All language subtitles for Work in Progress s01e06._English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,512 --> 00:00:07,720 [man] Previously on Work in Progress... 2 00:00:07,804 --> 00:00:09,095 I mean, he goes and meets 3 00:00:09,178 --> 00:00:10,470 -this Carol Ann... -[Alison] Carol Lynn. 4 00:00:10,553 --> 00:00:12,053 and then they decide to get married? 5 00:00:12,136 --> 00:00:13,303 [Abby] Danger Zone is playing 6 00:00:13,387 --> 00:00:14,720 -at Dad's wedding? -Oh, yeah. 7 00:00:14,804 --> 00:00:16,512 Oh, hey, I'm Jamal. My brother. 8 00:00:16,595 --> 00:00:18,303 Hey, I'm Mark. Nice to meet you. 9 00:00:18,387 --> 00:00:20,303 Hey Chris, could you try not to get 10 00:00:20,387 --> 00:00:23,053 that orange stuff on my dead mom's couch? 11 00:00:23,136 --> 00:00:25,637 -I'm here for you. -Aww. Thanks, Campbell. 12 00:00:25,720 --> 00:00:28,845 Ask me anything about my past, just not my dead name. 13 00:00:32,428 --> 00:00:35,220 ♪ slow piano music plays ♪ 14 00:00:45,095 --> 00:00:46,929 [Abby, laughing] I cannot-- 15 00:00:47,011 --> 00:00:48,762 I cannot believe you just did that. 16 00:00:48,845 --> 00:00:50,178 [Grace laughing] 17 00:00:50,261 --> 00:00:51,970 You are ruh-diculous. 18 00:00:52,053 --> 00:00:53,679 I mean, come on, Mom. 19 00:00:53,762 --> 00:00:55,053 Abby, that is not a weed. 20 00:00:55,136 --> 00:00:56,679 Wait, wait. 21 00:00:58,095 --> 00:00:59,345 Okay, Mom, 22 00:00:59,428 --> 00:01:02,762 how is this a plant... and this a weed? 23 00:01:02,845 --> 00:01:04,011 Well, they're different. 24 00:01:04,095 --> 00:01:07,428 One adds beauty, and one is a nuisance. 25 00:01:09,470 --> 00:01:11,053 Yep. 26 00:01:11,136 --> 00:01:12,845 Going forward, can you not be so obvious 27 00:01:12,929 --> 00:01:14,512 when you're comparing me and Alison? 28 00:01:14,595 --> 00:01:16,178 -Oh, Abby. -Much appreciated. 29 00:01:16,261 --> 00:01:18,178 You know that is not what I meant. 30 00:01:18,261 --> 00:01:19,720 Well, I don't know that. 31 00:01:19,804 --> 00:01:22,845 Besides, your sister refused to come and help today, 32 00:01:22,929 --> 00:01:25,387 so guess who's the nuisance? 33 00:01:25,470 --> 00:01:27,720 Ha ha! Yeah! 34 00:01:27,804 --> 00:01:30,178 -See what I did there? -Yeah. 35 00:01:35,053 --> 00:01:37,387 Okay. Hey, look, I know I forgot something, 36 00:01:37,470 --> 00:01:39,387 but there's nothing I can do about it. 37 00:01:39,470 --> 00:01:41,011 -Okay. -All right. 38 00:01:41,095 --> 00:01:42,303 [phone chiming] 39 00:01:42,387 --> 00:01:43,845 Okay. Ah, shit, somebody's texting me, 40 00:01:43,929 --> 00:01:45,720 I don't even have to look, I know it's Alison. 41 00:01:45,804 --> 00:01:47,428 -She's a fucking tyrant! -[chiming continues] 42 00:01:47,512 --> 00:01:48,804 Okay, I'll see you later! 43 00:01:48,887 --> 00:01:50,970 And Meg texted me, can you believe that?! 44 00:01:51,053 --> 00:01:52,345 Breathe, Abby! 45 00:01:52,428 --> 00:01:53,762 [Abby] Ahh, fuck! 46 00:01:53,845 --> 00:01:57,053 [murmuring] ...two, three.... 47 00:01:57,136 --> 00:01:58,553 [indistinct chatter] 48 00:01:58,637 --> 00:02:00,470 [Alison] Ohh, great, there's the table. 49 00:02:00,553 --> 00:02:01,887 Okay, I know that I had ten. 50 00:02:01,970 --> 00:02:03,303 Just put that right there. 51 00:02:03,387 --> 00:02:04,804 [Abby] I'm here! Sorry. 52 00:02:04,887 --> 00:02:06,553 I'm here. Pine cones. I'm on it. 53 00:02:06,637 --> 00:02:08,387 So here's how the day is going to run. 54 00:02:08,470 --> 00:02:10,470 Jesus fucking Christ, is Obama coming?! 55 00:02:10,553 --> 00:02:12,387 -Look at this crap! -Can you just follow the plan? 56 00:02:12,470 --> 00:02:15,053 All right, got it. I'm pine cones. Whatever. 57 00:02:15,136 --> 00:02:17,762 -Hi, you guys! -[kids] Hi, Aunt Abby! 58 00:02:17,845 --> 00:02:19,470 Hi! Argghh! 59 00:02:19,553 --> 00:02:21,303 Hey, Aunt Abby. Why do you need pine cones? 60 00:02:21,387 --> 00:02:22,845 I'm not the one that needs 'em. 61 00:02:22,929 --> 00:02:24,929 Your mom does, for table numbers. 62 00:02:25,011 --> 00:02:26,345 Table one gets one pine cone, 63 00:02:26,428 --> 00:02:28,178 table two gets two pine cones-- you get it. 64 00:02:28,261 --> 00:02:29,679 Why not just write the numbers? 65 00:02:29,762 --> 00:02:32,345 I have no idea, Matty, I don't get it at all. 66 00:02:32,428 --> 00:02:34,178 Let's ask Lady Pinterest over there. 67 00:02:34,261 --> 00:02:36,553 -[Alison] Abby! -[Abby] Ohh! [laughs] 68 00:02:36,637 --> 00:02:40,261 Yeah, yeah, we're on it! Hey, Matty. Pine cones... 69 00:02:40,345 --> 00:02:42,762 [both chant] ...pine cones, pine cones, pine cones... 70 00:02:42,845 --> 00:02:44,637 -Help Aunt Abby. Thank you. -[chanting continues] 71 00:02:44,720 --> 00:02:46,762 [Minister] Love can surprise. 