Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,416 --> 00:00:13,416
[suspenseful music playing]
2
00:00:49,000 --> 00:00:50,420
[announcer] Good evening, customers.
3
00:00:50,500 --> 00:00:52,670
The store will be closingin a few minutes.
4
00:00:52,750 --> 00:00:54,330
We hope to see you again soon.
5
00:01:00,250 --> 00:01:01,460
Where should we hide?
6
00:01:01,541 --> 00:01:02,831
You'll think of something.
7
00:01:13,541 --> 00:01:16,751
[announcer] Our Special Supreme Salewill begin on April 8th,
8
00:01:16,833 --> 00:01:18,963
with unbeatable priceson our spring collection.
9
00:01:19,833 --> 00:01:23,883
We are open from 10 a.m. until 8 p.m.,Monday through Thursday,
10
00:01:23,958 --> 00:01:27,418
and from 10 a.m. until 9 p.m.on Fridays and Saturdays.
11
00:01:28,166 --> 00:01:31,456
Our next open Sundaywill be on April 14th.
12
00:01:31,541 --> 00:01:33,081
RESTROOM
13
00:01:36,083 --> 00:01:37,423
[Lea] What did you really do?
14
00:01:40,333 --> 00:01:41,833
Do you want the jail answer...
15
00:01:42,750 --> 00:01:44,630
or want the therapy answer?
16
00:01:46,500 --> 00:01:48,080
What is the jail answer?
17
00:01:49,208 --> 00:01:50,708
Shit, man, I'm innocent.
18
00:01:50,791 --> 00:01:51,921
[laughs]
19
00:01:53,208 --> 00:01:55,418
Can't you find your own place to hide?
20
00:01:58,458 --> 00:02:01,248
-Is anyone else coming?
-Hey, the men's room stinks.
21
00:02:02,000 --> 00:02:03,710
And what do you tell the therapist?
22
00:02:04,666 --> 00:02:06,626
I think about what I did...
23
00:02:08,500 --> 00:02:11,380
how I'm overcome
by all of the guilt I feel.
24
00:02:14,125 --> 00:02:15,325
Is that a lie?
25
00:02:15,791 --> 00:02:17,541
A couple of bigshots...
26
00:02:18,291 --> 00:02:20,251
I torched their expensive cars.
27
00:02:24,041 --> 00:02:25,961
-[shop assistant] Anyone still in here?
-Shh!
28
00:02:26,041 --> 00:02:27,831
-[Hagen] Fuck.
-[shop assistant] We're closing.
29
00:02:27,916 --> 00:02:28,876
[Rahim grunts]
30
00:02:28,958 --> 00:02:30,998
Hello? Did I hear somebody?
31
00:02:32,416 --> 00:02:33,536
We're closing!
32
00:02:35,875 --> 00:02:36,915
[door shuts]
33
00:02:39,416 --> 00:02:42,876
[all exhale with relief]
34
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
[exhales with relief]
35
00:02:46,083 --> 00:02:49,383
[muzak plays]
36
00:02:49,458 --> 00:02:50,748
Fuck! What shitty music.
37
00:02:51,833 --> 00:02:52,883
[Rahim] Here.
38
00:02:53,500 --> 00:02:54,710
You'll like this.
39
00:02:57,458 --> 00:03:01,248
[punk music playing through headphones]
40
00:03:05,875 --> 00:03:07,125
[footsteps]
41
00:03:12,500 --> 00:03:13,460
[door slams]
42
00:03:14,375 --> 00:03:15,625
[Tristan] Hey, are you scared?
43
00:03:17,416 --> 00:03:19,286
Only that this is all a dream.
44
00:03:24,916 --> 00:03:26,126
Can you feel that?
45
00:03:28,958 --> 00:03:30,208
Hey.
46
00:03:30,625 --> 00:03:31,495
Playboy.
47
00:03:34,250 --> 00:03:35,290
So, how are you and Zazie?
48
00:03:37,000 --> 00:03:37,830
I...
49
00:03:40,166 --> 00:03:41,826
I'm not so good with all that.
50
00:03:43,375 --> 00:03:44,995
[Rahim]
Dude, you have to talk to her more.
51
00:03:45,083 --> 00:03:47,503
Communication. That's what it's all about.
52
00:03:48,000 --> 00:03:49,880
Give her compliments, make jokes...
53
00:03:49,958 --> 00:03:51,498
That works on every girl.
54
00:03:52,833 --> 00:03:54,133
Yeah, but Zazie?
55
00:03:54,500 --> 00:03:55,750
[Rahim] On Zazie, too.
56
00:03:56,333 --> 00:03:57,503
What are you saying?
57
00:03:58,166 --> 00:03:59,416
-Climate change.
-Football.
58
00:03:59,500 --> 00:04:01,790
How climate change impacts football.
59
00:04:01,875 --> 00:04:03,245
Sustainable turf and stuff...
60
00:04:10,625 --> 00:04:11,625
MEPPERSFELD OUTLET CENTER
61
00:04:23,125 --> 00:04:24,245
[Lea] That's it!
62
00:04:26,500 --> 00:04:27,750
[laughter]
63
00:04:27,833 --> 00:04:32,793
-[Rahim] This is it! Jackpot!
-Pack the warm stuff, like boots, coats...
64
00:04:39,791 --> 00:04:40,921
[Lea] Hurry!
65
00:04:44,041 --> 00:04:45,421
[Rahim] Mine's full.
66
00:04:46,833 --> 00:04:47,673
[Hagen] Let's go.
67
00:04:48,458 --> 00:04:49,498
Shit.
68
00:04:51,083 --> 00:04:52,333
[Rahim] Wait, hey.
69
00:04:52,416 --> 00:04:55,206
Do we have a Plan B to get out? Fuck!
70
00:04:56,375 --> 00:04:57,415
-Here.
-[Lea] What is it?
71
00:04:57,833 --> 00:04:59,213
What do you want me to do?
72
00:04:59,625 --> 00:05:00,785
Pick the lock.
73
00:05:00,875 --> 00:05:02,375
[Rahim] Dude, where did you get that?
74
00:05:02,708 --> 00:05:04,288
[Lea] I don't know how.
75
00:05:04,375 --> 00:05:05,995
-Well, then it's time to learn.
-Go!
76
00:05:06,083 --> 00:05:08,083
[Lea] A security guard
could walk by at any second!
77
00:05:08,166 --> 00:05:09,706
Then you'll have to learn pretty quick.
78
00:05:09,791 --> 00:05:11,631
-You're crazy, you know?
-Just do it, Lea.
79
00:05:13,708 --> 00:05:14,918
[Tristan] This one first...
80
00:05:15,625 --> 00:05:16,785
-In here?
-Right.
81
00:05:16,875 --> 00:05:18,955
-Okay, now what? Here?
-[Tristan] Yeah.
82
00:05:20,041 --> 00:05:21,041
Move this to the right.
83
00:05:22,291 --> 00:05:23,251
Very slowly.
84
00:05:24,000 --> 00:05:25,380
Then move the next pin.
85
00:05:25,875 --> 00:05:26,825
That.
86
00:05:27,166 --> 00:05:29,126
-[Lea] Here?
-[Tristan] Yeah, downwards.
87
00:05:29,625 --> 00:05:32,125
And now, slowly pull the other one up.
88
00:05:32,208 --> 00:05:33,538
-Like this?
-Yeah.
89
00:05:34,333 --> 00:05:35,253
Nice and easy.
90
00:05:35,541 --> 00:05:36,381
[lock clicks]
91
00:05:40,583 --> 00:05:41,423
[Rahim] Yeah!
92
00:05:41,500 --> 00:05:43,500
-[Zazie] Go, go, go.
-[Lea] Come on.
93
00:05:43,583 --> 00:05:47,543
["You'll Find a Way" by Santigold playing]
94
00:05:52,333 --> 00:05:53,543
Tristan!
