All language subtitles for The.Wolf.of.Wall.Street.2013.720p.BluRay.X264-PublicHD-hi
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,130 --> 00:00:50,010
निवेश की दुनिया एक जंगल हो सकती है
2
00:00:50,551 --> 00:00:52,269
बुल्स। भालू।
3
00:00:52,886 --> 00:00:54,229
हर मोड़ पर खतरे
4
00:00:54,763 --> 00:01:00,361
यही कारण है कि हम स्ट्रैटन ओकमॉंट में हैं
सबसे अच्छा होने पर गर्व खुद
5
00:01:00,644 --> 00:01:04,899
प्रशिक्षित पेशेवरों के मार्गदर्शन के लिए
वित्तीय जंगल के माध्यम से
6
00:01:05,315 --> 00:01:06,988
स्ट्रैटन ओकमोंट
7
00:01:07,568 --> 00:01:08,945
स्थिरता।
8
00:01:09,403 --> 00:01:10,746
अखंडता।
9
00:01:11,446 --> 00:01:12,618
गौरव।
10
00:01:14,992 --> 00:01:16,039
एक!
11
00:01:16,743 --> 00:01:17,835
दो!
12
00:01:18,328 --> 00:01:19,500
तीन!
13
00:01:25,294 --> 00:01:28,514
पच्चीस भव्य पहले
कॉकबुकर को बैल की आंखों की नेल!
14
00:01:29,840 --> 00:01:31,342
आ जाओ! चलिए चलते हैं!
15
00:01:32,759 --> 00:01:34,011
एक!
16
00:01:34,469 --> 00:01:35,516
दो!
17
00:01:36,471 --> 00:01:37,723
तीन!
18
00:01:38,265 --> 00:01:40,359
मेरा नाम जॉर्डन बेल्फोर्ट है
19
00:01:40,434 --> 00:01:41,651
उसे नहीं।
20
00:01:41,768 --> 00:01:43,441
मेरे। ये सही है।
21
00:01:43,520 --> 00:01:45,397
मैं एक पूर्व सदस्य हूँ
मध्यम वर्ग की
22
00:01:45,480 --> 00:01:49,360
दो एकाउंटेंट द्वारा उठाए गए
Bayside, क्वींस में एक छोटे से अपार्टमेंट में।
23
00:01:49,776 --> 00:01:53,121
मैं 26 साल की हुई,
मेरी अपनी दलाली फर्म के प्रमुख के रूप में,
24
00:01:53,196 --> 00:01:55,824
मैंने 49 मिलियन डॉलर दिए,
25
00:01:55,907 --> 00:01:59,332
जो वास्तव में मुझे परेशान क्योंकि
यह सप्ताह में एक लाख के तीन शर्मीली था।
26
00:02:03,665 --> 00:02:05,633
नहीं नहीं नहीं। मेरी फेरारी सफेद थी,
27
00:02:05,709 --> 00:02:08,883
मियामी वाइस में डॉन जॉनसन की तरह
लाल नहीं
28
00:02:13,216 --> 00:02:15,435
वहाँ नीचे humongous संपत्ति देखें?
29
00:02:15,510 --> 00:02:16,853
यह मेरा घर है
30
00:02:17,054 --> 00:02:18,476
करोड़पति जिनके जहाजों के लिए ...
31
00:02:18,555 --> 00:02:22,810
मेरी पत्नी, नाओमी,
बे रिज की डचेस, ब्रुकलिन,
32
00:02:22,893 --> 00:02:25,021
एक पूर्व मोड! और मिलर लाइट लड़की
33
00:02:25,979 --> 00:02:27,151
हाँ।
34
00:02:27,230 --> 00:02:29,779
वह मेरे मुर्गा के साथ एक था
फेरारी में उसके मुंह में
35
00:02:29,858 --> 00:02:32,407
तो अपने पैंट में अपनी डिक वापस डाल दो।
36
00:02:32,569 --> 00:02:35,197
नाओमी के अलावा
और मेरे दो आदर्श बच्चों,
37
00:02:35,280 --> 00:02:37,157
मैं एक हवेली, निजी जेट,
38
00:02:37,240 --> 00:02:38,867
छः कार, तीन घोड़े,
39
00:02:38,950 --> 00:02:42,545
दो छुट्टी के घरों,
और एक 170 फुट नौका
40
00:02:43,747 --> 00:02:45,465
उठाए हुए एंकर!
41
00:02:49,044 --> 00:02:52,218
मैं भी पतंग की तरह जुआ हूं
मैं एक मछली की तरह पीता हूँ
42
00:02:52,297 --> 00:02:55,096
मैं शायद वेश्याओं बकवास
पाँच, सप्ताह में छह बार।
43
00:02:55,175 --> 00:02:58,019
मेरे पास तीन अलग-अलग संघीय एजेंसियां हैं
मुझे अभियोग लगाना चाहते हैं
44
00:02:58,178 --> 00:03:00,772
ओह, हाँ, और मुझे ड्रग्स पसंद हैं I
45
00:03:06,144 --> 00:03:07,270
ठीक है।
46
00:03:08,021 --> 00:03:09,523
- एक और चक्कर।
- अरे हां।
47
00:03:09,606 --> 00:03:11,449
- ओह, आप इसे पसंद करते हैं?
- हाँ।
48
00:03:23,036 --> 00:03:25,130
अपने आप को रोकना। अपने आप को रोकना!
मसीह के लिए हम दुर्घटनाग्रस्त हैं!
49
00:03:25,205 --> 00:03:26,457
आराम करें!
50
00:03:28,208 --> 00:03:29,505
आराम करो।
51
00:03:40,303 --> 00:03:42,647
- आप ठीक हो?
- हाँ, मैं सब ठीक हूँ
52
00:03:43,014 --> 00:03:44,311
बहुत बढ़िया।
53
00:03:45,142 --> 00:03:46,985
तुम वहां सुरक्षित हो जाओ, ठीक है?
54
00:03:47,060 --> 00:03:48,903
अगली बार तक, भाई
55
00:03:48,979 --> 00:03:50,526
अगली बार तक।
56
00:03:56,194 --> 00:03:59,368
हां, एक दैनिक आधार पर
मैं पर्याप्त दवाओं का उपभोग करता हूं
57
00:03:59,448 --> 00:04:04,875
मैनहट्टन,
एक महीने के लिए लांग आइलैंड और क्वींस
58
00:04:05,328 --> 00:04:07,001
ठीक है, श्री जॉर्डन।
59
00:04:07,164 --> 00:04:10,668
मैं Quaaludes 10 से 15 बार एक दिन ले लो
मेरे "पीठ दर्द" के लिए
60
00:04:10,751 --> 00:04:12,594
Adderall ध्यान केंद्रित रहने के लिए,
61
00:04:13,128 --> 00:04:15,597
Xanax किनारे से दूर ले,
मुझे बाहर मधुर करने के लिए पॉट,
62
00:04:15,672 --> 00:04:18,642
कोकीन मुझे फिर से जगाएंगे
और अफ़ीम, ठीक है,
63
00:04:19,009 --> 00:04:20,181
क्योंकि यह अद्भुत है
64
00:04:20,260 --> 00:04:21,386
सुप्रभात, नाथन
65
00:04:28,143 --> 00:04:30,646
लेकिन सभी दवाओं के
भगवान के नीले आकाश के नीचे,
66
00:04:30,729 --> 00:04:32,777
एक है जो मेरा पूर्ण पसंदीदा है
67
00:04:34,024 --> 00:04:35,367
आप समझ सकते हैं,
68
00:04:35,984 --> 00:04:38,828
पर्याप्त इस shit'll
आप अजेय बनाते हैं
69
00:04:39,446 --> 00:04:41,619
दुनिया को जीतने में सक्षम,
70
00:04:41,698 --> 00:04:43,826
और अपने दुश्मनों को उगना
71
00:04:46,620 --> 00:04:48,964
और मैं इस बारे में बात नहीं कर रहा हूँ
72
00:04:49,539 --> 00:04:50,961
मैं इस बारे में बात कर रहा हूँ
73
00:04:54,878 --> 00:04:56,846
देखो, पैसा नहीं है
बस आप एक बेहतर जीवन खरीदते हैं,
74
00:04:56,922 --> 00:04:59,425
बेहतर भोजन, बेहतर कार, बेहतर बिल्ली
75
00:04:59,508 --> 00:05:01,806
यह आपको एक बेहतर व्यक्ति भी बनाता है
76
00:05:01,885 --> 00:05:05,480
आप उदारता से चर्च को दे सकते हैं
या अपनी पसंद का राजनीतिक दल
77
00:05:05,555 --> 00:05:08,684
आप कमबख्त को बचा सकते हैं
देखा ow! पैसों के साथ।
78
00:05:12,896 --> 00:05:15,695
मैं हमेशा अमीर बनना चाहता था
तो मुझे वापस जाने दो।
79
00:05:15,857 --> 00:05:18,076
मैं 22 साल का हूँ, नव विवाहित
80
00:05:18,235 --> 00:05:20,738
और पहले से ही एक पैसा-पागल थोड़ा बकवास।
81
00:05:20,821 --> 00:05:21,993
तो मैं क्या करूं?
82
00:05:22,072 --> 00:05:25,417
मैं पृथ्वी पर एक जगह पर जाता हूं
जो मेरे उच्च मनोभाव महत्वाकांक्षाओं को शोभा देते हैं
83
00:05:28,078 --> 00:05:29,079
मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
84
00:05:39,923 --> 00:05:42,722
आप तालाब के दाग से कम हैं
85
00:05:43,969 --> 00:05:45,767
आपको उससे समस्या है,
86
00:05:46,304 --> 00:05:47,521
जॉर्डन?
87
00:05:48,139 --> 00:05:49,686
नहीं, कोई समस्या नहीं है।
88
00:05:49,766 --> 00:05:51,484
अच्छा। क्योंकि आप यही हैं
89
00:05:51,560 --> 00:05:52,937
निकम्मा व्यक्ति।
90
00:05:53,019 --> 00:05:54,271
आपकी नौकरी संबंधक है,
91
00:05:54,354 --> 00:05:58,109
जिसका मतलब है कि आप डायल करेंगे
फोन प्रति दिन 500 बार से ज्यादा होता है
92
00:05:58,233 --> 00:06:01,112
मुझसे जुड़ने की कोशिश कर रहा है
अमीर व्यापार मालिकों के साथ
93
00:06:01,194 --> 00:06:03,162
और जब तक आप अपनी श्रृंखला 7 पास नहीं करते,
94
00:06:03,238 --> 00:06:05,457
कि तुम सब ठीक हो
कमबख्त हो रही है बैठिये।
95
00:06:05,532 --> 00:06:06,784
बैठिये!
96
00:06:07,784 --> 00:06:11,209
अब बस आप जानते हैं,
पिछले साल मैंने $ 300,000 से अधिक कमाया था
97
00:06:11,288 --> 00:06:14,883
आप के लिए काम करने वाला दूसरा आदमी,
वह एक मिलियन से अधिक बना
98
00:06:14,958 --> 00:06:16,585
एक मिलयन डॉलर?
99
00:06:16,668 --> 00:06:19,638
मैं केवल कल्पना कर सकता था
उस व्यक्ति को डौशबैग क्या होना चाहिए।
100
00:06:19,796 --> 00:06:22,640
- जॉर्डन बेलफोर्ट
- जी श्रीमान।
101
00:06:22,757 --> 00:06:24,384
- मार्क हन्ना
- आपसे मिलकर खुशी हुई।
102
00:06:24,467 --> 00:06:27,061
और तुम भी। मैं देख रहा हूँ तुम्हारे पास है
पहले से ही गांव गधे से मिले
103
00:06:27,137 --> 00:06:28,764
मुस्कुराओ और डायल करें
104
00:06:28,847 --> 00:06:31,350
और उठाओ मत
1:00 बजे तक आपका कमबख्त सिर
105
00:06:31,474 --> 00:06:32,976
हे, उसे बकवास
106
00:06:33,059 --> 00:06:35,687
मैं यहां वरिष्ठ दलाल हूं
वह सिर्फ एक बेकार पैकर है
107
00:06:35,812 --> 00:06:37,564
तुम मुझे क्यों नहीं मारो, हैना?
108
00:06:37,647 --> 00:06:40,992
अब क्या तुमने वास्तव में पिच किया?
अपनी नौकरी के साक्षात्कार में एक शेयर?
109
00:06:41,067 --> 00:06:42,908
मुझे कुछ करना था
बाहर खड़ा करने के लिए। ठीक है, सर?
110
00:06:43,820 --> 00:06:45,572
मैं प्यार करता हूँ कि प्यार करता हूँ
111
00:06:46,156 --> 00:06:47,783
- दोपहर का भोजन। आज।
- हाँ।
112
00:06:47,908 --> 00:06:50,707
हम 9: 30 पर डायलिंग शुरू नहीं करते हैं
113
00:06:50,827 --> 00:06:53,671
क्योंकि हमारे ग्राहकों
पहले ही फोन का जवाब दे रहे हैं
114
00:06:53,747 --> 00:06:56,375
तीन। दो। एक।
115
00:06:56,458 --> 00:06:57,459
चलो बकवास!
116
00:06:59,252 --> 00:07:01,129
तुम जानना चाहते हो
क्या पैसे की तरह लग रहा है?
117
00:07:01,212 --> 00:07:03,180
वॉल स्ट्रीट पर एक व्यापारिक मंजिल पर जाएं।
118
00:07:03,256 --> 00:07:04,724
"भाड़" यह, "शिट" यह
119
00:07:04,799 --> 00:07:06,346
"योनी," "मुर्गा," "गधे।"
120
00:07:06,426 --> 00:07:08,587
मैं विश्वास नहीं कर सकता
कैसे ये लोग एक-दूसरे से बात करते थे
121
00:07:08,595 --> 00:07:09,892
- अच्छा कमबख्त पैकेज ...
- बकवास का टुकड़ा!
122
00:07:09,971 --> 00:07:11,598
मैं सेकंड में झुका हुआ था
123
00:07:12,849 --> 00:07:14,851
यह एड्रेनालाईन की मुख्य लाइनिंग की तरह था
124
00:07:14,935 --> 00:07:17,233
हाँ। भाड़ में जाओ, देखो
जहां आज का स्टॉक है, हुह?
125
00:07:17,771 --> 00:07:20,194
तेरी माँ का,
आप 44 पर कोई नहीं प्राप्त कर सकते हैं ...
126
00:07:20,357 --> 00:07:22,576
- कोंकिंग फ़ोन उठाओ!
- माफ़ कीजिये...
127
00:07:25,320 --> 00:07:27,493
आप इस तरह के हैं
एक कमबख्त डौशेबैग, हन्ना
128
00:07:27,572 --> 00:07:30,325
हम दो shits नहीं देते
कैसे प्रौद्योगिकी काम करता है के बारे में
129
00:07:30,408 --> 00:07:33,036
क्योंकि हम सभी के बारे में ध्यान रखते हैं
कमबख्त अमीर हो रही है
130
00:07:33,161 --> 00:07:34,441
- ठोस, 2,000
- जॉर्डन बेलफोर्ट
131
00:07:36,873 --> 00:07:37,920
किया हुआ!
132
00:07:38,041 --> 00:07:39,634
टेप को पेंट करने का समय
133
00:07:40,418 --> 00:07:43,968
2,000। माइक्रोसॉफ्ट। छेद में जा रहे हैं!
134
00:07:44,089 --> 00:07:45,341
आ जाओ।
135
00:07:46,049 --> 00:07:49,098
जीना। जीना। रुको, यह गर्म है
136
00:07:50,178 --> 00:07:53,102
में। में। उस माफ करने वाले को बंद करो
इसे बंद करो! इसे बंद करो! इसे बंद करो!
137
00:07:53,223 --> 00:07:54,315
बिक!
138
00:08:12,617 --> 00:08:13,743
हाँ।
139
00:08:20,959 --> 00:08:22,006
Tootski?
140
00:08:22,836 --> 00:08:24,509
अरे नहीं। फिर भी आपका धन्यवाद।
141
00:08:24,587 --> 00:08:27,181
श्री हन्ना, मैं आपके लिए क्या ला सकता हूं
इस शानदार दोपहर पर?
142
00:08:27,257 --> 00:08:29,976
खैर, हेक्टर, यहां गेम प्लान है
143
00:08:30,051 --> 00:08:32,520
आप हमें लाएंगे
दो निरपेक्ष मार्टिनीज
144
00:08:32,595 --> 00:08:34,142
आप उन्हें पसंद करते हैं। सीधे ऊपर।
145
00:08:34,222 --> 00:08:36,850
और फिर ठीक सात
और उसके बाद एक आधा मिनट,
146
00:08:36,933 --> 00:08:38,276
आप हमें दो और लाएंगे।
147
00:08:38,393 --> 00:08:41,647
इसके बाद दो और उसके बाद
हर पांच मिनट
148
00:08:41,730 --> 00:08:43,949
जब तक हम में से एक बकवास बाहर गुजरता है
149
00:08:45,191 --> 00:08:46,659
उत्कृष्ट रणनीति, सर
150
00:08:46,776 --> 00:08:48,574
मैं अभी के लिए पानी के साथ अच्छा हूँ
151
00:08:48,653 --> 00:08:49,996
धन्यवाद।
152
00:08:50,071 --> 00:08:52,950
वॉल स्ट्रीट पर यह पहला दिन है
उसे समय दें
153
00:08:53,533 --> 00:08:55,752
- धन्यवाद।
- धन्यवाद।
154
00:08:56,745 --> 00:08:57,792
श्री हन्ना?
155
00:08:58,413 --> 00:09:04,170
आप दिन के दौरान दवाओं को कर सकते हैं
और फिर भी काम करते हैं, अभी भी अपना काम करते हैं?
156
00:09:04,252 --> 00:09:06,095
कैसे बकवास और
क्या आप यह काम करेंगे?
157
00:09:06,171 --> 00:09:08,344
कोकेन और वेश्यांए, मेरे दोस्त
158
00:09:08,465 --> 00:09:09,842
सही।
159
00:09:10,842 --> 00:09:15,643
खैर, मुझे यह कहना है, मैं अविश्वसनीय उत्साहित हूं
अपनी फर्म का हिस्सा बनने के लिए मेरा मतलब...
160
00:09:16,222 --> 00:09:17,599
आपके पास बिल्कुल ग्राहक हैं ...
161
00:09:17,682 --> 00:09:19,150
ग्राहकों को बकवास
162
00:09:19,726 --> 00:09:22,980
आपकी केवल ज़िम्मेदारी
मेज पर मांस डाल दिया है
163
00:09:24,064 --> 00:09:25,316
तुम्हें महिला मित्र मिल गई?
164
00:09:25,398 --> 00:09:26,945
मै शादी शुदा हुॅं। मेरी एक पत्नी है।
165
00:09:27,025 --> 00:09:29,119
उसका नाम टेरेसा है
वह बाल कटौती
166
00:09:29,194 --> 00:09:30,491
- बधाई।
- धन्यवाद।
167
00:09:30,570 --> 00:09:31,913
टेरेसा के बारे में सोचें
168
00:09:31,988 --> 00:09:33,160
खेल का नाम।
169
00:09:33,281 --> 00:09:37,081
से पैसे ले जाएँ
अपनी जेब में अपनी ग्राहक की पॉकेट
170
00:09:37,202 --> 00:09:38,249
सही।
171
00:09:38,328 --> 00:09:40,001
लेकिन अगर आप अपने ग्राहक बनाते हैं
एक ही समय में पैसा,
172
00:09:40,080 --> 00:09:42,333
यह सभी के लिए फायदेमंद है सही बात?
173
00:09:43,083 --> 00:09:44,175
नहीं।
174
00:09:45,168 --> 00:09:47,170
वॉल स्ट्रीट का नंबर एक नियम
175
00:09:48,004 --> 00:09:49,347
कोई भी नहीं...
176
00:09:49,464 --> 00:09:51,592
मुझे परवाह नहीं है अगर आप वॉरेन बफेट हैं
या यदि आप जिमी बफेट हैं
177
00:09:51,674 --> 00:09:56,305
कोई नहीं जानता कि क्या कोई स्टॉक ऊपर जा रहा है,
नीचे, बग़ल में, या कमबख्त सर्कल में
178
00:09:56,387 --> 00:09:58,389
कम से कम सभी शेयर दलाल, सही?
179
00:09:58,473 --> 00:10:01,067
यह सब एक फ़ूजी है
तुम्हें पता है कि फ़ूगज़ी क्या है?
180
00:10:01,142 --> 00:10:03,520
Fugayzi। यह एक नकली है।
181
00:10:03,645 --> 00:10:06,023
फ़ुगैज़ी, फ़ूगज़ी,
यह एक अजीब बात है, यह एक अजीब बात है, यह ...
182
00:10:06,106 --> 00:10:08,450
जादूई पाउडर। यह मौजूद नहीं है
183
00:10:08,525 --> 00:10:11,950
यह कभी नहीं उतरा है यह कोई बात नहीं है
यह मौलिक चार्ट पर नहीं है
184
00:10:12,028 --> 00:10:14,030
यह असली नहीं कमबख्त है
185
00:10:14,114 --> 00:10:15,957
- सही?
- सही।
186
00:10:16,074 --> 00:10:17,747
मेरे साथ रुको।
187
00:10:17,867 --> 00:10:20,120
हम बकवास नहीं बनाते
हम कुछ भी नहीं बनाते हैं
188
00:10:20,245 --> 00:10:21,371
नहीं।
189
00:10:21,454 --> 00:10:24,298
इसलिए यदि आपको एक ग्राहक मिला है तो
जो आठ में स्टॉक खरीदा था
190
00:10:24,374 --> 00:10:26,797
और यह अब 16 पर बैठता है,
वह सब कमबख्त खुश है
191
00:10:26,876 --> 00:10:29,971
वह नकद करना चाहता है, समाप्त करता है,
अपने कमबख्त पैसे ले लो और घर चलाओ
192
00:10:30,046 --> 00:10:32,014
- आप उसे ऐसा नहीं करने दो।
- ठीक है।
193
00:10:32,132 --> 00:10:33,975
- 'क्योंकि वह इसे वास्तविक बना देगा
- सही।
194
00:10:34,050 --> 00:10:35,302
नहीं, आप क्या करते हैं?
195
00:10:35,385 --> 00:10:37,353
आपको एक और शानदार विचार मिलता है
196
00:10:37,470 --> 00:10:38,892
एक विशेष विचार
197
00:10:38,972 --> 00:10:43,569
एक और "स्थिति।" एक और स्टॉक
अपनी आय पुन: निवेश करने के लिए और फिर कुछ
198
00:10:43,643 --> 00:10:45,896
और वह, हर समय होगा
199
00:10:46,020 --> 00:10:48,068
'क्योंकि वे कमबख्त आदी हो।
200
00:10:48,231 --> 00:10:51,235
और आप बस ऐसा करते रहें,
बार बार।
201
00:10:51,317 --> 00:10:53,991
इस बीच, वह सोचता है
वह बकवास अमीर हो रही है,
202
00:10:54,070 --> 00:10:56,164
जो वह कागज पर है
203
00:10:56,239 --> 00:10:57,912
लेकिन आप और मेरे, दलालों,
204
00:10:58,032 --> 00:11:02,128
हम घर ठंडी कठोर नकदी ले रहे हैं
आयोग के माध्यम से, माफ करने वाले
205
00:11:02,745 --> 00:11:03,917
सही।
206
00:11:05,498 --> 00:11:08,593
यह अविश्वसनीय है, महोदय।
मैं आपको बता नहीं सकता कि मैं कितना उत्साहित हूं।
207
00:11:08,751 --> 00:11:10,128
आपको होना चाहिए।
208
00:11:10,211 --> 00:11:13,966
सफलता के लिए दो चाबियाँ हैं
ब्रोकर कारोबार में
209
00:11:14,090 --> 00:11:15,637
सबसे पहले...
210
00:11:17,427 --> 00:11:19,680
- आपको आराम मिलेगा
- हाँ।
211
00:11:19,762 --> 00:11:20,888
क्या तुम झटका बंद हो?
212
00:11:22,432 --> 00:11:24,025
क्या मैं ... क्या मैं झटका हूं?
213
00:11:24,100 --> 00:11:26,319
हाँ। हाँ, मैं झटका बंद हाँ।
214
00:11:26,394 --> 00:11:27,691
सप्ताह में कितनी बार?
215
00:11:28,771 --> 00:11:30,364
तीन या चार की तरह
216
00:11:30,440 --> 00:11:32,738
- तीन या चार बार, शायद पांच
- उन नंबरों को पंप डालेंगे
217
00:11:32,817 --> 00:11:35,320
ये धोखेबाज़ संख्याएं हैं
इस रैकेट में
218
00:11:35,445 --> 00:11:39,075
मैं खुद, मैं कम से कम एक दिन में दो बार झटका।
219
00:11:39,699 --> 00:11:40,871
- वाह।
- एक बार सुबह में
220
00:11:40,950 --> 00:11:43,419
मैं काम करने के ठीक बाद,
तो दोपहर के भोजन के तुरंत बाद एक बार
221
00:11:43,494 --> 00:11:44,871
वास्तव में?
222
00:11:45,455 --> 00:11:47,878
में चाहता हूं। ऐसा इसलिए नहीं है कि मैं ऐसा करता हूं।
223
00:11:47,999 --> 00:11:50,093
मैं ऐसा करता हूं क्योंकि मुझे कमबख्त की जरूरत है
224
00:11:51,085 --> 00:11:52,678
इसके बारे में सोचो।
आप नंबरों के साथ काम कर रहे हैं
225
00:11:52,754 --> 00:11:55,724
पूरे दिन, दशमलव अंक,
उच्च आवृत्तियों
226
00:11:55,798 --> 00:11:56,845
बैंग बैंग बैंग-
227
00:11:57,800 --> 00:11:59,143
कमबख्त अंक
228
00:11:59,886 --> 00:12:02,639
सभी बहुत अम्लीय
ऊपर- the- कंधे सरसों के गंदगी
229
00:12:02,722 --> 00:12:03,974
ठीक है?
230
00:12:04,098 --> 00:12:06,567
यह कुछ लोगों को बाहर निकालता है। सही।
231
00:12:06,643 --> 00:12:08,771
आपको भूसे को खिलाना है
खून बह रहा रखने के लिए
232
00:12:08,853 --> 00:12:10,526
मैं बेल्ट के नीचे लय रखता हूं।
233
00:12:10,647 --> 00:12:11,864
किया हुआ।
234
00:12:11,940 --> 00:12:13,620
यह एक टिप नहीं है, यह एक नुस्खा है।
235
00:12:13,691 --> 00:12:14,863
मुझ पर विश्वास करो।
236
00:12:14,984 --> 00:12:17,453
यदि आप नहीं करते हैं, तो आप संतुलन से बाहर हो जाते हैं,
237
00:12:17,528 --> 00:12:19,656
अपने अंतर विभाजित
और बकवास खत्म करें।
238
00:12:19,739 --> 00:12:21,036
या फिर भी बदतर,
239
00:12:21,115 --> 00:12:23,334
मैंने यह देखा है, implode
240
00:12:23,409 --> 00:12:24,877
नहीं, मैं फटना नहीं चाहता, सर।
241
00:12:24,953 --> 00:12:26,125
नहीं, नहीं, तुम नहीं।
242
00:12:26,204 --> 00:12:27,456
मैं इसे लंबे समय तक कर रहा हूँ, आप जानते हैं?
243
00:12:27,538 --> 00:12:29,131
- इग्लेसोजियंस बदसूरत हैं
- हाँ।
244
00:12:29,207 --> 00:12:31,380
बाथरूम में बंद करें,
किसी भी समय आप काम कर सकते हैं।
245
00:12:31,459 --> 00:12:32,460
जब आप वास्तव में इसे अच्छे से प्राप्त करते हैं,
246
00:12:32,543 --> 00:12:35,672
आप कमबख्त हो जाएगा यह पथपाकर
और आप पैसे के बारे में सोच रहे होंगे
247
00:12:36,339 --> 00:12:40,845
इस रैकेट में सफलता की दूसरी कुंजी
248
00:12:40,927 --> 00:12:42,179
क्या यह छोटा बच्चा है यहाँ?
249
00:12:42,262 --> 00:12:43,639
इसे कोकीन कहा जाता है
250
00:12:43,721 --> 00:12:45,018
सही।
251
00:12:45,098 --> 00:12:48,944
यह कानों के बीच आपको तेज रखता है
इससे आपकी उंगलियों को तेज़ी से डायल करने में मदद मिलेगी।
252
00:12:49,018 --> 00:12:50,395
और अंदाज लगाइये क्या?
253
00:12:50,478 --> 00:12:52,025
यह मेरे लिए अच्छा है।
254
00:12:52,772 --> 00:12:54,024
जी श्रीमान।
255
00:12:54,816 --> 00:12:56,284
क्रांतियों। तुम पालन करो?
256
00:12:56,359 --> 00:12:57,451
क्रांतियों।
257
00:12:57,527 --> 00:12:59,780
ग्राहकों को फेरिस व्हील पर रखें
258
00:12:59,862 --> 00:13:03,412
और यह चला जाता है पार्क खुला है 24/7, 365,
259
00:13:03,491 --> 00:13:06,415
हर दशक, प्रत्येक धर्माधिकारी सदी
260
00:13:06,536 --> 00:13:07,913
बस।
261
00:13:08,538 --> 00:13:09,710
खेल का नाम।
262
00:13:11,249 --> 00:13:12,296
Halkidiki?
263
00:13:12,375 --> 00:13:13,501
धन्यवाद।
264
00:13:25,888 --> 00:13:26,935
आ जाओ।
265
00:13:32,061 --> 00:13:34,063
हम आम भाजक हैं
266
00:13:42,655 --> 00:13:44,157
इसे मेरे लिए रखें
267
00:13:44,240 --> 00:13:46,163
आपने गूंज देखा है
268
00:13:46,242 --> 00:13:47,789
और पैसे अंदर आता है
269
00:13:48,369 --> 00:13:50,292
परेड शहर में आता है
270
00:13:50,413 --> 00:13:52,165
ब्रॉडवे नीचे जा रहा है
271
00:13:52,248 --> 00:13:53,841
यह एक एकमात्र सड़क है
272
00:13:53,916 --> 00:13:55,168
जिस भी तरह से मैं जाऊ
273
00:13:59,297 --> 00:14:00,469
अगले छह महीनों में,
274
00:14:00,548 --> 00:14:02,892
मुझे आईएनएस को पता चल गया
और वॉल स्ट्रीट के बहिष्कार
275
00:14:02,967 --> 00:14:06,597
बकवास की कमाई के रूप में मैं तैयार था
मेरी श्रृंखला 7 लेने के लिए
276
00:14:12,435 --> 00:14:13,812
ओह, fuckers
277
00:14:20,777 --> 00:14:24,702
तब मैं पिछले पर एक लाइसेंस प्राप्त दलाल था,
278
00:14:24,781 --> 00:14:26,749
मेरा भाग्य बनाने के लिए तैयार
279
00:14:26,824 --> 00:14:31,421
भविष्य के रूप में मेरा पहला दिन
ब्रह्मांड के मास्टर
280
00:14:38,294 --> 00:14:41,013
मेरे पास 86 1/4 छः महीने पहले एक्सॉन है।
281
00:14:41,130 --> 00:14:43,474
आज यह 36 1/2 पर कारोबार कर रहा है।
282
00:14:43,549 --> 00:14:44,721
श्री...
283
00:14:48,638 --> 00:14:51,107
उन्होंने इसे काले सोमवार को बुलाया
284
00:14:51,182 --> 00:14:52,399
कोई बकवास नहीं
285
00:14:52,475 --> 00:14:56,571
4:00 बजे तक, बाजार
508 अंकों की गिरावट आई थी।
286
00:14:56,646 --> 00:14:59,490
सबसे बड़ी गिरावट
'29 के दुर्घटना के बाद से
287
00:14:59,565 --> 00:15:00,942
मैं अपने परिवार को जानता हूँ, आप मेरा पता है
288
00:15:01,025 --> 00:15:04,029
नहीं, मुझे नहीं पता। कुछ कमबख्त
यूरोप में देश एक बकवास लिया
289
00:15:04,112 --> 00:15:05,455
उन्हें करने दो
क्या वे कमबख्त करना चाहते हैं
290
00:15:05,530 --> 00:15:06,782
हमारे बाजार का ठोस
291
00:15:06,864 --> 00:15:08,584
यह कुछ नहीं है
कि आप बेचना चाहते हैं
292
00:15:08,616 --> 00:15:10,256
तुम्हें पता है क्या हुआ?
एक कमबख्त सुनामी
293
00:15:10,284 --> 00:15:11,536
मुझे लगता है कि आप एक बड़ी गलती कर रहे हैं
294
00:15:11,619 --> 00:15:14,213
- हां, मैं आपकी पत्नी से बात करूंगा।
- मुझ पर विश्वास करें, फोन का जवाब न दें
295
00:15:14,288 --> 00:15:17,258
बहुत सारे लोग आपको बुला रहे हैं,
अपने गंदा कपड़े धोने की कोशिश कर रहा
296
00:15:17,333 --> 00:15:19,961
- हम नहीं जानते कि यहाँ क्या हो रहा है
- मुझे पता है। मुझे पता है।
297
00:15:30,138 --> 00:15:31,390
पवित्र
298
00:15:33,182 --> 00:15:35,310
बकवास कमबख्त!
299
00:15:37,145 --> 00:15:38,738
अविश्वसनीय।
300
00:15:38,813 --> 00:15:41,282
ब्रोकर के रूप में मेरा पहला शमी दिन
301
00:15:41,357 --> 00:15:43,780
एक महीने के भीतर, एल.एफ. रोथस्चिल्ड,
302
00:15:43,860 --> 00:15:48,582
1899 से एक संस्था,
अपने दरवाजे बंद कर दिया
303
00:15:48,948 --> 00:15:51,076
वॉल स्ट्रीट ने मुझे निगल लिया था
304
00:15:51,159 --> 00:15:53,537
और फिर से मुझे फिर से बाहर फेंक दो।
305
00:15:56,747 --> 00:15:59,216
हम अपनी सगाई की अंगूठी मोहरा सकते हैं
अगर हमें इसकी आवश्यकता होती है
306
00:15:59,292 --> 00:16:00,794
- बेबे ...
- क्योंकि मुझे कोई दिक्कत नहीं है
307
00:16:00,877 --> 00:16:01,969
अगर हमें जरूरी है, तो मैं कह रहा हूं ...
308
00:16:02,044 --> 00:16:03,591
- क्या तुम मेरी बात सुनोगे?
- ठीक है।
309
00:16:03,671 --> 00:16:05,799
आप कुछ भी पंसद नहीं कर रहे हैं ठीक है?
310
00:16:05,965 --> 00:16:07,262
- ठीक है।
- मैं आपको हमेशा क्या कहता हूं?
311
00:16:07,341 --> 00:16:08,541
तुम एक करोड़पति बनोगे
312
00:16:08,551 --> 00:16:11,054
ये सही है। ठीक है? बस मुझे देखने दो
313
00:16:11,179 --> 00:16:12,226
हमें कुछ मिलेगा
314
00:16:12,638 --> 00:16:13,981
- इस बारे में कैसा है?
- क्या?
315
00:16:14,056 --> 00:16:16,525
कोई भी जानकार मारता है,
इलेक्ट्रॉनिक्स स्टोर
316
00:16:16,601 --> 00:16:18,069
ताक़ पर सामान जमाने वाला लड़का। तुम क्या सोचते हो?
317
00:16:18,227 --> 00:16:19,399
आप उस जगह पर काम नहीं कर रहे हैं
318
00:16:19,520 --> 00:16:20,521
हाँ, लेकिन, आप जानते हैं, आप शुरू करते हैं ...
319
00:16:20,605 --> 00:16:21,697
जॉर्डन, आप हो रहे हैं
उस जगह पर दयनीय
320
00:16:21,772 --> 00:16:22,853
- यदि आप वहां जाते हैं
- मुझे पता है।
321
00:16:22,899 --> 00:16:25,118
यह बिक्री है आप अपना रास्ता काम करते हैं,
आप एक महाप्रबंधक होंगे।
322
00:16:25,193 --> 00:16:26,991
- आप एक स्टॉक बॉय नहीं हो।
- क्यों नहीं?
323
00:16:27,069 --> 00:16:28,742
'क्योंकि तुम एक शेयर दलाल हो
324
00:16:28,821 --> 00:16:31,199
आप समझ गए
अभी कोई भी शेयरधारकों को भर्ती नहीं कर रहा है?
325
00:16:31,282 --> 00:16:32,750
आप समझ गए?
326
00:16:32,867 --> 00:16:34,289
ठीक है?
327
00:16:39,457 --> 00:16:41,050
यह जगह है।
328
00:16:41,417 --> 00:16:42,839
- क्या?
- ये क्या कहना है?
329
00:16:42,919 --> 00:16:44,136
"शेयर दलालों।"
330
00:16:45,880 --> 00:16:46,881
लांग आइलैंड में?
331
00:16:46,964 --> 00:16:48,557
- लांग आइलैंड में स्टॉक ब्रोकर्स?
- हाँ।
332
00:16:48,633 --> 00:16:50,351
यह लांग आईलैंड में है तो क्या?
333
00:17:08,528 --> 00:17:12,203
हे, मैं निवेशक केंद्र की तलाश कर रहा हूं।
334
00:17:13,324 --> 00:17:15,122
वह क्या है? आप निवेश करना चाहते हैं?
335
00:17:15,493 --> 00:17:18,292
नहीं, निवेशक केंद्र
मैं निवेशक केंद्र के लिए देख रहा हूँ
336
00:17:18,371 --> 00:17:22,046
हाँ, हाँ, ये हम हैं अरे।
यह बात है। यह बात है।
337
00:17:22,124 --> 00:17:23,671
- मैं ड्वेन हूँ हाँ।
- तुम ड्वेन हो?
338
00:17:23,751 --> 00:17:25,753
नमस्ते, ड्वेने हमने फोन पर बात की।
339
00:17:25,878 --> 00:17:27,300
मैं जॉर्डन बेलफोर्ट हूँ
340
00:17:27,380 --> 00:17:29,633
मैं दलाल हूं
न्यूयॉर्क में रोथशिल्इल्ड
341
00:17:29,715 --> 00:17:31,809
हाँ हाँ। कृपया विराजें। क्या हाल है?
342
00:17:31,884 --> 00:17:33,010
हमारे पास एक बातचीत हुई ...
343
00:17:33,094 --> 00:17:34,346
हमने फोन पर पहले बात की थी, है ना?
344
00:17:34,428 --> 00:17:35,771
- दो घंटे पहले।
- सही।
345
00:17:35,846 --> 00:17:36,847
हाँ।
346
00:17:39,475 --> 00:17:40,977
वे ऊपर और आने वाले हैं
यही मतलब है कि इसका मतलब है।
347
00:17:41,102 --> 00:17:42,900
यह तीन सेंट का हिस्सा है, जो कि $ 3 है!
348
00:17:42,979 --> 00:17:44,447
आप सस्ते बकवास!
349
00:17:44,897 --> 00:17:46,399
इसलिए...
350
00:17:46,482 --> 00:17:49,452
तो यहां आपके कोटेटर कहां हैं?
351
00:17:49,569 --> 00:17:51,412
- कोटेटर?
- हाँ। आपके कंप्यूटर
352
00:17:51,487 --> 00:17:52,784
नहीं नहीं। हमें इसकी ज़रूरत भी नहीं है
कंप्यूटर यहाँ
353
00:17:52,863 --> 00:17:54,623
हम सिर्फ सही बंद व्यापार
यहां गुलाबी शीट
354
00:17:54,740 --> 00:17:56,492
- गुलाबी चादरें?
- हाँ, वे पैनी स्टॉक हैं I
355
00:17:56,576 --> 00:17:58,419
आप जानते हैं, कंपनियां
NASDAQ पर सूचीबद्ध नहीं हो सकता,
356
00:17:58,494 --> 00:17:59,734
उनके पास पर्याप्त पूंजी नहीं है?
357
00:17:59,829 --> 00:18:00,876
उनके शेयर यहां व्यापार करते हैं।
358
00:18:00,955 --> 00:18:02,673
- गुल्लक?
- हाँ।
359
00:18:02,748 --> 00:18:05,627
यह एक, एरोडाइन,
वास्तव में दिलचस्प है ...
360
00:18:05,710 --> 00:18:07,087
या एयरोटीन ...
361
00:18:07,169 --> 00:18:08,637
वायुमंडलीय, हाँ
362
00:18:09,005 --> 00:18:10,348
एयरो ... एयरोटीन ...
363
00:18:10,548 --> 00:18:11,800
Aerotyne। हाँ।
364
00:18:11,882 --> 00:18:13,008
बहुत गर्म स्टॉक अभी
365
00:18:13,092 --> 00:18:14,093
अरे हां?
366
00:18:14,176 --> 00:18:15,428
वे सिर्फ एक जोड़े हैं
भाइयों के जो कर रहे हैं
367
00:18:15,511 --> 00:18:16,808
रडार डिटेक्टर अपने गेराज के बाहर
368
00:18:16,887 --> 00:18:19,266
- वे ड्यूक्यूक में हैं
- शायद यह माइक्रोवेव है मुझे यकीन नहीं है।
369
00:18:19,348 --> 00:18:20,828
लेकिन आप कंपनी की मुख्य लाइन कहते हैं,
370
00:18:20,850 --> 00:18:22,648
उनकी माँ, डोरोथी, जवाब
और वह बहुत प्यारी है
371
00:18:22,727 --> 00:18:24,650
- अच्छी कंपनी।
- मैं वास्तव में नहीं जानता कि और क्या ...
372
00:18:24,729 --> 00:18:27,323
मुझे और कुछ नहीं पता है
उनके बारे में इसके अलावा अन्य
373
00:18:27,398 --> 00:18:28,945
छह सेंट एक शेयर?
374
00:18:29,734 --> 00:18:31,987
हे चलो चले। कौन इस बकवास खरीदता है?
375
00:18:32,153 --> 00:18:33,200
ठीक है, मेरा मतलब है ...
376
00:18:33,487 --> 00:18:34,613
ईमानदारी से, ज्यादातर schmucks
377
00:18:34,697 --> 00:18:36,699
पोस्टमेन, हमेशा पोस्टमेन होते हैं
378
00:18:36,824 --> 00:18:38,701
प्लंबर।
379
00:18:38,784 --> 00:18:41,833
वे हमारे विज्ञापनों को वापस देख रहे हैं I
हसलर और लोकप्रिय यांत्रिकी का
380
00:18:41,912 --> 00:18:44,756
हमारे विज्ञापन वास्तव में कहते हैं
वे अमीर त्वरित प्राप्त कर सकते हैं
381
00:18:44,915 --> 00:18:46,041
हसलर?
- हाँ।
382
00:18:46,125 --> 00:18:47,342
तुम्हें पता है, उन लड़कियों की पत्रिकाएं
383
00:18:47,418 --> 00:18:48,886
हाँ हाँ। नुडी मैग
384
00:18:49,003 --> 00:18:50,095
- बहुत।
- हाँ।
385
00:18:50,212 --> 00:18:51,805
हम उन्हें मकान बनाने में मदद कर रहे हैं,
386
00:18:51,881 --> 00:18:53,881
हम उन्हें मदद कर रहे हैं
अपनी पत्नी को एक हीरे की अंगूठी खरीदें ...
387
00:18:53,883 --> 00:18:54,930
एक नाव शायद
388
00:18:55,051 --> 00:18:57,895
यह है ... क्या यह सामान विनियमित है?
या आप लोग हैं ...
389
00:18:57,970 --> 00:18:59,062
आप यहां पर क्या कर रहे हैं?
390
00:19:01,849 --> 00:19:02,941
की तरह।
391
00:19:03,184 --> 00:19:04,231
की तरह?
392
00:19:06,312 --> 00:19:08,485
ईसा मसीह,
इन पर फैल विशाल है
393
00:19:08,564 --> 00:19:09,816
हाँ। और यही बात है, ये ...
394
00:19:09,899 --> 00:19:10,991
कृपया फिर से अपना नाम बताएं?
395
00:19:11,067 --> 00:19:12,410
मेरा ... जॉर्डन बेलफोर्ट
396
00:19:12,568 --> 00:19:14,320
जॉर्डन, आपको क्या मिलता है
उस ब्लू चिप स्टॉक पर?
397
00:19:14,445 --> 00:19:17,415
मैं एक प्रतिशत बनाउंगा
या फिर मैंने एक प्रतिशत किया।
398
00:19:17,490 --> 00:19:19,333
गुलाबी शीट्स, यह 50 है
399
00:19:22,203 --> 00:19:23,580
यह 50% है?
400
00:19:24,413 --> 00:19:25,790
50% कमीशन?
401
00:19:26,082 --> 00:19:27,584
- हाँ।
- किस लिए?
402
00:19:27,917 --> 00:19:29,794
यह हमारी सेवाओं के लिए हमारा मार्कअप है
403
00:19:31,253 --> 00:19:32,596
और इसलिए यदि मैं ... अगर मैं ...
404
00:19:32,672 --> 00:19:36,722
अगर मैं 10,000 डॉलर में स्टॉक बेचता हूं,
मेरा कमीशन 5,000 रुपये है?
405
00:19:37,176 --> 00:19:39,349
यदि आप इस स्टॉक के $ 10,000 मूल्य की बिक्री करते हैं,
406
00:19:39,428 --> 00:19:42,022
मैं व्यक्तिगत रूप से आपको देता हूं
मुफ्त के लिए एक blowjob
407
00:19:43,599 --> 00:19:45,476
और मुझे आशा है कि ऐसा होता है
408
00:19:47,478 --> 00:19:49,105
हैलो, जॉन, आज आप कैसे कर रहे हैं?
409
00:19:49,271 --> 00:19:51,820
आपने मेरी कंपनी में डाक भेज दिया
कुछ सप्ताह पहले एक पोस्टकार्ड
410
00:19:51,899 --> 00:19:55,745
पैसा स्टॉक पर जानकारी का अनुरोध
उसमें बड़ी मात्रा में संभावित क्षमता थी
411
00:19:55,820 --> 00:19:57,493
बहुत कम नकारात्मक पहलू के साथ
412
00:19:57,571 --> 00:19:59,494
- क्या इससे कोई घंटी बजेगी?
- हाँ, मैंने कुछ भेजा हो सकता है
413
00:19:59,573 --> 00:20:02,702
ठीक है बढ़िया।
कॉल का कारण आज, जॉन, है,
414
00:20:02,785 --> 00:20:05,459
कुछ बस आया
मेरी मेज पर, जॉन
415
00:20:05,538 --> 00:20:08,542
यह शायद सबसे अच्छी बात है
मैंने पिछले छह महीनों में देखा है
416
00:20:08,624 --> 00:20:11,548
अगर आपके पास 60 सेकंड हैं, तो मैं साझा करना चाहता हूं
आपके साथ विचार आपको एक मिनट मिल गया?
417
00:20:11,627 --> 00:20:12,628
असल में, मैं वास्तव में बहुत ...
418
00:20:12,712 --> 00:20:15,181
कंपनी का नाम,
एयरोटीन इंटरनेशनल
419
00:20:15,256 --> 00:20:18,510
यह एक काटने का किनारा है
मिडवेस्ट के बाहर उच्च तकनीक फर्म
420
00:20:18,759 --> 00:20:20,511
आसन्न पेटेंट अनुमोदन का इंतजार कर रहा है
421
00:20:20,594 --> 00:20:23,143
अगली पीढ़ी पर
रडार डिटेक्टरों का
422
00:20:23,264 --> 00:20:27,644
कि दोनों विशाल सेना है
और असैनिक आवेदन अब
423
00:20:27,727 --> 00:20:29,024
अभी, जॉन,
424
00:20:29,145 --> 00:20:31,568
ओवर-द-काउंटर में स्टॉक ट्रेड करता है
10 सेंट में एक शेयर
425
00:20:31,731 --> 00:20:34,029
और वैसे, जॉन,
हमारे विश्लेषकों का संकेत मिलता है
426
00:20:34,108 --> 00:20:36,406
यह एक बिल्ली जा सकता है
उस की तुलना में बहुत अधिक है
427
00:20:36,485 --> 00:20:42,458
केवल $ 6,000 निवेश पर आपका लाभ
$ 60,000 से ऊपर होगा!
428
00:20:42,658 --> 00:20:44,080
यीशु! यह मेरा बंधक है, आदमी
429
00:20:44,160 --> 00:20:45,761
ठीक ठीक। आप ऐसा कर सकते हैं
अपने बंधक का भुगतान करें
430
00:20:45,828 --> 00:20:47,330
यह स्टॉक मेरे घर का भुगतान करेगा?
431
00:20:47,413 --> 00:20:50,508
जॉन, एक बात मैं आपसे वादा कर सकता हूं,
यहां तक कि इस बाजार में,
432
00:20:50,666 --> 00:20:54,091
यह है कि मैं अपने ग्राहकों से कभी नहीं पूछता हूं
मेरे विजेताओं पर मुझे न्याय करने के लिए
433
00:20:54,295 --> 00:20:57,765
मैं उनसे पूछता हूं कि मुझे मेरे हारे पर न्याय करें
क्योंकि मेरे पास बहुत कम है
434
00:20:57,882 --> 00:20:59,429
और एयरोटाइन के मामले में,
435
00:20:59,508 --> 00:21:02,136
हर तकनीकी कारक पर आधारित
वहाँ बाहर, जॉन,
436
00:21:02,219 --> 00:21:05,348
हम देख रहे हैं
ग्रैंड स्लैम होम रन
437
00:21:05,681 --> 00:21:08,309
ठीक है, चलो इसे करते हैं मैं चार भव्य हूँ
438
00:21:08,392 --> 00:21:10,611
$ 4000? यह 40,000 शेयर होगा, जॉन।
439
00:21:10,770 --> 00:21:12,170
मुझे अभी उस व्यापार को लॉक करने दो
440
00:21:12,229 --> 00:21:13,526
और मेरे सचिव के साथ आपसे संपर्क करें
441
00:21:13,606 --> 00:21:15,529
एक सटीक पुष्टि के साथ
अच्छा लग रहा है, जॉन?
442
00:21:15,608 --> 00:21:16,860
- हाँ, अच्छा लगता है
- महान।
443
00:21:16,942 --> 00:21:18,114
हे, जॉन
444
00:21:18,194 --> 00:21:20,242
आपके विश्वास के वोट के लिए धन्यवाद।
445
00:21:20,321 --> 00:21:21,801
और निवेशक केंद्र में आपका स्वागत है
446
00:21:21,822 --> 00:21:22,948
हाँ, बहुत बहुत धन्यवाद, आदमी
447
00:21:23,073 --> 00:21:24,325
अलविदा।
448
00:21:27,703 --> 00:21:29,376
आप कमबख्त कैसे करोगे?
449
00:21:31,832 --> 00:21:34,130
उसी तरह, मैंने दो भव्य बनाया
450
00:21:34,210 --> 00:21:36,963
अन्य लोगों ने मुझे देखा
जैसे मैं सिर्फ आग की खोज करता था
451
00:21:38,547 --> 00:21:39,799
महान! और भी बेहतर!
452
00:21:39,924 --> 00:21:43,554
मैं कचरा बेचकर पुरुषों को कचरा बेच रहा था
और मुट्ठी पर नकदी हाथ बना।
453
00:21:43,886 --> 00:21:46,366
एकमात्र समस्या है जो आपके पास होगी
है कि आप और अधिक खरीद नहीं किया है।
454
00:21:48,265 --> 00:21:49,892
इसलिए मैं उन्हें बेकार बेच रहा था।
455
00:21:50,309 --> 00:21:53,734
लेकिन जिस तरह से मैंने इसे देखा,
मेरा पैसा मेरी जेब में बेहतर था
456
00:21:53,813 --> 00:21:55,656
मुझे पता था कि इसे बेहतर कैसे खर्च करना है
457
00:21:56,106 --> 00:21:58,404
क्षमा कीजिय। क्या यह आपकी गाड़ी बहुत है?
458
00:21:58,734 --> 00:21:59,906
हाँ।
459
00:22:00,444 --> 00:22:01,946
- यह अच्छी सवारी है
- धन्यवाद दोस्त।
460
00:22:02,154 --> 00:22:03,246
डोनी आज़ॉफ़
461
00:22:03,364 --> 00:22:04,365
अरे। मैं जॉर्डन बेलफोर्ट हूँ
462
00:22:04,448 --> 00:22:05,745
- आपसे मिलकर अच्छा लगा।
- आप कैसे है?
463
00:22:05,825 --> 00:22:07,668
आप जानते हैं, वास्तव में,
मैं उस कार को चारों ओर देखता हूँ।
464
00:22:07,743 --> 00:22:09,423
- मैं इसे बहुत सारे के आसपास देखता हूँ
- ओह, हाँ, कहां?
465
00:22:09,495 --> 00:22:11,293
मुझे लगता है कि हम उसी इमारत में रहते हैं
466
00:22:11,372 --> 00:22:12,464
- नहीं बकवास?
- हाँ हाँ।
467
00:22:12,540 --> 00:22:14,258
बारहवीं मंजिल?
- हाँ। क्या फर्श आप पर हैं?
468
00:22:14,375 --> 00:22:15,467
चौथी मंजिल।
469
00:22:15,543 --> 00:22:17,386
- मेरे दो छोटे बच्चे हैं बदसूरत पत्नी
- सही।
470
00:22:19,338 --> 00:22:20,430
तुम क्या करते हो, भाई?
471
00:22:21,757 --> 00:22:23,384
तुम्हारा क्या मतलब है, मैं क्या करूं?
472
00:22:23,509 --> 00:22:24,681
काम के लिए, आप क्या करते हैं?
473
00:22:24,760 --> 00:22:25,932
मैं एक शेयर दलाल हूँ
474
00:22:26,095 --> 00:22:27,768
- स्टॉक ब्रॉकर?
- हाँ।
475
00:22:28,264 --> 00:22:29,436
बच्चों के फर्नीचर
476
00:22:29,765 --> 00:22:30,812
ओह, आपके लिए अच्छा है
477
00:22:30,891 --> 00:22:32,268
सब ठीक है।
478
00:22:32,560 --> 00:22:33,812
आप बहुत पैसा कमाते हैं?
