All language subtitles for The.Wolf.of.Wall.Street.2013.720p.BluRay.X264-PublicHD-hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,130 --> 00:00:50,010 निवेश की दुनिया एक जंगल हो सकती है 2 00:00:50,551 --> 00:00:52,269 बुल्स। भालू। 3 00:00:52,886 --> 00:00:54,229 हर मोड़ पर खतरे 4 00:00:54,763 --> 00:01:00,361 यही कारण है कि हम स्ट्रैटन ओकमॉंट में हैं सबसे अच्छा होने पर गर्व खुद 5 00:01:00,644 --> 00:01:04,899 प्रशिक्षित पेशेवरों के मार्गदर्शन के लिए वित्तीय जंगल के माध्यम से 6 00:01:05,315 --> 00:01:06,988 स्ट्रैटन ओकमोंट 7 00:01:07,568 --> 00:01:08,945 स्थिरता। 8 00:01:09,403 --> 00:01:10,746 अखंडता। 9 00:01:11,446 --> 00:01:12,618 गौरव। 10 00:01:14,992 --> 00:01:16,039 एक! 11 00:01:16,743 --> 00:01:17,835 दो! 12 00:01:18,328 --> 00:01:19,500 तीन! 13 00:01:25,294 --> 00:01:28,514 पच्चीस भव्य पहले कॉकबुकर को बैल की आंखों की नेल! 14 00:01:29,840 --> 00:01:31,342 आ जाओ! चलिए चलते हैं! 15 00:01:32,759 --> 00:01:34,011 एक! 16 00:01:34,469 --> 00:01:35,516 दो! 17 00:01:36,471 --> 00:01:37,723 तीन! 18 00:01:38,265 --> 00:01:40,359 मेरा नाम जॉर्डन बेल्फोर्ट है 19 00:01:40,434 --> 00:01:41,651 उसे नहीं। 20 00:01:41,768 --> 00:01:43,441 मेरे। ये सही है। 21 00:01:43,520 --> 00:01:45,397 मैं एक पूर्व सदस्य हूँ मध्यम वर्ग की 22 00:01:45,480 --> 00:01:49,360 दो एकाउंटेंट द्वारा उठाए गए Bayside, क्वींस में एक छोटे से अपार्टमेंट में। 23 00:01:49,776 --> 00:01:53,121 मैं 26 साल की हुई, मेरी अपनी दलाली फर्म के प्रमुख के रूप में, 24 00:01:53,196 --> 00:01:55,824 मैंने 49 मिलियन डॉलर दिए, 25 00:01:55,907 --> 00:01:59,332 जो वास्तव में मुझे परेशान क्योंकि यह सप्ताह में एक लाख के तीन शर्मीली था। 26 00:02:03,665 --> 00:02:05,633 नहीं नहीं नहीं। मेरी फेरारी सफेद थी, 27 00:02:05,709 --> 00:02:08,883 मियामी वाइस में डॉन जॉनसन की तरह लाल नहीं 28 00:02:13,216 --> 00:02:15,435 वहाँ नीचे humongous संपत्ति देखें? 29 00:02:15,510 --> 00:02:16,853 यह मेरा घर है 30 00:02:17,054 --> 00:02:18,476 करोड़पति जिनके जहाजों के लिए ... 31 00:02:18,555 --> 00:02:22,810 मेरी पत्नी, नाओमी, बे रिज की डचेस, ब्रुकलिन, 32 00:02:22,893 --> 00:02:25,021 एक पूर्व मोड! और मिलर लाइट लड़की 33 00:02:25,979 --> 00:02:27,151 हाँ। 34 00:02:27,230 --> 00:02:29,779 वह मेरे मुर्गा के साथ एक था फेरारी में उसके मुंह में 35 00:02:29,858 --> 00:02:32,407 तो अपने पैंट में अपनी डिक वापस डाल दो। 36 00:02:32,569 --> 00:02:35,197 नाओमी के अलावा और मेरे दो आदर्श बच्चों, 37 00:02:35,280 --> 00:02:37,157 मैं एक हवेली, निजी जेट, 38 00:02:37,240 --> 00:02:38,867 छः कार, तीन घोड़े, 39 00:02:38,950 --> 00:02:42,545 दो छुट्टी के घरों, और एक 170 फुट नौका 40 00:02:43,747 --> 00:02:45,465 उठाए हुए एंकर! 41 00:02:49,044 --> 00:02:52,218 मैं भी पतंग की तरह जुआ हूं मैं एक मछली की तरह पीता हूँ 42 00:02:52,297 --> 00:02:55,096 मैं शायद वेश्याओं बकवास पाँच, सप्ताह में छह बार। 43 00:02:55,175 --> 00:02:58,019 मेरे पास तीन अलग-अलग संघीय एजेंसियां ​​हैं मुझे अभियोग लगाना चाहते हैं 44 00:02:58,178 --> 00:03:00,772 ओह, हाँ, और मुझे ड्रग्स पसंद हैं I 45 00:03:06,144 --> 00:03:07,270 ठीक है। 46 00:03:08,021 --> 00:03:09,523 - एक और चक्कर। - अरे हां। 47 00:03:09,606 --> 00:03:11,449 - ओह, आप इसे पसंद करते हैं? - हाँ। 48 00:03:23,036 --> 00:03:25,130 अपने आप को रोकना। अपने आप को रोकना! मसीह के लिए हम दुर्घटनाग्रस्त हैं! 49 00:03:25,205 --> 00:03:26,457 आराम करें! 50 00:03:28,208 --> 00:03:29,505 आराम करो। 51 00:03:40,303 --> 00:03:42,647 - आप ठीक हो? - हाँ, मैं सब ठीक हूँ 52 00:03:43,014 --> 00:03:44,311 बहुत बढ़िया। 53 00:03:45,142 --> 00:03:46,985 तुम वहां सुरक्षित हो जाओ, ठीक है? 54 00:03:47,060 --> 00:03:48,903 अगली बार तक, भाई 55 00:03:48,979 --> 00:03:50,526 अगली बार तक। 56 00:03:56,194 --> 00:03:59,368 हां, एक दैनिक आधार पर मैं पर्याप्त दवाओं का उपभोग करता हूं 57 00:03:59,448 --> 00:04:04,875 मैनहट्टन, एक महीने के लिए लांग आइलैंड और क्वींस 58 00:04:05,328 --> 00:04:07,001 ठीक है, श्री जॉर्डन। 59 00:04:07,164 --> 00:04:10,668 मैं Quaaludes 10 से 15 बार एक दिन ले लो मेरे "पीठ दर्द" के लिए 60 00:04:10,751 --> 00:04:12,594 Adderall ध्यान केंद्रित रहने के लिए, 61 00:04:13,128 --> 00:04:15,597 Xanax किनारे से दूर ले, मुझे बाहर मधुर करने के लिए पॉट, 62 00:04:15,672 --> 00:04:18,642 कोकीन मुझे फिर से जगाएंगे और अफ़ीम, ठीक है, 63 00:04:19,009 --> 00:04:20,181 क्योंकि यह अद्भुत है 64 00:04:20,260 --> 00:04:21,386 सुप्रभात, नाथन 65 00:04:28,143 --> 00:04:30,646 लेकिन सभी दवाओं के भगवान के नीले आकाश के नीचे, 66 00:04:30,729 --> 00:04:32,777 एक है जो मेरा पूर्ण पसंदीदा है 67 00:04:34,024 --> 00:04:35,367 आप समझ सकते हैं, 68 00:04:35,984 --> 00:04:38,828 पर्याप्त इस shit'll आप अजेय बनाते हैं 69 00:04:39,446 --> 00:04:41,619 दुनिया को जीतने में सक्षम, 70 00:04:41,698 --> 00:04:43,826 और अपने दुश्मनों को उगना 71 00:04:46,620 --> 00:04:48,964 और मैं इस बारे में बात नहीं कर रहा हूँ 72 00:04:49,539 --> 00:04:50,961 मैं इस बारे में बात कर रहा हूँ 73 00:04:54,878 --> 00:04:56,846 देखो, पैसा नहीं है बस आप एक बेहतर जीवन खरीदते हैं, 74 00:04:56,922 --> 00:04:59,425 बेहतर भोजन, बेहतर कार, बेहतर बिल्ली 75 00:04:59,508 --> 00:05:01,806 यह आपको एक बेहतर व्यक्ति भी बनाता है 76 00:05:01,885 --> 00:05:05,480 आप उदारता से चर्च को दे सकते हैं या अपनी पसंद का राजनीतिक दल 77 00:05:05,555 --> 00:05:08,684 आप कमबख्त को बचा सकते हैं देखा ow! पैसों के साथ। 78 00:05:12,896 --> 00:05:15,695 मैं हमेशा अमीर बनना चाहता था तो मुझे वापस जाने दो। 79 00:05:15,857 --> 00:05:18,076 मैं 22 साल का हूँ, नव विवाहित 80 00:05:18,235 --> 00:05:20,738 और पहले से ही एक पैसा-पागल थोड़ा बकवास। 81 00:05:20,821 --> 00:05:21,993 तो मैं क्या करूं? 82 00:05:22,072 --> 00:05:25,417 मैं पृथ्वी पर एक जगह पर जाता हूं जो मेरे उच्च मनोभाव महत्वाकांक्षाओं को शोभा देते हैं 83 00:05:28,078 --> 00:05:29,079 मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 84 00:05:39,923 --> 00:05:42,722 आप तालाब के दाग से कम हैं 85 00:05:43,969 --> 00:05:45,767 आपको उससे समस्या है, 86 00:05:46,304 --> 00:05:47,521 जॉर्डन? 87 00:05:48,139 --> 00:05:49,686 नहीं, कोई समस्या नहीं है। 88 00:05:49,766 --> 00:05:51,484 अच्छा। क्योंकि आप यही हैं 89 00:05:51,560 --> 00:05:52,937 निकम्मा व्यक्ति। 90 00:05:53,019 --> 00:05:54,271 आपकी नौकरी संबंधक है, 91 00:05:54,354 --> 00:05:58,109 जिसका मतलब है कि आप डायल करेंगे फोन प्रति दिन 500 बार से ज्यादा होता है 92 00:05:58,233 --> 00:06:01,112 मुझसे जुड़ने की कोशिश कर रहा है अमीर व्यापार मालिकों के साथ 93 00:06:01,194 --> 00:06:03,162 और जब तक आप अपनी श्रृंखला 7 पास नहीं करते, 94 00:06:03,238 --> 00:06:05,457 कि तुम सब ठीक हो कमबख्त हो रही है बैठिये। 95 00:06:05,532 --> 00:06:06,784 बैठिये! 96 00:06:07,784 --> 00:06:11,209 अब बस आप जानते हैं, पिछले साल मैंने $ 300,000 से अधिक कमाया था 97 00:06:11,288 --> 00:06:14,883 आप के लिए काम करने वाला दूसरा आदमी, वह एक मिलियन से अधिक बना 98 00:06:14,958 --> 00:06:16,585 एक मिलयन डॉलर? 99 00:06:16,668 --> 00:06:19,638 मैं केवल कल्पना कर सकता था उस व्यक्ति को डौशबैग क्या होना चाहिए। 100 00:06:19,796 --> 00:06:22,640 - जॉर्डन बेलफोर्ट - जी श्रीमान। 101 00:06:22,757 --> 00:06:24,384 - मार्क हन्ना - आपसे मिलकर खुशी हुई। 102 00:06:24,467 --> 00:06:27,061 और तुम भी। मैं देख रहा हूँ तुम्हारे पास है पहले से ही गांव गधे से मिले 103 00:06:27,137 --> 00:06:28,764 मुस्कुराओ और डायल करें 104 00:06:28,847 --> 00:06:31,350 और उठाओ मत 1:00 बजे तक आपका कमबख्त सिर 105 00:06:31,474 --> 00:06:32,976 हे, उसे बकवास 106 00:06:33,059 --> 00:06:35,687 मैं यहां वरिष्ठ दलाल हूं वह सिर्फ एक बेकार पैकर है 107 00:06:35,812 --> 00:06:37,564 तुम मुझे क्यों नहीं मारो, हैना? 108 00:06:37,647 --> 00:06:40,992 अब क्या तुमने वास्तव में पिच किया? अपनी नौकरी के साक्षात्कार में एक शेयर? 109 00:06:41,067 --> 00:06:42,908 मुझे कुछ करना था बाहर खड़ा करने के लिए। ठीक है, सर? 110 00:06:43,820 --> 00:06:45,572 मैं प्यार करता हूँ कि प्यार करता हूँ 111 00:06:46,156 --> 00:06:47,783 - दोपहर का भोजन। आज। - हाँ। 112 00:06:47,908 --> 00:06:50,707 हम 9: 30 पर डायलिंग शुरू नहीं करते हैं 113 00:06:50,827 --> 00:06:53,671 क्योंकि हमारे ग्राहकों पहले ही फोन का जवाब दे रहे हैं 114 00:06:53,747 --> 00:06:56,375 तीन। दो। एक। 115 00:06:56,458 --> 00:06:57,459 चलो बकवास! 116 00:06:59,252 --> 00:07:01,129 तुम जानना चाहते हो क्या पैसे की तरह लग रहा है? 117 00:07:01,212 --> 00:07:03,180 वॉल स्ट्रीट पर एक व्यापारिक मंजिल पर जाएं। 118 00:07:03,256 --> 00:07:04,724 "भाड़" यह, "शिट" यह 119 00:07:04,799 --> 00:07:06,346 "योनी," "मुर्गा," "गधे।" 120 00:07:06,426 --> 00:07:08,587 मैं विश्वास नहीं कर सकता कैसे ये लोग एक-दूसरे से बात करते थे 121 00:07:08,595 --> 00:07:09,892 - अच्छा कमबख्त पैकेज ... - बकवास का टुकड़ा! 122 00:07:09,971 --> 00:07:11,598 मैं सेकंड में झुका हुआ था 123 00:07:12,849 --> 00:07:14,851 यह एड्रेनालाईन की मुख्य लाइनिंग की तरह था 124 00:07:14,935 --> 00:07:17,233 हाँ। भाड़ में जाओ, देखो जहां आज का स्टॉक है, हुह? 125 00:07:17,771 --> 00:07:20,194 तेरी माँ का, आप 44 पर कोई नहीं प्राप्त कर सकते हैं ... 126 00:07:20,357 --> 00:07:22,576 - कोंकिंग फ़ोन उठाओ! - माफ़ कीजिये... 127 00:07:25,320 --> 00:07:27,493 आप इस तरह के हैं एक कमबख्त डौशेबैग, हन्ना 128 00:07:27,572 --> 00:07:30,325 हम दो shits नहीं देते कैसे प्रौद्योगिकी काम करता है के बारे में 129 00:07:30,408 --> 00:07:33,036 क्योंकि हम सभी के बारे में ध्यान रखते हैं कमबख्त अमीर हो रही है 130 00:07:33,161 --> 00:07:34,441 - ठोस, 2,000 - जॉर्डन बेलफोर्ट 131 00:07:36,873 --> 00:07:37,920 किया हुआ! 132 00:07:38,041 --> 00:07:39,634 टेप को पेंट करने का समय 133 00:07:40,418 --> 00:07:43,968 2,000। माइक्रोसॉफ्ट। छेद में जा रहे हैं! 134 00:07:44,089 --> 00:07:45,341 आ जाओ। 135 00:07:46,049 --> 00:07:49,098 जीना। जीना। रुको, यह गर्म है 136 00:07:50,178 --> 00:07:53,102 में। में। उस माफ करने वाले को बंद करो इसे बंद करो! इसे बंद करो! इसे बंद करो! 137 00:07:53,223 --> 00:07:54,315 बिक! 138 00:08:12,617 --> 00:08:13,743 हाँ। 139 00:08:20,959 --> 00:08:22,006 Tootski? 140 00:08:22,836 --> 00:08:24,509 अरे नहीं। फिर भी आपका धन्यवाद। 141 00:08:24,587 --> 00:08:27,181 श्री हन्ना, मैं आपके लिए क्या ला सकता हूं इस शानदार दोपहर पर? 142 00:08:27,257 --> 00:08:29,976 खैर, हेक्टर, यहां गेम प्लान है 143 00:08:30,051 --> 00:08:32,520 आप हमें लाएंगे दो निरपेक्ष मार्टिनीज 144 00:08:32,595 --> 00:08:34,142 आप उन्हें पसंद करते हैं। सीधे ऊपर। 145 00:08:34,222 --> 00:08:36,850 और फिर ठीक सात और उसके बाद एक आधा मिनट, 146 00:08:36,933 --> 00:08:38,276 आप हमें दो और लाएंगे। 147 00:08:38,393 --> 00:08:41,647 इसके बाद दो और उसके बाद हर पांच मिनट 148 00:08:41,730 --> 00:08:43,949 जब तक हम में से एक बकवास बाहर गुजरता है 149 00:08:45,191 --> 00:08:46,659 उत्कृष्ट रणनीति, सर 150 00:08:46,776 --> 00:08:48,574 मैं अभी के लिए पानी के साथ अच्छा हूँ 151 00:08:48,653 --> 00:08:49,996 धन्यवाद। 152 00:08:50,071 --> 00:08:52,950 वॉल स्ट्रीट पर यह पहला दिन है उसे समय दें 153 00:08:53,533 --> 00:08:55,752 - धन्यवाद। - धन्यवाद। 154 00:08:56,745 --> 00:08:57,792 श्री हन्ना? 155 00:08:58,413 --> 00:09:04,170 आप दिन के दौरान दवाओं को कर सकते हैं और फिर भी काम करते हैं, अभी भी अपना काम करते हैं? 156 00:09:04,252 --> 00:09:06,095 कैसे बकवास और क्या आप यह काम करेंगे? 157 00:09:06,171 --> 00:09:08,344 कोकेन और वेश्यांए, मेरे दोस्त 158 00:09:08,465 --> 00:09:09,842 सही। 159 00:09:10,842 --> 00:09:15,643 खैर, मुझे यह कहना है, मैं अविश्वसनीय उत्साहित हूं अपनी फर्म का हिस्सा बनने के लिए मेरा मतलब... 160 00:09:16,222 --> 00:09:17,599 आपके पास बिल्कुल ग्राहक हैं ... 161 00:09:17,682 --> 00:09:19,150 ग्राहकों को बकवास 162 00:09:19,726 --> 00:09:22,980 आपकी केवल ज़िम्मेदारी मेज पर मांस डाल दिया है 163 00:09:24,064 --> 00:09:25,316 तुम्हें महिला मित्र मिल गई? 164 00:09:25,398 --> 00:09:26,945 मै शादी शुदा हुॅं। मेरी एक पत्नी है। 165 00:09:27,025 --> 00:09:29,119 उसका नाम टेरेसा है वह बाल कटौती 166 00:09:29,194 --> 00:09:30,491 - बधाई। - धन्यवाद। 167 00:09:30,570 --> 00:09:31,913 टेरेसा के बारे में सोचें 168 00:09:31,988 --> 00:09:33,160 खेल का नाम। 169 00:09:33,281 --> 00:09:37,081 से पैसे ले जाएँ अपनी जेब में अपनी ग्राहक की पॉकेट 170 00:09:37,202 --> 00:09:38,249 सही। 171 00:09:38,328 --> 00:09:40,001 लेकिन अगर आप अपने ग्राहक बनाते हैं एक ही समय में पैसा, 172 00:09:40,080 --> 00:09:42,333 यह सभी के लिए फायदेमंद है सही बात? 173 00:09:43,083 --> 00:09:44,175 नहीं। 174 00:09:45,168 --> 00:09:47,170 वॉल स्ट्रीट का नंबर एक नियम 175 00:09:48,004 --> 00:09:49,347 कोई भी नहीं... 176 00:09:49,464 --> 00:09:51,592 मुझे परवाह नहीं है अगर आप वॉरेन बफेट हैं या यदि आप जिमी बफेट हैं 177 00:09:51,674 --> 00:09:56,305 कोई नहीं जानता कि क्या कोई स्टॉक ऊपर जा रहा है, नीचे, बग़ल में, या कमबख्त सर्कल में 178 00:09:56,387 --> 00:09:58,389 कम से कम सभी शेयर दलाल, सही? 179 00:09:58,473 --> 00:10:01,067 यह सब एक फ़ूजी है तुम्हें पता है कि फ़ूगज़ी क्या है? 180 00:10:01,142 --> 00:10:03,520 Fugayzi। यह एक नकली है। 181 00:10:03,645 --> 00:10:06,023 फ़ुगैज़ी, फ़ूगज़ी, यह एक अजीब बात है, यह एक अजीब बात है, यह ... 182 00:10:06,106 --> 00:10:08,450 जादूई पाउडर। यह मौजूद नहीं है 183 00:10:08,525 --> 00:10:11,950 यह कभी नहीं उतरा है यह कोई बात नहीं है यह मौलिक चार्ट पर नहीं है 184 00:10:12,028 --> 00:10:14,030 यह असली नहीं कमबख्त है 185 00:10:14,114 --> 00:10:15,957 - सही? - सही। 186 00:10:16,074 --> 00:10:17,747 मेरे साथ रुको। 187 00:10:17,867 --> 00:10:20,120 हम बकवास नहीं बनाते हम कुछ भी नहीं बनाते हैं 188 00:10:20,245 --> 00:10:21,371 नहीं। 189 00:10:21,454 --> 00:10:24,298 इसलिए यदि आपको एक ग्राहक मिला है तो जो आठ में स्टॉक खरीदा था 190 00:10:24,374 --> 00:10:26,797 और यह अब 16 पर बैठता है, वह सब कमबख्त खुश है 191 00:10:26,876 --> 00:10:29,971 वह नकद करना चाहता है, समाप्त करता है, अपने कमबख्त पैसे ले लो और घर चलाओ 192 00:10:30,046 --> 00:10:32,014 - आप उसे ऐसा नहीं करने दो। - ठीक है। 193 00:10:32,132 --> 00:10:33,975 - 'क्योंकि वह इसे वास्तविक बना देगा - सही। 194 00:10:34,050 --> 00:10:35,302 नहीं, आप क्या करते हैं? 195 00:10:35,385 --> 00:10:37,353 आपको एक और शानदार विचार मिलता है 196 00:10:37,470 --> 00:10:38,892 एक विशेष विचार 197 00:10:38,972 --> 00:10:43,569 एक और "स्थिति।" एक और स्टॉक अपनी आय पुन: निवेश करने के लिए और फिर कुछ 198 00:10:43,643 --> 00:10:45,896 और वह, हर समय होगा 199 00:10:46,020 --> 00:10:48,068 'क्योंकि वे कमबख्त आदी हो। 200 00:10:48,231 --> 00:10:51,235 और आप बस ऐसा करते रहें, बार बार। 201 00:10:51,317 --> 00:10:53,991 इस बीच, वह सोचता है वह बकवास अमीर हो रही है, 202 00:10:54,070 --> 00:10:56,164 जो वह कागज पर है 203 00:10:56,239 --> 00:10:57,912 लेकिन आप और मेरे, दलालों, 204 00:10:58,032 --> 00:11:02,128 हम घर ठंडी कठोर नकदी ले रहे हैं आयोग के माध्यम से, माफ करने वाले 205 00:11:02,745 --> 00:11:03,917 सही। 206 00:11:05,498 --> 00:11:08,593 यह अविश्वसनीय है, महोदय। मैं आपको बता नहीं सकता कि मैं कितना उत्साहित हूं। 207 00:11:08,751 --> 00:11:10,128 आपको होना चाहिए। 208 00:11:10,211 --> 00:11:13,966 सफलता के लिए दो चाबियाँ हैं ब्रोकर कारोबार में 209 00:11:14,090 --> 00:11:15,637 सबसे पहले... 210 00:11:17,427 --> 00:11:19,680 - आपको आराम मिलेगा - हाँ। 211 00:11:19,762 --> 00:11:20,888 क्या तुम झटका बंद हो? 212 00:11:22,432 --> 00:11:24,025 क्या मैं ... क्या मैं झटका हूं? 213 00:11:24,100 --> 00:11:26,319 हाँ। हाँ, मैं झटका बंद हाँ। 214 00:11:26,394 --> 00:11:27,691 सप्ताह में कितनी बार? 215 00:11:28,771 --> 00:11:30,364 तीन या चार की तरह 216 00:11:30,440 --> 00:11:32,738 - तीन या चार बार, शायद पांच - उन नंबरों को पंप डालेंगे 217 00:11:32,817 --> 00:11:35,320 ये धोखेबाज़ संख्याएं हैं इस रैकेट में 218 00:11:35,445 --> 00:11:39,075 मैं खुद, मैं कम से कम एक दिन में दो बार झटका। 219 00:11:39,699 --> 00:11:40,871 - वाह। - एक बार सुबह में 220 00:11:40,950 --> 00:11:43,419 मैं काम करने के ठीक बाद, तो दोपहर के भोजन के तुरंत बाद एक बार 221 00:11:43,494 --> 00:11:44,871 वास्तव में? 222 00:11:45,455 --> 00:11:47,878 में चाहता हूं। ऐसा इसलिए नहीं है कि मैं ऐसा करता हूं। 223 00:11:47,999 --> 00:11:50,093 मैं ऐसा करता हूं क्योंकि मुझे कमबख्त की जरूरत है 224 00:11:51,085 --> 00:11:52,678 इसके बारे में सोचो। आप नंबरों के साथ काम कर रहे हैं 225 00:11:52,754 --> 00:11:55,724 पूरे दिन, दशमलव अंक, उच्च आवृत्तियों 226 00:11:55,798 --> 00:11:56,845 बैंग बैंग बैंग- 227 00:11:57,800 --> 00:11:59,143 कमबख्त अंक 228 00:11:59,886 --> 00:12:02,639 सभी बहुत अम्लीय ऊपर- the- कंधे सरसों के गंदगी 229 00:12:02,722 --> 00:12:03,974 ठीक है? 230 00:12:04,098 --> 00:12:06,567 यह कुछ लोगों को बाहर निकालता है। सही। 231 00:12:06,643 --> 00:12:08,771 आपको भूसे को खिलाना है खून बह रहा रखने के लिए 232 00:12:08,853 --> 00:12:10,526 मैं बेल्ट के नीचे लय रखता हूं। 233 00:12:10,647 --> 00:12:11,864 किया हुआ। 234 00:12:11,940 --> 00:12:13,620 यह एक टिप नहीं है, यह एक नुस्खा है। 235 00:12:13,691 --> 00:12:14,863 मुझ पर विश्वास करो। 236 00:12:14,984 --> 00:12:17,453 यदि आप नहीं करते हैं, तो आप संतुलन से बाहर हो जाते हैं, 237 00:12:17,528 --> 00:12:19,656 अपने अंतर विभाजित और बकवास खत्म करें। 238 00:12:19,739 --> 00:12:21,036 या फिर भी बदतर, 239 00:12:21,115 --> 00:12:23,334 मैंने यह देखा है, implode 240 00:12:23,409 --> 00:12:24,877 नहीं, मैं फटना नहीं चाहता, सर। 241 00:12:24,953 --> 00:12:26,125 नहीं, नहीं, तुम नहीं। 242 00:12:26,204 --> 00:12:27,456 मैं इसे लंबे समय तक कर रहा हूँ, आप जानते हैं? 243 00:12:27,538 --> 00:12:29,131 - इग्लेसोजियंस बदसूरत हैं - हाँ। 244 00:12:29,207 --> 00:12:31,380 बाथरूम में बंद करें, किसी भी समय आप काम कर सकते हैं। 245 00:12:31,459 --> 00:12:32,460 जब आप वास्तव में इसे अच्छे से प्राप्त करते हैं, 246 00:12:32,543 --> 00:12:35,672 आप कमबख्त हो जाएगा यह पथपाकर और आप पैसे के बारे में सोच रहे होंगे 247 00:12:36,339 --> 00:12:40,845 इस रैकेट में सफलता की दूसरी कुंजी 248 00:12:40,927 --> 00:12:42,179 क्या यह छोटा बच्चा है यहाँ? 249 00:12:42,262 --> 00:12:43,639 इसे कोकीन कहा जाता है 250 00:12:43,721 --> 00:12:45,018 सही। 251 00:12:45,098 --> 00:12:48,944 यह कानों के बीच आपको तेज रखता है इससे आपकी उंगलियों को तेज़ी से डायल करने में मदद मिलेगी। 252 00:12:49,018 --> 00:12:50,395 और अंदाज लगाइये क्या? 253 00:12:50,478 --> 00:12:52,025 यह मेरे लिए अच्छा है। 254 00:12:52,772 --> 00:12:54,024 जी श्रीमान। 255 00:12:54,816 --> 00:12:56,284 क्रांतियों। तुम पालन करो? 256 00:12:56,359 --> 00:12:57,451 क्रांतियों। 257 00:12:57,527 --> 00:12:59,780 ग्राहकों को फेरिस व्हील पर रखें 258 00:12:59,862 --> 00:13:03,412 और यह चला जाता है पार्क खुला है 24/7, 365, 259 00:13:03,491 --> 00:13:06,415 हर दशक, प्रत्येक धर्माधिकारी सदी 260 00:13:06,536 --> 00:13:07,913 बस। 261 00:13:08,538 --> 00:13:09,710 खेल का नाम। 262 00:13:11,249 --> 00:13:12,296 Halkidiki? 263 00:13:12,375 --> 00:13:13,501 धन्यवाद। 264 00:13:25,888 --> 00:13:26,935 आ जाओ। 265 00:13:32,061 --> 00:13:34,063 हम आम भाजक हैं 266 00:13:42,655 --> 00:13:44,157 इसे मेरे लिए रखें 267 00:13:44,240 --> 00:13:46,163 आपने गूंज देखा है 268 00:13:46,242 --> 00:13:47,789 और पैसे अंदर आता है 269 00:13:48,369 --> 00:13:50,292 परेड शहर में आता है 270 00:13:50,413 --> 00:13:52,165 ब्रॉडवे नीचे जा रहा है 271 00:13:52,248 --> 00:13:53,841 यह एक एकमात्र सड़क है 272 00:13:53,916 --> 00:13:55,168 जिस भी तरह से मैं जाऊ 273 00:13:59,297 --> 00:14:00,469 अगले छह महीनों में, 274 00:14:00,548 --> 00:14:02,892 मुझे आईएनएस को पता चल गया और वॉल स्ट्रीट के बहिष्कार 275 00:14:02,967 --> 00:14:06,597 बकवास की कमाई के रूप में मैं तैयार था मेरी श्रृंखला 7 लेने के लिए 276 00:14:12,435 --> 00:14:13,812 ओह, fuckers 277 00:14:20,777 --> 00:14:24,702 तब मैं पिछले पर एक लाइसेंस प्राप्त दलाल था, 278 00:14:24,781 --> 00:14:26,749 मेरा भाग्य बनाने के लिए तैयार 279 00:14:26,824 --> 00:14:31,421 भविष्य के रूप में मेरा पहला दिन ब्रह्मांड के मास्टर 280 00:14:38,294 --> 00:14:41,013 मेरे पास 86 1/4 छः महीने पहले एक्सॉन है। 281 00:14:41,130 --> 00:14:43,474 आज यह 36 1/2 पर कारोबार कर रहा है। 282 00:14:43,549 --> 00:14:44,721 श्री... 283 00:14:48,638 --> 00:14:51,107 उन्होंने इसे काले सोमवार को बुलाया 284 00:14:51,182 --> 00:14:52,399 कोई बकवास नहीं 285 00:14:52,475 --> 00:14:56,571 4:00 बजे तक, बाजार 508 अंकों की गिरावट आई थी। 286 00:14:56,646 --> 00:14:59,490 सबसे बड़ी गिरावट '29 के दुर्घटना के बाद से 287 00:14:59,565 --> 00:15:00,942 मैं अपने परिवार को जानता हूँ, आप मेरा पता है 288 00:15:01,025 --> 00:15:04,029 नहीं, मुझे नहीं पता। कुछ कमबख्त यूरोप में देश एक बकवास लिया 289 00:15:04,112 --> 00:15:05,455 उन्हें करने दो क्या वे कमबख्त करना चाहते हैं 290 00:15:05,530 --> 00:15:06,782 हमारे बाजार का ठोस 291 00:15:06,864 --> 00:15:08,584 यह कुछ नहीं है कि आप बेचना चाहते हैं 292 00:15:08,616 --> 00:15:10,256 तुम्हें पता है क्या हुआ? एक कमबख्त सुनामी 293 00:15:10,284 --> 00:15:11,536 मुझे लगता है कि आप एक बड़ी गलती कर रहे हैं 294 00:15:11,619 --> 00:15:14,213 - हां, मैं आपकी पत्नी से बात करूंगा। - मुझ पर विश्वास करें, फोन का जवाब न दें 295 00:15:14,288 --> 00:15:17,258 बहुत सारे लोग आपको बुला रहे हैं, अपने गंदा कपड़े धोने की कोशिश कर रहा 296 00:15:17,333 --> 00:15:19,961 - हम नहीं जानते कि यहाँ क्या हो रहा है - मुझे पता है। मुझे पता है। 297 00:15:30,138 --> 00:15:31,390 पवित्र 298 00:15:33,182 --> 00:15:35,310 बकवास कमबख्त! 299 00:15:37,145 --> 00:15:38,738 अविश्वसनीय। 300 00:15:38,813 --> 00:15:41,282 ब्रोकर के रूप में मेरा पहला शमी दिन 301 00:15:41,357 --> 00:15:43,780 एक महीने के भीतर, एल.एफ. रोथस्चिल्ड, 302 00:15:43,860 --> 00:15:48,582 1899 से एक संस्था, अपने दरवाजे बंद कर दिया 303 00:15:48,948 --> 00:15:51,076 वॉल स्ट्रीट ने मुझे निगल लिया था 304 00:15:51,159 --> 00:15:53,537 और फिर से मुझे फिर से बाहर फेंक दो। 305 00:15:56,747 --> 00:15:59,216 हम अपनी सगाई की अंगूठी मोहरा सकते हैं अगर हमें इसकी आवश्यकता होती है 306 00:15:59,292 --> 00:16:00,794 - बेबे ... - क्योंकि मुझे कोई दिक्कत नहीं है 307 00:16:00,877 --> 00:16:01,969 अगर हमें जरूरी है, तो मैं कह रहा हूं ... 308 00:16:02,044 --> 00:16:03,591 - क्या तुम मेरी बात सुनोगे? - ठीक है। 309 00:16:03,671 --> 00:16:05,799 आप कुछ भी पंसद नहीं कर रहे हैं ठीक है? 310 00:16:05,965 --> 00:16:07,262 - ठीक है। - मैं आपको हमेशा क्या कहता हूं? 311 00:16:07,341 --> 00:16:08,541 तुम एक करोड़पति बनोगे 312 00:16:08,551 --> 00:16:11,054 ये सही है। ठीक है? बस मुझे देखने दो 313 00:16:11,179 --> 00:16:12,226 हमें कुछ मिलेगा 314 00:16:12,638 --> 00:16:13,981 - इस बारे में कैसा है? - क्या? 315 00:16:14,056 --> 00:16:16,525 कोई भी जानकार मारता है, इलेक्ट्रॉनिक्स स्टोर 316 00:16:16,601 --> 00:16:18,069 ताक़ पर सामान जमाने वाला लड़का। तुम क्या सोचते हो? 317 00:16:18,227 --> 00:16:19,399 आप उस जगह पर काम नहीं कर रहे हैं 318 00:16:19,520 --> 00:16:20,521 हाँ, लेकिन, आप जानते हैं, आप शुरू करते हैं ... 319 00:16:20,605 --> 00:16:21,697 जॉर्डन, आप हो रहे हैं उस जगह पर दयनीय 320 00:16:21,772 --> 00:16:22,853 - यदि आप वहां जाते हैं - मुझे पता है। 321 00:16:22,899 --> 00:16:25,118 यह बिक्री है आप अपना रास्ता काम करते हैं, आप एक महाप्रबंधक होंगे। 322 00:16:25,193 --> 00:16:26,991 - आप एक स्टॉक बॉय नहीं हो। - क्यों नहीं? 323 00:16:27,069 --> 00:16:28,742 'क्योंकि तुम एक शेयर दलाल हो 324 00:16:28,821 --> 00:16:31,199 आप समझ गए अभी कोई भी शेयरधारकों को भर्ती नहीं कर रहा है? 325 00:16:31,282 --> 00:16:32,750 आप समझ गए? 326 00:16:32,867 --> 00:16:34,289 ठीक है? 327 00:16:39,457 --> 00:16:41,050 यह जगह है। 328 00:16:41,417 --> 00:16:42,839 - क्या? - ये क्या कहना है? 329 00:16:42,919 --> 00:16:44,136 "शेयर दलालों।" 330 00:16:45,880 --> 00:16:46,881 लांग आइलैंड में? 331 00:16:46,964 --> 00:16:48,557 - लांग आइलैंड में स्टॉक ब्रोकर्स? - हाँ। 332 00:16:48,633 --> 00:16:50,351 यह लांग आईलैंड में है तो क्या? 333 00:17:08,528 --> 00:17:12,203 हे, मैं निवेशक केंद्र की तलाश कर रहा हूं। 334 00:17:13,324 --> 00:17:15,122 वह क्या है? आप निवेश करना चाहते हैं? 335 00:17:15,493 --> 00:17:18,292 नहीं, निवेशक केंद्र मैं निवेशक केंद्र के लिए देख रहा हूँ 336 00:17:18,371 --> 00:17:22,046 हाँ, हाँ, ये हम हैं अरे। यह बात है। यह बात है। 337 00:17:22,124 --> 00:17:23,671 - मैं ड्वेन हूँ हाँ। - तुम ड्वेन हो? 338 00:17:23,751 --> 00:17:25,753 नमस्ते, ड्वेने हमने फोन पर बात की। 339 00:17:25,878 --> 00:17:27,300 मैं जॉर्डन बेलफोर्ट हूँ 340 00:17:27,380 --> 00:17:29,633 मैं दलाल हूं न्यूयॉर्क में रोथशिल्इल्ड 341 00:17:29,715 --> 00:17:31,809 हाँ हाँ। कृपया विराजें। क्या हाल है? 342 00:17:31,884 --> 00:17:33,010 हमारे पास एक बातचीत हुई ... 343 00:17:33,094 --> 00:17:34,346 हमने फोन पर पहले बात की थी, है ना? 344 00:17:34,428 --> 00:17:35,771 - दो घंटे पहले। - सही। 345 00:17:35,846 --> 00:17:36,847 हाँ। 346 00:17:39,475 --> 00:17:40,977 वे ऊपर और आने वाले हैं यही मतलब है कि इसका मतलब है। 347 00:17:41,102 --> 00:17:42,900 यह तीन सेंट का हिस्सा है, जो कि $ 3 है! 348 00:17:42,979 --> 00:17:44,447 आप सस्ते बकवास! 349 00:17:44,897 --> 00:17:46,399 इसलिए... 350 00:17:46,482 --> 00:17:49,452 तो यहां आपके कोटेटर कहां हैं? 351 00:17:49,569 --> 00:17:51,412 - कोटेटर? - हाँ। आपके कंप्यूटर 352 00:17:51,487 --> 00:17:52,784 नहीं नहीं। हमें इसकी ज़रूरत भी नहीं है कंप्यूटर यहाँ 353 00:17:52,863 --> 00:17:54,623 हम सिर्फ सही बंद व्यापार यहां गुलाबी शीट 354 00:17:54,740 --> 00:17:56,492 - गुलाबी चादरें? - हाँ, वे पैनी स्टॉक हैं I 355 00:17:56,576 --> 00:17:58,419 आप जानते हैं, कंपनियां NASDAQ पर सूचीबद्ध नहीं हो सकता, 356 00:17:58,494 --> 00:17:59,734 उनके पास पर्याप्त पूंजी नहीं है? 357 00:17:59,829 --> 00:18:00,876 उनके शेयर यहां व्यापार करते हैं। 358 00:18:00,955 --> 00:18:02,673 - गुल्लक? - हाँ। 359 00:18:02,748 --> 00:18:05,627 यह एक, एरोडाइन, वास्तव में दिलचस्प है ... 360 00:18:05,710 --> 00:18:07,087 या एयरोटीन ... 361 00:18:07,169 --> 00:18:08,637 वायुमंडलीय, हाँ 362 00:18:09,005 --> 00:18:10,348 एयरो ... एयरोटीन ... 363 00:18:10,548 --> 00:18:11,800 Aerotyne। हाँ। 364 00:18:11,882 --> 00:18:13,008 बहुत गर्म स्टॉक अभी 365 00:18:13,092 --> 00:18:14,093 अरे हां? 366 00:18:14,176 --> 00:18:15,428 वे सिर्फ एक जोड़े हैं भाइयों के जो कर रहे हैं 367 00:18:15,511 --> 00:18:16,808 रडार डिटेक्टर अपने गेराज के बाहर 368 00:18:16,887 --> 00:18:19,266 - वे ड्यूक्यूक में हैं - शायद यह माइक्रोवेव है मुझे यकीन नहीं है। 369 00:18:19,348 --> 00:18:20,828 लेकिन आप कंपनी की मुख्य लाइन कहते हैं, 370 00:18:20,850 --> 00:18:22,648 उनकी माँ, डोरोथी, जवाब और वह बहुत प्यारी है 371 00:18:22,727 --> 00:18:24,650 - अच्छी कंपनी। - मैं वास्तव में नहीं जानता कि और क्या ... 372 00:18:24,729 --> 00:18:27,323 मुझे और कुछ नहीं पता है उनके बारे में इसके अलावा अन्य 373 00:18:27,398 --> 00:18:28,945 छह सेंट एक शेयर? 374 00:18:29,734 --> 00:18:31,987 हे चलो चले। कौन इस बकवास खरीदता है? 375 00:18:32,153 --> 00:18:33,200 ठीक है, मेरा मतलब है ... 376 00:18:33,487 --> 00:18:34,613 ईमानदारी से, ज्यादातर schmucks 377 00:18:34,697 --> 00:18:36,699 पोस्टमेन, हमेशा पोस्टमेन होते हैं 378 00:18:36,824 --> 00:18:38,701 प्लंबर। 379 00:18:38,784 --> 00:18:41,833 वे हमारे विज्ञापनों को वापस देख रहे हैं I हसलर और लोकप्रिय यांत्रिकी का 380 00:18:41,912 --> 00:18:44,756 हमारे विज्ञापन वास्तव में कहते हैं वे अमीर त्वरित प्राप्त कर सकते हैं 381 00:18:44,915 --> 00:18:46,041 हसलर? - हाँ। 382 00:18:46,125 --> 00:18:47,342 तुम्हें पता है, उन लड़कियों की पत्रिकाएं 383 00:18:47,418 --> 00:18:48,886 हाँ हाँ। नुडी मैग 384 00:18:49,003 --> 00:18:50,095 - बहुत। - हाँ। 385 00:18:50,212 --> 00:18:51,805 हम उन्हें मकान बनाने में मदद कर रहे हैं, 386 00:18:51,881 --> 00:18:53,881 हम उन्हें मदद कर रहे हैं अपनी पत्नी को एक हीरे की अंगूठी खरीदें ... 387 00:18:53,883 --> 00:18:54,930 एक नाव शायद 388 00:18:55,051 --> 00:18:57,895 यह है ... क्या यह सामान विनियमित है? या आप लोग हैं ... 389 00:18:57,970 --> 00:18:59,062 आप यहां पर क्या कर रहे हैं? 390 00:19:01,849 --> 00:19:02,941 की तरह। 391 00:19:03,184 --> 00:19:04,231 की तरह? 392 00:19:06,312 --> 00:19:08,485 ईसा मसीह, इन पर फैल विशाल है 393 00:19:08,564 --> 00:19:09,816 हाँ। और यही बात है, ये ... 394 00:19:09,899 --> 00:19:10,991 कृपया फिर से अपना नाम बताएं? 395 00:19:11,067 --> 00:19:12,410 मेरा ... जॉर्डन बेलफोर्ट 396 00:19:12,568 --> 00:19:14,320 जॉर्डन, आपको क्या मिलता है उस ब्लू चिप स्टॉक पर? 397 00:19:14,445 --> 00:19:17,415 मैं एक प्रतिशत बनाउंगा या फिर मैंने एक प्रतिशत किया। 398 00:19:17,490 --> 00:19:19,333 गुलाबी शीट्स, यह 50 है 399 00:19:22,203 --> 00:19:23,580 यह 50% है? 400 00:19:24,413 --> 00:19:25,790 50% कमीशन? 401 00:19:26,082 --> 00:19:27,584 - हाँ। - किस लिए? 402 00:19:27,917 --> 00:19:29,794 यह हमारी सेवाओं के लिए हमारा मार्कअप है 403 00:19:31,253 --> 00:19:32,596 और इसलिए यदि मैं ... अगर मैं ... 404 00:19:32,672 --> 00:19:36,722 अगर मैं 10,000 डॉलर में स्टॉक बेचता हूं, मेरा कमीशन 5,000 रुपये है? 405 00:19:37,176 --> 00:19:39,349 यदि आप इस स्टॉक के $ 10,000 मूल्य की बिक्री करते हैं, 406 00:19:39,428 --> 00:19:42,022 मैं व्यक्तिगत रूप से आपको देता हूं मुफ्त के लिए एक blowjob 407 00:19:43,599 --> 00:19:45,476 और मुझे आशा है कि ऐसा होता है 408 00:19:47,478 --> 00:19:49,105 हैलो, जॉन, आज आप कैसे कर रहे हैं? 