Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,934 --> 00:00:29,454
My sister Sheila,
she ought to be in a bloody nuthouse
2
00:00:29,495 --> 00:00:30,895
for what she's done here.
3
00:00:30,934 --> 00:00:36,014
Jeremy. Your sister,
your parents, the boys.
4
00:00:36,054 --> 00:00:39,215
They're all gone. Dead.
5
00:00:39,254 --> 00:00:41,415
You said everything
would be all right.
6
00:00:45,095 --> 00:00:47,495
You're saying
it's murder suicide, then?
7
00:00:47,535 --> 00:00:49,374
I'm not just saying it,
that's what happened.
8
00:00:49,415 --> 00:00:51,654
Daughter killed them all
then she shot herself.
9
00:00:51,694 --> 00:00:53,855
You're looking after the family,
all right?
10
00:00:53,895 --> 00:00:56,014
SOFT CHUCKLING
11
00:00:56,054 --> 00:00:57,495
What's this, then?
12
00:00:57,535 --> 00:00:59,374
MAN: Looks to me
like a second bullet wound.
13
00:00:59,415 --> 00:01:03,614
What, so she's been shot twice?
You ever seen that happen?
14
00:01:03,654 --> 00:01:05,614
Not that I can recall.
15
00:01:13,734 --> 00:01:15,734
I don't know where to start.
16
00:01:15,775 --> 00:01:18,654
Perhaps you can tell me
about Sheila.
17
00:01:18,695 --> 00:01:20,094
When you met.
18
00:01:21,174 --> 00:01:23,934
It would've been ten years back,
I suppose.
19
00:01:23,975 --> 00:01:27,934
She was doing a secretarial course
in London.
20
00:01:27,975 --> 00:01:29,695
We moved in pretty quick
21
00:01:29,734 --> 00:01:33,014
and we got married
a couple of years later.
22
00:01:33,055 --> 00:01:35,775
Her parents,
they bought us a place.
23
00:01:37,495 --> 00:01:40,415
Like a reward, I guess,
for doing the right thing.
24
00:01:40,454 --> 00:01:42,775
The right thing
in their eyes anyway.
25
00:01:42,814 --> 00:01:44,934
Bambs was pregnant.
26
00:01:44,975 --> 00:01:47,335
That was with the twins?
27
00:01:47,374 --> 00:01:50,014
No, we lost that pregnancy.
28
00:01:50,055 --> 00:01:52,814
The boys, they came after.
29
00:01:52,855 --> 00:01:55,615
But by that time,
the marriage was breaking up.
30
00:01:55,654 --> 00:01:59,055
We'd just argue. We'd argue.
The most terrible arguments.
31
00:01:59,094 --> 00:02:02,174
Was Sheila violent when you argued?
32
00:02:03,215 --> 00:02:05,534
Well, she put her hand
through a window once.
33
00:02:05,575 --> 00:02:08,734
And she would... She'd throw things.
34
00:02:09,814 --> 00:02:12,334
And smash things.
Things that I loved.
35
00:02:13,734 --> 00:02:15,614
Later, she had a nervous breakdown.
36
00:02:15,655 --> 00:02:19,695
They put her in a hospital.
Her parents did, I mean.
37
00:02:20,734 --> 00:02:23,454
When she was ill like that...
38
00:02:25,054 --> 00:02:28,095
..did you ever think
she was a danger to the boys?
39
00:02:30,174 --> 00:02:32,935
Do you think I'd've left them
with her if I believed that?
40
00:02:33,975 --> 00:02:35,975
She was their mother.
41
00:02:38,614 --> 00:02:41,614
Well, since her last breakdown,
I had the boys full-time.
42
00:02:43,454 --> 00:02:46,894
But she drove them
up to the farm on Monday?
43
00:02:46,935 --> 00:02:48,935
No, I did.
44
00:02:52,174 --> 00:02:54,535
No, I took them.
45
00:02:54,575 --> 00:02:56,575
And I left them there.
46
00:03:00,614 --> 00:03:01,614
COLIN CRYING
47
00:03:03,774 --> 00:03:08,054
It's hard, but we need to go
and make a formal identification
48
00:03:08,095 --> 00:03:10,014
of the family and the boys.
49
00:03:10,054 --> 00:03:11,214
I couldn't do that.
50
00:03:11,255 --> 00:03:13,535
Some people find it helps,
gives them closure -
51
00:03:13,575 --> 00:03:15,575
No, I can't. I can't do that.
52
00:03:18,815 --> 00:03:22,494
You're telling me
my boys are dead, OK?
53
00:03:22,535 --> 00:03:24,334
And I accept that...
54
00:03:25,614 --> 00:03:30,494
..but I don't wanna see them
like that.
55
00:03:30,535 --> 00:03:33,535
I wanna remember them
as they were.
56
00:03:40,454 --> 00:03:43,375
Right. I think that's enough
for the time being.
57
00:03:48,174 --> 00:03:51,494
I will need someone
to identify them.
58
00:03:51,535 --> 00:03:53,695
Someone who knew the whole family.
59
00:03:55,494 --> 00:03:57,494
No, I can't face it.
60
00:04:01,255 --> 00:04:04,014
Fine. I'll do it.
61
00:04:04,054 --> 00:04:06,014
Nevill and June
were like my second parents,
62
00:04:06,054 --> 00:04:07,334
it's the least I can do for them.
63
00:04:07,375 --> 00:04:08,774
I'll go with you.
64
00:04:11,214 --> 00:04:12,855
Are you sure?
65
00:04:14,014 --> 00:04:16,014
Ann's doing it, Jules.
I don't think they need you -
66
00:04:16,054 --> 00:04:18,054
No, I want to. I want to help.
67
00:04:31,495 --> 00:04:35,334
Things had been going well recently,
for you and Jem?
68
00:04:35,375 --> 00:04:37,495
Getting serious?
69
00:04:38,894 --> 00:04:39,974
SHE SCOFFS
70
00:04:44,495 --> 00:04:47,014
I don't mean to pry, it's just...
71
00:04:48,094 --> 00:04:51,094
I am family,
but for you it can't be easy,
72
00:04:51,135 --> 00:04:52,815
being dragged into this.
73
00:04:52,854 --> 00:04:56,135
Something so shocking
and completely out of the blue.
74
00:04:56,175 --> 00:04:57,735
It wasn't completely
out of the blue.
75
00:04:58,854 --> 00:05:01,334
Sheila'd been acting crazy all week.
76
00:05:01,375 --> 00:05:04,495
Did you see her, then? At the farm.
77
00:05:06,334 --> 00:05:08,334
Jem said so.
78
00:05:13,695 --> 00:05:16,334
Sorry for the wait, ladies.
79
00:05:16,375 --> 00:05:17,894
The way this'll work is
80
00:05:17,935 --> 00:05:20,575
I'll show you them one at a time,
just the face,
81
00:05:20,615 --> 00:05:24,295
and you confirm
it's who we think it is.
82
00:05:24,334 --> 00:05:26,695
I only need one of you
to give me the yes,
83
00:05:26,735 --> 00:05:29,894
so if the other disagrees
or has anything to add,
84
00:05:29,935 --> 00:05:31,935
you just speak up, all right?
85
00:05:46,935 --> 00:05:48,935
Mrs Eaton?
86
00:05:50,735 --> 00:05:52,735
I just erm...
87
00:05:54,255 --> 00:05:56,695
I don't know how I'm gonna go.
Seeing the boys again.
88
00:05:56,735 --> 00:06:00,375
I'll do it. I said I would.
You didn't even need to come.
89
00:06:01,495 --> 00:06:03,654
One is enough.
90
00:06:53,654 --> 00:06:56,454
I keep thinking
everything looks so normal.
