Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:06,347 --> 00:00:08,244
Jang Tae San went to prison again
in 2008 instead of Moon Il Suk
3
00:00:08,244 --> 00:00:10,806
because he couldn't kill Han Chi Gook?
4
00:00:10,806 --> 00:00:14,155
After that Han Chi Gook suddenly disappeared.
5
00:00:14,155 --> 00:00:19,248
The girl who came to the pawnshop looking for
Jang Tae San. Just make the sketch and find her!
6
00:00:19,248 --> 00:00:21,242
Yes, Father.
7
00:00:21,242 --> 00:00:23,372
We found the woman that was
looking for Jang Tae San.
8
00:00:23,372 --> 00:00:24,883
Seo In Hye?
9
00:00:24,883 --> 00:00:28,712
How could In Hye know Jang Tae San?
10
00:00:28,712 --> 00:00:30,961
I'm going to survive no matter what.
11
00:00:32,596 --> 00:00:35,923
So Jang Tae San turned himself
in instead of Moon Il Suk.
12
00:00:35,923 --> 00:00:37,993
So your answer for this is
Jang Tae San, huh?
13
00:00:37,993 --> 00:00:41,848
It's useless reading his behavior.
You need to read his mind.
14
00:00:41,848 --> 00:00:45,419
- I'm going to catch Jang Tae San.
- We'll be in trouble if you don't.
15
00:00:45,419 --> 00:00:48,285
If you ruin the auction event,
I'm going to kill you.
16
00:00:48,462 --> 00:00:51,632
- I'm going to catch Jang Tae San.
- Jang Tae San!
17
00:00:59,810 --> 00:01:01,560
Jang Tae San!
18
00:01:03,814 --> 00:01:09,116
Jang Tae Sang, I'm arresting you for the murder
of Oh Mi Sook and Go Man Suk.
19
00:01:11,330 --> 00:01:12,915
Dad.
20
00:01:12,915 --> 00:01:15,816
If she doesn't get the
surgery, she will die.
21
00:01:15,816 --> 00:01:17,518
She will die.
22
00:01:26,052 --> 00:01:28,217
Don't even think about doing that.
23
00:01:55,054 --> 00:01:56,435
Episode 6
24
00:02:52,412 --> 00:02:55,198
The gunshot!
What was that gunshot?
25
00:02:57,874 --> 00:02:59,857
Did you shoot him?
26
00:02:59,857 --> 00:03:02,003
Did you?
27
00:03:02,003 --> 00:03:04,740
What about Jang Tae San?
Did he run away?
28
00:03:06,187 --> 00:03:08,484
Did he run away after the shot?!
29
00:03:12,301 --> 00:03:14,946
I told you to catch him alive!
30
00:03:17,792 --> 00:03:21,109
They're crazy!
31
00:03:21,109 --> 00:03:22,603
Follow them now!
32
00:03:22,603 --> 00:03:24,206
Follow them there?
33
00:04:07,842 --> 00:04:11,037
What's going on?
Detective Im!
34
00:04:11,037 --> 00:04:13,625
- Detective Im!
- Detective Im!
35
00:04:17,873 --> 00:04:20,572
What about Prosecutor Park?
36
00:04:23,440 --> 00:04:26,875
He's not here.
Go down and find him!
37
00:04:29,102 --> 00:04:32,240
Detective Im, did Jang Tae San get shot?
38
00:04:32,240 --> 00:04:33,991
Where?
39
00:04:36,733 --> 00:04:39,416
What are you, Detective Im?
Didn't I tell you to catch him alive?
40
00:04:39,416 --> 00:04:42,136
- I told you not to shoot him!
- Why not?
41
00:04:42,136 --> 00:04:45,447
I warned him before but he ran away.
42
00:04:45,447 --> 00:04:46,949
Why can't I shoot him?
43
00:04:48,146 --> 00:04:50,866
It's not his fault this time.
44
00:04:50,866 --> 00:04:53,226
He did warn Jang Tae San
and you gave him the gun.
45
00:04:54,818 --> 00:04:57,984
Where did you shoot him exactly?
46
00:04:58,700 --> 00:05:01,487
- I don't know.
- The person who shot him doesn't know!.
47
00:05:01,487 --> 00:05:04,742
- Where did you aim?
- I aimed at his thigh
48
00:05:04,742 --> 00:05:08,170
but somebody hit me with a slingshot
so I don't know where I hit him.
49
00:05:17,708 --> 00:05:20,960
There's something you didn't
tell us about, isn't there?
50
00:05:20,960 --> 00:05:24,931
Mr. Yang, request for backup right now.
51
00:05:24,931 --> 00:05:26,335
And search this area.
52
00:05:26,335 --> 00:05:29,007
He probably can't go far with a gunshot wound.
53
00:05:29,007 --> 00:05:31,526
Tell others to block the downstream.
54
00:05:31,526 --> 00:05:33,823
We're going to search from here and go down.
55
00:05:33,823 --> 00:05:37,165
Move quickly!
56
00:05:48,024 --> 00:05:53,809
Apart from Jang Tae Sang, if you see anyone that
doesn't belong to our team, check his ID right away.
57
00:05:56,044 --> 00:06:00,863
Don't let the police catch Jang Tae San and
don't kill him before you get the camera.
58
00:06:00,863 --> 00:06:04,150
Don't ever reveal yourself to the police.
59
00:06:29,369 --> 00:06:31,911
Why are Detective Im and Prosecutor Park
being like this?
60
00:06:33,781 --> 00:06:37,784
Does Jang Tae San owe a
debt to them or something?
61
00:06:47,079 --> 00:06:49,783
Sang Hoon, we found Jang Tae San's
whereabouts. I'm on the way now.
62
00:06:49,783 --> 00:06:51,914
Please find information on that woman.
63
00:06:51,914 --> 00:06:54,230
Her job, family, phone number, everything.
64
00:06:54,230 --> 00:06:56,020
How may I help you?
65
00:06:56,473 --> 00:06:58,084
Yes, well... um...
66
00:06:58,084 --> 00:07:00,556
If you're waiting for somebody,
you're welcome to come in and wait.
67
00:07:01,618 --> 00:07:04,671
Is the owner for this store Seo In Hye?
68
00:07:04,671 --> 00:07:07,351
Seo In Hye? She's a manager.
69
00:07:07,351 --> 00:07:09,334
You're here to see her?
70
00:07:10,544 --> 00:07:12,049
No, I'm not.
71
00:07:12,948 --> 00:07:15,246
Did she by any chance get married?
72
00:07:15,246 --> 00:07:16,473
Why do you ask?
73
00:07:16,473 --> 00:07:20,085
She is just so beautiful, you know.
74
00:07:20,296 --> 00:07:21,947
Who the hell do you think you are?
75
00:07:21,947 --> 00:07:26,388
Mister, you'll get in trouble
if you try hitting on my manager.
76
00:07:27,001 --> 00:07:29,368
Her fiance is a detective.
77
00:07:33,017 --> 00:07:34,715
A detective, huh?
78
00:07:45,788 --> 00:07:48,243
In Hye, I have to go now.
I'll call you later.
79
00:07:56,970 --> 00:07:59,001
Are you as worried as a 'tae san'?
80
00:07:59,001 --> 00:08:01,347
What?