95
00:05:53,625 --> 00:05:54,455
Hurry up.
96
00:06:01,125 --> 00:06:02,535
-[Hagen] Fuck.
-Did you get gas?
97
00:06:02,625 --> 00:06:03,455
[Hagen] Of course.
98
00:06:04,041 --> 00:06:04,881
[Hagen] Fuck!
99
00:06:06,125 --> 00:06:07,075
Do you have a license?
100
00:06:07,166 --> 00:06:09,036
I've been driving tractors
since I was seven.
101
00:06:10,208 --> 00:06:11,328
There we go!
102
00:06:11,416 --> 00:06:12,746
[Tristan howls]
103
00:06:14,333 --> 00:06:16,633
[laughter]
104
00:06:17,416 --> 00:06:20,166
-[Tristan] Yeah!
-[Hagen] What's that guy doing there?
105
00:06:20,958 --> 00:06:21,788
[guard] Hold it!
106
00:06:21,875 --> 00:06:22,825
[Zazie] Hit him, man!
107
00:06:22,916 --> 00:06:24,376
-[Hagen] What?
-[Zazie] Just a little.
108
00:06:26,291 --> 00:06:28,501
Hey! Hey, stop! Stop, man.
109
00:06:28,583 --> 00:06:29,963
He saw our license plate!
110
00:06:30,041 --> 00:06:31,131
[Hagen] Shit. Fuck!
111
00:06:31,208 --> 00:06:32,078
Let me out.
112
00:06:37,458 --> 00:06:39,538
[breathes heavily] Okay.
113
00:06:42,166 --> 00:06:43,456
Stop there!
114
00:06:44,750 --> 00:06:46,460
Stop. Not another step.
115
00:06:47,916 --> 00:06:49,036
Just stay right there.
116
00:06:50,208 --> 00:06:51,208
Listen.
117
00:06:51,666 --> 00:06:54,706
-Play along and nothing will happen.
-Are you crazy? I'm pointing a gun at you.
118
00:06:55,083 --> 00:06:58,213
[Tristan] That squirt gun? You think
I don't know? That thing shoots tear gas.
119
00:06:58,291 --> 00:06:59,711
[guard] Not another step. Huh?
120
00:06:59,791 --> 00:07:01,501
[Tristan]
I was at the G20 summit in Hamburg.
121
00:07:01,583 --> 00:07:03,503
You can get used to everything,
even tear gas.
122
00:07:03,583 --> 00:07:05,293
-Stop!
-Hey, don't forget...
123
00:07:05,666 --> 00:07:06,496
[Tristan groans]
124
00:07:07,875 --> 00:07:08,825
Shit.
125
00:07:09,166 --> 00:07:10,876
[Tristan] You fucking idiot!
126
00:07:10,958 --> 00:07:12,248
[Hagen] Get away from the window!
127
00:07:15,041 --> 00:07:16,251
I fucking warned you.
128
00:07:16,958 --> 00:07:17,878
[Lea] Hey!
129
00:07:17,958 --> 00:07:20,498
-I didn't want to! I'm sorry!
-[Lea] Stop it!
130
00:07:21,041 --> 00:07:23,131
-[Zazie] I'll kill that guy!
-[Hagen] No, okay? No, no!
131
00:07:23,208 --> 00:07:24,078
We have to help him.
132
00:07:24,166 --> 00:07:27,076
Listen, he still hasn't seen
what you look like. Please...
133
00:07:27,166 --> 00:07:27,996
-Please!
-Fuck.
134
00:07:28,083 --> 00:07:29,213
He's right.
135
00:07:29,541 --> 00:07:30,921
[Lea] Hey, it's cool.
136
00:07:31,958 --> 00:07:32,918
It's cool.
137
00:07:34,583 --> 00:07:35,633
Did you know
138
00:07:36,083 --> 00:07:37,753
all those designers
139
00:07:37,833 --> 00:07:39,543
burn those clothes at the end of the year?
140
00:07:39,625 --> 00:07:40,625
What?
141
00:07:40,708 --> 00:07:44,958
The big luxury brands don't want a piece
of their crap donated or sold cheaper.
142
00:07:45,666 --> 00:07:46,746
[guard] Yeah.
143
00:07:46,833 --> 00:07:48,463
So, all we're stealing is a bunch of crap.
144
00:07:49,375 --> 00:07:50,245
Yeah?
145
00:07:57,416 --> 00:07:58,706
[Lea] Awesome jacket, right?
146
00:07:59,708 --> 00:08:00,628
Yeah.
147
00:08:01,583 --> 00:08:02,633
[Lea] Here, try it on.
148
00:08:05,541 --> 00:08:08,331
This will look good on you.
You have those big broad shoulders.
149
00:08:15,583 --> 00:08:16,423
[Lea] Wow!
150
00:08:18,375 --> 00:08:21,035
-I don't know. This is--
-[Lea] You must have a girlfriend, right?
151
00:08:21,750 --> 00:08:24,580
Here. Right here,
there's a women's coat, a few sweaters...
152
00:08:25,833 --> 00:08:27,673
Actually, why don't you
just take the whole bag?
153
00:08:27,750 --> 00:08:28,790
[Tristan] Yeah.
154
00:08:32,958 --> 00:08:35,998
Take a picture of him,
in case he gets a guilty conscience.
155
00:08:36,083 --> 00:08:39,253
[scoffs] You mean on my salary? No chance.
156
00:08:43,375 --> 00:08:47,205
["Ya Super" by Ilona playing]
157
00:08:52,000 --> 00:08:52,880
[Tristan] Bye!
158
00:08:54,291 --> 00:08:55,461
Did I pass?
159
00:08:56,291 --> 00:08:57,631
[laughs] With flying colors.
160
00:08:58,125 --> 00:09:00,995
-[Lea] Shit. Doesn't that hurt like hell?
-[Tristan] Like fucking hell!
161
00:09:01,833 --> 00:09:04,753
Next time, leave the security guard to me,
so this doesn't happen again.
162
00:09:04,833 --> 00:09:05,963
[Tristan] Very funny!
163
00:09:22,916 --> 00:09:27,246
[Lea] To everyone out there who wantsto know what's wrong with our world:
164
00:09:27,333 --> 00:09:31,423
do you have any idea how hardluxury fashion brands have it today?
165
00:09:32,208 --> 00:09:34,128
To keep increasing their profits,
166
00:09:34,208 --> 00:09:37,578
they have to exploit child laborersin the third world,
167
00:09:37,666 --> 00:09:40,246
skin defenseless animals alivefor their fur,
168
00:09:40,333 --> 00:09:44,293
and then, at the end of the season,burn the unsold merchandise
169
00:09:44,375 --> 00:09:47,245
so that their precious brandsdon't end up on the clearance racks,
170
00:09:47,333 --> 00:09:49,923
where lowly, normal peoplecan afford them.
171
00:09:54,666 --> 00:09:57,536
Hey, guys, are you sure this video
can't be traced to us?
172
00:09:57,625 --> 00:09:59,455
Hey, bro, trust me.
173
00:09:59,875 --> 00:10:01,415
I used Tor to upload it.
174
00:10:02,000 --> 00:10:04,880
-[Hagen] The guy with the hammer?
-[laughs] No, the program, man!
175
00:10:04,958 --> 00:10:06,378
[Lea] But that's all over now.
176
00:10:06,458 --> 00:10:10,708
In order to help the owners, executives,and stakeholders of these luxury labels
177
00:10:10,791 --> 00:10:12,501
finally sleep easy again,
178
00:10:12,583 --> 00:10:15,503
The Wave has decidedto help the fashion industry.
179
00:10:15,583 --> 00:10:19,293
-Why do we need so much attention?
-We need to make noise to be heard.
180
00:10:19,708 --> 00:10:23,208
If it gets too loud,
someone's bound to call the police.
181
00:10:23,791 --> 00:10:26,251
[sighs] Chill out, man.