409 00:19:49,271 --> 00:19:51,820 आपने मेरी कंपनी में डाक भेज दिया कुछ सप्ताह पहले एक पोस्टकार्ड 410 00:19:51,899 --> 00:19:55,745 पैसा स्टॉक पर जानकारी का अनुरोध उसमें बड़ी मात्रा में संभावित क्षमता थी 411 00:19:55,820 --> 00:19:57,493 बहुत कम नकारात्मक पहलू के साथ 412 00:19:57,571 --> 00:19:59,494 - क्या इससे कोई घंटी बजेगी? - हाँ, मैंने कुछ भेजा हो सकता है 413 00:19:59,573 --> 00:20:02,702 ठीक है बढ़िया। कॉल का कारण आज, जॉन, है, 414 00:20:02,785 --> 00:20:05,459 कुछ बस आया मेरी मेज पर, जॉन 415 00:20:05,538 --> 00:20:08,542 यह शायद सबसे अच्छी बात है मैंने पिछले छह महीनों में देखा है 416 00:20:08,624 --> 00:20:11,548 अगर आपके पास 60 सेकंड हैं, तो मैं साझा करना चाहता हूं आपके साथ विचार आपको एक मिनट मिल गया? 417 00:20:11,627 --> 00:20:12,628 असल में, मैं वास्तव में बहुत ... 418 00:20:12,712 --> 00:20:15,181 कंपनी का नाम, एयरोटीन इंटरनेशनल 419 00:20:15,256 --> 00:20:18,510 यह एक काटने का किनारा है मिडवेस्ट के बाहर उच्च तकनीक फर्म 420 00:20:18,759 --> 00:20:20,511 आसन्न पेटेंट अनुमोदन का इंतजार कर रहा है 421 00:20:20,594 --> 00:20:23,143 अगली पीढ़ी पर रडार डिटेक्टरों का 422 00:20:23,264 --> 00:20:27,644 कि दोनों विशाल सेना है और असैनिक आवेदन अब 423 00:20:27,727 --> 00:20:29,024 अभी, जॉन, 424 00:20:29,145 --> 00:20:31,568 ओवर-द-काउंटर में स्टॉक ट्रेड करता है 10 सेंट में एक शेयर 425 00:20:31,731 --> 00:20:34,029 और वैसे, जॉन, हमारे विश्लेषकों का संकेत मिलता है 426 00:20:34,108 --> 00:20:36,406 यह एक बिल्ली जा सकता है उस की तुलना में बहुत अधिक है 427 00:20:36,485 --> 00:20:42,458 केवल $ 6,000 निवेश पर आपका लाभ $ 60,000 से ऊपर होगा! 428 00:20:42,658 --> 00:20:44,080 यीशु! यह मेरा बंधक है, आदमी 429 00:20:44,160 --> 00:20:45,761 ठीक ठीक। आप ऐसा कर सकते हैं अपने बंधक का भुगतान करें 430 00:20:45,828 --> 00:20:47,330 यह स्टॉक मेरे घर का भुगतान करेगा? 431 00:20:47,413 --> 00:20:50,508 जॉन, एक बात मैं आपसे वादा कर सकता हूं, यहां तक ​​कि इस बाजार में, 432 00:20:50,666 --> 00:20:54,091 यह है कि मैं अपने ग्राहकों से कभी नहीं पूछता हूं मेरे विजेताओं पर मुझे न्याय करने के लिए 433 00:20:54,295 --> 00:20:57,765 मैं उनसे पूछता हूं कि मुझे मेरे हारे पर न्याय करें क्योंकि मेरे पास बहुत कम है 434 00:20:57,882 --> 00:20:59,429 और एयरोटाइन के मामले में, 435 00:20:59,508 --> 00:21:02,136 हर तकनीकी कारक पर आधारित वहाँ बाहर, जॉन, 436 00:21:02,219 --> 00:21:05,348 हम देख रहे हैं ग्रैंड स्लैम होम रन 437 00:21:05,681 --> 00:21:08,309 ठीक है, चलो इसे करते हैं मैं चार भव्य हूँ 438 00:21:08,392 --> 00:21:10,611 $ 4000? यह 40,000 शेयर होगा, जॉन। 439 00:21:10,770 --> 00:21:12,170 मुझे अभी उस व्यापार को लॉक करने दो 440 00:21:12,229 --> 00:21:13,526 और मेरे सचिव के साथ आपसे संपर्क करें 441 00:21:13,606 --> 00:21:15,529 एक सटीक पुष्टि के साथ अच्छा लग रहा है, जॉन? 442 00:21:15,608 --> 00:21:16,860 - हाँ, अच्छा लगता है - महान। 443 00:21:16,942 --> 00:21:18,114 हे, जॉन 444 00:21:18,194 --> 00:21:20,242 आपके विश्वास के वोट के लिए धन्यवाद। 445 00:21:20,321 --> 00:21:21,801 और निवेशक केंद्र में आपका स्वागत है 446 00:21:21,822 --> 00:21:22,948 हाँ, बहुत बहुत धन्यवाद, आदमी 447 00:21:23,073 --> 00:21:24,325 अलविदा। 448 00:21:27,703 --> 00:21:29,376 आप कमबख्त कैसे करोगे? 449 00:21:31,832 --> 00:21:34,130 उसी तरह, मैंने दो भव्य बनाया 450 00:21:34,210 --> 00:21:36,963 अन्य लोगों ने मुझे देखा जैसे मैं सिर्फ आग की खोज करता था 451 00:21:38,547 --> 00:21:39,799 महान! और भी बेहतर! 452 00:21:39,924 --> 00:21:43,554 मैं कचरा बेचकर पुरुषों को कचरा बेच रहा था और मुट्ठी पर नकदी हाथ बना। 453 00:21:43,886 --> 00:21:46,366 एकमात्र समस्या है जो आपके पास होगी है कि आप और अधिक खरीद नहीं किया है। 454 00:21:48,265 --> 00:21:49,892 इसलिए मैं उन्हें बेकार बेच रहा था। 455 00:21:50,309 --> 00:21:53,734 लेकिन जिस तरह से मैंने इसे देखा, मेरा पैसा मेरी जेब में बेहतर था 456 00:21:53,813 --> 00:21:55,656 मुझे पता था कि इसे बेहतर कैसे खर्च करना है 457 00:21:56,106 --> 00:21:58,404 क्षमा कीजिय। क्या यह आपकी गाड़ी बहुत है? 458 00:21:58,734 --> 00:21:59,906 हाँ। 459 00:22:00,444 --> 00:22:01,946 - यह अच्छी सवारी है - धन्यवाद दोस्त। 460 00:22:02,154 --> 00:22:03,246 डोनी आज़ॉफ़ 461 00:22:03,364 --> 00:22:04,365 अरे। मैं जॉर्डन बेलफोर्ट हूँ 462 00:22:04,448 --> 00:22:05,745 - आपसे मिलकर अच्छा लगा। - आप कैसे है? 463 00:22:05,825 --> 00:22:07,668 आप जानते हैं, वास्तव में, मैं उस कार को चारों ओर देखता हूँ। 464 00:22:07,743 --> 00:22:09,423 - मैं इसे बहुत सारे के आसपास देखता हूँ - ओह, हाँ, कहां? 465 00:22:09,495 --> 00:22:11,293 मुझे लगता है कि हम उसी इमारत में रहते हैं 466 00:22:11,372 --> 00:22:12,464 - नहीं बकवास? - हाँ हाँ। 467 00:22:12,540 --> 00:22:14,258 बारहवीं मंजिल? - हाँ। क्या फर्श आप पर हैं? 468 00:22:14,375 --> 00:22:15,467 चौथी मंजिल। 469 00:22:15,543 --> 00:22:17,386 - मेरे दो छोटे बच्चे हैं बदसूरत पत्नी - सही। 470 00:22:19,338 --> 00:22:20,430 तुम क्या करते हो, भाई? 471 00:22:21,757 --> 00:22:23,384 तुम्हारा क्या मतलब है, मैं क्या करूं? 472 00:22:23,509 --> 00:22:24,681 काम के लिए, आप क्या करते हैं? 473 00:22:24,760 --> 00:22:25,932 मैं एक शेयर दलाल हूँ 474 00:22:26,095 --> 00:22:27,768 - स्टॉक ब्रॉकर? - हाँ। 475 00:22:28,264 --> 00:22:29,436 बच्चों के फर्नीचर 476 00:22:29,765 --> 00:22:30,812 ओह, आपके लिए अच्छा है 477 00:22:30,891 --> 00:22:32,268 सब ठीक है। 478 00:22:32,560 --> 00:22:33,812 आप बहुत पैसा कमाते हैं? 479 00:22:35,354 --> 00:22:36,947 हाँ, मैं खुद के लिए ठीक है 480 00:22:37,106 --> 00:22:38,306 मैं इसे एक साथ रखने की कोशिश कर रहा हूं। 481 00:22:38,399 --> 00:22:41,323 आपको अपनी कमबख्त अच्छी कार मिली, हम उसी इमारत में रहते हैं मैं तो बस... 482 00:22:41,402 --> 00:22:43,996 मैं समझ नहीं पा रहा हूं... आप कितना कमा लेते हैं? 483 00:22:45,781 --> 00:22:47,875 मुझे नहीं पता। $ 70,000 पिछले महीने 484 00:22:48,284 --> 00:22:49,752 बकवास करो ... 485 00:22:50,035 --> 00:22:51,628 बकवास यहाँ से बाहर जाओ 486 00:22:51,787 --> 00:22:52,959 नहीं मैं गंभीर हूँ। 487 00:22:53,122 --> 00:22:54,294 हाँ, नहीं, मैं गंभीर भी हूं 488 00:22:54,540 --> 00:22:56,417 गंभीरता से, कितना पैसा क्या तुम बनाते हो? 489 00:22:56,709 --> 00:22:58,803 मैंने तुमसे कहा था। $ 70,000। 490 00:22:59,003 --> 00:23:01,426 ठीक है, तकनीकी रूप से, $ 72,000 491 00:23:01,630 --> 00:23:03,473 पिछले महीने। ऐसा कुछ। 492 00:23:04,466 --> 00:23:06,560 आपने एक महीने में 72 भव्य बनाये? 493 00:23:06,635 --> 00:23:07,807 हाँ। 494 00:23:12,266 --> 00:23:13,483 मैं आपको बताऊंगा क्या। 495 00:23:14,518 --> 00:23:16,737 आप मुझे एक भुगतान स्टब दिखाते हैं उस पर $ 72,000 के लिए, 496 00:23:16,812 --> 00:23:19,156 मैंने अभी अपनी नौकरी छोड़ दी है और मैं आपके लिए काम करता हूं 497 00:23:26,322 --> 00:23:27,494 हे, पॉली, क्या हो रहा है? 498 00:23:28,616 --> 00:23:29,913 नहीं, हाँ, हाँ। नहीं, सब कुछ ठीक है 499 00:23:30,034 --> 00:23:31,411 हे, सुनो, मैंने छोड़ दिया 500 00:23:31,660 --> 00:23:33,378 और उसने अपनी नौकरी छोड़ दी। 501 00:23:33,495 --> 00:23:36,419 जो मैंने सोचा था कि थोड़ा अजीब था। मेरा मतलब है, मैं बस इस कमबख्त लड़के से मिला था। 502 00:23:36,707 --> 00:23:38,380 सुसान को मत बताना मत करो यह उसका कोई भी व्यवसाय नहीं है 503 00:23:38,500 --> 00:23:39,797 उसके बारे में अन्य चीजें भी थीं 504 00:23:39,877 --> 00:23:42,005 अपने फास्फोरसेंट सफेद दांतों की तरह 505 00:23:42,087 --> 00:23:43,259 पत्नी! मुझे कमबख्त करना होगा अपनी पत्नी के साथ सौदा? 506 00:23:43,339 --> 00:23:45,512 तथ्य यह है कि वह पहना था स्पष्ट लेंस के साथ सींग रिम्स 507 00:23:45,591 --> 00:23:47,559 बस अधिक WASP-y देखने के लिए 508 00:23:47,635 --> 00:23:50,514 और फिर, ये अफवाहें थीं 509 00:23:51,055 --> 00:23:53,228 मैंने कुछ मूर्ख बकवास सुना मुझे नहीं पता। 510 00:23:53,307 --> 00:23:55,776 भाड़ में, मैं भी नहीं चाहता था इसे लाने के लिए यह सिर्फ है... 511 00:23:55,851 --> 00:23:57,649 - यह बेवकूफी है। - मेरे साथ चुप रहो? 512 00:23:57,770 --> 00:23:59,898 तुम्हें पता है, लोगों को बकवास कहते हैं मुझे भी पता नहीं है 513 00:23:59,980 --> 00:24:02,403 मैं इसे आधे समय तक भी नहीं सुनता। 514 00:24:02,942 --> 00:24:04,068 वे क्या कह रहे हैं? 515 00:24:04,860 --> 00:24:07,613 आप और आपके चचेरे भाई के बारे में चिराग या कुछ इस तरह का। 516 00:24:07,696 --> 00:24:08,913 मैं भी इसे सुनना नहीं है 517 00:24:08,989 --> 00:24:11,538 भाई, यह ऐसा नहीं है 518 00:24:11,659 --> 00:24:13,081 यह ऐसा नहीं है। 519 00:24:13,160 --> 00:24:15,879 जैसे तुमने अपने चचेरे भाई से शादी की या कुछ मूर्ख बकवास नहीं? 520 00:24:16,914 --> 00:24:17,961 हाँ, मेरी पत्नी हाँ। 521 00:24:18,040 --> 00:24:19,792 मेरी पत्नी मेरे चचेरे भाई है, या जो कुछ भी 522 00:24:19,875 --> 00:24:22,503 लेकिन ऐसा नहीं है जो आप सोचते हैं, या जो भी हो, आप जानते हैं 523 00:24:22,586 --> 00:24:24,554 क्या वह पहले चचेरे भाई की तरह है, या वह ... 524 00:24:24,713 --> 00:24:25,885 हाँ, नहीं, वह है, आप जानते हैं ... 525 00:24:26,048 --> 00:24:27,925 उसका ... उसके पिता 526 00:24:28,550 --> 00:24:30,678 मेरी माँ का भाई है 527 00:24:31,303 --> 00:24:32,395 यह पसंद नहीं है, क्या ... आप जानते हैं 528 00:24:32,513 --> 00:24:34,015 देखो, हम एक साथ बड़े हुए। 529 00:24:34,098 --> 00:24:36,476 और वह गर्म हो गई, तुम्हें पता है वह कमबख्त गर्म हुआ 530 00:24:36,558 --> 00:24:38,310 और मेरे सभी दोस्त थे उसे बकवास करने की कोशिश करो, तुम्हें पता है 531 00:24:38,394 --> 00:24:40,271 और मैं किसी को जाने नहीं दे रहा हूँ ... 532 00:24:40,396 --> 00:24:41,943 आप जानते हैं, इन बेवकूफों में से एक मेरे चचेरे भाई बकवास, 533 00:24:42,022 --> 00:24:45,492 तो, आप जानते हैं, मैंने चचेरे भाई का इस्तेमाल किया था जैसे उसके साथ में एक के रूप में 534 00:24:45,609 --> 00:24:48,078 मैं जाने वाला नहीं हूँ किसी और को मेरे चचेरे भाई को बकवास 535 00:24:48,153 --> 00:24:49,833 तुम्हें पता है, अगर कोई है मेरे चचेरे भाई बकवास वाला, 536 00:24:49,905 --> 00:24:51,782 यह मैं बनूंगा, सम्मान से। तुम्हे पता हैं? 537 00:24:51,865 --> 00:24:52,991 नहीं, मुझे मिल गया। हाँ। 538 00:24:53,075 --> 00:24:55,248 मेरा मतलब है, आप डरते नहीं हैं पूरे बच्चे की बात है, है ना? 539 00:24:55,369 --> 00:24:56,541 - क्या? उसके साथ बच्चे हैं? - हाँ। 540 00:24:56,620 --> 00:24:57,837 नहीं, हमारे पास दो बच्चे हैं। 541 00:24:58,080 --> 00:24:59,377 और वे ... मेरा मतलब है ... 542 00:24:59,456 --> 00:25:02,050 मैं निजी नहीं करना चाहता, लेकिन वे ठीक हैं? 543 00:25:02,126 --> 00:25:04,254 नहीं, वे मंद नहीं हो रहे हैं या ऐसा कुछ 544 00:25:04,420 --> 00:25:06,263 लेकिन एक बड़ा मौका है, ठीक है, अगर ... 545 00:25:06,338 --> 00:25:08,682 हाँ, एक 60% की तरह है, आप जानते हैं, 546 00:25:08,757 --> 00:25:12,261 60 से 65% मौके का बच्चा है कमबख्त कमबख्त हो या जो भी हो 547 00:25:12,344 --> 00:25:13,436 वह मुझ से गंदगी को डराता था, दोस्त 548 00:25:13,554 --> 00:25:15,852 देखो, मनुष्य, बहुत बच्चा है, या जो भी हो, जोखिम लेता है, 549 00:25:15,931 --> 00:25:17,683 चाहे आप चचेरे भाई को कमजोर कर रहे हैं या नहीं 550 00:25:17,766 --> 00:25:20,519 क्या हुआ अगर ऐसा हुआ? 551 00:25:20,602 --> 00:25:22,195 असल में, आप जानते हैं, यदि बच्चा मंद हो गया था, 552 00:25:22,271 --> 00:25:25,571 मुझे पता होगा, इसे देश तक चलाएं 553 00:25:25,649 --> 00:25:27,322 और बस, जैसे, आप जानते हैं, दरवाजा खोलो और कहो, 554 00:25:27,443 --> 00:25:29,616 "अब आप निशुल्क हैं।" आप जानते हैं, जैसे, "नि: शुल्क चलाएं।" 555 00:25:30,112 --> 00:25:31,204 तुम्हे पता हैं? 556 00:25:35,868 --> 00:25:37,962 तुम मेरे साथ पूरी तरह से कमबख्त हो 557 00:25:40,247 --> 00:25:41,965 यह खराब है। आप नहीं जा रहे हैं ... 558 00:25:42,041 --> 00:25:43,634 आप की तरह दिखते हैं ... नहीं 559 00:25:43,709 --> 00:25:45,552 हम इसे लेते हैं, जैसे, एक संस्था या कहीं और 560 00:25:45,627 --> 00:25:48,426 जो कि संभाला है, जैसे, आप जानते हैं, बच्चा बढ़ा या जो भी हो 561 00:25:48,881 --> 00:25:51,054 आपको पता है कि? यदि आप खुश हैं, भगवान आपको आशीर्वाद देते हैं, दोस्त 562 00:25:51,133 --> 00:25:54,478 नहीं, मैं खुश नहीं हूँ शादीशुदा कोई भी खुश नहीं है। 563 00:25:54,636 --> 00:25:56,309 खैर, मुझे यह बताने के लिए अफसोस है कि, दोस्त। 564 00:25:56,472 --> 00:25:58,395 सुनो, मैं सच में हूं, तुम्हें पता है ... 565 00:25:58,474 --> 00:26:00,818 मैं वास्तव में सराहना कर रहा हूँ इस कमबख्त नौकरी के लिए 566 00:26:00,976 --> 00:26:02,068 मैं वास्तव में इसका मज़ा ले रहा हूं 567 00:26:02,144 --> 00:26:03,566 मैं वास्तव में खुश हूं कि आप क्या कर रहे हैं। 568 00:26:03,645 --> 00:26:05,943 दरअसल, मुझे आपको थोड़ा सा उपस्थित मिला। 569 00:26:06,065 --> 00:26:07,442 - तुम मुझे एक उपहार मिला? - मुझे तुम्हें कुछ मिला। 570 00:26:07,524 --> 00:26:08,821 ओह, बकवास तुम प्यारे हो। 571 00:26:08,942 --> 00:26:10,159 हाँ। यह पीठ में है हालांकि 572 00:26:10,944 --> 00:26:12,664 - तुम क्या मतलब है? - तुम्हें वापस जाना होगा। 573 00:26:13,155 --> 00:26:14,998 जैसे इसे लपेटा है या कुछ और? 574 00:26:15,115 --> 00:26:16,583 यह ऊपर लपेटा हुआ है हाँ। 575 00:26:16,658 --> 00:26:17,784 - मुझे ये नहीं मिलता - न ही मैं। 576 00:26:17,868 --> 00:26:19,336 चलो कमबख्त जाओ आ जाओ। 577 00:26:20,579 --> 00:26:21,580 तुम्हारी बारी। 578 00:26:21,663 --> 00:26:23,757 मैं यह नहीं कर रहा हूँ कमबख्त आप अपने कमबख्त दिमाग से बाहर हैं। 579 00:26:23,874 --> 00:26:25,797 - इस बकवास, भाई को धुआं। - नहीं। 580 00:26:25,876 --> 00:26:27,878 कोई भी यहाँ कमबख्त नहीं है, भाई 581 00:26:27,961 --> 00:26:29,008 बकवास करो ... 582 00:26:29,088 --> 00:26:30,886 मेरे साथ कमबख्त धूम्रपान दरार, भाई 583 00:26:30,964 --> 00:26:32,090 मैं इसे कमबख्त नहीं कर रहा हूँ 584 00:26:32,174 --> 00:26:34,893 धूम्रपान दरार। कुछ धुंआ मेरे साथ कमबख्त दरार, भाई 585 00:26:34,968 --> 00:26:37,346 - एक प्रहार। एक प्रहार। बस। - ठीक है। 586 00:26:37,679 --> 00:26:39,352 कमबख्त अखरोट नौकरी 587 00:27:01,537 --> 00:27:03,084 वाह! 588 00:27:05,624 --> 00:27:06,876 वाह। 589 00:27:10,546 --> 00:27:11,889 चलो चलते हैं, है ना? 590 00:27:12,297 --> 00:27:14,095 हमें यहाँ से बाहर जाना होगा, दोस्त 591 00:27:14,508 --> 00:27:16,977 हमें यहां से बाहर जाना होगा। चलो कमबख्त रन जाना 592 00:27:17,052 --> 00:27:20,477 चलो चलते हैं जैसे हम शेरों को कमजोर कर रहे हैं और बाघ और भालू! 593 00:27:20,722 --> 00:27:23,066 चलो भागे! चलो कमबख्त चला! 594 00:27:23,433 --> 00:27:25,151 चलो कमबख्त चला! चले जाओ! 595 00:27:25,269 --> 00:27:26,612 जाओ जाओ जाओ जाओ! 596 00:27:28,063 --> 00:27:30,065 आप फ्रैंक के सर्वश्रेष्ठ ऑटो बॉडी पर पहुंच चुके हैं। 597 00:27:30,149 --> 00:27:31,651 हम अभी बंद कर रहे हैं 598 00:27:31,733 --> 00:27:33,735 तो कृपया हमें एक संदेश छोड़ दें। 599 00:27:33,819 --> 00:27:35,492 नमस्ते। मेरा नाम जॉर्डन बेल्फोर्ट है 600 00:27:35,571 --> 00:27:38,996 मेरे साथी और मैं बहुत दिलचस्पी है अपने गेराज किराए पर लेने में 601 00:27:39,074 --> 00:27:41,543 डोनी और मैं थे हमारे अपने बाहर जा रहे हैं 602 00:27:41,618 --> 00:27:43,962 और पहली बात हमें दलालों की जरूरत थी 603 00:27:44,037 --> 00:27:45,960 बिक्री के अनुभव वाले लोग 604 00:27:46,039 --> 00:27:47,962 इसलिए मैंने भर्ती किया मेरे गृहनगर लड़कों में से कुछ 605 00:27:48,041 --> 00:27:51,215 सागर औटर, जिन्होंने मांस और घास बेच दिया 606 00:27:51,295 --> 00:27:54,674 चेस्टर, जो टायर और खरपतवार बेचे। 607 00:27:54,756 --> 00:27:57,600 और रॉबी, जो कुछ भी बेच दिया वह अपने हाथों को मिल सकता है 608 00:27:57,801 --> 00:27:58,973 अधिकतर घास 609 00:27:59,595 --> 00:28:01,597 क्या आप मुझे कुछ केचप ला सकते हैं? ठीक है? 610 00:28:02,014 --> 00:28:03,106 यह ब्राड है 611 00:28:03,182 --> 00:28:04,855 और ब्रैड का आदमी है जो मैं चाहता था 612 00:28:04,933 --> 00:28:06,185 लेकिन वह हमारे साथ नहीं गए थे 613 00:28:06,268 --> 00:28:08,817 वह पहले से ही बना रहा था बहुत पैसे बेचने Quaaludes, 614 00:28:08,896 --> 00:28:11,649 वह क्वालिड राजा बन जाएगा बेयसाइड का 615 00:28:11,773 --> 00:28:12,820 किसी भी बिल्ली हो रही है उस चीज़ के साथ या क्या? 616 00:28:12,900 --> 00:28:13,867 हाँ, आदमी, निश्चित रूप से। 617 00:28:13,942 --> 00:28:15,865 उनमें से कुछ लड़कियों को लाओ थोड़ी देर के आसपास, हुह? 618 00:28:15,944 --> 00:28:17,196 चलो उन्हें देखो 619 00:28:17,279 --> 00:28:19,122 चलो उन्हें देखो पता है क्या मेरा मतलब है? 620 00:28:19,615 --> 00:28:23,210 अरे, ज़िप! तुम अपनी बहन को बताओ मैं उसके बारे में पूछ रहा था 621 00:28:23,619 --> 00:28:26,463 तुम मुझे क्यों नहीं जोड़ते? अगली बार जब आप के माध्यम से आते हैं तो उसे जाँघिया 622 00:28:26,788 --> 00:28:29,382 हाँ यार, हाँ भाई। उसने कहा कि वह नहीं चाहते तुमसे अब और बात करने के लिए, आदमी 623 00:28:29,625 --> 00:28:30,672 बकवास यहाँ से बाहर जाओ 624 00:28:32,085 --> 00:28:33,962 हे, मा, हमें चिकन मिला या क्या? 625 00:28:34,922 --> 00:28:36,014 माँ! 626 00:28:36,673 --> 00:28:38,675 तुम सुनो? आपके विचार से यह आसान है 627 00:28:38,800 --> 00:28:40,222 जिस व्यक्ति के साथ आप फोन पर हैं, 628 00:28:40,302 --> 00:28:42,805 वे अमीर बनना चाहते हैं और वे अमीर जल्दी से प्राप्त करना चाहते हैं 629 00:28:42,888 --> 00:28:44,060 वे सभी कुछ नहीं के लिए कुछ करना चाहते हैं 630 00:28:44,139 --> 00:28:46,608 यह एक समय था जब मैं इस अमीश दोस्त को पॉट बेच रहा था। 631 00:28:46,683 --> 00:28:48,060 आप उन लोगों को जानते हैं जो दाढ़ी की तरह मिला 632 00:28:48,143 --> 00:28:50,191 जैसे कोई मूंछें या कुछ बकवास? 633 00:28:50,771 --> 00:28:54,150 खैर, वे कहते हैं कि वह केवल फर्नीचर बनाना चाहता है 634 00:28:54,775 --> 00:28:55,742 मुझे समझ नहीं आ रहा है 635 00:28:55,817 --> 00:28:56,989 क्या कुछ भी करने के लिए मिला है? 636 00:28:57,152 --> 00:28:58,950 क्या बकवास आप के बारे में बात कर रहे हैं? 637 00:28:59,279 --> 00:29:00,906 मैं शब्दों को नहीं डाल रहा हूँ आपके मुंह में या कुछ भी नहीं, 638 00:29:00,989 --> 00:29:04,163 लेकिन आपने अभी कहा है कि हर कोई समृद्ध होना चाहता है 639 00:29:04,326 --> 00:29:06,670 पवित्र बकवास, आपने ऐसा ही कहा था। 640 00:29:07,329 --> 00:29:09,081 क्या बकवास आप के बारे में बात कर रहे हैं? 641 00:29:09,164 --> 00:29:11,258 हाँ, बौद्धों की तरह वे पैसे के बारे में बकवास नहीं देते 642 00:29:11,333 --> 00:29:13,335 वे शीट्स में लिपटे हैं वे बकवास नहीं खरीद रहे हैं 643 00:29:13,418 --> 00:29:15,170 मैं इस बारे में बात नहीं कर रहा हूँ बौद्ध या अमिश 644 00:29:15,254 --> 00:29:18,007 मैं सामान्य लोगों के बारे में बात कर रहा हूं, कामकाजी वर्ग, हर रोज लोग 645 00:29:18,090 --> 00:29:20,013 हर कोई अमीर बनना चाहता है मैं पागल हो रहा हूँ? 646 00:29:20,092 --> 00:29:21,389 ऐसा कुछ भी नहीं है एक अमिश बौद्ध के रूप में 647 00:29:21,468 --> 00:29:23,345 - मुझे यकीन है कि बहुत कमबख्त है। - यहां हो सकता था। 648 00:29:24,221 --> 00:29:25,689 क्या हम कुछ केचप प्राप्त कर सकते हैं, कृपया? 649 00:29:25,764 --> 00:29:27,164 क्या आप लोग पैसा नहीं बनाना चाहते हैं? 650 00:29:27,224 --> 00:29:28,976 मैं कुछ पैसे बनाना चाहता हूं 651 00:29:29,059 --> 00:29:30,356 मैं बनाना चाहता हूँ कुछ कमबख्त पैसे, ठीक है 652 00:29:30,435 --> 00:29:31,778 मैं कुछ भी बेच सकता हूँ 653 00:29:31,853 --> 00:29:33,776 बकवास, मैं ल्यूड्स बेच सकता हूँ नन से भरे हुए एक मठ के लिए, 654 00:29:33,855 --> 00:29:35,855 और उन्हें इतना सींग का बनाओ वे एक दूसरे को कमबख्त चाहते हैं 655 00:29:35,857 --> 00:29:37,700 यह रवैया है। आप कुछ भी बेच सकते हैं? 656 00:29:37,776 --> 00:29:39,369 मुझे यह कमबख्त कलम बेचना यहाँ। 657 00:29:39,444 --> 00:29:41,124 आप कुछ भी बेच सकते हैं वह बेचें आगे बढ़ें। 658 00:29:41,196 --> 00:29:42,368 मुझे कलम बेचो 659 00:29:43,156 --> 00:29:45,158 क्या मैं पहले खाना खा सकता हूँ? मैंने आज नहीं खाया है 660 00:29:45,325 --> 00:29:47,623 ब्राड, उन्हें दिखाएं कि यह कैसे किया जाता है। बूम। 661 00:29:47,744 --> 00:29:49,212 मुझे कलम बेच दो घड़ी। जारी रखें। 662 00:29:49,371 --> 00:29:50,851 तुम मुझे इस कमबख्त कलम बेचने के लिए चाहते हो? 663 00:29:50,914 --> 00:29:53,417 यही मेरा लड़का है कुछ भी बेच सकते हैं कमबख्त 664 00:29:53,500 --> 00:29:54,501 तुम मुझे एक पक्ष क्यों नहीं करते 665 00:29:54,584 --> 00:29:56,264 अपना नाम नीचे लिखें उस नपकिन पर मेरे लिए 666 00:29:56,336 --> 00:29:57,383 मेरे पास पेन नहीं है 667 00:29:57,462 --> 00:29:59,180 ठीक ठीक। आपूर्ति और मांग, मेरे दोस्त 668 00:29:59,256 --> 00:30:00,348 - पवित्र गंदगी - मैं क्या कह रहा हूं? 669 00:30:00,424 --> 00:30:01,801 वह तात्कालिकता का निर्माण कर रहा है 670 00:30:01,967 --> 00:30:03,344 उन्हें शेयर खरीदना चाहते हैं। 671 00:30:03,427 --> 00:30:05,304 उन्हें कुछ समझें उन्हें ज़रूरत है, आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है? 672 00:30:05,387 --> 00:30:06,559 और यह बात है 673 00:30:06,638 --> 00:30:08,140 सभी नन समलैंगिक हैं 674 00:30:08,390 --> 00:30:10,142 क्या बकवास क्या आप बात कर रहे हैं, ओटर? 675 00:30:10,225 --> 00:30:13,024 इसके बारे में सोचो। वे एक दोस्त नहीं रख सकते तो वे कमबख्त लड़कियों शुरू कर देंगे। 676 00:30:13,103 --> 00:30:15,231 चार कमबख्त बार, किमी! चार बार। 677 00:30:15,397 --> 00:30:16,837 - वह हमारे साथ नहीं है - फ्रिगिन 'रेम्बो 678 00:30:16,857 --> 00:30:18,200 अब वह दौड़ती है 679 00:30:18,317 --> 00:30:21,161 लेकिन देखो। मैं इन लोगों को जानता था हार्वर्ड एमबीए की तरह नहीं थे 680 00:30:21,236 --> 00:30:25,161 रोबी फेनबर्ग, पिनहेड, हाई स्कूल खत्म करने के लिए पांच साल का समय लिया 681 00:30:25,240 --> 00:30:28,164 एल्डन कुपरबर्ग, सागर औटर, स्नातक भी नहीं था 682 00:30:28,410 --> 00:30:32,506 चेस्टर मिंग, बदनाम चीनीमन, सोचा था कि ज्यूजीत्सू इज़राइल में था 683 00:30:32,706 --> 00:30:35,050 गुच्छा का सबसे तेज़ निकी कोस्कॉफ़ था 684 00:30:35,125 --> 00:30:36,798 वह वास्तव में कानून स्कूल चला गया। 685 00:30:36,877 --> 00:30:40,302 मैंने उसे रुग्रेट कहा क्योंकि उसकी गंदगी बालों के टुकड़े के टुकड़े के कारण 686 00:30:41,089 --> 00:30:44,218 फिर भी, उन्हें मुझे दे दो युवा, भूखा और बेवकूफ 687 00:30:44,301 --> 00:30:47,350 और कोई समय नहीं, मैं उन्हें समृद्ध बना दूँगा 688 00:30:49,473 --> 00:30:50,599 हे भगवान। 689 00:30:51,058 --> 00:30:52,150 जॉर्डन, वह ... 690 00:30:52,434 --> 00:30:53,560 तुम्हें ये पसंद है प्रिय? 691 00:30:53,643 --> 00:30:55,395 ओह, हे भगवान, यह सुंदर है 692 00:30:56,104 --> 00:30:57,902 वे सबसे बड़े पत्थर नहीं हैं दुनिया में, 693 00:30:57,981 --> 00:30:59,733 लेकिन मैं वादा करता हूँ कि वे वास्तव में उच्च गुणवत्ता वाले हैं 694 00:30:59,816 --> 00:31:01,193 यह खूबसूरत है। 695 00:31:01,568 --> 00:31:03,195 वे बहुत सुंदर हैं 696 00:31:03,779 --> 00:31:04,780 ओह लड़का। 697 00:31:05,280 --> 00:31:06,281 क्या? 698 00:31:06,365 --> 00:31:08,868 मुझे पता है कि देखो यह क्या है? आगे बढ़ें। 699 00:31:08,950 --> 00:31:10,623 मुझे नहीं पता, यह है ... आप जानते हैं ... 700 00:31:11,203 --> 00:31:13,501 ये शेयर ... ये कंपनियां ... 701 00:31:14,039 --> 00:31:15,632 वे गंदी कंपनियों की तरह हैं 702 00:31:15,749 --> 00:31:17,001 - अच्छी तरह से हाँ। - ठीक है। 703 00:31:17,125 --> 00:31:18,468 हाँ, वे भयानक हैं 704 00:31:19,336 --> 00:31:22,057 इसके बारे में चिंता मत करो मैंने तुमसे कहा था, मैं क्या कर रहा हूं पूरी तरह कानूनी है 705 00:31:22,130 --> 00:31:23,177 हाँ मुझे पता है। 706 00:31:23,256 --> 00:31:25,384 लेकिन वे नहीं करोगे किसी भी पैसे हालांकि, सही? 707 00:31:26,259 --> 00:31:28,261 ठीक है, कभी-कभी वे करते हैं, कभी कभी वे नहीं करते 708 00:31:28,345 --> 00:31:29,767 आपको पता है कि यह कैसे होता है। 709 00:31:29,971 --> 00:31:32,411 क्या आप बेहतर महसूस नहीं करेंगे अगर आप उस सामान को अमीर लोगों को बेचते हैं 710 00:31:32,474 --> 00:31:35,444 जो कर सकते हैं, वहन कर सकते हैं सब पैसे खोने के लिए? 711 00:31:36,645 --> 00:31:37,646 बेशक। 712 00:31:38,814 --> 00:31:40,862 लेकिन अमीर लोग पैसे के शेयर नहीं खरीदते हैं 713 00:31:41,483 --> 00:31:42,826 वे बस नहीं करते 714 00:31:43,193 --> 00:31:44,490 क्यों नहीं? 715 00:31:46,488 --> 00:31:49,662 क्योंकि वे बहुत चतुर हैं, यही कारण है कि क्यों नहीं 716 00:31:49,825 --> 00:31:52,749 मेरा मतलब है, क्या व्यक्ति एक कॉलेज की शिक्षा के साथ 717 00:31:52,828 --> 00:31:54,125 झटका-ऑफ के इस झुंड पर भरोसा होगा? 718 00:31:54,204 --> 00:31:55,421 फोन रखती। उसे बताओ कि तुम उसे वापस बुलाओगे। 719 00:31:55,497 --> 00:31:56,589 मुझे पांच कमबख्त भव्य मिला फोन पर अभी! 720 00:31:56,665 --> 00:31:57,712 अरे! 721 00:31:57,791 --> 00:32:00,761 लेकिन अगर वे आवाज नहीं करते हैं तो क्या होगा झटका-ऑफ का एक गुच्छा जैसा? 722 00:32:00,877 --> 00:32:04,097 अगर मैं उन्हें सिखाऊं तो क्या होगा पैसे के साथ लोगों को कैसे बेचने के लिए? 723 00:32:04,297 --> 00:32:05,674 असली पैसे। 724 00:32:06,341 --> 00:32:07,934 इसलिए मैंने कंपनी को फिर से लगाने का फैसला किया। 725 00:32:08,510 --> 00:32:10,638 सज्जनों, आपका स्वागत है 726 00:32:11,388 --> 00:32:13,516 स्ट्रैटन ओकमॉंट को 727 00:32:13,849 --> 00:32:18,696 तुम अब schnooks लक्ष्यीकरण किया जाएगा सबसे अमीर अमेरिकियों का 1% 728 00:32:18,979 --> 00:32:20,822 हम यहाँ व्हेल के बारे में बात कर रहे हैं। 729 00:32:21,022 --> 00:32:22,774 मोबी कमबख्त डिक्स 730 00:32:22,899 --> 00:32:27,075 और इस स्क्रिप्ट के साथ, जो अब आपका नया हापून है, 731 00:32:27,154 --> 00:32:29,248 मैं सिखाने वाला हूँ आप में से प्रत्येक और हर एक 732 00:32:29,364 --> 00:32:31,992 कप्तान कमबख्त अहाब होने के लिए 733 00:32:32,284 --> 00:32:33,706 उसे ले लो? है ना? 734 00:32:33,869 --> 00:32:35,166 कप्तान कौन? 735 00:32:35,245 --> 00:32:36,667 कप्तान अहाब कमबख्त से ... 736 00:32:38,457 --> 00:32:40,334 किताब, माईफकर पुस्तक से। 737 00:32:40,417 --> 00:32:42,419 अपने कमबख्त मस्तिष्क को चालू करें 738 00:32:42,502 --> 00:32:44,004 - फक यू। - यीशु को बकवास, रोबी 739 00:32:44,087 --> 00:32:46,931 मेरी बात सुनो। हम एक नए नाम के साथ एक नई कंपनी है 740 00:32:47,007 --> 00:32:50,181 एक कंपनी है जो हमारे ग्राहकों में विश्वास कर सकते हैं 741 00:32:50,385 --> 00:32:53,184 एक कंपनी जो हमारे ग्राहक विश्वास कर सकते हैं 742 00:32:53,263 --> 00:32:57,814 एक फर्म जिसका जड़ें हैं इतनी गहराई से वॉल स्ट्रीट में एम्बेडेड 743 00:32:57,893 --> 00:33:01,318 कि हमारे बहुत संस्थापक Mayflower पर रवाना 744 00:33:01,396 --> 00:33:03,239 और नाम का गढ़ा स्ट्रैटन ओकमोंट 745 00:33:03,315 --> 00:33:05,613 सही प्लायमाउथ कमबख्त रॉक में! 746 00:33:05,859 --> 00:33:06,985 आपको यह मिला? 747 00:33:07,527 --> 00:33:09,245 हम क्या कर रहे हैं यह है। 748 00:33:09,321 --> 00:33:14,498 सबसे पहले हम उन्हें डिज्नी, एटींडटी, आईबीएम, ब्लू चिप स्टॉक विशेष रूप से 749 00:33:14,576 --> 00:33:16,749 ये लोग जानते हैं ये कंपनियां 750 00:33:16,995 --> 00:33:20,875 एक बार जब हमने उन्हें चूमा, हम कुत्ते बकवास उतारना 751 00:33:20,999 --> 00:33:24,674 गुलाबी चादरें, पैनी स्टॉक, जहां हम पैसे कमाते हैं 752 00:33:24,920 --> 00:33:26,922 50% कमीशन, बच्चा 753 00:33:27,255 --> 00:33:30,008 अब पैसे बनाने की चाबी इस तरह की स्थिति में 754 00:33:30,091 --> 00:33:33,095 अब अपने आप को स्थान देना है निपटान से पहले 755 00:33:33,303 --> 00:33:36,102 क्योंकि जब आप इसके बारे में पढ़ते हैं तब तक द वॉल स्ट्रीट जर्नल में, 756 00:33:36,181 --> 00:33:38,058 यह पहले से ही बहुत देर हो चुकी है 757 00:33:38,808 --> 00:33:40,276 तब आप प्रतीक्षा करें 758 00:33:40,352 --> 00:33:41,444 तुम प्रतीक्षा करो। 759 00:33:41,520 --> 00:33:44,114 और जो कोई भी बोलता है पहले खो देता है 760 00:33:46,149 --> 00:33:47,366 माफ़ कीजिये... 761 00:33:47,526 --> 00:33:48,948 मैं कॉल की सराहना करता हूं 762 00:33:49,110 --> 00:33:53,240 मुझे वास्तव में यह कुछ सोचा देना है और इसके बारे में मेरी पत्नी से बात करें 763 00:33:53,323 --> 00:33:54,666 क्या मैं तुम्हें बाद में कॉल करूं? 764 00:33:54,741 --> 00:33:56,038 वे नहीं जानते, है ना? वे इसके बारे में सोचेंगे, 765 00:33:56,117 --> 00:33:58,495 वे अपनी कमबख्त पत्नियों से बात करते हैं, या कमबख्त टूथ फेयरी 766 00:33:58,578 --> 00:34:00,376 मुद्दा यह है, इससे कोई फर्क नहीं पड़ता क्या बकवास वे कहते हैं 767 00:34:00,455 --> 00:34:03,959 केवल वास्तविक आपत्ति है कि उनके पास है यह है कि वे आप पर भरोसा नहीं करते लोग 768 00:34:04,042 --> 00:34:05,669 और आपको भरोसा क्यों करना चाहिए? मेरा मतलब है, आप को देखो 769 00:34:05,794 --> 00:34:07,714 आप कमबख्त का एक गुच्छा हो बेजान सेल्समैन, सही? 770 00:34:08,797 --> 00:34:10,299 तो आप क्या कहते हैं? 771 00:34:10,382 --> 00:34:13,556 आप मुझे यह बताने का मतलब है कि अगर मैंने आपको अंदर रखा है यूनियन कार्बाइड में सात 772 00:34:13,635 --> 00:34:15,057 और आपको 32 में ले गया ... 773 00:34:15,136 --> 00:34:17,730 11 में टेक्सास इंस्ट्रूमेंट्स और आपको 47 में ले लिया ... 774 00:34:17,806 --> 00:34:20,275 16 साल की यूएस स्टील, आपको 41 में ले गई ... 775 00:34:20,350 --> 00:34:22,023 तुम नहीं कहोगे मुझे अभी, "चेस्टर, 776 00:34:22,143 --> 00:34:23,895 "मुझे ले लें डिज्नी के कुछ हजार शेयर 777 00:34:23,979 --> 00:34:26,107 "मौके पर, अभी, आओ।" 778 00:34:26,189 --> 00:34:27,532 ईमानदारी से, केविन? ईमानदारी से? गंभीरता से? 779 00:34:27,607 --> 00:34:28,950 मैं तुम्हें नहीं जानता 780 00:34:29,025 --> 00:34:31,323 तुम मुझे ठंडा बुलाया आप कुल अजनबी हैं 781 00:34:31,486 --> 00:34:34,366 मैं आपके साथ पूर्ण अनुबंध में हूं तुम मुझे नहीं जानते, मैं तुम्हें नहीं जानता 782 00:34:34,406 --> 00:34:36,955 मैं अपना परिचय आप को देता हूँ। मेरा नाम Alden Kupferberg है 783 00:34:37,033 --> 00:34:38,376 - रोबी फेनबर्ग - चेस्टर मिंग 784 00:34:38,493 --> 00:34:40,291 मैं वरिष्ठ उपाध्यक्ष हूं I स्ट्रैटन ओकमॉंट में ... 785 00:34:40,370 --> 00:34:41,810 और मैं उनमें से एक होने की योजना बना रहा हूं ... 786 00:34:41,871 --> 00:34:44,169 अगले साल मेरी फर्म में शीर्ष दलाल 787 00:34:44,249 --> 00:34:46,289 और मैं वहां नहीं जाऊंगा गलत होकर, स्टेनली 788 00:34:46,334 --> 00:34:48,257 मैं यह कहना चाहता हूं कि आप एक जैसे ध्वनि ... 789 00:34:48,336 --> 00:34:50,088 आप एक बहुत ईमानदार आदमी की तरह लग रहा है 790 00:34:50,171 --> 00:34:52,424 यह आपको अमीर बनाने वाला नहीं है और यह आपको गरीब बनाने वाला नहीं है 791 00:34:52,507 --> 00:34:54,976 लेकिन यह व्यापार क्या करेगा ... 