91
00:07:00,135 --> 00:07:03,575
Like, I had breakfast, made tea.
92
00:07:03,615 --> 00:07:06,774
So this can't have happened
because this isn't normal.
93
00:07:11,774 --> 00:07:14,654
HE EXHALES
I have to tell you something, Col.
94
00:07:17,534 --> 00:07:20,334
It was getting late
yesterday evening
95
00:07:20,375 --> 00:07:22,135
and we were bringing
the last bales in...
96
00:07:24,414 --> 00:07:26,974
..and I saw some rabbits.
97
00:07:27,014 --> 00:07:28,615
The first thing I thought
98
00:07:28,654 --> 00:07:31,735
was to grab the Anschutz,
you know, and sort 'em out.
99
00:07:33,014 --> 00:07:35,175
But by the time I got back,
they'd gone,
100
00:07:35,214 --> 00:07:37,774
so I went back inside
and I put the gun down.
101
00:07:41,055 --> 00:07:44,575
And then I heard some voices...
in the kitchen.
102
00:07:44,615 --> 00:07:47,014
Mum, Dad and Sheila.
103
00:07:47,055 --> 00:07:49,654
Upset.
You know, like they were arguing.
104
00:07:49,695 --> 00:07:51,695
What did they say to her?
105
00:07:55,255 --> 00:07:56,334
Jem.
106
00:07:56,375 --> 00:07:59,295
Mum said that the kids
needed a proper home.
107
00:07:59,334 --> 00:08:01,334
Somewhere stable.
108
00:08:02,735 --> 00:08:04,735
She said...
109
00:08:04,774 --> 00:08:08,495
Col, she said that they'd find
a foster family through the church.
110
00:08:08,534 --> 00:08:10,334
They couldn't do that.
111
00:08:10,375 --> 00:08:12,255
I've got shared custody
of those boys.
112
00:08:12,295 --> 00:08:14,295
I know, I know.
113
00:08:14,334 --> 00:08:16,334
I should've said something.
114
00:08:17,695 --> 00:08:19,014
But I didn't.
115
00:08:21,534 --> 00:08:24,255
The whole thing,
it rattled me and so...
116
00:08:25,935 --> 00:08:27,575
..I forgot about the gun.
117
00:08:30,334 --> 00:08:32,334
I just left it out there,
on the bench, you know?
118
00:08:32,375 --> 00:08:33,935
The gun that she used.
119
00:08:35,974 --> 00:08:37,494
It was just a mistake.
120
00:08:37,535 --> 00:08:39,535
They're all gone.
121
00:08:39,575 --> 00:08:43,454
My whole family are gone
because I left that gun out.
122
00:08:45,734 --> 00:08:48,854
Hey, hey. You've got...
123
00:08:48,895 --> 00:08:51,175
You've got family, Jem.
Yeah.
124
00:08:53,254 --> 00:08:55,254
You've got me
and we've got each other.
125
00:08:56,535 --> 00:08:58,734
You always will. We always will.
126
00:09:08,494 --> 00:09:11,655
DMC reckon the press have already
got the names of the victims,
127
00:09:11,695 --> 00:09:13,575
so you can go ahead
and confirm them.
128
00:09:13,614 --> 00:09:14,775
And the perpetrator?
129
00:09:14,815 --> 00:09:16,974
Tomorrow she'll be
on every front page in the country,
130
00:09:17,015 --> 00:09:19,775
but for now they want us to avoid
a confirmation that she's done it.
131
00:09:19,815 --> 00:09:22,815
Until the coroner's report's in.
After that, well...
132
00:09:22,854 --> 00:09:23,974
Bloody hell.
133
00:09:24,015 --> 00:09:26,815
Detective Chief Inspector?
We're ready when you are.
134
00:09:39,175 --> 00:09:40,575
Evening, all.
135
00:09:40,614 --> 00:09:43,655
I am Detective Chief Inspector
Thomas Jones.
136
00:09:43,695 --> 00:09:47,374
'As you're aware,
a major incident has occurred
137
00:09:47,415 --> 00:09:52,055
'at a farm just outside the town
of Tolleshunt D'Arcy in Essex.'
138
00:09:54,535 --> 00:09:57,134
'After an unavoidable delay,
139
00:09:57,175 --> 00:10:00,695
'due to the concerns about firearms
in the house,
140
00:10:00,734 --> 00:10:02,854
'officers entered the premises
141
00:10:02,895 --> 00:10:06,695
'and found all five occupants
deceased.'
142
00:10:10,254 --> 00:10:13,775
'Obviously, I won't pre-empt
the coroner's findings,
143
00:10:13,815 --> 00:10:18,614
'except to say that
we are currently treating this
144
00:10:18,655 --> 00:10:21,254
'as a case of murder suicide.'
145
00:10:22,535 --> 00:10:24,655
INDISTINCT CHATTER
146
00:10:29,415 --> 00:10:31,415
CROWD CLAMOURING
147
00:10:32,734 --> 00:10:34,734
ALL TALKING AT ONCE
148
00:10:34,775 --> 00:10:37,055
MAN: Can you confirm
that your ex-wife was the killer?
149
00:10:37,094 --> 00:10:39,094
CLAMOUR CONTINUES
150
00:10:49,854 --> 00:10:51,854
CROWD CONTINUES SHOUTING
151
00:10:53,539 --> 00:10:57,018
So, our shooter,
Sheila Jean Caffell, 28.
152
00:10:57,059 --> 00:10:59,218
Ex fashion model,
currently unemployed.
153
00:10:59,258 --> 00:11:02,059
Recently discharged
from St Andrew's,
154
00:11:02,098 --> 00:11:05,098
a posh little psych hospital
up in Northamptonshire.
155
00:11:05,138 --> 00:11:06,618
We spoken to anyone up there?
156
00:11:06,659 --> 00:11:09,459
They'd been treating her
following a major psychotic episode,
157
00:11:09,498 --> 00:11:11,659
but she has a long history
of schizophrenia, so...
158
00:11:11,699 --> 00:11:13,939
Violent?
Well, the doctor said no,
159
00:11:13,978 --> 00:11:17,059
but she'd been getting regular
injections of an anti-psychotic
160
00:11:17,098 --> 00:11:19,419
and they'd just dropped the dose
by 50%.
161
00:11:19,459 --> 00:11:22,098
That's what's set her off, then.
Doctor didn't think so, but -
162
00:11:22,138 --> 00:11:23,939
But he didn't rule it out either,
am I right?
163
00:11:23,978 --> 00:11:25,978
Sheila's mum
was seeing the same guy.
164
00:11:26,018 --> 00:11:27,659
What, the same headshrinker?
165
00:11:27,699 --> 00:11:30,498
Yeah, June Bamber,
also hospitalised at St Andrews,
166
00:11:30,539 --> 00:11:33,258
for psychotic depression, May '82.
167
00:11:33,299 --> 00:11:34,858
Press are gonna wet themselves.
168
00:11:34,898 --> 00:11:36,579
Things like that
do run in families.
169
00:11:36,618 --> 00:11:39,419
But these two aren't related.
Not by blood anyway.
170
00:11:39,459 --> 00:11:42,378
Hey? Sheila's ex, Colin Caffell,
told me that she was adopted.
171
00:11:42,419 --> 00:11:44,699
Her and the brother both,
from different birth parents.
172
00:11:44,738 --> 00:11:46,378
It's like an episode of Dallas.
173
00:11:46,419 --> 00:11:47,579
LAUGHTER
174
00:11:47,618 --> 00:11:49,339
Anything from you, Ron?