I doubt anyone has even seen it.
182
00:10:27,916 --> 00:10:30,626
[whispering] Hey, Tristan!
Do you see what I'm seeing?
183
00:10:32,875 --> 00:10:33,995
That's our video.
184
00:10:34,375 --> 00:10:35,325
Fuck!
185
00:10:38,083 --> 00:10:39,883
So much for "nobody's seen it."
186
00:10:53,708 --> 00:10:55,578
It's crazy!
They're all watching our video!
187
00:10:56,333 --> 00:10:58,253
Hey, guys,
not a word to anyone that it was us.
188
00:10:58,333 --> 00:11:00,793
[Lea] What are you afraid of?
No one can prove we did this.
189
00:11:00,875 --> 00:11:02,375
Lea, I'm getting out soon.
190
00:11:03,250 --> 00:11:05,040
Unlike you guys, I have a lot to lose.
191
00:11:05,458 --> 00:11:06,708
[Zazie] Yeah, Tristan's right.
192
00:11:12,416 --> 00:11:13,326
[Hagen] Hey, Rahim.
193
00:11:14,208 --> 00:11:16,828
Communication. That's what it's all about.
194
00:11:17,291 --> 00:11:19,251
Make jokes, compliment her...
195
00:11:19,333 --> 00:11:21,133
-Words, words, words.
-[Rahim laughs]
196
00:11:28,250 --> 00:11:29,380
Come on.
197
00:11:38,666 --> 00:11:39,706
Hey, Paula.
198
00:11:39,791 --> 00:11:41,381
Hey. Look at Paula.
199
00:11:42,166 --> 00:11:43,326
[Paula] Mr. DJ!
200
00:11:43,916 --> 00:11:45,166
My friends call me Rahim.
201
00:11:46,250 --> 00:11:47,210
Really?
202
00:11:49,208 --> 00:11:51,748
Do you have anything to do
with that video I've been seeing around?
203
00:11:54,250 --> 00:11:56,170
If you think it's cool, then, yes.
204
00:11:56,250 --> 00:11:59,170
And if you don't, then I've got
no idea what you're talking about.
205
00:12:03,833 --> 00:12:04,963
See you, okay?
206
00:12:08,541 --> 00:12:10,331
-Rahim.
-[Rahim] Yeah?
207
00:12:12,166 --> 00:12:13,286
I think it's cool.
208
00:12:17,666 --> 00:12:18,876
[laughter]
209
00:12:21,500 --> 00:12:24,500
["No Applause" by Champyons playing]
210
00:12:46,333 --> 00:12:48,753
EXQUISITE APARTMENTS IN PRIME LOCATION!
211
00:12:52,833 --> 00:12:54,253
[estate agent] Mr. Hadad, look...
212
00:12:54,333 --> 00:12:56,963
I've offered you a choice
of three apartments already,
213
00:12:57,041 --> 00:12:59,081
and now I have a fourth for you.
214
00:12:59,166 --> 00:13:00,876
[Rahim's father]
We can't afford any of them.
215
00:13:00,958 --> 00:13:02,708
[Rahim's mother]
They're too expensive for us.
216
00:13:02,791 --> 00:13:05,461
Look, you should vacate the apartment
by the end of the month.
217
00:13:05,541 --> 00:13:07,541
There might be a big risk of accidents...
218
00:13:07,625 --> 00:13:09,875
Accidents? Fuck. Hey, is that a threat?
219
00:13:10,916 --> 00:13:13,626
Your son seems
a little temperamental, Mr. Hadad.
220
00:13:14,083 --> 00:13:15,793
-So...
-Temperamental?
221
00:13:15,875 --> 00:13:18,955
-Because all Arabs are hot-tempered?
-I wasn't making a blanket statement.
222
00:13:19,041 --> 00:13:20,541
-[in Arabic] Go to your room.
-I won't.
223
00:13:20,833 --> 00:13:22,583
[in English]
I won't be jerked around by them.
224
00:13:22,666 --> 00:13:24,376
It's not safe
to live on a construction site.
225
00:13:24,458 --> 00:13:25,918
That was all I meant to say.
226
00:13:26,000 --> 00:13:27,210
Then build somewhere else!
227
00:13:29,666 --> 00:13:33,326
I'd hoped to resolve this in
a civilized manner with you, but, sadly...
228
00:13:33,416 --> 00:13:34,786
Here's an eviction notice.
229
00:13:34,875 --> 00:13:37,665
You must leave the apartment
in six weeks, or else. So...
230
00:13:37,750 --> 00:13:41,500
Like hell we will! Now piss the fuck off!
I said, get the fuck out, asshole!
231
00:13:42,000 --> 00:13:44,880
-Beat it, scumbag!
-[in Arabic] I said, go to your room.
232
00:13:45,500 --> 00:13:47,830
You bring me nothing but shame.
You embarrass me.
233
00:13:47,916 --> 00:13:50,166
You're behaving exactly
like this Griese guy expects us to.
234
00:13:50,250 --> 00:13:55,080
Like all Germans expect us to -
stupid, aggressive, and angry.
235
00:13:55,166 --> 00:13:57,076
But why do you let them
talk to us like dogs?
236
00:13:57,166 --> 00:13:58,206
Why don't you do something?
237
00:14:00,333 --> 00:14:01,833
Why do you let them humiliate us?
238
00:14:02,208 --> 00:14:05,168
We don't have a choice, son.
What are we supposed to do?
239
00:14:33,916 --> 00:14:34,956
[Tristan in English] Stop.
240
00:14:44,833 --> 00:14:46,633
There's a few things we need to decide on.
241
00:14:47,250 --> 00:14:49,750
-Who we are... and what we want.
-[Lea] Yeah.
242
00:14:49,833 --> 00:14:51,043
What brought you here?
243
00:14:51,416 --> 00:14:52,536
I want fun, man.
244
00:14:52,791 --> 00:14:54,461
-Chaos!
-[Tristan laughs]
245
00:14:54,541 --> 00:14:56,211
Peace, love and rock and roll.
246
00:14:56,291 --> 00:14:57,291
[laughter]
247
00:14:57,375 --> 00:14:59,455
-[Hagen] Hey!
-[Rahim] And you?
248
00:15:00,000 --> 00:15:01,080
What do you want, Tristan?
249
00:15:06,416 --> 00:15:09,996
I used to be part of a group
that was determined to end capitalism
250
00:15:10,416 --> 00:15:11,876
and globalization,
251
00:15:12,750 --> 00:15:15,670
but would only target
the most invincible men they could.
252
00:15:15,750 --> 00:15:17,670
That would be their excuse for failure.
253
00:15:18,083 --> 00:15:21,213
The five of us won't be saving any whales.
254
00:15:21,291 --> 00:15:23,421
We won't
be bringing human rights to China,
255
00:15:24,208 --> 00:15:26,668
but what we might do is change things -
256
00:15:26,750 --> 00:15:28,580
things right here, right now.
257
00:15:29,291 --> 00:15:30,711
[Lea] At my own door.
258
00:15:32,958 --> 00:15:33,788
Yeah, exactly.
259
00:15:34,458 --> 00:15:35,668
Let's all say a thing we hate,
260
00:15:35,750 --> 00:15:38,040
and then let's do something
about it together.
261
00:15:38,125 --> 00:15:40,665
And when everybody starts doing that,
things will start to change.
262
00:15:40,750 --> 00:15:43,880
[Rahim] And at some point,
the wave will turn into a huge tsunami!
263
00:15:43,958 --> 00:15:45,128
[laughter]
264
00:15:45,208 --> 00:15:47,708
Not just words anymore...
Deeds, not dreams!
265
00:15:47,791 --> 00:15:48,631
[laughs] Whoa!
266
00:15:48,708 --> 00:15:50,038
[laughter]
267
00:15:50,125 --> 00:15:50,955
Shit.