479
00:22:35,354 --> 00:22:36,947
हाँ, मैं खुद के लिए ठीक है
480
00:22:37,106 --> 00:22:38,306
मैं इसे एक साथ रखने की कोशिश कर रहा हूं।
481
00:22:38,399 --> 00:22:41,323
आपको अपनी कमबख्त अच्छी कार मिली,
हम उसी इमारत में रहते हैं मैं तो बस...
482
00:22:41,402 --> 00:22:43,996
मैं समझ नहीं पा रहा हूं...
आप कितना कमा लेते हैं?
483
00:22:45,781 --> 00:22:47,875
मुझे नहीं पता। $ 70,000 पिछले महीने
484
00:22:48,284 --> 00:22:49,752
बकवास करो ...
485
00:22:50,035 --> 00:22:51,628
बकवास यहाँ से बाहर जाओ
486
00:22:51,787 --> 00:22:52,959
नहीं मैं गंभीर हूँ।
487
00:22:53,122 --> 00:22:54,294
हाँ, नहीं, मैं गंभीर भी हूं
488
00:22:54,540 --> 00:22:56,417
गंभीरता से, कितना पैसा
क्या तुम बनाते हो?
489
00:22:56,709 --> 00:22:58,803
मैंने तुमसे कहा था। $ 70,000।
490
00:22:59,003 --> 00:23:01,426
ठीक है, तकनीकी रूप से, $ 72,000
491
00:23:01,630 --> 00:23:03,473
पिछले महीने। ऐसा कुछ।
492
00:23:04,466 --> 00:23:06,560
आपने एक महीने में 72 भव्य बनाये?
493
00:23:06,635 --> 00:23:07,807
हाँ।
494
00:23:12,266 --> 00:23:13,483
मैं आपको बताऊंगा क्या।
495
00:23:14,518 --> 00:23:16,737
आप मुझे एक भुगतान स्टब दिखाते हैं
उस पर $ 72,000 के लिए,
496
00:23:16,812 --> 00:23:19,156
मैंने अभी अपनी नौकरी छोड़ दी है
और मैं आपके लिए काम करता हूं
497
00:23:26,322 --> 00:23:27,494
हे, पॉली, क्या हो रहा है?
498
00:23:28,616 --> 00:23:29,913
नहीं, हाँ, हाँ। नहीं, सब कुछ ठीक है
499
00:23:30,034 --> 00:23:31,411
हे, सुनो, मैंने छोड़ दिया
500
00:23:31,660 --> 00:23:33,378
और उसने अपनी नौकरी छोड़ दी।
501
00:23:33,495 --> 00:23:36,419
जो मैंने सोचा था कि थोड़ा अजीब था।
मेरा मतलब है, मैं बस इस कमबख्त लड़के से मिला था।
502
00:23:36,707 --> 00:23:38,380
सुसान को मत बताना मत करो
यह उसका कोई भी व्यवसाय नहीं है
503
00:23:38,500 --> 00:23:39,797
उसके बारे में अन्य चीजें भी थीं
504
00:23:39,877 --> 00:23:42,005
अपने फास्फोरसेंट सफेद दांतों की तरह
505
00:23:42,087 --> 00:23:43,259
पत्नी! मुझे कमबख्त करना होगा
अपनी पत्नी के साथ सौदा?
506
00:23:43,339 --> 00:23:45,512
तथ्य यह है कि वह पहना था
स्पष्ट लेंस के साथ सींग रिम्स
507
00:23:45,591 --> 00:23:47,559
बस अधिक WASP-y देखने के लिए
508
00:23:47,635 --> 00:23:50,514
और फिर, ये अफवाहें थीं
509
00:23:51,055 --> 00:23:53,228
मैंने कुछ मूर्ख बकवास सुना मुझे नहीं पता।
510
00:23:53,307 --> 00:23:55,776
भाड़ में, मैं भी नहीं चाहता था
इसे लाने के लिए यह सिर्फ है...
511
00:23:55,851 --> 00:23:57,649
- यह बेवकूफी है।
- मेरे साथ चुप रहो?
512
00:23:57,770 --> 00:23:59,898
तुम्हें पता है, लोगों को बकवास कहते हैं
मुझे भी पता नहीं है
513
00:23:59,980 --> 00:24:02,403
मैं इसे आधे समय तक भी नहीं सुनता।
514
00:24:02,942 --> 00:24:04,068
वे क्या कह रहे हैं?
515
00:24:04,860 --> 00:24:07,613
आप और आपके चचेरे भाई के बारे में चिराग
या कुछ इस तरह का।
516
00:24:07,696 --> 00:24:08,913
मैं भी इसे सुनना नहीं है
517
00:24:08,989 --> 00:24:11,538
भाई, यह ऐसा नहीं है
518
00:24:11,659 --> 00:24:13,081
यह ऐसा नहीं है।
519
00:24:13,160 --> 00:24:15,879
जैसे तुमने अपने चचेरे भाई से शादी की
या कुछ मूर्ख बकवास नहीं?
520
00:24:16,914 --> 00:24:17,961
हाँ, मेरी पत्नी हाँ।
521
00:24:18,040 --> 00:24:19,792
मेरी पत्नी मेरे चचेरे भाई है, या जो कुछ भी
522
00:24:19,875 --> 00:24:22,503
लेकिन ऐसा नहीं है जो आप सोचते हैं,
या जो भी हो, आप जानते हैं
523
00:24:22,586 --> 00:24:24,554
क्या वह पहले चचेरे भाई की तरह है, या वह ...
524
00:24:24,713 --> 00:24:25,885
हाँ, नहीं, वह है, आप जानते हैं ...
525
00:24:26,048 --> 00:24:27,925
उसका ... उसके पिता
526
00:24:28,550 --> 00:24:30,678
मेरी माँ का भाई है
527
00:24:31,303 --> 00:24:32,395
यह पसंद नहीं है, क्या ... आप जानते हैं
528
00:24:32,513 --> 00:24:34,015
देखो, हम एक साथ बड़े हुए।
529
00:24:34,098 --> 00:24:36,476
और वह गर्म हो गई, तुम्हें पता है
वह कमबख्त गर्म हुआ
530
00:24:36,558 --> 00:24:38,310
और मेरे सभी दोस्त थे
उसे बकवास करने की कोशिश करो, तुम्हें पता है
531
00:24:38,394 --> 00:24:40,271
और मैं किसी को जाने नहीं दे रहा हूँ ...
532
00:24:40,396 --> 00:24:41,943
आप जानते हैं, इन बेवकूफों में से एक
मेरे चचेरे भाई बकवास,
533
00:24:42,022 --> 00:24:45,492
तो, आप जानते हैं, मैंने चचेरे भाई का इस्तेमाल किया था
जैसे उसके साथ में एक के रूप में
534
00:24:45,609 --> 00:24:48,078
मैं जाने वाला नहीं हूँ
किसी और को मेरे चचेरे भाई को बकवास
535
00:24:48,153 --> 00:24:49,833
तुम्हें पता है, अगर कोई है
मेरे चचेरे भाई बकवास वाला,
536
00:24:49,905 --> 00:24:51,782
यह मैं बनूंगा,
सम्मान से। तुम्हे पता हैं?
537
00:24:51,865 --> 00:24:52,991
नहीं, मुझे मिल गया। हाँ।
538
00:24:53,075 --> 00:24:55,248
मेरा मतलब है, आप डरते नहीं हैं
पूरे बच्चे की बात है, है ना?
539
00:24:55,369 --> 00:24:56,541
- क्या? उसके साथ बच्चे हैं?
- हाँ।
540
00:24:56,620 --> 00:24:57,837
नहीं, हमारे पास दो बच्चे हैं।
541
00:24:58,080 --> 00:24:59,377
और वे ... मेरा मतलब है ...
542
00:24:59,456 --> 00:25:02,050
मैं निजी नहीं करना चाहता,
लेकिन वे ठीक हैं?
543
00:25:02,126 --> 00:25:04,254
नहीं, वे मंद नहीं हो रहे हैं
या ऐसा कुछ
544
00:25:04,420 --> 00:25:06,263
लेकिन एक बड़ा मौका है, ठीक है, अगर ...
545
00:25:06,338 --> 00:25:08,682
हाँ, एक 60% की तरह है, आप जानते हैं,
546
00:25:08,757 --> 00:25:12,261
60 से 65% मौके का बच्चा है
कमबख्त कमबख्त हो या जो भी हो
547
00:25:12,344 --> 00:25:13,436
वह मुझ से गंदगी को डराता था, दोस्त
548
00:25:13,554 --> 00:25:15,852
देखो, मनुष्य, बहुत बच्चा है,
या जो भी हो, जोखिम लेता है,
549
00:25:15,931 --> 00:25:17,683
चाहे आप चचेरे भाई को कमजोर कर रहे हैं या नहीं
550
00:25:17,766 --> 00:25:20,519
क्या हुआ अगर ऐसा हुआ?
551
00:25:20,602 --> 00:25:22,195
असल में, आप जानते हैं,
यदि बच्चा मंद हो गया था,
552
00:25:22,271 --> 00:25:25,571
मुझे पता होगा,
इसे देश तक चलाएं
553
00:25:25,649 --> 00:25:27,322
और बस, जैसे, आप जानते हैं,
दरवाजा खोलो और कहो,
554
00:25:27,443 --> 00:25:29,616
"अब आप निशुल्क हैं।"
आप जानते हैं, जैसे, "नि: शुल्क चलाएं।"
555
00:25:30,112 --> 00:25:31,204
तुम्हे पता हैं?
556
00:25:35,868 --> 00:25:37,962
तुम मेरे साथ पूरी तरह से कमबख्त हो
557
00:25:40,247 --> 00:25:41,965
यह खराब है। आप नहीं जा रहे हैं ...
558
00:25:42,041 --> 00:25:43,634
आप की तरह दिखते हैं ... नहीं
559
00:25:43,709 --> 00:25:45,552
हम इसे लेते हैं, जैसे,
एक संस्था या कहीं और
560
00:25:45,627 --> 00:25:48,426
जो कि संभाला है, जैसे, आप जानते हैं,
बच्चा बढ़ा या जो भी हो
561
00:25:48,881 --> 00:25:51,054
आपको पता है कि? यदि आप खुश हैं,
भगवान आपको आशीर्वाद देते हैं, दोस्त
562
00:25:51,133 --> 00:25:54,478
नहीं, मैं खुश नहीं हूँ
शादीशुदा कोई भी खुश नहीं है।
563
00:25:54,636 --> 00:25:56,309
खैर, मुझे यह बताने के लिए अफसोस है कि, दोस्त।
564
00:25:56,472 --> 00:25:58,395
सुनो, मैं सच में हूं, तुम्हें पता है ...
565
00:25:58,474 --> 00:26:00,818
मैं वास्तव में सराहना कर रहा हूँ
इस कमबख्त नौकरी के लिए
566
00:26:00,976 --> 00:26:02,068
मैं वास्तव में इसका मज़ा ले रहा हूं
567
00:26:02,144 --> 00:26:03,566
मैं वास्तव में खुश हूं कि आप क्या कर रहे हैं।
568
00:26:03,645 --> 00:26:05,943
दरअसल, मुझे आपको थोड़ा सा उपस्थित मिला।
569
00:26:06,065 --> 00:26:07,442
- तुम मुझे एक उपहार मिला?
- मुझे तुम्हें कुछ मिला।
570
00:26:07,524 --> 00:26:08,821
ओह, बकवास तुम प्यारे हो।
571
00:26:08,942 --> 00:26:10,159
हाँ। यह पीठ में है हालांकि
572
00:26:10,944 --> 00:26:12,664
- तुम क्या मतलब है?
- तुम्हें वापस जाना होगा।
573
00:26:13,155 --> 00:26:14,998
जैसे इसे लपेटा है या कुछ और?
574
00:26:15,115 --> 00:26:16,583
यह ऊपर लपेटा हुआ है हाँ।
575
00:26:16,658 --> 00:26:17,784
- मुझे ये नहीं मिलता
- न ही मैं।
576
00:26:17,868 --> 00:26:19,336
चलो कमबख्त जाओ आ जाओ।
577
00:26:20,579 --> 00:26:21,580
तुम्हारी बारी।
578
00:26:21,663 --> 00:26:23,757
मैं यह नहीं कर रहा हूँ कमबख्त
आप अपने कमबख्त दिमाग से बाहर हैं।
579
00:26:23,874 --> 00:26:25,797
- इस बकवास, भाई को धुआं।
- नहीं।
580
00:26:25,876 --> 00:26:27,878
कोई भी यहाँ कमबख्त नहीं है, भाई
581
00:26:27,961 --> 00:26:29,008
बकवास करो ...
582
00:26:29,088 --> 00:26:30,886
मेरे साथ कमबख्त धूम्रपान दरार, भाई
583
00:26:30,964 --> 00:26:32,090
मैं इसे कमबख्त नहीं कर रहा हूँ
584
00:26:32,174 --> 00:26:34,893
धूम्रपान दरार। कुछ धुंआ
मेरे साथ कमबख्त दरार, भाई
585
00:26:34,968 --> 00:26:37,346
- एक प्रहार। एक प्रहार। बस।
- ठीक है।
586
00:26:37,679 --> 00:26:39,352
कमबख्त अखरोट नौकरी
587
00:27:01,537 --> 00:27:03,084
वाह!
588
00:27:05,624 --> 00:27:06,876
वाह।
589
00:27:10,546 --> 00:27:11,889
चलो चलते हैं, है ना?
590
00:27:12,297 --> 00:27:14,095
हमें यहाँ से बाहर जाना होगा, दोस्त
591
00:27:14,508 --> 00:27:16,977
हमें यहां से बाहर जाना होगा।
चलो कमबख्त रन जाना
592
00:27:17,052 --> 00:27:20,477
चलो चलते हैं जैसे हम शेरों को कमजोर कर रहे हैं
और बाघ और भालू!
593
00:27:20,722 --> 00:27:23,066
चलो भागे! चलो कमबख्त चला!
594
00:27:23,433 --> 00:27:25,151
चलो कमबख्त चला! चले जाओ!
595
00:27:25,269 --> 00:27:26,612
जाओ जाओ जाओ जाओ!
596
00:27:28,063 --> 00:27:30,065
आप फ्रैंक के सर्वश्रेष्ठ ऑटो बॉडी पर पहुंच चुके हैं।
597
00:27:30,149 --> 00:27:31,651
हम अभी बंद कर रहे हैं
598
00:27:31,733 --> 00:27:33,735
तो कृपया हमें एक संदेश छोड़ दें।
599
00:27:33,819 --> 00:27:35,492
नमस्ते। मेरा नाम जॉर्डन बेल्फोर्ट है
600
00:27:35,571 --> 00:27:38,996
मेरे साथी और मैं बहुत दिलचस्पी है
अपने गेराज किराए पर लेने में
601
00:27:39,074 --> 00:27:41,543
डोनी और मैं थे
हमारे अपने बाहर जा रहे हैं
602
00:27:41,618 --> 00:27:43,962
और पहली बात
हमें दलालों की जरूरत थी
603
00:27:44,037 --> 00:27:45,960
बिक्री के अनुभव वाले लोग
604
00:27:46,039 --> 00:27:47,962
इसलिए मैंने भर्ती किया
मेरे गृहनगर लड़कों में से कुछ
605
00:27:48,041 --> 00:27:51,215
सागर औटर, जिन्होंने मांस और घास बेच दिया
606
00:27:51,295 --> 00:27:54,674
चेस्टर, जो टायर और खरपतवार बेचे।
607
00:27:54,756 --> 00:27:57,600
और रॉबी, जो कुछ भी बेच दिया
वह अपने हाथों को मिल सकता है
608
00:27:57,801 --> 00:27:58,973
अधिकतर घास
609
00:27:59,595 --> 00:28:01,597
क्या आप मुझे कुछ केचप ला सकते हैं? ठीक है?
610
00:28:02,014 --> 00:28:03,106
यह ब्राड है
611
00:28:03,182 --> 00:28:04,855
और ब्रैड का आदमी है जो मैं चाहता था
612
00:28:04,933 --> 00:28:06,185
लेकिन वह हमारे साथ नहीं गए थे
613
00:28:06,268 --> 00:28:08,817
वह पहले से ही बना रहा था
बहुत पैसे बेचने Quaaludes,
614
00:28:08,896 --> 00:28:11,649
वह क्वालिड राजा बन जाएगा
बेयसाइड का
615
00:28:11,773 --> 00:28:12,820
किसी भी बिल्ली हो रही है
उस चीज़ के साथ या क्या?
616
00:28:12,900 --> 00:28:13,867
हाँ, आदमी, निश्चित रूप से।
617
00:28:13,942 --> 00:28:15,865
उनमें से कुछ लड़कियों को लाओ
थोड़ी देर के आसपास, हुह?
618
00:28:15,944 --> 00:28:17,196
चलो उन्हें देखो
619
00:28:17,279 --> 00:28:19,122
चलो उन्हें देखो पता है क्या मेरा मतलब है?
620
00:28:19,615 --> 00:28:23,210
अरे, ज़िप! तुम अपनी बहन को बताओ
मैं उसके बारे में पूछ रहा था
621
00:28:23,619 --> 00:28:26,463
तुम मुझे क्यों नहीं जोड़ते?
अगली बार जब आप के माध्यम से आते हैं तो उसे जाँघिया
622
00:28:26,788 --> 00:28:29,382
हाँ यार, हाँ भाई। उसने कहा कि वह नहीं चाहते
तुमसे अब और बात करने के लिए, आदमी
623
00:28:29,625 --> 00:28:30,672
बकवास यहाँ से बाहर जाओ
624
00:28:32,085 --> 00:28:33,962
हे, मा, हमें चिकन मिला या क्या?
625
00:28:34,922 --> 00:28:36,014
माँ!
626
00:28:36,673 --> 00:28:38,675
तुम सुनो? आपके विचार से यह आसान है
627
00:28:38,800 --> 00:28:40,222
जिस व्यक्ति के साथ आप फोन पर हैं,
628
00:28:40,302 --> 00:28:42,805
वे अमीर बनना चाहते हैं
और वे अमीर जल्दी से प्राप्त करना चाहते हैं
629
00:28:42,888 --> 00:28:44,060
वे सभी कुछ नहीं के लिए कुछ करना चाहते हैं
630
00:28:44,139 --> 00:28:46,608
यह एक समय था जब
मैं इस अमीश दोस्त को पॉट बेच रहा था।
631
00:28:46,683 --> 00:28:48,060
आप उन लोगों को जानते हैं
जो दाढ़ी की तरह मिला
632
00:28:48,143 --> 00:28:50,191
जैसे कोई मूंछें या कुछ बकवास?
633
00:28:50,771 --> 00:28:54,150
खैर, वे कहते हैं कि वह केवल
फर्नीचर बनाना चाहता है
634
00:28:54,775 --> 00:28:55,742
मुझे समझ नहीं आ रहा है
635
00:28:55,817 --> 00:28:56,989
क्या कुछ भी करने के लिए मिला है?
636
00:28:57,152 --> 00:28:58,950
क्या बकवास आप के बारे में बात कर रहे हैं?
637
00:28:59,279 --> 00:29:00,906
मैं शब्दों को नहीं डाल रहा हूँ
आपके मुंह में या कुछ भी नहीं,
638
00:29:00,989 --> 00:29:04,163
लेकिन आपने अभी कहा है कि
हर कोई समृद्ध होना चाहता है
639
00:29:04,326 --> 00:29:06,670
पवित्र बकवास, आपने ऐसा ही कहा था।
640
00:29:07,329 --> 00:29:09,081
क्या बकवास आप के बारे में बात कर रहे हैं?
641
00:29:09,164 --> 00:29:11,258
हाँ, बौद्धों की तरह
वे पैसे के बारे में बकवास नहीं देते
642
00:29:11,333 --> 00:29:13,335
वे शीट्स में लिपटे हैं
वे बकवास नहीं खरीद रहे हैं
643
00:29:13,418 --> 00:29:15,170
मैं इस बारे में बात नहीं कर रहा हूँ
बौद्ध या अमिश
644
00:29:15,254 --> 00:29:18,007
मैं सामान्य लोगों के बारे में बात कर रहा हूं,
कामकाजी वर्ग, हर रोज लोग
645
00:29:18,090 --> 00:29:20,013
हर कोई अमीर बनना चाहता है मैं पागल हो रहा हूँ?
646
00:29:20,092 --> 00:29:21,389
ऐसा कुछ भी नहीं है
एक अमिश बौद्ध के रूप में
647
00:29:21,468 --> 00:29:23,345
- मुझे यकीन है कि बहुत कमबख्त है।
- यहां हो सकता था।
648
00:29:24,221 --> 00:29:25,689
क्या हम कुछ केचप प्राप्त कर सकते हैं, कृपया?
649
00:29:25,764 --> 00:29:27,164
क्या आप लोग पैसा नहीं बनाना चाहते हैं?
650
00:29:27,224 --> 00:29:28,976
मैं कुछ पैसे बनाना चाहता हूं
651
00:29:29,059 --> 00:29:30,356
मैं बनाना चाहता हूँ
कुछ कमबख्त पैसे, ठीक है
652
00:29:30,435 --> 00:29:31,778
मैं कुछ भी बेच सकता हूँ
653
00:29:31,853 --> 00:29:33,776
बकवास, मैं ल्यूड्स बेच सकता हूँ
नन से भरे हुए एक मठ के लिए,
654
00:29:33,855 --> 00:29:35,855
और उन्हें इतना सींग का बनाओ
वे एक दूसरे को कमबख्त चाहते हैं
655
00:29:35,857 --> 00:29:37,700
यह रवैया है।
आप कुछ भी बेच सकते हैं?
656
00:29:37,776 --> 00:29:39,369
मुझे यह कमबख्त कलम बेचना यहाँ।
657
00:29:39,444 --> 00:29:41,124
आप कुछ भी बेच सकते हैं
वह बेचें आगे बढ़ें।
658
00:29:41,196 --> 00:29:42,368
मुझे कलम बेचो
659
00:29:43,156 --> 00:29:45,158
क्या मैं पहले खाना खा सकता हूँ?
मैंने आज नहीं खाया है
660
00:29:45,325 --> 00:29:47,623
ब्राड, उन्हें दिखाएं कि यह कैसे किया जाता है। बूम।
661
00:29:47,744 --> 00:29:49,212
मुझे कलम बेच दो घड़ी। जारी रखें।
662
00:29:49,371 --> 00:29:50,851
तुम मुझे इस कमबख्त कलम बेचने के लिए चाहते हो?
663
00:29:50,914 --> 00:29:53,417
यही मेरा लड़का है
कुछ भी बेच सकते हैं कमबख्त
664
00:29:53,500 --> 00:29:54,501
तुम मुझे एक पक्ष क्यों नहीं करते
665
00:29:54,584 --> 00:29:56,264
अपना नाम नीचे लिखें
उस नपकिन पर मेरे लिए
666
00:29:56,336 --> 00:29:57,383
मेरे पास पेन नहीं है
667
00:29:57,462 --> 00:29:59,180
ठीक ठीक। आपूर्ति और मांग, मेरे दोस्त
668
00:29:59,256 --> 00:30:00,348
- पवित्र गंदगी
- मैं क्या कह रहा हूं?
669
00:30:00,424 --> 00:30:01,801
वह तात्कालिकता का निर्माण कर रहा है
670
00:30:01,967 --> 00:30:03,344
उन्हें शेयर खरीदना चाहते हैं।
671
00:30:03,427 --> 00:30:05,304
उन्हें कुछ समझें
उन्हें ज़रूरत है, आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है?
672
00:30:05,387 --> 00:30:06,559
और यह बात है
673
00:30:06,638 --> 00:30:08,140
सभी नन समलैंगिक हैं
674
00:30:08,390 --> 00:30:10,142
क्या बकवास
क्या आप बात कर रहे हैं, ओटर?
675
00:30:10,225 --> 00:30:13,024
इसके बारे में सोचो। वे एक दोस्त नहीं रख सकते
तो वे कमबख्त लड़कियों शुरू कर देंगे।
676
00:30:13,103 --> 00:30:15,231
चार कमबख्त बार, किमी! चार बार।
677
00:30:15,397 --> 00:30:16,837
- वह हमारे साथ नहीं है
- फ्रिगिन 'रेम्बो
678
00:30:16,857 --> 00:30:18,200
अब वह दौड़ती है
679
00:30:18,317 --> 00:30:21,161
लेकिन देखो। मैं इन लोगों को जानता था
हार्वर्ड एमबीए की तरह नहीं थे
680
00:30:21,236 --> 00:30:25,161
रोबी फेनबर्ग, पिनहेड,
हाई स्कूल खत्म करने के लिए पांच साल का समय लिया
681
00:30:25,240 --> 00:30:28,164
एल्डन कुपरबर्ग, सागर औटर,
स्नातक भी नहीं था
682
00:30:28,410 --> 00:30:32,506
चेस्टर मिंग, बदनाम चीनीमन,
सोचा था कि ज्यूजीत्सू इज़राइल में था
683
00:30:32,706 --> 00:30:35,050
गुच्छा का सबसे तेज़
निकी कोस्कॉफ़ था
684
00:30:35,125 --> 00:30:36,798
वह वास्तव में कानून स्कूल चला गया।
685
00:30:36,877 --> 00:30:40,302
मैंने उसे रुग्रेट कहा
क्योंकि उसकी गंदगी बालों के टुकड़े के टुकड़े के कारण
686
00:30:41,089 --> 00:30:44,218
फिर भी, उन्हें मुझे दे दो
युवा, भूखा और बेवकूफ
687
00:30:44,301 --> 00:30:47,350
और कोई समय नहीं, मैं उन्हें समृद्ध बना दूँगा
688
00:30:49,473 --> 00:30:50,599
हे भगवान।
689
00:30:51,058 --> 00:30:52,150
जॉर्डन, वह ...
690
00:30:52,434 --> 00:30:53,560
तुम्हें ये पसंद है प्रिय?
691
00:30:53,643 --> 00:30:55,395
ओह, हे भगवान, यह सुंदर है
692
00:30:56,104 --> 00:30:57,902
वे सबसे बड़े पत्थर नहीं हैं
दुनिया में,
693
00:30:57,981 --> 00:30:59,733
लेकिन मैं वादा करता हूँ कि वे वास्तव में उच्च गुणवत्ता वाले हैं
694
00:30:59,816 --> 00:31:01,193
यह खूबसूरत है।
695
00:31:01,568 --> 00:31:03,195
वे बहुत सुंदर हैं
696
00:31:03,779 --> 00:31:04,780
ओह लड़का।
697
00:31:05,280 --> 00:31:06,281
क्या?
698
00:31:06,365 --> 00:31:08,868
मुझे पता है कि देखो यह क्या है? आगे बढ़ें।
699
00:31:08,950 --> 00:31:10,623
मुझे नहीं पता, यह है ... आप जानते हैं ...
700
00:31:11,203 --> 00:31:13,501
ये शेयर ... ये कंपनियां ...
701
00:31:14,039 --> 00:31:15,632
वे गंदी कंपनियों की तरह हैं
702
00:31:15,749 --> 00:31:17,001
- अच्छी तरह से हाँ।
- ठीक है।
703
00:31:17,125 --> 00:31:18,468
हाँ, वे भयानक हैं
704
00:31:19,336 --> 00:31:22,057
इसके बारे में चिंता मत करो मैंने तुमसे कहा था,
मैं क्या कर रहा हूं पूरी तरह कानूनी है
705
00:31:22,130 --> 00:31:23,177
हाँ मुझे पता है।
706
00:31:23,256 --> 00:31:25,384
लेकिन वे नहीं करोगे
किसी भी पैसे हालांकि, सही?
707
00:31:26,259 --> 00:31:28,261
ठीक है, कभी-कभी वे करते हैं,
कभी कभी वे नहीं करते
708
00:31:28,345 --> 00:31:29,767
आपको पता है कि यह कैसे होता है।
709
00:31:29,971 --> 00:31:32,411
क्या आप बेहतर महसूस नहीं करेंगे
अगर आप उस सामान को अमीर लोगों को बेचते हैं
710
00:31:32,474 --> 00:31:35,444
जो कर सकते हैं, वहन कर सकते हैं
सब पैसे खोने के लिए?
711
00:31:36,645 --> 00:31:37,646
बेशक।
712
00:31:38,814 --> 00:31:40,862
लेकिन अमीर लोग पैसे के शेयर नहीं खरीदते हैं
713
00:31:41,483 --> 00:31:42,826
वे बस नहीं करते
714
00:31:43,193 --> 00:31:44,490
क्यों नहीं?
715
00:31:46,488 --> 00:31:49,662
क्योंकि वे बहुत चतुर हैं,
यही कारण है कि क्यों नहीं
716
00:31:49,825 --> 00:31:52,749
मेरा मतलब है, क्या व्यक्ति
एक कॉलेज की शिक्षा के साथ
717
00:31:52,828 --> 00:31:54,125
झटका-ऑफ के इस झुंड पर भरोसा होगा?
718
00:31:54,204 --> 00:31:55,421
फोन रखती।
उसे बताओ कि तुम उसे वापस बुलाओगे।
719
00:31:55,497 --> 00:31:56,589
मुझे पांच कमबख्त भव्य मिला
फोन पर अभी!
720
00:31:56,665 --> 00:31:57,712
अरे!
721
00:31:57,791 --> 00:32:00,761
लेकिन अगर वे आवाज नहीं करते हैं तो क्या होगा
झटका-ऑफ का एक गुच्छा जैसा?
722
00:32:00,877 --> 00:32:04,097
अगर मैं उन्हें सिखाऊं तो क्या होगा
पैसे के साथ लोगों को कैसे बेचने के लिए?
723
00:32:04,297 --> 00:32:05,674
असली पैसे।
724
00:32:06,341 --> 00:32:07,934
इसलिए मैंने कंपनी को फिर से लगाने का फैसला किया।
725
00:32:08,510 --> 00:32:10,638
सज्जनों, आपका स्वागत है
726
00:32:11,388 --> 00:32:13,516
स्ट्रैटन ओकमॉंट को
727
00:32:13,849 --> 00:32:18,696
तुम अब schnooks लक्ष्यीकरण किया जाएगा
सबसे अमीर अमेरिकियों का 1%
728
00:32:18,979 --> 00:32:20,822
हम यहाँ व्हेल के बारे में बात कर रहे हैं।
729
00:32:21,022 --> 00:32:22,774
मोबी कमबख्त डिक्स
730
00:32:22,899 --> 00:32:27,075
और इस स्क्रिप्ट के साथ,
जो अब आपका नया हापून है,
731
00:32:27,154 --> 00:32:29,248
मैं सिखाने वाला हूँ
आप में से प्रत्येक और हर एक
732
00:32:29,364 --> 00:32:31,992
कप्तान कमबख्त अहाब होने के लिए
733
00:32:32,284 --> 00:32:33,706
उसे ले लो? है ना?
734
00:32:33,869 --> 00:32:35,166
कप्तान कौन?
735
00:32:35,245 --> 00:32:36,667
कप्तान अहाब कमबख्त से ...
736
00:32:38,457 --> 00:32:40,334
किताब, माईफकर पुस्तक से।
737
00:32:40,417 --> 00:32:42,419
अपने कमबख्त मस्तिष्क को चालू करें
738
00:32:42,502 --> 00:32:44,004
- फक यू।
- यीशु को बकवास, रोबी
739
00:32:44,087 --> 00:32:46,931
मेरी बात सुनो।
हम एक नए नाम के साथ एक नई कंपनी है
740
00:32:47,007 --> 00:32:50,181
एक कंपनी है जो
हमारे ग्राहकों में विश्वास कर सकते हैं
741
00:32:50,385 --> 00:32:53,184
एक कंपनी जो हमारे ग्राहक विश्वास कर सकते हैं
742
00:32:53,263 --> 00:32:57,814
एक फर्म जिसका जड़ें हैं
इतनी गहराई से वॉल स्ट्रीट में एम्बेडेड
743
00:32:57,893 --> 00:33:01,318
कि हमारे बहुत संस्थापक
Mayflower पर रवाना
744
00:33:01,396 --> 00:33:03,239
और नाम का गढ़ा
स्ट्रैटन ओकमोंट
745
00:33:03,315 --> 00:33:05,613
सही प्लायमाउथ कमबख्त रॉक में!
746
00:33:05,859 --> 00:33:06,985
आपको यह मिला?
747
00:33:07,527 --> 00:33:09,245
हम क्या कर रहे हैं यह है।
748
00:33:09,321 --> 00:33:14,498
सबसे पहले हम उन्हें डिज्नी, एटींडटी, आईबीएम,
ब्लू चिप स्टॉक विशेष रूप से
749
00:33:14,576 --> 00:33:16,749
ये लोग जानते हैं ये कंपनियां
750
00:33:16,995 --> 00:33:20,875
एक बार जब हमने उन्हें चूमा,
हम कुत्ते बकवास उतारना
751
00:33:20,999 --> 00:33:24,674
गुलाबी चादरें, पैनी स्टॉक,
जहां हम पैसे कमाते हैं
752
00:33:24,920 --> 00:33:26,922
50% कमीशन, बच्चा
753
00:33:27,255 --> 00:33:30,008
अब पैसे बनाने की चाबी
इस तरह की स्थिति में
754
00:33:30,091 --> 00:33:33,095
अब अपने आप को स्थान देना है
निपटान से पहले
755
00:33:33,303 --> 00:33:36,102
क्योंकि जब आप इसके बारे में पढ़ते हैं तब तक
द वॉल स्ट्रीट जर्नल में,
756
00:33:36,181 --> 00:33:38,058
यह पहले से ही बहुत देर हो चुकी है
757
00:33:38,808 --> 00:33:40,276
तब आप प्रतीक्षा करें
758
00:33:40,352 --> 00:33:41,444
तुम प्रतीक्षा करो।
759
00:33:41,520 --> 00:33:44,114
और जो कोई भी बोलता है पहले खो देता है
760
00:33:46,149 --> 00:33:47,366
माफ़ कीजिये...
761
00:33:47,526 --> 00:33:48,948
मैं कॉल की सराहना करता हूं
762
00:33:49,110 --> 00:33:53,240
मुझे वास्तव में यह कुछ सोचा देना है
और इसके बारे में मेरी पत्नी से बात करें
763
00:33:53,323 --> 00:33:54,666
क्या मैं तुम्हें बाद में कॉल करूं?
764
00:33:54,741 --> 00:33:56,038
वे नहीं जानते, है ना?
वे इसके बारे में सोचेंगे,
765
00:33:56,117 --> 00:33:58,495
वे अपनी कमबख्त पत्नियों से बात करते हैं,
या कमबख्त टूथ फेयरी
766
00:33:58,578 --> 00:34:00,376
मुद्दा यह है, इससे कोई फर्क नहीं पड़ता
क्या बकवास वे कहते हैं
767
00:34:00,455 --> 00:34:03,959
केवल वास्तविक आपत्ति है कि उनके पास है
यह है कि वे आप पर भरोसा नहीं करते लोग
768
00:34:04,042 --> 00:34:05,669
और आपको भरोसा क्यों करना चाहिए?
मेरा मतलब है, आप को देखो
769
00:34:05,794 --> 00:34:07,714
आप कमबख्त का एक गुच्छा हो
बेजान सेल्समैन, सही?
770
00:34:08,797 --> 00:34:10,299
तो आप क्या कहते हैं?
771
00:34:10,382 --> 00:34:13,556
आप मुझे यह बताने का मतलब है कि अगर मैंने आपको अंदर रखा है
यूनियन कार्बाइड में सात
772
00:34:13,635 --> 00:34:15,057
और आपको 32 में ले गया ...
773
00:34:15,136 --> 00:34:17,730
11 में टेक्सास इंस्ट्रूमेंट्स
और आपको 47 में ले लिया ...
774
00:34:17,806 --> 00:34:20,275
16 साल की यूएस स्टील, आपको 41 में ले गई ...
775
00:34:20,350 --> 00:34:22,023
तुम नहीं कहोगे
मुझे अभी, "चेस्टर,
776
00:34:22,143 --> 00:34:23,895
"मुझे ले लें
डिज्नी के कुछ हजार शेयर
777
00:34:23,979 --> 00:34:26,107
"मौके पर, अभी, आओ।"
778
00:34:26,189 --> 00:34:27,532
ईमानदारी से, केविन? ईमानदारी से? गंभीरता से?
779
00:34:27,607 --> 00:34:28,950
मैं तुम्हें नहीं जानता
780
00:34:29,025 --> 00:34:31,323
तुम मुझे ठंडा बुलाया
आप कुल अजनबी हैं
781
00:34:31,486 --> 00:34:34,366
मैं आपके साथ पूर्ण अनुबंध में हूं
तुम मुझे नहीं जानते, मैं तुम्हें नहीं जानता
782
00:34:34,406 --> 00:34:36,955
मैं अपना परिचय आप को देता हूँ।
मेरा नाम Alden Kupferberg है
783
00:34:37,033 --> 00:34:38,376
- रोबी फेनबर्ग
- चेस्टर मिंग
784
00:34:38,493 --> 00:34:40,291
मैं वरिष्ठ उपाध्यक्ष हूं I
स्ट्रैटन ओकमॉंट में ...
785
00:34:40,370 --> 00:34:41,810
और मैं उनमें से एक होने की योजना बना रहा हूं ...
786
00:34:41,871 --> 00:34:44,169
अगले साल मेरी फर्म में शीर्ष दलाल
787
00:34:44,249 --> 00:34:46,289
और मैं वहां नहीं जाऊंगा
गलत होकर, स्टेनली
788
00:34:46,334 --> 00:34:48,257
मैं यह कहना चाहता हूं कि आप एक जैसे ध्वनि ...
789
00:34:48,336 --> 00:34:50,088
आप एक बहुत ईमानदार आदमी की तरह लग रहा है
790
00:34:50,171 --> 00:34:52,424
यह आपको अमीर बनाने वाला नहीं है
और यह आपको गरीब बनाने वाला नहीं है
791
00:34:52,507 --> 00:34:54,976
लेकिन यह व्यापार क्या करेगा ...
792
00:34:55,051 --> 00:34:57,304
के लिए एक बेंचमार्क
भविष्य के कारोबार, केविन
793
00:34:57,429 --> 00:34:59,227
आप सहज महसूस करते हैं
मेरे साथ, स्कॉटी?
794
00:34:59,347 --> 00:35:00,599
और फिर आपको निश्चित रूप से पता चल जाएगा
795
00:35:00,682 --> 00:35:02,730
कि तुम अंत में पाया
वॉल स्ट्रीट पर एक दलाल
796
00:35:02,809 --> 00:35:04,356
कि तुम पर भरोसा कर सकते हैं,
797
00:35:04,436 --> 00:35:08,031
और जो लगातार कर सकते हैं
आपको पैसा बनाओ
798
00:35:08,189 --> 00:35:09,532
ध्वनि पर्याप्त मेले?
799
00:35:11,693 --> 00:35:13,536
तुम्हें पता है ... हाँ।
800
00:35:14,404 --> 00:35:16,498
मुझे कहना होगा, मैं बहुत प्रभावित हूँ
801
00:35:18,033 --> 00:35:19,330
क्या सोच रहे हो?
802
00:35:19,409 --> 00:35:20,501
केविन।
803
00:35:21,077 --> 00:35:22,954
तुम मुझे यहाँ एक शॉट दे
804
00:35:23,038 --> 00:35:25,666
कोडक जैसी नीली चिप स्टॉक पर,
805
00:35:25,749 --> 00:35:27,968
और मुझे विश्वास करो, केविन,
806
00:35:28,043 --> 00:35:30,546
एकमात्र समस्या है जो आपके पास होगी
807
00:35:30,629 --> 00:35:33,052
है कि आप और अधिक खरीद नहीं किया है।
808
00:35:33,214 --> 00:35:34,716
ध्वनि पर्याप्त मेले?
809
00:35:36,217 --> 00:35:37,264
मल। मेरे...
810
00:35:41,181 --> 00:35:42,808
मेरी पत्नी मुझे तलाक दे सकती है, लेकिन ...
811
00:35:42,932 --> 00:35:44,058
हाँ, हम इसे करते हैं
812
00:35:45,727 --> 00:35:47,149
बढ़िया विकल्प, केविन
813
00:35:47,228 --> 00:35:49,071
तुम कितना
इस समय के लिए जाना चाहते हो?
814
00:35:49,230 --> 00:35:51,107
चलो पांच करो ... $ 5,000
815
00:35:51,191 --> 00:35:52,363
क्या हम 8,000 की कोशिश कर सकते हैं, केविन?
816
00:35:52,442 --> 00:35:53,785
ठीक है। चलो 10 करो
817
00:35:54,069 --> 00:35:55,190
- दस
- आप ऐसा करना चाहते हैं?
818
00:35:55,236 --> 00:35:56,237
बेहतरीन पसंद!
819
00:35:56,321 --> 00:35:59,120
केविन, मुझे अभी उस व्यापार में ताला लगा देना चाहिए
और कुछ मिनटों में आपसे वापस आ जाओ
820
00:35:59,199 --> 00:36:00,560
एक सटीक पुष्टि के साथ, केविन
821
00:36:00,575 --> 00:36:03,169
और स्ट्रैटन ओकमॉंट में आपका स्वागत है
822
00:36:03,244 --> 00:36:05,417
धन्यवाद दोस्त। पीएम वाला बियर होगा
823
00:36:05,580 --> 00:36:06,627
यह मजेदार है।
824
00:36:06,706 --> 00:36:07,923
इसे आसान लो, केविन
825
00:36:08,083 --> 00:36:09,926
हे, धन्यवाद, जॉर्डन। धन्यवाद...
826
00:36:10,669 --> 00:36:12,592
भाड़ में है कि माफ!
827
00:36:12,796 --> 00:36:14,548
यह है जिसके बारे में मैं बात कर रहा हूँ!
828
00:36:18,009 --> 00:36:19,306
क्या एक बेवकूफ कमबख्त
829
00:36:19,552 --> 00:36:22,852
एक चीज़ जिसे मैं जानता हूं
इस दुनिया में एयरलाइंस है
830
00:36:23,181 --> 00:36:26,310
और कुचोन एयरलाइंस
एयरलाइनों का भविष्य है
831
00:36:26,434 --> 00:36:27,526
अब में या ...
832
00:36:27,727 --> 00:36:29,354
- मैं निकी कोस्कॉफ़ हूं ...
- चेस्टर मिंग ...
833
00:36:29,437 --> 00:36:31,940
और मैं एक वरिष्ठ उपाध्यक्ष हूं
स्ट्रैटन ओकमोंट के साथ
834
00:36:32,691 --> 00:36:36,161
जमीमा, मैं बहुत हूँ, इसलिए, अपने नुकसान के लिए खेद है।
835
00:36:36,611 --> 00:36:37,703
वह कब पास था?
836
00:36:37,779 --> 00:36:38,819
बस कहना है कि मैं गलत हूं, सही है
837
00:36:38,863 --> 00:36:39,910
और शेयर नीचे चला जाता है
कुछ बिंदु ...
838
00:36:39,989 --> 00:36:41,491
और यह आपको बनाता है,
मेरे दादा के शब्दों में,
839
00:36:41,574 --> 00:36:44,373
भगवान अपनी आत्मा को आराम, "पैसे का एक बकवास टन।"
840
00:36:44,452 --> 00:36:45,578
यह कमबख्त धूप में हो रही है
841
00:36:45,662 --> 00:36:47,289
इससे पहले कि कमबख्त धूप था
आप समझते हैं?
842
00:36:47,455 --> 00:36:49,128
क्या हम 8,000 शेयर कर सकते हैं?
843
00:36:49,207 --> 00:36:50,675
ठीक है, 25,000
844
00:36:52,544 --> 00:36:53,796
यह बहुत बुद्धिमान निर्णय है
845
00:36:53,878 --> 00:36:55,638
मैं तुम्हें स्थानांतरित कर रहा हूँ
मेरी बिक्री सहयोगी के लिए
846
00:36:56,423 --> 00:36:57,470
रोंडा!
847
00:36:58,174 --> 00:36:59,471
- Rhonda!
- ... आपको एंड्रिया तक पहुंचाया।
848
00:36:59,551 --> 00:37:01,178
क्या कोई रीधा देख रहा है?
849
00:37:07,726 --> 00:37:09,069
हर कोई एक अच्छा सप्ताह है?
850
00:37:09,144 --> 00:37:10,191
हाँ!
851
00:37:11,563 --> 00:37:12,689
माह की समाप्ति।
852
00:37:12,814 --> 00:37:16,193
सकल कमीशन में $ 28.7 मिलियन,
853
00:37:16,276 --> 00:37:19,576
गुलाबी शीट स्टॉक से सब, लड़के!
854
00:37:20,905 --> 00:37:23,909
और साथ मनाने के लिए
दुर्व्यवहार के हमारे साप्ताहिक कार्य,
855
00:37:23,992 --> 00:37:25,744
मैंने पेशकश की है
हमारी सुंदर बिक्री सहायक,
856
00:37:25,827 --> 00:37:27,750
डेनिएल हैरिसन, यहां,
857
00:37:27,829 --> 00:37:31,584
$ 10,000 के लिए उसे कमबख्त सिर दाढ़ी!
858
00:37:32,250 --> 00:37:33,376
हाँ!
859
00:37:34,711 --> 00:37:36,338
हाँ, आप यह चाहते हैं?
860
00:37:36,504 --> 00:37:37,505
आप यह चाहते हैं?
861
00:37:37,672 --> 00:37:40,016
चलो उसे खोदना! उसे छोड़ो!
862
00:37:40,216 --> 00:37:42,435
स्कैल्पिंग शुरू करो!
863
00:37:46,181 --> 00:37:47,478
खोपड़ी! खोपड़ी! खोपड़ी!
864
00:37:49,434 --> 00:37:54,691
एफवाईआई, लड़कों, डेनिएल ने वादा किया है
स्तन प्रत्यारोपण के लिए इस $ 10,000 का उपयोग करने के लिए!
865
00:37:54,773 --> 00:37:58,198
वह पहले से ही सी कप मिल गई है,
लेकिन अब वह कमबख्त डबल डी एस चाहता है!
866
00:37:58,359 --> 00:38:01,033
क्या यह एक महान कमबख्त है
कंपनी या क्या?
867
00:38:03,364 --> 00:38:06,243
क्या यह सबसे बड़ी कंपनी है
दुनिया में?
868
00:38:09,370 --> 00:38:10,667
डॉनी!
869
00:38:10,830 --> 00:38:14,209
इस माफ करने वाले को छत से उड़ा!
870
00:38:43,029 --> 00:38:44,451
शँपेन?
871
00:38:48,409 --> 00:38:50,832
पट्टी में भेजें!
872
00:39:25,238 --> 00:39:26,285
मेरी!
873
00:39:41,337 --> 00:39:44,967
हमारे बारे में शब्द फैला हुआ है
वॉल स्ट्रीट भर में
874
00:39:45,049 --> 00:39:47,347
यहां तक कि उन जगहों पर भी जिन्हें मैं नहीं चाहता था
875
00:39:56,561 --> 00:39:59,030
यह फोर्ब्स पत्रिका से पहले नहीं था,
876
00:39:59,105 --> 00:40:01,904
वॉल स्ट्रीट के प्रमुख,
मुझे एक प्रोफाइल करने के लिए कहा जाता है
877
00:40:01,983 --> 00:40:05,283
मुझे आप से पूछना है, आप कैसे देखते हैं
स्ट्रैटन ओकमोंट के लिए भविष्य?
878
00:40:05,361 --> 00:40:06,533
एक शब्द?
879
00:40:08,865 --> 00:40:10,742
विविधीकरण।
880
00:40:10,825 --> 00:40:12,122
बढ़िया है। बहुत बहुत धन्यवाद।
मेरे पास पर्याप्त से अधिक है
881
00:40:12,201 --> 00:40:13,202
- मैं आपके समय की सराहना करता हूं।
- बहुत खुबस।
882
00:40:13,286 --> 00:40:14,367
क्या हम एक त्वरित तस्वीर प्राप्त कर सकते हैं?
883
00:40:15,830 --> 00:40:18,879
एक कुल कमबख्त कुल्हाड़ी नौकरी
884
00:40:18,958 --> 00:40:21,131
यह conniving थोड़ा योनी! इसे देखो!
885
00:40:21,628 --> 00:40:24,381
"वॉल स्ट्रीट के भेड़िए"
वे मुझे बुलाते हैं। देखो।
886
00:40:24,464 --> 00:40:25,431
आपके बाल अच्छा लगते हैं
887
00:40:25,506 --> 00:40:26,928
- ठीक है, मेरे बालों को अच्छा लगता है
- हाँ।
888
00:40:28,134 --> 00:40:31,138
"जॉर्डन बेलफोर्ट, जैसे लगना
एक प्रकार का मुड़ रॉबिन हुड
889
00:40:31,220 --> 00:40:33,848
"कौन अमीर से ले जाता है
और खुद को देता है
890
00:40:33,973 --> 00:40:35,725
"और दलालों का उनका छोटा बैंड।"
891
00:40:35,808 --> 00:40:37,651
- वह पढ़ो। इसे पढ़ें।
- बात सुनो।
892
00:40:37,727 --> 00:40:41,106
ऐसा कुछ नहीं है
बुरे प्रचार के रूप में, प्रिय
893
00:40:41,189 --> 00:40:42,691
लेख पढ़ें, बेब
894
00:40:42,857 --> 00:40:45,235
जॉर्डन, आप बहुत अच्छे लगते हैं!
आप एक विशाल पत्रिका में हैं
895
00:40:45,360 --> 00:40:46,907
बिग कमबख्त सौदे मैं बहुत अच्छी लग रही हूं
896
00:40:48,154 --> 00:40:49,531
श्री बेल्फोर्ट! क्या आप
मेरी फिर से शुरू करने को देखो, कृपया?
897
00:40:49,614 --> 00:40:51,537
माफ़ करें, माफ करो, सर!
898
00:40:53,910 --> 00:40:55,412
बकवास नीचे शांत!
899
00:40:55,995 --> 00:40:57,292
यह सब क्या है?
900
00:40:57,497 --> 00:41:00,216
यह फोर्ब्स लेख है
वे सभी अब आपके लिए काम करना चाहते हैं
901
00:41:00,375 --> 00:41:01,467
अरे! मैंने क्या कहा?
902
00:41:01,542 --> 00:41:02,714
मैं सिर्फ अच्छा होने की कोशिश कर रहा हूं
903
00:41:03,044 --> 00:41:05,638
हे, आप एक नौकरी चाहते हैं, आप मुझसे बात करते हैं!
904
00:41:06,005 --> 00:41:07,006
- श्री बेलफोर्ट!
- मुझे एक मिनट दे।
905
00:41:07,173 --> 00:41:09,722
फोर्ब्स ने मुझे एक सुपरस्टार बनाया
906
00:41:10,927 --> 00:41:15,774
हर दिन, दर्जनों पैसे-पागल
बच्चों ने मेरे दरवाजे पर एक रास्ता मार दिया।
907
00:41:16,641 --> 00:41:19,770
अगर हम उन्हें किराए पर लिया, तो उन्होंने गिरा दिया
रात भर कॉलेज से सीधे बाहर
908
00:41:19,852 --> 00:41:23,982
और उन्होंने जो भी भत्ता किया था वह खर्च किया
हमारे स्ट्रैटन दर्जी से नए सूट पर
909
00:41:24,065 --> 00:41:25,612
क्या आप अभी कमबख्त हैं?
910
00:41:26,109 --> 00:41:29,784
मेरा मतलब है, हम सचमुच थे
इन बच्चों की पीठ पर कपड़े डालते हैं
911
00:41:29,904 --> 00:41:32,874
और यहाँ ये झटका बंद है
सूँघने के आसपास
912
00:41:33,074 --> 00:41:36,123
लेकिन, आप जानते हैं, हर बार
कोई इस दुनिया में बढ़ जाता है,
913
00:41:36,202 --> 00:41:39,581
वहाँ हमेशा होने वाला है
कुछ गधे उसे नीचे खींचने की कोशिश कर रहा है
914
00:41:40,957 --> 00:41:44,928
महीनों के भीतर, हम आकार में दोगुनी हो गए,
यहां तक कि बड़े कार्यालयों में चले गए
915
00:41:52,343 --> 00:41:53,595
यह एक पागलखाना था
916
00:41:54,095 --> 00:41:55,267
एक लालच-उत्सव,
917
00:41:55,346 --> 00:41:59,271
समान भागों कोकीन के साथ,
टेस्टोस्टेरोन, और शरीर तरल पदार्थ
918
00:41:59,684 --> 00:42:00,810
हाँ!