175
00:11:49,378 --> 00:11:51,299
Post-mortems are scheduled
for 9:00am tomorrow,
176
00:11:51,339 --> 00:11:52,858
so we'll know more
when they're done.
177
00:11:52,898 --> 00:11:54,579
Nothing we don't already know, then.
178
00:11:54,618 --> 00:11:56,779
Well, I think that's us done.
179
00:11:56,819 --> 00:11:59,098
Says here one of the uniforms
at the scene
180
00:11:59,138 --> 00:12:01,898
may have seen movement
from inside the house.
181
00:12:01,939 --> 00:12:03,939
Upstairs window.
And your point, Stan?
182
00:12:03,978 --> 00:12:08,299
As we discussed, Guv,
it looks like Sheila was shot twice,
183
00:12:08,339 --> 00:12:10,179
which doesn't sit so well
with suicide,
184
00:12:10,218 --> 00:12:13,218
so I'm thinking,
could someone else have been present
185
00:12:13,258 --> 00:12:16,858
and exited the house before
the firearms squad set up a cordon?
186
00:12:16,898 --> 00:12:19,138
There was a full security inspection
carried out
187
00:12:19,179 --> 00:12:20,738
as soon as the premises
were secured.
188
00:12:20,779 --> 00:12:22,299
The place was locked
from the inside,
189
00:12:22,339 --> 00:12:24,539
no sign of forced entry,
no means of exit.
190
00:12:24,579 --> 00:12:28,258
So, no-one went in, no-one went out.
As we discussed.
191
00:12:29,299 --> 00:12:32,579
Well, gentlemen, if Stanley's done
playing Sherlock Holmes,
192
00:12:32,618 --> 00:12:34,059
I think we'll wind this up.
193
00:12:35,098 --> 00:12:37,378
As we discussed. I told him...
194
00:12:58,378 --> 00:13:01,978
Ann? Your brother's here.
195
00:13:14,738 --> 00:13:17,858
So, they asleep?
More or less.
196
00:13:18,939 --> 00:13:21,579
How do you talk to a child
about something like that?
197
00:13:21,618 --> 00:13:23,378
How do you explain it to anyone?
198
00:13:23,419 --> 00:13:26,939
We all need time. To process it.
199
00:13:28,339 --> 00:13:31,579
Accept that it actually happened.
If it did happen.
200
00:13:32,738 --> 00:13:35,459
Sorry?
I don't know. I just...
201
00:13:37,539 --> 00:13:39,299
Do you really believe
Sheila was capable
202
00:13:39,339 --> 00:13:41,339
of doing something like that?
203
00:13:41,378 --> 00:13:44,539
Apparently, she was very ill.
Far worse than we knew.
204
00:13:44,579 --> 00:13:47,779
Ill or not, she was gentle,
a gentle person.
205
00:13:47,819 --> 00:13:50,738
Hard to believe that any mother
would hurt her children.
206
00:13:51,779 --> 00:13:53,779
But it does happen.
207
00:14:22,179 --> 00:14:23,939
You can't smoke in here.
208
00:14:23,978 --> 00:14:26,299
Since when?
1979.
209
00:14:28,258 --> 00:14:30,258
Morning, all.
210
00:14:30,299 --> 00:14:33,498
Stanley.
Didn't expect to see you here.
211
00:14:33,539 --> 00:14:34,738
I'm minding the family.
212
00:14:34,779 --> 00:14:36,699
Thought they should know
how we're getting on.
213
00:14:36,738 --> 00:14:38,659
All right.
I'm due back in Goldhanger for 11,
214
00:14:38,699 --> 00:14:40,819
so let's get started.
215
00:14:40,858 --> 00:14:43,059
We not waiting for the DCI, then?
216
00:14:43,098 --> 00:14:45,218
Taff can't make it. I'm standing in.
217
00:14:45,258 --> 00:14:47,779
I did ask for someone
from ballistics to attend.
218
00:14:47,819 --> 00:14:50,498
I called it through,
no-one available.
219
00:14:50,539 --> 00:14:53,218
But they're happy for you
to take the residue swabs yourself,
220
00:14:53,258 --> 00:14:54,738
given that it's a murder suicide.
221
00:14:54,779 --> 00:14:57,939
Well, if ballistics are happy
and Peter's willing,
222
00:14:57,978 --> 00:15:00,419
I see no problem.
223
00:15:00,459 --> 00:15:01,699
Very well.
224
00:15:01,738 --> 00:15:04,898
All five victims died as
a direct result of gunshot wounds.
225
00:15:04,939 --> 00:15:07,539
We have a total of 25 such wounds.
226
00:15:07,579 --> 00:15:09,779
25 shots fired from a rifle
227
00:15:09,819 --> 00:15:12,138
with a magazine
that holds ten rounds.
228
00:15:12,179 --> 00:15:14,339
I'd say some shots
were fired wildly,
229
00:15:14,378 --> 00:15:17,699
while others were accurate
and lethally precise.
230
00:15:17,738 --> 00:15:18,939
Calculated to cause death.
231
00:15:18,978 --> 00:15:21,138
Any idea of the order of deaths?
232
00:15:21,179 --> 00:15:23,978
I'd need more information about
the crime scene to determine that.
233
00:15:24,018 --> 00:15:26,218
I'm sure that will be forthcoming,
if required.
234
00:15:26,258 --> 00:15:27,419
In the meantime?
235
00:15:27,459 --> 00:15:29,459
First up, Ralph Nevill Bamber.
236
00:15:29,498 --> 00:15:33,018
61, shot eight times,
including four closely grouped shots
237
00:15:33,059 --> 00:15:36,378
fired into his head,
presumably in quick succession.
238
00:15:36,419 --> 00:15:39,659
Another to the jaw
and one to the mouth,
239
00:15:39,699 --> 00:15:42,299
as well as a number
of blunt trauma injuries
240
00:15:42,339 --> 00:15:46,378
to his face, neck and arm,
which are clearly defensive.
241
00:15:46,419 --> 00:15:47,819
Inflicted with the rifle butt?
242
00:15:47,858 --> 00:15:50,978
Given the shape of the contusions,
I'd say that's highly likely.
243
00:15:51,018 --> 00:15:55,179
Kelly. And then there are these.
244
00:15:55,218 --> 00:15:56,378
STRAINING
245
00:15:57,419 --> 00:15:58,738
Burns?
Mmm.
246
00:15:58,779 --> 00:16:01,378
But at this point I can't give you
any idea what caused them.
247
00:16:01,419 --> 00:16:04,258
Maybe he was tortured.
A poker, perhaps.
248
00:16:04,299 --> 00:16:07,018
Oddly, there are no corresponding
marks on his pyjama top,
249
00:16:07,059 --> 00:16:09,659
even though the burned area
was covered by his shirt,
250
00:16:09,699 --> 00:16:12,098
so they are something of a mystery.
251
00:16:12,138 --> 00:16:14,779
He's heavy.
He's a big man.
252
00:16:15,898 --> 00:16:18,978
But we're saying he was bludgeoned
into submission by Sheila,
253
00:16:19,018 --> 00:16:21,378
who was built like
Twiggy's thinner sister?
254
00:16:21,419 --> 00:16:23,898
I've seen women show
incredible strength when riled.
255
00:16:23,939 --> 00:16:25,498
And if he was already wounded...
256
00:16:25,539 --> 00:16:26,699
It's probable he was,
257
00:16:26,738 --> 00:16:28,179
in which case
he might well have been
258
00:16:28,218 --> 00:16:29,539
a less formidable opponent.
259
00:16:29,579 --> 00:16:32,498
Again, I would need more evidence
about the crime scene
260
00:16:32,539 --> 00:16:34,539
before determining that.