268
00:15:51,041 --> 00:15:53,291
[laughter]
269
00:15:53,625 --> 00:15:54,495
[Tristan] Fuck!
270
00:15:56,250 --> 00:15:57,210
[Rahim] Yo, guys!
271
00:15:58,416 --> 00:16:00,286
We need a symbol,a badass tag, or something.
272
00:16:05,625 --> 00:16:08,285
What pisses me off is advertising.
273
00:16:09,250 --> 00:16:12,170
All these fucking perfect,
photo-shopped models,
274
00:16:12,583 --> 00:16:14,333
with their idiotic grins, telling me:
275
00:16:14,416 --> 00:16:15,376
"Zazie,
276
00:16:15,791 --> 00:16:17,171
you're just worthless.
277
00:16:17,625 --> 00:16:18,745
Look in the mirror.
278
00:16:19,416 --> 00:16:22,206
You're too short
and your stomach isn't flat enough.
279
00:16:22,291 --> 00:16:24,581
Who you are inside
doesn't make a difference."
280
00:16:24,666 --> 00:16:27,496
["The Lives They Wish They Had"
by Slaves playing]
281
00:16:30,916 --> 00:16:32,576
WE HAVE THE BEST APPLIANCES!
282
00:16:36,000 --> 00:16:37,880
SEXIST
283
00:16:43,041 --> 00:16:43,961
SEXIST BULLSHIT
284
00:16:46,375 --> 00:16:47,745
Come on!
285
00:16:47,833 --> 00:16:49,633
SEXIST BULLSHIT
286
00:17:13,833 --> 00:17:14,753
[Tristan] Let's go.
287
00:17:24,625 --> 00:17:25,455
[Zazie] Okay.
288
00:17:29,291 --> 00:17:30,381
[Zazie whoops]
289
00:17:30,666 --> 00:17:35,786
-Go, Hagen!
-Go, Hagen!
290
00:17:35,875 --> 00:17:36,785
[Tristan] Yeah, man!
291
00:17:36,875 --> 00:17:38,875
[Hagen] I'm the king of the world!
292
00:17:38,958 --> 00:17:40,208
[laughter]
293
00:17:40,291 --> 00:17:41,421
[Hagen] Woohoo!
294
00:17:41,500 --> 00:17:42,960
[laughter]
295
00:17:43,041 --> 00:17:45,921
-[man] Could you guys hurry it up?
-Oh, yeah. It's cool.
296
00:17:46,291 --> 00:17:47,421
[Zazie laughing]
297
00:17:48,041 --> 00:17:49,291
-You good?
-See you, man.
298
00:17:49,375 --> 00:17:50,495
-Hey.
-Hi, Lea. Hi.
299
00:17:50,583 --> 00:17:53,833
-Hello.
-Sorry, we're full.
300
00:17:54,125 --> 00:17:55,705
It's not late. What are you saying?
301
00:17:56,291 --> 00:17:58,291
Are you deaf, or what? The club is full.
302
00:17:58,375 --> 00:17:59,705
[Lea] Hey, is there a problem?
303
00:17:59,791 --> 00:18:01,671
[bouncer] It's all good.
We're just busy tonight.
304
00:18:01,750 --> 00:18:04,170
-He's a friend of mine.
-Okay, but we're still full.
305
00:18:04,250 --> 00:18:05,670
-[man] Let him in.
-You're joking.
306
00:18:05,750 --> 00:18:06,750
I'm serious.
307
00:18:06,833 --> 00:18:08,673
-Do you know what bothers me?
-[bouncer] What?
308
00:18:08,750 --> 00:18:11,170
What? It's all this small-time racism.
309
00:18:11,583 --> 00:18:13,833
-The looks I get on my bus ride...
-[Zazie] Don't touch me.
310
00:18:13,916 --> 00:18:15,876
The stuff I hear every day...
311
00:18:16,333 --> 00:18:17,963
The bouncers are the worst, though.
312
00:18:18,458 --> 00:18:20,998
The club's either full
or there's an exclusive event.
313
00:18:21,083 --> 00:18:22,173
Yeah, that's right.
314
00:18:22,250 --> 00:18:24,210
All of Germany is an exclusive event,
you mean!
315
00:18:24,291 --> 00:18:26,001
Why don't you go back
to where you came from?
316
00:18:26,083 --> 00:18:27,793
What? What the fuck does that mean?
317
00:18:27,875 --> 00:18:29,535
-Lea, go in.
-Not without my friends.
318
00:18:29,625 --> 00:18:31,165
[bouncer] Your problem. Get out of here!
319
00:18:31,500 --> 00:18:33,040
I got all that on my phone, you asshole.
320
00:18:33,125 --> 00:18:34,075
Great.
321
00:18:34,166 --> 00:18:36,286
Now, everyone will know
you're a fucking racist.
322
00:18:36,375 --> 00:18:38,455
[bouncer] Piss off,
you bunch of fucking losers.
323
00:18:38,541 --> 00:18:39,421
Get out of here!
324
00:18:39,791 --> 00:18:41,041
[Hagen] Fuck you!
325
00:18:41,583 --> 00:18:42,583
[Rahim] Shit, man.
326
00:18:43,666 --> 00:18:45,456
[Zazie] Hey, come on.
Let's have our own party!
327
00:18:45,541 --> 00:18:48,331
["Ubersleep"
by Fuck Art & Let's Dance playing]
328
00:19:02,750 --> 00:19:04,710
More, more! Let me hear you!
329
00:19:04,791 --> 00:19:07,961
[cheering]
330
00:19:24,625 --> 00:19:25,785
Mr. DJ!
331
00:19:27,125 --> 00:19:28,875
-Do you dance, too?
-What?
332
00:19:28,958 --> 00:19:31,998
-Do you dance, man?
-It depends on who's asking.
333
00:19:34,791 --> 00:19:35,791
[Paula] Come on!
334
00:19:39,458 --> 00:19:42,458
[shouting and cheering]
335
00:19:54,291 --> 00:19:55,961
-[man] Nickel bag for 40.
-[Tristan] Okay.
336
00:19:57,583 --> 00:19:59,963
-Spread the word.
-Yeah. See you.
337
00:20:06,750 --> 00:20:07,960
[Lea] Where did you get that?
338
00:20:10,958 --> 00:20:13,208
How else are we supposed to raise money?
Come on!
339
00:20:16,333 --> 00:20:17,923
This is really good weed.
340
00:20:18,625 --> 00:20:21,205
100 percent pure, no chemicals.
341
00:20:23,375 --> 00:20:25,245
You will always be a gangster.
342
00:20:32,541 --> 00:20:33,711
[shouting and cheering]
343
00:20:37,083 --> 00:20:39,003
[laughter]
344
00:20:59,750 --> 00:21:00,790
[Björn] Lea?
345
00:21:02,166 --> 00:21:03,956
What's wrong? You should be inside.
346
00:21:05,250 --> 00:21:06,250
I...
347
00:21:07,875 --> 00:21:08,915
Are you okay?
348
00:21:11,125 --> 00:21:13,495
Come on. Let's go in. Everyone's there.
349
00:22:28,208 --> 00:22:29,788
Hey, I heard you're making quite a bit.
350
00:22:32,625 --> 00:22:35,325
All those rich kids... Huge allowances.
351
00:22:39,958 --> 00:22:42,328
Are you ever gonna tell me
what you need all that money for?
352
00:22:47,166 --> 00:22:50,206
-You'll read it in the newspaper.
-You're so old-school, dude.
353
00:22:50,583 --> 00:22:52,753
No one reads newspapers anymore.
354
00:22:55,000 --> 00:22:56,210
[yelps in surprise]
355
00:23:01,625 --> 00:23:02,455
Hey.
356
00:23:05,791 --> 00:23:07,331
Just promise not to do anything stupid.
357
00:23:07,416 --> 00:23:09,076
I don't wanna see you in here again.
358
00:23:38,375 --> 00:23:39,375
Hey.