919
00:42:01,686 --> 00:42:05,441
यह बहुत बुरा हुआ, मुझे घोषित करना पड़ा
कार्यालय एक बकवास मुक्त क्षेत्र
920
00:42:05,523 --> 00:42:07,446
9: 00 और 7:00 के घंटों के बीच
921
00:42:07,525 --> 00:42:10,199
लेकिन मैं आपको बता रहा हूँ, यहां तक कि वह भी मदद नहीं करता।
922
00:42:10,278 --> 00:42:13,327
दरअसल, पागलपन शुरू किया
हमारे पहले दिन पर,
923
00:42:13,406 --> 00:42:14,874
जब हमारे दलालों में से एक, बेन जेनर,
924
00:42:14,949 --> 00:42:17,077
लिफ्ट का नामकरण
एक blowjob करके
925
00:42:17,160 --> 00:42:18,707
बिक्री सहायक से
926
00:42:18,786 --> 00:42:20,663
उसका नाम पाम था, और उसका श्रेय,
927
00:42:20,747 --> 00:42:25,799
वह इस अद्भुत तकनीक है,
इस जंगली मोड़ और झटका गति के साथ
928
00:42:25,960 --> 00:42:27,303
लगभग एक महीने बाद,
929
00:42:27,378 --> 00:42:29,301
डोनी और मैंने फैसला किया
उसे डबल टीम करने के लिए
930
00:42:29,380 --> 00:42:30,552
शनिवार दोपहर को
931
00:42:30,631 --> 00:42:33,384
जबकि हमारी पत्नियां बाहर थीं
क्रिसमस के कपड़े के लिए खरीदारी
932
00:42:33,760 --> 00:42:35,057
आखिरकार, बेन ने उससे शादी की,
933
00:42:35,136 --> 00:42:37,605
जो बहुत अद्भुत था
विचार से वह उड़ा दिया
934
00:42:37,680 --> 00:42:39,978
कार्यालय में हर एक आदमी
935
00:42:40,224 --> 00:42:43,319
फिर वह उदास हो गया
और तीन साल बाद खुद को मार डाला
936
00:42:43,561 --> 00:42:47,862
वैसे भी, मैंने अपने पिता, मैक्स,
Enforcer के रूप में आदेश बनाए रखने के लिए
937
00:42:47,940 --> 00:42:49,613
स्ट्रैटन का अपना खुद का गेस्टापो
938
00:42:51,486 --> 00:42:54,490
हमने उसे मैड मैक्स कहा
क्योंकि उसके बाल ट्रिगर गुस्से की वजह से,
939
00:42:54,572 --> 00:42:58,497
जो कुछ के द्वारा बंद किया जा सकता है
रिंगिंग टेलीफोन के रूप में अहानिकर के रूप में
940
00:42:59,660 --> 00:43:02,288
कौन सा बकवास धमनिया पित्त है
941
00:43:02,371 --> 00:43:04,999
एक मंगलवार की रात को इस घर को कॉल करने के लिए?
942
00:43:05,249 --> 00:43:07,251
हे भगवान!
943
00:43:07,335 --> 00:43:08,382
आप इसे याद करेंगे!
944
00:43:08,461 --> 00:43:10,304
कृपया मुझे बताओ कि मुझे कुछ नहीं पता है
945
00:43:10,379 --> 00:43:13,132
मैं कमबख्त तुल्यकारक के लिए सभी सप्ताह इंतजार
946
00:43:13,216 --> 00:43:15,514
और वे कमबख्त है ... नमस्ते
947
00:43:15,593 --> 00:43:17,311
लेकिन जैसे ही
उसने फोन उठाया ...
948
00:43:17,386 --> 00:43:18,683
जीन। आप कैसे हैं, जीन?
949
00:43:18,805 --> 00:43:20,728
वह इस अजीब ब्रिटिश उच्चारण को प्रभावित करेगा
950
00:43:20,807 --> 00:43:23,026
राइट-ओ, जीन, यह बहुत अच्छा होगा।
951
00:43:23,142 --> 00:43:24,314
राम-राम।
952
00:43:24,393 --> 00:43:25,440
यह बिल्कुल विचित्र था
953
00:43:25,520 --> 00:43:27,067
कमबख्त halfwit!
954
00:43:27,146 --> 00:43:28,193
- वह लटकाएगा ...
- तुमने इसको खो दिया है!
955
00:43:28,272 --> 00:43:30,525
और फिर वह मैड मैक्स ऑलवर फिर से है।
956
00:43:30,650 --> 00:43:31,651
लानत है!
957
00:43:31,776 --> 00:43:33,949
ठीक है, मुझे बताओ क्या हुआ
क्या हुआ?
958
00:43:34,112 --> 00:43:36,160
खैर, उन्होंने खोजा
यह मां की बहन थी
959
00:43:36,239 --> 00:43:37,661
वह कौन है? कौन? मुझे बताओ, कौन...
960
00:43:37,740 --> 00:43:39,333
मुख्य लड़का
आप जानते हैं कि मुख्य कौन ...
961
00:43:39,408 --> 00:43:40,500
मुख्य आदमी ...
962
00:43:40,576 --> 00:43:42,920
यह उसकी मां की बहन थी
वह मृत दिखाया
963
00:43:44,372 --> 00:43:45,965
बेशक, मैड मैक्स को पता नहीं था
964
00:43:46,040 --> 00:43:47,713
स्ट्रैटन में हम सब कुछ कर रहे थे
965
00:43:47,917 --> 00:43:49,840
और फिर एक बड़ा लक्ष्य है और हम ...
966
00:43:50,044 --> 00:43:51,887
वे लक्ष्य पर शुरू हो जाते हैं
वे छड़ी
967
00:43:52,004 --> 00:43:54,098
एक बैल की आँख है और
बैल की आँख एक डॉलर का संकेत है
968
00:43:54,173 --> 00:43:55,265
जो भी डॉलर के हस्ताक्षर के करीब हो
969
00:43:55,341 --> 00:43:56,308
सबसे अधिक अंक मिलता है
970
00:43:56,384 --> 00:43:58,665
मैं गंदगी को बाहर फेंकने वाला हूँ
इस छोटी सी कमबख्त बात
971
00:43:58,678 --> 00:44:00,601
तो अगर यह चोट लगी है, तो क्या होता है?
972
00:44:00,680 --> 00:44:01,977
'क्योंकि हम कमबख्त पागल हो जाओगे।
973
00:44:02,056 --> 00:44:03,308
मुझे नहीं लगता कि उसे चोट लगी है।
वे जैसे हैं ...
974
00:44:03,391 --> 00:44:05,143
उन्हें अलौकिक शक्ति की तरह मिला
975
00:44:05,226 --> 00:44:06,443
मुझे लगता है कि वह ठीक हो जाएगा।
976
00:44:06,519 --> 00:44:08,487
आप आँखों में उसे सही नहीं देख सकते हैं
977
00:44:08,563 --> 00:44:09,763
आप उसे आंखों में नहीं देख सकते हैं?
978
00:44:09,772 --> 00:44:11,445
यह एक तथ्य है। मैंने इसे पीबीएस पर देखा था।
979
00:44:11,607 --> 00:44:13,408
वे भ्रमित हो जाते हैं
और उनके तार पार हो गए
980
00:44:13,484 --> 00:44:15,031
आप उनकी ठोड़ी को देखेंगे।
981
00:44:15,111 --> 00:44:16,158
ऐसा लगता है जैसे मैं तुम्हें देख रहा हूँ
982
00:44:16,237 --> 00:44:17,238
लेकिन मैं आपकी ठोड़ी को देख रहा हूं।
983
00:44:17,321 --> 00:44:19,494
मुझे लगता है कि आप मुझे संबोधित कर रहे हैं
अभी, लेकिन तुम नहीं हो, क्या तुम हो?
984
00:44:19,574 --> 00:44:21,451
वे मोना लिसा की तरह हैं
वे आँख से संपर्क करते हैं,
985
00:44:21,534 --> 00:44:23,081
जैसे, आप कहीं भी हो
कमरे में खड़े
986
00:44:23,244 --> 00:44:24,370
और वे लॉक करते हैं
987
00:44:24,579 --> 00:44:27,082
नहीं, लेकिन एक सीमा है
हम उनके साथ क्या कर सकते हैं?
988
00:44:27,165 --> 00:44:28,291
हमें 'em पर बकवास फेंकने की अनुमति है
989
00:44:28,416 --> 00:44:29,896
हमें खाना फेंकने की अनुमति है? केले।
990
00:44:29,917 --> 00:44:31,339
कोई भी खाना। सही बात।
991
00:44:31,419 --> 00:44:32,466
लेकिन, उदाहरण के लिए, मैं क्या नहीं करता है
992
00:44:32,545 --> 00:44:34,297
हो सकता है जैसे उसे बताने के लिए अपने मुर्गा बाहर खींचने के लिए
993
00:44:34,380 --> 00:44:36,100
और कुछ पाने की तरह
लड़कियों की, आप जानते हैं,
994
00:44:36,215 --> 00:44:37,262
उसे प्यार करना और उस तरह बकवास।
995
00:44:37,341 --> 00:44:38,342
यह होगा ... यह अस्वीकार्य है?
996
00:44:38,426 --> 00:44:39,427
चलो यह हमारी पीठ की जेब में रखें।
997
00:44:39,510 --> 00:44:41,512
इस आदमी के बारे में अधिक है
डार्टबोर्ड पर फेंकना
998
00:44:41,596 --> 00:44:42,597
सही बात। हाँ हाँ हाँ।
999
00:44:42,722 --> 00:44:44,065
बात यह है, यह उनका उपहार है, ठीक है।
1000
00:44:44,140 --> 00:44:46,188
वे फेंकने के लिए तैयार हैं
एक लॉन डार्ट की तरह
1001
00:44:46,267 --> 00:44:47,484
वे एक लॉन डार्ट की तरह बहुत भारी हैं
1002
00:44:47,560 --> 00:44:48,561
इसलिए वे सटीकता के लिए बनाए गए हैं
1003
00:44:48,644 --> 00:44:50,612
हे भगवान। क्या हम इस आदमी के साथ गेंदबाजी कर सकते हैं?
1004
00:44:50,771 --> 00:44:51,772
वह उसका कमबख्त भाई, रोब है
1005
00:44:51,856 --> 00:44:53,199
उनके भाई की गेंदबाजी गेंद
1006
00:44:53,274 --> 00:44:54,992
भाई, तुमने रखा
उस पर एक स्केटबोर्ड,
1007
00:44:55,067 --> 00:44:56,364
आप उसे एक स्केटबोर्ड पर पट्टा करते हैं,
1008
00:44:56,444 --> 00:44:57,821
आप उसे नीचे टॉस
कुछ पिन में एक गली
1009
00:44:57,904 --> 00:44:59,531
- कोई बकवास नहीं। यह तो दिलचस्प है.
- भगवान को कमाने के लिए कसम खाता हूँ
1010
00:44:59,614 --> 00:45:01,616
- क्या हम उस आदमी को प्राप्त कर सकते हैं?
- हाँ, हम उस आदमी को भी मिलेंगे।
1011
00:45:01,699 --> 00:45:03,793
लेकिन यह कहता है कि यह लड़का है
अपने मुर्गा दिखाएगा हाँ।
1012
00:45:03,868 --> 00:45:05,120
- बढ़ने के बजाय हाँ।
- वह होगा?
1013
00:45:05,203 --> 00:45:06,500
वे रास्ते से बहुत ही स्वादिष्ट हैं,
1014
00:45:06,579 --> 00:45:07,956
तो आपको बहुत सावधान रहना होगा
इन छोटे लोगों के साथ
1015
00:45:08,039 --> 00:45:09,086
सुरक्षा पहले।
1016
00:45:09,165 --> 00:45:10,257
सुरक्षा पहले है, ठीक है?
1017
00:45:10,333 --> 00:45:12,210
मैं किसी के साथ चाहता हूँ
एक कमबख्त ट्रैंक्विलाइज़र बंदूक
1018
00:45:12,293 --> 00:45:13,920
इस कमीने को बाहर दस्तक करने के लिए तैयार
1019
00:45:14,003 --> 00:45:16,176
- क्या हम इसे पसंद करना चाहते हैं ...
- गदा। टीज़र बंदूकें
1020
00:45:16,255 --> 00:45:17,256
एक गोली बंदूक हो सकता है?
1021
00:45:17,340 --> 00:45:18,466
नहीं, एक गोली बंदूक उसे चोट लगी है।
1022
00:45:18,549 --> 00:45:19,892
मैं सिर्फ उसे बाहर करना चाहता हूँ
ठंड से बाहर निकल गया
1023
00:45:20,051 --> 00:45:22,554
लेकिन मैं कहता हूं कि हम बचाव के साथ छड़ी करते हैं
सही? ठीक है?
1024
00:45:22,803 --> 00:45:24,555
अगर हम उसे एक मानव नहीं मानते हैं,
1025
00:45:24,639 --> 00:45:26,800
हम इसे एक अधिनियम मानते हैं,
मुझे लगता है कि हम स्पष्ट में हैं।
1026
00:45:26,849 --> 00:45:27,896
फ्लाइंग वॉलेंडस की तरह
1027
00:45:27,975 --> 00:45:29,943
तुम्हें पता है, उन लोगों की बहुत मृत्यु हो गई
लेकिन उन्होंने किसी को मुकदमा नहीं लगाया।
1028
00:45:30,019 --> 00:45:31,771
महत्वपूर्ण वस्तु
तुम लोगों को ध्यान में रखना होगा
1029
00:45:31,854 --> 00:45:33,697
क्या ये चीजें गपशप हैं
1030
00:45:33,814 --> 00:45:35,407
वे एक साथ मिलते हैं और वे गपशप करते हैं
1031
00:45:35,483 --> 00:45:36,860
- ये एक अच्छा बिंदु है।
- और आखिरी चीज
1032
00:45:36,943 --> 00:45:39,116
कि हमें उनकी जरूरत है
एक साथ हो रही है और कह रही है,
1033
00:45:39,195 --> 00:45:40,788
"ओह, उन्होंने हमें मजाक किया।"
1034
00:45:40,863 --> 00:45:42,464
जैसे, यह स्ट्रैटन को बुरा बनाने वाला है।
1035
00:45:42,531 --> 00:45:44,625
इसी बजह से मै आप पे प्यार करता हूँ।
आप उस तरह बकवास के बारे में सोचते हैं
1036
00:45:44,700 --> 00:45:47,704
जब वे आते हैं,
हम इसे हम में से एक जैसा व्यवहार करते हैं ठीक है?
1037
00:45:47,954 --> 00:45:51,083
हम में से एक। गोबेल गब्बल, हम में से एक
1038
00:45:51,207 --> 00:45:52,754
हम उन्हें स्वीकार करते हैं, हम में से एक!
1039
00:45:52,917 --> 00:45:54,544
गोबेल गब्बल, हम में से एक
1040
00:45:54,669 --> 00:45:55,966
हम उन्हें स्वीकार करते हैं, हममें से एक
1041
00:45:56,045 --> 00:45:57,092
गोबेल गब्बल, हम में से एक!
1042
00:45:57,171 --> 00:45:58,468
जॉर्डन! तुम्हारे पिताजी आ रहे हैं
1043
00:45:58,547 --> 00:46:00,015
इस बारे में कुछ
अमेरिकी एक्सप्रेस बिल
1044
00:46:00,174 --> 00:46:01,295
क्या आप उसे यहाँ से निकाल सकते हैं?
1045
00:46:01,384 --> 00:46:02,510
हाँ। मेरे योनी चाटना
1046
00:46:02,677 --> 00:46:03,849
नहीं मैं गंभीर हूँ!
1047
00:46:04,553 --> 00:46:06,271
लानत है। दोस्तों, हम काम कर रहे हैं जैसे काम करते हैं।
1048
00:46:06,347 --> 00:46:07,815
आपको कमबख्त स्टॉक फॉर्म मिल गया है?
1049
00:46:08,266 --> 00:46:09,438
वह आ रहा है, वह आ रहा है
1050
00:46:09,517 --> 00:46:10,689
कुछ गड़बड़ करो
1051
00:46:11,227 --> 00:46:12,774
मुझे लगता है कि अगर हम छोटे फाइजर ...
1052
00:46:13,229 --> 00:46:17,780
$ 430,000 एक महीने में, जॉर्डी, हुह?
1053
00:46:18,025 --> 00:46:23,202
चार सौ और कमबख्त 30,000
एक कमबख्त महीने में कमबख्त डॉलर!
1054
00:46:23,281 --> 00:46:25,454
शुभ प्रभात।
वे व्यवसायिक व्यय हैं आराम करें।
1055
00:46:25,533 --> 00:46:26,750
- व्यावसायिक खर्च?
- हाँ।
1056
00:46:26,826 --> 00:46:28,248
- जोर्डी, देखो कि तुम यहाँ क्या हो।
- क्या?
1057
00:46:28,327 --> 00:46:32,207
इसे देखो। $ 26,000
एक कमबख्त रात्रि के लिए!
1058
00:46:32,373 --> 00:46:34,000
ठीक है। नहीं नहीं। यह समझाया जा सकता है।
1059
00:46:34,292 --> 00:46:36,511
पिताजी, हमारे पास क्लाइंट थे फाइजर क्लाइंट
1060
00:46:36,794 --> 00:46:38,467
सही। अर्जेंटीना से पोर्टरहाउस
1061
00:46:38,546 --> 00:46:40,799
महंगे शैम्पेन और ...
हमें शैंपेन खरीदना पड़ा
1062
00:46:40,881 --> 00:46:42,401
और आपने सभी कमबख्त पक्षों का आदेश दिया
1063
00:46:42,466 --> 00:46:44,506
उसे पक्षों के बारे में बताओ
- मैंने पक्षों का आदेश दिया, तो ...
1064
00:46:44,510 --> 00:46:47,980
पक्षों? $ 26,000 पक्षों के लायक हैं?
1065
00:46:48,389 --> 00:46:50,391
इन पक्षों क्या हैं?
वे कैंसर का इलाज करते हैं?
1066
00:46:50,558 --> 00:46:52,359
पक्ष ने कैंसर का इलाज किया।
यही समस्या है।
1067
00:46:52,435 --> 00:46:53,857
यही कारण है कि वे महंगे थे।
1068
00:46:54,270 --> 00:46:55,863
- बकवास बंद करो
- मैं गंभीर हूँ।
1069
00:46:56,022 --> 00:46:57,945
- रुकें।
- और ईजे मनोरंजन?
1070
00:46:58,024 --> 00:46:59,822
क्या बकवास ईजे मनोरंजन है?
1071
00:47:01,027 --> 00:47:02,654
यहीहै...
1072
00:47:02,737 --> 00:47:03,829
हाँ, जोर्डी, ईजे एंटरटेनमेंट क्या है?
1073
00:47:03,904 --> 00:47:04,996
मैं यह कैसे बताऊँ?
1074
00:47:05,072 --> 00:47:06,073
जॉर्ड, वह क्या है?
1075
00:47:06,157 --> 00:47:08,251
- यह कमबख्त वेश्यावृत्ति की अंगूठी है, जोर्डी!
- मुझे पता है।
1076
00:47:08,367 --> 00:47:10,415
- यह वही है!
- यह वही है।
1077
00:47:10,536 --> 00:47:12,504
क्या यह इसके लिए सही वर्णन नहीं है?
1078
00:47:12,580 --> 00:47:15,174
यह वही है।
लेकिन इनमें से कोई भी मुझे आरोप नहीं लगा था
1079
00:47:15,249 --> 00:47:16,592
यह सब उन सभी के लिए है
1080
00:47:16,709 --> 00:47:18,469
- ओह, वो सब हम थे?
- यह मुझे हालांकि नहीं था।
1081
00:47:18,544 --> 00:47:20,387
कमबख्त उसे इस गंदगी समझाओ!
1082
00:47:20,546 --> 00:47:23,425
ये आपकी सभी हैं
यहाँ कमबख्त आरोप!
1083
00:47:23,549 --> 00:47:25,677
आईआरएस, वे टांडा के लिए अनुमति देते हैं यह ठीक है।
1084
00:47:25,760 --> 00:47:26,932
सुनो!
1085
00:47:27,011 --> 00:47:28,103
सुनो!
1086
00:47:28,179 --> 00:47:29,226
हाँ। मैंने कहा TandE
1087
00:47:29,305 --> 00:47:30,602
- नहीं, नहीं। तुमने कहा टांडा
- नहीं, मैंने नहीं किया
1088
00:47:30,681 --> 00:47:31,682
हाँ, आपने किया।
1089
00:47:31,766 --> 00:47:34,064
- मैने ये कब कहा?
- आपने टंडिया को कहा यह टी है
1090
00:47:34,143 --> 00:47:35,440
मुझे पता है कि रात के खाने के बारे में आप परेशान हैं,
1091
00:47:35,519 --> 00:47:39,820
और यह समझ में आता है क्योंकि हमने किया
बहुत ज्यादा पैसा खर्च करें लेकिन मैंने कहा TandE
1092
00:47:39,899 --> 00:47:41,526
मुझे मत बताओ कि आपने क्या कहा।
मैंने सुना है कि आपने क्या कहा।
1093
00:47:41,609 --> 00:47:42,906
- पिता। उन्होंने कहा तंदा एक
- उसने किया?
1094
00:47:42,985 --> 00:47:44,362
बिल्कुल, कोई सवाल नहीं
1095
00:47:44,445 --> 00:47:45,571
मैं कोशिश कर रहा हूँ...
1096
00:47:45,654 --> 00:47:46,701
मैं यह बंद कर रहा हूँ!
1097
00:47:46,781 --> 00:47:47,998
- पिताजी, आराम करो
- मुझे यह करीब मिल रहा है
1098
00:47:48,074 --> 00:47:50,543
मैं भी येही कह रहा हूँ।
मैं चाहता हूं कि आप अधिक खोलें, मैक्स
1099
00:47:50,618 --> 00:47:51,739
वह तुम्हें कमबख्त मारने वाला है
1100
00:47:51,744 --> 00:47:53,291
आप इसे क्यों पकड़ते हैं? तुम क्यों करते हैं...
1101
00:47:53,454 --> 00:47:55,081
मैक्स, आप इसे क्यों पकड़ते हैं?
1102
00:47:55,164 --> 00:47:56,882
बस। भाड़ में जाओ यहाँ से!
1103
00:47:56,999 --> 00:47:59,297
- नहीं, नहीं, नहीं!
- अश्शूर, यहां से निकल जाओ।
1104
00:47:59,627 --> 00:48:01,470
किस प्रकार का वेश्या क्रेडिट कार्ड लेता है?
1105
00:48:01,545 --> 00:48:02,592
एक अमीर एक
1106
00:48:02,671 --> 00:48:05,015
स्ट्रैटन में, वहाँ थे
तीन प्रकार के वेश्यांए
1107
00:48:05,091 --> 00:48:07,389
ब्लू चिप्स, शीर्ष
लाइन, मॉडल सामग्री
1108
00:48:07,468 --> 00:48:08,970
वे $ 300 और $ 500 के बीच की लागत
1109
00:48:09,053 --> 00:48:11,852
और आपको एक कंडोम पहनना पड़ा
जब तक आप उन्हें एक मोटी टिप नहीं दिया,
1110
00:48:11,931 --> 00:48:13,808
जो, ज़ाहिर है, मैंने हमेशा किया था
1111
00:48:13,974 --> 00:48:17,524
तब NASDAQs आया था,
जो सुंदर थे, महान नहीं
1112
00:48:17,603 --> 00:48:19,947
वे 200 से 300 रुपये के बीच की लागत
1113
00:48:20,022 --> 00:48:22,491
अंत में, वहाँ थे
गुलाबी शीट्स Skanks।
1114
00:48:22,608 --> 00:48:25,487
वे लगभग 100 या उससे कम की लागत
यदि आप एक कंडोम नहीं पहनते हैं,
1115
00:48:25,569 --> 00:48:26,821
आपको एक पेनिसिलिन शॉट प्राप्त करना होगा
1116
00:48:26,904 --> 00:48:29,282
अगले दिन
और प्रार्थना करें कि आपके डिक से गिरना बंद नहीं हुआ।
1117
00:48:29,365 --> 00:48:31,208
ऐसा नहीं है कि हम उन्हें नहीं बकवास भी किया था
1118
00:48:31,492 --> 00:48:33,119
मेरा विश्वास करो, हमने किया
1119
00:48:33,953 --> 00:48:36,001
यह है कि फिर से डिस्क चीज फिसल गई है
1120
00:48:36,789 --> 00:48:38,507
मुझे पता है ये क्या है। आप बहुत अधिक जानते हैं...
1121
00:48:38,916 --> 00:48:40,338
ईजे मनोरंजन के साथ
1122
00:48:40,418 --> 00:48:41,419
पॉप।
1123
00:48:41,502 --> 00:48:42,845
घर पर चीजें कैसे हैं?
1124
00:48:43,003 --> 00:48:44,505
ठीक है, सबसे अच्छा नहीं
1125
00:48:44,880 --> 00:48:47,133
वह अभी नहीं ...
तुम जानते हो कि मै क्या कह रहा हूँ?
1126
00:48:47,591 --> 00:48:48,717
यह गंध की तरह है ...
1127
00:48:48,801 --> 00:48:50,394
एक गंध है,
वहाँ एक आकर्षण बात है
1128
00:48:50,511 --> 00:48:53,060
थोड़ी देर बाद की तरह
थोड़ी दूर दूर हो जाता है
1129
00:48:53,139 --> 00:48:54,812
हाँ अच्छी तरह से। इसे दूर फीका होना चाहिए
1130
00:48:54,890 --> 00:48:56,813
- के लिए कल्पित?
- वो शादी है तुम्हे पता हैं...
1131
00:48:56,934 --> 00:48:59,528
तुम्हारी माँ और मैं, हम हैं
एक लंबे, लंबे समय से शादी कर ली
1132
00:48:59,645 --> 00:49:00,771
तुम क्या सोचते हो? हम कर रहे हैं ...
1133
00:49:00,855 --> 00:49:02,698
हम बिस्तर पर कूद रहे हैं
हर दो मिनट?
1134
00:49:02,857 --> 00:49:04,154
- यह उस तरह से काम नहीं करता है
- मुझे मरने तक उससे प्यार है।
1135
00:49:04,400 --> 00:49:06,402
मैं शादी करना चाहता हूं, पिताजी, लेकिन ...
1136
00:49:06,861 --> 00:49:07,828
यह वहाँ बाहर पागल है
1137
00:49:07,903 --> 00:49:09,405
इनमें से कुछ लड़कियां ...
आपको उन्हें देखना चाहिए।
1138
00:49:09,488 --> 00:49:10,740
हे भगवान!
1139
00:49:11,365 --> 00:49:12,457
वे कमबख्त हो ...
1140
00:49:12,533 --> 00:49:14,410
वे अब क्या कर रहे हैं, पॉप
1141
00:49:14,535 --> 00:49:16,833
मेरा मतलब है ... मेरा मतलब है, यह पर है
एक पूरे दूसरे स्तर
1142
00:49:16,954 --> 00:49:18,515
- वास्तव में?
- और वे सब मुंडा भी हैं
1143
00:49:18,622 --> 00:49:20,044
- यहाँ से चले जाओ!
- सभी मुंडा
1144
00:49:20,207 --> 00:49:21,550
- क्या आप मेरे साथ मजाक कर रहे हैं?
- हाँ।
1145
00:49:21,625 --> 00:49:23,844
- एक चीन गुड़िया के रूप में गंजे।
- नहीं बुश?
1146
00:49:24,003 --> 00:49:25,926
- झाड़ी नहीं।
- हे भगवान!
1147
00:49:26,046 --> 00:49:29,641
अचानक, एक सप्ताह, कोई भी नहीं
वहां कुछ भी नीचे था
1148
00:49:29,717 --> 00:49:30,809
यह एक नई दुनिया है
1149
00:49:30,885 --> 00:49:32,808
वे आइब्रो से गंजे हैं
1150
00:49:32,887 --> 00:49:35,356
- वाह।
- कुछ भी तो नहीं। एक सिलाई नहीं यह पराबैंगनीकिरण की तरह है
1151
00:49:35,556 --> 00:49:36,773
वाह। एक नई दुनिया।
1152
00:49:37,391 --> 00:49:39,894
मैं भी पैदा हुआ था ... बहुत जल्दी
1153
00:49:40,102 --> 00:49:42,196
मैंने कभी एक प्रशंसक नहीं किया है
झाड़ी का, ईमानदार होना
1154
00:49:42,480 --> 00:49:43,606
- वास्तव में?
- हाँ।
1155
00:49:43,689 --> 00:49:44,781
मुझे इसमें कोई शक नहीं है
1156
00:49:45,149 --> 00:49:46,275
पिता।
1157
00:49:46,817 --> 00:49:48,740
मैं नहीं चाहता कि आप पर बल देना
इनमें से किसी के बारे में
1158
00:49:48,903 --> 00:49:50,143
मैं कैसे तनाव नहीं उठा सकता हूं?
1159
00:49:50,154 --> 00:49:51,531
नलकलेहेड्स को देखो
आप अपने लिए काम कर रहे हैं
1160
00:49:51,614 --> 00:49:52,831
मुझे पता है कि वे घुटने टेक रहे हैं
1161
00:49:52,907 --> 00:49:55,126
लेकिन मुझे उनकी ज़रूरत है
मेरे जैसे रहने के लिए, आप इसे ले आओ?
1162
00:49:55,409 --> 00:49:56,581
मेरे जैसे रहने के लिए
1163
00:49:56,952 --> 00:49:58,044
Jordy।
1164
00:49:58,162 --> 00:50:01,883
इनमें से एक दिन, मुर्गियां
वे घर आने के लिए आ रहे हैं
1165
00:50:04,084 --> 00:50:05,677
तुम मुझे देख रहे हो जैसे मैं पागल हूँ
1166
00:50:06,086 --> 00:50:09,135
पागल? यह अश्लील है
1167
00:50:09,465 --> 00:50:10,762
यह अश्लील था
1168
00:50:11,091 --> 00:50:12,468
सामान्य दुनिया में
1169
00:50:12,801 --> 00:50:14,974
लेकिन बकवास कौन वहाँ रहना चाहता था?
1170
00:50:15,930 --> 00:50:18,809
पार्टी जाओ अपने कमबख्त लंड बंद!
1171
00:50:21,602 --> 00:50:25,778
हम बनने वाले हैं
कमबख्त किंवदंतियों
1172
00:50:25,898 --> 00:50:27,741
वॉल स्ट्रीट पर!
1173
00:50:28,234 --> 00:50:32,330
हमें यहां योजनाएं मिली हैं
वह इस कंपनी को ले जाएगा
1174
00:50:32,404 --> 00:50:35,374
कमबख्त स्ट्रैटोस्फियर में!
1175
00:50:38,619 --> 00:50:40,121
Wolfie! Wolfie!
1176
00:50:44,208 --> 00:50:45,926
भाड़ मेरिल लिंच उन्हें भाड़ में जाओ
1177
00:50:46,085 --> 00:50:48,554
वे सभी को क्यों ले रहे होंगे?
पैसे कमबख्त सभी कमबख्त समय?
1178
00:50:48,629 --> 00:50:49,801
इस तरह हम अंडरराइटर्स बन जाते हैं
1179
00:50:49,880 --> 00:50:51,427
यह हमारा अगला बड़ा कदम था
1180
00:50:51,507 --> 00:50:55,102
सार्वजनिक करने के लिए कंपनियों को ढूंढना आईपीओ।
1181
00:50:55,177 --> 00:50:56,975
यह एकमात्र तरीका था
ये वेयल स्ट्रीट चोटी
1182
00:50:57,054 --> 00:51:00,775
क्या हम कभी भी सोचना बंद कर देंगे?
कुछ चीटकीकर बाल्टी की दुकान के रूप में
1183
00:51:00,849 --> 00:51:02,089
हमें अर्न्क्लिफ इंटरनेशनल मिला
1184
00:51:02,226 --> 00:51:03,694
देखो, हम थोड़ा अलग थे।
1185
00:51:03,769 --> 00:51:07,364
हम के रूप में गड़बड़ के रूप में प्राप्त करने के लिए पसंद आया
हमारे व्यापार के दौरान संभव पाउवो
1186
00:51:07,439 --> 00:51:09,908
उत्तेजित करने के लिए
हमारे मुक्त बह विचारों,
1187
00:51:09,984 --> 00:51:12,988
यही वजह है कि हम फंस गए थे
इन गांवों की तरह वे मंडम के थे
1188
00:51:13,696 --> 00:51:15,164
स्टीव झुंझलाना।
1189
00:51:16,657 --> 00:51:17,897
हम कमबख्त कंपनियों के मालिक हैं ...
1190
00:51:18,534 --> 00:51:19,706
हम कंपनियों के मालिक हैं ...
1191
00:51:19,785 --> 00:51:21,708
पता नहीं क्या एक लिड है? मैं आपको बताउँगा।
1192
00:51:21,870 --> 00:51:23,838
रुकिए। रुको, रुको, रुको, रुको
1193
00:51:23,998 --> 00:51:28,674
ऐसा लग रहा है कि उन बुरे काम कर रहे हैं
डॉनी पर उनका जादू अभी ठीक है
1194
00:52:01,910 --> 00:52:03,457
क्वाल्यूड,
1195
00:52:03,537 --> 00:52:06,461
या लुदे, क्योंकि यह आमतौर पर जाना जाता है,
1196
00:52:06,540 --> 00:52:09,043
पहली बार 1 9 51 में संश्लेषित किया गया था
1197
00:52:09,126 --> 00:52:11,800
एक भारतीय चिकित्सक द्वारा,
वह डॉट्स, पंख नहीं,
1198
00:52:11,879 --> 00:52:13,301
एक शामक के रूप में,
1199
00:52:13,380 --> 00:52:17,226
और जोर से बाहर के लिए निर्धारित किया गया था
खड़ी विसंगतियों के साथ गृहिणियां
1200
00:52:17,885 --> 00:52:20,138
लेकिन बहुत जल्द किसी ने सोचा
1201
00:52:20,220 --> 00:52:23,975
कि अगर तुम सोने की इच्छा से विरोध किया
सिर्फ 15 मिनट के लिए,
1202
00:52:24,058 --> 00:52:26,402
आप इसे से एक सुंदर लात-गधा उच्च मिला है
1203
00:52:26,769 --> 00:52:30,399
लोगों के लिए लंबे समय तक नहीं लिया
बेशक दुर्व्यवहार शुरू करने के लिए, ज़ाहिर है
1204
00:52:30,481 --> 00:52:33,655
और 1 9 82 में,
अमेरिका। सरकारी अनुसूची 1 'उन्हें
1205
00:52:33,859 --> 00:52:35,907
शेष विश्व के साथ
1206
00:52:36,236 --> 00:52:39,285
जिसका मतलब था वहाँ था
केवल इन चीजों की एक सीमित मात्रा में छोड़ दिया
1207
00:52:39,573 --> 00:52:42,326
नहीं बकवास, आप नहीं कर सकते
यहां तक कि उन्हें और भी खरीदते हैं
1208
00:52:42,743 --> 00:52:44,916
आप सभी भाग्य से बाहर हैं।
1209
00:52:45,079 --> 00:52:46,501
तुम क्या कह रहे हो? यह क्या है?
1210
00:52:46,580 --> 00:52:47,752
स्टीव झुंझलाना।
1211
00:52:48,666 --> 00:52:49,758
स्टीव झुंझलाना।
1212
00:52:50,000 --> 00:52:51,126
स्टीव।
1213
00:52:51,251 --> 00:52:52,377
स्टीव।
1214
00:52:52,670 --> 00:52:54,138
आपको उन विज्ञापनों को याद है?
1215
00:52:54,213 --> 00:52:56,591
उन विशाल-मुखी लड़कियां
बग आँखों के साथ
1216
00:52:56,674 --> 00:52:58,301
उन बड़े clunky जूते पहने?
1217
00:52:59,093 --> 00:53:00,595
स्कूल से मेरा मित्र, स्टीव मैडेंन
1218
00:53:00,678 --> 00:53:02,055
स्कूल से उनका मित्र, स्टीव मैडेंन
1219
00:53:02,137 --> 00:53:04,936
स्टीव मैडडन नाम था
इस समय महिलाओं के जूते में
1220
00:53:05,015 --> 00:53:08,736
और सभी वॉल स्ट्रीट थे
अपनी कंपनी को सार्वजनिक करने के लिए भीख मांग रहा है
1221
00:53:08,811 --> 00:53:10,063
आगे बढ़ो, आगे बढ़ो, यह क्या है?
1222
00:53:10,145 --> 00:53:11,442
सिवाय, उसके साथ कौन बड़ा हुआ?
1223
00:53:11,522 --> 00:53:13,320
- महिलाओं के जूते।
- महिलाओं के जूते।
1224
00:53:13,399 --> 00:53:15,948
मेरा बहुत ही उपराष्ट्रपति
1225
00:53:16,402 --> 00:53:17,619
महिलाओं के जूते!
1226
00:53:17,945 --> 00:53:19,788
डायमंड डोनी एज़ॉफ़
1227
00:53:20,781 --> 00:53:22,454
- स्टीव झुंझलाना।
- स्टीव
1228
00:53:22,533 --> 00:53:23,876
स्टीव।
1229
00:53:23,951 --> 00:53:25,043
हे, जेबी, जेबी, जेबी, जेबी
1230
00:53:25,119 --> 00:53:26,291
आपको चेक आना होगा
यह कमबख्त लड़की बाहर।
1231
00:53:26,370 --> 00:53:28,122
इसे देखो। देखो।
1232
00:53:33,252 --> 00:53:36,096
मैं उस लड़की को बकवास करूँगा
अगर वह मेरी बहन थी
1233
00:53:36,171 --> 00:53:38,640
मैं उस लड़की को दूँगा
मुझे एड्स कमबख्त दे दो
1234
00:53:39,299 --> 00:53:41,427
क्या आप वुल्फ को यह देखना चाहेंगे?
1235
00:53:43,387 --> 00:53:44,889
वह बहुत सुंदर हैं।
1236
00:53:45,305 --> 00:53:46,727
Cristy।
1237
00:53:51,854 --> 00:53:53,697
जॉर्डन, यह मेरा दोस्त नाओमी है
1238
00:53:53,814 --> 00:53:56,363
- नमस्ते। आपसे मिलकर अच्छा लगा।
- नाओमी
1239
00:53:56,442 --> 00:53:57,989
नाओमी, आपसे मिलकर अच्छा लगा
1240
00:53:58,110 --> 00:53:59,828
आपको यहां एक भयानक जगह मिली है
1241
00:54:00,154 --> 00:54:02,248
मुझे नहीं लगता कि मैंने कभी किया है
एक घर में इस बड़े से पहले
1242
00:54:02,322 --> 00:54:03,494
- क्या सचमे?
- हाँ।
1243
00:54:03,657 --> 00:54:04,783
सुंदर समुद्र तट वहाँ बाहर
1244
00:54:04,908 --> 00:54:06,034
ब्लेयर होलिंग्सवर्थ
1245
00:54:07,077 --> 00:54:08,329
हाय, ब्लेयर आपसे मिलकर अच्छा लगा।
1246
00:54:08,704 --> 00:54:10,065
- आपका नाम ब्लेयर, है ना?
- हाँ।
1247
00:54:10,205 --> 00:54:11,422
आप जेट स्की पसंद है?
1248
00:54:11,915 --> 00:54:13,087
मैंने इससे पहले कभी नहीं किया है
1249
00:54:13,167 --> 00:54:14,168
आप अपने जीवन में कभी जेट स्की नहीं रहे हैं?
1250
00:54:14,251 --> 00:54:15,252
नहीं, मैंने कभी जेट स्की नहीं किया है
1251
00:54:15,335 --> 00:54:16,757
आप जेट स्की पर कभी नहीं रहे हैं?
1252
00:54:16,837 --> 00:54:18,009
कितनी बार
क्या आप उससे पूछ रहे हैं?
1253
00:54:18,088 --> 00:54:19,465
वह जेट स्की पर कभी भी नहीं थी
1254
00:54:20,007 --> 00:54:22,180
मुझे नहीं पता।
शायद उसे कुछ और बार पूछें
1255
00:54:22,468 --> 00:54:24,846
ठीक है। ज़रूर।
1256
00:54:25,471 --> 00:54:27,769
नमस्ते। मैं हिल्डी हूँ आपसे मिलकर अच्छा लगा।
1257
00:54:27,848 --> 00:54:29,850
- नमस्ते।
- जॉर्डन, टेरेसा को तुम्हारी मदद की ज़रूरत है
1258
00:54:30,058 --> 00:54:31,355
हाँ, मैं कुछ मिनटों में बाहर आ जाऊंगा
1259
00:54:31,435 --> 00:54:32,778
बस उसे बताओ मैं हो जाएगा
कुछ मिनटों में बाहर
1260
00:54:32,853 --> 00:54:34,321
आप अपनी पत्नी को क्यों नहीं बताते?
1261
00:54:34,396 --> 00:54:35,397
मैं ऐसा कर सकता हूं, लेकिन मैं कर रहा हूं
1262
00:54:35,481 --> 00:54:37,028
- अभी एक वार्तालाप
- मैं आपका सचिव हूं।
1263
00:54:37,107 --> 00:54:38,950
आपको पता है कि,
मुझे लगता है हमें जाना चाहिए
1264
00:54:39,026 --> 00:54:40,198
रूको रूको। तुम लोग कहाँ जा रहे हो?
1265
00:54:40,319 --> 00:54:41,741
हमें जाना है।
हमें जाने के लिए दो अन्य पार्टियां मिलीं
1266
00:54:41,904 --> 00:54:43,497
- हम एक पेय के लिए रह सकते हैं।
- हाँ, एक पेय के लिए रहें।
1267
00:54:43,822 --> 00:54:45,942
नहीं, हमें दो अन्य पार्टियां मिलीं
हमें ये करना चाहिए
1268
00:54:45,991 --> 00:54:47,191
लेकिन हम एक पेय के लिए रह सकते हैं ...
1269
00:54:47,201 --> 00:54:48,373
वह है
1270
00:54:48,869 --> 00:54:50,212
उत्तम।
1271
00:54:50,329 --> 00:54:51,831
- आप शैंपेन पसंद है?
- मैं करता हूँ।
1272
00:54:51,914 --> 00:54:52,961
वह उत्तम है।
1273
00:54:53,040 --> 00:54:54,480
डनी, आप क्या बकवास कर रहे हैं?
1274
00:54:54,500 --> 00:54:56,218
आप का टुकड़ा ...
1275
00:55:04,134 --> 00:55:06,512
आप के पास होगा
मेरे दोस्त को बहाना वह प्राप्त करता है...
1276
00:55:06,804 --> 00:55:07,976
बकवास बाहर जाओ!
1277
00:55:08,055 --> 00:55:10,103
जॉर्डन, तुम उसे बकवास, भाई होगा।
वह बहुत गर्म है!
1278
00:55:10,224 --> 00:55:11,271
हाँ, डोनी!
1279
00:55:12,434 --> 00:55:14,357
उसे कमबख्त खत्म करो, हिल्डी।
1280
00:55:14,436 --> 00:55:16,063
यह कमबख्त अशिष्ट है।
1281
00:55:16,438 --> 00:55:17,985
कुछ कमबख्त व्यवहार करें
1282
00:55:21,860 --> 00:55:23,954
तो, बे रिज,
वह स्टेटन द्वीप के पास है, है ना?
1283
00:55:24,071 --> 00:55:26,369
ब्रुकलिन, वेराज़ानो ब्रिज के पार
1284
00:55:26,615 --> 00:55:28,037
शनिवार की रात बुखार क्षेत्र
1285
00:55:28,158 --> 00:55:29,660
ये सही है। गिनी गिच
1286
00:55:29,868 --> 00:55:32,041
हम वराज़ानो पुल को बुलाते हैं
गिनी गैंगपैंक
1287
00:55:32,120 --> 00:55:33,212
सही।
1288
00:55:33,288 --> 00:55:34,915
तो मुझे लगता है कि आप इतालवी हैं?
1289
00:55:35,123 --> 00:55:36,215
मेरे पिताजी के पक्ष में
1290
00:55:36,291 --> 00:55:39,511
मैं डच, जर्मन, अंग्रेजी भी हूं
1291
00:55:39,920 --> 00:55:41,092
मैं एक मठ हूँ
1292
00:55:41,421 --> 00:55:42,593
हाँ। तुम एक मठ हो
1293
00:55:42,756 --> 00:55:45,009
हाँ, मेरे पास अभी भी परिवार है
वहां पर हालांकि, लंदन में
1294
00:55:45,217 --> 00:55:47,811
मेरी चाची एम्मा वह सर्वोत्तम है।
1295
00:55:47,886 --> 00:55:50,856
बहुत ब्रिटिश, आप जानते हैं
वह एक उत्तम दर्जे का महिला है
1296
00:55:50,931 --> 00:55:52,274
यह तब समझाता है
1297
00:55:52,349 --> 00:55:53,350
क्या बताता है?
1298
00:55:53,433 --> 00:55:56,232
यह आपको समझाता है मेरा मतलब,
तुम एक रानी हो, है ना?
1299
00:55:56,353 --> 00:55:58,731
ड्यूचिस ऑफ बे रिज
1300
00:56:01,441 --> 00:56:02,863
क्षमा कीजिय।
1301
00:56:02,943 --> 00:56:04,945
क्या मुझे एक पुआल मिलेगा, कृपया?
1302
00:56:06,113 --> 00:56:07,581
धन्यवाद।
1303
00:56:10,576 --> 00:56:15,833
तो मैं थोड़ा आश्चर्यचकित था
आपने मेरी संख्या के लिए क्रिस्टी से पूछा
1304
00:56:16,915 --> 00:56:18,167
ऐसा क्यों है?
1305
00:56:19,960 --> 00:56:21,883
आप शादी नहीं कर रहे हैं?
1306
00:56:23,130 --> 00:56:25,428
अच्छा ... हाँ, लेकिन क्या?
1307
00:56:25,507 --> 00:56:27,601
विवाहित लोगों के दोस्त नहीं हो सकते हैं?
1308
00:56:29,469 --> 00:56:31,267
हम दोस्त हैं?
1309
00:56:32,472 --> 00:56:35,567
हाँ। आप मेरे दोस्त बनना नहीं चाहते हैं?
1310
00:56:39,605 --> 00:56:41,733
हम दोस्त नहीं होंगे
1311
00:56:49,990 --> 00:56:52,459
और रात में मैं अपने डिजाइनों पर काम करता हूं।
1312
00:56:52,826 --> 00:56:55,249
मेरे पास अधोवस्त्र की एक पूरी रेखा है
1313
00:56:55,329 --> 00:56:58,208
तुम्हें पता है, कैमियो, बस्टीर्स, जाँघिया
1314
00:56:59,291 --> 00:57:01,635
वह भी महिलाओं के जाँघिया डिजाइन करती है?
1315
00:57:01,710 --> 00:57:03,428
हे भगवान!
1316
00:57:13,680 --> 00:57:16,399
आओ, जॉर्डन, एक तरह से सोचो
अपने अपार्टमेंट तक पहुंचने के लिए
1317
00:57:21,521 --> 00:57:23,990
आप के लिए आना चाहते हैं
कुछ चाय या कुछ और?
1318
00:57:25,359 --> 00:57:26,952
चाय? हाँ।
1319
00:57:27,194 --> 00:57:28,946
- गर्म चाय की तरह?
- हाँ।
1320
00:57:29,029 --> 00:57:30,350
अरे हां। अच्छा लगता है। हाँ।
1321
00:57:30,489 --> 00:57:32,708
चाय। भाड़ में जाओ, हाँ, मैं चाहता था
चाय के लिए आने के लिए
1322
00:57:32,866 --> 00:57:35,745
दार्जिलिंग या गुलाब हिप की तरह,
ऐसा कुछ अच्छा है?
1323
00:57:35,953 --> 00:57:36,954
ज़रूर।
1324
00:57:37,037 --> 00:57:38,380
यह रॉकी है
1325
00:57:38,455 --> 00:57:40,674
ओह, यह कौन है? नमस्ते कहो, रॉकी
1326
00:57:40,916 --> 00:57:42,008
हाय जान।
1327
00:57:42,292 --> 00:57:43,384
ठीक है।
1328
00:57:44,044 --> 00:57:46,547
आप आग या कुछ नहीं क्यों प्रकाशते हैं
और मैं सही हो जाऊंगा
1329
00:57:47,130 --> 00:57:48,928
- हाँ। आग, यहाँ?
- ज़रूर।
1330
00:57:52,344 --> 00:57:53,891
मुझे यहां आपकी पेंटिंग पसंद है आईटी इस...
1331
00:58:00,644 --> 00:58:03,648
भगवन मदत करो। मैं इस लड़की को कैसे बकवास करूँ?
1332
00:58:07,192 --> 00:58:08,284
आप ठीक हैं?
1333
00:58:08,360 --> 00:58:10,704
हाँ हाँ। सिर्फ कोशिश कर रहा हूं
आग को हल्का करने के लिए यहाँ।
1334
00:58:16,410 --> 00:58:17,912
बस। बस यही है, तुम जा रहे हो
1335
00:58:17,995 --> 00:58:19,872
शामिल न करें
अपनी पत्नी को घर जाओ
1336
00:58:29,840 --> 00:58:31,683
जैसा आप संभवतः अनुमान लगा सकते हैं,
1337
00:58:31,758 --> 00:58:34,307
मैंने अपने धूर्त दिमाग को गड़बड़ कर दिया ...
1338
00:58:34,803 --> 00:58:36,146
ईसा मसीह!
1339
00:58:38,974 --> 00:58:40,601
11 सेकंड के लिए
1340
00:58:51,445 --> 00:58:52,992
क्या तुम अभी आए हो?
1341
00:58:53,113 --> 00:58:55,036
ओह, हाँ, मैं बस आया।
1342
00:58:56,074 --> 00:58:57,417
क्या तुमने किया? क्या आप आये?
1343
00:58:57,617 --> 00:58:59,210
- नहीं।
- नहीं?
1344
00:58:59,286 --> 00:59:00,378
ठीक है।
1345
00:59:00,495 --> 00:59:02,623
मैं अभी भी कठिन हूं इसलिए मुझे एक सेकंड दें
1346
00:59:03,665 --> 00:59:05,133
ज़रूर।
1347
00:59:05,417 --> 00:59:07,044
चलो, बच्चे, चलो।
1348
00:59:09,671 --> 00:59:11,765
अरे हां। अरे हां।
1349
00:59:17,637 --> 00:59:19,014
हे भगवान!
1350
00:59:19,306 --> 00:59:21,024
भाड़ में जाओ, रॉकी! बुरा कुत्ता।
1351
00:59:21,224 --> 00:59:22,521
आपके पास एक बिस्किट है
या कुछ इस तरह का?
1352
00:59:22,601 --> 00:59:23,693
ठीक है।
1353
00:59:23,769 --> 00:59:25,237
- बस चलते रहो।
- रॉकी, प्ले जाओ।
1354
00:59:25,312 --> 00:59:27,189
खेल जाओ, रॉकी जाओ जाओ जाओ। चले जाओ।
1355
00:59:29,775 --> 00:59:31,072
तुम पागल हो।
1356
00:59:31,151 --> 00:59:32,403
मैं पर्याप्त नहीं मिल सका
1357
00:59:32,486 --> 00:59:34,830
मेरा मतलब है, उसे बिल्ली
मेरे लिए हेरोइन जैसा था
1358
00:59:34,905 --> 00:59:37,658
और यह सिर्फ सेक्स के बारे में नहीं था, या तो
1359
00:59:37,741 --> 00:59:39,743
नाओमी और मैं साथ मिल गया मेरा मतलब है, हम ...
1360
00:59:39,826 --> 00:59:41,669
हमारे पास समान हित और गंदगी थी
1361
00:59:47,000 --> 00:59:48,627
छुक छुक रेलगाड़ी।
1362
00:59:48,919 --> 00:59:50,011
हाँ।
1363
00:59:57,177 --> 01:00:00,898
मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं। मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं।
मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं। मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं।
1364
01:00:06,895 --> 01:00:10,195
हाँ हाँ।
चलो यह सब वहां पर, हुह?
1365
01:00:12,025 --> 01:00:13,402
हे भगवान!
1366
01:00:23,995 --> 01:00:25,167
आप!
1367
01:00:25,247 --> 01:00:27,295
कमबख्त कार से बाहर निकल जाओ!
1368
01:00:27,666 --> 01:00:28,713
ईसा मसीह।
1369
01:00:28,792 --> 01:00:31,386
दुष्ट! ओह, बकवास!
1370
01:00:32,629 --> 01:00:34,472
आराम करो, प्रिय आराम करें।
1371
01:00:35,048 --> 01:00:37,267
- एक कमबख्त कुतिया का बेटा!
- ठीक है, ठीक है ... गीज़!
1372
01:00:37,342 --> 01:00:38,639
ठीक है, बेब, रुको!
1373
01:00:38,718 --> 01:00:39,844
कृप्या।
1374
01:00:39,928 --> 01:00:41,020
कुतिया!
1375
01:00:41,763 --> 01:00:43,390
- तुम क्या कर रहे हो...
- उस वेश्या से पार्टी?
1376
01:00:43,473 --> 01:00:44,975
ईसा मसीह!
1377
01:00:45,058 --> 01:00:46,150
क्या बकवास तुम्हारे साथ गलत है?
1378
01:00:46,226 --> 01:00:47,478
मैंने सोचा था कि तुम कमबख्त समुद्र तट पर थे!
1379
01:00:47,561 --> 01:00:48,904
मुझे नहीं पता था कि तुम यहाँ थे!
1380
01:00:48,979 --> 01:00:50,526
यही वह जगह है जहाँ आप कमबख्त रहे हैं?
1381
01:00:50,605 --> 01:00:52,323
पार्टी से उस कमबख्त वेश्या के साथ?
1382
01:00:52,399 --> 01:00:53,821
मैंने सोचा था कि तुम समुद्र तट के घर में थे।
1383
01:00:53,900 --> 01:00:55,277
तुम मेरे साथ ऐसा कैसे कर सकते हो?
1384
01:00:55,360 --> 01:00:58,159
- स्वीटी, आओ ...
- आप कौन हैं बकवास, जॉर्डन?
1385
01:00:58,238 --> 01:01:00,991
आप पूरी तरह से पसंद कर रहे हैं
अलग कमबख्त व्यक्ति!
1386
01:01:01,074 --> 01:01:04,203
मैंने भूल की।
मुझे नहीं पता कि तुम्हें क्या कहना है, बेब मैं...
1387
01:01:04,703 --> 01:01:05,920
मुझे माफ कर दो।
1388
01:01:06,329 --> 01:01:08,878
- मुझे माफ कर दो।
- क्या ये वो है ... क्या आप चाहते हैं?
1389
01:01:18,884 --> 01:01:20,431
क्या आप उससे प्यार करते हैं?
1390
01:01:26,099 --> 01:01:27,567
मुझे उत्तर दो।
1391
01:01:49,164 --> 01:01:51,212
मुझे भयानक लग रहा था।
1392
01:01:52,083 --> 01:01:54,051
तीन दिन बाद, मैंने तलाक के लिए दायर किया
1393
01:01:54,127 --> 01:01:55,879
और नाओमी को अपार्टमेंट में ले जाया गया
1394
01:02:00,467 --> 01:02:03,892
कहो कि आप क्या करेंगे,
लेकिन रानी में शैली थी
1395
01:02:03,970 --> 01:02:07,099
वह एक डेकोरेटर में लाया,
फेंग शुई पूरे जगह है
1396
01:02:07,182 --> 01:02:09,560
उसने एक समलैंगिक बटलर को भी किराए पर लिया था
1397
01:02:09,643 --> 01:02:12,237
यह लड़का चतुर था,
परिष्कृत, पेशेवर
1398
01:02:12,312 --> 01:02:13,905
वास्तव में, वाकई महान
1399
01:02:14,147 --> 01:02:15,319
क्या यह चमेली है?
