All language subtitles for Upstairs, Downstairs s01e07 Magic Casements

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,541 --> 00:00:25,083 [ Door closes ] 2 00:00:34,831 --> 00:00:35,810 - Is that you, Richard? 3 00:00:35,845 --> 00:00:36,620 Yes, dear. 4 00:00:36,655 --> 00:00:37,396 - I'm in here. 5 00:00:40,540 --> 00:00:41,755 [ Opens door ] 6 00:00:41,790 --> 00:00:43,991 Well, how did you vote in the end? 7 00:00:44,374 --> 00:00:46,327 There's no chance for a provision for days. 8 00:00:46,362 --> 00:00:47,807 Did you speak to Father? 9 00:00:47,842 --> 00:00:49,467 No, he's still in the country. 10 00:00:49,753 --> 00:00:51,090 Or Arthur Balfour? 11 00:00:51,125 --> 00:00:51,991 No. 12 00:00:52,026 --> 00:00:53,393 But you promised you would. 13 00:00:53,428 --> 00:00:55,973 I said I would if I met him, which I did not. 14 00:00:57,290 --> 00:00:59,589 Really, Marjorie, I don't think you understand the position 15 00:00:59,624 --> 00:01:00,827 now that we're in opposition. 16 00:01:01,423 --> 00:01:04,196 I'm a perfectly ordinary common-a-garden backbencher. 17 00:01:05,088 --> 00:01:07,021 Backbenchers are supposed to show some independence, 18 00:01:07,056 --> 00:01:08,485 to express their own opinions. 19 00:01:08,939 --> 00:01:11,915 And my own personal opinion of the Liberals Education Bill 20 00:01:11,950 --> 00:01:13,680 is that's it's a good one in most respects. 21 00:01:13,715 --> 00:01:15,181 Ring for tea, will you Richard? 22 00:01:16,661 --> 00:01:19,700 Anyway, I'm far from convinced that education should be a 23 00:01:19,735 --> 00:01:21,249 party political issue. 24 00:01:21,284 --> 00:01:24,085 Well, Father always thought that far too much time and money was 25 00:01:24,120 --> 00:01:25,041 spent on education. 26 00:01:25,445 --> 00:01:28,359 Especially for working people. It can be a positive disadvantage. 27 00:01:28,394 --> 00:01:31,234 Fine. He's entitled to his opinion. I'm entitled to mine. 28 00:01:31,711 --> 00:01:34,119 It's just that I don't happen to think it's fair that 29 00:01:34,154 --> 00:01:36,527 Catholics and non-conformists should be excluded from our 30 00:01:36,562 --> 00:01:38,009 Church of England schools. 31 00:01:39,577 --> 00:01:42,162 All I'm aiming to do is to abstain from voting against that 32 00:01:42,197 --> 00:01:45,622 one section of the bill. My own personal gesture. 33 00:01:45,657 --> 00:01:48,887 They'll take it as a gesture of defiance against you own party. 34 00:01:48,922 --> 00:01:50,247 - You rang, my lady? - Huh? 35 00:01:50,282 --> 00:01:52,712 Oh yes, Edward, bring tea, and ask Hudson to see that that 36 00:01:52,747 --> 00:01:54,596 - catches the post. Will you? - Very good, my lady. 37 00:01:55,270 --> 00:01:57,170 Whatever happens the bill will be thrown out of the window 38 00:01:57,205 --> 00:01:58,385 lock, stock and barrel. 39 00:01:59,032 --> 00:02:01,319 Your father and Landsdown will see to that. 40 00:02:01,354 --> 00:02:04,021 Well, I think after all her ladyship's done for him 41 00:02:04,056 --> 00:02:05,139 it's just dreadful. 42 00:02:05,174 --> 00:02:07,123 Her (husband's) got no gratitude. 43 00:02:07,158 --> 00:02:10,401 Well, I think she's cracked a bit once too often, and the worm's turned. 44 00:02:10,436 --> 00:02:12,773 Now, now, Rose, there's little enough we can say or do that'll 45 00:02:12,808 --> 00:02:13,744 make any difference. 46 00:02:14,233 --> 00:02:15,298 - She wants her tea. 47 00:02:15,333 --> 00:02:17,528 Who's "she", the cat's mother? 48 00:02:18,427 --> 00:02:20,039 Well, they're still at it, hammer and tongs. 49 00:02:20,074 --> 00:02:21,652 Now look here, Edward. You show a little respect 50 00:02:21,687 --> 00:02:23,284 or you won't last very long in this house. 51 00:02:23,319 --> 00:02:24,041 And get the tray. 52 00:02:24,042 --> 00:02:26,908 Well, in my last place it was parlormaid who served tea. 53 00:02:26,943 --> 00:02:28,920 Well, in this house we do things properly. 54 00:02:28,955 --> 00:02:30,495 You serve it. I supervise. 55 00:02:30,530 --> 00:02:32,749 I suppose in your last place you didn't wear gloves? 56 00:02:32,784 --> 00:02:34,943 - Yes, I did. - Well, put them on, then. 57 00:02:37,165 --> 00:02:39,745 - More tea, Miss Roberts? - Eh, just a half cup. 58 00:02:41,089 --> 00:02:42,709 Oh, that's enough. Thank you. 59 00:02:46,094 --> 00:02:49,897 I remember when Lady Marjorie first brought Mr. Bellamy to Southwold. 60 00:02:49,932 --> 00:02:51,567 That was before they were married, even. 61 00:02:51,586 --> 00:02:54,937 I said there would be trouble one day, and I say it again now. 62 00:02:54,972 --> 00:02:56,160 And that wasn't yesterday. 63 00:02:56,195 --> 00:02:57,264 I was a kitchen maid. 64 00:02:57,299 --> 00:03:00,886 And I remember old Nanny Luke's saying, as how she did, 65 00:03:00,921 --> 00:03:04,473 Lord and Lady Southwold, wasn't (over) peace, not at all. 66 00:03:04,508 --> 00:03:06,131 In fact, quite the (opposite). 67 00:03:06,166 --> 00:03:08,350 Oh, they had no cause to be, neither. 68 00:03:08,385 --> 00:03:12,502 He was only a Norfolk country parson's son, when all said and done. 69 00:03:12,537 --> 00:03:13,184 Huh. 70 00:03:13,219 --> 00:03:14,543 Well, that's not much catch. 71 00:03:15,002 --> 00:03:17,675 Not for the eldest daughter of an earl. 72 00:03:17,710 --> 00:03:20,313 And as lovely as any girl in England. 73 00:03:20,348 --> 00:03:23,945 But Lady Marjorie, she would have her way. 74 00:03:24,422 --> 00:03:26,756 Always has and always will I've no doubt. 75 00:03:26,791 --> 00:03:29,376 Well you could say he wasn't really her class. 76 00:03:29,411 --> 00:03:31,997 Oh, Mr. Bellamy's a perfect gentleman. 77 00:03:32,032 --> 00:03:34,554 Well, he wouldn't have got far if Lord Southwold hadn't found him 78 00:03:34,589 --> 00:03:35,819 a safe seat in parliament. 79 00:03:35,854 --> 00:03:38,800 And a certain (invaling) Mr. Bellamy hasn't a penny to his name. 80 00:03:38,835 --> 00:03:40,724 - As we think (curious) upstairs. 81 00:03:40,759 --> 00:03:44,489 Well, I think sometimes the poor man's more of a servant than we are. 82 00:03:44,524 --> 00:03:46,716 And I wouldn't blame him if he did turn Liberal. 83 00:03:46,751 --> 00:03:48,381 Like Mr. Winston Churchill. 84 00:03:48,416 --> 00:03:51,666 I mean, after the last election, he was almost finished any-old-how. 85 00:03:51,701 --> 00:03:53,880 I'm a Tory and proud of it. 86 00:03:53,915 --> 00:03:56,942 Well, don't you start telling me my party's finished, my girl. 87 00:03:56,977 --> 00:03:59,164 It's not me that's turning Liberal. 88 00:03:59,199 --> 00:04:02,367 - You're casting aspersions where you've not right to do. 89 00:04:03,649 --> 00:04:07,019 It's about have you know you've just blown a mouthful of crumbs 90 00:04:07,054 --> 00:04:08,201 into my tea. 91 00:04:09,804 --> 00:04:12,003 Give him a good whipping if he were mine. 92 00:04:12,312 --> 00:04:16,794 I know Tory household up to Southwold's being let down like that. 93 00:04:17,052 --> 00:04:18,765 It's wicked, or worse. 94 00:04:19,330 --> 00:04:20,598 More bread, please. 95 00:04:20,794 --> 00:04:23,375 Butl, if it's just conscience that's worrying you... 96 00:04:23,410 --> 00:04:25,838 If you are a Tory, you don't need one. 97 00:04:25,873 --> 00:04:27,227 You know your rights. 98 00:04:27,262 --> 00:04:29,851 What do you think, Mr. Hudson. What's your opinion. 99 00:04:29,886 --> 00:04:31,932 It's very good of you to ask, Miss Roberts. 100 00:04:31,967 --> 00:04:33,493 I think you're a lot of ignoramuses. 101 00:04:33,528 --> 00:04:35,663 You're all talking about things you know nothing about. 102 00:04:35,698 --> 00:04:36,892 Ho, ho, I like that. 103 00:04:36,927 --> 00:04:39,791 The politics of a gentleman, Mrs. Bridges, not for the likes of us. 104 00:04:39,826 --> 00:04:42,248 Oh, Mr. Hudson, how can you even say such a thing? 105 00:04:42,283 --> 00:04:45,071 Experience, Rose, that's how I can say it. From experience. 106 00:04:45,244 --> 00:04:47,782 I have seen what happens when ordinary people get political. 107 00:04:47,901 --> 00:04:49,820 Oh, that can't be right. Can it Mr. Hudson? 