939 --> 00:29:35,815 You'll regret this. 565 00:29:39,903 --> 00:29:41,696 -Dick. -Nice punch. 566 00:29:41,780 --> 00:29:42,906 Yeah. 567 00:29:46,868 --> 00:29:47,702 Thank you. 568 00:29:52,040 --> 00:29:53,208 Wow! 569 00:29:53,291 --> 00:29:54,501 Place looks great. 570 00:29:55,376 --> 00:29:56,419 Well... 571 00:29:57,629 --> 00:29:58,797 Why did you guys call us here? 572 00:29:59,088 --> 00:30:00,089 [sighs] To apologize. 573 00:30:02,091 --> 00:30:04,052 We shouldn't have gone off-book to go after Midas. 574 00:30:04,344 --> 00:30:05,595 I appreciate that. 575 00:30:06,471 --> 00:30:09,641 And while we're clearing the air here, 576 00:30:10,141 --> 00:30:12,143 I'm sorry, too, okay? 577 00:30:12,477 --> 00:30:15,271 I was hard on you. I was too hard. 578 00:30:17,649 --> 00:30:19,025 You guys wanna hug or something? 579 00:30:19,275 --> 00:30:21,945 Why don't we save the hugging until after we catch Midas? 580 00:30:22,237 --> 00:30:26,533 Second reason that we called you here. We found a lead. Or Felicity found a lead. 581 00:30:26,616 --> 00:30:29,285 In trying to find where Midas is storing his skin-melting poison, 582 00:30:29,369 --> 00:30:33,665 I was able to alter my security system algorithm to track DNA anywhere 583 00:30:33,748 --> 00:30:34,916 in Star City. 584 00:30:35,208 --> 00:30:36,459 You have Midas' DNA? 585 00:30:36,543 --> 00:30:38,378 Well, turns out he's not as squeaky clean as we thought. 586 00:30:38,795 --> 00:30:40,505 I got his DNA from the SCPD archive. 587 00:30:40,880 --> 00:30:43,967 He was arrested 15 years ago. Thank goodness the police are record hoarders. 588 00:30:44,050 --> 00:30:46,469 And since he has a record and we work for the SCPD... 589 00:30:46,845 --> 00:30:48,096 VoilĂ . 590 00:30:48,179 --> 00:30:50,348 I interfaced with the SCPD surveillance system 591 00:30:50,431 --> 00:30:52,851 and was able to legally monitor everywhere Midas has been 592 00:30:52,934 --> 00:30:53,852 in the last two weeks. 593 00:30:53,935 --> 00:30:56,145 Country club, office, home and-- 594 00:30:56,229 --> 00:30:59,148 And a warehouse registered to what is clearly a shell corporation. 595 00:31:00,191 --> 00:31:01,609 Obviously, he's keeping the chemicals there. 596 00:31:01,693 --> 00:31:03,027 And look whose DNA is there right now. 597 00:31:03,194 --> 00:31:05,405 Midas is probably trying to destroy the evidence as we speak. 598 00:31:05,488 --> 00:31:07,490 He can try, but he's not gonna get away with it. 599 00:31:08,032 --> 00:31:09,033 We're gonna get him. 600 00:31:11,953 --> 00:31:13,663 We wanna do things the right way this time. 601 00:31:15,582 --> 00:31:17,166 That means doing a few things differently. 602 00:31:17,500 --> 00:31:19,878 -What did you have in mind? -First things first. 603 00:31:21,045 --> 00:31:22,046 Suit up. 604 00:31:34,100 --> 00:31:36,269 I want all of this gone. 605 00:31:36,436 --> 00:31:38,229 Not a single drop left behind. 606 00:31:38,980 --> 00:31:41,983 Overwatch to Team Arrow, I have confirmation on Midas 607 00:31:42,066 --> 00:31:44,277 and a crap load of gun-toting goons. 608 00:31:45,278 --> 00:31:46,279 What about the chemicals? 609 00:31:46,362 --> 00:31:48,156 [Felicity on radio] Being loaded into the back of a truck. 610 00:31:49,365 --> 00:31:51,618 -Dinah, what's your status? -[Dinah on radio] Almost in position. 611 00:31:51,868 --> 00:31:53,870 Take it to the reservoir. 612 00:31:53,953 --> 00:31:56,831 Anyone tries to stop you, I don't care who it is, 613 00:31:57,290 --> 00:31:58,416 kill them. 614 00:32:00,293 --> 00:32:02,295 Guys, may want to speed things up. They're about to move out. 615 00:32:02,629 --> 00:32:05,214 If those chemicals reach the reservoir, everyone in Star City will be at risk. 616 00:32:05,298 --> 00:32:06,549 We can't let that truck leave. 