792 00:34:55,051 --> 00:34:57,304 के लिए एक बेंचमार्क भविष्य के कारोबार, केविन 793 00:34:57,429 --> 00:34:59,227 आप सहज महसूस करते हैं मेरे साथ, स्कॉटी? 794 00:34:59,347 --> 00:35:00,599 और फिर आपको निश्चित रूप से पता चल जाएगा 795 00:35:00,682 --> 00:35:02,730 कि तुम अंत में पाया वॉल स्ट्रीट पर एक दलाल 796 00:35:02,809 --> 00:35:04,356 कि तुम पर भरोसा कर सकते हैं, 797 00:35:04,436 --> 00:35:08,031 और जो लगातार कर सकते हैं आपको पैसा बनाओ 798 00:35:08,189 --> 00:35:09,532 ध्वनि पर्याप्त मेले? 799 00:35:11,693 --> 00:35:13,536 तुम्हें पता है ... हाँ। 800 00:35:14,404 --> 00:35:16,498 मुझे कहना होगा, मैं बहुत प्रभावित हूँ 801 00:35:18,033 --> 00:35:19,330 क्या सोच रहे हो? 802 00:35:19,409 --> 00:35:20,501 केविन। 803 00:35:21,077 --> 00:35:22,954 तुम मुझे यहाँ एक शॉट दे 804 00:35:23,038 --> 00:35:25,666 कोडक जैसी नीली चिप स्टॉक पर, 805 00:35:25,749 --> 00:35:27,968 और मुझे विश्वास करो, केविन, 806 00:35:28,043 --> 00:35:30,546 एकमात्र समस्या है जो आपके पास होगी 807 00:35:30,629 --> 00:35:33,052 है कि आप और अधिक खरीद नहीं किया है। 808 00:35:33,214 --> 00:35:34,716 ध्वनि पर्याप्त मेले? 809 00:35:36,217 --> 00:35:37,264 मल। मेरे... 810 00:35:41,181 --> 00:35:42,808 मेरी पत्नी मुझे तलाक दे सकती है, लेकिन ... 811 00:35:42,932 --> 00:35:44,058 हाँ, हम इसे करते हैं 812 00:35:45,727 --> 00:35:47,149 बढ़िया विकल्प, केविन 813 00:35:47,228 --> 00:35:49,071 तुम कितना इस समय के लिए जाना चाहते हो? 814 00:35:49,230 --> 00:35:51,107 चलो पांच करो ... $ 5,000 815 00:35:51,191 --> 00:35:52,363 क्या हम 8,000 की कोशिश कर सकते हैं, केविन? 816 00:35:52,442 --> 00:35:53,785 ठीक है। चलो 10 करो 817 00:35:54,069 --> 00:35:55,190 - दस - आप ऐसा करना चाहते हैं? 818 00:35:55,236 --> 00:35:56,237 बेहतरीन पसंद! 819 00:35:56,321 --> 00:35:59,120 केविन, मुझे अभी उस व्यापार में ताला लगा देना चाहिए और कुछ मिनटों में आपसे वापस आ जाओ 820 00:35:59,199 --> 00:36:00,560 एक सटीक पुष्टि के साथ, केविन 821 00:36:00,575 --> 00:36:03,169 और स्ट्रैटन ओकमॉंट में आपका स्वागत है 822 00:36:03,244 --> 00:36:05,417 धन्यवाद दोस्त। पीएम वाला बियर होगा 823 00:36:05,580 --> 00:36:06,627 यह मजेदार है। 824 00:36:06,706 --> 00:36:07,923 इसे आसान लो, केविन 825 00:36:08,083 --> 00:36:09,926 हे, धन्यवाद, जॉर्डन। धन्यवाद... 826 00:36:10,669 --> 00:36:12,592 भाड़ में है कि माफ! 827 00:36:12,796 --> 00:36:14,548 यह है जिसके बारे में मैं बात कर रहा हूँ! 828 00:36:18,009 --> 00:36:19,306 क्या एक बेवकूफ कमबख्त 829 00:36:19,552 --> 00:36:22,852 एक चीज़ जिसे मैं जानता हूं इस दुनिया में एयरलाइंस है 830 00:36:23,181 --> 00:36:26,310 और कुचोन एयरलाइंस एयरलाइनों का भविष्य है 831 00:36:26,434 --> 00:36:27,526 अब में या ... 832 00:36:27,727 --> 00:36:29,354 - मैं निकी कोस्कॉफ़ हूं ... - चेस्टर मिंग ... 833 00:36:29,437 --> 00:36:31,940 और मैं एक वरिष्ठ उपाध्यक्ष हूं स्ट्रैटन ओकमोंट के साथ 834 00:36:32,691 --> 00:36:36,161 जमीमा, मैं बहुत हूँ, इसलिए, अपने नुकसान के लिए खेद है। 835 00:36:36,611 --> 00:36:37,703 वह कब पास था? 836 00:36:37,779 --> 00:36:38,819 बस कहना है कि मैं गलत हूं, सही है 837 00:36:38,863 --> 00:36:39,910 और शेयर नीचे चला जाता है कुछ बिंदु ... 838 00:36:39,989 --> 00:36:41,491 और यह आपको बनाता है, मेरे दादा के शब्दों में, 839 00:36:41,574 --> 00:36:44,373 भगवान अपनी आत्मा को आराम, "पैसे का एक बकवास टन।" 840 00:36:44,452 --> 00:36:45,578 यह कमबख्त धूप में हो रही है 841 00:36:45,662 --> 00:36:47,289 इससे पहले कि कमबख्त धूप था आप समझते हैं? 842 00:36:47,455 --> 00:36:49,128 क्या हम 8,000 शेयर कर सकते हैं? 843 00:36:49,207 --> 00:36:50,675 ठीक है, 25,000 844 00:36:52,544 --> 00:36:53,796 यह बहुत बुद्धिमान निर्णय है 845 00:36:53,878 --> 00:36:55,638 मैं तुम्हें स्थानांतरित कर रहा हूँ मेरी बिक्री सहयोगी के लिए 846 00:36:56,423 --> 00:36:57,470 रोंडा! 847 00:36:58,174 --> 00:36:59,471 - Rhonda! - ... आपको एंड्रिया तक पहुंचाया। 848 00:36:59,551 --> 00:37:01,178 क्या कोई रीधा देख रहा है? 849 00:37:07,726 --> 00:37:09,069 हर कोई एक अच्छा सप्ताह है? 850 00:37:09,144 --> 00:37:10,191 हाँ! 851 00:37:11,563 --> 00:37:12,689 माह की समाप्ति। 852 00:37:12,814 --> 00:37:16,193 सकल कमीशन में $ 28.7 मिलियन, 853 00:37:16,276 --> 00:37:19,576 गुलाबी शीट स्टॉक से सब, लड़के! 854 00:37:20,905 --> 00:37:23,909 और साथ मनाने के लिए दुर्व्यवहार के हमारे साप्ताहिक कार्य, 855 00:37:23,992 --> 00:37:25,744 मैंने पेशकश की है हमारी सुंदर बिक्री सहायक, 856 00:37:25,827 --> 00:37:27,750 डेनिएल हैरिसन, यहां, 857 00:37:27,829 --> 00:37:31,584 $ 10,000 के लिए उसे कमबख्त सिर दाढ़ी! 858 00:37:32,250 --> 00:37:33,376 हाँ! 859 00:37:34,711 --> 00:37:36,338 हाँ, आप यह चाहते हैं? 860 00:37:36,504 --> 00:37:37,505 आप यह चाहते हैं? 861 00:37:37,672 --> 00:37:40,016 चलो उसे खोदना! उसे छोड़ो! 862 00:37:40,216 --> 00:37:42,435 स्कैल्पिंग शुरू करो! 863 00:37:46,181 --> 00:37:47,478 खोपड़ी! खोपड़ी! खोपड़ी! 864 00:37:49,434 --> 00:37:54,691 एफवाईआई, लड़कों, डेनिएल ने वादा किया है स्तन प्रत्यारोपण के लिए इस $ 10,000 का उपयोग करने के लिए! 865 00:37:54,773 --> 00:37:58,198 वह पहले से ही सी कप मिल गई है, लेकिन अब वह कमबख्त डबल डी एस चाहता है! 866 00:37:58,359 --> 00:38:01,033 क्या यह एक महान कमबख्त है कंपनी या क्या? 867 00:38:03,364 --> 00:38:06,243 क्या यह सबसे बड़ी कंपनी है दुनिया में? 868 00:38:09,370 --> 00:38:10,667 डॉनी! 869 00:38:10,830 --> 00:38:14,209 इस माफ करने वाले को छत से उड़ा! 870 00:38:43,029 --> 00:38:44,451 शँपेन? 871 00:38:48,409 --> 00:38:50,832 पट्टी में भेजें! 872 00:39:25,238 --> 00:39:26,285 मेरी! 873 00:39:41,337 --> 00:39:44,967 हमारे बारे में शब्द फैला हुआ है वॉल स्ट्रीट भर में 874 00:39:45,049 --> 00:39:47,347 यहां तक ​​कि उन जगहों पर भी जिन्हें मैं नहीं चाहता था 875 00:39:56,561 --> 00:39:59,030 यह फोर्ब्स पत्रिका से पहले नहीं था, 876 00:39:59,105 --> 00:40:01,904 वॉल स्ट्रीट के प्रमुख, मुझे एक प्रोफाइल करने के लिए कहा जाता है 877 00:40:01,983 --> 00:40:05,283 मुझे आप से पूछना है, आप कैसे देखते हैं स्ट्रैटन ओकमोंट के लिए भविष्य? 878 00:40:05,361 --> 00:40:06,533 एक शब्द? 879 00:40:08,865 --> 00:40:10,742 विविधीकरण। 880 00:40:10,825 --> 00:40:12,122 बढ़िया है। बहुत बहुत धन्यवाद। मेरे पास पर्याप्त से अधिक है 881 00:40:12,201 --> 00:40:13,202 - मैं आपके समय की सराहना करता हूं। - बहुत खुबस। 882 00:40:13,286 --> 00:40:14,367 क्या हम एक त्वरित तस्वीर प्राप्त कर सकते हैं? 883 00:40:15,830 --> 00:40:18,879 एक कुल कमबख्त कुल्हाड़ी नौकरी 884 00:40:18,958 --> 00:40:21,131 यह conniving थोड़ा योनी! इसे देखो! 885 00:40:21,628 --> 00:40:24,381 "वॉल स्ट्रीट के भेड़िए" वे मुझे बुलाते हैं। देखो। 886 00:40:24,464 --> 00:40:25,431 आपके बाल अच्छा लगते हैं 887 00:40:25,506 --> 00:40:26,928 - ठीक है, मेरे बालों को अच्छा लगता है - हाँ। 888 00:40:28,134 --> 00:40:31,138 "जॉर्डन बेलफोर्ट, जैसे लगना एक प्रकार का मुड़ रॉबिन हुड 889 00:40:31,220 --> 00:40:33,848 "कौन अमीर से ले जाता है और खुद को देता है 890 00:40:33,973 --> 00:40:35,725 "और दलालों का उनका छोटा बैंड।" 891 00:40:35,808 --> 00:40:37,651 - वह पढ़ो। इसे पढ़ें। - बात सुनो। 892 00:40:37,727 --> 00:40:41,106 ऐसा कुछ नहीं है बुरे प्रचार के रूप में, प्रिय 893 00:40:41,189 --> 00:40:42,691 लेख पढ़ें, बेब 894 00:40:42,857 --> 00:40:45,235 जॉर्डन, आप बहुत अच्छे लगते हैं! आप एक विशाल पत्रिका में हैं 895 00:40:45,360 --> 00:40:46,907 बिग कमबख्त सौदे मैं बहुत अच्छी लग रही हूं 896 00:40:48,154 --> 00:40:49,531 श्री बेल्फोर्ट! क्या आप मेरी फिर से शुरू करने को देखो, कृपया? 897 00:40:49,614 --> 00:40:51,537 माफ़ करें, माफ करो, सर! 898 00:40:53,910 --> 00:40:55,412 बकवास नीचे शांत! 899 00:40:55,995 --> 00:40:57,292 यह सब क्या है? 900 00:40:57,497 --> 00:41:00,216 यह फोर्ब्स लेख है वे सभी अब आपके लिए काम करना चाहते हैं 901 00:41:00,375 --> 00:41:01,467 अरे! मैंने क्या कहा? 902 00:41:01,542 --> 00:41:02,714 मैं सिर्फ अच्छा होने की कोशिश कर रहा हूं 903 00:41:03,044 --> 00:41:05,638 हे, आप एक नौकरी चाहते हैं, आप मुझसे बात करते हैं! 904 00:41:06,005 --> 00:41:07,006 - श्री बेलफोर्ट! - मुझे एक मिनट दे। 905 00:41:07,173 --> 00:41:09,722 फोर्ब्स ने मुझे एक सुपरस्टार बनाया 906 00:41:10,927 --> 00:41:15,774 हर दिन, दर्जनों पैसे-पागल बच्चों ने मेरे दरवाजे पर एक रास्ता मार दिया। 907 00:41:16,641 --> 00:41:19,770 अगर हम उन्हें किराए पर लिया, तो उन्होंने गिरा दिया रात भर कॉलेज से सीधे बाहर 908 00:41:19,852 --> 00:41:23,982 और उन्होंने जो भी भत्ता किया था वह खर्च किया हमारे स्ट्रैटन दर्जी से नए सूट पर 909 00:41:24,065 --> 00:41:25,612 क्या आप अभी कमबख्त हैं? 910 00:41:26,109 --> 00:41:29,784 मेरा मतलब है, हम सचमुच थे इन बच्चों की पीठ पर कपड़े डालते हैं 911 00:41:29,904 --> 00:41:32,874 और यहाँ ये झटका बंद है सूँघने के आसपास 912 00:41:33,074 --> 00:41:36,123 लेकिन, आप जानते हैं, हर बार कोई इस दुनिया में बढ़ जाता है, 913 00:41:36,202 --> 00:41:39,581 वहाँ हमेशा होने वाला है कुछ गधे उसे नीचे खींचने की कोशिश कर रहा है 914 00:41:40,957 --> 00:41:44,928 महीनों के भीतर, हम आकार में दोगुनी हो गए, यहां तक ​​कि बड़े कार्यालयों में चले गए 915 00:41:52,343 --> 00:41:53,595 यह एक पागलखाना था 916 00:41:54,095 --> 00:41:55,267 एक लालच-उत्सव, 917 00:41:55,346 --> 00:41:59,271 समान भागों कोकीन के साथ, टेस्टोस्टेरोन, और शरीर तरल पदार्थ 918 00:41:59,684 --> 00:42:00,810 हाँ! 919 00:42:01,686 --> 00:42:05,441 यह बहुत बुरा हुआ, मुझे घोषित करना पड़ा कार्यालय एक बकवास मुक्त क्षेत्र 920 00:42:05,523 --> 00:42:07,446 9: 00 और 7:00 के घंटों के बीच 921 00:42:07,525 --> 00:42:10,199 लेकिन मैं आपको बता रहा हूँ, यहां तक ​​कि वह भी मदद नहीं करता। 922 00:42:10,278 --> 00:42:13,327 दरअसल, पागलपन शुरू किया हमारे पहले दिन पर, 923 00:42:13,406 --> 00:42:14,874 जब हमारे दलालों में से एक, बेन जेनर, 924 00:42:14,949 --> 00:42:17,077 लिफ्ट का नामकरण एक blowjob करके 925 00:42:17,160 --> 00:42:18,707 बिक्री सहायक से 926 00:42:18,786 --> 00:42:20,663 उसका नाम पाम था, और उसका श्रेय, 927 00:42:20,747 --> 00:42:25,799 वह इस अद्भुत तकनीक है, इस जंगली मोड़ और झटका गति के साथ 928 00:42:25,960 --> 00:42:27,303 लगभग एक महीने बाद, 929 00:42:27,378 --> 00:42:29,301 डोनी और मैंने फैसला किया उसे डबल टीम करने के लिए 930 00:42:29,380 --> 00:42:30,552 शनिवार दोपहर को 931 00:42:30,631 --> 00:42:33,384 जबकि हमारी पत्नियां बाहर थीं क्रिसमस के कपड़े के लिए खरीदारी 932 00:42:33,760 --> 00:42:35,057 आखिरकार, बेन ने उससे शादी की, 933 00:42:35,136 --> 00:42:37,605 जो बहुत अद्भुत था विचार से वह उड़ा दिया 934 00:42:37,680 --> 00:42:39,978 कार्यालय में हर एक आदमी 935 00:42:40,224 --> 00:42:43,319 फिर वह उदास हो गया और तीन साल बाद खुद को मार डाला 936 00:42:43,561 --> 00:42:47,862 वैसे भी, मैंने अपने पिता, मैक्स, Enforcer के रूप में आदेश बनाए रखने के लिए 937 00:42:47,940 --> 00:42:49,613 स्ट्रैटन का अपना खुद का गेस्टापो 938 00:42:51,486 --> 00:42:54,490 हमने उसे मैड मैक्स कहा क्योंकि उसके बाल ट्रिगर गुस्से की वजह से, 939 00:42:54,572 --> 00:42:58,497 जो कुछ के द्वारा बंद किया जा सकता है रिंगिंग टेलीफोन के रूप में अहानिकर के रूप में 940 00:42:59,660 --> 00:43:02,288 कौन सा बकवास धमनिया पित्त है 941 00:43:02,371 --> 00:43:04,999 एक मंगलवार की रात को इस घर को कॉल करने के लिए? 942 00:43:05,249 --> 00:43:07,251 हे भगवान! 943 00:43:07,335 --> 00:43:08,382 आप इसे याद करेंगे! 944 00:43:08,461 --> 00:43:10,304 कृपया मुझे बताओ कि मुझे कुछ नहीं पता है 945 00:43:10,379 --> 00:43:13,132 मैं कमबख्त तुल्यकारक के लिए सभी सप्ताह इंतजार 946 00:43:13,216 --> 00:43:15,514 और वे कमबख्त है ... नमस्ते 947 00:43:15,593 --> 00:43:17,311 लेकिन जैसे ही उसने फोन उठाया ... 948 00:43:17,386 --> 00:43:18,683 जीन। आप कैसे हैं, जीन? 949 00:43:18,805 --> 00:43:20,728 वह इस अजीब ब्रिटिश उच्चारण को प्रभावित करेगा 950 00:43:20,807 --> 00:43:23,026 राइट-ओ, जीन, यह बहुत अच्छा होगा। 951 00:43:23,142 --> 00:43:24,314 राम-राम। 952 00:43:24,393 --> 00:43:25,440 यह बिल्कुल विचित्र था 953 00:43:25,520 --> 00:43:27,067 कमबख्त halfwit! 954 00:43:27,146 --> 00:43:28,193 - वह लटकाएगा ... - तुमने इसको खो दिया है! 955 00:43:28,272 --> 00:43:30,525 और फिर वह मैड मैक्स ऑलवर फिर से है। 956 00:43:30,650 --> 00:43:31,651 लानत है! 957 00:43:31,776 --> 00:43:33,949 ठीक है, मुझे बताओ क्या हुआ क्या हुआ? 958 00:43:34,112 --> 00:43:36,160 खैर, उन्होंने खोजा यह मां की बहन थी 959 00:43:36,239 --> 00:43:37,661 वह कौन है? कौन? मुझे बताओ, कौन... 960 00:43:37,740 --> 00:43:39,333 मुख्य लड़का आप जानते हैं कि मुख्य कौन ... 961 00:43:39,408 --> 00:43:40,500 मुख्य आदमी ... 962 00:43:40,576 --> 00:43:42,920 यह उसकी मां की बहन थी वह मृत दिखाया 963 00:43:44,372 --> 00:43:45,965 बेशक, मैड मैक्स को पता नहीं था 964 00:43:46,040 --> 00:43:47,713 स्ट्रैटन में हम सब कुछ कर रहे थे 965 00:43:47,917 --> 00:43:49,840 और फिर एक बड़ा लक्ष्य है और हम ... 966 00:43:50,044 --> 00:43:51,887 वे लक्ष्य पर शुरू हो जाते हैं वे छड़ी 967 00:43:52,004 --> 00:43:54,098 एक बैल की आँख है और बैल की आँख एक डॉलर का संकेत है 968 00:43:54,173 --> 00:43:55,265 जो भी डॉलर के हस्ताक्षर के करीब हो 969 00:43:55,341 --> 00:43:56,308 सबसे अधिक अंक मिलता है 970 00:43:56,384 --> 00:43:58,665 मैं गंदगी को बाहर फेंकने वाला हूँ इस छोटी सी कमबख्त बात 971 00:43:58,678 --> 00:44:00,601 तो अगर यह चोट लगी है, तो क्या होता है? 972 00:44:00,680 --> 00:44:01,977 'क्योंकि हम कमबख्त पागल हो जाओगे। 973 00:44:02,056 --> 00:44:03,308 मुझे नहीं लगता कि उसे चोट लगी है। वे जैसे हैं ... 974 00:44:03,391 --> 00:44:05,143 उन्हें अलौकिक शक्ति की तरह मिला 975 00:44:05,226 --> 00:44:06,443 मुझे लगता है कि वह ठीक हो जाएगा। 976 00:44:06,519 --> 00:44:08,487 आप आँखों में उसे सही नहीं देख सकते हैं 977 00:44:08,563 --> 00:44:09,763 आप उसे आंखों में नहीं देख सकते हैं? 978 00:44:09,772 --> 00:44:11,445 यह एक तथ्य है। मैंने इसे पीबीएस पर देखा था। 979 00:44:11,607 --> 00:44:13,408 वे भ्रमित हो जाते हैं और उनके तार पार हो गए 980 00:44:13,484 --> 00:44:15,031 आप उनकी ठोड़ी को देखेंगे। 981 00:44:15,111 --> 00:44:16,158 ऐसा लगता है जैसे मैं तुम्हें देख रहा हूँ 982 00:44:16,237 --> 00:44:17,238 लेकिन मैं आपकी ठोड़ी को देख रहा हूं। 983 00:44:17,321 --> 00:44:19,494 मुझे लगता है कि आप मुझे संबोधित कर रहे हैं अभी, लेकिन तुम नहीं हो, क्या तुम हो? 984 00:44:19,574 --> 00:44:21,451 वे मोना लिसा की तरह हैं वे आँख से संपर्क करते हैं, 985 00:44:21,534 --> 00:44:23,081 जैसे, आप कहीं भी हो कमरे में खड़े 986 00:44:23,244 --> 00:44:24,370 और वे लॉक करते हैं 987 00:44:24,579 --> 00:44:27,082 नहीं, लेकिन एक सीमा है हम उनके साथ क्या कर सकते हैं? 988 00:44:27,165 --> 00:44:28,291 हमें 'em पर बकवास फेंकने की अनुमति है 989 00:44:28,416 --> 00:44:29,896 हमें खाना फेंकने की अनुमति है? केले। 990 00:44:29,917 --> 00:44:31,339 कोई भी खाना। सही बात। 991 00:44:31,419 --> 00:44:32,466 लेकिन, उदाहरण के लिए, मैं क्या नहीं करता है 992 00:44:32,545 --> 00:44:34,297 हो सकता है जैसे उसे बताने के लिए अपने मुर्गा बाहर खींचने के लिए 993 00:44:34,380 --> 00:44:36,100 और कुछ पाने की तरह लड़कियों की, आप जानते हैं, 994 00:44:36,215 --> 00:44:37,262 उसे प्यार करना और उस तरह बकवास। 995 00:44:37,341 --> 00:44:38,342 यह होगा ... यह अस्वीकार्य है? 996 00:44:38,426 --> 00:44:39,427 चलो यह हमारी पीठ की जेब में रखें। 997 00:44:39,510 --> 00:44:41,512 इस आदमी के बारे में अधिक है डार्टबोर्ड पर फेंकना 998 00:44:41,596 --> 00:44:42,597 सही बात। हाँ हाँ हाँ। 999 00:44:42,722 --> 00:44:44,065 बात यह है, यह उनका उपहार है, ठीक है। 1000 00:44:44,140 --> 00:44:46,188 वे फेंकने के लिए तैयार हैं एक लॉन डार्ट की तरह 1001 00:44:46,267 --> 00:44:47,484 वे एक लॉन डार्ट की तरह बहुत भारी हैं 1002 00:44:47,560 --> 00:44:48,561 इसलिए वे सटीकता के लिए बनाए गए हैं 1003 00:44:48,644 --> 00:44:50,612 हे भगवान। क्या हम इस आदमी के साथ गेंदबाजी कर सकते हैं? 1004 00:44:50,771 --> 00:44:51,772 वह उसका कमबख्त भाई, रोब है 1005 00:44:51,856 --> 00:44:53,199 उनके भाई की गेंदबाजी गेंद 1006 00:44:53,274 --> 00:44:54,992 भाई, तुमने रखा उस पर एक स्केटबोर्ड, 1007 00:44:55,067 --> 00:44:56,364 आप उसे एक स्केटबोर्ड पर पट्टा करते हैं, 1008 00:44:56,444 --> 00:44:57,821 आप उसे नीचे टॉस कुछ पिन में एक गली 1009 00:44:57,904 --> 00:44:59,531 - कोई बकवास नहीं। यह तो दिलचस्प है. - भगवान को कमाने के लिए कसम खाता हूँ 1010 00:44:59,614 --> 00:45:01,616 - क्या हम उस आदमी को प्राप्त कर सकते हैं? - हाँ, हम उस आदमी को भी मिलेंगे। 1011 00:45:01,699 --> 00:45:03,793 लेकिन यह कहता है कि यह लड़का है अपने मुर्गा दिखाएगा हाँ। 1012 00:45:03,868 --> 00:45:05,120 - बढ़ने के बजाय हाँ। - वह होगा? 1013 00:45:05,203 --> 00:45:06,500 वे रास्ते से बहुत ही स्वादिष्ट हैं, 1014 00:45:06,579 --> 00:45:07,956 तो आपको बहुत सावधान रहना होगा इन छोटे लोगों के साथ 1015 00:45:08,039 --> 00:45:09,086 सुरक्षा पहले। 1016 00:45:09,165 --> 00:45:10,257 सुरक्षा पहले है, ठीक है? 1017 00:45:10,333 --> 00:45:12,210 मैं किसी के साथ चाहता हूँ एक कमबख्त ट्रैंक्विलाइज़र बंदूक 1018 00:45:12,293 --> 00:45:13,920 इस कमीने को बाहर दस्तक करने के लिए तैयार 1019 00:45:14,003 --> 00:45:16,176 - क्या हम इसे पसंद करना चाहते हैं ... - गदा। टीज़र बंदूकें 1020 00:45:16,255 --> 00:45:17,256 एक गोली बंदूक हो सकता है? 1021 00:45:17,340 --> 00:45:18,466 नहीं, एक गोली बंदूक उसे चोट लगी है। 1022 00:45:18,549 --> 00:45:19,892 मैं सिर्फ उसे बाहर करना चाहता हूँ ठंड से बाहर निकल गया 1023 00:45:20,051 --> 00:45:22,554 लेकिन मैं कहता हूं कि हम बचाव के साथ छड़ी करते हैं सही? ठीक है? 1024 00:45:22,803 --> 00:45:24,555 अगर हम उसे एक मानव नहीं मानते हैं, 1025 00:45:24,639 --> 00:45:26,800 हम इसे एक अधिनियम मानते हैं, मुझे लगता है कि हम स्पष्ट में हैं। 1026 00:45:26,849 --> 00:45:27,896 फ्लाइंग वॉलेंडस की तरह 1027 00:45:27,975 --> 00:45:29,943 तुम्हें पता है, उन लोगों की बहुत मृत्यु हो गई लेकिन उन्होंने किसी को मुकदमा नहीं लगाया। 1028 00:45:30,019 --> 00:45:31,771 महत्वपूर्ण वस्तु तुम लोगों को ध्यान में रखना होगा 1029 00:45:31,854 --> 00:45:33,697 क्या ये चीजें गपशप हैं 1030 00:45:33,814 --> 00:45:35,407 वे एक साथ मिलते हैं और वे गपशप करते हैं 1031 00:45:35,483 --> 00:45:36,860 - ये एक अच्छा बिंदु है। - और आखिरी चीज 1032 00:45:36,943 --> 00:45:39,116 कि हमें उनकी जरूरत है एक साथ हो रही है और कह रही है, 1033 00:45:39,195 --> 00:45:40,788 "ओह, उन्होंने हमें मजाक किया।" 1034 00:45:40,863 --> 00:45:42,464 जैसे, यह स्ट्रैटन को बुरा बनाने वाला है। 1035 00:45:42,531 --> 00:45:44,625 इसी बजह से मै आप पे प्यार करता हूँ। आप उस तरह बकवास के बारे में सोचते हैं 1036 00:45:44,700 --> 00:45:47,704 जब वे आते हैं, हम इसे हम में से एक जैसा व्यवहार करते हैं ठीक है? 1037 00:45:47,954 --> 00:45:51,083 हम में से एक। गोबेल गब्बल, हम में से एक 1038 00:45:51,207 --> 00:45:52,754 हम उन्हें स्वीकार करते हैं, हम में से एक! 1039 00:45:52,917 --> 00:45:54,544 गोबेल गब्बल, हम में से एक 1040 00:45:54,669 --> 00:45:55,966 हम उन्हें स्वीकार करते हैं, हममें से एक 1041 00:45:56,045 --> 00:45:57,092 गोबेल गब्बल, हम में से एक! 1042 00:45:57,171 --> 00:45:58,468 जॉर्डन! तुम्हारे पिताजी आ रहे हैं 1043 00:45:58,547 --> 00:46:00,015 इस बारे में कुछ अमेरिकी एक्सप्रेस बिल 1044 00:46:00,174 --> 00:46:01,295 क्या आप उसे यहाँ से निकाल सकते हैं? 1045 00:46:01,384 --> 00:46:02,510 हाँ। मेरे योनी चाटना 1046 00:46:02,677 --> 00:46:03,849 नहीं मैं गंभीर हूँ! 1047 00:46:04,553 --> 00:46:06,271 लानत है। दोस्तों, हम काम कर रहे हैं जैसे काम करते हैं। 1048 00:46:06,347 --> 00:46:07,815 आपको कमबख्त स्टॉक फॉर्म मिल गया है? 1049 00:46:08,266 --> 00:46:09,438 वह आ रहा है, वह आ रहा है 1050 00:46:09,517 --> 00:46:10,689 कुछ गड़बड़ करो 1051 00:46:11,227 --> 00:46:12,774 मुझे लगता है कि अगर हम छोटे फाइजर ... 1052 00:46:13,229 --> 00:46:17,780 $ 430,000 एक महीने में, जॉर्डी, हुह? 1053 00:46:18,025 --> 00:46:23,202 चार सौ और कमबख्त 30,000 एक कमबख्त महीने में कमबख्त डॉलर! 1054 00:46:23,281 --> 00:46:25,454 शुभ प्रभात। वे व्यवसायिक व्यय हैं आराम करें। 1055 00:46:25,533 --> 00:46:26,750 - व्यावसायिक खर्च? - हाँ। 1056 00:46:26,826 --> 00:46:28,248 - जोर्डी, देखो कि तुम यहाँ क्या हो। - क्या? 1057 00:46:28,327 --> 00:46:32,207 इसे देखो। $ 26,000 एक कमबख्त रात्रि के लिए! 1058 00:46:32,373 --> 00:46:34,000 ठीक है। नहीं नहीं। यह समझाया जा सकता है। 1059 00:46:34,292 --> 00:46:36,511 पिताजी, हमारे पास क्लाइंट थे फाइजर क्लाइंट 1060 00:46:36,794 --> 00:46:38,467 सही। अर्जेंटीना से पोर्टरहाउस 1061 00:46:38,546 --> 00:46:40,799 महंगे शैम्पेन और ... हमें शैंपेन खरीदना पड़ा 1062 00:46:40,881 --> 00:46:42,401 और आपने सभी कमबख्त पक्षों का आदेश दिया 1063 00:46:42,466 --> 00:46:44,506 उसे पक्षों के बारे में बताओ - मैंने पक्षों का आदेश दिया, तो ... 1064 00:46:44,510 --> 00:46:47,980 पक्षों? $ 26,000 पक्षों के लायक हैं? 1065 00:46:48,389 --> 00:46:50,391 इन पक्षों क्या हैं? वे कैंसर का इलाज करते हैं? 1066 00:46:50,558 --> 00:46:52,359 पक्ष ने कैंसर का इलाज किया। यही समस्या है। 1067 00:46:52,435 --> 00:46:53,857 यही कारण है कि वे महंगे थे। 1068 00:46:54,270 --> 00:46:55,863 - बकवास बंद करो - मैं गंभीर हूँ। 1069 00:46:56,022 --> 00:46:57,945 - रुकें। - और ईजे मनोरंजन? 1070 00:46:58,024 --> 00:46:59,822 क्या बकवास ईजे मनोरंजन है? 1071 00:47:01,027 --> 00:47:02,654 यहीहै... 1072 00:47:02,737 --> 00:47:03,829 हाँ, जोर्डी, ईजे एंटरटेनमेंट क्या है? 1073 00:47:03,904 --> 00:47:04,996 मैं यह कैसे बताऊँ? 1074 00:47:05,072 --> 00:47:06,073 जॉर्ड, वह क्या है? 1075 00:47:06,157 --> 00:47:08,251 - यह कमबख्त वेश्यावृत्ति की अंगूठी है, जोर्डी! - मुझे पता है। 1076 00:47:08,367 --> 00:47:10,415 - यह वही है! - यह वही है। 1077 00:47:10,536 --> 00:47:12,504 क्या यह इसके लिए सही वर्णन नहीं है? 1078 00:47:12,580 --> 00:47:15,174 यह वही है। लेकिन इनमें से कोई भी मुझे आरोप नहीं लगा था 1079 00:47:15,249 --> 00:47:16,592 यह सब उन सभी के लिए है 1080 00:47:16,709 --> 00:47:18,469 - ओह, वो सब हम थे? - यह मुझे हालांकि नहीं था। 1081 00:47:18,544 --> 00:47:20,387 कमबख्त उसे इस गंदगी समझाओ! 1082 00:47:20,546 --> 00:47:23,425 ये आपकी सभी हैं यहाँ कमबख्त आरोप! 1083 00:47:23,549 --> 00:47:25,677 आईआरएस, वे टांडा के लिए अनुमति देते हैं यह ठीक है। 1084 00:47:25,760 --> 00:47:26,932 सुनो! 1085 00:47:27,011 --> 00:47:28,103 सुनो! 1086 00:47:28,179 --> 00:47:29,226 हाँ। मैंने कहा TandE 1087 00:47:29,305 --> 00:47:30,602 - नहीं, नहीं। तुमने कहा टांडा - नहीं, मैंने नहीं किया 1088 00:47:30,681 --> 00:47:31,682 हाँ, आपने किया। 1089 00:47:31,766 --> 00:47:34,064 - मैने ये कब कहा? - आपने टंडिया को कहा यह टी है 1090 00:47:34,143 --> 00:47:35,440 मुझे पता है कि रात के खाने के बारे में आप परेशान हैं, 1091 00:47:35,519 --> 00:47:39,820 और यह समझ में आता है क्योंकि हमने किया बहुत ज्यादा पैसा खर्च करें लेकिन मैंने कहा TandE 1092 00:47:39,899 --> 00:47:41,526 मुझे मत बताओ कि आपने क्या कहा। मैंने सुना है कि आपने क्या कहा। 1093 00:47:41,609 --> 00:47:42,906 - पिता। उन्होंने कहा तंदा एक - उसने किया? 1094 00:47:42,985 --> 00:47:44,362 बिल्कुल, कोई सवाल नहीं 1095 00:47:44,445 --> 00:47:45,571 मैं कोशिश कर रहा हूँ... 1096 00:47:45,654 --> 00:47:46,701 मैं यह बंद कर रहा हूँ! 1097 00:47:46,781 --> 00:47:47,998 - पिताजी, आराम करो - मुझे यह करीब मिल रहा है 1098 00:47:48,074 --> 00:47:50,543 मैं भी येही कह रहा हूँ। मैं चाहता हूं कि आप अधिक खोलें, मैक्स 1099 00:47:50,618 --> 00:47:51,739 वह तुम्हें कमबख्त मारने वाला है 1100 00:47:51,744 --> 00:47:53,291 आप इसे क्यों पकड़ते हैं? तुम क्यों करते हैं... 1101 00:47:53,454 --> 00:47:55,081 मैक्स, आप इसे क्यों पकड़ते हैं? 1102 00:47:55,164 --> 00:47:56,882 बस। भाड़ में जाओ यहाँ से! 1103 00:47:56,999 --> 00:47:59,297 - नहीं, नहीं, नहीं! - अश्शूर, यहां से निकल जाओ। 1104 00:47:59,627 --> 00:48:01,470 किस प्रकार का वेश्या क्रेडिट कार्ड लेता है? 1105 00:48:01,545 --> 00:48:02,592 एक अमीर एक 1106 00:48:02,671 --> 00:48:05,015 स्ट्रैटन में, वहाँ थे तीन प्रकार के वेश्यांए 1107 00:48:05,091 --> 00:48:07,389 ब्लू चिप्स, शीर्ष लाइन, मॉडल सामग्री 1108 00:48:07,468 --> 00:48:08,970 वे $ 300 और $ 500 के बीच की लागत 1109 00:48:09,053 --> 00:48:11,852 और आपको एक कंडोम पहनना पड़ा जब तक आप उन्हें एक मोटी टिप नहीं दिया, 1110 00:48:11,931 --> 00:48:13,808 जो, ज़ाहिर है, मैंने हमेशा किया था 1111 00:48:13,974 --> 00:48:17,524 तब NASDAQs आया था, जो सुंदर थे, महान नहीं 1112 00:48:17,603 --> 00:48:19,947 वे 200 से 300 रुपये के बीच की लागत 1113 00:48:20,022 --> 00:48:22,491 अंत में, वहाँ थे गुलाबी शीट्स Skanks। 1114 00:48:22,608 --> 00:48:25,487 वे लगभग 100 या उससे कम की लागत यदि आप एक कंडोम नहीं पहनते हैं, 1115 00:48:25,569 --> 00:48:26,821 आपको एक पेनिसिलिन शॉट प्राप्त करना होगा 1116 00:48:26,904 --> 00:48:29,282 अगले दिन और प्रार्थना करें कि आपके डिक से गिरना बंद नहीं हुआ। 1117 00:48:29,365 --> 00:48:31,208 ऐसा नहीं है कि हम उन्हें नहीं बकवास भी किया था 1118 00:48:31,492 --> 00:48:33,119 मेरा विश्वास करो, हमने किया 1119 00:48:33,953 --> 00:48:36,001 यह है कि फिर से डिस्क चीज फिसल गई है 1120 00:48:36,789 --> 00:48:38,507 मुझे पता है ये क्या है। आप बहुत अधिक जानते हैं... 1121 00:48:38,916 --> 00:48:40,338 ईजे मनोरंजन के साथ 1122 00:48:40,418 --> 00:48:41,419 पॉप। 1123 00:48:41,502 --> 00:48:42,845 घर पर चीजें कैसे हैं? 1124 00:48:43,003 --> 00:48:44,505 ठीक है, सबसे अच्छा नहीं 1125 00:48:44,880 --> 00:48:47,133 वह अभी नहीं ... तुम जानते हो कि मै क्या कह रहा हूँ? 1126 00:48:47,591 --> 00:48:48,717 यह गंध की तरह है ... 1127 00:48:48,801 --> 00:48:50,394 एक गंध है, वहाँ एक आकर्षण बात है 1128 00:48:50,511 --> 00:48:53,060 थोड़ी देर बाद की तरह थोड़ी दूर दूर हो जाता है 1129 00:48:53,139 --> 00:48:54,812 हाँ अच्छी तरह से। इसे दूर फीका होना चाहिए 1130 00:48:54,890 --> 00:48:56,813 - के लिए कल्पित? - वो शादी है तुम्हे पता हैं... 1131 00:48:56,934 --> 00:48:59,528 तुम्हारी माँ और मैं, हम हैं एक लंबे, लंबे समय से शादी कर ली 1132 00:48:59,645 --> 00:49:00,771 तुम क्या सोचते हो? हम कर रहे हैं ... 1133 00:49:00,855 --> 00:49:02,698 हम बिस्तर पर कूद रहे हैं हर दो मिनट? 1134 00:49:02,857 --> 00:49:04,154 - यह उस तरह से काम नहीं करता है - मुझे मरने तक उससे प्यार है। 1135 00:49:04,400 --> 00:49:06,402 मैं शादी करना चाहता हूं, पिताजी, लेकिन ... 1136 00:49:06,861 --> 00:49:07,828 यह वहाँ बाहर पागल है 1137 00:49:07,903 --> 00:49:09,405 इनमें से कुछ लड़कियां ... आपको उन्हें देखना चाहिए। 1138 00:49:09,488 --> 00:49:10,740 हे भगवान! 1139 00:49:11,365 --> 00:49:12,457 वे कमबख्त हो ... 1140 00:49:12,533 --> 00:49:14,410 वे अब क्या कर रहे हैं, पॉप 1141 00:49:14,535 --> 00:49:16,833 मेरा मतलब है ... मेरा मतलब है, यह पर है एक पूरे दूसरे स्तर 1142 00:49:16,954 --> 00:49:18,515 - वास्तव में? - और वे सब मुंडा भी हैं 1143 00:49:18,622 --> 00:49:20,044 - यहाँ से चले जाओ! - सभी मुंडा 1144 00:49:20,207 --> 00:49:21,550 - क्या आप मेरे साथ मजाक कर रहे हैं? - हाँ। 1145 00:49:21,625 --> 00:49:23,844 - एक चीन गुड़िया के रूप में गंजे। - नहीं बुश? 1146 00:49:24,003 --> 00:49:25,926 - झाड़ी नहीं। - हे भगवान! 1147 00:49:26,046 --> 00:49:29,641 अचानक, एक सप्ताह, कोई भी नहीं वहां कुछ भी नीचे था 1148 00:49:29,717 --> 00:49:30,809 यह एक नई दुनिया है 1149 00:49:30,885 --> 00:49:32,808 वे आइब्रो से गंजे हैं 1150 00:49:32,887 --> 00:49:35,356 - वाह। - कुछ भी तो नहीं। एक सिलाई नहीं यह पराबैंगनीकिरण की तरह है 1151 00:49:35,556 --> 00:49:36,773 वाह। एक नई दुनिया। 1152 00:49:37,391 --> 00:49:39,894 मैं भी पैदा हुआ था ... बहुत जल्दी 1153 00:49:40,102 --> 00:49:42,196 मैंने कभी एक प्रशंसक नहीं किया है झाड़ी का, ईमानदार होना 1154 00:49:42,480 --> 00:49:43,606 - वास्तव में? - हाँ। 1155 00:49:43,689 --> 00:49:44,781 मुझे इसमें कोई शक नहीं है 1156 00:49:45,149 --> 00:49:46,275 पिता। 1157 00:49:46,817 --> 00:49:48,740 मैं नहीं चाहता कि आप पर बल देना इनमें से किसी के बारे में 1158 00:49:48,903 --> 00:49:50,143 मैं कैसे तनाव नहीं उठा सकता हूं? 1159 00:49:50,154 --> 00:49:51,531 नलकलेहेड्स को देखो आप अपने लिए काम कर रहे हैं 1160 00:49:51,614 --> 00:49:52,831 मुझे पता है कि वे घुटने टेक रहे हैं 1161 00:49:52,907 --> 00:49:55,126 लेकिन मुझे उनकी ज़रूरत है मेरे जैसे रहने के लिए, आप इसे ले आओ? 1162 00:49:55,409 --> 00:49:56,581 मेरे जैसे रहने के लिए 1163 00:49:56,952 --> 00:49:58,044 Jordy। 1164 00:49:58,162 --> 00:50:01,883 इनमें से एक दिन, मुर्गियां वे घर आने के लिए आ रहे हैं 1165 00:50:04,084 --> 00:50:05,677 तुम मुझे देख रहे हो जैसे मैं पागल हूँ 1166 00:50:06,086 --> 00:50:09,135 पागल? यह अश्लील है 1167 00:50:09,465 --> 00:50:10,762 यह अश्लील था 1168 00:50:11,091 --> 00:50:12,468 सामान्य दुनिया में 1169 00:50:12,801 --> 00:50:14,974 लेकिन बकवास कौन वहाँ रहना चाहता था? 1170 00:50:15,930 --> 00:50:18,809 पार्टी जाओ अपने कमबख्त लंड बंद! 1171 00:50:21,602 --> 00:50:25,778 हम बनने वाले हैं कमबख्त किंवदंतियों 1172 00:50:25,898 --> 00:50:27,741 वॉल स्ट्रीट पर! 1173 00:50:28,234 --> 00:50:32,330 हमें यहां योजनाएं मिली हैं वह इस कंपनी को ले जाएगा 1174 00:50:32,404 --> 00:50:35,374 कमबख्त स्ट्रैटोस्फियर में! 1175 00:50:38,619 --> 00:50:40,121 Wolfie! Wolfie! 1176 00:50:44,208 --> 00:50:45,926 भाड़ मेरिल लिंच उन्हें भाड़ में जाओ 1177 00:50:46,085 --> 00:50:48,554 वे सभी को क्यों ले रहे होंगे? पैसे कमबख्त सभी कमबख्त समय? 1178 00:50:48,629 --> 00:50:49,801 इस तरह हम अंडरराइटर्स बन जाते हैं 1179 00:50:49,880 --> 00:50:51,427 यह हमारा अगला बड़ा कदम था 1180 00:50:51,507 --> 00:50:55,102 सार्वजनिक करने के लिए कंपनियों को ढूंढना आईपीओ। 