All language subtitles for Upstairs, Downstairs s05e02 A Place In The World.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,282 --> 00:00:27,513 Subtitling by Acorn Media (re-sync by moviesbyrizzo) 2 00:00:27,619 --> 00:00:29,678 RUBY: Can I take your cup, Mr. Hudson. 3 00:00:29,788 --> 00:00:31,051 HUDSON: No, no, Ruby. 4 00:00:31,156 --> 00:00:32,521 Fetch Mrs. Bridges at once. 5 00:00:32,624 --> 00:00:35,093 I have something I want to read out to you, all of you. 6 00:00:35,193 --> 00:00:37,685 Frederick, sit over here, will you? 7 00:00:39,231 --> 00:00:40,995 MRS. BRIDGES: What's this about then, Mr. Hudson? 8 00:00:41,099 --> 00:00:43,090 HUDSON: Sit down please, Mrs. Bridges, and you will hear. 9 00:00:43,201 --> 00:00:46,865 You listen too, Ruby. 10 00:00:46,972 --> 00:00:48,133 Lily. 11 00:00:52,244 --> 00:00:54,713 It's from the correspondence page 12 00:00:54,813 --> 00:00:56,212 of this morning's Times. 13 00:00:56,314 --> 00:00:59,750 It begins "Dear sir, I have recently heard of a story which 14 00:00:59,851 --> 00:01:02,320 fills me with horror, dismay and shame -- 15 00:01:02,421 --> 00:01:05,914 the case of a former Sergeant of the King's Royal Rifle Corps 16 00:01:06,024 --> 00:01:09,289 unable to find employment who has been reduced to living 17 00:01:09,394 --> 00:01:11,021 for the past nine months with 18 00:01:11,129 --> 00:01:13,928 his wife and four children in a patchwork shack 19 00:01:14,032 --> 00:01:17,366 made up of tarpaulins and old army groundsheets." 20 00:01:17,469 --> 00:01:18,834 MRS. BRIDGES: Oh! 21 00:01:18,937 --> 00:01:20,996 "The total space in which the family 22 00:01:21,106 --> 00:01:23,404 must live, eat and sleep is ten feet by six feet." 23 00:01:23,508 --> 00:01:25,306 RUBY: How big is that, Mr. Hudson? 24 00:01:25,410 --> 00:01:28,209 HUDSON: You can measure it out for yourself later, Ruby. 25 00:01:28,313 --> 00:01:30,441 "Nor is this an isolated incident. 26 00:01:30,549 --> 00:01:33,883 I am informed that there are thousands of ex-servicemen of 27 00:01:33,985 --> 00:01:37,046 all ranks in a similar plight all over the country." 28 00:01:37,155 --> 00:01:38,452 MRS. BRIDGES: Oh. 29 00:01:38,557 --> 00:01:42,152 HUDSON: "Men who fought so gallantly and endured horrors 30 00:01:42,260 --> 00:01:45,924 and deprivations in the worst war mankind has ever known. 31 00:01:46,031 --> 00:01:48,728 Men whose welfare now should be the top priority 32 00:01:48,834 --> 00:01:51,735 of any government, but what is the government doing? 33 00:01:51,837 --> 00:01:55,330 The pledges given at the last election to re-house 34 00:01:55,440 --> 00:01:57,568 and re-employ returning soldiers 35 00:01:57,676 --> 00:02:00,873 are already shown to be pitifully inadequate. 36 00:02:00,979 --> 00:02:05,041 Can we truly claim to be building a land 37 00:02:05,150 --> 00:02:08,017 fit for heroes to live in? 38 00:02:08,120 --> 00:02:12,580 From Major the Honourable James Bellamy MC, 39 00:02:12,691 --> 00:02:16,594 the Guards' Club, London, west One." 40 00:02:16,695 --> 00:02:18,686 Splendid. Splendid. 41 00:02:18,797 --> 00:02:20,856 It's monstrous! 42 00:02:20,966 --> 00:02:22,434 I'm referring to the letter, Mrs. Bridges. 43 00:02:22,534 --> 00:02:24,298 MRS. BRIDGES: I was referring to the contents, Mr. Hudson. 44 00:02:24,403 --> 00:02:26,531 - HUDSON: Indeed it is shocking. - MRS. BRIDGES: Oh! 45 00:02:26,638 --> 00:02:27,935 LILY: That poor man. 46 00:02:28,040 --> 00:02:30,441 However can it be allowed to happen? 47 00:02:30,542 --> 00:02:33,102 HUDSON: Well, it's a question of money and priorities, Lily. 48 00:02:33,211 --> 00:02:35,179 You see, the government has recently devoted 49 00:02:35,280 --> 00:02:37,112 all its energies to securing world peace. 50 00:02:37,215 --> 00:02:39,343 MRS. BRIDGES: Never mind about the peace. 51 00:02:39,451 --> 00:02:41,613 It's the soldiers that should come first, 52 00:02:41,720 --> 00:02:42,949 just like the Major says. 53 00:02:43,055 --> 00:02:44,682 Ruby, what are you at? 54 00:02:44,790 --> 00:02:46,918 RUBY: Measuring, Mrs. Bridges. 55 00:02:47,025 --> 00:02:51,121 From here to that fireplace, it's just six foot that hut. 56 00:02:51,229 --> 00:02:53,698 Well, that's not enough to kneel down 57 00:02:53,799 --> 00:02:55,597 and say your prayers in even. 58 00:02:55,701 --> 00:02:58,261 MRS. BRIDGES: Oh, well, there, there. 59 00:02:58,370 --> 00:03:00,429 HUDSON: You're very silent, Frederick. 60 00:03:02,341 --> 00:03:03,638 What do you think about it? 61 00:03:03,742 --> 00:03:06,871 I can't find the words, Mr. Hudson. 62 00:03:06,978 --> 00:03:10,608 I'm just proud the Major Wrote that letter, that's all. 63 00:03:10,716 --> 00:03:12,309 I'm not to take it, am I, 64 00:03:12,417 --> 00:03:13,976 that you disapprove of the letter? 65 00:03:14,086 --> 00:03:16,214 Of course not. The letter was admirable. 66 00:03:16,321 --> 00:03:19,222 People have been congratulating me for the past two days. 67 00:03:19,324 --> 00:03:20,723 Members of the government? 68 00:03:20,826 --> 00:03:22,316 Not all of them, no, though one or two 69 00:03:22,427 --> 00:03:24,020 have privately expressed their approval. 70 00:03:24,129 --> 00:03:26,962 No, I am simply saying that one heartfelt letter 71 00:03:27,065 --> 00:03:30,126 from a gallant ex-officer doesn't turn him overnight 72 00:03:30,235 --> 00:03:32,033 into a peacetime politician. 73 00:03:32,137 --> 00:03:34,401 Geoffrey, have the Central Office 74 00:03:34,506 --> 00:03:35,473 sent you here? 75 00:03:35,574 --> 00:03:37,269 GEOFFREY: Good heavens, no. 76 00:03:37,376 --> 00:03:39,743 I've no official connection with Central Office. 77 00:03:39,845 --> 00:03:41,973 But one or two people have let it be known 78 00:03:42,080 --> 00:03:43,809 that they're interested in James. 79 00:03:43,915 --> 00:03:46,179 I'm surprised no one's spoken to you about it. 80 00:03:46,284 --> 00:03:48,116 Oh, the subject has been mentioned, 81 00:03:48,220 --> 00:03:49,915 though I dismissed it right away. 82 00:03:50,022 --> 00:03:52,150 VIRGINIA: Isn't that being a little hasty? 83 00:03:52,257 --> 00:03:53,691 No, my darling, I am not being hasty. 84 00:03:53,792 --> 00:03:55,726 I know what's behind all this and so does Geoffrey. 85 00:03:55,827 --> 00:03:57,192 The boy's young, intelligent, 86 00:03:57,295 --> 00:04:00,060 served in a fine regiment, won a good MC, 87 00:04:00,165 --> 00:04:02,099 now that carries its own aura. 88 00:04:02,200 --> 00:04:04,294 The Conservative Party knows this. 89 00:04:04,403 --> 00:04:07,395 They simply want him to enhance their own prestige. 90 00:04:07,506 --> 00:04:08,803 But what happens when he gets in? 91 00:04:08,907 --> 00:04:10,466 He has no knowledge of government affairs, 92 00:04:10,575 --> 00:04:11,940 wouldn't know how to make a speech, 93 00:04:12,044 --> 00:04:13,773 he won't survive. 94 00:04:13,879 --> 00:04:15,347 He's survived worse. 95 00:04:15,447 --> 00:04:16,937 He's an amateur. 96 00:04:17,049 --> 00:04:18,483 That's what I mean. 97 00:04:18,583 --> 00:04:20,381 No training for the life. 98 00:04:20,485 --> 00:04:22,385 Sorry, Richard, but James has lived in 99 00:04:22,487 --> 00:04:24,979 an atmosphere of politics in this house all his life. 100 00:04:25,090 --> 00:04:26,421 Isn't that sufficient training? 101 00:04:26,525 --> 00:04:29,324 As to his heart being in it, I honestly don't think that... 102 00:04:29,428 --> 00:04:30,395 [James speaking] 103 00:04:30,495 --> 00:04:32,088 Well, don't you think you should let him 104 00:04:32,197 --> 00:04:33,255 answer that one for himself? 105 00:04:33,365 --> 00:04:34,730 JAMES: Oh, hello, Sir Geoffrey. 106 00:04:34,833 --> 00:04:35,857 What's -- what's this? 107 00:04:35,967 --> 00:04:37,332 Not financial troubles, I hope? 108 00:04:37,436 --> 00:04:38,767 GEOFFREY: No, James, I just called in 109 00:04:38,870 --> 00:04:40,133 to congratulate you on your letter. 110 00:04:40,238 --> 00:04:41,137 JAMES: Oh, thank you. 111 00:04:41,239 --> 00:04:42,206 Remarkable story. 112 00:04:42,307 --> 00:04:43,866 Richard's just been telling me 113 00:04:43,975 --> 00:04:46,535 you got it from a doorman at the Guards' Club. 114 00:04:46,645 --> 00:04:48,477 Yes, the fellow was his brother-in-law. 115 00:04:48,580 --> 00:04:50,981 We just passed the hat round for him, poor fellow. 116 00:04:51,083 --> 00:04:52,744 Well, it's a start, I suppose. 117 00:04:52,851 --> 00:04:54,910 GEOFFREY: A very healthy one. 118 00:04:55,020 --> 00:04:57,182 JAMES: Is that all you called in about? 119 00:04:57,289 --> 00:04:58,586 You look conspiratorial. 120 00:04:58,690 --> 00:05:00,624 GEOFFREY: May I tell him, Richard? 121 00:05:00,726 --> 00:05:03,252 If you must, Geoffrey. I can't stop you. 122 00:05:03,362 --> 00:05:06,957 James, have you ever seriously thought of going into politics? 123 00:05:07,065 --> 00:05:09,124 [Chuckles] Me? Good Lord, no, why? 124 00:05:09,234 --> 00:05:10,360 RICHARD: There you are, you see. 125 00:05:10,469 --> 00:05:11,698 JAMES: What is this? 126 00:05:11,803 --> 00:05:13,794 RICHARD: Geoffrey has received what amounts 127 00:05:13,905 --> 00:05:16,567 to a proposition from the Conservative Central Office. 128 00:05:16,675 --> 00:05:17,870 GEOFFREY: Nothing of the sort. 129 00:05:17,976 --> 00:05:19,944 VIRGINIA: They want to know if you'd be interested 130 00:05:20,045 --> 00:05:21,206 in standing for Parliament. 131 00:05:21,313 --> 00:05:22,747 You father doesn't think you would. 132 00:05:22,848 --> 00:05:24,043 [James scoffs] 133 00:05:24,149 --> 00:05:26,641 On the strength of one letter, scribbled in haste? 134 00:05:26,752 --> 00:05:28,811 Oh, they must be hard up for candidates. 