72 00:02:46,845 --> 00:02:48,136 Love can heal. 73 00:02:48,220 --> 00:02:50,220 Love can bridge. 74 00:02:50,303 --> 00:02:53,553 Edward and Carol Lynn have found love in the purest form. 75 00:02:53,637 --> 00:02:57,929 This union is a much-needed reminder for all of us 76 00:02:58,011 --> 00:03:00,220 that we can never give up on love... 77 00:03:00,303 --> 00:03:02,970 I thought for sure my mom was gonna outlive my dad, 78 00:03:03,053 --> 00:03:05,804 but there's no way my dad's gonna outlive Carol Lynn, right? 79 00:03:05,887 --> 00:03:08,929 By the power vested in me by the state of Illinois, 80 00:03:09,011 --> 00:03:11,303 I pronounce you partners for life. 81 00:03:11,387 --> 00:03:14,178 Or at least until Edward dies. Right? 82 00:03:14,261 --> 00:03:15,804 Give her some sugar, brah! 83 00:03:15,887 --> 00:03:17,762 You know, I don't think half a Xanax was enough. 84 00:03:17,845 --> 00:03:20,303 [Minister] Please rise. 85 00:03:20,387 --> 00:03:22,970 It is my extreme pleasure to present to you 86 00:03:23,053 --> 00:03:24,845 Mr. and Mrs. Edward... 87 00:03:24,929 --> 00:03:29,303 and Carol Lynn McEnany-Richards! 88 00:03:29,387 --> 00:03:32,387 [cheers, applause] 89 00:03:32,470 --> 00:03:36,470 -It's time to drink! -[applause continues] 90 00:03:36,553 --> 00:03:39,970 ♪ instrumental music plays ♪ 91 00:03:40,053 --> 00:03:45,053 [no audible dialogue] 92 00:03:47,261 --> 00:03:52,345 ♪♪♪ 93 00:03:55,929 --> 00:04:00,762 ♪♪♪ 94 00:04:05,762 --> 00:04:09,929 ♪♪♪ 95 00:04:10,011 --> 00:04:11,762 [Abby] Please, please, please, tell your girl that you guys 96 00:04:11,845 --> 00:04:13,804 are opening up with "What a Fool Believes." 97 00:04:13,887 --> 00:04:15,887 -Tell me, tell me, Jags. -Oh, we are not. 98 00:04:15,970 --> 00:04:17,387 -[Abby] Ah, goddammit! -You know what, 99 00:04:17,470 --> 00:04:19,887 I'm just excited for "In The Air Tonight." 100 00:04:19,970 --> 00:04:22,804 -That's Phil Collins. -No it's not. It's Loggins. 101 00:04:22,887 --> 00:04:24,136 No, it's not. 102 00:04:24,220 --> 00:04:26,261 So you only do Kenny Loggins songs? 103 00:04:26,345 --> 00:04:27,929 No, we do other stuff too. 104 00:04:28,011 --> 00:04:30,428 But, uh, Loggins is in our wheelhouse. 105 00:04:30,512 --> 00:04:32,512 Especially "Su-su-suddio." 106 00:04:32,595 --> 00:04:33,720 [Jags] Oh, see? That's-- 107 00:04:33,804 --> 00:04:35,220 Look who's here, it's Mike! 108 00:04:35,303 --> 00:04:37,470 -Hey! -[Abby] Hey, Mike! 109 00:04:37,553 --> 00:04:39,303 -How's everybody doing? -[Campbell] Great, it's fun! 110 00:04:39,387 --> 00:04:40,804 Just counting down the minutes 111 00:04:40,887 --> 00:04:42,345 till I can enter the Danger Zone! 112 00:04:42,428 --> 00:04:44,220 Yeah, you are! Whoo! 113 00:04:44,303 --> 00:04:47,220 [Abby] You were so out of it, that was the biggest burn! 114 00:04:47,303 --> 00:04:49,178 -It was not a burn! -You had no idea! 115 00:04:49,261 --> 00:04:52,679 -What a load, yes it was! -[Jag] That's our band's name! 116 00:04:52,762 --> 00:04:55,011 -Yeah, we know! -[laughs] 117 00:04:55,095 --> 00:04:56,679 OK, you guys, I'm gonna sneak off 118 00:04:56,762 --> 00:04:58,303 and have a cigarette, all right? I'll be right back. 119 00:04:58,387 --> 00:05:00,470 When were you ever able to sneak anything? 120 00:05:00,553 --> 00:05:02,053 I get it, Mike! 121 00:05:02,136 --> 00:05:03,595 I'm loud! 122 00:05:03,679 --> 00:05:05,553 Go fuck yourself, you tool bag! 123 00:05:05,637 --> 00:05:07,595 -[laughter] -I love you! 124 00:05:09,595 --> 00:05:11,595 You guys know I got a tattoo? Hmm? 125 00:05:11,679 --> 00:05:14,470 Really? Which Chinese symbol? 126 00:05:16,470 --> 00:05:18,220 Fortitude. 127 00:05:18,303 --> 00:05:20,345 [Campbell] Good story, Jags. 128 00:05:23,095 --> 00:05:25,512 [grunts, exhales] 129 00:05:28,011 --> 00:05:30,512 Worst part's over. 130 00:05:31,011 --> 00:05:32,428 Jesus. 131 00:05:34,512 --> 00:05:36,553 [contents of bag thudding] 132 00:05:36,637 --> 00:05:39,345 -[muttering] -[pills rattling in bottle] 133 00:05:39,428 --> 00:05:42,387 Hmmm... Ooh, yes! 134 00:05:42,470 --> 00:05:44,345 Yesssss! 