All language subtitles for Upright s01e04 Day Four.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Lucky! Start the car! They've got my wallet! 2 00:00:02,151 --> 00:00:04,351 - LUCKY: How much did they take? - MEG: All of it. 3 00:00:04,403 --> 00:00:07,270 - What are you so happy about? - I got my wallet back, didn't I? 4 00:00:07,274 --> 00:00:10,341 That's Matty, my brother. He turns 20, this week actually. 5 00:00:10,421 --> 00:00:14,921 Suzie. Thank you for rescuing my big brother from a life of... 6 00:00:14,971 --> 00:00:19,404 half-remembered fucks in cheap motels. Oop, he's up. 7 00:00:19,472 --> 00:00:21,647 [WHISPERS] You should be ashamed of yourself. 8 00:00:21,648 --> 00:00:23,189 How much fuel did you put in this? 9 00:00:23,571 --> 00:00:25,838 Oh, shit. It's a diesel, isn't it? 10 00:00:28,522 --> 00:00:30,322 LUCKY: Fuuuuuuuuuuuuuuuuck! 11 00:00:31,872 --> 00:00:34,839 It was the Conscious Living Expo. Have you heard of it? 12 00:00:34,921 --> 00:00:35,921 TOGETHER: No! 13 00:00:35,972 --> 00:00:38,272 Oh, well, Lachlan was at the conference centre too. 14 00:00:38,322 --> 00:00:41,522 I was playing background piano for an accounting firm's awards dinner. 15 00:00:41,572 --> 00:00:42,905 Oh! Sweet gig, mate. 16 00:00:43,071 --> 00:00:46,070 And I saw him at the end of the night, carrying his little keyboard, 17 00:00:46,071 --> 00:00:48,104 - and his speaker thingy. - Amp. 18 00:00:48,171 --> 00:00:50,604 and I could just tell that he had lower-back pain. 19 00:00:50,671 --> 00:00:54,004 And so I asked him: "Do you have lower-back pain?" 20 00:00:54,273 --> 00:00:56,473 - and he said... - And I said yes. 21 00:00:56,522 --> 00:00:59,322 And so I said, well, come into the clinic! 22 00:00:59,422 --> 00:01:00,489 And here we are! 23 00:01:00,571 --> 00:01:03,171 - Oh, that's so sweet. - Clinic? Which clinic? 24 00:01:03,323 --> 00:01:06,956 Oh, Bloom Health in Subie. We offer a range of healing services. 25 00:01:06,971 --> 00:01:11,238 Cupping, extractions, dermal fillers for those pesky crows feet. 26 00:01:13,071 --> 00:01:14,471 Pesky indeed! 27 00:01:14,521 --> 00:01:17,088 Please, everyone. Tuck in! It's Nigella's sticky dates. 28 00:01:17,122 --> 00:01:19,389 This is amazing. Suzie makes this. 29 00:01:19,622 --> 00:01:20,622 Oh, wow! 30 00:01:22,071 --> 00:01:23,071 So, umm. 31 00:01:24,072 --> 00:01:26,939 Lucky tells me you guys have a band. Dog... umm. 32 00:01:26,973 --> 00:01:28,573 TOBY: Yeah... Dog Swamp. 33 00:01:29,622 --> 00:01:33,289 Yeah. We had a band. We don't practice so much anymore, do we? 34 00:01:33,673 --> 00:01:36,806 No, 'cos some of us have to live in the real world, unfortunately. 35 00:01:36,821 --> 00:01:39,688 JEN: Yes, Toby's a Project Manager up north. Fly in, fly out. 36 00:01:39,772 --> 00:01:43,239 - SUZIE: He's away a lot, but it pays well. - LUCKY: That's the main thing, isn't it? 37 00:01:43,322 --> 00:01:44,955 Distance makes the heart go fonder. 38 00:01:44,971 --> 00:01:46,438 - Yeah. - Absolutely. 39 00:01:47,323 --> 00:01:50,056 LUCKY: Project Manager sounds really important, 40 00:01:50,071 --> 00:01:53,138 but every time he explains it to me, I'm like, I dunno! What is this? 41 00:01:53,173 --> 00:01:56,135 Yeah, well, better to be a successful Project Manager 42 00:01:56,136 --> 00:01:59,697 than a washed-up cocktail pianist. That's what I always say! 43 00:01:59,771 --> 00:02:02,571 - He does. He always says that. - Always. 