All language subtitles for We.Are.the.Wave.S01E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,416 --> 00:00:13,416 [suspenseful music playing] 2 00:00:49,000 --> 00:00:50,420 [announcer] Good evening, customers. 3 00:00:50,500 --> 00:00:52,670 The store will be closing in a few minutes. 4 00:00:52,750 --> 00:00:54,330 We hope to see you again soon. 5 00:01:00,250 --> 00:01:01,460 Where should we hide? 6 00:01:01,541 --> 00:01:02,831 You'll think of something. 7 00:01:13,541 --> 00:01:16,751 [announcer] Our Special Supreme Sale will begin on April 8th, 8 00:01:16,833 --> 00:01:18,963 with unbeatable prices on our spring collection. 9 00:01:19,833 --> 00:01:23,883 We are open from 10 a.m. until 8 p.m., Monday through Thursday, 10 00:01:23,958 --> 00:01:27,418 and from 10 a.m. until 9 p.m. on Fridays and Saturdays. 11 00:01:28,166 --> 00:01:31,456 Our next open Sunday will be on April 14th. 12 00:01:31,541 --> 00:01:33,081 RESTROOM 13 00:01:36,083 --> 00:01:37,423 [Lea] What did you really do? 14 00:01:40,333 --> 00:01:41,833 Do you want the jail answer... 15 00:01:42,750 --> 00:01:44,630 or want the therapy answer? 16 00:01:46,500 --> 00:01:48,080 What is the jail answer? 17 00:01:49,208 --> 00:01:50,708 Shit, man, I'm innocent. 18 00:01:50,791 --> 00:01:51,921 [laughs] 19 00:01:53,208 --> 00:01:55,418 Can't you find your own place to hide? 20 00:01:58,458 --> 00:02:01,248 -Is anyone else coming? -Hey, the men's room stinks. 21 00:02:02,000 --> 00:02:03,710 And what do you tell the therapist? 22 00:02:04,666 --> 00:02:06,626 I think about what I did... 23 00:02:08,500 --> 00:02:11,380 how I'm overcome by all of the guilt I feel. 24 00:02:14,125 --> 00:02:15,325 Is that a lie? 25 00:02:15,791 --> 00:02:17,541 A couple of bigshots... 26 00:02:18,291 --> 00:02:20,251 I torched their expensive cars. 27 00:02:24,041 --> 00:02:25,961 -[shop assistant] Anyone still in here? -Shh! 28 00:02:26,041 --> 00:02:27,831 -[Hagen] Fuck. -[shop assistant] We're closing. 29 00:02:27,916 --> 00:02:28,876 [Rahim grunts] 30 00:02:28,958 --> 00:02:30,998 Hello? Did I hear somebody? 31 00:02:32,416 --> 00:02:33,536 We're closing! 32 00:02:35,875 --> 00:02:36,915 [door shuts] 33 00:02:39,416 --> 00:02:42,876 [all exhale with relief] 34 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 [exhales with relief] 35 00:02:46,083 --> 00:02:49,383 [muzak plays] 36 00:02:49,458 --> 00:02:50,748 Fuck! What shitty music. 37 00:02:51,833 --> 00:02:52,883 [Rahim] Here. 38 00:02:53,500 --> 00:02:54,710 You'll like this. 39 00:02:57,458 --> 00:03:01,248 [punk music playing through headphones] 40 00:03:05,875 --> 00:03:07,125 [footsteps] 41 00:03:12,500 --> 00:03:13,460 [door slams] 42 00:03:14,375 --> 00:03:15,625 [Tristan] Hey, are you scared? 43 00:03:17,416 --> 00:03:19,286 Only that this is all a dream. 44 00:03:24,916 --> 00:03:26,126 Can you feel that? 45 00:03:28,958 --> 00:03:30,208 Hey. 46 00:03:30,625 --> 00:03:31,495 Playboy. 47 00:03:34,250 --> 00:03:35,290 So, how are you and Zazie? 48 00:03:37,000 --> 00:03:37,830 I... 49 00:03:40,166 --> 00:03:41,826 I'm not so good with all that. 50 00:03:43,375 --> 00:03:44,995 [Rahim] Dude, you have to talk to her more. 51 00:03:45,083 --> 00:03:47,503 Communication. That's what it's all about. 52 00:03:48,000 --> 00:03:49,880 Give her compliments, make jokes... 53 00:03:49,958 --> 00:03:51,498 That works on every girl. 54 00:03:52,833 --> 00:03:54,133 Yeah, but Zazie? 55 00:03:54,500 --> 00:03:55,750 [Rahim] On Zazie, too. 56 00:03:56,333 --> 00:03:57,503 What are you saying? 57 00:03:58,166 --> 00:03:59,416 -Climate change. -Football. 58 00:03:59,500 --> 00:04:01,790 How climate change impacts football. 59 00:04:01,875 --> 00:04:03,245 Sustainable turf and stuff... 60 00:04:10,625 --> 00:04:11,625 MEPPERSFELD OUTLET CENTER 61 00:04:23,125 --> 00:04:24,245 [Lea] That's it! 62 00:04:26,500 --> 00:04:27,750 [laughter] 63 00:04:27,833 --> 00:04:32,793 -[Rahim] This is it! Jackpot! -Pack the warm stuff, like boots, coats... 64 00:04:39,791 --> 00:04:40,921 [Lea] Hurry! 65 00:04:44,041 --> 00:04:45,421 [Rahim] Mine's full. 66 00:04:46,833 --> 00:04:47,673 [Hagen] Let's go. 67 00:04:48,458 --> 00:04:49,498 Shit. 68 00:04:51,083 --> 00:04:52,333 [Rahim] Wait, hey. 69 00:04:52,416 --> 00:04:55,206 Do we have a Plan B to get out? Fuck! 70 00:04:56,375 --> 00:04:57,415 -Here. -[Lea] What is it? 71 00:04:57,833 --> 00:04:59,213 What do you want me to do? 72 00:04:59,625 --> 00:05:00,785 Pick the lock. 73 00:05:00,875 --> 00:05:02,375 [Rahim] Dude, where did you get that? 74 00:05:02,708 --> 00:05:04,288 [Lea] I don't know how. 75 00:05:04,375 --> 00:05:05,995 -Well, then it's time to learn. -Go! 76 00:05:06,083 --> 00:05:08,083 [Lea] A security guard could walk by at any second! 77 00:05:08,166 --> 00:05:09,706 Then you'll have to learn pretty quick. 78 00:05:09,791 --> 00:05:11,631 -You're crazy, you know? -Just do it, Lea. 79 00:05:13,708 --> 00:05:14,918 [Tristan] This one first... 80 00:05:15,625 --> 00:05:16,785 -In here? -Right. 81 00:05:16,875 --> 00:05:18,955 -Okay, now what? Here? -[Tristan] Yeah. 82 00:05:20,041 --> 00:05:21,041 Move this to the right. 83 00:05:22,291 --> 00:05:23,251 Very slowly. 84 00:05:24,000 --> 00:05:25,380 Then move the next pin. 85 00:05:25,875 --> 00:05:26,825 That. 86 00:05:27,166 --> 00:05:29,126 -[Lea] Here? -[Tristan] Yeah, downwards. 87 00:05:29,625 --> 00:05:32,125 And now, slowly pull the other one up. 88 00:05:32,208 --> 00:05:33,538 -Like this? -Yeah. 89 00:05:34,333 --> 00:05:35,253 Nice and easy. 90 00:05:35,541 --> 00:05:36,381 [lock clicks] 91 00:05:40,583 --> 00:05:41,423 [Rahim] Yeah! 92 00:05:41,500 --> 00:05:43,500 -[Zazie] Go, go, go. -[Lea] Come on. 93 00:05:43,583 --> 00:05:47,543 ["You'll Find a Way" by Santigold playing] 94 00:05:52,333 --> 00:05:53,543 Tristan! 95 00:05:53,625 --> 00:05:54,455 Hurry up. 96 00:06:01,125 --> 00:06:02,535 -[Hagen] Fuck. -Did you get gas? 97 00:06:02,625 --> 00:06:03,455 [Hagen] Of course. 