359
00:23:40,250 --> 00:23:41,250
Hey.
360
00:23:53,791 --> 00:23:56,041
[Zazie]
But it's all about technique, right?
361
00:23:56,125 --> 00:23:58,875
-[Rahim] Yo, man. What's up?
-[Hagen] Hi.
362
00:23:58,958 --> 00:24:00,788
-[Zazie] Hey.
-[Tristan] Hey. Fresh.
363
00:24:00,875 --> 00:24:03,625
[Zazie chattering]
364
00:24:03,708 --> 00:24:07,668
[Zazie] And she just grabs him.
Bam! He's on the ground.
365
00:24:07,750 --> 00:24:09,080
[Hagen] A really big dude, yeah?
366
00:24:09,666 --> 00:24:11,376
[Zazie]
I'll be a fighting machine like that.
367
00:24:11,458 --> 00:24:12,748
[Hagen] You are already.
368
00:24:12,833 --> 00:24:14,043
Speaking of waves...
369
00:24:14,791 --> 00:24:16,081
who wants something wet?
370
00:24:16,541 --> 00:24:18,671
-[Zazie] Me.
-[Hagen] Here. Rahim?
371
00:24:18,750 --> 00:24:20,830
No, I'm hungover from yesterday.
372
00:24:20,916 --> 00:24:22,996
-[Hagen] Tristan?
-No, thanks. Not allowed.
373
00:24:23,083 --> 00:24:24,253
[Hagen] Right...
374
00:24:24,875 --> 00:24:25,995
Well, then...
375
00:24:26,583 --> 00:24:28,003
-Cheers!
-Cheers!
376
00:24:28,083 --> 00:24:29,963
Paula asked me if she could join us.
377
00:24:30,583 --> 00:24:32,923
-And what did you say?
-Nothing yet.
378
00:24:33,375 --> 00:24:34,375
I mean,
379
00:24:34,791 --> 00:24:37,331
everyone at school knows
who made the video anyway.
380
00:24:37,416 --> 00:24:40,166
Yeah, and people keep asking me
if I know anyone in the Wave.
381
00:24:40,250 --> 00:24:42,210
That's fine with me.
Why shouldn't they join us?
382
00:24:42,291 --> 00:24:43,831
Come on. You aren't serious?
383
00:24:44,166 --> 00:24:46,706
The more of us there are,
the more we can achieve.
384
00:24:46,791 --> 00:24:48,541
[Hagen] That... makes sense.
385
00:24:49,333 --> 00:24:50,463
It wouldn't be like that.
386
00:24:50,791 --> 00:24:53,671
Every group self-destructs
when it gets too big.
387
00:24:54,083 --> 00:24:57,083
Everybody starts arguing about
the distribution of power, positions...
388
00:24:57,166 --> 00:24:58,666
Come on! It's not political.
389
00:25:00,416 --> 00:25:02,326
We're saying 20 or 30 people instead of 5.
390
00:25:04,791 --> 00:25:07,331
But with just five, there's trust.
391
00:25:07,416 --> 00:25:10,786
With each thing we do,
we get better and more powerful.
392
00:25:11,166 --> 00:25:13,206
Why risk that for some other people?
393
00:25:13,291 --> 00:25:16,081
Yeah, we might end up
with a traitor on our hands.
394
00:25:16,500 --> 00:25:18,080
You're both really paranoid.
395
00:25:18,833 --> 00:25:20,673
Lea, I know exactly how--
396
00:25:20,750 --> 00:25:24,170
-Meppersfeld isn't Hamburg.
-You're not hearing me, are you?
397
00:25:24,791 --> 00:25:25,831
I heard.
398
00:25:25,916 --> 00:25:27,746
You have your opinion and I have my own.
399
00:25:27,833 --> 00:25:29,173
Then your opinion is wrong.
400
00:25:29,250 --> 00:25:30,580
-Oh, yeah?
-[Tristan] Yeah.
401
00:25:30,666 --> 00:25:33,826
And who gets to say what's right
and wrong for the Wave? Just you?
402
00:25:33,916 --> 00:25:36,826
Hey, I'm the only one
who has some experience around here.
403
00:25:36,916 --> 00:25:38,876
You mean
you're the only one who got caught.
404
00:25:39,500 --> 00:25:43,210
When have you put yourself at risk
for what you believe in, huh?
405
00:25:43,541 --> 00:25:45,131
Playing some tennis tournament?
406
00:25:47,458 --> 00:25:48,378
I'm going.
407
00:25:49,833 --> 00:25:50,833
[Tristan] Yeah.
408
00:25:50,916 --> 00:25:51,916
[Hagen] Lea.
409
00:25:53,500 --> 00:25:54,380
Ah, fuck!
410
00:25:55,250 --> 00:25:56,880
-[Tristan] Shit.
-[Zazie] Just let her go.
411
00:25:59,708 --> 00:26:00,538
Tristan!
412
00:26:09,041 --> 00:26:10,251
Lea, wait for me.
413
00:26:10,333 --> 00:26:11,503
Wait, wait!
414
00:26:11,833 --> 00:26:13,213
I didn't mean it.
415
00:26:14,916 --> 00:26:15,996
I'm sorry.
416
00:26:17,916 --> 00:26:19,326
Do you think I'm part of the Wave
417
00:26:19,416 --> 00:26:22,496
so somebody can tell me again
what I can and can't do?
418
00:26:24,708 --> 00:26:26,918
Call me when
you'll be able to take me seriously.
419
00:26:32,250 --> 00:26:33,460
She's right, man.
420
00:26:36,666 --> 00:26:38,536
The last thing we need
is a fucking Führer.
421
00:26:47,583 --> 00:26:49,463
[Tristan exhales loudly]
422
00:26:50,791 --> 00:26:51,711
[Paula] Come on!
423
00:26:51,791 --> 00:26:53,001
You've got it!
424
00:26:54,000 --> 00:26:56,380
[chattering]
425
00:27:01,541 --> 00:27:02,501
[Paula] Rahim!
426
00:27:03,750 --> 00:27:04,750
Are you leaving?
427
00:27:06,916 --> 00:27:08,416
Yo, guys...
428
00:27:08,500 --> 00:27:10,330
I think I'll hang out here
a little longer.
429
00:27:10,416 --> 00:27:12,076
You don't know how to play basketball.
430
00:27:12,166 --> 00:27:13,536
[Paula] We can teach him, right?
431
00:27:15,875 --> 00:27:16,995
Besides...
432
00:27:17,541 --> 00:27:18,881
I'm naturally talented.
433
00:27:21,125 --> 00:27:22,915
-Alright!
-See you later.
434
00:27:23,250 --> 00:27:24,540
Natural talent.
435
00:27:28,166 --> 00:27:29,036
[Rahim] See you, guys.
436
00:27:30,958 --> 00:27:31,958
-See you.
-See you.
437
00:27:36,208 --> 00:27:37,378
Where are you off to?
438
00:27:40,541 --> 00:27:41,581
To get some food.
439
00:27:43,500 --> 00:27:44,920
[Paula] Come on. Defense, defense!
440
00:27:45,333 --> 00:27:46,883
Hey, I'm always a little hungry.
441
00:27:56,208 --> 00:27:58,958
[newsreader] ...weather conditionscontinue to deteriorate.
442
00:27:59,041 --> 00:28:01,541
No sign of rain...
443
00:28:02,250 --> 00:28:04,290
Meanwhile, the price of basic foodstuffs
444
00:28:04,375 --> 00:28:07,325
has increased tenfoldover the last three years.
445
00:28:07,416 --> 00:28:10,036
You'd be the first boy
that Zazie's brought home with her.
446
00:28:11,541 --> 00:28:14,211
[newsreader]
Even experts are concerned about water,
447
00:28:14,291 --> 00:28:15,291
especially in...
448
00:28:15,791 --> 00:28:18,171
Are you the reason
she cut her beautiful hair?