617 00:32:07,592 --> 00:32:08,635 No, we won't. 618 00:32:09,761 --> 00:32:10,595 [Dinah grunts] 619 00:32:13,431 --> 00:32:14,641 [groans] 620 00:32:16,392 --> 00:32:18,019 You have the right to remain silent. 621 00:32:18,186 --> 00:32:19,020 Now! 622 00:32:35,370 --> 00:32:37,455 Get me out of here and I'll double your salaries. 623 00:32:38,623 --> 00:32:39,707 [grunts] 624 00:32:45,672 --> 00:32:46,714 Bad news, guys. 625 00:32:46,798 --> 00:32:48,800 Midas is about two minutes away from being a free man. 626 00:32:51,135 --> 00:32:53,846 -Gotta stop him. -You go. I'll secure the evidence. 627 00:33:06,192 --> 00:33:07,193 [grunting] 628 00:33:16,661 --> 00:33:18,871 We're taking heavy fire. We're cornered. 629 00:33:20,415 --> 00:33:22,208 [grunting] 630 00:33:31,426 --> 00:33:32,927 Man, I really miss our toys. 631 00:33:34,846 --> 00:33:36,723 Chemicals are secure. Where's Midas? 632 00:33:41,853 --> 00:33:42,770 [grunts] 633 00:33:48,234 --> 00:33:51,237 James Midas, you are under arrest. 634 00:33:51,779 --> 00:33:52,905 Not tonight. 635 00:33:53,531 --> 00:33:56,117 You think this is gonna work out better than last time? 636 00:33:56,617 --> 00:34:00,496 Because now I'll have your badge, and your costume. 637 00:34:02,832 --> 00:34:03,666 [groans] 638 00:34:04,584 --> 00:34:06,169 I don't think so. 639 00:34:06,377 --> 00:34:08,796 Thanks to all those chemicals we just confiscated, 640 00:34:10,173 --> 00:34:12,216 you're going away for a long time. 641 00:34:12,967 --> 00:34:14,343 Like I said... 642 00:34:17,055 --> 00:34:18,139 You're under arrest. 643 00:34:29,400 --> 00:34:32,111 James Midas is in SCPD lockup. 644 00:34:32,195 --> 00:34:34,822 Got what we need to put him away for a very long time. 645 00:34:35,198 --> 00:34:37,158 Thank you for doing it the legal way. 646 00:34:37,241 --> 00:34:38,785 Thank you for letting us do it our way. 647 00:34:39,285 --> 00:34:41,579 And for joining us. We missed you, Canary. 648 00:34:41,829 --> 00:34:42,955 I missed her, too. 649 00:34:43,623 --> 00:34:45,249 Thank you for reminding me of that. 650 00:34:45,541 --> 00:34:46,542 Wait, why do I get the feeling 651 00:34:46,626 --> 00:34:48,628 the Canary flight was a one night only kind of thing? 652 00:34:48,711 --> 00:34:50,046 I'll be back in the field. 653 00:34:50,379 --> 00:34:51,422 Just, uh... 654 00:34:52,673 --> 00:34:53,925 Without my cry. 655 00:34:55,426 --> 00:34:58,554 [sighs] When my nerve was ruptured, it created lasting damage. 656 00:34:59,931 --> 00:35:01,641 I'm... I'm sorry, Dinah. 657 00:35:01,724 --> 00:35:02,850 Well, Dinah, cry or no cry, 658 00:35:04,185 --> 00:35:06,187 you are the Black Canary. You proved that tonight. 659 00:35:07,313 --> 00:35:08,272 Thank you. 660 00:35:09,440 --> 00:35:10,817 You know what else we did tonight? 661 00:35:11,442 --> 00:35:12,735 We forced Pollard's hand. 662 00:35:13,236 --> 00:35:15,947 I leveraged her relationship with Midas to convince her 663 00:35:16,030 --> 00:35:18,991 to sign off on creating a Special Vigilante Task Force. 664 00:35:19,909 --> 00:35:23,079 We're still sanctioned by the SCPD, but we're operating as our own unit. 665 00:35:23,496 --> 00:35:26,082 At the Bunker, in our suits. 666 00:35:26,290 --> 00:35:27,959 And the Anti-Vigilante Law? 667 00:35:28,584 --> 00:35:31,003 It's on her desk for repeal. She's gonna sign it. 668 00:35:31,087 --> 00:35:33,965 So we're like the black ops for the SCPD now? 669 00:35:34,048 --> 00:35:36,050 -That's cool. -I'm just glad we're all back. 670 00:35:36,509 --> 00:35:37,552 It feels right. 