Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:05,891 --> 00:00:08,799
I have a child. Its a girl.
3
00:00:08,799 --> 00:00:10,428
She has acute leukemia.
4
00:00:10,428 --> 00:00:14,329
You... had the baby?
5
00:00:14,329 --> 00:00:16,362
I have a fiance.
6
00:00:16,362 --> 00:00:19,372
So all you have to do is take a blood test.
7
00:00:20,469 --> 00:00:22,749
Daddy.
8
00:00:24,968 --> 00:00:27,433
You have to give it back to me later.
9
00:00:27,433 --> 00:00:29,202
Promise me.
10
00:00:38,829 --> 00:00:40,756
The surgery date is the 26th.
11
00:00:40,756 --> 00:00:43,128
No matter what happens, I'll come.
Don't worry.
12
00:00:43,538 --> 00:00:49,004
If you don't want the time we spent to come to
nothing, it has arrive 2 hours before the event.
13
00:00:49,004 --> 00:00:52,319
Today, Senator Jo and President
Moon came to my house.
14
00:00:52,750 --> 00:00:55,047
I filmed the video just like you taught me.
15
00:00:55,047 --> 00:00:57,137
I don't know if I did it right though.
16
00:00:58,224 --> 00:00:59,876
You're Jang Tae San, aren't you?
17
00:00:59,876 --> 00:01:02,531
Don't bother. He's just garbage.
18
00:01:02,531 --> 00:01:04,686
Mister, please pawn this for me.
19
00:01:04,686 --> 00:01:06,231
Hurry up.
20
00:01:06,231 --> 00:01:08,750
Oh Mi Sook wants you to come to her house.
21
00:01:08,750 --> 00:01:11,699
Oh Mi Sook. Mi Sook!
22
00:01:52,152 --> 00:01:53,787
What is this?
23
00:01:53,787 --> 00:01:56,333
What happened?
24
00:02:00,180 --> 00:02:01,897
Mi Sook.
25
00:02:05,952 --> 00:02:08,230
Mi Sook. Mi Sook!
26
00:02:08,230 --> 00:02:09,981
Mi Sook!
27
00:02:15,129 --> 00:02:16,884
Hands up!
28
00:02:16,884 --> 00:02:20,127
Excuse me. I was just...
29
00:02:24,907 --> 00:02:27,344
Put that knife down.
Put that down.
30
00:02:32,391 --> 00:02:34,799
This is not what you think it is. I was just...
31
00:02:40,292 --> 00:02:41,994
Excuse me.
I didn't do it.
32
00:02:41,994 --> 00:02:44,497
- Shut up.
- I really didn't do it!
33
00:02:46,589 --> 00:02:49,012
I can live now.
34
00:02:49,012 --> 00:02:53,483
God decided not to take me away
from you because he has a conscience.
35
00:02:53,483 --> 00:02:55,715
Of course, he did.
36
00:02:55,715 --> 00:02:57,242
Here.
37
00:02:57,242 --> 00:02:58,125
Good.
38
00:02:58,125 --> 00:03:02,664
By the way, who's the donor
that will save her life?
39
00:03:04,995 --> 00:03:07,274
They aren't supposed to tell us who.
40
00:03:08,175 --> 00:03:11,125
He's going to save Soo Jin's life.
41
00:03:11,322 --> 00:03:13,549
If you say that one more time,
it'll be 100 times you told us.
42
00:03:13,549 --> 00:03:15,516
Say it. I can hear it 1000 times from you.
43
00:03:15,516 --> 00:03:19,973
After I get the surgery, I'll eat
ice cream, chocolate, hamburger...
44
00:03:19,973 --> 00:03:21,999
What else is there, Mom?
45
00:03:21,999 --> 00:03:24,348
Cotton candy, caramelized sugar, ramen!
46
00:03:24,348 --> 00:03:26,309
I can eat all of that.
47
00:03:26,309 --> 00:03:28,107
Mom said she's going to buy it all.
48
00:03:28,107 --> 00:03:32,159
And I'm going to be a soccer player,
a writer, and a movie star.
49
00:03:32,159 --> 00:03:33,786
And... and...
50
00:03:33,786 --> 00:03:36,873
And I'm going to buy you a soccer
ball, take you to an amusement park
51
00:03:36,873 --> 00:03:40,615
and take you to an aquarium and
show you a man-eating fish!
52
00:03:44,709 --> 00:03:45,916
Hold on.
53
00:03:49,308 --> 00:03:51,323
This is Im Seung Woo.
54
00:03:51,323 --> 00:03:52,594
What?
55
00:03:52,594 --> 00:03:54,887
I can't come back now.
56
00:03:55,921 --> 00:03:57,820
You said I could take a
break for a couple days.
57
00:03:57,820 --> 00:04:01,108
I don't know. Whatever that is,
tell him to do it by himself.
58
00:04:01,108 --> 00:04:03,074
What?
59
00:04:03,074 --> 00:04:05,502
That's just too much.
60
00:04:07,920 --> 00:04:09,610
A murder case?
61
00:04:13,708 --> 00:04:16,850
This is insane. It wasn't me!
62
00:04:17,934 --> 00:04:22,221
Listen. I was told to check up on her so I
went there and somebody hit me on the head.
63
00:04:22,221 --> 00:04:25,265
And he put the knife in my hand and ran away!
64
00:04:27,270 --> 00:04:31,313
- Why the hell aren't you listening to me?
- Shouldn't you take off his socks too?
65
00:04:31,313 --> 00:04:33,294
- You're going to do that.
- Me?
66
00:04:33,425 --> 00:04:35,651
You're a recruit. So you do it.
I don't want to smell something nasty.
67
00:04:35,651 --> 00:04:37,780
Don't take that away from me.
68
00:04:38,818 --> 00:04:40,304
That. The doll.
69
00:04:40,304 --> 00:04:43,667
There isn't any metal in that doll.
It's just a doll.
70
00:04:43,967 --> 00:04:46,616
Touch it and check if there's metal.
71
00:04:46,616 --> 00:04:48,337
You know a lot about stuff.
72
00:04:48,337 --> 00:04:50,225
Tear it up and check if there's any drugs.
73
00:04:50,225 --> 00:04:52,185
Don't tear it up!
74
00:04:52,185 --> 00:04:55,056
Give it to me!
Give that to me now!
75
00:04:57,741 --> 00:05:01,274
You think you can tear somebody's
stuff just because you're the police?
76
00:05:01,274 --> 00:05:05,000
And am I here for using drugs?
77
00:05:05,000 --> 00:05:08,154
You think I was dragged here
for drug charges?
78
00:05:08,154 --> 00:05:10,592
Why are you trying to rip an innocent doll?
79
00:05:10,592 --> 00:05:15,650
Don't you have hands?
You can touch or rub this to check!
80
00:05:15,650 --> 00:05:18,861
You bastard.
Where do you get off being so rude!
81
00:05:20,558 --> 00:05:23,332
This is my personal belonging.
82
00:05:23,332 --> 00:05:25,849
And I'm a suspect.
83
00:05:25,849 --> 00:05:29,812
If you're trying to destroy my personal
belonging, I'm not going to stand it!
84
00:05:29,812 --> 00:05:31,472
Then what are you gonna do about it?
85
00:05:34,469 --> 00:05:36,567
I'm going to report you to the
human rights commission.
86
00:05:36,567 --> 00:05:41,258
Sir, can he really do that?
87
00:05:46,260 --> 00:05:48,910
He's a total psycho.
88
00:06:01,205 --> 00:06:03,519
I'm sorry I had to make you
work on your vacation.
89
00:06:03,519 --> 00:06:04,482
Victim's identity?
90
00:06:04,482 --> 00:06:06,692
Female. Her name is Oh Mi Sook. 26 years old.
91
00:06:06,692 --> 00:06:08,522
The suspect was arrested on the scene.
92
00:06:08,522 --> 00:06:10,460
He has a history of criminal violence
with two previous convictions.