135 00:05:28,920 --> 00:05:30,251 They are, of the right sort. 136 00:05:30,355 --> 00:05:33,347 Young men who fought and who can truly represent the interests 137 00:05:33,458 --> 00:05:35,324 of ex-servicemen and their families. 138 00:05:35,427 --> 00:05:36,895 Isn't that right, Sir Geoffrey? 139 00:05:36,995 --> 00:05:38,019 In a nutshell, yes. 140 00:05:38,130 --> 00:05:40,462 JAMES: Yes, but my letter was supposed to be 141 00:05:40,565 --> 00:05:41,828 attacking the government. 142 00:05:41,933 --> 00:05:44,402 The coalition government, not the Conservative Party. 143 00:05:44,503 --> 00:05:46,164 The coalition won't last forever. 144 00:05:46,271 --> 00:05:47,739 JAMES: No. No, thank heavens. 145 00:05:47,839 --> 00:05:50,365 Well, you see, it's an intriguing idea. 146 00:05:50,475 --> 00:05:53,172 Tell me, would I be tied to the party line 147 00:05:53,278 --> 00:05:54,803 or could I speak my mind? 148 00:05:54,913 --> 00:05:56,972 I imagine, you'd be free to say whatever you like. 149 00:05:57,082 --> 00:06:00,780 I take it you support the basic principles of the party. 150 00:06:00,886 --> 00:06:02,615 Well, the principles, yes. 151 00:06:02,721 --> 00:06:05,520 But not always the way they go about things. 152 00:06:05,624 --> 00:06:07,649 Hmm, this needs thinking about. 153 00:06:07,759 --> 00:06:11,423 Well, it's true I have been looking for something to do 154 00:06:11,530 --> 00:06:12,793 with my idle life. 155 00:06:12,898 --> 00:06:14,525 What do you think, father? 156 00:06:14,633 --> 00:06:16,362 RICHARD: I am strongly against the idea. 157 00:06:16,468 --> 00:06:19,233 I made it quite clear to Geoffrey and Virginia, 158 00:06:19,338 --> 00:06:22,638 politics is a serious business not meant to be taken idly. 159 00:06:22,741 --> 00:06:24,539 JAMES: Oh, am I giving that impression? 160 00:06:24,643 --> 00:06:27,772 RICHARD: You are rather when you talk of filling your idle life. 161 00:06:27,879 --> 00:06:30,780 I'm delighted you're well again and ready to do something, 162 00:06:30,882 --> 00:06:32,179 but not politics. 163 00:06:32,284 --> 00:06:34,275 I beg of you, James, not for you. 164 00:06:34,386 --> 00:06:36,354 JAMES: Oh, I do believe you're jealous, father. 165 00:06:36,455 --> 00:06:39,049 GEOFFREY: If you found the life was not to your taste... 166 00:06:39,157 --> 00:06:40,625 JAMES: Or if I failed to get in. 167 00:06:40,726 --> 00:06:43,286 RICHARD: Of course he'll get in somewhere, that's not in doubt. 168 00:06:43,395 --> 00:06:45,796 The question is what does he do afterwards? 169 00:06:45,897 --> 00:06:48,195 He'll put himself in an entirely false position. 170 00:06:48,300 --> 00:06:52,134 Handling constituency problems, making speeches, 171 00:06:52,237 --> 00:06:54,535 it's a job for a professional. 172 00:06:54,639 --> 00:06:57,131 Yes, thank you, father. I take your point. 173 00:06:57,242 --> 00:06:58,801 But if I have an opportunity 174 00:06:58,910 --> 00:07:01,242 I must be allowed to decide for myself. 175 00:07:01,346 --> 00:07:04,281 If I do agree, Sir Geoffrey, how do I go about it? 176 00:07:04,383 --> 00:07:07,614 Well, there'll be a by-election quite soon. Rotherhithe. 177 00:07:07,719 --> 00:07:10,188 Old Harry Wetherell, who contested the seat 178 00:07:10,288 --> 00:07:12,689 unsuccessfully for years, died last month. 179 00:07:12,791 --> 00:07:13,758 He was 73. 180 00:07:13,859 --> 00:07:14,792 RICHARD: Rotherhithe? 181 00:07:14,893 --> 00:07:16,793 JAMES: Oh, that's Dockland, isn't it? 182 00:07:16,895 --> 00:07:18,294 I don't know much about docks. 183 00:07:18,397 --> 00:07:19,660 VIRGINIA: Well, you could soon learn. 184 00:07:19,765 --> 00:07:21,529 GEOFFREY: Enough to get by, anyway. 185 00:07:21,633 --> 00:07:24,295 It's a cast iron Labour seat. He doesn't stand a chance. 186 00:07:24,403 --> 00:07:26,565 If he really wants to get in, for heaven's sake 187 00:07:26,672 --> 00:07:28,197 let us find him something safe. 188 00:07:28,307 --> 00:07:30,708 No, no, father, I wouldn't want that. 189 00:07:33,945 --> 00:07:36,846 GEOFFREY: Plenty of ex-servicemen homeless, 190 00:07:36,948 --> 00:07:39,576 unemployed in Rotherhithe, I'm afraid. 191 00:07:39,685 --> 00:07:42,655 Interesting to see what sort of impression could be made. 192 00:07:42,754 --> 00:07:44,950 RICHARD: Not very much, I should think. 193 00:07:45,057 --> 00:07:46,183 JAMES: Yes. 194 00:07:46,291 --> 00:07:48,419 Well, you've been very quiet, Virginia. 195 00:07:48,527 --> 00:07:50,996 Tell me, what do you think about all this? 196 00:07:51,096 --> 00:07:54,122 VIRGINIA: Oh, I'm not sure that my opinion counts for very much. 197 00:07:54,232 --> 00:07:56,326 JAMES: Oh, it counts for a great deal. 198 00:07:56,435 --> 00:07:57,869 VIRGINIA: Very well. 199 00:07:57,969 --> 00:08:01,030 I think you should do it, James, if you want to. 200 00:08:01,139 --> 00:08:04,131 I don't want to seem disloyal to you, Richard, 201 00:08:04,242 --> 00:08:08,145 but quite frankly I find your objections impossible to fathom. 202 00:08:08,246 --> 00:08:10,681 Well, there's no great mystery to politics. 203 00:08:10,782 --> 00:08:12,341 It's not some exclusive club, 204 00:08:12,451 --> 00:08:14,852 unless those inside choose to make it one. 205 00:08:14,953 --> 00:08:17,684 Well, if a man from any walk of life has a sincere 206 00:08:17,789 --> 00:08:20,053 and honest wish to serve his fellow men, 207 00:08:20,158 --> 00:08:22,422 then we should encourage you all we can. 208 00:08:22,527 --> 00:08:26,521 That's what a democracy means, I've always thought. 209 00:08:29,568 --> 00:08:31,696 GEOFFREY: Perhaps I should leave you to talk it over. 210 00:08:31,803 --> 00:08:33,362 JAMES: No, no, Sir Geoffrey, don't go. 211 00:08:33,472 --> 00:08:35,201 Tell me, when -- when must I let them know? 212 00:08:35,307 --> 00:08:36,536 The sooner the better. 213 00:08:36,642 --> 00:08:38,872 The local association are vetting applicants this week. 214 00:08:38,977 --> 00:08:40,604 Are they? 215 00:08:40,712 --> 00:08:44,649 Father, I promise you, I'm not going to take this lightly. 216 00:08:44,750 --> 00:08:46,775 But I believe I might have started something with this 217 00:08:46,885 --> 00:08:48,853 damn letter that I have an obligation to see through. 218 00:08:48,954 --> 00:08:50,422 RICHARD: James, there are other ways. 219 00:08:50,522 --> 00:08:51,853 JAMES: Now, what other ways? 220 00:08:51,957 --> 00:08:54,426 This is the way you've always chosen. 221 00:08:54,526 --> 00:08:55,857 So why shouldn't I? 222 00:08:55,961 --> 00:08:59,522 I've got politics in my blood, on both sides of the family, 223 00:08:59,631 --> 00:09:01,497 I'm feeling fit now, energetic. 224 00:09:01,600 --> 00:09:04,160 Maybe, I've just been waiting for the right moment. 225 00:09:04,269 --> 00:09:06,761 GEOFFREY: May I tell them that you're interested? 226 00:09:06,872 --> 00:09:09,068 JAMES: Well, you can do more than that, Sir Geoffrey, 227 00:09:09,174 --> 00:09:10,403 you can tell them if they want me, 228 00:09:10,509 --> 00:09:11,943 I'm game. 229 00:09:12,044 --> 00:09:14,172 GEOFFREY: Splendid. Splendid. 230 00:09:14,279 --> 00:09:15,974 Well, Virginia, I really must go. 231 00:09:18,250 --> 00:09:19,911 Richard. 232 00:09:20,018 --> 00:09:25,388 Do I detect a new influence in the house? 233 00:09:25,490 --> 00:09:28,790 You've had this room redecorated, haven't you? 234 00:09:28,894 --> 00:09:31,056 VIRGINIA: Oh, Oh, that. 235 00:09:31,163 --> 00:09:33,097 Yes. Do you approve? 236 00:09:33,198 --> 00:09:37,396 Well, we must all move with the times, I suppose. 237 00:09:37,502 --> 00:09:39,527 I should hope so. 238 00:09:47,079 --> 00:09:49,070 EDWARD: Come on, Daisy. 239 00:09:53,051 --> 00:09:55,042 DAISY: Oh, let's go home, Eddie, I can't face them. 240 00:09:55,153 --> 00:09:56,643 EDWARD: Come on. It's your idea. 241 00:09:56,755 --> 00:09:58,382 DAISY: It isn't. You can't blame me. 242 00:09:58,490 --> 00:10:00,857 EDWARD: Come on, We're here now, love. 243 00:10:12,404 --> 00:10:13,735 [Knocking] 244 00:10:18,443 --> 00:10:21,276 EDDIE: Oh, hello, Frederick. 245 00:10:21,380 --> 00:10:22,848 Daisy and I were just in the neighbourhood 246 00:10:22,948 --> 00:10:24,939 so we thought we'd pop in and see how -- see how you are. 247 00:10:25,050 --> 00:10:28,850 FREDERICK: Come in. 248 00:10:31,156 --> 00:10:35,491 MRS. BRIDGES: Hello, Daisy! Oh, how lovely to see you. 249 00:10:35,594 --> 00:10:36,493 Oh. 250 00:10:36,595 --> 00:10:39,030 And Edward. 251 00:10:39,131 --> 00:10:40,496 DAISY: How you keeping? 252 00:10:40,599 --> 00:10:43,432 MRS. BRIDGES: Oh, I'm all right, but my goodness, you two -- 253 00:10:43,535 --> 00:10:44,764 You're soaked to the bone. 254 00:10:44,870 --> 00:10:46,804 Here, put the kettle on, Ruby, quickly. 255 00:10:46,905 --> 00:10:48,896 Now you go in there, take your coats off, 256 00:10:49,007 --> 00:10:50,406 dry yourselves by the fire. 257 00:10:50,509 --> 00:10:52,102 I'll bring you a nice cup a tea. 258 00:10:52,210 --> 00:10:54,770 EDWARD: Thanks, Mrs. Bridges. Shocking weather out. 259 00:10:54,880 --> 00:10:56,143 MRS. BRIDGES: Oh, shocking. 260 00:10:58,216 --> 00:10:59,615 DAISY: Hello, Lily. 261 00:10:59,718 --> 00:11:01,709 LILY: Hello, Daisy. Hello, Edward. 262 00:11:01,820 --> 00:11:02,946 EDWARD: Hello, Lily. 263 00:11:04,389 --> 00:11:07,723 Darning the lady's socks are you, Frederick? 264 00:11:07,826 --> 00:11:10,454 Hmm, never did that in my days, always left that to the girls. 265 00:11:10,562 --> 00:11:11,461 FREDERICK: Yeah? 266 00:11:11,563 --> 00:11:13,088 Well, there was rather a shortage 267 00:11:13,198 --> 00:11:16,259 of girls where we were at the front. 268 00:11:16,368 --> 00:11:19,531 EDWARD: Yeah. I didn't mean that, actually. 