1400
01:02:15,690 --> 01:02:18,318
जी श्रीमान। मैंने आपको स्टंप करने की कोशिश की
इस शाम। बहुत अच्छा।
1401
01:02:18,652 --> 01:02:20,279
बहुत अच्छा। महान नाक
1402
01:02:20,362 --> 01:02:22,035
उस समय के लिए छोड़कर
1403
01:02:27,452 --> 01:02:28,704
हे भगवान!
1404
01:02:30,330 --> 01:02:31,673
अरे।
1405
01:02:32,082 --> 01:02:33,425
क्या यह पहले से ही बुधवार है?
1406
01:02:34,376 --> 01:02:35,628
ओह, बंद मत करो
1407
01:02:35,710 --> 01:02:36,802
क्या बकवास!
1408
01:02:37,254 --> 01:02:39,006
यह गड़बड़ है!
1409
01:02:39,464 --> 01:02:40,681
उन्होंने सोचा होगा कि हम अभी भी थे
1410
01:02:40,757 --> 01:02:42,350
Hamptons पर
इस सप्ताह के अंत में, आप जानते हैं
1411
01:02:42,425 --> 01:02:43,802
वे यह कहां कर रहे थे,
प्रिय? शयनकक्ष में?
1412
01:02:43,885 --> 01:02:46,559
वे हर जगह थे वहां थे
टेबल पर दो लोग
1413
01:02:46,638 --> 01:02:47,890
यहाँ पर और भी अधिक थे
1414
01:02:47,973 --> 01:02:49,441
यहां चार सही थे
1415
01:02:49,516 --> 01:02:51,189
क्या आप गंभीर हैं? ठीक वहीं?
1416
01:02:51,268 --> 01:02:54,112
- तुमने मुझे क्यों नहीं बताया?
- ओह, बच्चा, यह बदतर हो जाता है
1417
01:02:55,605 --> 01:02:58,154
छोड़ने के बाद, मैंने अपार्टमेंट की जांच की।
1418
01:02:58,275 --> 01:02:59,367
सही। क्या?
1419
01:02:59,693 --> 01:03:01,536
यह क्या है, बच्चा? क्या?
1420
01:03:01,861 --> 01:03:02,953
मेरा पैसा कहाँ है?
1421
01:03:03,029 --> 01:03:04,030
मुझे नहीं पता है कि आपके पैसे कहाँ हैं ...
1422
01:03:04,114 --> 01:03:06,116
मेरी कमबख्त पैसे कहाँ है?
कहाँ है?
1423
01:03:06,199 --> 01:03:08,167
मुझे नहीं पता कहाँ
आपका पैसा है, श्री बेलफोर्ट
1424
01:03:08,243 --> 01:03:10,496
- मैंने कुछ भी नहीं किया
- अगर आपको नहीं मिलता ...
1425
01:03:10,578 --> 01:03:11,875
वह अपने कमबख्त दांतों के माध्यम से झूठ बोल रहा है
1426
01:03:11,955 --> 01:03:13,195
हमें शुरू से करना चाहिए।
1427
01:03:13,206 --> 01:03:14,458
आइए शुरुआत से शुरू हो, ठीक है?
1428
01:03:14,541 --> 01:03:16,088
आपने कुछ दोस्तों को, सही पर आमंत्रित किया?
1429
01:03:16,376 --> 01:03:18,049
एक बात से दूसरी का नेतृत्व होता है।
चीजें हाथ से बाहर हो गईं
1430
01:03:18,128 --> 01:03:19,630
हम यह समझते हैं, हम करते हैं
1431
01:03:19,713 --> 01:03:22,136
हम सभी समय झटका है।
हम खुद को कमजोर कर रहे हैं
1432
01:03:22,215 --> 01:03:23,307
हमें देखो, सही है?
1433
01:03:23,383 --> 01:03:24,976
लेकिन पैसे चोरी हो गया था
मेरे अपार्टमेंट से
1434
01:03:25,051 --> 01:03:26,644
मेरे जुर्राब दराज से ठीक ठीक है?
1435
01:03:26,720 --> 01:03:28,814
जैसे मैंने कहा, मुझे नहीं पता
जहां आपका पैसा है
1436
01:03:28,888 --> 01:03:30,265
बस शुरुआत से शुरू
कौन आया था?
1437
01:03:30,348 --> 01:03:31,395
यह सिर्फ एक सामान्य दिन था।
1438
01:03:31,474 --> 01:03:32,817
मुझे पता था कि तुम घर आ रहे थे
अगले दिन।
1439
01:03:32,892 --> 01:03:35,145
तो सबकुछ ठीक हो जाएगा
यह साफ हो जाएगा
1440
01:03:35,228 --> 01:03:37,151
नाश्ते में मुझे थोड़ा अधिक मिला
1441
01:03:37,230 --> 01:03:39,028
तो मुझे थोड़ी खुश हुई। मेरे पास कुछ अंडे थे,
1442
01:03:39,107 --> 01:03:40,108
मेरे पास आइस क्रीम का थोड़ा सा था
1443
01:03:40,191 --> 01:03:42,034
और फिर मैंने कहा,
"मुझे कौन जानता है कि आइसक्रीम पसंद है?"
1444
01:03:42,110 --> 01:03:43,578
यह मेरा दोस्त रूडी है। इसलिए मैंने रुडी को बुलाया।
1445
01:03:43,653 --> 01:03:46,122
- रुडी कौन है?
- हाँ, रुडी कौन है?
1446
01:03:47,657 --> 01:03:51,002
- आप जानते हैं कि रूडी कौन है आ जाओ।
- मुझे? मैं नही...
1447
01:03:51,077 --> 01:03:52,203
- तुम्हे पता हैं...
- रुडी कौन बकवास है?
1448
01:03:52,287 --> 01:03:53,334
मुझे रूडी नाम का कोई भी नहीं पता है
1449
01:03:53,413 --> 01:03:54,505
पिछले महीने। लॉलीपॉप क्लब
1450
01:03:54,581 --> 01:03:56,049
आप जानते हैं कि रुडी कौन थी नृत्य ...
1451
01:03:56,124 --> 01:03:57,546
तुम्हें पता है रूडी कौन है?
1452
01:03:59,252 --> 01:04:00,629
मैं किसी भी कमबख्त नहीं जानता ...
1453
01:04:00,712 --> 01:04:01,679
आपका क्या अर्थ है?
1454
01:04:01,755 --> 01:04:02,847
तो वह लॉलीपॉप क्लब गए थे?
1455
01:04:02,922 --> 01:04:04,523
ओह, वह था
निश्चित रूप से लॉलीपॉप क्लब में
1456
01:04:04,591 --> 01:04:06,184
मंच पर, सभी के साथ पीसने
1457
01:04:06,259 --> 01:04:08,261
मुझे गड़बड़ हो गई मुझे नाचना पसंद है।
1458
01:04:08,386 --> 01:04:09,888
मुझे नहीं पता।
शायद मैं उससे मिला, शायद मैंने नहीं किया
1459
01:04:09,971 --> 01:04:11,598
मैं बहुत कमबख्त लोगों से मिल रहा हूं
1460
01:04:11,806 --> 01:04:13,353
- तुम क्या कह रहे हो?
- $ 50,000 चोरी हो गया
1461
01:04:13,433 --> 01:04:14,650
मेरे कमबख्त जुर्राब दराज से!
1462
01:04:14,726 --> 01:04:16,228
मेरी सारी गर्लफ्रेंड गहने चला चुकी हैं
1463
01:04:16,311 --> 01:04:18,234
- यह कहाँ बकवास है?
- ... रूडी बकवास क्या है?
1464
01:04:18,313 --> 01:04:20,361
क्या आपकी कमबख्त छोटी छोटी राशि थी?
दोस्त रूडी मेरी गंदगी ले लो?
1465
01:04:20,440 --> 01:04:22,113
क्या वह? मुझे उत्तर दो!
1466
01:04:22,442 --> 01:04:24,695
ठीक है। अब मैं समझ गया। अब मुझे मिल रहा है क्यों मैं ...
1467
01:04:24,903 --> 01:04:25,995
यह एक समलैंगिक बात है
1468
01:04:26,196 --> 01:04:27,664
देखो, आप सभी ...
1469
01:04:27,989 --> 01:04:29,509
आप सोचते हैं कि यह एक खगोल है?
1470
01:04:30,075 --> 01:04:31,418
मेरे चचेरे भाई के एक कमबख्त fagot है
1471
01:04:31,493 --> 01:04:33,893
और मैं उसके साथ छुट्टी पर जाता हूं
और उसके प्रेमी मैं फैग प्यार करता हूँ
1472
01:04:33,953 --> 01:04:35,079
आप प्रभारी थे, है ना?
1473
01:04:35,163 --> 01:04:36,881
मैं से चोरी नहीं किया जाएगा कि आपको मिलता है?
1474
01:04:36,956 --> 01:04:39,129
मैं समलैंगिक लोगों की तरह कमबख्त हूँ
मुझे तुम्हारी पसंद नहीं है
1475
01:04:39,209 --> 01:04:41,930
उसे कमबख्त मैक्सिकन रखा जाना चाहिए था
जैसे कि मेरे कमबख्त घर में है
1476
01:04:43,588 --> 01:04:45,056
मल! क्या बकवास ...
1477
01:04:49,302 --> 01:04:50,645
बात करो, तुम बकवास करो, बात करो!
1478
01:04:50,720 --> 01:04:51,846
मैं तुम्हें छोड़ने वाला हूँ, तुम बहुत हो!
1479
01:04:51,930 --> 01:04:53,102
कहाँ है?
1480
01:04:53,348 --> 01:04:56,318
चेस्टर और टोबी,
वे निकोलस पर सभी याकुजा गए
1481
01:04:56,393 --> 01:04:57,485
तुम्हें पता है, वे पागल हो गए
1482
01:04:57,560 --> 01:04:58,607
मुझे नहीं पता!
1483
01:04:59,270 --> 01:05:02,319
मुझे पुलिस को बस रखने के लिए कॉल करना पड़ा
उन्हें गरीब लड़के को मारने से
1484
01:05:02,440 --> 01:05:06,035
मैंने उन्हें प्रत्येक 1,000 रुपये दिए
और उन्हें बताया कि निकोलस ने क्या किया था।
1485
01:05:06,319 --> 01:05:07,696
फिर उन्होंने अपने गधा लात मारी
1486
01:05:08,154 --> 01:05:09,531
धन्यवाद फिर से, अधिकारी
1487
01:05:09,864 --> 01:05:12,538
ऐसा नहीं है जैसे मैं परवाह करता था
50 भव्य वैसे भी।
1488
01:05:12,617 --> 01:05:14,244
मैं इतना ज्यादा बना रहा था
लगभग हर दिन
1489
01:05:14,327 --> 01:05:16,580
एक रैथल या किसी अन्य के माध्यम से
1490
01:05:16,663 --> 01:05:19,416
अब एक राठोल एक दोस्त है,
ब्राड की तरह यहां,
1491
01:05:19,499 --> 01:05:22,048
जो मेरे लिए अपने नाम पर स्टॉक रखते थे
1492
01:05:22,168 --> 01:05:24,387
आप कौन हैं, हुह होना चाहिए?
जैक निकेल-ज्यू?
1493
01:05:24,462 --> 01:05:29,263
मैं उस कीमत को ड्राइव करूँगा, तब वह बेचेंगे
और मुनाफे में से अधिकांश को वापस लातें ...
1494
01:05:29,342 --> 01:05:31,185
आपने यह अनुमान लगाया, मुझे।
1495
01:05:33,930 --> 01:05:36,479
सभी नकद इनमें से कोई भी किताबों पर नहीं है
1496
01:05:36,558 --> 01:05:38,856
एक बड़ी संख्या में, बिल्कुल नहीं,
कानून की आंखों में
1497
01:05:39,894 --> 01:05:42,864
हमारी नई प्रतिभूतियां दर्ज करें
अटॉर्नी, मैनी रिस्किन
1498
01:05:43,440 --> 01:05:46,614
700 रुपये एक घंटे
कयामत की आवाज होने के लिए
1499
01:05:46,693 --> 01:05:48,445
मेरी बात सुनो। आप एसईसी के पैर को बढ़ाते हैं,
1500
01:05:48,528 --> 01:05:49,745
आप एक घंटी में अपने स्तन के साथ समाप्त
1501
01:05:49,821 --> 01:05:52,825
इसकी चिंता न करें।
मेरे पास एसईसी का नियंत्रण है
1502
01:05:53,199 --> 01:05:55,668
क्या बकवास
ये काम कर रहे हैं?
1503
01:05:55,785 --> 01:05:57,128
अरे! अरे!
1504
01:05:57,203 --> 01:05:58,500
तुम क्या कर रहे हो? अरे!
1505
01:05:58,663 --> 01:06:00,540
हमें यहां एसईसी मिला है
1506
01:06:00,707 --> 01:06:02,709
प्रतिभूतियां
और एक्सचेंज कमीशन
1507
01:06:02,792 --> 01:06:05,386
दो वकीलों को नीचे भेजा
हमारी फाइल की समीक्षा करने के लिए
1508
01:06:05,462 --> 01:06:07,385
इसलिए मैंने उन्हें हमारे सम्मेलन कक्ष में सेट किया
1509
01:06:07,464 --> 01:06:08,556
और मैं इसे bugged था
1510
01:06:08,631 --> 01:06:10,850
और वातानुकूलन
इतना ऊंचा हुआ
1511
01:06:10,925 --> 01:06:12,472
कि यह वहाँ में अंटार्कटिका की तरह महसूस किया
1512
01:06:12,552 --> 01:06:14,520
क्या यह हमेशा इस ठंड में है?
1513
01:06:14,596 --> 01:06:15,643
मुझे नहीं पता।
1514
01:06:15,722 --> 01:06:16,894
तब, जब वे देख रहे थे
1515
01:06:16,973 --> 01:06:18,395
उस कमरे में एक धूम्रपान बंदूक के लिए ...
1516
01:06:18,475 --> 01:06:20,273
Arncliffe इंटरनेशनल आग पर है
1517
01:06:20,977 --> 01:06:23,605
मैं यहाँ एक बेज़ूक से आग लगा रहा था,
1518
01:06:23,688 --> 01:06:25,941
हमारे नवीनतम आईपीओ की पेशकश
1519
01:06:26,024 --> 01:06:28,527
आईपीओ एक प्रारंभिक सार्वजनिक पेशकश है।
1520
01:06:28,610 --> 01:06:32,365
यह पहली बार स्टॉक की पेशकश की जाती है
सामान्य जनसंख्या के लिए बिक्री के लिए
1521
01:06:32,447 --> 01:06:34,324
अब, फर्म लेने के रूप में
कंपनी के सार्वजनिक,
1522
01:06:34,407 --> 01:06:36,080
हम आरंभिक बिक्री मूल्य निर्धारित करते हैं
1523
01:06:36,159 --> 01:06:38,912
फिर उन शेयरों को बेच दिया
ठीक अपने मित्रों को वापस ...
1524
01:06:39,162 --> 01:06:40,630
देखो।
1525
01:06:40,747 --> 01:06:42,590
मुझे पता है कि आप निम्नलिखित नहीं कर रहे हैं
क्या मैं वैसे भी कह रहा हूँ, है ना?
1526
01:06:42,707 --> 01:06:44,630
वह ठीक है। इससे कोई फर्क नहीं पड़ता
1527
01:06:44,709 --> 01:06:46,552
वास्तविक प्रश्न यह है कि
1528
01:06:46,628 --> 01:06:48,505
"क्या यह सब कानूनी था?"
1529
01:06:48,588 --> 01:06:50,465
बिल्कुल कमबख्त नहीं।
1530
01:06:50,840 --> 01:06:53,263
लेकिन हम ज्यादा पैसे कमा रहे थे
हमें पता था कि इसके साथ क्या करना है।
1531
01:06:57,639 --> 01:06:58,765
और जब आप बना रहे हैं तब आप क्या करते हैं
1532
01:06:58,848 --> 01:07:00,449
अधिक पैसे
आप के साथ क्या करना है पता है?
1533
01:07:06,314 --> 01:07:07,736
हे भगवान!
1534
01:07:08,107 --> 01:07:09,780
क्या आप करेंगे मुझसे शादी।
1535
01:07:10,318 --> 01:07:11,661
हे भगवान।
1536
01:07:11,736 --> 01:07:13,738
हाँ यह है?
1537
01:07:14,447 --> 01:07:15,494
क्या आपको यकीन है?
1538
01:07:15,573 --> 01:07:17,450
हाँ, मुझे यकीन है। हाँ, मुझे यकीन है।
1539
01:07:17,784 --> 01:07:19,502
- क्या आपको यकीन है?
- हाँ।
1540
01:07:29,921 --> 01:07:33,391
मैंने अपनी स्नातक पार्टी आयोजित की
लास वेगास में मिराज में
1541
01:07:33,633 --> 01:07:35,852
अकेले ही अकेला था, एक बेवकूफ था।
1542
01:07:36,010 --> 01:07:40,060
देवताओं के लिए एक अंतिम झटका
इससे पहले कि मैं अच्छे के लिए नीचे बसे।
1543
01:07:40,473 --> 01:07:41,895
एक सौ स्ट्रैटनोइट्स,
1544
01:07:41,975 --> 01:07:44,774
50 हुकर्स, प्लस 50 और प्रतीक्षा
एक बार हम उतरा
1545
01:07:45,478 --> 01:07:46,479
ओह, और दवाएं
1546
01:07:46,563 --> 01:07:50,409
मेरा मतलब है, मैं आपको बताता हूं, हमारा विमान था
पंखों के साथ एक फार्मेसी की तरह
1547
01:08:19,846 --> 01:08:23,191
अल! कहा, सप्ताहांत
मुझे दो लाख रुपये की लागत,
1548
01:08:24,767 --> 01:08:28,271
लागत सहित
पूरे 28 वें फ्लो ओओर refurbishing की
1549
01:08:29,689 --> 01:08:31,191
दुल्हन को चूमें।
1550
01:08:32,775 --> 01:08:36,245
लेकिन शादी
एक कहानी के बाहर कुछ था
1551
01:08:36,779 --> 01:08:39,407
नाओमी के साथ, मेरे रानी,
1552
01:08:39,490 --> 01:08:40,992
मुझे, उसके सुंदर ड्यूक,
1553
01:08:41,075 --> 01:08:44,124
और बहामास महासागर क्लब,
हमारे महल
1554
01:08:54,964 --> 01:08:57,843
बेशक, स्नातक पार्टी के बाद,
मुझे, ड्यूक,
1555
01:08:57,925 --> 01:09:00,678
कुछ पेनिसिलिन शॉट्स की आवश्यकता है
तो वह कर सकता था
1556
01:09:00,762 --> 01:09:02,890
सुरक्षित रूप से शादी को समापन
1557
01:09:08,269 --> 01:09:10,067
अरे! बैरी क्लेनमैन,
शादी का फिल्माने
1558
01:09:10,271 --> 01:09:11,568
आपके बेटे के लिए कुछ शब्द हैं?
1559
01:09:11,689 --> 01:09:14,317
जोर्डन। याद रखो कि मैंने तुमसे क्या कहा था
1560
01:09:14,400 --> 01:09:17,529
इसमें आपके लिंग और उसकी योनि शामिल है
1561
01:09:17,612 --> 01:09:20,582
और आप जानते हैं, आप जानते हैं
आप क्या कर सकते हैं, जोर्डी
1562
01:09:38,091 --> 01:09:39,388
हे भगवान!
1563
01:09:39,467 --> 01:09:40,844
चाची एम्मा?
1564
01:09:44,931 --> 01:09:46,933
मैं विश्वास नहीं कर सकता कि तुम आए हो!
1565
01:09:47,433 --> 01:09:50,607
जॉर्डन! जॉर्डन! देखो कौन आया!
1566
01:09:51,396 --> 01:09:52,443
यह चाची एम्मा है
1567
01:09:53,481 --> 01:09:54,607
चाची एम्मा
1568
01:09:54,732 --> 01:09:57,076
- ओह, जॉर्डन, प्रिय, कितना सुंदर
- अरे तुम कैसे कर रहे हो?
1569
01:09:57,944 --> 01:10:00,618
यह एक खुशी की बात है
आखिरकार आपको व्यक्ति में मिलना है
1570
01:10:01,030 --> 01:10:02,623
डोनट्स में, मैं देख रहा हूँ।
1571
01:10:02,699 --> 01:10:05,043
ओह, मैं ... एल ...
1572
01:10:05,118 --> 01:10:06,335
कुंआ...
1573
01:10:07,120 --> 01:10:09,464
मैं '60 के दशक के दौरान रहता था, मेरे प्रिय
1574
01:10:09,539 --> 01:10:11,007
दिन का आनंद उठाओ।
1575
01:10:11,332 --> 01:10:13,505
उसने मुझे आश्चर्यचकित कर दिया मुझे भी पता नहीं था
1576
01:10:27,807 --> 01:10:29,354
बस एक और कदम। तुम तैयार हो?
1577
01:10:29,434 --> 01:10:31,027
- हम कहा जा रहे है?
- अपनी आँखें बंद रखें
1578
01:10:31,102 --> 01:10:32,479
एक दो तीन!
1579
01:10:34,939 --> 01:10:36,031
यह क्या है?
1580
01:10:36,315 --> 01:10:38,158
- यह तुम्हारी शादी का वर्तमान है
- क्या?
1581
01:10:38,234 --> 01:10:39,754
यह तुम्हारी शादी की उपस्थिति है, प्रेमी
1582
01:10:41,028 --> 01:10:42,405
क्या?
1583
01:10:42,864 --> 01:10:44,992
- क्या आप गंभीर हैं?
- मैं गंभीर हूँ।
1584
01:10:45,074 --> 01:10:46,200
एक कमबख्त नौका?
1585
01:10:46,826 --> 01:10:49,204
करोड़पति के लिए
जिनके जहाज़ आ गए हैं,
1586
01:10:49,287 --> 01:10:52,086
मूल्यवान आनंद नौकाओं
सबसे मजेदार लहर के लिए हैं
1587
01:10:52,165 --> 01:10:55,260
यह कोई संयोग नहीं है कि
इसकी 150 फुट हरी पतवार
1588
01:10:55,334 --> 01:10:57,507
नकद का रंग है उठाए हुए एंकर!
1589
01:10:57,587 --> 01:10:59,840
हे भगवान! बेबी!
1590
01:11:02,175 --> 01:11:03,802
- मुझे लगता है आपको यह पसंद है?
- तुम पागल हो।
1591
01:11:03,885 --> 01:11:05,307
- आपको यह पसंद है?
- हाँ!
1592
01:11:10,975 --> 01:11:13,774
तीन हफ्तों के लिए, हम जहाज गए
कैरेबियन के माध्यम से नाओमी,
1593
01:11:13,853 --> 01:11:15,855
आखिरकार उसे घर ले जा रहा है
लांग आइलैंड के लिए,
1594
01:11:15,938 --> 01:11:17,030
जहां हमने एक घर खरीदा था
1595
01:11:17,106 --> 01:11:19,700
सात एकड़ जमीन पर
लांग आइलैंड के गोल्ड कोस्ट
1596
01:11:19,817 --> 01:11:22,286
सबसे महंगी
दुनिया में अचल संपत्ति
1597
01:11:22,361 --> 01:11:25,035
नौकरानियों, रसोइयों, भूमिगत,
जो तुम कहो।
1598
01:11:25,114 --> 01:11:27,583
हमारे पास दो गार्ड थे
पाली में काम करने वाले
1599
01:11:27,700 --> 01:11:28,747
दोनों नाम रोक्को
1600
01:11:32,872 --> 01:11:34,966
यह पृथ्वी पर स्वर्ग था
1601
01:11:37,835 --> 01:11:39,303
जागो, तुच्छ का टुकड़ा!
1602
01:11:40,046 --> 01:11:41,093
वेनिस कौन है?
1603
01:11:41,172 --> 01:11:42,515
- हं?
"कौन?
1604
01:11:42,590 --> 01:11:43,591
कौन? कौन?
1605
01:11:43,674 --> 01:11:45,347
"कौन?" तुम क्या हो, एक उल्लू उल्लू?
1606
01:11:45,426 --> 01:11:46,598
वह कौन है?
1607
01:11:46,719 --> 01:11:48,141
कुछ थोड़ा वेश्या
तुम कल रात कमबख्त थे?
1608
01:11:48,221 --> 01:11:50,144
बकवास क्या हैं
तुम विषय मैं बात कर रहे हो? नहीं।
1609
01:11:50,223 --> 01:11:51,816
कोई रास्ता नहीं, बच्चा, नहीं!
1610
01:11:51,891 --> 01:11:54,235
आप बुला रहे थे
अपनी नींद में उसका नाम!
1611
01:11:54,310 --> 01:11:56,938
क्या आप अपने से बाहर हैं
कमबख्त दिमाग? मैं नही...
1612
01:11:57,480 --> 01:11:59,153
मुझे यह भी पता नहीं है कि वेनिस कौन है
1613
01:11:59,232 --> 01:12:01,451
क्या बकवास करता है
मतलब भी? वेनिस।
1614
01:12:01,526 --> 01:12:04,279
यह बेवकूफी बकवास है
मैंने कभी अपने कमबख्त जीवन में सुना है!
1615
01:12:08,074 --> 01:12:10,247
वेनिस ...
1616
01:12:10,743 --> 01:12:12,837
वेनिस, बेबी, तुम कहाँ हो?
1617
01:12:13,538 --> 01:12:14,835
वेनिस!
1618
01:12:15,790 --> 01:12:17,042
वेनिस!
1619
01:12:17,416 --> 01:12:18,838
आप कहां जाओगे?
1620
01:12:22,922 --> 01:12:25,675
ओह बच्चा।
ओह, आप किसी न किसी तरह खेलेंगे, है ना?
1621
01:12:25,758 --> 01:12:27,931
- ओह, यीशु मसीह!
- आपको वह पसंद आया?
1622
01:12:30,263 --> 01:12:32,391
मुझें यह पसंद है। मुझें यह पसंद है।
1623
01:12:32,557 --> 01:12:34,275
वुल्फी, वोल्फि, वुल्फी, वुल्फी
1624
01:12:34,350 --> 01:12:35,476
Wolfie?
1625
01:12:35,560 --> 01:12:36,857
हाँ, यह मेरा सुरक्षित शब्द है, बच्चा
यह मेरा सुरक्षित शब्द है
1626
01:12:36,936 --> 01:12:38,358
मैं आपके सुरक्षित शब्द के बारे में बकवास नहीं देता!
1627
01:12:38,437 --> 01:12:40,531
- आ जाओ!
- बकवास बंद करो!
1628
01:12:40,606 --> 01:12:42,984
चुप रहो, तुम छोटी सी कुतिया!
1629
01:12:43,442 --> 01:12:45,570
आप कमबख्त गंदे छोटे पक्षी हैं!
1630
01:12:47,488 --> 01:12:48,660
ये सही है।
1631
01:12:48,781 --> 01:12:50,033
ये सही है! मैं भूल गया।
1632
01:12:50,157 --> 01:12:51,625
मैं भूल गया, बच्चा
1633
01:12:51,742 --> 01:12:56,043
डोनी और मैं निवेश कर रहा था
वेनिस में एक कॉन्डोमिनियम कॉम्प्लेक्स में
1634
01:12:56,122 --> 01:12:57,322
यही कारण है कि यह सब भ्रम है।
1635
01:12:57,331 --> 01:12:58,878
ओह, आप इटली में निवेश कर रहे हैं?
1636
01:12:58,958 --> 01:13:00,676
इटली नहीं कैलिफोर्निया।
1637
01:13:00,751 --> 01:13:02,253
- ओह, कैलिफोर्निया?
- हाँ।
1638
01:13:02,336 --> 01:13:03,496
आप गंदगी के एक झूठ बोल रहे हैं!
1639
01:13:03,546 --> 01:13:04,718
रानी, बच्चा, आओ।
1640
01:13:04,797 --> 01:13:06,344
आप "डचेस" मुझे कमबख्त नहीं करते
1641
01:13:06,465 --> 01:13:07,887
तुम मुझे "रानी" न करें!
1642
01:13:08,134 --> 01:13:11,104
क्या आप सचमुच सोचते हैं कि
मुझे नहीं पता कि तुम क्या कर रहे हो?
1643
01:13:11,220 --> 01:13:13,097
- अब आप एक पिता हैं, जॉर्डन।
- हाँ।
1644
01:13:13,180 --> 01:13:14,602
- अब आप एक पिता हैं।
- मुझे पता है...
1645
01:13:14,682 --> 01:13:16,400
और तुम अब भी एक शिशु की तरह अभिनय कर रहे हो!
1646
01:13:17,810 --> 01:13:19,357
हे भगवान!
1647
01:13:19,437 --> 01:13:22,111
तुम्हें पता है बेबी,
आपको वास्तविक क्रोध के मुद्दे मिल गए हैं
1648
01:13:22,607 --> 01:13:24,530
वह कौन है जो यहाँ पर उड़ गया
1649
01:13:24,609 --> 01:13:27,488
सुबह 3:00 बजे तक
उनके बेवकूफ हेलीकाप्टर पर
1650
01:13:27,570 --> 01:13:29,618
और स्काइलार उठा? वह आप थे!
1651
01:13:29,697 --> 01:13:32,325
ओह, स्कायलर! ओह, कमबख्त बकवास!
1652
01:13:43,169 --> 01:13:47,140
क्या यह आपके लिए भी मायने रखता है
कि मैं सिर्फ उस ड्राइविंग रेंज था
1653
01:13:47,340 --> 01:13:50,435
बरमूडा घास, जॉर्डन,
1654
01:13:50,509 --> 01:13:52,557
- और अब आप कमबख्त इसे बर्बाद कर दिया!
- ओह, मेरे भगवान ... बरमूडा घास
1655
01:13:52,637 --> 01:13:54,389
नहीं, आपने पूरी चीज की खोज नहीं की है
1656
01:13:54,472 --> 01:13:56,566
और कमबख्त के साथ सौदा
गोल्फ कोर्स के लोग!
1657
01:13:56,641 --> 01:13:57,813
हे भगवान,
1658
01:13:57,892 --> 01:14:00,441
आपको सौदा करना था
गोल्फ कोर्स वाले लोग भी!
1659
01:14:00,519 --> 01:14:03,193
क्या ग्रीक त्रासदी, शहद!
हे भगवान!
1660
01:14:03,314 --> 01:14:06,193
आपको शायद उन्हें भुगतान करना पड़ा
अपने हाथों से नकद में!
1661
01:14:06,275 --> 01:14:07,492
क्या कमबख्त बोझ
1662
01:14:07,568 --> 01:14:09,536
और वास्तव में कुछ काम करते हैं
स्विपिंग के अलावा
1663
01:14:09,612 --> 01:14:11,740
मेरे कमबख्त क्रेडिट कार्ड पूरे दिन, है ना?
1664
01:14:11,822 --> 01:14:14,541
क्योंकि मैं ट्रैक नहीं रख सकता
अपने व्यवसायों की, शहद
1665
01:14:14,617 --> 01:14:16,494
'पिछले महीने कारण
आप एक शराब पारखी थे
1666
01:14:16,577 --> 01:14:18,625
अब आप एक महत्वाकांक्षी हैं
परिदृश्य वास्तुकार!
1667
01:14:18,704 --> 01:14:20,377
- मुझे वह अधिकार मिलें ... नहीं!
- फक यू!
1668
01:14:20,456 --> 01:14:22,458
कमबख्त मत फेंक कि
1669
01:14:22,541 --> 01:14:25,010
मुझ पर कमबख्त पानी
आप कमाने की हिम्मत मत करो
1670
01:14:25,920 --> 01:14:27,388
ठीक है, शहद?
1671
01:14:27,755 --> 01:14:28,972
अब क्या होगा ...
1672
01:14:29,048 --> 01:14:30,925
हम यह बात कर सकते हैं, ठीक है?
1673
01:14:31,008 --> 01:14:33,386
हम सिर्फ हमारे शब्दों का प्रयोग करते हैं तुम्हे पता हैं?
1674
01:14:33,469 --> 01:14:34,561
संचार करें।
1675
01:14:34,637 --> 01:14:35,854
ठीक है?
1676
01:14:36,389 --> 01:14:37,686
चलो, प्रेमी
1677
01:14:37,890 --> 01:14:39,733
मुझसे बात करो। मुझसे बात करो।
1678
01:14:39,850 --> 01:14:41,898
अपनी मांसपेशियों को ठोके, जॉर्डन बंद करो
1679
01:14:41,978 --> 01:14:43,696
आप एक कमबख्त बेवकूफ़ दिखते हैं
1680
01:14:43,771 --> 01:14:45,068
बेबे, आओ।
1681
01:14:45,189 --> 01:14:48,318
आपको खुश होना चाहिए
आपको एक पति मिला
1682
01:14:48,401 --> 01:14:50,654
ऐसे महान आकार में कौन है
इस तरह, हुह?
1683
01:14:51,570 --> 01:14:52,696
यहाँ आओ।
1684
01:14:52,780 --> 01:14:54,327
चलो, मुझे चूम दो।
1685
01:14:54,407 --> 01:14:55,454
आप अभी इतनी सुंदर लग रही हो
1686
01:14:55,574 --> 01:14:56,666
- आ जाओ।
- आपको चूमूं?
1687
01:14:56,742 --> 01:14:57,914
- तुम बहुत सुंदर लगती हो...
- आपको चूमूं?
1688
01:14:57,994 --> 01:14:59,621
हाँ, मुझे एक दे दो ...
1689
01:15:00,579 --> 01:15:01,922
फक यू!
1690
01:15:01,998 --> 01:15:04,000
आह, हाँ, मेरी सुबह की रस्म
1691
01:15:04,500 --> 01:15:06,468
सबसे पहले मैं उठकर नाओमी से लड़ूंगा
1692
01:15:06,544 --> 01:15:08,763
के बारे में जो कुछ भी है
मैंने रात को पहले किया था
1693
01:15:08,838 --> 01:15:11,057
अगले एक भाप तो मैं बाहर पसीना सकता है
1694
01:15:11,132 --> 01:15:12,884
ड्रग्स अभी भी मेरे सिस्टम में हैं
1695
01:15:12,967 --> 01:15:14,594
तब मैं नुकसान का आकलन करूँगा।
1696
01:15:14,844 --> 01:15:16,596
मेरी आंखों को डूब गया
1697
01:15:16,762 --> 01:15:19,231
मेरी "पीठ की गोलियां" लें
दिन शुरू करने के लिए,
1698
01:15:19,306 --> 01:15:21,400
फिर नाओमी के साथ मेकअप करना चाहते हैं
1699
01:15:21,767 --> 01:15:23,440
सुप्रभात, पिताजी
1700
01:15:24,020 --> 01:15:25,613
मेरे चुंबन कहाँ है?
1701
01:15:27,565 --> 01:15:29,067
हे जानेमन।
1702
01:15:30,860 --> 01:15:33,830
क्या डैडी से चुंबन मिलता है
उसकी छोटी लड़कियों दोनों, हुह?
1703
01:15:33,946 --> 01:15:35,289
अरे नहीं।
1704
01:15:35,364 --> 01:15:38,459
नहीं, पिताजी भी नहीं है
माँ को छूना
1705
01:15:38,534 --> 01:15:40,286
एक बहुत, बहुत के लिए
1706
01:15:40,786 --> 01:15:42,129
बहुत लंबे समय।
1707
01:15:42,663 --> 01:15:45,416
पिताजी वास्तव में खेद है
दूसरे कमरे में उसने क्या कहा?
1708
01:15:45,499 --> 01:15:46,716
इसका मतलब यह नहीं था कि इसमें से कोई भी।
1709
01:15:46,792 --> 01:15:49,090
पिताजी अपना समय बर्बाद नहीं करना चाहिए
1710
01:15:49,628 --> 01:15:51,221
और अब से,
1711
01:15:52,631 --> 01:15:54,804
यह कुछ भी नहीं है लेकिन कम हो,
1712
01:15:55,009 --> 01:15:57,228
घर के आसपास छोटे स्कर्ट
1713
01:15:59,847 --> 01:16:02,316
और तुम कुछ और जानते हो, पिताजी?
1714
01:16:03,559 --> 01:16:09,407
माँ सिर्फ इतना बीमार है
और जाँघिया पहनने से थके हुए
1715
01:16:11,192 --> 01:16:13,160
- हाँ?
- हाँ।
1716
01:16:15,529 --> 01:16:16,951
असल में,
1717
01:16:18,949 --> 01:16:21,702
उसने उन्हें फेंकने का फैसला किया है
1718
01:16:21,786 --> 01:16:25,006
सभी दूर।
1719
01:16:30,795 --> 01:16:32,672
तो एक अच्छा नज़र रखना, पिताजी
1720
01:16:33,089 --> 01:16:36,138
आप देख रहे हैं
इस घर के चारों ओर एक भयानक बहुत कुछ है
1721
01:16:36,217 --> 01:16:37,764
ओह बच्चा...
1722
01:16:37,843 --> 01:16:39,311
हाँ, माँ
1723
01:16:39,804 --> 01:16:41,727
- हाँ ...
- लेकिन कोई छू नहीं।
1724
01:16:42,348 --> 01:16:43,895
हे भगवान।
1725
01:16:48,395 --> 01:16:50,113
क्या हुआ, पिताजी?
1726
01:16:50,189 --> 01:16:51,532
बेबी।
1727
01:16:53,651 --> 01:16:54,868
परमेश्वर!
1728
01:16:56,529 --> 01:16:57,701
इस गंदगी को देखो
1729
01:16:57,822 --> 01:17:01,543
ठीक है। माँ को पसंद है
पिताजी के साथ खेल खेलें
1730
01:17:03,327 --> 01:17:07,878
माँ, क्या आपने कभी देखा है
श्रीमान के बारे में कुछ भी अजीब है ...
1731
01:17:08,332 --> 01:17:09,925
वहाँ पर श्री फजी भालू?
1732
01:17:12,086 --> 01:17:15,215
उसकी आंखें लगती हैं
थोड़ा अजीब होना, क्या वे नहीं?
1733
01:17:15,714 --> 01:17:19,184
हाँ, कुछ है
उसकी आँखों के बारे में थोड़ा अलग है
1734
01:17:19,260 --> 01:17:22,480
हाँ! मुझे लगता है कि यह सच है। कहो "हाय," माँ
1735
01:17:22,555 --> 01:17:24,398
रोक्को और रोक्को के लिए "हाय" कहें
1736
01:17:24,473 --> 01:17:25,816
नमस्ते कहे।" हाय, दोस्तों
1737
01:17:25,933 --> 01:17:27,310
देखो, है ना?
1738
01:17:27,393 --> 01:17:29,145
सभी कमबख्त दिनों में,
1739
01:17:29,228 --> 01:17:30,980
वह आज चुन लेती है
मुझे नीली गेंदें देने के लिए!
1740
01:17:31,522 --> 01:17:34,150
मेरा मतलब है, आज था
स्ट्रैटन के इतिहास में सबसे बड़ा दिन,
1741
01:17:34,233 --> 01:17:36,076
और मुझे सीधे सोचने की जरूरत है
1742
01:17:36,152 --> 01:17:37,574
हे, जॉर्डन!
1743
01:17:37,903 --> 01:17:39,746
- स्वागत हे।
- अभी तक स्टीव?
1744
01:17:39,822 --> 01:17:42,951
यह वह दिन था जो कि
हमने स्टीव मैडडन आईपीओ को लॉन्च किया
1745
01:17:43,117 --> 01:17:45,197
सैनिक सभी यहां हैं,
सभी के सभी उत्साहित, उत्साहित हैं
1746
01:17:45,244 --> 01:17:47,042
सब कुछ तंग चलाने के लिए किया था
1747
01:17:47,121 --> 01:17:48,168
यह सही होना था।
1748
01:17:48,247 --> 01:17:50,420
क्या बकवास है कि बच्चे कर रही है?
1749
01:17:50,749 --> 01:17:52,092
वह क्या कर रहा है?
1750
01:17:52,793 --> 01:17:54,670
इस फर्म के इतिहास में सबसे बड़ी आईपीओ
1751
01:17:54,879 --> 01:17:57,052
वह क्या बकवास कर रहा है?
1752
01:17:58,090 --> 01:18:00,058
क्या वह ... क्या वह धनुष टाई पहन रहा है?
1753
01:18:00,342 --> 01:18:01,434
नमस्ते।
1754
01:18:02,595 --> 01:18:03,687
तुम्हारे क्या हाल चाल है?
1755
01:18:03,762 --> 01:18:04,763
अच्छा।
1756
01:18:05,681 --> 01:18:07,479
आप मछली कटोरी की सफाई कर रहे हैं?
1757
01:18:08,559 --> 01:18:10,653
मैं सिर्फ ... मेरे पास एक मिनट और ...
1758
01:18:11,061 --> 01:18:12,438
आपके पास एक मिनट था
1759
01:18:12,730 --> 01:18:15,074
और आज तुम्हारी ज़रूरत है
मछली का कटोरा साफ करने के लिए? आज?
1760
01:18:15,149 --> 01:18:18,824
मैंने अपना कागजी काम पूरा कर लिया था
और मेरे पास कुछ मिनट थे
1761
01:18:18,986 --> 01:18:20,784
ठीक है। आपसे मिलकर अच्छा लगा।
1762
01:18:26,785 --> 01:18:28,037
नए मुद्दे पर दिन?
1763
01:18:29,705 --> 01:18:32,299
पर cocksucking,
माफ करना नया मुद्दा दिन?
1764
01:18:32,416 --> 01:18:33,588
आपने ऐसा किया है?
1765
01:18:34,126 --> 01:18:36,549
हे, सब लोग, सुनो!
1766
01:18:37,171 --> 01:18:39,812
यह तब होता है जब आप बकवास करें
नए मुद्दे पर अपने पालतू जानवरों के साथ!
1767
01:18:53,479 --> 01:18:55,322
अपना थोड़ा धनुष टाई लें, अपना गंदगी पाएं,
1768
01:18:55,648 --> 01:18:57,491
और मेरे कार्यालय से बकवास मिलता है!
आप समझते हैं?
1769
01:18:57,566 --> 01:18:59,068
बकवास बाहर जाओ!
1770
01:19:02,738 --> 01:19:04,240
बिंदु पर सब लोग!
1771
01:19:04,323 --> 01:19:07,247
हम पैसे बनाने के लिए यहां हैं
बिंदु पर हर कोई
1772
01:19:09,745 --> 01:19:12,498
एक असली भेड़िया गड्ढे,
जो वास्तव में मुझे यह पसंद आया।
1773
01:19:12,581 --> 01:19:15,209
जॉर्डन, देखो मैं लॉबी में क्या पकड़ा।
मैं एक प्रतिभा पकड़ा
1774
01:19:15,334 --> 01:19:16,756
स्टीव मैडडन दर्ज करें
1775
01:19:16,877 --> 01:19:17,969
महान अमेरिकी मोची
1776
01:19:18,045 --> 01:19:20,423
रेड-हॉट महिला फुटर्स इंप्रेसिया।
1777
01:19:20,965 --> 01:19:24,094
और डोनि को धन्यवाद,
हम अपनी कंपनी को सार्वजनिक कर रहे थे
1778
01:19:24,176 --> 01:19:27,897
स्ट्रैटन ओकमॉंट बाहर रेंग रहा था
मौलिक झुकाव का
1779
01:19:28,180 --> 01:19:29,978
तालाब मैल नहीं और अधिक
1780
01:19:30,307 --> 01:19:31,604
यही कारण है कि उन्हें आपका चेहरा देखना होगा।
1781
01:19:31,684 --> 01:19:34,153
आप उन्हें निकाल देते हैं ताकि वे पुश करें
इस स्टॉक के बाहर बकवास। ठीक है?
1782
01:19:34,228 --> 01:19:36,822
और न केवल यही,
डोनी और मैं चुपके से स्वामित्व में था
1783
01:19:36,897 --> 01:19:39,195
85% स्टीव मैडेन शूज़,
1784
01:19:39,775 --> 01:19:41,777
जो कानूनी तौर पर बोलने वाला बड़ा नो-नो नहीं था,
1785
01:19:41,860 --> 01:19:45,239
लेकिन हम गंदे कमबख्त अमीर प्राप्त करना चाहते हैं
अगर हमारे सैनिकों को इसके पीछे मिल गया
1786
01:19:45,572 --> 01:19:47,825
हमारा काम उन्हें काम करना था
1787
01:19:47,992 --> 01:19:49,710
लेकिन बहुत काम नहीं हुआ
1788
01:19:51,120 --> 01:19:52,497
नमस्ते। अगर...
1789
01:19:53,539 --> 01:19:55,712
उन लोगों के लिए जो मुझे नहीं जानते ...
1790
01:19:56,000 --> 01:19:57,047
मेरा नाम स्टीव मैडेंन
1791
01:19:57,126 --> 01:19:58,673
हाँ, हम जानते हैं कि आप कौन हैं
1792
01:19:58,961 --> 01:20:00,258
आपका नाम बॉक्स पर है
1793
01:20:00,462 --> 01:20:02,009
जूते प्राप्त करें उन्हें जूते दिखाएं
1794
01:20:02,089 --> 01:20:03,682
- उन्हें जूते दिखाएं
- ठीक है। हाँ।
1795
01:20:03,966 --> 01:20:06,970
वैसे भी, आप जानते हैं,
यह जूता बहुत अच्छा है
1796
01:20:07,052 --> 01:20:09,896
यह मैरी लू है, जो वास्तव में है
जूते जो मुझे नक्शे पर डाल दिया।
1797
01:20:09,972 --> 01:20:11,565
इसके बिना, मैं यहाँ नहीं होगा
1798
01:20:11,640 --> 01:20:12,812
यह एक मोटी लड़कियों की जूता है!
1799
01:20:12,891 --> 01:20:14,859
इस पर विश्वास करें या नहीं...
यह विश्वास करो या यद्यपि नहीं,
1800
01:20:14,977 --> 01:20:18,277
मेरी लॉ वास्तव में एक ही है
मैरी जेन के रूप में, लेकिन यह काली चमड़ा है
1801
01:20:22,985 --> 01:20:24,612
वाह, वाह, वाह!
1802
01:20:24,695 --> 01:20:27,574
जवाबी हमला! आ जाओ!
आप कहाँ हैं? आप कहाँ हैं?
1803
01:20:27,865 --> 01:20:29,162
ठीक है!
1804
01:20:29,241 --> 01:20:32,495
चलो इसे स्टीव मैडडन के लिए देते हैं
और उसके भयानक मैरी लो!
1805
01:20:32,578 --> 01:20:34,751
उसे पकड़ो उसे पकड़ो
पकड़ो गर्व!
1806
01:20:35,080 --> 01:20:37,299
उसे तालियां दे दो!
1807
01:20:38,500 --> 01:20:40,628
तुम लोग मिल गए
आपके सिस्टम से बाहर है, है ना?
1808
01:20:41,587 --> 01:20:43,589
आप एक अच्छा दोपहर या क्या कर रहे हैं?
1809
01:20:44,131 --> 01:20:47,180
मैं एक क्षण लेना चाहता हूं
और बताओ स्टीव यहां क्यों है
1810
01:20:47,259 --> 01:20:49,557
कमबख्त दीवार बंद बिल्कुल।
1811
01:20:50,763 --> 01:20:54,358
यह इसलिए है क्योंकि यह आदमी
एक रचनात्मक प्रतिभा है
1812
01:20:54,933 --> 01:20:58,437
यह क्षमता, स्टीव में यह उपहार है,
1813
01:20:58,562 --> 01:21:01,862
यह सिर्फ परे चला जाता है
सबसे जूता प्रवृत्तियों को खोलना
1814
01:21:01,940 --> 01:21:05,695
स्टीव की शक्ति यह है कि वह रुझान बनाता है
1815
01:21:06,028 --> 01:21:07,450
आप समझते हैं?
1816
01:21:07,654 --> 01:21:09,748
स्टीव जैसे कलाकार
प्रत्येक दशक के साथ एक साथ आओ।
1817
01:21:09,823 --> 01:21:13,248
मैं जियोर्जियो अरमानी बात कर रहा हूँ,
गियान्नी वर्साचे, कोको चैनल,
1818
01:21:13,327 --> 01:21:14,954
य्वेस संत लौरेंट।
1819
01:21:15,412 --> 01:21:17,039
स्टीव, यहाँ एक दूसरे के लिए आओ
1820
01:21:17,289 --> 01:21:19,291
मुझे नहीं लगता कि आप सभी का एहसास है
1821
01:21:19,958 --> 01:21:21,335
कि स्टीव मैडडन
1822
01:21:21,668 --> 01:21:24,968
सबसे व्यस्त व्यक्ति है
महिलाओं के जूते उद्योग में,
1823
01:21:25,047 --> 01:21:26,408
आदेश छत के माध्यम से जाने के साथ
1824
01:21:26,423 --> 01:21:29,768
हर डिपार्टमेंट स्टोर पर
अभी उत्तरी अमेरिका में
1825
01:21:30,260 --> 01:21:32,262
हमारे पास यहां हमारे कार्यालय में है!
1826
01:21:33,305 --> 01:21:36,104
हमें धन्यवाद देना चाहिए
हमारे कमबख्त भाग्यशाली सितारे इस आदमी यहाँ है!
1827
01:21:36,183 --> 01:21:38,777
हमें अपने हाथों पर होना चाहिए
और अभी घुटनों,
1828
01:21:38,852 --> 01:21:40,946
इस आदमी को चूसने के लिए तैयार हो रही है!
1829
01:21:41,021 --> 01:21:43,570
इस कदर! ठीक है?
1830
01:21:43,816 --> 01:21:45,443
मैं तुम्हें चूसना चाहता हूँ, स्टीव!
1831
01:21:46,318 --> 01:21:47,911
हर कोई तुम्हें चूसने वाला है!
1832
01:21:48,529 --> 01:21:49,781
यह हमारा गोल्डन टिकट है
1833
01:21:49,988 --> 01:21:52,286
कमबख्त चॉकलेट के लिए
फ़ैक्ट्री यहाँ!
1834
01:21:53,200 --> 01:21:54,326
और मैं मिलना चाहता हूँ
1835
01:21:54,493 --> 01:21:56,666
विली कमबख्त वोक, ठीक है?
1836
01:21:57,329 --> 01:22:00,173
मैं कमबख्त के साथ होना चाहता हूँ
ओम्पा लूमपास इस तरह!
1837
01:22:04,253 --> 01:22:06,676
ठीक है, इस कमबख्त मंच से दूर हो जाओ!
यहाँ से चले जाओ।
1838
01:22:07,214 --> 01:22:09,558
ठीक है, मैं आप सभी को चाहता हूं
एक दूसरे के लिए ध्यान केंद्रित करने के लिए
1839
01:22:10,092 --> 01:22:12,094
उन छोटे ब्लैक बॉक्स देखें?
1840
01:22:12,344 --> 01:22:13,436
उन्हें टेलीफोन कहते हैं
1841
01:22:13,512 --> 01:22:16,265
मैं तुम्हें थोड़ी देर में जाने दे रहा हूँ
इन टेलीफोनों के बारे में रहस्य
1842
01:22:16,348 --> 01:22:18,942
वे डायल नहीं कर रहे हैं
खुद को। ठीक है?
1843
01:22:19,059 --> 01:22:22,780
तुम्हारे बिना, वे बस हैं
प्लास्टिक की बेकार कबीले
1844
01:22:23,397 --> 01:22:26,992
भरी हुई एम 16 की तरह बिना
ट्रिगर खींचने के लिए एक प्रशिक्षित समुद्री
1845
01:22:28,026 --> 01:22:30,449
और टेलीफोन के मामले में,
1846
01:22:30,612 --> 01:22:33,240
यह आप में से हर एक के लिए है,
1847
01:22:34,741 --> 01:22:36,835
मेरी उच्च प्रशिक्षित स्ट्रैटनट्स
1848
01:22:37,953 --> 01:22:39,250
मेरे हत्यारे!
1849
01:22:39,997 --> 01:22:43,297
मेरे हत्यारे, कौन नहीं करेगा
एक जवाब के लिए नहीं ले!
1850
01:22:44,209 --> 01:22:45,756
मेरे कमबख्त योद्धा,
1851
01:22:46,211 --> 01:22:48,213
कौन फोन फोन नहीं लटका होगा
1852
01:22:48,297 --> 01:22:51,301
जब तक अपने ग्राहक या तो खरीदता है
1853
01:22:51,383 --> 01:22:53,556
या कमबख्त मर जाता है!
1854
01:23:08,567 --> 01:23:10,114
मुझे आपसे कुछ कहने दीजिए।
1855
01:23:10,194 --> 01:23:13,198
गरीबी में कोई बड़प्पन नहीं है
1856
01:23:13,655 --> 01:23:16,659
मैं एक धनी आदमी हूं
और मैं एक गरीब आदमी रहा हूँ
1857
01:23:16,742 --> 01:23:19,165
और मैं हर कमबख्त समय का चयन करता हूं।
1858
01:23:20,412 --> 01:23:23,086
क्योंकि कम से कम एक अमीर आदमी के रूप में,
जब मेरी समस्याओं का सामना करना पड़ता है,
1859
01:23:23,165 --> 01:23:27,011
मैं एक लिमो के पीछे दिखाई देता हूं,
$ 2,000 सूट पहने हुए
1860
01:23:27,085 --> 01:23:29,679
और $ 40,000 सोने की कमबख्त घड़ी!
1861
01:23:33,926 --> 01:23:35,018
डटकर मुकाबला करो! उसे मारो!
1862
01:23:35,093 --> 01:23:36,515
मुझे बकवास जाओ!