135 00:05:44,428 --> 00:05:46,178 I know they're in here-- Oh! 136 00:05:46,261 --> 00:05:47,970 [rummaging] 137 00:05:55,470 --> 00:05:58,804 [Abby quietly crying] 138 00:06:09,011 --> 00:06:11,970 [sobbing] 139 00:06:16,053 --> 00:06:18,387 [sniffling, crying] 140 00:06:19,845 --> 00:06:21,553 Love you. 141 00:06:22,970 --> 00:06:25,428 -It's okay, kid. -[Abby sobbing] 142 00:06:25,512 --> 00:06:26,470 It's okay. 143 00:06:26,553 --> 00:06:29,762 Bye, Mom, I love you. 144 00:06:29,845 --> 00:06:33,720 [Abby and Alison sobbing] 145 00:06:36,261 --> 00:06:39,011 [sobbing continues] 146 00:06:45,512 --> 00:06:48,387 -Anybody got any whites? -Come on. 147 00:06:48,470 --> 00:06:49,970 Shh, shh, shh. 148 00:06:50,053 --> 00:06:51,512 No. No. 149 00:06:51,595 --> 00:06:53,387 -[Alison sobs] -Shh, shh. 150 00:06:53,470 --> 00:06:56,095 I'll call Mandel & Son. 151 00:06:57,095 --> 00:06:58,929 Take 'em a while to get here. 152 00:07:00,762 --> 00:07:02,512 I know. I know. I do. 153 00:07:02,595 --> 00:07:04,595 Everybody grieves differently, okay? 154 00:07:04,679 --> 00:07:07,011 Is that what your therapist told you? 155 00:07:07,095 --> 00:07:09,011 Every single one of 'em. 156 00:07:09,095 --> 00:07:10,428 [both laugh softly] 157 00:07:10,512 --> 00:07:12,220 [Abby] Hey. Hey, hey. 158 00:07:12,303 --> 00:07:13,887 -Go call Mike, okay? -I will. 159 00:07:13,970 --> 00:07:16,220 All right. You're all right. 160 00:07:16,303 --> 00:07:19,011 -I love you. -I love you too. 161 00:07:19,095 --> 00:07:21,929 [Alison sobbing] 162 00:07:25,845 --> 00:07:27,804 [sniffles] 163 00:07:30,970 --> 00:07:32,887 [sighs] 164 00:07:43,345 --> 00:07:44,929 [pills rattling] 165 00:08:09,512 --> 00:08:12,178 ♪ upbeat electronic music plays ♪ 166 00:08:13,595 --> 00:08:15,762 [wedding guests chatter] 167 00:08:25,679 --> 00:08:27,720 You know I smoke, Dad. 168 00:08:27,804 --> 00:08:30,011 Well, I don't want to know that. 169 00:08:34,595 --> 00:08:36,595 It's just been a stressful day. 170 00:08:36,679 --> 00:08:38,720 That's... 171 00:08:38,804 --> 00:08:40,720 And why is that? 172 00:08:42,428 --> 00:08:44,136 You know why. 173 00:08:47,970 --> 00:08:50,095 Dad, you just got remarried... 174 00:08:50,178 --> 00:08:54,053 and Mom only died, like, two and a half years ago? 175 00:08:54,136 --> 00:08:55,428 Yeah, I know. 176 00:08:55,512 --> 00:08:57,720 -[blows air] -I know. 177 00:08:57,804 --> 00:08:59,595 It's like you met some random woman, 178 00:08:59,679 --> 00:09:02,637 and then you up and marry her... 179 00:09:02,720 --> 00:09:04,470 [scoffs] 180 00:09:04,553 --> 00:09:07,136 I didn't up and marry Carol Lynn... 181 00:09:07,220 --> 00:09:10,178 and she's not some random woman. 182 00:09:10,261 --> 00:09:11,845 Okay, look, I understand that, 183 00:09:11,929 --> 00:09:14,387 but that's what it feels like to me. 184 00:09:15,387 --> 00:09:17,762 Look, Abby... [sighs] 185 00:09:19,553 --> 00:09:22,345 just because I got married 186 00:09:22,428 --> 00:09:26,887 doesn't mean that I don't miss your mom every day. 187 00:09:26,970 --> 00:09:29,011 Every day. 188 00:09:30,637 --> 00:09:32,470 I see her...in you, 189 00:09:32,553 --> 00:09:35,220 and Alison, and those kids. 190 00:09:35,303 --> 00:09:37,178 [Abby chuckles] 191 00:09:37,261 --> 00:09:41,011 It's just... I just haven't felt this, 192 00:09:41,095 --> 00:09:43,178 I don't know... 193 00:09:43,261 --> 00:09:45,136 calm?-- 194 00:09:45,220 --> 00:09:47,428 since she got sick. 195 00:09:47,512 --> 00:09:50,095 I really do want you to be happy. 196 00:09:51,095 --> 00:09:52,553 I hope you know that. 197 00:09:52,637 --> 00:09:55,220 I do. Yeah. 198 00:09:55,303 --> 00:09:58,720 It just--it just seemed sudden, and I'm just having trouble. 199 00:09:58,804 --> 00:10:00,804 It'll be all right. 200 00:10:01,887 --> 00:10:03,387 Well, I get that. 201 00:10:05,261 --> 00:10:06,762 But... 202 00:10:06,845 --> 00:10:10,053 I hope you can give her a chance. 203 00:10:10,136 --> 00:10:11,220 I will! 204 00:10:11,303 --> 00:10:12,804 Dad, I have. 205 00:10:14,637 --> 00:10:16,095 She's really cool, 206 00:10:16,178 --> 00:10:18,845 and it's really pissing me off. 207 00:10:18,929 --> 00:10:21,261 -I really like her! -[both laughing] 208 00:10:21,345 --> 00:10:23,387 Just so fucking cool. 209 00:10:23,470 --> 00:10:25,220 Oh... 210 00:10:26,595 --> 00:10:28,553 And Dad... 211 00:10:28,637 --> 00:10:30,470 she's, like, 25 years younger than you? 212 00:10:30,553 --> 00:10:32,303 Like, what's the deal with that? 213 00:10:32,387 --> 00:10:34,178 Ooooh... [laughs] 214 00:10:34,261 --> 00:10:36,053 You know I hate when you do that. 215 00:10:36,136 --> 00:10:37,387 Dad, don't. 216 00:10:37,470 --> 00:10:38,887 I hate it. 217 00:10:38,970 --> 00:10:41,512 Abby, Chris is 23 years younger 218 00:10:41,595 --> 00:10:43,178 -than you are. -That is totally different. 219 00:10:43,261 --> 00:10:45,011 He's only been able to buy liquor for two years. 220 00:10:45,095 --> 00:10:46,387 Well, luckily for you, 221 00:10:46,470 --> 00:10:47,970 I didn't meet him three years ago. 222 00:10:48,053 --> 00:10:49,387 [Chris] I saw you were empty-handed. 223 00:10:49,470 --> 00:10:51,178 Thank you very much. 224 00:10:51,261 --> 00:10:53,387 See? You could learn a thing or two from him. 225 00:10:53,470 --> 00:10:55,428 Awright. 