269 00:11:19,638 --> 00:11:21,470 LILY: Shall I take that coat for you? 270 00:11:21,573 --> 00:11:23,268 DAISY: Oh, thanks very much, Lily. 271 00:11:23,375 --> 00:11:24,342 It's soaking wet. 272 00:11:26,945 --> 00:11:29,346 EDWARD: Lily, can you take mine, as well? 273 00:11:29,448 --> 00:11:30,347 LILY: Yes. 274 00:11:30,449 --> 00:11:33,214 EDWARD: Ta. 275 00:11:33,318 --> 00:11:35,343 Come on, Daisy, warm yourself up. 276 00:11:39,224 --> 00:11:42,455 Oh, hello, Mr. Hudson. 277 00:11:42,561 --> 00:11:44,359 HUDSON: What are you both doing here? 278 00:11:44,463 --> 00:11:46,522 DAISY: Oh, just passing really, Mr. Hudson. 279 00:11:46,631 --> 00:11:48,599 EDWARD: Yeah, we were in the neighbourhood 280 00:11:48,700 --> 00:11:51,032 so we thought we'd pop in and see how you all was. 281 00:11:51,136 --> 00:11:53,400 DAISY: Actually it was Rose we really come to see, 282 00:11:53,505 --> 00:11:54,438 wasn't it, Eddie? 283 00:11:54,539 --> 00:11:56,337 EDWARD: Yeah. 284 00:11:56,441 --> 00:11:58,535 Daisy thinks she left a pair of winter shoes here, 285 00:11:58,644 --> 00:11:59,668 so she thought she'd pop in 286 00:11:59,778 --> 00:12:01,576 and pick them up if Rose has still got them. 287 00:12:01,680 --> 00:12:03,808 Ha, no point in splashing out on a new pair, is there? 288 00:12:03,915 --> 00:12:05,280 No, indeed. 289 00:12:05,384 --> 00:12:07,853 Well, Rose isn't here, I'm afraid. 290 00:12:07,953 --> 00:12:09,921 She's gone down to Southwold. 291 00:12:10,022 --> 00:12:11,751 Her aunt has passed away. 292 00:12:11,857 --> 00:12:15,885 Oh, oh, lam sorry. When's she coming back? 293 00:12:15,994 --> 00:12:17,223 We don't know for certain, 294 00:12:17,329 --> 00:12:19,320 but Lily can look out the shoes for you. 295 00:12:19,431 --> 00:12:21,195 Oh, no. No, no, don't trouble, Lily, 296 00:12:21,300 --> 00:12:23,394 they're probably lost after all this time. 297 00:12:26,505 --> 00:12:27,631 LILY: Excuse me. 298 00:12:27,739 --> 00:12:29,935 EDWARD: Oh, sorry, oh, well, 299 00:12:30,042 --> 00:12:31,339 we'll just have a cup of tea 300 00:12:31,443 --> 00:12:33,138 and then we'll have to catch the tram back to Camberwell. 301 00:12:33,245 --> 00:12:36,180 Oh, no you won't. You're stopping to supper. 302 00:12:36,281 --> 00:12:37,840 Aren't they, Mr. Hudson? 303 00:12:37,950 --> 00:12:40,544 Are they? 304 00:12:42,654 --> 00:12:44,486 Richard, darling, may I present 305 00:12:44,590 --> 00:12:47,616 the prospective Tory member for Rotherhithe East. 306 00:12:47,726 --> 00:12:49,387 RICHARD: So they've adopted you? 307 00:12:49,494 --> 00:12:50,984 JAMES: That's right, father. 308 00:12:51,096 --> 00:12:54,259 RICHARD: Well, I suppose they know what they're doing. 309 00:12:54,366 --> 00:12:56,357 JAMES: Yes. 310 00:12:56,468 --> 00:12:58,436 VIRGINIA: Aren't you going to ask him what they said? 311 00:12:58,537 --> 00:13:01,768 RICHARD: Yes, yes, of course. What did they say? 312 00:13:01,873 --> 00:13:04,399 JAMES: What? what they usually say, I suppose. 313 00:13:04,509 --> 00:13:05,908 Hmm, they're a pretty rum lot. 314 00:13:06,011 --> 00:13:08,537 Very complacent and fatalistic, if you want my frank opinion. 315 00:13:08,647 --> 00:13:11,139 I went there armed with my full battery 316 00:13:11,249 --> 00:13:13,013 of limited Dockland knowledge 317 00:13:13,118 --> 00:13:15,951 and they didn't ask me a single question on the subject. 318 00:13:16,054 --> 00:13:19,080 All they wanted to know was my state of health, whether I was 319 00:13:19,191 --> 00:13:22,354 RC or not and how much I was prepared to give to party funds. 320 00:13:22,461 --> 00:13:24,293 I said �200, their faces lit up, 321 00:13:24,396 --> 00:13:26,296 handshakes all round and I was in. 322 00:13:26,398 --> 00:13:28,162 Not a sign of any other contender. 323 00:13:28,266 --> 00:13:30,735 Well, they've no need to reassure themselves 324 00:13:30,836 --> 00:13:31,928 with your ability. 325 00:13:32,037 --> 00:13:34,233 JAMES: Hmm, tipped off by Central Office, you mean? 326 00:13:34,339 --> 00:13:38,276 Oh, father, I know that you see me as an enthusiastic amateur, 327 00:13:38,377 --> 00:13:42,041 but I shall have a damn good stab at proving you wrong. 328 00:13:42,147 --> 00:13:44,741 I met the agent, by the way, Arthur Knowles. 329 00:13:44,850 --> 00:13:47,080 He, at least, seems to be on my side. 330 00:13:47,185 --> 00:13:49,483 We took a walk round the constituency. 331 00:13:49,588 --> 00:13:51,955 Very depressing -- rotten campaigning weather. 332 00:13:52,057 --> 00:13:53,388 RICHARD: Hmm. 333 00:13:54,493 --> 00:13:56,621 JAMES: Is that -- that pot still warm? 334 00:13:56,728 --> 00:14:00,255 I think we need champagne, don't we, Richard? 335 00:14:00,365 --> 00:14:02,891 Yes, yes, of course. 336 00:14:03,001 --> 00:14:05,732 The servants will be so pleased. 337 00:14:05,837 --> 00:14:07,327 Standing for Parliament? 338 00:14:07,439 --> 00:14:10,101 Well, that's marvellous. I'd vote for him. 339 00:14:10,208 --> 00:14:13,234 I'm sure we all would, Edward, if we lived in Rotherhithe East. 340 00:14:13,345 --> 00:14:15,837 LILY: He wrote this letter to the papers, you see, 341 00:14:15,947 --> 00:14:18,075 about the plight of unemployed servicemen. 342 00:14:18,183 --> 00:14:21,050 DAISY: It's about time someone stuck up for them, poor devils. 343 00:14:21,153 --> 00:14:22,518 EDWARD: Daisy. 344 00:14:22,621 --> 00:14:24,885 FREDERICK: Heard any more about that furniture job, Edward? 345 00:14:24,990 --> 00:14:26,958 That one you was after Romford way? 346 00:14:27,059 --> 00:14:29,687 EDWARD: Yeah, well, no, I didn't get that one actually. 347 00:14:29,795 --> 00:14:30,694 It fell through. 348 00:14:30,796 --> 00:14:33,128 Still selling brushes then? 349 00:14:33,231 --> 00:14:34,528 EDWARD: Yeah, that's right. 350 00:14:34,633 --> 00:14:35,725 FREDERICK: Going all right, is it? 351 00:14:35,834 --> 00:14:39,930 Well, you know, up and down. 352 00:14:40,038 --> 00:14:41,096 Weather doesn't help much. 353 00:14:41,206 --> 00:14:42,901 Rain and all that, eh? 354 00:14:43,008 --> 00:14:43,975 Yeah. 355 00:14:46,078 --> 00:14:49,139 I get some funny stories knocking on people's doors. 356 00:14:49,247 --> 00:14:50,237 Do you know what? 357 00:14:50,349 --> 00:14:51,714 There was an old lady the other week, 358 00:14:51,817 --> 00:14:53,307 she wanted a nice soft brush for her cat. 359 00:14:53,418 --> 00:14:56,479 So I go in -- there's the cat all right, sitting on the bed, 360 00:14:56,588 --> 00:14:57,646 but do you know what? 361 00:14:57,756 --> 00:14:58,848 It was stuffed, dead. 362 00:14:58,957 --> 00:15:01,324 She wanted a brush for her dead cat. 363 00:15:01,426 --> 00:15:02,825 DAISY: Can I help, Mrs. B? 364 00:15:02,928 --> 00:15:05,192 MRS. BRIDGES: Oh, no, thank you, my dear. 365 00:15:05,297 --> 00:15:06,696 Ruby and Lily can manage. 366 00:15:13,405 --> 00:15:15,840 You're looking pale, Daisy. 367 00:15:15,941 --> 00:15:17,966 Getting enough to eat? 368 00:15:18,076 --> 00:15:21,444 DAISY: Oh, yeah, plenty, thanks. 369 00:15:21,546 --> 00:15:23,378 RUBY: Daisy, what happened to your baby? 370 00:15:23,482 --> 00:15:25,780 Ruby. 371 00:15:25,884 --> 00:15:30,378 Oh, it's all right, you'll have to know sometime. 372 00:15:30,489 --> 00:15:33,823 I lost it. Miscarriage, six months. 373 00:15:33,926 --> 00:15:35,792 Oh, my dear. 374 00:15:35,894 --> 00:15:38,625 I am sorry. 375 00:15:42,167 --> 00:15:45,967 So am I, Daisy. That's a great shame. 376 00:15:46,071 --> 00:15:47,800 DAISY: Yeah, well. I was disappointed, 377 00:15:47,906 --> 00:15:49,738 especially for Eddie, but the doctor said 378 00:15:49,841 --> 00:15:51,206 I'd be able to have another one. 379 00:15:51,310 --> 00:15:52,368 There's plenty of time. 380 00:15:52,477 --> 00:15:58,143 Well, of course there is, plenty of time, yes. 381 00:15:58,250 --> 00:16:01,948 Well, are we ready for supper then, Mrs. Bridges? 382 00:16:02,054 --> 00:16:05,422 Just coming, Mr. Hudson. 383 00:16:05,524 --> 00:16:08,892 You go in and sit down, my dear. 384 00:16:08,994 --> 00:16:11,520 Ruby, come and help me dish up. 385 00:16:14,700 --> 00:16:16,168 For what we are about to receive 386 00:16:16,268 --> 00:16:18,100 may the Lord make us truly thankful. 387 00:16:18,203 --> 00:16:19,102 Amen. 388 00:16:19,204 --> 00:16:20,535 ALL: Amen. 389 00:16:20,639 --> 00:16:24,200 Well, it certainly looks and smells delicious, 390 00:16:24,309 --> 00:16:25,401 Mrs. Bridges. 391 00:16:25,510 --> 00:16:27,535 MRS. BRIDGES: Oh, thank you, Mr. Hudson. 392 00:16:27,646 --> 00:16:29,136 Well, I hope everybody's hungry. 393 00:16:29,247 --> 00:16:32,444 You still stopping at the same place, Daisy? 394 00:16:32,551 --> 00:16:34,542 EDWARD: Yeah, Number 9 Stockwell Road, Mrs. Bridges. 395 00:16:34,653 --> 00:16:36,678 You'll have to come and visit us sometime, won't she, Daisy? 396 00:16:36,788 --> 00:16:38,222 Oh, I'd like to do that. 397 00:16:38,323 --> 00:16:41,918 DAISY: This house don't seem to have changed much, not one bit. 398 00:16:42,027 --> 00:16:43,791 HUDSON: Apart from the children, 399 00:16:43,895 --> 00:16:45,920 who make for a lot of extra work. 400 00:16:46,031 --> 00:16:47,362 Ask Frederick and Lily. 401 00:16:47,466 --> 00:16:48,661 EDWARD: Children, here? 402 00:16:48,767 --> 00:16:52,465 Yes. Lady Bellamy's children. 403 00:16:52,571 --> 00:16:54,471 Master william and Miss Alice. 404 00:16:54,573 --> 00:16:56,837 Quite reasonable, as children go. 405 00:16:56,942 --> 00:16:57,909 EDWARD: Oh. 406 00:17:05,784 --> 00:17:08,981 LILY: Have you got any regrets, giving up service, Daisy? 407 00:17:09,087 --> 00:17:11,317 EDWARD: No, no, no. No regrets, Lily. 408 00:17:11,423 --> 00:17:12,584 Just happy memories. 