108 00:04:49,855 --> 00:04:51,889 I am telling you, Rose. You mind your own business, 109 00:04:51,924 --> 00:04:53,598 and let the politicians mind theirs. 110 00:04:54,131 --> 00:04:56,044 And keep the butter knife out of the jam. 111 00:04:56,505 --> 00:04:59,631 One, stupid, unnecessary-- now you admit that yourself-- 112 00:04:59,666 --> 00:05:01,035 unnecessary gesture. 113 00:05:01,380 --> 00:05:04,103 Your chance of cabinet rank will be ruined forever. 114 00:05:04,104 --> 00:05:05,570 People don't forget you. 115 00:05:06,241 --> 00:05:08,354 When we go back into power you'll be put aside, 116 00:05:08,389 --> 00:05:10,288 you won't be forgiven and forgotten. 117 00:05:11,670 --> 00:05:13,529 Well, I don't see it that way. 118 00:05:13,564 --> 00:05:14,518 Well I do. 119 00:05:14,553 --> 00:05:16,210 Yes, and someone may. 120 00:05:17,066 --> 00:05:20,816 For all that's been done for you, that it's so...it's so disloyal. 121 00:05:20,851 --> 00:05:21,939 [ Door closes ] 122 00:05:21,974 --> 00:05:23,668 - Oh, hello James. - Hello, Ma. 123 00:05:23,703 --> 00:05:24,631 - Hello Father. 124 00:05:26,698 --> 00:05:27,383 Something up? 125 00:05:27,418 --> 00:05:28,055 No. 126 00:05:28,090 --> 00:05:28,669 Good. 127 00:05:28,704 --> 00:05:30,368 [ Kiss ] However, I've got a friend of mine outside. 128 00:05:30,403 --> 00:05:33,002 A Captain Charles Hammond. Indian Army. The Guides, you know. 129 00:05:33,037 --> 00:05:34,212 Really frontier wallah. 130 00:05:34,247 --> 00:05:36,614 He's (messing) enough when he's back home. Awfully nice chap. 131 00:05:36,649 --> 00:05:38,981 Uh, will you give him a cup of tea while I go and change? 132 00:05:39,016 --> 00:05:40,584 We're off to a party, or another. 133 00:05:40,706 --> 00:05:43,117 Come on in...Charles. [ Opens door ] 134 00:05:45,774 --> 00:05:49,418 May I present Captain Charles Hammond. My mother, my father. 135 00:05:49,453 --> 00:05:50,875 How do you do, Lady Marjorie? Sir 136 00:05:50,910 --> 00:05:51,813 Well now do sit down 137 00:05:51,848 --> 00:05:52,946 Yes, do sit down, Captain. 138 00:05:52,981 --> 00:05:54,747 - Well, I'll just go and change. (Carry on). 139 00:05:58,218 --> 00:05:58,831 [ Door closes ] 140 00:05:58,866 --> 00:06:00,523 - D'you take milk? - Yes, thank you. 141 00:06:01,941 --> 00:06:03,755 - Um, sugar? - No, thank you. 142 00:06:08,534 --> 00:06:09,476 Sandwich. 143 00:06:10,405 --> 00:06:11,596 No, thank you, sir. 144 00:06:13,058 --> 00:06:14,454 - How was the... - Do you... 145 00:06:14,489 --> 00:06:15,848 - Oh, I'm sorry. - Please. 146 00:06:17,144 --> 00:06:20,657 How were things on the northwest frontier when you left? Things pretty quiet? 147 00:06:20,692 --> 00:06:22,569 No sir. Quite a lot going on, really. 148 00:06:22,604 --> 00:06:24,087 The (Bea Frieda) still playing up? 149 00:06:24,122 --> 00:06:26,484 Yes, indeed...You, uh, know a lot about it, then. 150 00:06:26,519 --> 00:06:27,528 Well, as a member of parliament. 151 00:06:28,205 --> 00:06:30,275 (Impaled) defense is one of my main interests. 152 00:06:30,313 --> 00:06:31,474 And education. 153 00:06:32,230 --> 00:06:34,823 I expect it's very...very bleak out there. 154 00:06:34,897 --> 00:06:37,515 Not a bit. It's really quite...jolly. 155 00:06:39,277 --> 00:06:42,475 You'll go, you and James, going to paint the town red? 156 00:06:42,510 --> 00:06:45,550 Yes, James is taking me to a party tonight. To meet some of his friends. 157 00:06:45,585 --> 00:06:48,869 I know no one in London. I have very few of the social graces. 158 00:06:49,450 --> 00:06:53,062 James has taken me in hand, but I feel I'm a rotten pupil. 159 00:06:53,097 --> 00:06:56,821 I'd sooner be on picket duty in the Khyber than face a drawing room in the... 160 00:06:57,268 --> 00:07:00,353 - I, I don't mean this drawing... - That is very understandable. 161 00:07:01,471 --> 00:07:02,652 Nice of you to say so. 162 00:07:04,071 --> 00:07:06,313 Then we're going to a... to the opera. 163 00:07:06,944 --> 00:07:09,406 James going to the opera? The real opera? 164 00:07:09,441 --> 00:07:12,262 Yes, that's my fault. I'm very fond of the opera. 165 00:07:12,702 --> 00:07:15,792 I thought I'd start him off on Rigoletto. All those nice tunes. 166 00:07:15,827 --> 00:07:17,805 Senior San Marcos' in great voice at the Duke. 167 00:07:17,840 --> 00:07:20,180 - Oh you, been there? - I'm fond of opera. 168 00:07:20,414 --> 00:07:23,143 D'you know that's the only thing I really miss in India. 169 00:07:23,178 --> 00:07:25,873 Go and take in a performance of Tristan next Thursday. 170 00:07:25,908 --> 00:07:28,460 (Sir Rhesus) found a magnificent new tenor. 171 00:07:28,495 --> 00:07:31,013 [ Gasp ] That should be absolutely wonderful. 172 00:07:31,224 --> 00:07:32,083 - Oh, my goodness. 173 00:07:32,443 --> 00:07:35,011 - Did you say Thursday? I'm not sure. - Yes. - I thought it was Wednesday. 174 00:07:35,510 --> 00:07:37,475 They've called a meeting of the Ways and Means Committee 175 00:07:37,510 --> 00:07:39,257 - for that evening. - Oh, Richard, no! 176 00:07:39,292 --> 00:07:42,036 But, I'm terribly sorry, my dear, but I can't see how I can get out of it. 177 00:07:42,071 --> 00:07:43,904 But you knew how much I was looking forward to it. 178 00:07:43,939 --> 00:07:45,554 Really! It's too bad. 179 00:07:45,589 --> 00:07:46,964 Well, I'll think of something. 180 00:07:47,400 --> 00:07:50,276 - Well, I'm sure James will love it... - James! Rather! 181 00:07:50,340 --> 00:07:52,190 - [ Ahem ] I think I... - Captain Hammond... 182 00:07:52,417 --> 00:07:56,370 Um, I have now ear for music, so such delights are wasted on me. 183 00:07:56,743 --> 00:07:59,623 Would you do me a favor and accompany my wife to the Garland? 184 00:07:59,658 --> 00:08:02,153 Richard, you mustn't. Poor Captain Hammond, the last thing he wants 185 00:08:02,188 --> 00:08:04,304 is to be saddled all evening with James' mother! 186 00:08:04,339 --> 00:08:07,878 - Not at all. It would be abso... - Or, with such music. 187 00:08:07,913 --> 00:08:12,266 No, I would enjoy accompanying you so much...It would be an honor. 188 00:08:12,621 --> 00:08:15,561 Well, thank you very much, indeed. I'm very much obliged. 189 00:08:15,596 --> 00:08:16,344 [ Door opens ] 190 00:08:16,379 --> 00:08:18,024 There we are. How's that for speed? 191 00:08:18,059 --> 00:08:19,102 Ready (Tom)? 192 00:08:19,137 --> 00:08:21,599 Well, thank you very much, Lady Marjorie, sir. 193 00:08:23,940 --> 00:08:26,615 Oh, I hope you will allow me to take your wife out to supper 194 00:08:26,650 --> 00:08:27,657 before the opera, sir? 195 00:08:27,692 --> 00:08:29,825 - Well, of course, I'm sure. - I'd be delighted. 196 00:08:29,860 --> 00:08:31,816 Till Thursday, then, goodbye. 197 00:08:32,209 --> 00:08:32,899 Goodbye. 198 00:08:36,186 --> 00:08:36,878 [ Door closes ] 199 00:08:36,913 --> 00:08:39,210 Did I gather they've pushed you into taking my mother to something? 200 00:08:39,245 --> 00:08:40,737 Yes, the Garland next week. 201 00:08:40,772 --> 00:08:42,230 Oh, really, I am sorry. 202 00:08:42,497 --> 00:08:44,402 I do wish they wouldn't impose on my friend. 203 00:08:44,437 --> 00:08:46,092 Ah, I should enjoy it, really, James. 204 00:08:46,127 --> 00:08:47,747 You're too damn good natured, Charles. 205 00:08:47,927 --> 00:08:50,697 You shouldn't have embarrassed that poor young man like that, Richard. 206 00:08:51,312 --> 00:08:53,884 He should be pleased. Taking one of the most beautiful women in London 207 00:08:53,919 --> 00:08:55,492 to hear some of the greatest singers. 208 00:08:55,527 --> 00:08:57,279 It might. Good for James. 209 00:08:57,314 --> 00:08:59,540 Hmm. Soul of the earth. Men like Hammond. 210 00:08:59,575 --> 00:09:02,059 I sometimes think we waste them, letting them spend their lives... 211 00:09:02,927 --> 00:09:05,809 on the far-flung frontiers of the British Empire. 212 00:09:06,269 --> 00:09:09,179 I wonder what makes them want to go out there, in the first place. 213 00:09:10,181 --> 00:09:12,189 - And my bill, please. - Certainly, sir. 214 00:09:17,310 --> 00:09:19,173 Your mother must have been a wonderful person. 