261
00:16:41,299 --> 00:16:43,098
Next, June Bamber.
262
00:16:43,138 --> 00:16:45,419
Also 61, shot 7 times.
263
00:16:45,459 --> 00:16:48,419
In her neck, her right forearm,
her right knee,
264
00:16:48,459 --> 00:16:51,138
twice in the chest
and twice in the head.
265
00:16:51,179 --> 00:16:53,378
The last shot,
placed directly between her eyes
266
00:16:53,419 --> 00:16:56,339
and fired at close range,
was the cause of death.
267
00:16:57,659 --> 00:17:01,138
The boys, Nicholas
and Daniel Caffell, both six.
268
00:17:01,179 --> 00:17:04,539
Nicholas was shot three times,
Daniel five.
269
00:17:04,579 --> 00:17:08,098
All shots closely grouped,
likely fired in quick succession.
270
00:17:08,138 --> 00:17:11,059
The only saving grace I can find
about this horrible business
271
00:17:11,098 --> 00:17:13,499
is that they appear
to have died instantly.
272
00:17:13,539 --> 00:17:17,898
And Sheila? Two marks on her.
Both bullet wounds.
273
00:17:21,579 --> 00:17:23,418
How does that work?
274
00:17:23,458 --> 00:17:25,739
Well, I've experienced
four or five such cases
275
00:17:25,779 --> 00:17:27,779
in the course of my career.
276
00:17:27,819 --> 00:17:29,458
That's the first bullet.
277
00:17:29,499 --> 00:17:31,898
Trajectory upwards and backwards,
278
00:17:31,938 --> 00:17:34,618
finishing up here,
to the side of the spine.
279
00:17:34,658 --> 00:17:36,539
But it didn't kill her?
280
00:17:36,579 --> 00:17:39,219
No. Essentially,
it was a serious flesh wound.
281
00:17:39,259 --> 00:17:42,418
She'd have been quite capable
of pulling the trigger a second time
282
00:17:42,458 --> 00:17:45,458
and inflicting this wound,
which killed her instantly.
283
00:17:46,739 --> 00:17:49,779
The body,
any sign it's been manipulated?
284
00:17:49,819 --> 00:17:51,499
What are you getting at, Stanley?
285
00:17:51,539 --> 00:17:54,458
Could she have died somewhere else
and been moved?
286
00:17:54,499 --> 00:17:56,499
Hypostasis is clearly evident,
287
00:17:56,539 --> 00:17:59,418
so there's no doubt
she died where she was found.
288
00:17:59,458 --> 00:18:02,618
If you're asking, "Could her suicide
have been stage managed?"
289
00:18:02,658 --> 00:18:05,618
I doubt it,
unless she was heavily drugged
290
00:18:05,658 --> 00:18:07,378
or otherwise incapacitated.
291
00:18:07,418 --> 00:18:10,178
So, Peter, can I tell the guv
we're done and dusted?
292
00:18:10,219 --> 00:18:12,979
I'll want toxicology
before I make a final report,
293
00:18:13,019 --> 00:18:15,858
but based on the evidence available,
294
00:18:15,898 --> 00:18:19,618
I see nothing to contradict
the murder suicide theory.
295
00:18:19,658 --> 00:18:21,819
Well, that's it, then.
296
00:18:21,858 --> 00:18:24,779
Well done. Good work.
297
00:18:24,819 --> 00:18:26,819
Taff'll be well pleased.
298
00:18:34,979 --> 00:18:38,739
Stan.
Guv asked you to mind the family.
299
00:18:38,779 --> 00:18:41,138
Candles and sandals.
300
00:18:42,779 --> 00:18:46,458
So, you mind the bloody family.
All right?
301
00:19:31,259 --> 00:19:33,499
Never seen this place look so tidy.
302
00:19:33,539 --> 00:19:37,539
Keeping busy.
If I slow down, I think I'll scream.
303
00:19:37,579 --> 00:19:40,138
I take it you've not seen these.
304
00:19:40,178 --> 00:19:42,739
Might make you reconsider
the screaming.
305
00:19:59,979 --> 00:20:02,618
"Neighbours revealed
that Sheila Bamber,
306
00:20:02,658 --> 00:20:05,739
also known as Bambi
due to her long shapely legs,
307
00:20:05,779 --> 00:20:09,779
had slid into a twilight world
of hard drugs."
308
00:20:11,059 --> 00:20:14,418
If she wasn't of sound mind,
then she started taking drugs,
309
00:20:14,458 --> 00:20:16,858
it might explain what happened.
310
00:20:22,858 --> 00:20:26,698
I always tried to downplay it.
Would've destroyed Mum and Dad.
311
00:20:26,739 --> 00:20:29,178
So, did she take drugs
in front of the boys?
312
00:20:29,219 --> 00:20:31,858
What do you think?
I don't know, I rarely saw her.
313
00:20:31,898 --> 00:20:34,378
Well, what makes you think
I'd know about her drug taking?
314
00:20:34,418 --> 00:20:36,059
Come on, Jeremy,
I know what you get up to.
315
00:20:36,098 --> 00:20:38,259
Look, give it a couple of days.
316
00:20:38,299 --> 00:20:41,019
The police'll be able to tell you
exactly what she was on.
317
00:20:41,059 --> 00:20:43,259
Once they cut into her fatty tissue.
318
00:20:44,339 --> 00:20:46,339
It all gets stored there, you know.
319
00:20:47,539 --> 00:20:51,898
Jem? Erm...
Detective Sergeant, good morning.
320
00:20:51,938 --> 00:20:56,299
I'm afraid I've got a meeting,
with my parents' lawyer, so -
321
00:20:56,339 --> 00:20:57,979
Don't worry,
it shouldn't take too long.
322
00:20:58,019 --> 00:21:00,019
Just tying up a few loose ends.
323
00:21:00,059 --> 00:21:02,059
Well, sit down, please.
324
00:21:04,499 --> 00:21:06,499
SOCO are finishing up
at the farm today
325
00:21:06,539 --> 00:21:09,618
and the boys have asked if
you'd like their help cleaning up.
326
00:21:09,658 --> 00:21:11,378
There are a lot
of blood-stained items.
327
00:21:11,418 --> 00:21:14,259
Anything with blood on,
you can burn. I want it all gone.
328
00:21:14,299 --> 00:21:16,138
We'll be replacing the door
we smashed down
329
00:21:16,178 --> 00:21:18,178
getting into your parents house.
330
00:21:18,219 --> 00:21:19,618
Putting in an alarm.
331
00:21:19,658 --> 00:21:21,098
I can meet you over there tomorrow.
332
00:21:21,138 --> 00:21:23,138
Give you the new key,
show you how the alarm works.
333
00:21:23,178 --> 00:21:25,698
I couldn't go back in there again.
334
00:21:25,739 --> 00:21:28,259
OK. I assume you've seen the papers.
335
00:21:28,299 --> 00:21:31,219
A lot of rumours flying around
about your sister.
336
00:21:31,259 --> 00:21:33,259
I'm no expert on her private life.
337
00:21:33,299 --> 00:21:36,499
You know, she lived in London,
we moved in different circles.
338
00:21:36,539 --> 00:21:38,539
Is there someone who could tell us?
339
00:21:38,579 --> 00:21:41,098
Frankie, I suppose. Frankie Bidiwi.
340
00:21:42,138 --> 00:21:43,898
Was he her boyfriend?
341
00:21:45,339 --> 00:21:49,259
Sheila's career as a model...
it had tanked.
342
00:21:49,299 --> 00:21:51,059
Even before she went crazy.
343
00:21:51,098 --> 00:21:55,739
Frankie would buy her presents,
he'd pay the bills sometimes.