409 00:17:12,691 --> 00:17:14,250 DAISY: Yeah. We live on them. 410 00:17:14,359 --> 00:17:16,293 What do you mean, Daisy? 411 00:17:16,395 --> 00:17:17,521 Oh, nothing, Mr. Hudson. 412 00:17:17,629 --> 00:17:19,393 She, er, just gets a bit depressed, 413 00:17:19,498 --> 00:17:21,091 misses the company, that's all. 414 00:17:21,199 --> 00:17:23,395 FREDERICK: With you out at work all day, eh, Edward? 415 00:17:23,502 --> 00:17:24,628 EDWARD: Yeah. 416 00:17:24,736 --> 00:17:27,398 Well, you do get depressed after losing babies. 417 00:17:27,506 --> 00:17:28,405 What? 418 00:17:28,507 --> 00:17:30,032 They know about it. 419 00:17:30,142 --> 00:17:32,042 Oh. 420 00:17:32,144 --> 00:17:35,444 HUDSON: We're very sorry to hear about it, Edward. 421 00:17:35,547 --> 00:17:37,948 EDWARD: Yeah, well, thanks. 422 00:17:38,050 --> 00:17:41,350 Ruby's right. That's all it is though. 423 00:17:41,453 --> 00:17:43,922 We can't keep our Daisy down for long, can we, eh? 424 00:17:44,022 --> 00:17:45,717 Why do you have to keep this pretending, Eddie? 425 00:17:45,824 --> 00:17:47,121 Why don't you tell them the truth? 426 00:17:47,225 --> 00:17:49,159 EDWARD: Truth? - DAISY: They aren't fooled. 427 00:17:49,261 --> 00:17:50,422 What are you talking about, the truth? 428 00:17:50,529 --> 00:17:52,657 I think we've guessed the truth, haven't we, Edward? 429 00:17:52,764 --> 00:17:55,893 Tell them, for pity's sake. 430 00:17:56,001 --> 00:18:00,029 EDWARD: Well, I think what Daisy wants me to say is 431 00:18:00,138 --> 00:18:03,540 that brush selling didn't work out. 432 00:18:03,642 --> 00:18:05,633 Well, I'm out of a job at the moment, 433 00:18:05,744 --> 00:18:07,143 but I'll get something else. 434 00:18:07,246 --> 00:18:08,645 I mean, I'm not downhearted. 435 00:18:08,747 --> 00:18:11,239 Daisy, come on. 436 00:18:11,350 --> 00:18:12,784 DAISY: Oh, I'm sorry. 437 00:18:12,884 --> 00:18:15,353 They're so cruel to people like my Eddie. 438 00:18:15,454 --> 00:18:16,853 I get so angry. 439 00:18:16,955 --> 00:18:19,822 Stupid hoity-toity women 440 00:18:19,925 --> 00:18:21,518 and butlers shouting rude things, 441 00:18:21,627 --> 00:18:22,958 slamming the door in his face. 442 00:18:23,061 --> 00:18:25,189 Don't they know what he did for them out there? 443 00:18:25,297 --> 00:18:26,526 What he went through? 444 00:18:26,632 --> 00:18:27,758 Daisy, shut up, they don't want to hear about that. 445 00:18:27,866 --> 00:18:30,096 They should hear about it, they're our friends. 446 00:18:30,202 --> 00:18:31,863 They're the only friends we've got. 447 00:18:31,970 --> 00:18:35,804 HUDSON: We do sympathize, believe me, Edward. 448 00:18:35,908 --> 00:18:38,138 It's a strange, cruel world. 449 00:18:38,243 --> 00:18:40,974 But you did make your own beds, the both of you. 450 00:18:41,079 --> 00:18:44,014 Well, what do you mean by that, Mr. Hudson? 451 00:18:44,116 --> 00:18:46,983 I know what he means, Mrs. Bridges. 452 00:18:47,085 --> 00:18:48,917 He means it's our fault. 453 00:18:49,021 --> 00:18:50,420 HUDSON: I didn't say that, Edward. 454 00:18:50,522 --> 00:18:53,184 EDWARD: No, you meant it, though. 455 00:18:53,292 --> 00:18:55,090 You see I've never forgotten what you said 456 00:18:55,193 --> 00:18:56,683 to me and Daisy when we left here. 457 00:18:56,795 --> 00:18:59,162 You wanted us to stop when in service, like Rose, 458 00:18:59,264 --> 00:19:00,698 for the rest of our lives but... 459 00:19:00,799 --> 00:19:02,289 me and Daisy, we wanted something different 460 00:19:02,401 --> 00:19:04,028 because I reckon we'd earned it. 461 00:19:04,136 --> 00:19:07,902 Only Daisy's right, you don't know what it's like out there 462 00:19:08,006 --> 00:19:09,804 in this rotten world because you've never tried it, 463 00:19:09,908 --> 00:19:11,603 and until you do try it you've got no right -- 464 00:19:11,710 --> 00:19:12,609 Eddie, don't! 465 00:19:12,711 --> 00:19:14,406 Well, he hasn't, he wants to try 466 00:19:14,513 --> 00:19:16,481 looking for work and supporting a wife 467 00:19:16,581 --> 00:19:19,414 and -- in a miserable little room with the rain coming in. 468 00:19:19,518 --> 00:19:21,008 That's why she lost our baby! 469 00:19:21,119 --> 00:19:22,553 Because it wasn't possible! 470 00:19:22,654 --> 00:19:25,021 It wasn't bloody possible the way we're living! 471 00:19:25,123 --> 00:19:26,215 Please, Eddie. 472 00:19:26,325 --> 00:19:29,090 No, let me finish, I'm not frightened of him. 473 00:19:29,194 --> 00:19:31,686 He's just a self-satisfied, smug old man 474 00:19:31,797 --> 00:19:36,633 who did nothing in the war except serve bloody sherry! 475 00:19:36,735 --> 00:19:38,169 Go on! Go! 476 00:19:38,270 --> 00:19:39,795 MRS. BRIDGES: Oh, Daisy, Daisy, if there's any winter shoes 477 00:19:39,905 --> 00:19:43,432 or anything you want, I'm sure we could find something for you. 478 00:19:43,542 --> 00:19:46,170 Thanks very much, Mrs. Bridges, but we don't want charity. 479 00:19:46,278 --> 00:19:47,245 Come on. 480 00:20:37,271 --> 00:20:38,898 - So, is this a good spot? - Yes. 481 00:20:39,006 --> 00:20:41,065 They'll come through those gates in a moment 482 00:20:41,174 --> 00:20:42,164 on their dinner hour. 483 00:20:42,276 --> 00:20:44,301 The pension office is just round the corner 484 00:20:44,411 --> 00:20:46,106 so we ought to draw the servicemen. 485 00:20:46,213 --> 00:20:49,239 And the women will come out of the tenement building. 486 00:20:49,349 --> 00:20:51,977 JAMES: Am I preaching to the employed or the unemployed? 487 00:20:52,085 --> 00:20:53,314 MAN: Preaching? 488 00:20:53,420 --> 00:20:54,888 JAMES: Well, it does seem a bit like 489 00:20:54,988 --> 00:20:56,854 a revivalist meeting, doesn't it? 490 00:21:00,193 --> 00:21:01,160 Well, do I just, er, start? 491 00:21:01,261 --> 00:21:02,660 MAN: Yes. 492 00:21:02,763 --> 00:21:04,492 Here, Major. 493 00:21:04,598 --> 00:21:07,829 Have a drop of this, loosen your voice. 494 00:21:07,935 --> 00:21:10,461 Mr. Wetherell always used to like to take a nip 495 00:21:10,570 --> 00:21:12,197 before he started to speak. 496 00:21:30,924 --> 00:21:32,858 JAMES: Good morning. 497 00:21:32,960 --> 00:21:33,859 I am... 498 00:21:33,961 --> 00:21:36,055 MAN: Major, try this. 499 00:21:39,800 --> 00:21:44,260 Good morning. Good morning. 500 00:21:44,371 --> 00:21:49,275 I am your Conservative candidate, James Bellamy, 501 00:21:49,376 --> 00:21:53,745 and I'm here today to ask for your support 502 00:21:53,847 --> 00:21:56,873 in the coming by-election. 503 00:22:00,287 --> 00:22:02,619 Good morning, madam. 504 00:22:03,724 --> 00:22:08,161 But first of all I want to introduce myself 505 00:22:08,262 --> 00:22:11,892 and to try and explain why I'm standing here today. 506 00:22:11,999 --> 00:22:16,800 Now, most of my life I have been a professional soldier. 507 00:22:16,904 --> 00:22:22,809 I know that it is often said that soldiers should stick 508 00:22:22,909 --> 00:22:27,938 to what they know and shouldn't meddle in politics. 509 00:22:32,586 --> 00:22:36,454 Well, I used to believe that once myself. 510 00:22:36,557 --> 00:22:39,720 But these times We're living through, 511 00:22:39,826 --> 00:22:43,763 the aftermath of this most terrible war 512 00:22:43,864 --> 00:22:48,392 in which we have all suffered, 513 00:22:48,502 --> 00:22:52,370 have caused me to change my mind. 514 00:22:52,472 --> 00:22:58,809 The gallant working men of this country, with whom I fought 515 00:22:58,912 --> 00:23:05,181 in the trenches and for whom I gained an undying respect, 516 00:23:05,285 --> 00:23:12,658 I believe... I believe deserve a better deal 517 00:23:12,759 --> 00:23:15,353 than they're getting at the moment -- 518 00:23:15,462 --> 00:23:22,300 decent housing, proper employment, higher wages. 519 00:23:22,402 --> 00:23:29,900 Now, the coalition government, 520 00:23:30,010 --> 00:23:32,945 Mr. Lloyd George and his mixed band of helpers, 521 00:23:33,046 --> 00:23:35,674 claim that this is being done. 522 00:23:35,782 --> 00:23:39,685 But I say it is not being done fast enough 523 00:23:39,786 --> 00:23:43,814 nor with a true understanding of your needs. 524 00:23:43,924 --> 00:23:50,728 There are too many arguments, too much time is being wasted. 525 00:23:50,831 --> 00:23:56,600 Now a single party, united and pulling together 526 00:23:56,703 --> 00:24:00,867 can do the job in half the time. 527 00:24:00,974 --> 00:24:05,434 That party is the Conservative Party. 528 00:24:05,545 --> 00:24:12,508 Now, during the weeks to come I shall be holding open meetings 529 00:24:12,619 --> 00:24:16,886 and issuing pamphlets which lay down our proposals. 530 00:24:16,990 --> 00:24:23,453 And also, I hope, during my campaign in the constituency, 531 00:24:23,563 --> 00:24:29,764 to meet many of you to discuss your individual prob-- 532 00:24:33,574 --> 00:24:37,442 To discuss your individual problems. 533 00:24:49,690 --> 00:24:51,385 FREDERICK: From Mrs. Bridges. 534 00:24:51,491 --> 00:24:54,654 She would have come herself only the weather's so bad. 535 00:24:54,761 --> 00:24:56,525 She apologizes for old age 536 00:24:56,630 --> 00:24:58,257 but they're good quality, she said. 537 00:24:58,365 --> 00:25:00,163 Try them on, see if they fit. 538 00:25:00,267 --> 00:25:01,234 DAISY: Yeah. 539 00:25:03,236 --> 00:25:05,330 EDWARD: You're not accepting them, Daisy. 540 00:25:05,439 --> 00:25:06,929 DAISY: Well, I need them, Eddie. 541 00:25:07,040 --> 00:25:09,839 EDWARD: Take them back and thank Mrs. Bridges very kindly. 542 00:25:09,943 --> 00:25:11,934 But we don't need them, we've got some. 543 00:25:12,045 --> 00:25:14,104 She won't believe you. Besides, she'll be upset. 