Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,458 --> 00:00:21,998
["Ready to Let Go"
by Cage the Elephant playing]
2
00:00:47,750 --> 00:00:48,580
WIMPE CAR DEALERSHIP
3
00:00:53,875 --> 00:00:56,205
Hey! Don't leave that trash here!
4
00:01:10,708 --> 00:01:12,878
SCHOLL GYMNASIUM
5
00:01:16,041 --> 00:01:18,831
-I guess I missed something yesterday.
-[Tristan] Yeah, how was tennis?
6
00:01:20,458 --> 00:01:21,418
[Hagen] Oh, fuck.
7
00:01:21,500 --> 00:01:24,500
-You picked a fight with the wrong guys.
-How is your car? Is it fixed yet?
8
00:01:25,000 --> 00:01:27,040
-[Lasse] You fucking--
-What? You fucking what?
9
00:01:27,125 --> 00:01:29,375
[Tristan] I get why the guys
you hang out with are into it,
10
00:01:29,458 --> 00:01:31,918
but you two falling for that Nazi shit
is a mystery to me.
11
00:01:32,000 --> 00:01:35,170
Only because you don't take pride
in your country, asshole.
12
00:01:35,250 --> 00:01:37,420
[Lea] You really don't have anything
to be proud of.
13
00:01:39,833 --> 00:01:40,793
[Lasse] You dumb bitch!
14
00:01:41,166 --> 00:01:42,246
Get the fuck off me.
15
00:01:42,750 --> 00:01:43,960
[makes kissing noises]
16
00:01:46,875 --> 00:01:48,125
[Tristan] Nazi asshole!
17
00:01:52,458 --> 00:01:55,458
[chattering]
18
00:02:05,791 --> 00:02:07,461
-[Zazie grunts]
-Watch out, you schizo.
19
00:02:09,916 --> 00:02:11,876
Have you ever asked yourself, how many...
20
00:02:12,625 --> 00:02:13,575
of you there are?
21
00:02:14,500 --> 00:02:16,670
-[Tristan] Hold on.
-How about your crazy bitch of a mom?
22
00:02:16,750 --> 00:02:19,000
-[Tristan] She's got this.
-[Kim] Is she in a straitjacket?
23
00:02:19,083 --> 00:02:20,293
[girls grunting]
24
00:02:20,375 --> 00:02:21,745
[girls yelling]
25
00:02:22,250 --> 00:02:24,500
[Zazie] Leave me alone, you fucking bitch!
26
00:02:24,583 --> 00:02:25,963
[Zazie yelling]
27
00:02:26,041 --> 00:02:26,881
[Kim screams in pain]
28
00:02:27,583 --> 00:02:29,423
[Kim gasping]
29
00:02:29,500 --> 00:02:30,460
[Kim breathes heavily]
30
00:02:30,958 --> 00:02:32,288
[Kim] My nose.
31
00:02:32,375 --> 00:02:34,075
-[teacher] What's going on?
-[Kim] You freak!
32
00:02:34,166 --> 00:02:35,416
[Kim] I'm bleeding!
33
00:02:35,500 --> 00:02:36,960
[Kim groaning]
34
00:02:38,333 --> 00:02:40,713
-Kim, what happened?
-Zazie attacked me.
35
00:02:40,791 --> 00:02:41,961
That's not true!
36
00:02:42,041 --> 00:02:44,421
-Kim hit her first.
-They're lying, Ms. Wittich.
37
00:02:46,416 --> 00:02:47,916
Lea...
38
00:02:48,000 --> 00:02:49,210
you tell me what's going on.
39
00:02:51,583 --> 00:02:54,213
All I saw was Kim
hit Zazie from behind. That's it.
40
00:02:54,291 --> 00:02:57,711
-[Kim] Man, she's lying! You're lying!
-Shh! Quiet now.
41
00:02:58,125 --> 00:02:59,125
Who else saw it?
42
00:03:00,958 --> 00:03:03,498
-The crazy bitch ripped out my piercing!
-[teacher] Kim, calm down.
43
00:03:03,916 --> 00:03:05,536
I'll take you to the nurse, okay?
44
00:03:07,625 --> 00:03:10,785
Since I don't know who's telling the truth
and who isn't,
45
00:03:10,875 --> 00:03:12,375
you all have two-hour detention.
46
00:03:12,458 --> 00:03:14,128
That means helping the janitors.
47
00:03:14,833 --> 00:03:19,003
My goodness, guys, you're all seniors.
Violence is not a solution.
48
00:03:19,333 --> 00:03:21,003
Come on. Let's go, Kim.
49
00:03:29,416 --> 00:03:30,246
[Tristan exhales]
50
00:03:32,333 --> 00:03:34,173
I hope you don't get in trouble
with the school.
51
00:03:35,375 --> 00:03:36,205
Even if I do...
52
00:03:36,958 --> 00:03:38,168
it was so worth it.
53
00:03:38,541 --> 00:03:41,001
[Rahim] Sure,
who doesn't want Friday-night detention?
54
00:03:42,208 --> 00:03:43,418
Yeah, thanks, Zazie.
55
00:03:45,916 --> 00:03:47,666
You didn't have to help me.
56
00:03:50,041 --> 00:03:50,881
It's fine.
57
00:03:54,541 --> 00:03:55,501
How come you did?
58
00:03:56,333 --> 00:03:57,633
[Hagen] Guilty conscience, maybe?
59
00:03:59,500 --> 00:04:01,580
Yeah, well,
you used to bully Zazie yourself.
60
00:04:06,666 --> 00:04:07,666
What does that mean?
61
00:04:08,541 --> 00:04:10,001
"Freak." "Crazy."
62
00:04:10,375 --> 00:04:11,205
"Mutant."
63
00:04:12,583 --> 00:04:15,253
That was one
of your more friendly expressions.
64
00:04:16,875 --> 00:04:19,205
We were so young. We were in grade school.
65
00:04:24,750 --> 00:04:25,580
You're right.
66
00:04:27,541 --> 00:04:28,711
I'm sorry, Zazie.
67
00:04:31,291 --> 00:04:33,501
Just be glad you don't have
any metal on your face.
68
00:04:33,833 --> 00:04:36,503
[laughter]
69
00:04:40,041 --> 00:04:41,881
[Tristan]
What are you guys doing this weekend?
70
00:04:41,958 --> 00:04:44,078
Nothing... Drawing.
71
00:04:44,166 --> 00:04:44,996
And you?
72
00:04:45,583 --> 00:04:46,963
Tennis match this week.
73
00:04:47,291 --> 00:04:48,171
[Hagen] Oh...