215 00:09:19,919 --> 00:09:20,998 Yes, she was. 216 00:09:22,207 --> 00:09:24,311 I never really got on with my father. 217 00:09:25,147 --> 00:09:26,950 I think the dislike was mutual. 218 00:09:27,930 --> 00:09:29,942 He married my mother for her money. 219 00:09:30,834 --> 00:09:32,555 Even boasted about it. 220 00:09:33,561 --> 00:09:35,625 Her father was a Worcestshire ironmaster. 221 00:09:37,285 --> 00:09:40,762 When I was at Oxford, my father took up with a high-born harlot 222 00:09:40,797 --> 00:09:41,872 he met out hunting. 223 00:09:43,243 --> 00:09:47,245 My mother...went to Florence where she died. 224 00:09:48,851 --> 00:09:51,005 It was then that I decided to escape to India. 225 00:09:51,040 --> 00:09:52,112 I don't blame you. 226 00:09:52,147 --> 00:09:55,067 Oh, I don't really approve of nepotism, but I had a couple of relations hire 227 00:09:55,102 --> 00:09:57,494 me Indian servants, and I pulled every string in sight. 228 00:09:57,529 --> 00:09:59,156 And you found happiness? 229 00:10:00,672 --> 00:10:01,462 Yes. 230 00:10:01,984 --> 00:10:05,399 Well at least everyday I spend here makes me want to be back there the more. 231 00:10:05,434 --> 00:10:06,708 Is it dangerous? 232 00:10:07,216 --> 00:10:09,747 The frontier, each step is on the brink of eternity. 233 00:10:10,609 --> 00:10:12,274 The brink of eternity. 234 00:10:12,779 --> 00:10:15,055 The men in my regiment are second to none, they... 235 00:10:15,090 --> 00:10:18,507 they love a scrap. It's the breath of life to them. 236 00:10:18,542 --> 00:10:19,392 What sort of men? 237 00:10:19,427 --> 00:10:21,974 Pathans... Oh, you might think them a... 238 00:10:22,009 --> 00:10:26,498 a quarrelsome lot of cattle thieves, but they're...they're very loyal... 239 00:10:26,935 --> 00:10:28,590 hospitable and brave. 240 00:10:29,858 --> 00:10:32,861 They smile and look you straight in the eye, and they... 241 00:10:33,528 --> 00:10:35,182 may die to save your life. 242 00:10:35,533 --> 00:10:38,098 I should imagine the women have a thin time of it. 243 00:10:38,117 --> 00:10:40,025 Oh, I don't know. They make very ideal wives, 244 00:10:40,060 --> 00:10:43,656 never seen or heard. Dedicated to cooking, cutting grass, carrying wood. 245 00:10:43,691 --> 00:10:46,792 [ Laughing ] Then, what are you doing here, Captain Hammond? 246 00:10:46,827 --> 00:10:49,511 Well, it's too stupid, Lady Marjorie. I'm not allowed to talk about it. 247 00:10:49,546 --> 00:10:50,353 I shouldn't have asked. 248 00:10:51,456 --> 00:10:56,410 Oh...anyway, it's giving you a chance to compare your old world with your new. 249 00:10:57,240 --> 00:11:00,107 You don't find the old any better than before? 250 00:11:00,908 --> 00:11:05,095 No, sadly enough, I don't. I find society shallow and boring. 251 00:11:05,284 --> 00:11:09,894 Yawning politely to (film). In spite of the glitter and (inaction). 252 00:11:10,609 --> 00:11:16,744 I fell there's a...an air of despair and doom. [ Sigh ] 253 00:11:16,779 --> 00:11:18,959 But I'm being rude and boring myself. 254 00:11:20,203 --> 00:11:25,869 Well, sometimes the same sort of... shiver goes down my back. 255 00:11:26,616 --> 00:11:28,060 Glad you like James. 256 00:11:28,398 --> 00:11:30,854 Yes, uh, I'm afraid I think he's rather (winston). 257 00:11:30,889 --> 00:11:33,093 Just what my husband says about you. 258 00:11:33,128 --> 00:11:34,253 How odd. 259 00:11:34,288 --> 00:11:37,611 James has many original qualities that I, uh... 260 00:11:37,646 --> 00:11:39,728 I suspect he inherits from his mother. 261 00:11:39,763 --> 00:11:40,695 Flatterer. 262 00:11:41,427 --> 00:11:44,362 Oh, what a dull time I've had compared with you. 263 00:11:44,923 --> 00:11:47,154 I've never been farther than Biarritz in my life. 264 00:11:47,189 --> 00:11:50,982 I hardly take a step beyond the shallow world of society. 265 00:11:51,743 --> 00:11:57,576 All my life I've been protected, cosseted, wrapped in a cocoon of fondness. 266 00:11:57,611 --> 00:11:58,567 But you enjoy it. 267 00:11:59,453 --> 00:12:00,987 Yes, most of the time. 268 00:12:02,330 --> 00:12:03,972 Till I meet someone like you. 269 00:12:04,453 --> 00:12:06,944 - Then I seem rather cross and jealous. - Huh huh. 270 00:12:06,979 --> 00:12:09,798 - Why cross and jealous? - Because you have a real life. 271 00:12:09,833 --> 00:12:13,269 Exciting and worthwhile, which I can never enjoy. 272 00:12:15,612 --> 00:12:16,282 Thank you. 273 00:12:17,121 --> 00:12:18,095 - Thank you, sir. 274 00:12:18,130 --> 00:12:19,034 Well, we ought to go. 275 00:12:19,069 --> 00:12:22,365 At least Tristan is something we can enjoy...together. 276 00:12:24,116 --> 00:12:29,402 [ Opera singing ] 277 00:12:42,620 --> 00:12:50,195 [ Full chorus singing ] 278 00:12:57,624 --> 00:13:05,252 [ Orchestral finale ] 279 00:13:06,722 --> 00:13:10,488 [ Applause ] 280 00:13:17,104 --> 00:13:20,531 - Wonderful. - Ah, unbelievable. 281 00:13:22,093 --> 00:13:24,023 Bravo! 282 00:13:26,199 --> 00:13:28,919 Ah, what glorious voices. 283 00:13:29,425 --> 00:13:32,687 True, clean, cut clean through to the heart. 284 00:13:35,165 --> 00:13:36,734 Like dawn on the frontier. 285 00:13:37,156 --> 00:13:41,396 You can see from Kabul in the west, right round in an arc across Kashmir 286 00:13:41,431 --> 00:13:42,690 to the great (Molensk). 287 00:13:43,196 --> 00:13:45,927 Blinding gold in the first light of the sun. 288 00:13:46,623 --> 00:13:49,017 The Near East 300 miles away. 289 00:13:50,053 --> 00:13:53,030 Clean...hard...pure. 290 00:13:54,700 --> 00:13:56,124 That's what's good enough. 291 00:13:57,331 --> 00:13:59,830 Like the naked blade of a Kukuyu. 292 00:13:59,865 --> 00:14:02,882 [ Sigh ] The cry of a bird. 293 00:14:03,898 --> 00:14:07,846 "The same that oft-times hath charmed magic casements," 294 00:14:08,590 --> 00:14:13,403 "opening on the foam of perilous seas, in faery lands forlorn." 295 00:14:20,213 --> 00:14:22,861 - I saw in the paper the Queen was indisposed. 296 00:14:22,896 --> 00:14:25,509 - So I suppose Mrs. Keppel is with His Majesty. 297 00:14:25,990 --> 00:14:29,621 - No, It's not my place to say so, but there are some strange people 298 00:14:29,656 --> 00:14:30,903 - in the royal circle. 299 00:14:31,488 --> 00:14:34,385 - (Marcos de Silva) is more like a monkey than a man. 300 00:14:34,420 --> 00:14:36,636 - Go to bed now, Roberts. - Huh. 301 00:14:45,334 --> 00:14:47,432 - Goodnight, my lady. - Goodnight, Roberts. 302 00:14:50,068 --> 00:14:51,295 [ Sigh ] 303 00:15:01,512 --> 00:15:04,094 - My dear. - Huh? [ Kiss ] 304 00:15:04,129 --> 00:15:06,835 Well...did everything go off all right? 305 00:15:06,933 --> 00:15:08,257 It was a lovely evening. 306 00:15:08,292 --> 00:15:10,241 And did he come up to your expectations? 307 00:15:10,276 --> 00:15:12,462 Uh huh, seems a very nice young man. 308 00:15:12,497 --> 00:15:15,167 [ Laugh ] I meant the tenor. 309 00:15:15,202 --> 00:15:18,448 Oh! He was magnificent. 310 00:15:20,838 --> 00:15:23,416 Oh, aren't they beautiful, my lady? 311 00:15:23,451 --> 00:15:26,523 Uh, will they go into the drawing room, my lady? 312 00:15:26,558 --> 00:15:29,292 Uh..no, give them to me, Rose. 313 00:15:30,194 --> 00:15:32,574 And, uh, take the vase to my bedroom. 314 00:15:32,609 --> 00:15:33,925 I'll arrange them myself. 315 00:15:33,960 --> 00:15:34,809 Yes, my lady. 316 00:15:42,388 --> 00:15:44,369 Here, which one would you choose, Edward? 317 00:15:44,404 --> 00:15:45,859 Why not let her choose. 318 00:15:45,894 --> 00:15:47,670 Who are the roses from, anyway? 319 00:15:47,705 --> 00:15:48,689 An admirer. 320 00:15:48,724 --> 00:15:49,766 That's nice, isn't it? 321 00:15:49,801 --> 00:15:50,773 At her age as well. 322 00:15:50,808 --> 00:15:53,079 Well, why not. It's only good manners. 323 00:15:53,114 --> 00:15:54,641 Token of esteem. 324 00:15:54,676 --> 00:15:57,703 Roses is symbolic, I've always heard. 