93
00:06:11,984 --> 00:06:13,023
The victim!
94
00:06:13,023 --> 00:06:15,094
- Was he arrested?
- Are you mad because he was arrested?
95
00:06:15,094 --> 00:06:17,032
If he was arrested, why did you
make me come down here?
96
00:06:17,032 --> 00:06:20,734
He keeps saying he didn't do it.
And the crime scene is really awful.
97
00:06:21,532 --> 00:06:23,034
Really?
98
00:06:23,034 --> 00:06:27,508
Sir, what do you do first
at the site of the murder?
99
00:06:27,508 --> 00:06:28,792
Did you sleep during classes at police school?
100
00:06:28,792 --> 00:06:30,564
No, I didn't.
101
00:06:30,564 --> 00:06:33,617
This is my first time seeing
an actual site of a murder.
102
00:06:33,617 --> 00:06:36,365
- You brought the camera, right?
- Yes.
103
00:07:05,688 --> 00:07:08,544
Good God. How many times did
the murderer stab this woman?
104
00:07:10,357 --> 00:07:12,886
Il Do, come closer and take pictures.
105
00:07:17,942 --> 00:07:19,777
Come closer, man.
106
00:07:38,279 --> 00:07:41,926
Team A is still working on the previous
case so you take care of this case.
107
00:07:41,926 --> 00:07:43,524
Yes, sir.
108
00:07:43,524 --> 00:07:47,540
I know your partner isn't useful but just make him
do your small errands since the suspect got caught.
109
00:07:47,540 --> 00:07:48,886
Okay.
110
00:07:52,408 --> 00:07:54,020
I'm sorry, sir.
111
00:07:54,020 --> 00:07:56,899
Actually, I have a strong stomach.
112
00:07:56,899 --> 00:08:00,843
When I was in high school, I could still eat
ramen even when my friends spit in it.
113
00:08:00,843 --> 00:08:03,012
Stop it, man. That's making me sick.
114
00:08:03,012 --> 00:08:06,810
Then how did you touch the dead
body as if it was nothing?
115
00:08:07,968 --> 00:08:11,340
Blood is like a victim's tears.
116
00:08:11,340 --> 00:08:12,536
Tears?
117
00:08:12,536 --> 00:08:14,862
She's crying loudly asking
us to resolve her injustice.
118
00:08:19,478 --> 00:08:21,324
What's that brute's name?
119
00:08:21,324 --> 00:08:22,669
Jang Tae San.
120
00:08:22,669 --> 00:08:24,615
Eight years ago, he went to
jail for two years for a violent crime.
121
00:08:24,615 --> 00:08:26,314
And 5 years ago, one and a half years
for another crime.
122
00:08:26,314 --> 00:08:28,572
Let's go see what he's like.
123
00:08:28,572 --> 00:08:31,434
- Investigate the people around him.
- Yes, sir.
124
00:09:00,555 --> 00:09:02,348
- Excuse me...
- Name.
125
00:09:02,348 --> 00:09:04,068
I didn't do it!
126
00:09:04,068 --> 00:09:05,267
Name.
127
00:09:05,969 --> 00:09:07,629
Jang Tae San.
128
00:09:09,428 --> 00:09:11,060
- Age?
- 32.
129
00:09:11,060 --> 00:09:13,223
821224-1051510.
130
00:09:13,896 --> 00:09:17,883
By the way, what happened to Mi Sook?
Is she dead?
131
00:09:17,883 --> 00:09:19,279
Did she die?
132
00:09:19,279 --> 00:09:21,711
- Occupation?
- Is Mi Sook dead or not?
133
00:09:21,711 --> 00:09:22,950
Occupation.
134
00:09:30,851 --> 00:09:33,428
My occupation is a manager at a pawnshop.
135
00:09:33,428 --> 00:09:36,259
I don't know if you ever heard
about Take Everything Pawnshop.
136
00:09:36,259 --> 00:09:38,954
It's located in the backstreets
of Yeong Deung Po.
137
00:09:39,997 --> 00:09:42,122
But this isn't right.
138
00:09:42,535 --> 00:09:46,380
Why aren't you telling me if she's dead or not?
I'm asking because I'm worried about her.
139
00:09:48,162 --> 00:09:50,000
Why are you asking me that?
140
00:09:50,746 --> 00:09:54,402
Then who am I supposed to ask?
I'm asking because you went there.
141
00:09:56,834 --> 00:09:58,488
Why did you kill her?
142
00:09:59,893 --> 00:10:01,629
Is Mi Sook dead?
143
00:10:05,425 --> 00:10:06,924
No.
144
00:10:06,924 --> 00:10:09,563
I didn't kill her.
145
00:10:09,563 --> 00:10:12,781
How could you just accuse me like
that without even listening to me?
146
00:10:13,727 --> 00:10:18,936
She called one of my co-workers because she
was sick and asked me to come to her house.
147
00:10:18,936 --> 00:10:21,576
- She called?
- Yes! She called.
148
00:10:26,873 --> 00:10:32,129
I mean really, you guys...
Are you really a detective?
149
00:10:32,129 --> 00:10:39,989
Also, I'm a suspect.
You can't treat me like a defendant.
150
00:10:39,989 --> 00:10:43,103
And I have an alibi.
151
00:10:43,865 --> 00:10:47,874
A phone call? Why would I get
a call from Oh Mi Sook?
152
00:10:48,740 --> 00:10:51,893
Tae San left from the shop at 11am
and didn't come back since then.
153
00:10:51,893 --> 00:10:53,028
He didn't come back since then?
154
00:10:53,028 --> 00:10:55,648
You can check the CCTV at our shop.
155
00:10:55,648 --> 00:10:58,285
I heard you told Jang Tae San to
go to the storage located in Paju.
156
00:11:08,747 --> 00:11:11,276
Mister, take this.
157
00:11:14,176 --> 00:11:17,819
Poor girl.
Why did that happen to her?
158
00:11:21,547 --> 00:11:24,234
What bastard killed her?
159
00:11:34,038 --> 00:11:36,042
What's taking him so long?
160
00:11:36,042 --> 00:11:37,391
What did you say?
161
00:11:37,546 --> 00:11:38,985
Do you have a single digit IQ?
162
00:11:38,985 --> 00:11:44,799
You think Jo Dae Ryong and Jang Suk Doo
would lie for you just like you did to me?
163
00:11:47,512 --> 00:11:51,633
Did they really say I never
came back to the shop?
164
00:11:52,155 --> 00:11:54,068
They said they never got a call from Mi Sook?
165
00:11:54,068 --> 00:11:58,272
They said they aren't lying.
They even signed with their thumbprints.
166
00:12:02,980 --> 00:12:06,297
Bring them.
Bring those bastards back now!
167
00:12:06,297 --> 00:12:09,053
They're lying!
168
00:12:09,053 --> 00:12:11,461
It's true!
169
00:12:11,461 --> 00:12:14,796
They said they got a call from her
and that's why I went to her house.
170
00:12:15,979 --> 00:12:19,984
Detective Im, I do have an alibi.
171
00:12:19,984 --> 00:12:22,329
- Paju storage?
- Yes!
172
00:12:22,329 --> 00:12:24,830
There's a CCTV there. Go check!
173
00:12:24,830 --> 00:12:27,806
That storage has been moved to
a different location.
174
00:12:27,806 --> 00:12:30,464
What are you talking about? I...
175
00:12:30,464 --> 00:12:32,879
I was just there today!
What do you mean it moved?
176
00:12:44,577 --> 00:12:47,849
Detective Kim, did you check Storage 704?
177
00:12:47,849 --> 00:12:50,410
It's an empty storage.
178
00:12:50,410 --> 00:12:51,470
There's nothing here.
179
00:12:51,470 --> 00:12:52,601
Are you sure it's empty?
180
00:12:52,601 --> 00:12:54,311
There's really nothing?
181
00:12:54,311 --> 00:12:56,411
Go check the CCTV.