226 00:10:55,512 --> 00:10:57,470 [all laugh] 227 00:10:57,553 --> 00:11:00,428 -I love you, kid. -I love you too, Dad. 228 00:11:00,512 --> 00:11:02,970 [Alison, over PA] Everyone, please be seated. 229 00:11:03,053 --> 00:11:04,512 Dinner is served. 230 00:11:04,595 --> 00:11:08,136 And don't forget to sign the keepsake picture frame 231 00:11:08,220 --> 00:11:10,220 for the bride and groom. 232 00:11:10,303 --> 00:11:11,470 [Edward sighs] 233 00:11:11,553 --> 00:11:13,345 I will never display that frame. 234 00:11:13,428 --> 00:11:15,345 [Abby, chuckling] Thank God. 235 00:11:15,428 --> 00:11:18,553 [Campbell] And, like, how did that autistic boy 236 00:11:18,637 --> 00:11:20,637 even know about AIDS? You know what I mean? 237 00:11:20,720 --> 00:11:23,637 -What are you talking about? -St. Elsewhere. 238 00:11:23,720 --> 00:11:25,512 The finale of St. Elsewhere. 239 00:11:25,595 --> 00:11:27,595 That whole series ended up being a dream 240 00:11:27,679 --> 00:11:29,470 in that autistic kid's head. 241 00:11:29,553 --> 00:11:32,303 [Chris] I think this could be a dream in some kid's head. 242 00:11:32,387 --> 00:11:34,679 -[laughter] -Okay, if that were true, 243 00:11:34,762 --> 00:11:36,261 it'd be a fucked-up kid 244 00:11:36,345 --> 00:11:38,428 and somebody should just put him out of his misery 245 00:11:38,512 --> 00:11:40,261 and hold a pillow over his face. 246 00:11:40,345 --> 00:11:41,804 -[Chris] Abby! -[all] Whoa! 247 00:11:41,887 --> 00:11:43,637 -I'm sorry. I call... -[crosstalk] 248 00:11:43,720 --> 00:11:45,720 You know what's also a little effed up? 249 00:11:45,804 --> 00:11:47,387 Abby killed her therapist. 250 00:11:47,470 --> 00:11:48,929 -[Abby] Okay. -[man] Shut up. 251 00:11:49,011 --> 00:11:51,136 She's fuckin' fake news, over here, okay? 252 00:11:51,220 --> 00:11:53,595 -[laughter, crosstalk] -[Campbell] Tell us, please. 253 00:11:53,679 --> 00:11:55,887 [Abby] It's a complicated story. 254 00:11:55,970 --> 00:11:57,595 And the complication of it 255 00:11:57,679 --> 00:12:00,637 is that she still talks to her dead therapist. 256 00:12:00,720 --> 00:12:02,345 -So... -Yeah. First of all, 257 00:12:02,428 --> 00:12:03,720 I'm on a budget, 258 00:12:03,804 --> 00:12:05,553 I'm very cheap, I have 37 minutes left, 259 00:12:05,637 --> 00:12:07,553 and I've got a lot to say! 260 00:12:07,637 --> 00:12:09,095 -[Jamal] Shut up! -[laughing] 261 00:12:09,178 --> 00:12:11,011 Yeah. I'm holding on, 262 00:12:11,095 --> 00:12:13,303 we have a lot to catch up on. 263 00:12:13,387 --> 00:12:15,553 [chatter] 264 00:12:15,637 --> 00:12:18,011 [Jamal] No, that's when I realized that, 265 00:12:18,095 --> 00:12:19,679 Markie Post really speaks to me. 266 00:12:19,762 --> 00:12:21,512 -Oh, my... -Oh, my God! 267 00:12:21,595 --> 00:12:24,929 I had no idea that that's where this story was going. 268 00:12:25,011 --> 00:12:26,512 I mean, she's obsessed 269 00:12:26,595 --> 00:12:28,011 -with Vincent D'Onofrio. -Yeah! 270 00:12:28,095 --> 00:12:29,929 The guy from Law & Order!? 271 00:12:30,011 --> 00:12:32,136 Okay, first of all, Law & Order: Criminal Intent, 272 00:12:32,220 --> 00:12:35,637 and yeah, I find him attractive at all of his weights. 273 00:12:35,720 --> 00:12:38,845 -Really? -Yeeeees. 274 00:12:38,929 --> 00:12:40,970 What? Yes! You know what? Look. Look. 275 00:12:41,053 --> 00:12:43,887 His intent, he's, like, looking into my soul right now, 276 00:12:43,970 --> 00:12:46,011 -and he really gets me. -[Campbell] I don't know. 277 00:12:46,095 --> 00:12:48,387 And I just find him really sexy! 278 00:12:48,470 --> 00:12:50,720 Is Abby talking about Vincent D'Onofrio again? 279 00:12:50,804 --> 00:12:52,387 [laughter, crosstalk] 280 00:12:52,470 --> 00:12:53,887 Dad, come on! 281 00:12:53,970 --> 00:12:56,428 Yes. You know, it's a tough crowd, 282 00:12:56,512 --> 00:12:58,720 and I'm not liking it very much! 283 00:12:58,804 --> 00:13:01,428 Ladies and gentlemen, thank you all for coming 284 00:13:01,512 --> 00:13:04,512 all the way to Galena to see Danger Zone! 285 00:13:04,595 --> 00:13:07,345 -Yeah! Whoo! -[band playing intro] 286 00:13:07,428 --> 00:13:08,720 And to celebrate 287 00:13:08,804 --> 00:13:11,345 Edward and Carol Lynn's special day. We love you guys. 288 00:13:11,428 --> 00:13:13,845 We wanna make a quick toast here if we can, 289 00:13:13,929 --> 00:13:15,220 everybody grab your glasses. 290 00:13:15,303 --> 00:13:17,387 Can we get a beer for the band, maybe? 291 00:13:17,470 --> 00:13:18,637 Listen, Edward. 