1181 00:50:55,177 --> 00:50:56,975 यह एकमात्र तरीका था ये वेयल स्ट्रीट चोटी 1182 00:50:57,054 --> 00:51:00,775 क्या हम कभी भी सोचना बंद कर देंगे? कुछ चीटकीकर बाल्टी की दुकान के रूप में 1183 00:51:00,849 --> 00:51:02,089 हमें अर्न्क्लिफ इंटरनेशनल मिला 1184 00:51:02,226 --> 00:51:03,694 देखो, हम थोड़ा अलग थे। 1185 00:51:03,769 --> 00:51:07,364 हम के रूप में गड़बड़ के रूप में प्राप्त करने के लिए पसंद आया हमारे व्यापार के दौरान संभव पाउवो 1186 00:51:07,439 --> 00:51:09,908 उत्तेजित करने के लिए हमारे मुक्त बह विचारों, 1187 00:51:09,984 --> 00:51:12,988 यही वजह है कि हम फंस गए थे इन गांवों की तरह वे मंडम के थे 1188 00:51:13,696 --> 00:51:15,164 स्टीव झुंझलाना। 1189 00:51:16,657 --> 00:51:17,897 हम कमबख्त कंपनियों के मालिक हैं ... 1190 00:51:18,534 --> 00:51:19,706 हम कंपनियों के मालिक हैं ... 1191 00:51:19,785 --> 00:51:21,708 पता नहीं क्या एक लिड है? मैं आपको बताउँगा। 1192 00:51:21,870 --> 00:51:23,838 रुकिए। रुको, रुको, रुको, रुको 1193 00:51:23,998 --> 00:51:28,674 ऐसा लग रहा है कि उन बुरे काम कर रहे हैं डॉनी पर उनका जादू अभी ठीक है 1194 00:52:01,910 --> 00:52:03,457 क्वाल्यूड, 1195 00:52:03,537 --> 00:52:06,461 या लुदे, क्योंकि यह आमतौर पर जाना जाता है, 1196 00:52:06,540 --> 00:52:09,043 पहली बार 1 9 51 में संश्लेषित किया गया था 1197 00:52:09,126 --> 00:52:11,800 एक भारतीय चिकित्सक द्वारा, वह डॉट्स, पंख नहीं, 1198 00:52:11,879 --> 00:52:13,301 एक शामक के रूप में, 1199 00:52:13,380 --> 00:52:17,226 और जोर से बाहर के लिए निर्धारित किया गया था खड़ी विसंगतियों के साथ गृहिणियां 1200 00:52:17,885 --> 00:52:20,138 लेकिन बहुत जल्द किसी ने सोचा 1201 00:52:20,220 --> 00:52:23,975 कि अगर तुम सोने की इच्छा से विरोध किया सिर्फ 15 मिनट के लिए, 1202 00:52:24,058 --> 00:52:26,402 आप इसे से एक सुंदर लात-गधा उच्च मिला है 1203 00:52:26,769 --> 00:52:30,399 लोगों के लिए लंबे समय तक नहीं लिया बेशक दुर्व्यवहार शुरू करने के लिए, ज़ाहिर है 1204 00:52:30,481 --> 00:52:33,655 और 1 9 82 में, अमेरिका। सरकारी अनुसूची 1 'उन्हें 1205 00:52:33,859 --> 00:52:35,907 शेष विश्व के साथ 1206 00:52:36,236 --> 00:52:39,285 जिसका मतलब था वहाँ था केवल इन चीजों की एक सीमित मात्रा में छोड़ दिया 1207 00:52:39,573 --> 00:52:42,326 नहीं बकवास, आप नहीं कर सकते यहां तक ​​कि उन्हें और भी खरीदते हैं 1208 00:52:42,743 --> 00:52:44,916 आप सभी भाग्य से बाहर हैं। 1209 00:52:45,079 --> 00:52:46,501 तुम क्या कह रहे हो? यह क्या है? 1210 00:52:46,580 --> 00:52:47,752 स्टीव झुंझलाना। 1211 00:52:48,666 --> 00:52:49,758 स्टीव झुंझलाना। 1212 00:52:50,000 --> 00:52:51,126 स्टीव। 1213 00:52:51,251 --> 00:52:52,377 स्टीव। 1214 00:52:52,670 --> 00:52:54,138 आपको उन विज्ञापनों को याद है? 1215 00:52:54,213 --> 00:52:56,591 उन विशाल-मुखी लड़कियां बग आँखों के साथ 1216 00:52:56,674 --> 00:52:58,301 उन बड़े clunky जूते पहने? 1217 00:52:59,093 --> 00:53:00,595 स्कूल से मेरा मित्र, स्टीव मैडेंन 1218 00:53:00,678 --> 00:53:02,055 स्कूल से उनका मित्र, स्टीव मैडेंन 1219 00:53:02,137 --> 00:53:04,936 स्टीव मैडडन नाम था इस समय महिलाओं के जूते में 1220 00:53:05,015 --> 00:53:08,736 और सभी वॉल स्ट्रीट थे अपनी कंपनी को सार्वजनिक करने के लिए भीख मांग रहा है 1221 00:53:08,811 --> 00:53:10,063 आगे बढ़ो, आगे बढ़ो, यह क्या है? 1222 00:53:10,145 --> 00:53:11,442 सिवाय, उसके साथ कौन बड़ा हुआ? 1223 00:53:11,522 --> 00:53:13,320 - महिलाओं के जूते। - महिलाओं के जूते। 1224 00:53:13,399 --> 00:53:15,948 मेरा बहुत ही उपराष्ट्रपति 1225 00:53:16,402 --> 00:53:17,619 महिलाओं के जूते! 1226 00:53:17,945 --> 00:53:19,788 डायमंड डोनी एज़ॉफ़ 1227 00:53:20,781 --> 00:53:22,454 - स्टीव झुंझलाना। - स्टीव 1228 00:53:22,533 --> 00:53:23,876 स्टीव। 1229 00:53:23,951 --> 00:53:25,043 हे, जेबी, जेबी, जेबी, जेबी 1230 00:53:25,119 --> 00:53:26,291 आपको चेक आना होगा यह कमबख्त लड़की बाहर। 1231 00:53:26,370 --> 00:53:28,122 इसे देखो। देखो। 1232 00:53:33,252 --> 00:53:36,096 मैं उस लड़की को बकवास करूँगा अगर वह मेरी बहन थी 1233 00:53:36,171 --> 00:53:38,640 मैं उस लड़की को दूँगा मुझे एड्स कमबख्त दे दो 1234 00:53:39,299 --> 00:53:41,427 क्या आप वुल्फ को यह देखना चाहेंगे? 1235 00:53:43,387 --> 00:53:44,889 वह बहुत सुंदर हैं। 1236 00:53:45,305 --> 00:53:46,727 Cristy। 1237 00:53:51,854 --> 00:53:53,697 जॉर्डन, यह मेरा दोस्त नाओमी है 1238 00:53:53,814 --> 00:53:56,363 - नमस्ते। आपसे मिलकर अच्छा लगा। - नाओमी 1239 00:53:56,442 --> 00:53:57,989 नाओमी, आपसे मिलकर अच्छा लगा 1240 00:53:58,110 --> 00:53:59,828 आपको यहां एक भयानक जगह मिली है 1241 00:54:00,154 --> 00:54:02,248 मुझे नहीं लगता कि मैंने कभी किया है एक घर में इस बड़े से पहले 1242 00:54:02,322 --> 00:54:03,494 - क्या सचमे? - हाँ। 1243 00:54:03,657 --> 00:54:04,783 सुंदर समुद्र तट वहाँ बाहर 1244 00:54:04,908 --> 00:54:06,034 ब्लेयर होलिंग्सवर्थ 1245 00:54:07,077 --> 00:54:08,329 हाय, ब्लेयर आपसे मिलकर अच्छा लगा। 1246 00:54:08,704 --> 00:54:10,065 - आपका नाम ब्लेयर, है ना? - हाँ। 1247 00:54:10,205 --> 00:54:11,422 आप जेट स्की पसंद है? 1248 00:54:11,915 --> 00:54:13,087 मैंने इससे पहले कभी नहीं किया है 1249 00:54:13,167 --> 00:54:14,168 आप अपने जीवन में कभी जेट स्की नहीं रहे हैं? 1250 00:54:14,251 --> 00:54:15,252 नहीं, मैंने कभी जेट स्की नहीं किया है 1251 00:54:15,335 --> 00:54:16,757 आप जेट स्की पर कभी नहीं रहे हैं? 1252 00:54:16,837 --> 00:54:18,009 कितनी बार क्या आप उससे पूछ रहे हैं? 1253 00:54:18,088 --> 00:54:19,465 वह जेट स्की पर कभी भी नहीं थी 1254 00:54:20,007 --> 00:54:22,180 मुझे नहीं पता। शायद उसे कुछ और बार पूछें 1255 00:54:22,468 --> 00:54:24,846 ठीक है। ज़रूर। 1256 00:54:25,471 --> 00:54:27,769 नमस्ते। मैं हिल्डी हूँ आपसे मिलकर अच्छा लगा। 1257 00:54:27,848 --> 00:54:29,850 - नमस्ते। - जॉर्डन, टेरेसा को तुम्हारी मदद की ज़रूरत है 1258 00:54:30,058 --> 00:54:31,355 हाँ, मैं कुछ मिनटों में बाहर आ जाऊंगा 1259 00:54:31,435 --> 00:54:32,778 बस उसे बताओ मैं हो जाएगा कुछ मिनटों में बाहर 1260 00:54:32,853 --> 00:54:34,321 आप अपनी पत्नी को क्यों नहीं बताते? 1261 00:54:34,396 --> 00:54:35,397 मैं ऐसा कर सकता हूं, लेकिन मैं कर रहा हूं 1262 00:54:35,481 --> 00:54:37,028 - अभी एक वार्तालाप - मैं आपका सचिव हूं। 1263 00:54:37,107 --> 00:54:38,950 आपको पता है कि, मुझे लगता है हमें जाना चाहिए 1264 00:54:39,026 --> 00:54:40,198 रूको रूको। तुम लोग कहाँ जा रहे हो? 1265 00:54:40,319 --> 00:54:41,741 हमें जाना है। हमें जाने के लिए दो अन्य पार्टियां मिलीं 1266 00:54:41,904 --> 00:54:43,497 - हम एक पेय के लिए रह सकते हैं। - हाँ, एक पेय के लिए रहें। 1267 00:54:43,822 --> 00:54:45,942 नहीं, हमें दो अन्य पार्टियां मिलीं हमें ये करना चाहिए 1268 00:54:45,991 --> 00:54:47,191 लेकिन हम एक पेय के लिए रह सकते हैं ... 1269 00:54:47,201 --> 00:54:48,373 वह है 1270 00:54:48,869 --> 00:54:50,212 उत्तम। 1271 00:54:50,329 --> 00:54:51,831 - आप शैंपेन पसंद है? - मैं करता हूँ। 1272 00:54:51,914 --> 00:54:52,961 वह उत्तम है। 1273 00:54:53,040 --> 00:54:54,480 डनी, आप क्या बकवास कर रहे हैं? 1274 00:54:54,500 --> 00:54:56,218 आप का टुकड़ा ... 1275 00:55:04,134 --> 00:55:06,512 आप के पास होगा मेरे दोस्त को बहाना वह प्राप्त करता है... 1276 00:55:06,804 --> 00:55:07,976 बकवास बाहर जाओ! 1277 00:55:08,055 --> 00:55:10,103 जॉर्डन, तुम उसे बकवास, भाई होगा। वह बहुत गर्म है! 1278 00:55:10,224 --> 00:55:11,271 हाँ, डोनी! 1279 00:55:12,434 --> 00:55:14,357 उसे कमबख्त खत्म करो, हिल्डी। 1280 00:55:14,436 --> 00:55:16,063 यह कमबख्त अशिष्ट है। 1281 00:55:16,438 --> 00:55:17,985 कुछ कमबख्त व्यवहार करें 1282 00:55:21,860 --> 00:55:23,954 तो, बे रिज, वह स्टेटन द्वीप के पास है, है ना? 1283 00:55:24,071 --> 00:55:26,369 ब्रुकलिन, वेराज़ानो ब्रिज के पार 1284 00:55:26,615 --> 00:55:28,037 शनिवार की रात बुखार क्षेत्र 1285 00:55:28,158 --> 00:55:29,660 ये सही है। गिनी गिच 1286 00:55:29,868 --> 00:55:32,041 हम वराज़ानो पुल को बुलाते हैं गिनी गैंगपैंक 1287 00:55:32,120 --> 00:55:33,212 सही। 1288 00:55:33,288 --> 00:55:34,915 तो मुझे लगता है कि आप इतालवी हैं? 1289 00:55:35,123 --> 00:55:36,215 मेरे पिताजी के पक्ष में 1290 00:55:36,291 --> 00:55:39,511 मैं डच, जर्मन, अंग्रेजी भी हूं 1291 00:55:39,920 --> 00:55:41,092 मैं एक मठ हूँ 1292 00:55:41,421 --> 00:55:42,593 हाँ। तुम एक मठ हो 1293 00:55:42,756 --> 00:55:45,009 हाँ, मेरे पास अभी भी परिवार है वहां पर हालांकि, लंदन में 1294 00:55:45,217 --> 00:55:47,811 मेरी चाची एम्मा वह सर्वोत्तम है। 1295 00:55:47,886 --> 00:55:50,856 बहुत ब्रिटिश, आप जानते हैं वह एक उत्तम दर्जे का महिला है 1296 00:55:50,931 --> 00:55:52,274 यह तब समझाता है 1297 00:55:52,349 --> 00:55:53,350 क्या बताता है? 1298 00:55:53,433 --> 00:55:56,232 यह आपको समझाता है मेरा मतलब, तुम एक रानी हो, है ना? 1299 00:55:56,353 --> 00:55:58,731 ड्यूचिस ऑफ बे रिज 1300 00:56:01,441 --> 00:56:02,863 क्षमा कीजिय। 1301 00:56:02,943 --> 00:56:04,945 क्या मुझे एक पुआल मिलेगा, कृपया? 1302 00:56:06,113 --> 00:56:07,581 धन्यवाद। 1303 00:56:10,576 --> 00:56:15,833 तो मैं थोड़ा आश्चर्यचकित था आपने मेरी संख्या के लिए क्रिस्टी से पूछा 1304 00:56:16,915 --> 00:56:18,167 ऐसा क्यों है? 1305 00:56:19,960 --> 00:56:21,883 आप शादी नहीं कर रहे हैं? 1306 00:56:23,130 --> 00:56:25,428 अच्छा ... हाँ, लेकिन क्या? 1307 00:56:25,507 --> 00:56:27,601 विवाहित लोगों के दोस्त नहीं हो सकते हैं? 1308 00:56:29,469 --> 00:56:31,267 हम दोस्त हैं? 1309 00:56:32,472 --> 00:56:35,567 हाँ। आप मेरे दोस्त बनना नहीं चाहते हैं? 1310 00:56:39,605 --> 00:56:41,733 हम दोस्त नहीं होंगे 1311 00:56:49,990 --> 00:56:52,459 और रात में मैं अपने डिजाइनों पर काम करता हूं। 1312 00:56:52,826 --> 00:56:55,249 मेरे पास अधोवस्त्र की एक पूरी रेखा है 1313 00:56:55,329 --> 00:56:58,208 तुम्हें पता है, कैमियो, बस्टीर्स, जाँघिया 1314 00:56:59,291 --> 00:57:01,635 वह भी महिलाओं के जाँघिया डिजाइन करती है? 1315 00:57:01,710 --> 00:57:03,428 हे भगवान! 1316 00:57:13,680 --> 00:57:16,399 आओ, जॉर्डन, एक तरह से सोचो अपने अपार्टमेंट तक पहुंचने के लिए 1317 00:57:21,521 --> 00:57:23,990 आप के लिए आना चाहते हैं कुछ चाय या कुछ और? 1318 00:57:25,359 --> 00:57:26,952 चाय? हाँ। 1319 00:57:27,194 --> 00:57:28,946 - गर्म चाय की तरह? - हाँ। 1320 00:57:29,029 --> 00:57:30,350 अरे हां। अच्छा लगता है। हाँ। 1321 00:57:30,489 --> 00:57:32,708 चाय। भाड़ में जाओ, हाँ, मैं चाहता था चाय के लिए आने के लिए 1322 00:57:32,866 --> 00:57:35,745 दार्जिलिंग या गुलाब हिप की तरह, ऐसा कुछ अच्छा है? 1323 00:57:35,953 --> 00:57:36,954 ज़रूर। 1324 00:57:37,037 --> 00:57:38,380 यह रॉकी है 1325 00:57:38,455 --> 00:57:40,674 ओह, यह कौन है? नमस्ते कहो, रॉकी 1326 00:57:40,916 --> 00:57:42,008 हाय जान। 1327 00:57:42,292 --> 00:57:43,384 ठीक है। 1328 00:57:44,044 --> 00:57:46,547 आप आग या कुछ नहीं क्यों प्रकाशते हैं और मैं सही हो जाऊंगा 1329 00:57:47,130 --> 00:57:48,928 - हाँ। आग, यहाँ? - ज़रूर। 1330 00:57:52,344 --> 00:57:53,891 मुझे यहां आपकी पेंटिंग पसंद है आईटी इस... 1331 00:58:00,644 --> 00:58:03,648 भगवन मदत करो। मैं इस लड़की को कैसे बकवास करूँ? 1332 00:58:07,192 --> 00:58:08,284 आप ठीक हैं? 1333 00:58:08,360 --> 00:58:10,704 हाँ हाँ। सिर्फ कोशिश कर रहा हूं आग को हल्का करने के लिए यहाँ। 1334 00:58:16,410 --> 00:58:17,912 बस। बस यही है, तुम जा रहे हो 1335 00:58:17,995 --> 00:58:19,872 शामिल न करें अपनी पत्नी को घर जाओ 1336 00:58:29,840 --> 00:58:31,683 जैसा आप संभवतः अनुमान लगा सकते हैं, 1337 00:58:31,758 --> 00:58:34,307 मैंने अपने धूर्त दिमाग को गड़बड़ कर दिया ... 1338 00:58:34,803 --> 00:58:36,146 ईसा मसीह! 1339 00:58:38,974 --> 00:58:40,601 11 सेकंड के लिए 1340 00:58:51,445 --> 00:58:52,992 क्या तुम अभी आए हो? 1341 00:58:53,113 --> 00:58:55,036 ओह, हाँ, मैं बस आया। 1342 00:58:56,074 --> 00:58:57,417 क्या तुमने किया? क्या आप आये? 1343 00:58:57,617 --> 00:58:59,210 - नहीं। - नहीं? 1344 00:58:59,286 --> 00:59:00,378 ठीक है। 1345 00:59:00,495 --> 00:59:02,623 मैं अभी भी कठिन हूं इसलिए मुझे एक सेकंड दें 1346 00:59:03,665 --> 00:59:05,133 ज़रूर। 1347 00:59:05,417 --> 00:59:07,044 चलो, बच्चे, चलो। 1348 00:59:09,671 --> 00:59:11,765 अरे हां। अरे हां। 1349 00:59:17,637 --> 00:59:19,014 हे भगवान! 1350 00:59:19,306 --> 00:59:21,024 भाड़ में जाओ, रॉकी! बुरा कुत्ता। 1351 00:59:21,224 --> 00:59:22,521 आपके पास एक बिस्किट है या कुछ इस तरह का? 1352 00:59:22,601 --> 00:59:23,693 ठीक है। 1353 00:59:23,769 --> 00:59:25,237 - बस चलते रहो। - रॉकी, प्ले जाओ। 1354 00:59:25,312 --> 00:59:27,189 खेल जाओ, रॉकी जाओ जाओ जाओ। चले जाओ। 1355 00:59:29,775 --> 00:59:31,072 तुम पागल हो। 1356 00:59:31,151 --> 00:59:32,403 मैं पर्याप्त नहीं मिल सका 1357 00:59:32,486 --> 00:59:34,830 मेरा मतलब है, उसे बिल्ली मेरे लिए हेरोइन जैसा था 1358 00:59:34,905 --> 00:59:37,658 और यह सिर्फ सेक्स के बारे में नहीं था, या तो 1359 00:59:37,741 --> 00:59:39,743 नाओमी और मैं साथ मिल गया मेरा मतलब है, हम ... 1360 00:59:39,826 --> 00:59:41,669 हमारे पास समान हित और गंदगी थी 1361 00:59:47,000 --> 00:59:48,627 छुक छुक रेलगाड़ी। 1362 00:59:48,919 --> 00:59:50,011 हाँ। 1363 00:59:57,177 --> 01:00:00,898 मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं। मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं। मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं। मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं। 1364 01:00:06,895 --> 01:00:10,195 हाँ हाँ। चलो यह सब वहां पर, हुह? 1365 01:00:12,025 --> 01:00:13,402 हे भगवान! 1366 01:00:23,995 --> 01:00:25,167 आप! 1367 01:00:25,247 --> 01:00:27,295 कमबख्त कार से बाहर निकल जाओ! 1368 01:00:27,666 --> 01:00:28,713 ईसा मसीह। 1369 01:00:28,792 --> 01:00:31,386 दुष्ट! ओह, बकवास! 1370 01:00:32,629 --> 01:00:34,472 आराम करो, प्रिय आराम करें। 1371 01:00:35,048 --> 01:00:37,267 - एक कमबख्त कुतिया का बेटा! - ठीक है, ठीक है ... गीज़! 1372 01:00:37,342 --> 01:00:38,639 ठीक है, बेब, रुको! 1373 01:00:38,718 --> 01:00:39,844 कृप्या। 1374 01:00:39,928 --> 01:00:41,020 कुतिया! 1375 01:00:41,763 --> 01:00:43,390 - तुम क्या कर रहे हो... - उस वेश्या से पार्टी? 1376 01:00:43,473 --> 01:00:44,975 ईसा मसीह! 1377 01:00:45,058 --> 01:00:46,150 क्या बकवास तुम्हारे साथ गलत है? 1378 01:00:46,226 --> 01:00:47,478 मैंने सोचा था कि तुम कमबख्त समुद्र तट पर थे! 1379 01:00:47,561 --> 01:00:48,904 मुझे नहीं पता था कि तुम यहाँ थे! 1380 01:00:48,979 --> 01:00:50,526 यही वह जगह है जहाँ आप कमबख्त रहे हैं? 1381 01:00:50,605 --> 01:00:52,323 पार्टी से उस कमबख्त वेश्या के साथ? 1382 01:00:52,399 --> 01:00:53,821 मैंने सोचा था कि तुम समुद्र तट के घर में थे। 1383 01:00:53,900 --> 01:00:55,277 तुम मेरे साथ ऐसा कैसे कर सकते हो? 1384 01:00:55,360 --> 01:00:58,159 - स्वीटी, आओ ... - आप कौन हैं बकवास, जॉर्डन? 1385 01:00:58,238 --> 01:01:00,991 आप पूरी तरह से पसंद कर रहे हैं अलग कमबख्त व्यक्ति! 1386 01:01:01,074 --> 01:01:04,203 मैंने भूल की। मुझे नहीं पता कि तुम्हें क्या कहना है, बेब मैं... 1387 01:01:04,703 --> 01:01:05,920 मुझे माफ कर दो। 1388 01:01:06,329 --> 01:01:08,878 - मुझे माफ कर दो। - क्या ये वो है ... क्या आप चाहते हैं? 1389 01:01:18,884 --> 01:01:20,431 क्या आप उससे प्यार करते हैं? 1390 01:01:26,099 --> 01:01:27,567 मुझे उत्तर दो। 1391 01:01:49,164 --> 01:01:51,212 मुझे भयानक लग रहा था। 1392 01:01:52,083 --> 01:01:54,051 तीन दिन बाद, मैंने तलाक के लिए दायर किया 1393 01:01:54,127 --> 01:01:55,879 और नाओमी को अपार्टमेंट में ले जाया गया 1394 01:02:00,467 --> 01:02:03,892 कहो कि आप क्या करेंगे, लेकिन रानी में शैली थी 1395 01:02:03,970 --> 01:02:07,099 वह एक डेकोरेटर में लाया, फेंग शुई पूरे जगह है 1396 01:02:07,182 --> 01:02:09,560 उसने एक समलैंगिक बटलर को भी किराए पर लिया था 1397 01:02:09,643 --> 01:02:12,237 यह लड़का चतुर था, परिष्कृत, पेशेवर 1398 01:02:12,312 --> 01:02:13,905 वास्तव में, वाकई महान 1399 01:02:14,147 --> 01:02:15,319 क्या यह चमेली है? 1400 01:02:15,690 --> 01:02:18,318 जी श्रीमान। मैंने आपको स्टंप करने की कोशिश की इस शाम। बहुत अच्छा। 1401 01:02:18,652 --> 01:02:20,279 बहुत अच्छा। महान नाक 1402 01:02:20,362 --> 01:02:22,035 उस समय के लिए छोड़कर 1403 01:02:27,452 --> 01:02:28,704 हे भगवान! 1404 01:02:30,330 --> 01:02:31,673 अरे। 1405 01:02:32,082 --> 01:02:33,425 क्या यह पहले से ही बुधवार है? 1406 01:02:34,376 --> 01:02:35,628 ओह, बंद मत करो 1407 01:02:35,710 --> 01:02:36,802 क्या बकवास! 1408 01:02:37,254 --> 01:02:39,006 यह गड़बड़ है! 1409 01:02:39,464 --> 01:02:40,681 उन्होंने सोचा होगा कि हम अभी भी थे 1410 01:02:40,757 --> 01:02:42,350 Hamptons पर इस सप्ताह के अंत में, आप जानते हैं 1411 01:02:42,425 --> 01:02:43,802 वे यह कहां कर रहे थे, प्रिय? शयनकक्ष में? 1412 01:02:43,885 --> 01:02:46,559 वे हर जगह थे वहां थे टेबल पर दो लोग 1413 01:02:46,638 --> 01:02:47,890 यहाँ पर और भी अधिक थे 1414 01:02:47,973 --> 01:02:49,441 यहां चार सही थे 1415 01:02:49,516 --> 01:02:51,189 क्या आप गंभीर हैं? ठीक वहीं? 1416 01:02:51,268 --> 01:02:54,112 - तुमने मुझे क्यों नहीं बताया? - ओह, बच्चा, यह बदतर हो जाता है 1417 01:02:55,605 --> 01:02:58,154 छोड़ने के बाद, मैंने अपार्टमेंट की जांच की। 1418 01:02:58,275 --> 01:02:59,367 सही। क्या? 1419 01:02:59,693 --> 01:03:01,536 यह क्या है, बच्चा? क्या? 1420 01:03:01,861 --> 01:03:02,953 मेरा पैसा कहाँ है? 1421 01:03:03,029 --> 01:03:04,030 मुझे नहीं पता है कि आपके पैसे कहाँ हैं ... 1422 01:03:04,114 --> 01:03:06,116 मेरी कमबख्त पैसे कहाँ है? कहाँ है? 1423 01:03:06,199 --> 01:03:08,167 मुझे नहीं पता कहाँ आपका पैसा है, श्री बेलफोर्ट 1424 01:03:08,243 --> 01:03:10,496 - मैंने कुछ भी नहीं किया - अगर आपको नहीं मिलता ... 1425 01:03:10,578 --> 01:03:11,875 वह अपने कमबख्त दांतों के माध्यम से झूठ बोल रहा है 1426 01:03:11,955 --> 01:03:13,195 हमें शुरू से करना चाहिए। 1427 01:03:13,206 --> 01:03:14,458 आइए शुरुआत से शुरू हो, ठीक है? 1428 01:03:14,541 --> 01:03:16,088 आपने कुछ दोस्तों को, सही पर आमंत्रित किया? 1429 01:03:16,376 --> 01:03:18,049 एक बात से दूसरी का नेतृत्व होता है। चीजें हाथ से बाहर हो गईं 1430 01:03:18,128 --> 01:03:19,630 हम यह समझते हैं, हम करते हैं 1431 01:03:19,713 --> 01:03:22,136 हम सभी समय झटका है। हम खुद को कमजोर कर रहे हैं 1432 01:03:22,215 --> 01:03:23,307 हमें देखो, सही है? 1433 01:03:23,383 --> 01:03:24,976 लेकिन पैसे चोरी हो गया था मेरे अपार्टमेंट से 1434 01:03:25,051 --> 01:03:26,644 मेरे जुर्राब दराज से ठीक ठीक है? 1435 01:03:26,720 --> 01:03:28,814 जैसे मैंने कहा, मुझे नहीं पता जहां आपका पैसा है 1436 01:03:28,888 --> 01:03:30,265 बस शुरुआत से शुरू कौन आया था? 1437 01:03:30,348 --> 01:03:31,395 यह सिर्फ एक सामान्य दिन था। 1438 01:03:31,474 --> 01:03:32,817 मुझे पता था कि तुम घर आ रहे थे अगले दिन। 1439 01:03:32,892 --> 01:03:35,145 तो सबकुछ ठीक हो जाएगा यह साफ हो जाएगा 1440 01:03:35,228 --> 01:03:37,151 नाश्ते में मुझे थोड़ा अधिक मिला 1441 01:03:37,230 --> 01:03:39,028 तो मुझे थोड़ी खुश हुई। मेरे पास कुछ अंडे थे, 1442 01:03:39,107 --> 01:03:40,108 मेरे पास आइस क्रीम का थोड़ा सा था 1443 01:03:40,191 --> 01:03:42,034 और फिर मैंने कहा, "मुझे कौन जानता है कि आइसक्रीम पसंद है?" 1444 01:03:42,110 --> 01:03:43,578 यह मेरा दोस्त रूडी है। इसलिए मैंने रुडी को बुलाया। 1445 01:03:43,653 --> 01:03:46,122 - रुडी कौन है? - हाँ, रुडी कौन है? 1446 01:03:47,657 --> 01:03:51,002 - आप जानते हैं कि रूडी कौन है आ जाओ। - मुझे? मैं नही... 1447 01:03:51,077 --> 01:03:52,203 - तुम्हे पता हैं... - रुडी कौन बकवास है? 1448 01:03:52,287 --> 01:03:53,334 मुझे रूडी नाम का कोई भी नहीं पता है 1449 01:03:53,413 --> 01:03:54,505 पिछले महीने। लॉलीपॉप क्लब 1450 01:03:54,581 --> 01:03:56,049 आप जानते हैं कि रुडी कौन थी नृत्य ... 1451 01:03:56,124 --> 01:03:57,546 तुम्हें पता है रूडी कौन है? 1452 01:03:59,252 --> 01:04:00,629 मैं किसी भी कमबख्त नहीं जानता ... 1453 01:04:00,712 --> 01:04:01,679 आपका क्या अर्थ है? 1454 01:04:01,755 --> 01:04:02,847 तो वह लॉलीपॉप क्लब गए थे? 1455 01:04:02,922 --> 01:04:04,523 ओह, वह था निश्चित रूप से लॉलीपॉप क्लब में 1456 01:04:04,591 --> 01:04:06,184 मंच पर, सभी के साथ पीसने 1457 01:04:06,259 --> 01:04:08,261 मुझे गड़बड़ हो गई मुझे नाचना पसंद है। 1458 01:04:08,386 --> 01:04:09,888 मुझे नहीं पता। शायद मैं उससे मिला, शायद मैंने नहीं किया 1459 01:04:09,971 --> 01:04:11,598 मैं बहुत कमबख्त लोगों से मिल रहा हूं 1460 01:04:11,806 --> 01:04:13,353 - तुम क्या कह रहे हो? - $ 50,000 चोरी हो गया 1461 01:04:13,433 --> 01:04:14,650 मेरे कमबख्त जुर्राब दराज से! 1462 01:04:14,726 --> 01:04:16,228 मेरी सारी गर्लफ्रेंड गहने चला चुकी हैं 1463 01:04:16,311 --> 01:04:18,234 - यह कहाँ बकवास है? - ... रूडी बकवास क्या है? 1464 01:04:18,313 --> 01:04:20,361 क्या आपकी कमबख्त छोटी छोटी राशि थी? दोस्त रूडी मेरी गंदगी ले लो? 1465 01:04:20,440 --> 01:04:22,113 क्या वह? मुझे उत्तर दो! 1466 01:04:22,442 --> 01:04:24,695 ठीक है। अब मैं समझ गया। अब मुझे मिल रहा है क्यों मैं ... 1467 01:04:24,903 --> 01:04:25,995 यह एक समलैंगिक बात है 1468 01:04:26,196 --> 01:04:27,664 देखो, आप सभी ... 1469 01:04:27,989 --> 01:04:29,509 आप सोचते हैं कि यह एक खगोल है? 1470 01:04:30,075 --> 01:04:31,418 मेरे चचेरे भाई के एक कमबख्त fagot है 1471 01:04:31,493 --> 01:04:33,893 और मैं उसके साथ छुट्टी पर जाता हूं और उसके प्रेमी मैं फैग प्यार करता हूँ 1472 01:04:33,953 --> 01:04:35,079 आप प्रभारी थे, है ना? 1473 01:04:35,163 --> 01:04:36,881 मैं से चोरी नहीं किया जाएगा कि आपको मिलता है? 1474 01:04:36,956 --> 01:04:39,129 मैं समलैंगिक लोगों की तरह कमबख्त हूँ मुझे तुम्हारी पसंद नहीं है 1475 01:04:39,209 --> 01:04:41,930 उसे कमबख्त मैक्सिकन रखा जाना चाहिए था जैसे कि मेरे कमबख्त घर में है 1476 01:04:43,588 --> 01:04:45,056 मल! क्या बकवास ... 1477 01:04:49,302 --> 01:04:50,645 बात करो, तुम बकवास करो, बात करो! 1478 01:04:50,720 --> 01:04:51,846 मैं तुम्हें छोड़ने वाला हूँ, तुम बहुत हो! 1479 01:04:51,930 --> 01:04:53,102 कहाँ है? 1480 01:04:53,348 --> 01:04:56,318 चेस्टर और टोबी, वे निकोलस पर सभी याकुजा गए 1481 01:04:56,393 --> 01:04:57,485 तुम्हें पता है, वे पागल हो गए 1482 01:04:57,560 --> 01:04:58,607 मुझे नहीं पता! 1483 01:04:59,270 --> 01:05:02,319 मुझे पुलिस को बस रखने के लिए कॉल करना पड़ा उन्हें गरीब लड़के को मारने से 1484 01:05:02,440 --> 01:05:06,035 मैंने उन्हें प्रत्येक 1,000 रुपये दिए और उन्हें बताया कि निकोलस ने क्या किया था। 1485 01:05:06,319 --> 01:05:07,696 फिर उन्होंने अपने गधा लात मारी 1486 01:05:08,154 --> 01:05:09,531 धन्यवाद फिर से, अधिकारी 1487 01:05:09,864 --> 01:05:12,538 ऐसा नहीं है जैसे मैं परवाह करता था 50 भव्य वैसे भी। 1488 01:05:12,617 --> 01:05:14,244 मैं इतना ज्यादा बना रहा था लगभग हर दिन 1489 01:05:14,327 --> 01:05:16,580 एक रैथल या किसी अन्य के माध्यम से 1490 01:05:16,663 --> 01:05:19,416 अब एक राठोल एक दोस्त है, ब्राड की तरह यहां, 1491 01:05:19,499 --> 01:05:22,048 जो मेरे लिए अपने नाम पर स्टॉक रखते थे 1492 01:05:22,168 --> 01:05:24,387 आप कौन हैं, हुह होना चाहिए? जैक निकेल-ज्यू? 1493 01:05:24,462 --> 01:05:29,263 मैं उस कीमत को ड्राइव करूँगा, तब वह बेचेंगे और मुनाफे में से अधिकांश को वापस लातें ... 1494 01:05:29,342 --> 01:05:31,185 आपने यह अनुमान लगाया, मुझे। 1495 01:05:33,930 --> 01:05:36,479 सभी नकद इनमें से कोई भी किताबों पर नहीं है 1496 01:05:36,558 --> 01:05:38,856 एक बड़ी संख्या में, बिल्कुल नहीं, कानून की आंखों में 1497 01:05:39,894 --> 01:05:42,864 हमारी नई प्रतिभूतियां दर्ज करें अटॉर्नी, मैनी रिस्किन 1498 01:05:43,440 --> 01:05:46,614 700 रुपये एक घंटे कयामत की आवाज होने के लिए 1499 01:05:46,693 --> 01:05:48,445 मेरी बात सुनो। आप एसईसी के पैर को बढ़ाते हैं, 1500 01:05:48,528 --> 01:05:49,745 आप एक घंटी में अपने स्तन के साथ समाप्त 1501 01:05:49,821 --> 01:05:52,825 इसकी चिंता न करें। मेरे पास एसईसी का नियंत्रण है 1502 01:05:53,199 --> 01:05:55,668 क्या बकवास ये काम कर रहे हैं? 1503 01:05:55,785 --> 01:05:57,128 अरे! अरे! 1504 01:05:57,203 --> 01:05:58,500 तुम क्या कर रहे हो? अरे! 1505 01:05:58,663 --> 01:06:00,540 हमें यहां एसईसी मिला है 1506 01:06:00,707 --> 01:06:02,709 प्रतिभूतियां और एक्सचेंज कमीशन 1507 01:06:02,792 --> 01:06:05,386 दो वकीलों को नीचे भेजा हमारी फाइल की समीक्षा करने के लिए 1508 01:06:05,462 --> 01:06:07,385 इसलिए मैंने उन्हें हमारे सम्मेलन कक्ष में सेट किया 1509 01:06:07,464 --> 01:06:08,556 और मैं इसे bugged था 1510 01:06:08,631 --> 01:06:10,850 और वातानुकूलन इतना ऊंचा हुआ 1511 01:06:10,925 --> 01:06:12,472 कि यह वहाँ में अंटार्कटिका की तरह महसूस किया 1512 01:06:12,552 --> 01:06:14,520 क्या यह हमेशा इस ठंड में है? 1513 01:06:14,596 --> 01:06:15,643 मुझे नहीं पता। 1514 01:06:15,722 --> 01:06:16,894 तब, जब वे देख रहे थे 1515 01:06:16,973 --> 01:06:18,395 उस कमरे में एक धूम्रपान बंदूक के लिए ... 1516 01:06:18,475 --> 01:06:20,273 Arncliffe इंटरनेशनल आग पर है 1517 01:06:20,977 --> 01:06:23,605 मैं यहाँ एक बेज़ूक से आग लगा रहा था, 1518 01:06:23,688 --> 01:06:25,941 हमारे नवीनतम आईपीओ की पेशकश 1519 01:06:26,024 --> 01:06:28,527 आईपीओ एक प्रारंभिक सार्वजनिक पेशकश है। 1520 01:06:28,610 --> 01:06:32,365 यह पहली बार स्टॉक की पेशकश की जाती है सामान्य जनसंख्या के लिए बिक्री के लिए 1521 01:06:32,447 --> 01:06:34,324 अब, फर्म लेने के रूप में कंपनी के सार्वजनिक, 1522 01:06:34,407 --> 01:06:36,080 हम आरंभिक बिक्री मूल्य निर्धारित करते हैं 1523 01:06:36,159 --> 01:06:38,912 फिर उन शेयरों को बेच दिया ठीक अपने मित्रों को वापस ... 1524 01:06:39,162 --> 01:06:40,630 देखो। 1525 01:06:40,747 --> 01:06:42,590 मुझे पता है कि आप निम्नलिखित नहीं कर रहे हैं क्या मैं वैसे भी कह रहा हूँ, है ना? 1526 01:06:42,707 --> 01:06:44,630 वह ठीक है। इससे कोई फर्क नहीं पड़ता 1527 01:06:44,709 --> 01:06:46,552 वास्तविक प्रश्न यह है कि 1528 01:06:46,628 --> 01:06:48,505 "क्या यह सब कानूनी था?" 1529 01:06:48,588 --> 01:06:50,465 बिल्कुल कमबख्त नहीं। 1530 01:06:50,840 --> 01:06:53,263 लेकिन हम ज्यादा पैसे कमा रहे थे हमें पता था कि इसके साथ क्या करना है। 1531 01:06:57,639 --> 01:06:58,765 और जब आप बना रहे हैं तब आप क्या करते हैं 1532 01:06:58,848 --> 01:07:00,449 अधिक पैसे आप के साथ क्या करना है पता है? 1533 01:07:06,314 --> 01:07:07,736 हे भगवान! 1534 01:07:08,107 --> 01:07:09,780 क्या आप करेंगे मुझसे शादी। 1535 01:07:10,318 --> 01:07:11,661 हे भगवान। 1536 01:07:11,736 --> 01:07:13,738 हाँ यह है? 1537 01:07:14,447 --> 01:07:15,494 क्या आपको यकीन है? 1538 01:07:15,573 --> 01:07:17,450 हाँ, मुझे यकीन है। हाँ, मुझे यकीन है। 1539 01:07:17,784 --> 01:07:19,502 - क्या आपको यकीन है? - हाँ। 1540 01:07:29,921 --> 01:07:33,391 मैंने अपनी स्नातक पार्टी आयोजित की लास वेगास में मिराज में 1541 01:07:33,633 --> 01:07:35,852 अकेले ही अकेला था, एक बेवकूफ था। 1542 01:07:36,010 --> 01:07:40,060 देवताओं के लिए एक अंतिम झटका इससे पहले कि मैं अच्छे के लिए नीचे बसे। 1543 01:07:40,473 --> 01:07:41,895 एक सौ स्ट्रैटनोइट्स, 1544 01:07:41,975 --> 01:07:44,774 50 हुकर्स, प्लस 50 और प्रतीक्षा एक बार हम उतरा 1545 01:07:45,478 --> 01:07:46,479 ओह, और दवाएं 1546 01:07:46,563 --> 01:07:50,409 मेरा मतलब है, मैं आपको बताता हूं, हमारा विमान था पंखों के साथ एक फार्मेसी की तरह 1547 01:08:19,846 --> 01:08:23,191 अल! कहा, सप्ताहांत मुझे दो लाख रुपये की लागत, 1548 01:08:24,767 --> 01:08:28,271 लागत सहित पूरे 28 वें फ्लो ओओर refurbishing की 1549 01:08:29,689 --> 01:08:31,191 दुल्हन को चूमें। 1550 01:08:32,775 --> 01:08:36,245 लेकिन शादी एक कहानी के बाहर कुछ था 1551 01:08:36,779 --> 01:08:39,407 नाओमी के साथ, मेरे रानी, 1552 01:08:39,490 --> 01:08:40,992 मुझे, उसके सुंदर ड्यूक, 1553 01:08:41,075 --> 01:08:44,124 और बहामास महासागर क्लब, हमारे महल 1554 01:08:54,964 --> 01:08:57,843 बेशक, स्नातक पार्टी के बाद, मुझे, ड्यूक, 1555 01:08:57,925 --> 01:09:00,678 कुछ पेनिसिलिन शॉट्स की आवश्यकता है तो वह कर सकता था 1556 01:09:00,762 --> 01:09:02,890 सुरक्षित रूप से शादी को समापन 1557 01:09:08,269 --> 01:09:10,067 अरे! बैरी क्लेनमैन, शादी का फिल्माने 1558 01:09:10,271 --> 01:09:11,568 आपके बेटे के लिए कुछ शब्द हैं? 1559 01:09:11,689 --> 01:09:14,317 जोर्डन। याद रखो कि मैंने तुमसे क्या कहा था 1560 01:09:14,400 --> 01:09:17,529 इसमें आपके लिंग और उसकी योनि शामिल है 1561 01:09:17,612 --> 01:09:20,582 और आप जानते हैं, आप जानते हैं आप क्या कर सकते हैं, जोर्डी 1562 01:09:38,091 --> 01:09:39,388 हे भगवान! 1563 01:09:39,467 --> 01:09:40,844 चाची एम्मा? 1564 01:09:44,931 --> 01:09:46,933 मैं विश्वास नहीं कर सकता कि तुम आए हो! 1565 01:09:47,433 --> 01:09:50,607 जॉर्डन! जॉर्डन! देखो कौन आया! 1566 01:09:51,396 --> 01:09:52,443 यह चाची एम्मा है 1567 01:09:53,481 --> 01:09:54,607 चाची एम्मा 1568 01:09:54,732 --> 01:09:57,076 - ओह, जॉर्डन, प्रिय, कितना सुंदर - अरे तुम कैसे कर रहे हो? 1569 01:09:57,944 --> 01:10:00,618 यह एक खुशी की बात है आखिरकार आपको व्यक्ति में मिलना है 1570 01:10:01,030 --> 01:10:02,623 डोनट्स में, मैं देख रहा हूँ। 1571 01:10:02,699 --> 01:10:05,043 ओह, मैं ... एल ... 1572 01:10:05,118 --> 01:10:06,335 कुंआ... 1573 01:10:07,120 --> 01:10:09,464 मैं '60 के दशक के दौरान रहता था, मेरे प्रिय 1574 01:10:09,539 --> 01:10:11,007 दिन का आनंद उठाओ। 1575 01:10:11,332 --> 01:10:13,505 उसने मुझे आश्चर्यचकित कर दिया मुझे भी पता नहीं था 1576 01:10:27,807 --> 01:10:29,354 बस एक और कदम। तुम तैयार हो? 1577 01:10:29,434 --> 01:10:31,027 - हम कहा जा रहे है? - अपनी आँखें बंद रखें 1578 01:10:31,102 --> 01:10:32,479 एक दो तीन! 1579 01:10:34,939 --> 01:10:36,031 यह क्या है? 1580 01:10:36,315 --> 01:10:38,158 - यह तुम्हारी शादी का वर्तमान है - क्या? 1581 01:10:38,234 --> 01:10:39,754 यह तुम्हारी शादी की उपस्थिति है, प्रेमी 1582 01:10:41,028 --> 01:10:42,405 क्या? 