81
00:08:01,897 --> 00:08:05,772
- What does 'tae san' mean?
- 'Tae san'?
82
00:08:05,772 --> 00:08:08,460
I'm asking, what does 'tae san' mean?
83
00:08:08,460 --> 00:08:11,191
Why are you asking that all of a sudden?
84
00:08:12,353 --> 00:08:13,736
They say, 'Many a little makes a "tae san"' and
85
00:08:13,736 --> 00:08:15,416
'Worried as a "tae san".'
86
00:08:15,416 --> 00:08:19,261
But I don't know what 'tae san' means.
87
00:08:21,215 --> 00:08:22,659
It means a huge mountain.
88
00:08:23,167 --> 00:08:25,071
A huge mountain?
89
00:08:27,766 --> 00:08:30,949
If it's a huge mountain, it
must have a huge story too.
90
00:08:30,949 --> 00:08:34,152
Soo Jin, I'll be in the lounge for a second.
91
00:08:34,792 --> 00:08:36,661
Why?
92
00:08:36,661 --> 00:08:38,922
So you can talk to Mr. Im on the phone?
93
00:08:39,659 --> 00:08:40,983
Yes.
94
00:08:41,792 --> 00:08:45,540
But why do you want go there to talk to him?
You can do it here.
95
00:08:45,540 --> 00:08:48,964
If you go out, you have to disinfect
before you come inside again.
96
00:08:48,964 --> 00:08:52,826
I wanted to get some fresh air.
97
00:08:52,826 --> 00:08:56,236
I always stay here except for when I
have to get the radiation therapy.
98
00:08:56,236 --> 00:09:00,671
Looks like Soo Jin doesn't want
her mom to leave her today.
99
00:09:03,178 --> 00:09:06,231
She will feel tired and sensitive at this stage.
100
00:09:13,333 --> 00:09:16,066
I'm sorry. I won't go.
101
00:09:16,066 --> 00:09:19,391
You can talk to him on the phone.
102
00:09:20,075 --> 00:09:21,907
Right here.
103
00:09:22,689 --> 00:09:24,887
It's okay.
104
00:09:28,294 --> 00:09:32,934
Like I told you before, even though
you're from the prosecutor's office
105
00:09:32,934 --> 00:09:34,903
I can't tell you who the donor is.
106
00:09:34,903 --> 00:09:36,805
It's Jang Tae San, isn't it?
107
00:09:40,902 --> 00:09:42,600
Does Detective Im know about this?
108
00:09:44,232 --> 00:09:47,426
This is a very important matter
for Jang Tae San's case.
109
00:09:47,426 --> 00:09:52,003
Does Detective Im know that Jang Tae San
is Soo Jin's donor?
110
00:09:58,235 --> 00:10:00,659
Detective Im doesn't know.
111
00:10:01,982 --> 00:10:03,814
He doesn't know...
112
00:10:05,022 --> 00:10:08,614
Then if Jang Tae San dies, the child will...
113
00:10:10,316 --> 00:10:11,866
Will the child die too?
114
00:10:34,474 --> 00:10:37,751
Help me. Help me!
115
00:12:35,696 --> 00:12:37,956
Stay still!
116
00:12:44,818 --> 00:12:50,045
This is a medicinal plant that will quickly
stop the bleeding and numb the pain.
117
00:12:59,881 --> 00:13:03,287
I applied another herb while I was
extracting the bullet from your back.
118
00:13:10,392 --> 00:13:14,208
Sir, what happened was...
119
00:13:16,150 --> 00:13:17,481
Why I got shot was...
120
00:13:17,481 --> 00:13:20,660
Why didn't you kill me then?
121
00:13:22,193 --> 00:13:23,659
What?
122
00:13:26,504 --> 00:13:32,089
I heard you went to jail instead of
Moon Il Suk because you couldn't kill me.
123
00:13:38,018 --> 00:13:40,375
Are you...
124
00:13:42,083 --> 00:13:44,663
[Seoul, 2005]
125
00:13:52,279 --> 00:13:55,060
Jang Tae San, he's going to
where you are now! Get him!
126
00:15:37,156 --> 00:15:39,533
I'm Han Chi Gook and I'm
still alive because of you.
127
00:15:44,562 --> 00:15:49,586
You disappeared after that and you've
been living here like this ever since?
128
00:15:49,586 --> 00:15:51,433
Why didn't you kill me then?
129
00:15:51,433 --> 00:15:55,698
I brought you here to ask you this.
Otherwise, I would've left you there.
130
00:15:55,698 --> 00:16:00,911
I noticed you because you're on TV every
day and everyone's talking about you.
131
00:16:02,290 --> 00:16:06,624
I've been dying to know why.
132
00:16:06,624 --> 00:16:10,188
Why didn't you kill me?
133
00:16:18,210 --> 00:16:20,208
Because of my mom.
134
00:16:20,208 --> 00:16:22,820
Mom, I bought ice cream.
135
00:16:22,820 --> 00:16:24,686
I bought one for you too.
136
00:16:34,266 --> 00:16:37,208
Your mom committed suicide?
137
00:16:42,932 --> 00:16:45,457
And that blood...
138
00:16:46,260 --> 00:16:48,874
The smell of the blood...
139
00:16:50,982 --> 00:16:55,537
- I still remember it.
- Then how did you kill that woman?
140
00:16:55,537 --> 00:16:57,492
You also killed your roommate.
141
00:16:57,492 --> 00:16:58,829
When you're that scared of blood?
142
00:16:58,829 --> 00:17:02,890
They're saying I killed Man Suk too?
143
00:17:06,412 --> 00:17:10,159
No. I did not kill anybody.
144
00:17:11,229 --> 00:17:13,568
- Then who did?
- Moon Il Suk.
145
00:17:13,568 --> 00:17:17,470
He killed both of them
and put the guilt on me.
146
00:17:17,470 --> 00:17:19,503
Moon Il Suk?
147
00:17:19,503 --> 00:17:21,482
Yes.
148
00:17:23,083 --> 00:17:25,436
He put the blame on me at first.
149
00:17:25,436 --> 00:17:27,874
But he's trying to kill me now.
150
00:17:27,874 --> 00:17:31,436
I don't know what relationship
he and Oh Mi Sook had.
151
00:17:32,421 --> 00:17:35,430
I think Mi Sook filmed
something with a camera.
152
00:17:36,593 --> 00:17:40,011
- And she pawned the camera to me...
- Stop. Get out.
153
00:17:40,011 --> 00:17:42,861
- What?
- I saved your life. Now get out!
154
00:17:43,371 --> 00:17:44,254
Mr. Han...
155
00:17:44,254 --> 00:17:46,958
If I knew Moon Il Suk was behind this,
I would have never brought you here.
156
00:17:46,958 --> 00:17:48,170
Leave now.
157
00:17:48,170 --> 00:17:50,969
- Mr. Han...
- Get out right now.
158
00:17:50,969 --> 00:17:53,704
- Get out!
- Mister, if he finds me, he's going to kill me.
159
00:17:53,704 --> 00:17:56,146
And Soo Jin will...
160
00:18:01,384 --> 00:18:02,775
Did you disinfect the wound right?
161
00:18:02,775 --> 00:18:05,958
If the wound gets infected, my Soo Jin will die!
162
00:18:05,958 --> 00:18:09,163
Who is Soo Jin? Your girlfriend?