44 00:02:03,172 --> 00:02:05,372 - Arrogant! - He's not arrogant, 45 00:02:05,373 --> 00:02:07,240 you're just trying too hard. 46 00:02:07,573 --> 00:02:09,606 I'm not trying too hard! I was just waving. 47 00:02:09,623 --> 00:02:11,023 This is trying too hard. 48 00:02:11,024 --> 00:02:13,157 - How are you 23? - Yeah, you're on 6. 49 00:02:13,222 --> 00:02:15,022 3 cars, 1 Ute. 50 00:02:15,572 --> 00:02:17,905 Although I don't think the Ute should've counted, 51 00:02:17,930 --> 00:02:19,996 because I reckon he was just picking his nose. 52 00:02:20,021 --> 00:02:21,054 Okay, your turn. Go! 53 00:02:21,074 --> 00:02:22,774 Nope. Nothing. [LAUGHS] 54 00:02:25,571 --> 00:02:26,738 [PASSING CAR TOOTS ITS HORN] 55 00:02:26,773 --> 00:02:28,906 - Nooo! That's ridiculous! - Ohhh, yes! 56 00:02:29,572 --> 00:02:32,739 - Yes. 24... - This is... bollocks. This is rigged. 57 00:02:32,754 --> 00:02:34,554 - MEG: Lookout! - What? 58 00:02:34,572 --> 00:02:35,772 - Yes! - No! 59 00:02:36,322 --> 00:02:37,989 - Why not? - Too bad, mate. 60 00:02:38,072 --> 00:02:39,505 We're going where they're going. 61 00:02:39,572 --> 00:02:40,572 - No! - Yes! 62 00:02:41,073 --> 00:02:44,540 - No! What is she... - Yes! Thank you lesbo Nanas! 63 00:02:44,622 --> 00:02:48,555 - Lookout, here we come! - This is... You're like a witch. 64 00:02:58,722 --> 00:03:01,089 What's the err... plan here? 65 00:03:01,721 --> 00:03:04,454 I think we're gonna stop here for the night, love. 66 00:03:04,672 --> 00:03:08,372 - Really? I think you guys were going all... - My sciatica's being a bastard. 67 00:03:08,623 --> 00:03:09,823 Pretty though, eh? 68 00:03:11,072 --> 00:03:12,472 Y... eah. 69 00:03:12,521 --> 00:03:15,221 You don't think you might wanna just stay for an hour, 70 00:03:15,522 --> 00:03:17,489 - and then get back on the... - Bunny's called it. 71 00:03:17,523 --> 00:03:18,723 Fancy a home-brew? 72 00:03:19,072 --> 00:03:22,172 - MEG: Can I have a sit? - BUNNY: I think that's a great idea. 73 00:03:22,322 --> 00:03:23,755 WOMAN: This your piano? 74 00:03:23,771 --> 00:03:24,771 Yeah, 75 00:03:25,321 --> 00:03:27,021 - Do you play? - No, not really. 76 00:03:27,071 --> 00:03:28,738 You heading east or west? 77 00:03:28,921 --> 00:03:30,121 West, to Perth. 78 00:03:30,374 --> 00:03:32,207 Ah! We're Perthlings, we're heading east. 79 00:03:32,232 --> 00:03:34,072 It's Will's first big road trip, isn't it Will? 80 00:03:34,423 --> 00:03:35,423 Will. 81 00:03:35,673 --> 00:03:36,673 Will. 82 00:03:36,973 --> 00:03:37,973 Will. 83 00:03:39,022 --> 00:03:40,955 I could literally be on fire. 84 00:03:41,271 --> 00:03:43,271 - Hey. Frankie. - Meg. 85 00:03:43,622 --> 00:03:45,689 - That's Will. - Lucky. 86 00:03:45,823 --> 00:03:47,690 Stupid name for a grown man. 87 00:03:47,771 --> 00:03:49,971 FRANKIE: So, are you travelling with the whole family? 88 00:03:50,323 --> 00:03:52,190 Oh, Christ no. That's Bunny and Phyllis. 89 00:03:52,221 --> 00:03:54,088 They were meant to be towing us to a mechanic... 