449
00:28:18,250 --> 00:28:20,330
Hey, Grandpa. It was my idea.
450
00:28:21,125 --> 00:28:22,995
But I like her new hairstyle.
451
00:28:23,416 --> 00:28:26,326
[newsreader continues speaking]
452
00:28:28,875 --> 00:28:30,075
Do you drink beer?
453
00:28:32,708 --> 00:28:35,038
[newsreader]
Rescue operations in the western part...
454
00:28:35,125 --> 00:28:36,325
I drink beer.
455
00:28:36,416 --> 00:28:40,996
[newsreader] ...with hope thatfood supplies and water can be provided.
456
00:28:41,500 --> 00:28:44,460
The Indonesian foreign ministryhas cause to fully clarify
457
00:28:44,541 --> 00:28:47,001
the whereabouts of the German citizens.
458
00:28:47,083 --> 00:28:49,083
Early in the evening on Tuesday,
459
00:28:49,166 --> 00:28:51,706
the senior travel group from Munichwas detained by the police.
460
00:28:51,791 --> 00:28:53,251
Could have been worse, then.
461
00:29:32,458 --> 00:29:33,378
Finally.
462
00:29:35,750 --> 00:29:36,710
Where were you?
463
00:29:37,916 --> 00:29:38,996
[Lea] Did we have plans?
464
00:29:39,958 --> 00:29:42,128
Not us. Our parents did.
465
00:29:42,500 --> 00:29:44,000
Oh. Fuck! The dinner.
466
00:29:46,375 --> 00:29:47,995
I'm not thrilled about it.
467
00:29:49,250 --> 00:29:51,080
I'm not cool enough for you now.
468
00:29:51,875 --> 00:29:52,995
Oh, come on, Sophie.
469
00:29:55,041 --> 00:29:57,961
Well, it would be a shame
to miss out on all the drama.
470
00:29:58,041 --> 00:29:59,081
What drama?
471
00:30:01,333 --> 00:30:02,503
[Sophie] She's here.
472
00:30:03,416 --> 00:30:04,536
Great.
473
00:30:04,625 --> 00:30:06,415
[Lea's mother] Hi, Sophie!
474
00:30:07,083 --> 00:30:10,253
I'm so glad you're here.
I haven't seen you in a while.
475
00:30:12,791 --> 00:30:13,711
Hey.
476
00:30:18,250 --> 00:30:19,210
What are you doing here?
477
00:30:19,291 --> 00:30:21,461
Would it be too much to say, "Hi, Björn"?
478
00:30:24,250 --> 00:30:25,330
Your parents invited me...
479
00:30:26,666 --> 00:30:28,956
to get you back into training again.
480
00:30:31,750 --> 00:30:33,040
I'll save myself the trouble.
481
00:30:34,916 --> 00:30:37,206
Oh, come on, Lea! What's going on?
482
00:30:38,208 --> 00:30:39,208
Talk to me.
483
00:30:41,083 --> 00:30:42,083
Yes?
484
00:30:42,625 --> 00:30:44,165
Let's save what we had going.
485
00:30:44,541 --> 00:30:45,711
I'm here, Lea,
486
00:30:46,125 --> 00:30:47,455
to give you a chance to come back.
487
00:30:47,541 --> 00:30:49,171
Let's just stop.
488
00:30:51,875 --> 00:30:54,075
-Hello.
-[Lea's father] Hello.
489
00:30:54,541 --> 00:30:55,921
Right on time.
490
00:30:57,041 --> 00:30:58,751
[Björn] Are you out of your mind?
491
00:31:02,500 --> 00:31:05,460
We were people who
liked the idea of each other. That's all.
492
00:31:06,291 --> 00:31:07,131
Lea!
493
00:31:08,166 --> 00:31:10,666
-Can you explain that to me?
-Just leave me alone.
494
00:31:11,125 --> 00:31:12,575
-[man] Lea, hi.
-[Lea] Hi.
495
00:31:14,083 --> 00:31:15,503
Lea, I deserve to know.
496
00:31:16,541 --> 00:31:17,961
We're just fooling ourselves!
497
00:31:18,375 --> 00:31:20,165
I could brag about you to Sophie,
498
00:31:20,250 --> 00:31:22,330
and you could brag about me
at your parties.
499
00:31:22,666 --> 00:31:25,076
That's all there was to it,
and you know it.
500
00:31:27,166 --> 00:31:28,496
So, you're breaking up with me?
501
00:31:29,416 --> 00:31:30,626
I'm sorry.
502
00:31:31,250 --> 00:31:34,250
[Lea's father] Come on, you two.
Make up with each other and get some food.
503
00:31:34,333 --> 00:31:35,213
Okay?
504
00:31:35,291 --> 00:31:37,001
Who do you think you are?
505
00:32:47,041 --> 00:32:48,041
[door shuts]
506
00:32:55,666 --> 00:32:56,496
[guard] Lights out!
507
00:33:00,500 --> 00:33:04,750
[phone ringing]
508
00:33:17,416 --> 00:33:18,326
Hey.
509
00:33:19,875 --> 00:33:20,995
I'm surprised you called.
510
00:33:22,791 --> 00:33:24,081
When did you get a phone?
511
00:33:24,666 --> 00:33:25,996
I found it.
512
00:33:27,250 --> 00:33:28,670
Are you still talking to me?
513
00:33:30,166 --> 00:33:31,746
I haven't hung up yet, have I?
514
00:33:33,875 --> 00:33:35,035
What are you up to?
515
00:33:37,333 --> 00:33:38,633
I went for a swim.
516
00:33:40,625 --> 00:33:42,325
Before that, Björn and I broke up.
517
00:33:42,833 --> 00:33:43,713
Oh.
518
00:33:44,833 --> 00:33:46,083
You wanna talk about it?
519
00:33:47,125 --> 00:33:48,575
Do you think it was stupid of me?
520
00:33:50,833 --> 00:33:51,673
No.
521
00:33:52,375 --> 00:33:53,825
So, not much to say...
522
00:33:54,958 --> 00:33:56,668
Show me your room, Lea.
523
00:33:56,750 --> 00:33:57,790
I'm curious.
524
00:34:07,000 --> 00:34:08,420
Is it just like you thought?
525
00:34:08,500 --> 00:34:09,380
Yeah.
526
00:34:09,958 --> 00:34:10,788
A bit pinker.
527
00:34:10,875 --> 00:34:11,995
[Lea] Ha-ha!
528
00:34:13,208 --> 00:34:14,998
What do you seewhen you look out the window?
529
00:34:17,000 --> 00:34:20,210
Just barbed wire and a wall. You?
530
00:34:24,458 --> 00:34:26,038
There's our garden.
531
00:34:27,791 --> 00:34:28,921
And our pool.
532
00:34:29,916 --> 00:34:31,666
Hey, you shouldn't be ashamed.
533
00:34:32,291 --> 00:34:33,921
That's like my house growing up.
534
00:34:34,500 --> 00:34:36,880
-Yeah, right.
-No, no, really, I swear.
535
00:34:36,958 --> 00:34:38,418
My father's an ambassador.
536
00:34:38,833 --> 00:34:41,173
I was driven to schoolwith bodyguards every day.
537
00:34:41,916 --> 00:34:44,206
You must have been more spoiled than I am.
538
00:34:46,916 --> 00:34:47,956
Where did you live?
539
00:34:49,250 --> 00:34:50,830
Beirut, Tokyo,
540
00:34:51,333 --> 00:34:53,383
Kinshasa, Cape Town...
541
00:34:53,458 --> 00:34:55,498
And you move to Hamburg. How come?
542
00:34:57,708 --> 00:34:58,668
I ran away.
543
00:34:59,416 --> 00:35:00,706
[Lea] What about your parents?
544
00:35:03,166 --> 00:35:05,626
Lea, you know what?
There's something I have to tell you.
545
00:35:05,916 --> 00:35:09,666
I lied to you. I'm not in jailbecause I... torched a few cars.