74
00:04:48,250 --> 00:04:50,710
-Yeah, I know I'm stuck-up. I get it.
-How sporty.
75
00:04:51,625 --> 00:04:52,825
[Rahim] Hey, we could...
76
00:04:53,250 --> 00:04:54,080
Guys, hold up.
77
00:04:54,750 --> 00:04:56,040
Do you guys know the Abandoned?
78
00:04:56,500 --> 00:04:57,540
[Hagen] Huh?
79
00:04:57,625 --> 00:04:59,205
I mean, the old factory.
80
00:04:59,500 --> 00:05:02,000
Well, this...
This weekend, we could chill there.
81
00:05:02,416 --> 00:05:03,786
Yeah, that sounds good, right?
82
00:05:04,375 --> 00:05:05,205
I'll pass.
83
00:05:08,541 --> 00:05:09,921
[Rahim] Watch out, guys.
84
00:05:25,125 --> 00:05:25,955
Fuck!
85
00:05:26,708 --> 00:05:28,498
[Björn] You start too late!
I keep telling you.
86
00:05:32,083 --> 00:05:33,463
[Sophie] What's going on with you?
87
00:05:35,291 --> 00:05:38,131
-I just wasn't feeling it.
-[Sophie] I don't mean today.
88
00:05:38,208 --> 00:05:39,828
I mean, the last few weeks.
89
00:05:41,583 --> 00:05:44,423
At school, at practice,
you aren't the same.
90
00:05:44,500 --> 00:05:46,580
You're a... zombie.
91
00:05:47,833 --> 00:05:49,833
I miss my best friend.
92
00:05:55,958 --> 00:05:57,208
Hey, I'm right here.
93
00:06:00,333 --> 00:06:02,503
-[Björn] What are you talking about?
-[Sophie] Nothing.
94
00:06:03,083 --> 00:06:04,213
Just girl stuff.
95
00:06:05,583 --> 00:06:06,673
-Okay, bye.
-See you.
96
00:06:06,750 --> 00:06:07,880
[Björn] Bye, Sophie.
97
00:06:09,208 --> 00:06:11,248
-And no carbs tonight, yeah?
-[Sophie] Yeah, yeah.
98
00:06:13,166 --> 00:06:14,166
Hey.
99
00:06:15,541 --> 00:06:17,331
Sorry I was tough in practice.
100
00:06:18,208 --> 00:06:20,458
I just thought you wanted to win, hmm?
101
00:06:23,250 --> 00:06:24,750
Are you still coming to my place?
102
00:06:25,958 --> 00:06:28,078
No, sorry. I'm exhausted.
103
00:06:28,583 --> 00:06:32,293
-I... I apologized. Come on.
-I'm just tired. So what? I'm not mad.
104
00:06:49,958 --> 00:06:50,828
[boy] Yo!
105
00:06:51,166 --> 00:06:52,826
So, what's it like outside?
106
00:06:52,916 --> 00:06:56,166
-[Tristan] Better than inside.
-[boy] Yeah? Come on. What's her name?
107
00:06:59,166 --> 00:06:59,996
Who?
108
00:07:00,625 --> 00:07:02,125
[boy] It's written all over your face.
109
00:07:02,458 --> 00:07:03,918
I need some new fantasy material.
110
00:07:09,750 --> 00:07:10,670
[Tristan] Oh!
111
00:07:11,500 --> 00:07:12,500
Sorry.
112
00:07:12,916 --> 00:07:13,996
Hey, Benny.
113
00:07:14,708 --> 00:07:17,208
You wanna make some money,
sell some shit...?
114
00:07:17,666 --> 00:07:19,496
The school is full of rich kids.
115
00:07:20,458 --> 00:07:21,458
You need cash?
116
00:07:22,458 --> 00:07:23,418
Why not?
117
00:07:23,791 --> 00:07:24,631
So?
118
00:07:28,208 --> 00:07:29,328
I'll think about it.
119
00:07:33,458 --> 00:07:34,378
Is she pretty?
120
00:07:36,208 --> 00:07:37,168
Oh, yeah.
121
00:07:37,625 --> 00:07:38,875
Oh, man. I knew it.
122
00:07:42,291 --> 00:07:43,251
Come on!
123
00:08:16,625 --> 00:08:17,705
Grandpa!
124
00:08:27,291 --> 00:08:30,291
[TV playing]
125
00:08:39,291 --> 00:08:40,251
Happy?
126
00:08:46,083 --> 00:08:47,083
[Zazie exhales]
127
00:09:07,166 --> 00:09:08,166
[Lea] Mom?
128
00:09:13,333 --> 00:09:14,503
These are my things.
129
00:09:14,583 --> 00:09:16,213
If I want to give them away, I will!
130
00:09:19,083 --> 00:09:21,793
-Those are nearly all new.
-So, how much did you spend?
131
00:09:24,291 --> 00:09:26,831
I think it's good
you're into social activism now--
132
00:09:26,916 --> 00:09:30,206
How come it isn't up to me?
Why can't you just respect that?
133
00:09:30,291 --> 00:09:31,751
Because we paid for them.
134
00:09:33,750 --> 00:09:36,880
Do you know how long you nagged us
about getting you this coat?
135
00:09:36,958 --> 00:09:38,918
You have no right
to just dump these things
136
00:09:39,250 --> 00:09:40,880
because you developed a guilty conscience.
137
00:09:40,958 --> 00:09:41,958
Now, come on!
138
00:09:42,041 --> 00:09:43,331
Well, I'm glad I did.
139
00:09:45,041 --> 00:09:46,751
Come on, Lea. Let's eat now.
140
00:09:47,416 --> 00:09:48,326
You'll be late.
141
00:09:49,208 --> 00:09:52,168
["Guilty Party"
by Thunder Jackson playing]
142
00:10:02,125 --> 00:10:03,785
[Björn] Why didn't you answer yesterday?
143
00:10:04,583 --> 00:10:06,213
I left a bunch of messages.
144
00:10:07,208 --> 00:10:08,668
Hey, I'm sorry, okay?
145
00:10:08,750 --> 00:10:10,250
I had it on silent.
146
00:10:11,625 --> 00:10:13,285
[Sophie] You have it on silent a lot.
147
00:10:17,416 --> 00:10:18,456
Were you two out?
148
00:10:20,625 --> 00:10:21,495
Sophie!
149
00:10:21,583 --> 00:10:22,583
What?
150
00:10:22,958 --> 00:10:25,168
Is this an interrogation, Björn?
151
00:10:25,250 --> 00:10:26,500
Tell me the truth.
152
00:10:27,208 --> 00:10:29,748
-I was in bed.