325 00:15:57,738 --> 00:15:58,708 What of, then? 326 00:15:58,743 --> 00:15:59,975 Love. 327 00:16:00,190 --> 00:16:03,865 A rose by any other name, would smell, [ Sniff, sniff, sniff ] 328 00:16:03,900 --> 00:16:05,328 - Love. - Oh, Edward, get off. 329 00:16:05,363 --> 00:16:06,300 For pity's sake! 330 00:16:06,335 --> 00:16:09,630 Huh, that went ain't off prickly. [ Mrs. Bridges laughs ] 331 00:16:19,333 --> 00:16:24,976 [ Sounds of outdoor music ] 332 00:16:44,022 --> 00:16:46,835 [ Door opens ] 333 00:16:53,876 --> 00:16:58,157 Oh, those roses, my lady. They look really, really royal. 334 00:16:58,480 --> 00:17:01,341 They say that flowers like that come from the heart. 335 00:17:01,376 --> 00:17:02,733 Do they, Roberts? 336 00:17:10,249 --> 00:17:12,684 In the last couple of days she's been dancing 'round 337 00:17:12,719 --> 00:17:14,893 the room like the Queen of the May. 338 00:17:14,928 --> 00:17:16,061 Spring is in the air. 339 00:17:16,096 --> 00:17:18,350 A bit more than spring, I'd say. 340 00:17:18,385 --> 00:17:22,820 For a lady's maid, Miss Roberts, you've got a loverly imagination. 341 00:17:22,855 --> 00:17:24,869 Oh, have I? 342 00:17:25,300 --> 00:17:28,849 Well, yesterday, she lit the fire with her own hand. 343 00:17:28,884 --> 00:17:30,164 And didn't she, Rose? 344 00:17:30,590 --> 00:17:34,442 Lady Marjorie lit the fire in her boudoir with her own hands. 345 00:17:34,477 --> 00:17:36,164 Why shouldn't she, then? 346 00:17:36,199 --> 00:17:37,852 Well, firstly, high summer. 347 00:17:38,231 --> 00:17:40,852 She was burning a note, that's what she was doing. 348 00:17:41,157 --> 00:17:42,464 A billet-doux? 349 00:17:42,499 --> 00:17:44,000 Yes, I saw her do it. 350 00:17:44,035 --> 00:17:46,262 With these two eyes just as I came into the room. 351 00:17:46,439 --> 00:17:49,564 And you saw those paper ashes in the grate, didn't you Rose? 352 00:17:49,599 --> 00:17:53,439 I did it, though I made the fire with paper, didn't exactly surprise me. 353 00:17:54,203 --> 00:17:55,376 Can I help you, madame? 354 00:17:55,411 --> 00:17:57,479 I'm just looking for something for my son. 355 00:17:57,514 --> 00:17:59,298 - Would he be a young man? - Yes. 356 00:17:59,333 --> 00:18:01,084 Ah, they like adventure. 357 00:18:01,119 --> 00:18:02,800 Yes, but nothing too trashy. 358 00:18:02,835 --> 00:18:05,324 Eh, what about the Scarlet Pimpernel? 359 00:18:05,359 --> 00:18:08,368 - An historical romance, very fine. - That should do very well, thank you. 360 00:18:08,403 --> 00:18:09,715 I'll get it for you, madame. 361 00:18:13,018 --> 00:18:13,973 Hello. 362 00:18:14,683 --> 00:18:16,062 Captain Hammond. 363 00:18:17,060 --> 00:18:19,536 Those flowers, it was very kind of you. 364 00:18:19,571 --> 00:18:20,847 I'm glad you liked them. 365 00:18:20,882 --> 00:18:23,745 I think, if I may say so, you've been sent by Providence. 366 00:18:24,113 --> 00:18:26,516 I was just trying to dig up that quotation, 367 00:18:26,551 --> 00:18:28,919 'perilous seas, in faery lands forlorn.' 368 00:18:28,920 --> 00:18:32,065 - It quite escapes me. - Keats, Ode to a Nightingale. 369 00:18:32,100 --> 00:18:33,152 [ Snap finger ] Of course! 370 00:18:33,187 --> 00:18:34,367 Keats' volume's here. 371 00:18:38,031 --> 00:18:39,006 Yes, that's it. 372 00:18:41,098 --> 00:18:41,790 Sing. 373 00:18:43,285 --> 00:18:44,137 Umm. 374 00:18:47,085 --> 00:18:48,068 There we are. 375 00:18:48,815 --> 00:18:50,318 I shall buy it for you. 376 00:18:50,353 --> 00:18:52,328 Oh, that's very kind of you. Thank you. 377 00:18:52,883 --> 00:18:54,759 Could I...ask you a favor? 378 00:18:55,768 --> 00:18:57,318 Would you read the poem to me? 379 00:18:58,635 --> 00:19:00,859 Of course...not here. 380 00:19:01,407 --> 00:19:02,061 No. 381 00:19:02,600 --> 00:19:03,365 Not here. 382 00:19:06,502 --> 00:19:12,504 "Adieu! the fancy cannot cheat so well As she is famed to do, deceiving elf. 383 00:19:13,320 --> 00:19:22,062 "Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades Past the near meadows, over the still stream, 384 00:19:22,160 --> 00:19:28,598 "Up the hill-side; and now 'tis buried deep In the next valley-glades: 385 00:19:30,084 --> 00:19:39,482 "Was it a vision, or a waking dream? Fled is that music:�do I wake or sleep?" 386 00:19:41,699 --> 00:19:42,501 Thank you. 387 00:19:43,779 --> 00:19:46,093 Well, there's something else we've enjoyed together. 388 00:19:46,128 --> 00:19:46,907 Yes. 389 00:19:48,066 --> 00:19:51,443 But, I'm failing in my duty as host. Can I offer you a glass of (Mezot)? 390 00:19:51,478 --> 00:19:52,591 I'd like that very much. 391 00:19:54,894 --> 00:19:57,047 - Do you play? - Oh. Only a little. 392 00:19:57,082 --> 00:19:58,295 And then to amuse myself. 393 00:20:00,907 --> 00:20:02,349 Oh, I love this one. 394 00:20:04,370 --> 00:20:07,811 [ Plays piano ] 395 00:20:16,071 --> 00:20:29,396 # O, my luve is like a melodie That's sweetly played in tune. # 396 00:20:29,694 --> 00:20:41,154 # As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve am I; # 397 00:20:41,181 --> 00:20:54,516 # And I will luve thee still, my dear, Till all the seas gang dry. # 398 00:20:54,744 --> 00:21:07,125 # Till all the seas gang dry, my dear, Till all the seas gang dry. # 399 00:21:07,435 --> 00:21:24,577 # And I will luve thee still, my dear, Till all the seas gang dry. # 400 00:21:28,459 --> 00:21:30,154 You know that I love you, don't you? 401 00:21:31,683 --> 00:21:32,936 Charles. 402 00:21:33,112 --> 00:21:36,347 You're the most beautiful, desirable woman in the world. 403 00:21:39,928 --> 00:21:41,787 What are you doing? You're crying. 404 00:21:42,419 --> 00:21:44,214 Why are you crying? 405 00:21:44,249 --> 00:21:45,816 [ Sigh ] I should... 406 00:21:48,295 --> 00:21:50,858 - Because I'm happy. - [ Sigh ] 407 00:21:58,234 --> 00:21:59,090 Oh. 408 00:22:03,580 --> 00:22:05,600 What I did see was a bit funny. 409 00:22:05,635 --> 00:22:09,679 The second day running she's told Pierre she don't need the Daimler, 410 00:22:09,680 --> 00:22:11,038 and gone off on her own. 411 00:22:11,493 --> 00:22:13,756 Now that's not like Lady Marjorie. 412 00:22:13,791 --> 00:22:14,926 She's probably calling. 413 00:22:14,961 --> 00:22:17,444 Where would you drive out ladies of quality who don't go 414 00:22:17,479 --> 00:22:20,797 calling on their own flat feet? At least ways, not what we call calling. 415 00:22:20,832 --> 00:22:22,939 I was alluding to the other kind of calling. 416 00:22:22,974 --> 00:22:25,046 - That's what I was. - You want to be careful. 417 00:22:25,081 --> 00:22:27,038 People who open their mouths too wide 418 00:22:27,073 --> 00:22:29,691 can sometimes be heard where there wasn't no meaning. 419 00:22:29,726 --> 00:22:30,878 She's not like that. 420 00:22:30,913 --> 00:22:33,330 Lady Marjorie wouldn't behave like that. 421 00:22:33,365 --> 00:22:34,484 Oh, it's in the blood. 422 00:22:34,519 --> 00:22:37,513 Look at Lady Eleanor, the one we call the "bolter". 423 00:22:37,548 --> 00:22:38,991 Well, she was an aunt, wasn't she? 424 00:22:39,026 --> 00:22:40,700 - Shh. Shh. - The bolter? 425 00:22:41,932 --> 00:22:43,972 That was before your time, Rose. 426 00:22:44,007 --> 00:22:46,117 And it's best drawing a veil over. 427 00:22:46,152 --> 00:22:48,938 Well, you can't really blame her, can you? I mean, you only live once. 428 00:22:48,973 --> 00:22:50,732 And she can't be getting very much from Mr. B. 429 00:22:50,767 --> 00:22:51,910 Edward, don't. 430 00:22:52,029 --> 00:22:53,571 Well, it's only human nature. 431 00:22:53,606 --> 00:22:55,987 With 25 years, always having the same pudding. 432 00:22:56,064 --> 00:22:58,266 - Oh me, I like a change of diet. - Edward! 433 00:22:58,301 --> 00:22:59,488 Yes, Mr. Hudson? 434 00:22:59,523 --> 00:23:00,711 In there! 435 00:23:06,232 --> 00:23:07,118 [ Door closes ] 436 00:23:07,928 --> 00:23:08,832 I thought as much. 437 00:23:09,236 --> 00:23:11,858 I thought so from your references. Three weeks only and then this. 438 00:23:13,065 --> 00:23:15,064 Her ladyship didn't want you. It was Mr. Bellamy that 439 00:23:15,099 --> 00:23:15,759 asked me to see you. 440 00:23:15,794 --> 00:23:17,837 I saw you. I saw you, didn't I? 441 00:23:18,182 --> 00:23:19,589 And what did I tell you, then? 442 00:23:20,528 --> 00:23:22,222 Oh, lost your tongue, have you? 443 00:23:22,223 --> 00:23:24,608 Well, that's not all you lose, if you get thrown out of here, my lad. 444 00:23:24,944 --> 00:23:28,821 Disgusting, vulgar, dirty... yes, that's what it is, dirty. 