344
00:21:55,779 --> 00:21:57,779
Sugar daddy.
345
00:21:58,819 --> 00:22:00,418
Your parents
weren't short of a quid.
346
00:22:00,458 --> 00:22:02,019
She didn't go to them?
347
00:22:02,059 --> 00:22:03,499
No, she got plenty from them.
348
00:22:03,539 --> 00:22:08,098
Mind, with Sheila,
plenty was rarely enough.
349
00:22:10,138 --> 00:22:11,418
So, that appointment.
350
00:22:11,458 --> 00:22:13,019
Of course, yeah.
We'll leave you to it.
351
00:22:14,458 --> 00:22:16,858
DOG YIPPING
352
00:22:16,898 --> 00:22:19,618
Oh, looks like he wants to be out.
353
00:22:19,658 --> 00:22:21,658
Jules, can you...?
Here, let me.
354
00:22:28,059 --> 00:22:29,378
One more thing.
355
00:22:29,418 --> 00:22:33,019
The rifle Sheila used, the Anschutz.
Mmm.
356
00:22:33,059 --> 00:22:35,579
She had a lot of experience
with that, did she?
357
00:22:36,739 --> 00:22:38,418
No, I wouldn't say that.
358
00:22:38,458 --> 00:22:40,938
When you first spoke to the police,
359
00:22:40,979 --> 00:22:43,138
you said
she'd done target shooting.
360
00:22:43,178 --> 00:22:47,098
She'd definitely been out on shoots
once or twice, up in Scotland.
361
00:22:47,138 --> 00:22:48,299
Why do you ask?
362
00:22:48,339 --> 00:22:51,898
Like Mickey said,
just tying up loose ends.
363
00:23:07,259 --> 00:23:09,779
Were you fishing for something
back there?
364
00:23:09,819 --> 00:23:13,019
STAN CLEARS THROAT
Sheila had fancy finger nails.
365
00:23:13,059 --> 00:23:15,059
Long, glossed.
366
00:23:15,098 --> 00:23:18,858
And I'm thinking,
unless she was an Olympic shooter,
367
00:23:18,898 --> 00:23:21,698
how did she manage
to reload that magazine twice,
368
00:23:21,739 --> 00:23:23,739
without even chipping a nail?
369
00:23:23,779 --> 00:23:25,898
Good question.
370
00:23:25,938 --> 00:23:28,059
Glad you like it.
371
00:23:32,732 --> 00:23:34,893
REPORTER:
'As investigations continue,
372
00:23:34,932 --> 00:23:39,133
speculation is mounting that
Sheila had incurred huge drug debts.
373
00:23:39,172 --> 00:23:44,252
What role, if any, this played
in the tragedy remains unclear.'
374
00:23:56,613 --> 00:23:58,212
Peter! Thanks for coming.
375
00:23:58,252 --> 00:24:00,252
Word I got is
you're winding up here today.
376
00:24:00,293 --> 00:24:02,692
Thought you might like to look
around the crime scene first.
377
00:24:02,732 --> 00:24:04,732
Answer some of them questions.
378
00:24:07,452 --> 00:24:10,172
We found all 25 bullet casings,
379
00:24:10,212 --> 00:24:13,732
so we do have a pretty good idea
of where they were fired from.
380
00:24:15,172 --> 00:24:19,212
Now, we're thinking
Sheila must've fired from here.
381
00:24:19,252 --> 00:24:20,613
11 shots.
382
00:24:20,653 --> 00:24:23,012
Seven for June,
which leaves four for Nevill.
383
00:24:23,053 --> 00:24:25,732
He was shot eight times in total,
384
00:24:25,772 --> 00:24:28,293
which means he copped four more
in the kitchen.
385
00:24:28,333 --> 00:24:30,573
11 shots also means
Sheila emptied the magazine
386
00:24:30,613 --> 00:24:32,293
then went downstairs to reload
387
00:24:32,333 --> 00:24:35,533
then came back up for a final shot,
to June's head.
388
00:24:35,573 --> 00:24:37,732
And how do we know
the final shot was to June?
389
00:24:37,772 --> 00:24:40,333
Because this blood trail is hers.
390
00:24:41,492 --> 00:24:45,093
Which means
after the first volley of shots,
391
00:24:45,133 --> 00:24:48,172
before the last one,
the killing shot, between her eyes,
392
00:24:48,212 --> 00:24:51,613
June had enough time
to come all the way around here
393
00:24:51,653 --> 00:24:55,452
and back to the other side,
where she died.
394
00:24:55,492 --> 00:24:57,653
But what was she doing?
What's over here?
395
00:24:58,613 --> 00:25:00,293
Mystery number one.
396
00:25:00,333 --> 00:25:01,533
Now...
397
00:25:03,732 --> 00:25:06,012
Sheila's fired ten shots.
398
00:25:06,053 --> 00:25:08,533
Nevill's down, June's injured,
399
00:25:08,573 --> 00:25:10,732
but they're still alive,
so she has to reload.
400
00:25:10,772 --> 00:25:13,212
And the bullets are downstairs.
So she heads down.
401
00:25:13,252 --> 00:25:16,412
Meanwhile, Nevill gets to his feet,
makes his own way down.
402
00:25:16,452 --> 00:25:18,613
Why?
Maybe chasing Sheila.
403
00:25:18,653 --> 00:25:20,412
Equally, he could have been
after the phone.
404
00:25:20,452 --> 00:25:23,293
Jeremy said his dad called him
and the phone cut off.
405
00:25:23,333 --> 00:25:26,172
We also know Nevill was attacked
fairly close to that phone,
406
00:25:26,212 --> 00:25:27,732
bludgeoned numerous times.
407
00:25:27,772 --> 00:25:29,653
But with all that shooting
and mayhem going on,
408
00:25:29,692 --> 00:25:31,692
how is it the boys didn't wake?
409
00:25:31,732 --> 00:25:34,053
So maybe they were shot first.
410
00:25:38,333 --> 00:25:41,172
You said three shots for Nicholas,
five for Daniel.
411
00:25:41,212 --> 00:25:43,412
All fired at close range
in quick succession.
412
00:25:43,452 --> 00:25:45,252
The shell distribution
supports that.
413
00:25:45,293 --> 00:25:46,853
If eight shots
had been fired in here,
414
00:25:46,893 --> 00:25:48,573
then Nevill and June
are up and awake
415
00:25:48,613 --> 00:25:50,853
and Sheila's only got
two rounds left.
416
00:25:50,893 --> 00:25:54,252
That's not enough to stop our Nev,
much less June too.
417
00:25:54,293 --> 00:25:55,692
What the hell's going on here?
418
00:25:56,732 --> 00:25:58,373
I thought this was a clean-up.
419
00:26:00,373 --> 00:26:02,053
What the bloody hell's
he doing here?
420
00:26:02,093 --> 00:26:03,293
I asked him in.
421
00:26:03,333 --> 00:26:05,333
You running this now, Sarge?
No, Guv.
422
00:26:05,373 --> 00:26:07,573
Then why the hell
are you managing my crime scene?!
423
00:26:07,613 --> 00:26:09,252
Those bodies
shouldn't have been moved.
424
00:26:09,293 --> 00:26:10,893
Is that right?
There's something off.
425
00:26:10,932 --> 00:26:13,613
Those bodies, this crime scene.
That was evidence.
426
00:26:13,653 --> 00:26:15,373
Well, you think I've botched this.
427
00:26:15,412 --> 00:26:18,492
Anyone else agree
with the detective sergeant?
428
00:26:19,613 --> 00:26:21,613
Anyone?!
429
00:26:27,772 --> 00:26:30,573
You get this place cleared up.
430
00:26:30,613 --> 00:26:32,732
And you! Outside.