163
00:18:13,121 --> 00:18:15,836
My...
164
00:18:15,836 --> 00:18:18,318
daughter.
165
00:18:18,318 --> 00:18:20,503
Daughter?
166
00:18:43,368 --> 00:18:47,516
From here to here, it's five kilometers.
167
00:18:47,516 --> 00:18:49,666
It will take two to three hours to search.
168
00:18:50,968 --> 00:18:54,502
I think Jang Tae San jumped off about here.
169
00:18:55,695 --> 00:18:58,159
If you consider the speed of the water there
170
00:18:58,159 --> 00:19:00,889
he'll be swept away to
Youngdeungpo in one hour.
171
00:19:00,889 --> 00:19:03,930
Then we'll have to expand
our search area to here.
172
00:19:03,930 --> 00:19:05,362
That's only if he's drowned to death.
173
00:19:05,362 --> 00:19:08,319
There was heavy rain, the
river rose, and he got shot.
174
00:19:08,319 --> 00:19:10,125
It would be hard for him to still be alive now.
175
00:19:10,125 --> 00:19:12,128
I don't know where he got shot but
176
00:19:12,128 --> 00:19:14,223
the valley is full of rocks.
177
00:19:14,223 --> 00:19:17,219
Suppose he's still alive, where's
the closest town from there?
178
00:19:18,581 --> 00:19:22,478
There's a rafting store and
some houses nearby.
179
00:19:22,478 --> 00:19:24,146
Other police are checking passersby, right?
180
00:19:24,146 --> 00:19:29,567
They're inspecting every car, even cultivators.
He won't be able to escape this time.
181
00:19:30,140 --> 00:19:33,239
Get a list of people who
live in that town this time.
182
00:19:33,239 --> 00:19:35,582
And make sure to check every
person's identification. Even tourists.
183
00:19:35,582 --> 00:19:39,650
He won't take people hostage since he got shot.
Make sure they search every house.
184
00:19:39,650 --> 00:19:42,351
Also check their first aid kits.
185
00:19:49,294 --> 00:19:53,286
If he blocked Jang Tae San from being shot,
he must be from Moon Il Suk's gang.
186
00:19:54,122 --> 00:19:56,072
Who was sent?
187
00:19:56,072 --> 00:19:58,769
What if Jang Tae San got caught already?
188
00:20:00,744 --> 00:20:02,522
[Do Sang Hoon]
189
00:20:03,245 --> 00:20:07,935
Sang Hoon, you said no one from
Hwang Dae Joon's gang is missing, right?
190
00:20:08,341 --> 00:20:11,013
Detective Im shot Jang Tae San
191
00:20:11,013 --> 00:20:13,099
but somebody hit Detective Im with a slingshot.
192
00:20:13,099 --> 00:20:15,749
Detective Im shot Jang Tae San?
193
00:20:15,749 --> 00:20:20,747
I know there is a spy for Moon Il Suk in the
police but I don't know who it is.
194
00:20:20,747 --> 00:20:22,793
- I think we would have to...
- Prosecutor...
195
00:20:22,793 --> 00:20:24,248
Listen to me first.
196
00:20:24,248 --> 00:20:27,976
Seo In Hye is Im Seung Woo's fiancee.
197
00:20:29,044 --> 00:20:32,443
What does that mean? Why is his
fiancee looking for Jang Tae San?
198
00:20:32,443 --> 00:20:34,979
Because her daughter's
father is Jang Tae San.
199
00:20:36,551 --> 00:20:39,109
What did you just say?
200
00:20:40,246 --> 00:20:42,320
- Jang Tae San has a daughter?
- Yes.
201
00:20:42,320 --> 00:20:47,892
But his daughter's mom is
Detective Im's fiancee.
202
00:20:50,154 --> 00:20:51,840
How is this...
203
00:20:51,840 --> 00:20:57,749
He's a scumbag, down to his bones!
I'm going to catch Jang Tae San no matter what.
204
00:20:59,890 --> 00:21:02,600
He knew about the relationship
between her and Jang Tae San.
205
00:21:02,600 --> 00:21:05,521
This is why he was being
so sensitive about him.
206
00:21:05,521 --> 00:21:07,262
There's more.
207
00:21:08,398 --> 00:21:10,228
Bone marrow transplant?
208
00:21:12,245 --> 00:21:14,367
Now we know why Jang Tae San escaped.
209
00:21:14,879 --> 00:21:19,394
So he killed Mi Sook but escaped
to save his daughter's life?
210
00:21:19,394 --> 00:21:25,074
The 26th is the day for the transplant. If he
can't give the child his marrow, she dies too.
211
00:21:25,074 --> 00:21:27,668
Detective Im shot him
even when he knew about that?
212
00:21:27,668 --> 00:21:31,493
No. Detective Im doesn't
know who the donor is.
213
00:21:33,426 --> 00:21:35,429
But why hasn't Seo In Hye told Detective Im
about this?
214
00:21:35,429 --> 00:21:38,506
He sees the girl as his own daughter.
He could have helped Jang Tae San.
215
00:21:38,506 --> 00:21:40,887
Could she have contacted Jang Tae San?
216
00:21:41,825 --> 00:21:46,512
Sang Hoon, go to the doctor and make sure
she doesn't tell Detective Im about this.
217
00:21:46,512 --> 00:21:50,668
If he knows, the spy will know.
Then Moon Il Suk will find out too.
218
00:21:50,668 --> 00:21:52,893
Then the child will be in danger.
219
00:21:53,260 --> 00:21:55,749
Go talk to the doctor...
220
00:21:55,749 --> 00:21:57,761
and meet with the Chief.
221
00:22:00,199 --> 00:22:02,699
He cultivates herbs during the day time.
222
00:22:03,561 --> 00:22:07,151
And during the summer,
he fixes broken plumbing.
223
00:22:09,110 --> 00:22:10,285
He can't hear things very well.
224
00:22:10,285 --> 00:22:11,933
Does he live alone?
225
00:22:13,067 --> 00:22:14,054
Yes.
226
00:22:19,506 --> 00:22:23,399
Yes, Chief. I'm questioning people in town.
I'm not getting anything though.
227
00:22:24,369 --> 00:22:29,517
Detective Im? He's inside. The service here
isn't good so the phone's not working well.
228
00:23:46,033 --> 00:23:48,901
It's probably hard for you to do, isn't it?
229
00:23:52,336 --> 00:23:54,931
You think I can do that?
230
00:23:54,931 --> 00:23:57,868
How am I supposed to get a writ for that?
231
00:23:57,868 --> 00:23:59,574
Do you think that makes sense?
232
00:24:04,105 --> 00:24:07,981
- Then how about this...?
- What? What? What? What?
233
00:24:10,539 --> 00:24:14,818
Park Jae Kyung is a swamp.
234
00:24:16,780 --> 00:24:20,180
I told you. I can't tell you
President Moon's schedule.
235
00:24:21,077 --> 00:24:23,618
This is really important!
236
00:24:24,942 --> 00:24:27,676
If you leave a message, I'll
give it to him tomorrow morning.
237
00:24:27,676 --> 00:24:33,049
- Excuse me. Tomorrow morning?
- He won't be back in the office today.
238
00:24:33,049 --> 00:24:34,564
What?
239
00:24:38,747 --> 00:24:41,803
- What should we do?