1583 01:10:42,864 --> 01:10:44,992 - क्या आप गंभीर हैं? - मैं गंभीर हूँ। 1584 01:10:45,074 --> 01:10:46,200 एक कमबख्त नौका? 1585 01:10:46,826 --> 01:10:49,204 करोड़पति के लिए जिनके जहाज़ आ गए हैं, 1586 01:10:49,287 --> 01:10:52,086 मूल्यवान आनंद नौकाओं सबसे मजेदार लहर के लिए हैं 1587 01:10:52,165 --> 01:10:55,260 यह कोई संयोग नहीं है कि इसकी 150 फुट हरी पतवार 1588 01:10:55,334 --> 01:10:57,507 नकद का रंग है उठाए हुए एंकर! 1589 01:10:57,587 --> 01:10:59,840 हे भगवान! बेबी! 1590 01:11:02,175 --> 01:11:03,802 - मुझे लगता है आपको यह पसंद है? - तुम पागल हो। 1591 01:11:03,885 --> 01:11:05,307 - आपको यह पसंद है? - हाँ! 1592 01:11:10,975 --> 01:11:13,774 तीन हफ्तों के लिए, हम जहाज गए कैरेबियन के माध्यम से नाओमी, 1593 01:11:13,853 --> 01:11:15,855 आखिरकार उसे घर ले जा रहा है लांग आइलैंड के लिए, 1594 01:11:15,938 --> 01:11:17,030 जहां हमने एक घर खरीदा था 1595 01:11:17,106 --> 01:11:19,700 सात एकड़ जमीन पर लांग आइलैंड के गोल्ड कोस्ट 1596 01:11:19,817 --> 01:11:22,286 सबसे महंगी दुनिया में अचल संपत्ति 1597 01:11:22,361 --> 01:11:25,035 नौकरानियों, रसोइयों, भूमिगत, जो तुम कहो। 1598 01:11:25,114 --> 01:11:27,583 हमारे पास दो गार्ड थे पाली में काम करने वाले 1599 01:11:27,700 --> 01:11:28,747 दोनों नाम रोक्को 1600 01:11:32,872 --> 01:11:34,966 यह पृथ्वी पर स्वर्ग था 1601 01:11:37,835 --> 01:11:39,303 जागो, तुच्छ का टुकड़ा! 1602 01:11:40,046 --> 01:11:41,093 वेनिस कौन है? 1603 01:11:41,172 --> 01:11:42,515 - हं? "कौन? 1604 01:11:42,590 --> 01:11:43,591 कौन? कौन? 1605 01:11:43,674 --> 01:11:45,347 "कौन?" तुम क्या हो, एक उल्लू उल्लू? 1606 01:11:45,426 --> 01:11:46,598 वह कौन है? 1607 01:11:46,719 --> 01:11:48,141 कुछ थोड़ा वेश्या तुम कल रात कमबख्त थे? 1608 01:11:48,221 --> 01:11:50,144 बकवास क्या हैं तुम विषय मैं बात कर रहे हो? नहीं। 1609 01:11:50,223 --> 01:11:51,816 कोई रास्ता नहीं, बच्चा, नहीं! 1610 01:11:51,891 --> 01:11:54,235 आप बुला रहे थे अपनी नींद में उसका नाम! 1611 01:11:54,310 --> 01:11:56,938 क्या आप अपने से बाहर हैं कमबख्त दिमाग? मैं नही... 1612 01:11:57,480 --> 01:11:59,153 मुझे यह भी पता नहीं है कि वेनिस कौन है 1613 01:11:59,232 --> 01:12:01,451 क्या बकवास करता है मतलब भी? वेनिस। 1614 01:12:01,526 --> 01:12:04,279 यह बेवकूफी बकवास है मैंने कभी अपने कमबख्त जीवन में सुना है! 1615 01:12:08,074 --> 01:12:10,247 वेनिस ... 1616 01:12:10,743 --> 01:12:12,837 वेनिस, बेबी, तुम कहाँ हो? 1617 01:12:13,538 --> 01:12:14,835 वेनिस! 1618 01:12:15,790 --> 01:12:17,042 वेनिस! 1619 01:12:17,416 --> 01:12:18,838 आप कहां जाओगे? 1620 01:12:22,922 --> 01:12:25,675 ओह बच्चा। ओह, आप किसी न किसी तरह खेलेंगे, है ना? 1621 01:12:25,758 --> 01:12:27,931 - ओह, यीशु मसीह! - आपको वह पसंद आया? 1622 01:12:30,263 --> 01:12:32,391 मुझें यह पसंद है। मुझें यह पसंद है। 1623 01:12:32,557 --> 01:12:34,275 वुल्फी, वोल्फि, वुल्फी, वुल्फी 1624 01:12:34,350 --> 01:12:35,476 Wolfie? 1625 01:12:35,560 --> 01:12:36,857 हाँ, यह मेरा सुरक्षित शब्द है, बच्चा यह मेरा सुरक्षित शब्द है 1626 01:12:36,936 --> 01:12:38,358 मैं आपके सुरक्षित शब्द के बारे में बकवास नहीं देता! 1627 01:12:38,437 --> 01:12:40,531 - आ जाओ! - बकवास बंद करो! 1628 01:12:40,606 --> 01:12:42,984 चुप रहो, तुम छोटी सी कुतिया! 1629 01:12:43,442 --> 01:12:45,570 आप कमबख्त गंदे छोटे पक्षी हैं! 1630 01:12:47,488 --> 01:12:48,660 ये सही है। 1631 01:12:48,781 --> 01:12:50,033 ये सही है! मैं भूल गया। 1632 01:12:50,157 --> 01:12:51,625 मैं भूल गया, बच्चा 1633 01:12:51,742 --> 01:12:56,043 डोनी और मैं निवेश कर रहा था वेनिस में एक कॉन्डोमिनियम कॉम्प्लेक्स में 1634 01:12:56,122 --> 01:12:57,322 यही कारण है कि यह सब भ्रम है। 1635 01:12:57,331 --> 01:12:58,878 ओह, आप इटली में निवेश कर रहे हैं? 1636 01:12:58,958 --> 01:13:00,676 इटली नहीं कैलिफोर्निया। 1637 01:13:00,751 --> 01:13:02,253 - ओह, कैलिफोर्निया? - हाँ। 1638 01:13:02,336 --> 01:13:03,496 आप गंदगी के एक झूठ बोल रहे हैं! 1639 01:13:03,546 --> 01:13:04,718 रानी, ​​बच्चा, आओ। 1640 01:13:04,797 --> 01:13:06,344 आप "डचेस" मुझे कमबख्त नहीं करते 1641 01:13:06,465 --> 01:13:07,887 तुम मुझे "रानी" न करें! 1642 01:13:08,134 --> 01:13:11,104 क्या आप सचमुच सोचते हैं कि मुझे नहीं पता कि तुम क्या कर रहे हो? 1643 01:13:11,220 --> 01:13:13,097 - अब आप एक पिता हैं, जॉर्डन। - हाँ। 1644 01:13:13,180 --> 01:13:14,602 - अब आप एक पिता हैं। - मुझे पता है... 1645 01:13:14,682 --> 01:13:16,400 और तुम अब भी एक शिशु की तरह अभिनय कर रहे हो! 1646 01:13:17,810 --> 01:13:19,357 हे भगवान! 1647 01:13:19,437 --> 01:13:22,111 तुम्हें पता है बेबी, आपको वास्तविक क्रोध के मुद्दे मिल गए हैं 1648 01:13:22,607 --> 01:13:24,530 वह कौन है जो यहाँ पर उड़ गया 1649 01:13:24,609 --> 01:13:27,488 सुबह 3:00 बजे तक उनके बेवकूफ हेलीकाप्टर पर 1650 01:13:27,570 --> 01:13:29,618 और स्काइलार उठा? वह आप थे! 1651 01:13:29,697 --> 01:13:32,325 ओह, स्कायलर! ओह, कमबख्त बकवास! 1652 01:13:43,169 --> 01:13:47,140 क्या यह आपके लिए भी मायने रखता है कि मैं सिर्फ उस ड्राइविंग रेंज था 1653 01:13:47,340 --> 01:13:50,435 बरमूडा घास, जॉर्डन, 1654 01:13:50,509 --> 01:13:52,557 - और अब आप कमबख्त इसे बर्बाद कर दिया! - ओह, मेरे भगवान ... बरमूडा घास 1655 01:13:52,637 --> 01:13:54,389 नहीं, आपने पूरी चीज की खोज नहीं की है 1656 01:13:54,472 --> 01:13:56,566 और कमबख्त के साथ सौदा गोल्फ कोर्स के लोग! 1657 01:13:56,641 --> 01:13:57,813 हे भगवान, 1658 01:13:57,892 --> 01:14:00,441 आपको सौदा करना था गोल्फ कोर्स वाले लोग भी! 1659 01:14:00,519 --> 01:14:03,193 क्या ग्रीक त्रासदी, शहद! हे भगवान! 1660 01:14:03,314 --> 01:14:06,193 आपको शायद उन्हें भुगतान करना पड़ा अपने हाथों से नकद में! 1661 01:14:06,275 --> 01:14:07,492 क्या कमबख्त बोझ 1662 01:14:07,568 --> 01:14:09,536 और वास्तव में कुछ काम करते हैं स्विपिंग के अलावा 1663 01:14:09,612 --> 01:14:11,740 मेरे कमबख्त क्रेडिट कार्ड पूरे दिन, है ना? 1664 01:14:11,822 --> 01:14:14,541 क्योंकि मैं ट्रैक नहीं रख सकता अपने व्यवसायों की, शहद 1665 01:14:14,617 --> 01:14:16,494 'पिछले महीने कारण आप एक शराब पारखी थे 1666 01:14:16,577 --> 01:14:18,625 अब आप एक महत्वाकांक्षी हैं परिदृश्य वास्तुकार! 1667 01:14:18,704 --> 01:14:20,377 - मुझे वह अधिकार मिलें ... नहीं! - फक यू! 1668 01:14:20,456 --> 01:14:22,458 कमबख्त मत फेंक कि 1669 01:14:22,541 --> 01:14:25,010 मुझ पर कमबख्त पानी आप कमाने की हिम्मत मत करो 1670 01:14:25,920 --> 01:14:27,388 ठीक है, शहद? 1671 01:14:27,755 --> 01:14:28,972 अब क्या होगा ... 1672 01:14:29,048 --> 01:14:30,925 हम यह बात कर सकते हैं, ठीक है? 1673 01:14:31,008 --> 01:14:33,386 हम सिर्फ हमारे शब्दों का प्रयोग करते हैं तुम्हे पता हैं? 1674 01:14:33,469 --> 01:14:34,561 संचार करें। 1675 01:14:34,637 --> 01:14:35,854 ठीक है? 1676 01:14:36,389 --> 01:14:37,686 चलो, प्रेमी 1677 01:14:37,890 --> 01:14:39,733 मुझसे बात करो। मुझसे बात करो। 1678 01:14:39,850 --> 01:14:41,898 अपनी मांसपेशियों को ठोके, जॉर्डन बंद करो 1679 01:14:41,978 --> 01:14:43,696 आप एक कमबख्त बेवकूफ़ दिखते हैं 1680 01:14:43,771 --> 01:14:45,068 बेबे, आओ। 1681 01:14:45,189 --> 01:14:48,318 आपको खुश होना चाहिए आपको एक पति मिला 1682 01:14:48,401 --> 01:14:50,654 ऐसे महान आकार में कौन है इस तरह, हुह? 1683 01:14:51,570 --> 01:14:52,696 यहाँ आओ। 1684 01:14:52,780 --> 01:14:54,327 चलो, मुझे चूम दो। 1685 01:14:54,407 --> 01:14:55,454 आप अभी इतनी सुंदर लग रही हो 1686 01:14:55,574 --> 01:14:56,666 - आ जाओ। - आपको चूमूं? 1687 01:14:56,742 --> 01:14:57,914 - तुम बहुत सुंदर लगती हो... - आपको चूमूं? 1688 01:14:57,994 --> 01:14:59,621 हाँ, मुझे एक दे दो ... 1689 01:15:00,579 --> 01:15:01,922 फक यू! 1690 01:15:01,998 --> 01:15:04,000 आह, हाँ, मेरी सुबह की रस्म 1691 01:15:04,500 --> 01:15:06,468 सबसे पहले मैं उठकर नाओमी से लड़ूंगा 1692 01:15:06,544 --> 01:15:08,763 के बारे में जो कुछ भी है मैंने रात को पहले किया था 1693 01:15:08,838 --> 01:15:11,057 अगले एक भाप तो मैं बाहर पसीना सकता है 1694 01:15:11,132 --> 01:15:12,884 ड्रग्स अभी भी मेरे सिस्टम में हैं 1695 01:15:12,967 --> 01:15:14,594 तब मैं नुकसान का आकलन करूँगा। 1696 01:15:14,844 --> 01:15:16,596 मेरी आंखों को डूब गया 1697 01:15:16,762 --> 01:15:19,231 मेरी "पीठ की गोलियां" लें दिन शुरू करने के लिए, 1698 01:15:19,306 --> 01:15:21,400 फिर नाओमी के साथ मेकअप करना चाहते हैं 1699 01:15:21,767 --> 01:15:23,440 सुप्रभात, पिताजी 1700 01:15:24,020 --> 01:15:25,613 मेरे चुंबन कहाँ है? 1701 01:15:27,565 --> 01:15:29,067 हे जानेमन। 1702 01:15:30,860 --> 01:15:33,830 क्या डैडी से चुंबन मिलता है उसकी छोटी लड़कियों दोनों, हुह? 1703 01:15:33,946 --> 01:15:35,289 अरे नहीं। 1704 01:15:35,364 --> 01:15:38,459 नहीं, पिताजी भी नहीं है माँ को छूना 1705 01:15:38,534 --> 01:15:40,286 एक बहुत, बहुत के लिए 1706 01:15:40,786 --> 01:15:42,129 बहुत लंबे समय। 1707 01:15:42,663 --> 01:15:45,416 पिताजी वास्तव में खेद है दूसरे कमरे में उसने क्या कहा? 1708 01:15:45,499 --> 01:15:46,716 इसका मतलब यह नहीं था कि इसमें से कोई भी। 1709 01:15:46,792 --> 01:15:49,090 पिताजी अपना समय बर्बाद नहीं करना चाहिए 1710 01:15:49,628 --> 01:15:51,221 और अब से, 1711 01:15:52,631 --> 01:15:54,804 यह कुछ भी नहीं है लेकिन कम हो, 1712 01:15:55,009 --> 01:15:57,228 घर के आसपास छोटे स्कर्ट 1713 01:15:59,847 --> 01:16:02,316 और तुम कुछ और जानते हो, पिताजी? 1714 01:16:03,559 --> 01:16:09,407 माँ सिर्फ इतना बीमार है और जाँघिया पहनने से थके हुए 1715 01:16:11,192 --> 01:16:13,160 - हाँ? - हाँ। 1716 01:16:15,529 --> 01:16:16,951 असल में, 1717 01:16:18,949 --> 01:16:21,702 उसने उन्हें फेंकने का फैसला किया है 1718 01:16:21,786 --> 01:16:25,006 सभी दूर। 1719 01:16:30,795 --> 01:16:32,672 तो एक अच्छा नज़र रखना, पिताजी 1720 01:16:33,089 --> 01:16:36,138 आप देख रहे हैं इस घर के चारों ओर एक भयानक बहुत कुछ है 1721 01:16:36,217 --> 01:16:37,764 ओह बच्चा... 1722 01:16:37,843 --> 01:16:39,311 हाँ, माँ 1723 01:16:39,804 --> 01:16:41,727 - हाँ ... - लेकिन कोई छू नहीं। 1724 01:16:42,348 --> 01:16:43,895 हे भगवान। 1725 01:16:48,395 --> 01:16:50,113 क्या हुआ, पिताजी? 1726 01:16:50,189 --> 01:16:51,532 बेबी। 1727 01:16:53,651 --> 01:16:54,868 परमेश्वर! 1728 01:16:56,529 --> 01:16:57,701 इस गंदगी को देखो 1729 01:16:57,822 --> 01:17:01,543 ठीक है। माँ को पसंद है पिताजी के साथ खेल खेलें 1730 01:17:03,327 --> 01:17:07,878 माँ, क्या आपने कभी देखा है श्रीमान के बारे में कुछ भी अजीब है ... 1731 01:17:08,332 --> 01:17:09,925 वहाँ पर श्री फजी भालू? 1732 01:17:12,086 --> 01:17:15,215 उसकी आंखें लगती हैं थोड़ा अजीब होना, क्या वे नहीं? 1733 01:17:15,714 --> 01:17:19,184 हाँ, कुछ है उसकी आँखों के बारे में थोड़ा अलग है 1734 01:17:19,260 --> 01:17:22,480 हाँ! मुझे लगता है कि यह सच है। कहो "हाय," माँ 1735 01:17:22,555 --> 01:17:24,398 रोक्को और रोक्को के लिए "हाय" कहें 1736 01:17:24,473 --> 01:17:25,816 नमस्ते कहे।" हाय, दोस्तों 1737 01:17:25,933 --> 01:17:27,310 देखो, है ना? 1738 01:17:27,393 --> 01:17:29,145 सभी कमबख्त दिनों में, 1739 01:17:29,228 --> 01:17:30,980 वह आज चुन लेती है मुझे नीली गेंदें देने के लिए! 1740 01:17:31,522 --> 01:17:34,150 मेरा मतलब है, आज था स्ट्रैटन के इतिहास में सबसे बड़ा दिन, 1741 01:17:34,233 --> 01:17:36,076 और मुझे सीधे सोचने की जरूरत है 1742 01:17:36,152 --> 01:17:37,574 हे, जॉर्डन! 1743 01:17:37,903 --> 01:17:39,746 - स्वागत हे। - अभी तक स्टीव? 1744 01:17:39,822 --> 01:17:42,951 यह वह दिन था जो कि हमने स्टीव मैडडन आईपीओ को लॉन्च किया 1745 01:17:43,117 --> 01:17:45,197 सैनिक सभी यहां हैं, सभी के सभी उत्साहित, उत्साहित हैं 1746 01:17:45,244 --> 01:17:47,042 सब कुछ तंग चलाने के लिए किया था 1747 01:17:47,121 --> 01:17:48,168 यह सही होना था। 1748 01:17:48,247 --> 01:17:50,420 क्या बकवास है कि बच्चे कर रही है? 1749 01:17:50,749 --> 01:17:52,092 वह क्या कर रहा है? 1750 01:17:52,793 --> 01:17:54,670 इस फर्म के इतिहास में सबसे बड़ी आईपीओ 1751 01:17:54,879 --> 01:17:57,052 वह क्या बकवास कर रहा है? 1752 01:17:58,090 --> 01:18:00,058 क्या वह ... क्या वह धनुष टाई पहन रहा है? 1753 01:18:00,342 --> 01:18:01,434 नमस्ते। 1754 01:18:02,595 --> 01:18:03,687 तुम्हारे क्या हाल चाल है? 1755 01:18:03,762 --> 01:18:04,763 अच्छा। 1756 01:18:05,681 --> 01:18:07,479 आप मछली कटोरी की सफाई कर रहे हैं? 1757 01:18:08,559 --> 01:18:10,653 मैं सिर्फ ... मेरे पास एक मिनट और ... 1758 01:18:11,061 --> 01:18:12,438 आपके पास एक मिनट था 1759 01:18:12,730 --> 01:18:15,074 और आज तुम्हारी ज़रूरत है मछली का कटोरा साफ करने के लिए? आज? 1760 01:18:15,149 --> 01:18:18,824 मैंने अपना कागजी काम पूरा कर लिया था और मेरे पास कुछ मिनट थे 1761 01:18:18,986 --> 01:18:20,784 ठीक है। आपसे मिलकर अच्छा लगा। 1762 01:18:26,785 --> 01:18:28,037 नए मुद्दे पर दिन? 1763 01:18:29,705 --> 01:18:32,299 पर cocksucking, माफ करना नया मुद्दा दिन? 1764 01:18:32,416 --> 01:18:33,588 आपने ऐसा किया है? 1765 01:18:34,126 --> 01:18:36,549 हे, सब लोग, सुनो! 1766 01:18:37,171 --> 01:18:39,812 यह तब होता है जब आप बकवास करें नए मुद्दे पर अपने पालतू जानवरों के साथ! 1767 01:18:53,479 --> 01:18:55,322 अपना थोड़ा धनुष टाई लें, अपना गंदगी पाएं, 1768 01:18:55,648 --> 01:18:57,491 और मेरे कार्यालय से बकवास मिलता है! आप समझते हैं? 1769 01:18:57,566 --> 01:18:59,068 बकवास बाहर जाओ! 1770 01:19:02,738 --> 01:19:04,240 बिंदु पर सब लोग! 1771 01:19:04,323 --> 01:19:07,247 हम पैसे बनाने के लिए यहां हैं बिंदु पर हर कोई 1772 01:19:09,745 --> 01:19:12,498 एक असली भेड़िया गड्ढे, जो वास्तव में मुझे यह पसंद आया। 1773 01:19:12,581 --> 01:19:15,209 जॉर्डन, देखो मैं लॉबी में क्या पकड़ा। मैं एक प्रतिभा पकड़ा 1774 01:19:15,334 --> 01:19:16,756 स्टीव मैडडन दर्ज करें 1775 01:19:16,877 --> 01:19:17,969 महान अमेरिकी मोची 1776 01:19:18,045 --> 01:19:20,423 रेड-हॉट महिला फुटर्स इंप्रेसिया। 1777 01:19:20,965 --> 01:19:24,094 और डोनि को धन्यवाद, हम अपनी कंपनी को सार्वजनिक कर रहे थे 1778 01:19:24,176 --> 01:19:27,897 स्ट्रैटन ओकमॉंट बाहर रेंग रहा था मौलिक झुकाव का 1779 01:19:28,180 --> 01:19:29,978 तालाब मैल नहीं और अधिक 1780 01:19:30,307 --> 01:19:31,604 यही कारण है कि उन्हें आपका चेहरा देखना होगा। 1781 01:19:31,684 --> 01:19:34,153 आप उन्हें निकाल देते हैं ताकि वे पुश करें इस स्टॉक के बाहर बकवास। ठीक है? 1782 01:19:34,228 --> 01:19:36,822 और न केवल यही, डोनी और मैं चुपके से स्वामित्व में था 1783 01:19:36,897 --> 01:19:39,195 85% स्टीव मैडेन शूज़, 1784 01:19:39,775 --> 01:19:41,777 जो कानूनी तौर पर बोलने वाला बड़ा नो-नो नहीं था, 1785 01:19:41,860 --> 01:19:45,239 लेकिन हम गंदे कमबख्त अमीर प्राप्त करना चाहते हैं अगर हमारे सैनिकों को इसके पीछे मिल गया 1786 01:19:45,572 --> 01:19:47,825 हमारा काम उन्हें काम करना था 1787 01:19:47,992 --> 01:19:49,710 लेकिन बहुत काम नहीं हुआ 1788 01:19:51,120 --> 01:19:52,497 नमस्ते। अगर... 1789 01:19:53,539 --> 01:19:55,712 उन लोगों के लिए जो मुझे नहीं जानते ... 1790 01:19:56,000 --> 01:19:57,047 मेरा नाम स्टीव मैडेंन 1791 01:19:57,126 --> 01:19:58,673 हाँ, हम जानते हैं कि आप कौन हैं 1792 01:19:58,961 --> 01:20:00,258 आपका नाम बॉक्स पर है 1793 01:20:00,462 --> 01:20:02,009 जूते प्राप्त करें उन्हें जूते दिखाएं 1794 01:20:02,089 --> 01:20:03,682 - उन्हें जूते दिखाएं - ठीक है। हाँ। 1795 01:20:03,966 --> 01:20:06,970 वैसे भी, आप जानते हैं, यह जूता बहुत अच्छा है 1796 01:20:07,052 --> 01:20:09,896 यह मैरी लू है, जो वास्तव में है जूते जो मुझे नक्शे पर डाल दिया। 1797 01:20:09,972 --> 01:20:11,565 इसके बिना, मैं यहाँ नहीं होगा 1798 01:20:11,640 --> 01:20:12,812 यह एक मोटी लड़कियों की जूता है! 1799 01:20:12,891 --> 01:20:14,859 इस पर विश्वास करें या नहीं... यह विश्वास करो या यद्यपि नहीं, 1800 01:20:14,977 --> 01:20:18,277 मेरी लॉ वास्तव में एक ही है मैरी जेन के रूप में, लेकिन यह काली चमड़ा है 1801 01:20:22,985 --> 01:20:24,612 वाह, वाह, वाह! 1802 01:20:24,695 --> 01:20:27,574 जवाबी हमला! आ जाओ! आप कहाँ हैं? आप कहाँ हैं? 1803 01:20:27,865 --> 01:20:29,162 ठीक है! 1804 01:20:29,241 --> 01:20:32,495 चलो इसे स्टीव मैडडन के लिए देते हैं और उसके भयानक मैरी लो! 1805 01:20:32,578 --> 01:20:34,751 उसे पकड़ो उसे पकड़ो पकड़ो गर्व! 1806 01:20:35,080 --> 01:20:37,299 उसे तालियां दे दो! 1807 01:20:38,500 --> 01:20:40,628 तुम लोग मिल गए आपके सिस्टम से बाहर है, है ना? 1808 01:20:41,587 --> 01:20:43,589 आप एक अच्छा दोपहर या क्या कर रहे हैं? 1809 01:20:44,131 --> 01:20:47,180 मैं एक क्षण लेना चाहता हूं और बताओ स्टीव यहां क्यों है 1810 01:20:47,259 --> 01:20:49,557 कमबख्त दीवार बंद बिल्कुल। 1811 01:20:50,763 --> 01:20:54,358 यह इसलिए है क्योंकि यह आदमी एक रचनात्मक प्रतिभा है 1812 01:20:54,933 --> 01:20:58,437 यह क्षमता, स्टीव में यह उपहार है, 1813 01:20:58,562 --> 01:21:01,862 यह सिर्फ परे चला जाता है सबसे जूता प्रवृत्तियों को खोलना 1814 01:21:01,940 --> 01:21:05,695 स्टीव की शक्ति यह है कि वह रुझान बनाता है 1815 01:21:06,028 --> 01:21:07,450 आप समझते हैं? 1816 01:21:07,654 --> 01:21:09,748 स्टीव जैसे कलाकार प्रत्येक दशक के साथ एक साथ आओ। 1817 01:21:09,823 --> 01:21:13,248 मैं जियोर्जियो अरमानी बात कर रहा हूँ, गियान्नी वर्साचे, कोको चैनल, 1818 01:21:13,327 --> 01:21:14,954 य्वेस संत लौरेंट। 1819 01:21:15,412 --> 01:21:17,039 स्टीव, यहाँ एक दूसरे के लिए आओ 1820 01:21:17,289 --> 01:21:19,291 मुझे नहीं लगता कि आप सभी का एहसास है 1821 01:21:19,958 --> 01:21:21,335 कि स्टीव मैडडन 1822 01:21:21,668 --> 01:21:24,968 सबसे व्यस्त व्यक्ति है महिलाओं के जूते उद्योग में, 1823 01:21:25,047 --> 01:21:26,408 आदेश छत के माध्यम से जाने के साथ 1824 01:21:26,423 --> 01:21:29,768 हर डिपार्टमेंट स्टोर पर अभी उत्तरी अमेरिका में 1825 01:21:30,260 --> 01:21:32,262 हमारे पास यहां हमारे कार्यालय में है! 1826 01:21:33,305 --> 01:21:36,104 हमें धन्यवाद देना चाहिए हमारे कमबख्त भाग्यशाली सितारे इस आदमी यहाँ है! 1827 01:21:36,183 --> 01:21:38,777 हमें अपने हाथों पर होना चाहिए और अभी घुटनों, 1828 01:21:38,852 --> 01:21:40,946 इस आदमी को चूसने के लिए तैयार हो रही है! 1829 01:21:41,021 --> 01:21:43,570 इस कदर! ठीक है? 1830 01:21:43,816 --> 01:21:45,443 मैं तुम्हें चूसना चाहता हूँ, स्टीव! 1831 01:21:46,318 --> 01:21:47,911 हर कोई तुम्हें चूसने वाला है! 1832 01:21:48,529 --> 01:21:49,781 यह हमारा गोल्डन टिकट है 1833 01:21:49,988 --> 01:21:52,286 कमबख्त चॉकलेट के लिए फ़ैक्ट्री यहाँ! 1834 01:21:53,200 --> 01:21:54,326 और मैं मिलना चाहता हूँ 1835 01:21:54,493 --> 01:21:56,666 विली कमबख्त वोक, ठीक है? 1836 01:21:57,329 --> 01:22:00,173 मैं कमबख्त के साथ होना चाहता हूँ ओम्पा लूमपास इस तरह! 1837 01:22:04,253 --> 01:22:06,676 ठीक है, इस कमबख्त मंच से दूर हो जाओ! यहाँ से चले जाओ। 1838 01:22:07,214 --> 01:22:09,558 ठीक है, मैं आप सभी को चाहता हूं एक दूसरे के लिए ध्यान केंद्रित करने के लिए 1839 01:22:10,092 --> 01:22:12,094 उन छोटे ब्लैक बॉक्स देखें? 1840 01:22:12,344 --> 01:22:13,436 उन्हें टेलीफोन कहते हैं 1841 01:22:13,512 --> 01:22:16,265 मैं तुम्हें थोड़ी देर में जाने दे रहा हूँ इन टेलीफोनों के बारे में रहस्य 1842 01:22:16,348 --> 01:22:18,942 वे डायल नहीं कर रहे हैं खुद को। ठीक है? 1843 01:22:19,059 --> 01:22:22,780 तुम्हारे बिना, वे बस हैं प्लास्टिक की बेकार कबीले 1844 01:22:23,397 --> 01:22:26,992 भरी हुई एम 16 की तरह बिना ट्रिगर खींचने के लिए एक प्रशिक्षित समुद्री 1845 01:22:28,026 --> 01:22:30,449 और टेलीफोन के मामले में, 1846 01:22:30,612 --> 01:22:33,240 यह आप में से हर एक के लिए है, 1847 01:22:34,741 --> 01:22:36,835 मेरी उच्च प्रशिक्षित स्ट्रैटनट्स 1848 01:22:37,953 --> 01:22:39,250 मेरे हत्यारे! 1849 01:22:39,997 --> 01:22:43,297 मेरे हत्यारे, कौन नहीं करेगा एक जवाब के लिए नहीं ले! 1850 01:22:44,209 --> 01:22:45,756 मेरे कमबख्त योद्धा, 1851 01:22:46,211 --> 01:22:48,213 कौन फोन फोन नहीं लटका होगा 1852 01:22:48,297 --> 01:22:51,301 जब तक अपने ग्राहक या तो खरीदता है 1853 01:22:51,383 --> 01:22:53,556 या कमबख्त मर जाता है! 1854 01:23:08,567 --> 01:23:10,114 मुझे आपसे कुछ कहने दीजिए। 1855 01:23:10,194 --> 01:23:13,198 गरीबी में कोई बड़प्पन नहीं है 1856 01:23:13,655 --> 01:23:16,659 मैं एक धनी आदमी हूं और मैं एक गरीब आदमी रहा हूँ 1857 01:23:16,742 --> 01:23:19,165 और मैं हर कमबख्त समय का चयन करता हूं। 1858 01:23:20,412 --> 01:23:23,086 क्योंकि कम से कम एक अमीर आदमी के रूप में, जब मेरी समस्याओं का सामना करना पड़ता है, 1859 01:23:23,165 --> 01:23:27,011 मैं एक लिमो के पीछे दिखाई देता हूं, $ 2,000 सूट पहने हुए 1860 01:23:27,085 --> 01:23:29,679 और $ 40,000 सोने की कमबख्त घड़ी! 1861 01:23:33,926 --> 01:23:35,018 डटकर मुकाबला करो! उसे मारो! 1862 01:23:35,093 --> 01:23:36,515 मुझे बकवास जाओ! 1863 01:23:37,971 --> 01:23:42,147 और अगर कोई यहां सोचता है तो मैं सतही या भौतिकवादी हूँ, 1864 01:23:42,267 --> 01:23:44,520 जाओ मैकडॉनल्ड्स कमबख्त में एक नौकरी मिल जाए, 1865 01:23:44,603 --> 01:23:46,605 'कारण है कि आप कमबख्त हैं! 1866 01:23:48,732 --> 01:23:52,282 लेकिन इससे पहले कि आप रवाना हों विजेताओं से भरा यह कमरा, 1867 01:23:53,070 --> 01:23:56,165 मैं चाहता हूं कि आप एक अच्छे लग रहे हों आपके पास अगले व्यक्ति में जारी रखें। 1868 01:23:57,157 --> 01:23:59,410 क्योंकि कुछ समय में न तो दूर के भविष्य, 1869 01:23:59,826 --> 01:24:03,296 आप लाल बत्ती तक खींच रहे हैं अपने हरा-अप पुराने कमबख्त पिंटो में, 1870 01:24:03,622 --> 01:24:06,671 और उस व्यक्ति का होना होगा आप के ठीक ऊपर खींच रहे हैं 1871 01:24:06,750 --> 01:24:08,878 अपने ब्रांड नई पॉर्श में 1872 01:24:09,711 --> 01:24:11,713 उनकी सुंदर पत्नी के साथ उनकी तरफ से, 1873 01:24:11,797 --> 01:24:13,799 जो बड़े कामुक स्तन मिल गया है 1874 01:24:15,467 --> 01:24:17,720 और तुम कौन हो अगले बैठे हो? 1875 01:24:17,803 --> 01:24:21,103 कुछ घृणित अजीब बात है रेज़र-स्टबल के तीन दिनों के साथ, 1876 01:24:21,181 --> 01:24:22,524 एक निर्बाध म्यूमू में, 1877 01:24:22,599 --> 01:24:24,977 आप के पास में crammed किराने का सामान से भरा कारल में 1878 01:24:25,060 --> 01:24:26,812 कमबख्त मूल्य क्लब से! 1879 01:24:26,895 --> 01:24:29,193 यही वह है जो आप कर रहे हैं बगल में बैठो! 1880 01:24:29,273 --> 01:24:31,526 तो तुम मेरी बात सुनते हो और तुम अच्छी तरह सुनो 1881 01:24:31,650 --> 01:24:33,869 क्या आप अपने क्रेडिट कार्ड बिलों के पीछे हैं? 1882 01:24:34,278 --> 01:24:36,451 अच्छा! फ़ोन उठाओ और डायलिंग शुरू करें! 1883 01:24:36,863 --> 01:24:39,412 क्या आपका मकान मालिक तैयार है आपको बेदख़ल करने के लिए? अच्छा! 1884 01:24:39,700 --> 01:24:41,873 फोन उठाओ और डायल करना प्रारंभ करें! 1885 01:24:41,994 --> 01:24:45,248 क्या आपकी प्रेमिका को लगता है तुम कमबख्त बेकार हारने वाले हो? 1886 01:24:45,330 --> 01:24:48,379 अच्छा! फ़ोन उठाओ और डायलिंग शुरू करें! 1887 01:24:48,500 --> 01:24:52,004 मैं चाहता हूं कि आप अपनी समस्याओं से निपट सकें अमीर बनकर! 1888 01:24:54,172 --> 01:24:57,472 आपको आज क्या करना है वह फोन उठाओ 1889 01:24:58,677 --> 01:25:01,521 और शब्द बोलो कि मैंने तुम्हें सिखाया है 1890 01:25:01,805 --> 01:25:03,773 और मैं तुम्हें अमीर बना दूँगा 1891 01:25:03,890 --> 01:25:06,939 सबसे शक्तिशाली सीईओ की तुलना में संयुक्त राज्य अमेरिका में कमबख्त अमेरिका! 1892 01:25:07,019 --> 01:25:08,191 हाँ! 1893 01:25:09,354 --> 01:25:10,606 भाड़ में जाओ, हाँ! 1894 01:25:11,231 --> 01:25:13,325 मैं चाहता हूं कि आप वहां जाएंगे 1895 01:25:14,067 --> 01:25:15,865 और मैं तुम्हें राम के लिए चाहता हूँ 1896 01:25:16,194 --> 01:25:19,448 स्टीव मैडेन स्टॉक अपने ग्राहकों के गले के नीचे 1897 01:25:19,531 --> 01:25:21,829 जब तक वे इस पर गला घोंटना कमबख्त! 1898 01:25:22,242 --> 01:25:26,497 जब तक वे इस पर गला घोंटना और वे खरीदते हैं 100,000 शेयर! मैं यही चाहता था। 1899 01:25:26,580 --> 01:25:28,127 हाँ! भाड़ में जाओ, हाँ। 1900 01:25:28,206 --> 01:25:29,833 तुम क्रूर हो! 1901 01:25:30,042 --> 01:25:31,885 - आप निडर हो! - हाँ! 1902 01:25:31,960 --> 01:25:35,260 आप टेलिफोन कमबख्त आतंकवादियों हो! 1903 01:25:36,715 --> 01:25:40,310 अब हम इस माफ करने वाले को दस्तक देते हैं पार्क से बाहर! 1904 01:26:10,624 --> 01:26:15,346 1:00 बजे, हमने खोला एक शेयर $ 4.50 पर बिक्री के लिए स्टॉक। 1905 01:26:15,504 --> 01:26:18,553 1:03 तक, यह 18 डॉलर से अधिक था 1906 01:26:18,674 --> 01:26:20,972 यहां तक ​​कि बड़ी वॉल स्ट्रीट भी कंपनियां खरीद रही थीं। 1907 01:26:30,894 --> 01:26:32,817 दो लाख शेयरों में से बिक्री के लिए पेशकश की, 1908 01:26:32,896 --> 01:26:35,866 एक लाख मेरे पास थे, मेरे रथों द्वारा नकली खातों में आयोजित 1909 01:26:35,941 --> 01:26:38,114 अब कीमत एक बार उच्च किशोर मारा ... 1910 01:26:38,276 --> 01:26:40,404 आपको पता है कि? कौन एक बकवास देता है? 1911 01:26:40,487 --> 01:26:42,455 हमेशा की तरह, यह बात यह है। 1912 01:26:42,572 --> 01:26:46,952 तीन कमबख्त घंटे में $ 22 मिलियन! 1913 01:26:48,120 --> 01:26:49,963 क्या आप इस गंदगी पर विश्वास कर सकते हैं? 1914 01:26:50,247 --> 01:26:52,466 - मैं इसे प्यार करता हूँ, बच्चा! - यह आश्चर्यजनक है! 1915 01:26:52,541 --> 01:26:53,963 जॉर्डन! 1916 01:26:54,084 --> 01:26:55,381 बैरी क्लेनमैन के फोन पर 1917 01:26:55,460 --> 01:26:57,087 - भविष्य के वीडियो से - कौन? 1918 01:26:57,170 --> 01:26:58,387 मुझे नहीं पता। उसने अपनी शादी में गोली मार दी 1919 01:26:58,463 --> 01:26:59,510 उनका कहना है कि यह जरूरी है 1920 01:26:59,631 --> 01:27:01,725 अति आवश्यक? बकवास कौन बैरी क्लेनमैन क्या है? 1921 01:27:01,800 --> 01:27:03,393 हे भगवान, आप मुझसे शादी करना चाहते हैं? 1922 01:27:03,468 --> 01:27:04,515 तुम मुझसे प्यार करते हो? 1923 01:27:04,594 --> 01:27:05,641 हाँ। अपने चचेरे भाई बकवास जाओ! 1924 01:27:05,762 --> 01:27:06,763 हे, बैरी, क्या हो रहा है? 1925 01:27:06,847 --> 01:27:08,975 सुनो, मुझे यह आदेश मिलता है 1926 01:27:09,057 --> 01:27:10,525 साक्षी उपस्थिति? क्या बकवास आप किस बारे में बात कर रहे है? 1927 01:27:10,600 --> 01:27:13,228 हाँ, एफबीआई, वे चाहते हैं आपकी शादी की वीडियो की एक प्रति 1928 01:27:13,311 --> 01:27:14,483 कमबख्त एफबीआई? 1929 01:27:14,688 --> 01:27:16,531 - तुम मुझसे मजाक कर रहे हो? - मेरी बात सुनो। 1930 01:27:16,606 --> 01:27:17,903 उसका नाम डेनहम है 1931 01:27:17,983 --> 01:27:19,656 वह न्यू यॉर्क कार्यालय के साथ एक एजेंट है 1932 01:27:19,735 --> 01:27:20,782 उनकी समस्या क्या है? 1933 01:27:20,861 --> 01:27:23,489 वह एक लड़का स्काउट है वह सोचता है कि आप गॉर्डन गीका को कमबख्त कर रहे हैं। 1934 01:27:24,781 --> 01:27:26,033 वह क्या चाहता है मेरी शादी के वीडियो के साथ? 1935 01:27:26,116 --> 01:27:27,743 यह मेरी गोपनीयता पर एक आक्रमण की तरह है 1936 01:27:27,826 --> 01:27:29,169 तुम जानते हो कि मै क्या कह रहा हूँ? यह पसंद है... 1937 01:27:29,286 --> 01:27:30,583 यह दखल है, आप जानते हैं 1938 01:27:30,662 --> 01:27:33,336 वह अपने चित्रों को मिल गया है पूरे आंतरिक कमबख्त सर्कल 1939 01:27:33,415 --> 01:27:35,258 चित्र, लोगों के नाम 1940 01:27:35,333 --> 01:27:36,334 तुम्हें पता है वह क्या करने की कोशिश कर रहा है? 1941 01:27:36,418 --> 01:27:37,544 वास्तव में वह क्या कर रहा है अपने आप को देखो। 1942 01:27:37,669 --> 01:27:38,841 वह तुम्हें घबराने की कोशिश कर रहा है, 1943 01:27:38,920 --> 01:27:40,422 वह अपने बूढ़ी औरत को खड़खड़ाने की कोशिश कर रहा है, 1944 01:27:40,505 --> 01:27:43,224 इसलिए वह जब तक आप नग्वास नहीं करती आप कमबख्त साक्षी बन जाते हैं 1945 01:27:43,300 --> 01:27:44,768 वह मुझे खुद पर चूहे करना चाहता है? 1946 01:27:44,843 --> 01:27:46,641 वह मुझे करना चाहता है मेरे बारे में जानकारी दें ... 1947 01:27:47,012 --> 01:27:48,559 बात सुनो। अच्छी कमबख्त खबर है, 1948 01:27:48,638 --> 01:27:50,436 आप जानते हैं कि मैं सबको शहर जानता हूं, 1949 01:27:50,515 --> 01:27:52,734 मैं न्याय विभाग को फोन करता हूं, डीईए, 1950 01:27:52,809 --> 01:27:55,904 कोई भी तुम कमबख्त अस्तित्व जानता है, बहुत शांत हो जाओ! 1951 01:27:56,188 --> 01:27:57,405 वे नहीं जानते कि मैं अस्तित्व में हूं? 1952 01:27:57,689 --> 01:27:59,316 - नहीं। - अच्छी बात है। 1953 01:28:04,321 --> 01:28:05,368 परन्तु आप... 1954 01:28:05,447 --> 01:28:06,915 तुम्हें पता है वह कौन है, है ना? 1955 01:28:07,657 --> 01:28:09,625 - हाँ। - तो, ​​अगर मैं बस प्राप्त करना चाहता था 1956 01:28:09,701 --> 01:28:11,701 कुछ और जानकारी, बस पता है कि वह क्या जानता है, 1957 01:28:11,745 --> 01:28:14,965 आप अपने घर जा सकते हैं, है ना? 1958 01:28:15,040 --> 01:28:16,917 अपने फोन को थोड़ा सा टैप करें, उसे बग करें 1959 01:28:17,000 --> 01:28:18,126 आप कुछ जानकारी प्राप्त कर सकते हैं ... 1960 01:28:18,210 --> 01:28:21,009 आप ऐसे लोगों के साथ बकवास नहीं करते जैसे कि 1961 01:28:21,087 --> 01:28:22,179 आप उनके साथ उस तरह बकवास नहीं करते 1962 01:28:22,255 --> 01:28:23,427 आप क्या हैं, नट या कुछ और? 1963 01:28:23,507 --> 01:28:25,134 यह वही है जो आप कमबख्त करते हैं मैं आपको क्या भुगतान करूं? 1964 01:28:25,217 --> 01:28:28,312 मेरे पास एक कमबख्त पी.एल. है लाइसेंस, आप जानते हैं? मैं इस पर एक जीवित करना 1965 01:28:28,386 --> 01:28:29,478 मैं अब और पुलिस नहीं हूँ। 1966 01:28:29,554 --> 01:28:31,556 वे मेरे कमबख्त लाइसेंस ले लेंगे मुझसे दूर, ठीक है? 1967 01:28:31,640 --> 01:28:32,732 ठीक है। 1968 01:28:33,433 --> 01:28:35,686 ठीक है, अगर मैं ऐसा नहीं कर सकता, तो क्या मैं सिर्फ ... 1969 01:28:35,977 --> 01:28:37,229 क्या मैं लड़का को फोन कर सकता हूँ? 1970 01:28:38,438 --> 01:28:40,440 - क्यूं कर? क्या वह... - जॉर्डन जोर्डन। 1971 01:28:40,524 --> 01:28:41,525 मुझ पर एक एहसान करना? 1972 01:28:41,608 --> 01:28:44,532 केवल एक व्यक्ति जो इस आदमी को कहता है क्या आपका कमबख्त वकील है 1973 01:28:44,611 --> 01:28:45,612 मैं उसे फोन नहीं कर सकता, है ना? 1974 01:28:45,695 --> 01:28:47,447 - यह नियमों के खिलाफ है? - मैंने तुमसे कहा था, 1975 01:28:47,531 --> 01:28:49,204 जो भी बकवास तुम उससे कहो, 1976 01:28:49,282 --> 01:28:51,910 वह तुम्हारे खिलाफ इस्तेमाल करेगा क्या समझ नहीं आता? 