182
00:13:03,712 --> 00:13:08,366
There's no CCTV camera here. I asked a neighbor
and he said it's been empty since last month.
183
00:13:10,105 --> 00:13:12,168
Okay. Good work.
184
00:13:15,176 --> 00:13:16,749
You heard him, right?
185
00:13:16,749 --> 00:13:18,719
This isn't possible.
186
00:13:20,008 --> 00:13:21,783
Are you sure it's the right address?
187
00:13:21,783 --> 00:13:24,672
Dae Ryong told me to go there!
188
00:13:27,653 --> 00:13:30,059
Then check my call list.
189
00:13:30,059 --> 00:13:34,456
He said he called to tell you to come
back because you were so late.
190
00:13:35,550 --> 00:13:39,007
Go to the storage in Paju and
find some stuff for me.
191
00:13:39,007 --> 00:13:41,472
Why don't you just go check up on her?
192
00:13:41,472 --> 00:13:44,009
She was crying. She must be so sick.
193
00:13:44,009 --> 00:13:47,488
Jo Dae Ryong... It's him!
194
00:13:47,488 --> 00:13:49,445
He must've killed her!
195
00:13:49,445 --> 00:13:52,647
Dae Ryong did it but he's
putting the blame on me.
196
00:13:52,647 --> 00:13:54,141
Then what about Jang Suk Doo?
197
00:13:55,011 --> 00:13:55,881
What?
198
00:13:56,791 --> 00:14:00,016
You think a murder case is a joke?
199
00:14:00,016 --> 00:14:02,400
You can't put the blame on somebody
just because you were asked to.
200
00:14:03,842 --> 00:14:07,782
But... why did Suk Doo lie?
201
00:14:07,782 --> 00:14:08,578
Jang Tae San!
202
00:14:08,578 --> 00:14:11,407
Wait. Give me a second!
203
00:14:14,628 --> 00:14:20,524
What did you do between 11 and 3?
What did you do until you got arrested?
204
00:14:21,706 --> 00:14:23,879
- I went to a hospital.
- A hospital?
205
00:14:25,222 --> 00:14:27,536
I killed Oh Mi Sook?
206
00:14:30,011 --> 00:14:34,028
Today was such a special day for me.
207
00:14:34,028 --> 00:14:36,329
Which hospital? Why did you go?
208
00:14:39,022 --> 00:14:40,506
Until what time did you stay there?
209
00:14:40,506 --> 00:14:44,461
Well... it's kind of complicated.
210
00:14:47,307 --> 00:14:49,916
Actually, I have...
211
00:14:50,573 --> 00:14:55,706
Moon Il Suk is the only one that can
control Dae Ryong and Suk Doo.
212
00:14:57,241 --> 00:14:59,275
[Busan, 8 years ago]
213
00:15:04,698 --> 00:15:07,479
If you go, it'll only be a year.
214
00:15:07,479 --> 00:15:09,867
But if Il Suk goes, he has
to stay there for 8 years.
215
00:15:09,867 --> 00:15:12,537
You know what I'm saying, right?
216
00:15:22,067 --> 00:15:27,028
I heard you're dating a girl these days.
217
00:15:33,452 --> 00:15:40,087
Why don't you have a nice dinner tonight
for the last time before I kill you both?
218
00:15:45,656 --> 00:15:47,452
No, sir.
219
00:15:47,452 --> 00:15:49,555
I'll go instead for you.
220
00:15:50,740 --> 00:15:55,193
Is he trying to do that again?
221
00:15:55,441 --> 00:15:57,341
...You're sure about that right?
222
00:15:59,473 --> 00:16:01,127
Okay.
223
00:16:02,139 --> 00:16:03,367
Have you heard from Detective Park?
224
00:16:03,367 --> 00:16:05,504
Did he check the CCTV at the pawnshop?
225
00:16:06,372 --> 00:16:08,461
They said they haven't replaced
the tape for a month.
226
00:16:08,461 --> 00:16:10,934
For a month?
227
00:16:10,934 --> 00:16:13,132
I replaced it yesterday!
228
00:16:13,132 --> 00:16:16,209
Stop lying.
229
00:16:19,986 --> 00:16:25,958
A senator that has 200,000 fans in
the country? It's like a sensation.
230
00:16:27,127 --> 00:16:29,178
Why isn't he calling me?
231
00:16:31,773 --> 00:16:37,407
Senator Jo has been living in a
18 square meter apartment for 6 years.
232
00:16:37,407 --> 00:16:41,080
And she was a lawyer only
for poor people in her 20s.
233
00:16:41,080 --> 00:16:47,043
At the end of this month, she's running an
event for the welfare center in Incheon.
234
00:16:55,482 --> 00:16:59,406
This afternoon, a murder case has
occurred at Young Deung Po.
235
00:16:59,406 --> 00:17:04,166
The victim is a 26-year-old female and she
was stabbed several times by a knife.
236
00:17:04,166 --> 00:17:06,484
She was found dead.
237
00:17:06,484 --> 00:17:09,832
The police arrested the suspect
at the scene of the murder.
238
00:17:10,555 --> 00:17:14,711
[A few days before Oh Mi Sook's murder]
239
00:17:33,010 --> 00:17:35,255
I'll step out.
240
00:17:50,283 --> 00:17:52,669
Manager Oh, it's me.
241
00:17:52,669 --> 00:17:55,987
Can you find some information for me?
242
00:17:56,881 --> 00:17:59,161
- [The day of the murder]
- Expand the pawnshop?
243
00:18:00,186 --> 00:18:02,654
Hey, Dae Joon.
244
00:18:02,654 --> 00:18:06,194
Since when did I take care of this small fry?
245
00:18:06,194 --> 00:18:14,397
You crazy bastard! Did you beg me for a meeting
with him just so you could ask to expand the shop?
246
00:18:14,397 --> 00:18:16,510
No, that's not it.
247
00:18:16,510 --> 00:18:20,352
It's about Jang Tae San.
248
00:18:21,639 --> 00:18:23,116
Jang Tae San?
249
00:18:23,116 --> 00:18:29,500
Yes, President Moon. I want to do
good business but I can't because of him.
250
00:18:29,500 --> 00:18:34,304
I can't do anything to him since you owe him.
251
00:18:35,297 --> 00:18:36,639
I owe him?
252
00:18:36,639 --> 00:18:39,533
Are you kidding me? That's history now!
253
00:18:39,533 --> 00:18:42,955
But he doesn't take care of the shop.
254
00:18:42,955 --> 00:18:45,992
All he does is gamble and
have fun with women.
255
00:18:46,913 --> 00:18:53,473
There's this girl named Oh Mi Sook.
She's crazy about him, you know.
256
00:18:56,313 --> 00:18:59,407
- Who?
- Mi Sook. She's so innocent looking.
257
00:18:59,407 --> 00:19:03,022
I don't know what he did to her but she comes
to the shop every day just to see him.
258
00:19:03,022 --> 00:19:05,487
What the hell are you talking about?
259
00:19:06,513 --> 00:19:07,925
Hey, Dae Joon.
260
00:19:07,925 --> 00:19:10,405
Pull out his tongue right now!
261
00:19:14,080 --> 00:19:16,148
- President Moon.
- What?
262
00:19:17,975 --> 00:19:23,790
It's a call from Senator Jo.
263
00:19:25,942 --> 00:19:27,866
Then can you leave her a message?
264
00:19:27,866 --> 00:19:32,725
This is very important so if she calls
you, please give her this message.
265
00:19:33,931 --> 00:19:36,741
The message is: 'I miss her'.
266
00:19:37,460 --> 00:19:39,440
Yes. Please tell her I miss her.
267
00:19:40,123 --> 00:19:42,469
Please tell her that.
268
00:19:45,454 --> 00:19:48,581
Hey, Moon Il Suk.
269
00:19:48,581 --> 00:19:52,526
You unknowingly slept with Park Jae Kyung's spy.
270
00:19:52,526 --> 00:19:54,160
And put me in danger!