98 00:06:04,041 --> 00:06:04,881 [Hagen] Fuck! 99 00:06:06,125 --> 00:06:07,075 Do you have a license? 100 00:06:07,166 --> 00:06:09,036 I've been driving tractors since I was seven. 101 00:06:10,208 --> 00:06:11,328 There we go! 102 00:06:11,416 --> 00:06:12,746 [Tristan howls] 103 00:06:14,333 --> 00:06:16,633 [laughter] 104 00:06:17,416 --> 00:06:20,166 -[Tristan] Yeah! -[Hagen] What's that guy doing there? 105 00:06:20,958 --> 00:06:21,788 [guard] Hold it! 106 00:06:21,875 --> 00:06:22,825 [Zazie] Hit him, man! 107 00:06:22,916 --> 00:06:24,376 -[Hagen] What? -[Zazie] Just a little. 108 00:06:26,291 --> 00:06:28,501 Hey! Hey, stop! Stop, man. 109 00:06:28,583 --> 00:06:29,963 He saw our license plate! 110 00:06:30,041 --> 00:06:31,131 [Hagen] Shit. Fuck! 111 00:06:31,208 --> 00:06:32,078 Let me out. 112 00:06:37,458 --> 00:06:39,538 [breathes heavily] Okay. 113 00:06:42,166 --> 00:06:43,456 Stop there! 114 00:06:44,750 --> 00:06:46,460 Stop. Not another step. 115 00:06:47,916 --> 00:06:49,036 Just stay right there. 116 00:06:50,208 --> 00:06:51,208 Listen. 117 00:06:51,666 --> 00:06:54,706 -Play along and nothing will happen. -Are you crazy? I'm pointing a gun at you. 118 00:06:55,083 --> 00:06:58,213 [Tristan] That squirt gun? You think I don't know? That thing shoots tear gas. 119 00:06:58,291 --> 00:06:59,711 [guard] Not another step. Huh? 120 00:06:59,791 --> 00:07:01,501 [Tristan] I was at the G20 summit in Hamburg. 121 00:07:01,583 --> 00:07:03,503 You can get used to everything, even tear gas. 122 00:07:03,583 --> 00:07:05,293 -Stop! -Hey, don't forget... 123 00:07:05,666 --> 00:07:06,496 [Tristan groans] 124 00:07:07,875 --> 00:07:08,825 Shit. 125 00:07:09,166 --> 00:07:10,876 [Tristan] You fucking idiot! 126 00:07:10,958 --> 00:07:12,248 [Hagen] Get away from the window! 127 00:07:15,041 --> 00:07:16,251 I fucking warned you. 128 00:07:16,958 --> 00:07:17,878 [Lea] Hey! 129 00:07:17,958 --> 00:07:20,498 -I didn't want to! I'm sorry! -[Lea] Stop it! 130 00:07:21,041 --> 00:07:23,131 -[Zazie] I'll kill that guy! -[Hagen] No, okay? No, no! 131 00:07:23,208 --> 00:07:24,078 We have to help him. 132 00:07:24,166 --> 00:07:27,076 Listen, he still hasn't seen what you look like. Please... 133 00:07:27,166 --> 00:07:27,996 -Please! -Fuck. 134 00:07:28,083 --> 00:07:29,213 He's right. 135 00:07:29,541 --> 00:07:30,921 [Lea] Hey, it's cool. 136 00:07:31,958 --> 00:07:32,918 It's cool. 137 00:07:34,583 --> 00:07:35,633 Did you know 138 00:07:36,083 --> 00:07:37,753 all those designers 139 00:07:37,833 --> 00:07:39,543 burn those clothes at the end of the year? 140 00:07:39,625 --> 00:07:40,625 What? 141 00:07:40,708 --> 00:07:44,958 The big luxury brands don't want a piece of their crap donated or sold cheaper. 142 00:07:45,666 --> 00:07:46,746 [guard] Yeah. 143 00:07:46,833 --> 00:07:48,463 So, all we're stealing is a bunch of crap. 144 00:07:49,375 --> 00:07:50,245 Yeah? 145 00:07:57,416 --> 00:07:58,706 [Lea] Awesome jacket, right? 146 00:07:59,708 --> 00:08:00,628 Yeah. 147 00:08:01,583 --> 00:08:02,633 [Lea] Here, try it on. 148 00:08:05,541 --> 00:08:08,331 This will look good on you. You have those big broad shoulders. 149 00:08:15,583 --> 00:08:16,423 [Lea] Wow! 150 00:08:18,375 --> 00:08:21,035 -I don't know. This is-- -[Lea] You must have a girlfriend, right? 151 00:08:21,750 --> 00:08:24,580 Here. Right here, there's a women's coat, a few sweaters... 152 00:08:25,833 --> 00:08:27,673 Actually, why don't you just take the whole bag? 153 00:08:27,750 --> 00:08:28,790 [Tristan] Yeah. 154 00:08:32,958 --> 00:08:35,998 Take a picture of him, in case he gets a guilty conscience. 155 00:08:36,083 --> 00:08:39,253 [scoffs] You mean on my salary? No chance. 156 00:08:43,375 --> 00:08:47,205 ["Ya Super" by Ilona playing] 157 00:08:52,000 --> 00:08:52,880 [Tristan] Bye! 158 00:08:54,291 --> 00:08:55,461 Did I pass? 159 00:08:56,291 --> 00:08:57,631 [laughs] With flying colors. 160 00:08:58,125 --> 00:09:00,995 -[Lea] Shit. Doesn't that hurt like hell? -[Tristan] Like fucking hell! 161 00:09:01,833 --> 00:09:04,753 Next time, leave the security guard to me, so this doesn't happen again. 162 00:09:04,833 --> 00:09:05,963 [Tristan] Very funny! 163 00:09:22,916 --> 00:09:27,246 [Lea] To everyone out there who wants to know what's wrong with our world: 164 00:09:27,333 --> 00:09:31,423 do you have any idea how hard luxury fashion brands have it today? 165 00:09:32,208 --> 00:09:34,128 To keep increasing their profits, 166 00:09:34,208 --> 00:09:37,578 they have to exploit child laborers in the third world, 167 00:09:37,666 --> 00:09:40,246 skin defenseless animals alive for their fur, 168 00:09:40,333 --> 00:09:44,293 and then, at the end of the season, burn the unsold merchandise 169 00:09:44,375 --> 00:09:47,245 so that their precious brands don't end up on the clearance racks, 170 00:09:47,333 --> 00:09:49,923 where lowly, normal people can afford them. 171 00:09:54,666 --> 00:09:57,536 Hey, guys, are you sure this video can't be traced to us? 172 00:09:57,625 --> 00:09:59,455 Hey, bro, trust me. 173 00:09:59,875 --> 00:10:01,415 I used Tor to upload it. 174 00:10:02,000 --> 00:10:04,880 -[Hagen] The guy with the hammer? -[laughs] No, the program, man! 175 00:10:04,958 --> 00:10:06,378 [Lea] But that's all over now. 176 00:10:06,458 --> 00:10:10,708 In order to help the owners, executives, and stakeholders of these luxury labels 177 00:10:10,791 --> 00:10:12,501 finally sleep easy again, 178 00:10:12,583 --> 00:10:15,503 The Wave has decided to help the fashion industry. 179 00:10:15,583 --> 00:10:19,293 -Why do we need so much attention? -We need to make noise to be heard. 180 00:10:19,708 --> 00:10:23,208 If it gets too loud, someone's bound to call the police. 181 00:10:23,791 --> 00:10:26,251 [sighs] Chill out, man. I doubt anyone has even seen it. 182 00:10:27,916 --> 00:10:30,626 [whispering] Hey, Tristan! Do you see what I'm seeing? 