445 00:23:28,856 --> 00:23:31,579 The words I heard you use in there are blocked in this whole household. 446 00:23:31,614 --> 00:23:33,558 Aw, they're not, Mr. Hudson. It was Miss Roberts. 447 00:23:33,593 --> 00:23:35,502 Oh, you're going to tell tales, now, are you? 448 00:23:36,178 --> 00:23:39,202 I wouldn't put it past you to do anything to save your own dusty skin. 449 00:23:39,237 --> 00:23:41,606 But, for your information, Miss Roberts is Miss Roberts, 450 00:23:41,641 --> 00:23:43,513 and you are my footman, and you have let me down. 451 00:23:44,781 --> 00:23:47,634 And if ever I hear words like that passing your lips again, young man 452 00:23:47,669 --> 00:23:50,176 you will be out on the streets ...without a reference. 453 00:23:50,920 --> 00:23:52,975 And the same applies if I catch you larking about with any of the 454 00:23:53,010 --> 00:23:54,784 young girls in my staff. Now, off you go and 455 00:23:54,819 --> 00:23:55,887 straighten up the morning room. 456 00:23:57,420 --> 00:23:58,466 Stop! 457 00:24:02,190 --> 00:24:04,031 Did I see you smile? 458 00:24:04,266 --> 00:24:06,644 No, Mr. Hudson. No, honest, honest. 459 00:24:08,655 --> 00:24:10,187 Take yourself out of here. 460 00:24:12,878 --> 00:24:15,992 [ Door opens; closes ] 461 00:24:22,888 --> 00:24:26,830 My love...my darling. 462 00:24:27,908 --> 00:24:37,908 [ Sigh ] Dazed by your beauty. [ Clock chimes ] 463 00:24:42,926 --> 00:24:44,285 I shall have to go. 464 00:24:44,331 --> 00:24:47,911 - Oh, no. Oh, no. - [ Laughing ] 465 00:24:49,585 --> 00:24:54,421 When you're not here... I can't think of anything else but you. 466 00:24:54,456 --> 00:24:56,869 [ Chimes four o'clock ] [ Sigh ] 467 00:24:56,904 --> 00:24:59,282 The world outside seems so unreal. 468 00:25:01,143 --> 00:25:04,922 - It's like living in a dull, gray dream. - I know. 469 00:25:07,572 --> 00:25:09,159 I love you so much. 470 00:25:10,969 --> 00:25:12,733 You're the light of my life. 471 00:25:13,531 --> 00:25:19,035 [ Scoff ] Stupid, tripe words there. 472 00:25:20,643 --> 00:25:22,700 I wish I was a poet, or something. 473 00:25:24,726 --> 00:25:27,552 Nothing as wonderful as this has ever happened to me before. 474 00:25:29,341 --> 00:25:32,168 - Can you believe that? - I believe it. 475 00:25:33,411 --> 00:25:35,954 Nothing as wonderful has happened to me before. 476 00:25:36,302 --> 00:25:39,626 You're just saying that to be... to be nice to me. 477 00:25:40,318 --> 00:25:44,286 Nothing as wonderful as this has ever happened to me before. 478 00:25:44,287 --> 00:25:46,845 [ Laughing ] 479 00:25:47,098 --> 00:25:48,776 Oh, it's a miracle. 480 00:25:49,639 --> 00:25:54,629 How can a set of dingy rooms in dirty old London...turn into 481 00:25:55,237 --> 00:25:56,717 paradise? 482 00:25:57,404 --> 00:25:58,279 Nothing happened. 483 00:26:00,343 --> 00:26:02,434 Everything in this room is special. 484 00:26:03,455 --> 00:26:04,617 Sort of unique. 485 00:26:06,298 --> 00:26:07,432 And all because of you. 486 00:26:10,416 --> 00:26:12,231 It's our private world. 487 00:26:13,907 --> 00:26:15,899 Safe here. Nothing can touch us. 488 00:26:17,492 --> 00:26:20,077 No one must ever know about it except us. 489 00:26:21,732 --> 00:26:24,885 If they do it'll all...crumble. 490 00:26:25,716 --> 00:26:28,090 Down to dust. 491 00:26:28,125 --> 00:26:30,465 [ Sigh ] Never. 492 00:26:32,283 --> 00:26:33,191 Never. 493 00:26:34,334 --> 00:26:36,572 You are my only love? 494 00:26:36,607 --> 00:26:37,766 M. 495 00:26:37,801 --> 00:26:41,829 Ohhh. She's almost old enough to be his mother. 496 00:26:41,864 --> 00:26:45,550 Well, what's that got to do with it? Passion strikes when it pleases. 497 00:26:45,585 --> 00:26:47,415 - Well, we had that... - What's all this? 498 00:26:52,054 --> 00:26:53,598 I'm shocked! 499 00:26:54,132 --> 00:26:55,809 I'm really shocked, Mrs. Bridges. 500 00:26:55,844 --> 00:26:57,487 We're all shocked, Mr. Hudson. 501 00:26:58,008 --> 00:26:59,983 It's time this is brought out into the open. 502 00:27:00,302 --> 00:27:02,672 It's no us shuffling muck under the carpet. 503 00:27:02,707 --> 00:27:04,796 And dirty minds can find muck where there isn't any. 504 00:27:04,831 --> 00:27:06,875 I'll thank you to listen to me, Mr. Hudson. 505 00:27:07,327 --> 00:27:09,469 This afternoon. Not a hour ago. 506 00:27:09,504 --> 00:27:12,411 When I was coming back from visiting my friends in Victoria 507 00:27:12,446 --> 00:27:18,339 I happened to catch sight of Lady Marjorie stepping out of a Hansom cab. 508 00:27:18,374 --> 00:27:20,003 Lady Marjorie in a cab. 509 00:27:20,038 --> 00:27:21,194 (Let me be brief.) 510 00:27:21,770 --> 00:27:24,012 - She entered a certain house. - What house? 511 00:27:24,047 --> 00:27:27,032 A house where there's suites of gentlemen's rooms. 512 00:27:27,067 --> 00:27:28,408 I'm sure that's all very interesting. 513 00:27:28,443 --> 00:27:32,393 It was the same house where Mr. Pearce dropped off a certain 514 00:27:32,428 --> 00:27:36,399 Captain Charles Hammond on the night of the gala opera, 515 00:27:36,419 --> 00:27:39,516 and his card's on the door to prove it. 516 00:27:41,147 --> 00:27:44,445 You lot should set up an agency for minding other people's business. 517 00:27:44,662 --> 00:27:46,749 You'd have Sherlock Holmes beat any day. 518 00:27:47,336 --> 00:27:51,028 We don't like it, Mr. Hudson, none of us do, but you've gotta face facts. 519 00:27:51,330 --> 00:27:55,475 Lady Marjorie's gone off the road, and there's likely to be one hell-of-a crash. 520 00:27:56,021 --> 00:27:58,072 - It's not as if she's ever done it before. 521 00:27:58,107 --> 00:28:00,088 - And if Mr. Bellamy gets to hear of it! 522 00:28:00,123 --> 00:28:03,300 He's such a mild mannered man. He wouldn't stand for it. 523 00:28:03,335 --> 00:28:06,339 All for society it would be the scandal of the year. 524 00:28:06,374 --> 00:28:09,344 And this house and family will be blown to bits. 525 00:28:09,379 --> 00:28:10,650 And us with it. 526 00:28:11,298 --> 00:28:12,635 And we're frightened. 527 00:28:12,636 --> 00:28:14,484 And we've cause to be. 528 00:28:14,519 --> 00:28:15,873 Now, listen to me, all of you. 529 00:28:15,908 --> 00:28:18,947 What Lady Marjorie or Mr. Bellamy chose to say or do in their private lives 530 00:28:18,982 --> 00:28:20,489 is absolutely no business of ours. 531 00:28:21,088 --> 00:28:23,274 We should not inquire into it, far less question it. 532 00:28:23,759 --> 00:28:26,071 Our duty is to do our jobs as best we can and to be 533 00:28:26,106 --> 00:28:27,371 loyal to our employers. 534 00:28:28,907 --> 00:28:31,333 We work for a fine family, people of quality. 535 00:28:31,576 --> 00:28:33,308 High up in the social world. 536 00:28:33,583 --> 00:28:36,074 No breath of scandal has ever touched this house in my time, 537 00:28:36,109 --> 00:28:38,565 and if it does, it is not for it to happen through the servants. 538 00:28:38,600 --> 00:28:39,889 Not while I'm still here. 539 00:28:40,968 --> 00:28:44,384 Chattering, whispering servants can spread scandal like... 540 00:28:44,475 --> 00:28:47,080 like rats with the plague. It's-it's mischievous, wicked! 541 00:28:47,106 --> 00:28:48,372 Evil. 542 00:28:49,154 --> 00:28:50,764 I'm surprised at the lot of you. 543 00:28:52,270 --> 00:28:55,727 If disaster ever comes to this house, through the chattering of your 544 00:28:55,762 --> 00:28:57,327 senseless, loose tongues, 545 00:28:58,490 --> 00:29:00,875 we'd all be better dead for the shame of it. 546 00:29:07,965 --> 00:29:11,011 [ Door opens; slams shut ] 547 00:29:11,046 --> 00:29:17,899 [ Kissing and laughing ] 548 00:29:25,689 --> 00:29:29,091 [ Humming ] 549 00:09:30,066 --> 00:29:35,787 [ Clock chimes ] I'll shall have to go, my love. 550 00:29:36,456 --> 00:29:38,400 I hate that clock. 551 00:29:39,665 --> 00:29:41,622 Why must you always be "going to go"? 