271
00:20:10,501 --> 00:20:12,727
President Moon...
272
00:20:23,847 --> 00:20:26,246
Where were you going?
273
00:20:26,764 --> 00:20:29,346
Um... I was...
274
00:20:29,346 --> 00:20:33,298
Did you sell me to Prosecutor Park Jae
Kyung and now you're running away?
275
00:20:38,645 --> 00:20:45,369
Did you or did you not know that I gave a
part of my heart to you?
276
00:20:46,957 --> 00:20:48,616
I did...
277
00:20:49,266 --> 00:20:51,083
You did?
278
00:20:52,323 --> 00:20:58,198
Then were you Moon Il Suk's girl or not?
279
00:21:01,017 --> 00:21:04,509
Did you pretend to be my
girl for the prosecutor?
280
00:21:07,285 --> 00:21:10,726
I had no other choice.
281
00:21:12,759 --> 00:21:14,952
Is that right?
282
00:21:16,622 --> 00:21:18,769
I see.
283
00:21:19,686 --> 00:21:24,427
How dare you play with my heart...
with Moon Il Suk's heart.
284
00:21:25,767 --> 00:21:27,638
My heart...
285
00:21:27,638 --> 00:21:29,975
My heart...
286
00:21:29,975 --> 00:21:35,388
My heart...
Moon Il Suk's heart...
287
00:21:48,311 --> 00:21:51,331
My heart...
My heart...
288
00:21:51,331 --> 00:21:54,924
My heart...
289
00:22:01,041 --> 00:22:04,213
Oh my God... Oh God...
290
00:22:08,713 --> 00:22:11,738
- Is she dead?
- Yes.
291
00:22:11,738 --> 00:22:13,689
What do we do now?
292
00:22:20,586 --> 00:22:24,891
Don't worry. I'll find someone that
can go to a jail instead of...
293
00:22:24,891 --> 00:22:27,421
Jang Tae San.
294
00:22:28,283 --> 00:22:30,248
Jang Tae San?
295
00:22:34,311 --> 00:22:36,343
[Present]
296
00:22:37,901 --> 00:22:39,898
I told you to get rid of her secretly.
297
00:22:40,707 --> 00:22:45,605
You lost your mind because of jealousy?
298
00:22:45,605 --> 00:22:49,364
And made this an issue that the whole
country is talking about now?
299
00:22:50,779 --> 00:22:54,945
I did cause some trouble
but I cleaned up the mess.
300
00:22:54,945 --> 00:23:00,645
All you did was put the blame on Jang Tae San.
What if he tells the police about you?
301
00:23:00,916 --> 00:23:01,893
Pardon?
302
00:23:01,893 --> 00:23:05,069
Would he fall for another logrolling?
303
00:23:05,069 --> 00:23:10,728
If he thinks for 5 minutes, unless he's an idiot,
he'll find out who people are lying for.
304
00:23:13,839 --> 00:23:19,108
But he doesn't have parents and
nobody really cares about him.
305
00:23:19,108 --> 00:23:21,800
Even if he talks about me to the
police, nobody would believe...
306
00:23:21,800 --> 00:23:23,893
What about Park Jae Kyung?
307
00:23:25,005 --> 00:23:27,347
Don't you know who she is?
308
00:23:27,347 --> 00:23:30,629
Did you forget that she's prying
into all of our business?
309
00:23:30,629 --> 00:23:36,269
If she finds one thing that's suspicious, she'll
find out the truth no matter what it takes.
310
00:23:36,269 --> 00:23:42,675
If Oh Mi Sook left some evidence about our
meeting to Park Jae Kyung, it might kill us!
311
00:23:42,675 --> 00:23:45,659
And top of that, her spy got killed.
312
00:23:45,659 --> 00:23:47,601
And it's Jang Tae San again!
313
00:23:47,601 --> 00:23:52,595
What do you think Park Jae Kyung will do
if she hears Tae San talking about you?
314
00:24:00,395 --> 00:24:03,449
Jang Tae San...
315
00:24:04,124 --> 00:24:06,428
Shut his mouth.
316
00:24:07,332 --> 00:24:08,717
What?
317
00:24:08,717 --> 00:24:13,606
Even if there's a ton of suspicion, without
certain evidence, it becomes nothing.
318
00:24:13,606 --> 00:24:17,979
Fortunately, Park Jae Kyung hasn't contacted
Mi Sook because she's on her business trip.
319
00:24:20,810 --> 00:24:21,796
Then...
320
00:24:21,796 --> 00:24:23,905
If you get involved in this incident
321
00:24:23,905 --> 00:24:28,390
we can't keep working on this project.
322
00:24:44,913 --> 00:24:48,498
If the dactyloscopy result comes
out, everything will be revealed.
323
00:24:48,498 --> 00:24:51,510
So just tell me the truth.
324
00:24:55,796 --> 00:24:58,544
Detective Im, you should eat something.
325
00:24:58,544 --> 00:25:01,913
You're keeping your mouth shut since
we found out you were lying.
326
00:25:01,913 --> 00:25:03,317
What do you want to eat?
327
00:25:04,475 --> 00:25:06,942
You don't want to eat, huh?
328
00:25:06,942 --> 00:25:09,674
Hey, take him back.
329
00:25:15,867 --> 00:25:17,556
Do you want black bean noodles
or spicy soup noodles?
330
00:25:26,545 --> 00:25:28,983
Huh? Miss!
331
00:25:31,464 --> 00:25:32,984
What are you doing here?
332
00:25:34,531 --> 00:25:39,179
Here, I made some food. I knew you would stay
up all night for the murder case. Please share.
333
00:25:41,715 --> 00:25:43,636
It smells so good.
334
00:25:44,898 --> 00:25:47,254
Detective Im, look at you,
smiling from ear to ear.
335
00:25:47,254 --> 00:25:49,020
Stop it.
336
00:25:50,066 --> 00:25:54,056
I heard the good news about your daughter.
Congratulations!
337
00:25:54,670 --> 00:25:57,679
- Thank you.
- That bastard is absolute trash!
338
00:25:57,679 --> 00:26:00,304
He gambles, goes to a night club every day,
and sells his body to older women...
339
00:26:00,304 --> 00:26:02,709
Recently, he stalked Oh Mi Sook...
Hello miss.
340
00:26:02,709 --> 00:26:05,454
Long time no see, Il Do.
341
00:26:05,454 --> 00:26:07,647
You're a lucky boy.
342
00:26:11,649 --> 00:26:13,248
Son of a bitch...
343
00:26:14,397 --> 00:26:16,289
Then I'll see you later, Mr. Yang.
344
00:26:16,289 --> 00:26:18,483
I have to go back to see Soo Jin.
345
00:26:18,483 --> 00:26:22,432
When this case is over, I'll
give him a long break.
346
00:26:23,622 --> 00:26:25,379
I can spend some time with you.
347
00:26:25,901 --> 00:26:28,602
Il Do, don't eat it until I come back.
348
00:26:34,004 --> 00:26:36,519
Thank you for the food.
349
00:26:42,327 --> 00:26:49,139
If Il Suk planned this, he's trying
to send me to jail instead of him again.
350
00:26:50,005 --> 00:26:52,773
He's putting the blame on me
without giving me notice.
351
00:26:54,169 --> 00:26:56,221
Son of a bitch.
352
00:26:56,221 --> 00:27:00,408
If it wasn't for you, Soo Jin would be hopeless.
353
00:27:00,408 --> 00:27:04,182
Please take care of yourself until the surgery.
354
00:27:05,204 --> 00:27:08,681
Then what about the surgery?
355
00:27:10,981 --> 00:27:13,898
What do I do? What do I do?
356
00:27:16,482 --> 00:27:19,480
No, no... Think.
357
00:27:19,480 --> 00:27:22,172
You know how to use your brain.
358
00:27:22,172 --> 00:27:25,155
Think.
359
00:27:25,155 --> 00:27:26,760
You have to work all night, don't you?