-Come on! No, you weren't.
153
00:10:30,250 --> 00:10:31,170
It's a fact.
154
00:10:31,583 --> 00:10:33,383
You won't tell me
because you're afraid to.
155
00:10:33,458 --> 00:10:34,378
Tell you what?
156
00:10:34,458 --> 00:10:37,538
-Oh, come on. Stop it, Lea, seriously!
-Could you figure this out somewhere else?
157
00:10:37,625 --> 00:10:40,075
If you were really happy with me,
you wouldn't be avoiding me!
158
00:10:48,916 --> 00:10:49,826
[whispers] Sorry.
159
00:10:55,666 --> 00:10:56,666
[cell phone buzzes]
160
00:11:05,333 --> 00:11:06,793
[Björn] Deafening silence.
161
00:11:07,583 --> 00:11:08,423
[Björn] I see.
162
00:11:08,500 --> 00:11:10,790
Why are you even going
to the tournament with me, huh?
163
00:11:10,875 --> 00:11:14,415
You don't care about tennis.
I mean, it's shit. It's all shit!
164
00:11:14,500 --> 00:11:16,960
Lea, what the hell
is going on with you, huh?
165
00:11:17,041 --> 00:11:18,541
What is wrong with you?
166
00:11:19,583 --> 00:11:20,503
-Lea...
-[tires screech]
167
00:11:20,791 --> 00:11:21,631
[Björn] Lea!
168
00:11:21,708 --> 00:11:23,958
-[Björn] What the hell? Are you crazy?
-Let me out, Sophie.
169
00:11:24,041 --> 00:11:25,211
-[Björn] What?
-Let me out!
170
00:11:25,291 --> 00:11:26,831
-Lea!
-The middle of the road?
171
00:11:29,916 --> 00:11:31,416
Lea, let's leave it.
172
00:11:32,041 --> 00:11:34,251
Stay here, Lea. Seriously!
173
00:11:39,625 --> 00:11:41,125
-[Sophie] What's going on?
-Leave it.
174
00:11:42,500 --> 00:11:44,460
-[Björn] Lea, this is so stupid!
-Lea!
175
00:11:46,833 --> 00:11:48,713
Jeez, talk to me at least!
176
00:11:48,791 --> 00:11:51,131
[Björn] Sophie, get back in the car.
We have the tournament.
177
00:11:53,583 --> 00:11:54,923
[Sophie] Lea!
178
00:11:58,000 --> 00:11:59,460
[Björn] Come on. Get back in the car.
179
00:12:13,666 --> 00:12:14,956
[Rahim] What are you doing here?
180
00:12:15,333 --> 00:12:16,713
-[Hagen] Hi.
-Hi.
181
00:12:18,583 --> 00:12:20,463
I thought you had a tennis match today?
182
00:12:21,625 --> 00:12:23,075
Yeah, but this sounded better.
183
00:12:23,500 --> 00:12:25,210
What did your boyfriend have to say?
184
00:12:25,791 --> 00:12:27,501
Isn't he your tennis coach?
185
00:12:29,250 --> 00:12:32,210
-Nobody owns this land?
-[Rahim] No. No.
186
00:12:32,291 --> 00:12:33,831
-[Hagen] Where's the entrance?
-That way.
187
00:12:33,916 --> 00:12:35,416
-[Hagen] It's freezing.
-[Rahim laughs]
188
00:12:36,000 --> 00:12:37,250
[Rahim] Get used to it.
189
00:12:38,458 --> 00:12:39,748
[Hagen] No, seriously...
190
00:12:40,375 --> 00:12:43,995
[dramatic music playing]
191
00:13:06,625 --> 00:13:08,075
[Rahim] Just like home.
192
00:13:08,958 --> 00:13:09,788
Only better!
193
00:13:09,875 --> 00:13:13,035
-Where did they get all this stuff?
-Most of it's just scrap metal.
194
00:13:13,125 --> 00:13:15,075
-[Hagen] Cool.
-[chuckles] Yeah.
195
00:13:15,166 --> 00:13:17,076
-Come here a lot?
-[Rahim] Yeah, as much as I can.
196
00:13:17,166 --> 00:13:18,786
[girl] Hey, what's up?
Looking for someone?
197
00:13:19,166 --> 00:13:21,076
Hey. It's cool. They're with me.
198
00:13:21,875 --> 00:13:22,705
Who are you?
199
00:13:24,333 --> 00:13:25,423
Rahim.
200
00:13:25,500 --> 00:13:26,380
Wait, I'm sorry...
201
00:13:27,750 --> 00:13:29,080
[Rahim] You know me. You're Paula.
202
00:13:29,166 --> 00:13:30,916
I'm... I mean, I DJ'ed here.
203
00:13:31,250 --> 00:13:32,830
Hey, I'm not sure, man.
204
00:13:34,375 --> 00:13:35,455
Hey, come on.
205
00:13:35,541 --> 00:13:38,081
I've been here,
like, five or six times... I guess.
206
00:13:38,375 --> 00:13:39,825
Maybe it was two or three.
207
00:13:39,916 --> 00:13:43,666
Chill, man! Mr. DJ, it's cool.
Hey, you're all welcome here.
208
00:13:43,750 --> 00:13:44,630
[Rahim laughs]
209
00:13:46,333 --> 00:13:48,133
Shit, she always does that to me.
210
00:13:48,541 --> 00:13:50,421
Now, come on. The best part is over here.
211
00:14:00,583 --> 00:14:01,883
What are we waiting for?
212
00:14:01,958 --> 00:14:05,078
-Hey, stop jumping.
-Move aside. I'll show you how it's done.
213
00:14:06,583 --> 00:14:07,583
[Rahim growls]
214
00:14:08,583 --> 00:14:09,793
[Rahim whoops]
215
00:14:10,125 --> 00:14:11,035
[Rahim grunts]
216
00:14:11,125 --> 00:14:13,785
Now you guys! It's your turn.
217
00:14:13,875 --> 00:14:14,995
[Rahim whoops]
218
00:14:20,166 --> 00:14:21,126
Are you ready?
219
00:14:22,500 --> 00:14:23,460
Okay.
220
00:14:26,583 --> 00:14:27,423
One...
221
00:14:27,750 --> 00:14:28,580
Two...
222
00:14:29,416 --> 00:14:30,246
[both] Three!
223
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
[both whoop]
224
00:14:46,583 --> 00:14:48,753
-[Rahim] Wasn't that awesome, man?
-[Lea laughs]
225
00:14:49,291 --> 00:14:51,791
Hey, if you're scared, we can go together.