544 00:25:14,214 --> 00:25:16,148 DAISY: Give them here, I'm gonna try them on. 545 00:25:16,249 --> 00:25:18,547 You do, Daisy, I warn you, I'll walk out of here. 546 00:25:18,652 --> 00:25:19,778 Well, go on then, walk out. 547 00:25:19,886 --> 00:25:21,217 I don't care, I need them shoes. 548 00:25:21,321 --> 00:25:23,756 FREDERICK: She could do with them, Edward. 549 00:25:23,857 --> 00:25:24,847 EDWARD: Shut up! 550 00:25:26,393 --> 00:25:27,724 DAISY: They do fit. They're comfortable. 551 00:25:27,828 --> 00:25:29,227 EDWARD: Daisy! 552 00:25:29,329 --> 00:25:30,956 DAISY: Thank her very much for me, will you, Frederick? 553 00:25:31,064 --> 00:25:32,623 Yeah, I will. 554 00:25:32,733 --> 00:25:35,930 She said to say she felt bad about the other day. 555 00:25:36,036 --> 00:25:37,800 EDWARD: Just leave us alone, will you, Frederick? 556 00:25:37,904 --> 00:25:39,804 FREDERICK: And she said be sure to drop in, you know, 557 00:25:39,907 --> 00:25:41,033 any time you're passing. 558 00:25:41,141 --> 00:25:43,109 EDWARD: Come on, out, please, leave us alone! 559 00:25:43,210 --> 00:25:47,579 FREDERICK: All right, Edward, I'm leaving. 560 00:25:47,681 --> 00:25:49,809 [Baby crying] 561 00:25:49,917 --> 00:25:52,045 See you, Daisy. 562 00:25:58,458 --> 00:26:01,519 RICHARD: Concern? what concern? What do you mean, Geoffrey? 563 00:26:01,628 --> 00:26:04,063 GEOFFREY: I am only repeating what I've been told, Richard. 564 00:26:04,164 --> 00:26:06,223 VIRGINIA: Surely they haven't been spying on him. 565 00:26:06,333 --> 00:26:08,802 GEOFFREY: They've been keeping an eye on things, naturally. 566 00:26:08,902 --> 00:26:10,700 RICHARD: This agent, Knowles, has he been...? 567 00:26:10,804 --> 00:26:11,999 GEOFFREY: No, no, no, no, 568 00:26:12,105 --> 00:26:14,233 it's the local association mainly, I gather. 569 00:26:14,341 --> 00:26:16,207 RICHARD: He's been criticized to Central Office 570 00:26:16,310 --> 00:26:18,142 and you've been sent here to tell us. 571 00:26:18,245 --> 00:26:19,906 I see. 572 00:26:20,013 --> 00:26:22,004 There were even cries of "communist" 573 00:26:22,115 --> 00:26:24,584 at one of his Tory club meetings. 574 00:26:24,685 --> 00:26:26,983 Ironical, I hasten to add, but the feeling 575 00:26:27,087 --> 00:26:29,556 is growing that he's getting out of his depth. 576 00:26:29,656 --> 00:26:31,818 Well, Geoffrey, you did rather push him into this. 577 00:26:31,925 --> 00:26:33,415 You can hardly blame the boy now. 578 00:26:33,527 --> 00:26:35,757 There is no question of blame, Richard. 579 00:26:35,863 --> 00:26:37,922 All I want to suggest is that he needs a little advice. 580 00:26:38,031 --> 00:26:40,125 VIRGINIA: Thank you for coming and telling us, Geoffrey. 581 00:26:40,234 --> 00:26:42,430 RICHARD: Well, we'll see what we can do, but I rather feel 582 00:26:42,536 --> 00:26:44,265 I'm the last person he'll listen to. 583 00:26:44,371 --> 00:26:45,702 Yes, quite. 584 00:26:45,806 --> 00:26:48,400 Well, I thought you ought to know. 585 00:26:51,478 --> 00:26:52,968 Hello, Sir Geoffrey. Just leaving? 586 00:26:53,080 --> 00:26:55,276 Oh, yes, I'm afraid so, James. Excuse me, won't you? 587 00:26:55,382 --> 00:26:57,316 I can see myself out. 588 00:26:59,920 --> 00:27:01,388 What did he want, the old fox? 589 00:27:01,488 --> 00:27:03,422 Oh, he wanted to know how you're getting on. 590 00:27:03,523 --> 00:27:05,048 And what did you tell him? 591 00:27:05,158 --> 00:27:08,719 Only what you tell us. How did it go today? 592 00:27:08,829 --> 00:27:09,955 Oh, not too badly. 593 00:27:10,063 --> 00:27:12,191 Beginning slowly to break through 594 00:27:12,299 --> 00:27:13,698 the barriers of apathy. 595 00:27:13,800 --> 00:27:15,666 Arthur still insists we keep doing the rounds 596 00:27:15,769 --> 00:27:16,895 of the Tory clubs. 597 00:27:17,004 --> 00:27:19,405 They're a pretty stuffy lot for the most part. 598 00:27:19,506 --> 00:27:21,873 But at least I'm getting them to shout back at me now. 599 00:27:21,975 --> 00:27:25,070 I caught a glimpse of my Labour opponent, trades union 600 00:27:25,179 --> 00:27:28,740 fellow called Harry Shadbolt -- ho, ho, dreadful looking fellow, 601 00:27:28,849 --> 00:27:29,816 no charm at all. 602 00:27:29,916 --> 00:27:31,907 So, I must stand a chance. 603 00:27:33,187 --> 00:27:36,122 Hmm, I also discovered that he didn't fight in the war -- 604 00:27:36,223 --> 00:27:37,554 lung trouble or something. 605 00:27:37,658 --> 00:27:39,126 So, they won't listen to him. 606 00:27:39,226 --> 00:27:41,422 No, I'm having, I'm having a big open meeting 607 00:27:41,528 --> 00:27:44,020 on wednesday night, the day before polling, a sort of 608 00:27:44,131 --> 00:27:46,498 final rallying call in the Seamen's Mission Hall. 609 00:27:46,600 --> 00:27:47,965 VIRGINIA: Can we come? 610 00:27:48,068 --> 00:27:50,867 If you felt it would help, I'm prepared to speak. 611 00:27:50,971 --> 00:27:53,565 JAMES: Yes, thank you, father, but l...I'd rather you didn't. 612 00:27:53,674 --> 00:27:55,904 I don't want to draw any more attention to my background 613 00:27:56,009 --> 00:27:57,374 than the press are doing already. 614 00:27:57,477 --> 00:27:58,376 Doesn't help much. 615 00:27:58,478 --> 00:27:59,809 RICHARD: We'll find someone else. 616 00:27:59,913 --> 00:28:01,847 JAMES: No, no, I'll do this on my own, thank you, father. 617 00:28:01,948 --> 00:28:03,575 RICHARD: My dear boy, do consider no one's ever 618 00:28:03,684 --> 00:28:05,015 fought a campaign entirely on his own. 619 00:28:05,118 --> 00:28:07,314 Father, I don't wish to sound churlish or ungrateful, 620 00:28:07,421 --> 00:28:09,185 but I don't think there's a single person 621 00:28:09,289 --> 00:28:10,518 in the Tory party who'd be 622 00:28:10,624 --> 00:28:12,251 any use to me at all, not down there. 623 00:28:12,359 --> 00:28:13,918 Oh, nonsense, we can find Austen Chamberlain, 624 00:28:14,027 --> 00:28:15,358 Stanley Baldwin -- 625 00:28:15,462 --> 00:28:18,124 Father, please, let me decide. 626 00:28:20,200 --> 00:28:22,100 Well, it's been a long day. 627 00:28:22,202 --> 00:28:24,864 I've got a lot of work to do later. 628 00:28:24,972 --> 00:28:26,736 Well, Virginia and I are going to the theater. 629 00:28:26,840 --> 00:28:28,171 Will you come and change, my dear? 630 00:28:28,275 --> 00:28:30,004 Yes, darling, in a moment. 631 00:28:45,926 --> 00:28:48,361 JAMES: Can't he realize? Doesn't he understand? 632 00:28:48,462 --> 00:28:50,021 They're all the same. 633 00:28:50,130 --> 00:28:52,622 They're old men hanging on to pre-war notions, 634 00:28:52,733 --> 00:28:55,065 assuming they still have something to say 635 00:28:55,168 --> 00:28:56,567 to those people out there. 636 00:28:56,670 --> 00:28:58,001 Don't they know the gulf? 637 00:28:58,105 --> 00:29:00,130 Yes, they know the gulf very well and they use 638 00:29:00,240 --> 00:29:02,231 all their wisdom and experience to bridge it. 639 00:29:02,342 --> 00:29:05,710 Sorry, James, but you can't expect me to side with you 640 00:29:05,812 --> 00:29:07,576 against Richard all the time. 641 00:29:07,681 --> 00:29:09,615 I know what his feelings were to begin with, 642 00:29:09,716 --> 00:29:11,275 and you can't blame him for that. 643 00:29:11,385 --> 00:29:13,717 But ever since your nomination, all these past weeks, 644 00:29:13,820 --> 00:29:15,788 he's done everything he can to support you. 645 00:29:15,889 --> 00:29:17,448 [Scoffs] He offers me the kind of advice 646 00:29:17,557 --> 00:29:19,218 that would be very helpful if I was fighting 647 00:29:19,326 --> 00:29:20,589 a safe seat in Gloucestershire. 648 00:29:20,694 --> 00:29:23,288 You don't know that, you haven't listened to him. 649 00:29:23,397 --> 00:29:25,832 He's been here every night, longing for you to discuss 650 00:29:25,933 --> 00:29:28,163 the problems with a lifetimes experience to give 651 00:29:28,268 --> 00:29:29,201 and you shut him out. 652 00:29:29,303 --> 00:29:30,702 Then you have the gall 653 00:29:30,804 --> 00:29:33,535 to accuse him of being a meddling old man. 654 00:29:33,640 --> 00:29:35,369 Well, quite apart from the hurt you're causing, 655 00:29:35,475 --> 00:29:37,068 I also think you're being very pig-headed. 656 00:29:37,177 --> 00:29:38,303 Oh, I see. 657 00:29:38,412 --> 00:29:41,848 Well, I, um, I admire your loyalty, Virginia. 658 00:29:41,949 --> 00:29:43,007 Oh, don't be so -- 659 00:29:43,116 --> 00:29:45,107 No, I understand how things must seem to you. 660 00:29:45,218 --> 00:29:47,414 But you don't know everything that's been going on. 661 00:29:47,521 --> 00:29:49,455 I have to fight the local Tory association, 662 00:29:49,556 --> 00:29:50,819 my own damn people, every day. 663 00:29:50,924 --> 00:29:51,823 Yes, we know that. 664 00:29:51,925 --> 00:29:53,256 JAMES: No, no, you can't know. 665 00:29:53,360 --> 00:29:55,328 VIRGINIA: We do. James, we hear things. 666 00:29:55,429 --> 00:29:57,124 JAMES: Who from? Sir Geoffrey? 667 00:29:57,231 --> 00:29:59,325 It doesn't matter. We hear them. 668 00:29:59,433 --> 00:30:01,868 And it seems to me that you need help. 669 00:30:01,969 --> 00:30:06,133 And your father is the best friend that you've got. 670 00:30:06,239 --> 00:30:09,004 So just. . .think about it. 671 00:30:24,324 --> 00:30:27,760 You all right, Angus? You look rather tired. 672 00:30:27,861 --> 00:30:29,625 HUDSON: Yes, yes, I am a wee bit tired. 673 00:30:29,730 --> 00:30:32,597 I didn't sleep very well last night, that's all. 674 00:30:32,699 --> 00:30:34,133 Oh, thank you, Mrs. Bridges. 675 00:30:34,234 --> 00:30:36,430 MRS. BRIDGES: Nothing on your mind, is there? 676 00:30:36,536 --> 00:30:39,369 HUDSON: No, no. Why should there be? 677 00:30:39,473 --> 00:30:42,465 MRS. BRIDGES: I didn't sleep very well, neither. 