183 00:10:32,875 --> 00:10:33,995 That's our video. 184 00:10:34,375 --> 00:10:35,325 Fuck! 185 00:10:38,083 --> 00:10:39,883 So much for "nobody's seen it." 186 00:10:53,708 --> 00:10:55,578 It's crazy! They're all watching our video! 187 00:10:56,333 --> 00:10:58,253 Hey, guys, not a word to anyone that it was us. 188 00:10:58,333 --> 00:11:00,793 [Lea] What are you afraid of? No one can prove we did this. 189 00:11:00,875 --> 00:11:02,375 Lea, I'm getting out soon. 190 00:11:03,250 --> 00:11:05,040 Unlike you guys, I have a lot to lose. 191 00:11:05,458 --> 00:11:06,708 [Zazie] Yeah, Tristan's right. 192 00:11:12,416 --> 00:11:13,326 [Hagen] Hey, Rahim. 193 00:11:14,208 --> 00:11:16,828 Communication. That's what it's all about. 194 00:11:17,291 --> 00:11:19,251 Make jokes, compliment her... 195 00:11:19,333 --> 00:11:21,133 -Words, words, words. -[Rahim laughs] 196 00:11:28,250 --> 00:11:29,380 Come on. 197 00:11:38,666 --> 00:11:39,706 Hey, Paula. 198 00:11:39,791 --> 00:11:41,381 Hey. Look at Paula. 199 00:11:42,166 --> 00:11:43,326 [Paula] Mr. DJ! 200 00:11:43,916 --> 00:11:45,166 My friends call me Rahim. 201 00:11:46,250 --> 00:11:47,210 Really? 202 00:11:49,208 --> 00:11:51,748 Do you have anything to do with that video I've been seeing around? 203 00:11:54,250 --> 00:11:56,170 If you think it's cool, then, yes. 204 00:11:56,250 --> 00:11:59,170 And if you don't, then I've got no idea what you're talking about. 205 00:12:03,833 --> 00:12:04,963 See you, okay? 206 00:12:08,541 --> 00:12:10,331 -Rahim. -[Rahim] Yeah? 207 00:12:12,166 --> 00:12:13,286 I think it's cool. 208 00:12:17,666 --> 00:12:18,876 [laughter] 209 00:12:21,500 --> 00:12:24,500 ["No Applause" by Champyons playing] 210 00:12:46,333 --> 00:12:48,753 EXQUISITE APARTMENTS IN PRIME LOCATION! 211 00:12:52,833 --> 00:12:54,253 [estate agent] Mr. Hadad, look... 212 00:12:54,333 --> 00:12:56,963 I've offered you a choice of three apartments already, 213 00:12:57,041 --> 00:12:59,081 and now I have a fourth for you. 214 00:12:59,166 --> 00:13:00,876 [Rahim's father] We can't afford any of them. 215 00:13:00,958 --> 00:13:02,708 [Rahim's mother] They're too expensive for us. 216 00:13:02,791 --> 00:13:05,461 Look, you should vacate the apartment by the end of the month. 217 00:13:05,541 --> 00:13:07,541 There might be a big risk of accidents... 218 00:13:07,625 --> 00:13:09,875 Accidents? Fuck. Hey, is that a threat? 219 00:13:10,916 --> 00:13:13,626 Your son seems a little temperamental, Mr. Hadad. 220 00:13:14,083 --> 00:13:15,793 -So... -Temperamental? 221 00:13:15,875 --> 00:13:18,955 -Because all Arabs are hot-tempered? -I wasn't making a blanket statement. 222 00:13:19,041 --> 00:13:20,541 -[in Arabic] Go to your room. -I won't. 223 00:13:20,833 --> 00:13:22,583 [in English] I won't be jerked around by them. 224 00:13:22,666 --> 00:13:24,376 It's not safe to live on a construction site. 225 00:13:24,458 --> 00:13:25,918 That was all I meant to say. 226 00:13:26,000 --> 00:13:27,210 Then build somewhere else! 227 00:13:29,666 --> 00:13:33,326 I'd hoped to resolve this in a civilized manner with you, but, sadly... 228 00:13:33,416 --> 00:13:34,786 Here's an eviction notice. 229 00:13:34,875 --> 00:13:37,665 You must leave the apartment in six weeks, or else. So... 230 00:13:37,750 --> 00:13:41,500 Like hell we will! Now piss the fuck off! I said, get the fuck out, asshole! 231 00:13:42,000 --> 00:13:44,880 -Beat it, scumbag! -[in Arabic] I said, go to your room. 232 00:13:45,500 --> 00:13:47,830 You bring me nothing but shame. You embarrass me. 233 00:13:47,916 --> 00:13:50,166 You're behaving exactly like this Griese guy expects us to. 234 00:13:50,250 --> 00:13:55,080 Like all Germans expect us to - stupid, aggressive, and angry. 235 00:13:55,166 --> 00:13:57,076 But why do you let them talk to us like dogs? 236 00:13:57,166 --> 00:13:58,206 Why don't you do something? 237 00:14:00,333 --> 00:14:01,833 Why do you let them humiliate us? 238 00:14:02,208 --> 00:14:05,168 We don't have a choice, son. What are we supposed to do? 239 00:14:33,916 --> 00:14:34,956 [Tristan in English] Stop. 240 00:14:44,833 --> 00:14:46,633 There's a few things we need to decide on. 241 00:14:47,250 --> 00:14:49,750 -Who we are... and what we want. -[Lea] Yeah. 242 00:14:49,833 --> 00:14:51,043 What brought you here? 243 00:14:51,416 --> 00:14:52,536 I want fun, man. 244 00:14:52,791 --> 00:14:54,461 -Chaos! -[Tristan laughs] 245 00:14:54,541 --> 00:14:56,211 Peace, love and rock and roll. 246 00:14:56,291 --> 00:14:57,291 [laughter] 247 00:14:57,375 --> 00:14:59,455 -[Hagen] Hey! -[Rahim] And you? 248 00:15:00,000 --> 00:15:01,080 What do you want, Tristan? 249 00:15:06,416 --> 00:15:09,996 I used to be part of a group that was determined to end capitalism 250 00:15:10,416 --> 00:15:11,876 and globalization, 251 00:15:12,750 --> 00:15:15,670 but would only target the most invincible men they could. 252 00:15:15,750 --> 00:15:17,670 That would be their excuse for failure. 253 00:15:18,083 --> 00:15:21,213 The five of us won't be saving any whales. 254 00:15:21,291 --> 00:15:23,421 We won't be bringing human rights to China, 255 00:15:24,208 --> 00:15:26,668 but what we might do is change things - 256 00:15:26,750 --> 00:15:28,580 things right here, right now. 257 00:15:29,291 --> 00:15:30,711 [Lea] At my own door. 258 00:15:32,958 --> 00:15:33,788 Yeah, exactly. 259 00:15:34,458 --> 00:15:35,668 Let's all say a thing we hate, 260 00:15:35,750 --> 00:15:38,040 and then let's do something about it together. 261 00:15:38,125 --> 00:15:40,665 And when everybody starts doing that, things will start to change. 262 00:15:40,750 --> 00:15:43,880 [Rahim] And at some point, the wave will turn into a huge tsunami! 263 00:15:43,958 --> 00:15:45,128 [laughter] 264 00:15:45,208 --> 00:15:47,708 Not just words anymore... Deeds, not dreams! 