546
00:35:11,208 --> 00:35:12,038
What was it?
547
00:35:14,625 --> 00:35:15,785
I beat up a guy.
548
00:35:16,875 --> 00:35:20,035
I wanted to take out the CEOof a weapons manufacturer.
549
00:35:20,833 --> 00:35:24,753
These scumbags sell arms
to dictators, to death squads...
550
00:35:26,083 --> 00:35:27,043
But...
551
00:35:31,208 --> 00:35:32,248
Yeah, but...
552
00:35:33,583 --> 00:35:35,713
I put the wrong guy in the hospital.
553
00:35:38,041 --> 00:35:40,291
This guy looked exactly like him.
554
00:35:43,000 --> 00:35:44,130
The point is...
555
00:35:44,625 --> 00:35:47,705
it would be exactly the same
if I'd got the right person.
556
00:35:48,833 --> 00:35:50,083
It wouldn't change a thing.
557
00:35:51,041 --> 00:35:52,581
Why are you telling me this?
558
00:35:53,166 --> 00:35:56,126
Well, because the Wave
is a really, really good thing we have.
559
00:35:56,208 --> 00:35:58,128
I'm just scared that we'll screw it up.
560
00:36:00,000 --> 00:36:01,880
[Lea] By letting other people join in?
561
00:36:03,291 --> 00:36:04,381
That's what I mean.
562
00:36:05,208 --> 00:36:07,628
Well, some people
can be trusted, you know.
563
00:36:09,333 --> 00:36:12,333
[Tristan] In here,you're better off not trusting anyone.
564
00:36:15,791 --> 00:36:17,421
Then at least you can trust me.
565
00:36:19,250 --> 00:36:20,540
You don't give up, huh?
566
00:36:20,958 --> 00:36:22,288
You don't either.
567
00:36:23,666 --> 00:36:24,496
[Lea yawns]
568
00:36:24,583 --> 00:36:25,963
Are you beat from swimming?
569
00:36:26,708 --> 00:36:27,998
[Lea yawns] A little, yeah.
570
00:36:29,208 --> 00:36:30,328
Should I hang up?
571
00:36:32,291 --> 00:36:33,131
No.
572
00:37:21,166 --> 00:37:22,826
-[Hagen] Woo-hoo!
-[Rahim] Yeah.
573
00:37:23,625 --> 00:37:24,575
Come on!
574
00:37:25,208 --> 00:37:27,128
-[Zazie] Last one there is a loser!
-[Hagen] What?
575
00:37:27,208 --> 00:37:28,248
Hey, hey!
576
00:37:28,708 --> 00:37:30,078
[Rahim] Fuck, man. She's fast.
577
00:37:30,166 --> 00:37:32,246
[grunting]
578
00:37:32,333 --> 00:37:33,583
Hey.
579
00:37:33,666 --> 00:37:34,496
Hey.
580
00:37:34,583 --> 00:37:36,173
-[Tristan] How are you?
-Good.
581
00:37:37,416 --> 00:37:38,876
You look cute when you're asleep.
582
00:37:39,541 --> 00:37:42,211
Oh! What?
You weren't in your cell last night?
583
00:37:42,291 --> 00:37:44,001
[Hagen] Did we miss something?
584
00:37:44,083 --> 00:37:46,543
Are we in the way?
Shall we disappear for you?
585
00:37:46,625 --> 00:37:47,665
[Hagen mimics wind blowing]
586
00:37:47,750 --> 00:37:49,540
-[Rahim laughs]
-Is Paula coming today?
587
00:37:49,625 --> 00:37:50,875
I see...
588
00:37:51,166 --> 00:37:51,996
Change the subject...
589
00:37:52,500 --> 00:37:53,330
I get it.
590
00:37:53,416 --> 00:37:55,916
-[Tristan] Hey, look, buddy...
-[Rahim] Okay, bro. I'll stop.
591
00:37:56,000 --> 00:37:57,080
Chill out.
592
00:37:58,708 --> 00:38:01,998
-Paula's coming. Some others, too.
-Yeah? How many?
593
00:38:03,375 --> 00:38:04,205
It's a surprise.
594
00:38:07,250 --> 00:38:08,880
I don't see anyone yet.
595
00:38:09,916 --> 00:38:10,916
They're coming.
596
00:38:11,250 --> 00:38:12,330
I'm cold.
597
00:38:12,416 --> 00:38:13,496
Let's go inside, Hagen.
598
00:38:15,000 --> 00:38:16,460
[Rahim laughs]
599
00:38:18,000 --> 00:38:19,080
[Rahim] Come on, dude.
600
00:38:19,416 --> 00:38:21,576
Yo, what's the deal with Lea, man?
601
00:38:21,666 --> 00:38:23,206
[Tristan] We FaceTimed last night.
602
00:38:23,291 --> 00:38:25,711
I call Paula, but nothing happens!
603
00:38:25,791 --> 00:38:27,961
Hey, hey, hey! People are coming!
604
00:38:29,166 --> 00:38:30,206
They came!
605
00:38:35,333 --> 00:38:37,793
[laughing and shouting]
606
00:38:39,458 --> 00:38:40,288
[Lea] Hey!
607
00:38:40,666 --> 00:38:41,916
[Rahim whoops]
608
00:38:42,291 --> 00:38:43,251
[boy] Hi!
609
00:38:45,041 --> 00:38:46,291
[Lea] Head over that way.
610
00:38:46,916 --> 00:38:49,916
[chattering]
611
00:38:54,625 --> 00:38:55,955
[chattering continues]
612
00:38:56,041 --> 00:38:57,501
It's really good to see you.
613
00:38:57,583 --> 00:39:01,753
["Give it my All"
by Mike G & Gooding playing]
614
00:39:05,583 --> 00:39:07,293
[boy] Hey, people. Where's the beer?
615
00:39:07,375 --> 00:39:10,205
-Hey! Up here!
-Oh, cool.
616
00:39:10,291 --> 00:39:11,251
[Zazie] Catch.
617
00:39:13,500 --> 00:39:14,790
[boy] Oh, fuck.
618
00:39:15,125 --> 00:39:16,955
Okay. One more.
619
00:39:17,375 --> 00:39:18,205
Catch.
620
00:39:19,041 --> 00:39:19,961
Thank you.
621
00:39:24,250 --> 00:39:27,080
Each of us should ask
what we could be doing right here,
622
00:39:27,166 --> 00:39:28,956
in our own backyard.
623
00:39:29,041 --> 00:39:30,751
[laughter]
624
00:39:32,708 --> 00:39:33,788
Okay.
625
00:39:33,875 --> 00:39:36,075
How about you guys? What do you all want?
626
00:39:37,875 --> 00:39:38,955
Can I buy a bag, man?
627
00:39:40,041 --> 00:39:41,081
Yeah.
628
00:39:42,500 --> 00:39:43,630
[boy 2] Cool, man. Thanks.
629
00:39:53,166 --> 00:39:53,996
[Zazie] Hey!
630
00:39:55,666 --> 00:39:56,876
Why are you here?
631
00:39:58,666 --> 00:39:59,876
I...
632
00:40:00,583 --> 00:40:01,463
[Zazie] What?
633
00:40:01,875 --> 00:40:03,705
I thought I'd like to join you, maybe.
634
00:40:08,833 --> 00:40:09,963
Hey!
635
00:40:12,458 --> 00:40:13,498
Want a beer?
636
00:40:15,666 --> 00:40:16,826
Yeah, sure.
637
00:40:49,125 --> 00:40:50,075
Admit it.
638
00:40:50,541 --> 00:40:52,381
You know it feels good having a group.
639
00:40:54,250 --> 00:40:55,750
I'd rather be alone with you.
640
00:40:55,833 --> 00:40:58,293
Hmm. So you'd betray
the revolution for me, then?
641
00:40:58,375 --> 00:40:59,955
I don't see a revolution.