292 00:13:18,720 --> 00:13:20,345 You're my favorite father-in-law. 293 00:13:20,428 --> 00:13:24,011 I learned this the hard way: happy wife, happy life. 294 00:13:24,095 --> 00:13:26,887 -I love ya, honey. -I love you too, babe! 295 00:13:26,970 --> 00:13:29,011 [Mike] Here's to you. Let's raise our glasses 296 00:13:29,095 --> 00:13:31,220 to Edward and Carol Lynn. 297 00:13:31,303 --> 00:13:33,679 To Edward and Carol Lynn! 298 00:13:33,762 --> 00:13:36,720 [Danger Zone] ♪ I'm alright ♪ 299 00:13:36,804 --> 00:13:39,762 -"Easy Lover!" "Easy Lover!" -♪ Nobody worry 'bout me ♪ 300 00:13:39,845 --> 00:13:42,845 ♪ Why you gotta gimme a fight? ♪ 301 00:13:42,929 --> 00:13:45,345 ♪ Can't you just let it be? ♪ 302 00:13:46,929 --> 00:13:48,679 ♪ Don't it get you moving? ♪ 303 00:13:48,762 --> 00:13:50,470 ♪ M-m-m-m-m-man ♪ 304 00:13:50,553 --> 00:13:52,095 ♪ It makes me feel good ♪ 305 00:13:52,178 --> 00:13:54,428 [Jags] ♪ Some Cinderella kid ♪ 306 00:13:54,512 --> 00:13:56,261 ♪ Then get it up and give you the job ♪ 307 00:13:56,345 --> 00:13:58,011 ♪ Dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup, dup ♪ 308 00:13:58,095 --> 00:13:59,470 -♪ I'm-- ♪ -♪ Dum, dum, dum, dum ♪ 309 00:13:59,553 --> 00:14:01,929 ♪ I'm all right... ♪ 310 00:14:02,011 --> 00:14:05,095 [Nikkie Lynette singing "My Mind Ain't Right"] 311 00:14:05,178 --> 00:14:08,428 ♪ Yeah-eah-eah, yeah-ee yeah-eah-eah ♪ 312 00:14:08,512 --> 00:14:10,845 ♪ Yeah-eah-eah, yeah-eah-eah ♪ 313 00:14:10,929 --> 00:14:13,220 -♪ But I'll never change ♪ -♪ Yeah-eah-eah-eah ♪ 314 00:14:13,303 --> 00:14:15,929 ♪ Yeah-eah-eah-eah, yeah-ee yeah-eah-eah ♪ 315 00:14:16,011 --> 00:14:19,345 -Wasssup! -♪ My mind ain't right ♪ 316 00:14:19,428 --> 00:14:22,637 -[song ends] -Whoooo! 317 00:14:22,720 --> 00:14:25,136 [Jamal] Okay, so, my mom calls me. 318 00:14:25,220 --> 00:14:26,804 -Uh-huh. -She says she has news. 319 00:14:26,887 --> 00:14:28,970 -Unh-unh. That's never good! -Yeah, I know, I know! 320 00:14:29,053 --> 00:14:30,303 I'm freakin' out! 321 00:14:30,387 --> 00:14:32,053 So she puts Markus and I on a conference call. 322 00:14:32,136 --> 00:14:33,970 We're just texting the whole time-- 323 00:14:34,053 --> 00:14:36,303 Actually, no, I'm gonna show you these texts. 324 00:14:36,387 --> 00:14:37,970 -I saved 'em all. -Oh, no, I can't imagine. 325 00:14:38,053 --> 00:14:39,720 -No, no, [laughs] -You're gonna love this. 326 00:14:39,804 --> 00:14:42,970 Um, It's mostly shit like, um... 327 00:14:43,053 --> 00:14:45,470 -"What the fuck?" -[Abby laughs] 328 00:14:45,553 --> 00:14:47,637 -"Who is this old dude?" -Ha ha! Yeah! 329 00:14:47,720 --> 00:14:49,428 -Stuff like that. -I mean, who is he? 330 00:14:49,512 --> 00:14:51,428 I still kinda don't fuckin' know! 331 00:14:51,512 --> 00:14:53,804 I know! Okay, we have a lot in common. 332 00:14:53,887 --> 00:14:56,845 I mean, I was just, like, "What the ever-lovin' fuck?" 333 00:14:56,929 --> 00:14:58,553 And I mean, honestly, no offense to your mom. 334 00:14:58,637 --> 00:15:00,345 Hey, no, none to your dad. 335 00:15:00,428 --> 00:15:02,553 -Come here. -Right. To them. 336 00:15:02,637 --> 00:15:04,929 -Yeah. -I mean-- 337 00:15:05,011 --> 00:15:07,261 -Ah, look at 'em. -Mm-hmm. 338 00:15:07,345 --> 00:15:09,512 I haven't really seen my dad this happy 339 00:15:09,595 --> 00:15:12,345 since, you know, before my mom got sick. 340 00:15:12,428 --> 00:15:14,387 -It's nice, you know? -Yeah. 341 00:15:14,470 --> 00:15:18,345 I mean, my mom's pretty upbeat normally, but... 342 00:15:18,428 --> 00:15:21,053 this... that's another level. 343 00:15:21,136 --> 00:15:24,303 Yeah...pretty gross. I mean-- 344 00:15:24,387 --> 00:15:26,011 -It makes me sick! -I know! 345 00:15:26,095 --> 00:15:28,595 Oh, my God! I know! 346 00:15:29,595 --> 00:15:31,303 Is it too late to stop this? 347 00:15:31,387 --> 00:15:33,679 [laughs] I think so. 348 00:15:33,762 --> 00:15:35,428 I bought a gift. 349 00:15:36,804 --> 00:15:40,220 Now, you know I'm not gonna call your dad my stepfather. 350 00:15:40,303 --> 00:15:41,720 Good. There's no way 351 00:15:41,804 --> 00:15:44,220 I'm calling your mom my stepmom. 352 00:15:44,303 --> 00:15:46,845 I mean, again, no offense, but come on. 353 00:15:46,929 --> 00:15:48,679 -I'm 45. -Yeah. 354 00:15:48,762 --> 00:15:50,261 You could be her stepmother. 355 00:15:50,345 --> 00:15:53,387 [laughs] Okay, you can tone it down a smidge. 356 00:15:53,470 --> 00:15:55,011 I'm practically whispering. No. 357 00:15:55,095 --> 00:15:56,553 But I'm standing by it. 358 00:15:56,637 --> 00:15:59,136 Ha ha ha ha ha! 359 00:16:02,512 --> 00:16:04,303 [Mike] Meg! 360 00:16:04,387 --> 00:16:06,095 -I'm starting it. Come on. -[Meg] Yes, okay. 361 00:16:06,178 --> 00:16:08,679 -What are you guys doing? -We're watching Uncle Buck. 362 00:16:08,762 --> 00:16:10,720 -Ugh. -[Meg] Come on, Dad! 363 00:16:10,804 --> 00:16:13,637 -Look, Uncle Buck's a classic. -Okay, but... 364 00:16:13,720 --> 00:16:16,220 Mike is really happy someone's watching it with him. 365 00:16:16,303 --> 00:16:18,470 And I'm really happy it's not me. 366 00:16:18,553 --> 00:16:20,804 [both laughing] 367 00:16:22,804 --> 00:16:25,178 What's in the boxes? 