265 00:15:47,791 --> 00:15:48,631 [laughs] Whoa! 266 00:15:48,708 --> 00:15:50,038 [laughter] 267 00:15:50,125 --> 00:15:50,955 Shit. 268 00:15:51,041 --> 00:15:53,291 [laughter] 269 00:15:53,625 --> 00:15:54,495 [Tristan] Fuck! 270 00:15:56,250 --> 00:15:57,210 [Rahim] Yo, guys! 271 00:15:58,416 --> 00:16:00,286 We need a symbol, a badass tag, or something. 272 00:16:05,625 --> 00:16:08,285 What pisses me off is advertising. 273 00:16:09,250 --> 00:16:12,170 All these fucking perfect, photo-shopped models, 274 00:16:12,583 --> 00:16:14,333 with their idiotic grins, telling me: 275 00:16:14,416 --> 00:16:15,376 "Zazie, 276 00:16:15,791 --> 00:16:17,171 you're just worthless. 277 00:16:17,625 --> 00:16:18,745 Look in the mirror. 278 00:16:19,416 --> 00:16:22,206 You're too short and your stomach isn't flat enough. 279 00:16:22,291 --> 00:16:24,581 Who you are inside doesn't make a difference." 280 00:16:24,666 --> 00:16:27,496 ["The Lives They Wish They Had" by Slaves playing] 281 00:16:30,916 --> 00:16:32,576 WE HAVE THE BEST APPLIANCES! 282 00:16:36,000 --> 00:16:37,880 SEXIST 283 00:16:43,041 --> 00:16:43,961 SEXIST BULLSHIT 284 00:16:46,375 --> 00:16:47,745 Come on! 285 00:16:47,833 --> 00:16:49,633 SEXIST BULLSHIT 286 00:17:13,833 --> 00:17:14,753 [Tristan] Let's go. 287 00:17:24,625 --> 00:17:25,455 [Zazie] Okay. 288 00:17:29,291 --> 00:17:30,381 [Zazie whoops] 289 00:17:30,666 --> 00:17:35,786 -Go, Hagen! -Go, Hagen! 290 00:17:35,875 --> 00:17:36,785 [Tristan] Yeah, man! 291 00:17:36,875 --> 00:17:38,875 [Hagen] I'm the king of the world! 292 00:17:38,958 --> 00:17:40,208 [laughter] 293 00:17:40,291 --> 00:17:41,421 [Hagen] Woohoo! 294 00:17:41,500 --> 00:17:42,960 [laughter] 295 00:17:43,041 --> 00:17:45,921 -[man] Could you guys hurry it up? -Oh, yeah. It's cool. 296 00:17:46,291 --> 00:17:47,421 [Zazie laughing] 297 00:17:48,041 --> 00:17:49,291 -You good? -See you, man. 298 00:17:49,375 --> 00:17:50,495 -Hey. -Hi, Lea. Hi. 299 00:17:50,583 --> 00:17:53,833 -Hello. -Sorry, we're full. 300 00:17:54,125 --> 00:17:55,705 It's not late. What are you saying? 301 00:17:56,291 --> 00:17:58,291 Are you deaf, or what? The club is full. 302 00:17:58,375 --> 00:17:59,705 [Lea] Hey, is there a problem? 303 00:17:59,791 --> 00:18:01,671 [bouncer] It's all good. We're just busy tonight. 304 00:18:01,750 --> 00:18:04,170 -He's a friend of mine. -Okay, but we're still full. 305 00:18:04,250 --> 00:18:05,670 -[man] Let him in. -You're joking. 306 00:18:05,750 --> 00:18:06,750 I'm serious. 307 00:18:06,833 --> 00:18:08,673 -Do you know what bothers me? -[bouncer] What? 308 00:18:08,750 --> 00:18:11,170 What? It's all this small-time racism. 309 00:18:11,583 --> 00:18:13,833 -The looks I get on my bus ride... -[Zazie] Don't touch me. 310 00:18:13,916 --> 00:18:15,876 The stuff I hear every day... 311 00:18:16,333 --> 00:18:17,963 The bouncers are the worst, though. 312 00:18:18,458 --> 00:18:20,998 The club's either full or there's an exclusive event. 313 00:18:21,083 --> 00:18:22,173 Yeah, that's right. 314 00:18:22,250 --> 00:18:24,210 All of Germany is an exclusive event, you mean! 315 00:18:24,291 --> 00:18:26,001 Why don't you go back to where you came from? 316 00:18:26,083 --> 00:18:27,793 What? What the fuck does that mean? 317 00:18:27,875 --> 00:18:29,535 -Lea, go in. -Not without my friends. 318 00:18:29,625 --> 00:18:31,165 [bouncer] Your problem. Get out of here! 319 00:18:31,500 --> 00:18:33,040 I got all that on my phone, you asshole. 320 00:18:33,125 --> 00:18:34,075 Great. 321 00:18:34,166 --> 00:18:36,286 Now, everyone will know you're a fucking racist. 322 00:18:36,375 --> 00:18:38,455 [bouncer] Piss off, you bunch of fucking losers. 323 00:18:38,541 --> 00:18:39,421 Get out of here! 324 00:18:39,791 --> 00:18:41,041 [Hagen] Fuck you! 325 00:18:41,583 --> 00:18:42,583 [Rahim] Shit, man. 326 00:18:43,666 --> 00:18:45,456 [Zazie] Hey, come on. Let's have our own party! 327 00:18:45,541 --> 00:18:48,331 ["Ubersleep" by Fuck Art & Let's Dance playing] 328 00:19:02,750 --> 00:19:04,710 More, more! Let me hear you! 329 00:19:04,791 --> 00:19:07,961 [cheering] 330 00:19:24,625 --> 00:19:25,785 Mr. DJ! 331 00:19:27,125 --> 00:19:28,875 -Do you dance, too? -What? 332 00:19:28,958 --> 00:19:31,998 -Do you dance, man? -It depends on who's asking. 333 00:19:34,791 --> 00:19:35,791 [Paula] Come on! 334 00:19:39,458 --> 00:19:42,458 [shouting and cheering] 335 00:19:54,291 --> 00:19:55,961 -[man] Nickel bag for 40. -[Tristan] Okay. 336 00:19:57,583 --> 00:19:59,963 -Spread the word. -Yeah. See you. 337 00:20:06,750 --> 00:20:07,960 [Lea] Where did you get that? 338 00:20:10,958 --> 00:20:13,208 How else are we supposed to raise money? Come on! 339 00:20:16,333 --> 00:20:17,923 This is really good weed. 340 00:20:18,625 --> 00:20:21,205 100 percent pure, no chemicals. 341 00:20:23,375 --> 00:20:25,245 You will always be a gangster. 342 00:20:32,541 --> 00:20:33,711 [shouting and cheering] 343 00:20:37,083 --> 00:20:39,003 [laughter] 344 00:20:59,750 --> 00:21:00,790 [Björn] Lea? 345 00:21:02,166 --> 00:21:03,956 What's wrong? You should be inside. 346 00:21:05,250 --> 00:21:06,250 I... 347 00:21:07,875 --> 00:21:08,915 Are you okay? 348 00:21:11,125 --> 00:21:13,495 Come on. Let's go in. Everyone's there. 349 00:22:28,208 --> 00:22:29,788 Hey, I heard you're making quite a bit. 350 00:22:32,625 --> 00:22:35,325 All those rich kids... Huge allowances. 351 00:22:39,958 --> 00:22:42,328 Are you ever gonna tell me what you need all that money for? 352 00:22:47,166 --> 00:22:50,206 -You'll read it in the newspaper. -You're so old-school, dude. 353 00:22:50,583 --> 00:22:52,753 No one reads newspapers anymore. 354 00:22:55,000 --> 00:22:56,210 [yelps in surprise] 355 00:23:01,625 --> 00:23:02,455 Hey. 356 00:23:05,791 --> 00:23:07,331 Just promise not to do anything stupid. 357 00:23:07,416 --> 00:23:09,076 I don't wanna see you in here again. 