431
00:26:41,133 --> 00:26:42,772
You know how big this is?
432
00:26:42,813 --> 00:26:45,172
I've got the regional
bloody superintendent on my back
433
00:26:45,212 --> 00:26:47,212
and he's got
the Home Secretary riding him.
434
00:26:47,252 --> 00:26:49,613
I've got reporters
coming out of my arse -
435
00:26:49,653 --> 00:26:50,893
I don't think Sheila did it.
436
00:26:50,932 --> 00:26:53,293
You got one shred of evidence?
Because I got plenty.
437
00:26:53,333 --> 00:26:55,053
The woman was a nut job.
438
00:26:55,093 --> 00:26:57,573
This house was locked up
from the inside.
439
00:26:57,613 --> 00:27:00,573
The murder weapon was in her hands.
There's something off.
440
00:27:00,613 --> 00:27:03,613
Yeah. A fucking mad woman
killed her kids!
441
00:27:03,653 --> 00:27:06,492
Shot them in the head.
Do you not care about that?
442
00:27:06,533 --> 00:27:10,492
Look, I'm running this
and I say it's tied up.
443
00:27:10,533 --> 00:27:13,613
So you get behind me
or you'll be gone.
444
00:27:13,653 --> 00:27:16,813
And when I say gone, I mean gone.
445
00:27:31,053 --> 00:27:32,692
Go on, have a bit.
It's bloody brilliant.
446
00:27:32,732 --> 00:27:34,293
I'm fine.
447
00:27:35,333 --> 00:27:37,172
I'm not gonna drink
the whole bottle myself.
448
00:27:37,212 --> 00:27:39,053
Really, I think we're both OK, Jem.
449
00:27:41,373 --> 00:27:44,333
Er, well, I saw their lawyer
about the will.
450
00:27:44,373 --> 00:27:48,613
Assumed you'd want a report
on where we all stand.
451
00:27:48,653 --> 00:27:49,853
To tell you the truth,
452
00:27:49,893 --> 00:27:51,692
I hadn't given the will
much thought.
453
00:27:51,732 --> 00:27:53,732
How nice for you.
I, on the other hand,
454
00:27:53,772 --> 00:27:55,573
have farm workers
who need to be paid.
455
00:27:55,613 --> 00:27:57,613
I take it you've done well, then.
456
00:27:59,452 --> 00:28:01,932
Aside from the fact
my whole family's dead.
457
00:28:04,293 --> 00:28:06,452
CLEARS THROAT
Go on, Jem.
458
00:28:07,412 --> 00:28:08,772
Well, it's bad news, I'm afraid.
459
00:28:08,813 --> 00:28:11,932
I've been told that
I'm facing massive death duties,
460
00:28:11,972 --> 00:28:15,613
so... I'm gonna be selling the lot.
461
00:28:15,653 --> 00:28:18,573
ASAP.
You can't be serious.
462
00:28:18,613 --> 00:28:21,012
I know it'll be hard for you both...
463
00:28:21,053 --> 00:28:23,533
with mum's share of the caravan park
going to strangers,
464
00:28:23,573 --> 00:28:25,412
but I don't have any choice.
465
00:28:25,452 --> 00:28:28,012
You can't do this.
I'll talk to my lawyer.
466
00:28:30,293 --> 00:28:31,732
I'm teasing.
467
00:28:31,772 --> 00:28:34,772
Your face. I'm teasing.
There's loads of money.
468
00:28:34,813 --> 00:28:37,692
What?! Jesus Christ.
469
00:28:37,732 --> 00:28:39,573
Seems like maybe you do care
about the will.
470
00:28:39,613 --> 00:28:41,613
Just a little bit.
471
00:28:43,133 --> 00:28:45,412
Fine. What does it say, Jeremy?
472
00:28:45,452 --> 00:28:48,093
Well, there's a bit of cash
for you both,
473
00:28:48,133 --> 00:28:50,293
but the land holdings and businesses
all go to me.
474
00:28:50,333 --> 00:28:51,893
As to whether
I'll be selling or not,
475
00:28:51,932 --> 00:28:53,932
well, I'll decide that in good time.
476
00:28:56,972 --> 00:28:58,813
I'd like to have
Auntie June's wedding ring.
477
00:28:58,853 --> 00:29:01,172
What?
She promised it to me and -
478
00:29:01,212 --> 00:29:03,093
When was that?
Years ago.
479
00:29:03,133 --> 00:29:05,533
And it would mean a lot to me,
as a keepsake.
480
00:29:05,573 --> 00:29:07,853
EXHALES
I can't help.
481
00:29:09,212 --> 00:29:11,373
All their personal effects
will be going with them.
482
00:29:11,412 --> 00:29:14,093
Seems a shame to bury
such a lovely piece of jewellery.
483
00:29:14,133 --> 00:29:16,133
It won't be buried,
I'm having them all cremated.
484
00:29:16,172 --> 00:29:19,373
What?
Their bodies aren't whole.
485
00:29:20,732 --> 00:29:23,252
I think it's better that way.
486
00:29:23,293 --> 00:29:26,692
You KNOW Auntie June would've wanted
a traditional funeral.
487
00:29:26,732 --> 00:29:27,732
I don't care.
488
00:29:27,772 --> 00:29:29,932
A traditional burial
in a churchyard.
489
00:29:29,972 --> 00:29:32,133
She's not in charge any more. I am.
490
00:29:32,172 --> 00:29:34,053
And I've made my decision.
491
00:29:58,732 --> 00:30:00,333
You're ex-Army, right?
492
00:30:00,373 --> 00:30:03,212
Infantry. Too much bloody marching.
493
00:30:03,252 --> 00:30:04,613
You ever wonder why
494
00:30:04,653 --> 00:30:07,212
a 50-year-old career cop's
still a DS?
495
00:30:09,813 --> 00:30:12,813
Police isn't that different
from the Forces.
496
00:30:12,853 --> 00:30:15,212
It's all about the team.
497
00:30:15,252 --> 00:30:19,533
Follow orders, back the guv,
play for the team.
498
00:30:19,573 --> 00:30:24,293
And Stan... he never did get that.
499
00:30:29,853 --> 00:30:34,452
You used to call him the cuckoo.
I was a teenager.
500
00:30:34,492 --> 00:30:37,012
Still, you said it. We both did.
So?
501
00:30:37,053 --> 00:30:38,692
So I just want to be sure
502
00:30:38,732 --> 00:30:42,053
our judgement isn't being clouded
by other factors.
503
00:30:42,093 --> 00:30:44,573
We both know what we need to do
and I'm going to do it.
504
00:30:44,613 --> 00:30:46,772
Whether you come with me or not
is up to you.
505
00:30:59,133 --> 00:31:01,373
Watch out!
506
00:31:03,772 --> 00:31:05,772
INDISTINCT CHATTER
507
00:31:40,333 --> 00:31:43,012
Mrs Eaton, the farmhouse was secure.
No-one went in or out.
508
00:31:43,053 --> 00:31:46,492
I don't care. I'm telling you
Sheila was not capable of murder.
509
00:31:46,533 --> 00:31:48,333
She was mentally ill, schizophrenic.
510
00:31:48,373 --> 00:31:50,573
Ill or not, we knew her, you didn't.
511
00:31:50,613 --> 00:31:53,813
And how often had you seen her
over the past five years, eh?
512
00:31:53,853 --> 00:31:55,093
Not much, I'm guessing.
513
00:31:55,133 --> 00:31:57,293
Maybe Christmas?
Your auntie's birthday?
514
00:31:57,333 --> 00:31:58,492
One thing I am sure of,
515
00:31:58,533 --> 00:32:01,492
Sheila knew nothing about guns,
so how she could have shot them all?
