All language subtitles for Upstairs, Downstairs s01e07 Magic Casements
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,541 --> 00:00:25,083
[ Door closes ]
2
00:00:34,831 --> 00:00:35,810
- Is that you, Richard?
3
00:00:35,845 --> 00:00:36,620
Yes, dear.
4
00:00:36,655 --> 00:00:37,396
- I'm in here.
5
00:00:40,540 --> 00:00:41,755
[ Opens door ]
6
00:00:41,790 --> 00:00:43,991
Well, how did you
vote in the end?
7
00:00:44,374 --> 00:00:46,327
There's no chance for
a provision for days.
8
00:00:46,362 --> 00:00:47,807
Did you speak to Father?
9
00:00:47,842 --> 00:00:49,467
No, he's still in the country.
10
00:00:49,753 --> 00:00:51,090
Or Arthur Balfour?
11
00:00:51,125 --> 00:00:51,991
No.
12
00:00:52,026 --> 00:00:53,393
But you promised you would.
13
00:00:53,428 --> 00:00:55,973
I said I would if I met him,
which I did not.
14
00:00:57,290 --> 00:00:59,589
Really, Marjorie, I don't think you
understand the position
15
00:00:59,624 --> 00:01:00,827
now that we're in opposition.
16
00:01:01,423 --> 00:01:04,196
I'm a perfectly ordinary
common-a-garden backbencher.
17
00:01:05,088 --> 00:01:07,021
Backbenchers are supposed
to show some independence,
18
00:01:07,056 --> 00:01:08,485
to express their own opinions.
19
00:01:08,939 --> 00:01:11,915
And my own personal opinion
of the Liberals Education Bill
20
00:01:11,950 --> 00:01:13,680
is that's it's a good one
in most respects.
21
00:01:13,715 --> 00:01:15,181
Ring for tea, will you Richard?
22
00:01:16,661 --> 00:01:19,700
Anyway, I'm far from convinced
that education should be a
23
00:01:19,735 --> 00:01:21,249
party political issue.
24
00:01:21,284 --> 00:01:24,085
Well, Father always thought that
far too much time and money was
25
00:01:24,120 --> 00:01:25,041
spent on education.
26
00:01:25,445 --> 00:01:28,359
Especially for working people.
It can be a positive disadvantage.
27
00:01:28,394 --> 00:01:31,234
Fine. He's entitled to his
opinion. I'm entitled to mine.
28
00:01:31,711 --> 00:01:34,119
It's just that I don't
happen to think it's fair that
29
00:01:34,154 --> 00:01:36,527
Catholics and non-conformists
should be excluded from our
30
00:01:36,562 --> 00:01:38,009
Church of England schools.
31
00:01:39,577 --> 00:01:42,162
All I'm aiming to do is to
abstain from voting against that
32
00:01:42,197 --> 00:01:45,622
one section of the bill.
My own personal gesture.
33
00:01:45,657 --> 00:01:48,887
They'll take it as a gesture of
defiance against you own party.
34
00:01:48,922 --> 00:01:50,247
- You rang, my lady?
- Huh?
35
00:01:50,282 --> 00:01:52,712
Oh yes, Edward, bring tea, and
ask Hudson to see that that
36
00:01:52,747 --> 00:01:54,596
- catches the post. Will you?
- Very good, my lady.
37
00:01:55,270 --> 00:01:57,170
Whatever happens the bill
will be thrown out of the window
38
00:01:57,205 --> 00:01:58,385
lock, stock and barrel.
39
00:01:59,032 --> 00:02:01,319
Your father and Landsdown
will see to that.
40
00:02:01,354 --> 00:02:04,021
Well, I think after all her
ladyship's done for him
41
00:02:04,056 --> 00:02:05,139
it's just dreadful.
42
00:02:05,174 --> 00:02:07,123
Her (husband's) got no gratitude.
43
00:02:07,158 --> 00:02:10,401
Well, I think she's cracked a bit once
too often, and the worm's turned.
44
00:02:10,436 --> 00:02:12,773
Now, now, Rose, there's little
enough we can say or do that'll
45
00:02:12,808 --> 00:02:13,744
make any difference.
46
00:02:14,233 --> 00:02:15,298
- She wants her tea.
47
00:02:15,333 --> 00:02:17,528
Who's "she", the cat's mother?
48
00:02:18,427 --> 00:02:20,039
Well, they're still at it,
hammer and tongs.
49
00:02:20,074 --> 00:02:21,652
Now look here, Edward.
You show a little respect
50
00:02:21,687 --> 00:02:23,284
or you won't last very
long in this house.
51
00:02:23,319 --> 00:02:24,041
And get the tray.
52
00:02:24,042 --> 00:02:26,908
Well, in my last place it was
parlormaid who served tea.
53
00:02:26,943 --> 00:02:28,920
Well, in this house
we do things properly.
54
00:02:28,955 --> 00:02:30,495
You serve it.
I supervise.
55
00:02:30,530 --> 00:02:32,749
I suppose in your last place
you didn't wear gloves?
56
00:02:32,784 --> 00:02:34,943
- Yes, I did.
- Well, put them on, then.
57
00:02:37,165 --> 00:02:39,745
- More tea, Miss Roberts?
- Eh, just a half cup.
58
00:02:41,089 --> 00:02:42,709
Oh, that's enough.
Thank you.
59
00:02:46,094 --> 00:02:49,897
I remember when Lady Marjorie first
brought Mr. Bellamy to Southwold.
60
00:02:49,932 --> 00:02:51,567
That was before they
were married, even.
61
00:02:51,586 --> 00:02:54,937
I said there would be trouble
one day, and I say it again now.
62
00:02:54,972 --> 00:02:56,160
And that wasn't yesterday.
63
00:02:56,195 --> 00:02:57,264
I was a kitchen maid.
64
00:02:57,299 --> 00:03:00,886
And I remember old Nanny Luke's
saying, as how she did,
65
00:03:00,921 --> 00:03:04,473
Lord and Lady Southwold,
wasn't (over) peace, not at all.
66
00:03:04,508 --> 00:03:06,131
In fact, quite the (opposite).
67
00:03:06,166 --> 00:03:08,350
Oh, they had no cause
to be, neither.
68
00:03:08,385 --> 00:03:12,502
He was only a Norfolk country
parson's son, when all said and done.
69
00:03:12,537 --> 00:03:13,184
Huh.
70
00:03:13,219 --> 00:03:14,543
Well, that's not much catch.
71
00:03:15,002 --> 00:03:17,675
Not for the eldest daughter
of an earl.
72
00:03:17,710 --> 00:03:20,313
And as lovely as
any girl in England.
73
00:03:20,348 --> 00:03:23,945
But Lady Marjorie,
she would have her way.
74
00:03:24,422 --> 00:03:26,756
Always has and always
will I've no doubt.
75
00:03:26,791 --> 00:03:29,376
Well you could say
he wasn't really her class.
76
00:03:29,411 --> 00:03:31,997
Oh, Mr. Bellamy's
a perfect gentleman.
77
00:03:32,032 --> 00:03:34,554
Well, he wouldn't have got far
if Lord Southwold hadn't found him
78
00:03:34,589 --> 00:03:35,819
a safe seat in parliament.
79
00:03:35,854 --> 00:03:38,800
And a certain (invaling) Mr. Bellamy
hasn't a penny to his name.
80
00:03:38,835 --> 00:03:40,724
- As we think (curious) upstairs.
81
00:03:40,759 --> 00:03:44,489
Well, I think sometimes the poor man's
more of a servant than we are.
82
00:03:44,524 --> 00:03:46,716
And I wouldn't blame him
if he did turn Liberal.
83
00:03:46,751 --> 00:03:48,381
Like Mr. Winston Churchill.
84
00:03:48,416 --> 00:03:51,666
I mean, after the last election,
he was almost finished any-old-how.
85
00:03:51,701 --> 00:03:53,880
I'm a Tory and proud of it.
86
00:03:53,915 --> 00:03:56,942
Well, don't you start telling me
my party's finished, my girl.
87
00:03:56,977 --> 00:03:59,164
It's not me that's
turning Liberal.
88
00:03:59,199 --> 00:04:02,367
- You're casting aspersions
where you've not right to do.
89
00:04:03,649 --> 00:04:07,019
It's about have you know you've
just blown a mouthful of crumbs
90
00:04:07,054 --> 00:04:08,201
into my tea.
91
00:04:09,804 --> 00:04:12,003
Give him a good whipping
if he were mine.
92
00:04:12,312 --> 00:04:16,794
I know Tory household up to
Southwold's being let down like that.
93
00:04:17,052 --> 00:04:18,765
It's wicked, or worse.
94
00:04:19,330 --> 00:04:20,598
More bread, please.
95
00:04:20,794 --> 00:04:23,375
Butl, if it's just conscience
that's worrying you...
96
00:04:23,410 --> 00:04:25,838
If you are a Tory,
you don't need one.
97
00:04:25,873 --> 00:04:27,227
You know your rights.
98
00:04:27,262 --> 00:04:29,851
What do you think, Mr. Hudson.
What's your opinion.
99
00:04:29,886 --> 00:04:31,932
It's very good of you to ask,
Miss Roberts.
100
00:04:31,967 --> 00:04:33,493
I think you're a lot of ignoramuses.
101
00:04:33,528 --> 00:04:35,663
You're all talking about things
you know nothing about.
102
00:04:35,698 --> 00:04:36,892
Ho, ho, I like that.
103
00:04:36,927 --> 00:04:39,791
The politics of a gentleman,
Mrs. Bridges, not for the likes of us.
104
00:04:39,826 --> 00:04:42,248
Oh, Mr. Hudson, how can
you even say such a thing?
105
00:04:42,283 --> 00:04:45,071
Experience, Rose, that's how I
can say it. From experience.
106
00:04:45,244 --> 00:04:47,782
I have seen what happens when
ordinary people get political.
107
00:04:47,901 --> 00:04:49,820
Oh, that can't be right.
Can it Mr. Hudson?
108
00:04:49,855 --> 00:04:51,889
I am telling you, Rose.
You mind your own business,
109
00:04:51,924 --> 00:04:53,598
and let the politicians mind theirs.