358 00:23:38,375 --> 00:23:39,375 Hey. 359 00:23:40,250 --> 00:23:41,250 Hey. 360 00:23:53,791 --> 00:23:56,041 [Zazie] But it's all about technique, right? 361 00:23:56,125 --> 00:23:58,875 -[Rahim] Yo, man. What's up? -[Hagen] Hi. 362 00:23:58,958 --> 00:24:00,788 -[Zazie] Hey. -[Tristan] Hey. Fresh. 363 00:24:00,875 --> 00:24:03,625 [Zazie chattering] 364 00:24:03,708 --> 00:24:07,668 [Zazie] And she just grabs him. Bam! He's on the ground. 365 00:24:07,750 --> 00:24:09,080 [Hagen] A really big dude, yeah? 366 00:24:09,666 --> 00:24:11,376 [Zazie] I'll be a fighting machine like that. 367 00:24:11,458 --> 00:24:12,748 [Hagen] You are already. 368 00:24:12,833 --> 00:24:14,043 Speaking of waves... 369 00:24:14,791 --> 00:24:16,081 who wants something wet? 370 00:24:16,541 --> 00:24:18,671 -[Zazie] Me. -[Hagen] Here. Rahim? 371 00:24:18,750 --> 00:24:20,830 No, I'm hungover from yesterday. 372 00:24:20,916 --> 00:24:22,996 -[Hagen] Tristan? -No, thanks. Not allowed. 373 00:24:23,083 --> 00:24:24,253 [Hagen] Right... 374 00:24:24,875 --> 00:24:25,995 Well, then... 375 00:24:26,583 --> 00:24:28,003 -Cheers! -Cheers! 376 00:24:28,083 --> 00:24:29,963 Paula asked me if she could join us. 377 00:24:30,583 --> 00:24:32,923 -And what did you say? -Nothing yet. 378 00:24:33,375 --> 00:24:34,375 I mean, 379 00:24:34,791 --> 00:24:37,331 everyone at school knows who made the video anyway. 380 00:24:37,416 --> 00:24:40,166 Yeah, and people keep asking me if I know anyone in the Wave. 381 00:24:40,250 --> 00:24:42,210 That's fine with me. Why shouldn't they join us? 382 00:24:42,291 --> 00:24:43,831 Come on. You aren't serious? 383 00:24:44,166 --> 00:24:46,706 The more of us there are, the more we can achieve. 384 00:24:46,791 --> 00:24:48,541 [Hagen] That... makes sense. 385 00:24:49,333 --> 00:24:50,463 It wouldn't be like that. 386 00:24:50,791 --> 00:24:53,671 Every group self-destructs when it gets too big. 387 00:24:54,083 --> 00:24:57,083 Everybody starts arguing about the distribution of power, positions... 388 00:24:57,166 --> 00:24:58,666 Come on! It's not political. 389 00:25:00,416 --> 00:25:02,326 We're saying 20 or 30 people instead of 5. 390 00:25:04,791 --> 00:25:07,331 But with just five, there's trust. 391 00:25:07,416 --> 00:25:10,786 With each thing we do, we get better and more powerful. 392 00:25:11,166 --> 00:25:13,206 Why risk that for some other people? 393 00:25:13,291 --> 00:25:16,081 Yeah, we might end up with a traitor on our hands. 394 00:25:16,500 --> 00:25:18,080 You're both really paranoid. 395 00:25:18,833 --> 00:25:20,673 Lea, I know exactly how-- 396 00:25:20,750 --> 00:25:24,170 -Meppersfeld isn't Hamburg. -You're not hearing me, are you? 397 00:25:24,791 --> 00:25:25,831 I heard. 398 00:25:25,916 --> 00:25:27,746 You have your opinion and I have my own. 399 00:25:27,833 --> 00:25:29,173 Then your opinion is wrong. 400 00:25:29,250 --> 00:25:30,580 -Oh, yeah? -[Tristan] Yeah. 401 00:25:30,666 --> 00:25:33,826 And who gets to say what's right and wrong for the Wave? Just you? 402 00:25:33,916 --> 00:25:36,826 Hey, I'm the only one who has some experience around here. 403 00:25:36,916 --> 00:25:38,876 You mean you're the only one who got caught. 404 00:25:39,500 --> 00:25:43,210 When have you put yourself at risk for what you believe in, huh? 405 00:25:43,541 --> 00:25:45,131 Playing some tennis tournament? 406 00:25:47,458 --> 00:25:48,378 I'm going. 407 00:25:49,833 --> 00:25:50,833 [Tristan] Yeah. 408 00:25:50,916 --> 00:25:51,916 [Hagen] Lea. 409 00:25:53,500 --> 00:25:54,380 Ah, fuck! 410 00:25:55,250 --> 00:25:56,880 -[Tristan] Shit. -[Zazie] Just let her go. 411 00:25:59,708 --> 00:26:00,538 Tristan! 412 00:26:09,041 --> 00:26:10,251 Lea, wait for me. 413 00:26:10,333 --> 00:26:11,503 Wait, wait! 414 00:26:11,833 --> 00:26:13,213 I didn't mean it. 415 00:26:14,916 --> 00:26:15,996 I'm sorry. 416 00:26:17,916 --> 00:26:19,326 Do you think I'm part of the Wave 417 00:26:19,416 --> 00:26:22,496 so somebody can tell me again what I can and can't do? 418 00:26:24,708 --> 00:26:26,918 Call me when you'll be able to take me seriously. 419 00:26:32,250 --> 00:26:33,460 She's right, man. 420 00:26:36,666 --> 00:26:38,536 The last thing we need is a fucking Führer. 421 00:26:47,583 --> 00:26:49,463 [Tristan exhales loudly] 422 00:26:50,791 --> 00:26:51,711 [Paula] Come on! 423 00:26:51,791 --> 00:26:53,001 You've got it! 424 00:26:54,000 --> 00:26:56,380 [chattering] 425 00:27:01,541 --> 00:27:02,501 [Paula] Rahim! 426 00:27:03,750 --> 00:27:04,750 Are you leaving? 427 00:27:06,916 --> 00:27:08,416 Yo, guys... 428 00:27:08,500 --> 00:27:10,330 I think I'll hang out here a little longer. 429 00:27:10,416 --> 00:27:12,076 You don't know how to play basketball. 430 00:27:12,166 --> 00:27:13,536 [Paula] We can teach him, right? 431 00:27:15,875 --> 00:27:16,995 Besides... 432 00:27:17,541 --> 00:27:18,881 I'm naturally talented. 433 00:27:21,125 --> 00:27:22,915 -Alright! -See you later. 434 00:27:23,250 --> 00:27:24,540 Natural talent. 435 00:27:28,166 --> 00:27:29,036 [Rahim] See you, guys. 436 00:27:30,958 --> 00:27:31,958 -See you. -See you. 437 00:27:36,208 --> 00:27:37,378 Where are you off to? 438 00:27:40,541 --> 00:27:41,581 To get some food. 439 00:27:43,500 --> 00:27:44,920 [Paula] Come on. Defense, defense! 440 00:27:45,333 --> 00:27:46,883 Hey, I'm always a little hungry. 441 00:27:56,208 --> 00:27:58,958 [newsreader] ...weather conditions continue to deteriorate. 442 00:27:59,041 --> 00:28:01,541 No sign of rain... 443 00:28:02,250 --> 00:28:04,290 Meanwhile, the price of basic foodstuffs 444 00:28:04,375 --> 00:28:07,325 has increased tenfold over the last three years. 445 00:28:07,416 --> 00:28:10,036 You'd be the first boy that Zazie's brought home with her. 446 00:28:11,541 --> 00:28:14,211 [newsreader] Even experts are concerned about water, 447 00:28:14,291 --> 00:28:15,291 especially in... 448 00:28:15,791 --> 00:28:18,171 Are you the reason she cut her beautiful hair? 449 00:28:18,250 --> 00:28:20,330 Hey, Grandpa. It was my idea. 450 00:28:21,125 --> 00:28:22,995 But I like her new hairstyle. 