671 00:35:37,844 --> 00:35:40,263 I second that. It's nice to be part of a team again. 672 00:35:40,513 --> 00:35:42,598 And to be here at the Bunker. 673 00:35:42,682 --> 00:35:44,142 This sweet Bunker. 674 00:35:44,392 --> 00:35:47,145 You guys feel like hitting up the sweet bar? 675 00:35:47,270 --> 00:35:48,187 -Hmm. -You guys go ahead. 676 00:35:48,271 --> 00:35:49,814 I ate something that's not gonna mix well with alcohol. 677 00:35:49,897 --> 00:35:50,857 Yeah, I'm gonna hang back, too, guys. 678 00:35:52,441 --> 00:35:53,276 [Dinah] Okay. 679 00:35:57,572 --> 00:35:58,739 [John sighs] 680 00:35:59,157 --> 00:36:02,326 I got you something. 681 00:36:03,077 --> 00:36:04,120 Gee, you shouldn't have. 682 00:36:04,453 --> 00:36:07,748 Well, it was the only thing that Lyla said helped her with her nausea. 683 00:36:07,832 --> 00:36:09,584 They're ginger candy chews. 684 00:36:10,042 --> 00:36:11,669 Oh, God, I'll try anything. 685 00:36:11,752 --> 00:36:16,132 Morning sickness or not, Felicity, you have not missed a beat. 686 00:36:16,757 --> 00:36:18,593 You were absolutely amazing out there today. 687 00:36:18,676 --> 00:36:19,719 Your tech was phenomenal. 688 00:36:19,802 --> 00:36:22,180 Well, Curtis would have had five ideas to make it better, but... 689 00:36:22,263 --> 00:36:24,724 Well, maybe, but if Curtis was still at A.R.G.U.S., 690 00:36:24,807 --> 00:36:26,350 I would ask him to buy your tech. 691 00:36:26,434 --> 00:36:29,061 And I'm sure A.R.G.U.S. wouldn't be the only corporation hunting for it. 692 00:36:31,230 --> 00:36:33,941 I think that's more than a security system you're working on. 693 00:36:35,693 --> 00:36:37,069 I think you're on to something big. 694 00:36:51,542 --> 00:36:52,752 Thank you for coming in. 695 00:36:53,461 --> 00:36:55,546 I'm Laurel Lance, District Attorney. 696 00:36:56,422 --> 00:36:59,842 -I know who you are. -And I know who you are, too. 697 00:37:01,219 --> 00:37:02,511 Emiko Adachi. 698 00:37:03,304 --> 00:37:06,807 Your mother was killed a year ago, your father is Robert Queen, 699 00:37:07,141 --> 00:37:09,227 and for the last seven months, 700 00:37:09,644 --> 00:37:13,439 you've been running around the city dressed like your brother, 701 00:37:13,522 --> 00:37:17,151 and you've also managed to endear yourself to Oliver and his team. 702 00:37:17,693 --> 00:37:21,322 I also know that you were at Slabside the night that Ricardo Diaz burned to death. 703 00:37:22,406 --> 00:37:23,532 What's your point? 704 00:37:23,616 --> 00:37:25,785 That you're lying about who you really are. 705 00:37:26,786 --> 00:37:27,870 You're not a hero. 706 00:37:28,454 --> 00:37:30,623 And I wonder how Oliver and his team will feel 707 00:37:30,706 --> 00:37:32,750 when they find out that their new vigilante friend 708 00:37:32,833 --> 00:37:35,211 murdered Diaz in cold blood. 709 00:37:36,379 --> 00:37:39,590 I'm guessing family dinners are gonna be a little bit more awkward. 710 00:37:40,299 --> 00:37:41,342 And... 711 00:37:42,468 --> 00:37:46,514 What makes you think they will believe a word you say, 712 00:37:48,057 --> 00:37:49,433 Black Siren? 713 00:37:58,359 --> 00:38:00,820 Do you think I'm showing just even a little? 714 00:38:01,612 --> 00:38:03,406 I think you look exactly the same. 715 00:38:06,826 --> 00:38:09,245 -How are you feeling? -Oh, I feel I could sleep for two weeks. 716 00:38:09,328 --> 00:38:10,329 Yeah. 717 00:38:12,039 --> 00:38:15,543 Hey, so, in between updating the SCPD's tech 718 00:38:15,626 --> 00:38:17,461 and taking down evil CEOs, 719 00:38:17,545 --> 00:38:20,423 I was brainstorming baby names tonight. 