110
00:04:54,131 --> 00:04:56,044
And keep the butter knife
out of the jam.
111
00:04:56,505 --> 00:04:59,631
One, stupid, unnecessary--
now you admit that yourself--
112
00:04:59,666 --> 00:05:01,035
unnecessary gesture.
113
00:05:01,380 --> 00:05:04,103
Your chance of cabinet
rank will be ruined forever.
114
00:05:04,104 --> 00:05:05,570
People don't forget you.
115
00:05:06,241 --> 00:05:08,354
When we go back into power
you'll be put aside,
116
00:05:08,389 --> 00:05:10,288
you won't be forgiven and forgotten.
117
00:05:11,670 --> 00:05:13,529
Well, I don't see it that way.
118
00:05:13,564 --> 00:05:14,518
Well I do.
119
00:05:14,553 --> 00:05:16,210
Yes, and someone may.
120
00:05:17,066 --> 00:05:20,816
For all that's been done for you,
that it's so...it's so disloyal.
121
00:05:20,851 --> 00:05:21,939
[ Door closes ]
122
00:05:21,974 --> 00:05:23,668
- Oh, hello James.
- Hello, Ma.
123
00:05:23,703 --> 00:05:24,631
- Hello Father.
124
00:05:26,698 --> 00:05:27,383
Something up?
125
00:05:27,418 --> 00:05:28,055
No.
126
00:05:28,090 --> 00:05:28,669
Good.
127
00:05:28,704 --> 00:05:30,368
[ Kiss ] However,
I've got a friend of mine outside.
128
00:05:30,403 --> 00:05:33,002
A Captain Charles Hammond.
Indian Army. The Guides, you know.
129
00:05:33,037 --> 00:05:34,212
Really frontier wallah.
130
00:05:34,247 --> 00:05:36,614
He's (messing) enough when
he's back home. Awfully nice chap.
131
00:05:36,649 --> 00:05:38,981
Uh, will you give him a cup of tea
while I go and change?
132
00:05:39,016 --> 00:05:40,584
We're off to a party,
or another.
133
00:05:40,706 --> 00:05:43,117
Come on in...Charles.
[ Opens door ]
134
00:05:45,774 --> 00:05:49,418
May I present Captain Charles Hammond.
My mother, my father.
135
00:05:49,453 --> 00:05:50,875
How do you do, Lady Marjorie?
Sir
136
00:05:50,910 --> 00:05:51,813
Well now do sit down
137
00:05:51,848 --> 00:05:52,946
Yes, do sit down, Captain.
138
00:05:52,981 --> 00:05:54,747
- Well, I'll just go and change.
(Carry on).
139
00:05:58,218 --> 00:05:58,831
[ Door closes ]
140
00:05:58,866 --> 00:06:00,523
- D'you take milk?
- Yes, thank you.
141
00:06:01,941 --> 00:06:03,755
- Um, sugar?
- No, thank you.
142
00:06:08,534 --> 00:06:09,476
Sandwich.
143
00:06:10,405 --> 00:06:11,596
No, thank you, sir.
144
00:06:13,058 --> 00:06:14,454
- How was the...
- Do you...
145
00:06:14,489 --> 00:06:15,848
- Oh, I'm sorry.
- Please.
146
00:06:17,144 --> 00:06:20,657
How were things on the northwest frontier
when you left? Things pretty quiet?
147
00:06:20,692 --> 00:06:22,569
No sir.
Quite a lot going on, really.
148
00:06:22,604 --> 00:06:24,087
The (Bea Frieda) still playing up?
149
00:06:24,122 --> 00:06:26,484
Yes, indeed...You, uh,
know a lot about it, then.
150
00:06:26,519 --> 00:06:27,528
Well, as a member of parliament.
151
00:06:28,205 --> 00:06:30,275
(Impaled) defense is one
of my main interests.
152
00:06:30,313 --> 00:06:31,474
And education.
153
00:06:32,230 --> 00:06:34,823
I expect it's very...very bleak out there.
154
00:06:34,897 --> 00:06:37,515
Not a bit. It's really quite...jolly.
155
00:06:39,277 --> 00:06:42,475
You'll go, you and James,
going to paint the town red?
156
00:06:42,510 --> 00:06:45,550
Yes, James is taking me to a party
tonight. To meet some of his friends.
157
00:06:45,585 --> 00:06:48,869
I know no one in London.
I have very few of the social graces.
158
00:06:49,450 --> 00:06:53,062
James has taken me in hand,
but I feel I'm a rotten pupil.
159
00:06:53,097 --> 00:06:56,821
I'd sooner be on picket duty in the Khyber
than face a drawing room in the...
160
00:06:57,268 --> 00:07:00,353
- I, I don't mean this drawing...
- That is very understandable.
161
00:07:01,471 --> 00:07:02,652
Nice of you to say so.
162
00:07:04,071 --> 00:07:06,313
Then we're going to a...
to the opera.
163
00:07:06,944 --> 00:07:09,406
James going to the opera?
The real opera?
164
00:07:09,441 --> 00:07:12,262
Yes, that's my fault.
I'm very fond of the opera.
165
00:07:12,702 --> 00:07:15,792
I thought I'd start him off on
Rigoletto. All those nice tunes.
166
00:07:15,827 --> 00:07:17,805
Senior San Marcos' in
great voice at the Duke.
167
00:07:17,840 --> 00:07:20,180
- Oh you, been there?
- I'm fond of opera.
168
00:07:20,414 --> 00:07:23,143
D'you know that's the only thing
I really miss in India.
169
00:07:23,178 --> 00:07:25,873
Go and take in a performance
of Tristan next Thursday.
170
00:07:25,908 --> 00:07:28,460
(Sir Rhesus) found a
magnificent new tenor.
171
00:07:28,495 --> 00:07:31,013
[ Gasp ]
That should be absolutely wonderful.
172
00:07:31,224 --> 00:07:32,083
- Oh, my goodness.
173
00:07:32,443 --> 00:07:35,011
- Did you say Thursday? I'm not sure.
- Yes. - I thought it was Wednesday.
174
00:07:35,510 --> 00:07:37,475
They've called a meeting of the
Ways and Means Committee
175
00:07:37,510 --> 00:07:39,257
- for that evening.
- Oh, Richard, no!
176
00:07:39,292 --> 00:07:42,036
But, I'm terribly sorry, my dear,
but I can't see how I can get out of it.
177
00:07:42,071 --> 00:07:43,904
But you knew how much I was
looking forward to it.
178
00:07:43,939 --> 00:07:45,554
Really! It's too bad.
179
00:07:45,589 --> 00:07:46,964
Well, I'll think of something.
180
00:07:47,400 --> 00:07:50,276
- Well, I'm sure James will love it...
- James! Rather!
181
00:07:50,340 --> 00:07:52,190
- [ Ahem ] I think I...
- Captain Hammond...
182
00:07:52,417 --> 00:07:56,370
Um, I have now ear for music,
so such delights are wasted on me.
183
00:07:56,743 --> 00:07:59,623
Would you do me a favor
and accompany my wife to the Garland?
184
00:07:59,658 --> 00:08:02,153
Richard, you mustn't. Poor Captain
Hammond, the last thing he wants
185
00:08:02,188 --> 00:08:04,304
is to be saddled all evening
with James' mother!
186
00:08:04,339 --> 00:08:07,878
- Not at all. It would be abso...
- Or, with such music.
187
00:08:07,913 --> 00:08:12,266
No, I would enjoy accompanying
you so much...It would be an honor.
188
00:08:12,621 --> 00:08:15,561
Well, thank you very much, indeed.
I'm very much obliged.
189
00:08:15,596 --> 00:08:16,344
[ Door opens ]
190
00:08:16,379 --> 00:08:18,024
There we are.
How's that for speed?
191
00:08:18,059 --> 00:08:19,102
Ready (Tom)?
192
00:08:19,137 --> 00:08:21,599
Well, thank you very much,
Lady Marjorie, sir.
193
00:08:23,940 --> 00:08:26,615
Oh, I hope you will allow me
to take your wife out to supper
194
00:08:26,650 --> 00:08:27,657
before the opera, sir?
195
00:08:27,692 --> 00:08:29,825
- Well, of course, I'm sure.
- I'd be delighted.
196
00:08:29,860 --> 00:08:31,816
Till Thursday, then, goodbye.
197
00:08:32,209 --> 00:08:32,899
Goodbye.
198
00:08:36,186 --> 00:08:36,878
[ Door closes ]
199
00:08:36,913 --> 00:08:39,210
Did I gather they've pushed you
into taking my mother to something?
200
00:08:39,245 --> 00:08:40,737
Yes, the Garland next week.
201
00:08:40,772 --> 00:08:42,230
Oh, really, I am sorry.
202
00:08:42,497 --> 00:08:44,402
I do wish they wouldn't
impose on my friend.
203
00:08:44,437 --> 00:08:46,092
Ah, I should enjoy it, really, James.
204
00:08:46,127 --> 00:08:47,747
You're too damn good natured, Charles.
205
00:08:47,927 --> 00:08:50,697
You shouldn't have embarrassed
that poor young man like that, Richard.
206
00:08:51,312 --> 00:08:53,884
He should be pleased. Taking one of
the most beautiful women in London
207
00:08:53,919 --> 00:08:55,492
to hear some of the
greatest singers.
208
00:08:55,527 --> 00:08:57,279
It might.
Good for James.
209
00:08:57,314 --> 00:08:59,540
Hmm. Soul of the earth.
Men like Hammond.
210
00:08:59,575 --> 00:09:02,059
I sometimes think we waste them,
letting them spend their lives...
211
00:09:02,927 --> 00:09:05,809
on the far-flung frontiers
of the British Empire.
212
00:09:06,269 --> 00:09:09,179
I wonder what makes them want
to go out there, in the first place.
213
00:09:10,181 --> 00:09:12,189
- And my bill, please.
- Certainly, sir.
214
00:09:17,310 --> 00:09:19,173
Your mother must have been
a wonderful person.
215
00:09:19,919 --> 00:09:20,998
Yes, she was.
216
00:09:22,207 --> 00:09:24,311
I never really got on with my father.