642
00:41:00,791 --> 00:41:03,001
These idiots just want to party.
643
00:41:05,208 --> 00:41:06,538
I think they can do more.
644
00:41:12,666 --> 00:41:13,876
Hey, what's this about?
645
00:41:15,458 --> 00:41:16,578
Just wait.
646
00:41:33,500 --> 00:41:36,420
[cheering]
647
00:41:36,500 --> 00:41:39,210
[upbeat pop music playing]
648
00:41:47,708 --> 00:41:51,078
[cheering]
649
00:41:51,958 --> 00:41:52,918
[Lea] Hello!
650
00:41:53,333 --> 00:41:55,003
Everyone, quiet down.
651
00:41:57,708 --> 00:41:58,788
[music stops playing]
652
00:41:58,875 --> 00:42:01,625
-What's going on?
-[Lea] Listen up for a second, please.
653
00:42:02,500 --> 00:42:04,330
It's really great that you all came.
654
00:42:04,416 --> 00:42:05,536
-[boy] Boring!
-[girl] Louder!
655
00:42:05,625 --> 00:42:08,285
-Hi... I'm Lea.
-[boy] Who the hell cares?
656
00:42:08,666 --> 00:42:09,536
[Rahim whistles]
657
00:42:09,625 --> 00:42:10,455
[Rahim] Be quiet!
658
00:42:10,541 --> 00:42:12,581
All I was ever interested in before
659
00:42:12,666 --> 00:42:17,246
were my grades, my clothes,
how many likes my last selfie had got.
660
00:42:17,333 --> 00:42:19,753
-[boy] You're not even that pretty!
-[girl] Hey, let her speak.
661
00:42:19,833 --> 00:42:23,213
None of that interests me anymore,
662
00:42:23,625 --> 00:42:28,285
because our world is going down the drain,
and we must take action now!
663
00:42:28,375 --> 00:42:30,575
[cheering]
664
00:42:30,666 --> 00:42:31,876
-[Rahim] Yeah!
-Yes.
665
00:42:34,458 --> 00:42:37,458
-Maybe we're naive... or just crazy.
-[boy] No way!
666
00:42:37,541 --> 00:42:40,461
[Lea] Maybe resistance is pointless
and it's already too late.
667
00:42:40,541 --> 00:42:42,001
[commotion]
668
00:42:42,583 --> 00:42:44,133
-[Lea] But do you know what?
-[boy] What?
669
00:42:44,791 --> 00:42:49,211
Somehow, I feel so free,
in the perfect place right now,
670
00:42:49,666 --> 00:42:53,536
right now, right here,
in this moment with you!
671
00:42:53,625 --> 00:42:56,125
[explosion of cheers]
672
00:43:00,375 --> 00:43:02,325
Now, let's go fight
673
00:43:02,416 --> 00:43:04,746
for what we all believe in together.
674
00:43:05,375 --> 00:43:08,035
Let's call this fellowship a wave.
675
00:43:08,125 --> 00:43:10,325
-[cheering]
-A gigantic wave!
676
00:43:10,916 --> 00:43:13,326
-[Rahim] Who are we?
-[all] The Wave.
677
00:43:13,416 --> 00:43:14,826
Say it again!
678
00:43:14,916 --> 00:43:16,416
[all] The Wave!
679
00:43:16,500 --> 00:43:18,000
We are the Wave!
680
00:43:18,083 --> 00:43:20,793
-We are the Wave!
-We are the Wave!
681
00:43:20,875 --> 00:43:22,125
[cheering]
682
00:43:26,083 --> 00:43:28,133
And what are we doing next?
683
00:43:36,875 --> 00:43:38,785
You know the slaughterhouse outside town?
684
00:43:38,875 --> 00:43:40,245
[murmured assent]
685
00:43:40,333 --> 00:43:42,583
[Lea] You can hear the animals
from outside
686
00:43:42,666 --> 00:43:43,996
screaming for their lives.
687
00:43:44,333 --> 00:43:47,503
We all know that slaughterhouse
doesn't follow animal protection laws.
688
00:43:47,583 --> 00:43:52,543
It's been in the papers countless times,
and nobody here does anything!
689
00:43:52,625 --> 00:43:54,205
-[girl] What the hell?
-[shouting]
690
00:43:54,291 --> 00:43:56,081
[shouts] No more damn slaughterhouse!
691
00:43:56,166 --> 00:43:57,876
[crowd shouting]
692
00:44:00,375 --> 00:44:02,325
[shouting continues]
693
00:44:02,416 --> 00:44:04,456
[chants] Slaughterhouse! Slaughterhouse!
694
00:44:04,541 --> 00:44:08,921
[all chant]
Slaughterhouse! Slaughterhouse!
695
00:44:09,000 --> 00:44:10,710
Hey, hey, wait a minute!
696
00:44:10,791 --> 00:44:16,131
[chanting continues]
697
00:44:19,375 --> 00:44:22,535
[dramatic music playing]
698
00:44:39,833 --> 00:44:41,883
What's wrong? Are you coming?
699
00:44:42,916 --> 00:44:45,416
This won't work, Lea.
Things will go wrong.
700
00:44:45,916 --> 00:44:47,876
What? All of this was your idea.
701
00:44:49,083 --> 00:44:50,173
-Now what?
-[Tristan] Hey...
702
00:44:55,416 --> 00:44:56,536
Please...
703
00:44:56,958 --> 00:44:58,208
Please stop this thing.
704
00:45:00,416 --> 00:45:02,036
I don't understand you, Tristan.
705
00:45:02,750 --> 00:45:03,920
[sighs] Dammit.
706
00:45:10,416 --> 00:45:13,826
[shouting]
707
00:45:13,916 --> 00:45:15,956
[Lea] Hey, guys! Wait a second!
708
00:45:16,041 --> 00:45:18,251
[shouting]
709
00:45:18,333 --> 00:45:19,583
Wait, guys!
710
00:45:19,666 --> 00:45:21,286
[boy] Come on! Let's tear it down!
711
00:45:21,375 --> 00:45:24,575
Before we rush the place,
somebody should go ahead and...
712
00:45:25,416 --> 00:45:28,496
How about we think of the slogans
we can spray on the walls?
713
00:45:28,583 --> 00:45:30,293
"Meat is murder" is good.
714
00:45:30,375 --> 00:45:33,375
Or, "So long as slaughterhouses
keep going, there will be war!"
715
00:45:33,458 --> 00:45:34,918
Are you giving us homework now?
716
00:45:35,000 --> 00:45:38,630
Take these spray cans and think about
what you want to put on the walls, okay?
717
00:45:38,708 --> 00:45:41,538
[shouting continues]
718
00:45:44,083 --> 00:45:46,173
[Lea] Stop! Hey! Wait a minute!
719
00:45:46,250 --> 00:45:47,080
[banging]
720
00:45:48,833 --> 00:45:50,713
[shouting]
721
00:45:51,708 --> 00:45:52,748
Hey!
722
00:45:53,666 --> 00:45:54,706
Hey, guys! No, don't!
723
00:45:56,000 --> 00:45:57,750
This isn't what
we're supposed to be doing!
724
00:45:58,625 --> 00:46:00,785
Rahim! You have to help me!
725
00:46:00,875 --> 00:46:03,375
[Rahim] Lea, look at what's happening.
Don't be boring!
726
00:46:03,458 --> 00:46:06,418
[Zazie whoops]
727
00:46:06,500 --> 00:46:08,040
[screams] Who are we?
728
00:46:08,125 --> 00:46:09,375
The Wave!
729
00:46:09,458 --> 00:46:11,628
[Zazie whoops]
730
00:46:11,916 --> 00:46:13,666
[Lea] Wait! What are you doing?
731
00:46:14,333 --> 00:46:16,463
Guys, hold on a second. This is all wrong!
732
00:46:16,541 --> 00:46:19,541
[shouting continues]
51843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.