226
00:14:52,083 --> 00:14:53,633
I'm not scared, man.
227
00:14:54,166 --> 00:14:55,206
Remember that.
228
00:14:58,458 --> 00:15:00,038
[Rahim cheers]
229
00:15:00,791 --> 00:15:01,711
I'll remember.
230
00:15:04,083 --> 00:15:05,543
[Hagen yells]
231
00:15:07,250 --> 00:15:08,170
[Lea] Yeah!
232
00:15:21,666 --> 00:15:24,666
[panting]
233
00:15:32,208 --> 00:15:33,788
[buzzer sounds]
234
00:15:35,250 --> 00:15:36,330
[Tristan knocks]
235
00:15:36,416 --> 00:15:37,286
Alright.
236
00:15:40,375 --> 00:15:41,285
Evening.
237
00:15:51,166 --> 00:15:55,166
Weekdays are 9:00 p.m.
Weekends are 10:30 p.m.
238
00:15:55,916 --> 00:15:57,876
-I'll make sure next time.
-You'd better.
239
00:15:58,291 --> 00:16:00,081
Or else, no more special privileges.
240
00:16:00,500 --> 00:16:01,580
[machine beeps]
241
00:16:04,000 --> 00:16:05,130
[guard] Come on, blow.
242
00:16:08,458 --> 00:16:09,458
[machine beeps]
243
00:16:09,541 --> 00:16:10,581
Thank you.
244
00:16:17,083 --> 00:16:18,293
Come on. Let's move.
245
00:16:21,875 --> 00:16:23,995
Reintegration, my ass.
246
00:16:24,708 --> 00:16:29,128
See, I know a lost cause when I see one,
and you were born for prison, boy.
247
00:16:31,500 --> 00:16:32,330
[buzzer sounds]
248
00:16:39,625 --> 00:16:40,535
[knocking]
249
00:16:43,708 --> 00:16:45,458
On Monday, go to this place.
250
00:16:45,916 --> 00:16:47,536
You'll get 300 grams to start with.
251
00:16:51,125 --> 00:16:52,415
And then, we'll see.
252
00:16:53,166 --> 00:16:54,456
Thank you, dude.
253
00:17:11,125 --> 00:17:12,165
[exhales]
254
00:17:18,583 --> 00:17:19,833
[guard] Get up!
255
00:17:20,541 --> 00:17:21,711
Time to wake up!
256
00:17:31,416 --> 00:17:32,536
See you later.
257
00:17:39,458 --> 00:17:40,288
[door closes]
258
00:17:40,375 --> 00:17:41,535
[inhales deeply]
259
00:17:41,958 --> 00:17:44,578
-Yo, Tristan! Give her one for me!
-For me, too, man!
260
00:17:44,666 --> 00:17:45,786
Go get some!
261
00:17:45,875 --> 00:17:47,035
[laughter]
262
00:18:18,083 --> 00:18:19,793
-[Tristan] Benny sent me.
-Uh-huh.
263
00:18:29,791 --> 00:18:30,631
[Tristan] Hey!
264
00:18:34,333 --> 00:18:35,383
Are you okay?
265
00:18:36,041 --> 00:18:37,751
The battery's dead again.
266
00:18:37,833 --> 00:18:40,003
Here, I'll help... if you... Can I help?
267
00:18:46,166 --> 00:18:47,416
Why do you do this?
268
00:18:49,291 --> 00:18:50,381
What? Help?
269
00:18:53,500 --> 00:18:55,880
Hagen, Rahim, Zazie...
270
00:18:56,333 --> 00:18:59,383
If it wasn't for you, I bet they wouldn't
ever have spoken to each other.
271
00:18:59,458 --> 00:19:00,578
Or you to them, right?
272
00:19:05,083 --> 00:19:06,133
Yeah, I guess not.
273
00:19:06,208 --> 00:19:08,708
Hey, I'm new.
I need some friends. Is that cool?
274
00:19:11,208 --> 00:19:12,208
Yeah.
275
00:19:21,958 --> 00:19:24,208
What you said in the paper factory
the other day...
276
00:19:24,625 --> 00:19:27,495
Naivety is the only weapon
against those assholes...
277
00:19:27,958 --> 00:19:29,628
Do you believe that? Really?
278
00:19:30,500 --> 00:19:32,250
[Tristan]
I wouldn't have said it if I didn't.
279
00:19:32,833 --> 00:19:34,963
Yeah, but smashing through glass
won't change things.
280
00:19:36,250 --> 00:19:38,170
It depends on whose window...
281
00:19:40,250 --> 00:19:41,670
Tell me what's going on.
282
00:19:42,083 --> 00:19:43,673
Tell me what's wrong, here and now.
283
00:19:47,041 --> 00:19:48,171
How about that?
284
00:19:48,791 --> 00:19:49,961
[Tristan] The burger joint?
285
00:19:50,541 --> 00:19:53,921
Everyone knows how terrible they are,
but they still eat at the place.
286
00:19:54,625 --> 00:19:55,955
How about this?
287
00:19:56,541 --> 00:19:58,251
What? What are you doing?
288
00:19:59,208 --> 00:20:00,328
What are you doing?
289
00:20:01,916 --> 00:20:03,576
Hold this. Meet me inside.
290
00:20:04,875 --> 00:20:09,535
["Novocaine"
by The Unlikely Candidates playing]
291
00:20:14,166 --> 00:20:16,166
Attention, Happy Burgerz customers!
292
00:20:16,250 --> 00:20:19,130
On behalf of the entire restaurant chain,
please accept this apology.
293
00:20:19,541 --> 00:20:21,211
I've been on the phone with headquarters.
294
00:20:21,291 --> 00:20:23,421
No, no. Don't eat that. No. I'm sorry.
295
00:20:23,500 --> 00:20:26,630
The food you're eating
has been contaminated with red worm.
296
00:20:27,041 --> 00:20:27,881
[customer] What?
297
00:20:27,958 --> 00:20:31,248
I recommend you visiting your doctors
as soon as possible. Do you understand?
298
00:20:31,333 --> 00:20:32,963
-[customers retching]
-Hey, don't eat that!
299
00:20:33,041 --> 00:20:34,251
Hey, don't eat that.
300
00:20:35,083 --> 00:20:37,633
As a token of our thanks
for your understanding,
301
00:20:37,708 --> 00:20:42,538
we'll be giving you all a voucher
for one Double-Bacon Deluxe Burger.
302
00:20:42,625 --> 00:20:44,875
Thank you and have a wonderful day.
303
00:20:48,083 --> 00:20:51,793
PROUD OF OUR GERMANY!
OUR COUNTRY, OUR VALUES!