217
00:09:25,147 --> 00:09:26,950
I think the dislike was mutual.
218
00:09:27,930 --> 00:09:29,942
He married my mother
for her money.
219
00:09:30,834 --> 00:09:32,555
Even boasted about it.
220
00:09:33,561 --> 00:09:35,625
Her father was a
Worcestshire ironmaster.
221
00:09:37,285 --> 00:09:40,762
When I was at Oxford, my father
took up with a high-born harlot
222
00:09:40,797 --> 00:09:41,872
he met out hunting.
223
00:09:43,243 --> 00:09:47,245
My mother...went to Florence
where she died.
224
00:09:48,851 --> 00:09:51,005
It was then that I decided
to escape to India.
225
00:09:51,040 --> 00:09:52,112
I don't blame you.
226
00:09:52,147 --> 00:09:55,067
Oh, I don't really approve of nepotism,
but I had a couple of relations hire
227
00:09:55,102 --> 00:09:57,494
me Indian servants,
and I pulled every string in sight.
228
00:09:57,529 --> 00:09:59,156
And you found happiness?
229
00:10:00,672 --> 00:10:01,462
Yes.
230
00:10:01,984 --> 00:10:05,399
Well at least everyday I spend here
makes me want to be back there the more.
231
00:10:05,434 --> 00:10:06,708
Is it dangerous?
232
00:10:07,216 --> 00:10:09,747
The frontier, each step is on
the brink of eternity.
233
00:10:10,609 --> 00:10:12,274
The brink of eternity.
234
00:10:12,779 --> 00:10:15,055
The men in my regiment
are second to none, they...
235
00:10:15,090 --> 00:10:18,507
they love a scrap.
It's the breath of life to them.
236
00:10:18,542 --> 00:10:19,392
What sort of men?
237
00:10:19,427 --> 00:10:21,974
Pathans...
Oh, you might think them a...
238
00:10:22,009 --> 00:10:26,498
a quarrelsome lot of cattle thieves,
but they're...they're very loyal...
239
00:10:26,935 --> 00:10:28,590
hospitable and brave.
240
00:10:29,858 --> 00:10:32,861
They smile and look you
straight in the eye, and they...
241
00:10:33,528 --> 00:10:35,182
may die to save your life.
242
00:10:35,533 --> 00:10:38,098
I should imagine the women
have a thin time of it.
243
00:10:38,117 --> 00:10:40,025
Oh, I don't know.
They make very ideal wives,
244
00:10:40,060 --> 00:10:43,656
never seen or heard. Dedicated to
cooking, cutting grass, carrying wood.
245
00:10:43,691 --> 00:10:46,792
[ Laughing ] Then, what
are you doing here, Captain Hammond?
246
00:10:46,827 --> 00:10:49,511
Well, it's too stupid, Lady Marjorie.
I'm not allowed to talk about it.
247
00:10:49,546 --> 00:10:50,353
I shouldn't have asked.
248
00:10:51,456 --> 00:10:56,410
Oh...anyway, it's giving you a chance to
compare your old world with your new.
249
00:10:57,240 --> 00:11:00,107
You don't find the old
any better than before?
250
00:11:00,908 --> 00:11:05,095
No, sadly enough, I don't.
I find society shallow and boring.
251
00:11:05,284 --> 00:11:09,894
Yawning politely to (film).
In spite of the glitter and (inaction).
252
00:11:10,609 --> 00:11:16,744
I fell there's a...an air of
despair and doom. [ Sigh ]
253
00:11:16,779 --> 00:11:18,959
But I'm being rude and boring myself.
254
00:11:20,203 --> 00:11:25,869
Well, sometimes the same sort of...
shiver goes down my back.
255
00:11:26,616 --> 00:11:28,060
Glad you like James.
256
00:11:28,398 --> 00:11:30,854
Yes, uh, I'm afraid I think
he's rather (winston).
257
00:11:30,889 --> 00:11:33,093
Just what my husband says about you.
258
00:11:33,128 --> 00:11:34,253
How odd.
259
00:11:34,288 --> 00:11:37,611
James has many original
qualities that I, uh...
260
00:11:37,646 --> 00:11:39,728
I suspect he inherits
from his mother.
261
00:11:39,763 --> 00:11:40,695
Flatterer.
262
00:11:41,427 --> 00:11:44,362
Oh, what a dull time I've had
compared with you.
263
00:11:44,923 --> 00:11:47,154
I've never been farther
than Biarritz in my life.
264
00:11:47,189 --> 00:11:50,982
I hardly take a step beyond
the shallow world of society.
265
00:11:51,743 --> 00:11:57,576
All my life I've been protected, cosseted,
wrapped in a cocoon of fondness.
266
00:11:57,611 --> 00:11:58,567
But you enjoy it.
267
00:11:59,453 --> 00:12:00,987
Yes, most of the time.
268
00:12:02,330 --> 00:12:03,972
Till I meet someone like you.
269
00:12:04,453 --> 00:12:06,944
- Then I seem rather cross and jealous.
- Huh huh.
270
00:12:06,979 --> 00:12:09,798
- Why cross and jealous?
- Because you have a real life.
271
00:12:09,833 --> 00:12:13,269
Exciting and worthwhile,
which I can never enjoy.
272
00:12:15,612 --> 00:12:16,282
Thank you.
273
00:12:17,121 --> 00:12:18,095
- Thank you, sir.
274
00:12:18,130 --> 00:12:19,034
Well, we ought to go.
275
00:12:19,069 --> 00:12:22,365
At least Tristan is something
we can enjoy...together.
276
00:12:24,116 --> 00:12:29,402
[ Opera singing ]
277
00:12:42,620 --> 00:12:50,195
[ Full chorus singing ]
278
00:12:57,624 --> 00:13:05,252
[ Orchestral finale ]
279
00:13:06,722 --> 00:13:10,488
[ Applause ]
280
00:13:17,104 --> 00:13:20,531
- Wonderful.
- Ah, unbelievable.
281
00:13:22,093 --> 00:13:24,023
Bravo!
282
00:13:26,199 --> 00:13:28,919
Ah, what glorious voices.
283
00:13:29,425 --> 00:13:32,687
True, clean, cut clean
through to the heart.
284
00:13:35,165 --> 00:13:36,734
Like dawn on the frontier.
285
00:13:37,156 --> 00:13:41,396
You can see from Kabul in the west,
right round in an arc across Kashmir
286
00:13:41,431 --> 00:13:42,690
to the great (Molensk).
287
00:13:43,196 --> 00:13:45,927
Blinding gold in the
first light of the sun.
288
00:13:46,623 --> 00:13:49,017
The Near East 300 miles away.
289
00:13:50,053 --> 00:13:53,030
Clean...hard...pure.
290
00:13:54,700 --> 00:13:56,124
That's what's good enough.
291
00:13:57,331 --> 00:13:59,830
Like the naked blade of a Kukuyu.
292
00:13:59,865 --> 00:14:02,882
[ Sigh ]
The cry of a bird.
293
00:14:03,898 --> 00:14:07,846
"The same that oft-times hath
charmed magic casements,"
294
00:14:08,590 --> 00:14:13,403
"opening on the foam of perilous seas,
in faery lands forlorn."
295
00:14:20,213 --> 00:14:22,861
- I saw in the paper
the Queen was indisposed.
296
00:14:22,896 --> 00:14:25,509
- So I suppose Mrs. Keppel
is with His Majesty.
297
00:14:25,990 --> 00:14:29,621
- No, It's not my place to say so,
but there are some strange people
298
00:14:29,656 --> 00:14:30,903
- in the royal circle.
299
00:14:31,488 --> 00:14:34,385
- (Marcos de Silva) is more
like a monkey than a man.
300
00:14:34,420 --> 00:14:36,636
- Go to bed now, Roberts.
- Huh.
301
00:14:45,334 --> 00:14:47,432
- Goodnight, my lady.
- Goodnight, Roberts.
302
00:14:50,068 --> 00:14:51,295
[ Sigh ]
303
00:15:01,512 --> 00:15:04,094
- My dear.
- Huh? [ Kiss ]
304
00:15:04,129 --> 00:15:06,835
Well...did everything
go off all right?
305
00:15:06,933 --> 00:15:08,257
It was a lovely evening.
306
00:15:08,292 --> 00:15:10,241
And did he come up to
your expectations?
307
00:15:10,276 --> 00:15:12,462
Uh huh, seems a very nice young man.
308
00:15:12,497 --> 00:15:15,167
[ Laugh ]
I meant the tenor.
309
00:15:15,202 --> 00:15:18,448
Oh!
He was magnificent.
310
00:15:20,838 --> 00:15:23,416
Oh, aren't they beautiful, my lady?
311
00:15:23,451 --> 00:15:26,523
Uh, will they go into the
drawing room, my lady?
312
00:15:26,558 --> 00:15:29,292
Uh..no, give them to me, Rose.
313
00:15:30,194 --> 00:15:32,574
And, uh, take the vase
to my bedroom.
314
00:15:32,609 --> 00:15:33,925
I'll arrange them myself.
315
00:15:33,960 --> 00:15:34,809
Yes, my lady.
316
00:15:42,388 --> 00:15:44,369
Here, which one would
you choose, Edward?
317
00:15:44,404 --> 00:15:45,859
Why not let her choose.
318
00:15:45,894 --> 00:15:47,670
Who are the roses from, anyway?
319
00:15:47,705 --> 00:15:48,689
An admirer.
320
00:15:48,724 --> 00:15:49,766
That's nice, isn't it?
321
00:15:49,801 --> 00:15:50,773
At her age as well.
322
00:15:50,808 --> 00:15:53,079
Well, why not.
It's only good manners.
323
00:15:53,114 --> 00:15:54,641
Token of esteem.
324
00:15:54,676 --> 00:15:57,703
Roses is symbolic,
I've always heard.
325
00:15:57,738 --> 00:15:58,708
What of, then?
326
00:15:58,743 --> 00:15:59,975
Love.
327
00:16:00,190 --> 00:16:03,865
A rose by any other name,
would smell, [ Sniff, sniff, sniff ]
328
00:16:03,900 --> 00:16:05,328
- Love.
- Oh, Edward, get off.