1863
01:23:37,971 --> 01:23:42,147
और अगर कोई यहां सोचता है तो
मैं सतही या भौतिकवादी हूँ,
1864
01:23:42,267 --> 01:23:44,520
जाओ मैकडॉनल्ड्स कमबख्त में एक नौकरी मिल जाए,
1865
01:23:44,603 --> 01:23:46,605
'कारण है कि आप कमबख्त हैं!
1866
01:23:48,732 --> 01:23:52,282
लेकिन इससे पहले कि आप रवाना हों
विजेताओं से भरा यह कमरा,
1867
01:23:53,070 --> 01:23:56,165
मैं चाहता हूं कि आप एक अच्छे लग रहे हों
आपके पास अगले व्यक्ति में जारी रखें।
1868
01:23:57,157 --> 01:23:59,410
क्योंकि कुछ समय में
न तो दूर के भविष्य,
1869
01:23:59,826 --> 01:24:03,296
आप लाल बत्ती तक खींच रहे हैं
अपने हरा-अप पुराने कमबख्त पिंटो में,
1870
01:24:03,622 --> 01:24:06,671
और उस व्यक्ति का होना होगा
आप के ठीक ऊपर खींच रहे हैं
1871
01:24:06,750 --> 01:24:08,878
अपने ब्रांड नई पॉर्श में
1872
01:24:09,711 --> 01:24:11,713
उनकी सुंदर पत्नी के साथ उनकी तरफ से,
1873
01:24:11,797 --> 01:24:13,799
जो बड़े कामुक स्तन मिल गया है
1874
01:24:15,467 --> 01:24:17,720
और तुम कौन हो अगले बैठे हो?
1875
01:24:17,803 --> 01:24:21,103
कुछ घृणित अजीब बात है
रेज़र-स्टबल के तीन दिनों के साथ,
1876
01:24:21,181 --> 01:24:22,524
एक निर्बाध म्यूमू में,
1877
01:24:22,599 --> 01:24:24,977
आप के पास में crammed
किराने का सामान से भरा कारल में
1878
01:24:25,060 --> 01:24:26,812
कमबख्त मूल्य क्लब से!
1879
01:24:26,895 --> 01:24:29,193
यही वह है जो आप कर रहे हैं
बगल में बैठो!
1880
01:24:29,273 --> 01:24:31,526
तो तुम मेरी बात सुनते हो और तुम अच्छी तरह सुनो
1881
01:24:31,650 --> 01:24:33,869
क्या आप अपने क्रेडिट कार्ड बिलों के पीछे हैं?
1882
01:24:34,278 --> 01:24:36,451
अच्छा! फ़ोन उठाओ
और डायलिंग शुरू करें!
1883
01:24:36,863 --> 01:24:39,412
क्या आपका मकान मालिक तैयार है
आपको बेदख़ल करने के लिए? अच्छा!
1884
01:24:39,700 --> 01:24:41,873
फोन उठाओ और डायल करना प्रारंभ करें!
1885
01:24:41,994 --> 01:24:45,248
क्या आपकी प्रेमिका को लगता है
तुम कमबख्त बेकार हारने वाले हो?
1886
01:24:45,330 --> 01:24:48,379
अच्छा! फ़ोन उठाओ
और डायलिंग शुरू करें!
1887
01:24:48,500 --> 01:24:52,004
मैं चाहता हूं कि आप अपनी समस्याओं से निपट सकें
अमीर बनकर!
1888
01:24:54,172 --> 01:24:57,472
आपको आज क्या करना है
वह फोन उठाओ
1889
01:24:58,677 --> 01:25:01,521
और शब्द बोलो
कि मैंने तुम्हें सिखाया है
1890
01:25:01,805 --> 01:25:03,773
और मैं तुम्हें अमीर बना दूँगा
1891
01:25:03,890 --> 01:25:06,939
सबसे शक्तिशाली सीईओ की तुलना में
संयुक्त राज्य अमेरिका में कमबख्त अमेरिका!
1892
01:25:07,019 --> 01:25:08,191
हाँ!
1893
01:25:09,354 --> 01:25:10,606
भाड़ में जाओ, हाँ!
1894
01:25:11,231 --> 01:25:13,325
मैं चाहता हूं कि आप वहां जाएंगे
1895
01:25:14,067 --> 01:25:15,865
और मैं तुम्हें राम के लिए चाहता हूँ
1896
01:25:16,194 --> 01:25:19,448
स्टीव मैडेन स्टॉक
अपने ग्राहकों के गले के नीचे
1897
01:25:19,531 --> 01:25:21,829
जब तक वे इस पर गला घोंटना कमबख्त!
1898
01:25:22,242 --> 01:25:26,497
जब तक वे इस पर गला घोंटना और वे खरीदते हैं
100,000 शेयर! मैं यही चाहता था।
1899
01:25:26,580 --> 01:25:28,127
हाँ! भाड़ में जाओ, हाँ।
1900
01:25:28,206 --> 01:25:29,833
तुम क्रूर हो!
1901
01:25:30,042 --> 01:25:31,885
- आप निडर हो!
- हाँ!
1902
01:25:31,960 --> 01:25:35,260
आप टेलिफोन कमबख्त आतंकवादियों हो!
1903
01:25:36,715 --> 01:25:40,310
अब हम इस माफ करने वाले को दस्तक देते हैं
पार्क से बाहर!
1904
01:26:10,624 --> 01:26:15,346
1:00 बजे, हमने खोला
एक शेयर $ 4.50 पर बिक्री के लिए स्टॉक।
1905
01:26:15,504 --> 01:26:18,553
1:03 तक, यह 18 डॉलर से अधिक था
1906
01:26:18,674 --> 01:26:20,972
यहां तक कि बड़ी वॉल स्ट्रीट भी
कंपनियां खरीद रही थीं।
1907
01:26:30,894 --> 01:26:32,817
दो लाख शेयरों में से
बिक्री के लिए पेशकश की,
1908
01:26:32,896 --> 01:26:35,866
एक लाख मेरे पास थे,
मेरे रथों द्वारा नकली खातों में आयोजित
1909
01:26:35,941 --> 01:26:38,114
अब कीमत एक बार उच्च किशोर मारा ...
1910
01:26:38,276 --> 01:26:40,404
आपको पता है कि? कौन एक बकवास देता है?
1911
01:26:40,487 --> 01:26:42,455
हमेशा की तरह, यह बात यह है।
1912
01:26:42,572 --> 01:26:46,952
तीन कमबख्त घंटे में $ 22 मिलियन!
1913
01:26:48,120 --> 01:26:49,963
क्या आप इस गंदगी पर विश्वास कर सकते हैं?
1914
01:26:50,247 --> 01:26:52,466
- मैं इसे प्यार करता हूँ, बच्चा!
- यह आश्चर्यजनक है!
1915
01:26:52,541 --> 01:26:53,963
जॉर्डन!
1916
01:26:54,084 --> 01:26:55,381
बैरी क्लेनमैन के फोन पर
1917
01:26:55,460 --> 01:26:57,087
- भविष्य के वीडियो से
- कौन?
1918
01:26:57,170 --> 01:26:58,387
मुझे नहीं पता। उसने अपनी शादी में गोली मार दी
1919
01:26:58,463 --> 01:26:59,510
उनका कहना है कि यह जरूरी है
1920
01:26:59,631 --> 01:27:01,725
अति आवश्यक? बकवास कौन
बैरी क्लेनमैन क्या है?
1921
01:27:01,800 --> 01:27:03,393
हे भगवान, आप मुझसे शादी करना चाहते हैं?
1922
01:27:03,468 --> 01:27:04,515
तुम मुझसे प्यार करते हो?
1923
01:27:04,594 --> 01:27:05,641
हाँ। अपने चचेरे भाई बकवास जाओ!
1924
01:27:05,762 --> 01:27:06,763
हे, बैरी, क्या हो रहा है?
1925
01:27:06,847 --> 01:27:08,975
सुनो, मुझे यह आदेश मिलता है
1926
01:27:09,057 --> 01:27:10,525
साक्षी उपस्थिति? क्या बकवास
आप किस बारे में बात कर रहे है?
1927
01:27:10,600 --> 01:27:13,228
हाँ, एफबीआई, वे चाहते हैं
आपकी शादी की वीडियो की एक प्रति
1928
01:27:13,311 --> 01:27:14,483
कमबख्त एफबीआई?
1929
01:27:14,688 --> 01:27:16,531
- तुम मुझसे मजाक कर रहे हो?
- मेरी बात सुनो।
1930
01:27:16,606 --> 01:27:17,903
उसका नाम डेनहम है
1931
01:27:17,983 --> 01:27:19,656
वह न्यू यॉर्क कार्यालय के साथ एक एजेंट है
1932
01:27:19,735 --> 01:27:20,782
उनकी समस्या क्या है?
1933
01:27:20,861 --> 01:27:23,489
वह एक लड़का स्काउट है
वह सोचता है कि आप गॉर्डन गीका को कमबख्त कर रहे हैं।
1934
01:27:24,781 --> 01:27:26,033
वह क्या चाहता है
मेरी शादी के वीडियो के साथ?
1935
01:27:26,116 --> 01:27:27,743
यह मेरी गोपनीयता पर एक आक्रमण की तरह है
1936
01:27:27,826 --> 01:27:29,169
तुम जानते हो कि मै क्या कह रहा हूँ? यह पसंद है...
1937
01:27:29,286 --> 01:27:30,583
यह दखल है, आप जानते हैं
1938
01:27:30,662 --> 01:27:33,336
वह अपने चित्रों को मिल गया है
पूरे आंतरिक कमबख्त सर्कल
1939
01:27:33,415 --> 01:27:35,258
चित्र, लोगों के नाम
1940
01:27:35,333 --> 01:27:36,334
तुम्हें पता है वह क्या करने की कोशिश कर रहा है?
1941
01:27:36,418 --> 01:27:37,544
वास्तव में वह क्या कर रहा है
अपने आप को देखो।
1942
01:27:37,669 --> 01:27:38,841
वह तुम्हें घबराने की कोशिश कर रहा है,
1943
01:27:38,920 --> 01:27:40,422
वह अपने बूढ़ी औरत को खड़खड़ाने की कोशिश कर रहा है,
1944
01:27:40,505 --> 01:27:43,224
इसलिए वह जब तक आप नग्वास नहीं करती
आप कमबख्त साक्षी बन जाते हैं
1945
01:27:43,300 --> 01:27:44,768
वह मुझे खुद पर चूहे करना चाहता है?
1946
01:27:44,843 --> 01:27:46,641
वह मुझे करना चाहता है
मेरे बारे में जानकारी दें ...
1947
01:27:47,012 --> 01:27:48,559
बात सुनो। अच्छी कमबख्त खबर है,
1948
01:27:48,638 --> 01:27:50,436
आप जानते हैं कि मैं सबको शहर जानता हूं,
1949
01:27:50,515 --> 01:27:52,734
मैं न्याय विभाग को फोन करता हूं,
डीईए,
1950
01:27:52,809 --> 01:27:55,904
कोई भी तुम कमबख्त अस्तित्व जानता है,
बहुत शांत हो जाओ!
1951
01:27:56,188 --> 01:27:57,405
वे नहीं जानते कि मैं अस्तित्व में हूं?
1952
01:27:57,689 --> 01:27:59,316
- नहीं।
- अच्छी बात है।
1953
01:28:04,321 --> 01:28:05,368
परन्तु आप...
1954
01:28:05,447 --> 01:28:06,915
तुम्हें पता है वह कौन है, है ना?
1955
01:28:07,657 --> 01:28:09,625
- हाँ।
- तो, अगर मैं बस प्राप्त करना चाहता था
1956
01:28:09,701 --> 01:28:11,701
कुछ और जानकारी,
बस पता है कि वह क्या जानता है,
1957
01:28:11,745 --> 01:28:14,965
आप अपने घर जा सकते हैं, है ना?
1958
01:28:15,040 --> 01:28:16,917
अपने फोन को थोड़ा सा टैप करें, उसे बग करें
1959
01:28:17,000 --> 01:28:18,126
आप कुछ जानकारी प्राप्त कर सकते हैं ...
1960
01:28:18,210 --> 01:28:21,009
आप ऐसे लोगों के साथ बकवास नहीं करते जैसे कि
1961
01:28:21,087 --> 01:28:22,179
आप उनके साथ उस तरह बकवास नहीं करते
1962
01:28:22,255 --> 01:28:23,427
आप क्या हैं, नट या कुछ और?
1963
01:28:23,507 --> 01:28:25,134
यह वही है जो आप कमबख्त करते हैं
मैं आपको क्या भुगतान करूं?
1964
01:28:25,217 --> 01:28:28,312
मेरे पास एक कमबख्त पी.एल. है लाइसेंस, आप जानते हैं?
मैं इस पर एक जीवित करना
1965
01:28:28,386 --> 01:28:29,478
मैं अब और पुलिस नहीं हूँ।
1966
01:28:29,554 --> 01:28:31,556
वे मेरे कमबख्त लाइसेंस ले लेंगे
मुझसे दूर, ठीक है?
1967
01:28:31,640 --> 01:28:32,732
ठीक है।
1968
01:28:33,433 --> 01:28:35,686
ठीक है, अगर मैं ऐसा नहीं कर सकता, तो क्या मैं सिर्फ ...
1969
01:28:35,977 --> 01:28:37,229
क्या मैं लड़का को फोन कर सकता हूँ?
1970
01:28:38,438 --> 01:28:40,440
- क्यूं कर? क्या वह...
- जॉर्डन जोर्डन।
1971
01:28:40,524 --> 01:28:41,525
मुझ पर एक एहसान करना?
1972
01:28:41,608 --> 01:28:44,532
केवल एक व्यक्ति जो इस आदमी को कहता है
क्या आपका कमबख्त वकील है
1973
01:28:44,611 --> 01:28:45,612
मैं उसे फोन नहीं कर सकता, है ना?
1974
01:28:45,695 --> 01:28:47,447
- यह नियमों के खिलाफ है?
- मैंने तुमसे कहा था,
1975
01:28:47,531 --> 01:28:49,204
जो भी बकवास तुम उससे कहो,
1976
01:28:49,282 --> 01:28:51,910
वह तुम्हारे खिलाफ इस्तेमाल करेगा
क्या समझ नहीं आता?
1977
01:28:51,993 --> 01:28:53,745
वह चालाक है, आप मूक हो
1978
01:28:53,829 --> 01:28:55,081
कमबख्त बकवास
1979
01:28:55,664 --> 01:28:58,167
क्या हम आज रात बात कर रहे हैं,
या क्या आप मस्तिष्क वाले हैं?
1980
01:28:58,250 --> 01:28:59,797
पिछली बार जब आप
ये कमबख्त गोलियां ले लीं,
1981
01:28:59,918 --> 01:29:02,398
आप अपने सिर में डाल दिया
कमबख्त मकारोनी मुझे इसे चुनना पड़ा
1982
01:29:02,963 --> 01:29:04,431
ठीक है।
1983
01:29:04,506 --> 01:29:06,053
ठीक है, मैं उसे फोन नहीं करूँगा
1984
01:29:08,969 --> 01:29:12,894
हे, दोस्तों! बोर्ड पर आओ
इसके चारों ओर काष्ठफल का दायरा
1985
01:29:13,765 --> 01:29:15,142
स्वागत हे!
1986
01:29:15,851 --> 01:29:17,945
क्या अच्छा दिन है।
1987
01:29:19,187 --> 01:29:20,279
अरे।
1988
01:29:20,730 --> 01:29:22,277
विमान में आपका स्वागत है।
1989
01:29:22,774 --> 01:29:25,402
जोर्डन। नाओमी पर आपका स्वागत है
आपसे मिल कर अच्छा लगा।
1990
01:29:25,485 --> 01:29:27,078
एजेंट डेनहम यह एजेंट ह्यूजेस है
1991
01:29:27,153 --> 01:29:28,200
नमस्ते आप कैसे हैं?
1992
01:29:28,280 --> 01:29:31,534
मुझे तुम्हारा परिचय करवाने दो। यह निकोल है,
हाइडी। आ जाओ। शर्मीली मत बनो
1993
01:29:31,616 --> 01:29:34,119
आप सभी लोग क्या कर रहे हैं?
डरो मत
1994
01:29:34,202 --> 01:29:35,402
ये स्ट्रैटन के दोस्त हैं
1995
01:29:35,453 --> 01:29:36,955
- यह एक खुशी की बात है।
- नमस्ते।
1996
01:29:39,624 --> 01:29:43,094
आपके संदेश ने कहा कि
आप निजी तौर पर बात करना चाहते थे
1997
01:29:43,295 --> 01:29:44,968
सही। मैं निजी तौर पर बोलना चाहता हूं
1998
01:29:45,130 --> 01:29:46,382
हमें एक मिनट, हुह, देवियों दे दो?
1999
01:29:46,464 --> 01:29:48,057
मुझे बताएं कि क्या मैं आपको कुछ भी प्राप्त कर सकता हूं।
2000
01:29:48,133 --> 01:29:49,976
हमें मदद करने में खुशी होगी
2001
01:29:50,176 --> 01:29:51,223
आप भूखे लोग हैं?
2002
01:29:51,303 --> 01:29:54,102
कुछ खाने को जी चाहता है?
कुछ पास्ता, चिंराट, लॉबस्टर मिला।
2003
01:29:54,180 --> 01:29:56,558
मुझे व्हिस्की मिली
आप चाहते हैं किसी भी प्रकार की शराब
2004
01:29:56,641 --> 01:29:58,109
आपको पता है कि?
ब्यूरो हमें अनुमति नहीं देता
2005
01:29:58,184 --> 01:29:59,606
जब हम समुद्र में हैं
2006
01:29:59,769 --> 01:30:02,238
ओह! बेशक।
2007
01:30:02,314 --> 01:30:04,157
कभी ये पहले से एक पर किया गया है?
2008
01:30:04,316 --> 01:30:05,568
एक नाव?
2009
01:30:06,318 --> 01:30:07,615
मैंने सीखा कि जब मैं छः था
2010
01:30:07,694 --> 01:30:09,788
कोई बकवास नहीं क्या वह सही है? वास्तव में?
2011
01:30:09,863 --> 01:30:11,581
इस तरह एक पर, यद्यपि?
2012
01:30:11,656 --> 01:30:14,455
मेरे पास पूरे मोरे क्रम में विस्तारित था
हेलिकॉप्टर को फिट करने के लिए
2013
01:30:14,576 --> 01:30:15,873
देखना है कि?
2014
01:30:17,162 --> 01:30:18,630
वैसे भी, यह आपके लिए है
2015
01:30:18,705 --> 01:30:21,549
यह प्रत्येक व्यक्ति की पूरी सूची है
वह मेरी शादी में था
2016
01:30:21,625 --> 01:30:24,378
मैं समझता हूं कि आप चाहते थे
पूरे विवाह वीडियो
2017
01:30:24,461 --> 01:30:27,214
यह समझ में तेजी लाने में मदद मिलेगी
पूरी प्रक्रिया, सही?
2018
01:30:27,297 --> 01:30:29,049
- तुम वहाँ जाओ।
देखो,
2019
01:30:29,132 --> 01:30:32,056
मेरी बात यह है कि
मुझे पता है कि आप स्ट्रैटन की जांच कर रहे हैं
2020
01:30:32,135 --> 01:30:35,639
लेकिन मेरे जीवन के लिए,
मैं समझ नहीं पा रहा हूं कि क्यों
2021
01:30:36,014 --> 01:30:37,391
मुझे पता है हम एक छोटे से अपरंपरागत हैं,
2022
01:30:37,474 --> 01:30:39,194
हम थोड़ा ज़ोर में हैं
जिस तरह से हम काम करते हैं
2023
01:30:39,267 --> 01:30:40,393
लेकिन आपको समझना होगा,
2024
01:30:40,477 --> 01:30:41,945
हम नए लोग हैं
ब्लॉक पर, आप जानते हैं,
2025
01:30:42,020 --> 01:30:44,148
हम बनाने की कोशिश कर रहे हैं
अपने लिए एक नाम
2026
01:30:44,230 --> 01:30:48,861
लेकिन मैं चाहता हूं कि आप समझ सकें,
हम कुछ भी अवैध नहीं करते
2027
01:30:49,653 --> 01:30:50,745
जो भी।
2028
01:30:50,820 --> 01:30:52,367
मेरा मतलब है, आप एसईसी से बात कर सकते हैं
2029
01:30:52,447 --> 01:30:55,496
वे मेरे कार्यालय में 15 बार थे
पिछले छह महीनों में
2030
01:30:55,575 --> 01:30:58,203
मेरा मतलब है, मुझे मिल गया ... मुझे छिपाने के लिए कुछ नहीं मिला।
2031
01:30:58,286 --> 01:31:01,039
ठीक है, आप एसईसी को जानते हैं
एक नागरिक नियामक एजेंसी है
2032
01:31:01,122 --> 01:31:02,669
हम आपराधिक गतिविधियों का पीछा करते हैं।
2033
01:31:02,749 --> 01:31:05,593
ठीक ठीक! आप असली अपराधियों के बाद जाते हैं,
2034
01:31:06,169 --> 01:31:09,218
जो मुझे आश्चर्य करता है कि क्या हुआ
नरक तुम मुझे जांच रहे हो?
2035
01:31:09,339 --> 01:31:10,682
मेरा मतलब है, ईमानदारी से ...
2036
01:31:10,757 --> 01:31:14,603
आप क्या सोचते हैं
कि हमने किया या किया? मुझे ये नहीं मिलता
2037
01:31:14,719 --> 01:31:15,971
खैर, मैं ...
2038
01:31:16,054 --> 01:31:18,477
देखो, जॉर्डन, मैं चर्चा नहीं कर सकता
एक निरंतर जांच
2039
01:31:18,556 --> 01:31:20,229
नहीं, मुझे वह मिलता है नही मै समझता हूँ।
2040
01:31:20,350 --> 01:31:21,727
उस के साथ कहा...
2041
01:31:22,602 --> 01:31:24,445
यह मामला मेरी मेज पर फेंक दिया गया ...
2042
01:31:24,521 --> 01:31:26,364
- ने करदी?
- आप जानते हैं, एक उच्च-अप द्वारा
2043
01:31:26,439 --> 01:31:29,659
जिन्हें तलाश करने का एक शो बनाने की जरूरत है
ब्लॉक पर नई कंपनी में,
2044
01:31:29,734 --> 01:31:31,202
- सभी प्रेस और सब कुछ के साथ।
- नए जोर से लोग
2045
01:31:31,319 --> 01:31:34,869
और फिर मैं अंत में schmuck जा रहा है
कौन देखता है ठीक ठीक।
2046
01:31:34,948 --> 01:31:36,871
यह बस है, तुम्हें पता है ... यह मुझे परेशान करता है
2047
01:31:36,950 --> 01:31:39,499
हम नए आदमी हैं हम एक हैं
वो वॉल स्ट्रीट के दरवाजे पर पिटाई कर रहा है
2048
01:31:39,577 --> 01:31:40,669
मेरा मतलब है, आपको चाहिए ...
2049
01:31:40,745 --> 01:31:42,745
तुम्हें देखना चाहिए कि क्या हो रहा है
बड़ी कंपनियों में
2050
01:31:42,747 --> 01:31:44,215
मेरा मतलब है, मुझे सारी जानकारी है
2051
01:31:44,374 --> 01:31:47,173
यह सच है! गोल्डमैन,
लेहमैन ब्रदर्स, मेरिल ...
2052
01:31:47,252 --> 01:31:49,254
जमानती ऋण दायित्व?
2053
01:31:49,379 --> 01:31:50,631
यह इंटरनेट शेयर बकवास?
2054
01:31:50,714 --> 01:31:52,512
मेरा मतलब है, यह एक कमबख्त भड़ौआ है।
2055
01:31:52,590 --> 01:31:57,596
मैं आपको कदम-दर-चरण ले सकता हूं
वास्तव में क्या हो रहा है के माध्यम से
2056
01:31:57,846 --> 01:31:59,439
आपको बस पूछने की आवश्यकता है।
2057
01:31:59,597 --> 01:32:00,894
मैँ मौजूद हुँ।
2058
01:32:01,057 --> 01:32:02,434
यही वास्तव में मैं सुनना चाहता था
2059
01:32:02,517 --> 01:32:05,396
मुझे नहीं लगता कि इस तरह से एक छोटी सी जगह क्यों है
2060
01:32:06,271 --> 01:32:07,832
हम दोनों के लिए लाभदायक नहीं हो सकता
2061
01:32:07,939 --> 01:32:10,192
यह होना चाहिए। सही?
हमें दोनों के लाभ चाहिए
2062
01:32:10,275 --> 01:32:11,777
- यह होना चाहिए।
- देखो
2063
01:32:12,318 --> 01:32:14,537
मैं आपको अपना व्यक्तिगत लाइन दे रहा हूँ
2064
01:32:14,612 --> 01:32:17,536
सप्ताह में पांच दिन,
तुम सिर्फ मुझे फोन करते हो, मुफ्त महसूस करो।
2065
01:32:17,741 --> 01:32:19,459
- वह में स्वयं कर लूँगा।
- महान।
2066
01:32:22,037 --> 01:32:23,710
क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप लोग
कुछ नहीं पीना चाहिए?
2067
01:32:23,788 --> 01:32:25,461
आप भूखे नहीं हैं? कुछ भी तो नहीं?
2068
01:32:25,540 --> 01:32:27,167
- कुछ भी तो नहीं? नहीं?
- अरे नहीं।
2069
01:32:30,295 --> 01:32:32,889
मुझे तुमसे पूछना है,
और यदि आप निजी नहीं चाहते हैं,
2070
01:32:32,964 --> 01:32:35,262
बस मुझे किसी भी समय बंद करने के लिए बताओ
2071
01:32:36,134 --> 01:32:38,762
क्या आप अपने को पाने की कोशिश करते थे
एक समय में ब्रोकर का लाइसेंस?
2072
01:32:38,845 --> 01:32:41,689
क्या मैंने वह बात सही सुनी? क्या आप कोशिश कर रहे थे
वॉल स्ट्रीट पर एक चाकू लेने के लिए?
2073
01:32:42,599 --> 01:32:44,522
- नहीं?
- आप किससे बात कर रहे थे?
2074
01:32:44,601 --> 01:32:45,602
आप किस बकवास से बात कर रहे थे?
2075
01:32:45,685 --> 01:32:48,438
ठीक है, तुम मुझसे जांच कर रहे हो
मैंने चीजों को सुना है
2076
01:32:48,521 --> 01:32:50,615
आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है?
2077
01:32:50,690 --> 01:32:52,283
आप कभी भी इसके बारे में सोचते हैं
क्या हुआ होगा
2078
01:32:52,358 --> 01:32:54,827
अगर आप कोर्स कर रहे होते?
2079
01:32:56,237 --> 01:32:58,080
आपको पता है कि?
जब मैं सबवे पर घर चला रहा हूँ
2080
01:32:58,156 --> 01:32:59,408
और मेरी गेंदें पसीना आ रही हैं,
2081
01:32:59,491 --> 01:33:01,289
मैं एक ही सूट पहन रहा हूँ
एक पंक्ति में तीन दिन ...
2082
01:33:01,367 --> 01:33:02,869
हाँ, आप शर्त करते हैं कि मैं करता हूँ
2083
01:33:02,952 --> 01:33:04,625
मैंने पहले इसके बारे में सोचा है
कौन नहीं, सही होगा?
2084
01:33:04,704 --> 01:33:05,825
ठीक है, जो कमबख्त नहीं होगा?
2085
01:33:05,830 --> 01:33:07,002
आपको क्या मिलेगा...
2086
01:33:07,082 --> 01:33:08,334
एक अन्य व्यक्तिगत सवाल,
जवाब देने की कोई ज़रूरत नहीं है ...
2087
01:33:08,416 --> 01:33:09,793
नहीं, ये ठीक है, जॉर्डन।
2088
01:33:09,876 --> 01:33:12,925
क्या आप में खींच? 50, 60 के?
ऐसा कुछ?
2089
01:33:13,046 --> 01:33:15,048
एक साल? Ballpark में?
2090
01:33:15,131 --> 01:33:16,599
खैर, मैं ...
2091
01:33:16,674 --> 01:33:18,472
इसे इस तरह रख कर देखते हैं।
2092
01:33:18,551 --> 01:33:21,350
आपको एक मुफ्त हाथी मिलती है
जब आप ब्यूरो के लिए साइन अप करते हैं
2093
01:33:22,097 --> 01:33:24,258
नहीं, लेकिन यह मुझे कमबख्त पीस करता है
आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है?
2094
01:33:24,307 --> 01:33:26,480
आप लोगों के बारे में सोचते हैं
कि इस देश का निर्माण,
2095
01:33:26,559 --> 01:33:27,981
आपके जैसे मेहनती लोग
2096
01:33:28,061 --> 01:33:30,610
अग्निशामक, शिक्षक, एफबीआई एजेंट
2097
01:33:30,730 --> 01:33:34,405
दिन का अंत, आप लोग मिलते हैं
कमबख्त जीवंत जिंदा आर्थिक रूप से।
2098
01:33:34,484 --> 01:33:36,361
यह कमबख्त मुझे गुस्सा आता है।
2099
01:33:36,444 --> 01:33:39,539
अब एक चीज के बारे में
वॉल स्ट्रीट और यह बाजार है,
2100
01:33:39,614 --> 01:33:41,287
मेरे लिए, मुझे लगता है
2101
01:33:42,367 --> 01:33:44,711
इसे वापस देना अच्छा है
तुम्हें पता है, वहाँ है ...
2102
01:33:44,786 --> 01:33:46,959
ऐसी स्थितियां हैं जहां मैं कर सकता हूं
2103
01:33:47,038 --> 01:33:50,588
उन स्थितियों को लोगों के लिए बेहतर बनाएं
तुम्हे पता हैं?
2104
01:33:50,667 --> 01:33:51,964
आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है।
2105
01:33:52,043 --> 01:33:53,465
अवसर
2106
01:33:53,753 --> 01:33:55,005
सब कुछ है।
2107
01:33:55,088 --> 01:33:56,340
ठीक ठीक।
2108
01:33:56,464 --> 01:33:58,933
उदाहरण के लिए,
मुझे यह एक बच्चा मिला, है ना?
2109
01:33:59,008 --> 01:34:02,808
पर्यावरण के लिए स्कूल चला गया
विज्ञान, ऐसा कुछ
2110
01:34:02,887 --> 01:34:04,685
छात्र ऋण से उन्हें फंस गया था
2111
01:34:04,764 --> 01:34:07,483
बाहर निकलता है, उसकी मां
ट्रिपल बाईपास सर्जरी की आवश्यकता
2112
01:34:07,559 --> 01:34:08,999
- यीशु
- सही। भयावह स्थिति
2113
01:34:09,060 --> 01:34:10,027
ज़रूर।
2114
01:34:10,103 --> 01:34:11,195
लेकिन हम उसे बाजार में मिला
2115
01:34:11,271 --> 01:34:12,991
सही समय पर
और सही स्टॉक चुना।
2116
01:34:13,064 --> 01:34:14,816
हमने उसे सही मार्गदर्शन दिया
2117
01:34:14,899 --> 01:34:18,073
बूम! रात भर,
अपने पूरे जीवन को बदल दिया
2118
01:34:18,194 --> 01:34:21,539
अपनी मां को इसमें शामिल करने के लिए मिला
न्यूयॉर्क शहर में सबसे अच्छा अस्पताल
2119
01:34:21,614 --> 01:34:24,493
यह उसके लिए बाहर काम नहीं किया, दी,
वह निधन हो गया, दुर्भाग्य से।
2120
01:34:24,576 --> 01:34:26,499
लेकिन हमने उसे उस अवसर दिया।
2121
01:34:26,578 --> 01:34:27,750
तुम जानते हो कि मै क्या कह रहा हूँ?
2122
01:34:28,454 --> 01:34:32,960
यह सही टीम स्थापित करने के बारे में है,
और फिर रात भर आपका जीवन बदल सकता है।
2123
01:34:38,339 --> 01:34:40,762
क्या करता है ... एक प्रशिक्षु क्या करता है ...
2124
01:34:42,302 --> 01:34:44,179
एक प्रशिक्षु क्या करता है
ऐसे में एक सौदा करना है?
2125
01:34:44,262 --> 01:34:46,310
ठीक है, उस स्थिति में,
2126
01:34:47,223 --> 01:34:50,272
उस विशेष व्यापार में,
और यह एक व्यापार था,
2127
01:34:50,602 --> 01:34:53,105
आधा मिलियन डॉलर के उत्तर में
2128
01:34:56,733 --> 01:34:58,986
और मैं किसी के लिए ऐसा करूंगा, आप जानते हैं,
2129
01:34:59,068 --> 01:35:01,742
किसी को भी जरूरत है
उचित मार्गदर्शन
2130
01:35:21,549 --> 01:35:25,645
क्या तुम वो फिर से कह सकते हो,
जिस तरह से आपने यह कहा था?
2131
01:35:26,054 --> 01:35:27,772
बस उसी तरह
2132
01:35:31,976 --> 01:35:33,068
मुझे नहीं पता कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं
2133
01:35:33,144 --> 01:35:35,397
ओह अब छोड़िए भी! तुम्हे पता हैं
मैं किस बारे में बात कर रहा हूँ
2134
01:35:35,480 --> 01:35:37,482
मुझे लगता है कि जॉर्डन ने ही किया है ...
2135
01:35:37,565 --> 01:35:38,725
- अगर मै गलत नहीं हूँ...
- नहीं।
2136
01:35:38,775 --> 01:35:40,903
आपने सिर्फ एक संघीय अधिकारी को रिश्वत देने की कोशिश की
2137
01:35:40,985 --> 01:35:43,079
नहीं, तकनीकी तौर पर मैंने किसी को रिश्वत नहीं दी।
2138
01:35:43,154 --> 01:35:45,577
नहीं, नहीं, ये नहीं है
बातचीत मैंने सुना, जॉर्डन।
2139
01:35:45,657 --> 01:35:47,159
नहीं, नहीं, इसके अनुसार
अमेरिकी आपराधिक कोड को,
2140
01:35:47,242 --> 01:35:50,667
वहाँ एक सटीक डॉलर के आंकड़े होने की जरूरत है
सेवाओं के आदान-प्रदान के लिए
2141
01:35:50,745 --> 01:35:52,385
यह कानून के एक न्यायालय में नहीं होगा
2142
01:35:52,455 --> 01:35:54,128
नहीं, यह कर्कश आवाज नहीं सुना है।
2143
01:35:54,207 --> 01:35:56,926
नहीं, नहीं, नहीं, यह सच है
लेकिन मैं आपको यह बताना चाहता हूं।
2144
01:35:57,001 --> 01:35:58,002
हाँ।
2145
01:35:58,086 --> 01:35:59,588
उसी सज्जन ने मुझे बताया
2146
01:35:59,671 --> 01:36:01,423
कि आप को पाने की कोशिश की
आपके ब्रोकर का लाइसेंस
2147
01:36:01,506 --> 01:36:03,634
मुझे यह भी बताया कि
आप एक सीधे तीर हैं
2148
01:36:03,758 --> 01:36:05,226
वह मुझ पर एक सुरक्षा जांच चला गया
2149
01:36:05,301 --> 01:36:06,518
कुंआ...
2150
01:36:06,636 --> 01:36:09,606
हाँ, जब आप पालते हैं
एक बॉन्ड खलनायक के लिए एक नाव फिट पर,
2151
01:36:09,681 --> 01:36:12,355
कभी-कभी आपको इसकी आवश्यकता है
अपना भाग खेलो। सही?
2152
01:36:13,142 --> 01:36:15,182
मुझे लगता है कि यह आप दोनों का समय है
मेरी नाव से बकवास मिलता है
2153
01:36:15,186 --> 01:36:16,438
आपका क्या कहना है?
2154
01:36:17,522 --> 01:36:18,774
तुम्हें पता है, जॉर्डन,
मैं तुम्हे कुछ बताऊंगा।
2155
01:36:18,856 --> 01:36:21,860
अधिकांश वॉल स्ट्रीट
जैक कि मैं बस्ट,
2156
01:36:22,277 --> 01:36:24,621
वे मनोर के जन्म के लिए हैं
2157
01:36:24,696 --> 01:36:25,788
- क्या वह सही है?
- हाँ।
2158
01:36:25,863 --> 01:36:29,493
उनके पिता डचेबैग हैं,
बस उनके पिता की तरह उनके सामने।
2159
01:36:30,618 --> 01:36:32,040
परन्तु आप...
2160
01:36:33,746 --> 01:36:36,044
तुम, जॉर्डन,
आप इस तरह से अपने दम पर मिला।
2161
01:36:36,207 --> 01:36:37,379
मैंने क्या किया?
2162
01:36:37,458 --> 01:36:39,552
- आपके लिए अच्छा, छोटा आदमी
- छोटा आदमी?
2163
01:36:39,669 --> 01:36:40,921
आपके लिए अच्छा हैं।
2164
01:36:41,045 --> 01:36:42,171
मुझे, छोटा आदमी?
2165
01:36:42,255 --> 01:36:43,302
और मैं आपको कुछ बताता हूँ
2166
01:36:43,381 --> 01:36:45,224
मैं आपको कुछ और बताऊंगा
2167
01:36:45,341 --> 01:36:47,514
ईमानदारी से, मैं यहाँ बुलंद नहीं हूँ,
2168
01:36:47,677 --> 01:36:48,803
यह सबसे अच्छी नौकाओं में से एक है
2169
01:36:48,886 --> 01:36:50,888
- कि मैं कभी भी रहा हूँ, मुझे आपको बताना होगा।
- मैं शर्त लगा सकता हूँ कि यह है।
2170
01:36:50,972 --> 01:36:52,394
और आप जानते हैं
क्या मैं सोच रहा था, भी?
2171
01:36:52,515 --> 01:36:55,769
कमबख्त नायक कि मैं कर रहा हूँ
वापस कार्यालय में
2172
01:36:55,893 --> 01:36:58,066
जब ब्यूरो जब्त हो जाता है
यह कमबख्त नाव
2173
01:36:58,187 --> 01:37:00,360
क्योंकि, मेरा मतलब है,
fuckety-fuck-fuck, जॉर्डन,
2174
01:37:00,440 --> 01:37:01,737
इस बात को देखो!
2175
01:37:02,108 --> 01:37:03,155
यह खूबसूरत है!
2176
01:37:03,234 --> 01:37:06,204
और आप वहां खूबसूरत लड़कियों को मिला।
यह अद्भुत है।
2177
01:37:06,279 --> 01:37:08,748
ठीक है, मेरी नाव से बकवास मिलता है
2178
01:37:08,906 --> 01:37:10,453
मुझे यकीन है हम एक-दूसरे को देख रहे होंगे
2179
01:37:10,533 --> 01:37:11,580
- बहुत जल्द।
- मुझे यकीन है।
2180
01:37:11,659 --> 01:37:15,129
उस मेट्रो सवारी घर पर शुभकामनाएँ
अपने दुखी, बदसूरत कमबख्त पत्नियों के लिए
2181
01:37:15,204 --> 01:37:18,299
मुझे हाइडी को कुछ कैवियार चाटना होगा
इस बीच मेरी गेंदों से दूर।
2182
01:37:18,416 --> 01:37:21,044
हे, तुम लोग लेना चाहते हो
अपने सवारी घर के लिए कुछ झींगा मछली?
2183
01:37:21,127 --> 01:37:23,755
कमबख्त दुखी pricks,
मुझे पता है कि आप उन्हें बर्दाश्त नहीं कर सकते!
2184
01:37:23,838 --> 01:37:25,932
कमबख्त सस्ती fucks
2185
01:37:26,090 --> 01:37:28,058
कमबख्त कर्कश pricks
2186
01:37:28,134 --> 01:37:31,354
हे, दोस्तों! देखो क्या
मैंने अपनी जेब में पाया! देखो!
2187
01:37:31,637 --> 01:37:33,389
एक साल का वेतन यहां सही है
2188
01:37:33,473 --> 01:37:36,147
तुम्हें पता है कि मैं उन्हें क्या कहता हूं?
मज़ा कूपन!
2189
01:37:36,225 --> 01:37:37,477
देखना है कि!
2190
01:37:38,019 --> 01:37:40,021
वे मज़ेदार कूपन हैं!
2191
01:37:47,820 --> 01:37:50,573
स्विट्जरलैंड?
क्या बकवास स्विट्जरलैंड में है?
2192
01:37:50,698 --> 01:37:52,700
स्विस कमबख्त बैंक, यह क्या है
2193
01:37:52,784 --> 01:37:55,458
यह गधा-कवरिंग समय था
मुझे अपना पैसा छुपाना था
2194
01:37:56,746 --> 01:37:58,293
रुगरात दर्ज करें
2195
01:37:58,414 --> 01:38:00,054
वह इस स्विस बैंकर को जानता था
कानून स्कूल से
2196
01:38:00,124 --> 01:38:01,171
यह यूरोपीय बिल्ली के लिए है!
2197
01:38:01,250 --> 01:38:02,502
लेकिन वह जिनेवा में था
2198
01:38:02,585 --> 01:38:04,963
और कोई रास्ता नहीं था
मैं उस उड़ान को शांत करने वाला था।
2199
01:38:06,798 --> 01:38:08,425
तो मुझे पता था कि क्या मैं अपनी दवाओं को सही लेता हूं,
2200
01:38:08,508 --> 01:38:10,556
मैं पूरे फ्लाइट के माध्यम से सो सकता था
2201
01:38:10,968 --> 01:38:13,312
लेकिन मुझे उन्हें ठीक से लेना पड़ा।
2202
01:38:13,930 --> 01:38:15,978
सुबह 4:00 बजे, मैंने कुछ और लुडबों को दबा दिया,
2203
01:38:16,057 --> 01:38:17,525
जो उस समय तक लात मारने लगा था
2204
01:38:17,600 --> 01:38:19,352
मैंने अपनी बिक्री मीटिंग समाप्त कर ली है
2205
01:38:19,602 --> 01:38:20,819
मेरा झुकाव चरण
2206
01:38:21,145 --> 01:38:22,818
रात के खाने के बाद, मैंने कुछ और चले गए
2207
01:38:22,897 --> 01:38:25,821
कुछ कॉकटेल के शीर्ष पर
और एक वैलियम या दो
2208
01:38:25,983 --> 01:38:27,485
मेरी स्लूर चरण
2209
01:38:29,654 --> 01:38:31,998
8:30 तक, मैंने कुछ और ल्यूड्स लिया
2210
01:38:32,198 --> 01:38:34,792
और बहुत अधिक मेरे सभी मोटर कौशल खो दिया है
2211
01:38:35,034 --> 01:38:36,536
यह लार चरण था
2212
01:38:39,580 --> 01:38:42,959
और 10:00 बजे तक, मुझे नहीं पता था
कौन या क्या बकवास मैं था
2213
01:38:43,042 --> 01:38:44,635
भूलभुलैया चरण
2214
01:38:45,545 --> 01:38:47,513
हम हवाई जहाज़ पर चढ़ गए
आधी रात से पहले
2215
01:38:47,588 --> 01:38:49,306
वाह! अपने आप को देखो!
2216
01:38:49,382 --> 01:38:51,350
- आप खूबसूरत हैं।
- कृपया सुनेगे।
2217
01:38:51,551 --> 01:38:53,724
उसकी नींद की गोलियाँ सिर्फ अंदर लात मारी
वह ठीक है
2218
01:38:53,803 --> 01:38:55,350
क्या मैं अपने बोर्डिंग पास देख सकता हूँ, सर?
2219
01:38:55,430 --> 01:38:57,182
हमारे पास बोर्डिंग पास हैं
2220
01:38:57,306 --> 01:38:59,308
यीशु मसीह, मैं उसे बकवास करना चाहता हूँ
2221
01:38:59,934 --> 01:39:01,652
अरे! कमबख्त आराम करो
2222
01:39:01,853 --> 01:39:03,901
हे भगवान!
आप मेरे कमबख्त मुर्गा पर अपना हाथ मिला!
2223
01:39:03,980 --> 01:39:05,357
मैं नही। इसे काट दें।
2224
01:39:05,440 --> 01:39:06,441
वह मेरे डिक पर फिर से अपना हाथ मिला है।
2225
01:39:06,524 --> 01:39:07,525
मैं सिर्फ तुम्हें बकवास करने की कोशिश कर रहा हूँ
2226
01:39:07,608 --> 01:39:08,825
आप अपने डिक पर हाथ मिला?
2227
01:39:08,901 --> 01:39:10,869
आपको ऐसा करना बंद करना होगा
सार्वजनिक स्थानों में
2228
01:39:10,945 --> 01:39:12,913
हे भगवान। इसे उतार दो!
2229
01:39:13,197 --> 01:39:14,198
इसे उतार दो!
2230
01:39:14,282 --> 01:39:17,001
मैंने सुना है वहाँ है
यहाँ एक खजाना का नक्शा।
2231
01:39:17,118 --> 01:39:19,667
- रुकें! मुझे पता है, याद आती है
- कृपया सुनेगे।
2232
01:39:19,745 --> 01:39:21,247
कृपया बैठ जाओ।
2233
01:39:21,330 --> 01:39:22,798
- इस पर नजर रखें।
- अपनी सीट पर वापस जाओ, कृपया
2234
01:39:22,874 --> 01:39:25,172
- आप किस बारे में परेशान हैं?
- अपनी सीट पर वापस जाएं
2235
01:39:25,251 --> 01:39:27,128
मुझे कप्तान को फोन करना होगा
2236
01:39:27,211 --> 01:39:29,714
कृपया, महोदय, कृपया, सर बैठ जाओ।
2237
01:39:29,797 --> 01:39:31,470
कृपया बैठ जाओ!
2238
01:39:31,549 --> 01:39:33,142
- मै जा रहा हूँ! रूक जा।
- ठीक है क्षमा करो।
2239
01:39:33,217 --> 01:39:34,844
हम माफी चाहते हैं। हम सोने के लिए जा रहे हैं
2240
01:39:34,927 --> 01:39:36,144
सवाल। मैं आपको एक सवाल पूछना चाहता हूं
2241
01:39:36,220 --> 01:39:37,767
अपनी सीट बेल्ट जकड़ें, सर
2242
01:39:38,389 --> 01:39:39,936
हम दूर नहीं ले जा सकते
अगर आपने नहीं बांध दिया है
2243
01:39:40,016 --> 01:39:41,063
- तुम्हारी सीट बैल्ट।
- मैं वास्तव में सींग का हूँ, भी
2244
01:39:41,142 --> 01:39:42,268
बैठ जाओ। इसे जकड़ें
2245
01:39:42,351 --> 01:39:43,853
- सही। ठीक है, मैं बैठूंगा ...
- मैं तुम्हारे लिये यह करूँगा।
2246
01:39:43,936 --> 01:39:44,937
- क्या?
- मैं यह तुम्हारे लिए करूंगा।
2247
01:39:45,021 --> 01:39:46,193
आप अंग्रेजी बोलना होगा
2248
01:39:46,272 --> 01:39:48,240
हमें समझ नहीं आ रहा है
यह भाषा आप बोल रहे हैं
2249
01:39:48,316 --> 01:39:49,818
मैं उनकी सीट बेल्ट के साथ उनकी मदद करूँगा
2250
01:39:51,068 --> 01:39:53,229
- आप इसे सही पर रखेंगे
- आराम से बैठें। वापस बैठो, सर
2251
01:39:53,237 --> 01:39:55,239
- तुम वहाँ जाओ।
- ठीक है। मैं बस पीछे झुकाऊंगा ...
2252
01:39:57,575 --> 01:39:59,248
बित्ते, हिलेफ़!
2253
01:40:14,509 --> 01:40:15,806
ईसा मसीह!
2254
01:40:15,885 --> 01:40:17,262
लानत है!
2255
01:40:18,930 --> 01:40:20,307
डॉनी ...
2256
01:40:20,431 --> 01:40:23,526
डोनि, यह अजीब नहीं है
तुम मुझे खोलो, दोस्त
2257
01:40:24,143 --> 01:40:25,861
मैं आपसे उतार नहीं सकता
2258
01:40:25,937 --> 01:40:28,781
कप्तान ने तुम्हें बांध दिया
वह लगभग कमबख्त तुम tasered
2259
01:40:29,732 --> 01:40:30,779
क्यूं कर?
2260
01:40:31,108 --> 01:40:32,155
क्यूं कर?
2261
01:40:33,861 --> 01:40:35,113
उन्हें उड़ने का डर है
2262
01:40:39,492 --> 01:40:41,053
वह विमानों पर बहुत परेशान है, मुझे खेद है,
2263
01:40:41,118 --> 01:40:43,038
यह आप नहीं है, प्रिय,
खुद को मारो मत।
2264
01:40:43,204 --> 01:40:45,957
आसान आसान। वह ठीक है।
वह सिर्फ एक नर्वस फ्लायर है।
2265
01:40:46,123 --> 01:40:48,296
आप लोगों पर चिल्ला रहे थे
2266
01:40:48,376 --> 01:40:49,753
ओह, बकवास बंद
2267
01:40:49,835 --> 01:40:51,963
आप फर्श पर थे
चारों ओर रोलिंग और गंदगी
2268
01:40:52,046 --> 01:40:53,093
हे भगवान।
2269
01:40:53,172 --> 01:40:55,266
आपने कप्तान को एन-शब्द कहा था
2270
01:40:55,341 --> 01:40:56,843
मैंने कप्तान को एन-शब्द कहा?
2271
01:40:56,968 --> 01:40:59,187
- हाँ, वह बहुत परेशान था।
- वास्तव में?
2272
01:40:59,303 --> 01:41:01,647
- सौभाग्य से हम प्रथम श्रेणी में हैं
- यीशु
2273
01:41:02,473 --> 01:41:05,317
यीशु मसीह, मुझे लगता है
आपके पास कमबख्त दवा समस्या है
2274
01:41:06,602 --> 01:41:07,899
कहां हैं?
2275
01:41:07,979 --> 01:41:09,026
कहां हैं?
2276
01:41:10,064 --> 01:41:11,566
वे मेरे गधे के ऊपर हैं इसके बारे में चिंता मत करो
2277
01:41:11,649 --> 01:41:13,242
- मैं समझ गया।
- ठीक है।
2278
01:41:13,317 --> 01:41:14,910
भगवान का शुक्र है।
2279
01:41:15,361 --> 01:41:17,830
यीशु मसीह, हम क्या करोगे
जब हम स्विट्जरलैंड आए, दोस्त?
2280
01:41:17,947 --> 01:41:18,948
ये गलत है।
2281
01:41:19,031 --> 01:41:21,375
कमबख्त चीजों के खिलाफ हैं
मेरे सीने। मैं सांस नहीं ले सकता।
2282
01:41:21,492 --> 01:41:23,293
चलो, कुछ करो
मुझे शांत करने के लिए कृप्या।
2283
01:41:23,327 --> 01:41:25,045
ठीक है, बकवास बंद करो बकवास बंद करो
2284
01:41:25,621 --> 01:41:26,713
ठीक है।
2285
01:41:28,332 --> 01:41:29,584
- अच्छी बात है।
- सो जाओ।
2286
01:41:29,667 --> 01:41:30,793
इसे कठिन रगड़ें, दोस्त
2287
01:41:30,918 --> 01:41:32,511
तुम बिल्कुल ठीक हो।
2288
01:41:32,878 --> 01:41:35,176
हम सब तुम्हें प्यार करते हैं। बकवास बंद करो!
2289
01:41:41,012 --> 01:41:43,891
श्री बेल्फोर्ट, आप जाने के लिए स्वतंत्र हैं
2290
01:41:46,017 --> 01:41:47,189
वास्तव में?
2291
01:41:51,230 --> 01:41:52,356
- हे, डोनि
- हाँ?
2292
01:41:52,440 --> 01:41:53,942
जब हम वहां जाते हैं,
अपने जैसा काम न करने की कोशिश करो
2293
01:41:54,025 --> 01:41:56,323
ठीक है? चलो जिनेवा बनाते हैं
एक गधे से मुक्त डोनी ज़ोन, ठीक है?
2294
01:41:56,402 --> 01:41:57,824
क्या तुम मेरे लिए कमबख्त आ रहे हो?
2295
01:41:57,903 --> 01:41:59,450
अरे सुनो। सिर्फ एक ही कारण
आप इस लिमो में बैठे हैं
2296
01:41:59,530 --> 01:42:01,123
और स्विस जेल में नहीं
मेरे दोस्त की वजह से है ठीक है?
2297
01:42:01,198 --> 01:42:02,370
Hilfe!
2298
01:42:03,326 --> 01:42:05,749
यहा थे। यहा थे।
सब लोग शांत हो जाते हैं
2299
01:42:06,245 --> 01:42:07,667
जॉर्डन बेल्फोर्ट!
2300
01:42:07,747 --> 01:42:08,999
अंत में।
2301
01:42:09,081 --> 01:42:11,675
निकोलस ने मुझे बताया है
तुम्हारे बारे में बहुत कुछ
2302
01:42:11,751 --> 01:42:13,628
जॉर्डन, जीन जैक्स सुरल
2303
01:42:13,878 --> 01:42:16,256
- अपने परिचित बनाने के लिए खुशी
- आपसे मिलकर अच्छा लगा।
2304
01:42:16,839 --> 01:42:18,056
यह एक मज़ाक है।
2305
01:42:18,174 --> 01:42:20,427
आप समझेंगे
जब आप कमबख्त सीट पर हैं
2306
01:42:20,801 --> 01:42:22,394
आपको एक बड़ा सोफे की आवश्यकता है मेहमानों के लिए।
2307
01:42:22,470 --> 01:42:24,188
हाँ। हाँ हाँ।
मुझे समझ नहीं आ रहा है मुझे माफ कर दो।
2308
01:42:24,263 --> 01:42:27,107
मैं इसके बारे में उत्सुक हूँ
आपके बैंक गोपनीयता कानून यहाँ हैं
2309
01:42:28,726 --> 01:42:31,900
रुकिए। हाँ। एक्ज़ीज़ेज़-मोई, जॉर्डन
2310
01:42:32,480 --> 01:42:35,529
स्विस कस्टम को 10 मिनट की आवश्यकता है ...