360
00:27:27,205 --> 00:27:30,681
Well... it's not an easy case.
361
00:27:30,681 --> 00:27:34,087
The suspect isn't cooperating.
I have to let him sleep for now.
362
00:27:34,087 --> 00:27:38,504
I saw the news. How could
he kill a person like that?
363
00:27:38,504 --> 00:27:41,296
A life is a very precious thing.
364
00:27:42,407 --> 00:27:45,585
It's a sex murder. It was all premeditated.
365
00:27:45,585 --> 00:27:48,671
A bastard like him wouldn't know
how precious one's life is.
366
00:27:48,671 --> 00:27:52,190
He probably killed her because he couldn't
control his anger and lost his mind.
367
00:27:52,810 --> 00:27:56,327
It seems like the suspect lived a rough
life after I heard what Il Do said.
368
00:27:57,594 --> 00:27:58,598
He has a criminal record.
369
00:27:58,598 --> 00:28:03,266
I told you before. A person is born
with a certain nature.
370
00:28:04,723 --> 00:28:06,707
You should go back.
The food will get cold.
371
00:28:07,928 --> 00:28:12,083
I guess Soo Jin is your lifeline.
372
00:28:12,083 --> 00:28:14,928
I can't believe you made food for me.
373
00:28:16,266 --> 00:28:19,082
Seung Woo, the results of the
fingerprint ID came out.
374
00:28:34,331 --> 00:28:37,203
This is a report of the fingerprint
ID at the scene of the murder.
375
00:28:38,429 --> 00:28:40,481
Your fingerprints were all over her house.
376
00:28:41,631 --> 00:28:45,259
The knife, the suitcase, a glass of water,
and the doorknob.
377
00:28:46,008 --> 00:28:50,153
And that's not all.
You also got a positive on the drug test.
378
00:29:01,001 --> 00:29:03,026
Why don't you tell me the truth now?
379
00:29:03,670 --> 00:29:05,484
No!
380
00:29:06,212 --> 00:29:09,046
It's not me! It's not!
381
00:29:09,046 --> 00:29:11,971
Somebody planned this! It wasn't me!
382
00:29:13,601 --> 00:29:16,446
Sit down. Don't waste your energy.
383
00:29:16,446 --> 00:29:19,160
Sit down. Sit down, man.
384
00:29:24,326 --> 00:29:27,653
Even if you said you didn't do it, the
fingerprints tell us you did it.
385
00:29:27,653 --> 00:29:32,467
There aren't any fingerprints
except for yours and Oh Mi Sook's.
386
00:29:34,550 --> 00:29:38,540
On that day, you came to her
house after you got high.
387
00:29:38,540 --> 00:29:41,341
But she was packing her stuff.
388
00:29:41,341 --> 00:29:43,490
You asked her for a glass of water and
tried to convince her not to leave.
389
00:29:43,490 --> 00:29:48,703
But she didn't listen to you. You couldn't
control your anger because you were on drugs.
390
00:29:48,703 --> 00:29:51,396
'How dare she disobey my order?'
391
00:29:51,396 --> 00:29:54,691
'I can't have her but I can force her to stay.'
392
00:29:55,705 --> 00:29:57,477
You took out the knife and attacked her.
393
00:29:57,477 --> 00:30:00,506
After you used up your energy attacking her,
you felt drowsy because of the drugs.
394
00:30:01,596 --> 00:30:09,526
You were going to check if she was dead or not
but that's when the police broke into her house.
395
00:30:11,225 --> 00:30:13,501
Am I not right?
396
00:30:13,501 --> 00:30:18,101
- Let go of me! Come on!
- Shut up!
397
00:30:20,772 --> 00:30:26,732
Is he pretending he doesn't remember
any of that because he was on drugs?
398
00:30:27,678 --> 00:30:30,219
That's bullshit.
399
00:30:39,261 --> 00:30:41,865
What are you drawing? You should be asleep.
400
00:30:41,865 --> 00:30:44,271
A main character for my story.
401
00:30:44,271 --> 00:30:46,275
What's your story about this time?
402
00:30:47,516 --> 00:30:50,134
Why is he crying? He's an adult.
403
00:30:50,134 --> 00:30:52,345
He has his own story.
404
00:30:53,588 --> 00:30:54,232
What is it?
405
00:30:54,232 --> 00:30:57,564
You said that everyone has a story that
they can't share.
406
00:30:57,564 --> 00:31:00,572
You said that, Mom.
407
00:31:00,572 --> 00:31:05,263
Look at you, all smart. I'll find out when
you're done writing it anyway.
408
00:31:08,627 --> 00:31:12,355
Where did you meet Dad for the first time?
409
00:31:14,037 --> 00:31:17,790
My dad was a nice man, wasn't he?
410
00:31:17,790 --> 00:31:21,393
A good man like Seung Woo, right?
411
00:31:23,373 --> 00:31:26,095
Stop drawing and go to bed.
It's past your bedtime.
412
00:32:04,842 --> 00:32:05,842
Tae San!
413
00:32:07,268 --> 00:32:09,399
Hey, where's this bastard?
414
00:32:09,399 --> 00:32:11,575
The shop isn't open yet.
415
00:32:11,575 --> 00:32:14,009
Come here. You should see this.
416
00:32:14,009 --> 00:32:16,620
What is it? Where are you taking me?
417
00:32:21,572 --> 00:32:25,165
- It's real!
- Touch it.
418
00:32:26,872 --> 00:32:29,273
Is that a real person?
419
00:32:34,435 --> 00:32:37,135
Look. That's a real person, right?
420
00:32:37,135 --> 00:32:41,741
But she hasn't moved for 40 minutes.
She hasn't even blinked her eyes yet.
421
00:32:41,741 --> 00:32:44,434
What do I care if it's a real person or not?
422
00:32:44,434 --> 00:32:46,786
Let's hurry. We have to get the money today.
423
00:32:46,786 --> 00:32:51,605
If she's a real person, she has to go pee
at some point. Let's stay here for a little bit.
424
00:32:53,322 --> 00:32:55,723
- She's so hot.
- Come back when you see her pee.
425
00:32:56,388 --> 00:32:59,556
I should come with you.
You can't do that by yourself.
426
00:33:00,186 --> 00:33:03,333
If we don't get the money back,
the boss is going to kill us.
427
00:33:18,117 --> 00:33:20,996
Is it that important to you to see
if she's a human or a statue?
428
00:33:20,996 --> 00:33:24,663
Yes! So let's wait just a little until she
comes down to use the bathroom.
429
00:34:14,478 --> 00:34:17,899
Hey, what the heck are you doing?
430
00:34:17,899 --> 00:34:20,120
Come down right now.
431
00:34:21,425 --> 00:34:23,832
Come down!
432
00:34:25,372 --> 00:34:28,907
Move aside. Hey, you!
433
00:34:33,020 --> 00:34:35,063
Is she a real person or a statue?
434
00:34:37,038 --> 00:34:39,021
A statue.
435
00:34:48,578 --> 00:34:50,682
Excuse me.
436
00:34:51,844 --> 00:34:53,611
I'm sorry.
437
00:34:55,090 --> 00:34:58,559
I think they ran away from us.
438
00:34:59,712 --> 00:35:01,545
I don't want it.
439
00:35:01,545 --> 00:35:03,560
I'm going to catch them no matter what.
440
00:35:06,220 --> 00:35:08,872
Where the hell did they go?
441
00:35:25,422 --> 00:35:27,719
Hey, are you crazy? Who are you?
442
00:35:28,386 --> 00:35:30,873
The princess mermaid whose breasts
your friend touched.
443
00:35:34,561 --> 00:35:38,032
Did you touch them knowing or
not knowing I was real?
444
00:35:40,143 --> 00:35:43,838
You can tell me the truth. I already slapped
you for what you did anyway.
445
00:35:43,838 --> 00:35:47,831
Did you know I was a real person or not?
446
00:35:49,205 --> 00:35:52,364
If I knew, would I have touched you?