329
00:16:05,363 --> 00:16:06,300
For pity's sake!
330
00:16:06,335 --> 00:16:09,630
Huh, that went ain't off prickly.
[ Mrs. Bridges laughs ]
331
00:16:19,333 --> 00:16:24,976
[ Sounds of outdoor music ]
332
00:16:44,022 --> 00:16:46,835
[ Door opens ]
333
00:16:53,876 --> 00:16:58,157
Oh, those roses, my lady.
They look really, really royal.
334
00:16:58,480 --> 00:17:01,341
They say that flowers like that
come from the heart.
335
00:17:01,376 --> 00:17:02,733
Do they, Roberts?
336
00:17:10,249 --> 00:17:12,684
In the last couple of days
she's been dancing 'round
337
00:17:12,719 --> 00:17:14,893
the room like the
Queen of the May.
338
00:17:14,928 --> 00:17:16,061
Spring is in the air.
339
00:17:16,096 --> 00:17:18,350
A bit more than spring, I'd say.
340
00:17:18,385 --> 00:17:22,820
For a lady's maid, Miss Roberts,
you've got a loverly imagination.
341
00:17:22,855 --> 00:17:24,869
Oh, have I?
342
00:17:25,300 --> 00:17:28,849
Well, yesterday, she lit
the fire with her own hand.
343
00:17:28,884 --> 00:17:30,164
And didn't she, Rose?
344
00:17:30,590 --> 00:17:34,442
Lady Marjorie lit the fire in her
boudoir with her own hands.
345
00:17:34,477 --> 00:17:36,164
Why shouldn't she, then?
346
00:17:36,199 --> 00:17:37,852
Well, firstly, high summer.
347
00:17:38,231 --> 00:17:40,852
She was burning a note,
that's what she was doing.
348
00:17:41,157 --> 00:17:42,464
A billet-doux?
349
00:17:42,499 --> 00:17:44,000
Yes, I saw her do it.
350
00:17:44,035 --> 00:17:46,262
With these two eyes just
as I came into the room.
351
00:17:46,439 --> 00:17:49,564
And you saw those paper ashes
in the grate, didn't you Rose?
352
00:17:49,599 --> 00:17:53,439
I did it, though I made the fire with
paper, didn't exactly surprise me.
353
00:17:54,203 --> 00:17:55,376
Can I help you, madame?
354
00:17:55,411 --> 00:17:57,479
I'm just looking for
something for my son.
355
00:17:57,514 --> 00:17:59,298
- Would he be a young man?
- Yes.
356
00:17:59,333 --> 00:18:01,084
Ah, they like adventure.
357
00:18:01,119 --> 00:18:02,800
Yes, but nothing too trashy.
358
00:18:02,835 --> 00:18:05,324
Eh, what about the
Scarlet Pimpernel?
359
00:18:05,359 --> 00:18:08,368
- An historical romance, very fine.
- That should do very well, thank you.
360
00:18:08,403 --> 00:18:09,715
I'll get it for you, madame.
361
00:18:13,018 --> 00:18:13,973
Hello.
362
00:18:14,683 --> 00:18:16,062
Captain Hammond.
363
00:18:17,060 --> 00:18:19,536
Those flowers,
it was very kind of you.
364
00:18:19,571 --> 00:18:20,847
I'm glad you liked them.
365
00:18:20,882 --> 00:18:23,745
I think, if I may say so,
you've been sent by Providence.
366
00:18:24,113 --> 00:18:26,516
I was just trying to
dig up that quotation,
367
00:18:26,551 --> 00:18:28,919
'perilous seas,
in faery lands forlorn.'
368
00:18:28,920 --> 00:18:32,065
- It quite escapes me.
- Keats, Ode to a Nightingale.
369
00:18:32,100 --> 00:18:33,152
[ Snap finger ]
Of course!
370
00:18:33,187 --> 00:18:34,367
Keats' volume's here.
371
00:18:38,031 --> 00:18:39,006
Yes, that's it.
372
00:18:41,098 --> 00:18:41,790
Sing.
373
00:18:43,285 --> 00:18:44,137
Umm.
374
00:18:47,085 --> 00:18:48,068
There we are.
375
00:18:48,815 --> 00:18:50,318
I shall buy it for you.
376
00:18:50,353 --> 00:18:52,328
Oh, that's very kind of you.
Thank you.
377
00:18:52,883 --> 00:18:54,759
Could I...ask you a favor?
378
00:18:55,768 --> 00:18:57,318
Would you read the poem to me?
379
00:18:58,635 --> 00:19:00,859
Of course...not here.
380
00:19:01,407 --> 00:19:02,061
No.
381
00:19:02,600 --> 00:19:03,365
Not here.
382
00:19:06,502 --> 00:19:12,504
"Adieu! the fancy cannot cheat so well
As she is famed to do, deceiving elf.
383
00:19:13,320 --> 00:19:22,062
"Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades
Past the near meadows, over the still stream,
384
00:19:22,160 --> 00:19:28,598
"Up the hill-side; and now 'tis buried deep
In the next valley-glades:
385
00:19:30,084 --> 00:19:39,482
"Was it a vision, or a waking dream?
Fled is that music:�do I wake or sleep?"
386
00:19:41,699 --> 00:19:42,501
Thank you.
387
00:19:43,779 --> 00:19:46,093
Well, there's something else
we've enjoyed together.
388
00:19:46,128 --> 00:19:46,907
Yes.
389
00:19:48,066 --> 00:19:51,443
But, I'm failing in my duty as host.
Can I offer you a glass of (Mezot)?
390
00:19:51,478 --> 00:19:52,591
I'd like that very much.
391
00:19:54,894 --> 00:19:57,047
- Do you play?
- Oh. Only a little.
392
00:19:57,082 --> 00:19:58,295
And then to amuse myself.
393
00:20:00,907 --> 00:20:02,349
Oh, I love this one.
394
00:20:04,370 --> 00:20:07,811
[ Plays piano ]
395
00:20:16,071 --> 00:20:29,396
# O, my luve is like a melodie
That's sweetly played in tune. #
396
00:20:29,694 --> 00:20:41,154
# As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I; #
397
00:20:41,181 --> 00:20:54,516
# And I will luve thee still, my dear,
Till all the seas gang dry. #
398
00:20:54,744 --> 00:21:07,125
# Till all the seas gang dry, my dear,
Till all the seas gang dry. #
399
00:21:07,435 --> 00:21:24,577
# And I will luve thee still, my dear,
Till all the seas gang dry. #
400
00:21:28,459 --> 00:21:30,154
You know that I love you,
don't you?
401
00:21:31,683 --> 00:21:32,936
Charles.
402
00:21:33,112 --> 00:21:36,347
You're the most beautiful,
desirable woman in the world.
403
00:21:39,928 --> 00:21:41,787
What are you doing?
You're crying.
404
00:21:42,419 --> 00:21:44,214
Why are you crying?
405
00:21:44,249 --> 00:21:45,816
[ Sigh ] I should...
406
00:21:48,295 --> 00:21:50,858
- Because I'm happy.
- [ Sigh ]
407
00:21:58,234 --> 00:21:59,090
Oh.
408
00:22:03,580 --> 00:22:05,600
What I did see was a bit funny.
409
00:22:05,635 --> 00:22:09,679
The second day running she's told
Pierre she don't need the Daimler,
410
00:22:09,680 --> 00:22:11,038
and gone off on her own.
411
00:22:11,493 --> 00:22:13,756
Now that's not like Lady Marjorie.
412
00:22:13,791 --> 00:22:14,926
She's probably calling.
413
00:22:14,961 --> 00:22:17,444
Where would you drive out
ladies of quality who don't go
414
00:22:17,479 --> 00:22:20,797
calling on their own flat feet?
At least ways, not what we call calling.
415
00:22:20,832 --> 00:22:22,939
I was alluding to the
other kind of calling.
416
00:22:22,974 --> 00:22:25,046
- That's what I was.
- You want to be careful.
417
00:22:25,081 --> 00:22:27,038
People who open
their mouths too wide
418
00:22:27,073 --> 00:22:29,691
can sometimes be heard
where there wasn't no meaning.
419
00:22:29,726 --> 00:22:30,878
She's not like that.
420
00:22:30,913 --> 00:22:33,330
Lady Marjorie wouldn't
behave like that.
421
00:22:33,365 --> 00:22:34,484
Oh, it's in the blood.
422
00:22:34,519 --> 00:22:37,513
Look at Lady Eleanor,
the one we call the "bolter".
423
00:22:37,548 --> 00:22:38,991
Well, she was an aunt, wasn't she?
424
00:22:39,026 --> 00:22:40,700
- Shh. Shh.
- The bolter?
425
00:22:41,932 --> 00:22:43,972
That was before your time, Rose.
426
00:22:44,007 --> 00:22:46,117
And it's best drawing a veil over.
427
00:22:46,152 --> 00:22:48,938
Well, you can't really blame her,
can you? I mean, you only live once.
428
00:22:48,973 --> 00:22:50,732
And she can't be getting
very much from Mr. B.
429
00:22:50,767 --> 00:22:51,910
Edward, don't.
430
00:22:52,029 --> 00:22:53,571
Well, it's only human nature.
431
00:22:53,606 --> 00:22:55,987
With 25 years, always
having the same pudding.
432
00:22:56,064 --> 00:22:58,266
- Oh me, I like a change of diet.
- Edward!
433
00:22:58,301 --> 00:22:59,488
Yes, Mr. Hudson?
434
00:22:59,523 --> 00:23:00,711
In there!
435
00:23:06,232 --> 00:23:07,118
[ Door closes ]
436
00:23:07,928 --> 00:23:08,832
I thought as much.
437
00:23:09,236 --> 00:23:11,858
I thought so from your references.
Three weeks only and then this.
438
00:23:13,065 --> 00:23:15,064
Her ladyship didn't want you.
It was Mr. Bellamy that
439
00:23:15,099 --> 00:23:15,759
asked me to see you.
440
00:23:15,794 --> 00:23:17,837
I saw you.
I saw you, didn't I?
441
00:23:18,182 --> 00:23:19,589
And what did I tell you, then?
442
00:23:20,528 --> 00:23:22,222
Oh, lost your tongue, have you?