516
00:32:01,533 --> 00:32:04,653
Your cousin Jeremy says different.
He said she'd been out shooting.
517
00:32:04,692 --> 00:32:07,212
Well, he's wrong or he's lying.
Why would he do that?
518
00:32:07,252 --> 00:32:09,452
Look, we aren't here
to accuse anyone.
519
00:32:09,492 --> 00:32:10,813
We just...
520
00:32:10,853 --> 00:32:13,252
We're concerned that
you're jumping to conclusions,
521
00:32:13,293 --> 00:32:15,012
treating this as a closed case.
522
00:32:15,053 --> 00:32:17,573
Stop writing.
Why? I want a record of this.
523
00:32:17,613 --> 00:32:18,932
Stop writing or you'll get out.
524
00:32:18,972 --> 00:32:21,133
If you're going to ignore
the vital evidence -
525
00:32:21,172 --> 00:32:23,412
You're helping me out, are you?
Giving me vital evidence?
526
00:32:23,452 --> 00:32:25,692
I am telling you that
Sheila couldn't have done this.
527
00:32:25,732 --> 00:32:27,893
POUNDS FIST ON DESK
Who the hell do you think you are?!
528
00:32:27,932 --> 00:32:30,252
Hey? Miss Bloody Marple?!
529
00:32:30,293 --> 00:32:31,813
Get out of my office!
530
00:32:31,853 --> 00:32:33,853
Ann, I think we should go.
531
00:32:51,573 --> 00:32:53,573
Mrs Eaton. Hold up.
532
00:32:54,613 --> 00:32:57,012
We put an alarm in
over at the farmhouse.
533
00:32:57,053 --> 00:32:59,813
I need to take someone over there,
show 'em how it works.
534
00:32:59,853 --> 00:33:01,412
What business is that of mine?
535
00:33:01,452 --> 00:33:03,772
Jeremy doesn't wanna go in there.
536
00:33:03,813 --> 00:33:06,613
If you will, we could take a walk
through the house.
537
00:33:06,653 --> 00:33:08,653
Have a chat.
538
00:33:22,012 --> 00:33:24,012
INDISTINCT CHATTER
539
00:33:27,053 --> 00:33:29,732
I used to pretend
these were German bunkers.
540
00:33:31,932 --> 00:33:35,212
Drop in a grenade,
clear out the Nazis.
541
00:33:42,133 --> 00:33:44,133
So you took the boys up here?
542
00:33:44,172 --> 00:33:46,412
Yeah, Sheila used to take them.
543
00:33:47,573 --> 00:33:52,012
They'd play fairy rings...
with the tyres.
544
00:33:52,053 --> 00:33:54,053
No grenades required.
545
00:33:57,533 --> 00:33:59,892
It wasn't all bad, you know,
this place.
546
00:34:01,493 --> 00:34:03,493
They had fun here too.
547
00:34:08,453 --> 00:34:10,613
I remember this time...
548
00:34:12,093 --> 00:34:15,613
..Bambs and I decided to walk down
to the seawall together.
549
00:34:19,493 --> 00:34:23,732
Your dad, he had rapeseed
in all the fields.
550
00:34:23,772 --> 00:34:25,933
It was just
the most brilliant yellow.
551
00:34:27,732 --> 00:34:30,252
So I suggested to her
we should take some photos,
552
00:34:30,292 --> 00:34:31,852
you know, for her portfolio.
553
00:34:31,892 --> 00:34:35,453
We were... messing around.
554
00:34:37,973 --> 00:34:39,973
Bambs took off her top.
555
00:34:41,772 --> 00:34:44,852
But...
My mum found you.
556
00:34:50,252 --> 00:34:51,933
It was later, back at the house,
557
00:34:51,973 --> 00:34:53,973
and June said something to her.
558
00:34:56,133 --> 00:34:58,133
Something bad.
559
00:34:59,252 --> 00:35:02,093
Bambs wouldn't talk about it,
but I knew.
560
00:35:03,613 --> 00:35:08,332
Sometimes I wonder
how things went so wrong for Bambs.
561
00:35:09,573 --> 00:35:12,573
And I think maybe it was me,
walking out on her.
562
00:35:12,613 --> 00:35:15,212
It wasn't.
But then I remember that time.
563
00:35:16,852 --> 00:35:18,653
I remember that time
in the rapeseed
564
00:35:18,692 --> 00:35:20,692
and I think...
565
00:35:23,973 --> 00:35:25,973
..your mum did this.
566
00:35:28,812 --> 00:35:33,892
Planted the poison.
Maybe.
567
00:35:33,933 --> 00:35:36,053
But she's a pillar of the community.
568
00:35:37,533 --> 00:35:39,533
And Sheila's the villain.
569
00:35:41,613 --> 00:35:43,613
And that's how she'll be remembered.
570
00:35:46,533 --> 00:35:48,933
The mad model
who murdered her family.
571
00:35:48,973 --> 00:35:50,812
HE GROANS
572
00:35:50,852 --> 00:35:52,852
We won't remember her that way.
573
00:35:54,292 --> 00:35:56,292
HE EXHALES
And that's what matters.
574
00:35:58,053 --> 00:35:59,093
Right?
575
00:36:07,453 --> 00:36:08,653
Col.
576
00:36:15,292 --> 00:36:17,292
COLIN SNIFFLES
Yeah.
577
00:36:22,332 --> 00:36:23,772
MICKEY: Press this to arm it.
578
00:36:23,812 --> 00:36:25,013
When you wanna turn it off,
579
00:36:25,053 --> 00:36:26,812
just enter
your four digit code again.
580
00:36:26,852 --> 00:36:28,212
BEEPING
581
00:36:30,133 --> 00:36:31,613
We also replaced the door
582
00:36:31,653 --> 00:36:33,812
our boys knocked down
coming in here.
583
00:36:33,852 --> 00:36:35,732
That's your new keys.
584
00:36:41,133 --> 00:36:43,133
There was a rug here.
585
00:36:43,172 --> 00:36:45,653
It was burned. Badly blood-stained.
586
00:36:49,332 --> 00:36:51,332
This is where my uncle was found?
587
00:36:51,372 --> 00:36:53,372
That's right.
588
00:36:55,413 --> 00:36:56,933
The rest of them?
589
00:36:56,973 --> 00:36:59,332
Upstairs, in the bedrooms.
590
00:37:02,892 --> 00:37:04,172
I don't understand.
591
00:37:04,212 --> 00:37:07,093
The moment one shot was fired,
wouldn't they have all rushed out?
592
00:37:07,133 --> 00:37:10,212
The Anschutz had a sound moderator,
like a silencer.
593
00:37:10,252 --> 00:37:12,772
There was no silencer on the gun
when we found it.
594
00:37:12,812 --> 00:37:15,493
Well, there should've been.
Nevill always left it on the rifle.
595
00:37:15,533 --> 00:37:18,013
Jeremy says he was shooting rabbits
that afternoon.
596
00:37:18,053 --> 00:37:19,493
He might have taken it off.
597
00:37:19,533 --> 00:37:22,493
Mickey, I'd like Mr Boutflour
to check the outbuildings,
598
00:37:22,533 --> 00:37:23,772
see that they're secure.
599
00:37:23,812 --> 00:37:25,812
Could you take him?
Yeah.
600
00:37:33,093 --> 00:37:35,892
So, you don't think Sheila did this.
601
00:37:35,933 --> 00:37:38,533
No. I don't.
602
00:37:38,573 --> 00:37:40,573
If it wasn't her?
603
00:37:42,093 --> 00:37:44,892
Jeremy.
Why?