- I don't know, you idiot!
240
00:24:44,793 --> 00:24:47,720
I see something here.
241
00:25:06,496 --> 00:25:11,485
This is Jang Tae San's shirt.
He probably ran on the rocks. Look at this.
242
00:25:12,210 --> 00:25:15,241
The shirt is so ruined!
He probably got badly hurt.
243
00:25:15,241 --> 00:25:20,359
If he got shot in the back,
it's not a fatal injury, right?
244
00:25:21,708 --> 00:25:23,731
Where was that shirt found ?
245
00:25:25,460 --> 00:25:27,904
The shirt was here and the shoe was here.
246
00:25:27,904 --> 00:25:32,785
- Then his body has gone way downstream by now.
- Only the shirt and shoe were found.
247
00:25:32,785 --> 00:25:34,776
You can't be so sure he's dead.
248
00:25:34,776 --> 00:25:37,785
Don't you see that the shirt is turned inside out?
249
00:25:39,394 --> 00:25:42,309
There are many drowning accidents here, right?
What do you think?
250
00:25:42,309 --> 00:25:45,023
The upstream river current took off that
shirt without any resistance.
251
00:25:46,412 --> 00:25:48,249
Then..
252
00:25:48,816 --> 00:25:51,029
- Like this?
- Yes.
253
00:25:51,029 --> 00:25:54,678
He was probably dead by
the middle of the valley.
254
00:26:03,011 --> 00:26:07,976
I guess he wanted to live so badly
that he grabbed any rock he saw.
255
00:26:09,257 --> 00:26:11,210
It's in tatters.
256
00:26:11,210 --> 00:26:14,047
We should find his body
until it gets too late.
257
00:26:44,559 --> 00:26:47,227
Jang Tae San, are you really dead?
258
00:26:47,227 --> 00:26:48,859
Did you really die, leaving your daughter behind?
259
00:26:49,566 --> 00:26:53,129
You bastard...
You bastard!
260
00:26:53,779 --> 00:26:56,835
Are you dead here or were
you killed by someone?
261
00:26:58,054 --> 00:27:00,254
What about your daughter?
262
00:27:00,254 --> 00:27:02,388
You crazy bastard.
263
00:27:02,388 --> 00:27:05,356
You're supposed to donate your marrow
to your daughter but you murdered people?
264
00:27:10,780 --> 00:27:16,558
He wants to give his bone
marrow to his daughter.
265
00:27:16,558 --> 00:27:19,974
But he murdered people just
because he was told to?
266
00:27:24,321 --> 00:27:26,678
- Come up.
- Okay.
267
00:27:30,172 --> 00:27:35,011
You didn't bring the police here, right?
268
00:27:35,011 --> 00:27:41,012
There are some snakes living there.
Do what you want.
269
00:27:41,012 --> 00:27:42,483
Snakes?
270
00:27:53,347 --> 00:27:56,811
You said you were going out to buy some
antibiotics. What took you so long?
271
00:27:58,582 --> 00:28:00,935
Did you not get it?
272
00:28:04,712 --> 00:28:06,423
Thank you.
273
00:28:20,717 --> 00:28:24,463
I made it look like you were dead.
So get dressed and leave.
274
00:28:24,924 --> 00:28:28,872
All the police went downstream to find
your dead body. No more inspection here.
275
00:28:35,421 --> 00:28:38,561
I can't get out of here with this wound.
276
00:28:38,561 --> 00:28:41,929
You don't have a fever and the bullet didn't
go through your bone so you're fine.
277
00:28:43,294 --> 00:28:46,242
These antibiotics will last you a week.
You need to endure the pain.
278
00:28:49,117 --> 00:28:52,729
Mr. Han, you heard what happened to me.
279
00:28:52,729 --> 00:28:53,671
How can you just...
280
00:28:53,671 --> 00:28:57,494
You think the person who lit a bomb in the mountain
and killed your friend won't be here to find you?
281
00:28:57,494 --> 00:29:02,299
If your dead body isn't found, Moon Il Suk will
look inside every honey bucket in this town.
282
00:29:04,026 --> 00:29:08,479
Instead of that, please just let me hide
here for ten days. Just ten days.
283
00:29:09,127 --> 00:29:11,944
I'll stay in there like a dead body.
284
00:29:12,514 --> 00:29:16,163
I know I don't have anything left for myself.
285
00:29:16,754 --> 00:29:19,877
But I don't want to get killed
by him just because of you.
286
00:29:19,877 --> 00:29:22,229
Who's going to search the storage over there?
287
00:29:22,229 --> 00:29:25,713
Why would you expect me to help you?
Who are you for me to help you?
288
00:29:25,713 --> 00:29:27,695
Did you rely on me to escape?
289
00:29:27,695 --> 00:29:30,620
But still... I saved your life.
290
00:29:30,620 --> 00:29:32,734
How could you tell me to get
out of here with this wound?
291
00:29:32,734 --> 00:29:34,554
Whether you have the camera or not and
whether you saw what's in the camera or not
292
00:29:37,441 --> 00:29:38,751
Moon Il Suk will kill you.
293
00:29:38,751 --> 00:29:41,272
He will kill you because you know that.
294
00:29:41,272 --> 00:29:43,233
You're telling me to leave while knowing that?
295
00:29:43,233 --> 00:29:47,009
If I get caught, my kid will die too!
296
00:29:47,009 --> 00:29:50,487
I don't care if your kid dies or not.
297
00:29:51,501 --> 00:29:54,570
- What did you say?
- This bastard.
298
00:29:55,157 --> 00:29:59,669
Get out! You're so stupid you got
victimized not once but three times!
299
00:30:01,198 --> 00:30:05,225
Jin Yang Building is being taken
as security now, isn't it?
300
00:30:07,113 --> 00:30:11,281
And you're telling me to pay eight billion
won for that building in two days...
301
00:30:11,281 --> 00:30:13,003
I don't know what to say.
302
00:30:13,003 --> 00:30:17,007
That's why after seeing me,
you should cut me some slack.
303
00:30:18,920 --> 00:30:22,693
You can sell the Yoo Jin Gas stocks you have.
304
00:30:22,693 --> 00:30:26,748
But I'm kind of close to President Kim Yoo Jin.
305
00:30:26,748 --> 00:30:30,134
He's a cousin.
306
00:30:30,134 --> 00:30:33,307
He has to protect the stocks.
307
00:30:33,307 --> 00:30:37,025
How about you place that stock for security?
308
00:30:37,025 --> 00:30:44,403
I heard Mr. Oh will be summoned
for an accusation of embezzlement.
309
00:30:46,086 --> 00:30:48,270
Where did you hear...
310
00:30:48,855 --> 00:30:52,500
Rumors travel faster than the wind, you know.
311
00:30:53,041 --> 00:30:56,771
Your company isn't ruining itself, is it?
312
00:30:57,981 --> 00:31:01,438
Mr. Oh, what are you going to do?
313
00:31:04,656 --> 00:31:05,656
[Kim]
314
00:31:06,183 --> 00:31:12,841
Ten kilometers down? Wow, this bastard's
headed right towards his death, huh?
315
00:31:16,997 --> 00:31:18,830
Then what about the camera?
316
00:31:18,830 --> 00:31:21,155
You didn't find the camera is yet.