443
00:23:22,223 --> 00:23:24,608
Well, that's not all you lose,
if you get thrown out of here, my lad.
444
00:23:24,944 --> 00:23:28,821
Disgusting, vulgar, dirty...
yes, that's what it is, dirty.
445
00:23:28,856 --> 00:23:31,579
The words I heard you use in there
are blocked in this whole household.
446
00:23:31,614 --> 00:23:33,558
Aw, they're not, Mr. Hudson.
It was Miss Roberts.
447
00:23:33,593 --> 00:23:35,502
Oh, you're going to tell tales,
now, are you?
448
00:23:36,178 --> 00:23:39,202
I wouldn't put it past you to do
anything to save your own dusty skin.
449
00:23:39,237 --> 00:23:41,606
But, for your information,
Miss Roberts is Miss Roberts,
450
00:23:41,641 --> 00:23:43,513
and you are my footman,
and you have let me down.
451
00:23:44,781 --> 00:23:47,634
And if ever I hear words like that
passing your lips again, young man
452
00:23:47,669 --> 00:23:50,176
you will be out on the streets
...without a reference.
453
00:23:50,920 --> 00:23:52,975
And the same applies if I catch you
larking about with any of the
454
00:23:53,010 --> 00:23:54,784
young girls in my staff.
Now, off you go and
455
00:23:54,819 --> 00:23:55,887
straighten up the morning room.
456
00:23:57,420 --> 00:23:58,466
Stop!
457
00:24:02,190 --> 00:24:04,031
Did I see you smile?
458
00:24:04,266 --> 00:24:06,644
No, Mr. Hudson.
No, honest, honest.
459
00:24:08,655 --> 00:24:10,187
Take yourself out of here.
460
00:24:12,878 --> 00:24:15,992
[ Door opens; closes ]
461
00:24:22,888 --> 00:24:26,830
My love...my darling.
462
00:24:27,908 --> 00:24:37,908
[ Sigh ] Dazed by your beauty.
[ Clock chimes ]
463
00:24:42,926 --> 00:24:44,285
I shall have to go.
464
00:24:44,331 --> 00:24:47,911
- Oh, no. Oh, no.
- [ Laughing ]
465
00:24:49,585 --> 00:24:54,421
When you're not here...
I can't think of anything else but you.
466
00:24:54,456 --> 00:24:56,869
[ Chimes four o'clock ]
[ Sigh ]
467
00:24:56,904 --> 00:24:59,282
The world outside seems so unreal.
468
00:25:01,143 --> 00:25:04,922
- It's like living in a dull, gray dream.
- I know.
469
00:25:07,572 --> 00:25:09,159
I love you so much.
470
00:25:10,969 --> 00:25:12,733
You're the light of my life.
471
00:25:13,531 --> 00:25:19,035
[ Scoff ]
Stupid, tripe words there.
472
00:25:20,643 --> 00:25:22,700
I wish I was a poet,
or something.
473
00:25:24,726 --> 00:25:27,552
Nothing as wonderful as this
has ever happened to me before.
474
00:25:29,341 --> 00:25:32,168
- Can you believe that?
- I believe it.
475
00:25:33,411 --> 00:25:35,954
Nothing as wonderful
has happened to me before.
476
00:25:36,302 --> 00:25:39,626
You're just saying that to be...
to be nice to me.
477
00:25:40,318 --> 00:25:44,286
Nothing as wonderful as this
has ever happened to me before.
478
00:25:44,287 --> 00:25:46,845
[ Laughing ]
479
00:25:47,098 --> 00:25:48,776
Oh, it's a miracle.
480
00:25:49,639 --> 00:25:54,629
How can a set of dingy rooms
in dirty old London...turn into
481
00:25:55,237 --> 00:25:56,717
paradise?
482
00:25:57,404 --> 00:25:58,279
Nothing happened.
483
00:26:00,343 --> 00:26:02,434
Everything in this room is special.
484
00:26:03,455 --> 00:26:04,617
Sort of unique.
485
00:26:06,298 --> 00:26:07,432
And all because of you.
486
00:26:10,416 --> 00:26:12,231
It's our private world.
487
00:26:13,907 --> 00:26:15,899
Safe here.
Nothing can touch us.
488
00:26:17,492 --> 00:26:20,077
No one must ever know
about it except us.
489
00:26:21,732 --> 00:26:24,885
If they do it'll all...crumble.
490
00:26:25,716 --> 00:26:28,090
Down to dust.
491
00:26:28,125 --> 00:26:30,465
[ Sigh ] Never.
492
00:26:32,283 --> 00:26:33,191
Never.
493
00:26:34,334 --> 00:26:36,572
You are my only love?
494
00:26:36,607 --> 00:26:37,766
M.
495
00:26:37,801 --> 00:26:41,829
Ohhh. She's almost old enough
to be his mother.
496
00:26:41,864 --> 00:26:45,550
Well, what's that got to do with it?
Passion strikes when it pleases.
497
00:26:45,585 --> 00:26:47,415
- Well, we had that...
- What's all this?
498
00:26:52,054 --> 00:26:53,598
I'm shocked!
499
00:26:54,132 --> 00:26:55,809
I'm really shocked, Mrs. Bridges.
500
00:26:55,844 --> 00:26:57,487
We're all shocked, Mr. Hudson.
501
00:26:58,008 --> 00:26:59,983
It's time this is brought
out into the open.
502
00:27:00,302 --> 00:27:02,672
It's no us shuffling
muck under the carpet.
503
00:27:02,707 --> 00:27:04,796
And dirty minds can find muck
where there isn't any.
504
00:27:04,831 --> 00:27:06,875
I'll thank you to listen
to me, Mr. Hudson.
505
00:27:07,327 --> 00:27:09,469
This afternoon. Not a hour ago.
506
00:27:09,504 --> 00:27:12,411
When I was coming back from
visiting my friends in Victoria
507
00:27:12,446 --> 00:27:18,339
I happened to catch sight of Lady
Marjorie stepping out of a Hansom cab.
508
00:27:18,374 --> 00:27:20,003
Lady Marjorie in a cab.
509
00:27:20,038 --> 00:27:21,194
(Let me be brief.)
510
00:27:21,770 --> 00:27:24,012
- She entered a certain house.
- What house?
511
00:27:24,047 --> 00:27:27,032
A house where there's
suites of gentlemen's rooms.
512
00:27:27,067 --> 00:27:28,408
I'm sure that's all very interesting.
513
00:27:28,443 --> 00:27:32,393
It was the same house where
Mr. Pearce dropped off a certain
514
00:27:32,428 --> 00:27:36,399
Captain Charles Hammond
on the night of the gala opera,
515
00:27:36,419 --> 00:27:39,516
and his card's on the door
to prove it.
516
00:27:41,147 --> 00:27:44,445
You lot should set up an agency
for minding other people's business.
517
00:27:44,662 --> 00:27:46,749
You'd have Sherlock Holmes
beat any day.
518
00:27:47,336 --> 00:27:51,028
We don't like it, Mr. Hudson, none of
us do, but you've gotta face facts.
519
00:27:51,330 --> 00:27:55,475
Lady Marjorie's gone off the road, and
there's likely to be one hell-of-a crash.
520
00:27:56,021 --> 00:27:58,072
- It's not as if she's ever
done it before.
521
00:27:58,107 --> 00:28:00,088
- And if Mr. Bellamy
gets to hear of it!
522
00:28:00,123 --> 00:28:03,300
He's such a mild mannered man.
He wouldn't stand for it.
523
00:28:03,335 --> 00:28:06,339
All for society it would be
the scandal of the year.
524
00:28:06,374 --> 00:28:09,344
And this house and family
will be blown to bits.
525
00:28:09,379 --> 00:28:10,650
And us with it.
526
00:28:11,298 --> 00:28:12,635
And we're frightened.
527
00:28:12,636 --> 00:28:14,484
And we've cause to be.
528
00:28:14,519 --> 00:28:15,873
Now, listen to me, all of you.
529
00:28:15,908 --> 00:28:18,947
What Lady Marjorie or Mr. Bellamy
chose to say or do in their private lives
530
00:28:18,982 --> 00:28:20,489
is absolutely no business of ours.
531
00:28:21,088 --> 00:28:23,274
We should not inquire into it,
far less question it.
532
00:28:23,759 --> 00:28:26,071
Our duty is to do our jobs
as best we can and to be
533
00:28:26,106 --> 00:28:27,371
loyal to our employers.
534
00:28:28,907 --> 00:28:31,333
We work for a fine family,
people of quality.
535
00:28:31,576 --> 00:28:33,308
High up in the social world.
536
00:28:33,583 --> 00:28:36,074
No breath of scandal has ever
touched this house in my time,
537
00:28:36,109 --> 00:28:38,565
and if it does, it is not for it
to happen through the servants.
538
00:28:38,600 --> 00:28:39,889
Not while I'm still here.
539
00:28:40,968 --> 00:28:44,384
Chattering, whispering servants
can spread scandal like...
540
00:28:44,475 --> 00:28:47,080
like rats with the plague.
It's-it's mischievous, wicked!
541
00:28:47,106 --> 00:28:48,372
Evil.
542
00:28:49,154 --> 00:28:50,764
I'm surprised at the lot of you.
543
00:28:52,270 --> 00:28:55,727
If disaster ever comes to this house,
through the chattering of your
544
00:28:55,762 --> 00:28:57,327
senseless, loose tongues,
545
00:28:58,490 --> 00:29:00,875
we'd all be better dead
for the shame of it.
546
00:29:07,965 --> 00:29:11,011
[ Door opens; slams shut ]
547
00:29:11,046 --> 00:29:17,899
[ Kissing and laughing ]
548
00:29:25,689 --> 00:29:29,091
[ Humming ]
549
00:09:30,066 --> 00:29:35,787
[ Clock chimes ]
I'll shall have to go, my love.
550
00:29:36,456 --> 00:29:38,400
I hate that clock.
551
00:29:39,665 --> 00:29:41,622
Why must you always
be "going to go"?
552
00:29:41,657 --> 00:29:43,678
Darling, you know I have
to get back to tea.