90 00:03:54,113 --> 00:03:56,245 Yeah, but Bunny's sciatica's being a bastard, so... 91 00:03:56,273 --> 00:03:58,073 Oh, bugger. Do you know what's wrong with it? 92 00:03:58,172 --> 00:04:00,205 - I think she's just old. - She meant the Ute. 93 00:04:00,272 --> 00:04:02,672 - I knows she's... [SIGHS] - Oh, that's you being funny? 94 00:04:02,723 --> 00:04:04,923 Yeah, we were in a hurry at the last petrol station, 95 00:04:04,948 --> 00:04:06,914 and I accidentally put a few litres of, umm... 96 00:04:06,972 --> 00:04:09,605 - MAN: What's up? - Ah, these guys have got car trouble. 97 00:04:09,672 --> 00:04:12,371 - Ah! Benj. - Hi, Lucky. We accidentally put some... 98 00:04:12,372 --> 00:04:14,672 BUNNY: ... Put petrol in a diesel. [LAUGHS] 99 00:04:14,722 --> 00:04:15,855 Thank you, Bunny! 100 00:04:16,822 --> 00:04:17,822 BENJ: Bugger! 101 00:04:17,872 --> 00:04:19,772 - So we just need to get... - BENJ: Big Mike! 102 00:04:19,822 --> 00:04:21,610 ... get to the nearest town as quickly as possible, 103 00:04:21,611 --> 00:04:23,435 - 'cos we're in a bit of a hurry to... - MIKE: S'up? 104 00:04:23,436 --> 00:04:25,455 Hi. Lucky... to get to Perth, because... 105 00:04:25,672 --> 00:04:27,839 - BENJ: Petrol in a diesel. - MIKE: Aww... diesel! 106 00:04:27,922 --> 00:04:29,555 FRANKIE: You reckon you can fix it? 107 00:04:29,573 --> 00:04:31,406 MIKE: Oh, yeah, with time to the site. 108 00:04:31,471 --> 00:04:34,171 - What site? - FRANKIE: We just set up a few Ks back. 109 00:04:34,324 --> 00:04:36,291 It's a really gorgeous spot, actually. Isn't it? 110 00:04:36,322 --> 00:04:37,789 - Stunning. - Divine. 111 00:04:37,821 --> 00:04:39,154 That's amazing. Thank you! 112 00:04:39,222 --> 00:04:41,955 MIKE: No worries. I'll get you hooked up. Hey, Caro! 113 00:04:42,072 --> 00:04:43,072 Thanks! 114 00:04:44,273 --> 00:04:46,640 What happened to Meg? Did you see where she went? 115 00:04:46,971 --> 00:04:48,171 Ah, no. Will? 116 00:04:49,572 --> 00:04:51,405 LUCKY: Ah. Thanks Will. 117 00:04:54,873 --> 00:04:55,873 Thank you! 118 00:05:11,322 --> 00:05:12,322 Woah! 119 00:05:18,372 --> 00:05:20,572 Woah... shit. 120 00:05:34,922 --> 00:05:37,855 Meg? Meg. Can you come away from there? What are you doing? 121 00:05:37,922 --> 00:05:41,889 - We're on the edge of Australia. - Yeah, I'm aware of that. 122 00:05:41,922 --> 00:05:43,590 Like, I could sit right here 123 00:05:43,591 --> 00:05:47,080 and dangle my legs off the actual edge of Australia. 124 00:05:47,081 --> 00:05:49,489 Okay, yeah, but could you not? These guys are waiting for us. 125 00:05:49,523 --> 00:05:53,456 Can we go please? Can you please just come away from the edge? 126 00:05:53,572 --> 00:05:54,572 Now? 127 00:05:54,821 --> 00:05:56,888 I've only seen the ocean twice. 128 00:05:59,422 --> 00:06:01,222 - Seriously? - Yeah. 129 00:06:03,072 --> 00:06:08,139 Once when I was 10 with Dad and Matty, and once on a school excursion. 130 00:06:25,071 --> 00:06:26,804 LUCKY: We are not staying. 131 00:06:27,322 --> 00:06:29,289 The quicker we get out of here, the better. 132 00:06:29,322 --> 00:06:31,389 MEG: Come on. It might be cool. 133 00:06:31,422 --> 00:06:33,422 LUCKY: Perth people are not cool. 134 00:06:33,823 --> 00:06:35,035 All they wanna talk about 135 00:06:35,036 --> 00:06:37,956 is how the rest of the country owes them more respect. 