604
00:37:45,973 --> 00:37:47,973
It's not right,
the way he's been behaving.
605
00:37:48,013 --> 00:37:49,692
He almost seems glad.
606
00:37:51,413 --> 00:37:52,772
And that's it?
607
00:37:52,812 --> 00:37:54,493
He claims Nevill called him.
608
00:37:54,533 --> 00:37:56,852
Said Sheila had gone wild
with a gun.
609
00:37:56,892 --> 00:37:59,332
I simply don't believe
she would've done that.
610
00:37:59,372 --> 00:38:01,933
So, Jeremy's lying.
611
00:38:01,973 --> 00:38:05,852
And there's only one reason why
he'd lie about that, isn't there?
612
00:38:09,372 --> 00:38:12,453
Detective Chief Inspector's
a busy man.
613
00:38:12,493 --> 00:38:14,493
You have anything more
you need to tell,
614
00:38:14,533 --> 00:38:16,292
about Jeremy or anything else,
615
00:38:16,332 --> 00:38:18,332
you come to me, all right?
616
00:38:27,172 --> 00:38:28,172
DOOR SHUTS
617
00:38:34,487 --> 00:38:38,647
You! With me. Now.
618
00:38:44,286 --> 00:38:47,206
We were friends,
nothing else, I swear.
619
00:38:47,246 --> 00:38:48,846
But you had a key to her flat.
620
00:38:48,886 --> 00:38:51,047
I looked after the place
while she was away.
621
00:38:52,087 --> 00:38:54,366
You're married, right, Frankie?
622
00:38:54,406 --> 00:38:57,447
The missus know about
this house-minding arrangement?
623
00:38:57,487 --> 00:39:01,766
FRANKIE SIGHS
Look. I just try to help, OK?
624
00:39:01,806 --> 00:39:04,366
Poor Bambs.
She had a lot of problems.
625
00:39:04,406 --> 00:39:06,406
What sort of problems?
626
00:39:08,766 --> 00:39:10,886
Money.
627
00:39:10,927 --> 00:39:13,726
Sometimes I helped her that way.
I lent her money.
628
00:39:13,766 --> 00:39:16,366
Drugs. You help her that way?
629
00:39:16,406 --> 00:39:18,127
No. Never.
630
00:39:18,167 --> 00:39:21,366
We'll get toxicology back soon.
Find out if she's been using.
631
00:39:21,406 --> 00:39:25,806
Might bring you in again when we do.
Have another chat.
632
00:39:25,846 --> 00:39:31,607
Look, maybe she did drugs sometimes,
but not from me.
633
00:39:31,647 --> 00:39:34,047
What? Marijuana? Cocaine?
634
00:39:34,087 --> 00:39:36,527
And when she was coked up,
was she violent?
635
00:39:38,686 --> 00:39:40,846
Oh, I can't believe
she'd hurt her boys.
636
00:39:40,886 --> 00:39:43,007
Was she violent?
637
00:39:45,167 --> 00:39:47,167
Sheila, you know, she erm...
638
00:39:48,686 --> 00:39:50,686
She had a kind heart...
639
00:39:51,726 --> 00:39:55,286
..but a terrible temper. Wild.
640
00:39:57,206 --> 00:39:59,726
Look, before she went into hospital,
she got crazy.
641
00:39:59,766 --> 00:40:01,647
Really, really crazy.
642
00:40:01,686 --> 00:40:04,686
Told me she was the Virgin Mary.
643
00:40:04,726 --> 00:40:07,047
And her boys... You know.
644
00:40:07,087 --> 00:40:09,447
She said the devil was in them.
Her boys.
645
00:40:09,487 --> 00:40:11,127
I told her, "No, you're confused,"
646
00:40:11,167 --> 00:40:13,686
but she kept raving about it,
you know, about the devil.
647
00:40:13,726 --> 00:40:18,286
"He's in me, he's in me," she said.
In her boys.
648
00:40:20,047 --> 00:40:22,047
In her mother as well.
649
00:40:22,087 --> 00:40:24,286
And what did the devil want?
650
00:40:27,087 --> 00:40:31,806
Erm... She erm...
651
00:40:32,846 --> 00:40:38,726
She said erm, he could make her
do sex with the boys.
652
00:40:38,766 --> 00:40:41,607
Do some violence together.
653
00:40:41,647 --> 00:40:44,087
You know, hurt people.
654
00:40:46,406 --> 00:40:49,846
CRYING
Crazy. Crazy.
655
00:40:49,886 --> 00:40:53,127
Thank you, Frankie. Thank you.
656
00:41:54,366 --> 00:41:57,206
Not a soul. No sign of disturbance.
657
00:41:57,246 --> 00:41:59,766
So why would the alarm
have gone off?
658
00:41:59,806 --> 00:42:02,206
When we arrived,
the front door was open.
659
00:42:02,246 --> 00:42:04,246
Banging in the wind.
660
00:42:04,286 --> 00:42:05,766
Someone's broken in, then.
661
00:42:05,806 --> 00:42:08,087
It wasn't forced. It was unlocked.
662
00:42:09,127 --> 00:42:10,406
But I've got the only key.
663
00:42:10,447 --> 00:42:14,007
Maybe you left it on the snib
and the wind blew it open.
664
00:42:15,286 --> 00:42:16,366
I didn't.
665
00:42:17,447 --> 00:42:19,967
You'll want to be careful.
There's a lot of valuables in there.
666
00:42:21,087 --> 00:42:23,087
I realise that.
667
00:42:23,127 --> 00:42:25,927
Can we lock up for you now or...?
668
00:42:25,967 --> 00:42:27,967
I can do it myself, thank you.
669
00:42:53,326 --> 00:42:54,726
FLY BUZZING
670
00:43:53,607 --> 00:43:55,607
It's around here.
671
00:44:01,366 --> 00:44:03,967
You say the place was locked up
from the inside,
672
00:44:04,007 --> 00:44:05,647
but watch the latch.
673
00:44:12,406 --> 00:44:15,406
Seems like it was locked
from the inside, but it wasn't.
674
00:44:15,447 --> 00:44:17,007
Someone could've got out
675
00:44:17,047 --> 00:44:18,886
and left it looking
like the house was locked,
676
00:44:18,927 --> 00:44:20,927
but only if they knew
about this window.
677
00:44:20,967 --> 00:44:22,967
And who'd know about that?
678
00:44:23,007 --> 00:44:26,846
Someone who lived here.
Who'd grown up here.
679
00:44:40,246 --> 00:44:42,246
He's just in the shed here.
680
00:44:43,846 --> 00:44:45,167
He's my mum's dog.
681
00:44:45,206 --> 00:44:48,726
None of the family want him
and I can't keep him myself, so...
682
00:44:48,766 --> 00:44:51,246
I could ask around.
683
00:44:51,286 --> 00:44:54,206
I can't see him getting along
without my mum.
684
00:44:54,246 --> 00:44:56,246
This is kinder.
685
00:44:56,286 --> 00:44:58,286
It's your call.
686
00:44:59,447 --> 00:45:01,447
Just seems a shame.
687
00:45:08,487 --> 00:45:10,487
DOG WHIMPERING
688
00:45:14,927 --> 00:45:16,927
Good dog, aren't we?
689
00:45:16,967 --> 00:45:18,726
Good dog.
690
00:45:20,127 --> 00:45:21,806
Good dog.
691
00:45:26,567 --> 00:45:28,686
Good boy.
692
00:45:39,167 --> 00:45:41,167
It's done.
693
00:45:42,527 --> 00:45:45,206
Some dogs do struggle
when their owner passes.
694
00:45:46,647 --> 00:45:48,846
Still, it seems a shame.
53203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.