553
00:29:43,878 --> 00:29:45,368
The servants begin to wonder.
554
00:29:45,443 --> 00:29:48,351
Damn tea, damn servants
and damn clock.
555
00:29:49,597 --> 00:29:52,792
At school there always used to be
Greek verse between 3 and 4 o'clock.
556
00:29:52,827 --> 00:29:53,793
You're not Greek verse.
557
00:29:54,874 --> 00:29:56,972
Can't always be part
of the curriculum.
558
00:29:57,523 --> 00:30:00,687
Oh, love is such a...
all-embracing thing.
559
00:30:00,722 --> 00:30:03,505
Can't we live and breathe forever
in these two little rooms?
560
00:30:03,540 --> 00:30:05,612
Our society would be destroyed.
561
00:30:05,647 --> 00:30:06,378
No.
562
00:30:06,413 --> 00:30:08,133
Charles, you know the rules.
563
00:30:08,167 --> 00:30:09,605
Damn the rules!
[ Slap ]
564
00:30:13,462 --> 00:30:15,332
We make our own rules!
565
00:30:17,439 --> 00:30:20,329
Oh, I know their rules.
It's all right if you're not found out.
566
00:30:21,205 --> 00:30:23,435
You friends would know
about it all, of course,
567
00:30:23,470 --> 00:30:25,665
and snigger and gossip
behind our backs and,
568
00:30:26,125 --> 00:30:28,535
we'd be invited to the same
weekend house parties
569
00:30:28,570 --> 00:30:30,464
and given rooms
next door to each other...
570
00:30:30,499 --> 00:30:32,744
Oh, that's not our
sort of love, my darling.
571
00:30:32,779 --> 00:30:34,812
A beastly, furtive society
sort of thing.
572
00:30:34,847 --> 00:30:37,058
I don't think I could
face the divorce.
573
00:30:37,093 --> 00:30:39,278
Oh, no, divorce is only
for vulgar people.
574
00:30:39,313 --> 00:30:41,916
Another of your...house rules.
575
00:30:41,951 --> 00:30:43,570
Don't be cruel to me.
576
00:30:43,605 --> 00:30:45,732
I'm sorry, my darling,
but you see I don't care.
577
00:30:45,767 --> 00:30:48,409
I don't care if you are divorced
or what you are to me.
578
00:30:48,444 --> 00:30:50,877
You are perfect and always will be.
579
00:30:50,878 --> 00:30:54,502
You are my love, my inspiration.
I worship you.
580
00:30:54,537 --> 00:30:56,926
And you are my
gentle-hearted knight.
581
00:30:56,961 --> 00:30:58,879
[ Oh! Gasp! ]
Why not divorce?
582
00:30:59,234 --> 00:31:01,349
For us anything is possible.
583
00:31:01,555 --> 00:31:03,805
We must have no fear,
no turning back
584
00:31:03,840 --> 00:31:05,897
together we can open
up magic casements.
585
00:31:05,932 --> 00:31:07,955
I don't think I'm brave
or strong enough
586
00:31:07,990 --> 00:31:09,365
to face those perilous seas.
587
00:31:09,400 --> 00:31:11,043
Our ship might strike a rock.
588
00:31:11,078 --> 00:31:12,793
I'll hold you up.
589
00:31:14,028 --> 00:31:15,894
I dedicate my life to you.
590
00:31:15,929 --> 00:31:17,726
You'd have to leave the army.
591
00:31:17,761 --> 00:31:20,323
Oh, damn the army.
Damn everything but us.
592
00:31:21,331 --> 00:31:24,351
It must be clean cut,
clean, hard and complete.
593
00:31:24,680 --> 00:31:27,051
Italy, America, Australia,
I don't mind where.
594
00:31:27,493 --> 00:31:28,706
I'll look after you.
595
00:31:29,175 --> 00:31:32,940
I've got brains...and money, thanks
to that ironmaster from (Butely).
596
00:31:33,215 --> 00:31:34,540
Leave it to me.
597
00:31:34,575 --> 00:31:35,656
Trust me.
598
00:31:39,788 --> 00:31:43,097
Let's stay a little longer
in our secret world.
599
00:31:43,895 --> 00:31:45,782
Just a little more time.
600
00:31:46,608 --> 00:31:48,075
Of course, my darling, I...
601
00:31:48,110 --> 00:31:51,272
[ Sigh ]
I'm only impatient because I love you so.
602
00:31:52,466 --> 00:31:53,513
Forgive me.
603
00:32:01,093 --> 00:32:03,036
[ Door opens ]
Oh, hello, Father.
604
00:32:03,071 --> 00:32:04,980
Hello, James.
[ Door closes ]
605
00:32:05,304 --> 00:32:06,925
How are...how are things?
606
00:32:06,960 --> 00:32:08,511
What do you mean, things?
607
00:32:08,546 --> 00:32:10,506
Well, are you and Mother
been having a bit of a tiff?
608
00:32:10,541 --> 00:32:13,157
Oh that...yes.
[ Sigh ]
609
00:32:13,312 --> 00:32:14,771
Oh it's blown over.
610
00:32:15,176 --> 00:32:17,491
Or perhaps adjourned might be
a better way of putting it.
611
00:32:22,746 --> 00:32:23,811
[ Door opens ]
612
00:32:24,356 --> 00:32:27,230
Hello, darling. I can't think
on earth, where I put my list.
613
00:32:28,886 --> 00:32:31,302
Mmm, you've got a new hat
for the Regatta.
614
00:32:31,479 --> 00:32:33,327
- On you are beautiful.
- Dummy.
615
00:32:33,957 --> 00:32:35,121
What's Regatta?
616
00:32:35,375 --> 00:32:37,436
It's the boat run
for Regatta today.
617
00:32:37,471 --> 00:32:38,897
I did tell you about it.
618
00:32:39,450 --> 00:32:40,910
I-I've got a picnic and everything.
619
00:32:41,965 --> 00:32:43,554
I do you're both coming.
620
00:32:43,589 --> 00:32:46,668
I can't possibly, I'm afraid James,
I'm seeing a deputation of constituents.
621
00:32:46,703 --> 00:32:48,614
All up in arms
about the new sewer.
622
00:32:48,649 --> 00:32:50,490
Well, what of you'll come, Mother?
623
00:32:50,525 --> 00:32:52,840
- Oh, darling, I...
- Dawn and Jack are coming
624
00:32:52,875 --> 00:32:53,793
and Major Fitzgerald.
625
00:32:53,828 --> 00:32:55,373
You're all so young.
You don't want me.
626
00:32:55,408 --> 00:32:58,167
Ah, we've asked some old things as well.
Especially for you.
627
00:32:58,202 --> 00:33:00,964
The Colonel and public youth.
Oh, Charles is coming.
628
00:33:00,999 --> 00:33:01,729
Charles?
629
00:33:02,053 --> 00:33:03,881
Your chum from the opera,
you remember.
630
00:33:04,038 --> 00:33:05,860
They put him in for the
canoe punting race.
631
00:33:05,895 --> 00:33:07,704
Should be great, gad,
he doesn't know what fools is.
632
00:33:07,739 --> 00:33:08,935
You should be careful with that fellow.
633
00:33:08,970 --> 00:33:10,131
He's much more important
than you think.
634
00:33:10,651 --> 00:33:11,567
Old Charlie?
635
00:33:11,602 --> 00:33:13,943
Yes, it's not generally known,
and perhaps it oughtn't to go
636
00:33:13,978 --> 00:33:16,285
beyond these four walls, but...
Charles Hammond is a bit of
637
00:33:16,320 --> 00:33:18,371
a cloak and dagger man.
Adam Blake told me.
638
00:33:18,406 --> 00:33:21,932
He's back home advising the
Anglo-Russian Boundary Commission.
639
00:33:21,967 --> 00:33:23,108
Hmm, good for him.
640
00:33:23,143 --> 00:33:25,830
I don't think I will come, darling,
there're so many things I ought to do.
641
00:33:25,865 --> 00:33:27,362
Like lunch with your
husband of the house?
642
00:33:27,423 --> 00:33:29,080
I want to show you off
in that new hat.
643
00:33:29,115 --> 00:33:31,956
I'd be delighted to accept
your kind invitation, sir.
644
00:33:31,991 --> 00:33:33,060
I'm a lucky man.
645
00:33:33,528 --> 00:33:36,606
You're looking very beautiful
today, my dear. [ Kiss ]
646
00:33:38,413 --> 00:33:40,793
You're pulling my leg, Mr. Hudson.
647
00:33:40,828 --> 00:33:43,127
No, I'm not, Mrs. Bridges.
I told you they were off
648
00:33:43,162 --> 00:33:45,571
to lunch at the House of Commons
like a pair of turtle doves.
649
00:33:45,606 --> 00:33:48,001
And I can't say it didn't please me
to see them, because it did.
650
00:33:49,022 --> 00:33:49,979
I don't know.
651
00:33:50,014 --> 00:33:52,950
Chopping and changing.
Chopping and changing.
652
00:33:53,280 --> 00:33:54,910
No thought for the poor cook.
653
00:33:55,387 --> 00:33:57,040
And the (air) half done!
654
00:33:57,075 --> 00:34:00,231
I'm sure it'll prove very tasty,
Mrs. Bridges, with a nice spoonful
655
00:34:00,266 --> 00:34:01,122
of red (com) jelly.
656
00:34:01,466 --> 00:34:04,485
We might even stretch
to a wee bottle of wine, eh?
657
00:34:04,486 --> 00:34:07,533
Heh, heh, I believe a slight
celebration wouldn't be out of order
658
00:34:07,568 --> 00:34:08,855
on this particular occasion.
659
00:34:09,390 --> 00:34:12,233
And, maybe this will put an end
to all those silly backstairs
660
00:34:12,268 --> 00:34:13,916
chatter and gossip
once and for all.
661
00:34:14,327 --> 00:34:16,821
I wouldn't be too sure
of that, Mr. Hudson.
662
00:34:17,388 --> 00:34:21,535
Love can make a woman
uncommon devious in her ways.
663
00:34:22,932 --> 00:34:24,861
[ Pulls servant call ]
664
00:34:41,147 --> 00:34:42,718
- Your tea, my lady.