2311
01:42:35,650 --> 01:42:36,651
ब्ला ब्ला ब्ला।
2312
01:42:36,734 --> 01:42:38,374
- बात चीत।
- हाँ, चिट चैट, धन्यवाद।
2313
01:42:38,444 --> 01:42:40,071
व्यापार से पहले चर्चा की जा सकती है
2314
01:42:41,614 --> 01:42:42,740
हाँ।
2315
01:42:45,534 --> 01:42:46,581
बेशक।
2316
01:42:47,244 --> 01:42:50,043
चलो इसे नीचे उतरो
आप क्या जानना चाहेंगे?
2317
01:42:50,581 --> 01:42:53,460
किस परिस्थितियों में
क्या आप जिम्मेदार होंगे
2318
01:42:53,542 --> 01:42:55,715
एक एफबीआई के साथ सहयोग करने के लिए
2319
01:42:56,087 --> 01:42:59,182
या एक अमेरिकी न्याय विभाग
जांच, उदाहरण के लिए?
2320
01:42:59,799 --> 01:43:00,971
सीए निर्भर करते हैं
2321
01:43:01,592 --> 01:43:02,718
सीए निर्भर करते हैं?
2322
01:43:02,802 --> 01:43:03,803
उई।
2323
01:43:04,887 --> 01:43:07,561
सीए बिल्कुल, क्या पर निर्भर करता है?
2324
01:43:08,349 --> 01:43:10,602
क्या अमेरिका योजनाएं
स्विट्जरलैंड पर आक्रमण करने के लिए
2325
01:43:10,685 --> 01:43:12,278
आने वाले महीनों में।
2326
01:43:12,728 --> 01:43:14,947
क्या मैं टैंक की जांच करूँगा?
रूए डे ला क्रॉय नीचे रोलिंग कर रहे हैं?
2327
01:43:15,022 --> 01:43:17,116
- हाँ। रूए डे ला क्रायिक्स
- क्राइक्स Croix।
2328
01:43:17,191 --> 01:43:20,035
नहीं क्रॉय रूए डे ला क्रॉय नहीं यह क्रोइस है
2329
01:43:20,236 --> 01:43:22,455
देखो, यही वह है जो करना था
कानून स्कूल में वापस मुझे जांचें।
2330
01:43:22,530 --> 01:43:24,282
- शँपेन। शँपेन।
- हाँ।
2331
01:43:24,365 --> 01:43:26,743
हाँ हाँ।
फ्रेंच फ्राइज़, पोम्स फ्रैटेस
2332
01:43:27,493 --> 01:43:30,042
- और उस तरह की चीजें
- अजीब बात है।
2333
01:43:31,455 --> 01:43:36,507
क्या मैं पूछ रहा हूँ, आप स्विस डिक,
क्या आप मुझे बकवास करने जा रहे हैं?
2334
01:43:39,130 --> 01:43:42,805
मैं ठीक से समझता हूं,
तुम अमेरिकी बकवास
2335
01:43:44,969 --> 01:43:47,347
एक ही रास्ता
बैन्क रील डी जेनेएव
2336
01:43:47,430 --> 01:43:49,524
सहयोग करेगा
एक विदेशी कानूनी निकाय के साथ
2337
01:43:49,640 --> 01:43:53,770
अगर अपराध का पीछा किया जा रहा है
स्विट्जरलैंड में भी एक अपराध है
2338
01:43:53,894 --> 01:43:58,445
लेकिन बहुत कम स्विस कानून हैं
जो आपके प्रथाओं पर लागू होते हैं
2339
01:43:59,650 --> 01:44:01,277
एक वित्तीय दृष्टिकोण से,
2340
01:44:01,360 --> 01:44:04,455
तुम अब स्वर्ग में हो
2341
01:44:04,613 --> 01:44:06,490
देखो, मैंने आपको बताया कि वह शानदार है, है ना?
2342
01:44:07,241 --> 01:44:11,792
अगर यू.एस. न्याय विभाग
हमें एक शख्स भेजा, यह बन जाएगा
2343
01:44:12,246 --> 01:44:13,873
पेपर वस्त्र
2344
01:44:14,749 --> 01:44:17,002
हम इसके साथ हमारे गधे को मिटा देंगे
2345
01:44:17,668 --> 01:44:20,262
जब तक, ज़ाहिर है,
यह एक जांच थी
2346
01:44:20,337 --> 01:44:22,180
स्टॉक धोखाधड़ी में,
2347
01:44:22,256 --> 01:44:24,429
जो स्विट्जरलैंड में एक अपराध है
अगर मैं सही हूँ
2348
01:44:24,508 --> 01:44:28,513
तो फिर वहाँ होगा
आपके भाग में कूपरेशन होना चाहिए,
2349
01:44:28,637 --> 01:44:30,605
- अगर मै गलत नहीं हूँ।
- हाँ।
2350
01:44:30,765 --> 01:44:33,188
हाँ, हम करेंगे
2351
01:44:33,350 --> 01:44:35,899
खाते को मानते हुए
आपके नाम के नीचे है
2352
01:44:37,104 --> 01:44:40,153
अगर यह दूसरा नाम था,
2353
01:44:41,358 --> 01:44:42,985
एक दोस्त, कैमरेड ...
2354
01:44:43,068 --> 01:44:44,160
चचेरा भाई?
2355
01:44:48,908 --> 01:44:50,626
- सापेक्ष?
- हाँ।
2356
01:44:52,828 --> 01:44:55,456
क्या वह गलती थी जो मैंने सुना था
2357
01:44:55,581 --> 01:44:58,050
या क्या आपने अभी कहा
क्या मैंने सोचा था कि तुमने कहा?
2358
01:44:58,125 --> 01:44:59,877
हाँ। हाँ।
2359
01:45:00,628 --> 01:45:03,177
वह मुझे कमबख्त राठोड़ का उपयोग करने के लिए कह रहा है
2360
01:45:03,380 --> 01:45:05,053
लेकिन यू.एस. राठोल कभी नहीं मिलेगा
2361
01:45:05,132 --> 01:45:07,351
स्विट्जरलैंड में उस सभी पैसे के साथ।
2362
01:45:07,426 --> 01:45:11,272
मुझे क्या चाहिए था एक राठोड़
एक यूरोपीय पासपोर्ट के साथ
2363
01:45:18,562 --> 01:45:19,984
जोर्डन।
2364
01:45:20,064 --> 01:45:22,943
अरे। मेरी पसंदीदा चाची कैसी है, है ना?
2365
01:45:23,025 --> 01:45:24,447
स्वागत हे। यातायात भयानक था?
2366
01:45:24,527 --> 01:45:26,074
ओह, नहीं, बिल्कुल नहीं।
2367
01:45:28,614 --> 01:45:30,241
जॉर्डन, अंदर आओ
2368
01:45:30,407 --> 01:45:32,910
भगवान आंटी एम्मा धन्यवाद
बहुत ज्यादा समझाने की आवश्यकता नहीं थी
2369
01:45:33,577 --> 01:45:36,080
अंग्रेजों को बदल दिया
स्विस से भी अलग नहीं थे
2370
01:45:36,247 --> 01:45:38,750
मनी वार्ता और बकवास बस लेता है
2371
01:45:39,208 --> 01:45:41,131
आप कैसे कहते हैं कि "rathole" in British?
2372
01:45:41,544 --> 01:45:44,013
यदि आप किसी भी परेशानी में शामिल हो,
2373
01:45:44,088 --> 01:45:46,841
मैं तुरंत आगे आता हूँ
मैं कहूंगा कि मैंने तुम्हें धोखा दिया
2374
01:45:46,924 --> 01:45:48,221
मैं वादा करता हूँ
2375
01:45:48,926 --> 01:45:51,600
जोखिम क्या है जो हमें युवा करता है,
है ना, प्रिय?
2376
01:45:55,933 --> 01:45:57,731
कभी कभी मैं सोचता हूँ
2377
01:45:58,018 --> 01:46:01,022
अगर आप पैसे मिलते हैं
आप का सबसे अच्छा, मेरा प्यार
2378
01:46:01,146 --> 01:46:04,275
अन्य पदार्थों में
2379
01:46:08,696 --> 01:46:10,073
यह स्पष्ट है, है ना?
2380
01:46:10,155 --> 01:46:13,409
यह मिर्च, प्रिय,
और आप गोलियों को पसीना कर रहे हैं
2381
01:46:16,120 --> 01:46:17,963
मैं क्या कह सकता हूँ? मैं हूँ...
2382
01:46:18,831 --> 01:46:20,504
मैं एक नशे की लत हूँ
2383
01:46:20,624 --> 01:46:21,967
मैं हूँ वाक़ई।
2384
01:46:23,002 --> 01:46:24,754
कोकीन, गोलियां
2385
01:46:25,254 --> 01:46:27,677
जो भी हो, मैं कमबख्त करता हूँ।
2386
01:46:28,215 --> 01:46:29,933
अब यह सच है
2387
01:46:30,009 --> 01:46:31,261
मेरा मतलब...
2388
01:46:31,343 --> 01:46:32,720
मैं भी एक सेक्स आदी हूँ,
2389
01:46:33,637 --> 01:46:36,060
ठीक है, बदतर चीजें हैं
सेक्स की तुलना में आदी हो।
2390
01:46:37,349 --> 01:46:39,727
यीशु, मैं यह सब तुम्हें बता रहा हूँ?
मैं क्यों हूं...
2391
01:46:39,810 --> 01:46:41,437
मुझे माफ कर दो।
2392
01:46:42,187 --> 01:46:44,406
क्योंकि मैं बात करना बहुत आसान हूं
2393
01:46:44,773 --> 01:46:47,492
तुम हो। आपसे बात करना आसान है
2394
01:46:48,652 --> 01:46:50,074
मुझे लगता है कि यह ...
2395
01:46:50,154 --> 01:46:51,576
सिर्फ मेरी नौकरी, आप जानते हैं
2396
01:46:52,823 --> 01:46:54,791
ये सभी लोग मुझ पर निर्भर हैं
2397
01:46:54,867 --> 01:46:57,586
करोड़ों डॉलर के दसियों
दांव पर, आप जानते हैं
2398
01:46:57,661 --> 01:46:59,379
कभी-कभी मुझे लगता है कि मैं ...
2399
01:46:59,455 --> 01:47:02,629
मैंने इससे अधिक काट लिया है
मैं चबा सकता हूँ, तुम्हें पता है
2400
01:47:02,833 --> 01:47:05,131
आप बड़े भूख वाले व्यक्ति हैं
2401
01:47:05,294 --> 01:47:06,386
हाँ।
2402
01:47:08,088 --> 01:47:10,011
क्या वह मुझ पर कमबख्त मार रही है?
2403
01:47:10,341 --> 01:47:11,388
हाँ।
2404
01:47:11,508 --> 01:47:12,805
हाँ, लाम
2405
01:47:15,179 --> 01:47:18,524
मुझे लगता है कि मैं उस डाल दिया
खुद पर, सही है?
2406
01:47:18,849 --> 01:47:20,396
मेरा निर्णय।
2407
01:47:20,893 --> 01:47:22,361
यह सिर्फ मुश्किल है ...
2408
01:47:22,436 --> 01:47:26,361
नियंत्रित करने के लिए सीखना मुश्किल
कभी-कभी चिंता, आप जानते हैं?
2409
01:47:26,941 --> 01:47:28,488
तुम्हें पता है, ...
2410
01:47:28,692 --> 01:47:31,366
आराम करने के लिए जानें और जाने दें और ...
2411
01:47:32,363 --> 01:47:34,365
तनाव जारी करने के लिए
2412
01:47:35,407 --> 01:47:36,875
वह मुझ पर मार रही है
2413
01:47:37,826 --> 01:47:39,248
पवित्र गंदगी!
2414
01:47:39,536 --> 01:47:41,789
हाँ, तनाव जारी करने के लिए
2415
01:47:45,626 --> 01:47:47,378
मुझे लगता है हम ...
2416
01:47:47,920 --> 01:47:50,264
हम सभी को बस सीखने की ज़रूरत है ...
2417
01:47:50,881 --> 01:47:54,181
क्या करना सीखें
जीवन में स्वाभाविक रूप से आता है, क्या आप जानते हैं?
2418
01:47:56,095 --> 01:47:58,564
क्या वह मुझ पर कमबख्त मार रहा है?
2419
01:48:04,770 --> 01:48:06,443
स्थिरता, प्रिय
2420
01:48:06,522 --> 01:48:07,944
परिवार।
2421
01:48:14,571 --> 01:48:16,744
तुम मेरी भतीजी का ख्याल रखते हो, मेरा प्यार
2422
01:48:16,824 --> 01:48:19,373
मैं यहाँ पर सब कुछ का ध्यान रखूंगा।
2423
01:48:20,327 --> 01:48:21,419
डील।
2424
01:48:23,956 --> 01:48:26,129
आ जाओ! तुम वहाँ जाओ।
2425
01:48:28,168 --> 01:48:31,422
हमने, सचमुच, पैसे का एक लोड लोड किया था।
2426
01:48:31,922 --> 01:48:33,924
चाची एम्मा कभी नहीं हो सकती
यह सब अपने आप से ले लो
2427
01:48:34,758 --> 01:48:38,433
तो मैंने खुद को सोचा,
एक और यूरोपीय पासपोर्ट कौन है?
2428
01:48:38,595 --> 01:48:40,518
ब्राड, आप यह कर रहे हैं
भी कमबख्त तंग!
2429
01:48:40,597 --> 01:48:43,396
अब ब्रैड, एक सफल ड्रग डीलर के रूप में,
2430
01:48:43,475 --> 01:48:45,694
फ्रांस के दक्षिण में अपने सर्दियों बिताए,
2431
01:48:45,769 --> 01:48:47,817
वह कहाँ है
वह अपनी पत्नी से मिले, Chantalle,
2432
01:48:47,896 --> 01:48:50,775
स्लोवेनियाई मूल के एक खाल उधेड़नेवाला
2433
01:48:50,941 --> 01:48:52,363
जन्म, सभी स्थानों में,
2434
01:48:52,943 --> 01:48:54,445
स्विट्जरलैंड।
2435
01:48:58,615 --> 01:49:00,288
खैर, यह गड़बड़ है।
2436
01:49:01,326 --> 01:49:02,794
कोई बकवास नहीं
2437
01:49:06,290 --> 01:49:08,759
जैसे, यह उसे 50 यात्राओं की तरह ले जाएगा
2438
01:49:08,834 --> 01:49:10,051
मुझे पता है।
2439
01:49:13,756 --> 01:49:14,973
मुझे आपसे कुछ पूछना है?
2440
01:49:15,090 --> 01:49:17,684
उसके परिवार के बारे में क्या? सही?
2441
01:49:17,760 --> 01:49:20,434
मेरा मतलब है, वे सभी मिल गए
स्विस पासपोर्ट, सही।
2442
01:49:20,512 --> 01:49:22,389
उसे माता-पिता मिले हैं,
उसे एक भाई मिला है, है ना?
2443
01:49:22,473 --> 01:49:24,396
भाई की पत्नी मिल गई
ये पांच कमबख्त लोग हैं
2444
01:49:24,475 --> 01:49:26,398
छह, सात यात्राओं, उछाल, सही?
2445
01:49:26,477 --> 01:49:28,070
वे सभी कमबख्त हैं
उसके जैसे स्विस नाइटविट्स
2446
01:49:28,145 --> 01:49:29,397
- वे इसे करेंगे
- हम ऐसा कर सकते थे
2447
01:49:29,480 --> 01:49:31,949
कम से कम मेरे पास एक परिवार है,
आप कुटिल नाक बकवास!
2448
01:49:32,024 --> 01:49:34,868
हे, मेरे पैसे के बारे में मत भूलो।
2449
01:49:36,653 --> 01:49:37,745
मुझे माफ़ करना, वह क्या है?
2450
01:49:37,821 --> 01:49:39,289
हाँ, मैं आपको बताना भूल गया
वह कुछ मिला है ...
2451
01:49:39,364 --> 01:49:41,412
- वह कुछ पैसे मिल गया है।
- मेरे पैसे।
2452
01:49:41,784 --> 01:49:44,003
मुझे कुछ मिला मिल गया
एक सप्ताह की तरह आ रहा है
2453
01:49:44,078 --> 01:49:46,672
जब यह अंदर आता है, मैं आपको एक कॉल देता हूँ,
आप इसे उठाते हैं।
2454
01:49:49,291 --> 01:49:50,713
तुम मुझे फोन करोगे?
2455
01:49:52,336 --> 01:49:55,590
जब वह यहां आए, तो मैं आपको एक कॉल दे दूँगा
और आप इसे उठाएंगे।
2456
01:49:55,672 --> 01:49:57,470
खैर, हम कमबख्त नहीं करते
आप के लिए काम करते हैं, आदमी!
2457
01:49:58,008 --> 01:50:00,978
प्रिय,
आप मेरे पैसे अपने स्तनों के लिए टेप है
2458
01:50:01,053 --> 01:50:03,055
ठीक है? तकनीकी तौर पर, आप मेरे लिए काम करते हैं
2459
01:50:06,100 --> 01:50:07,693
हे, जॉर्डन, हमें बात करने की ज़रूरत है
2460
01:50:07,935 --> 01:50:09,437
अगर मैं कमबख्त करता हूँ,
मैं आपको अभी बता रहा हूँ,
2461
01:50:09,520 --> 01:50:10,487
मैं उसके पास नहीं जा रहा हूँ, ठीक है।
2462
01:50:10,562 --> 01:50:11,609
- मैं एक कमबख्त shvartze नहीं हूँ
- मैं समझ गया।
2463
01:50:11,688 --> 01:50:12,985
मैं कमबख्त पिकअप नहीं करता, ठीक है ना?
2464
01:50:13,065 --> 01:50:14,112
- मैं समझ गया।
- ठीक है, मेरी बात सुनो
2465
01:50:14,191 --> 01:50:15,784
हम किसी जगह से मिलते हैं कि मैं कमबख्त कहता हूं।
2466
01:50:15,859 --> 01:50:17,236
और आप बकवास के उस कमबख्त टुकड़े को बताते हैं,
2467
01:50:17,319 --> 01:50:18,491
- वह सही आता है।
- मे लूँगा।
2468
01:50:18,570 --> 01:50:20,890
वह सब कमबख्त लूट में आता है
और गड़बड़, मैं भगवान की कसम खाता हूँ
2469
01:50:20,948 --> 01:50:22,791
मैं उस डौशबैग दांतों में मैश करता हूँ
2470
01:50:22,866 --> 01:50:24,618
तुम मैश हो रहे हो
जिसका कमबख्त दांत?
2471
01:50:24,701 --> 01:50:26,419
किसका कमबख्त दांत
क्या आप मैश में हैं?
2472
01:50:26,495 --> 01:50:28,793
मैंने उस पैसे को डाल दिया
कमबख्त मेज! तुम नहीं!
2473
01:50:28,872 --> 01:50:30,715
मैं कारण हूँ
हम यह पूरी तरह से कमबख्त सौदा है!
2474
01:50:30,791 --> 01:50:32,831
- वह एक बंदूक है, बेवकूफ कमबख्त!
- उसकी बंदूक भाड़ में जाओ!
2475
01:50:32,876 --> 01:50:34,253
मैंने वहां पैसे डाल दिए!
2476
01:50:34,336 --> 01:50:35,713
आपको पता है कि?
आप एक कमबख्त गोली डीलर हैं
2477
01:50:35,796 --> 01:50:38,094
मुझे तुम्हारी तरह पांच और मिले हैं, भाई
2478
01:50:38,173 --> 01:50:39,891
बात कर रखो, आप बकवास का टुकड़ा कमबख्त!
2479
01:50:39,967 --> 01:50:41,719
आप और क्या जानते हो?
तुम गंदगी की तरह पोशाक!
2480
01:50:41,802 --> 01:50:42,803
तो आप बकवास!
2481
01:50:42,886 --> 01:50:44,638
- कमबख्त माफ करने वाला!
- ओह! यीशु!
2482
01:50:44,721 --> 01:50:46,564
कैसे के बारे में, fagot?
कौन सा गोलाबारी है?
2483
01:50:46,682 --> 01:50:48,480
आप ठीक हो? हे, दोस्त
2484
01:50:51,186 --> 01:50:53,985
अगले दिन,
जिनीवा के लिए चाची एम्मा फ्लू।
2485
01:50:54,064 --> 01:50:56,408
दो लाख नकद में उसे ले जाने पर,
2486
01:50:56,483 --> 01:50:59,453
जो बड़ी तस्वीर में
स्विस बकेट में एक बूंद थी
2487
01:51:00,696 --> 01:51:01,993
'अगले महीने के कारण,
2488
01:51:02,072 --> 01:51:03,949
छह दौर यात्रा के दौरान,
2489
01:51:04,032 --> 01:51:08,082
Chantalle के परिवार और दोस्तों
20 लाख से अधिक नकदी में तस्करी
2490
01:51:08,162 --> 01:51:09,914
बिना किसी हिचकी के भी
2491
01:51:14,918 --> 01:51:16,841
- और मेरे पास कुछ और है
- वास्तव में?
2492
01:51:16,920 --> 01:51:18,137
- यहाँ।
- ओह धन्यवाद।
2493
01:51:18,213 --> 01:51:19,339
और यहाँ।
2494
01:51:19,423 --> 01:51:21,425
- स्वागत हे।
- स्वागत हे।
2495
01:51:21,508 --> 01:51:23,761
हाँ, इसके चार बैग की तरह
2496
01:51:25,387 --> 01:51:27,731
क्या आप स्विस-स्लोवाकियन हैं
या स्विस-स्लोवेनियाई?
2497
01:51:27,806 --> 01:51:29,353
- स्लोवेनियन
- स्लोवेनियाई?
2498
01:51:29,433 --> 01:51:30,650
किसे पड़ी है। तुम गोरा हो
2499
01:51:30,726 --> 01:51:31,727
ओह, बंद करो
2500
01:51:52,581 --> 01:51:53,707
मल।
2501
01:51:53,790 --> 01:51:55,111
बस पार्क में कमबख्त कार डाल,
2502
01:51:55,125 --> 01:51:56,923
बेवकूफ बेवकूफ बेवकूफ!
2503
01:51:58,462 --> 01:52:00,089
मैं इस ब्रीफकेस को बंद नहीं कर सकता
2504
01:52:00,172 --> 01:52:01,549
एक कमबख्त दिन
2505
01:52:01,632 --> 01:52:03,600
एक कमबख्त दिन,
आप इसे एक साथ नहीं रख सकते?
2506
01:52:03,675 --> 01:52:05,268
मैं गड़बड़ कर रहा हूँ, ब्राड
2507
01:52:05,802 --> 01:52:08,430
- मुझे मजाक कर रहे होंगे कमबख्त
- बकवास
2508
01:52:13,268 --> 01:52:14,770
- यह एक मज़ाक है।
- यह एक मज़ाक है?
2509
01:52:14,853 --> 01:52:16,821
- मैं सौम्य हूँ।
- यीशु मसीह कमाने!
2510
01:52:16,897 --> 01:52:17,898
यह एक कमबख्त मजाक है
2511
01:52:17,981 --> 01:52:19,574
- क्या आप बेवकूफ कमबख्त हैं?
- मै मूर्ख नही हूँ।
2512
01:52:19,650 --> 01:52:21,118
आप यहां कमबख्त ड्राइव कर रहे हैं
एक कमबख्त पागल की तरह,
2513
01:52:21,193 --> 01:52:23,036
आप उस ध्यान को जानते हैं जो
कि कमबख्त खींचता है?
2514
01:52:23,111 --> 01:52:25,785
- मै मूर्ख नही हूँ। मई हुशार हुँ।
- होशियार?
2515
01:52:25,864 --> 01:52:27,958
- मैं लाख डॉलर के सौदे करता हूं।
- कि सही?
2516
01:52:28,033 --> 01:52:30,411
स्मार्ट महत्वपूर्ण लोगों के साथ,
तुम्हारी तरह नहीं।
2517
01:52:30,494 --> 01:52:34,374
जो लोग चूसने वाला नहीं पंच व्यक्ति
जब वे डरे हुए हैं ठीक है?
2518
01:52:34,456 --> 01:52:35,856
- मुझे डर लग रहा है, है ना?
- और जिस तरह से,
2519
01:52:35,916 --> 01:52:36,917
मुझे इसके लिए अभी तक माफी नहीं मिली है
2520
01:52:37,000 --> 01:52:38,047
आप माफी चाहते हैं, ठीक है।
2521
01:52:38,126 --> 01:52:39,606
मैं हर दिन अपने कमबख्त संदेशों की जांच करता हूं
2522
01:52:39,628 --> 01:52:40,595
- जब मैं काम से घर आती हूं
- क्या तुमने किया?
2523
01:52:40,671 --> 01:52:41,923
- मेरा जवाब दे मशीन शून्य।
- एक नहीं मिला, है ना?
2524
01:52:42,005 --> 01:52:43,052
मुझे एक निमिष प्रकाश मिला,
2525
01:52:43,131 --> 01:52:44,428
क्योंकि मेरे पास से गंदगी नहीं है
2526
01:52:44,508 --> 01:52:45,725
तुम्हें पता है, आपको मिल गया
एक बड़ा कमबख्त मुंह, ठीक है?
2527
01:52:45,801 --> 01:52:47,053
मुझे अपनी पत्नी को संदेश देख रहे हैं
2528
01:52:47,135 --> 01:52:49,137
हर 45 मिनट
कार्यालय बुला, कह,
2529
01:52:49,221 --> 01:52:50,438
"क्या ब्रैड अभी तक माफी मांगी है?
2530
01:52:50,514 --> 01:52:52,516
"क्या कोई क्षमायाचना संदेश है
मशीन पर? "
2531
01:52:52,599 --> 01:52:54,146
मेरे पास जैक गंदगी नहीं है आपको पता है कि?
2532
01:52:54,226 --> 01:52:55,648
ऐसा नहीं है कि आप लोगों के साथ कैसे व्यवहार करते हैं
2533
01:52:55,727 --> 01:52:56,774
आपको एक बड़ा कमबख्त मुंह मिला, तुम्हें पता है
2534
01:52:56,853 --> 01:52:58,526
मैं तुम्हें कमबख्त पास दे रहा हूँ
बस मुझे मामला दे दो
2535
01:52:58,605 --> 01:53:00,824
आप मुझे एक पास दे देंगे?
2536
01:53:00,899 --> 01:53:02,492
देखो, यह कमबख्त भाषण का एक आंकड़ा है
2537
01:53:02,567 --> 01:53:04,535
हे भगवान। अफगानिस्तान की अफगानिस्तान
2538
01:53:04,611 --> 01:53:05,908
Fucksville से नीचे आया
मुझे एक पास देने के लिए!
2539
01:53:05,988 --> 01:53:06,989
Fucksville से, है ना?
2540
01:53:07,072 --> 01:53:08,949
अरे, नागरिक क्या हैं
की आजकल Fucksville कर रही है
2541
01:53:09,032 --> 01:53:10,500
जब उनके सम्राट चले गए?
2542
01:53:10,575 --> 01:53:12,122
क्या यह तबाही है?
2543
01:53:12,202 --> 01:53:14,000
क्या लोग लूट और बलात्कार करते हैं?
2544
01:53:14,079 --> 01:53:16,081
सभी छोटे fuckheads क्या हैं
जब तुम यहाँ हो
2545
01:53:16,164 --> 01:53:17,586
जाओ अपने आप को बकवास! मुझे बैग दो।
2546
01:53:17,666 --> 01:53:18,963
तुम वापस ऊपर बकवास
2547
01:53:19,042 --> 01:53:22,512
मैं सबसे बड़ी कमबख्त दृश्य का कारण दूँगा
कि मैंने कभी अपने जीवन में पैदा किया है
2548
01:53:22,587 --> 01:53:24,339
अगर तुम मुझे फिर से आते हो
2549
01:53:24,423 --> 01:53:26,016
- आपको पता है कि?
- बस कमबख्त इसे नीचे रखो।
2550
01:53:26,091 --> 01:53:27,308
मुझे मिला...
2551
01:53:27,384 --> 01:53:31,981
मैं रेखा या कुछ भी नहीं करना चाहता,
लेकिन मुझे लगता है कि आपको पसंद है, मेरे जैसे तुम्हारी तरह...
2552
01:53:32,055 --> 01:53:33,523
जैसे तुम मेरे पास आओ ...
2553
01:53:33,598 --> 01:53:34,690
आपका क्या मामला है?
बकवास क्या है ...
2554
01:53:34,766 --> 01:53:36,188
और तुम मुझे देखो
मैं कसम खाता हूँ मैं सिर्फ यह देखा
2555
01:53:36,268 --> 01:53:37,986
तुम्हारी तरह कमबख्त की तरह है ...
2556
01:53:38,061 --> 01:53:40,063
एक ट्विंकल की तरह आपके पास एक ट्विंकल की तरह है
2557
01:53:40,147 --> 01:53:41,615
क्या आप मुझे चुंबन, भाई की कोशिश कर रहे हैं?
2558
01:53:41,690 --> 01:53:43,283
यीशु ने मसीह को कमजोर कर दिया
2559
01:53:43,358 --> 01:53:45,326
- आपके साथ क्या है?
- मेरे पास ... मुझे नहीं पता है
2560
01:53:45,402 --> 01:53:47,162
- यह एक समलैंगिकता नहीं है
- ठीक है...
2561
01:53:47,195 --> 01:53:48,913
तुम सिर्फ मेरे लिए नहीं हो, दोस्त
2562
01:53:48,989 --> 01:53:50,115
आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है? यह...
2563
01:53:50,198 --> 01:53:52,121
- यह मेरे लिए इसके बारे में नहीं है, आप जानते हैं
- मैंने काफी सुना है
2564
01:53:52,200 --> 01:53:54,623
कृपया, मैं भीख माँग रहा हूं,
मुझे कमबख्त केस दे दो
2565
01:53:54,703 --> 01:53:56,080
- मैं तुम्हें मामला दे रहा हूँ।
- मुझे मामला दो।
2566
01:53:56,163 --> 01:53:57,540
- तुम मुझे एक एहसान करो।
- वह क्या है?
2567
01:53:57,622 --> 01:54:00,922
आपको इस मामले को लेना होगा,
आप सीधे घर चलेंगे,
2568
01:54:01,001 --> 01:54:04,505
आपको अटैची खोलने की आवश्यकता है,
और आप हर एक डॉलर निकालते हैं
2569
01:54:04,588 --> 01:54:06,556
एक डॉलर मत छोड़ो
ब्रीफकेस के अंदर
2570
01:54:06,631 --> 01:54:07,757
और एक बार आपके पास यह सब होता है
2571
01:54:07,841 --> 01:54:09,639
बड़े करीने से अटैची के बाहर संगठित,
2572
01:54:09,718 --> 01:54:12,016
मुझे आपकी जरूरत है इसे लेने के लिए
और मुझे इसकी ज़रूरत है कि आप इसे ठीक से ऊपर ले जाएं
2573
01:54:12,095 --> 01:54:14,189
आपकी पत्नी का लातवियाई योनी,
आप समझते हैं?
2574
01:54:14,264 --> 01:54:15,937
- मेरी कमबख्त पत्नी!
- सर्द! शांत रहें।
2575
01:54:16,016 --> 01:54:17,536
लानत है। तुम गंदगी के टुकड़े माफ करना!
2576
01:54:17,559 --> 01:54:18,606
अभी के बारे में कैसे?
2577
01:54:18,769 --> 01:54:20,146
- जाओ, जाओ!
- लानत है!
2578
01:54:21,897 --> 01:54:23,615
Motherfuck! तुम मर चुके हो!
2579
01:54:23,690 --> 01:54:25,363
रुकें! स्थानांतरित मत करो! स्थानांतरित मत करो!
2580
01:54:25,442 --> 01:54:28,286
बंद करो, या मैं तुम्हें दूर बकवास उड़ा देंगे!
2581
01:54:28,695 --> 01:54:30,868
मामला छोड़ दो!
अपने हाथ ऊपर उठाओ!
2582
01:54:30,947 --> 01:54:32,073
निचे उतरो।
2583
01:54:32,866 --> 01:54:34,707
अपने घुटनों पर बैठ जाओ!
अपने घुटनों पर बैठ जाओ!
2584
01:54:35,327 --> 01:54:36,749
कमीने!
2585
01:54:38,789 --> 01:54:39,836
कमीने!
2586
01:54:49,007 --> 01:54:52,227
जॉर्डन, क्या मुझे आपके लिए आश्चर्यचकित है!
2587
01:54:52,469 --> 01:54:55,063
- वह क्या है?
- बीस वास्तविक लेमन
2588
01:54:55,138 --> 01:54:56,310
मेरा सेवानिवृत्त फार्मासिस्ट के ग्राहक,
2589
01:54:56,390 --> 01:54:57,562
वे 15 साल तक सुरक्षित हैं
2590
01:54:57,641 --> 01:54:59,109
क्या तुम मुझसे मजाक कर रहे हो? Lemmons?
2591
01:55:00,352 --> 01:55:02,229
वे हमें दस्तक दे रहे हैं
हमारे कमबख्त सिर पर
2592
01:55:02,312 --> 01:55:07,239
जब यह Quaaludes की बात आती है,
लेम्मोन 714 पवित्र कंघी बनानेवाले की रेती थी
2593
01:55:07,317 --> 01:55:08,819
- क्या आप विश्वास कर सकते हैं?
- हे भगवान।
2594
01:55:08,902 --> 01:55:10,370
मैंने सोचा कि वे एक मिथक की तरह थे
2595
01:55:10,445 --> 01:55:12,322
शक्तिशाली के रूप में तीन बार
जैसा कि आज उपलब्ध कुछ भी है
2596
01:55:12,406 --> 01:55:13,453
इन बच्चों को देखो
2597
01:55:13,532 --> 01:55:16,126
लड़का, डोनि वास्तव में जानता था
कैसे जश्न मनाने के लिए
2598
01:55:16,201 --> 01:55:18,295
उन्होंने कहा कि वह इन्हें बचा रहे हैं
एक विशेष अवसर के लिए
2599
01:55:18,370 --> 01:55:20,964
एक जन्मदिन की तरह, या मुग़ल मुक्त होने के नाते,
2600
01:55:21,039 --> 01:55:24,009
या हमारे पैसे आ रहे हैं
स्विट्जरलैंड में सुरक्षित रूप से
2601
01:55:27,421 --> 01:55:28,673
तो उस रात,
2602
01:55:28,755 --> 01:55:30,598
मैंने अपना कार्यक्रम साफ़ कर दिया और मैंने अपने शरीर से छुटकारा दिलाया
2603
01:55:30,674 --> 01:55:33,177
कुछ भी जो मेरे उच्च के साथ बकवास कर सकता है
2604
01:55:33,885 --> 01:55:35,683
यह उत्सव का समय था
2605
01:55:36,263 --> 01:55:37,435
ठीक है।
2606
01:55:37,514 --> 01:55:39,016
एक के साथ शुरू करो, देखो यह कैसे जाता है?
2607
01:55:39,099 --> 01:55:40,851
मेरा आदमी कहता है कि हम सभी की ज़रूरत एक है।
2608
01:55:40,934 --> 01:55:42,356
हेयर यू गो।
2609
01:55:43,061 --> 01:55:44,734
- सलाद!
- चीयर्स
2610
01:55:44,813 --> 01:55:47,612
शायद अगर मैं इसे फिर से खींचूँ, तो वह नीचे जायेगा।
2611
01:55:49,359 --> 01:55:50,611
स्टीव! स्टीव!
2612
01:55:50,694 --> 01:55:51,946
मुझे यहाँ से बाहर जाना होगा!
2613
01:55:52,028 --> 01:55:53,905
कार्ल, मुझे लगता है मुझे समझ में आ गया है।
2614
01:55:53,989 --> 01:55:57,710
यह एक ऊपर खींचने के लिए होना चाहिए
और दो नीचे खींच लिए।
2615
01:55:57,784 --> 01:55:59,036
ठीक है-
2616
01:56:07,377 --> 01:56:09,175
क्या आपको कुछ महसूस होता है?
2617
01:56:11,840 --> 01:56:13,012
नहीं।
2618
01:56:15,719 --> 01:56:17,562
यह 35 मिनट रहा है
2619
01:56:20,056 --> 01:56:23,606
शायद हमने एक सहिष्णुता का निर्माण किया है
इन सभी वर्षों के बाद, हुह?
2620
01:56:36,740 --> 01:56:38,162
यह बकवास है!
2621
01:56:38,241 --> 01:56:41,415
मेरा चयापचय पंपिंग
मैं गंदगी महसूस नहीं कर सकता!
2622
01:56:41,495 --> 01:56:42,667
वे बूढ़े हैं
2623
01:56:42,746 --> 01:56:44,919
आपको लगता है कि उन्होंने अपनी ताकत खो दी, हुह?
2624
01:56:44,998 --> 01:56:46,625
बोतल की जांच करें!
2625
01:56:49,461 --> 01:56:50,883
जनवरी '81
2626
01:56:50,962 --> 01:56:52,054
वे कमजोर हो गए हैं
2627
01:56:52,130 --> 01:56:53,177
लानत है!
2628
01:56:53,256 --> 01:56:54,348
चलो ले लो...
2629
01:56:54,424 --> 01:56:55,926
चलो दो और दो लेते हैं
2630
01:56:57,886 --> 01:57:00,435
- जॉर्डन
- हाँ बेबी।
2631
01:57:04,100 --> 01:57:05,818
आप दो रिटार्ड्स क्या कर रहे हैं?
2632
01:57:05,894 --> 01:57:06,986
हम काम कर रहे हैं, शहद
2633
01:57:07,437 --> 01:57:09,030
खैर, बो डाइटल फोन पर।
2634
01:57:09,105 --> 01:57:10,106
ठीक है।
2635
01:57:10,190 --> 01:57:12,113
- ठीक है?
"ठीक है
2636
01:57:13,610 --> 01:57:15,157
हे, बो, क्या हो रहा है?
2637
01:57:15,237 --> 01:57:16,397
जॉर्डन, मुझे स्पष्ट रूप से सुनो
2638
01:57:16,446 --> 01:57:19,040
मैं इस फोन पर आपसे बात नहीं कर सकता,
मुझे आपसे बात करनी है।
2639
01:57:19,115 --> 01:57:20,617
यहाँ से चले जाओ। क्या चल रहा है?
2640
01:57:20,700 --> 01:57:24,045
मेरी बात सुनो!
कमबख्त घर, जॉर्डन,
2641
01:57:24,120 --> 01:57:25,793
और फिर मुझे एक वेतन फोन से फोन करें
2642
01:57:25,872 --> 01:57:27,840
यह एक कमबख्त मजाक नहीं है, जॉर्डन।
2643
01:57:27,916 --> 01:57:29,543
हाँ हाँ। हाँ।
2644
01:57:30,043 --> 01:57:31,386
- मल।
- उसने क्या कहा?
2645
01:57:31,461 --> 01:57:32,838
मुझे नहीं पता कि बकवास क्या चल रहा है
2646
01:57:32,921 --> 01:57:34,889
- मुझे जाना पड़ेगा!
- क्या सब कुछ ठीक है, जॉर्डन?
2647
01:57:45,308 --> 01:57:47,060
निकटतम भुगतान फोन मैं करने के लिए मिल सकता है
2648
01:57:47,143 --> 01:57:49,441
ब्रुकविले कंट्री क्लब में था
2649
01:57:50,105 --> 01:57:52,073
यह एक वास्तविक WASP गढ़ था,
2650
01:57:52,148 --> 01:57:54,742
सड़क के नीचे सिर्फ एक मील
मेरे घर से।
2651
01:58:04,202 --> 01:58:05,624
हे, बो, क्या हो रहा है, यह मैं हूँ
क्या चल रहा है?
2652
01:58:05,704 --> 01:58:06,751
मैं फोन पर हूं। क्या चल रहा है?
2653
01:58:06,830 --> 01:58:07,956
मुझे ध्यान से सुनो।
2654
01:58:08,039 --> 01:58:11,794
कृप्या। आपका छोटा दोस्त वहां, ब्राड,
आपका छोटा सा दोस्त, वह जेल में है
2655
01:58:12,460 --> 01:58:13,757
क्या बकवास वह जेल में है?
2656
01:58:13,837 --> 01:58:15,305
- उसने क्या किया?
- / पता नहीं उसने क्या किया।
2657
01:58:15,380 --> 01:58:16,723
लांग आईलैंड में मेरे दोस्त ने मुझे बताया
2658
01:58:16,798 --> 01:58:19,017
उसने उठाया
कुछ कमबख्त खरीदारी मॉल में
2659
01:58:19,092 --> 01:58:20,093
वह द्वारा बंद कर दिया गया ...
2660
01:58:20,176 --> 01:58:22,429
रूको रूको। क्या तुमने किया...
क्या आप एक शॉपिंग मॉल कहते हैं?
2661
01:58:22,512 --> 01:58:23,809
- हाँ।
- वह डनी के साथ था
2662
01:58:23,888 --> 01:58:25,265
वह चाहिए था
कुछ पैसे देने के लिए,
2663
01:58:25,348 --> 01:58:26,895
- फिर उस बकवास का टुकड़ा कमबख्त ...
- मेरी बात सुनो!
2664
01:58:26,975 --> 01:58:27,976
मुझे उसे अभी तक बात करना चाहिए!
2665
01:58:28,059 --> 01:58:29,982
मेरी बात सुनो! मत जाओ! मेरी बात सुनो।
2666
01:58:30,061 --> 01:58:32,689
उस आदमी Denham, कि एफबीआई एजेंट आदमी,
2667
01:58:32,772 --> 01:58:35,070
किसी ने मुझे बताया
वह आपके फोन टेप किया है।
2668
01:58:35,150 --> 01:58:36,652
आपका कार्यालय और आपका घर
2669
01:58:36,735 --> 01:58:38,453
माफ करना फोन पर बात मत करो!
2670
01:58:38,528 --> 01:58:40,451
ठीक है। लानत है! मैं समझ गया। मैं समझ गया। मैं समझ गया।
2671
01:58:40,905 --> 01:58:42,031
जोर्डन।
2672
01:58:42,574 --> 01:58:46,374
आपने रिश्वत की कोशिश नहीं की
यह कमबख्त एफबीआई एजेंट, क्या तुमने किया?
2673
01:58:46,453 --> 01:58:48,501
नहीं, मैंने एफबीआई एजेंट को रिश्वत देने की कोशिश नहीं की थी।
2674
01:58:48,580 --> 01:58:50,127
आपको लगता है कि मैं बेवकूफ कमबख्त हूँ? नहीं।
2675
01:58:50,206 --> 01:58:52,166
क्या बकवास तुमने कहा था?
मैं आपको समझ नहीं सकता
2676
01:58:52,167 --> 01:58:53,339
फिर से कहो।
2677
01:58:53,418 --> 01:58:56,217
मैंने कहा...
2678
01:58:56,880 --> 01:58:58,803
क्या बकवास तुम कह रहे हो?
2679
01:58:59,382 --> 01:59:00,383
मैंने कहा...
2680
01:59:00,467 --> 01:59:01,935
क्या आप कमबख्त हैं?
2681
01:59:04,554 --> 01:59:07,182
जॉर्डन, क्या आप कमबख्त हैं?
2682
01:59:08,016 --> 01:59:10,144
जॉर्डन, मुझे एक एहसान करो,
ठहरो तुम कहां हो।
2683
01:59:10,226 --> 01:59:11,853
कार के पहिया के पीछे मत जाओ
2684
01:59:11,936 --> 01:59:13,537
मैं रोक्को को भेजना चाहता हूँ
तुम्हे लेने के लिए।
2685
01:59:13,563 --> 01:59:14,815
जॉर्डन! जॉर्डन!
2686
01:59:14,898 --> 01:59:17,151
भंडारण में 15 साल बाद,
2687
01:59:17,233 --> 01:59:20,203
लेमों का था
एक विलंबित फ्यूज विकसित किया।
2688
01:59:20,278 --> 01:59:22,952
इसके लिए 90 मिनट लगे
इन छोटे fuckers में किक करने के लिए
2689
01:59:23,031 --> 01:59:24,408
लेकिन एक बार उन्होंने किया ...
2690
01:59:25,950 --> 01:59:27,497
मेरा मतलब है, मैंने झुनझुनी चरण को छोड़ दिया था
2691
01:59:27,577 --> 01:59:29,500
और सीधे लार चरण में चला गया
2692
01:59:29,579 --> 01:59:31,547
मुझे बताओ कि तुम कहाँ हो!
ड्राइव कम मत करो ...
2693
01:59:31,623 --> 01:59:33,546
ये छोटे कमीनों बहुत मजबूत थे,
2694
01:59:33,625 --> 01:59:35,673
मुझे पूरे नए चरण की खोज हुई
2695
01:59:35,752 --> 01:59:37,800
मस्तिष्क पक्षाघात चरण
2696
01:59:40,090 --> 01:59:42,092
चलो, खड़े हो जाओ!
2697
01:59:46,054 --> 01:59:47,977
ठीक है, चलना है बाहर
2698
01:59:48,932 --> 01:59:51,811
ठीक है, सोचो, सोचो
अब क्या शेष है?
2699
01:59:52,644 --> 01:59:56,365
हाँ! मैं क्रॉल कर सकता हूँ मैं स्काइलायर की तरह क्रॉल कर सकता हूँ!
2700
02:00:28,012 --> 02:00:30,982
लानत है! बच्चा इसे देखता है
इतना धर्मार्थ आसान!
2701
02:00:38,022 --> 02:00:40,400
सोचो, आप माफ करना, सोचो!
2702
02:00:40,483 --> 02:00:41,826
हाँ!
2703
02:00:41,901 --> 02:00:43,995
मैं समझ गया! मुझे मिलगया!
2704
02:00:44,404 --> 02:00:46,577
मैं रोल कर सकता हूँ! मैं रोल कर सकता हूँ!
2705
02:02:08,905 --> 02:02:10,157
जोर्डन।
2706
02:02:11,741 --> 02:02:13,084
जोर्डन।
2707
02:02:13,451 --> 02:02:15,124
हे भगवान। आप कहाँ हैं?
2708
02:02:15,203 --> 02:02:16,671
मैं एक देश क्लब में हूँ!
2709
02:02:16,746 --> 02:02:17,793
क्या?
2710
02:02:17,872 --> 02:02:20,716
मैं एक देश क्लब में हूँ!
2711
02:02:20,792 --> 02:02:22,135
मुझे नहीं पता कि क्या है
बकवास तुम कह रहे हो
2712
02:02:22,210 --> 02:02:23,462
देखो, आपको घर आने की जरूरत है
2713
02:02:23,545 --> 02:02:26,173
Donnie नियंत्रण से बाहर है!
वह दूसरी पंक्ति पर है
2714
02:02:26,256 --> 02:02:28,133
कुछ स्विस आदमी के साथ मुझे नहीं पता...
2715
02:02:28,216 --> 02:02:29,217
क्या?
2716
02:02:29,300 --> 02:02:32,270
उसे फोन से दूर ले जाओ!
2717
02:02:32,595 --> 02:02:35,348
मैं तुम्हें समझ नहीं सकता!
2718
02:02:35,431 --> 02:02:36,683
उससे मिलो
2719
02:02:36,766 --> 02:02:37,813
बंद
2720
02:02:37,892 --> 02:02:39,018
फोन!
2721
02:02:39,102 --> 02:02:40,354
मुझे पता नहीं क्या बकवास
आप कह रहे हैं, जॉर्डन
2722
02:02:40,436 --> 02:02:41,779
क्या आप अभी घर जा सकते हैं? जल्दी कीजिये!
2723
02:02:51,614 --> 02:02:53,742
मैं घर से एक मील से भी कम था
2724
02:02:53,825 --> 02:02:56,544
मैं धीमी गति से चला गया क्योंकि मैं कमबख्त था।
2725
02:02:56,619 --> 02:02:58,621
मैंने जेले-ओ को तेजी से देखा था
2726
02:02:58,705 --> 02:03:01,128
मैं आपको दो लाख देने वाला था
2727
02:03:01,291 --> 02:03:03,840
मैं लेट हो रहा हूँ
2728
02:03:04,502 --> 02:03:06,095
तुम दो लाख खा गए हो?
2729
02:03:07,005 --> 02:03:08,257
बाद में।
2730
02:03:08,339 --> 02:03:09,465
फोन पर बात करना छोड़ो।
2731
02:03:09,549 --> 02:03:11,051
कमबख्त फ़ोन बंद करो! बेवकूफ!
2732
02:03:12,427 --> 02:03:14,521
रास्ते से बाहर जाओ, गधे!
2733
02:03:17,181 --> 02:03:18,433
तुम दो लाख से नफरत करते हो?
2734
02:03:18,516 --> 02:03:20,077
नहीं, आप दो लाख से नफरत नहीं करते, डोनि
2735
02:03:22,562 --> 02:03:25,441
कुछ चमत्कार करके, मैंने इसे घर जीवित किया,
2736
02:03:25,523 --> 02:03:27,821
मेरे या कार पर खरोंच नहीं है
2737
02:03:37,243 --> 02:03:38,335
जॉर्डन?
2738
02:03:38,828 --> 02:03:41,422
ईसा मसीह को कमबख्त!
2739
02:03:41,497 --> 02:03:42,999
आप क्या लेंगे?
2740
02:03:43,082 --> 02:03:44,379
तुम्हें क्या हुआ?
2741
02:03:44,459 --> 02:03:45,460
जोर!
2742
02:03:45,543 --> 02:03:47,921
यह कमबख्त अच्छा है, है ना?
2743
02:03:48,004 --> 02:03:49,347
बकवास!
2744
02:03:50,673 --> 02:03:52,516
फोन पर बात करना छोड़ो!
2745
02:03:55,553 --> 02:03:57,772
क्या बकवास, जॉर्डन?
2746
02:03:57,847 --> 02:03:59,440
आपकी बेटी के घर में!
2747
02:03:59,515 --> 02:04:00,607
मुझे उम्मीद है कि तुम यह जानते हो!
2748
02:04:00,683 --> 02:04:02,163
अपनी कमबख्त बेटी के घर में!
2749
02:04:02,518 --> 02:04:04,038
हाँ, यह असली कमबख्त अजीब है, डोनि
2750
02:04:04,062 --> 02:04:06,485
फोन पर बात करना छोड़ो!
2751
02:04:07,649 --> 02:04:08,616
यीशु मसीह, जॉर्डन
2752
02:04:08,691 --> 02:04:10,364
एफबीआई!
2753
02:04:11,694 --> 02:04:12,946
अरे!
2754
02:04:13,488 --> 02:04:15,365
मैं फोन पर हूँ!
2755
02:04:15,573 --> 02:04:17,951
कमबख्त फ़ोन बंद करो!
2756
02:04:19,702 --> 02:04:21,704
- यहाँ आओ!
- ...फोन।
2757
02:04:23,790 --> 02:04:26,919
आ जाओ। हम जाने वाले हैं
ऊपर जाओ, ठीक है
2758
02:04:31,798 --> 02:04:33,300
मै फ़ोन पर हूँ!
2759
02:04:33,383 --> 02:04:34,726
फोन पर!
2760
02:04:34,801 --> 02:04:36,895
मुझे पता है तुमने क्या किया,
2761
02:04:37,387 --> 02:04:38,809
गंदगी का टुकड़ा!
2762
02:04:38,888 --> 02:04:40,606
क्या? क्या?
2763
02:04:40,682 --> 02:04:42,025
ब्रैड!
2764
02:04:43,726 --> 02:04:45,194
ब्रैड!
2765
02:04:45,687 --> 02:04:46,904
ब्रैड!
2766
02:04:46,980 --> 02:04:49,403
तुम कमबख्त बकवास!
2767
02:04:53,736 --> 02:04:55,613
तुमने क्या किया,
2768
02:04:55,697 --> 02:04:57,495
आप बकवास का टुकड़ा?
2769
02:04:57,573 --> 02:04:58,995
फक यू!
2770
02:05:00,243 --> 02:05:02,541
मैं तुम्हें कमबख्त मारना चाहता हूँ!
2771
02:05:02,620 --> 02:05:04,793
मैं तुम्हें कमबख्त मारना चाहता हूँ!
2772
02:05:05,748 --> 02:05:07,091
तुम मुझे मिल गए!
2773
02:05:31,649 --> 02:05:33,572
बकवास क्या हुआ?
2774
02:05:34,027 --> 02:05:35,279
हे भगवान!
2775
02:05:35,361 --> 02:05:37,238
जॉर्डन? जॉर्डन, क्या तुम ठीक हो?
2776
02:05:37,405 --> 02:05:38,998
डॉनी? डॉनी?
2777
02:05:39,323 --> 02:05:40,415
डॉनी?
2778
02:05:40,491 --> 02:05:41,834
जॉर्डन, वह साँस नहीं ले रहा है।
2779
02:05:41,909 --> 02:05:43,707
ओह, बकवास, मुझे नहीं पता कि क्या करना है
2780
02:05:43,786 --> 02:05:45,038
जॉर्डन, मैं नहीं जानता कि क्या करना बकवास!
2781
02:05:45,121 --> 02:05:46,601
मैं उसकी मदद नहीं कर सकता! हे भगवान। जोर्डन।
2782
02:05:48,499 --> 02:05:51,048
ओह, मेरे भगवान, मुझे लगता है कि वह घुट रहा है,
जोर्डन। कुछ करो।
2783
02:05:51,127 --> 02:05:52,879
- हे भगवान।
- बेबी, मुझे मिल गया!
2784
02:05:53,463 --> 02:05:56,342
वह साँस नहीं ले रहा है, जॉर्डन।
आपको कुछ करना होगा!
2785
02:05:57,258 --> 02:05:59,556
मल! हे भगवान! हे भगवान!
2786
02:06:01,471 --> 02:06:02,814
तुम मुझे मिल गए!
2787
02:06:22,158 --> 02:06:23,751
त्याग देना!
2788
02:06:23,993 --> 02:06:25,370
हे भगवान!
2789
02:06:25,828 --> 02:06:27,296
हे भगवान!