317
00:31:21,155 --> 00:31:23,454
I apologize.
318
00:31:25,679 --> 00:31:31,603
Don't leave there until
his dead body is found.
319
00:31:31,603 --> 00:31:33,628
Understood.
320
00:31:40,067 --> 00:31:43,461
- President Moon...
- If Jang Tae San is dead...
321
00:31:43,461 --> 00:31:46,898
The camera.
How should I find it?
322
00:31:46,898 --> 00:31:50,678
Don't worry about it. It's a customized camera.
You can't see the video that easily.
323
00:31:50,678 --> 00:31:53,886
Would that hide the video forever?
324
00:31:55,811 --> 00:31:58,566
The password is there to be unlocked.
325
00:31:58,566 --> 00:32:03,210
If it's locked by a password, somebody
might unlock it and watch it!
326
00:32:03,834 --> 00:32:07,985
I was convincing Mr. Oh.
327
00:32:07,985 --> 00:32:10,680
Did he say he will place the stocks for security?
328
00:32:10,680 --> 00:32:15,344
The camera wasn't in the house
and nobody knows where it is.
329
00:32:16,676 --> 00:32:19,707
I can't ask a question to a dead body.
330
00:32:22,215 --> 00:32:25,024
Who the hell shot Jang Tae San?
331
00:32:25,703 --> 00:32:28,330
President Moon...
332
00:32:31,309 --> 00:32:36,761
Jo Seo Hee will be okay if she leaves the
country but I have to carry a time bomb.
333
00:32:37,676 --> 00:32:40,004
I'll investigate people around Jang Tae San.
334
00:32:43,314 --> 00:32:46,820
I'll finish the meeting soon.
Call Dae Joon now.
335
00:32:46,820 --> 00:32:49,297
Sir. Sir!
336
00:32:49,910 --> 00:32:53,340
- We found it!
- Did you find the person who customized the camera?
337
00:32:53,340 --> 00:32:57,547
No, not that. We found Jang Tae San's girl!
338
00:32:58,039 --> 00:33:00,594
What? You found who?
339
00:33:21,524 --> 00:33:30,156
The escapee, Jang Tae San, was shot by
the police and fell down from a cliff.
340
00:33:30,156 --> 00:33:36,440
He escaped while being sent to a prosecutor
for murdering a woman named Oh Mi Sook...
341
00:33:36,440 --> 00:33:40,667
and also murdered his roommate after that.
342
00:33:50,937 --> 00:33:54,862
Even if Jang Tae San is really dead
343
00:33:54,862 --> 00:33:56,799
this isn't the end.
344
00:33:58,122 --> 00:34:01,593
Moon Il Suk. Jo Seo Hee...
345
00:34:02,711 --> 00:34:05,168
It will end only if I die.
346
00:34:05,168 --> 00:34:07,686
Or if you two die...
347
00:34:10,908 --> 00:34:13,692
I'm not going to end it like this.
348
00:34:34,048 --> 00:34:37,810
The police assumed the death
of the escapee, Jang Tae San.
349
00:34:37,810 --> 00:34:40,009
Now they're working on finding his body.
350
00:34:40,009 --> 00:34:44,576
On the day of the incident, the speed of the
water was quickened by the heavy rain
351
00:34:44,576 --> 00:34:51,423
and considering there were many rocks
in the valley, he is assumed dead.
352
00:34:51,423 --> 00:35:00,958
His shirt and shoe were found 10km from where
he was shot which makes his death more likely.
353
00:35:33,067 --> 00:35:35,975
Yes.
She will be here soon.
354
00:35:37,335 --> 00:35:39,465
Yes, sir.
355
00:35:40,942 --> 00:35:44,304
I got a call from the District Attorney.
356
00:35:45,415 --> 00:35:46,597
He wants to see me, doesn't he?
357
00:35:46,597 --> 00:35:49,619
He called me because you
didn't answer his call.
358
00:35:50,848 --> 00:35:55,473
Guys, wake up! Go bring Detective Im now.
You bastards...
359
00:36:13,026 --> 00:36:17,358
I want you to find the dead body
and then come back to Seoul.
360
00:36:18,505 --> 00:36:20,901
- I was planning on doing that.
- Good.
361
00:36:20,901 --> 00:36:25,622
You have to find Jang Tae San's
dead body, which you shot.
362
00:36:34,666 --> 00:36:37,163
Detective Im, are you
really going to stay here?
363
00:36:38,193 --> 00:36:41,095
Detective Im, what's with you?
You had a reason to shoot him.
364
00:36:41,095 --> 00:36:43,977
Come with us and get some rest.
365
00:36:43,977 --> 00:36:46,009
So we can complete this case.
366
00:36:46,009 --> 00:36:49,171
Take good care of the Chief.
Don't fall asleep while driving.
367
00:36:50,282 --> 00:36:51,911
Please go ahead.
368
00:37:31,947 --> 00:37:35,752
[Fathers and Children Painting Competition]
369
00:37:48,376 --> 00:37:50,927
What's all that?
Didn't you bring your car?
370
00:37:50,927 --> 00:37:53,335
I brought all this so I can
brag about it to Soo Jin.
371
00:37:53,335 --> 00:37:57,322
Soo Jin, I brought camping equipment!
372
00:38:00,069 --> 00:38:02,476
What's with that look?
373
00:38:06,184 --> 00:38:12,298
You want to participate in that painting competition?
I can go with you. I'll just take a day off.
374
00:38:14,418 --> 00:38:17,084
Oh, it's today.
375
00:38:23,703 --> 00:38:27,095
Let's go! I'll take you there.
376
00:38:27,095 --> 00:38:30,326
I have to go there with my dad.
377
00:38:30,326 --> 00:38:34,094
Mr. Im, you're not my dad yet.
378
00:38:34,094 --> 00:38:38,902
My real dad is dead.
379
00:38:44,433 --> 00:38:50,974
Yes. I'm not your dad yet and
your real dad is in heaven.
380
00:38:50,974 --> 00:38:53,143
You're right.
381
00:38:53,143 --> 00:38:55,676
You must be so sad.
382
00:38:55,676 --> 00:38:59,275
What can I do? I like camping too.
383
00:39:00,485 --> 00:39:02,869
Then how about we do this?
384
00:39:02,869 --> 00:39:07,173
Go there with me and draw your dad.
385
00:39:07,173 --> 00:39:09,694
I don't even know what my dad looks like.
386
00:39:09,694 --> 00:39:14,204
What you draw is your dad
because he's in your heart.
387
00:39:16,471 --> 00:39:19,229
What if they ask me who you are?
388
00:39:19,229 --> 00:39:20,412
Me?
389
00:39:20,412 --> 00:39:23,157
I'm...
390
00:39:24,789 --> 00:39:30,471
your bodyguard. Your dad sent me here
so I can protect you. Bodyguard!
391
00:39:30,471 --> 00:39:32,389
- Bodyguard?
- That's right!
392
00:39:32,389 --> 00:39:37,774
I promised your mom that I'd take care of you while
she's gone for a seminar. So I'm your bodyguard.
393
00:39:37,774 --> 00:39:41,356
If you marry my mom, I'm
going to call you Dad.
394
00:39:41,356 --> 00:39:43,051
Really?
395
00:39:43,959 --> 00:39:46,739
Really? I'm so happy.