678 00:30:42,576 --> 00:30:45,602 I was worrying about poor Daisy and Edward. 679 00:30:45,712 --> 00:30:48,147 And then by this afternoon's post 680 00:30:48,248 --> 00:30:51,183 I had ever such a nice letter from Daisy. 681 00:30:51,284 --> 00:30:52,581 It did cheer me up. 682 00:30:52,686 --> 00:30:54,381 Would you like to read it? 683 00:30:54,488 --> 00:30:57,185 Why should I read it, if it was written to you? 684 00:30:57,291 --> 00:31:00,955 Oh, I think you should. 685 00:31:12,105 --> 00:31:15,234 Frederick took them round on his afternoon out, 686 00:31:15,342 --> 00:31:16,673 very kindly. 687 00:31:16,777 --> 00:31:18,836 Oh, I'm so glad they fit her. 688 00:31:18,945 --> 00:31:21,505 I am surprised she accepted them, after what happened. 689 00:31:21,615 --> 00:31:24,084 Oh, I don't think she had much choice, 690 00:31:24,184 --> 00:31:26,516 judging by the ones she was wearing. 691 00:31:26,620 --> 00:31:27,678 Poor thing. 692 00:31:27,788 --> 00:31:30,655 Anyway, that's all finished and forgotten. 693 00:31:30,757 --> 00:31:33,192 Edward's not the one to bear a grudge. 694 00:31:33,293 --> 00:31:35,193 If anyone should bear the grudge, 695 00:31:35,295 --> 00:31:36,558 it's me, Mrs. Bridges. 696 00:31:36,663 --> 00:31:40,600 I've never been spoken to like that in my life before. 697 00:31:40,701 --> 00:31:44,660 I know, Mr. Hudson, of course you haven't. 698 00:31:44,771 --> 00:31:47,536 But, you see, Edward was upset. 699 00:31:47,641 --> 00:31:50,542 His pride was hurt in front of you, 700 00:31:50,644 --> 00:31:53,670 who he's always looked up to so much. 701 00:31:53,780 --> 00:31:57,375 Anyway, I was thinking of inviting them 702 00:31:57,484 --> 00:31:59,316 to tea next Tuesday. 703 00:31:59,419 --> 00:32:03,322 That is, if you have no objection. 704 00:32:03,423 --> 00:32:05,084 No, I have no objections. 705 00:32:05,192 --> 00:32:08,719 Who you ask to tea is your own affair, Mrs. Bridges. 706 00:32:21,441 --> 00:32:23,102 They're ever so comfy, Mrs. B. 707 00:32:23,210 --> 00:32:25,406 MRS. BRIDGES: Oh, lam glad, my dear. 708 00:32:25,512 --> 00:32:27,276 RUBY: They look a bit old fashioned. 709 00:32:27,381 --> 00:32:28,280 MRS. BRIDGES: Ruby! 710 00:32:28,382 --> 00:32:29,975 Go in and put the kettle on. 711 00:32:30,083 --> 00:32:32,711 Even if they are comfortable, there's no need 712 00:32:32,819 --> 00:32:34,844 not to take your weight off them. 713 00:32:34,955 --> 00:32:36,616 So come and sit by the fire. 714 00:32:43,130 --> 00:32:44,962 FREDERICK: Still shocking Weather, eh, Edward? 715 00:32:45,065 --> 00:32:46,965 Yeah. Yeah, it is. 716 00:32:47,067 --> 00:32:48,626 [Bell rings] 717 00:32:48,735 --> 00:32:50,203 FREDERICK: I'll go. 718 00:32:54,408 --> 00:32:56,035 Mr. Hudson about, Mrs. Bridges? 719 00:32:56,143 --> 00:32:59,044 MRS. BRIDGES: Oh, yes, somewhere, Edward. 720 00:33:05,185 --> 00:33:07,119 Hello Lily. What you doing, eh? 721 00:33:07,220 --> 00:33:09,712 LILY: Oh, I'm making a frock from a pattern. 722 00:33:09,823 --> 00:33:11,621 EDWARD: Oh, it's the latest style, is it? 723 00:33:11,725 --> 00:33:13,489 It's a nice blue. Suits your eyes. 724 00:33:13,593 --> 00:33:14,992 LILY: Oh, thank you. 725 00:33:15,095 --> 00:33:18,030 EDWARD: You ought to try making one of these sometime, Daisy. 726 00:33:21,335 --> 00:33:23,201 Hello, Mr. Hudson. 727 00:33:23,303 --> 00:33:27,240 HUDSON: Hello, Edward, Daisy. 728 00:33:27,341 --> 00:33:30,800 EDWARD: Mrs. Bridges asked us to tea, Mr. Hudson. 729 00:33:30,911 --> 00:33:32,106 HUDSON: Did she? Yes. 730 00:33:32,212 --> 00:33:35,273 She very kindly give me a new pair of shoes. 731 00:33:35,382 --> 00:33:36,474 I'm wearing them. 732 00:33:36,583 --> 00:33:38,779 Well, they're certainly an improvement 733 00:33:38,886 --> 00:33:40,911 to your last pair. 734 00:33:41,021 --> 00:33:46,790 EDWARD: Mr. Hudson, please, I'd just like to say... 735 00:33:46,894 --> 00:33:48,692 HUDSON: I know what you're going to say, Edward. 736 00:33:48,795 --> 00:33:50,991 I think the subject is best left alone, don't you? 737 00:33:51,098 --> 00:33:54,932 If you say so, Mr. Hudson. 738 00:33:55,035 --> 00:33:57,367 MRS. BRIDGES: Well, now, come along, Lily. 739 00:33:57,471 --> 00:34:00,497 Clear away your sewing things, We're going to have tea now. 740 00:34:00,607 --> 00:34:03,599 Ruby, hurry up with that kettle. 741 00:34:03,710 --> 00:34:06,145 And come and lay the tea. 742 00:34:06,246 --> 00:34:08,476 RUBY: I'm coming as fast as I can, Mrs. Bridges. 743 00:34:08,582 --> 00:34:10,983 MRS. BRIDGES: Don't you eat none of them cakes. 744 00:34:14,555 --> 00:34:16,387 FREDERICK: Mr. Hudson, her ladyship would like 745 00:34:16,490 --> 00:34:18,584 to see Edward and Daisy before they leave. 746 00:34:18,692 --> 00:34:21,423 EDWARD: Us? what for? 747 00:34:21,528 --> 00:34:24,293 I suggest you both go up now, before your tea, 748 00:34:24,398 --> 00:34:26,492 rather than keep her ladyship waiting. 749 00:34:37,110 --> 00:34:39,909 [Knock on door] 750 00:34:40,013 --> 00:34:41,811 You wanted to see us, my lady? 751 00:34:41,915 --> 00:34:44,145 Ah, yes, come in. 752 00:34:50,023 --> 00:34:55,393 It must be over a year since you left, isn't it? 753 00:34:55,495 --> 00:34:56,758 EDWARD: Yes, my lady. 754 00:34:56,863 --> 00:34:58,524 DAISY: Fourteen months, my lady. 755 00:34:58,632 --> 00:35:00,999 VIRGINIA: Ah. Where are you living now? 756 00:35:01,101 --> 00:35:04,002 Oh, we've got a nice room in Camberwell, my lady. 757 00:35:04,104 --> 00:35:05,367 Yes. 758 00:35:05,472 --> 00:35:10,876 It occurred to me, the flat above the garage is empty. 759 00:35:10,978 --> 00:35:12,776 It seems ideal for a married couple. 760 00:35:16,116 --> 00:35:18,585 We need a chauffeur. Can you drive, Edward? 761 00:35:18,685 --> 00:35:21,382 Yes, my lady. I learned during the war. 762 00:35:21,488 --> 00:35:22,683 VIRGINIA: Oh, good. 763 00:35:22,789 --> 00:35:25,258 We also need another housemaid, Daisy, 764 00:35:25,359 --> 00:35:28,329 with Rose away, and when she returns she will be 765 00:35:28,428 --> 00:35:31,261 my personal maid so that wouldn't affect you. 766 00:35:31,365 --> 00:35:33,231 Lily would be under you. 767 00:35:33,333 --> 00:35:34,528 DAISY: Thank you, my lady. 768 00:35:34,635 --> 00:35:37,036 Frederick would continue as footman 769 00:35:37,137 --> 00:35:38,901 and also valet his lordship, 770 00:35:39,006 --> 00:35:42,965 but the Major needs a valet so it would be helpful 771 00:35:43,076 --> 00:35:45,010 if you could combine your duties, Edward. 772 00:35:45,112 --> 00:35:47,774 Yes, my lady. 773 00:35:49,516 --> 00:35:51,314 [Edward and Daisy whispering] 774 00:35:51,418 --> 00:35:55,377 As to salary, I suggest �40 a year for you, Edward, 775 00:35:55,489 --> 00:35:57,218 and �35 for you, Daisy. 776 00:35:57,324 --> 00:35:58,985 Does that seem all right? 777 00:35:59,092 --> 00:36:03,188 Oh, more than satisfactory, my lady! 778 00:36:03,297 --> 00:36:04,196 Good. 779 00:36:04,298 --> 00:36:07,734 Hmm, now, can you start quite soon? 780 00:36:07,835 --> 00:36:11,203 Oh, as soon as possible. We're so grateful. 781 00:36:11,305 --> 00:36:15,105 Honestly, you don't know. We'll work ever so hard. 782 00:36:15,209 --> 00:36:20,340 Yes, well I expect you'd like to go and tell them downstairs. 783 00:36:22,449 --> 00:36:25,510 Edward and Daisy are willing to come back into service. 784 00:36:25,619 --> 00:36:27,109 HUDSON: Very good, my lady. 785 00:36:27,221 --> 00:36:29,087 That was a good suggestion, Hudson. 786 00:36:29,189 --> 00:36:30,418 Thank you. 787 00:36:30,524 --> 00:36:32,185 HUDSON: My lady. 788 00:37:16,607 --> 00:37:17,699 Oh, good morning. 789 00:37:17,809 --> 00:37:19,174 JAMES: Oh, good morning, father. 790 00:37:19,277 --> 00:37:20,369 RICHARD: Have you seen Virginia? 791 00:37:20,478 --> 00:37:21,946 - JAMES: No. - RICHARD: Oh, well I'll -- 792 00:37:22,046 --> 00:37:22,979 JAMES: Sorry. 793 00:37:23,080 --> 00:37:25,048 RICHARD: I expect she's in the nursery. 794 00:37:25,149 --> 00:37:28,380 Um, Edward and Daisy are coming back, have you heard? 795 00:37:28,486 --> 00:37:30,284 Yes, Hudson told me this morning. 796 00:37:30,388 --> 00:37:32,880 I'm delighted. 797 00:37:35,860 --> 00:37:36,759 Well... 798 00:37:36,861 --> 00:37:38,852 JAMES: Father. 799 00:37:38,963 --> 00:37:42,228 I'm -- I'm sorry if I've seemed in any way offhand 800 00:37:42,333 --> 00:37:43,698 these last weeks. 801 00:37:43,801 --> 00:37:47,032 It wasn't meant or directed at you, personally. 802 00:37:47,138 --> 00:37:49,266 It seems that I, quite wrongly, 803 00:37:49,373 --> 00:37:52,536 associated you with certain party attitudes. 804 00:37:52,643 --> 00:37:55,112 RICHARD: Yes, well you don't have to apologize, James. 805 00:37:55,213 --> 00:37:56,738 JAMES: I had to prove myself, you see. 806 00:37:56,848 --> 00:37:58,316 RICHARD: Oh, yes, I quite understand. 807 00:37:59,617 --> 00:38:02,609 You wouldn't like to come to this meeting today, would you? 808 00:38:02,720 --> 00:38:06,122 Well, Virginia and I were going to the Leicester Galleries 809 00:38:06,224 --> 00:38:08,124 to see the Epstein sculptures. 810 00:38:08,226 --> 00:38:09,785 Oh, I would have liked you to come. 811 00:38:09,894 --> 00:38:12,556 Both of us? 812 00:38:12,663 --> 00:38:14,529 Both of you. 813 00:38:14,632 --> 00:38:15,565 It would be a pleasure. 814 00:38:15,666 --> 00:38:16,633 JAMES: Oh. 815 00:38:22,707 --> 00:38:24,937 LILY: I'm relieved, really. 816 00:38:25,042 --> 00:38:28,603 Well, it'll take the load off us anyway. 