1977 01:28:51,993 --> 01:28:53,745 वह चालाक है, आप मूक हो 1978 01:28:53,829 --> 01:28:55,081 कमबख्त बकवास 1979 01:28:55,664 --> 01:28:58,167 क्या हम आज रात बात कर रहे हैं, या क्या आप मस्तिष्क वाले हैं? 1980 01:28:58,250 --> 01:28:59,797 पिछली बार जब आप ये कमबख्त गोलियां ले लीं, 1981 01:28:59,918 --> 01:29:02,398 आप अपने सिर में डाल दिया कमबख्त मकारोनी मुझे इसे चुनना पड़ा 1982 01:29:02,963 --> 01:29:04,431 ठीक है। 1983 01:29:04,506 --> 01:29:06,053 ठीक है, मैं उसे फोन नहीं करूँगा 1984 01:29:08,969 --> 01:29:12,894 हे, दोस्तों! बोर्ड पर आओ इसके चारों ओर काष्ठफल का दायरा 1985 01:29:13,765 --> 01:29:15,142 स्वागत हे! 1986 01:29:15,851 --> 01:29:17,945 क्या अच्छा दिन है। 1987 01:29:19,187 --> 01:29:20,279 अरे। 1988 01:29:20,730 --> 01:29:22,277 विमान में आपका स्वागत है। 1989 01:29:22,774 --> 01:29:25,402 जोर्डन। नाओमी पर आपका स्वागत है आपसे मिल कर अच्छा लगा। 1990 01:29:25,485 --> 01:29:27,078 एजेंट डेनहम यह एजेंट ह्यूजेस है 1991 01:29:27,153 --> 01:29:28,200 नमस्ते आप कैसे हैं? 1992 01:29:28,280 --> 01:29:31,534 मुझे तुम्हारा परिचय करवाने दो। यह निकोल है, हाइडी। आ जाओ। शर्मीली मत बनो 1993 01:29:31,616 --> 01:29:34,119 आप सभी लोग क्या कर रहे हैं? डरो मत 1994 01:29:34,202 --> 01:29:35,402 ये स्ट्रैटन के दोस्त हैं 1995 01:29:35,453 --> 01:29:36,955 - यह एक खुशी की बात है। - नमस्ते। 1996 01:29:39,624 --> 01:29:43,094 आपके संदेश ने कहा कि आप निजी तौर पर बात करना चाहते थे 1997 01:29:43,295 --> 01:29:44,968 सही। मैं निजी तौर पर बोलना चाहता हूं 1998 01:29:45,130 --> 01:29:46,382 हमें एक मिनट, हुह, देवियों दे दो? 1999 01:29:46,464 --> 01:29:48,057 मुझे बताएं कि क्या मैं आपको कुछ भी प्राप्त कर सकता हूं। 2000 01:29:48,133 --> 01:29:49,976 हमें मदद करने में खुशी होगी 2001 01:29:50,176 --> 01:29:51,223 आप भूखे लोग हैं? 2002 01:29:51,303 --> 01:29:54,102 कुछ खाने को जी चाहता है? कुछ पास्ता, चिंराट, लॉबस्टर मिला। 2003 01:29:54,180 --> 01:29:56,558 मुझे व्हिस्की मिली आप चाहते हैं किसी भी प्रकार की शराब 2004 01:29:56,641 --> 01:29:58,109 आपको पता है कि? ब्यूरो हमें अनुमति नहीं देता 2005 01:29:58,184 --> 01:29:59,606 जब हम समुद्र में हैं 2006 01:29:59,769 --> 01:30:02,238 ओह! बेशक। 2007 01:30:02,314 --> 01:30:04,157 कभी ये पहले से एक पर किया गया है? 2008 01:30:04,316 --> 01:30:05,568 एक नाव? 2009 01:30:06,318 --> 01:30:07,615 मैंने सीखा कि जब मैं छः था 2010 01:30:07,694 --> 01:30:09,788 कोई बकवास नहीं क्या वह सही है? वास्तव में? 2011 01:30:09,863 --> 01:30:11,581 इस तरह एक पर, यद्यपि? 2012 01:30:11,656 --> 01:30:14,455 मेरे पास पूरे मोरे क्रम में विस्तारित था हेलिकॉप्टर को फिट करने के लिए 2013 01:30:14,576 --> 01:30:15,873 देखना है कि? 2014 01:30:17,162 --> 01:30:18,630 वैसे भी, यह आपके लिए है 2015 01:30:18,705 --> 01:30:21,549 यह प्रत्येक व्यक्ति की पूरी सूची है वह मेरी शादी में था 2016 01:30:21,625 --> 01:30:24,378 मैं समझता हूं कि आप चाहते थे पूरे विवाह वीडियो 2017 01:30:24,461 --> 01:30:27,214 यह समझ में तेजी लाने में मदद मिलेगी पूरी प्रक्रिया, सही? 2018 01:30:27,297 --> 01:30:29,049 - तुम वहाँ जाओ। देखो, 2019 01:30:29,132 --> 01:30:32,056 मेरी बात यह है कि मुझे पता है कि आप स्ट्रैटन की जांच कर रहे हैं 2020 01:30:32,135 --> 01:30:35,639 लेकिन मेरे जीवन के लिए, मैं समझ नहीं पा रहा हूं कि क्यों 2021 01:30:36,014 --> 01:30:37,391 मुझे पता है हम एक छोटे से अपरंपरागत हैं, 2022 01:30:37,474 --> 01:30:39,194 हम थोड़ा ज़ोर में हैं जिस तरह से हम काम करते हैं 2023 01:30:39,267 --> 01:30:40,393 लेकिन आपको समझना होगा, 2024 01:30:40,477 --> 01:30:41,945 हम नए लोग हैं ब्लॉक पर, आप जानते हैं, 2025 01:30:42,020 --> 01:30:44,148 हम बनाने की कोशिश कर रहे हैं अपने लिए एक नाम 2026 01:30:44,230 --> 01:30:48,861 लेकिन मैं चाहता हूं कि आप समझ सकें, हम कुछ भी अवैध नहीं करते 2027 01:30:49,653 --> 01:30:50,745 जो भी। 2028 01:30:50,820 --> 01:30:52,367 मेरा मतलब है, आप एसईसी से बात कर सकते हैं 2029 01:30:52,447 --> 01:30:55,496 वे मेरे कार्यालय में 15 बार थे पिछले छह महीनों में 2030 01:30:55,575 --> 01:30:58,203 मेरा मतलब है, मुझे मिल गया ... मुझे छिपाने के लिए कुछ नहीं मिला। 2031 01:30:58,286 --> 01:31:01,039 ठीक है, आप एसईसी को जानते हैं एक नागरिक नियामक एजेंसी है 2032 01:31:01,122 --> 01:31:02,669 हम आपराधिक गतिविधियों का पीछा करते हैं। 2033 01:31:02,749 --> 01:31:05,593 ठीक ठीक! आप असली अपराधियों के बाद जाते हैं, 2034 01:31:06,169 --> 01:31:09,218 जो मुझे आश्चर्य करता है कि क्या हुआ नरक तुम मुझे जांच रहे हो? 2035 01:31:09,339 --> 01:31:10,682 मेरा मतलब है, ईमानदारी से ... 2036 01:31:10,757 --> 01:31:14,603 आप क्या सोचते हैं कि हमने किया या किया? मुझे ये नहीं मिलता 2037 01:31:14,719 --> 01:31:15,971 खैर, मैं ... 2038 01:31:16,054 --> 01:31:18,477 देखो, जॉर्डन, मैं चर्चा नहीं कर सकता एक निरंतर जांच 2039 01:31:18,556 --> 01:31:20,229 नहीं, मुझे वह मिलता है नही मै समझता हूँ। 2040 01:31:20,350 --> 01:31:21,727 उस के साथ कहा... 2041 01:31:22,602 --> 01:31:24,445 यह मामला मेरी मेज पर फेंक दिया गया ... 2042 01:31:24,521 --> 01:31:26,364 - ने करदी? - आप जानते हैं, एक उच्च-अप द्वारा 2043 01:31:26,439 --> 01:31:29,659 जिन्हें तलाश करने का एक शो बनाने की जरूरत है ब्लॉक पर नई कंपनी में, 2044 01:31:29,734 --> 01:31:31,202 - सभी प्रेस और सब कुछ के साथ। - नए जोर से लोग 2045 01:31:31,319 --> 01:31:34,869 और फिर मैं अंत में schmuck जा रहा है कौन देखता है ठीक ठीक। 2046 01:31:34,948 --> 01:31:36,871 यह बस है, तुम्हें पता है ... यह मुझे परेशान करता है 2047 01:31:36,950 --> 01:31:39,499 हम नए आदमी हैं हम एक हैं वो वॉल स्ट्रीट के दरवाजे पर पिटाई कर रहा है 2048 01:31:39,577 --> 01:31:40,669 मेरा मतलब है, आपको चाहिए ... 2049 01:31:40,745 --> 01:31:42,745 तुम्हें देखना चाहिए कि क्या हो रहा है बड़ी कंपनियों में 2050 01:31:42,747 --> 01:31:44,215 मेरा मतलब है, मुझे सारी जानकारी है 2051 01:31:44,374 --> 01:31:47,173 यह सच है! गोल्डमैन, लेहमैन ब्रदर्स, मेरिल ... 2052 01:31:47,252 --> 01:31:49,254 जमानती ऋण दायित्व? 2053 01:31:49,379 --> 01:31:50,631 यह इंटरनेट शेयर बकवास? 2054 01:31:50,714 --> 01:31:52,512 मेरा मतलब है, यह एक कमबख्त भड़ौआ है। 2055 01:31:52,590 --> 01:31:57,596 मैं आपको कदम-दर-चरण ले सकता हूं वास्तव में क्या हो रहा है के माध्यम से 2056 01:31:57,846 --> 01:31:59,439 आपको बस पूछने की आवश्यकता है। 2057 01:31:59,597 --> 01:32:00,894 मैँ मौजूद हुँ। 2058 01:32:01,057 --> 01:32:02,434 यही वास्तव में मैं सुनना चाहता था 2059 01:32:02,517 --> 01:32:05,396 मुझे नहीं लगता कि इस तरह से एक छोटी सी जगह क्यों है 2060 01:32:06,271 --> 01:32:07,832 हम दोनों के लिए लाभदायक नहीं हो सकता 2061 01:32:07,939 --> 01:32:10,192 यह होना चाहिए। सही? हमें दोनों के लाभ चाहिए 2062 01:32:10,275 --> 01:32:11,777 - यह होना चाहिए। - देखो 2063 01:32:12,318 --> 01:32:14,537 मैं आपको अपना व्यक्तिगत लाइन दे रहा हूँ 2064 01:32:14,612 --> 01:32:17,536 सप्ताह में पांच दिन, तुम सिर्फ मुझे फोन करते हो, मुफ्त महसूस करो। 2065 01:32:17,741 --> 01:32:19,459 - वह में स्वयं कर लूँगा। - महान। 2066 01:32:22,037 --> 01:32:23,710 क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप लोग कुछ नहीं पीना चाहिए? 2067 01:32:23,788 --> 01:32:25,461 आप भूखे नहीं हैं? कुछ भी तो नहीं? 2068 01:32:25,540 --> 01:32:27,167 - कुछ भी तो नहीं? नहीं? - अरे नहीं। 2069 01:32:30,295 --> 01:32:32,889 मुझे तुमसे पूछना है, और यदि आप निजी नहीं चाहते हैं, 2070 01:32:32,964 --> 01:32:35,262 बस मुझे किसी भी समय बंद करने के लिए बताओ 2071 01:32:36,134 --> 01:32:38,762 क्या आप अपने को पाने की कोशिश करते थे एक समय में ब्रोकर का लाइसेंस? 2072 01:32:38,845 --> 01:32:41,689 क्या मैंने वह बात सही सुनी? क्या आप कोशिश कर रहे थे वॉल स्ट्रीट पर एक चाकू लेने के लिए? 2073 01:32:42,599 --> 01:32:44,522 - नहीं? - आप किससे बात कर रहे थे? 2074 01:32:44,601 --> 01:32:45,602 आप किस बकवास से बात कर रहे थे? 2075 01:32:45,685 --> 01:32:48,438 ठीक है, तुम मुझसे जांच कर रहे हो मैंने चीजों को सुना है 2076 01:32:48,521 --> 01:32:50,615 आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है? 2077 01:32:50,690 --> 01:32:52,283 आप कभी भी इसके बारे में सोचते हैं क्या हुआ होगा 2078 01:32:52,358 --> 01:32:54,827 अगर आप कोर्स कर रहे होते? 2079 01:32:56,237 --> 01:32:58,080 आपको पता है कि? जब मैं सबवे पर घर चला रहा हूँ 2080 01:32:58,156 --> 01:32:59,408 और मेरी गेंदें पसीना आ रही हैं, 2081 01:32:59,491 --> 01:33:01,289 मैं एक ही सूट पहन रहा हूँ एक पंक्ति में तीन दिन ... 2082 01:33:01,367 --> 01:33:02,869 हाँ, आप शर्त करते हैं कि मैं करता हूँ 2083 01:33:02,952 --> 01:33:04,625 मैंने पहले इसके बारे में सोचा है कौन नहीं, सही होगा? 2084 01:33:04,704 --> 01:33:05,825 ठीक है, जो कमबख्त नहीं होगा? 2085 01:33:05,830 --> 01:33:07,002 आपको क्या मिलेगा... 2086 01:33:07,082 --> 01:33:08,334 एक अन्य व्यक्तिगत सवाल, जवाब देने की कोई ज़रूरत नहीं है ... 2087 01:33:08,416 --> 01:33:09,793 नहीं, ये ठीक है, जॉर्डन। 2088 01:33:09,876 --> 01:33:12,925 क्या आप में खींच? 50, 60 के? ऐसा कुछ? 2089 01:33:13,046 --> 01:33:15,048 एक साल? Ballpark में? 2090 01:33:15,131 --> 01:33:16,599 खैर, मैं ... 2091 01:33:16,674 --> 01:33:18,472 इसे इस तरह रख कर देखते हैं। 2092 01:33:18,551 --> 01:33:21,350 आपको एक मुफ्त हाथी मिलती है जब आप ब्यूरो के लिए साइन अप करते हैं 2093 01:33:22,097 --> 01:33:24,258 नहीं, लेकिन यह मुझे कमबख्त पीस करता है आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है? 2094 01:33:24,307 --> 01:33:26,480 आप लोगों के बारे में सोचते हैं कि इस देश का निर्माण, 2095 01:33:26,559 --> 01:33:27,981 आपके जैसे मेहनती लोग 2096 01:33:28,061 --> 01:33:30,610 अग्निशामक, शिक्षक, एफबीआई एजेंट 2097 01:33:30,730 --> 01:33:34,405 दिन का अंत, आप लोग मिलते हैं कमबख्त जीवंत जिंदा आर्थिक रूप से। 2098 01:33:34,484 --> 01:33:36,361 यह कमबख्त मुझे गुस्सा आता है। 2099 01:33:36,444 --> 01:33:39,539 अब एक चीज के बारे में वॉल स्ट्रीट और यह बाजार है, 2100 01:33:39,614 --> 01:33:41,287 मेरे लिए, मुझे लगता है 2101 01:33:42,367 --> 01:33:44,711 इसे वापस देना अच्छा है तुम्हें पता है, वहाँ है ... 2102 01:33:44,786 --> 01:33:46,959 ऐसी स्थितियां हैं जहां मैं कर सकता हूं 2103 01:33:47,038 --> 01:33:50,588 उन स्थितियों को लोगों के लिए बेहतर बनाएं तुम्हे पता हैं? 2104 01:33:50,667 --> 01:33:51,964 आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है। 2105 01:33:52,043 --> 01:33:53,465 अवसर 2106 01:33:53,753 --> 01:33:55,005 सब कुछ है। 2107 01:33:55,088 --> 01:33:56,340 ठीक ठीक। 2108 01:33:56,464 --> 01:33:58,933 उदाहरण के लिए, मुझे यह एक बच्चा मिला, है ना? 2109 01:33:59,008 --> 01:34:02,808 पर्यावरण के लिए स्कूल चला गया विज्ञान, ऐसा कुछ 2110 01:34:02,887 --> 01:34:04,685 छात्र ऋण से उन्हें फंस गया था 2111 01:34:04,764 --> 01:34:07,483 बाहर निकलता है, उसकी मां ट्रिपल बाईपास सर्जरी की आवश्यकता 2112 01:34:07,559 --> 01:34:08,999 - यीशु - सही। भयावह स्थिति 2113 01:34:09,060 --> 01:34:10,027 ज़रूर। 2114 01:34:10,103 --> 01:34:11,195 लेकिन हम उसे बाजार में मिला 2115 01:34:11,271 --> 01:34:12,991 सही समय पर और सही स्टॉक चुना। 2116 01:34:13,064 --> 01:34:14,816 हमने उसे सही मार्गदर्शन दिया 2117 01:34:14,899 --> 01:34:18,073 बूम! रात भर, अपने पूरे जीवन को बदल दिया 2118 01:34:18,194 --> 01:34:21,539 अपनी मां को इसमें शामिल करने के लिए मिला न्यूयॉर्क शहर में सबसे अच्छा अस्पताल 2119 01:34:21,614 --> 01:34:24,493 यह उसके लिए बाहर काम नहीं किया, दी, वह निधन हो गया, दुर्भाग्य से। 2120 01:34:24,576 --> 01:34:26,499 लेकिन हमने उसे उस अवसर दिया। 2121 01:34:26,578 --> 01:34:27,750 तुम जानते हो कि मै क्या कह रहा हूँ? 2122 01:34:28,454 --> 01:34:32,960 यह सही टीम स्थापित करने के बारे में है, और फिर रात भर आपका जीवन बदल सकता है। 2123 01:34:38,339 --> 01:34:40,762 क्या करता है ... एक प्रशिक्षु क्या करता है ... 2124 01:34:42,302 --> 01:34:44,179 एक प्रशिक्षु क्या करता है ऐसे में एक सौदा करना है? 2125 01:34:44,262 --> 01:34:46,310 ठीक है, उस स्थिति में, 2126 01:34:47,223 --> 01:34:50,272 उस विशेष व्यापार में, और यह एक व्यापार था, 2127 01:34:50,602 --> 01:34:53,105 आधा मिलियन डॉलर के उत्तर में 2128 01:34:56,733 --> 01:34:58,986 और मैं किसी के लिए ऐसा करूंगा, आप जानते हैं, 2129 01:34:59,068 --> 01:35:01,742 किसी को भी जरूरत है उचित मार्गदर्शन 2130 01:35:21,549 --> 01:35:25,645 क्या तुम वो फिर से कह सकते हो, जिस तरह से आपने यह कहा था? 2131 01:35:26,054 --> 01:35:27,772 बस उसी तरह 2132 01:35:31,976 --> 01:35:33,068 मुझे नहीं पता कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं 2133 01:35:33,144 --> 01:35:35,397 ओह अब छोड़िए भी! तुम्हे पता हैं मैं किस बारे में बात कर रहा हूँ 2134 01:35:35,480 --> 01:35:37,482 मुझे लगता है कि जॉर्डन ने ही किया है ... 2135 01:35:37,565 --> 01:35:38,725 - अगर मै गलत नहीं हूँ... - नहीं। 2136 01:35:38,775 --> 01:35:40,903 आपने सिर्फ एक संघीय अधिकारी को रिश्वत देने की कोशिश की 2137 01:35:40,985 --> 01:35:43,079 नहीं, तकनीकी तौर पर मैंने किसी को रिश्वत नहीं दी। 2138 01:35:43,154 --> 01:35:45,577 नहीं, नहीं, ये नहीं है बातचीत मैंने सुना, जॉर्डन। 2139 01:35:45,657 --> 01:35:47,159 नहीं, नहीं, इसके अनुसार अमेरिकी आपराधिक कोड को, 2140 01:35:47,242 --> 01:35:50,667 वहाँ एक सटीक डॉलर के आंकड़े होने की जरूरत है सेवाओं के आदान-प्रदान के लिए 2141 01:35:50,745 --> 01:35:52,385 यह कानून के एक न्यायालय में नहीं होगा 2142 01:35:52,455 --> 01:35:54,128 नहीं, यह कर्कश आवाज नहीं सुना है। 2143 01:35:54,207 --> 01:35:56,926 नहीं, नहीं, नहीं, यह सच है लेकिन मैं आपको यह बताना चाहता हूं। 2144 01:35:57,001 --> 01:35:58,002 हाँ। 2145 01:35:58,086 --> 01:35:59,588 उसी सज्जन ने मुझे बताया 2146 01:35:59,671 --> 01:36:01,423 कि आप को पाने की कोशिश की आपके ब्रोकर का लाइसेंस 2147 01:36:01,506 --> 01:36:03,634 मुझे यह भी बताया कि आप एक सीधे तीर हैं 2148 01:36:03,758 --> 01:36:05,226 वह मुझ पर एक सुरक्षा जांच चला गया 2149 01:36:05,301 --> 01:36:06,518 कुंआ... 2150 01:36:06,636 --> 01:36:09,606 हाँ, जब आप पालते हैं एक बॉन्ड खलनायक के लिए एक नाव फिट पर, 2151 01:36:09,681 --> 01:36:12,355 कभी-कभी आपको इसकी आवश्यकता है अपना भाग खेलो। सही? 2152 01:36:13,142 --> 01:36:15,182 मुझे लगता है कि यह आप दोनों का समय है मेरी नाव से बकवास मिलता है 2153 01:36:15,186 --> 01:36:16,438 आपका क्या कहना है? 2154 01:36:17,522 --> 01:36:18,774 तुम्हें पता है, जॉर्डन, मैं तुम्हे कुछ बताऊंगा। 2155 01:36:18,856 --> 01:36:21,860 अधिकांश वॉल स्ट्रीट जैक कि मैं बस्ट, 2156 01:36:22,277 --> 01:36:24,621 वे मनोर के जन्म के लिए हैं 2157 01:36:24,696 --> 01:36:25,788 - क्या वह सही है? - हाँ। 2158 01:36:25,863 --> 01:36:29,493 उनके पिता डचेबैग हैं, बस उनके पिता की तरह उनके सामने। 2159 01:36:30,618 --> 01:36:32,040 परन्तु आप... 2160 01:36:33,746 --> 01:36:36,044 तुम, जॉर्डन, आप इस तरह से अपने दम पर मिला। 2161 01:36:36,207 --> 01:36:37,379 मैंने क्या किया? 2162 01:36:37,458 --> 01:36:39,552 - आपके लिए अच्छा, छोटा आदमी - छोटा आदमी? 2163 01:36:39,669 --> 01:36:40,921 आपके लिए अच्छा हैं। 2164 01:36:41,045 --> 01:36:42,171 मुझे, छोटा आदमी? 2165 01:36:42,255 --> 01:36:43,302 और मैं आपको कुछ बताता हूँ 2166 01:36:43,381 --> 01:36:45,224 मैं आपको कुछ और बताऊंगा 2167 01:36:45,341 --> 01:36:47,514 ईमानदारी से, मैं यहाँ बुलंद नहीं हूँ, 2168 01:36:47,677 --> 01:36:48,803 यह सबसे अच्छी नौकाओं में से एक है 2169 01:36:48,886 --> 01:36:50,888 - कि मैं कभी भी रहा हूँ, मुझे आपको बताना होगा। - मैं शर्त लगा सकता हूँ कि यह है। 2170 01:36:50,972 --> 01:36:52,394 और आप जानते हैं क्या मैं सोच रहा था, भी? 2171 01:36:52,515 --> 01:36:55,769 कमबख्त नायक कि मैं कर रहा हूँ वापस कार्यालय में 2172 01:36:55,893 --> 01:36:58,066 जब ब्यूरो जब्त हो जाता है यह कमबख्त नाव 2173 01:36:58,187 --> 01:37:00,360 क्योंकि, मेरा मतलब है, fuckety-fuck-fuck, जॉर्डन, 2174 01:37:00,440 --> 01:37:01,737 इस बात को देखो! 2175 01:37:02,108 --> 01:37:03,155 यह खूबसूरत है! 2176 01:37:03,234 --> 01:37:06,204 और आप वहां खूबसूरत लड़कियों को मिला। यह अद्भुत है। 2177 01:37:06,279 --> 01:37:08,748 ठीक है, मेरी नाव से बकवास मिलता है 2178 01:37:08,906 --> 01:37:10,453 मुझे यकीन है हम एक-दूसरे को देख रहे होंगे 2179 01:37:10,533 --> 01:37:11,580 - बहुत जल्द। - मुझे यकीन है। 2180 01:37:11,659 --> 01:37:15,129 उस मेट्रो सवारी घर पर शुभकामनाएँ अपने दुखी, बदसूरत कमबख्त पत्नियों के लिए 2181 01:37:15,204 --> 01:37:18,299 मुझे हाइडी को कुछ कैवियार चाटना होगा इस बीच मेरी गेंदों से दूर। 2182 01:37:18,416 --> 01:37:21,044 हे, तुम लोग लेना चाहते हो अपने सवारी घर के लिए कुछ झींगा मछली? 2183 01:37:21,127 --> 01:37:23,755 कमबख्त दुखी pricks, मुझे पता है कि आप उन्हें बर्दाश्त नहीं कर सकते! 2184 01:37:23,838 --> 01:37:25,932 कमबख्त सस्ती fucks 2185 01:37:26,090 --> 01:37:28,058 कमबख्त कर्कश pricks 2186 01:37:28,134 --> 01:37:31,354 हे, दोस्तों! देखो क्या मैंने अपनी जेब में पाया! देखो! 2187 01:37:31,637 --> 01:37:33,389 एक साल का वेतन यहां सही है 2188 01:37:33,473 --> 01:37:36,147 तुम्हें पता है कि मैं उन्हें क्या कहता हूं? मज़ा कूपन! 2189 01:37:36,225 --> 01:37:37,477 देखना है कि! 2190 01:37:38,019 --> 01:37:40,021 वे मज़ेदार कूपन हैं! 2191 01:37:47,820 --> 01:37:50,573 स्विट्जरलैंड? क्या बकवास स्विट्जरलैंड में है? 2192 01:37:50,698 --> 01:37:52,700 स्विस कमबख्त बैंक, यह क्या है 2193 01:37:52,784 --> 01:37:55,458 यह गधा-कवरिंग समय था मुझे अपना पैसा छुपाना था 2194 01:37:56,746 --> 01:37:58,293 रुगरात दर्ज करें 2195 01:37:58,414 --> 01:38:00,054 वह इस स्विस बैंकर को जानता था कानून स्कूल से 2196 01:38:00,124 --> 01:38:01,171 यह यूरोपीय बिल्ली के लिए है! 2197 01:38:01,250 --> 01:38:02,502 लेकिन वह जिनेवा में था 2198 01:38:02,585 --> 01:38:04,963 और कोई रास्ता नहीं था मैं उस उड़ान को शांत करने वाला था। 2199 01:38:06,798 --> 01:38:08,425 तो मुझे पता था कि क्या मैं अपनी दवाओं को सही लेता हूं, 2200 01:38:08,508 --> 01:38:10,556 मैं पूरे फ्लाइट के माध्यम से सो सकता था 2201 01:38:10,968 --> 01:38:13,312 लेकिन मुझे उन्हें ठीक से लेना पड़ा। 2202 01:38:13,930 --> 01:38:15,978 सुबह 4:00 बजे, मैंने कुछ और लुडबों को दबा दिया, 2203 01:38:16,057 --> 01:38:17,525 जो उस समय तक लात मारने लगा था 2204 01:38:17,600 --> 01:38:19,352 मैंने अपनी बिक्री मीटिंग समाप्त कर ली है 2205 01:38:19,602 --> 01:38:20,819 मेरा झुकाव चरण 2206 01:38:21,145 --> 01:38:22,818 रात के खाने के बाद, मैंने कुछ और चले गए 2207 01:38:22,897 --> 01:38:25,821 कुछ कॉकटेल के शीर्ष पर और एक वैलियम या दो 2208 01:38:25,983 --> 01:38:27,485 मेरी स्लूर चरण 2209 01:38:29,654 --> 01:38:31,998 8:30 तक, मैंने कुछ और ल्यूड्स लिया 2210 01:38:32,198 --> 01:38:34,792 और बहुत अधिक मेरे सभी मोटर कौशल खो दिया है 2211 01:38:35,034 --> 01:38:36,536 यह लार चरण था 2212 01:38:39,580 --> 01:38:42,959 और 10:00 बजे तक, मुझे नहीं पता था कौन या क्या बकवास मैं था 2213 01:38:43,042 --> 01:38:44,635 भूलभुलैया चरण 2214 01:38:45,545 --> 01:38:47,513 हम हवाई जहाज़ पर चढ़ गए आधी रात से पहले 2215 01:38:47,588 --> 01:38:49,306 वाह! अपने आप को देखो! 2216 01:38:49,382 --> 01:38:51,350 - आप खूबसूरत हैं। - कृपया सुनेगे। 2217 01:38:51,551 --> 01:38:53,724 उसकी नींद की गोलियाँ सिर्फ अंदर लात मारी वह ठीक है 2218 01:38:53,803 --> 01:38:55,350 क्या मैं अपने बोर्डिंग पास देख सकता हूँ, सर? 2219 01:38:55,430 --> 01:38:57,182 हमारे पास बोर्डिंग पास हैं 2220 01:38:57,306 --> 01:38:59,308 यीशु मसीह, मैं उसे बकवास करना चाहता हूँ 2221 01:38:59,934 --> 01:39:01,652 अरे! कमबख्त आराम करो 2222 01:39:01,853 --> 01:39:03,901 हे भगवान! आप मेरे कमबख्त मुर्गा पर अपना हाथ मिला! 2223 01:39:03,980 --> 01:39:05,357 मैं नही। इसे काट दें। 2224 01:39:05,440 --> 01:39:06,441 वह मेरे डिक पर फिर से अपना हाथ मिला है। 2225 01:39:06,524 --> 01:39:07,525 मैं सिर्फ तुम्हें बकवास करने की कोशिश कर रहा हूँ 2226 01:39:07,608 --> 01:39:08,825 आप अपने डिक पर हाथ मिला? 2227 01:39:08,901 --> 01:39:10,869 आपको ऐसा करना बंद करना होगा सार्वजनिक स्थानों में 2228 01:39:10,945 --> 01:39:12,913 हे भगवान। इसे उतार दो! 2229 01:39:13,197 --> 01:39:14,198 इसे उतार दो! 2230 01:39:14,282 --> 01:39:17,001 मैंने सुना है वहाँ है यहाँ एक खजाना का नक्शा। 2231 01:39:17,118 --> 01:39:19,667 - रुकें! मुझे पता है, याद आती है - कृपया सुनेगे। 2232 01:39:19,745 --> 01:39:21,247 कृपया बैठ जाओ। 2233 01:39:21,330 --> 01:39:22,798 - इस पर नजर रखें। - अपनी सीट पर वापस जाओ, कृपया 2234 01:39:22,874 --> 01:39:25,172 - आप किस बारे में परेशान हैं? - अपनी सीट पर वापस जाएं 2235 01:39:25,251 --> 01:39:27,128 मुझे कप्तान को फोन करना होगा 2236 01:39:27,211 --> 01:39:29,714 कृपया, महोदय, कृपया, सर बैठ जाओ। 2237 01:39:29,797 --> 01:39:31,470 कृपया बैठ जाओ! 2238 01:39:31,549 --> 01:39:33,142 - मै जा रहा हूँ! रूक जा। - ठीक है क्षमा करो। 2239 01:39:33,217 --> 01:39:34,844 हम माफी चाहते हैं। हम सोने के लिए जा रहे हैं 2240 01:39:34,927 --> 01:39:36,144 सवाल। मैं आपको एक सवाल पूछना चाहता हूं 2241 01:39:36,220 --> 01:39:37,767 अपनी सीट बेल्ट जकड़ें, सर 2242 01:39:38,389 --> 01:39:39,936 हम दूर नहीं ले जा सकते अगर आपने नहीं बांध दिया है 2243 01:39:40,016 --> 01:39:41,063 - तुम्हारी सीट बैल्ट। - मैं वास्तव में सींग का हूँ, भी 2244 01:39:41,142 --> 01:39:42,268 बैठ जाओ। इसे जकड़ें 2245 01:39:42,351 --> 01:39:43,853 - सही। ठीक है, मैं बैठूंगा ... - मैं तुम्हारे लिये यह करूँगा। 2246 01:39:43,936 --> 01:39:44,937 - क्या? - मैं यह तुम्हारे लिए करूंगा। 2247 01:39:45,021 --> 01:39:46,193 आप अंग्रेजी बोलना होगा 2248 01:39:46,272 --> 01:39:48,240 हमें समझ नहीं आ रहा है यह भाषा आप बोल रहे हैं 2249 01:39:48,316 --> 01:39:49,818 मैं उनकी सीट बेल्ट के साथ उनकी मदद करूँगा 2250 01:39:51,068 --> 01:39:53,229 - आप इसे सही पर रखेंगे - आराम से बैठें। वापस बैठो, सर 2251 01:39:53,237 --> 01:39:55,239 - तुम वहाँ जाओ। - ठीक है। मैं बस पीछे झुकाऊंगा ... 2252 01:39:57,575 --> 01:39:59,248 बित्ते, हिलेफ़! 2253 01:40:14,509 --> 01:40:15,806 ईसा मसीह! 2254 01:40:15,885 --> 01:40:17,262 लानत है! 2255 01:40:18,930 --> 01:40:20,307 डॉनी ... 2256 01:40:20,431 --> 01:40:23,526 डोनि, यह अजीब नहीं है तुम मुझे खोलो, दोस्त 2257 01:40:24,143 --> 01:40:25,861 मैं आपसे उतार नहीं सकता 2258 01:40:25,937 --> 01:40:28,781 कप्तान ने तुम्हें बांध दिया वह लगभग कमबख्त तुम tasered 2259 01:40:29,732 --> 01:40:30,779 क्यूं कर? 2260 01:40:31,108 --> 01:40:32,155 क्यूं कर? 2261 01:40:33,861 --> 01:40:35,113 उन्हें उड़ने का डर है 2262 01:40:39,492 --> 01:40:41,053 वह विमानों पर बहुत परेशान है, मुझे खेद है, 2263 01:40:41,118 --> 01:40:43,038 यह आप नहीं है, प्रिय, खुद को मारो मत। 2264 01:40:43,204 --> 01:40:45,957 आसान आसान। वह ठीक है। वह सिर्फ एक नर्वस फ्लायर है। 2265 01:40:46,123 --> 01:40:48,296 आप लोगों पर चिल्ला रहे थे 2266 01:40:48,376 --> 01:40:49,753 ओह, बकवास बंद 2267 01:40:49,835 --> 01:40:51,963 आप फर्श पर थे चारों ओर रोलिंग और गंदगी 2268 01:40:52,046 --> 01:40:53,093 हे भगवान। 2269 01:40:53,172 --> 01:40:55,266 आपने कप्तान को एन-शब्द कहा था 2270 01:40:55,341 --> 01:40:56,843 मैंने कप्तान को एन-शब्द कहा? 2271 01:40:56,968 --> 01:40:59,187 - हाँ, वह बहुत परेशान था। - वास्तव में? 2272 01:40:59,303 --> 01:41:01,647 - सौभाग्य से हम प्रथम श्रेणी में हैं - यीशु 2273 01:41:02,473 --> 01:41:05,317 यीशु मसीह, मुझे लगता है आपके पास कमबख्त दवा समस्या है 2274 01:41:06,602 --> 01:41:07,899 कहां हैं? 2275 01:41:07,979 --> 01:41:09,026 कहां हैं? 2276 01:41:10,064 --> 01:41:11,566 वे मेरे गधे के ऊपर हैं इसके बारे में चिंता मत करो 2277 01:41:11,649 --> 01:41:13,242 - मैं समझ गया। - ठीक है। 2278 01:41:13,317 --> 01:41:14,910 भगवान का शुक्र है। 2279 01:41:15,361 --> 01:41:17,830 यीशु मसीह, हम क्या करोगे जब हम स्विट्जरलैंड आए, दोस्त? 2280 01:41:17,947 --> 01:41:18,948 ये गलत है। 2281 01:41:19,031 --> 01:41:21,375 कमबख्त चीजों के खिलाफ हैं मेरे सीने। मैं सांस नहीं ले सकता। 2282 01:41:21,492 --> 01:41:23,293 चलो, कुछ करो मुझे शांत करने के लिए कृप्या। 2283 01:41:23,327 --> 01:41:25,045 ठीक है, बकवास बंद करो बकवास बंद करो 2284 01:41:25,621 --> 01:41:26,713 ठीक है। 2285 01:41:28,332 --> 01:41:29,584 - अच्छी बात है। - सो जाओ। 2286 01:41:29,667 --> 01:41:30,793 इसे कठिन रगड़ें, दोस्त 2287 01:41:30,918 --> 01:41:32,511 तुम बिल्कुल ठीक हो। 2288 01:41:32,878 --> 01:41:35,176 हम सब तुम्हें प्यार करते हैं। बकवास बंद करो! 2289 01:41:41,012 --> 01:41:43,891 श्री बेल्फोर्ट, आप जाने के लिए स्वतंत्र हैं 2290 01:41:46,017 --> 01:41:47,189 वास्तव में? 2291 01:41:51,230 --> 01:41:52,356 - हे, डोनि - हाँ? 2292 01:41:52,440 --> 01:41:53,942 जब हम वहां जाते हैं, अपने जैसा काम न करने की कोशिश करो 2293 01:41:54,025 --> 01:41:56,323 ठीक है? चलो जिनेवा बनाते हैं एक गधे से मुक्त डोनी ज़ोन, ठीक है? 2294 01:41:56,402 --> 01:41:57,824 क्या तुम मेरे लिए कमबख्त आ रहे हो? 2295 01:41:57,903 --> 01:41:59,450 अरे सुनो। सिर्फ एक ही कारण आप इस लिमो में बैठे हैं 2296 01:41:59,530 --> 01:42:01,123 और स्विस जेल में नहीं मेरे दोस्त की वजह से है ठीक है? 2297 01:42:01,198 --> 01:42:02,370 Hilfe! 2298 01:42:03,326 --> 01:42:05,749 यहा थे। यहा थे। सब लोग शांत हो जाते हैं 2299 01:42:06,245 --> 01:42:07,667 जॉर्डन बेल्फोर्ट! 2300 01:42:07,747 --> 01:42:08,999 अंत में। 2301 01:42:09,081 --> 01:42:11,675 निकोलस ने मुझे बताया है तुम्हारे बारे में बहुत कुछ 2302 01:42:11,751 --> 01:42:13,628 जॉर्डन, जीन जैक्स सुरल 2303 01:42:13,878 --> 01:42:16,256 - अपने परिचित बनाने के लिए खुशी - आपसे मिलकर अच्छा लगा। 2304 01:42:16,839 --> 01:42:18,056 यह एक मज़ाक है। 2305 01:42:18,174 --> 01:42:20,427 आप समझेंगे जब आप कमबख्त सीट पर हैं 2306 01:42:20,801 --> 01:42:22,394 आपको एक बड़ा सोफे की आवश्यकता है मेहमानों के लिए। 2307 01:42:22,470 --> 01:42:24,188 हाँ। हाँ हाँ। मुझे समझ नहीं आ रहा है मुझे माफ कर दो। 2308 01:42:24,263 --> 01:42:27,107 मैं इसके बारे में उत्सुक हूँ आपके बैंक गोपनीयता कानून यहाँ हैं 2309 01:42:28,726 --> 01:42:31,900 रुकिए। हाँ। एक्ज़ीज़ेज़-मोई, जॉर्डन 2310 01:42:32,480 --> 01:42:35,529 स्विस कस्टम को 10 मिनट की आवश्यकता है ... 2311 01:42:35,650 --> 01:42:36,651 ब्ला ब्ला ब्ला। 2312 01:42:36,734 --> 01:42:38,374 - बात चीत। - हाँ, चिट चैट, धन्यवाद। 2313 01:42:38,444 --> 01:42:40,071 व्यापार से पहले चर्चा की जा सकती है 2314 01:42:41,614 --> 01:42:42,740 हाँ। 2315 01:42:45,534 --> 01:42:46,581 बेशक। 2316 01:42:47,244 --> 01:42:50,043 चलो इसे नीचे उतरो आप क्या जानना चाहेंगे? 2317 01:42:50,581 --> 01:42:53,460 किस परिस्थितियों में क्या आप जिम्मेदार होंगे 2318 01:42:53,542 --> 01:42:55,715 एक एफबीआई के साथ सहयोग करने के लिए 2319 01:42:56,087 --> 01:42:59,182 या एक अमेरिकी न्याय विभाग जांच, उदाहरण के लिए? 2320 01:42:59,799 --> 01:43:00,971 सीए निर्भर करते हैं 2321 01:43:01,592 --> 01:43:02,718 सीए निर्भर करते हैं? 2322 01:43:02,802 --> 01:43:03,803 उई। 2323 01:43:04,887 --> 01:43:07,561 सीए बिल्कुल, क्या पर निर्भर करता है? 2324 01:43:08,349 --> 01:43:10,602 क्या अमेरिका योजनाएं स्विट्जरलैंड पर आक्रमण करने के लिए 2325 01:43:10,685 --> 01:43:12,278 आने वाले महीनों में। 2326 01:43:12,728 --> 01:43:14,947 क्या मैं टैंक की जांच करूँगा? रूए डे ला क्रॉय नीचे रोलिंग कर रहे हैं? 2327 01:43:15,022 --> 01:43:17,116 - हाँ। रूए डे ला क्रायिक्स - क्राइक्स Croix। 2328 01:43:17,191 --> 01:43:20,035 नहीं क्रॉय रूए डे ला क्रॉय नहीं यह क्रोइस है 2329 01:43:20,236 --> 01:43:22,455 देखो, यही वह है जो करना था कानून स्कूल में वापस मुझे जांचें। 2330 01:43:22,530 --> 01:43:24,282 - शँपेन। शँपेन। - हाँ। 2331 01:43:24,365 --> 01:43:26,743 हाँ हाँ। फ्रेंच फ्राइज़, पोम्स फ्रैटेस 2332 01:43:27,493 --> 01:43:30,042 - और उस तरह की चीजें - अजीब बात है। 2333 01:43:31,455 --> 01:43:36,507 क्या मैं पूछ रहा हूँ, आप स्विस डिक, क्या आप मुझे बकवास करने जा रहे हैं? 2334 01:43:39,130 --> 01:43:42,805 मैं ठीक से समझता हूं, तुम अमेरिकी बकवास 2335 01:43:44,969 --> 01:43:47,347 एक ही रास्ता बैन्क रील डी जेनेएव 2336 01:43:47,430 --> 01:43:49,524 सहयोग करेगा एक विदेशी कानूनी निकाय के साथ 2337 01:43:49,640 --> 01:43:53,770 अगर अपराध का पीछा किया जा रहा है स्विट्जरलैंड में भी एक अपराध है 2338 01:43:53,894 --> 01:43:58,445 लेकिन बहुत कम स्विस कानून हैं जो आपके प्रथाओं पर लागू होते हैं 2339 01:43:59,650 --> 01:44:01,277 एक वित्तीय दृष्टिकोण से, 2340 01:44:01,360 --> 01:44:04,455 तुम अब स्वर्ग में हो 2341 01:44:04,613 --> 01:44:06,490 देखो, मैंने आपको बताया कि वह शानदार है, है ना? 2342 01:44:07,241 --> 01:44:11,792 अगर यू.एस. न्याय विभाग हमें एक शख्स भेजा, यह बन जाएगा 2343 01:44:12,246 --> 01:44:13,873 पेपर वस्त्र 2344 01:44:14,749 --> 01:44:17,002 हम इसके साथ हमारे गधे को मिटा देंगे 2345 01:44:17,668 --> 01:44:20,262 जब तक, ज़ाहिर है, यह एक जांच थी 2346 01:44:20,337 --> 01:44:22,180 स्टॉक धोखाधड़ी में, 2347 01:44:22,256 --> 01:44:24,429 जो स्विट्जरलैंड में एक अपराध है अगर मैं सही हूँ 2348 01:44:24,508 --> 01:44:28,513 तो फिर वहाँ होगा आपके भाग में कूपरेशन होना चाहिए, 2349 01:44:28,637 --> 01:44:30,605 - अगर मै गलत नहीं हूँ। - हाँ। 2350 01:44:30,765 --> 01:44:33,188 हाँ, हम करेंगे 2351 01:44:33,350 --> 01:44:35,899 खाते को मानते हुए आपके नाम के नीचे है 2352 01:44:37,104 --> 01:44:40,153 अगर यह दूसरा नाम था, 2353 01:44:41,358 --> 01:44:42,985 एक दोस्त, कैमरेड ... 2354 01:44:43,068 --> 01:44:44,160 चचेरा भाई? 2355 01:44:48,908 --> 01:44:50,626 - सापेक्ष? - हाँ। 2356 01:44:52,828 --> 01:44:55,456 क्या वह गलती थी जो मैंने सुना था 2357 01:44:55,581 --> 01:44:58,050 या क्या आपने अभी कहा क्या मैंने सोचा था कि तुमने कहा? 2358 01:44:58,125 --> 01:44:59,877 हाँ। हाँ। 2359 01:45:00,628 --> 01:45:03,177 वह मुझे कमबख्त राठोड़ का उपयोग करने के लिए कह रहा है 2360 01:45:03,380 --> 01:45:05,053 लेकिन यू.