447
00:35:53,508 --> 00:35:55,615
So you didn't know, right?
448
00:35:55,615 --> 00:35:59,683
So you thought I was a real statue, right?
449
00:36:01,457 --> 00:36:06,960
You heard him right? He said he didn't know.
He thought I was a statue.
450
00:36:29,493 --> 00:36:32,245
Look straight. Good.
451
00:37:32,931 --> 00:37:34,433
Here's 2 million won.
452
00:37:34,433 --> 00:37:37,224
The rest, you can deduct from my paycheck.
453
00:37:37,224 --> 00:37:38,585
Did you sell your body last night?
454
00:37:40,178 --> 00:37:41,922
You bastard.
455
00:37:54,525 --> 00:37:59,087
Il Suk chose me as his scapegoat
on purpose.
456
00:38:00,385 --> 00:38:02,942
The fingerprints and the drugs...
457
00:38:04,345 --> 00:38:06,465
There's no way out for me.
458
00:38:06,465 --> 00:38:09,909
Then what about my surgery?
459
00:38:15,691 --> 00:38:18,509
Your surgery...
460
00:38:21,880 --> 00:38:24,911
I'm going to ask a prosecutor for help
and get out of here.
461
00:38:24,911 --> 00:38:27,730
Then a prosecutor can let you out of here?
462
00:38:27,730 --> 00:38:30,111
Of course.
463
00:38:30,111 --> 00:38:34,677
You think he won't let me go for
your surgery?
464
00:38:35,778 --> 00:38:38,845
I'm going to tell a prosecutor about you.
465
00:38:39,645 --> 00:38:41,563
And tell him about Moon Il Suk also.
466
00:38:41,563 --> 00:38:45,133
Is he going to clear the false accusation too?
467
00:38:46,715 --> 00:38:48,411
I think he will.
468
00:38:51,064 --> 00:38:56,850
My fingerprints were found at the crime scene.
But I can't stay in jail forever.
469
00:39:05,386 --> 00:39:10,968
Anyway, don't worry about your surgery.
470
00:40:27,230 --> 00:40:29,057
Who are you?
471
00:40:29,057 --> 00:40:31,454
- Help me!
- Who are you?
472
00:40:31,454 --> 00:40:33,468
Who the hell are you?
473
00:40:35,887 --> 00:40:38,239
Who are you?
Who are you?
474
00:40:43,492 --> 00:40:45,735
You bastard!
475
00:40:47,615 --> 00:40:50,369
That bastard was trying to...
476
00:40:50,369 --> 00:40:52,952
He's crazy!
477
00:40:53,492 --> 00:40:55,054
What?
478
00:40:55,054 --> 00:40:59,183
I felt like somebody was
touching me so I woke up.
479
00:40:59,183 --> 00:41:05,874
And he took out that string in
my pants and tried to choke himself.
480
00:41:05,874 --> 00:41:07,807
So I tried to stop him then
he started beating me up.
481
00:41:07,807 --> 00:41:09,191
You bastard!
482
00:41:09,191 --> 00:41:11,510
Get off me!
483
00:41:11,510 --> 00:41:14,144
Please help me.
484
00:41:14,144 --> 00:41:17,467
Come on. Please!
485
00:41:18,686 --> 00:41:22,737
No, that's not it. He was trying to kill me!
486
00:41:26,033 --> 00:41:28,701
He took this string and tied it around my neck!
487
00:41:33,032 --> 00:41:35,175
Look. Look at this!
488
00:41:35,175 --> 00:41:37,548
You're putting on some show.
489
00:41:37,548 --> 00:41:40,505
You don't believe me?
490
00:41:40,505 --> 00:41:43,883
- You don't believe what I said?
- Jang Tae San, come out.
491
00:41:46,133 --> 00:41:50,360
You bastard. Who told you to do that?
Did Moon Il Suk send you here?
492
00:42:39,965 --> 00:42:42,337
[The plan failed.]
493
00:43:01,997 --> 00:43:07,013
So he's going to kill me whether
I tell the police about him or not?
494
00:43:18,049 --> 00:43:21,329
He's going to kill me no matter what, huh?
495
00:43:25,006 --> 00:43:27,074
Why?
496
00:43:30,483 --> 00:43:33,673
Man Suk, this picture of you came out great.
497
00:43:33,673 --> 00:43:35,555
Really?
498
00:43:37,074 --> 00:43:42,056
But what should we do about our pictures?
I have to give this back to Tae San.
499
00:43:42,056 --> 00:43:47,134
There's a photo studio right next to my nail shop.
Let's go there and print them out.
500
00:43:47,134 --> 00:43:48,937
Okay.
501
00:43:48,937 --> 00:43:51,094
What's that?
502
00:43:54,435 --> 00:43:55,695
I could just...
503
00:43:57,736 --> 00:43:59,797
What should we do?
504
00:44:01,637 --> 00:44:07,729
I'll come back tomorrow and bring the pictures
to your store. Don't worry about it for today.
505
00:44:07,729 --> 00:44:11,653
Okay. Tae San will come home late anyway.
506
00:44:11,653 --> 00:44:15,270
- I'll fall asleep before he comes back home.
- You're so smart...
507
00:44:18,342 --> 00:44:19,566
Hello?
508
00:44:19,566 --> 00:44:21,231
Is this Go Man Suk?
509
00:44:21,231 --> 00:44:23,672
I'm Detective Jin from the police station.
510
00:44:23,672 --> 00:44:25,859
Police station?
511
00:44:26,669 --> 00:44:29,414
Tae San, what in the world happened?
512
00:44:34,832 --> 00:44:36,482
I don't have time for the details.
513
00:44:36,482 --> 00:44:38,576
Man Suk, do me a favor.
514
00:44:38,576 --> 00:44:40,482
A favor? What is it?
515
00:44:40,482 --> 00:44:42,258
Oh Mi Sook, who everyone thinks I killed...
516
00:44:45,709 --> 00:44:48,175
You know Moon Il Suk, right?
The President from Seong Shil Capital.
517
00:44:48,175 --> 00:44:51,286
Find out the relationship between them two.
518
00:44:51,854 --> 00:44:55,245
- Oh Mi Sook and Moon Il Suk?
- Yeah.
519
00:44:56,137 --> 00:45:00,212
Ah Bang Goong is a night club where
Oh Mi Sook worked before she died.
520
00:45:00,212 --> 00:45:03,399
And Moon Il Suk owns that place. Pretend
to drink and talk to the employees there.
521
00:45:03,736 --> 00:45:05,114
Ah Bang Goong?
522
00:45:05,114 --> 00:45:06,857
It costs a lot for a drink there though.
523
00:45:07,933 --> 00:45:10,993
I'm being stupid. I'll do it.
524
00:45:10,993 --> 00:45:14,633
I'll go find out about her.
525
00:45:15,967 --> 00:45:19,189
Man Suk, please help me.
526
00:45:19,802 --> 00:45:24,048
You're saving two people's lives.
527
00:45:24,392 --> 00:45:26,590
She's going to get pre-therapy for the surgery.
528
00:45:26,590 --> 00:45:30,510
It's a tough therapy.
Soo Jin might become very sensitive.
529
00:45:30,510 --> 00:45:33,265
You should stay next to her as much as possible.
530
00:45:34,594 --> 00:45:36,559
I applied for leave already from my job.
531
00:45:36,559 --> 00:45:40,921
But Dr. Park, what happens in the pre-therapy?
532
00:45:40,921 --> 00:45:45,406
She will be irradiated to kill all the cancer cells
533
00:45:45,406 --> 00:45:46,967
and empty her bone marrow.
534
00:45:46,967 --> 00:45:50,143
So she can take in new bone marrow.
535
00:45:51,143 --> 00:45:54,448
Doesn't that also kill her white blood cells?
536
00:45:54,448 --> 00:45:57,634
That's why she's going into an aseptic room.
537
00:45:57,634 --> 00:46:00,777
But what if...