368 00:16:25,845 --> 00:16:26,929 Mom. 369 00:16:27,011 --> 00:16:28,345 What?! 370 00:16:28,428 --> 00:16:30,637 Alison, I can't believe you just said that! 371 00:16:30,720 --> 00:16:32,428 -What? -Holy shit! 372 00:16:32,512 --> 00:16:34,470 -It's true, it's Mom! -Alison. 373 00:16:34,553 --> 00:16:37,303 Well, we both get half. Even-steven. 374 00:16:37,387 --> 00:16:39,095 [both laugh] 375 00:16:39,178 --> 00:16:42,428 Can we please just acknowledge how ridiculous this is? 376 00:16:42,512 --> 00:16:44,804 -Please? -Acknowledged. It's ridiculous. 377 00:16:44,887 --> 00:16:47,595 Although it does appear she's lost a little weight. 378 00:16:47,679 --> 00:16:49,679 -Hmm. -Hey, Mom. 379 00:16:49,762 --> 00:16:51,637 You're lookin' really good. 380 00:16:51,720 --> 00:16:53,303 [Alison laughs] 381 00:16:53,387 --> 00:16:55,970 Take the compliment, Grace! Take the compliment! 382 00:16:56,053 --> 00:16:58,387 [both laughing] 383 00:16:58,470 --> 00:17:00,053 Oh, shit. 384 00:17:00,136 --> 00:17:02,303 [sighs deeply] 385 00:17:04,595 --> 00:17:07,220 We survived our first Christmas. 386 00:17:09,387 --> 00:17:10,720 We did. 387 00:17:11,929 --> 00:17:13,720 I really miss her. 388 00:17:16,553 --> 00:17:19,220 Hear that, Mom? We miss you. 389 00:17:19,303 --> 00:17:21,595 [Alison sniffling] 390 00:17:21,679 --> 00:17:23,095 Still not listening. 391 00:17:23,178 --> 00:17:25,261 Unresponsive. 392 00:17:25,345 --> 00:17:28,095 [both laugh softly] 393 00:17:28,178 --> 00:17:29,804 [dance track] ♪ Aw, wait a minute, baby! ♪ 394 00:17:29,887 --> 00:17:31,887 ♪ Do y'all know what this is? ♪ 395 00:17:31,970 --> 00:17:33,845 ♪ 'Cause we're gonna show everybody in the world ♪ 396 00:17:33,929 --> 00:17:36,679 ♪ Exactly what this is! ♪ 397 00:17:36,762 --> 00:17:38,595 ♪ This is my ♪ 398 00:17:38,679 --> 00:17:41,136 -♪ Shh, what? ♪ -♪ This is my jam ♪ 399 00:17:41,220 --> 00:17:43,845 -♪ This is my ♪ -♪ Shh ♪ 400 00:17:43,929 --> 00:17:45,762 -♪ What? ♪ -♪ This is my jam ♪ 401 00:17:45,845 --> 00:17:47,762 ♪ This is my, shh, what, this is my jam ♪ 402 00:17:47,845 --> 00:17:50,261 ♪ Beat sweet and thick like a candied yam ♪ 403 00:17:50,345 --> 00:17:52,470 ♪ With a bass drum kick harder than Van Damme ♪ 404 00:17:52,553 --> 00:17:54,929 -♪ Fill the dance floor quick ♪ -♪ Oh yes, the jam can ♪ 405 00:17:55,011 --> 00:17:57,011 ♪ Just step to the right, then slide ♪ 406 00:17:57,095 --> 00:17:59,428 ♪ Step to the left, then slide again ♪ 407 00:17:59,512 --> 00:18:01,428 ♪ Back two times, one to the front ♪ 408 00:18:01,512 --> 00:18:03,845 ♪ Turn that down, man, and wait if you want ♪ 409 00:18:03,929 --> 00:18:06,428 ♪ But just turn that down ♪ 410 00:18:06,512 --> 00:18:08,011 ♪ Turn that down again ♪ 411 00:18:08,095 --> 00:18:10,220 ♪ Yo, you just turn that down ♪ 412 00:18:10,303 --> 00:18:13,178 ♪ Now criss-cross, criss-cross ♪ 413 00:18:13,261 --> 00:18:16,595 -♪ This is my ♪ -♪ Shh, what? ♪ 414 00:18:16,679 --> 00:18:18,762 ♪ This is my jam, this... ♪ 415 00:18:18,845 --> 00:18:20,679 [Abby] ♪ And slide ♪ 416 00:18:20,762 --> 00:18:22,929 ♪ Step to the left and slide ♪ 417 00:18:23,011 --> 00:18:25,845 ♪ This is my jam ♪ 418 00:18:25,929 --> 00:18:27,470 ♪ Aw, this is my jam! ♪ 419 00:18:27,553 --> 00:18:29,762 ♪ This is ♪ 420 00:18:29,845 --> 00:18:31,929 ♪ Not my pill, put them back ♪ 421 00:18:32,011 --> 00:18:33,095 ♪ Sorry, Chris! ♪ 422 00:18:33,178 --> 00:18:35,887 Boink. All right-- Ow! 423 00:18:35,970 --> 00:18:38,428 ♪ This is my pill ♪ 424 00:18:38,512 --> 00:18:39,887 ♪ Gimme my pill ♪ 425 00:18:39,970 --> 00:18:43,136 This...[laughs]...pill. I need a pill! 426 00:18:43,220 --> 00:18:44,595 Damnit, where did you get this? 427 00:18:44,679 --> 00:18:46,595 [water running] 428 00:18:48,136 --> 00:18:51,387 I took a Xanax before and during your wedding. 429 00:18:52,720 --> 00:18:55,303 Happy...wedding. 