2790
02:06:27,663 --> 02:06:29,415
एक तरफ स्थानांतरित करें, बेबी
2791
02:06:36,380 --> 02:06:38,178
आ जाओ! आ जाओ!
2792
02:06:38,257 --> 02:06:39,474
आ जाओ!
2793
02:06:44,013 --> 02:06:46,687
जॉर्डन, वह साँस नहीं ले रहा है।
आपको कुछ करना होगा
2794
02:06:47,725 --> 02:06:49,773
जॉर्डन, वह एक पिता है!
वह कमबख्त बच्चे मिल गया है!
2795
02:06:49,852 --> 02:06:51,525
- कुछ करो!
- हाँ?
2796
02:06:57,193 --> 02:06:58,285
रोक्को, आपको यहां पर जाना होगा।
2797
02:06:58,361 --> 02:07:00,284
- आ जाओ।
- एंबुलेंस बुलाओ!
2798
02:07:00,363 --> 02:07:01,535
मुझे पता नहीं कमबख्त!
2799
02:07:01,614 --> 02:07:03,366
बस यहाँ जाओ! 911 पर कॉल करो।
2800
02:07:11,415 --> 02:07:12,416
हाँ।
2801
02:07:13,960 --> 02:07:16,304
आप ठीक हैं? वह ठीक है
2802
02:07:29,475 --> 02:07:31,569
श्री बेल्फोर्ट?
2803
02:07:32,520 --> 02:07:33,988
श्री बेल्फोर्ट?
2804
02:07:36,649 --> 02:07:39,573
बकवास यहाँ से बाहर जाओ लानत है।
2805
02:07:39,652 --> 02:07:42,155
महोदय, हमें आपको कुछ सवाल पूछने की ज़रूरत है।
2806
02:07:42,822 --> 02:07:44,790
क्या तुम मुझसे मजाक कर रहे हो? फक यू।
2807
02:07:44,866 --> 02:07:45,992
चलो, उठो।
2808
02:07:46,075 --> 02:07:47,622
मेरे घर से बाहर निकल जाओ
2809
02:07:49,412 --> 02:07:51,130
- चलिए चलते हैं।
- मैं पूरी रात यहाँ रहा हूँ
2810
02:07:51,205 --> 02:07:52,707
मैं पूरी रात यहां बैठी थी
2811
02:07:52,790 --> 02:07:54,230
क्या बकवास आप के बारे में बात कर रहे हैं?
2812
02:07:54,250 --> 02:07:56,218
- तुम उसे कहाँ ले जा रहे हो?
- तुम मुझे कहाँ ले जा रहे हो?
2813
02:07:56,294 --> 02:07:57,386
तुम उसे कहाँ ले जा रहे हो?
2814
02:07:57,461 --> 02:07:58,508
आपको कोई वारंट नहीं मिला है।
2815
02:07:58,588 --> 02:08:00,189
बस आओ
ऐसे लोगों के घर में!
2816
02:08:01,048 --> 02:08:03,346
क्या आप आज रात अपनी कार चलाते हैं,
श्री बेल्फोर्ट?
2817
02:08:04,927 --> 02:08:05,974
कुंआ?
2818
02:08:09,265 --> 02:08:10,642
वाह!
2819
02:08:10,933 --> 02:08:12,731
शायद मैंने इसे घर ठीक नहीं बनाया था।
2820
02:08:27,867 --> 02:08:30,245
कमबख्त रास्ते से निकल जाओ!
2821
02:08:32,205 --> 02:08:33,457
लानत है!
2822
02:08:39,086 --> 02:08:42,716
क्या आपने आज रात उस कार को चलाया?
2823
02:08:43,841 --> 02:08:45,969
- हाँ।
- हाँ सही।
2824
02:08:46,052 --> 02:08:47,850
मैं एक परिवार का आदमी हूँ!
2825
02:08:47,929 --> 02:08:49,681
परिवारवाला। शहद!
2826
02:08:49,764 --> 02:08:51,732
यह एक चमत्कार था जिसे मैं नहीं मारा था,
2827
02:08:51,807 --> 02:08:54,811
या कि मैंने किसी और को नहीं मार दिया।
2828
02:08:54,894 --> 02:08:58,068
पुलिस ने मुझे पूछताछ के लिए ले लिया,
लेकिन वे मुझे चार्ज नहीं कर सके
2829
02:08:58,147 --> 02:09:00,570
उनके पास कोई सबूत नहीं था
मैं पहिया के पीछे भी था
2830
02:09:00,650 --> 02:09:01,742
इस दौरान,
2831
02:09:01,817 --> 02:09:03,911
ब्रैड ने तीन महीने का समय दिया
तुच्छ के लिए जेल में
2832
02:09:03,986 --> 02:09:06,580
क्योंकि वह चूहे डोनि बाहर नहीं होगा।
2833
02:09:06,656 --> 02:09:09,375
नतीजा, मैं सो-मुक्त था
2834
02:09:09,450 --> 02:09:11,828
लेकिन मेरे पास मेरी आँखें कभी नहीं थीं
2835
02:09:11,911 --> 02:09:13,584
आप एक भाग्यशाली आदमी हैं, जॉर्डन।
2836
02:09:13,663 --> 02:09:16,587
आप जिंदा रहने के लिए भाग्यशाली हो,
अकेले जेल में न जाए
2837
02:09:16,666 --> 02:09:18,267
तुम्हें पता है मैं भाग्य पर विश्वास नहीं करता, है ना?
2838
02:09:18,334 --> 02:09:19,677
लेकिन यह समय है
2839
02:09:19,752 --> 02:09:22,005
कृपया, मुझे एसईसी कहें
और एक सौदा कटौती
2840
02:09:22,088 --> 02:09:24,011
इससे पहले कि आपकी भाग्य खत्म हो जाए
2841
02:09:24,090 --> 02:09:25,683
पिताजी को लहर
2842
02:09:25,758 --> 02:09:26,850
अरे।
2843
02:09:26,926 --> 02:09:28,428
हे स्वीटी।
2844
02:09:33,641 --> 02:09:36,941
किस प्रकार की शर्तें
क्या आप के बारे में बात करेंगे अगर मैं ...
2845
02:09:37,019 --> 02:09:38,236
मुझे नहीं पता।
2846
02:09:38,312 --> 02:09:41,282
आप एक मुट्ठी भर के लिए दोषी मानते हैं
प्रतिभूतियों का उल्लंघन,
2847
02:09:41,357 --> 02:09:44,406
स्टॉक हेरफेर,
उच्च दबाव बिक्री रणनीति
2848
02:09:44,485 --> 02:09:47,284
इस तरह से चिपचिपा चीख बकवास, आप जानते हैं
2849
02:09:47,363 --> 02:09:49,331
आप एक जोड़े को भुगतान करते हैं
जुर्माना में दस लाख डॉलर,
2850
02:09:49,407 --> 02:09:52,377
एक्सचेंज में, एसईसी
समय के अंत तक बंद हो जाता है
2851
02:09:54,704 --> 02:09:56,331
और स्ट्रैटन?
2852
02:09:56,831 --> 02:09:58,708
स्ट्रैटन को क्या होता है?
2853
02:09:58,791 --> 02:10:01,635
कोई रास्ता नहीं है ... मेरा मतलब है ...
आपको दूर चलना होगा सही?
2854
02:10:01,711 --> 02:10:02,837
दोनी प्रभारी होने दें
2855
02:10:02,920 --> 02:10:04,547
सही। डॉनी।
2856
02:10:05,256 --> 02:10:07,429
अब एफबीआई है
एक और पशु पूरी तरह से
2857
02:10:07,508 --> 02:10:09,306
वे अभी भी आप का पीछा करेंगे
आपराधिक अपराध के लिए
2858
02:10:09,385 --> 02:10:12,138
हालांकि, आपके साथ
स्वेच्छा से नीचे कदम,
2859
02:10:12,221 --> 02:10:14,144
मेरा अनुमान है कि
तुम्हारा सबसे अच्छा दोस्त एजेंट देनहम
2860
02:10:14,223 --> 02:10:16,567
चारों ओर खड़े होंगे
अपने हाथ में अपने डिक के साथ
2861
02:10:17,685 --> 02:10:18,982
जोर्डन।
2862
02:10:19,061 --> 02:10:20,984
आपके बारे में क्या सोचना है?
2863
02:10:21,063 --> 02:10:22,656
तुम उन्हें हराया
2864
02:10:22,732 --> 02:10:23,858
तुम जीते!
2865
02:10:23,941 --> 02:10:25,568
भगवान तुम्हें कभी नहीं जानता है
फिर से काम करना होगा
2866
02:10:25,651 --> 02:10:27,653
तुम क्या करोगे?
जेल में आपका शेष जीवन व्यतीत करें?
2867
02:10:27,737 --> 02:10:28,897
- क्या तुम यही चाहते हो?
- नहीं।
2868
02:10:28,904 --> 02:10:29,951
- बिलकूल नही।
- ठीक है।
2869
02:10:30,031 --> 02:10:32,079
ठीक है! आपको मिला
दुनिया के सभी पैसे
2870
02:10:32,158 --> 02:10:33,751
आपको किसी और के पैसे की ज़रूरत है?
2871
02:10:33,826 --> 02:10:35,248
- बिल्कुल नहीं, पॉप
- कुंआ?
2872
02:10:35,328 --> 02:10:37,672
- तुम्हें पता है, मैंने इसे बनाया है
- मुझे पता है कि आपने इसे बनाया है
2873
02:10:37,747 --> 02:10:39,465
आपने इसे बनाया है, इसलिए अब इसे संरक्षित करें
2874
02:11:10,696 --> 02:11:12,118
तुम्हे पता हैं,
2875
02:11:12,490 --> 02:11:15,209
पांच साल पहले,
जब मैंने स्ट्रैटन ओकमोंट शुरू किया
2876
02:11:15,284 --> 02:11:17,378
डोनी आज़ॉफ़ के साथ, मुझे दिन पता था
2877
02:11:17,453 --> 02:11:20,753
अंततः आ जाएगा
जहां मुझे आगे बढ़ना होगा
2878
02:11:22,708 --> 02:11:26,508
और यह वास्तव में भारी दिल से है
कि मैं यहाँ कहने के लिए हूं ...
2879
02:11:28,130 --> 02:11:30,303
वह दिन अंत में यहाँ है।
2880
02:11:34,512 --> 02:11:36,810
मैं चाहता हूं ... मैं चाहता हूं
आपके सभी के लिए धन्यवाद ...
2881
02:11:36,889 --> 02:11:39,563
आपके वफादारी और प्रशंसा के वर्षों
2882
02:11:39,642 --> 02:11:41,110
लेकिन बात यह है।
2883
02:11:42,061 --> 02:11:43,313
डोनी के नेतृत्व में,
2884
02:11:43,396 --> 02:11:46,866
निकी कोस्कॉफ़ के साथ
और रोबी फेनबर्ग
2885
02:11:46,941 --> 02:11:49,740
प्रमुख प्रबंधन पदों में चल रहा है,
वास्तव में यह जगह
2886
02:11:49,819 --> 02:11:51,162
पहले से कहीं बेहतर होगा!
2887
02:11:51,237 --> 02:11:53,365
कि मैं तुमसे वादा करता हूँ ठीक है?
2888
02:11:53,739 --> 02:11:56,242
उन्हें तालियां का एक दौर दें
आ जाओ।
2889
02:11:59,328 --> 02:12:02,081
यह एलिस द्वीप है, लोगों को।
2890
02:12:02,164 --> 02:12:03,884
मुझे परवाह नहीं है कि आप कौन हैं,
तुम कहां से हो,
2891
02:12:03,916 --> 02:12:06,419
चाहे आपके रिश्तेदार
कमबख्त Mayflower पर आया था
2892
02:12:06,502 --> 02:12:08,675
या हैती से एक भीतरी ट्यूब पर,
2893
02:12:08,754 --> 02:12:11,007
यह यहीं अवसर की भूमि है।
2894
02:12:11,090 --> 02:12:13,593
स्ट्रैटन ओकमोंट अमेरिका है!
2895
02:12:17,638 --> 02:12:19,265
आप सभी जानते हैं Kimmie Belzer, है ना?
2896
02:12:19,348 --> 02:12:20,565
हाँ हम करते हैं।
2897
02:12:20,641 --> 02:12:21,767
फक यू।
2898
02:12:22,435 --> 02:12:23,652
चलो, किमी
2899
02:12:23,727 --> 02:12:25,274
आपको शायद पता नहीं था,
2900
02:12:25,354 --> 02:12:27,152
Kimmie में से एक था
पहले दलाल यहाँ,
2901
02:12:27,231 --> 02:12:29,529
स्ट्रैटन के मूल 20 में से एक
2902
02:12:30,276 --> 02:12:32,119
अब आप में से अधिकांश किमी से मिले,
2903
02:12:32,194 --> 02:12:35,198
सुंदर परिष्कृत महिला
कि वह आज है
2904
02:12:35,614 --> 02:12:38,709
एक महिला जो पहनती है
3,000 डॉलर अरमानी सूट
2905
02:12:40,703 --> 02:12:43,252
कौन नया ब्रांड चलाता है
मर्सिडीज बेंज।
2906
02:12:43,956 --> 02:12:45,799
एक महिला जो खर्च करती है
2907
02:12:45,875 --> 02:12:47,297
बहामा में उसके सर्दियों
2908
02:12:47,376 --> 02:12:49,504
और Hamptons में गर्मियों!
2909
02:12:54,508 --> 02:12:56,852
कि किमी कि मैं मिले नहीं है
2910
02:12:59,680 --> 02:13:03,435
किमी जो मुझे मिली
एक साथ रगड़ने के लिए दो निकेल नहीं थे।
2911
02:13:04,685 --> 02:13:06,938
वह एक ही माँ थी
उसके गधे के गेंदों पर
2912
02:13:07,021 --> 02:13:08,819
एक आठ साल के बेटे के साथ
2913
02:13:08,898 --> 02:13:11,902
ठीक है? वह थी
उसके किराए पर तीन महीने पीछे
2914
02:13:12,985 --> 02:13:16,660
और जब वह मेरे पास आई थी
और मुझे नौकरी के लिए कहा,
2915
02:13:16,739 --> 02:13:18,958
उसने $ 5,000 अग्रिम के लिए पूछा
2916
02:13:19,033 --> 02:13:22,207
सिर्फ इसलिए कि वह अपने बेटे के ट्यूशन का भुगतान कर सकती थी
2917
02:13:26,665 --> 02:13:28,383
और मैंने क्या किया, किमी?
2918
02:13:28,459 --> 02:13:30,177
जाओ, उन्हें बताओ
2919
02:13:31,921 --> 02:13:33,969
आपने मुझे एक चेक लिखा है
2920
02:13:34,215 --> 02:13:36,309
$ 25,000 के लिए
2921
02:13:37,593 --> 02:13:39,061
ये सही है।
2922
02:13:39,178 --> 02:13:40,521
धन्यवाद।
2923
02:13:43,933 --> 02:13:45,685
और आप जानते हैं कि यह क्यों है?
2924
02:13:49,021 --> 02:13:51,319
ऐसा इसलिए है क्योंकि मैंने आपको विश्वास किया है।
2925
02:13:53,025 --> 02:13:55,744
ऐसा इसलिए है क्योंकि मैंने आप पर विश्वास किया, किमी,
2926
02:13:56,153 --> 02:14:00,033
जैसे मैं प्रत्येक में विश्वास करता हूँ
और आज आप में से हर एक।
2927
02:14:00,115 --> 02:14:02,538
- मैं तुमसे प्यार करता हूँ, जॉर्डन!
- मैं तुम्हें कमबख्त प्यार करता हूँ
2928
02:14:02,618 --> 02:14:04,416
मैं तुम्हें प्यार करता हूँ! मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
2929
02:14:04,495 --> 02:14:07,294
मैं तुमसे प्यार करता हूँ, भी!
मैं तुमसे प्यार करता हूँ, भी!
2930
02:14:10,209 --> 02:14:12,211
और मैं आप सभी को प्यार करता हूँ!
2931
02:14:12,795 --> 02:14:15,139
और मैं आप सभी को प्यार करता हूँ
दिल की गहराई से।
2932
02:14:15,214 --> 02:14:17,683
- मैं तुम्हें प्यार करता हूँ, बहुत प्यार करता हूँ।
- मेरा मतलब है कि।
2933
02:14:18,509 --> 02:14:20,807
आप बकवास हैं
तुम कमबख्त बकवास हो
2934
02:14:27,309 --> 02:14:29,482
यह शर्म की बात है, आप जानते हैं
2935
02:14:31,063 --> 02:14:35,193
सालों से, मैं आपको लोगों को बता रहा हूँ
कभी भी जवाब देने के लिए नहीं, सही है ना?
2936
02:14:35,276 --> 02:14:38,496
तुम्हें पता है, आगे बढ़ने के लिए,
फ़ोन को लटका न दें
2937
02:14:39,405 --> 02:14:41,658
जब तक आप जो चाहें प्राप्त नहीं करते।
2938
02:14:42,533 --> 02:14:44,285
क्योंकि आप सभी इसके लायक हैं
2939
02:14:46,328 --> 02:14:49,502
तुम्हें पता है, यह कमबख्त सौदा है
कि मैं साइन इन करने के बारे में हूँ
2940
02:14:49,999 --> 02:14:52,127
प्रतिभूति उद्योग से मुझे छोड़कर,
2941
02:14:52,209 --> 02:14:54,257
स्ट्रैटन से मुझे छोड़कर,
2942
02:14:55,337 --> 02:14:56,759
मेरा घर।
2943
02:14:59,508 --> 02:15:01,510
क्या बकवास है, तुम्हें पता है?
2944
02:15:02,720 --> 02:15:05,064
मैं आपको बता दूँगा कि यह क्या है। आईटी इस...
2945
02:15:05,806 --> 02:15:08,605
यह मुझे नहीं ले रहा है
एक जवाब के लिए, आप जानते हैं
2946
02:15:10,102 --> 02:15:11,354
ये वे हैं...
2947
02:15:11,437 --> 02:15:14,691
ये मुझे बेच रहे हैं,
कोई और रास्ता नही।
2948
02:15:15,441 --> 02:15:18,160
यह मैं एक पाखंडी होने के नाते यह है कि यह क्या है।
2949
02:15:23,324 --> 02:15:24,576
इसलिए...
2950
02:15:31,707 --> 02:15:33,254
आपको पता है कि?
2951
02:15:37,046 --> 02:15:38,673
मैं विदा नहीं ले रहा हूं।
2952
02:15:41,008 --> 02:15:42,260
मैं विदा नहीं ले रहा हूं।
2953
02:15:45,220 --> 02:15:46,392
मैं नहीं जा रहा हूँ कमबख्त!
2954
02:15:51,435 --> 02:15:53,858
आपको कमबख्त पदोन्नति नहीं मिल रही है!
2955
02:15:55,230 --> 02:15:56,573
शो पर चला जाता है!
2956
02:15:59,193 --> 02:16:00,615
यह मेरा घर है!
2957
02:16:00,694 --> 02:16:03,447
वे ज़रूरत हैं
एक कमबख्त wrecking गेंद
2958
02:16:03,530 --> 02:16:05,407
मुझे यहाँ से बाहर ले जाने के लिए!
2959
02:16:07,409 --> 02:16:09,912
उन्हें करने की आवश्यकता है
राष्ट्रीय गार्ड में भेजें
2960
02:16:09,995 --> 02:16:11,747
या कमबख्त SWAT टीम
2961
02:16:11,830 --> 02:16:14,333
'क्योंकि मैं कहीं नहीं जा रहा हूं!
2962
02:16:17,169 --> 02:16:18,216
उन्हें भाड़ में जाओ!
2963
02:16:20,673 --> 02:16:22,425
उन्हें भाड़ में जाओ!
2964
02:16:56,542 --> 02:16:58,340
Jordy! Jordy!
2965
02:16:58,460 --> 02:17:00,462
Jordy! यहाँ वापस जाओ!
2966
02:17:01,296 --> 02:17:02,468
अरे!
2967
02:17:04,925 --> 02:17:06,177
वो मुझे दो।
2968
02:17:08,679 --> 02:17:09,805
यह क्या है?
2969
02:17:09,888 --> 02:17:12,391
जंगल के रमार, मसीह की खातिर के लिए?
2970
02:17:13,475 --> 02:17:16,399
धान डी, मैजेल टोवी, आप आयरिशमैन
2971
02:17:16,478 --> 02:17:19,948
जॉर्डन बेल्फ़्रफ सिर्फ स्वागत किया
एसईसी के साथ अपने सौदे पर
2972
02:17:20,023 --> 02:17:22,697
वह समुद्र में वापस आ गया है हैप्पी हंटिंग।
2973
02:17:35,622 --> 02:17:37,920
यह पार्टी का बड़ा समय था।
2974
02:17:38,000 --> 02:17:40,628
और जैसे ही ब्राड
जेल से रिहा किया गया था, भी।
2975
02:17:41,462 --> 02:17:45,433
मैंने माफ़ी मांगी, यहां तक कि पेशकश की
उसे अपने समय के लिए भुगतान कर सकते हैं
2976
02:17:46,008 --> 02:17:48,102
लेकिन उन्होंने कहा नहीं, वह बाहर था।
2977
02:17:48,177 --> 02:17:50,054
वह हमारे किसी भी भाग को नहीं चाहता था।
2978
02:17:50,137 --> 02:17:51,764
दुखद बात यह थी,
2979
02:17:51,847 --> 02:17:55,067
दो साल बाद वह मर गया था
2980
02:17:55,225 --> 02:17:57,648
बड़े दिल का दौरा पैंतीस।
2981
02:17:58,437 --> 02:18:00,781
उसी उम्र में मोजार्ट का निधन हो गया।
2982
02:18:00,856 --> 02:18:04,110
ऐसा नहीं है कि उनके पास नरक है
आम में बहुत, लेकिन ...
2983
02:18:04,193 --> 02:18:06,537
वैसे भी, मुझे नहीं पता
क्यों दिमाग में आया
2984
02:18:08,697 --> 02:18:12,292
दिनों के भीतर, सबपोनेस उड़ान शुरू कर दिया।
2985
02:18:12,367 --> 02:18:15,712
दस्तावेजों का उत्पादन करने के लिए नोटिस,
बयान, आप इसे नाम दें
2986
02:18:15,788 --> 02:18:17,790
Donnie पानी तेजी से पर्याप्त नहीं पी सकते
2987
02:18:17,873 --> 02:18:20,342
संयुक्त राज्य सरकार
मुझे एक सबकोना देना चाहता है?
2988
02:18:20,417 --> 02:18:23,717
यहाँ हम क्या करते हैं
स्ट्रैटन ओकमोंट में सिपपोएंस के साथ!
2989
02:18:29,468 --> 02:18:32,096
भाड़ में जाओ, अमरीका! फक यू!
2990
02:18:32,179 --> 02:18:34,056
फक यू! फक यू!
2991
02:18:34,139 --> 02:18:35,937
फक यू!
2992
02:18:43,690 --> 02:18:45,738
जॉर्डन बेलफोर्ट
2993
02:18:45,818 --> 02:18:47,695
Alden। वह एक अच्छा नाम है।
2994
02:18:47,778 --> 02:18:49,075
उसके लिए बहुत अधिक धन्यवाद।
2995
02:18:49,154 --> 02:18:51,327
- वह किस प्रकार का नाम है?
- वह मेरा नाम है।
2996
02:18:51,406 --> 02:18:53,079
मुझे याद नहीं है कि।
2997
02:18:53,158 --> 02:18:55,502
मुझे याद नहीं है कि। ठीक है?
2998
02:18:55,577 --> 02:18:57,750
श्री मिंग, आज में आने के लिए धन्यवाद।
2999
02:18:57,830 --> 02:18:59,457
क्या आप खत्म कर रहे हैं
उस डेनिश के बाकी?
3000
02:18:59,540 --> 02:19:00,757
- क्या मुझे वह डैनीश मिल सकता है?
- नहीं, नहीं, आगे बढ़ो।
3001
02:19:00,833 --> 02:19:02,506
उन्होंने सबको पूछताछ की।
3002
02:19:02,584 --> 02:19:04,211
मुझे कम रक्त शर्करा, थायराइड चीज मिली
3003
02:19:04,294 --> 02:19:05,466
यह महीनों के लिए चला गया
3004
02:19:05,546 --> 02:19:07,594
यह कुल कमबख्त उत्पीड़न था।
3005
02:19:07,673 --> 02:19:09,234
उनसे सवाल पूछने के लिए कहें
3006
02:19:09,299 --> 02:19:11,768
लेकिन एक भी स्ट्रैटेनाइट टूट नहीं।
3007
02:19:11,844 --> 02:19:13,517
ग्लेडिस कैरेरा?
3008
02:19:13,595 --> 02:19:15,142
घंटी बजाना नहीं है
3009
02:19:15,222 --> 02:19:17,850
क्षमा करें, मेरे पास है
उस की कोई सिफारिश नहीं है
3010
02:19:18,016 --> 02:19:19,017
नहीं।
3011
02:19:19,101 --> 02:19:20,102
कोई जानकारी नहीं।
3012
02:19:20,185 --> 02:19:22,688
मुझे उस लेनदेन को याद नहीं है
क्या आपके पास कोई दूध है?
3013
02:19:22,771 --> 02:19:25,024
बिलकुल नहीं।
3014
02:19:25,107 --> 02:19:26,950
फ्रांसिस सर्र्गीगी
आपने कई बार फोन किया
3015
02:19:27,025 --> 02:19:29,244
मैंने सोचा था कि आपको याद होगा कि
3016
02:19:29,319 --> 02:19:30,821
क्या आप उनमें से किसी को याद करेंगे?
3017
02:19:30,904 --> 02:19:32,705
- मुझे इसमें से कोई याद नहीं है।
- यह अब्दुल ...
3018
02:19:32,739 --> 02:19:34,912
मैं नहीं ... नहीं, मुझे याद नहीं है
3019
02:19:34,992 --> 02:19:36,665
यह एक लंबा फोन था
3020
02:19:36,743 --> 02:19:38,416
मुझे आश्चर्य है अगर आपके पास है
उसमें कोई भी स्मृति
3021
02:19:38,495 --> 02:19:41,669
ठीक है। आप जानते हैं कि हमने उनसे बात की है
इस फर्म में कई कर्मचारी
3022
02:19:41,748 --> 02:19:45,048
और कोई भी कुछ भी याद नहीं कर सकता
इस स्टीव मैडडन आईपीओ के बारे में
3023
02:19:45,127 --> 02:19:46,379
मुझे लगता है कि यह अजीब है
3024
02:19:48,255 --> 02:19:50,758
क्या आपको कार्टेज निगम याद है?
3025
02:19:52,259 --> 02:19:53,511
आप इसे याद करते हैं?
3026
02:19:53,594 --> 02:19:54,891
नहीं, मुझे याद नहीं है कि बिल्कुल भी।
3027
02:19:55,470 --> 02:19:58,394
क्षमा कीजिय। मुझे पूछना है।
क्या यह तुम्हारा असली बाल है?
3028
02:19:59,016 --> 02:20:01,144
क्या आप इसके बारे में कुछ कह रहे हैं?
3029
02:20:01,226 --> 02:20:02,547
क्या आप मेरे बालों पर टिप्पणी कर रहे हैं?
3030
02:20:02,603 --> 02:20:04,321
क्या हम कैसे कर रहे हैं ...
क्या यह व्यक्तिगत सवाल है?
3031
02:20:04,396 --> 02:20:06,069
मैं बस सोच रहा हूँ कि आप ऐसा क्यों करेंगे
ऐसा कुछ पहन लो
3032
02:20:06,148 --> 02:20:07,991
माफ़ कीजिये। मुझे उस कंपनी को याद नहीं है
3033
02:20:10,068 --> 02:20:11,820
क्या मैं तुम्हें कुछ और, सज्जनों को मिल सकता हूं?
3034
02:20:11,904 --> 02:20:13,747
हाँ। प्रेमी, मेरे पास एक दुर्लभ स्थिति है
3035
02:20:13,822 --> 02:20:17,247
जिसके लिए मुझे उन में से एक पीना चाहिए
हर 15 मिनट में, कृपया
3036
02:20:17,701 --> 02:20:20,830
हमें विशेष रूप से सलाह दी गई थी
देश छोड़ने के लिए नहीं
3037
02:20:20,913 --> 02:20:22,961
इसलिए, हमने अपनी पत्नी को इटली में ले लिया
3038
02:20:23,332 --> 02:20:25,755
हमें लगा कि हम सुरक्षित थे
विदेशों से काम करना
3039
02:20:25,834 --> 02:20:27,211
रुग्रेट को आदेश देने
3040
02:20:27,294 --> 02:20:29,467
कोई हमें गिरफ्तार नहीं कर सकता
और कोई भी साबित नहीं हो सकता
3041
02:20:29,546 --> 02:20:31,548
मैं अभी भी एक नौका से स्ट्रैटन चला रहा था।
3042
02:20:31,632 --> 02:20:32,884
हे, रुगरात
3043
02:20:32,966 --> 02:20:34,138
Bonjour।
3044
02:20:34,217 --> 02:20:36,219
तुम गंजा सिर वाले ईगल, तुम कैसे कर रहे हो?
3045
02:20:36,303 --> 02:20:37,270
डनी, डनी, सुनो!
3046
02:20:37,346 --> 02:20:38,643
हमारे पास एक समस्या है, ठीक है।
3047
02:20:38,722 --> 02:20:41,976
आपका दोस्त, स्टीव मैडेन,
शेयर उतारने हैं
3048
02:20:42,059 --> 02:20:44,107
तुम क्या कह रहे हो?
किसने कहा तुमसे ये?
3049
02:20:44,186 --> 02:20:45,779
- क्या चल रहा है?
- वह कर रहा है, डोनि!
3050
02:20:45,854 --> 02:20:48,323
वह उसने कहा
स्टीव मैडडन की उतराई शेयर
3051
02:20:48,398 --> 02:20:49,524
किसने कहा तुमसे ये? यह कुछ काम का नहीं!
3052
02:20:49,608 --> 02:20:51,952
मुझे ये फोन दो।
3053
02:20:52,027 --> 02:20:53,574
क्या चल रहा है?
3054
02:20:53,779 --> 02:20:55,873
जॉर्डन, देखो। मैं स्क्रीन देख रहा हूँ
3055
02:20:55,948 --> 02:20:58,667
और स्टीव मैडडन की विशाल मात्रा
बेच रहे हैं, ठीक है।
3056
02:20:58,742 --> 02:21:00,790
यह हमारे पास नहीं आ रहा है,
तो यह स्टीव होगा।
3057
02:21:00,869 --> 02:21:02,917
वह एकमात्र व्यक्ति है
उस शेयर के साथ
3058
02:21:02,996 --> 02:21:03,963
यह डोनि है मुझे वापस बुलाओ, ठीक है
3059
02:21:04,039 --> 02:21:06,383
डोनी, आपका छोटा दोस्त
मुझे बकवास करने की कोशिश कर रहा है, तुम्हें पता है कि।
3060
02:21:06,500 --> 02:21:08,218
आपका छोटा मित्र कोशिश कर रहा है
गधा में मुझे सही बकवास
3061
02:21:08,293 --> 02:21:09,886
- उसे अब फोन पर ले आओ!
- हम अभी तक कुछ नहीं जानते
3062
02:21:09,962 --> 02:21:11,339
चलो निष्कर्ष पर कूद नहीं है।
3063
02:21:11,838 --> 02:21:13,556
हालांकि मैं 85%
3064
02:21:13,632 --> 02:21:16,681
स्टीव-कॉक्सिंग-
माफ करना- मैडेन शूज़,
3065
02:21:16,760 --> 02:21:19,013
शेयर अपने कमबख्त नाम में थे
3066
02:21:19,096 --> 02:21:21,315
यह माफ करना जानता था
मैं फ़ेड के साथ परेशान था
3067
02:21:21,390 --> 02:21:23,188
और लाभ लेने की कोशिश कर रहा था
3068
02:21:23,266 --> 02:21:24,768
मुझसे बात करो, आदमी
आप इसे कैसे खेलना चाहते हैं?
3069
02:21:24,851 --> 02:21:26,603
मैं चाहता हूं कि आप प्राप्त करें
फोन पर हमारे सभी ग्राहकों अभी
3070
02:21:26,687 --> 02:21:27,984
और उन्हें शुरू कर दिया है
स्टीव मैडडन की बिक्री
3071
02:21:28,063 --> 02:21:29,531
हम ड्राइव करने वाले हैं
कि कमबख्त कीमत नीचे!
3072
02:21:29,606 --> 02:21:31,108
क्या आप मुझे सुन रहे हो? बकवास बंद करो!
3073
02:21:31,233 --> 02:21:32,993
यह आपका कमबख्त दोस्त है
हाई स्कूल से।
3074
02:21:33,026 --> 02:21:35,120
अगर उस छोटी कमबख्त चुभन
सोचता है कि वह मेरे साथ बकवास कर सकता है,
3075
02:21:35,195 --> 02:21:37,789
हम उसकी कंपनी बदल देंगे
एक पैसा स्टॉक में! आप मुझे सुनो?
3076
02:21:37,864 --> 02:21:39,286
- आपको यह मिला?
- हाँ। मैं समझ गया!
3077
02:21:39,366 --> 02:21:42,290
चलो बस निष्कर्ष पर कूद नहीं है
इससे पहले कि हम जानते हैं कि क्या हो रहा है
3078
02:21:42,369 --> 02:21:43,746
कप्तान टेड!
3079
02:21:43,829 --> 02:21:44,921
कप्तान टेड!
3080
02:21:45,414 --> 02:21:47,792
अपने फ़ोन लटकाएं! सब लोग, हे!
3081
02:21:47,874 --> 02:21:50,627
आसपास की नाव मुड़ें!
हम घर जा रहे हैं!
3082
02:21:53,755 --> 02:21:56,133
बेबी! बेबी, क्या हुआ?
3083
02:21:56,425 --> 02:21:57,677
मैं तो बस...
3084
02:21:58,093 --> 02:21:59,345
प्रेमी, क्या चल रहा है?
3085
02:22:00,470 --> 02:22:02,097
चाची एम्मा ...
3086
02:22:02,973 --> 02:22:04,270
बस इंतज़ार करें।
3087
02:22:04,683 --> 02:22:06,310
ई कैन'टी...
3088
02:22:06,393 --> 02:22:09,272
क्या चल रहा है? तुम क्यों रो रहे हो?
3089
02:22:09,354 --> 02:22:11,402
- वॊ मर गई!
- कौन? कौन मर चुका है?
3090
02:22:11,481 --> 02:22:13,859
मुझे अपने चचेरे भाई बेट्टी से फोन मिला है
3091
02:22:13,942 --> 02:22:15,034
हाँ?
3092
02:22:15,110 --> 02:22:16,828
चाची एम्मा मर चुकी है
3093
02:22:18,238 --> 02:22:20,957
- क्या तुम मुझसे मजाक कर रहे हो कमबख्त?
- नहीं।
3094
02:22:21,283 --> 02:22:22,455
तुम गंभीर हो?
3095
02:22:23,243 --> 02:22:25,541
हे भगवान! बेबी, वो ...
3096
02:22:25,620 --> 02:22:27,088
ओह, बकवास!
3097
02:22:27,164 --> 02:22:28,962
ओह, प्रिय, बस यही है ...
3098
02:22:29,041 --> 02:22:30,384
कमबख्त दिल का दौरा!
3099
02:22:30,459 --> 02:22:32,052
बूम, स्नैप, चला गया
3100
02:22:32,127 --> 02:22:33,970
शूफ ने अपने नश्वर कुंडल को बंद कर दिया।
3101
02:22:34,046 --> 02:22:37,391
और $ 20 मिलियन फंस गए
स्विस बैंक खाते में
3102
02:22:37,466 --> 02:22:39,560
पिछली बार जब मैंने बात की थी
उसे करने के लिए वह ठीक था!
3103
02:22:39,634 --> 02:22:41,807
- वह बूढ़ा नहीं है
- हे भगवान! बेबी, ओह, भगवान!
3104
02:22:41,887 --> 02:22:44,060
यह बहुत भयानक कमबख्त है!
3105
02:22:44,139 --> 02:22:45,857
ओह, बकवास!
3106
02:22:45,932 --> 02:22:46,933
यह भयानक है।
3107
02:22:47,017 --> 02:22:49,566
तुम्हारी चाची इतनी सुंदर थी,
आकर्षक महिला।
3108
02:22:49,644 --> 02:22:51,567
आपको और आपके परिवार को मेरी संवेदनाएं।
3109
02:22:51,646 --> 02:22:52,989
हाँ। हम पूरी तरह से तबाह हो रहे हैं
3110
02:22:53,065 --> 02:22:55,067
बहुत बहुत धन्यवाद
आपके संवेदनाओं के लिए
3111
02:22:55,150 --> 02:22:58,074
अब ये हमें कहाँ छोड़ देता है
अपने खाते के संबंध में बिल्कुल?
3112
02:22:58,153 --> 02:22:59,655
क्या यह प्रोबेट में है या क्या?
3113
02:22:59,738 --> 02:23:01,331
चिंता न करें, जॉर्डन। कोइ चिंता नहीं।
3114
02:23:01,406 --> 02:23:03,079
तुम्हारी चाची, उसके मरने से पहले,
3115
02:23:03,158 --> 02:23:06,082
एक दस्तावेज़ पर हस्ताक्षर किए
अपने उत्तराधिकारी के रूप में आपको नाम दे रहे हैं
3116
02:23:06,328 --> 02:23:07,830
उसने किया?
3117
02:23:07,913 --> 02:23:09,540
बहुत खुबस! खैर, यह अच्छी खबर है!
3118
02:23:09,831 --> 02:23:12,004
ठीक है, अभी तक के रूप में नहीं
3119
02:23:12,334 --> 02:23:14,336
इसका क्या मतलब है? अभी तक के रूप में नहीं?
3120
02:23:16,755 --> 02:23:18,473
मैं आपको सुन नहीं सकता।
3121
02:23:18,548 --> 02:23:21,267
मुझे बुरा रिसेप्शन होना चाहिए
क्या आप अंग्रेजी बोल रहे है?
3122
02:23:21,426 --> 02:23:24,100
- बहुत ... अब फास्ट। बहुत तेज़।
- फास्ट?
3123
02:23:24,179 --> 02:23:26,307
अब मुझे स्विट्जरलैंड में जाना है?
3124
02:23:28,016 --> 02:23:30,110
अंग्रेजी बोलते हैं! कमबख्त अंग्रेजी बोलते हैं!
3125
02:23:30,185 --> 02:23:31,482
वाह! हे हे हे। अरे! चुप, ठीक है?
3126
02:23:31,561 --> 02:23:33,041
अपना सूट लो, अपना डिक ले लो, ठीक है,
3127
02:23:33,105 --> 02:23:34,823
- और अपने गधे स्थानांतरित! कृप्या।
- ठीक है।
3128
02:23:35,857 --> 02:23:36,904
मेरे गधे को ले जाओ! हाँ!
3129
02:23:36,983 --> 02:23:41,113
मुझे कहना होगा, ये स्विस थे
कुछ चुपके माईफुकर्स
3130
02:23:41,196 --> 02:23:43,119
कुछ ही मिनटों में,
उसने मुझे एक फर्जी के साथ स्थापित किया था
3131
02:23:43,198 --> 02:23:45,200
नकली चाची एम्मा के हस्ताक्षर कौन सकता है
3132
02:23:45,283 --> 02:23:46,830
तुम अमेरिकी बकवास!
3133
02:23:46,993 --> 02:23:50,372
मुझे सिर्फ कल तक वहां जाना था,
या $ 20 मिलियन खो देते हैं
3134
02:23:50,455 --> 02:23:52,173
हम मोनाको जा रहे हैं!
3135
02:23:52,707 --> 02:23:55,005
- मोनाको? अभी व?
- हाँ बेबी।
3136
02:23:55,085 --> 02:23:57,679
हम मोनाको जा रहे हैं,
तो हम स्विट्जरलैंड जा सकते हैं, ठीक है?
3137
02:23:57,754 --> 02:23:59,472
- लेकिन उसकी चाची बस मर गई
- मुझे लगता है कि।
3138
02:23:59,548 --> 02:24:02,472
लेकिन मेरे पास स्विटज़रलैंड में व्यवसाय है
मुझे अभी स्विट्जरलैंड जाने की ज़रूरत है
3139
02:24:02,551 --> 02:24:04,645
जमीनी स्तर। माफ़ कीजिये।
3140
02:24:04,928 --> 02:24:06,726
हमें लंदन जाना होगा
3141
02:24:07,222 --> 02:24:08,474
क्यूं कर? क्यूं कर?
3142
02:24:09,975 --> 02:24:11,147
शवयात्रा!
3143
02:24:11,226 --> 02:24:12,569
हाँ, लेकिन, बेब देखो देखो...
3144
02:24:13,061 --> 02:24:15,814
मुझे तुम्हारी चाची पसंद है
पूरे विश्व में किसी से भी ज्यादा
3145
02:24:15,897 --> 02:24:17,399
मैं वास्तव में किया था
3146
02:24:17,899 --> 02:24:20,152
लेकिन वह अब मर चुकी है, स्वीटी
3147
02:24:20,235 --> 02:24:22,454
वॊ मर गई
और वह कहीं भी नहीं जा रही है
3148
02:24:22,529 --> 02:24:24,907
वह अभी भी समय से मर जाएगा
हम लंदन जाते हैं, ठीक है?
3149
02:24:25,574 --> 02:24:27,326
कप्तान टेड!
कप्तान टेड, ठीक है, देखो।
3150
02:24:27,409 --> 02:24:29,207
हम मोनाको जा रहे हैं
अब मोनाको, ठीक है?
3151
02:24:29,286 --> 02:24:30,333
मोनाको, सही
3152
02:24:30,412 --> 02:24:32,289
हम मोनाको जा रहे हैं
ताकि हम स्विट्जरलैंड के लिए ड्राइव कर सकें
3153
02:24:32,372 --> 02:24:33,733
इसलिए वे हमारे पासपोर्ट मुद्रांकित नहीं करते हैं।
3154
02:24:33,748 --> 02:24:35,625
यहां व्यापार का ख्याल रखना,
हम मोनाको वापस ड्राइव करेंगे,
3155
02:24:35,709 --> 02:24:37,382
लंदन के लिए एक उड़ान ले लो
अंतिम संस्कार को पकड़ने के लिए
3156
02:24:37,460 --> 02:24:38,962
और न्यूयॉर्क में हो
तीन कमबख्त व्यवसायिक दिनों में!
3157
02:24:39,045 --> 02:24:40,217
यह कमबख्त योजना है
3158
02:24:40,297 --> 02:24:42,675
मैं सिर्फ तुम्हें यह जानना चाहता हूं कि
हम कुछ काटना में चल सकते हैं
3159
02:24:42,757 --> 02:24:44,976
काट? हम कमबख्त कर सकते हैं
संभाल, सही?
3160
02:24:45,051 --> 02:24:46,473
मेरा मतलब है, यह एक 170 फुट नौका है
3161
02:24:46,553 --> 02:24:49,306
नहीं नहीं नहीं। हम कहीं भी नहीं जा रहे हैं
जब तक वह नहीं कहता कि यह सुरक्षित है, ठीक है।
3162
02:24:49,389 --> 02:24:50,811
- चॉप के बारे में चिंता मत करो
- यह सुरक्षित है।
3163
02:24:50,891 --> 02:24:52,234
आप काट के बारे में गंदगी नहीं जानते
3164
02:24:52,309 --> 02:24:54,528
क्या सचमे? और आप करते हैं?
आप उस पर एक कमबख्त विशेषज्ञ हैं
3165
02:24:54,603 --> 02:24:56,947
मैं आधा में अपने कमबख्त क्रेडिट कार्ड काट लेंगे
उस के बारे में कैसा है?
3166
02:24:57,022 --> 02:24:58,899
चॉप ठीक है मुझ पर विश्वास करो। चॉप ठीक है
3167
02:24:58,982 --> 02:25:00,700
क्या ठीक है, कप्तान टेड?
3168
02:25:02,027 --> 02:25:03,870
हाँ। मेरा मतलब है, अगर हम इसे धीमी गति से लेते हैं
3169
02:25:03,945 --> 02:25:05,185
हाँ, हम इसे धीमी गति से ले जा रहे हैं।
3170
02:25:05,197 --> 02:25:06,790
यह थोड़ा असुविधाजनक है
उन्हें बताएं कि यह सुरक्षित है
3171
02:25:06,865 --> 02:25:08,037
यह सुरक्षित होगा
3172
02:25:08,116 --> 02:25:11,711
हम हेट्स को नीचे रखेंगे
और डेक सुरक्षित।
3173
02:25:11,786 --> 02:25:15,507
और हम कुछ देख रहे हैं ...
शायद कुछ टूटी व्यंजन हैं
3174
02:25:15,582 --> 02:25:16,708
कुछ टूटे हुए व्यंजन
3175
02:25:16,791 --> 02:25:18,008
कुछ टूटी व्यंजन क्या हैं?
3176
02:25:18,084 --> 02:25:19,381
उस ध्वनि कमबख्त भयानक करता है
और क्या?
3177
02:25:19,461 --> 02:25:20,838
नहीं वास्तव में नहीं।
3178
02:25:20,921 --> 02:25:22,218
हम एक कमबख्त अच्छा समय होगा!
3179
02:25:22,297 --> 02:25:24,049
चलो अब मोनाको कमाने के लिए जाते हैं!
3180
02:25:24,132 --> 02:25:25,304
चलो कमबख्त कदम! चलिए चलते हैं!
3181
02:25:30,722 --> 02:25:31,769
रुको!
3182
02:25:34,935 --> 02:25:37,939
क्या बकवास यहाँ बाहर जा रहा है?
3183
02:25:38,021 --> 02:25:40,649
जेट स्कीस बस पानी में गिर गया!
3184
02:25:40,732 --> 02:25:42,734
ओह, यीशु मसीह! हनी, तुम ठीक हो?
3185
02:25:42,817 --> 02:25:44,945
आँधी की चेतावनी! आँधी की चेतावनी!
3186
02:25:45,028 --> 02:25:47,827
तरंगें हैं
20 फीट ऊंची और इमारत!
3187
02:25:47,906 --> 02:25:49,626
मुड़ें, चलें
अन्य कमबख्त रास्ता
3188
02:25:49,658 --> 02:25:50,875
- हम नहीं कर सकते!
- चले जाओ!
3189
02:25:50,951 --> 02:25:53,545
हमें व्यापक तरफा मिलेगा यह टिप पर होगा!
3190
02:25:53,620 --> 02:25:55,418
मैं एक मास्टर गोताखोर हूँ तुमने सुना कि?
3191
02:25:55,497 --> 02:25:56,544
मैं एक मास्टर गोताखोर हूँ!
3192
02:25:56,623 --> 02:25:57,875
कोई भी कमबख्त मरने वाला नहीं है!
3193
02:25:57,958 --> 02:26:00,586
बेबी तुम मुझे मिल गई। तुम मुझे मिल गए।
मेरा विश्वास करो, ठीक है?
3194
02:26:00,669 --> 02:26:01,921
मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
3195
02:26:02,003 --> 02:26:03,926
मुझे तुमसे प्यार है, मेरी जान। बस तंग पर पकड़ो।
3196
02:26:04,005 --> 02:26:05,052
ठीक है।
3197
02:26:05,131 --> 02:26:06,178
डॉनी!
3198
02:26:07,759 --> 02:26:08,976
रूक जाओ जानेमन!
3199
02:26:09,052 --> 02:26:10,053
डॉनी!
3200
02:26:12,097 --> 02:26:13,144
डॉनी!
3201
02:26:13,640 --> 02:26:15,017
- क्या?
- रूक जाओ जानेमन।
3202
02:26:15,100 --> 02:26:16,602
कमबख्त ludes जाओ
3203
02:26:16,685 --> 02:26:17,857
मैं मरना नहीं चाहता, जॉर्डन!
3204
02:26:17,936 --> 02:26:20,655
मैंने बहुत बुरा गड़बड़ किया
मैं जॉर्डन में जा रहा हूँ!
3205
02:26:20,730 --> 02:26:23,609
मैंने गड़बड़ कर दिया! मैं बहुत बुरा गड़बड़!
3206
02:26:23,692 --> 02:26:25,694
ल्यूड्स जाओ! नीचे!
3207
02:26:25,902 --> 02:26:27,119
तुम क्या कह रहे हो?
3208
02:26:27,612 --> 02:26:29,034
लानत है!
3209
02:26:29,906 --> 02:26:31,123
ल्यूड्स जाओ!
3210
02:26:31,199 --> 02:26:32,792
मैं वहां नीचे नहीं जा सकता, जॉर्डन।
यह बाढ़ आ गई है
3211
02:26:32,867 --> 02:26:34,119
यह तीन फीट पानी है!
3212
02:26:34,202 --> 02:26:36,955
मैं शांत नहीं मर जाऊंगा!
3213
02:26:37,038 --> 02:26:38,790
उन कमबख्त ludes जाओ!
3214
02:26:38,873 --> 02:26:39,920
ठीक है!
3215
02:26:40,000 --> 02:26:41,343
- चले जाओ!
"ठीक है
3216
02:26:44,212 --> 02:26:45,964
- वह कहां जा रही है?
- रूक जाओ जानेमन!
3217
02:26:46,047 --> 02:26:47,640
डॉनी! क्या वह पागल हो गया है?
3218
02:26:47,716 --> 02:26:48,842
वह सिर्फ सबको चेतावनी दे रहा है!
3219
02:27:01,062 --> 02:27:02,780
ईसा मसीह!
3220
02:27:04,357 --> 02:27:05,529
रुको!
3221
02:27:05,608 --> 02:27:07,076
खिड़की से दूर हो जाओ!
3222
02:27:07,152 --> 02:27:08,529
शरारती लहर!
3223
02:27:08,611 --> 02:27:09,658
मई दिवस!
3224
02:27:09,738 --> 02:27:12,332
यह कैप्टन टेड बीचम है
नौका नाओमी पर सवार!
3225
02:27:12,407 --> 02:27:13,909
- हम नीचे जा रहे हैं!
- मुझे मिल गया!
3226
02:27:14,367 --> 02:27:15,584
मुझे मिल गया!
3227
02:27:16,745 --> 02:27:18,292
मुझे नसों के लिए एक दे दो!
3228
02:27:18,371 --> 02:27:19,497
हम नीचे जा रहे हैं!
3229
02:27:19,581 --> 02:27:21,800
यह एक कमबख्त Mayday है!
3230
02:27:21,875 --> 02:27:23,969
हमें तत्काल सहायता की आवश्यकता है!
3231
02:27:26,212 --> 02:27:27,213
रुको!
3232
02:27:27,297 --> 02:27:28,514
ध्यान रहे!
3233
02:27:40,185 --> 02:27:42,734
बारे में अच्छी बात
इटालियंस द्वारा बचाया जा रहा है
3234
02:27:43,021 --> 02:27:46,571
यह है कि वे तुम्हें खिलाने,
आप रेड वाइन पीते हैं,
3235
02:27:46,649 --> 02:27:48,617
तो आप नृत्य करना पसंद करते हैं
3236
02:28:05,210 --> 02:28:06,883
क्या तुमने देखा?
3237
02:28:07,295 --> 02:28:10,219
वह विमान था
मैंने हमें आने के लिए भेजा है
3238
02:28:11,132 --> 02:28:14,887
मैं तुम्हें नहीं बकवास, यह विस्फोट
जब इंजन में एक सीगल फ्लो ईव होता है
3239
02:28:14,969 --> 02:28:16,971
तीन लोग मारे गए
3240
02:28:21,142 --> 02:28:22,985
आप भगवान से एक संकेत चाहते हैं?
3241
02:28:23,061 --> 02:28:26,156
ठीक है, यह सब के बाद,
आखिरकार मुझे संदेश मिला
3242
02:28:31,611 --> 02:28:35,241
क्या आप बनने का सपना है
आर्थिक रूप से स्वतंत्र
3243
02:28:35,323 --> 02:28:37,997
लेकिन हर महीने संघर्ष
बस अपने बिलों का भुगतान करने के लिए?
3244
02:28:38,076 --> 02:28:42,172
क्या आप इस तरह एक घर के मालिक चाहेंगे,
लेकिन क्या आप अपने किराए का भुगतान कर सकते हैं?
3245
02:28:42,247 --> 02:28:45,968
मेरा नाम जॉर्डन बेलफोर्ट है,
और धन निर्माण के लिए कोई रहस्य नहीं है।
3246
02:28:46,042 --> 02:28:48,545
कोई फर्क नहीं पड़ता तुम कौन हो,
कोई बात नहीं तुम कहाँ से आए थे,
3247
02:28:48,628 --> 02:28:51,222
आप भी बन सकते हैं
आर्थिक रूप से स्वतंत्र
3248
02:28:51,297 --> 02:28:53,049
महीनों के सिर्फ एक मामले में
3249
02:28:53,133 --> 02:28:55,261
आपको केवल एक रणनीति है
3250
02:28:55,343 --> 02:28:56,970
जब मैं 24 साल का था,
3251
02:28:57,053 --> 02:29:00,899
मैंने एक निर्णय लिया
न सिर्फ बचने के लिए, बल्कि बढ़ने के लिए
3252
02:29:00,974 --> 02:29:03,443
पहले तो मुझे ऐसा नहीं लगता था
जैसे सौदों संभव थे
3253
02:29:03,518 --> 02:29:06,943
लेकिन हमारे पास घर है
और हमारे पास $ 33,000 का लाभ है।
3254
02:29:07,021 --> 02:29:08,147
मैं निश्चित रूप से अब विश्वास करता हूं।
3255
02:29:08,231 --> 02:29:09,653
इसके बारे में एक सेकंड सोचें।
3256
02:29:09,732 --> 02:29:11,860
यदि आपके पास हिम्मत नहीं है
जॉर्डन बेलफोर्ट में भाग लेने के लिए
3257
02:29:11,943 --> 02:29:14,116
सीधे रेखा अनुनय
सिस्टम सेमिनार,
3258
02:29:14,195 --> 02:29:15,796
तो आप कैसे उम्मीद करते हैं
कोई पैसा बनाने के लिए?