720 00:38:20,798 --> 00:38:22,675 Really? Any front runners? 721 00:38:23,509 --> 00:38:26,095 For a boy, I've always liked Lucas. 722 00:38:26,971 --> 00:38:28,889 Yeah. Lucas. 723 00:38:30,182 --> 00:38:31,100 It's good. 724 00:38:32,226 --> 00:38:35,855 -I may have thought of a name for a girl. -Yeah? 725 00:38:40,234 --> 00:38:41,152 Mia. 726 00:38:42,194 --> 00:38:43,029 Short for Moira. 727 00:38:45,156 --> 00:38:47,283 Sweet and fiery. 728 00:38:49,243 --> 00:38:50,161 I love it. 729 00:38:51,370 --> 00:38:55,082 Well, regardless of whether we have a boy or a girl... 730 00:38:55,333 --> 00:38:57,710 -[chuckles] -...I just want to make sure that 731 00:38:58,878 --> 00:39:00,755 she or he ends up 732 00:39:02,631 --> 00:39:05,551 growing up in a better and safer Star City than I did. 733 00:39:05,634 --> 00:39:06,677 Yeah. 734 00:39:07,553 --> 00:39:09,347 I want that for both of our children. 735 00:39:13,517 --> 00:39:15,019 They'll always have each other to lean on. 736 00:39:15,561 --> 00:39:16,896 And they'll always have us. 737 00:39:22,651 --> 00:39:24,362 What are you waiting for? Let's play the damn thing. 738 00:39:25,112 --> 00:39:26,655 I don't know. What are you waiting for? 739 00:39:27,615 --> 00:39:28,449 Fine. 740 00:39:32,995 --> 00:39:35,081 -Maybe I should do it. -It's not as easy as it-- 741 00:39:35,164 --> 00:39:36,540 -Just give it to me. -[inhales sharply] 742 00:39:41,962 --> 00:39:44,340 This is some, like, feelings thing, isn't it? 743 00:39:45,341 --> 00:39:48,344 I haven't heard Felicity's voice in almost two decades, so... 744 00:39:49,220 --> 00:39:50,388 Yeah, it is. 745 00:39:52,139 --> 00:39:54,058 Look, whatever she says on there, 746 00:39:54,392 --> 00:39:56,185 it's clear she wanted both of us to hear it. 747 00:39:56,977 --> 00:39:58,020 Together. 748 00:40:01,649 --> 00:40:03,401 All right, let's just get this over with. 749 00:40:07,029 --> 00:40:08,406 [Felicity on recorder] William and Mia. 750 00:40:09,031 --> 00:40:11,492 Oh, you know, this is the first time I've ever said your names together. 751 00:40:11,992 --> 00:40:14,870 Twenty years and I avoid ever saying your names in the same sentence. 752 00:40:15,413 --> 00:40:18,124 [chuckles] Feels like the work of a paranoid, overprotective mother. 753 00:40:18,666 --> 00:40:20,543 Guess we really do turn into our parents. 754 00:40:20,626 --> 00:40:21,836 I'm rambling. Sorry. 755 00:40:21,919 --> 00:40:23,587 Not just for the rambling. For everything. 756 00:40:23,671 --> 00:40:26,632 But mostly for keeping the two of you apart. 757 00:40:27,842 --> 00:40:30,970 I'm not asking for your forgiveness, but just know that your father and I 758 00:40:31,053 --> 00:40:32,346 did it to protect you. 759 00:40:32,888 --> 00:40:34,265 We did it because we love you. 760 00:40:35,391 --> 00:40:38,602 Now that you've found each other, I just have one request. 761 00:40:38,686 --> 00:40:40,813 Give these coordinates to the team. 762 00:40:40,896 --> 00:40:46,277 47.6119 north, 122.3301 west. 763 00:40:46,944 --> 00:40:48,487 And then get the hell out of Star City, 764 00:40:48,571 --> 00:40:51,574 and whatever you do, don't come looking for me. 765 00:40:52,867 --> 00:40:54,368 [sighs] 766 00:40:54,869 --> 00:40:56,287 [recorder clicks] 767 00:40:56,370 --> 00:40:58,456 -So, we're ignoring her? -Definitely. 768 00:41:02,460 --> 00:41:03,752 I know where these lead. 769 00:41:08,549 --> 00:41:09,675 That's where. 770 00:41:15,764 --> 00:41:17,308 We're going over the wall. 771 00:41:18,976 --> 00:41:20,019 To the Glades. 56632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.