396
00:40:10,261 --> 00:40:12,521
- Yes, Father.
- Where are you now?
397
00:40:12,521 --> 00:40:14,764
Come here and report to me what happened.
398
00:40:25,612 --> 00:40:29,848
Mr. Im is such a great man.
399
00:40:31,500 --> 00:40:36,092
He does everything for me instead
of you and he's so nice to me.
400
00:40:36,681 --> 00:40:39,976
Whenever he sees Mom, he smiles.
401
00:40:40,883 --> 00:40:44,167
He likes her so much.
402
00:40:44,167 --> 00:40:47,731
If I knew you were alive
403
00:40:47,731 --> 00:40:50,475
I would've told him not to like Mom.
404
00:40:52,661 --> 00:40:58,260
Dad, do you know how I found
out that you were alive?
405
00:40:59,537 --> 00:41:02,369
Because I found this picture.
406
00:41:02,369 --> 00:41:07,679
[Tae San and In Hye 2009.05]
407
00:41:08,026 --> 00:41:14,808
On the day Mom decided to marry Mr. Im,
she tore up this picture and threw it away.
408
00:41:16,433 --> 00:41:21,410
But usually, people burn
a dead person's picture.
409
00:41:22,636 --> 00:41:24,898
I saw that on a drama.
410
00:41:29,332 --> 00:41:34,094
By the way, what did you do wrong to Mom?
411
00:41:34,094 --> 00:41:40,411
Whenever I ask Mom about you,
she cries before she sleeps.
412
00:41:41,070 --> 00:41:44,325
I think she hates you so much.
413
00:41:45,669 --> 00:41:48,870
But I like you, Dad.
414
00:42:03,918 --> 00:42:06,639
- Let me inspect your car.
- Sure.
415
00:42:18,024 --> 00:42:20,448
- Is it okay?
- Yeah.
416
00:42:20,448 --> 00:42:22,334
Thank you.
417
00:42:22,334 --> 00:42:24,296
Sure. Bye.
418
00:42:46,142 --> 00:42:50,196
I was used by Moon Il Suk
because I didn't know who he was.
419
00:42:50,196 --> 00:42:54,498
But you knew who he was and still got used.
You even worked for him.
420
00:42:55,385 --> 00:42:59,412
So I don't want to get killed because of
you so you take care of your own business.
421
00:43:41,502 --> 00:43:47,031
If I had killed you at that time,
this wouldn't have happened to me.
422
00:43:49,510 --> 00:43:51,137
Right?
423
00:43:58,690 --> 00:44:03,499
I did not blindly allow myself to get set up.
424
00:44:03,499 --> 00:44:09,844
If I didn't go to prison instead of Moon Il Suk,
they said they were going to kill In Hye.
425
00:44:10,961 --> 00:44:14,402
You know him, right?
He really kills people if he intends to.
426
00:44:15,863 --> 00:44:19,548
Mr. Han, you said your life's miserable, right?
427
00:44:20,421 --> 00:44:23,361
But you don't want to die, right?
428
00:44:23,361 --> 00:44:24,726
It's the same for me.
429
00:44:24,726 --> 00:44:29,853
There was no reason for me to live...
430
00:44:31,592 --> 00:44:35,705
after I broke up with In Hye
because of Moon Il Suk
431
00:44:35,705 --> 00:44:40,101
I was totally fine with dying either
today or tomorrow.
432
00:44:40,913 --> 00:44:43,565
That's how I lived.
433
00:44:45,422 --> 00:44:50,555
At that time, I only thought of In Hye.
Nothing else.
434
00:44:52,832 --> 00:44:55,928
I didn't think of Soo Jin.
435
00:44:55,928 --> 00:44:59,190
I just wanted In Hye to live her life well.
436
00:44:59,190 --> 00:45:06,214
If she gave birth to Soo Jin, I thought In Hye would
think of her as a burden like my mom did about me.
437
00:45:06,214 --> 00:45:09,572
I pushed her into an operation room
so she could get an abortion.
438
00:45:09,572 --> 00:45:14,938
I killed Soo Jin once already.
I can't kill her again!
439
00:45:14,938 --> 00:45:19,308
Just ten days!
Can't you do at least that for me?
440
00:45:21,396 --> 00:45:26,058
If I get the surgery and come out from the
operating room, Moon Il Suk will be waiting.
441
00:45:26,058 --> 00:45:29,002
I'll let him kill me then.
442
00:45:30,263 --> 00:45:34,710
You think he's going to find you and kill
you just because you hid me for ten days?
443
00:45:34,710 --> 00:45:39,883
You're going to go to Moon Il Suk
and let him kill you?
444
00:45:39,883 --> 00:45:43,083
I have to. What else can I do?
445
00:45:43,083 --> 00:45:45,183
I'm okay to die after that.
446
00:45:46,188 --> 00:45:47,990
A bastard like me...
447
00:45:51,309 --> 00:45:55,186
isn't scared of death.
I won't cling to life anymore.
448
00:45:57,527 --> 00:46:00,337
But...
449
00:46:02,959 --> 00:46:11,111
I'm so scared that I can't
save my little baby's life.
450
00:46:22,019 --> 00:46:25,901
Please let me stay in
your storage for ten days.
451
00:46:25,901 --> 00:46:29,077
Only for ten days.
452
00:46:29,077 --> 00:46:32,462
I'll stay there like a dead body!
453
00:46:32,462 --> 00:46:36,245
You don't have to feed me.
454
00:46:42,731 --> 00:46:45,855
Move your arms you idiot.
Your wound might get worse.
455
00:47:33,397 --> 00:47:37,986
Go to Busan. There's a ship
that goes to the Philippines.
456
00:47:37,986 --> 00:47:42,645
Go stay there for ten days.
You get the surgery on 26th, right?
457
00:47:42,645 --> 00:47:44,751
Come back to Incheon that day at midnight.
458
00:47:47,761 --> 00:47:49,656
Are you telling me to smuggle myself?
459
00:47:49,656 --> 00:47:52,743
If you're a target of Moon Il Suk,
you can't stay in the country.
460
00:47:52,743 --> 00:47:56,716
His connections are so wide. There's no social
ranking that's not connected to him.
461
00:47:58,282 --> 00:48:02,504
Drowning accidents are common here.
It'll take 3 to 4 days to find a dead body.
462
00:48:02,504 --> 00:48:06,423
During that time, the inspectors will be slacking.
Take advantage of that.
463
00:48:06,423 --> 00:48:10,143
Sleep here tonight and leave tomorrow morning.
I'll let you borrow my truck.
464
00:48:11,673 --> 00:48:14,261
Are you telling me to drive?
465
00:48:14,261 --> 00:48:16,069
What if the inspectors notice who I am?
466
00:48:16,069 --> 00:48:18,636
I won't let that happen.
467
00:48:31,022 --> 00:48:37,052
The escapee, Mr. Jang, kept on running
away from the police to the mountain.
468
00:48:37,052 --> 00:48:42,846
And while chasing him, the
police shot the escapee.
469
00:48:42,846 --> 00:48:49,107
The police assumes he is dead by now
and they're looking for his body.
470
00:48:49,107 --> 00:48:51,478
They really think I'm dead.
471
00:49:06,583 --> 00:49:08,511
Dad!
472
00:49:41,355 --> 00:49:44,594
What can we do?