430 00:18:56,595 --> 00:18:59,220 This is... 431 00:18:59,303 --> 00:19:01,595 your jam, okay. 432 00:19:01,679 --> 00:19:02,929 [sniffs] 433 00:19:08,011 --> 00:19:10,345 ♪ ominous music ♪ 434 00:19:15,428 --> 00:19:19,470 Fuck! Why did I do that? Why? Why did I do-- 435 00:19:19,553 --> 00:19:21,762 -[muttering] -[pill bottle clatters] 436 00:19:22,762 --> 00:19:24,220 Fuck, fuck, fuck, fuck. 437 00:19:24,303 --> 00:19:26,220 [water running] 438 00:19:26,303 --> 00:19:28,512 -Oh, fuck. -[phone chimes] 439 00:19:32,178 --> 00:19:34,053 He asked you one fucking thing, and you did it. 440 00:19:34,136 --> 00:19:36,011 You ruined his fuckin' day. 441 00:19:36,095 --> 00:19:39,387 [Chris] That is the one thing that's off-limits with me. 442 00:19:39,470 --> 00:19:41,387 Ohhh! 443 00:19:43,720 --> 00:19:45,387 I hate-- 444 00:19:46,053 --> 00:19:48,970 I hate you. I hate you! 445 00:19:49,053 --> 00:19:52,387 -[phone chiming] -God, why do you-- 446 00:19:56,345 --> 00:19:58,303 [crying] 447 00:19:58,387 --> 00:20:00,011 Oh, no. Aaah! 448 00:20:02,637 --> 00:20:04,387 [quietly crying] 449 00:20:05,720 --> 00:20:09,720 ♪ soft, tender music ♪ 450 00:20:09,804 --> 00:20:11,553 [Campbell] Hi! 451 00:20:14,637 --> 00:20:17,053 -You talkin' to yourself? -Oh, hey. 452 00:20:17,136 --> 00:20:18,970 -Hi! -Hi, Campbell. 453 00:20:19,053 --> 00:20:20,845 -Can I bum one? -Oh, yeah. 454 00:20:20,929 --> 00:20:22,887 Ahh, thank you. 455 00:20:22,970 --> 00:20:24,595 [Campbell sighs] 456 00:20:27,178 --> 00:20:28,595 Mmm! 457 00:20:32,345 --> 00:20:33,887 Abby... 458 00:20:33,970 --> 00:20:35,762 fuck Edward. 459 00:20:35,845 --> 00:20:39,011 Fuck Carol Lynn. 460 00:20:39,095 --> 00:20:43,095 Fuck the whole matrimonial institution, all right? 461 00:20:43,178 --> 00:20:45,261 That's not what this is. 462 00:20:48,178 --> 00:20:51,053 Campbell, I did something really terrible. 463 00:20:51,136 --> 00:20:54,553 -So bad, so fucking bad. -What? 464 00:20:54,637 --> 00:20:57,470 I was just up in my hotel room to grab a Xanax... 465 00:20:57,553 --> 00:20:58,845 Oh. 466 00:20:59,929 --> 00:21:02,428 -You cannot have one. -Oh. 467 00:21:03,970 --> 00:21:06,553 And I saw Chris's dead name. 468 00:21:06,637 --> 00:21:09,679 Ohh. Okay. 469 00:21:09,762 --> 00:21:12,303 I picked up his prescription bottle by mistake, 470 00:21:12,387 --> 00:21:14,178 and it was right there and I just stared at it, 471 00:21:14,261 --> 00:21:15,679 and there it was. 472 00:21:15,762 --> 00:21:18,512 It was the one thing he asked me not to know. 473 00:21:18,595 --> 00:21:21,136 He said, "Never ask me my dead name." And I-- 474 00:21:21,220 --> 00:21:24,470 Okay, well, you didn't ask him. You saw it on accident. 475 00:21:24,553 --> 00:21:25,887 Right? 476 00:21:27,303 --> 00:21:29,303 I just feel like I'm gonna throw up, you know? 477 00:21:29,387 --> 00:21:30,637 Oh, me too. 478 00:21:30,720 --> 00:21:32,136 But I'm really drunk. 479 00:21:32,220 --> 00:21:33,887 Campbell, come on. 480 00:21:36,637 --> 00:21:38,387 Abby. 481 00:21:38,470 --> 00:21:39,470 Abby, look. 482 00:21:39,553 --> 00:21:40,887 Look, look, look. 483 00:21:40,970 --> 00:21:43,387 It's gonna be okay, all right? 484 00:21:43,470 --> 00:21:45,303 He's gonna understand. 485 00:21:45,387 --> 00:21:47,845 I promise, just tell him. 486 00:21:47,929 --> 00:21:49,512 -When? -Now. 487 00:21:49,595 --> 00:21:51,762 Or when you get up into your room. 488 00:21:51,845 --> 00:21:55,595 Or whenever. I mean, it's truly, it's no big deal. 489 00:21:55,679 --> 00:21:59,345 It was an honest mistake, right? 490 00:21:59,428 --> 00:22:01,387 -Yeah. Yeah. -Yeah. 491 00:22:01,470 --> 00:22:03,679 Okay, so you're gonna tell him? 492 00:22:04,845 --> 00:22:06,011 Sure. Yeah. 493 00:22:06,095 --> 00:22:07,970 -Okay. -All right. 494 00:22:08,053 --> 00:22:10,136 So... 495 00:22:10,220 --> 00:22:12,553 we're gonna try to get up, 496 00:22:12,637 --> 00:22:16,095 -and we're gonna walk... -[Abby laughing] 497 00:22:16,178 --> 00:22:18,553 back there, 'cause people are leaving, 498 00:22:18,637 --> 00:22:20,470 and you need to say goodbye, 499 00:22:20,553 --> 00:22:22,387 and I need to get one last drink. 500 00:22:22,470 --> 00:22:23,762 [laughs] Yeah. 501 00:22:23,845 --> 00:22:25,679 And then you're gonna go to your room, 502 00:22:25,762 --> 00:22:28,470 I'm gonna look for my room key-- 503 00:22:28,553 --> 00:22:30,303 -What? Did you lose it again? -Yes. 504 00:22:30,387 --> 00:22:32,720 -Fuckin' always lose that shit. -Three times. 505 00:22:32,804 --> 00:22:34,595 -And then... -You're such a fuckin'-- 506 00:22:34,679 --> 00:22:37,011 then you're gonna go, and you're gonna tell him. 507 00:22:37,095 --> 00:22:40,762 And then we meet... for the continental breakfast. 508 00:22:40,845 --> 00:22:43,553 -[Abby laughs] -'Cause I'm hungry. 509 00:22:47,387 --> 00:22:50,136 [Chris] I gotta say, for having a whole new family 510 00:22:50,220 --> 00:22:52,553 thrown at you, it could be a lot worse. 