304
00:20:56,708 --> 00:20:58,078
[Tristan whoops]
305
00:21:02,000 --> 00:21:03,330
[Lea whoops]
306
00:21:04,958 --> 00:21:07,378
[Lea] Next time,
I'll film it, post it online,
307
00:21:07,458 --> 00:21:10,288
and 20,000 other people
will do the same thing you did.
308
00:21:12,083 --> 00:21:13,333
It would be easier that way.
309
00:21:14,166 --> 00:21:15,076
Yeah.
310
00:21:15,750 --> 00:21:16,880
Amen!
311
00:21:19,833 --> 00:21:22,043
[Tristan whoops]
312
00:21:23,916 --> 00:21:25,746
[laughing]
313
00:21:25,833 --> 00:21:27,383
-[Tristan whoops]
-[Rahim] Yeah, dude!
314
00:21:27,791 --> 00:21:28,961
Come on, man!
315
00:21:29,583 --> 00:21:30,503
[Hagen whoops]
316
00:21:32,958 --> 00:21:35,958
["Hoodie X Chucks" by Ali As playing]
317
00:21:46,375 --> 00:21:48,785
-[Tristan grunts]
-[Hagen groans]
318
00:21:51,041 --> 00:21:52,211
Where did you get those scars?
319
00:21:54,416 --> 00:21:55,876
Got these in Hamburg.
320
00:21:59,625 --> 00:22:01,625
I'd be afraid to see the other guy.
321
00:22:02,291 --> 00:22:04,131
[Hagen] Were you part
of the left-wing movement?
322
00:22:05,833 --> 00:22:07,133
For a bit, yeah.
323
00:22:07,458 --> 00:22:08,578
Cool.
324
00:22:09,041 --> 00:22:11,541
[Rahim] Setting cars on fire,
squatting, and stuff like that?
325
00:22:11,625 --> 00:22:12,495
And stuff.
326
00:22:12,583 --> 00:22:15,003
[Hagen] But you're 17.
What did your parents say about it?
327
00:22:15,875 --> 00:22:16,915
It was a while ago.
328
00:22:17,333 --> 00:22:18,543
[Lea] Of course you'd say that.
329
00:22:18,958 --> 00:22:21,378
We know nothing about you,
but you know about us.
330
00:22:21,458 --> 00:22:24,458
Hey, I hate to say it,
but she's right, Tristan.
331
00:22:24,791 --> 00:22:26,131
Ask your questions.
332
00:22:26,625 --> 00:22:28,825
How come you left Hamburg,
to begin with...?
333
00:22:29,333 --> 00:22:31,423
Uh... I was looking for a home.
334
00:22:31,958 --> 00:22:33,378
[Rahim] In Meppersfeld? Really?
335
00:22:33,458 --> 00:22:34,628
[laughs]
336
00:22:34,708 --> 00:22:36,998
-[laughter]
-[bang]
337
00:22:40,166 --> 00:22:42,416
Nice nest you've got, you rats!
338
00:22:42,500 --> 00:22:45,710
[Lasse] We want the punk scumbag,
the dirty Arab, and the fat one.
339
00:22:45,791 --> 00:22:47,881
-The rest can fuck off.
-Run. We're faster than them.
340
00:22:47,958 --> 00:22:49,248
I'm not running.
341
00:22:53,333 --> 00:22:54,883
Since our first kiss at school...
342
00:22:55,500 --> 00:22:56,920
I've been thinking of you every day.
343
00:22:57,333 --> 00:22:58,173
Yeah?
344
00:22:58,250 --> 00:22:59,580
-[Rahim] Shit!
-[boy] Hey!
345
00:23:00,333 --> 00:23:01,793
You know, I think you really love me.
346
00:23:02,083 --> 00:23:03,213
[Lasse grunts]
347
00:23:03,291 --> 00:23:05,081
[grunting]
348
00:23:05,166 --> 00:23:06,916
[Tristan] So, you wanna fight, or what?
349
00:23:07,333 --> 00:23:08,713
[Lasse groans]
350
00:23:08,791 --> 00:23:10,291
[Lasse] Let go of me, fucker!
351
00:23:10,958 --> 00:23:12,248
[Marvin] Come on! Yeah?
352
00:23:12,708 --> 00:23:14,038
[Tristan grunts] Come on!
353
00:23:14,125 --> 00:23:14,955
[grunting]
354
00:23:17,333 --> 00:23:18,293
Fuck!
355
00:23:18,833 --> 00:23:21,793
[shouting and grunting]
356
00:23:24,708 --> 00:23:26,168
[neo-Nazi] Get down there!
357
00:23:26,875 --> 00:23:29,575
-[Zazie screaming]
-[Hagen] Zazie! Come on.
358
00:23:29,666 --> 00:23:30,666
[Zazie] Let me go!
359
00:23:31,208 --> 00:23:33,538
-Leave him alone! Why are you doing this?
-Let me go!
360
00:23:33,625 --> 00:23:35,075
-[Hagen] It's pointless.
-Let me help!
361
00:23:35,166 --> 00:23:35,996
[Hagen] Calm down.
362
00:23:36,083 --> 00:23:37,883
[Lasse] Get back here, motherfucker!
363
00:23:37,958 --> 00:23:40,328
-Come here!
-[Lea] What are you doing?
364
00:23:40,708 --> 00:23:41,998
[Lasse screams]
365
00:23:42,083 --> 00:23:43,213
[Lea groans]
366
00:23:43,291 --> 00:23:44,461
[grunting]
367
00:23:45,125 --> 00:23:47,575
-[Lasse] Get over here!
-Are you okay? Are you hurt? [grunts]
368
00:23:48,083 --> 00:23:49,173
[grunting and groaning]
369
00:23:52,125 --> 00:23:53,325
[Lea shouting] No!
370
00:23:54,500 --> 00:23:56,580
[Lasse gasping for air]
371
00:23:58,875 --> 00:24:00,075
[Rahim] Tristan!
372
00:24:00,166 --> 00:24:01,536
[Rahim in Arabic] Let him go!
373
00:24:02,041 --> 00:24:03,461
[in English] It's not worth it, man.
374
00:24:03,875 --> 00:24:06,825
[Lasse gasps for air]
375
00:24:07,750 --> 00:24:09,960
Tell your comrades to fuck off, huh?
376
00:24:10,500 --> 00:24:11,330
Huh?
377
00:24:12,708 --> 00:24:13,538
Do it!
378
00:24:15,083 --> 00:24:17,293
Get going, you son of a bitch!
379
00:24:18,083 --> 00:24:19,083
[Lasse whistles]
380
00:24:20,041 --> 00:24:21,251
Come on, comrades.