Is there any other way?
473
00:49:45,817 --> 00:49:49,001
You know we can't stop the
preoperative treatment now.
474
00:49:51,504 --> 00:49:55,969
People say he might be dead.
I can't let her keep getting the treatment.
475
00:49:55,969 --> 00:49:58,874
If I stop the treatment, she
will get infected easily.
476
00:49:59,546 --> 00:50:04,009
I'll figure something out. Calm down, okay?
477
00:50:04,009 --> 00:50:09,769
No... No. Doctor, I can't...
My little baby...
478
00:50:11,922 --> 00:50:15,294
I can't live without Soo Jin.
You know that.
479
00:50:15,970 --> 00:50:21,664
I relied on Soo Jin.
You know how sweet she is.
480
00:50:21,664 --> 00:50:27,186
If you had told Seung Woo about this
earlier, this might not have happened.
481
00:50:27,186 --> 00:50:32,861
I know. I shouldn't have trusted Jang Tae Sang.
I should've told him.
482
00:50:32,861 --> 00:50:37,989
If I had, Seung Woo probably would've
stopped the police from shooting Tae San.
483
00:50:37,989 --> 00:50:41,294
What should I do? It's all my fault.
484
00:50:41,294 --> 00:50:45,303
What should I do?
What if something happens to Soo Jin?
485
00:50:45,303 --> 00:50:48,770
What am I supposed to do, Doctor?
486
00:50:48,770 --> 00:50:51,884
In Hye!
487
00:50:51,884 --> 00:50:54,802
In Hye!
In Hye!
488
00:50:54,802 --> 00:51:00,259
You even shot the escapee and still couldn't
catch him? You lost him twice!
489
00:51:00,259 --> 00:51:02,335
I'm sorry.
490
00:51:02,335 --> 00:51:05,124
Did you even want to catch him?
491
00:51:05,124 --> 00:51:10,205
Did you even concentrate on this case?
Were you distracted by something else?
492
00:51:12,314 --> 00:51:13,492
What are you talking about?
493
00:51:13,492 --> 00:51:16,948
Were you distracted by In
Hye's daugther's surgery?
494
00:51:17,722 --> 00:51:18,689
No, I wasn't.
495
00:51:18,689 --> 00:51:22,178
Don't you know how many people
are paying attention to you?
496
00:51:22,178 --> 00:51:25,180
You became a detective after
giving up becoming a doctor.
497
00:51:25,180 --> 00:51:29,305
And I allowed you to marry In Hye who
is a single mom with a daughter.
498
00:51:29,305 --> 00:51:30,647
If I did that...
499
00:51:30,647 --> 00:51:34,734
When you approved my marriage, you
promised me not to talk about that.
500
00:51:36,510 --> 00:51:38,869
You're right. I apologize for that.
501
00:51:40,516 --> 00:51:45,682
I was being sensitive because people talk about
the shooting like it was an excessive confrontation.
502
00:51:45,682 --> 00:51:48,672
It wasn't an excessive confrontation.
503
00:51:48,672 --> 00:51:52,538
If he jumped off from the cliff,
I would've lost him again.
504
00:51:52,538 --> 00:51:59,275
I won't tell people that you're the one who
shot the escapee. Submit a written apology.
505
00:51:59,275 --> 00:52:00,876
Okay.
506
00:52:03,873 --> 00:52:08,562
So how's Soo Jin's surgery going?
507
00:52:08,562 --> 00:52:13,532
I'm going to go visit her with
your mom this weekend.
508
00:52:16,701 --> 00:52:18,494
Sure.
509
00:52:35,596 --> 00:52:39,338
Let's get ready for the radiation therapy!
510
00:52:39,338 --> 00:52:42,324
I'm done getting ready already!
511
00:52:43,012 --> 00:52:44,950
So you are.
512
00:52:44,950 --> 00:52:46,731
Let's go.
513
00:52:51,179 --> 00:52:53,451
Hello, this is the hematopoietic stem
cell transplantation ward.
514
00:52:53,451 --> 00:52:57,330
Hi, may I talk to Patient Seo Soo Jin's
guardian, Seo In Hye?
515
00:52:57,330 --> 00:53:00,917
She went down for Soo Jin's radiation therapy.
516
00:53:02,580 --> 00:53:04,875
I see. Alright, thank you.
517
00:53:40,714 --> 00:53:45,672
It's a poisonous plant. It won't harm you though.
If you wash it away with water, it'll get better.
518
00:54:25,662 --> 00:54:27,567
Mom.
519
00:54:27,567 --> 00:54:29,657
Soo Jin!
520
00:54:41,647 --> 00:54:44,360
I'm sorry.
I'm sorry, Soo Jin.
521
00:55:00,627 --> 00:55:02,814
Mom, my shoe.
522
00:55:02,814 --> 00:55:05,315
Here.
523
00:55:19,790 --> 00:55:22,305
Let's hurry and go to the room.
524
00:55:24,572 --> 00:55:27,989
- I want to see you while we go.
- Okay.
525
00:56:21,107 --> 00:56:25,266
Don't jump, Soo Jin.
You'll get more tired. Come on.
526
00:56:26,576 --> 00:56:30,301
Mom, your phone is ringing.
Answer the phone.
527
00:56:33,801 --> 00:56:35,133
Hello?
528
00:56:35,133 --> 00:56:36,133
It's me.
529
00:56:36,177 --> 00:56:38,355
I'll call you again in five minutes.
530
00:56:39,622 --> 00:56:44,205
People are shaking with anxiety because of him!
How could you lose him like that twice?
531
00:56:44,205 --> 00:56:49,738
Let me find his body and make
a report for Go Man Suk's case.
532
00:56:49,738 --> 00:56:53,290
- I'll take care of that.
- Let her take care of it for one more week.
533
00:56:53,290 --> 00:56:54,349
Mr. Han!
534
00:56:54,349 --> 00:56:57,528
If she gets fired even before
she completes the case
535
00:56:58,603 --> 00:57:01,380
she will blame us forever.
536
00:57:05,622 --> 00:57:07,746
Prosecutor, we got the signal.
537
00:57:16,255 --> 00:57:17,439
Hello?
538
00:57:17,439 --> 00:57:19,155
Yeah. You were so worried, weren't you?
539
00:57:20,358 --> 00:57:23,215
You're alive? What happened?
I heard you got shot!
540
00:57:24,465 --> 00:57:26,104
Not everybody gets killed by a gun.
541
00:57:27,047 --> 00:57:30,513
- I told you I'm not going to die.
- What about the wound? Did it get infected?
542
00:57:31,552 --> 00:57:33,774
It's okay.
I got cured.
543
00:57:33,774 --> 00:57:35,568
I took an antibiotic too.
544
00:57:38,237 --> 00:57:41,893
I told you I would keep this promise.
545
00:57:41,893 --> 00:57:44,860
You said you were going to turn yourself in
if you found the evidence. Did you find it?
546
00:57:48,815 --> 00:57:51,717
- I couldn't.
- Turn yourself in now! Where are you?
547
00:57:51,717 --> 00:57:53,483
If I do, I'll get killed.
548
00:57:54,535 --> 00:57:55,998
- So...
- I won't let you die.
549
00:57:55,998 --> 00:57:57,910
There's somebody who can help you.