538
00:46:00,777 --> 00:46:03,556
What if something happens to the donor?
539
00:46:03,556 --> 00:46:10,479
What if the donor gets sick or gets into an
accident or something? Then Soo Jin is...
540
00:46:10,479 --> 00:46:12,486
does she have to stay in the aseptic room?
541
00:46:12,486 --> 00:46:14,540
That shouldn't happen.
542
00:46:14,540 --> 00:46:16,862
Her bone marrow will be
empty by that time anyway.
543
00:46:18,102 --> 00:46:20,820
- Then?
- She will die.
544
00:46:27,016 --> 00:46:32,911
So you chose the right day for
the donor and Soo Jin right?
545
00:46:34,454 --> 00:46:37,351
Of course.
Don't worry about that.
546
00:46:53,030 --> 00:46:56,213
What brought all the way here, Senator Jo?
547
00:46:56,213 --> 00:46:59,102
I came here to give you the invitation
for the charity auction event.
548
00:46:59,102 --> 00:47:00,805
And I also have something to tell you.
549
00:47:00,805 --> 00:47:02,328
Have a seat.
550
00:47:04,527 --> 00:47:07,619
[Im Ki Ho]
551
00:47:20,158 --> 00:47:21,904
[I miss you. Jae Kyung, I miss you. - Kim Tae Hee -
P.S. Very urgent message]
552
00:47:21,904 --> 00:47:23,609
What's this?
553
00:47:23,609 --> 00:47:26,652
I miss you.
Jae Kyung, I miss you?
554
00:47:26,652 --> 00:47:31,127
Ah, that? A few days ago,
a girl left that message.
555
00:47:31,127 --> 00:47:33,627
Why would a girl tell Jae Kyung
she misses her?
556
00:47:33,627 --> 00:47:35,745
What's wrong with that?
557
00:47:35,745 --> 00:47:37,957
It's kind of weird.
558
00:47:37,957 --> 00:47:42,209
What's so weird about that? Lesbians say they
love and miss each other all the time.
559
00:47:42,209 --> 00:47:43,584
What?
560
00:47:45,786 --> 00:47:48,175
- What did you just say?
- I'm back.
561
00:47:48,175 --> 00:47:50,349
Listen to that. Is that a woman's voice?
562
00:47:50,349 --> 00:47:52,444
She's definitely a tomboy.
563
00:47:52,444 --> 00:47:54,219
You wanna die?
564
00:47:55,761 --> 00:47:59,766
- But he still likes her.
- How are you guys?
565
00:47:59,766 --> 00:48:01,549
- Hello.
- Welcome back.
566
00:48:04,840 --> 00:48:08,438
Prosecutor Park, are you waiting
for mail from a girl you miss?
567
00:48:10,407 --> 00:48:13,075
I can't really check my mail
outside of the office.
568
00:48:13,075 --> 00:48:16,219
It's so frustrating because I can't
even check my email.
569
00:48:20,691 --> 00:48:22,949
Jae Kyung, I finally did it.
570
00:48:22,949 --> 00:48:26,457
Today, Senator Jo and President
Moon came to my house.
571
00:48:26,457 --> 00:48:28,043
I knew it!
572
00:48:28,043 --> 00:48:31,861
I filmed the video just like you taught
me but I don't know if I did it right.
573
00:48:31,861 --> 00:48:33,651
Please contact me if you read this email.
574
00:48:33,651 --> 00:48:34,713
Alright!
575
00:48:34,713 --> 00:48:37,021
Prosecutor Park, did something
good happen to you?
576
00:48:37,021 --> 00:48:39,796
Yes. It's something insanely good.
577
00:48:40,775 --> 00:48:43,220
I told you I would catch you slipping!
578
00:48:45,601 --> 00:48:48,566
Oh, here's the report.
And this is kind of weird.
579
00:48:48,566 --> 00:48:51,526
It's an important message.
580
00:48:51,526 --> 00:48:53,504
From who?
581
00:48:54,867 --> 00:48:58,413
From Kim Tae Hee.
582
00:49:01,538 --> 00:49:03,530
Kim Tae Hee?
583
00:49:03,530 --> 00:49:06,060
What? You're going out without
reporting to me your whereabouts?
584
00:49:06,060 --> 00:49:10,563
I'll tell you everything after I get back tonight.
585
00:49:10,563 --> 00:49:14,025
Park Jae Kyung, did you cause
some kind of trouble?
586
00:49:15,096 --> 00:49:17,969
I don't know yet.
587
00:49:17,969 --> 00:49:21,027
What's that look on your face now?
588
00:49:21,027 --> 00:49:23,481
I'll report everything after I get back.
589
00:49:23,481 --> 00:49:25,582
I'm sorry.
590
00:49:28,649 --> 00:49:30,878
What's with her?
591
00:49:30,878 --> 00:49:32,659
Did she eat something bad
at Chicago or something?
592
00:49:53,145 --> 00:49:55,263
Are you really not going to open your mouth?
593
00:49:55,263 --> 00:49:59,162
You think if you keep silent,
you will be ruled as not guilty?
594
00:49:59,768 --> 00:50:01,717
Even if you keep quiet
595
00:50:01,717 --> 00:50:05,404
there is hard evidence so you will be
sent to a prosecutor, you piece of shit.
596
00:50:05,404 --> 00:50:07,308
You shouldn't have killed her.
597
00:50:16,977 --> 00:50:18,983
Why did you try to choke yourself?
598
00:50:28,635 --> 00:50:31,391
What trash.
599
00:50:36,871 --> 00:50:38,313
Did he really try to choke himself?
600
00:50:38,809 --> 00:50:44,803
I think he tried to kill himself since there's
hard evidence and he knows he's going to jail.
601
00:50:44,803 --> 00:50:46,707
A person can't kill himself
by squeezing his neck.
602
00:50:46,707 --> 00:50:49,416
Detective Jin, you think you can kill
yourself by holding your breath?
603
00:50:49,416 --> 00:50:53,126
I think he's planning to undergo a psychiatric
evaluation so he can soften up his prison sentence.
604
00:50:53,126 --> 00:50:57,345
Oh, that makes sense!
You're so smart!
605
00:50:57,345 --> 00:51:00,381
But what if the other person
really tried to kill him?
606
00:51:00,381 --> 00:51:02,249
There's no connection between those two.
607
00:51:02,249 --> 00:51:03,988
Jang Tae San is just a gangster.
608
00:51:03,988 --> 00:51:05,833
And the guy who got beaten
by Tae San lives in Gangnam.
609
00:51:05,833 --> 00:51:07,752
He got arrested for fighting
with his friends on the street.
610
00:51:07,752 --> 00:51:10,837
Besides, why would he kill Jang Tae San?
There's no reason for him to kill him.
611
00:51:12,432 --> 00:51:14,775
Why is this meeting taking so long?
612
00:51:17,867 --> 00:51:21,665
Detective Im, finish the investigation for
this case and send him to a prosecutor.
613
00:51:21,665 --> 00:51:24,136
- What?
- That murderer!
614
00:51:24,136 --> 00:51:28,740
Why are you holding him? He has
conclusive evidence proving the murder.
615
00:51:30,128 --> 00:51:31,979
But we need to get his confession.
616
00:51:31,979 --> 00:51:36,275
Why do need that? Are you going to release
him if he doesn't make the confession?
617
00:51:39,824 --> 00:51:42,990
I'm going to send him to a prosecutor's
office only if I get his confession.
618
00:51:45,641 --> 00:51:47,345
It's your father's order.
619
00:51:47,345 --> 00:51:50,867
The Attorney General! People in the country
are in confusion because of this case.
620
00:51:50,867 --> 00:51:55,941
He wants Jang Tae San to
be tried and get punished.
621
00:51:57,071 --> 00:51:59,978
Kim Tae Hee. Please check again.
622
00:52:03,711 --> 00:52:06,044
There's no guest name Kim Tae Hee.