451 00:28:23,416 --> 00:28:26,326 [newsreader continues speaking] 452 00:28:28,875 --> 00:28:30,075 Do you drink beer? 453 00:28:32,708 --> 00:28:35,038 [newsreader] Rescue operations in the western part... 454 00:28:35,125 --> 00:28:36,325 I drink beer. 455 00:28:36,416 --> 00:28:40,996 [newsreader] ...with hope that food supplies and water can be provided. 456 00:28:41,500 --> 00:28:44,460 The Indonesian foreign ministry has cause to fully clarify 457 00:28:44,541 --> 00:28:47,001 the whereabouts of the German citizens. 458 00:28:47,083 --> 00:28:49,083 Early in the evening on Tuesday, 459 00:28:49,166 --> 00:28:51,706 the senior travel group from Munich was detained by the police. 460 00:28:51,791 --> 00:28:53,251 Could have been worse, then. 461 00:29:32,458 --> 00:29:33,378 Finally. 462 00:29:35,750 --> 00:29:36,710 Where were you? 463 00:29:37,916 --> 00:29:38,996 [Lea] Did we have plans? 464 00:29:39,958 --> 00:29:42,128 Not us. Our parents did. 465 00:29:42,500 --> 00:29:44,000 Oh. Fuck! The dinner. 466 00:29:46,375 --> 00:29:47,995 I'm not thrilled about it. 467 00:29:49,250 --> 00:29:51,080 I'm not cool enough for you now. 468 00:29:51,875 --> 00:29:52,995 Oh, come on, Sophie. 469 00:29:55,041 --> 00:29:57,961 Well, it would be a shame to miss out on all the drama. 470 00:29:58,041 --> 00:29:59,081 What drama? 471 00:30:01,333 --> 00:30:02,503 [Sophie] She's here. 472 00:30:03,416 --> 00:30:04,536 Great. 473 00:30:04,625 --> 00:30:06,415 [Lea's mother] Hi, Sophie! 474 00:30:07,083 --> 00:30:10,253 I'm so glad you're here. I haven't seen you in a while. 475 00:30:12,791 --> 00:30:13,711 Hey. 476 00:30:18,250 --> 00:30:19,210 What are you doing here? 477 00:30:19,291 --> 00:30:21,461 Would it be too much to say, "Hi, Björn"? 478 00:30:24,250 --> 00:30:25,330 Your parents invited me... 479 00:30:26,666 --> 00:30:28,956 to get you back into training again. 480 00:30:31,750 --> 00:30:33,040 I'll save myself the trouble. 481 00:30:34,916 --> 00:30:37,206 Oh, come on, Lea! What's going on? 482 00:30:38,208 --> 00:30:39,208 Talk to me. 483 00:30:41,083 --> 00:30:42,083 Yes? 484 00:30:42,625 --> 00:30:44,165 Let's save what we had going. 485 00:30:44,541 --> 00:30:45,711 I'm here, Lea, 486 00:30:46,125 --> 00:30:47,455 to give you a chance to come back. 487 00:30:47,541 --> 00:30:49,171 Let's just stop. 488 00:30:51,875 --> 00:30:54,075 -Hello. -[Lea's father] Hello. 489 00:30:54,541 --> 00:30:55,921 Right on time. 490 00:30:57,041 --> 00:30:58,751 [Björn] Are you out of your mind? 491 00:31:02,500 --> 00:31:05,460 We were people who liked the idea of each other. That's all. 492 00:31:06,291 --> 00:31:07,131 Lea! 493 00:31:08,166 --> 00:31:10,666 -Can you explain that to me? -Just leave me alone. 494 00:31:11,125 --> 00:31:12,575 -[man] Lea, hi. -[Lea] Hi. 495 00:31:14,083 --> 00:31:15,503 Lea, I deserve to know. 496 00:31:16,541 --> 00:31:17,961 We're just fooling ourselves! 497 00:31:18,375 --> 00:31:20,165 I could brag about you to Sophie, 498 00:31:20,250 --> 00:31:22,330 and you could brag about me at your parties. 499 00:31:22,666 --> 00:31:25,076 That's all there was to it, and you know it. 500 00:31:27,166 --> 00:31:28,496 So, you're breaking up with me? 501 00:31:29,416 --> 00:31:30,626 I'm sorry. 502 00:31:31,250 --> 00:31:34,250 [Lea's father] Come on, you two. Make up with each other and get some food. 503 00:31:34,333 --> 00:31:35,213 Okay? 504 00:31:35,291 --> 00:31:37,001 Who do you think you are? 505 00:32:47,041 --> 00:32:48,041 [door shuts] 506 00:32:55,666 --> 00:32:56,496 [guard] Lights out! 507 00:33:00,500 --> 00:33:04,750 [phone ringing] 508 00:33:17,416 --> 00:33:18,326 Hey. 509 00:33:19,875 --> 00:33:20,995 I'm surprised you called. 510 00:33:22,791 --> 00:33:24,081 When did you get a phone? 511 00:33:24,666 --> 00:33:25,996 I found it. 512 00:33:27,250 --> 00:33:28,670 Are you still talking to me? 513 00:33:30,166 --> 00:33:31,746 I haven't hung up yet, have I? 514 00:33:33,875 --> 00:33:35,035 What are you up to? 515 00:33:37,333 --> 00:33:38,633 I went for a swim. 516 00:33:40,625 --> 00:33:42,325 Before that, Björn and I broke up. 517 00:33:42,833 --> 00:33:43,713 Oh. 518 00:33:44,833 --> 00:33:46,083 You wanna talk about it? 519 00:33:47,125 --> 00:33:48,575 Do you think it was stupid of me? 520 00:33:50,833 --> 00:33:51,673 No. 521 00:33:52,375 --> 00:33:53,825 So, not much to say... 522 00:33:54,958 --> 00:33:56,668 Show me your room, Lea. 523 00:33:56,750 --> 00:33:57,790 I'm curious. 524 00:34:07,000 --> 00:34:08,420 Is it just like you thought? 525 00:34:08,500 --> 00:34:09,380 Yeah. 526 00:34:09,958 --> 00:34:10,788 A bit pinker. 527 00:34:10,875 --> 00:34:11,995 [Lea] Ha-ha! 528 00:34:13,208 --> 00:34:14,998 What do you see when you look out the window? 529 00:34:17,000 --> 00:34:20,210 Just barbed wire and a wall. You? 530 00:34:24,458 --> 00:34:26,038 There's our garden. 531 00:34:27,791 --> 00:34:28,921 And our pool. 532 00:34:29,916 --> 00:34:31,666 Hey, you shouldn't be ashamed. 533 00:34:32,291 --> 00:34:33,921 That's like my house growing up. 534 00:34:34,500 --> 00:34:36,880 -Yeah, right. -No, no, really, I swear. 535 00:34:36,958 --> 00:34:38,418 My father's an ambassador. 536 00:34:38,833 --> 00:34:41,173 I was driven to school with bodyguards every day. 537 00:34:41,916 --> 00:34:44,206 You must have been more spoiled than I am. 538 00:34:46,916 --> 00:34:47,956 Where did you live? 539 00:34:49,250 --> 00:34:50,830 Beirut, Tokyo, 540 00:34:51,333 --> 00:34:53,383 Kinshasa, Cape Town... 541 00:34:53,458 --> 00:34:55,498 And you move to Hamburg. How come? 542 00:34:57,708 --> 00:34:58,668 I ran away. 543 00:34:59,416 --> 00:35:00,706 [Lea] What about your parents? 