665
00:34:42,951 --> 00:34:44,301
Oh, thank you, Rose.
666
00:34:44,737 --> 00:34:47,720
- Lovely day for the Regatta,
my lady. - Isn't it.
667
00:34:48,396 --> 00:34:52,077
Mrs. Bridges asked, will you
be in for dinner, my lady?
668
00:34:52,112 --> 00:34:54,332
Uh, I don't know yet, Rose.
669
00:34:54,474 --> 00:34:56,184
Mr. Bellamy will be late at the House.
670
00:34:56,219 --> 00:34:58,911
So ask Mrs. Bridges to put
something cold on a tray, will you?
671
00:34:58,946 --> 00:35:00,302
Yes, my lady.
672
00:35:13,049 --> 00:35:14,245
Mr. Hudson.
Mr. Hudson.
673
00:35:14,280 --> 00:35:15,660
Don't shout at me like that...
674
00:35:15,695 --> 00:35:16,982
You forgot the evening paper, Mr. Hudson.
675
00:35:17,017 --> 00:35:18,069
Well, take it upstairs, then,
676
00:35:18,104 --> 00:35:19,277
and don't be bothering me
with a wee thing like that.
677
00:35:19,312 --> 00:35:20,828
The Times has put the Stop Press, look.
678
00:35:28,737 --> 00:35:29,744
Oh, my God.
679
00:35:31,211 --> 00:35:33,102
All right, Edward, I'll...
deal with it.
680
00:35:37,370 --> 00:35:39,822
[ Door opens ]
681
00:35:57,677 --> 00:35:59,714
- The evening newspaper, my lady.
- Huh?
682
00:35:59,749 --> 00:36:01,587
Put it over there,
would you Hudson?
683
00:36:02,221 --> 00:36:04,869
I think I should warn you, my lady,
that there's the possibility of
684
00:36:04,904 --> 00:36:06,409
some disturbing news in it.
685
00:36:06,632 --> 00:36:07,828
What news, Hudson?
686
00:36:07,863 --> 00:36:10,020
On the back page
in the Stop Press, my lady.
687
00:36:10,321 --> 00:36:12,067
Well, read it to me.
What does it say?
688
00:36:21,771 --> 00:36:24,132
A tragic accident at
Dowd's Regatta:
689
00:36:24,618 --> 00:36:28,274
Canoe goes over weir.
Officer feared drowned.
690
00:36:29,822 --> 00:36:31,027
No name.
691
00:36:31,593 --> 00:36:32,767
You may leave, Hudson.
692
00:36:33,424 --> 00:36:34,672
Very good, my lady.
693
00:36:37,553 --> 00:36:38,543
Oh, my God.
694
00:36:40,512 --> 00:36:47,046
[ Quietly sobbing ]
695
00:36:49,709 --> 00:36:51,007
[ Door opens ]
696
00:36:51,314 --> 00:36:52,591
Captain Hammond, my lady.
697
00:36:53,148 --> 00:36:54,104
Oh!
698
00:36:54,681 --> 00:36:57,553
I, uh...I came straight here.
699
00:36:58,090 --> 00:37:00,592
Oh, I thought you...
[ Door closes ]
700
00:37:00,627 --> 00:37:02,214
I thought you might
think it was me that...
701
00:37:02,249 --> 00:37:04,330
I was desperate.
I think I couldn't...
702
00:37:04,331 --> 00:37:06,167
- Her ladyship, now?
- She's in the morning room.
703
00:37:06,202 --> 00:37:07,850
[ Door opens ]
Hammond.
704
00:37:08,468 --> 00:37:09,419
You've heard about the accident?
705
00:37:09,936 --> 00:37:11,501
- James wasn't involved.
- No.
706
00:37:11,536 --> 00:37:13,718
I, uh, came to put
Lady Marjorie's mind at rest
707
00:37:13,753 --> 00:37:14,600
on the same point, sir.
708
00:37:14,635 --> 00:37:16,090
Well, that's very good of you.
[ Door closes ]
709
00:37:16,125 --> 00:37:17,546
Oh, Marjorie, you must
have had an awful shock.
710
00:37:17,581 --> 00:37:19,256
But-but, you were there!
What-what happened?
711
00:37:19,291 --> 00:37:21,931
One of the fellows went over the,
in the canoe punt race,
712
00:37:21,966 --> 00:37:23,149
got swept over the weir.
713
00:37:23,184 --> 00:37:25,734
He's all right, though, as usual
the papers always exaggerate.
714
00:37:25,837 --> 00:37:27,013
Thank the Lord for that.
715
00:37:27,048 --> 00:37:29,501
I think I'll go and lie down,
if you'll excuse me, Captain Hammond.
716
00:37:29,536 --> 00:37:30,751
Of course, Lady Marjorie.
717
00:37:31,958 --> 00:37:34,156
Can I get you some tea,
uh, uh a drink?
718
00:37:34,191 --> 00:37:36,190
No, thank you, sir.
I really must be on my way.
719
00:37:36,225 --> 00:37:37,227
Well, you have suffered the most.
720
00:37:37,262 --> 00:37:40,434
Well, sometime before you vanish again,
I'd like to hear all about your exploits.
721
00:37:40,734 --> 00:37:41,872
I'd be delighted, sir.
722
00:37:41,907 --> 00:37:43,355
Uh, when are you due back to India?
723
00:37:43,636 --> 00:37:45,350
Well, that's uh, really up to me.
724
00:37:45,385 --> 00:37:47,462
Well, let's make it soon.
I'll speak to my wife.
725
00:37:47,521 --> 00:37:49,358
Hudson, would you show
Captain Hammond out?
726
00:37:49,393 --> 00:37:50,146
Very good, sir.
727
00:37:50,181 --> 00:37:52,796
It was very...very good of you to come.
728
00:37:53,224 --> 00:37:53,999
Thank you.
729
00:37:54,034 --> 00:37:54,774
Goodbye, sir.
730
00:37:55,968 --> 00:37:57,954
[ Door opens ]
731
00:38:16,358 --> 00:38:17,618
- Hi there, Father.
732
00:38:18,002 --> 00:38:18,885
Hi, James.
733
00:38:18,920 --> 00:38:19,424
[ Door slams shut ]
734
00:38:19,459 --> 00:38:21,432
- Was that Charlie Hammond
dashing across the street?
735
00:38:21,467 --> 00:38:24,552
Yes, he was here to tell us all
about the accident at (Maidenhair).
736
00:38:24,587 --> 00:38:26,883
Ha, ha, ha, only old sticky
(Mayfair) of the Grenadiers,
737
00:38:26,918 --> 00:38:28,492
couldn't drown him if you tried.
738
00:38:28,527 --> 00:38:30,682
Nevertheless, your mother was
very upset, very upset indeed,
739
00:38:30,717 --> 00:38:31,628
when she heard the news.
740
00:38:32,013 --> 00:38:33,650
Frankly, it was extremely
thoughtless of you
741
00:38:33,685 --> 00:38:35,272
not to let her know
you were safe and sound.
742
00:38:35,307 --> 00:38:37,005
I never went near the Regatta.
743
00:38:37,706 --> 00:38:40,125
The Adjutant got the collywobbles
at the last minute,
744
00:38:40,160 --> 00:38:42,545
and I had to take his place
on a blasted Court of Inquiry.
745
00:38:43,000 --> 00:38:45,145
- I telephoned Mother
all about it and forgot.
746
00:38:49,808 --> 00:38:51,182
I must have got it wrong.
747
00:38:53,101 --> 00:38:55,280
- Many happy returns of the day.
- Umm.
748
00:38:55,315 --> 00:38:57,258
[ Kiss ] Thank you, Mother,
for the splendid book.
749
00:38:57,293 --> 00:38:58,595
It was just what I wanted. Heh.
750
00:38:58,630 --> 00:39:01,326
Even had a letter from Elizabeth.
First time she's ever remembered.
751
00:39:01,361 --> 00:39:02,336
Well, she's growing up.
752
00:39:02,371 --> 00:39:04,285
Yeah, I'm afraid she doesn't
think much of France.
753
00:39:04,320 --> 00:39:09,803
And uh, "All Froggies have hands like
wet fish and smell of garlic and scent.
754
00:39:09,838 --> 00:39:11,777
"And the women are like black (doe).
755
00:39:11,812 --> 00:39:15,261
"But the food is gorgeous, and
I'm stuffing myself
756
00:39:15,296 --> 00:39:16,750
"like a Stralberg goose".
757
00:39:17,345 --> 00:39:18,352
I can just see her.
758
00:39:18,920 --> 00:39:21,443
At least there's nothing about
the poor and underprivileged.
759
00:39:21,578 --> 00:39:23,435
She misses us all,
and can't wait to come home.
760
00:39:23,470 --> 00:39:24,831
Well, makes a nice change.
761
00:39:24,866 --> 00:39:27,759
You know, I think I'll introduce
her to old Charlie Hammond.
762
00:39:28,665 --> 00:39:29,440
Oh, why?
763
00:39:29,475 --> 00:39:32,323
Oh well, he's such an odd fish,
he'll probably see something in her.
764
00:39:32,742 --> 00:39:35,426
I can't see Elizabeth
as a Memsahib.
765
00:39:35,512 --> 00:39:38,201
Huh, huh, huh. She's probably
start at new Afghan war.
766
00:39:38,236 --> 00:39:39,352
Then everyone would be happy.
767
00:39:39,941 --> 00:39:40,918
Well, I must be off.
768
00:39:41,238 --> 00:39:43,980
But, here's her letter.
There's a PS in it for you.
769
00:39:44,015 --> 00:39:45,411
She wants some more
tinkle or something.
770
00:39:47,252 --> 00:39:49,538
You know what Charles said,
when I told him I was 24?
771
00:39:49,573 --> 00:39:50,268
No, darling.
772
00:39:50,303 --> 00:39:52,546
He said you were more like
my sister than my mother.
773
00:39:52,581 --> 00:39:54,528
Isn't that nice.
[ Kiss ]
774
00:39:56,012 --> 00:39:58,112
- Hello, Father. Thank you
so much for the check.
775
00:39:58,147 --> 00:40:00,504
- I hope you find it useful.