552 00:29:41,657 --> 00:29:43,678 Darling, you know I have to get back to tea. 553 00:29:43,878 --> 00:29:45,368 The servants begin to wonder. 554 00:29:45,443 --> 00:29:48,351 Damn tea, damn servants and damn clock. 555 00:29:49,597 --> 00:29:52,792 At school there always used to be Greek verse between 3 and 4 o'clock. 556 00:29:52,827 --> 00:29:53,793 You're not Greek verse. 557 00:29:54,874 --> 00:29:56,972 Can't always be part of the curriculum. 558 00:29:57,523 --> 00:30:00,687 Oh, love is such a... all-embracing thing. 559 00:30:00,722 --> 00:30:03,505 Can't we live and breathe forever in these two little rooms? 560 00:30:03,540 --> 00:30:05,612 Our society would be destroyed. 561 00:30:05,647 --> 00:30:06,378 No. 562 00:30:06,413 --> 00:30:08,133 Charles, you know the rules. 563 00:30:08,167 --> 00:30:09,605 Damn the rules! [ Slap ] 564 00:30:13,462 --> 00:30:15,332 We make our own rules! 565 00:30:17,439 --> 00:30:20,329 Oh, I know their rules. It's all right if you're not found out. 566 00:30:21,205 --> 00:30:23,435 You friends would know about it all, of course, 567 00:30:23,470 --> 00:30:25,665 and snigger and gossip behind our backs and, 568 00:30:26,125 --> 00:30:28,535 we'd be invited to the same weekend house parties 569 00:30:28,570 --> 00:30:30,464 and given rooms next door to each other... 570 00:30:30,499 --> 00:30:32,744 Oh, that's not our sort of love, my darling. 571 00:30:32,779 --> 00:30:34,812 A beastly, furtive society sort of thing. 572 00:30:34,847 --> 00:30:37,058 I don't think I could face the divorce. 573 00:30:37,093 --> 00:30:39,278 Oh, no, divorce is only for vulgar people. 574 00:30:39,313 --> 00:30:41,916 Another of your...house rules. 575 00:30:41,951 --> 00:30:43,570 Don't be cruel to me. 576 00:30:43,605 --> 00:30:45,732 I'm sorry, my darling, but you see I don't care. 577 00:30:45,767 --> 00:30:48,409 I don't care if you are divorced or what you are to me. 578 00:30:48,444 --> 00:30:50,877 You are perfect and always will be. 579 00:30:50,878 --> 00:30:54,502 You are my love, my inspiration. I worship you. 580 00:30:54,537 --> 00:30:56,926 And you are my gentle-hearted knight. 581 00:30:56,961 --> 00:30:58,879 [ Oh! Gasp! ] Why not divorce? 582 00:30:59,234 --> 00:31:01,349 For us anything is possible. 583 00:31:01,555 --> 00:31:03,805 We must have no fear, no turning back 584 00:31:03,840 --> 00:31:05,897 together we can open up magic casements. 585 00:31:05,932 --> 00:31:07,955 I don't think I'm brave or strong enough 586 00:31:07,990 --> 00:31:09,365 to face those perilous seas. 587 00:31:09,400 --> 00:31:11,043 Our ship might strike a rock. 588 00:31:11,078 --> 00:31:12,793 I'll hold you up. 589 00:31:14,028 --> 00:31:15,894 I dedicate my life to you. 590 00:31:15,929 --> 00:31:17,726 You'd have to leave the army. 591 00:31:17,761 --> 00:31:20,323 Oh, damn the army. Damn everything but us. 592 00:31:21,331 --> 00:31:24,351 It must be clean cut, clean, hard and complete. 593 00:31:24,680 --> 00:31:27,051 Italy, America, Australia, I don't mind where. 594 00:31:27,493 --> 00:31:28,706 I'll look after you. 595 00:31:29,175 --> 00:31:32,940 I've got brains...and money, thanks to that ironmaster from (Butely). 596 00:31:33,215 --> 00:31:34,540 Leave it to me. 597 00:31:34,575 --> 00:31:35,656 Trust me. 598 00:31:39,788 --> 00:31:43,097 Let's stay a little longer in our secret world. 599 00:31:43,895 --> 00:31:45,782 Just a little more time. 600 00:31:46,608 --> 00:31:48,075 Of course, my darling, I... 601 00:31:48,110 --> 00:31:51,272 [ Sigh ] I'm only impatient because I love you so. 602 00:31:52,466 --> 00:31:53,513 Forgive me. 603 00:32:01,093 --> 00:32:03,036 [ Door opens ] Oh, hello, Father. 604 00:32:03,071 --> 00:32:04,980 Hello, James. [ Door closes ] 605 00:32:05,304 --> 00:32:06,925 How are...how are things? 606 00:32:06,960 --> 00:32:08,511 What do you mean, things? 607 00:32:08,546 --> 00:32:10,506 Well, are you and Mother been having a bit of a tiff? 608 00:32:10,541 --> 00:32:13,157 Oh that...yes. [ Sigh ] 609 00:32:13,312 --> 00:32:14,771 Oh it's blown over. 610 00:32:15,176 --> 00:32:17,491 Or perhaps adjourned might be a better way of putting it. 611 00:32:22,746 --> 00:32:23,811 [ Door opens ] 612 00:32:24,356 --> 00:32:27,230 Hello, darling. I can't think on earth, where I put my list. 613 00:32:28,886 --> 00:32:31,302 Mmm, you've got a new hat for the Regatta. 614 00:32:31,479 --> 00:32:33,327 - On you are beautiful. - Dummy. 615 00:32:33,957 --> 00:32:35,121 What's Regatta? 616 00:32:35,375 --> 00:32:37,436 It's the boat run for Regatta today. 617 00:32:37,471 --> 00:32:38,897 I did tell you about it. 618 00:32:39,450 --> 00:32:40,910 I-I've got a picnic and everything. 619 00:32:41,965 --> 00:32:43,554 I do you're both coming. 620 00:32:43,589 --> 00:32:46,668 I can't possibly, I'm afraid James, I'm seeing a deputation of constituents. 621 00:32:46,703 --> 00:32:48,614 All up in arms about the new sewer. 622 00:32:48,649 --> 00:32:50,490 Well, what of you'll come, Mother? 623 00:32:50,525 --> 00:32:52,840 - Oh, darling, I... - Dawn and Jack are coming 624 00:32:52,875 --> 00:32:53,793 and Major Fitzgerald. 625 00:32:53,828 --> 00:32:55,373 You're all so young. You don't want me. 626 00:32:55,408 --> 00:32:58,167 Ah, we've asked some old things as well. Especially for you. 627 00:32:58,202 --> 00:33:00,964 The Colonel and public youth. Oh, Charles is coming. 628 00:33:00,999 --> 00:33:01,729 Charles? 629 00:33:02,053 --> 00:33:03,881 Your chum from the opera, you remember. 630 00:33:04,038 --> 00:33:05,860 They put him in for the canoe punting race. 631 00:33:05,895 --> 00:33:07,704 Should be great, gad, he doesn't know what fools is. 632 00:33:07,739 --> 00:33:08,935 You should be careful with that fellow. 633 00:33:08,970 --> 00:33:10,131 He's much more important than you think. 634 00:33:10,651 --> 00:33:11,567 Old Charlie? 635 00:33:11,602 --> 00:33:13,943 Yes, it's not generally known, and perhaps it oughtn't to go 636 00:33:13,978 --> 00:33:16,285 beyond these four walls, but... Charles Hammond is a bit of 637 00:33:16,320 --> 00:33:18,371 a cloak and dagger man. Adam Blake told me. 638 00:33:18,406 --> 00:33:21,932 He's back home advising the Anglo-Russian Boundary Commission. 639 00:33:21,967 --> 00:33:23,108 Hmm, good for him. 640 00:33:23,143 --> 00:33:25,830 I don't think I will come, darling, there're so many things I ought to do. 641 00:33:25,865 --> 00:33:27,362 Like lunch with your husband of the house? 642 00:33:27,423 --> 00:33:29,080 I want to show you off in that new hat. 643 00:33:29,115 --> 00:33:31,956 I'd be delighted to accept your kind invitation, sir. 644 00:33:31,991 --> 00:33:33,060 I'm a lucky man. 645 00:33:33,528 --> 00:33:36,606 You're looking very beautiful today, my dear. [ Kiss ] 646 00:33:38,413 --> 00:33:40,793 You're pulling my leg, Mr. Hudson. 647 00:33:40,828 --> 00:33:43,127 No, I'm not, Mrs. Bridges. I told you they were off 648 00:33:43,162 --> 00:33:45,571 to lunch at the House of Commons like a pair of turtle doves. 649 00:33:45,606 --> 00:33:48,001 And I can't say it didn't please me to see them, because it did. 650 00:33:49,022 --> 00:33:49,979 I don't know. 651 00:33:50,014 --> 00:33:52,950 Chopping and changing. Chopping and changing. 652 00:33:53,280 --> 00:33:54,910 No thought for the poor cook. 653 00:33:55,387 --> 00:33:57,040 And the (air) half done! 654 00:33:57,075 --> 00:34:00,231 I'm sure it'll prove very tasty, Mrs. Bridges, with a nice spoonful 655 00:34:00,266 --> 00:34:01,122 of red (com) jelly. 656 00:34:01,466 --> 00:34:04,485 We might even stretch to a wee bottle of wine, eh? 657 00:34:04,486 --> 00:34:07,533 Heh, heh, I believe a slight celebration wouldn't be out of order 658 00:34:07,568 --> 00:34:08,855 on this particular occasion. 659 00:34:09,390 --> 00:34:12,233 And, maybe this will put an end to all those silly backstairs 660 00:34:12,268 --> 00:34:13,916 chatter and gossip once and for all. 661 00:34:14,327 --> 00:34:16,821 I wouldn't be too sure of that, Mr. Hudson. 