817 00:38:28,713 --> 00:38:29,908 FREDERICK: Yeah. 818 00:38:30,014 --> 00:38:33,143 But there's no need to make their bed for them, Lily. 819 00:38:33,251 --> 00:38:35,015 EDWARD: Oh, no, that's all right, Lily. 820 00:38:35,119 --> 00:38:36,280 Leave that, we'll finish it. 821 00:38:36,387 --> 00:38:38,048 DAISY: Oh, oh, thanks, Lily. 822 00:38:38,156 --> 00:38:39,419 LILY: That's all right. 823 00:38:43,127 --> 00:38:45,425 DAISY: Oh, Eddie! 824 00:38:45,530 --> 00:38:47,328 Look at it! 825 00:38:47,431 --> 00:38:49,593 Comfy bed at last! 826 00:38:49,700 --> 00:38:51,259 Well, cheer up. 827 00:38:51,369 --> 00:38:53,030 EDWARD: Oh, I'm sorry, Daisy, but it's... 828 00:38:53,137 --> 00:38:55,105 it's a step back, can't you see that? 829 00:38:55,206 --> 00:38:56,696 I mean, I don't want to be in service 830 00:38:56,808 --> 00:38:57,900 for the rest of my life. 831 00:38:58,009 --> 00:38:59,841 DAISY: Well, I know. I don't want you to be. 832 00:38:59,944 --> 00:39:00,877 But we must be grateful. 833 00:39:00,978 --> 00:39:02,969 EDWARD: Yeah, but who to? Mr. Hudson? 834 00:39:03,081 --> 00:39:04,879 I still cannot see why -- 835 00:39:04,982 --> 00:39:06,746 DAISY: No, it was Mrs. Bridges, it must have been. 836 00:39:06,851 --> 00:39:08,285 She knew you didn't mean what you said. 837 00:39:08,386 --> 00:39:09,979 EDWARD: But I did. I meant every word of it. 838 00:39:10,088 --> 00:39:12,557 DAISY: Oh, it's a lovely little kitchen in here. 839 00:39:12,657 --> 00:39:14,523 EDWARD: And look where it got us -- 840 00:39:14,625 --> 00:39:16,457 straight back into bloody uniform. 841 00:39:16,561 --> 00:39:18,086 DAISY: A chauffeur's uniform. Step up. 842 00:39:18,196 --> 00:39:20,756 Better than the last one you had. 843 00:39:20,865 --> 00:39:23,732 And look at mine -- head house parlour maid. 844 00:39:23,835 --> 00:39:25,860 I'm going to get straight into it. 845 00:39:43,421 --> 00:39:45,389 [Edward laughs] [Daisy gasps] 846 00:39:45,490 --> 00:39:47,254 - DAISY: Eddie, not now. EDWARD: Why not? 847 00:39:47,358 --> 00:39:49,827 DAISY: Oh, Mr. Hudson said we've got to get straight to work. 848 00:39:49,927 --> 00:39:51,952 EDWARD: You don't take any notice of Mr. Hudson. 849 00:39:52,063 --> 00:39:54,054 - DAISY: It's soon yet. EDWARD: Give us a kiss. 850 00:39:54,165 --> 00:39:55,064 Mmm. Love you. 851 00:39:55,166 --> 00:39:57,157 DAISY: Yeah, I know that but. 852 00:39:57,268 --> 00:39:59,396 EDWARD: We can have babies here. 853 00:39:59,504 --> 00:40:01,438 DAISY: Oh, no, we can't. We'd lose our job. 854 00:40:01,539 --> 00:40:02,768 You aren't half daft, Eddie. 855 00:40:02,874 --> 00:40:05,605 EDWARD: No, I'm not. You are, Mrs. Barnes. 856 00:40:05,710 --> 00:40:06,802 [Laughing] 857 00:40:09,180 --> 00:40:11,046 - DAISY: Oh, oh, look at... EDWARD: What? 858 00:40:11,149 --> 00:40:15,450 FREDERICK: Sorry, but the Major wants you with the car, Edward. 859 00:40:15,553 --> 00:40:17,715 Sharp. 860 00:40:20,124 --> 00:40:22,115 [Horn honks] 861 00:40:47,919 --> 00:40:49,614 EDWARD: Sorry about the journey, sir. 862 00:40:49,721 --> 00:40:50,779 It might be a bit bumpy. 863 00:40:50,888 --> 00:40:52,185 JAMES: No, it was fine, Edward, fine. 864 00:40:52,290 --> 00:40:53,189 [Scattered applause] 865 00:40:53,291 --> 00:40:54,622 JAMES: You'd better wait. 866 00:40:54,725 --> 00:40:56,989 EDWARD: With your permission, sir, I'd like to come and watch. 867 00:40:57,095 --> 00:40:58,153 JAMES: Very well. 868 00:40:58,262 --> 00:41:00,026 Ah, this is my step-mother, Lady Bellamy, 869 00:41:00,131 --> 00:41:01,895 my father, Lord Bellamy -- Arthur Knowles. 870 00:41:01,999 --> 00:41:03,228 ARTHUR: How do you do, my lady? 871 00:41:03,334 --> 00:41:04,301 How do you do, my lord? 872 00:41:04,402 --> 00:41:05,631 RICHARD: What sort of turn out? 873 00:41:05,737 --> 00:41:07,762 ARTHUR: Oh, quite good. More than we'd hoped for. 874 00:41:07,872 --> 00:41:09,431 Will you go that way, my lord? 875 00:41:17,849 --> 00:41:19,749 Oh, very good. 876 00:41:39,804 --> 00:41:41,135 [Scattered applause] 877 00:42:03,594 --> 00:42:04,618 WOMAN: Boo! 878 00:42:04,729 --> 00:42:06,823 [Crowd boos] 879 00:42:09,834 --> 00:42:11,962 ARTHUR: Quiet! 880 00:42:16,040 --> 00:42:17,735 Your Conservative candidate 881 00:42:17,842 --> 00:42:20,334 and prospective member of Parliament, 882 00:42:20,445 --> 00:42:22,937 Major the Honourable James Bellamy MC. 883 00:42:23,047 --> 00:42:25,516 [Mixed cheers and boos] 884 00:42:36,828 --> 00:42:38,353 JAMES: Thank you. 885 00:42:38,463 --> 00:42:41,660 Now, during my two weeks among you, 886 00:42:41,766 --> 00:42:45,225 I have been impressed by many things -- 887 00:42:45,336 --> 00:42:48,499 the industry and dedication of the dock workers, 888 00:42:48,606 --> 00:42:51,940 striving to get his country back on its feet. 889 00:42:52,043 --> 00:42:55,206 MAN: It'll never get on its feet with the Tories. 890 00:42:55,313 --> 00:42:58,044 JAMES: And the fortitude of those of you... 891 00:42:58,149 --> 00:43:00,208 WOMAN: The Tories are the enemies 892 00:43:00,318 --> 00:43:01,683 of the working classes! 893 00:43:01,786 --> 00:43:06,587 JAMES: And the fortitude of those of you unemployed, 894 00:43:06,691 --> 00:43:08,523 many of you ex-servicemen. 895 00:43:08,626 --> 00:43:10,594 MAN: Hear, hear! 896 00:43:10,695 --> 00:43:13,824 JAMES: In what must be the most disheartening circumstances. 897 00:43:13,931 --> 00:43:16,491 MAN: Why don't they do something about it, then? 898 00:43:16,601 --> 00:43:19,127 ARTHUR: Quiet! Let him speak. 899 00:43:19,237 --> 00:43:22,468 JAMES: I mean to do something about it, sir, if elected. 900 00:43:22,573 --> 00:43:27,272 Now many of you, I hope, will have read this pamphlet. 901 00:43:27,378 --> 00:43:28,345 MAN: It's rubbish! 902 00:43:28,446 --> 00:43:29,971 JAMES: In which I lay down... 903 00:43:30,081 --> 00:43:32,311 WOMAN: Upper class propaganda. 904 00:43:32,416 --> 00:43:34,646 JAMES: In which I lay down our proposals for re-housing. 905 00:43:34,752 --> 00:43:36,186 WOMAN: Down with the class system! 906 00:43:36,287 --> 00:43:40,485 CROWD CHANTING: Down with the class system! 907 00:43:43,828 --> 00:43:47,560 ARTHUR: Please, let him speak. 908 00:43:51,803 --> 00:43:55,239 I am sorry for the interruptions by a few of you. 909 00:43:55,340 --> 00:43:58,469 Most of you, I know, have come here to listen. 910 00:43:58,576 --> 00:44:01,409 WOMAN: The workers are the wage slaves of their employers! 911 00:44:01,512 --> 00:44:03,913 We want common ownership! 912 00:44:04,015 --> 00:44:04,948 MANI Shh! 913 00:44:05,049 --> 00:44:07,143 WOMAN: Abolish the social classes! 914 00:44:07,251 --> 00:44:08,650 JAMES: Madam. 915 00:44:08,753 --> 00:44:10,050 Madam, the spirit of 916 00:44:10,154 --> 00:44:13,283 co-operation and fellowship that was built up during the war 917 00:44:13,391 --> 00:44:16,850 between people of all classes must be maintained. 918 00:44:16,961 --> 00:44:18,395 MAN: Why, tell us why! 919 00:44:18,496 --> 00:44:20,555 It's your sort that's keeping us down. 920 00:44:20,665 --> 00:44:22,030 You're the aggressors now. 921 00:44:22,133 --> 00:44:24,932 First the Huns and now the Capitalists. 922 00:44:25,036 --> 00:44:26,367 WOMAN: It's the Tories! 923 00:44:26,471 --> 00:44:30,271 JAMES: Sir, the Tory program is patriotically 924 00:44:30,375 --> 00:44:34,369 dedicated to the cause of national prosperity. 925 00:44:34,479 --> 00:44:36,880 How can we be bleeding prosperous 926 00:44:36,981 --> 00:44:38,949 when the prices keep going up? 927 00:44:39,050 --> 00:44:42,042 Even if we are employed, we can't afford to live. 928 00:44:42,153 --> 00:44:43,177 MAN: Yeah! 929 00:44:43,288 --> 00:44:44,722 MAN: They have to do some work. 930 00:44:44,822 --> 00:44:47,223 JAMES: Higher prices are an international problem, 931 00:44:47,325 --> 00:44:48,815 the direct result of the war. 932 00:44:48,926 --> 00:44:50,724 MAN: That's just an excuse, that is. 933 00:44:50,828 --> 00:44:52,523 You all say that to keep us quiet. 934 00:44:52,630 --> 00:44:55,190 MAN: Oy, oy, just a minute. 935 00:44:55,299 --> 00:44:58,291 If you get in, are you gonna raise our wages then? 936 00:44:58,403 --> 00:45:00,701 MAN: Yeah! 937 00:45:00,805 --> 00:45:04,708 JAMES: Now look, I know, I know you want higher wages. 938 00:45:04,809 --> 00:45:07,471 But higher wages lead to less employment. 939 00:45:07,578 --> 00:45:08,511 MAN: True, true. 940 00:45:08,613 --> 00:45:10,342 JAMES: Now, if we keep wages steady 941 00:45:10,448 --> 00:45:12,712 it will mean more employment for the servicemen. 942 00:45:12,817 --> 00:45:14,785 MAN: Hear, hear! 943 00:45:14,886 --> 00:45:17,116 [Cheers and applause] 944 00:45:17,221 --> 00:45:20,782 JAMES: The servicemen who fought in the mud in France. 945 00:45:20,892 --> 00:45:23,190 MAN: Hear, hear! 946 00:45:23,294 --> 00:45:26,628 JAMES: We owe it to them to help them back on their feet, 947 00:45:26,731 --> 00:45:29,223 to make Britain a country fit for heroes. 948 00:45:29,333 --> 00:45:30,323 [Cheers and applause] 949 00:45:30,435 --> 00:45:33,530 MAN: Were you a hero, was ya? MC? 950 00:45:33,638 --> 00:45:34,901 [Crowd laughing] 951 00:45:35,006 --> 00:45:36,599 MANIA country fit for you to live in. 952 00:45:36,707 --> 00:45:38,436 Where did you get your bleeding medal? 953 00:45:38,543 --> 00:45:40,170 Sitting in some chateau behind the lines? 954 00:45:40,278 --> 00:45:42,178 MAN: Shh. 955 00:45:43,948 --> 00:45:46,246 I risked my life for you to say that. 956 00:45:46,350 --> 00:45:47,943 We don't want to hear about the war. 957 00:45:48,052 --> 00:45:50,282 We've had enough of that bloody war, that's just excuses. 958 00:45:50,388 --> 00:45:52,254 No, no, you can't... 959 00:45:52,357 --> 00:45:55,816 You can't ignore the war as if it never happened. 960 00:45:55,927 --> 00:45:58,862 WOMAN: Here! Don't you accuse us. 961 00:45:58,963 --> 00:46:01,898 I had two fine sons, a husband, 962 00:46:01,999 --> 00:46:04,229 what died for this rotten country. 