623
00:52:08,503 --> 00:52:10,778
Then Oh Mi Sook. What about Oh Mi Sook?
624
00:52:14,077 --> 00:52:16,118
I don't see that name either.
625
00:52:19,267 --> 00:52:21,564
Okay.
626
00:52:22,701 --> 00:52:25,859
Whats going on? Why isn't she here?
627
00:52:27,795 --> 00:52:30,462
Who's your favorite actress?
628
00:52:32,524 --> 00:52:33,457
Kim Tae Hee.
629
00:52:33,457 --> 00:52:39,008
In my next life, I want to have parents,
be smart and be pretty like Kim Tae Hee.
630
00:52:40,845 --> 00:52:43,167
If you think you're in danger
631
00:52:43,167 --> 00:52:44,762
Stay at the Sarah Hotel under
the name Kim Tae Hee.
632
00:52:44,762 --> 00:52:45,990
What's the password for leaving your house?
633
00:52:45,990 --> 00:52:48,079
I miss you, Jae Kyung.
634
00:52:51,003 --> 00:52:54,517
Jo Seo Hee and Moon Il Suk.
They are very cunning.
635
00:52:54,517 --> 00:52:57,633
Moon Il Suk is like a red-banded snake
and Jo Seo Hee is like a mamushi.
636
00:52:57,633 --> 00:53:00,158
If you get caught, you will
be beaten to death by them.
637
00:53:00,158 --> 00:53:04,490
So you have to be careful and check,
double check, check 100 times if you have to.
638
00:53:04,490 --> 00:53:05,422
Okay?
639
00:53:05,422 --> 00:53:10,105
But will Moon Il Suk actually like me?
640
00:53:13,685 --> 00:53:19,952
Even if he has a wife, he's crazy about
an innocent looking girl, like you.
641
00:53:21,172 --> 00:53:24,220
Why would he like a stupid
girl like me though?
642
00:53:28,516 --> 00:53:32,397
You shouldn't contact me through
my personal email or my cell.
643
00:53:32,397 --> 00:53:37,058
I got hacked by Jo Seo Hee once. You should
email me through my prosecutor email address.
644
00:53:37,058 --> 00:53:40,053
Okay. Don't worry about. I absolutely won't.
645
00:53:51,316 --> 00:53:54,084
There was a case that you were
working on without letting me know?
646
00:53:54,084 --> 00:53:58,541
I'll tell you about that later. Can you go
to Mi Sook's house? I can't find her.
647
00:53:58,541 --> 00:54:02,346
If she's at her house, take her out right away.
I'm on my way there too.
648
00:54:02,346 --> 00:54:04,043
I'll go now. Send her address.
649
00:54:22,348 --> 00:54:26,389
- What happened?
- Oh Mi Sook has been murdered.
650
00:54:28,251 --> 00:54:30,775
What did you say?
651
00:54:30,775 --> 00:54:34,785
I said Oh Mi Sook has been murdered.
652
00:54:45,981 --> 00:54:50,440
Jae Kyung, you cover that with a
blanket whenever I visit here, right?
653
00:54:50,440 --> 00:54:53,046
- Yeah.
- What is it?
654
00:54:53,046 --> 00:54:54,788
Is it something I shouldn't see?
655
00:54:55,934 --> 00:54:58,329
It's a reason for me to live.
656
00:54:58,329 --> 00:55:00,116
The reason why I became a prosecutor.
657
00:55:00,116 --> 00:55:03,836
People I should catch before I die.
658
00:55:03,836 --> 00:55:06,931
I see. Your enemies? Who are they?
659
00:55:06,931 --> 00:55:09,216
Can I see their faces?
660
00:55:09,216 --> 00:55:12,503
If you look, you have to bet your life on me.
661
00:55:12,503 --> 00:55:14,179
I will.
662
00:55:18,668 --> 00:55:20,354
Don't give me lip service.
663
00:55:20,354 --> 00:55:25,668
Are you trying to say you would risk your life?
Who would actually do that?
664
00:55:31,489 --> 00:55:34,487
If you see their faces...
they're dangerous people.
665
00:55:36,554 --> 00:55:38,905
I wasn't giving you lip service.
666
00:55:40,888 --> 00:55:45,317
It was you who saved me from
getting hooked on drugs.
667
00:55:45,317 --> 00:55:48,860
If it wasn't for you, I would be dead already.
668
00:55:48,860 --> 00:55:51,032
I can risk my life for you.
669
00:55:52,203 --> 00:55:53,947
You're saying that so easily.
670
00:55:53,947 --> 00:55:57,365
Show me what they look like. And tell me
what you want me to do. I'll do anything.
671
00:55:58,904 --> 00:56:01,925
I want to return your favors.
672
00:56:04,116 --> 00:56:07,061
- Just forget about it.
- Then show me what they look like at least.
673
00:56:07,061 --> 00:56:09,911
Don't you trust me?
674
00:56:10,657 --> 00:56:13,386
Hey. Hey, Oh Mi Sook!
675
00:56:56,594 --> 00:57:00,352
My little girl, let's fight the virus for
just 14 days starting today.
676
00:57:02,990 --> 00:57:06,651
Soo Jin can endure this very well.
677
00:57:07,943 --> 00:57:10,408
By the way, Mom...
678
00:57:10,408 --> 00:57:13,561
who's donating the bone marrow to me?
679
00:57:14,798 --> 00:57:16,882
I told you the doctors aren't
supposed to tell us who.
680
00:57:16,882 --> 00:57:19,959
It's like Santa Claus.
681
00:57:19,959 --> 00:57:21,905
Santa Claus?
682
00:57:21,905 --> 00:57:28,070
Yeah. 'Since Soo Jin has done many good things
in her life, she deserves to live long'.
683
00:57:28,070 --> 00:57:31,474
She's going to live long with her mom.
684
00:57:31,474 --> 00:57:35,298
He's giving you a great gift.
It's like Summer Santa Claus.
685
00:57:36,278 --> 00:57:39,313
I really wonder who he is.
686
01:00:10,551 --> 01:00:12,121
Daddy?
687
01:00:12,951 --> 01:00:16,369
You have to give this back to me later.
Promise me.
688
01:01:57,284 --> 01:01:59,966
I was trash.
689
01:02:01,229 --> 01:02:04,792
I was born as trash and lived like trash.
690
01:02:18,728 --> 01:02:24,391
I never knew my heart would beat
again after I broke up with In Hye.
691
01:02:28,162 --> 01:02:31,028
Until I met that little girl.
692
01:02:35,936 --> 01:02:38,328
[Surgery day]
693
01:02:44,352 --> 01:02:45,881
In my life...
694
01:02:46,849 --> 01:02:48,272
Just once...
695
01:02:49,054 --> 01:02:51,513
I want to live like a human.
696
01:03:06,101 --> 01:03:12,867
Subtitles by DramaFever
697
01:03:27,496 --> 01:03:30,758
Detective Yang, Jang Tae San ran away!
698
01:03:30,758 --> 01:03:33,571
The suspect for Oh Mi Sook's
case is Jang Tae San?
699
01:03:33,571 --> 01:03:38,033
You have to find Jang Tae San
before Park Jae Kyung finds him.
700
01:03:38,033 --> 01:03:41,320
I got rid of Park Jae Kyung.
Get rid of Jang Tae San.
701
01:03:41,320 --> 01:03:45,425
We haven't even found the
motorcycle that Tae San stole.
702
01:03:45,425 --> 01:03:47,505
Go find him right now!
703
01:03:47,505 --> 01:03:51,282
The prosecutor went to the
pawnshop and looked for a camera.
704
01:03:51,282 --> 01:03:53,907
I have the receipt but why
isn't there a camera?
705
01:03:53,907 --> 01:03:56,451
A murderer is a person that
kills another person, right?
706
01:03:56,674 --> 01:03:59,320
The person I drew is a nice man.
707
01:04:01,145 --> 01:04:04,278
You found Jang Tae San? Where?56105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.