- Huh.
776
00:40:02,358 --> 00:40:03,674
[ Door closes ]
- My dear.
777
00:40:05,133 --> 00:40:06,639
- Can you spare me a few moments?
778
00:40:07,923 --> 00:40:09,530
- I want to talk to you very seriously.
779
00:40:09,981 --> 00:40:10,780
- About us.
780
00:40:14,353 --> 00:40:18,516
The House is voting on the education
bill sometime tomorrow after tea.
781
00:40:19,137 --> 00:40:19,768
Oh.
782
00:40:21,591 --> 00:40:24,137
For the next bit I find
very difficult to say.
783
00:40:25,326 --> 00:40:27,399
Even though I've been
rehearsing for several days.
784
00:40:29,897 --> 00:40:34,131
I've been pig-headed,...
obstinate,...ungrateful,
785
00:40:35,160 --> 00:40:37,131
to you and your father
and the family.
786
00:40:38,579 --> 00:40:41,318
After all that Arthur Balfour
and the party has done for me.
787
00:40:42,478 --> 00:40:45,910
It would be a monstorous
impertinance...even to think
788
00:40:45,945 --> 00:40:47,293
of abstaining from voting.
789
00:40:49,035 --> 00:40:51,150
I shall vote against the bill.
790
00:40:52,004 --> 00:40:54,671
Like the good Tory and the good
husband, which I hope I am,
791
00:40:57,036 --> 00:41:01,566
After all, as you put it yourself,
it's a simple question of loyalty.
792
00:41:03,435 --> 00:41:05,961
And that's the most
important thing in our lives.
793
00:41:08,018 --> 00:41:11,785
Much more than our
passing whims and...passions.
794
00:41:14,795 --> 00:41:16,675
A.J. wants you to intervene.
795
00:41:18,166 --> 00:41:22,137
If you could manage to be in the
gallery...tomorrow between 4 and 5?
796
00:41:22,948 --> 00:41:26,030
Well, I can't promise,
but I will try.
797
00:41:26,896 --> 00:41:28,248
Will you be back to dinner?
798
00:41:29,242 --> 00:41:31,967
[ Sigh ]
I don't think so.
799
00:41:33,557 --> 00:41:35,777
We shall be at it hammer
and tongs for hours.
800
00:41:48,797 --> 00:41:52,791
[ Clock ticking audibly ]
801
00:42:02,627 --> 00:42:03,892
I won't be long, Rose.
802
00:42:03,927 --> 00:42:06,147
Oh, where're you going,
then, Mr. Hudson?
803
00:42:07,583 --> 00:42:09,463
She said I was to
take it by myself.
804
00:42:10,562 --> 00:42:13,485
Oh, what? Delivering
your own death warrant.
805
00:42:14,259 --> 00:42:14,999
Yes.
806
00:42:16,008 --> 00:42:17,156
That's about it, Rose.
807
00:42:30,430 --> 00:42:31,303
[ Sigh ]
808
00:42:37,737 --> 00:42:43,654
[ Opera singing throughout]
809
00:43:00,030 --> 00:43:02,663
I got your letter. I couldn't
get away before. I'm sorry.
810
00:43:06,583 --> 00:43:07,700
What is it, my love?
811
00:43:10,725 --> 00:43:11,490
Tell me.
812
00:43:11,637 --> 00:43:12,623
What has happened?
813
00:43:14,084 --> 00:43:14,691
Charles.
814
00:43:16,751 --> 00:43:18,259
I can't go on with it.
815
00:43:21,215 --> 00:43:22,377
- Can't go on with it?
- [ Shakes head ]
816
00:43:23,782 --> 00:43:25,067
What do you men by it?
817
00:43:27,152 --> 00:43:28,339
Has your husband found out?
818
00:43:28,374 --> 00:43:29,513
No.
819
00:43:30,653 --> 00:43:32,184
Yet, I found out.
820
00:43:32,969 --> 00:43:34,451
About myself.
821
00:43:34,486 --> 00:43:35,077
What?
822
00:43:36,004 --> 00:43:38,174
What?
What are you talking about?
823
00:43:38,663 --> 00:43:41,087
But only yesterday you said
you can't live without me.
824
00:43:41,735 --> 00:43:43,742
Tell me. What has happened?
825
00:43:44,855 --> 00:43:47,384
Oh, if only I didn't have
to hurt you so.
826
00:43:48,202 --> 00:43:51,848
If only we could...put the world back
and start again.
827
00:43:52,407 --> 00:43:54,156
It's too late, Charles.
828
00:43:55,190 --> 00:43:58,366
I'm a weak, cowardly woman.
I haven't your strength.
829
00:43:58,401 --> 00:44:00,035
I'd never follow you.
830
00:44:00,070 --> 00:44:03,330
I'd drag you down
in those perilous seas.
831
00:44:03,365 --> 00:44:05,861
W..[ Sigh ] We haven't even tried!
832
00:44:05,896 --> 00:44:08,039
- I'm too frightened
to take the first step.
833
00:44:09,360 --> 00:44:11,169
Oh, it isn't only that.
834
00:44:12,127 --> 00:44:13,859
My roots are too deep.
835
00:44:15,941 --> 00:44:19,727
I suppose that...
cruelest thing is that...
836
00:44:20,475 --> 00:44:22,838
It's only through your love
I learned the sort of person
837
00:44:22,873 --> 00:44:23,812
I really am.
838
00:44:26,437 --> 00:44:32,824
You see...I have a husband who's been
faithful and thoughtful to me always.
839
00:44:33,590 --> 00:44:35,610
I have a son and daughter
who love me.
840
00:44:36,543 --> 00:44:38,434
I haven't given back
much in return.
841
00:44:38,846 --> 00:44:40,223
But I do love them.
842
00:44:40,834 --> 00:44:44,095
Not at all in the way that I love you,
but, very much.
843
00:44:45,137 --> 00:44:48,721
They need me, Charles, and I...
I can't abandon them.
844
00:44:50,934 --> 00:44:54,866
I suppose you could call it...
a question of loyalty.
845
00:44:55,620 --> 00:44:57,082
[ Nods head ]
846
00:44:57,747 --> 00:44:59,748
So you're going to abandon me?
847
00:45:01,381 --> 00:45:02,750
Yes, Charles.
848
00:45:06,621 --> 00:45:10,723
Tell me...how are we going
to live without each other?
849
00:45:11,727 --> 00:45:14,758
We must have the courage
to do what we know is right!
850
00:45:17,482 --> 00:45:19,464
Oh.
851
00:45:20,037 --> 00:45:25,296
I have...loved you...
as I've never loved a man
852
00:45:25,331 --> 00:45:26,465
and never will again.
853
00:45:27,910 --> 00:45:31,542
These have been such...
wonderful days.
854
00:45:33,337 --> 00:45:34,257
Yes, they...
855
00:45:35,510 --> 00:45:37,513
the most wonderful days.
856
00:45:39,720 --> 00:45:41,563
Their ours for always.
857
00:45:42,380 --> 00:45:45,237
Locked away inside where
only we have the key to open
858
00:45:45,272 --> 00:45:47,032
that magic casement.
859
00:45:47,704 --> 00:45:51,004
And when things are bad
I open mine up and look out
860
00:45:51,039 --> 00:45:55,332
and see your face,
and all my troubles will vanish.
861
00:45:55,799 --> 00:46:00,862
[ Opera singing throughout ]
862
00:46:07,567 --> 00:46:08,667
I have.
863
00:46:10,933 --> 00:46:12,267
I had this for you.
864
00:46:13,441 --> 00:46:14,466
Please take it.
865
00:46:15,985 --> 00:46:16,651
Thanks.
866
00:46:19,091 --> 00:46:19,997
Goodbye.
867
00:46:21,921 --> 00:46:23,329
My only love.
868
00:46:27,838 --> 00:46:32,688
[ Music plays on ]
869
00:47:54,106 --> 00:47:54,974
Lookie there.
870
00:47:55,009 --> 00:47:56,905
That speech has caused quite a stir.
871
00:47:56,940 --> 00:47:59,731
Even the editor of the Times
seems to approve. Heh.
872
00:47:59,732 --> 00:48:02,203
One of the best speeches
I've heard you make, Richard.
873
00:48:02,945 --> 00:48:04,677
I'm very proud of your father.
874
00:48:06,416 --> 00:48:07,678
Very large show?
875
00:48:07,713 --> 00:48:08,634
Yes.
876
00:48:09,718 --> 00:48:11,227
I thought you were going wrestling.
877
00:48:11,262 --> 00:48:12,736
Yes I was, with Charlie Hammond.
878
00:48:12,892 --> 00:48:15,595
The most extraordinary thing.
He's vanished into thin air.
879
00:48:15,686 --> 00:48:17,343
Not so much as a bye your leave.
880
00:48:17,378 --> 00:48:19,000
Gone back to India, presumably.
881
00:48:19,035 --> 00:48:21,224
No one seems to know why.
882
00:48:23,011 --> 00:48:26,124
- Those secret service chaps move
in the most mysterious ways.
883
00:48:26,159 --> 00:48:29,647
- Umm. Heh, heh, I've heard the story
he's been jilted by some girl
884
00:48:29,682 --> 00:48:30,588
- but I don't believe it.
885
00:48:30,623 --> 00:48:32,805
- I mean, can you foresee
Charles with a girl?
886
00:48:32,840 --> 00:48:34,953
So frightened he could
hardly open his mouth.
887
00:48:37,573 --> 00:48:39,446
Would you try to go to
the country for a few weeks?
888
00:48:41,005 --> 00:48:43,081
Southwold's so lovely
this time of the year.
889
00:48:43,722 --> 00:48:45,021
With all the roses out.
890
00:48:46,726 --> 00:48:50,916
In a few weeks...
I'll come and fetch you home.
891
00:48:51,545 --> 00:48:53,184
- Luncheon is served, my lady.
892
00:48:53,219 --> 00:48:54,268
Thank you, Hudson.
893
00:48:56,007 --> 00:48:58,171
[ Kiss ]
894
00:49:06,762 --> 00:49:08,548
[ Closes door ]
895
00:49:08,598 --> 00:49:13,148
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.