एस. राठोल कभी नहीं मिलेगा 2361 01:45:05,132 --> 01:45:07,351 स्विट्जरलैंड में उस सभी पैसे के साथ। 2362 01:45:07,426 --> 01:45:11,272 मुझे क्या चाहिए था एक राठोड़ एक यूरोपीय पासपोर्ट के साथ 2363 01:45:18,562 --> 01:45:19,984 जोर्डन। 2364 01:45:20,064 --> 01:45:22,943 अरे। मेरी पसंदीदा चाची कैसी है, है ना? 2365 01:45:23,025 --> 01:45:24,447 स्वागत हे। यातायात भयानक था? 2366 01:45:24,527 --> 01:45:26,074 ओह, नहीं, बिल्कुल नहीं। 2367 01:45:28,614 --> 01:45:30,241 जॉर्डन, अंदर आओ 2368 01:45:30,407 --> 01:45:32,910 भगवान आंटी एम्मा धन्यवाद बहुत ज्यादा समझाने की आवश्यकता नहीं थी 2369 01:45:33,577 --> 01:45:36,080 अंग्रेजों को बदल दिया स्विस से भी अलग नहीं थे 2370 01:45:36,247 --> 01:45:38,750 मनी वार्ता और बकवास बस लेता है 2371 01:45:39,208 --> 01:45:41,131 आप कैसे कहते हैं कि "rathole" in British? 2372 01:45:41,544 --> 01:45:44,013 यदि आप किसी भी परेशानी में शामिल हो, 2373 01:45:44,088 --> 01:45:46,841 मैं तुरंत आगे आता हूँ मैं कहूंगा कि मैंने तुम्हें धोखा दिया 2374 01:45:46,924 --> 01:45:48,221 मैं वादा करता हूँ 2375 01:45:48,926 --> 01:45:51,600 जोखिम क्या है जो हमें युवा करता है, है ना, प्रिय? 2376 01:45:55,933 --> 01:45:57,731 कभी कभी मैं सोचता हूँ 2377 01:45:58,018 --> 01:46:01,022 अगर आप पैसे मिलते हैं आप का सबसे अच्छा, मेरा प्यार 2378 01:46:01,146 --> 01:46:04,275 अन्य पदार्थों में 2379 01:46:08,696 --> 01:46:10,073 यह स्पष्ट है, है ना? 2380 01:46:10,155 --> 01:46:13,409 यह मिर्च, प्रिय, और आप गोलियों को पसीना कर रहे हैं 2381 01:46:16,120 --> 01:46:17,963 मैं क्या कह सकता हूँ? मैं हूँ... 2382 01:46:18,831 --> 01:46:20,504 मैं एक नशे की लत हूँ 2383 01:46:20,624 --> 01:46:21,967 मैं हूँ वाक़ई। 2384 01:46:23,002 --> 01:46:24,754 कोकीन, गोलियां 2385 01:46:25,254 --> 01:46:27,677 जो भी हो, मैं कमबख्त करता हूँ। 2386 01:46:28,215 --> 01:46:29,933 अब यह सच है 2387 01:46:30,009 --> 01:46:31,261 मेरा मतलब... 2388 01:46:31,343 --> 01:46:32,720 मैं भी एक सेक्स आदी हूँ, 2389 01:46:33,637 --> 01:46:36,060 ठीक है, बदतर चीजें हैं सेक्स की तुलना में आदी हो। 2390 01:46:37,349 --> 01:46:39,727 यीशु, मैं यह सब तुम्हें बता रहा हूँ? मैं क्यों हूं... 2391 01:46:39,810 --> 01:46:41,437 मुझे माफ कर दो। 2392 01:46:42,187 --> 01:46:44,406 क्योंकि मैं बात करना बहुत आसान हूं 2393 01:46:44,773 --> 01:46:47,492 तुम हो। आपसे बात करना आसान है 2394 01:46:48,652 --> 01:46:50,074 मुझे लगता है कि यह ... 2395 01:46:50,154 --> 01:46:51,576 सिर्फ मेरी नौकरी, आप जानते हैं 2396 01:46:52,823 --> 01:46:54,791 ये सभी लोग मुझ पर निर्भर हैं 2397 01:46:54,867 --> 01:46:57,586 करोड़ों डॉलर के दसियों दांव पर, आप जानते हैं 2398 01:46:57,661 --> 01:46:59,379 कभी-कभी मुझे लगता है कि मैं ... 2399 01:46:59,455 --> 01:47:02,629 मैंने इससे अधिक काट लिया है मैं चबा सकता हूँ, तुम्हें पता है 2400 01:47:02,833 --> 01:47:05,131 आप बड़े भूख वाले व्यक्ति हैं 2401 01:47:05,294 --> 01:47:06,386 हाँ। 2402 01:47:08,088 --> 01:47:10,011 क्या वह मुझ पर कमबख्त मार रही है? 2403 01:47:10,341 --> 01:47:11,388 हाँ। 2404 01:47:11,508 --> 01:47:12,805 हाँ, लाम 2405 01:47:15,179 --> 01:47:18,524 मुझे लगता है कि मैं उस डाल दिया खुद पर, सही है? 2406 01:47:18,849 --> 01:47:20,396 मेरा निर्णय। 2407 01:47:20,893 --> 01:47:22,361 यह सिर्फ मुश्किल है ... 2408 01:47:22,436 --> 01:47:26,361 नियंत्रित करने के लिए सीखना मुश्किल कभी-कभी चिंता, आप जानते हैं? 2409 01:47:26,941 --> 01:47:28,488 तुम्हें पता है, ... 2410 01:47:28,692 --> 01:47:31,366 आराम करने के लिए जानें और जाने दें और ... 2411 01:47:32,363 --> 01:47:34,365 तनाव जारी करने के लिए 2412 01:47:35,407 --> 01:47:36,875 वह मुझ पर मार रही है 2413 01:47:37,826 --> 01:47:39,248 पवित्र गंदगी! 2414 01:47:39,536 --> 01:47:41,789 हाँ, तनाव जारी करने के लिए 2415 01:47:45,626 --> 01:47:47,378 मुझे लगता है हम ... 2416 01:47:47,920 --> 01:47:50,264 हम सभी को बस सीखने की ज़रूरत है ... 2417 01:47:50,881 --> 01:47:54,181 क्या करना सीखें जीवन में स्वाभाविक रूप से आता है, क्या आप जानते हैं? 2418 01:47:56,095 --> 01:47:58,564 क्या वह मुझ पर कमबख्त मार रहा है? 2419 01:48:04,770 --> 01:48:06,443 स्थिरता, प्रिय 2420 01:48:06,522 --> 01:48:07,944 परिवार। 2421 01:48:14,571 --> 01:48:16,744 तुम मेरी भतीजी का ख्याल रखते हो, मेरा प्यार 2422 01:48:16,824 --> 01:48:19,373 मैं यहाँ पर सब कुछ का ध्यान रखूंगा। 2423 01:48:20,327 --> 01:48:21,419 डील। 2424 01:48:23,956 --> 01:48:26,129 आ जाओ! तुम वहाँ जाओ। 2425 01:48:28,168 --> 01:48:31,422 हमने, सचमुच, पैसे का एक लोड लोड किया था। 2426 01:48:31,922 --> 01:48:33,924 चाची एम्मा कभी नहीं हो सकती यह सब अपने आप से ले लो 2427 01:48:34,758 --> 01:48:38,433 तो मैंने खुद को सोचा, एक और यूरोपीय पासपोर्ट कौन है? 2428 01:48:38,595 --> 01:48:40,518 ब्राड, आप यह कर रहे हैं भी कमबख्त तंग! 2429 01:48:40,597 --> 01:48:43,396 अब ब्रैड, एक सफल ड्रग डीलर के रूप में, 2430 01:48:43,475 --> 01:48:45,694 फ्रांस के दक्षिण में अपने सर्दियों बिताए, 2431 01:48:45,769 --> 01:48:47,817 वह कहाँ है वह अपनी पत्नी से मिले, Chantalle, 2432 01:48:47,896 --> 01:48:50,775 स्लोवेनियाई मूल के एक खाल उधेड़नेवाला 2433 01:48:50,941 --> 01:48:52,363 जन्म, सभी स्थानों में, 2434 01:48:52,943 --> 01:48:54,445 स्विट्जरलैंड। 2435 01:48:58,615 --> 01:49:00,288 खैर, यह गड़बड़ है। 2436 01:49:01,326 --> 01:49:02,794 कोई बकवास नहीं 2437 01:49:06,290 --> 01:49:08,759 जैसे, यह उसे 50 यात्राओं की तरह ले जाएगा 2438 01:49:08,834 --> 01:49:10,051 मुझे पता है। 2439 01:49:13,756 --> 01:49:14,973 मुझे आपसे कुछ पूछना है? 2440 01:49:15,090 --> 01:49:17,684 उसके परिवार के बारे में क्या? सही? 2441 01:49:17,760 --> 01:49:20,434 मेरा मतलब है, वे सभी मिल गए स्विस पासपोर्ट, सही। 2442 01:49:20,512 --> 01:49:22,389 उसे माता-पिता मिले हैं, उसे एक भाई मिला है, है ना? 2443 01:49:22,473 --> 01:49:24,396 भाई की पत्नी मिल गई ये पांच कमबख्त लोग हैं 2444 01:49:24,475 --> 01:49:26,398 छह, सात यात्राओं, उछाल, सही? 2445 01:49:26,477 --> 01:49:28,070 वे सभी कमबख्त हैं उसके जैसे स्विस नाइटविट्स 2446 01:49:28,145 --> 01:49:29,397 - वे इसे करेंगे - हम ऐसा कर सकते थे 2447 01:49:29,480 --> 01:49:31,949 कम से कम मेरे पास एक परिवार है, आप कुटिल नाक बकवास! 2448 01:49:32,024 --> 01:49:34,868 हे, मेरे पैसे के बारे में मत भूलो। 2449 01:49:36,653 --> 01:49:37,745 मुझे माफ़ करना, वह क्या है? 2450 01:49:37,821 --> 01:49:39,289 हाँ, मैं आपको बताना भूल गया वह कुछ मिला है ... 2451 01:49:39,364 --> 01:49:41,412 - वह कुछ पैसे मिल गया है। - मेरे पैसे। 2452 01:49:41,784 --> 01:49:44,003 मुझे कुछ मिला मिल गया एक सप्ताह की तरह आ रहा है 2453 01:49:44,078 --> 01:49:46,672 जब यह अंदर आता है, मैं आपको एक कॉल देता हूँ, आप इसे उठाते हैं। 2454 01:49:49,291 --> 01:49:50,713 तुम मुझे फोन करोगे? 2455 01:49:52,336 --> 01:49:55,590 जब वह यहां आए, तो मैं आपको एक कॉल दे दूँगा और आप इसे उठाएंगे। 2456 01:49:55,672 --> 01:49:57,470 खैर, हम कमबख्त नहीं करते आप के लिए काम करते हैं, आदमी! 2457 01:49:58,008 --> 01:50:00,978 प्रिय, आप मेरे पैसे अपने स्तनों के लिए टेप है 2458 01:50:01,053 --> 01:50:03,055 ठीक है? तकनीकी तौर पर, आप मेरे लिए काम करते हैं 2459 01:50:06,100 --> 01:50:07,693 हे, जॉर्डन, हमें बात करने की ज़रूरत है 2460 01:50:07,935 --> 01:50:09,437 अगर मैं कमबख्त करता हूँ, मैं आपको अभी बता रहा हूँ, 2461 01:50:09,520 --> 01:50:10,487 मैं उसके पास नहीं जा रहा हूँ, ठीक है। 2462 01:50:10,562 --> 01:50:11,609 - मैं एक कमबख्त shvartze नहीं हूँ - मैं समझ गया। 2463 01:50:11,688 --> 01:50:12,985 मैं कमबख्त पिकअप नहीं करता, ठीक है ना? 2464 01:50:13,065 --> 01:50:14,112 - मैं समझ गया। - ठीक है, मेरी बात सुनो 2465 01:50:14,191 --> 01:50:15,784 हम किसी जगह से मिलते हैं कि मैं कमबख्त कहता हूं। 2466 01:50:15,859 --> 01:50:17,236 और आप बकवास के उस कमबख्त टुकड़े को बताते हैं, 2467 01:50:17,319 --> 01:50:18,491 - वह सही आता है। - मे लूँगा। 2468 01:50:18,570 --> 01:50:20,890 वह सब कमबख्त लूट में आता है और गड़बड़, मैं भगवान की कसम खाता हूँ 2469 01:50:20,948 --> 01:50:22,791 मैं उस डौशबैग दांतों में मैश करता हूँ 2470 01:50:22,866 --> 01:50:24,618 तुम मैश हो रहे हो जिसका कमबख्त दांत? 2471 01:50:24,701 --> 01:50:26,419 किसका कमबख्त दांत क्या आप मैश में हैं? 2472 01:50:26,495 --> 01:50:28,793 मैंने उस पैसे को डाल दिया कमबख्त मेज! तुम नहीं! 2473 01:50:28,872 --> 01:50:30,715 मैं कारण हूँ हम यह पूरी तरह से कमबख्त सौदा है! 2474 01:50:30,791 --> 01:50:32,831 - वह एक बंदूक है, बेवकूफ कमबख्त! - उसकी बंदूक भाड़ में जाओ! 2475 01:50:32,876 --> 01:50:34,253 मैंने वहां पैसे डाल दिए! 2476 01:50:34,336 --> 01:50:35,713 आपको पता है कि? आप एक कमबख्त गोली डीलर हैं 2477 01:50:35,796 --> 01:50:38,094 मुझे तुम्हारी तरह पांच और मिले हैं, भाई 2478 01:50:38,173 --> 01:50:39,891 बात कर रखो, आप बकवास का टुकड़ा कमबख्त! 2479 01:50:39,967 --> 01:50:41,719 आप और क्या जानते हो? तुम गंदगी की तरह पोशाक! 2480 01:50:41,802 --> 01:50:42,803 तो आप बकवास! 2481 01:50:42,886 --> 01:50:44,638 - कमबख्त माफ करने वाला! - ओह! यीशु! 2482 01:50:44,721 --> 01:50:46,564 कैसे के बारे में, fagot? कौन सा गोलाबारी है? 2483 01:50:46,682 --> 01:50:48,480 आप ठीक हो? हे, दोस्त 2484 01:50:51,186 --> 01:50:53,985 अगले दिन, जिनीवा के लिए चाची एम्मा फ्लू। 2485 01:50:54,064 --> 01:50:56,408 दो लाख नकद में उसे ले जाने पर, 2486 01:50:56,483 --> 01:50:59,453 जो बड़ी तस्वीर में स्विस बकेट में एक बूंद थी 2487 01:51:00,696 --> 01:51:01,993 'अगले महीने के कारण, 2488 01:51:02,072 --> 01:51:03,949 छह दौर यात्रा के दौरान, 2489 01:51:04,032 --> 01:51:08,082 Chantalle के परिवार और दोस्तों 20 लाख से अधिक नकदी में तस्करी 2490 01:51:08,162 --> 01:51:09,914 बिना किसी हिचकी के भी 2491 01:51:14,918 --> 01:51:16,841 - और मेरे पास कुछ और है - वास्तव में? 2492 01:51:16,920 --> 01:51:18,137 - यहाँ। - ओह धन्यवाद। 2493 01:51:18,213 --> 01:51:19,339 और यहाँ। 2494 01:51:19,423 --> 01:51:21,425 - स्वागत हे। - स्वागत हे। 2495 01:51:21,508 --> 01:51:23,761 हाँ, इसके चार बैग की तरह 2496 01:51:25,387 --> 01:51:27,731 क्या आप स्विस-स्लोवाकियन हैं या स्विस-स्लोवेनियाई? 2497 01:51:27,806 --> 01:51:29,353 - स्लोवेनियन - स्लोवेनियाई? 2498 01:51:29,433 --> 01:51:30,650 किसे पड़ी है। तुम गोरा हो 2499 01:51:30,726 --> 01:51:31,727 ओह, बंद करो 2500 01:51:52,581 --> 01:51:53,707 मल। 2501 01:51:53,790 --> 01:51:55,111 बस पार्क में कमबख्त कार डाल, 2502 01:51:55,125 --> 01:51:56,923 बेवकूफ बेवकूफ बेवकूफ! 2503 01:51:58,462 --> 01:52:00,089 मैं इस ब्रीफकेस को बंद नहीं कर सकता 2504 01:52:00,172 --> 01:52:01,549 एक कमबख्त दिन 2505 01:52:01,632 --> 01:52:03,600 एक कमबख्त दिन, आप इसे एक साथ नहीं रख सकते? 2506 01:52:03,675 --> 01:52:05,268 मैं गड़बड़ कर रहा हूँ, ब्राड 2507 01:52:05,802 --> 01:52:08,430 - मुझे मजाक कर रहे होंगे कमबख्त - बकवास 2508 01:52:13,268 --> 01:52:14,770 - यह एक मज़ाक है। - यह एक मज़ाक है? 2509 01:52:14,853 --> 01:52:16,821 - मैं सौम्य हूँ। - यीशु मसीह कमाने! 2510 01:52:16,897 --> 01:52:17,898 यह एक कमबख्त मजाक है 2511 01:52:17,981 --> 01:52:19,574 - क्या आप बेवकूफ कमबख्त हैं? - मै मूर्ख नही हूँ। 2512 01:52:19,650 --> 01:52:21,118 आप यहां कमबख्त ड्राइव कर रहे हैं एक कमबख्त पागल की तरह, 2513 01:52:21,193 --> 01:52:23,036 आप उस ध्यान को जानते हैं जो कि कमबख्त खींचता है? 2514 01:52:23,111 --> 01:52:25,785 - मै मूर्ख नही हूँ। मई हुशार हुँ। - होशियार? 2515 01:52:25,864 --> 01:52:27,958 - मैं लाख डॉलर के सौदे करता हूं। - कि सही? 2516 01:52:28,033 --> 01:52:30,411 स्मार्ट महत्वपूर्ण लोगों के साथ, तुम्हारी तरह नहीं। 2517 01:52:30,494 --> 01:52:34,374 जो लोग चूसने वाला नहीं पंच व्यक्ति जब वे डरे हुए हैं ठीक है? 2518 01:52:34,456 --> 01:52:35,856 - मुझे डर लग रहा है, है ना? - और जिस तरह से, 2519 01:52:35,916 --> 01:52:36,917 मुझे इसके लिए अभी तक माफी नहीं मिली है 2520 01:52:37,000 --> 01:52:38,047 आप माफी चाहते हैं, ठीक है। 2521 01:52:38,126 --> 01:52:39,606 मैं हर दिन अपने कमबख्त संदेशों की जांच करता हूं 2522 01:52:39,628 --> 01:52:40,595 - जब मैं काम से घर आती हूं - क्या तुमने किया? 2523 01:52:40,671 --> 01:52:41,923 - मेरा जवाब दे मशीन शून्य। - एक नहीं मिला, है ना? 2524 01:52:42,005 --> 01:52:43,052 मुझे एक निमिष प्रकाश मिला, 2525 01:52:43,131 --> 01:52:44,428 क्योंकि मेरे पास से गंदगी नहीं है 2526 01:52:44,508 --> 01:52:45,725 तुम्हें पता है, आपको मिल गया एक बड़ा कमबख्त मुंह, ठीक है? 2527 01:52:45,801 --> 01:52:47,053 मुझे अपनी पत्नी को संदेश देख रहे हैं 2528 01:52:47,135 --> 01:52:49,137 हर 45 मिनट कार्यालय बुला, कह, 2529 01:52:49,221 --> 01:52:50,438 "क्या ब्रैड अभी तक माफी मांगी है? 2530 01:52:50,514 --> 01:52:52,516 "क्या कोई क्षमायाचना संदेश है मशीन पर? " 2531 01:52:52,599 --> 01:52:54,146 मेरे पास जैक गंदगी नहीं है आपको पता है कि? 2532 01:52:54,226 --> 01:52:55,648 ऐसा नहीं है कि आप लोगों के साथ कैसे व्यवहार करते हैं 2533 01:52:55,727 --> 01:52:56,774 आपको एक बड़ा कमबख्त मुंह मिला, तुम्हें पता है 2534 01:52:56,853 --> 01:52:58,526 मैं तुम्हें कमबख्त पास दे रहा हूँ बस मुझे मामला दे दो 2535 01:52:58,605 --> 01:53:00,824 आप मुझे एक पास दे देंगे? 2536 01:53:00,899 --> 01:53:02,492 देखो, यह कमबख्त भाषण का एक आंकड़ा है 2537 01:53:02,567 --> 01:53:04,535 हे भगवान। अफगानिस्तान की अफगानिस्तान 2538 01:53:04,611 --> 01:53:05,908 Fucksville से नीचे आया मुझे एक पास देने के लिए! 2539 01:53:05,988 --> 01:53:06,989 Fucksville से, है ना? 2540 01:53:07,072 --> 01:53:08,949 अरे, नागरिक क्या हैं की आजकल Fucksville कर रही है 2541 01:53:09,032 --> 01:53:10,500 जब उनके सम्राट चले गए? 2542 01:53:10,575 --> 01:53:12,122 क्या यह तबाही है? 2543 01:53:12,202 --> 01:53:14,000 क्या लोग लूट और बलात्कार करते हैं? 2544 01:53:14,079 --> 01:53:16,081 सभी छोटे fuckheads क्या हैं जब तुम यहाँ हो 2545 01:53:16,164 --> 01:53:17,586 जाओ अपने आप को बकवास! मुझे बैग दो। 2546 01:53:17,666 --> 01:53:18,963 तुम वापस ऊपर बकवास 2547 01:53:19,042 --> 01:53:22,512 मैं सबसे बड़ी कमबख्त दृश्य का कारण दूँगा कि मैंने कभी अपने जीवन में पैदा किया है 2548 01:53:22,587 --> 01:53:24,339 अगर तुम मुझे फिर से आते हो 2549 01:53:24,423 --> 01:53:26,016 - आपको पता है कि? - बस कमबख्त इसे नीचे रखो। 2550 01:53:26,091 --> 01:53:27,308 मुझे मिला... 2551 01:53:27,384 --> 01:53:31,981 मैं रेखा या कुछ भी नहीं करना चाहता, लेकिन मुझे लगता है कि आपको पसंद है, मेरे जैसे तुम्हारी तरह... 2552 01:53:32,055 --> 01:53:33,523 जैसे तुम मेरे पास आओ ... 2553 01:53:33,598 --> 01:53:34,690 आपका क्या मामला है? बकवास क्या है ... 2554 01:53:34,766 --> 01:53:36,188 और तुम मुझे देखो मैं कसम खाता हूँ मैं सिर्फ यह देखा 2555 01:53:36,268 --> 01:53:37,986 तुम्हारी तरह कमबख्त की तरह है ... 2556 01:53:38,061 --> 01:53:40,063 एक ट्विंकल की तरह आपके पास एक ट्विंकल की तरह है 2557 01:53:40,147 --> 01:53:41,615 क्या आप मुझे चुंबन, भाई की कोशिश कर रहे हैं? 2558 01:53:41,690 --> 01:53:43,283 यीशु ने मसीह को कमजोर कर दिया 2559 01:53:43,358 --> 01:53:45,326 - आपके साथ क्या है? - मेरे पास ... मुझे नहीं पता है 2560 01:53:45,402 --> 01:53:47,162 - यह एक समलैंगिकता नहीं है - ठीक है... 2561 01:53:47,195 --> 01:53:48,913 तुम सिर्फ मेरे लिए नहीं हो, दोस्त 2562 01:53:48,989 --> 01:53:50,115 आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है? यह... 2563 01:53:50,198 --> 01:53:52,121 - यह मेरे लिए इसके बारे में नहीं है, आप जानते हैं - मैंने काफी सुना है 2564 01:53:52,200 --> 01:53:54,623 कृपया, मैं भीख माँग रहा हूं, मुझे कमबख्त केस दे दो 2565 01:53:54,703 --> 01:53:56,080 - मैं तुम्हें मामला दे रहा हूँ। - मुझे मामला दो। 2566 01:53:56,163 --> 01:53:57,540 - तुम मुझे एक एहसान करो। - वह क्या है? 2567 01:53:57,622 --> 01:54:00,922 आपको इस मामले को लेना होगा, आप सीधे घर चलेंगे, 2568 01:54:01,001 --> 01:54:04,505 आपको अटैची खोलने की आवश्यकता है, और आप हर एक डॉलर निकालते हैं 2569 01:54:04,588 --> 01:54:06,556 एक डॉलर मत छोड़ो ब्रीफकेस के अंदर 2570 01:54:06,631 --> 01:54:07,757 और एक बार आपके पास यह सब होता है 2571 01:54:07,841 --> 01:54:09,639 बड़े करीने से अटैची के बाहर संगठित, 2572 01:54:09,718 --> 01:54:12,016 मुझे आपकी जरूरत है इसे लेने के लिए और मुझे इसकी ज़रूरत है कि आप इसे ठीक से ऊपर ले जाएं 2573 01:54:12,095 --> 01:54:14,189 आपकी पत्नी का लातवियाई योनी, आप समझते हैं? 2574 01:54:14,264 --> 01:54:15,937 - मेरी कमबख्त पत्नी! - सर्द! शांत रहें। 2575 01:54:16,016 --> 01:54:17,536 लानत है। तुम गंदगी के टुकड़े माफ करना! 2576 01:54:17,559 --> 01:54:18,606 अभी के बारे में कैसे? 2577 01:54:18,769 --> 01:54:20,146 - जाओ, जाओ! - लानत है! 2578 01:54:21,897 --> 01:54:23,615 Motherfuck! तुम मर चुके हो! 2579 01:54:23,690 --> 01:54:25,363 रुकें! स्थानांतरित मत करो! स्थानांतरित मत करो! 2580 01:54:25,442 --> 01:54:28,286 बंद करो, या मैं तुम्हें दूर बकवास उड़ा देंगे! 2581 01:54:28,695 --> 01:54:30,868 मामला छोड़ दो! अपने हाथ ऊपर उठाओ! 2582 01:54:30,947 --> 01:54:32,073 निचे उतरो। 2583 01:54:32,866 --> 01:54:34,707 अपने घुटनों पर बैठ जाओ! अपने घुटनों पर बैठ जाओ! 2584 01:54:35,327 --> 01:54:36,749 कमीने! 2585 01:54:38,789 --> 01:54:39,836 कमीने! 2586 01:54:49,007 --> 01:54:52,227 जॉर्डन, क्या मुझे आपके लिए आश्चर्यचकित है! 2587 01:54:52,469 --> 01:54:55,063 - वह क्या है? - बीस वास्तविक लेमन 2588 01:54:55,138 --> 01:54:56,310 मेरा सेवानिवृत्त फार्मासिस्ट के ग्राहक, 2589 01:54:56,390 --> 01:54:57,562 वे 15 साल तक सुरक्षित हैं 2590 01:54:57,641 --> 01:54:59,109 क्या तुम मुझसे मजाक कर रहे हो? Lemmons? 2591 01:55:00,352 --> 01:55:02,229 वे हमें दस्तक दे रहे हैं हमारे कमबख्त सिर पर 2592 01:55:02,312 --> 01:55:07,239 जब यह Quaaludes की बात आती है, लेम्मोन 714 पवित्र कंघी बनानेवाले की रेती थी 2593 01:55:07,317 --> 01:55:08,819 - क्या आप विश्वास कर सकते हैं? - हे भगवान। 2594 01:55:08,902 --> 01:55:10,370 मैंने सोचा कि वे एक मिथक की तरह थे 2595 01:55:10,445 --> 01:55:12,322 शक्तिशाली के रूप में तीन बार जैसा कि आज उपलब्ध कुछ भी है 2596 01:55:12,406 --> 01:55:13,453 इन बच्चों को देखो 2597 01:55:13,532 --> 01:55:16,126 लड़का, डोनि वास्तव में जानता था कैसे जश्न मनाने के लिए 2598 01:55:16,201 --> 01:55:18,295 उन्होंने कहा कि वह इन्हें बचा रहे हैं एक विशेष अवसर के लिए 2599 01:55:18,370 --> 01:55:20,964 एक जन्मदिन की तरह, या मुग़ल मुक्त होने के नाते, 2600 01:55:21,039 --> 01:55:24,009 या हमारे पैसे आ रहे हैं स्विट्जरलैंड में सुरक्षित रूप से 2601 01:55:27,421 --> 01:55:28,673 तो उस रात, 2602 01:55:28,755 --> 01:55:30,598 मैंने अपना कार्यक्रम साफ़ कर दिया और मैंने अपने शरीर से छुटकारा दिलाया 2603 01:55:30,674 --> 01:55:33,177 कुछ भी जो मेरे उच्च के साथ बकवास कर सकता है 2604 01:55:33,885 --> 01:55:35,683 यह उत्सव का समय था 2605 01:55:36,263 --> 01:55:37,435 ठीक है। 2606 01:55:37,514 --> 01:55:39,016 एक के साथ शुरू करो, देखो यह कैसे जाता है? 2607 01:55:39,099 --> 01:55:40,851 मेरा आदमी कहता है कि हम सभी की ज़रूरत एक है। 2608 01:55:40,934 --> 01:55:42,356 हेयर यू गो। 2609 01:55:43,061 --> 01:55:44,734 - सलाद! - चीयर्स 2610 01:55:44,813 --> 01:55:47,612 शायद अगर मैं इसे फिर से खींचूँ, तो वह नीचे जायेगा। 2611 01:55:49,359 --> 01:55:50,611 स्टीव! स्टीव! 2612 01:55:50,694 --> 01:55:51,946 मुझे यहाँ से बाहर जाना होगा! 2613 01:55:52,028 --> 01:55:53,905 कार्ल, मुझे लगता है मुझे समझ में आ गया है। 2614 01:55:53,989 --> 01:55:57,710 यह एक ऊपर खींचने के लिए होना चाहिए और दो नीचे खींच लिए। 2615 01:55:57,784 --> 01:55:59,036 ठीक है- 2616 01:56:07,377 --> 01:56:09,175 क्या आपको कुछ महसूस होता है? 2617 01:56:11,840 --> 01:56:13,012 नहीं। 2618 01:56:15,719 --> 01:56:17,562 यह 35 मिनट रहा है 2619 01:56:20,056 --> 01:56:23,606 शायद हमने एक सहिष्णुता का निर्माण किया है इन सभी वर्षों के बाद, हुह? 2620 01:56:36,740 --> 01:56:38,162 यह बकवास है! 2621 01:56:38,241 --> 01:56:41,415 मेरा चयापचय पंपिंग मैं गंदगी महसूस नहीं कर सकता! 2622 01:56:41,495 --> 01:56:42,667 वे बूढ़े हैं 2623 01:56:42,746 --> 01:56:44,919 आपको लगता है कि उन्होंने अपनी ताकत खो दी, हुह? 2624 01:56:44,998 --> 01:56:46,625 बोतल की जांच करें! 2625 01:56:49,461 --> 01:56:50,883 जनवरी '81 2626 01:56:50,962 --> 01:56:52,054 वे कमजोर हो गए हैं 2627 01:56:52,130 --> 01:56:53,177 लानत है! 2628 01:56:53,256 --> 01:56:54,348 चलो ले लो... 2629 01:56:54,424 --> 01:56:55,926 चलो दो और दो लेते हैं 2630 01:56:57,886 --> 01:57:00,435 - जॉर्डन - हाँ बेबी। 2631 01:57:04,100 --> 01:57:05,818 आप दो रिटार्ड्स क्या कर रहे हैं? 2632 01:57:05,894 --> 01:57:06,986 हम काम कर रहे हैं, शहद 2633 01:57:07,437 --> 01:57:09,030 खैर, बो डाइटल फोन पर। 2634 01:57:09,105 --> 01:57:10,106 ठीक है। 2635 01:57:10,190 --> 01:57:12,113 - ठीक है? "ठीक है 2636 01:57:13,610 --> 01:57:15,157 हे, बो, क्या हो रहा है? 2637 01:57:15,237 --> 01:57:16,397 जॉर्डन, मुझे स्पष्ट रूप से सुनो 2638 01:57:16,446 --> 01:57:19,040 मैं इस फोन पर आपसे बात नहीं कर सकता, मुझे आपसे बात करनी है। 2639 01:57:19,115 --> 01:57:20,617 यहाँ से चले जाओ। क्या चल रहा है? 2640 01:57:20,700 --> 01:57:24,045 मेरी बात सुनो! कमबख्त घर, जॉर्डन, 2641 01:57:24,120 --> 01:57:25,793 और फिर मुझे एक वेतन फोन से फोन करें 2642 01:57:25,872 --> 01:57:27,840 यह एक कमबख्त मजाक नहीं है, जॉर्डन। 2643 01:57:27,916 --> 01:57:29,543 हाँ हाँ। हाँ। 2644 01:57:30,043 --> 01:57:31,386 - मल। - उसने क्या कहा? 2645 01:57:31,461 --> 01:57:32,838 मुझे नहीं पता कि बकवास क्या चल रहा है 2646 01:57:32,921 --> 01:57:34,889 - मुझे जाना पड़ेगा! - क्या सब कुछ ठीक है, जॉर्डन? 2647 01:57:45,308 --> 01:57:47,060 निकटतम भुगतान फोन मैं करने के लिए मिल सकता है 2648 01:57:47,143 --> 01:57:49,441 ब्रुकविले कंट्री क्लब में था 2649 01:57:50,105 --> 01:57:52,073 यह एक वास्तविक WASP गढ़ था, 2650 01:57:52,148 --> 01:57:54,742 सड़क के नीचे सिर्फ एक मील मेरे घर से। 2651 01:58:04,202 --> 01:58:05,624 हे, बो, क्या हो रहा है, यह मैं हूँ क्या चल रहा है? 2652 01:58:05,704 --> 01:58:06,751 मैं फोन पर हूं। क्या चल रहा है? 2653 01:58:06,830 --> 01:58:07,956 मुझे ध्यान से सुनो। 2654 01:58:08,039 --> 01:58:11,794 कृप्या। आपका छोटा दोस्त वहां, ब्राड, आपका छोटा सा दोस्त, वह जेल में है 2655 01:58:12,460 --> 01:58:13,757 क्या बकवास वह जेल में है? 2656 01:58:13,837 --> 01:58:15,305 - उसने क्या किया? - / पता नहीं उसने क्या किया। 2657 01:58:15,380 --> 01:58:16,723 लांग आईलैंड में मेरे दोस्त ने मुझे बताया 2658 01:58:16,798 --> 01:58:19,017 उसने उठाया कुछ कमबख्त खरीदारी मॉल में 2659 01:58:19,092 --> 01:58:20,093 वह द्वारा बंद कर दिया गया ... 2660 01:58:20,176 --> 01:58:22,429 रूको रूको। क्या तुमने किया... क्या आप एक शॉपिंग मॉल कहते हैं? 2661 01:58:22,512 --> 01:58:23,809 - हाँ। - वह डनी के साथ था 2662 01:58:23,888 --> 01:58:25,265 वह चाहिए था कुछ पैसे देने के लिए, 2663 01:58:25,348 --> 01:58:26,895 - फिर उस बकवास का टुकड़ा कमबख्त ... - मेरी बात सुनो! 2664 01:58:26,975 --> 01:58:27,976 मुझे उसे अभी तक बात करना चाहिए! 2665 01:58:28,059 --> 01:58:29,982 मेरी बात सुनो! मत जाओ! मेरी बात सुनो। 2666 01:58:30,061 --> 01:58:32,689 उस आदमी Denham, कि एफबीआई एजेंट आदमी, 2667 01:58:32,772 --> 01:58:35,070 किसी ने मुझे बताया वह आपके फोन टेप किया है। 2668 01:58:35,150 --> 01:58:36,652 आपका कार्यालय और आपका घर 2669 01:58:36,735 --> 01:58:38,453 माफ करना फोन पर बात मत करो! 2670 01:58:38,528 --> 01:58:40,451 ठीक है। लानत है! मैं समझ गया। मैं समझ गया। मैं समझ गया। 2671 01:58:40,905 --> 01:58:42,031 जोर्डन। 2672 01:58:42,574 --> 01:58:46,374 आपने रिश्वत की कोशिश नहीं की यह कमबख्त एफबीआई एजेंट, क्या तुमने किया? 2673 01:58:46,453 --> 01:58:48,501 नहीं, मैंने एफबीआई एजेंट को रिश्वत देने की कोशिश नहीं की थी। 2674 01:58:48,580 --> 01:58:50,127 आपको लगता है कि मैं बेवकूफ कमबख्त हूँ? नहीं। 2675 01:58:50,206 --> 01:58:52,166 क्या बकवास तुमने कहा था? मैं आपको समझ नहीं सकता 2676 01:58:52,167 --> 01:58:53,339 फिर से कहो। 2677 01:58:53,418 --> 01:58:56,217 मैंने कहा... 2678 01:58:56,880 --> 01:58:58,803 क्या बकवास तुम कह रहे हो? 2679 01:58:59,382 --> 01:59:00,383 मैंने कहा... 2680 01:59:00,467 --> 01:59:01,935 क्या आप कमबख्त हैं? 2681 01:59:04,554 --> 01:59:07,182 जॉर्डन, क्या आप कमबख्त हैं? 2682 01:59:08,016 --> 01:59:10,144 जॉर्डन, मुझे एक एहसान करो, ठहरो तुम कहां हो। 2683 01:59:10,226 --> 01:59:11,853 कार के पहिया के पीछे मत जाओ 2684 01:59:11,936 --> 01:59:13,537 मैं रोक्को को भेजना चाहता हूँ तुम्हे लेने के लिए। 2685 01:59:13,563 --> 01:59:14,815 जॉर्डन! जॉर्डन! 2686 01:59:14,898 --> 01:59:17,151 भंडारण में 15 साल बाद, 2687 01:59:17,233 --> 01:59:20,203 लेमों का था एक विलंबित फ्यूज विकसित किया। 2688 01:59:20,278 --> 01:59:22,952 इसके लिए 90 मिनट लगे इन छोटे fuckers में किक करने के लिए 2689 01:59:23,031 --> 01:59:24,408 लेकिन एक बार उन्होंने किया ... 2690 01:59:25,950 --> 01:59:27,497 मेरा मतलब है, मैंने झुनझुनी चरण को छोड़ दिया था 2691 01:59:27,577 --> 01:59:29,500 और सीधे लार चरण में चला गया 2692 01:59:29,579 --> 01:59:31,547 मुझे बताओ कि तुम कहाँ हो! ड्राइव कम मत करो ... 2693 01:59:31,623 --> 01:59:33,546 ये छोटे कमीनों बहुत मजबूत थे, 2694 01:59:33,625 --> 01:59:35,673 मुझे पूरे नए चरण की खोज हुई 2695 01:59:35,752 --> 01:59:37,800 मस्तिष्क पक्षाघात चरण 2696 01:59:40,090 --> 01:59:42,092 चलो, खड़े हो जाओ! 2697 01:59:46,054 --> 01:59:47,977 ठीक है, चलना है बाहर 2698 01:59:48,932 --> 01:59:51,811 ठीक है, सोचो, सोचो अब क्या शेष है? 2699 01:59:52,644 --> 01:59:56,365 हाँ! मैं क्रॉल कर सकता हूँ मैं स्काइलायर की तरह क्रॉल कर सकता हूँ! 2700 02:00:28,012 --> 02:00:30,982 लानत है! बच्चा इसे देखता है इतना धर्मार्थ आसान! 2701 02:00:38,022 --> 02:00:40,400 सोचो, आप माफ करना, सोचो! 2702 02:00:40,483 --> 02:00:41,826 हाँ! 2703 02:00:41,901 --> 02:00:43,995 मैं समझ गया! मुझे मिलगया! 2704 02:00:44,404 --> 02:00:46,577 मैं रोल कर सकता हूँ! मैं रोल कर सकता हूँ! 2705 02:02:08,905 --> 02:02:10,157 जोर्डन। 2706 02:02:11,741 --> 02:02:13,084 जोर्डन। 2707 02:02:13,451 --> 02:02:15,124 हे भगवान। आप कहाँ हैं? 2708 02:02:15,203 --> 02:02:16,671 मैं एक देश क्लब में हूँ! 2709 02:02:16,746 --> 02:02:17,793 क्या? 2710 02:02:17,872 --> 02:02:20,716 मैं एक देश क्लब में हूँ! 2711 02:02:20,792 --> 02:02:22,135 मुझे नहीं पता कि क्या है बकवास तुम कह रहे हो 2712 02:02:22,210 --> 02:02:23,462 देखो, आपको घर आने की जरूरत है 2713 02:02:23,545 --> 02:02:26,173 Donnie नियंत्रण से बाहर है! वह दूसरी पंक्ति पर है 2714 02:02:26,256 --> 02:02:28,133 कुछ स्विस आदमी के साथ मुझे नहीं पता... 2715 02:02:28,216 --> 02:02:29,217 क्या? 2716 02:02:29,300 --> 02:02:32,270 उसे फोन से दूर ले जाओ! 2717 02:02:32,595 --> 02:02:35,348 मैं तुम्हें समझ नहीं सकता! 2718 02:02:35,431 --> 02:02:36,683 उससे मिलो 2719 02:02:36,766 --> 02:02:37,813 बंद 2720 02:02:37,892 --> 02:02:39,018 फोन! 2721 02:02:39,102 --> 02:02:40,354 मुझे पता नहीं क्या बकवास आप कह रहे हैं, जॉर्डन 2722 02:02:40,436 --> 02:02:41,779 क्या आप अभी घर जा सकते हैं? जल्दी कीजिये! 2723 02:02:51,614 --> 02:02:53,742 मैं घर से एक मील से भी कम था 2724 02:02:53,825 --> 02:02:56,544 मैं धीमी गति से चला गया क्योंकि मैं कमबख्त था। 2725 02:02:56,619 --> 02:02:58,621 मैंने जेले-ओ को तेजी से देखा था 2726 02:02:58,705 --> 02:03:01,128 मैं आपको दो लाख देने वाला था 2727 02:03:01,291 --> 02:03:03,840 मैं लेट हो रहा हूँ 2728 02:03:04,502 --> 02:03:06,095 तुम दो लाख खा गए हो? 2729 02:03:07,005 --> 02:03:08,257 बाद में। 2730 02:03:08,339 --> 02:03:09,465 फोन पर बात करना छोड़ो। 2731 02:03:09,549 --> 02:03:11,051 कमबख्त फ़ोन बंद करो! बेवकूफ! 2732 02:03:12,427 --> 02:03:14,521 रास्ते से बाहर जाओ, गधे! 2733 02:03:17,181 --> 02:03:18,433 तुम दो लाख से नफरत करते हो? 2734 02:03:18,516 --> 02:03:20,077 नहीं, आप दो लाख से नफरत नहीं करते, डोनि 2735 02:03:22,562 --> 02:03:25,441 कुछ चमत्कार करके, मैंने इसे घर जीवित किया, 2736 02:03:25,523 --> 02:03:27,821 मेरे या कार पर खरोंच नहीं है 2737 02:03:37,243 --> 02:03:38,335 जॉर्डन? 2738 02:03:38,828 --> 02:03:41,422 ईसा मसीह को कमबख्त! 2739 02:03:41,497 --> 02:03:42,999 आप क्या लेंगे? 2740 02:03:43,082 --> 02:03:44,379 तुम्हें क्या हुआ? 2741 02:03:44,459 --> 02:03:45,460 जोर! 2742 02:03:45,543 --> 02:03:47,921 यह कमबख्त अच्छा है, है ना? 2743 02:03:48,004 --> 02:03:49,347 बकवास! 2744 02:03:50,673 --> 02:03:52,516 फोन पर बात करना छोड़ो! 2745 02:03:55,553 --> 02:03:57,772 क्या बकवास, जॉर्डन? 2746 02:03:57,847 --> 02:03:59,440 आपकी बेटी के घर में! 2747 02:03:59,515 --> 02:04:00,607 मुझे उम्मीद है कि तुम यह जानते हो! 2748 02:04:00,683 --> 02:04:02,163 अपनी कमबख्त बेटी के घर में! 2749 02:04:02,518 --> 02:04:04,038 हाँ, यह असली कमबख्त अजीब है, डोनि 2750 02:04:04,062 --> 02:04:06,485 फोन पर बात करना छोड़ो! 2751 02:04:07,649 --> 02:04:08,616 यीशु मसीह, जॉर्डन 2752 02:04:08,691 --> 02:04:10,364 एफबीआई! 2753 02:04:11,694 --> 02:04:12,946 अरे! 2754 02:04:13,488 --> 02:04:15,365 मैं फोन पर हूँ! 2755 02:04:15,573 --> 02:04:17,951 कमबख्त फ़ोन बंद करो! 2756 02:04:19,702 --> 02:04:21,704 - यहाँ आओ! - ...फोन। 2757 02:04:23,790 --> 02:04:26,919 आ जाओ। हम जाने वाले हैं ऊपर जाओ, ठीक है 2758 02:04:31,798 --> 02:04:33,300 मै फ़ोन पर हूँ! 2759 02:04:33,383 --> 02:04:34,726 फोन पर! 2760 02:04:34,801 --> 02:04:36,895 मुझे पता है तुमने क्या किया, 2761 02:04:37,387 --> 02:04:38,809 गंदगी का टुकड़ा! 2762 02:04:38,888 --> 02:04:40,606 क्या? क्या? 2763 02:04:40,682 --> 02:04:42,025 ब्रैड! 2764 02:04:43,726 --> 02:04:45,194 ब्रैड! 2765 02:04:45,687 --> 02:04:46,904 ब्रैड! 2766 02:04:46,980 --> 02:04:49,403 तुम कमबख्त बकवास! 2767 02:04:53,736 --> 02:04:55,613 तुमने क्या किया, 2768 02:04:55,697 --> 02:04:57,495 आप बकवास का टुकड़ा? 2769 02:04:57,573 --> 02:04:58,995 फक यू! 