662 00:34:17,388 --> 00:34:21,535 Love can make a woman uncommon devious in her ways. 663 00:34:22,932 --> 00:34:24,861 [ Pulls servant call ] 664 00:34:41,147 --> 00:34:42,718 - Your tea, my lady. 665 00:34:42,951 --> 00:34:44,301 Oh, thank you, Rose. 666 00:34:44,737 --> 00:34:47,720 - Lovely day for the Regatta, my lady. - Isn't it. 667 00:34:48,396 --> 00:34:52,077 Mrs. Bridges asked, will you be in for dinner, my lady? 668 00:34:52,112 --> 00:34:54,332 Uh, I don't know yet, Rose. 669 00:34:54,474 --> 00:34:56,184 Mr. Bellamy will be late at the House. 670 00:34:56,219 --> 00:34:58,911 So ask Mrs. Bridges to put something cold on a tray, will you? 671 00:34:58,946 --> 00:35:00,302 Yes, my lady. 672 00:35:13,049 --> 00:35:14,245 Mr. Hudson. Mr. Hudson. 673 00:35:14,280 --> 00:35:15,660 Don't shout at me like that... 674 00:35:15,695 --> 00:35:16,982 You forgot the evening paper, Mr. Hudson. 675 00:35:17,017 --> 00:35:18,069 Well, take it upstairs, then, 676 00:35:18,104 --> 00:35:19,277 and don't be bothering me with a wee thing like that. 677 00:35:19,312 --> 00:35:20,828 The Times has put the Stop Press, look. 678 00:35:28,737 --> 00:35:29,744 Oh, my God. 679 00:35:31,211 --> 00:35:33,102 All right, Edward, I'll... deal with it. 680 00:35:37,370 --> 00:35:39,822 [ Door opens ] 681 00:35:57,677 --> 00:35:59,714 - The evening newspaper, my lady. - Huh? 682 00:35:59,749 --> 00:36:01,587 Put it over there, would you Hudson? 683 00:36:02,221 --> 00:36:04,869 I think I should warn you, my lady, that there's the possibility of 684 00:36:04,904 --> 00:36:06,409 some disturbing news in it. 685 00:36:06,632 --> 00:36:07,828 What news, Hudson? 686 00:36:07,863 --> 00:36:10,020 On the back page in the Stop Press, my lady. 687 00:36:10,321 --> 00:36:12,067 Well, read it to me. What does it say? 688 00:36:21,771 --> 00:36:24,132 A tragic accident at Dowd's Regatta: 689 00:36:24,618 --> 00:36:28,274 Canoe goes over weir. Officer feared drowned. 690 00:36:29,822 --> 00:36:31,027 No name. 691 00:36:31,593 --> 00:36:32,767 You may leave, Hudson. 692 00:36:33,424 --> 00:36:34,672 Very good, my lady. 693 00:36:37,553 --> 00:36:38,543 Oh, my God. 694 00:36:40,512 --> 00:36:47,046 [ Quietly sobbing ] 695 00:36:49,709 --> 00:36:51,007 [ Door opens ] 696 00:36:51,314 --> 00:36:52,591 Captain Hammond, my lady. 697 00:36:53,148 --> 00:36:54,104 Oh! 698 00:36:54,681 --> 00:36:57,553 I, uh...I came straight here. 699 00:36:58,090 --> 00:37:00,592 Oh, I thought you... [ Door closes ] 700 00:37:00,627 --> 00:37:02,214 I thought you might think it was me that... 701 00:37:02,249 --> 00:37:04,330 I was desperate. I think I couldn't... 702 00:37:04,331 --> 00:37:06,167 - Her ladyship, now? - She's in the morning room. 703 00:37:06,202 --> 00:37:07,850 [ Door opens ] Hammond. 704 00:37:08,468 --> 00:37:09,419 You've heard about the accident? 705 00:37:09,936 --> 00:37:11,501 - James wasn't involved. - No. 706 00:37:11,536 --> 00:37:13,718 I, uh, came to put Lady Marjorie's mind at rest 707 00:37:13,753 --> 00:37:14,600 on the same point, sir. 708 00:37:14,635 --> 00:37:16,090 Well, that's very good of you. [ Door closes ] 709 00:37:16,125 --> 00:37:17,546 Oh, Marjorie, you must have had an awful shock. 710 00:37:17,581 --> 00:37:19,256 But-but, you were there! What-what happened? 711 00:37:19,291 --> 00:37:21,931 One of the fellows went over the, in the canoe punt race, 712 00:37:21,966 --> 00:37:23,149 got swept over the weir. 713 00:37:23,184 --> 00:37:25,734 He's all right, though, as usual the papers always exaggerate. 714 00:37:25,837 --> 00:37:27,013 Thank the Lord for that. 715 00:37:27,048 --> 00:37:29,501 I think I'll go and lie down, if you'll excuse me, Captain Hammond. 716 00:37:29,536 --> 00:37:30,751 Of course, Lady Marjorie. 717 00:37:31,958 --> 00:37:34,156 Can I get you some tea, uh, uh a drink? 718 00:37:34,191 --> 00:37:36,190 No, thank you, sir. I really must be on my way. 719 00:37:36,225 --> 00:37:37,227 Well, you have suffered the most. 720 00:37:37,262 --> 00:37:40,434 Well, sometime before you vanish again, I'd like to hear all about your exploits. 721 00:37:40,734 --> 00:37:41,872 I'd be delighted, sir. 722 00:37:41,907 --> 00:37:43,355 Uh, when are you due back to India? 723 00:37:43,636 --> 00:37:45,350 Well, that's uh, really up to me. 724 00:37:45,385 --> 00:37:47,462 Well, let's make it soon. I'll speak to my wife. 725 00:37:47,521 --> 00:37:49,358 Hudson, would you show Captain Hammond out? 726 00:37:49,393 --> 00:37:50,146 Very good, sir. 727 00:37:50,181 --> 00:37:52,796 It was very...very good of you to come. 728 00:37:53,224 --> 00:37:53,999 Thank you. 729 00:37:54,034 --> 00:37:54,774 Goodbye, sir. 730 00:37:55,968 --> 00:37:57,954 [ Door opens ] 731 00:38:16,358 --> 00:38:17,618 - Hi there, Father. 732 00:38:18,002 --> 00:38:18,885 Hi, James. 733 00:38:18,920 --> 00:38:19,424 [ Door slams shut ] 734 00:38:19,459 --> 00:38:21,432 - Was that Charlie Hammond dashing across the street? 735 00:38:21,467 --> 00:38:24,552 Yes, he was here to tell us all about the accident at (Maidenhair). 736 00:38:24,587 --> 00:38:26,883 Ha, ha, ha, only old sticky (Mayfair) of the Grenadiers, 737 00:38:26,918 --> 00:38:28,492 couldn't drown him if you tried. 738 00:38:28,527 --> 00:38:30,682 Nevertheless, your mother was very upset, very upset indeed, 739 00:38:30,717 --> 00:38:31,628 when she heard the news. 740 00:38:32,013 --> 00:38:33,650 Frankly, it was extremely thoughtless of you 741 00:38:33,685 --> 00:38:35,272 not to let her know you were safe and sound. 742 00:38:35,307 --> 00:38:37,005 I never went near the Regatta. 743 00:38:37,706 --> 00:38:40,125 The Adjutant got the collywobbles at the last minute, 744 00:38:40,160 --> 00:38:42,545 and I had to take his place on a blasted Court of Inquiry. 745 00:38:43,000 --> 00:38:45,145 - I telephoned Mother all about it and forgot. 746 00:38:49,808 --> 00:38:51,182 I must have got it wrong. 747 00:38:53,101 --> 00:38:55,280 - Many happy returns of the day. - Umm. 748 00:38:55,315 --> 00:38:57,258 [ Kiss ] Thank you, Mother, for the splendid book. 749 00:38:57,293 --> 00:38:58,595 It was just what I wanted. Heh. 750 00:38:58,630 --> 00:39:01,326 Even had a letter from Elizabeth. First time she's ever remembered. 751 00:39:01,361 --> 00:39:02,336 Well, she's growing up. 752 00:39:02,371 --> 00:39:04,285 Yeah, I'm afraid she doesn't think much of France. 753 00:39:04,320 --> 00:39:09,803 And uh, "All Froggies have hands like wet fish and smell of garlic and scent. 754 00:39:09,838 --> 00:39:11,777 "And the women are like black (doe). 755 00:39:11,812 --> 00:39:15,261 "But the food is gorgeous, and I'm stuffing myself 756 00:39:15,296 --> 00:39:16,750 "like a Stralberg goose". 757 00:39:17,345 --> 00:39:18,352 I can just see her. 758 00:39:18,920 --> 00:39:21,443 At least there's nothing about the poor and underprivileged. 759 00:39:21,578 --> 00:39:23,435 She misses us all, and can't wait to come home. 760 00:39:23,470 --> 00:39:24,831 Well, makes a nice change. 761 00:39:24,866 --> 00:39:27,759 You know, I think I'll introduce her to old Charlie Hammond. 762 00:39:28,665 --> 00:39:29,440 Oh, why? 763 00:39:29,475 --> 00:39:32,323 Oh well, he's such an odd fish, he'll probably see something in her. 764 00:39:32,742 --> 00:39:35,426 I can't see Elizabeth as a Memsahib. 765 00:39:35,512 --> 00:39:38,201 Huh, huh, huh. She's probably start at new Afghan war. 766 00:39:38,236 --> 00:39:39,352 Then everyone would be happy. 767 00:39:39,941 --> 00:39:40,918 Well, I must be off. 768 00:39:41,238 --> 00:39:43,980 But, here's her letter. There's a PS in it for you. 769 00:39:44,015 --> 00:39:45,411 She wants some more tinkle or something. 770 00:39:47,252 --> 00:39:49,538 You know what Charles said, when I told him I was 24? 771 00:39:49,573 --> 00:39:50,268 No, darling. 772 00:39:50,303 --> 00:39:52,546 He said you were more like my sister than my mother. 773 00:39:52,581 --> 00:39:54,528 Isn't that nice. [ Kiss ] 774 00:39:56,012 --> 00:39:58,112 - Hello, Father. Thank you so much for the check. 775 00:39:58,147 --> 00:40:00,504 - I hope you find it useful. - Huh. 776 00:40:02,358 --> 00:40:03,674 [ Door closes ] - My dear. 777 00:40:05,133 --> 00:40:06,639 - Can you spare me a few moments? 