381
00:24:22,958 --> 00:24:25,958
Yeah, man! Fuck off! This is our factory!
382
00:24:33,333 --> 00:24:35,213
-[Hagen] Hey, we won!
-[Tristan] We won!
383
00:24:35,291 --> 00:24:36,331
[cheering]
384
00:24:36,416 --> 00:24:37,496
Hey!
385
00:24:37,583 --> 00:24:39,293
[cheering]
386
00:24:39,375 --> 00:24:40,705
[Rahim] Hey, Paula!
387
00:24:40,791 --> 00:24:42,501
-We did it!
-[Hagen] Fuck off!
388
00:24:42,583 --> 00:24:45,253
[laughter and heavy breathing]
389
00:24:45,333 --> 00:24:47,463
[Zazie] We got rid
of those Nazi shitheads.
390
00:24:47,541 --> 00:24:49,001
[gasps] Hey, guys.
391
00:24:49,083 --> 00:24:50,293
We should do this more.
392
00:24:50,708 --> 00:24:51,628
-Yeah.
-Yeah.
393
00:24:52,083 --> 00:24:53,713
Every damn day, yeah.
394
00:24:53,791 --> 00:24:56,001
-Yeah!
-[cheering]
395
00:25:00,083 --> 00:25:02,253
Oh. What happened?
396
00:25:02,333 --> 00:25:04,043
Ah, it's just a splinter.
397
00:25:04,500 --> 00:25:05,380
[Hagen] May I?
398
00:25:13,208 --> 00:25:14,128
Okay.
399
00:25:15,208 --> 00:25:16,628
So, this might hurt a little.
400
00:25:19,666 --> 00:25:20,956
Keep it open.
401
00:25:25,750 --> 00:25:27,250
Don't do that. I'm concentrating.
402
00:25:27,583 --> 00:25:28,883
I'm not doing anything.
403
00:25:30,666 --> 00:25:32,286
[Zazie gasps from pain]
404
00:25:32,916 --> 00:25:35,416
I'm sorry. We were fighting.
I didn't want you to get hurt.
405
00:25:35,500 --> 00:25:37,210
You shouldn't talk like that, Hagen.
406
00:25:38,291 --> 00:25:39,881
I feel really good!
407
00:25:41,125 --> 00:25:42,075
Want a beer?
408
00:25:43,708 --> 00:25:44,628
Yeah.
409
00:25:47,750 --> 00:25:49,040
Nah. No, thanks.
410
00:26:01,500 --> 00:26:02,710
Your tennis coach, huh?
411
00:26:05,750 --> 00:26:09,330
Yeah. A couple months ago when it began,
I was pretty crazy about him.
412
00:26:10,875 --> 00:26:11,995
And now?
413
00:26:14,250 --> 00:26:17,500
I fear one of us may have changed
quite a bit recently.
414
00:26:18,750 --> 00:26:19,790
Mm-hmm.
415
00:26:20,500 --> 00:26:22,420
And him? What's he like?
416
00:26:23,416 --> 00:26:24,916
-[Lea] Björn?
-Yeah.
417
00:26:25,500 --> 00:26:27,330
He lives on his own...
418
00:26:29,083 --> 00:26:30,833
drives a big car
419
00:26:31,458 --> 00:26:33,578
and is studying to be...
420
00:26:34,666 --> 00:26:35,666
a lawyer.
421
00:26:35,750 --> 00:26:36,580
[Tristan laughs]
422
00:26:37,333 --> 00:26:38,633
It's good you're not superficial.
423
00:26:39,375 --> 00:26:40,535
[laughs]
424
00:26:41,500 --> 00:26:42,420
Yeah, right?
425
00:26:42,500 --> 00:26:43,880
[both laugh]
426
00:26:47,375 --> 00:26:49,455
He doesn't get hell-bent on anything.
427
00:26:51,416 --> 00:26:53,496
Or make anyone puke.
428
00:26:55,375 --> 00:26:56,625
Or ever punch them.
429
00:26:57,208 --> 00:27:01,498
And... for that,
does Björn win points or lose points?
430
00:27:03,916 --> 00:27:06,376
Come on. Do you think
Lasse's political views were shaken today?
431
00:27:10,625 --> 00:27:13,165
Or is it just a bit to impress the girls?
432
00:27:17,916 --> 00:27:19,036
So, it's working?
433
00:27:22,500 --> 00:27:24,330
[Rahim] Yo, what's up?
434
00:27:29,250 --> 00:27:32,210
For the first time in years,
I'm not scared of those fucking fascists.
435
00:27:33,041 --> 00:27:34,331
It feels so damn good.
436
00:27:34,416 --> 00:27:35,496
Yeah, man.
437
00:27:37,333 --> 00:27:39,423
-To victory.
-[Hagen] To victory.
438
00:27:39,500 --> 00:27:41,580
-To victory.
-[Rahim] To victory.
439
00:27:43,333 --> 00:27:44,923
-[Lea] Cheers.
-[Rahim] Cheers.
440
00:27:46,958 --> 00:27:48,498
Sorry, guys. I have to go.
441
00:27:48,583 --> 00:27:49,753
-That soon?
-[Rahim] Yo, wait.
442
00:27:50,083 --> 00:27:52,833
-We can walk with you, dude.
-[Tristan] No, man. I'm good.
443
00:27:52,916 --> 00:27:54,416
[Rahim] I want to know where you live.
444
00:27:54,708 --> 00:27:57,168
-[Lea] Me, too.
-Yeah, and I don't wanna be alone here.
445
00:27:57,250 --> 00:27:59,040
-[Tristan] Okay.
-[Rahim] You're stuck with us!
446
00:27:59,125 --> 00:28:02,205
Okay, come with me, but make it fast.
I have to go now.
447
00:28:03,833 --> 00:28:06,423
-[Lea] Look in front of you.
-[Hagen] I am looking in front.
448
00:28:06,500 --> 00:28:07,830
[Zazie whoops]
449
00:28:10,041 --> 00:28:13,041
PROUD OF OUR GERMANY
450
00:28:14,625 --> 00:28:17,495
Shit. Those fucking Nazi bastards
are all over the place.
451
00:28:17,583 --> 00:28:20,293
-[Zazie] We were stronger than them today.
-Yeah, man!
452
00:28:20,375 --> 00:28:22,075
We kicked those Nazis in the ass!
453
00:28:22,333 --> 00:28:23,383
[Zazie] Yeah.
454
00:28:25,291 --> 00:28:27,961
[Rahim] And today will go down in history!