136 00:06:38,023 --> 00:06:40,956 and how the city centre's really taking off. 137 00:06:41,522 --> 00:06:42,522 MEG: Woah... 138 00:06:43,071 --> 00:06:44,204 LUCKY: Holy shit! 139 00:06:53,322 --> 00:06:56,789 - Oh ho yeah, that's petrol! - Yeah, but what year? 140 00:06:57,572 --> 00:06:59,200 LUCKY: Thank you so much for helping me with this. 141 00:06:59,201 --> 00:07:01,305 I wouldn't have a clue. 142 00:07:01,371 --> 00:07:04,171 FRANKIE: Hey, why don't you two have a drink? Make yourself at home. 143 00:07:04,172 --> 00:07:07,039 There's, like, soft drink in there, and there's food everywhere. 144 00:07:07,324 --> 00:07:11,457 Oh, and Will's in the van. He's got marshmallows. 145 00:07:11,573 --> 00:07:13,773 You said Perth people were boring, Dad. 146 00:07:13,823 --> 00:07:16,623 I didn't... I didn't... I didn't say that! 147 00:07:16,723 --> 00:07:18,523 I said... 148 00:07:18,624 --> 00:07:19,757 come the Dockers! 149 00:07:22,572 --> 00:07:23,639 Right. Beverage. 150 00:07:24,722 --> 00:07:28,121 Err, yeah, I'll have one. We do have to get going before... 151 00:07:28,122 --> 00:07:29,255 Do you want beer? 152 00:07:29,471 --> 00:07:31,204 - Err, wine? - What colour? 153 00:07:31,822 --> 00:07:32,822 Red. 154 00:07:33,874 --> 00:07:36,407 Unless it's Pinot, in which case beer. 155 00:07:56,023 --> 00:07:58,023 - FRANKIE: Beaverloop. - LUCKY: Beaverloop! 156 00:07:58,072 --> 00:07:59,305 - Yeah? - Good one. 157 00:07:59,324 --> 00:08:03,224 FRANKIE: Adam Said Galore, Jebediah, when they were just babies... 158 00:08:03,271 --> 00:08:07,071 LUCKY: Circus Murders, Cinema Prague... they were masters, 159 00:08:08,323 --> 00:08:11,123 - Effigy. Storytime? - The instrumentals, yeah. 160 00:08:13,321 --> 00:08:17,121 - BOTH: Spank! - Aw, what was her name? The lead singer? 161 00:08:17,322 --> 00:08:22,322 Sascha Ion. I wanted to be Sascha Ion so bad, when I was at uni. 162 00:08:22,373 --> 00:08:25,040 I cut my... actually cut my hair into a little bob. 163 00:08:25,121 --> 00:08:28,321 and I wore Op Shop slips with cherry Doc Martens [LAUGHS] 164 00:08:30,321 --> 00:08:34,321 Dog Swamp. Do you remember them? The one with the brothers. 165 00:08:35,373 --> 00:08:36,373 Y... eah. 166 00:08:40,322 --> 00:08:41,755 You fucking liar. 167 00:08:43,572 --> 00:08:44,772 [LAUGHS] 168 00:08:45,071 --> 00:08:46,471 You do play! 169 00:08:47,072 --> 00:08:48,072 I did play. 170 00:08:48,722 --> 00:08:51,055 If it wasn't for our gold, our ore, 171 00:08:51,572 --> 00:08:56,505 - our pearls, our weed, our... - Crayfish? 172 00:08:56,576 --> 00:08:57,876 our Crays, 173 00:08:58,823 --> 00:09:00,190 and our Uranium, 174 00:09:02,772 --> 00:09:04,505 and our bloody work ethic, 175 00:09:05,072 --> 00:09:08,872 rest of Australia would be up shit creek without a spoon. 176 00:09:09,071 --> 00:09:12,238 Well, my brother was a boiler maker, and he had good work ethics, 177 00:09:12,274 --> 00:09:15,341 but there are just no jobs in Karingunna, so... 178 00:09:17,571 --> 00:09:18,971 [CRICKETS] 179 00:09:21,071 --> 00:09:24,338 Seen the city, lately? Remarkable transformation. 180 00:09:26,021 --> 00:09:27,421 - Beautiful. - Ah, it's lovely. 