778 00:40:07,923 --> 00:40:09,530 - I want to talk to you very seriously. 779 00:40:09,981 --> 00:40:10,780 - About us. 780 00:40:14,353 --> 00:40:18,516 The House is voting on the education bill sometime tomorrow after tea. 781 00:40:19,137 --> 00:40:19,768 Oh. 782 00:40:21,591 --> 00:40:24,137 For the next bit I find very difficult to say. 783 00:40:25,326 --> 00:40:27,399 Even though I've been rehearsing for several days. 784 00:40:29,897 --> 00:40:34,131 I've been pig-headed,... obstinate,...ungrateful, 785 00:40:35,160 --> 00:40:37,131 to you and your father and the family. 786 00:40:38,579 --> 00:40:41,318 After all that Arthur Balfour and the party has done for me. 787 00:40:42,478 --> 00:40:45,910 It would be a monstorous impertinance...even to think 788 00:40:45,945 --> 00:40:47,293 of abstaining from voting. 789 00:40:49,035 --> 00:40:51,150 I shall vote against the bill. 790 00:40:52,004 --> 00:40:54,671 Like the good Tory and the good husband, which I hope I am, 791 00:40:57,036 --> 00:41:01,566 After all, as you put it yourself, it's a simple question of loyalty. 792 00:41:03,435 --> 00:41:05,961 And that's the most important thing in our lives. 793 00:41:08,018 --> 00:41:11,785 Much more than our passing whims and...passions. 794 00:41:14,795 --> 00:41:16,675 A.J. wants you to intervene. 795 00:41:18,166 --> 00:41:22,137 If you could manage to be in the gallery...tomorrow between 4 and 5? 796 00:41:22,948 --> 00:41:26,030 Well, I can't promise, but I will try. 797 00:41:26,896 --> 00:41:28,248 Will you be back to dinner? 798 00:41:29,242 --> 00:41:31,967 [ Sigh ] I don't think so. 799 00:41:33,557 --> 00:41:35,777 We shall be at it hammer and tongs for hours. 800 00:41:48,797 --> 00:41:52,791 [ Clock ticking audibly ] 801 00:42:02,627 --> 00:42:03,892 I won't be long, Rose. 802 00:42:03,927 --> 00:42:06,147 Oh, where're you going, then, Mr. Hudson? 803 00:42:07,583 --> 00:42:09,463 She said I was to take it by myself. 804 00:42:10,562 --> 00:42:13,485 Oh, what? Delivering your own death warrant. 805 00:42:14,259 --> 00:42:14,999 Yes. 806 00:42:16,008 --> 00:42:17,156 That's about it, Rose. 807 00:42:30,430 --> 00:42:31,303 [ Sigh ] 808 00:42:37,737 --> 00:42:43,654 [ Opera singing throughout] 809 00:43:00,030 --> 00:43:02,663 I got your letter. I couldn't get away before. I'm sorry. 810 00:43:06,583 --> 00:43:07,700 What is it, my love? 811 00:43:10,725 --> 00:43:11,490 Tell me. 812 00:43:11,637 --> 00:43:12,623 What has happened? 813 00:43:14,084 --> 00:43:14,691 Charles. 814 00:43:16,751 --> 00:43:18,259 I can't go on with it. 815 00:43:21,215 --> 00:43:22,377 - Can't go on with it? - [ Shakes head ] 816 00:43:23,782 --> 00:43:25,067 What do you men by it? 817 00:43:27,152 --> 00:43:28,339 Has your husband found out? 818 00:43:28,374 --> 00:43:29,513 No. 819 00:43:30,653 --> 00:43:32,184 Yet, I found out. 820 00:43:32,969 --> 00:43:34,451 About myself. 821 00:43:34,486 --> 00:43:35,077 What? 822 00:43:36,004 --> 00:43:38,174 What? What are you talking about? 823 00:43:38,663 --> 00:43:41,087 But only yesterday you said you can't live without me. 824 00:43:41,735 --> 00:43:43,742 Tell me. What has happened? 825 00:43:44,855 --> 00:43:47,384 Oh, if only I didn't have to hurt you so. 826 00:43:48,202 --> 00:43:51,848 If only we could...put the world back and start again. 827 00:43:52,407 --> 00:43:54,156 It's too late, Charles. 828 00:43:55,190 --> 00:43:58,366 I'm a weak, cowardly woman. I haven't your strength. 829 00:43:58,401 --> 00:44:00,035 I'd never follow you. 830 00:44:00,070 --> 00:44:03,330 I'd drag you down in those perilous seas. 831 00:44:03,365 --> 00:44:05,861 W..[ Sigh ] We haven't even tried! 832 00:44:05,896 --> 00:44:08,039 - I'm too frightened to take the first step. 833 00:44:09,360 --> 00:44:11,169 Oh, it isn't only that. 834 00:44:12,127 --> 00:44:13,859 My roots are too deep. 835 00:44:15,941 --> 00:44:19,727 I suppose that... cruelest thing is that... 836 00:44:20,475 --> 00:44:22,838 It's only through your love I learned the sort of person 837 00:44:22,873 --> 00:44:23,812 I really am. 838 00:44:26,437 --> 00:44:32,824 You see...I have a husband who's been faithful and thoughtful to me always. 839 00:44:33,590 --> 00:44:35,610 I have a son and daughter who love me. 840 00:44:36,543 --> 00:44:38,434 I haven't given back much in return. 841 00:44:38,846 --> 00:44:40,223 But I do love them. 842 00:44:40,834 --> 00:44:44,095 Not at all in the way that I love you, but, very much. 843 00:44:45,137 --> 00:44:48,721 They need me, Charles, and I... I can't abandon them. 844 00:44:50,934 --> 00:44:54,866 I suppose you could call it... a question of loyalty. 845 00:44:55,620 --> 00:44:57,082 [ Nods head ] 846 00:44:57,747 --> 00:44:59,748 So you're going to abandon me? 847 00:45:01,381 --> 00:45:02,750 Yes, Charles. 848 00:45:06,621 --> 00:45:10,723 Tell me...how are we going to live without each other? 849 00:45:11,727 --> 00:45:14,758 We must have the courage to do what we know is right! 850 00:45:17,482 --> 00:45:19,464 Oh. 851 00:45:20,037 --> 00:45:25,296 I have...loved you... as I've never loved a man 852 00:45:25,331 --> 00:45:26,465 and never will again. 853 00:45:27,910 --> 00:45:31,542 These have been such... wonderful days. 854 00:45:33,337 --> 00:45:34,257 Yes, they... 855 00:45:35,510 --> 00:45:37,513 the most wonderful days. 856 00:45:39,720 --> 00:45:41,563 Their ours for always. 857 00:45:42,380 --> 00:45:45,237 Locked away inside where only we have the key to open 858 00:45:45,272 --> 00:45:47,032 that magic casement. 859 00:45:47,704 --> 00:45:51,004 And when things are bad I open mine up and look out 860 00:45:51,039 --> 00:45:55,332 and see your face, and all my troubles will vanish. 861 00:45:55,799 --> 00:46:00,862 [ Opera singing throughout ] 862 00:46:07,567 --> 00:46:08,667 I have. 863 00:46:10,933 --> 00:46:12,267 I had this for you. 864 00:46:13,441 --> 00:46:14,466 Please take it. 865 00:46:15,985 --> 00:46:16,651 Thanks. 866 00:46:19,091 --> 00:46:19,997 Goodbye. 867 00:46:21,921 --> 00:46:23,329 My only love. 868 00:46:27,838 --> 00:46:32,688 [ Music plays on ] 869 00:47:54,106 --> 00:47:54,974 Lookie there. 870 00:47:55,009 --> 00:47:56,905 That speech has caused quite a stir. 871 00:47:56,940 --> 00:47:59,731 Even the editor of the Times seems to approve. Heh. 872 00:47:59,732 --> 00:48:02,203 One of the best speeches I've heard you make, Richard. 873 00:48:02,945 --> 00:48:04,677 I'm very proud of your father. 874 00:48:06,416 --> 00:48:07,678 Very large show? 875 00:48:07,713 --> 00:48:08,634 Yes. 876 00:48:09,718 --> 00:48:11,227 I thought you were going wrestling. 877 00:48:11,262 --> 00:48:12,736 Yes I was, with Charlie Hammond. 878 00:48:12,892 --> 00:48:15,595 The most extraordinary thing. He's vanished into thin air. 879 00:48:15,686 --> 00:48:17,343 Not so much as a bye your leave. 880 00:48:17,378 --> 00:48:19,000 Gone back to India, presumably. 881 00:48:19,035 --> 00:48:21,224 No one seems to know why. 882 00:48:23,011 --> 00:48:26,124 - Those secret service chaps move in the most mysterious ways. 883 00:48:26,159 --> 00:48:29,647 - Umm. Heh, heh, I've heard the story he's been jilted by some girl 884 00:48:29,682 --> 00:48:30,588 - but I don't believe it. 885 00:48:30,623 --> 00:48:32,805 - I mean, can you foresee Charles with a girl? 886 00:48:32,840 --> 00:48:34,953 So frightened he could hardly open his mouth. 887 00:48:37,573 --> 00:48:39,446 Would you try to go to the country for a few weeks? 888 00:48:41,005 --> 00:48:43,081 Southwold's so lovely this time of the year. 889 00:48:43,722 --> 00:48:45,021 With all the roses out. 890 00:48:46,726 --> 00:48:50,916 In a few weeks... I'll come and fetch you home. 891 00:48:51,545 --> 00:48:53,184 - Luncheon is served, my lady. 892 00:48:53,219 --> 00:48:54,268 Thank you, Hudson. 893 00:48:56,007 --> 00:48:58,171 [ Kiss ] 894 00:49:06,762 --> 00:49:08,548 [ Closes door ] 895 00:49:08,598 --> 00:49:13,148 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.