455
00:28:29,291 --> 00:28:30,381
Don't you think so?
456
00:28:31,041 --> 00:28:32,211
-What?
-Sure.
457
00:28:32,875 --> 00:28:34,535
[Rahim] Today will go down in history.
458
00:28:35,125 --> 00:28:36,455
Yeah, sure.
459
00:28:37,000 --> 00:28:38,250
[Rahim whoops]
460
00:28:38,583 --> 00:28:40,833
-[Hagen whoops]
-[Zazie] Yeah!
461
00:28:40,916 --> 00:28:41,786
[Zazie whoops]
462
00:28:42,625 --> 00:28:43,665
Faster!
463
00:29:10,541 --> 00:29:11,711
Is this place where you...?
464
00:29:12,541 --> 00:29:13,461
Really?
465
00:29:14,458 --> 00:29:15,378
[Hagen] Oh, wow.
466
00:29:15,458 --> 00:29:16,578
I get it if you...
467
00:29:17,625 --> 00:29:19,665
don't want to hang out with a criminal.
468
00:29:23,083 --> 00:29:24,583
[Lea] How come you're allowed outside?
469
00:29:25,666 --> 00:29:27,826
I'm in till I finish high school.
470
00:29:29,000 --> 00:29:30,380
After that, they will let me out.
471
00:29:30,875 --> 00:29:33,245
And... what exactly did you do?
472
00:29:34,416 --> 00:29:35,746
Bus fare evasion.
473
00:29:36,208 --> 00:29:37,418
[laughter]
474
00:29:37,500 --> 00:29:38,960
Yeah, come on!
475
00:29:41,833 --> 00:29:42,833
You know,
476
00:29:43,375 --> 00:29:44,875
I haven't seen your houses...
477
00:29:45,291 --> 00:29:46,251
but...
478
00:29:47,708 --> 00:29:49,248
I think yours is the best.
479
00:29:50,916 --> 00:29:51,876
[Rahim chuckles]
480
00:30:06,500 --> 00:30:07,830
See you tomorrow.
481
00:30:31,708 --> 00:30:33,828
Okay, I've got to go now.
482
00:30:42,625 --> 00:30:44,415
-[buzzer sounds]
-Look at that.
483
00:30:57,625 --> 00:30:58,745
What now?
484
00:31:02,250 --> 00:31:05,670
["Golden Nights" by Eau Rouge playing]
485
00:31:16,208 --> 00:31:17,248
[guard] Lights out!
486
00:31:38,250 --> 00:31:40,000
HACKE & ABT ARMS FACTORY
FLOOR PLAN, DRAFT II
487
00:32:10,333 --> 00:32:11,583
[Lea's mother] Where were you?
488
00:32:13,708 --> 00:32:14,918
I was out.
489
00:32:15,000 --> 00:32:16,880
Yeah, and where did you come from?
490
00:32:18,041 --> 00:32:19,171
From outside.
491
00:32:23,166 --> 00:32:25,456
-Night.
-[Lea's mother] Good night.
492
00:32:28,583 --> 00:32:29,583
Yeah...
493
00:33:36,041 --> 00:33:39,041
[breathes deeply]
494
00:33:46,041 --> 00:33:47,631
[Tristan] I had a dream about you.
495
00:33:49,291 --> 00:33:50,381
We were in the garden.
496
00:33:56,000 --> 00:33:58,040
You remind me of a fox, Tristan.
497
00:34:00,916 --> 00:34:02,576
Beautiful and clever.
498
00:34:04,833 --> 00:34:05,923
And wild.
499
00:34:06,000 --> 00:34:07,040
[knocking on door]
500
00:34:11,541 --> 00:34:13,131
Broch, off your ass!
501
00:34:37,791 --> 00:34:40,631
WE'RE STARTING A WAVE
502
00:34:41,958 --> 00:34:43,878
What are you doing? [laughs]
503
00:34:45,125 --> 00:34:48,495
[murmuring]
504
00:34:53,833 --> 00:34:55,503
-[Hagen] Good morning.
-Did you do this?
505
00:34:55,583 --> 00:34:57,753
I have no idea who did it,
but it's very cool.
506
00:34:58,916 --> 00:35:00,956
-[Tristan] Where's Zazie?
-I don't know.
507
00:35:01,333 --> 00:35:02,543
Guys, I'm here!
508
00:35:03,208 --> 00:35:04,248
Fuck!
509
00:35:05,208 --> 00:35:06,628
-[Hagen] Wow.
-[Rahim] Awesome!
510
00:35:06,708 --> 00:35:08,498
Were you at fashion week, or what?
511
00:35:10,958 --> 00:35:12,038
Can I just...?
512
00:35:13,041 --> 00:35:13,921
[laughs]
513
00:35:16,083 --> 00:35:17,253
So cool!
514
00:35:17,333 --> 00:35:18,213
Just calm down.
515
00:35:18,708 --> 00:35:19,668
Was it you guys?
516
00:35:21,875 --> 00:35:22,705
Maybe.
517
00:35:23,833 --> 00:35:24,833
Yeah, or maybe not.
518
00:35:25,166 --> 00:35:26,456
[girl] How did they get up there?
519
00:35:26,875 --> 00:35:27,995
Stupid.
520
00:35:28,083 --> 00:35:28,923
Do you like it?
521
00:35:29,625 --> 00:35:30,745
A bit, yeah.
522
00:35:31,125 --> 00:35:32,325
-Sweet.
-Yeah.
523
00:35:32,416 --> 00:35:34,666
Okay. Next plan - what do we do?
524
00:35:35,333 --> 00:35:37,213
-[Lea] I have an idea.
-[Tristan] Uh-huh?
525
00:35:37,291 --> 00:35:39,381
But this will get us a lot of attention.
526
00:35:41,541 --> 00:35:42,751
How about this Saturday?
527
00:35:42,833 --> 00:35:44,963
-[Hagen] Uh-huh.
-I can't. I have a tennis game.
528
00:35:45,041 --> 00:35:46,461
[laughter]
529
00:35:46,541 --> 00:35:49,171
[bell rings]
530
00:35:49,250 --> 00:35:51,040
[Rahim] Come on. I'm taking a picture.
531
00:35:52,000 --> 00:35:53,920
-[Lea] Do you want me to hold that?
-Yeah, thanks.
532
00:35:56,708 --> 00:35:57,668
Here we go.
533
00:35:58,541 --> 00:36:01,541
[chattering]
534
00:36:02,166 --> 00:36:03,166
[girl] A selfie...
535
00:36:06,625 --> 00:36:08,745
[girl #2] I don't wanna be late, okay?