3259
02:29:15,864 --> 02:29:19,619
अगर आप किसी दिन एक करोड़पति बनना चाहते हैं,
कुछ हिम्मत है निर्णय लेना।
3260
02:29:19,701 --> 02:29:22,454
जॉर्डन बेल्फोर्ट की स्थापना मेरे लिए काम करती है
क्योंकि मैंने इसके लिए कड़ी मेहनत की है।
3261
02:29:22,537 --> 02:29:25,086
और अगर यह आपके लिए काम नहीं करता है,
ऐसा इसलिए है क्योंकि आप आलसी हैं
3262
02:29:25,165 --> 02:29:26,792
और आपको मैकडॉनल्ड्स के पास नौकरी मिलनी चाहिए
3263
02:29:26,875 --> 02:29:29,298
कोई भी आपको वापस नहीं रखता है
वित्तीय स्वतंत्रता से
3264
02:29:29,377 --> 02:29:32,301
और कोई भी आपको रोक नहीं रहा है
लाखों बनाने से
3265
02:29:32,380 --> 02:29:33,632
न सिर्फ घर पर बैठो,
3266
02:29:33,715 --> 02:29:36,343
या अपने सपनों का जीवन
आप सही पिछले जाएगा पाल
3267
02:29:39,095 --> 02:29:42,725
मैंने इन सभी लोगों के जीवन को बदल दिया
और मैं भी तुम्हारा बदल सकता हूँ!
3268
02:29:42,807 --> 02:29:44,059
तो मेरी संगोष्ठी में आओ!
3269
02:29:44,142 --> 02:29:45,519
आपके सपनों का जीवन ही है ...
3270
02:29:45,602 --> 02:29:47,320
आपको फिर से देखना अच्छा लगता है, जॉर्डन।
3271
02:29:47,395 --> 02:29:48,487
आप हिरासत में हो!
3272
02:29:48,563 --> 02:29:50,156
आपको मजाक करना होगा!
3273
02:29:51,399 --> 02:29:52,651
आप मेरे साथ मजाक कर रहे हैं।
3274
02:29:52,734 --> 02:29:54,327
अरे, मुझे दूर बकवास मिलता है!
3275
02:29:54,402 --> 02:29:55,654
उस कैमरा को बंद करें
3276
02:29:55,737 --> 02:29:57,739
मैं शूटिंग कमबख्त हूँ
एक कमबख्त infomercial यहाँ,
3277
02:29:57,822 --> 02:29:59,199
आप कमबख्त बकवास!
3278
02:29:59,282 --> 02:30:01,000
- भाड़ में जाओ, तुम माफ कर!
- कमबख्त कैमरा बंद करो
3279
02:30:01,075 --> 02:30:02,827
तुम मुझ पर बकवास नहीं मिला, तुम मुझे सुनते हो!
3280
02:30:02,911 --> 02:30:04,003
जाओ अपने आप को बकवास!
3281
02:30:04,078 --> 02:30:06,456
मैं एक ईमानदार जीवन बना रहा हूँ,
आप बकवास का टुकड़ा कमबख्त!
3282
02:30:06,539 --> 02:30:09,509
हे, जॉर्डन,
मुझे आपको थोड़ा कानूनी सलाह दीजिए
3283
02:30:09,584 --> 02:30:11,006
बकवास बंद करो!
3284
02:30:11,085 --> 02:30:12,632
ओह, तुम बकवास, तुम चुभन कमबख्त!
3285
02:30:12,712 --> 02:30:15,261
मैं एक ईमानदार जीवन बना रहा हूँ,
तेरी माँ का!
3286
02:30:17,091 --> 02:30:18,513
मैं अपना कार्य साफ करता हूं
3287
02:30:18,593 --> 02:30:21,187
मैंने पुनर्वसन किया मैं एक टीवी व्यक्तित्व हूं
3288
02:30:21,262 --> 02:30:24,015
मैं दो साल के लिए शांत हूँ
और ऐसा होता है!
3289
02:30:24,098 --> 02:30:26,317
रगड़ चला जाता है
और मियामी में नीचे का पर्दाफाश हो जाता है
3290
02:30:26,392 --> 02:30:27,644
मैं स्विस हूं, मैं कम्युनिस्ट नहीं हूं
3291
02:30:27,727 --> 02:30:29,400
और लगता है कि किसके साथ बकवास? Saurel।
3292
02:30:29,479 --> 02:30:30,526
- तुम मुझे मारोगे?
- नहीं साहब।
3293
02:30:30,605 --> 02:30:32,858
हाँ, मैं आपका देश जानता हूँ
तुम मुझे हरा करोगे
3294
02:30:32,941 --> 02:30:34,693
मेरा मतलब है, कमबख्त बाधाएं क्या हैं?
3295
02:30:34,776 --> 02:30:37,404
10,000 होने चाहिए
जिनेवा में स्विस बैंकरों,
3296
02:30:37,487 --> 02:30:41,287
और रगड़त एक बहुत ही गूंगा हो जाता है
अमेरिकी मिट्टी पर खुद को गिरफ्तार करने के लिए
3297
02:30:41,366 --> 02:30:42,743
मुझे पता है।
3298
02:30:42,867 --> 02:30:44,244
मुझे खेद है।
3299
02:30:46,454 --> 02:30:47,671
और भी गड़बड़
3300
02:30:47,747 --> 02:30:50,876
था कि वह का पर्दाफाश मिला
बकवास के लिए जो मेरे साथ कुछ नहीं करना था
3301
02:30:50,959 --> 02:30:52,552
मेरे साथ कमबख्त करने के लिए कुछ भी नहीं था
3302
02:30:52,627 --> 02:30:54,595
लांड्रिंग नशीली दवाओं के बारे में कुछ
3303
02:30:54,671 --> 02:30:57,766
अपतटीय नाव रेसिंग के माध्यम से
और रॉकी आओकी नामक एक लड़का,
3304
02:30:57,840 --> 02:30:59,968
तुम्हें पता है, बेनिहाना के संस्थापक
3305
02:31:00,051 --> 02:31:01,394
Benihana।
3306
02:31:01,469 --> 02:31:03,142
बेनी-कमबख्त-हाना!
3307
02:31:03,596 --> 02:31:05,348
बेनी-कमबख्त-हाना!
3308
02:31:05,431 --> 02:31:06,398
क्यूं कर?
3309
02:31:06,474 --> 02:31:07,851
क्यों, क्यों भगवान?
3310
02:31:07,934 --> 02:31:09,402
आप इतने क्रूर क्यों होंगे?
3311
02:31:09,477 --> 02:31:12,071
चुनने के लिए
कमबख्त हबीची रेस्तरां की एक श्रृंखला
3312
02:31:12,146 --> 02:31:13,398
मुझे लेने के लिए?
3313
02:31:15,817 --> 02:31:18,286
कहानी संक्षिप्त में। सुरल मुझे बाहर चक्कर लगाती है
3314
02:31:18,361 --> 02:31:21,490
लेकिन इससे पहले कि वह चूहों से बाहर नहीं निकलता
ब्राड की पत्नी, चांताले,
3315
02:31:21,573 --> 02:31:25,669
कौन, यह पता चला, वह कमबख्त हो गया था
हर बार वह स्विट्जरलैंड गए!
3316
02:31:27,662 --> 02:31:30,165
- नहीं, नहीं, नहीं, यह असंभव है
- ओइई, ओउ, ओउ
3317
02:31:32,375 --> 02:31:34,173
ठीक है!
3318
02:31:34,252 --> 02:31:37,756
एक षड्यंत्र में उलझे गिनती
प्रतिभूति धोखाधड़ी करने के लिए
3319
02:31:37,839 --> 02:31:40,058
प्रतिभूतियों की दो गिनती धोखाधड़ी
3320
02:31:40,133 --> 02:31:43,603
एक षड्यंत्र में उलझे गिनती
पैसे के लाँडरिंग करने के लिए
3321
02:31:43,678 --> 02:31:45,931
मनी लॉंडरिंग में एक-एक गिना जाता है।
3322
02:31:46,014 --> 02:31:48,392
न्याय का एक गिनती बाधा
3323
02:31:49,434 --> 02:31:51,653
जमानत $ 10 मिलियन पर सेट है
3324
02:32:06,868 --> 02:32:08,461
चाचा डोनी यहाँ है!
3325
02:32:09,245 --> 02:32:11,498
चट्टान का। आप कैसे है?
3326
02:32:12,790 --> 02:32:14,463
मुझे उस कमबख्त कुत्ते से नफरत है
3327
02:32:14,542 --> 02:32:16,886
हाँ, वह बूढ़ा हो रहा है और डीआरपीट मिल रहा है।
3328
02:32:16,961 --> 02:32:18,463
फिर से घर में गंदगी शुरू करने के लिए।
3329
02:32:18,546 --> 02:32:20,264
- मैं भी।
- आओ, दोस्त।
3330
02:32:20,340 --> 02:32:21,637
आह, बकवास
3331
02:32:21,716 --> 02:32:23,343
- तुम्हें देखना अच्छा लगता है, दोस्त
- हाँ अाप भी।
3332
02:32:23,426 --> 02:32:24,643
आपको देख कर खुशी हुई।
3333
02:32:24,719 --> 02:32:27,222
बैठ जाओ। ओह आदमी।
3334
02:32:29,098 --> 02:32:30,395
तुम कैसे कर रहे हो, भाई?
3335
02:32:31,225 --> 02:32:32,727
तुम्हे पता हैं।
3336
02:32:32,810 --> 02:32:34,483
शेट्टी, दोस्त
3337
02:32:34,562 --> 02:32:36,690
लेकिन मैं वहां लटका रहा हूँ
3338
02:32:38,024 --> 02:32:40,527
मेरा नया गहने का टुकड़ा उसकी जांच करो।
3339
02:32:40,610 --> 02:32:42,988
घर छोड़ नहीं सकते, आप जानते हैं?
3340
02:32:43,071 --> 02:32:45,665
पहले से ही केबिन बुखार प्राप्त करने के लिए शुरू
3341
02:32:46,240 --> 02:32:47,787
कमबख्त रगड़त
3342
02:32:48,368 --> 02:32:49,665
वह विग-पहना हुआ फेगोट
3343
02:32:49,744 --> 02:32:51,872
मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि कमबख्त लड़का
मैं उसे मारना चाहता हूँ
3344
02:32:51,954 --> 02:32:54,548
ईश्वर की कसम,
मैं उसे मौत के लिए गला घोंटना चाहता हूँ
3345
02:32:54,624 --> 02:32:56,922
लापरवाह छोटे चुभन।
3346
02:32:57,043 --> 02:32:58,090
मैं आपको एक बात बताऊंगा
3347
02:33:00,463 --> 02:33:02,966
मैं फिर से बेनहाना में कभी नहीं खा रहा हूँ
3348
02:33:03,841 --> 02:33:06,014
मुझे कोई परवाह नहीं है कि यह किसका जन्मदिन है
3349
02:33:07,428 --> 02:33:08,975
नाओमी कहां है? वह कैसी रही है?
3350
02:33:09,764 --> 02:33:11,061
वह उस घर में है
3351
02:33:11,140 --> 02:33:13,140
आप हाय कह सकते हैं,
लेकिन वह शायद वापस लहर नहीं होगा
3352
02:33:13,351 --> 02:33:14,978
नाओमी, प्रेमी!
3353
02:33:18,439 --> 02:33:19,691
उसे गधे क्या हो रहा है?
3354
02:33:19,774 --> 02:33:21,321
- क्या वह मुझ पर पागल है?
- नहीं, आप जानते हैं ...
3355
02:33:21,401 --> 02:33:22,881
हम शायद है
घर बंधक के लिए
3356
02:33:22,944 --> 02:33:24,742
जमानत देने के लिए
3357
02:33:24,821 --> 02:33:28,542
शायद बात बेचने को समाप्त
सभी वकीलों के लिए भुगतान करने के लिए
3358
02:33:28,616 --> 02:33:31,085
यह एक दुःस्वप्न, दोस्त,
सच बताऊं तो।
3359
02:33:31,327 --> 02:33:33,045
तुम क्या करोगे, है ना?
3360
02:33:33,830 --> 02:33:36,674
वैसे भी, स्ट्रैटन कैसा है?
यह अधिक महत्वपूर्ण है
3361
02:33:36,749 --> 02:33:37,841
मनोबल कैसे है?
3362
02:33:37,917 --> 02:33:40,545
वे सब परेशान 'कारण वे है
कानूनी रूप से पैसा बनाने के लिए अब?
3363
02:33:40,628 --> 02:33:42,096
जोर्डन।
3364
02:33:42,463 --> 02:33:44,886
मुझे संस्थापक भागीदारों को एक साथ मिला।
3365
02:33:44,966 --> 02:33:47,389
मैंने उनसे सब कुछ के बारे में बात की।
3366
02:33:48,136 --> 02:33:49,137
और मैं आपको मिल गया
3367
02:33:49,971 --> 02:33:51,564
तुम्हारा क्या मतलब है, तुमने मुझे मिला?
3368
02:33:52,724 --> 02:33:55,477
घर, पैसा,
इसके बारे में चिंता मत करो तुम मुझे मिल गए।
3369
02:34:01,482 --> 02:34:02,574
ठीक है।
3370
02:34:02,650 --> 02:34:03,617
मैं तुम्हें प्यार करता हूँ, दोस्त
3371
02:34:03,693 --> 02:34:05,616
- तुम्हें पता है मैं इसे तुम्हारे लिए कर दूँगा, है ना?
- मुझे पता है।
3372
02:34:05,695 --> 02:34:07,663
- वो तुम्हे पता हैना?
- मुझे पता है।
3373
02:34:08,656 --> 02:34:09,782
मैं कमबख्त आप सभी को चूम सकता है
3374
02:34:09,866 --> 02:34:11,038
ठीक है, पर्याप्त, पर्याप्त
3375
02:34:13,119 --> 02:34:14,245
तुम्हें बियर चाहिए, दोस्त?
3376
02:34:14,328 --> 02:34:15,580
आप क्या पी रहे हैं?
3377
02:34:15,663 --> 02:34:17,757
मुझे यह गैर-शराबी गंदगी मिल गई
3378
02:34:17,832 --> 02:34:19,049
वह क्या है?
3379
02:34:19,125 --> 02:34:22,129
एक गैर-अल्कोहल बियर इसमें कोई अल्कोहल नहीं है
3380
02:34:22,211 --> 02:34:24,509
- यह एक बीयर है?
- हाँ, बिना अल्कोहल के।
3381
02:34:25,047 --> 02:34:26,299
लेकिन यदि आप पर्याप्त पीते हैं,
3382
02:34:26,382 --> 02:34:28,305
यदि आप बहुत पीते हैं,
वे तुम्हें गड़बड़ हो?
3383
02:34:28,384 --> 02:34:30,478
नहीं, कोई शराब नहीं है
यह कमबख्त बिंदु है
3384
02:34:30,553 --> 02:34:31,600
मैं एक वैज्ञानिक नहीं हूँ
3385
02:34:31,679 --> 02:34:32,851
मुझे पता नहीं क्या बकवास
आप किसके बारे में बात कर रहे हैं।
3386
02:34:32,930 --> 02:34:34,523
मैं तुम्हें एक बियर पा सकता हूँ
अगर आप कमबख्त बियर चाहते हैं
3387
02:34:34,640 --> 02:34:36,768
मुझे पता है, लेकिन मैं नहीं पीता। तुम्हे याद है?
3388
02:34:36,851 --> 02:34:38,068
मैं अब और नहीं पीता हूं।
3389
02:34:38,144 --> 02:34:40,613
ओह, आप अंदर जाना चाहते हैं
और बेकिंग पाउडर की कुछ लाइनों को झटका?
3390
02:34:40,688 --> 02:34:41,860
या बेकिंग सोडा ...
3391
02:34:42,648 --> 02:34:44,946
कल्पना नहीं कर सकते
गड़बड़ हो रही है
3392
02:34:45,026 --> 02:34:46,448
- हाँ।
- मुझे यह पसंद है।
3393
02:34:46,527 --> 02:34:48,074
कैसे शांत हो रहा है?
3394
02:34:48,154 --> 02:34:49,997
- कमबख्त बेकार
- बोरिंग, है ना?
3395
02:34:50,072 --> 02:34:52,495
इतना उबाऊ। मैं खुद को मारना चाहता हूं
3396
02:34:53,034 --> 02:34:55,583
एक शब्द है,
और हम इसका इस्तेमाल करना पसंद नहीं करते
3397
02:34:55,661 --> 02:34:57,129
जब तक परिस्थितियों को नियंत्रित नहीं करता,
3398
02:34:57,205 --> 02:34:59,173
और मुझे लगता है कि वे इस मामले में निर्देश देते हैं,
3399
02:34:59,248 --> 02:35:00,670
और शब्द "ग्रेनेडा" है।
3400
02:35:00,750 --> 02:35:02,297
क्या आपने कभी ग्रेनेडा के बारे में सुना है?
3401
02:35:02,376 --> 02:35:03,423
नहीं, नहीं, मैंने नहीं।
3402
02:35:03,544 --> 02:35:07,048
ग्रेनेडा बहुत दिलचस्प है क्योंकि
यह एक छोटा द्वीप राष्ट्र है
3403
02:35:07,131 --> 02:35:10,681
उस पर आक्रमण किया गया था
संयुक्त राज्य अमेरिका में 1983 में
3404
02:35:10,760 --> 02:35:12,854
यह लगभग 9 0,000 लोग हैं
3405
02:35:12,929 --> 02:35:15,182
और अनिवार्य रूप से इसका मतलब है
3406
02:35:15,932 --> 02:35:17,934
यह मामला असंभव है
3407
02:35:18,017 --> 02:35:19,109
ठीक है?
3408
02:35:19,185 --> 02:35:20,778
तो, आप जानते हैं, हम अंदर आ सकते हैं,
3409
02:35:20,853 --> 02:35:22,696
हम अपने डिक सकते हैं
हमारी पैंट से बाहर लटके
3410
02:35:22,772 --> 02:35:23,944
कोई भी बकवास नहीं देता
3411
02:35:24,023 --> 02:35:25,570
मैं जीतने वाला हूं।
3412
02:35:25,733 --> 02:35:27,110
आप श्रीमान।
3413
02:35:28,653 --> 02:35:30,405
क्या ज्ञात है
3414
02:35:31,405 --> 02:35:32,622
ग्रेनेडा के रूप में
3415
02:35:35,743 --> 02:35:38,087
आप असली जेल समय देख रहे हैं
3416
02:35:39,247 --> 02:35:41,591
काले धन को वैध बनाना
आप जितना 20 साल तक प्राप्त कर सकते हैं
3417
02:35:42,583 --> 02:35:45,257
और हमारे मामले मजबूत नहीं हो सकते
अगर हम आपको पकड़े गए
3418
02:35:45,336 --> 02:35:47,009
अपने गद्दा में नकदी को ढंकना
3419
02:35:47,088 --> 02:35:48,135
क्या वह सही है?
3420
02:35:49,006 --> 02:35:51,429
अरे, जॉर्डन। जोर्डन।
3421
02:35:52,134 --> 02:35:55,980
आपकी जेल में सड़ांध
जब तक कि आपके बच्चे कॉलेज से बाहर नहीं निकलते,
3422
02:35:56,055 --> 02:35:57,682
यह हमारी महत्वाकांक्षा यहाँ नहीं है
3423
02:35:59,100 --> 02:36:01,649
वहाँ अन्य लोग हैं
इसमें शामिल, भी
3424
02:36:01,727 --> 02:36:04,856
हमें लगता है कि उन्हें ज़रूरत है
अदालत में अपना दिन भी देखने के लिए।
3425
02:36:07,441 --> 02:36:09,489
मुझे क्यों समझ है
हवा में एक प्रस्ताव है?
3426
02:36:09,569 --> 02:36:12,243
उसे देखो। वह एक अर्थ है
आप क्या हैं, क्रेस्किन?
3427
02:36:13,447 --> 02:36:16,200
पूर्ण सहयोग वह हमें प्रदान करता है
एक व्यापक सूची के साथ
3428
02:36:16,284 --> 02:36:18,662
सभी सह-षड्यंत्रकारियों का
पिछले सात वर्षों में फैले,
3429
02:36:18,744 --> 02:36:20,712
और वह भी एक तार पहनने के लिए सहमत हैं
3430
02:36:20,788 --> 02:36:22,040
रुकिए...
3431
02:36:22,123 --> 02:36:23,875
क्या आप बस "तार पहनते हैं" कहते हैं?
3432
02:36:23,958 --> 02:36:25,210
एक तार।
3433
02:36:25,293 --> 02:36:26,670
इसका क्या मतलब है?
3434
02:36:26,752 --> 02:36:28,595
तुम मुझे चूहा चाहते हो? क्या यही है?
3435
02:36:28,671 --> 02:36:29,968
नहीं, मैं चाहता हूं कि आप सहयोग करें।
3436
02:36:30,047 --> 02:36:31,970
- नहीं। तुम मुझे चूहे चाहते हो, है ना?
- हाँ। हम चाहते हैं कि आप चूहे
3437
02:36:32,049 --> 02:36:35,895
वह बिल्कुल कमबख्त है
हम आपको क्या करना चाहते हैं चूहे के लिए।
3438
02:36:39,974 --> 02:36:41,817
क्रिस्टी की पार्टी कैसी थी?
3439
02:36:41,893 --> 02:36:42,985
ठीक।
3440
02:36:43,060 --> 02:36:44,437
अच्छा।
3441
02:36:45,605 --> 02:36:48,074
बेबे, मैंने बात की
वकीलों को आज फिर से
3442
02:36:48,149 --> 02:36:50,823
मेरे पास कुछ वाकई, बहुत अच्छी खबर है
3443
02:36:52,653 --> 02:36:55,202
आप पूरी तरह से मुड़ता है
हुक बंद, शहद
3444
02:36:56,157 --> 02:36:57,830
मुझे यह पहले से पता है।
3445
02:36:57,909 --> 02:36:59,411
सही। ठीक ठीक।
3446
02:36:59,493 --> 02:37:02,713
आपने कुछ भी गलत नहीं किया
पहली जगह में, सही?
3447
02:37:03,664 --> 02:37:05,883
यह पता चला, सभी एफबीआई वास्तव में
3448
02:37:06,542 --> 02:37:10,217
मुझ से चाहता है सहयोग करना है
3449
02:37:10,463 --> 02:37:11,680
तुम्हे पता हैं?
3450
02:37:11,756 --> 02:37:14,760
बाहर निकल जाता है मेरे पास इतना जानकारी है
शेयर बाजार और वॉल स्ट्रीट के बारे में,
3451
02:37:14,842 --> 02:37:16,683
मैं सरकार को बचा सकता हूं
दिल का दर्द के वर्षों,
3452
02:37:16,719 --> 02:37:19,347
अनगिनत डॉलर का उल्लेख नहीं करने के लिए
3453
02:37:20,848 --> 02:37:23,192
लेकिन यह भी बेहतर हो जाता है, बेब
3454
02:37:23,643 --> 02:37:26,192
क्योंकि अगर मैं सहयोग करने का निर्णय करता हूं,
3455
02:37:26,562 --> 02:37:29,406
मैं सिर्फ देख सकता है
चार छोटे वर्षों में,
3456
02:37:29,482 --> 02:37:30,950
उस स्थिति में, आप जानते हैं,
3457
02:37:31,025 --> 02:37:34,074
हम ताजा शुरू कर सकते हैं,
शायद घर बेचते हैं
3458
02:37:34,153 --> 02:37:35,780
और कोई जुर्माना मुझे देना होगा
3459
02:37:35,863 --> 02:37:37,661
कारण नहीं होगा
जब तक मैं अपने पद की सेवा,
3460
02:37:37,740 --> 02:37:40,038
इसलिए हमारे पास अभी भी बहुत कुछ है
पैसे के ऊपर छोड़ दिया, तुम्हें पता है?
3461
02:37:42,703 --> 02:37:45,126
केवल एक चीज है जो
बेशक मुझे थोड़ा बाहर bummed
3462
02:37:45,206 --> 02:37:50,258
होने का यह पूरा विचार है
मेरे दोस्तों के बारे में जानकारी दें
3463
02:37:50,336 --> 02:37:53,556
जैसे आपने कहा, "कोई दोस्त नहीं है
वॉल स्ट्रीट पर। "ठीक है?
3464
02:37:53,631 --> 02:37:55,599
सही। सही। ठीक ठीक।
3465
02:37:55,675 --> 02:37:57,268
एक चांदी की अस्तर है
कि, भी, शहद
3466
02:37:57,343 --> 02:37:59,016
क्योंकि उन्होंने अंततः कहा था ...
3467
02:37:59,095 --> 02:38:01,974
अंततः सभी के पास होगा
इस मामले पर जानकारी देने के लिए
3468
02:38:02,056 --> 02:38:04,855
इसलिए, दिन के अंत में, हो सकता है
एक कारक भी नहीं हो सकता तुम्हे पता हैं?
3469
02:38:04,934 --> 02:38:07,062
ठीक है, यह अच्छी खबर है सही?
3470
02:38:07,186 --> 02:38:08,904
हाँ हाँ।
3471
02:38:08,980 --> 02:38:10,698
मैं आपके लिए वास्तव में खुश हूं
3472
02:38:12,066 --> 02:38:15,320
तुम क्या मतलब है,
मेरे लिए खुशहाल, प्रिय?
3473
02:38:16,237 --> 02:38:18,831
आप के लिए खुश होना चाहिए
हम दोनों सही?
3474
02:38:18,906 --> 02:38:20,874
- हाँ सही।
- ठीक है।
3475
02:38:22,952 --> 02:38:24,579
बच्चे यहां आओ।
3476
02:38:25,079 --> 02:38:26,626
मुझे एक चुंबन दे दो, प्रिय
3477
02:38:26,706 --> 02:38:27,707
जोर्डन ...
3478
02:38:27,790 --> 02:38:29,007
ओह, चलो, बेबी
3479
02:38:29,083 --> 02:38:31,302
मैंने तुम्हें प्यार नहीं किया है
इतने लंबे समय में कृप्या।
3480
02:38:31,377 --> 02:38:33,800
- नहीं, जॉर्डन, इसे रोको।
- चलो, मधु, कृपया
3481
02:38:33,879 --> 02:38:35,301
नहीं! जॉर्डन, इसे रोको!
3482
02:38:37,049 --> 02:38:39,268
मैंने तुमसे प्यार किया है
जब से मैंने आपको देखा था
3483
02:38:43,139 --> 02:38:45,016
मैं तुम्हें नफरत करता हूँ, जॉर्डन।
3484
02:38:45,599 --> 02:38:48,148
- मुझे उतारो!
- बेबी ... ऐसा मत करो
3485
02:38:49,020 --> 02:38:50,943
तुम्हें पता है मैं आपको कितना प्यार करता हूँ, है ना?
3486
02:38:51,439 --> 02:38:53,612
बंद करो, स्वीटी कृप्या।
3487
02:38:58,863 --> 02:39:00,911
तुम मुझे, जॉर्डन बकवास करना चाहते हैं?
3488
02:39:02,658 --> 02:39:04,376
तुम मुझे बकवास करना चाहते हैं?
3489
02:39:05,369 --> 02:39:06,495
अच्छा।
3490
02:39:06,579 --> 02:39:07,922
आगे बढ़ें।
3491
02:39:08,414 --> 02:39:10,337
आगे बढ़ो और मुझे बकवास करें
3492
02:39:11,417 --> 02:39:13,840
मैं चाहता हूं कि आप मुझे असली मुश्किल बकवास करना चाहें।
3493
02:39:13,961 --> 02:39:16,635
मैं चाहता हूं कि आप मुझे बकवास करना चाहें
यह आखिरी कमबख्त समय है
3494
02:39:16,714 --> 02:39:18,057
- आप ऐसा क्यों चल रहे हैं?
- आ जाओ।
3495
02:39:18,132 --> 02:39:19,099
कृपया अभी भी रुको।
3496
02:39:19,175 --> 02:39:20,736
'क्योंकि मैं चाहता हूं कि तुम मेरे लिए आओ, बच्चे।
3497
02:39:20,801 --> 02:39:22,144
आ जाओ न।
3498
02:39:22,219 --> 02:39:23,721
मेरे लिए आओ, बच्चे
3499
02:39:23,804 --> 02:39:25,021
मैं चाहता हूं कि तुम मेरे लिए आओ
3500
02:39:25,097 --> 02:39:26,565
जैसे कि यह आखिरी कमबख्त समय है
3501
02:39:26,640 --> 02:39:28,108
- हाँ?
- हाँ।
3502
02:39:28,184 --> 02:39:30,778
आओ भी बच्चे। मेरे लिए आ।
मेरे लिए आओ, बच्चे
3503
02:39:30,853 --> 02:39:31,979
आओ भी बच्चे।
3504
02:39:32,063 --> 02:39:33,406
- हाँ?
- हाँ।
3505
02:39:33,481 --> 02:39:35,441
- हाँ, बच्चे, आओ।
- क्या आप चाहते हैं कि मैं तुम्हारे लिए आऊँ?
3506
02:39:35,483 --> 02:39:36,655
हाँ।
3507
02:39:37,485 --> 02:39:39,453
- क्या आप चाहते हैं कि मैं तुम्हारे लिए आऊँ?
- हाँ!
3508
02:39:39,528 --> 02:39:41,872
है ना? क्या आप चाहते हैं कि मैं तुम्हारे लिए आऊँ?
3509
02:39:43,699 --> 02:39:45,417
ओह, भगवान, बच्चा हाँ!
3510
02:39:45,493 --> 02:39:47,996
हे भगवान। हे भगवान।
3511
02:39:49,330 --> 02:39:51,674
हे भगवान।
3512
02:39:52,333 --> 02:39:53,755
हे भगवान।
3513
02:39:53,834 --> 02:39:55,086
यीशु।
3514
02:39:58,714 --> 02:40:00,057
पर, बच्चे
3515
02:40:00,132 --> 02:40:02,635
यह बहुत कमबख्त था!
3516
02:40:02,718 --> 02:40:04,015
हे भगवान!
3517
02:40:06,347 --> 02:40:08,315
यह आखिरी बार था
3518
02:40:08,808 --> 02:40:10,776
तुम्हारा क्या अभिप्राय है बेटी?
3519
02:40:10,851 --> 02:40:13,821
मेरा मतलब है कि पिछली बार था
हम कभी यौन संबंध है
3520
02:40:14,814 --> 02:40:16,862
तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी?
3521
02:40:18,859 --> 02:40:20,532
मुझे तलाक चाहिए।
3522
02:40:22,113 --> 02:40:24,115
तुम्हारा क्या मतलब है, आप तलाक चाहते हैं?
3523
02:40:24,198 --> 02:40:26,246
इसका क्या मतलब है,
आप तलाक चाहते हैं?
3524
02:40:26,325 --> 02:40:28,202
मुझे उतारो! मुझे तलाक चाहिए।
3525
02:40:28,536 --> 02:40:29,788
तुमने मुझे सिर्फ प्यार किया
3526
02:40:29,870 --> 02:40:30,962
क्या बकवास तुम्हारे साथ गलत है?
3527
02:40:31,038 --> 02:40:33,382
मैं तुम्हें और जॉर्डन से प्यार नहीं करता!
3528
02:40:34,667 --> 02:40:36,635
ओह, तुम मुझे प्यार नहीं करते?
3529
02:40:37,044 --> 02:40:38,637
तुम अब मुझसे प्यार नहीं करते, है ना?
3530
02:40:38,712 --> 02:40:40,965
खैर, यह सिर्फ कमबख्त नहीं है
आप के लिए सुविधाजनक!
3531
02:40:41,048 --> 02:40:42,891
अब जब मैं संघीय अभियोग के तहत हूं,
3532
02:40:42,967 --> 02:40:44,935
एक इलेक्ट्रॉनिक कंगन के साथ
मेरे टखने के आसपास,
3533
02:40:45,010 --> 02:40:46,728
अब आप तय नहीं करते हैं
कमबख्त अब मुझे प्यार करता हूँ
3534
02:40:46,804 --> 02:40:48,556
- क्या वह सही है?
- नहीं नहीं।
3535
02:40:48,889 --> 02:40:51,142
आप किस प्रकार के व्यक्ति हैं? मुझे बताओ।
3536
02:40:51,225 --> 02:40:52,477
आपने मुझसे विवाव किया!
3537
02:40:52,560 --> 02:40:54,080
क्या बकवास है कि
इसका मतलब हो सकता है?
3538
02:40:54,145 --> 02:40:55,818
जॉर्डन, यह है कि यह कैसे जाने वाला है
3539
02:40:55,896 --> 02:40:58,069
मैं बच्चों की हिरासत ले रहा हूँ
3540
02:40:58,149 --> 02:41:01,699
यदि आप अभी तलाक से सहमत हैं,
मैं मुलाकात की अनुमति देगा
3541
02:41:01,819 --> 02:41:03,662
- ठीक है? इसे लड़ने की कोशिश मत करो
- हे भगवान।
3542
02:41:03,737 --> 02:41:07,913
यह हमें बहुत सारे पैसे बचाएगा
और मुझे लगा कि आपको इसकी ज़रूरत है।
3543
02:41:09,451 --> 02:41:12,671
आप अपने बच्चों को नहीं ले रहे हैं, प्रिय
आप मुझे सुनो?
3544
02:41:12,746 --> 02:41:14,168
मैंने पहले ही वकील से बात की है
3545
02:41:14,248 --> 02:41:15,500
उन्होंने कहा कि भले ही आपको दोषी न लगे हों,
3546
02:41:15,583 --> 02:41:16,675
मुझे उन्हें पाने का एक अच्छा मौका मिलेगा
3547
02:41:16,750 --> 02:41:17,842
मुझे आपके लिए समाचार मिला
3548
02:41:17,918 --> 02:41:21,343
आप मेरे बच्चों को नहीं ले रहे हैं,
आप पागल कमबख्त योनी, तुम!
3549
02:41:21,881 --> 02:41:23,849
भाड़ में जाओ, आप कुतिया कमबख्त!
3550
02:41:23,924 --> 02:41:26,097
आप कमबख्त नहीं ले रहे हैं
मेरे धर्माधिकारी कमबख्त बच्चे!
3551
02:41:26,177 --> 02:41:27,554
आप मुझे सुनो? फक यू!
3552
02:41:27,761 --> 02:41:30,514
तुम कमबख्त नहीं हो
मेरे कमबख्त बच्चों को ले!
3553
02:41:39,106 --> 02:41:40,904
कमबख्त कुतिया!
3554
02:41:43,360 --> 02:41:44,737
कमबख्त वेश्या!
3555
02:41:49,116 --> 02:41:51,790
कमबख्त कुतिया!
बकवास कमबख्त वेश्या का टुकड़ा!
3556
02:42:00,961 --> 02:42:03,714
अपने आप को देखो, जॉर्डन।
3557
02:42:03,797 --> 02:42:04,969
तुम बीमार हो!
3558
02:42:05,049 --> 02:42:06,221
तुम एक बीमार आदमी हो!
3559
02:42:06,300 --> 02:42:08,348
फक यू! मैंने तुमसे कहा था,
आप मेरे कमबख्त बच्चों को नहीं ले रहे हैं!
3560
02:42:08,427 --> 02:42:10,896
आपको लगता है कि मैं तुम्हारे पास अपने बच्चों को दूँगा?
3561
02:42:10,971 --> 02:42:12,143
अपने आप को देखो!
3562
02:42:12,223 --> 02:42:13,725
आप जानते हैं कि मेरे वकील ने क्या कहा?
3563
02:42:13,807 --> 02:42:17,277
मेरे वकील ने कहा कि आप जा रहे हैं
जॉर्डन के लिए 20 साल, जॉर्डन
3564
02:42:17,353 --> 02:42:20,607
बीस कमबख्त साल!
आप बच्चों को फिर से नहीं देख रहे हैं!
3565
02:42:20,689 --> 02:42:21,906
तुम्हें नहीं लगता कि मैं नहीं देखूँगा ...
3566
02:42:21,982 --> 02:42:23,742
नहीं, मैं कमबख्त नहीं हूँ
आप अपने बच्चों के पास दे!
3567
02:42:23,817 --> 02:42:26,058
तुम्हें नहीं लगता कि मैं देख रहा हूँ
मेरे कमबख्त बच्चों को फिर से, है ना?
3568
02:42:26,070 --> 02:42:27,617
तुम उन्हें छूने मत कमबख्त!
3569
02:42:28,948 --> 02:42:30,746
तुम मुझे छूने मत कमबख्त!
3570
02:42:32,451 --> 02:42:35,705
प्रिय? आप आ रहे हैं
पिताजी के साथ यात्रा पर, ठीक है?
3571
02:42:35,788 --> 02:42:37,756
तुम पिताजी के साथ एक यात्रा पर आ रहे हो
3572
02:42:40,501 --> 02:42:42,754
तुम उसे कमबख्त मत करो, जॉर्डन।
3573
02:42:42,836 --> 02:42:45,589
मैं भगवान की कसम खाता हूँ, मैं तुम्हें मारना होगा!
3574
02:42:48,259 --> 02:42:49,511
यह सब ठीक है, बच्चा
3575
02:42:49,593 --> 02:42:52,312
आप और पिताजी को जाने वाला है
थोड़ी सी यात्रा पर, ठीक है?
3576
02:42:52,388 --> 02:42:53,935
- एक छोटी सी यात्रा एक साथ।
- वायलेट!
3577
02:42:54,014 --> 02:42:55,106
वायलेट!
3578
02:42:55,182 --> 02:42:57,401
- कुंजी प्राप्त करें! कुंजी प्राप्त करें!
- मैं समझ गया!
3579
02:42:57,476 --> 02:42:59,103
जॉर्डन, आप इस कमबख्त दरवाजा खोलते हैं
3580
02:42:59,186 --> 02:43:01,985
- अभी! दरवाजा खोलो!
- अपनी सीट बेल्ट पर रखो।
3581
02:43:02,064 --> 02:43:03,407
तुम वहाँ जाओ। अपने पैरों को अंदर ले जाओ
3582
02:43:03,482 --> 02:43:05,109
मैं उसे मेरे साथ ले जा रहा हूँ!
3583
02:43:05,192 --> 02:43:07,820
मैंने आपको बताया कि मैं उसे अपने साथ ले रहा हूँ,
आप कुतिया कमबख्त!
3584
02:43:07,903 --> 02:43:10,622
तुम मुझे रोक नहीं रहे हो!
तुम मुझे रोक नहीं रहे हो!
3585
02:43:11,407 --> 02:43:13,501
हम थोड़ी सी यात्रा पर जा रहे हैं, शहद
3586
02:43:13,909 --> 02:43:15,411
नहीं! नहीं!
3587
02:43:16,036 --> 02:43:17,413
यहाँ से निकाल जाओ!
3588
02:43:17,496 --> 02:43:19,624
उस बच्चे को अकेला छोड़ दो!
3589
02:43:19,707 --> 02:43:21,880
वायलेट! गैराज का दरवाज़ा! बंद करो!
3590
02:43:21,959 --> 02:43:23,085
माँ!
3591
02:43:23,210 --> 02:43:25,383
- यहाँ से चले जाओ!
- कमबख्त दरवाजा खोलो!
3592
02:43:26,297 --> 02:43:27,423
माँ!
3593
02:43:30,467 --> 02:43:32,094
नहीं!
3594
02:43:39,393 --> 02:43:42,146
हे भगवान! ओह, मेरे स्वर्ग ...
3595
02:43:42,229 --> 02:43:43,526
बच्चा जाओ!
3596
02:43:43,605 --> 02:43:45,733
नाओमी, बच्चा लो!
3597
02:43:46,483 --> 02:43:48,156
- माँ
- हनी, यह ठीक है।
3598
02:43:48,235 --> 02:43:49,487
ठीक हो जाएगा।
3599
02:43:49,570 --> 02:43:51,572
ओह, श्री जॉर्डन ने अपना मन खो दिया है
3600
02:43:52,573 --> 02:43:54,371
- बेबी ...
- यह ठीक है, शहद
3601
02:43:54,450 --> 02:43:56,043
वह सब ठीक है?
3602
02:43:56,118 --> 02:43:57,415
क्या वह ठीक है?
3603
02:43:58,162 --> 02:43:59,755
आपका क्या मामला है?
3604
02:43:59,997 --> 02:44:01,340
क्या वह ठीक है?
3605
02:44:08,714 --> 02:44:10,091
अनुच्छेद एक
3606
02:44:10,174 --> 02:44:11,676
प्रतिवादी दोषी ठहराएगा
3607
02:44:11,759 --> 02:44:15,184
अभियोग के सभी मामलों के लिए
वर्तमान में उसके खिलाफ लंबित
3608
02:44:15,262 --> 02:44:19,108
संयुक्त राज्य जिला न्यायालय में
न्यूयॉर्क के पूर्वी जिले के लिए
3609
02:44:19,600 --> 02:44:20,692
अनुच्छेद दो
3610
02:44:20,768 --> 02:44:21,894
आम तौर पर बात करें
3611
02:44:21,977 --> 02:44:25,197
प्रतिवादी भाग लेंगे
गुप्त गतिविधियों में ...
3612
02:44:25,272 --> 02:44:26,398
सामान्य रूप से साँस लें।
3613
02:44:26,482 --> 02:44:30,032
"एक रिकॉर्डिंग डिवाइस पहनना शामिल है,
एक तार के रूप में भी जाना जाता है ...
3614
02:44:30,110 --> 02:44:32,283
पांच मिनट के बाद,
तुम भूल जाओगी तुम भी इसे पर है
3615
02:44:32,363 --> 02:44:33,489
जांच के साथ ...
3616
02:44:33,572 --> 02:44:35,119
कमबख्त क्रूर।
3617
02:44:35,240 --> 02:44:36,492
अपनी कुतिया से बाहर निकलें
3618
02:44:36,575 --> 02:44:38,418
अनुच्छेद चार
प्रतिवादी कमिट नहीं करना चाहिए,
3619
02:44:38,494 --> 02:44:40,667
या प्रतिबद्ध करने का प्रयास,
आगे के अपराध
3620
02:44:40,746 --> 02:44:44,216
कृप्या। मुझे सिर्फ साइन इन करें
कमबख्त बात पहले से ही
3621
02:44:44,291 --> 02:44:45,668
धन्यवाद।
3622
02:44:48,629 --> 02:44:49,801
बस यहाँ?
3623
02:44:49,880 --> 02:44:51,427
यह अच्छा होगा
3624
02:44:53,133 --> 02:44:54,259
धन्यवाद।
3625
02:44:54,343 --> 02:44:55,970
यह एक विकल्प भी नहीं था।
3626
02:44:57,012 --> 02:45:00,016
अगले छह घंटों के लिए,
मैं एक सूची के साथ आया था
3627
02:45:00,307 --> 02:45:03,231
दोस्तों, दुश्मन, व्यापारिक सहयोगी
3628
02:45:03,310 --> 02:45:07,406
कोई भी जो मुझे कभी भी जानता था
या एक शेयर टिप के रूप में इतना ले लिया
3629
02:45:12,945 --> 02:45:15,243
Wolfie! Wolfie! Wolfie!
3630
02:45:17,032 --> 02:45:19,831
सूची में पहला नाम डोनि था
3631
02:45:22,204 --> 02:45:25,333
जॉर्डन, क्या आप जानते हैं कि यह कितना अच्छा है
तुम्हें इस कार्यालय में वापस लाने के लिए?
3632
02:45:25,707 --> 02:45:27,755
जब आप चले गए तो ऐसा नहीं था
3633
02:45:27,835 --> 02:45:29,587
यह दुखी है, क्या आप समझते हैं? यह पसंद है...
3634
02:45:29,670 --> 02:45:31,092
वह कमबख्त स्टीव मैडेन, है ना?
3635
02:45:31,171 --> 02:45:32,343
ई कैन'टी...
3636
02:45:32,423 --> 02:45:34,266
भगवान की कसम खाता हूँ, मैं इसके बारे में सोच भी नहीं सकता।
3637
02:45:34,341 --> 02:45:36,218
हर बार जब मैं उसके बारे में सोचता हूं,
मेरे खून फोड़े
3638
02:45:36,301 --> 02:45:37,974
मैं उसका नाम भी नहीं कह सकता
3639
02:45:38,053 --> 02:45:39,600
- मुझे पता है।
- यह, जैसे, घृणित है
3640
02:45:39,680 --> 02:45:42,058
मैं इस आदमी के साथ बड़ा हुआ
और वह मुझे इस तरह धोखा देता है
3641
02:45:43,350 --> 02:45:46,274
वह कभी भी तुम्हारे बारे में वापस मिल ...
3642
02:45:47,020 --> 02:45:48,772
उस खाते के बारे में?
3643
02:45:54,611 --> 02:45:55,658
तुम्हे याद है।
3644
02:45:55,737 --> 02:45:57,739
यह चार या पांच लाख की तरह था,
ऐसा कुछ, सही है?
3645
02:45:57,823 --> 02:46:00,952
वह चाहिए था
चार या पांच मील वापस किक करने के लिए, क्या यह था?
3646
02:46:05,372 --> 02:46:06,840
असल में, मैं था ...
3647
02:46:06,915 --> 02:46:08,292
मुझे गड़बड़ कर दिया गया था, जॉर्डन,
3648
02:46:08,375 --> 02:46:09,877
- तो मुझे वास्तव में याद नहीं है
- हाँ।
3649
02:46:09,960 --> 02:46:11,962
हाँ सही। बेवकूफ।
3650
02:46:12,629 --> 02:46:16,634
ठीक है, अगर वह आपको फोन करता है,
आप सुनिश्चित करें और मुझसे संपर्क करें, ठीक है?
3651
02:46:18,469 --> 02:46:20,142
- हाँ। बेशक।
- हाँ।
3652
02:46:20,220 --> 02:46:22,314
बेशक, हाँ। अवश्य।
3653
02:46:25,726 --> 02:46:28,229
तुम खाओगे
पीले रंग का आखिरी टुकड़ा, कली?
3654
02:46:29,271 --> 02:46:31,023
नहीं, यह सब तुम्हारा है
3655
02:46:31,857 --> 02:46:33,200
क्या मैं यह पा सकता हूँ?
3656
02:46:35,694 --> 02:46:37,412
तो, और क्या है ...
3657
02:46:40,157 --> 02:46:42,159
खैर, नाओमी और सब कुछ कैसे है?
3658
02:46:42,242 --> 02:46:43,664
आप जानते हैं कि यह कैसा है।
3659
02:46:43,744 --> 02:46:45,838
वह मेरी कमबख्त हिम्मत से नफरत करती है
3660
02:46:47,581 --> 02:46:49,254
हिल्डी कैसे है? अच्छा?
3661
02:46:50,083 --> 02:46:53,678
वो अभी भी जीवित हैं,
तो मेरा जीवन गड़बड़ है, तुम्हें पता है?
3662
02:46:53,754 --> 02:46:54,926
हाँ।
3663
02:47:01,762 --> 02:47:03,264
श्री जॉर्डन
3664
02:47:04,932 --> 02:47:07,105
श्री जॉर्डन, आपको एक आगंतुक मिला
3665
02:47:07,476 --> 02:47:08,523
क्या?
3666
02:47:08,977 --> 02:47:10,775
आपके पास एक आगंतुक है
3667
02:47:26,286 --> 02:47:28,288
मुझे कपड़े पहने जाने की आवश्यकता है
3668
02:47:28,372 --> 02:47:30,591
क्यूं कर? क्या बकवास चल रहा है?
3669
02:47:35,629 --> 02:47:37,427
आप जेल जा रहे हैं
3670
02:47:49,351 --> 02:47:50,568
ठीक है।
3671
02:47:50,644 --> 02:47:52,237
मुझे कुछ कपड़े मिलेंगे।
3672
02:47:52,312 --> 02:47:54,656
हम आपको उसके साथ एक हाथ देंगे
3673
02:48:03,240 --> 02:48:04,332
ठीक है।
3674
02:48:16,545 --> 02:48:17,797
एफबीआई!
3675
02:48:18,213 --> 02:48:21,808
सब लोग बैठते हैं अपने हाथों को रखो
जहां वे देखा जा सकता है, और चुप रहो!
3676
02:48:21,883 --> 02:48:23,601
क्या तुम मुझे कमबख्त नहीं छूने दो
3677
02:48:23,677 --> 02:48:25,805
अपने कमबख्त हाथों से मुझे निकालो!
3678
02:48:25,887 --> 02:48:27,639
अपनी सीटों से बाहर मत जाओ!
3679
02:48:40,861 --> 02:48:42,488
यह चैनल कमबख्त है!
3680
02:48:55,125 --> 02:48:57,219
मैंने सभी को छोड़ दिया
3681
02:48:57,377 --> 02:48:58,879
और बदले में,
3682
02:48:58,962 --> 02:49:03,342
मुझे तीन साल में कुछ नरहेल में मिला
नेवादा में मैं कभी भी नहीं सुना था
3683
02:49:05,218 --> 02:49:07,596
मेरे पॉप की तरह, मैड मैक्स ने कहा था,
3684
02:49:08,388 --> 02:49:10,982
"मुर्गियां घुटने के लिए घर आई थीं।"
3685
02:49:12,392 --> 02:49:14,611
जो बकवास का मतलब है
3686
02:49:18,190 --> 02:49:19,487
मुझे आशा है कि आपका सम्मान सहमत होगा
3687
02:49:19,566 --> 02:49:21,568
कि श्री बेल्फोर्ट
ने खुद को प्रतिष्ठित किया है
3688
02:49:21,652 --> 02:49:23,746
उनके सहयोग के संदर्भ में
3689
02:49:23,820 --> 02:49:25,900
श्री बेलफोर्ट ने मदद की है
सरकार ने जीत की पुष्टि की
3690
02:49:25,947 --> 02:49:28,496
दो दर्जन से अधिक गंभीर अपराधियों का
3691
02:49:29,743 --> 02:49:31,666
और उनकी मदद की
लाखों डॉलर पुनर्प्राप्त करें
3692
02:49:31,745 --> 02:49:35,170
उपलब्ध कराये जाने के लिए
अपने पीड़ितों को पुनर्जीवित करने के लिए
3693
02:49:37,417 --> 02:49:41,092
अदालत की सजा होगी
संघीय जेल में 36 महीने
3694
02:49:42,923 --> 02:49:45,051
कृपया प्रतिवादी को रिमांड दें
3695
02:49:47,260 --> 02:49:48,978
मुझे माफ कर दो।
3696
02:49:51,890 --> 02:49:52,937
वह ठीक है।
3697
02:50:41,314 --> 02:50:43,737
मैं इसे स्वीकार करने के लिए शर्मिंदा नहीं हूँ
3698
02:50:43,817 --> 02:50:45,660
जब हम जेल में आए,
3699
02:50:45,736 --> 02:50:47,909
मैं बिल्कुल डर गया था
3700
02:50:48,697 --> 02:50:50,074
बेल्फोर्ट, आपके पैरों पर
3701
02:50:50,157 --> 02:50:52,455
लेकिन मुझे जरूरत नहीं है।
3702
02:50:52,659 --> 02:50:55,287
आप देखते हैं, एक संक्षिप्त क्षणभंगुर क्षण के लिए,
3703
02:50:55,996 --> 02:50:58,044
मैं भूल गया था कि मैं अमीर था
3704
02:50:59,040 --> 02:51:02,510
और मैं एक जगह में रहता था
जहां सब कुछ बिक्री के लिए था।
3705
02:51:05,005 --> 02:51:07,724
आप इसे कैसे बेचना सीखना नहीं चाहेंगे?
3706
02:51:07,799 --> 02:51:10,678
तो सुनिए। मैंने कुछ मिले हैं
मेरे जीवन में बुरे माता-पिता
3707
02:51:10,761 --> 02:51:14,231
मैं रॉक सितारों के बारे में बात कर रहा हूँ,
पेशेवर एथलीट, गैंगस्टर
3708
02:51:14,306 --> 02:51:16,104
मैं आपको बता रहा हूं,
कुछ असली बुरे माईफुकर्स
3709
02:51:16,183 --> 02:51:18,481
लेकिन यह आदमी, मेरा अच्छा दोस्त,
3710
02:51:18,560 --> 02:51:21,313
श्री जॉर्डन बेल्फोर्ट, एकल है
3711
02:51:21,396 --> 02:51:24,195
मैं कभी भी मिले हैं
3712
02:51:24,733 --> 02:51:26,451
तो मैं चाहता हूं कि आप अभी
3713
02:51:26,526 --> 02:51:29,655
एक गर्म ऑकलैंड देने के लिए,
न्यूज़ीलैंड का स्वागत है
3714
02:51:29,738 --> 02:51:34,118
मेरे अच्छे दोस्त के लिए
और दुनिया की सबसे बड़ी बिक्री ट्रेनर,
3715
02:51:34,201 --> 02:51:36,454
श्री जॉर्डन बेलफोर्ट!
3716
02:51:47,422 --> 02:51:48,719
धन्यवाद।
3717
02:52:11,696 --> 02:52:13,414
मुझे कलम बेचो
3718
02:52:17,994 --> 02:52:20,042
आईटी इस...
3719
02:52:20,330 --> 02:52:22,082
यह एक अद्भुत पेन है
3720
02:52:22,415 --> 02:52:24,588
पेशेवरों के लिए, यह एक ...
3721
02:52:27,712 --> 02:52:29,430
मुझे कलम बेचो
3722
02:52:30,423 --> 02:52:31,640
अच्छा, यह एक अच्छा कलम है।
3723
02:52:31,716 --> 02:52:33,013
आप कलम का उपयोग कर सकते हैं
3724
02:52:33,093 --> 02:52:36,313
विचारों को लिखना
अपने जीवन से आप कर सकते हैं ...
3725
02:52:38,098 --> 02:52:41,443
मुझे कलम बेचो
3726
02:52:43,436 --> 02:52:44,653
कुंआ...
3727
02:52:45,021 --> 02:52:48,616
यह कलम काम करता है
और मैं व्यक्तिगत रूप से इस कलम को प्यार करता हूँ ...
479441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.