181 00:09:42,122 --> 00:09:43,522 Dog Swamp. 182 00:09:47,321 --> 00:09:49,935 I remember, I had a little bit of a thing for your brother. 183 00:09:49,936 --> 00:09:52,520 What was his name? 184 00:09:52,772 --> 00:09:54,572 - Toby. - Toby. 185 00:09:55,573 --> 00:09:57,373 He's a Project Manager now. 186 00:09:58,621 --> 00:09:59,954 Whatever that is. 187 00:10:03,872 --> 00:10:05,472 Hey, you should play. 188 00:10:05,522 --> 00:10:07,089 - Nah. - Go on! 189 00:10:08,172 --> 00:10:09,372 Please play. 190 00:10:10,471 --> 00:10:11,804 For old time's sake, 191 00:10:12,476 --> 00:10:13,876 and then we can fuck. 192 00:10:14,072 --> 00:10:15,539 [PIANO STARTS PLAYING] 193 00:10:27,321 --> 00:10:29,254 ? You took me dancing on a Saturday night ? 194 00:10:29,273 --> 00:10:31,640 ? I got a feeling you're feeling all right ? 195 00:10:31,672 --> 00:10:34,539 ? Rolled up to a bar, got out of a car ? 196 00:10:34,572 --> 00:10:36,571 ? Turn up the music and turn down the lights ? 197 00:10:36,572 --> 00:10:38,772 ? Leon [UNCLEAR] ? 198 00:10:38,822 --> 00:10:41,422 ? He's had a dirty girl who's rocking the ? 199 00:10:41,471 --> 00:10:42,471 ? Seabobs ? 200 00:10:42,522 --> 00:10:44,155 ? Later she'll be getting all flirty ? 201 00:10:44,222 --> 00:10:46,055 ? Hitching her skirt, and she'll be singing ? 202 00:10:46,122 --> 00:10:49,022 ? Boy, gonna make love to ya ? 203 00:10:49,074 --> 00:10:51,074 ? Let the life run though ya ? 204 00:10:51,572 --> 00:10:54,005 ? Gonna make you come for the law ? 205 00:10:54,072 --> 00:10:56,772 ? Gonna make you come for the lord ? 206 00:10:56,822 --> 00:10:58,689 ? Gonna take you to Heaven ? 207 00:10:58,771 --> 00:11:01,071 ? Turn it up to eleven ? 208 00:11:01,072 --> 00:11:03,472 ? Turn it up to eleven ? 209 00:11:03,571 --> 00:11:04,838 ? Turn it uuuuuup ? 210 00:11:11,422 --> 00:11:12,689 MEG: Can we go now? 211 00:11:14,621 --> 00:11:15,621 No. 212 00:11:15,622 --> 00:11:17,322 You're right, Perth people are boring. 213 00:11:17,578 --> 00:11:20,911 - The Perth people are awesome! - No they're not! 214 00:11:21,922 --> 00:11:24,122 Just go and find something to do. 215 00:11:24,372 --> 00:11:27,572 FRANKIE: Come on! We should have a little dance! 216 00:11:50,622 --> 00:11:51,822 [WHISPERS] Will! 217 00:11:52,772 --> 00:11:53,839 [WHISPERS] Will! 218 00:11:55,822 --> 00:11:56,822 [KNOCKS] Will! 219 00:12:14,572 --> 00:12:15,572 [SIGHS] 220 00:12:18,321 --> 00:12:19,654 You want some water? 221 00:12:26,522 --> 00:12:28,522 Sorry, I meant, I meant vodka. 222 00:12:33,321 --> 00:12:34,521 How's the war? 223 00:12:35,573 --> 00:12:37,240 - Pretty intense. - Hmm. 224 00:12:38,072 --> 00:12:39,339 I got my period. 225 00:12:46,171 --> 00:12:47,371 That's my dad. 226 00:12:53,123 --> 00:12:55,190 I'm gonna ask you a question... 227 00:12:59,771 --> 00:13:01,238 Do you have any money? 228 00:13:04,322 --> 00:13:06,889 [LUCKY PLAYS NEVER TEAR US APART BY INXS] 229 00:13:08,423 --> 00:13:09,623 Saxophones! 230 00:13:10,571 --> 00:13:11,638 Laaaaaaaaaaaaaa! 231 00:13:13,072 --> 00:13:15,139 [EVERYONE SQUAWKS THE SAX SOLO] 232 00:13:29,472 --> 00:13:31,072 ? I ? 233 00:13:32,823 --> 00:13:34,323 ? I was standing ? 234 00:13:37,971 --> 00:13:39,304 Adults are cunts. 