536
00:36:08,833 --> 00:36:11,333
-[Hagen] What do you have in mind?
-[Lea] Do you have trash bags?
537
00:36:11,416 --> 00:36:12,536
[Hagen] What for?
538
00:36:13,041 --> 00:36:15,501
-[Lea] Just bring a few.
-[Rahim] Tell us what you're planning.
539
00:36:15,583 --> 00:36:18,293
-[Lea] Let's say tomorrow around noon.
-[Rahim] Okay.
540
00:36:19,083 --> 00:36:21,963
[All] Get rid of plastic! No more plastic!
541
00:36:22,041 --> 00:36:23,251
[all whoop]
542
00:36:24,041 --> 00:36:25,541
[Rahim] Get rid of the trash!
543
00:36:25,958 --> 00:36:27,168
[Tristan] What's up, everybody?
544
00:36:27,625 --> 00:36:33,205
What you see here is the plastic waste
that each of you creates in a single week.
545
00:36:33,583 --> 00:36:35,253
You should all think about it!
546
00:36:35,333 --> 00:36:36,423
Yeah!
547
00:36:36,500 --> 00:36:37,630
[cheering]
548
00:36:38,583 --> 00:36:40,003
[whooping]
549
00:36:40,083 --> 00:36:41,213
[cheering]
550
00:36:41,791 --> 00:36:42,831
[Zazie] Shame on you guys!
551
00:36:42,916 --> 00:36:44,036
[upbeat music playing]
552
00:36:44,125 --> 00:36:47,575
[all whooping]
553
00:36:49,083 --> 00:36:52,503
-[Lea] Get rid of shitty plastic!
-[Tristan] No more plastic!
554
00:36:55,208 --> 00:36:58,578
[all whooping and cheering]
555
00:37:07,916 --> 00:37:09,956
[laughter]
556
00:37:10,583 --> 00:37:12,883
-Oh, man. Look at that!
-[laughter]
557
00:37:12,958 --> 00:37:16,578
-And I thought we were cool, but that...
-So cool.
558
00:37:16,666 --> 00:37:19,166
-Nice!
-Wait, look at that one.
559
00:37:19,250 --> 00:37:20,330
[laughter]
560
00:37:20,416 --> 00:37:23,246
-That guy reminds me of you.
-Of me? That guy?
561
00:37:23,333 --> 00:37:24,713
Yeah.
562
00:37:24,791 --> 00:37:27,711
[upbeat music playing]
563
00:37:40,541 --> 00:37:42,211
[buzzer sounds]
564
00:37:49,041 --> 00:37:51,961
-That's not fair...
-[Tristan] Sorry.
565
00:37:53,583 --> 00:37:55,463
-Am I on time?
-Give me a second.
566
00:37:57,500 --> 00:37:59,040
-Am I?
-Are you good?
567
00:37:59,708 --> 00:38:00,998
Come on. Get in there.
568
00:38:03,125 --> 00:38:03,955
Sorry.
569
00:38:04,500 --> 00:38:06,210
Yeah, we've got a new kid now.
570
00:38:07,208 --> 00:38:08,328
But anyway...
571
00:38:08,625 --> 00:38:12,165
I would really, really appreciate it
if you could do it for me.
572
00:38:12,250 --> 00:38:13,290
I'm here at work.
573
00:38:14,666 --> 00:38:15,706
Yeah?
574
00:38:16,125 --> 00:38:19,285
Sorry, but I can't do anything about it
if my colleague's sick again.
575
00:38:19,375 --> 00:38:20,535
I'm the one sitting here...
576
00:38:20,916 --> 00:38:23,036
Yeah. See you later. Bye.
577
00:38:26,833 --> 00:38:27,753
[Tristan] Good night.
578
00:38:28,666 --> 00:38:29,706
Sweet dreams.
579
00:38:32,708 --> 00:38:33,748
[buzzer sounds]
580
00:38:41,291 --> 00:38:43,211
[guard] Evening. Go ahead.
581
00:38:56,875 --> 00:38:58,075
[guard] Lights out!
582
00:40:01,500 --> 00:40:04,250
[Lea] Hey, Tristan said to meetat the underground parking lot at 12:00.
583
00:40:04,541 --> 00:40:06,581
[Hagen] Okay.I'll park the camper across the street.
584
00:40:06,958 --> 00:40:09,498
[Rahim] Okay.This is gonna be insane, guys.
585
00:40:09,583 --> 00:40:11,383
[Zazie] Are you scared, you wuss?
586
00:40:11,458 --> 00:40:12,288
[Rahim chuckles]
587
00:40:12,375 --> 00:40:13,415
[Rahim] No way, man.
588
00:40:22,583 --> 00:40:24,673
[Hagen] What do you think will happen
if we get caught?
589
00:40:24,750 --> 00:40:26,960
[Zazie] I don't know.
Probably, nothing too bad.
590
00:40:27,666 --> 00:40:30,826
[Lea] Hey, guys, if we post this online,
it could really go through the roof.
591
00:40:34,666 --> 00:40:36,326
[Rahim] Does anyone know where Tristan is?
592
00:40:37,458 --> 00:40:38,878
Yo, yo!
593
00:40:38,958 --> 00:40:39,828
[laughter]
594
00:40:39,916 --> 00:40:41,456
I thought you weren't coming for a bit.
595
00:40:41,541 --> 00:40:42,921
[laughter]
596
00:40:43,750 --> 00:40:45,000
[Hagen] So...
597
00:40:45,083 --> 00:40:48,083
["New Boo" by Kwamie Liv playing]
598
00:40:59,125 --> 00:41:01,875
[Tristan] You can still change your minds
and go back home.
599
00:41:02,875 --> 00:41:03,745
[Rahim] For what?
600
00:41:04,166 --> 00:41:05,826
To cram for the next math test?
601
00:41:05,916 --> 00:41:07,496
Get killed in Fortnite alone?
602
00:41:07,583 --> 00:41:10,333
-Maybe we should think it through.
-Let's act, not think.
603
00:41:10,416 --> 00:41:11,666
Let's go in there.
604
00:41:13,208 --> 00:41:15,378
Last chance.
Are you really sure about this?
605
00:41:15,791 --> 00:41:17,791
It's what you were saying all along...
606
00:41:18,916 --> 00:41:21,746
We believe what we say
and do what we believe.
607
00:41:22,791 --> 00:41:25,081
I wasn't sure
if you were actually listening.
608
00:41:26,458 --> 00:41:27,458
Come on.
609
00:41:29,083 --> 00:41:30,583
Viva la revolución.
610
00:41:37,333 --> 00:41:38,333
Yeah!
41618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.