544 00:35:03,166 --> 00:35:05,626 Lea, you know what? There's something I have to tell you. 545 00:35:05,916 --> 00:35:09,666 I lied to you. I'm not in jail because I... torched a few cars. 546 00:35:11,208 --> 00:35:12,038 What was it? 547 00:35:14,625 --> 00:35:15,785 I beat up a guy. 548 00:35:16,875 --> 00:35:20,035 I wanted to take out the CEO of a weapons manufacturer. 549 00:35:20,833 --> 00:35:24,753 These scumbags sell arms to dictators, to death squads... 550 00:35:26,083 --> 00:35:27,043 But... 551 00:35:31,208 --> 00:35:32,248 Yeah, but... 552 00:35:33,583 --> 00:35:35,713 I put the wrong guy in the hospital. 553 00:35:38,041 --> 00:35:40,291 This guy looked exactly like him. 554 00:35:43,000 --> 00:35:44,130 The point is... 555 00:35:44,625 --> 00:35:47,705 it would be exactly the same if I'd got the right person. 556 00:35:48,833 --> 00:35:50,083 It wouldn't change a thing. 557 00:35:51,041 --> 00:35:52,581 Why are you telling me this? 558 00:35:53,166 --> 00:35:56,126 Well, because the Wave is a really, really good thing we have. 559 00:35:56,208 --> 00:35:58,128 I'm just scared that we'll screw it up. 560 00:36:00,000 --> 00:36:01,880 [Lea] By letting other people join in? 561 00:36:03,291 --> 00:36:04,381 That's what I mean. 562 00:36:05,208 --> 00:36:07,628 Well, some people can be trusted, you know. 563 00:36:09,333 --> 00:36:12,333 [Tristan] In here, you're better off not trusting anyone. 564 00:36:15,791 --> 00:36:17,421 Then at least you can trust me. 565 00:36:19,250 --> 00:36:20,540 You don't give up, huh? 566 00:36:20,958 --> 00:36:22,288 You don't either. 567 00:36:23,666 --> 00:36:24,496 [Lea yawns] 568 00:36:24,583 --> 00:36:25,963 Are you beat from swimming? 569 00:36:26,708 --> 00:36:27,998 [Lea yawns] A little, yeah. 570 00:36:29,208 --> 00:36:30,328 Should I hang up? 571 00:36:32,291 --> 00:36:33,131 No. 572 00:37:21,166 --> 00:37:22,826 -[Hagen] Woo-hoo! -[Rahim] Yeah. 573 00:37:23,625 --> 00:37:24,575 Come on! 574 00:37:25,208 --> 00:37:27,128 -[Zazie] Last one there is a loser! -[Hagen] What? 575 00:37:27,208 --> 00:37:28,248 Hey, hey! 576 00:37:28,708 --> 00:37:30,078 [Rahim] Fuck, man. She's fast. 577 00:37:30,166 --> 00:37:32,246 [grunting] 578 00:37:32,333 --> 00:37:33,583 Hey. 579 00:37:33,666 --> 00:37:34,496 Hey. 580 00:37:34,583 --> 00:37:36,173 -[Tristan] How are you? -Good. 581 00:37:37,416 --> 00:37:38,876 You look cute when you're asleep. 582 00:37:39,541 --> 00:37:42,211 Oh! What? You weren't in your cell last night? 583 00:37:42,291 --> 00:37:44,001 [Hagen] Did we miss something? 584 00:37:44,083 --> 00:37:46,543 Are we in the way? Shall we disappear for you? 585 00:37:46,625 --> 00:37:47,665 [Hagen mimics wind blowing] 586 00:37:47,750 --> 00:37:49,540 -[Rahim laughs] -Is Paula coming today? 587 00:37:49,625 --> 00:37:50,875 I see... 588 00:37:51,166 --> 00:37:51,996 Change the subject... 589 00:37:52,500 --> 00:37:53,330 I get it. 590 00:37:53,416 --> 00:37:55,916 -[Tristan] Hey, look, buddy... -[Rahim] Okay, bro. I'll stop. 591 00:37:56,000 --> 00:37:57,080 Chill out. 592 00:37:58,708 --> 00:38:01,998 -Paula's coming. Some others, too. -Yeah? How many? 593 00:38:03,375 --> 00:38:04,205 It's a surprise. 594 00:38:07,250 --> 00:38:08,880 I don't see anyone yet. 595 00:38:09,916 --> 00:38:10,916 They're coming. 596 00:38:11,250 --> 00:38:12,330 I'm cold. 597 00:38:12,416 --> 00:38:13,496 Let's go inside, Hagen. 598 00:38:15,000 --> 00:38:16,460 [Rahim laughs] 599 00:38:18,000 --> 00:38:19,080 [Rahim] Come on, dude. 600 00:38:19,416 --> 00:38:21,576 Yo, what's the deal with Lea, man? 601 00:38:21,666 --> 00:38:23,206 [Tristan] We FaceTimed last night. 602 00:38:23,291 --> 00:38:25,711 I call Paula, but nothing happens! 603 00:38:25,791 --> 00:38:27,961 Hey, hey, hey! People are coming! 604 00:38:29,166 --> 00:38:30,206 They came! 605 00:38:35,333 --> 00:38:37,793 [laughing and shouting] 606 00:38:39,458 --> 00:38:40,288 [Lea] Hey! 607 00:38:40,666 --> 00:38:41,916 [Rahim whoops] 608 00:38:42,291 --> 00:38:43,251 [boy] Hi! 609 00:38:45,041 --> 00:38:46,291 [Lea] Head over that way. 610 00:38:46,916 --> 00:38:49,916 [chattering] 611 00:38:54,625 --> 00:38:55,955 [chattering continues] 612 00:38:56,041 --> 00:38:57,501 It's really good to see you. 613 00:38:57,583 --> 00:39:01,753 ["Give it my All" by Mike G & Gooding playing] 614 00:39:05,583 --> 00:39:07,293 [boy] Hey, people. Where's the beer? 615 00:39:07,375 --> 00:39:10,205 -Hey! Up here! -Oh, cool. 616 00:39:10,291 --> 00:39:11,251 [Zazie] Catch. 617 00:39:13,500 --> 00:39:14,790 [boy] Oh, fuck. 618 00:39:15,125 --> 00:39:16,955 Okay. One more. 619 00:39:17,375 --> 00:39:18,205 Catch. 620 00:39:19,041 --> 00:39:19,961 Thank you. 621 00:39:24,250 --> 00:39:27,080 Each of us should ask what we could be doing right here, 622 00:39:27,166 --> 00:39:28,956 in our own backyard. 623 00:39:29,041 --> 00:39:30,751 [laughter] 624 00:39:32,708 --> 00:39:33,788 Okay. 625 00:39:33,875 --> 00:39:36,075 How about you guys? What do you all want? 626 00:39:37,875 --> 00:39:38,955 Can I buy a bag, man? 627 00:39:40,041 --> 00:39:41,081 Yeah. 628 00:39:42,500 --> 00:39:43,630 [boy 2] Cool, man. Thanks. 629 00:39:53,166 --> 00:39:53,996 [Zazie] Hey! 630 00:39:55,666 --> 00:39:56,876 Why are you here? 631 00:39:58,666 --> 00:39:59,876 I... 632 00:40:00,583 --> 00:40:01,463 [Zazie] What? 633 00:40:01,875 --> 00:40:03,705 I thought I'd like to join you, maybe. 634 00:40:08,833 --> 00:40:09,963 Hey! 635 00:40:12,458 --> 00:40:13,498 Want a beer? 636 00:40:15,666 --> 00:40:16,826 Yeah, sure. 637 00:40:49,125 --> 00:40:50,075 Admit it. 638 00:40:50,541 --> 00:40:52,381 You know it feels good having a group. 639 00:40:54,250 --> 00:40:55,750 I'd rather be alone with you. 640 00:40:55,833 --> 00:40:58,293 Hmm. So you'd betray the revolution for me, then? 641 00:40:58,375 --> 00:40:59,955 I don't see a revolution. 642 00:41:00,791 --> 00:41:03,001 These idiots just want to party. 