235 00:13:46,322 --> 00:13:48,055 What happens when you die? 236 00:13:51,571 --> 00:13:53,638 In... in your game. In the war. 237 00:13:54,072 --> 00:13:55,372 Ah. You disappear. 238 00:13:56,372 --> 00:13:57,572 How? 239 00:13:58,472 --> 00:14:01,405 You kind of... disintegrate. Into the earth. 240 00:14:02,723 --> 00:14:05,523 The war keeps going, but you just... stop. 241 00:14:08,272 --> 00:14:09,872 Do you get to come back? 242 00:14:10,972 --> 00:14:13,190 No. You have to create a new avatar, 243 00:14:13,191 --> 00:14:15,905 and go all the way back to the start. 244 00:14:17,721 --> 00:14:18,921 Sounds boring. 245 00:14:20,122 --> 00:14:23,322 War is tough. Death is wasted on the weak. 246 00:14:41,822 --> 00:14:43,389 [STARTS SOBBING] 247 00:14:58,821 --> 00:15:00,021 Fuck! 248 00:15:00,323 --> 00:15:03,297 [LUCKY PLAYS UNDER THE MILKY WAY BY THE CHURCH] 249 00:15:03,321 --> 00:15:07,521 ? And it is something quite peculiar ? 250 00:15:10,772 --> 00:15:15,272 ? Something shimmering and white ? 251 00:15:18,271 --> 00:15:23,471 ? Leads you here despite your destination ? 252 00:15:25,571 --> 00:15:29,771 ? Under the Milky Way tonight ? 253 00:15:32,822 --> 00:15:37,322 ? Wish I knew what you were looking for ? 254 00:15:40,322 --> 00:15:46,822 ? Might have known what you would find ? 255 00:16:14,722 --> 00:16:17,255 - MEG: What are you doing? - LUCKY: Shit! 256 00:16:20,272 --> 00:16:23,239 - What the fuck are you doing? - I wanna go. Let's go. 257 00:16:23,272 --> 00:16:25,672 No. You're the one who said they wanted to stay the night. 258 00:16:25,771 --> 00:16:26,904 Now. I wanna go now. 259 00:16:26,972 --> 00:16:29,539 No. Don't pull this shit with me, Meg. You're not a child. 260 00:16:29,571 --> 00:16:31,571 [PLEADS] Please, Lucky. Can we just go? 261 00:16:31,573 --> 00:16:35,406 No! This is the first adult... interaction I've had in fucking aeons. 262 00:16:35,571 --> 00:16:38,338 Just go to bed, or listen to your bogan music or whatever. Just... 263 00:16:38,363 --> 00:16:39,462 leave in the morning. 264 00:16:39,522 --> 00:16:41,122 Please, Lucky. Can we just leave? 265 00:16:41,171 --> 00:16:43,438 No! You're on your own tonight. 266 00:16:44,072 --> 00:16:45,405 I thought we were... 267 00:16:46,173 --> 00:16:50,141 We are not anything. We're just sharing transport 268 00:16:50,142 --> 00:16:51,506 because I don't have a choice. 269 00:16:53,823 --> 00:16:56,290 We're not fucking Thelma and Louise! Jesus! 270 00:16:57,622 --> 00:16:58,622 [SNIFFLES] 271 00:17:00,023 --> 00:17:02,090 I don't... feel right. 272 00:17:10,572 --> 00:17:11,872 [PHONE RINGS] 273 00:17:14,872 --> 00:17:17,172 Hey, you've called Matty, Meg and Andy. Leave a message. 274 00:17:17,203 --> 00:17:20,136 - MEG: If you're ugly! - MATTY: Heh, Megan! 275 00:17:20,322 --> 00:17:22,322 Hi, Dd. I just, umm, 276 00:17:24,421 --> 00:17:28,554 I just wanted to check that everything was okay with... today. 277 00:17:30,071 --> 00:17:31,604 You're probably asleep. 278 00:17:35,172 --> 00:17:36,172 Anyway, erm, 279 00:17:38,522 --> 00:17:40,722 I just wanted to say that it's... 280 00:17:41,972 --> 00:17:43,505 It's not your fault. 