963 00:46:04,335 --> 00:46:05,928 MAN: Aye. 964 00:46:06,037 --> 00:46:08,506 JAMES: For this great country. 965 00:46:08,606 --> 00:46:09,869 MAN: Great for you, maybe. 966 00:46:09,974 --> 00:46:11,305 MAN: Yeah, upper class shirker. 967 00:46:11,409 --> 00:46:12,774 When you ever done a day's work? 968 00:46:12,877 --> 00:46:14,106 You're not one of us. 969 00:46:14,212 --> 00:46:15,407 JAMES: No man under my command 970 00:46:15,513 --> 00:46:16,912 in the trenches ever said that. 971 00:46:17,015 --> 00:46:18,278 [Crowd laughing] 972 00:46:18,383 --> 00:46:21,648 MAN: Who does he think he is? Douglas bloody Haig? 973 00:46:21,752 --> 00:46:23,584 Get back to your nice warm fireside, 974 00:46:23,688 --> 00:46:24,678 you bloody Tory toff. 975 00:46:24,789 --> 00:46:26,279 You bloody amateur. 976 00:46:31,195 --> 00:46:34,187 JAMES: Now, now, now, one of the most important issues 977 00:46:34,298 --> 00:46:35,788 in this pamphlet is housing. 978 00:46:35,900 --> 00:46:37,425 MAN: You gotta nice house, have you? 979 00:46:37,535 --> 00:46:40,027 MAN: How many rooms has it got and how many bleeding servants? 980 00:46:40,138 --> 00:46:41,196 MAN: Yeah. 981 00:46:41,305 --> 00:46:44,206 JAMES: I want more houses for you, for the people. 982 00:46:44,308 --> 00:46:46,504 MAN: That's what the bloody government said, 983 00:46:46,611 --> 00:46:48,170 and what did they do about it? 984 00:46:48,279 --> 00:46:49,804 [Crowd yelling] 985 00:46:55,253 --> 00:46:56,482 ARTHUR: Let him speak, please. 986 00:46:56,587 --> 00:46:57,748 WOMAN: He's got nothing to say. 987 00:46:57,855 --> 00:46:59,050 MAN: Let him speak. 988 00:46:59,157 --> 00:47:01,148 WOMAN: There's only one way to save this country, 989 00:47:01,259 --> 00:47:02,556 and that's by revolution! 990 00:47:02,660 --> 00:47:08,292 Follow the lead of Russia! Smash the greedy Capitalists! 991 00:47:08,399 --> 00:47:11,858 Send them back to their cages Where they belong. 992 00:47:11,969 --> 00:47:15,405 Vote for MacNeal. Socialist Labour Party! 993 00:47:15,506 --> 00:47:17,406 [Mixed cheers and boos] 994 00:47:18,943 --> 00:47:20,502 VIRGINIA: You don't want Communism, 995 00:47:20,611 --> 00:47:21,840 you've had enough of fighting. 996 00:47:21,946 --> 00:47:24,540 And that is what a Bolshevik revolution would mean. 997 00:47:24,649 --> 00:47:25,810 MAN: Hear, hear. 998 00:47:25,917 --> 00:47:27,885 Now is the time for unity, 999 00:47:27,985 --> 00:47:30,545 for working together, not disruption, not strikes. 1000 00:47:30,655 --> 00:47:33,022 WOMAN: Listen to her, swathed in furs. 1001 00:47:33,124 --> 00:47:35,491 How does she know about our suffering? 1002 00:47:35,593 --> 00:47:37,823 VIRGINIA: They are the enemies of this country. 1003 00:47:37,929 --> 00:47:38,828 MAN: Hear, hear. 1004 00:47:38,930 --> 00:47:41,194 VIRGINIA: Peace and prosperity. 1005 00:47:41,299 --> 00:47:42,391 Vote for Bellamy. 1006 00:47:42,500 --> 00:47:46,528 [Mixed cheers and boos] 1007 00:47:53,311 --> 00:47:55,439 RICHARD: Get the car round the back of the building. 1008 00:47:55,546 --> 00:47:56,445 Quick, look smart. 1009 00:47:56,547 --> 00:47:58,641 [Shouting] 1010 00:47:58,750 --> 00:48:00,548 [Police whistle] 1011 00:48:18,703 --> 00:48:19,636 HUDSON: Quiet. 1012 00:48:19,737 --> 00:48:21,262 Quiet, please, pay attention, everyone. 1013 00:48:21,372 --> 00:48:24,808 Before we begin our breakfast, I should like to read out 1014 00:48:24,909 --> 00:48:27,503 the results of the Major's by-election. 1015 00:48:29,414 --> 00:48:34,784 HUDSON: Bellamy, Conservative, 7,369 votes. 1016 00:48:34,886 --> 00:48:36,149 DAISY: Oh, that's good. 1017 00:48:36,254 --> 00:48:41,522 HUDSON: MacNeal, Socialist Labour party, 1,043 votes. 1018 00:48:41,626 --> 00:48:42,787 EDWARD: He's done it. 1019 00:48:42,894 --> 00:48:44,191 FREDERICK: He's done it. 1020 00:48:44,295 --> 00:48:47,993 HUDSON: Shadbolt, Labour... 1021 00:48:48,099 --> 00:48:52,161 18,928 votes. 1022 00:48:52,270 --> 00:48:54,398 MRS. BRIDGES: Oh! 1023 00:48:54,505 --> 00:48:58,373 HUDSON: Mr. Shadbolt is duly elected to Parliament. 1024 00:48:58,476 --> 00:49:02,174 MRS. BRIDGES: They ought to be ashamed of theirselves. 1025 00:49:02,280 --> 00:49:03,509 LILY: He'd have made a lovely MP. 1026 00:49:03,614 --> 00:49:05,378 FREDERICK: He can always try again, Lily. 1027 00:49:05,483 --> 00:49:07,110 DAISY: Yeah, somewhere safe next time. 1028 00:49:07,218 --> 00:49:09,186 RUBY: Where they won't chuck things at him. 1029 00:49:09,287 --> 00:49:12,450 HUDSON: Ruby, that's enough. Pass the cruet. 1030 00:49:12,557 --> 00:49:15,219 EDWARD: Bloody fools. 1031 00:49:15,326 --> 00:49:19,024 GEOFFREY: Thank you. 1032 00:49:19,130 --> 00:49:21,155 No cause for despondency, James. 1033 00:49:21,265 --> 00:49:23,199 In the eyes of Central Office, 1034 00:49:23,301 --> 00:49:24,769 you fought a good campaign. 1035 00:49:24,869 --> 00:49:27,930 You handled the rowdy elements with dignity and courage. 1036 00:49:28,039 --> 00:49:28,938 You did well. 1037 00:49:29,040 --> 00:49:31,031 JAMES: I did not do well. I failed. 1038 00:49:31,142 --> 00:49:32,166 GEOFFREY: No, no. 1039 00:49:32,276 --> 00:49:34,677 You held the support old Harry Wetherell had. 1040 00:49:34,779 --> 00:49:37,111 And nothing more was expected, after all. 1041 00:49:37,215 --> 00:49:38,114 JAMES: I failed. 1042 00:49:38,216 --> 00:49:39,115 VIRGINIA: James. 1043 00:49:39,217 --> 00:49:41,015 RICHARD: It's good experience, James. 1044 00:49:41,119 --> 00:49:42,348 That's the important thing. 1045 00:49:42,453 --> 00:49:44,683 You proved to me, and a great many other people, 1046 00:49:44,789 --> 00:49:46,655 you have the makings of a politician. 1047 00:49:48,292 --> 00:49:50,021 We're lunching here, Geoffrey, would you join us? 1048 00:49:50,128 --> 00:49:51,493 GEOFFREY: I should be delighted. 1049 00:49:51,596 --> 00:49:53,690 Unless you feel it should be a family occasion? 1050 00:49:53,798 --> 00:49:54,765 RICHARD: Not at all. 1051 00:49:58,736 --> 00:50:01,569 JAMES: Well, it's not the result that upsets me. 1052 00:50:01,673 --> 00:50:03,402 That's the least of it. 1053 00:50:03,508 --> 00:50:06,170 It's what I saw with my own eyes. 1054 00:50:06,277 --> 00:50:09,542 I believe there was one spark of hope, just one 1055 00:50:09,647 --> 00:50:12,878 that came out of the hideous waste of that war, 1056 00:50:12,984 --> 00:50:15,544 and that was the courage, the fellowship, 1057 00:50:15,653 --> 00:50:18,281 the sheer bloody good sense that chaps like me saw 1058 00:50:18,389 --> 00:50:20,756 for the first time in the working man. 1059 00:50:20,858 --> 00:50:23,623 And I believed if we could just...just hold onto 1060 00:50:23,728 --> 00:50:26,356 that common ground, keep trusting each other, 1061 00:50:26,464 --> 00:50:29,024 that we could build something in peace time. 1062 00:50:29,133 --> 00:50:34,697 But what happens? We become two nations again. 1063 00:50:34,806 --> 00:50:38,800 Back to the old, entrenched positions. 1064 00:50:38,910 --> 00:50:42,710 It seems without officers they become an undisciplined, 1065 00:50:42,814 --> 00:50:44,475 ignorant, greedy rabble, 1066 00:50:44,582 --> 00:50:48,815 content with all the sham ideas of trade union socialism 1067 00:50:48,920 --> 00:50:53,517 that hangs on to the traditional baiting of the ruling classes 1068 00:50:53,624 --> 00:50:55,786 and offers nothing in return. 1069 00:50:55,893 --> 00:50:59,454 Or else they drift into the destructive hands 1070 00:50:59,564 --> 00:51:01,726 of the Bolshevist agitators. 1071 00:51:01,833 --> 00:51:04,598 Communists are the curse of everyone at the moment. 1072 00:51:04,702 --> 00:51:07,103 Hmm, well, it's a bloody tragedy. 1073 00:51:07,205 --> 00:51:10,175 And what do we have to offer them, father? 1074 00:51:10,274 --> 00:51:11,935 Our party. 1075 00:51:12,043 --> 00:51:14,512 Well, what a pathetic lot we are -- 1076 00:51:14,612 --> 00:51:19,982 skulking behind Lloyd George, complacently biding our time. 1077 00:51:20,084 --> 00:51:22,348 Well, I tell you, father, I tell you, if ever that time comes 1078 00:51:22,453 --> 00:51:24,217 there won't be a country left worth governing. 1079 00:51:24,322 --> 00:51:27,519 All decency, all tradition, all values will be gone, 1080 00:51:27,625 --> 00:51:29,423 vanished without a trace. 1081 00:51:32,430 --> 00:51:35,058 Now, Sir Geoffrey, you can, you can tell Central Office, 1082 00:51:35,166 --> 00:51:37,760 if they're interested, that I shan't be standing again. 1083 00:51:37,869 --> 00:51:42,102 If you'll excuse me, father, I don't think I can face lunch. 1084 00:51:42,207 --> 00:51:44,835 If anyone wants me I'll be at the club. 1085 00:51:46,144 --> 00:51:48,545 Ah, Hudson, I shall be lunching out today. 1086 00:51:48,646 --> 00:51:50,011 HUDSON: Very good, sir. 1087 00:51:50,915 --> 00:51:52,110 Sir... 1088 00:51:52,216 --> 00:51:56,016 might I, on behalf of the staff, offer you our sincere 1089 00:51:56,120 --> 00:51:59,522 congratulations on reducing the Labour majority. 1090 00:51:59,624 --> 00:52:01,319 Did I? 1091 00:52:01,426 --> 00:52:05,863 By 639 votes, sir, from the general election. 1092 00:52:05,963 --> 00:52:07,226 JAMES: Oh. 1093 00:52:07,332 --> 00:52:10,097 HUDSON: It was a notable achievement, sir. 1094 00:52:10,201 --> 00:52:13,535 Hmm. Thank you, Hudson. 1095 00:52:15,873 --> 00:52:18,968 Luncheon is served, my lady. 1096 00:52:19,077 --> 00:52:21,478 Subtitling by Acorn Media (re-sync by moviesbyrizzo) 1097 00:52:21,528 --> 00:52:26,078 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 83946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.