643 00:41:05,208 --> 00:41:06,538 I think they can do more. 644 00:41:12,666 --> 00:41:13,876 Hey, what's this about? 645 00:41:15,458 --> 00:41:16,578 Just wait. 646 00:41:33,500 --> 00:41:36,420 [cheering] 647 00:41:36,500 --> 00:41:39,210 [upbeat pop music playing] 648 00:41:47,708 --> 00:41:51,078 [cheering] 649 00:41:51,958 --> 00:41:52,918 [Lea] Hello! 650 00:41:53,333 --> 00:41:55,003 Everyone, quiet down. 651 00:41:57,708 --> 00:41:58,788 [music stops playing] 652 00:41:58,875 --> 00:42:01,625 -What's going on? -[Lea] Listen up for a second, please. 653 00:42:02,500 --> 00:42:04,330 It's really great that you all came. 654 00:42:04,416 --> 00:42:05,536 -[boy] Boring! -[girl] Louder! 655 00:42:05,625 --> 00:42:08,285 -Hi... I'm Lea. -[boy] Who the hell cares? 656 00:42:08,666 --> 00:42:09,536 [Rahim whistles] 657 00:42:09,625 --> 00:42:10,455 [Rahim] Be quiet! 658 00:42:10,541 --> 00:42:12,581 All I was ever interested in before 659 00:42:12,666 --> 00:42:17,246 were my grades, my clothes, how many likes my last selfie had got. 660 00:42:17,333 --> 00:42:19,753 -[boy] You're not even that pretty! -[girl] Hey, let her speak. 661 00:42:19,833 --> 00:42:23,213 None of that interests me anymore, 662 00:42:23,625 --> 00:42:28,285 because our world is going down the drain, and we must take action now! 663 00:42:28,375 --> 00:42:30,575 [cheering] 664 00:42:30,666 --> 00:42:31,876 -[Rahim] Yeah! -Yes. 665 00:42:34,458 --> 00:42:37,458 -Maybe we're naive... or just crazy. -[boy] No way! 666 00:42:37,541 --> 00:42:40,461 [Lea] Maybe resistance is pointless and it's already too late. 667 00:42:40,541 --> 00:42:42,001 [commotion] 668 00:42:42,583 --> 00:42:44,133 -[Lea] But do you know what? -[boy] What? 669 00:42:44,791 --> 00:42:49,211 Somehow, I feel so free, in the perfect place right now, 670 00:42:49,666 --> 00:42:53,536 right now, right here, in this moment with you! 671 00:42:53,625 --> 00:42:56,125 [explosion of cheers] 672 00:43:00,375 --> 00:43:02,325 Now, let's go fight 673 00:43:02,416 --> 00:43:04,746 for what we all believe in together. 674 00:43:05,375 --> 00:43:08,035 Let's call this fellowship a wave. 675 00:43:08,125 --> 00:43:10,325 -[cheering] -A gigantic wave! 676 00:43:10,916 --> 00:43:13,326 -[Rahim] Who are we? -[all] The Wave. 677 00:43:13,416 --> 00:43:14,826 Say it again! 678 00:43:14,916 --> 00:43:16,416 [all] The Wave! 679 00:43:16,500 --> 00:43:18,000 We are the Wave! 680 00:43:18,083 --> 00:43:20,793 -We are the Wave! -We are the Wave! 681 00:43:20,875 --> 00:43:22,125 [cheering] 682 00:43:26,083 --> 00:43:28,133 And what are we doing next? 683 00:43:36,875 --> 00:43:38,785 You know the slaughterhouse outside town? 684 00:43:38,875 --> 00:43:40,245 [murmured assent] 685 00:43:40,333 --> 00:43:42,583 [Lea] You can hear the animals from outside 686 00:43:42,666 --> 00:43:43,996 screaming for their lives. 687 00:43:44,333 --> 00:43:47,503 We all know that slaughterhouse doesn't follow animal protection laws. 688 00:43:47,583 --> 00:43:52,543 It's been in the papers countless times, and nobody here does anything! 689 00:43:52,625 --> 00:43:54,205 -[girl] What the hell? -[shouting] 690 00:43:54,291 --> 00:43:56,081 [shouts] No more damn slaughterhouse! 691 00:43:56,166 --> 00:43:57,876 [crowd shouting] 692 00:44:00,375 --> 00:44:02,325 [shouting continues] 693 00:44:02,416 --> 00:44:04,456 [chants] Slaughterhouse! Slaughterhouse! 694 00:44:04,541 --> 00:44:08,921 [all chant] Slaughterhouse! Slaughterhouse! 695 00:44:09,000 --> 00:44:10,710 Hey, hey, wait a minute! 696 00:44:10,791 --> 00:44:16,131 [chanting continues] 697 00:44:19,375 --> 00:44:22,535 [dramatic music playing] 698 00:44:39,833 --> 00:44:41,883 What's wrong? Are you coming? 699 00:44:42,916 --> 00:44:45,416 This won't work, Lea. Things will go wrong. 700 00:44:45,916 --> 00:44:47,876 What? All of this was your idea. 701 00:44:49,083 --> 00:44:50,173 -Now what? -[Tristan] Hey... 702 00:44:55,416 --> 00:44:56,536 Please... 703 00:44:56,958 --> 00:44:58,208 Please stop this thing. 704 00:45:00,416 --> 00:45:02,036 I don't understand you, Tristan. 705 00:45:02,750 --> 00:45:03,920 [sighs] Dammit. 706 00:45:10,416 --> 00:45:13,826 [shouting] 707 00:45:13,916 --> 00:45:15,956 [Lea] Hey, guys! Wait a second! 708 00:45:16,041 --> 00:45:18,251 [shouting] 709 00:45:18,333 --> 00:45:19,583 Wait, guys! 710 00:45:19,666 --> 00:45:21,286 [boy] Come on! Let's tear it down! 711 00:45:21,375 --> 00:45:24,575 Before we rush the place, somebody should go ahead and... 712 00:45:25,416 --> 00:45:28,496 How about we think of the slogans we can spray on the walls? 713 00:45:28,583 --> 00:45:30,293 "Meat is murder" is good. 714 00:45:30,375 --> 00:45:33,375 Or, "So long as slaughterhouses keep going, there will be war!" 715 00:45:33,458 --> 00:45:34,918 Are you giving us homework now? 716 00:45:35,000 --> 00:45:38,630 Take these spray cans and think about what you want to put on the walls, okay? 717 00:45:38,708 --> 00:45:41,538 [shouting continues] 718 00:45:44,083 --> 00:45:46,173 [Lea] Stop! Hey! Wait a minute! 719 00:45:46,250 --> 00:45:47,080 [banging] 720 00:45:48,833 --> 00:45:50,713 [shouting] 721 00:45:51,708 --> 00:45:52,748 Hey! 722 00:45:53,666 --> 00:45:54,706 Hey, guys! No, don't! 723 00:45:56,000 --> 00:45:57,750 This isn't what we're supposed to be doing! 724 00:45:58,625 --> 00:46:00,785 Rahim! You have to help me! 725 00:46:00,875 --> 00:46:03,375 [Rahim] Lea, look at what's happening. Don't be boring! 726 00:46:03,458 --> 00:46:06,418 [Zazie whoops] 727 00:46:06,500 --> 00:46:08,040 [screams] Who are we? 728 00:46:08,125 --> 00:46:09,375 The Wave! 729 00:46:09,458 --> 00:46:11,628 [Zazie whoops] 730 00:46:11,916 --> 00:46:13,666 [Lea] Wait! What are you doing? 731 00:46:14,333 --> 00:46:16,463 Guys, hold on a second. This is all wrong! 732 00:46:16,541 --> 00:46:19,541 [shouting continues] 51843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.