281 00:17:45,821 --> 00:17:47,021 Dad? 282 00:17:48,821 --> 00:17:50,088 [MEG ENDS THE CALL] 283 00:17:59,822 --> 00:18:00,955 [THUNDER STRIKES] 284 00:18:49,322 --> 00:18:50,322 Oh shit! 285 00:18:51,872 --> 00:18:53,005 Shit... stupid... 286 00:18:54,821 --> 00:18:57,388 [LONG STREAM OF EXPLETIVES] 287 00:19:09,071 --> 00:19:10,071 LUCKY: Meg! No! 288 00:19:10,322 --> 00:19:12,355 - What the fuck? - You don't wanna do this! 289 00:19:12,821 --> 00:19:14,821 Meg... Meg, these things pass. 290 00:19:14,871 --> 00:19:17,204 - We've all had... there are times when... - Get off! 291 00:19:17,322 --> 00:19:19,955 I wasn't gonna jump off the cliff, dickhead! 292 00:19:19,972 --> 00:19:20,972 What? 293 00:19:20,973 --> 00:19:23,205 Get off! Get the fuck off! 294 00:19:25,573 --> 00:19:26,706 LUCKY: W... wh... 295 00:19:27,872 --> 00:19:30,139 - Well what the hell's this about then? - Give that back! 296 00:19:30,172 --> 00:19:32,874 I don't know what shitty stuff's going on in your life, Meg, but, 297 00:19:32,899 --> 00:19:35,396 jumping off the edge of Australia is not going to fix anything! 298 00:19:35,422 --> 00:19:36,422 It's Matty's! 299 00:19:39,322 --> 00:19:44,055 MEG: I wasn't going to jump off the cliff, okay? I would never do that. 300 00:19:49,322 --> 00:19:50,455 Fuck... I just... 301 00:19:52,571 --> 00:19:53,925 I went to the Ute, and you... 302 00:19:53,926 --> 00:19:57,371 and I read the thing and I just thought you... 303 00:19:58,821 --> 00:19:59,821 Fuck. 304 00:20:02,071 --> 00:20:03,071 Ah, fuck. 305 00:20:04,071 --> 00:20:05,471 Today's his birthday. 306 00:20:12,471 --> 00:20:13,671 I'm so sorry. 307 00:20:14,571 --> 00:20:15,571 Why? 308 00:20:17,321 --> 00:20:18,721 Did you tie the rope? 309 00:20:47,971 --> 00:20:50,171 His music isn't crap, by the way. 310 00:20:50,372 --> 00:20:53,105 Oh, no. I'm just an arsehole about music. 311 00:20:53,422 --> 00:20:55,822 You're an arsehole about everything. 312 00:20:58,821 --> 00:21:00,888 I reckon he would've liked you. 313 00:21:02,822 --> 00:21:05,089 Like, he could've floored you, but, 314 00:21:05,172 --> 00:21:07,705 I don't think he would've 'cos he'd have liked you. 315 00:21:07,772 --> 00:21:09,498 Or else, just felt sorry for you. 316 00:21:09,522 --> 00:21:10,522 [LUCKY LAUGHS] 317 00:21:11,323 --> 00:21:12,790 LUCKY: When did he... ? 318 00:21:13,121 --> 00:21:14,321 10 months ago. 319 00:21:15,321 --> 00:21:16,321 LUCKY: Jesus. 320 00:21:17,722 --> 00:21:19,455 MEG: Yeah, he was awesome. 321 00:21:20,572 --> 00:21:23,015 Even though there was only 7 years difference, 322 00:21:23,016 --> 00:21:25,505 we were like Siamese twins. 323 00:21:25,622 --> 00:21:26,822 What? 324 00:21:26,873 --> 00:21:29,773 You know, the twins, and their heads are... they're joined together... 325 00:21:29,872 --> 00:21:31,072 7 years? 326 00:21:31,074 --> 00:21:33,741 - Yeah. - You said he would've been 20. 327 00:21:35,573 --> 00:21:36,573 He's... twe... 328 00:21:37,122 --> 00:21:38,322 Aw, fuck. 329 00:21:39,822 --> 00:21:41,322 You're 13. 330 00:21:42,522 --> 00:21:44,089 Meg, are you 13? 331 00:21:45,072 --> 00:21:49,339 - W... w... well yeah, but I'm mature for my age. - Oh, fffffffffuck! 332 00:21:49,422 --> 00:21:51,355 Well, so what if I'm 13? Why does it matter? 333 00:21:51,422 --> 00:21:53,040 Why does it... matter? 