511 00:22:55,053 --> 00:22:56,637 Yeah, that's true. 512 00:22:56,720 --> 00:22:58,428 In fact, your new family 513 00:22:58,512 --> 00:23:02,970 is a whole lot better than my existing one. 514 00:23:03,053 --> 00:23:05,970 That's good, I guess. I-- 515 00:23:07,095 --> 00:23:08,720 But enough about that. 516 00:23:12,553 --> 00:23:15,428 Mmm. [kissing] 517 00:23:16,804 --> 00:23:18,845 It's just hard, you know? 518 00:23:21,553 --> 00:23:23,095 Family? 519 00:23:24,512 --> 00:23:27,637 Everything. Life. 520 00:23:27,720 --> 00:23:31,136 I'm just really trying to do things the right way. 521 00:23:31,220 --> 00:23:33,512 I don't want to hurt anybody. 522 00:23:34,428 --> 00:23:36,637 You've never hurt me. 523 00:23:36,720 --> 00:23:39,053 I never want to hurt you. 524 00:23:39,136 --> 00:23:41,929 I guess you're doing things right so far. 525 00:23:42,011 --> 00:23:43,428 [laughs softly] 526 00:23:48,303 --> 00:23:50,553 You tired? 527 00:23:50,637 --> 00:23:52,887 I think I am. Is that all right? 528 00:23:52,970 --> 00:23:54,887 -Of course. -Okay. 529 00:23:54,970 --> 00:23:58,553 I mean, hotel sex is the best sex. 530 00:23:58,637 --> 00:24:00,095 [chuckling] Yeah. 531 00:24:00,178 --> 00:24:01,804 I know, I know. 532 00:24:03,261 --> 00:24:05,720 -But you've had a long day. -Hmm. 533 00:24:05,804 --> 00:24:07,929 -You married off your dad. -Mm-hmm. 534 00:24:08,011 --> 00:24:11,387 You deserve to not be fucked tonight if you don't want to. 535 00:24:11,470 --> 00:24:14,595 -Thank you? [laughs] -Ah... 536 00:24:14,679 --> 00:24:16,929 I mean, you always deserve not to be fucked 537 00:24:17,011 --> 00:24:19,345 if you don't want to-- everyone deserves that. 538 00:24:19,428 --> 00:24:20,553 Yes, I think that's true. 539 00:24:20,637 --> 00:24:22,470 Consensual fucking all around. 540 00:24:22,553 --> 00:24:24,011 All around. 541 00:24:24,095 --> 00:24:26,428 [both chuckling] 542 00:24:26,512 --> 00:24:28,637 I'm gonna turn the light off. 543 00:24:29,679 --> 00:24:33,053 -[light switch clicks] -[birds chirping] 544 00:24:33,136 --> 00:24:35,261 [Chris] Hey, babe? 545 00:24:35,345 --> 00:24:36,804 Uh, yeah? 546 00:24:38,470 --> 00:24:41,387 We have a few hours before we need to go back, right? 547 00:24:41,470 --> 00:24:43,553 Yep. 548 00:24:43,637 --> 00:24:44,762 Good, I... 549 00:24:44,845 --> 00:24:46,387 need to eat something. 550 00:24:46,470 --> 00:24:47,679 I am so hung-over. 551 00:24:47,762 --> 00:24:50,095 I need to eat a lot of things. 552 00:24:51,261 --> 00:24:52,512 Okay. 553 00:24:56,178 --> 00:24:59,679 [softly] I know, Mom. I'll tell him. 554 00:25:00,929 --> 00:25:04,261 ♪ lively music ♪ 555 00:25:04,345 --> 00:25:06,303 [Chris] This okay with you? 556 00:25:12,095 --> 00:25:13,011 Aaaaah! 557 00:25:13,095 --> 00:25:14,637 Uh... 558 00:25:14,720 --> 00:25:16,637 if it's okay with you? 559 00:25:16,720 --> 00:25:18,637 Great. 560 00:25:19,887 --> 00:25:22,720 ♪♪♪ 561 00:25:26,053 --> 00:25:27,637 [chatter] 562 00:25:27,720 --> 00:25:29,887 ♪♪♪ 563 00:25:34,804 --> 00:25:36,470 Hi, welcome to [bleep]. 564 00:25:36,553 --> 00:25:39,470 -[Chris] Hi. -Motherfucker. 565 00:25:39,553 --> 00:25:41,220 What can I get you? 566 00:25:41,303 --> 00:25:44,136 -I need more time. -[Chris] Can I just start 567 00:25:44,220 --> 00:25:45,679 with a cup of coffee and some toast? 568 00:25:45,762 --> 00:25:46,970 [server] Okay, I'll be right back. 569 00:25:47,053 --> 00:25:48,345 Thank you. 570 00:25:49,679 --> 00:25:51,637 This place is cute. 571 00:25:56,929 --> 00:25:59,011 I need to tell you something. 572 00:26:01,136 --> 00:26:02,387 Yeah? 573 00:26:05,679 --> 00:26:07,261 I... 574 00:26:09,387 --> 00:26:11,428 What? 575 00:26:11,512 --> 00:26:13,679 I... 576 00:26:17,887 --> 00:26:21,095 I brought my dead mom's ashes to the wedding. 577 00:26:25,136 --> 00:26:26,762 -Oh, my God. -I know. 578 00:26:27,970 --> 00:26:30,011 [chuckles] I love you. 579 00:26:30,095 --> 00:26:31,679 -You do? -Yeah! 580 00:26:31,762 --> 00:26:33,178 I love you too. 581 00:26:33,261 --> 00:26:34,679 [both laugh, kiss] 582 00:26:34,762 --> 00:26:36,512 That's what that box was? 583 00:26:36,595 --> 00:26:37,929 Yeah, yea-- Yeah. 584 00:26:38,011 --> 00:26:39,720 -You are ridiculous. -I know, I-- 585 00:26:39,804 --> 00:26:41,553 -You are so fucking weird! -I know. 586 00:26:41,637 --> 00:26:43,720 -In the best way! -Aww, that's sweet! 587 00:26:43,804 --> 00:26:45,136 -[Chris laughs] -Thank you! 588 00:26:45,220 --> 00:26:47,220 -Does your dad know? -Oh, God, no. 589 00:26:47,303 --> 00:26:49,303 [Chris cracks up] 590 00:26:49,387 --> 00:26:53,762 [Audrey Morris] ♪ I never mention your name ♪ 591 00:26:53,845 --> 00:26:57,136 ♪ Oh, no ♪ 592 00:26:57,220 --> 00:27:02,970 ♪ I never dream of your eyes ♪ 593 00:27:04,470 --> 00:27:04,637 ♪ I never go where we used to go ♪ 594 00:27:05,637 --> 00:27:06,804 ♪ Iev gwhe ud g♪ 41238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.