My finance is..
550
00:57:57,910 --> 00:58:00,021
I almost got killed in jail!
551
00:58:02,331 --> 00:58:04,492
- What?
- That's why I escaped.
552
00:58:04,492 --> 00:58:07,441
And I can't turn myself in with empty hands.
553
00:58:07,441 --> 00:58:09,656
I can't trust anybody.
I shouldn't trust anybody.
554
00:58:14,254 --> 00:58:17,235
That's the situation I'm in now.
555
00:58:19,081 --> 00:58:22,636
What are you talking about?
556
00:58:25,316 --> 00:58:27,597
That's why I made it look like I'm dead.
557
00:58:27,597 --> 00:58:30,165
While they think I'm dead
558
00:58:31,917 --> 00:58:34,304
I'm going to get on a ship that
goes to the Philippines tonight.
559
00:58:35,507 --> 00:58:38,727
I'll be back before the surgery date.
Don't worry.
560
00:58:38,727 --> 00:58:40,611
Are you saying you're smuggling...?
561
00:58:42,059 --> 00:58:43,806
Hold on.
562
00:58:43,806 --> 00:58:47,521
Tell me again. Are you saying you're
smuggling yourself into the Philippines?
563
00:58:47,521 --> 00:58:49,767
Really?
Are you?
564
00:58:49,767 --> 00:58:52,559
What if you can't come back?
What if you can't?
565
00:58:52,559 --> 00:58:55,704
No. Where are you now? Where are you!
566
00:59:01,177 --> 00:59:04,270
Do you even want Soo Jin to live?
567
00:59:04,270 --> 00:59:05,918
Are you serious right now?
568
00:59:05,918 --> 00:59:11,330
You think I escaped because I'm bored and
got shot while playing hide and seek?
569
00:59:11,330 --> 00:59:13,426
No, I don't but...
570
00:59:13,426 --> 00:59:16,112
Then shut up and wait.
571
00:59:16,112 --> 00:59:22,141
Don't ever tell anybody about the
relationship between me and Soo Jin...
572
00:59:23,861 --> 00:59:25,956
if you want her to live.
573
00:59:29,333 --> 00:59:31,550
Is that the only way?
574
00:59:33,403 --> 00:59:37,664
I want to save Soo Jin's life.
575
00:59:39,080 --> 00:59:40,795
Whether you believe or not
576
00:59:41,719 --> 00:59:47,701
even if I have to die, I want
to save her life before I die.
577
00:59:55,981 --> 01:00:00,853
I'm sorry that I'm living like this.
578
01:00:07,692 --> 01:00:12,066
Take care of Soo Jin. Bye.
579
01:00:12,066 --> 01:00:14,117
Wait.
580
01:00:19,581 --> 01:00:21,353
You're Soo Jin's father...
581
01:00:24,909 --> 01:00:27,092
so don't die.
582
01:00:51,416 --> 01:00:53,183
While they think I'm dead
583
01:00:53,183 --> 01:00:56,141
I'm going to get on a ship that
goes to the Philippines tonight.
584
01:00:56,141 --> 01:00:58,624
I'll be back on the surgery date.
So don't worry.
585
01:01:01,629 --> 01:01:02,981
[Jin Il Do]
586
01:01:03,124 --> 01:01:05,351
Hello.
587
01:01:05,351 --> 01:01:10,314
- It's been a while since I came here.
- Give us 3 bottles of beer and 1 bottle of coke.
588
01:01:10,314 --> 01:01:12,942
And give us french fries and croquettes.
589
01:01:13,885 --> 01:01:15,513
And one more bottle of sprite.
590
01:01:19,716 --> 01:01:21,614
Yes, Prosecutor.
591
01:01:21,614 --> 01:01:24,321
We're about to drink some beer.
What is it?
592
01:01:24,321 --> 01:01:27,941
That's nonsense.
Pull yourself together!
593
01:01:34,690 --> 01:01:38,871
- It feels so good.
- I'm tired as hell!
594
01:01:38,871 --> 01:01:42,669
Why do I have to join you guys here?
I can't drink.
595
01:01:42,669 --> 01:01:46,431
- Sit up straight.
- You have something to tell us, don't you?
596
01:01:47,771 --> 01:01:54,445
Did you hear anything about Detective Im?
Is he doing okay with his fiancee?
597
01:01:54,445 --> 01:01:57,870
Chief, we've been chasing
Jang Tae San for five days.
598
01:01:57,870 --> 01:01:59,938
He was too busy.
599
01:02:01,240 --> 01:02:04,817
Go home and sleep for two hours
and go check up on In Hye.
600
01:02:04,817 --> 01:02:07,870
And you find out the relationship between
Oh Mi Sook and Prosecutor Park.
601
01:02:07,870 --> 01:02:08,734
Yes, sir.
602
01:02:08,734 --> 01:02:11,208
You're suspicious about something, aren't you?
I got the same feeling as well.
603
01:02:11,208 --> 01:02:14,802
When Oh MI Sook was killed,
Prosecutor Park came...
604
01:02:16,451 --> 01:02:17,443
Where's Detective Im?
605
01:02:17,443 --> 01:02:20,837
I heard you asked Il Do where were.
You asked so you could see Detective Im?
606
01:02:21,776 --> 01:02:24,315
You made him find the dead body.
607
01:02:29,808 --> 01:02:34,292
First, let me say that I am very sorry.
608
01:02:50,393 --> 01:02:53,649
After 30 minutes, your face
will start to swell up.
609
01:03:37,712 --> 01:03:42,099
[A huge mountain]
610
01:03:46,176 --> 01:03:50,918
Ting Ting, if I sleep ten
more nights, I can meet you.
611
01:03:51,940 --> 01:03:53,717
I can meet Dad too.
612
01:04:15,710 --> 01:04:17,957
Hello?
613
01:04:17,957 --> 01:04:20,580
Is Soo Jin there?
614
01:04:21,102 --> 01:04:23,602
Yes, this is her.
615
01:04:41,480 --> 01:04:45,612
- So you're Soo Jin.
- Yes, who are you?
616
01:04:45,612 --> 01:04:49,678
Is your dad's name Jang Tae San?
617
01:04:49,678 --> 01:04:51,872
Yes!
618
01:05:02,504 --> 01:05:07,382
Subtitles by DramaFever
619
01:05:29,098 --> 01:05:30,998
So go without Detective Im.
620
01:05:30,998 --> 01:05:33,082
I don't want him to get emotional.
621
01:05:33,082 --> 01:05:36,131
Prosecutor Park Jae Kyung's team
are going without Detective Im.
622
01:05:36,131 --> 01:05:40,109
- One day,
- I'm sorry, I'm really busy now.
623
01:05:40,597 --> 01:05:43,604
A mountain and a sun loved each other.
624
01:05:43,604 --> 01:05:48,411
- They loved each other so much but...
- Excuse me! This one!
625
01:05:48,411 --> 01:05:54,199
But they broke up. Actually, mountain
loved Hye so much that he didn't sleep.
626
01:05:54,199 --> 01:05:57,159
No. No. No. No!
627
01:05:57,159 --> 01:06:00,575
Catch and kill both of them!
628
01:06:00,575 --> 01:06:05,292
Jang Tae San, I'm arresting you for
murdering Oh Mi Sook and Go Man Suk.
51532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.