334 00:21:53,041 --> 00:21:56,490 This was bad enough when you were 16! You're a child! 335 00:21:57,771 --> 00:21:58,971 Oh my God! 336 00:21:59,172 --> 00:22:02,239 I'm being driven across the Nullarbor by a 13 year old child! 337 00:22:02,272 --> 00:22:05,105 Okay, that's because you're a shit driver, not because I'm 13. 338 00:22:05,172 --> 00:22:08,072 You're not legally allowed to drive, Meg. 339 00:22:08,097 --> 00:22:10,596 You're not legally allowed to be away from your parents! 340 00:22:10,622 --> 00:22:13,300 Well, if you stopped fucking randoms, 341 00:22:13,301 --> 00:22:14,521 we'd almost be at my mum's by now. 342 00:22:14,522 --> 00:22:17,055 Oh my God! I can't believe you've done this to me! 343 00:22:17,072 --> 00:22:18,105 - To you? - Go to bed. 344 00:22:18,172 --> 00:22:19,172 No! What? 345 00:22:19,222 --> 00:22:20,575 Tomorrow morning we are turning around 346 00:22:20,576 --> 00:22:22,855 and taking you to the nearest police station. 347 00:22:22,921 --> 00:22:25,188 You said you would take me to Kalgoorlie to see Mum. 348 00:22:25,223 --> 00:22:26,923 - You're 13! - Stop saying that! 349 00:22:27,022 --> 00:22:28,961 They're gonna say I kidnapped you. 350 00:22:28,962 --> 00:22:30,790 I could end up in jail for this, Meg. 351 00:22:30,873 --> 00:22:32,840 You're a selfish fucking prick. 352 00:22:33,821 --> 00:22:34,821 - Go to bed. - No. What? 353 00:22:35,423 --> 00:22:37,990 Go the fuck to bed. 354 00:22:46,171 --> 00:22:47,471 God, fuck... 355 00:23:00,372 --> 00:23:01,372 [EXHALES] Fuck. 356 00:23:02,771 --> 00:23:04,504 FRANKIE: Hang on a moment. 357 00:23:04,522 --> 00:23:05,721 [TAPS LOUDLY ON THE WINDOW] 358 00:23:05,722 --> 00:23:07,389 FRANKIE: Shh! I'm coming! 359 00:23:07,822 --> 00:23:08,822 Shh! 360 00:23:10,272 --> 00:23:11,272 What? 361 00:23:11,273 --> 00:23:12,539 You wanna come out? 362 00:23:12,871 --> 00:23:13,871 No. 363 00:23:17,321 --> 00:23:18,588 Just one more wine! 364 00:23:19,671 --> 00:23:23,271 Do you have any idea what your daughter did to my son? 365 00:23:24,472 --> 00:23:25,472 No, what? 366 00:23:25,822 --> 00:23:29,689 She came in here, she got him drunk, and then she molested him. 367 00:23:30,522 --> 00:23:31,721 It's not funny! 368 00:23:31,722 --> 00:23:34,355 Ha! What did she do, exactly? 369 00:23:34,422 --> 00:23:38,622 She gave him vodka, and then she stuck her tongue down his throat. 370 00:24:39,022 --> 00:24:43,255 Been talking to the others, Lucky, and... you need to come home. 371 00:24:43,260 --> 00:24:46,493 It's been eight years and, uh... enough's enough. 372 00:24:47,373 --> 00:24:49,240 Everyone makes mistakes. 373 00:24:52,022 --> 00:24:54,722 Listen. Shh... 374 00:24:55,022 --> 00:24:56,422 Can you hear that? 375 00:24:56,822 --> 00:24:58,289 [PIANO PLAYS IN VIDEO] 376 00:25:04,171 --> 00:25:05,171 Enough's enough. 377 00:25:06,322 --> 00:25:08,122 Everyone makes mistakes. 378 00:25:10,322 --> 00:25:13,022 Listen. Shh... 379 00:25:33,872 --> 00:25:35,939 [BIRD CROWS LOUDLY] 380 00:25:42,223 --> 00:25:43,223 Ugh. 381 00:26:25,672 --> 00:26:26,872 Meg! 382 00:26:27,622 --> 00:26:30,089 ["NEVER TEAR US APART" BY INXS PLAYING] 383 00:26:30,139 --> 00:26:34,689 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.