2770 02:05:00,243 --> 02:05:02,541 मैं तुम्हें कमबख्त मारना चाहता हूँ! 2771 02:05:02,620 --> 02:05:04,793 मैं तुम्हें कमबख्त मारना चाहता हूँ! 2772 02:05:05,748 --> 02:05:07,091 तुम मुझे मिल गए! 2773 02:05:31,649 --> 02:05:33,572 बकवास क्या हुआ? 2774 02:05:34,027 --> 02:05:35,279 हे भगवान! 2775 02:05:35,361 --> 02:05:37,238 जॉर्डन? जॉर्डन, क्या तुम ठीक हो? 2776 02:05:37,405 --> 02:05:38,998 डॉनी? डॉनी? 2777 02:05:39,323 --> 02:05:40,415 डॉनी? 2778 02:05:40,491 --> 02:05:41,834 जॉर्डन, वह साँस नहीं ले रहा है। 2779 02:05:41,909 --> 02:05:43,707 ओह, बकवास, मुझे नहीं पता कि क्या करना है 2780 02:05:43,786 --> 02:05:45,038 जॉर्डन, मैं नहीं जानता कि क्या करना बकवास! 2781 02:05:45,121 --> 02:05:46,601 मैं उसकी मदद नहीं कर सकता! हे भगवान। जोर्डन। 2782 02:05:48,499 --> 02:05:51,048 ओह, मेरे भगवान, मुझे लगता है कि वह घुट रहा है, जोर्डन। कुछ करो। 2783 02:05:51,127 --> 02:05:52,879 - हे भगवान। - बेबी, मुझे मिल गया! 2784 02:05:53,463 --> 02:05:56,342 वह साँस नहीं ले रहा है, जॉर्डन। आपको कुछ करना होगा! 2785 02:05:57,258 --> 02:05:59,556 मल! हे भगवान! हे भगवान! 2786 02:06:01,471 --> 02:06:02,814 तुम मुझे मिल गए! 2787 02:06:22,158 --> 02:06:23,751 त्याग देना! 2788 02:06:23,993 --> 02:06:25,370 हे भगवान! 2789 02:06:25,828 --> 02:06:27,296 हे भगवान! 2790 02:06:27,663 --> 02:06:29,415 एक तरफ स्थानांतरित करें, बेबी 2791 02:06:36,380 --> 02:06:38,178 आ जाओ! आ जाओ! 2792 02:06:38,257 --> 02:06:39,474 आ जाओ! 2793 02:06:44,013 --> 02:06:46,687 जॉर्डन, वह साँस नहीं ले रहा है। आपको कुछ करना होगा 2794 02:06:47,725 --> 02:06:49,773 जॉर्डन, वह एक पिता है! वह कमबख्त बच्चे मिल गया है! 2795 02:06:49,852 --> 02:06:51,525 - कुछ करो! - हाँ? 2796 02:06:57,193 --> 02:06:58,285 रोक्को, आपको यहां पर जाना होगा। 2797 02:06:58,361 --> 02:07:00,284 - आ जाओ। - एंबुलेंस बुलाओ! 2798 02:07:00,363 --> 02:07:01,535 मुझे पता नहीं कमबख्त! 2799 02:07:01,614 --> 02:07:03,366 बस यहाँ जाओ! 911 पर कॉल करो। 2800 02:07:11,415 --> 02:07:12,416 हाँ। 2801 02:07:13,960 --> 02:07:16,304 आप ठीक हैं? वह ठीक है 2802 02:07:29,475 --> 02:07:31,569 श्री बेल्फोर्ट? 2803 02:07:32,520 --> 02:07:33,988 श्री बेल्फोर्ट? 2804 02:07:36,649 --> 02:07:39,573 बकवास यहाँ से बाहर जाओ लानत है। 2805 02:07:39,652 --> 02:07:42,155 महोदय, हमें आपको कुछ सवाल पूछने की ज़रूरत है। 2806 02:07:42,822 --> 02:07:44,790 क्या तुम मुझसे मजाक कर रहे हो? फक यू। 2807 02:07:44,866 --> 02:07:45,992 चलो, उठो। 2808 02:07:46,075 --> 02:07:47,622 मेरे घर से बाहर निकल जाओ 2809 02:07:49,412 --> 02:07:51,130 - चलिए चलते हैं। - मैं पूरी रात यहाँ रहा हूँ 2810 02:07:51,205 --> 02:07:52,707 मैं पूरी रात यहां बैठी थी 2811 02:07:52,790 --> 02:07:54,230 क्या बकवास आप के बारे में बात कर रहे हैं? 2812 02:07:54,250 --> 02:07:56,218 - तुम उसे कहाँ ले जा रहे हो? - तुम मुझे कहाँ ले जा रहे हो? 2813 02:07:56,294 --> 02:07:57,386 तुम उसे कहाँ ले जा रहे हो? 2814 02:07:57,461 --> 02:07:58,508 आपको कोई वारंट नहीं मिला है। 2815 02:07:58,588 --> 02:08:00,189 बस आओ ऐसे लोगों के घर में! 2816 02:08:01,048 --> 02:08:03,346 क्या आप आज रात अपनी कार चलाते हैं, श्री बेल्फोर्ट? 2817 02:08:04,927 --> 02:08:05,974 कुंआ? 2818 02:08:09,265 --> 02:08:10,642 वाह! 2819 02:08:10,933 --> 02:08:12,731 शायद मैंने इसे घर ठीक नहीं बनाया था। 2820 02:08:27,867 --> 02:08:30,245 कमबख्त रास्ते से निकल जाओ! 2821 02:08:32,205 --> 02:08:33,457 लानत है! 2822 02:08:39,086 --> 02:08:42,716 क्या आपने आज रात उस कार को चलाया? 2823 02:08:43,841 --> 02:08:45,969 - हाँ। - हाँ सही। 2824 02:08:46,052 --> 02:08:47,850 मैं एक परिवार का आदमी हूँ! 2825 02:08:47,929 --> 02:08:49,681 परिवारवाला। शहद! 2826 02:08:49,764 --> 02:08:51,732 यह एक चमत्कार था जिसे मैं नहीं मारा था, 2827 02:08:51,807 --> 02:08:54,811 या कि मैंने किसी और को नहीं मार दिया। 2828 02:08:54,894 --> 02:08:58,068 पुलिस ने मुझे पूछताछ के लिए ले लिया, लेकिन वे मुझे चार्ज नहीं कर सके 2829 02:08:58,147 --> 02:09:00,570 उनके पास कोई सबूत नहीं था मैं पहिया के पीछे भी था 2830 02:09:00,650 --> 02:09:01,742 इस दौरान, 2831 02:09:01,817 --> 02:09:03,911 ब्रैड ने तीन महीने का समय दिया तुच्छ के लिए जेल में 2832 02:09:03,986 --> 02:09:06,580 क्योंकि वह चूहे डोनि बाहर नहीं होगा। 2833 02:09:06,656 --> 02:09:09,375 नतीजा, मैं सो-मुक्त था 2834 02:09:09,450 --> 02:09:11,828 लेकिन मेरे पास मेरी आँखें कभी नहीं थीं 2835 02:09:11,911 --> 02:09:13,584 आप एक भाग्यशाली आदमी हैं, जॉर्डन। 2836 02:09:13,663 --> 02:09:16,587 आप जिंदा रहने के लिए भाग्यशाली हो, अकेले जेल में न जाए 2837 02:09:16,666 --> 02:09:18,267 तुम्हें पता है मैं भाग्य पर विश्वास नहीं करता, है ना? 2838 02:09:18,334 --> 02:09:19,677 लेकिन यह समय है 2839 02:09:19,752 --> 02:09:22,005 कृपया, मुझे एसईसी कहें और एक सौदा कटौती 2840 02:09:22,088 --> 02:09:24,011 इससे पहले कि आपकी भाग्य खत्म हो जाए 2841 02:09:24,090 --> 02:09:25,683 पिताजी को लहर 2842 02:09:25,758 --> 02:09:26,850 अरे। 2843 02:09:26,926 --> 02:09:28,428 हे स्वीटी। 2844 02:09:33,641 --> 02:09:36,941 किस प्रकार की शर्तें क्या आप के बारे में बात करेंगे अगर मैं ... 2845 02:09:37,019 --> 02:09:38,236 मुझे नहीं पता। 2846 02:09:38,312 --> 02:09:41,282 आप एक मुट्ठी भर के लिए दोषी मानते हैं प्रतिभूतियों का उल्लंघन, 2847 02:09:41,357 --> 02:09:44,406 स्टॉक हेरफेर, उच्च दबाव बिक्री रणनीति 2848 02:09:44,485 --> 02:09:47,284 इस तरह से चिपचिपा चीख बकवास, आप जानते हैं 2849 02:09:47,363 --> 02:09:49,331 आप एक जोड़े को भुगतान करते हैं जुर्माना में दस लाख डॉलर, 2850 02:09:49,407 --> 02:09:52,377 एक्सचेंज में, एसईसी समय के अंत तक बंद हो जाता है 2851 02:09:54,704 --> 02:09:56,331 और स्ट्रैटन? 2852 02:09:56,831 --> 02:09:58,708 स्ट्रैटन को क्या होता है? 2853 02:09:58,791 --> 02:10:01,635 कोई रास्ता नहीं है ... मेरा मतलब है ... आपको दूर चलना होगा सही? 2854 02:10:01,711 --> 02:10:02,837 दोनी प्रभारी होने दें 2855 02:10:02,920 --> 02:10:04,547 सही। डॉनी। 2856 02:10:05,256 --> 02:10:07,429 अब एफबीआई है एक और पशु पूरी तरह से 2857 02:10:07,508 --> 02:10:09,306 वे अभी भी आप का पीछा करेंगे आपराधिक अपराध के लिए 2858 02:10:09,385 --> 02:10:12,138 हालांकि, आपके साथ स्वेच्छा से नीचे कदम, 2859 02:10:12,221 --> 02:10:14,144 मेरा अनुमान है कि तुम्हारा सबसे अच्छा दोस्त एजेंट देनहम 2860 02:10:14,223 --> 02:10:16,567 चारों ओर खड़े होंगे अपने हाथ में अपने डिक के साथ 2861 02:10:17,685 --> 02:10:18,982 जोर्डन। 2862 02:10:19,061 --> 02:10:20,984 आपके बारे में क्या सोचना है? 2863 02:10:21,063 --> 02:10:22,656 तुम उन्हें हराया 2864 02:10:22,732 --> 02:10:23,858 तुम जीते! 2865 02:10:23,941 --> 02:10:25,568 भगवान तुम्हें कभी नहीं जानता है फिर से काम करना होगा 2866 02:10:25,651 --> 02:10:27,653 तुम क्या करोगे? जेल में आपका शेष जीवन व्यतीत करें? 2867 02:10:27,737 --> 02:10:28,897 - क्या तुम यही चाहते हो? - नहीं। 2868 02:10:28,904 --> 02:10:29,951 - बिलकूल नही। - ठीक है। 2869 02:10:30,031 --> 02:10:32,079 ठीक है! आपको मिला दुनिया के सभी पैसे 2870 02:10:32,158 --> 02:10:33,751 आपको किसी और के पैसे की ज़रूरत है? 2871 02:10:33,826 --> 02:10:35,248 - बिल्कुल नहीं, पॉप - कुंआ? 2872 02:10:35,328 --> 02:10:37,672 - तुम्हें पता है, मैंने इसे बनाया है - मुझे पता है कि आपने इसे बनाया है 2873 02:10:37,747 --> 02:10:39,465 आपने इसे बनाया है, इसलिए अब इसे संरक्षित करें 2874 02:11:10,696 --> 02:11:12,118 तुम्हे पता हैं, 2875 02:11:12,490 --> 02:11:15,209 पांच साल पहले, जब मैंने स्ट्रैटन ओकमोंट शुरू किया 2876 02:11:15,284 --> 02:11:17,378 डोनी आज़ॉफ़ के साथ, मुझे दिन पता था 2877 02:11:17,453 --> 02:11:20,753 अंततः आ जाएगा जहां मुझे आगे बढ़ना होगा 2878 02:11:22,708 --> 02:11:26,508 और यह वास्तव में भारी दिल से है कि मैं यहाँ कहने के लिए हूं ... 2879 02:11:28,130 --> 02:11:30,303 वह दिन अंत में यहाँ है। 2880 02:11:34,512 --> 02:11:36,810 मैं चाहता हूं ... मैं चाहता हूं आपके सभी के लिए धन्यवाद ... 2881 02:11:36,889 --> 02:11:39,563 आपके वफादारी और प्रशंसा के वर्षों 2882 02:11:39,642 --> 02:11:41,110 लेकिन बात यह है। 2883 02:11:42,061 --> 02:11:43,313 डोनी के नेतृत्व में, 2884 02:11:43,396 --> 02:11:46,866 निकी कोस्कॉफ़ के साथ और रोबी फेनबर्ग 2885 02:11:46,941 --> 02:11:49,740 प्रमुख प्रबंधन पदों में चल रहा है, वास्तव में यह जगह 2886 02:11:49,819 --> 02:11:51,162 पहले से कहीं बेहतर होगा! 2887 02:11:51,237 --> 02:11:53,365 कि मैं तुमसे वादा करता हूँ ठीक है? 2888 02:11:53,739 --> 02:11:56,242 उन्हें तालियां का एक दौर दें आ जाओ। 2889 02:11:59,328 --> 02:12:02,081 यह एलिस द्वीप है, लोगों को। 2890 02:12:02,164 --> 02:12:03,884 मुझे परवाह नहीं है कि आप कौन हैं, तुम कहां से हो, 2891 02:12:03,916 --> 02:12:06,419 चाहे आपके रिश्तेदार कमबख्त Mayflower पर आया था 2892 02:12:06,502 --> 02:12:08,675 या हैती से एक भीतरी ट्यूब पर, 2893 02:12:08,754 --> 02:12:11,007 यह यहीं अवसर की भूमि है। 2894 02:12:11,090 --> 02:12:13,593 स्ट्रैटन ओकमोंट अमेरिका है! 2895 02:12:17,638 --> 02:12:19,265 आप सभी जानते हैं Kimmie Belzer, है ना? 2896 02:12:19,348 --> 02:12:20,565 हाँ हम करते हैं। 2897 02:12:20,641 --> 02:12:21,767 फक यू। 2898 02:12:22,435 --> 02:12:23,652 चलो, किमी 2899 02:12:23,727 --> 02:12:25,274 आपको शायद पता नहीं था, 2900 02:12:25,354 --> 02:12:27,152 Kimmie में से एक था पहले दलाल यहाँ, 2901 02:12:27,231 --> 02:12:29,529 स्ट्रैटन के मूल 20 में से एक 2902 02:12:30,276 --> 02:12:32,119 अब आप में से अधिकांश किमी से मिले, 2903 02:12:32,194 --> 02:12:35,198 सुंदर परिष्कृत महिला कि वह आज है 2904 02:12:35,614 --> 02:12:38,709 एक महिला जो पहनती है 3,000 डॉलर अरमानी सूट 2905 02:12:40,703 --> 02:12:43,252 कौन नया ब्रांड चलाता है मर्सिडीज बेंज। 2906 02:12:43,956 --> 02:12:45,799 एक महिला जो खर्च करती है 2907 02:12:45,875 --> 02:12:47,297 बहामा में उसके सर्दियों 2908 02:12:47,376 --> 02:12:49,504 और Hamptons में गर्मियों! 2909 02:12:54,508 --> 02:12:56,852 कि किमी कि मैं मिले नहीं है 2910 02:12:59,680 --> 02:13:03,435 किमी जो मुझे मिली एक साथ रगड़ने के लिए दो निकेल नहीं थे। 2911 02:13:04,685 --> 02:13:06,938 वह एक ही माँ थी उसके गधे के गेंदों पर 2912 02:13:07,021 --> 02:13:08,819 एक आठ साल के बेटे के साथ 2913 02:13:08,898 --> 02:13:11,902 ठीक है? वह थी उसके किराए पर तीन महीने पीछे 2914 02:13:12,985 --> 02:13:16,660 और जब वह मेरे पास आई थी और मुझे नौकरी के लिए कहा, 2915 02:13:16,739 --> 02:13:18,958 उसने $ 5,000 अग्रिम के लिए पूछा 2916 02:13:19,033 --> 02:13:22,207 सिर्फ इसलिए कि वह अपने बेटे के ट्यूशन का भुगतान कर सकती थी 2917 02:13:26,665 --> 02:13:28,383 और मैंने क्या किया, किमी? 2918 02:13:28,459 --> 02:13:30,177 जाओ, उन्हें बताओ 2919 02:13:31,921 --> 02:13:33,969 आपने मुझे एक चेक लिखा है 2920 02:13:34,215 --> 02:13:36,309 $ 25,000 के लिए 2921 02:13:37,593 --> 02:13:39,061 ये सही है। 2922 02:13:39,178 --> 02:13:40,521 धन्यवाद। 2923 02:13:43,933 --> 02:13:45,685 और आप जानते हैं कि यह क्यों है? 2924 02:13:49,021 --> 02:13:51,319 ऐसा इसलिए है क्योंकि मैंने आपको विश्वास किया है। 2925 02:13:53,025 --> 02:13:55,744 ऐसा इसलिए है क्योंकि मैंने आप पर विश्वास किया, किमी, 2926 02:13:56,153 --> 02:14:00,033 जैसे मैं प्रत्येक में विश्वास करता हूँ और आज आप में से हर एक। 2927 02:14:00,115 --> 02:14:02,538 - मैं तुमसे प्यार करता हूँ, जॉर्डन! - मैं तुम्हें कमबख्त प्यार करता हूँ 2928 02:14:02,618 --> 02:14:04,416 मैं तुम्हें प्यार करता हूँ! मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 2929 02:14:04,495 --> 02:14:07,294 मैं तुमसे प्यार करता हूँ, भी! मैं तुमसे प्यार करता हूँ, भी! 2930 02:14:10,209 --> 02:14:12,211 और मैं आप सभी को प्यार करता हूँ! 2931 02:14:12,795 --> 02:14:15,139 और मैं आप सभी को प्यार करता हूँ दिल की गहराई से। 2932 02:14:15,214 --> 02:14:17,683 - मैं तुम्हें प्यार करता हूँ, बहुत प्यार करता हूँ। - मेरा मतलब है कि। 2933 02:14:18,509 --> 02:14:20,807 आप बकवास हैं तुम कमबख्त बकवास हो 2934 02:14:27,309 --> 02:14:29,482 यह शर्म की बात है, आप जानते हैं 2935 02:14:31,063 --> 02:14:35,193 सालों से, मैं आपको लोगों को बता रहा हूँ कभी भी जवाब देने के लिए नहीं, सही है ना? 2936 02:14:35,276 --> 02:14:38,496 तुम्हें पता है, आगे बढ़ने के लिए, फ़ोन को लटका न दें 2937 02:14:39,405 --> 02:14:41,658 जब तक आप जो चाहें प्राप्त नहीं करते। 2938 02:14:42,533 --> 02:14:44,285 क्योंकि आप सभी इसके लायक हैं 2939 02:14:46,328 --> 02:14:49,502 तुम्हें पता है, यह कमबख्त सौदा है कि मैं साइन इन करने के बारे में हूँ 2940 02:14:49,999 --> 02:14:52,127 प्रतिभूति उद्योग से मुझे छोड़कर, 2941 02:14:52,209 --> 02:14:54,257 स्ट्रैटन से मुझे छोड़कर, 2942 02:14:55,337 --> 02:14:56,759 मेरा घर। 2943 02:14:59,508 --> 02:15:01,510 क्या बकवास है, तुम्हें पता है? 2944 02:15:02,720 --> 02:15:05,064 मैं आपको बता दूँगा कि यह क्या है। आईटी इस... 2945 02:15:05,806 --> 02:15:08,605 यह मुझे नहीं ले रहा है एक जवाब के लिए, आप जानते हैं 2946 02:15:10,102 --> 02:15:11,354 ये वे हैं... 2947 02:15:11,437 --> 02:15:14,691 ये मुझे बेच रहे हैं, कोई और रास्ता नही। 2948 02:15:15,441 --> 02:15:18,160 यह मैं एक पाखंडी होने के नाते यह है कि यह क्या है। 2949 02:15:23,324 --> 02:15:24,576 इसलिए... 2950 02:15:31,707 --> 02:15:33,254 आपको पता है कि? 2951 02:15:37,046 --> 02:15:38,673 मैं विदा नहीं ले रहा हूं। 2952 02:15:41,008 --> 02:15:42,260 मैं विदा नहीं ले रहा हूं। 2953 02:15:45,220 --> 02:15:46,392 मैं नहीं जा रहा हूँ कमबख्त! 2954 02:15:51,435 --> 02:15:53,858 आपको कमबख्त पदोन्नति नहीं मिल रही है! 2955 02:15:55,230 --> 02:15:56,573 शो पर चला जाता है! 2956 02:15:59,193 --> 02:16:00,615 यह मेरा घर है! 2957 02:16:00,694 --> 02:16:03,447 वे ज़रूरत हैं एक कमबख्त wrecking गेंद 2958 02:16:03,530 --> 02:16:05,407 मुझे यहाँ से बाहर ले जाने के लिए! 2959 02:16:07,409 --> 02:16:09,912 उन्हें करने की आवश्यकता है राष्ट्रीय गार्ड में भेजें 2960 02:16:09,995 --> 02:16:11,747 या कमबख्त SWAT टीम 2961 02:16:11,830 --> 02:16:14,333 'क्योंकि मैं कहीं नहीं जा रहा हूं! 2962 02:16:17,169 --> 02:16:18,216 उन्हें भाड़ में जाओ! 2963 02:16:20,673 --> 02:16:22,425 उन्हें भाड़ में जाओ! 2964 02:16:56,542 --> 02:16:58,340 Jordy! Jordy! 2965 02:16:58,460 --> 02:17:00,462 Jordy! यहाँ वापस जाओ! 2966 02:17:01,296 --> 02:17:02,468 अरे! 2967 02:17:04,925 --> 02:17:06,177 वो मुझे दो। 2968 02:17:08,679 --> 02:17:09,805 यह क्या है? 2969 02:17:09,888 --> 02:17:12,391 जंगल के रमार, मसीह की खातिर के लिए? 2970 02:17:13,475 --> 02:17:16,399 धान डी, मैजेल टोवी, आप आयरिशमैन 2971 02:17:16,478 --> 02:17:19,948 जॉर्डन बेल्फ़्रफ सिर्फ स्वागत किया एसईसी के साथ अपने सौदे पर 2972 02:17:20,023 --> 02:17:22,697 वह समुद्र में वापस आ गया है हैप्पी हंटिंग। 2973 02:17:35,622 --> 02:17:37,920 यह पार्टी का बड़ा समय था। 2974 02:17:38,000 --> 02:17:40,628 और जैसे ही ब्राड जेल से रिहा किया गया था, भी। 2975 02:17:41,462 --> 02:17:45,433 मैंने माफ़ी मांगी, यहां तक ​​कि पेशकश की उसे अपने समय के लिए भुगतान कर सकते हैं 2976 02:17:46,008 --> 02:17:48,102 लेकिन उन्होंने कहा नहीं, वह बाहर था। 2977 02:17:48,177 --> 02:17:50,054 वह हमारे किसी भी भाग को नहीं चाहता था। 2978 02:17:50,137 --> 02:17:51,764 दुखद बात यह थी, 2979 02:17:51,847 --> 02:17:55,067 दो साल बाद वह मर गया था 2980 02:17:55,225 --> 02:17:57,648 बड़े दिल का दौरा पैंतीस। 2981 02:17:58,437 --> 02:18:00,781 उसी उम्र में मोजार्ट का निधन हो गया। 2982 02:18:00,856 --> 02:18:04,110 ऐसा नहीं है कि उनके पास नरक है आम में बहुत, लेकिन ... 2983 02:18:04,193 --> 02:18:06,537 वैसे भी, मुझे नहीं पता क्यों दिमाग में आया 2984 02:18:08,697 --> 02:18:12,292 दिनों के भीतर, सबपोनेस उड़ान शुरू कर दिया। 2985 02:18:12,367 --> 02:18:15,712 दस्तावेजों का उत्पादन करने के लिए नोटिस, बयान, आप इसे नाम दें 2986 02:18:15,788 --> 02:18:17,790 Donnie पानी तेजी से पर्याप्त नहीं पी सकते 2987 02:18:17,873 --> 02:18:20,342 संयुक्त राज्य सरकार मुझे एक सबकोना देना चाहता है? 2988 02:18:20,417 --> 02:18:23,717 यहाँ हम क्या करते हैं स्ट्रैटन ओकमोंट में सिपपोएंस के साथ! 2989 02:18:29,468 --> 02:18:32,096 भाड़ में जाओ, अमरीका! फक यू! 2990 02:18:32,179 --> 02:18:34,056 फक यू! फक यू! 2991 02:18:34,139 --> 02:18:35,937 फक यू! 2992 02:18:43,690 --> 02:18:45,738 जॉर्डन बेलफोर्ट 2993 02:18:45,818 --> 02:18:47,695 Alden। वह एक अच्छा नाम है। 2994 02:18:47,778 --> 02:18:49,075 उसके लिए बहुत अधिक धन्यवाद। 2995 02:18:49,154 --> 02:18:51,327 - वह किस प्रकार का नाम है? - वह मेरा नाम है। 2996 02:18:51,406 --> 02:18:53,079 मुझे याद नहीं है कि। 2997 02:18:53,158 --> 02:18:55,502 मुझे याद नहीं है कि। ठीक है? 2998 02:18:55,577 --> 02:18:57,750 श्री मिंग, आज में आने के लिए धन्यवाद। 2999 02:18:57,830 --> 02:18:59,457 क्या आप खत्म कर रहे हैं उस डेनिश के बाकी? 3000 02:18:59,540 --> 02:19:00,757 - क्या मुझे वह डैनीश मिल सकता है? - नहीं, नहीं, आगे बढ़ो। 3001 02:19:00,833 --> 02:19:02,506 उन्होंने सबको पूछताछ की। 3002 02:19:02,584 --> 02:19:04,211 मुझे कम रक्त शर्करा, थायराइड चीज मिली 3003 02:19:04,294 --> 02:19:05,466 यह महीनों के लिए चला गया 3004 02:19:05,546 --> 02:19:07,594 यह कुल कमबख्त उत्पीड़न था। 3005 02:19:07,673 --> 02:19:09,234 उनसे सवाल पूछने के लिए कहें 3006 02:19:09,299 --> 02:19:11,768 लेकिन एक भी स्ट्रैटेनाइट टूट नहीं। 3007 02:19:11,844 --> 02:19:13,517 ग्लेडिस कैरेरा? 3008 02:19:13,595 --> 02:19:15,142 घंटी बजाना नहीं है 3009 02:19:15,222 --> 02:19:17,850 क्षमा करें, मेरे पास है उस की कोई सिफारिश नहीं है 3010 02:19:18,016 --> 02:19:19,017 नहीं। 3011 02:19:19,101 --> 02:19:20,102 कोई जानकारी नहीं। 3012 02:19:20,185 --> 02:19:22,688 मुझे उस लेनदेन को याद नहीं है क्या आपके पास कोई दूध है? 3013 02:19:22,771 --> 02:19:25,024 बिलकुल नहीं। 3014 02:19:25,107 --> 02:19:26,950 फ्रांसिस सर्र्गीगी आपने कई बार फोन किया 3015 02:19:27,025 --> 02:19:29,244 मैंने सोचा था कि आपको याद होगा कि 3016 02:19:29,319 --> 02:19:30,821 क्या आप उनमें से किसी को याद करेंगे? 3017 02:19:30,904 --> 02:19:32,705 - मुझे इसमें से कोई याद नहीं है। - यह अब्दुल ... 3018 02:19:32,739 --> 02:19:34,912 मैं नहीं ... नहीं, मुझे याद नहीं है 3019 02:19:34,992 --> 02:19:36,665 यह एक लंबा फोन था 3020 02:19:36,743 --> 02:19:38,416 मुझे आश्चर्य है अगर आपके पास है उसमें कोई भी स्मृति 3021 02:19:38,495 --> 02:19:41,669 ठीक है। आप जानते हैं कि हमने उनसे बात की है इस फर्म में कई कर्मचारी 3022 02:19:41,748 --> 02:19:45,048 और कोई भी कुछ भी याद नहीं कर सकता इस स्टीव मैडडन आईपीओ के बारे में 3023 02:19:45,127 --> 02:19:46,379 मुझे लगता है कि यह अजीब है 3024 02:19:48,255 --> 02:19:50,758 क्या आपको कार्टेज निगम याद है? 3025 02:19:52,259 --> 02:19:53,511 आप इसे याद करते हैं? 3026 02:19:53,594 --> 02:19:54,891 नहीं, मुझे याद नहीं है कि बिल्कुल भी। 3027 02:19:55,470 --> 02:19:58,394 क्षमा कीजिय। मुझे पूछना है। क्या यह तुम्हारा असली बाल है? 3028 02:19:59,016 --> 02:20:01,144 क्या आप इसके बारे में कुछ कह रहे हैं? 3029 02:20:01,226 --> 02:20:02,547 क्या आप मेरे बालों पर टिप्पणी कर रहे हैं? 3030 02:20:02,603 --> 02:20:04,321 क्या हम कैसे कर रहे हैं ... क्या यह व्यक्तिगत सवाल है? 3031 02:20:04,396 --> 02:20:06,069 मैं बस सोच रहा हूँ कि आप ऐसा क्यों करेंगे ऐसा कुछ पहन लो 3032 02:20:06,148 --> 02:20:07,991 माफ़ कीजिये। मुझे उस कंपनी को याद नहीं है 3033 02:20:10,068 --> 02:20:11,820 क्या मैं तुम्हें कुछ और, सज्जनों को मिल सकता हूं? 3034 02:20:11,904 --> 02:20:13,747 हाँ। प्रेमी, मेरे पास एक दुर्लभ स्थिति है 3035 02:20:13,822 --> 02:20:17,247 जिसके लिए मुझे उन में से एक पीना चाहिए हर 15 मिनट में, कृपया 3036 02:20:17,701 --> 02:20:20,830 हमें विशेष रूप से सलाह दी गई थी देश छोड़ने के लिए नहीं 3037 02:20:20,913 --> 02:20:22,961 इसलिए, हमने अपनी पत्नी को इटली में ले लिया 3038 02:20:23,332 --> 02:20:25,755 हमें लगा कि हम सुरक्षित थे विदेशों से काम करना 3039 02:20:25,834 --> 02:20:27,211 रुग्रेट को आदेश देने 3040 02:20:27,294 --> 02:20:29,467 कोई हमें गिरफ्तार नहीं कर सकता और कोई भी साबित नहीं हो सकता 3041 02:20:29,546 --> 02:20:31,548 मैं अभी भी एक नौका से स्ट्रैटन चला रहा था। 3042 02:20:31,632 --> 02:20:32,884 हे, रुगरात 3043 02:20:32,966 --> 02:20:34,138 Bonjour। 3044 02:20:34,217 --> 02:20:36,219 तुम गंजा सिर वाले ईगल, तुम कैसे कर रहे हो? 3045 02:20:36,303 --> 02:20:37,270 डनी, डनी, सुनो! 3046 02:20:37,346 --> 02:20:38,643 हमारे पास एक समस्या है, ठीक है। 3047 02:20:38,722 --> 02:20:41,976 आपका दोस्त, स्टीव मैडेन, शेयर उतारने हैं 3048 02:20:42,059 --> 02:20:44,107 तुम क्या कह रहे हो? किसने कहा तुमसे ये? 3049 02:20:44,186 --> 02:20:45,779 - क्या चल रहा है? - वह कर रहा है, डोनि! 3050 02:20:45,854 --> 02:20:48,323 वह उसने कहा स्टीव मैडडन की उतराई शेयर 3051 02:20:48,398 --> 02:20:49,524 किसने कहा तुमसे ये? यह कुछ काम का नहीं! 3052 02:20:49,608 --> 02:20:51,952 मुझे ये फोन दो। 3053 02:20:52,027 --> 02:20:53,574 क्या चल रहा है? 3054 02:20:53,779 --> 02:20:55,873 जॉर्डन, देखो। मैं स्क्रीन देख रहा हूँ 3055 02:20:55,948 --> 02:20:58,667 और स्टीव मैडडन की विशाल मात्रा बेच रहे हैं, ठीक है। 3056 02:20:58,742 --> 02:21:00,790 यह हमारे पास नहीं आ रहा है, तो यह स्टीव होगा। 3057 02:21:00,869 --> 02:21:02,917 वह एकमात्र व्यक्ति है उस शेयर के साथ 3058 02:21:02,996 --> 02:21:03,963 यह डोनि है मुझे वापस बुलाओ, ठीक है 3059 02:21:04,039 --> 02:21:06,383 डोनी, आपका छोटा दोस्त मुझे बकवास करने की कोशिश कर रहा है, तुम्हें पता है कि। 3060 02:21:06,500 --> 02:21:08,218 आपका छोटा मित्र कोशिश कर रहा है गधा में मुझे सही बकवास 3061 02:21:08,293 --> 02:21:09,886 - उसे अब फोन पर ले आओ! - हम अभी तक कुछ नहीं जानते 3062 02:21:09,962 --> 02:21:11,339 चलो निष्कर्ष पर कूद नहीं है। 3063 02:21:11,838 --> 02:21:13,556 हालांकि मैं 85% 3064 02:21:13,632 --> 02:21:16,681 स्टीव-कॉक्सिंग- माफ करना- मैडेन शूज़, 3065 02:21:16,760 --> 02:21:19,013 शेयर अपने कमबख्त नाम में थे 3066 02:21:19,096 --> 02:21:21,315 यह माफ करना जानता था मैं फ़ेड के साथ परेशान था 3067 02:21:21,390 --> 02:21:23,188 और लाभ लेने की कोशिश कर रहा था 3068 02:21:23,266 --> 02:21:24,768 मुझसे बात करो, आदमी आप इसे कैसे खेलना चाहते हैं? 3069 02:21:24,851 --> 02:21:26,603 मैं चाहता हूं कि आप प्राप्त करें फोन पर हमारे सभी ग्राहकों अभी 3070 02:21:26,687 --> 02:21:27,984 और उन्हें शुरू कर दिया है स्टीव मैडडन की बिक्री 3071 02:21:28,063 --> 02:21:29,531 हम ड्राइव करने वाले हैं कि कमबख्त कीमत नीचे! 3072 02:21:29,606 --> 02:21:31,108 क्या आप मुझे सुन रहे हो? बकवास बंद करो! 3073 02:21:31,233 --> 02:21:32,993 यह आपका कमबख्त दोस्त है हाई स्कूल से। 3074 02:21:33,026 --> 02:21:35,120 अगर उस छोटी कमबख्त चुभन सोचता है कि वह मेरे साथ बकवास कर सकता है, 3075 02:21:35,195 --> 02:21:37,789 हम उसकी कंपनी बदल देंगे एक पैसा स्टॉक में! आप मुझे सुनो? 3076 02:21:37,864 --> 02:21:39,286 - आपको यह मिला? - हाँ। मैं समझ गया! 3077 02:21:39,366 --> 02:21:42,290 चलो बस निष्कर्ष पर कूद नहीं है इससे पहले कि हम जानते हैं कि क्या हो रहा है 3078 02:21:42,369 --> 02:21:43,746 कप्तान टेड! 3079 02:21:43,829 --> 02:21:44,921 कप्तान टेड! 3080 02:21:45,414 --> 02:21:47,792 अपने फ़ोन लटकाएं! सब लोग, हे! 3081 02:21:47,874 --> 02:21:50,627 आसपास की नाव मुड़ें! हम घर जा रहे हैं! 3082 02:21:53,755 --> 02:21:56,133 बेबी! बेबी, क्या हुआ? 3083 02:21:56,425 --> 02:21:57,677 मैं तो बस... 3084 02:21:58,093 --> 02:21:59,345 प्रेमी, क्या चल रहा है? 3085 02:22:00,470 --> 02:22:02,097 चाची एम्मा ... 3086 02:22:02,973 --> 02:22:04,270 बस इंतज़ार करें। 3087 02:22:04,683 --> 02:22:06,310 ई कैन'टी... 3088 02:22:06,393 --> 02:22:09,272 क्या चल रहा है? तुम क्यों रो रहे हो? 3089 02:22:09,354 --> 02:22:11,402 - वॊ मर गई! - कौन? कौन मर चुका है? 3090 02:22:11,481 --> 02:22:13,859 मुझे अपने चचेरे भाई बेट्टी से फोन मिला है 3091 02:22:13,942 --> 02:22:15,034 हाँ? 3092 02:22:15,110 --> 02:22:16,828 चाची एम्मा मर चुकी है 3093 02:22:18,238 --> 02:22:20,957 - क्या तुम मुझसे मजाक कर रहे हो कमबख्त? - नहीं। 3094 02:22:21,283 --> 02:22:22,455 तुम गंभीर हो? 3095 02:22:23,243 --> 02:22:25,541 हे भगवान! बेबी, वो ... 3096 02:22:25,620 --> 02:22:27,088 ओह, बकवास! 3097 02:22:27,164 --> 02:22:28,962 ओह, प्रिय, बस यही है ... 3098 02:22:29,041 --> 02:22:30,384 कमबख्त दिल का दौरा! 3099 02:22:30,459 --> 02:22:32,052 बूम, स्नैप, चला गया 3100 02:22:32,127 --> 02:22:33,970 शूफ ने अपने नश्वर कुंडल को बंद कर दिया। 3101 02:22:34,046 --> 02:22:37,391 और $ 20 मिलियन फंस गए स्विस बैंक खाते में 3102 02:22:37,466 --> 02:22:39,560 पिछली बार जब मैंने बात की थी उसे करने के लिए वह ठीक था! 3103 02:22:39,634 --> 02:22:41,807 - वह बूढ़ा नहीं है - हे भगवान! बेबी, ओह, भगवान! 3104 02:22:41,887 --> 02:22:44,060 यह बहुत भयानक कमबख्त है! 3105 02:22:44,139 --> 02:22:45,857 ओह, बकवास! 3106 02:22:45,932 --> 02:22:46,933 यह भयानक है। 3107 02:22:47,017 --> 02:22:49,566 तुम्हारी चाची इतनी सुंदर थी, आकर्षक महिला। 3108 02:22:49,644 --> 02:22:51,567 आपको और आपके परिवार को मेरी संवेदनाएं। 3109 02:22:51,646 --> 02:22:52,989 हाँ। हम पूरी तरह से तबाह हो रहे हैं 3110 02:22:53,065 --> 02:22:55,067 बहुत बहुत धन्यवाद आपके संवेदनाओं के लिए 3111 02:22:55,150 --> 02:22:58,074 अब ये हमें कहाँ छोड़ देता है अपने खाते के संबंध में बिल्कुल? 3112 02:22:58,153 --> 02:22:59,655 क्या यह प्रोबेट में है या क्या? 3113 02:22:59,738 --> 02:23:01,331 चिंता न करें, जॉर्डन। कोइ चिंता नहीं। 3114 02:23:01,406 --> 02:23:03,079 तुम्हारी चाची, उसके मरने से पहले, 3115 02:23:03,158 --> 02:23:06,082 एक दस्तावेज़ पर हस्ताक्षर किए अपने उत्तराधिकारी के रूप में आपको नाम दे रहे हैं 3116 02:23:06,328 --> 02:23:07,830 उसने किया? 3117 02:23:07,913 --> 02:23:09,540 बहुत खुबस! खैर, यह अच्छी खबर है! 3118 02:23:09,831 --> 02:23:12,004 ठीक है, अभी तक के रूप में नहीं 3119 02:23:12,334 --> 02:23:14,336 इसका क्या मतलब है? अभी तक के रूप में नहीं? 3120 02:23:16,755 --> 02:23:18,473 मैं आपको सुन नहीं सकता। 3121 02:23:18,548 --> 02:23:21,267 मुझे बुरा रिसेप्शन होना चाहिए क्या आप अंग्रेजी बोल रहे है? 3122 02:23:21,426 --> 02:23:24,100 - बहुत ... अब फास्ट। बहुत तेज़। - फास्ट? 3123 02:23:24,179 --> 02:23:26,307 अब मुझे स्विट्जरलैंड में जाना है? 3124 02:23:28,016 --> 02:23:30,110 अंग्रेजी बोलते हैं! कमबख्त अंग्रेजी बोलते हैं! 3125 02:23:30,185 --> 02:23:31,482 वाह! हे हे हे। अरे! चुप, ठीक है? 3126 02:23:31,561 --> 02:23:33,041 अपना सूट लो, अपना डिक ले लो, ठीक है, 3127 02:23:33,105 --> 02:23:34,823 - और अपने गधे स्थानांतरित! कृप्या। - ठीक है। 3128 02:23:35,857 --> 02:23:36,904 मेरे गधे को ले जाओ! हाँ! 3129 02:23:36,983 --> 02:23:41,113 मुझे कहना होगा, ये स्विस थे कुछ चुपके माईफुकर्स 3130 02:23:41,196 --> 02:23:43,119 कुछ ही मिनटों में, उसने मुझे एक फर्जी के साथ स्थापित किया था 3131 02:23:43,198 --> 02:23:45,200 नकली चाची एम्मा के हस्ताक्षर कौन सकता है 3132 02:23:45,283 --> 02:23:46,830 तुम अमेरिकी बकवास! 3133 02:23:46,993 --> 02:23:50,372 मुझे सिर्फ कल तक वहां जाना था, या $ 20 मिलियन खो देते हैं 3134 02:23:50,455 --> 02:23:52,173 हम मोनाको जा रहे हैं! 3135 02:23:52,707 --> 02:23:55,005 - मोनाको? अभी व? - हाँ बेबी। 3136 02:23:55,085 --> 02:23:57,679 हम मोनाको जा रहे हैं, तो हम स्विट्जरलैंड जा सकते हैं, ठीक है? 3137 02:23:57,754 --> 02:23:59,472 - लेकिन उसकी चाची बस मर गई - मुझे लगता है कि। 3138 02:23:59,548 --> 02:24:02,472 लेकिन मेरे पास स्विटज़रलैंड में व्यवसाय है मुझे अभी स्विट्जरलैंड जाने की ज़रूरत है 3139 02:24:02,551 --> 02:24:04,645 जमीनी स्तर। माफ़ कीजिये। 3140 02:24:04,928 --> 02:24:06,726 हमें लंदन जाना होगा 3141 02:24:07,222 --> 02:24:08,474 क्यूं कर? क्यूं कर? 3142 02:24:09,975 --> 02:24:11,147 शवयात्रा! 3143 02:24:11,226 --> 02:24:12,569 हाँ, लेकिन, बेब देखो देखो... 3144 02:24:13,061 --> 02:24:15,814 मुझे तुम्हारी चाची पसंद है पूरे विश्व में किसी से भी ज्यादा 3145 02:24:15,897 --> 02:24:17,399 मैं वास्तव में किया था 3146 02:24:17,899 --> 02:24:20,152 लेकिन वह अब मर चुकी है, स्वीटी 3147 02:24:20,235 --> 02:24:22,454 वॊ मर गई और वह कहीं भी नहीं जा रही है 3148 02:24:22,529 --> 02:24:24,907 वह अभी भी समय से मर जाएगा हम लंदन जाते हैं, ठीक है? 3149 02:24:25,574 --> 02:24:27,326 कप्तान टेड! कप्तान टेड, ठीक है, देखो। 3150 02:24:27,409 --> 02:24:29,207 हम मोनाको जा रहे हैं अब मोनाको, ठीक है? 3151 02:24:29,286 --> 02:24:30,333 मोनाको, सही 3152 02:24:30,412 --> 02:24:32,289 हम मोनाको जा रहे हैं ताकि हम स्विट्जरलैंड के लिए ड्राइव कर सकें 3153 02:24:32,372 --> 02:24:33,733 इसलिए वे हमारे पासपोर्ट मुद्रांकित नहीं करते हैं। 3154 02:24:33,748 --> 02:24:35,625 यहां व्यापार का ख्याल रखना, हम मोनाको वापस ड्राइव करेंगे, 3155 02:24:35,709 --> 02:24:37,382 लंदन के लिए एक उड़ान ले लो अंतिम संस्कार को पकड़ने के लिए 3156 02:24:37,460 --> 02:24:38,962 और न्यूयॉर्क में हो तीन कमबख्त व्यवसायिक दिनों में! 3157 02:24:39,045 --> 02:24:40,217 यह कमबख्त योजना है 3158 02:24:40,297 --> 02:24:42,675 मैं सिर्फ तुम्हें यह जानना चाहता हूं कि हम कुछ काटना में चल सकते हैं 3159 02:24:42,757 --> 02:24:44,976 काट? हम कमबख्त कर सकते हैं संभाल, सही? 3160 02:24:45,051 --> 02:24:46,473 मेरा मतलब है, यह एक 170 फुट नौका है 3161 02:24:46,553 --> 02:24:49,306 नहीं नहीं नहीं। हम कहीं भी नहीं जा रहे हैं जब तक वह नहीं कहता कि यह सुरक्षित है, ठीक है। 3162 02:24:49,389 --> 02:24:50,811 - चॉप के बारे में चिंता मत करो - यह सुरक्षित है। 3163 02:24:50,891 --> 02:24:52,234 आप काट के बारे में गंदगी नहीं जानते 3164 02:24:52,309 --> 02:24:54,528 क्या सचमे? और आप करते हैं? आप उस पर एक कमबख्त विशेषज्ञ हैं 3165 02:24:54,603 --> 02:24:56,947 मैं आधा में अपने कमबख्त क्रेडिट कार्ड काट लेंगे उस के बारे में कैसा है? 3166 02:24:57,022 --> 02:24:58,899 चॉप ठीक है मुझ पर विश्वास करो। चॉप ठीक है 3167 02:24:58,982 --> 02:25:00,700 क्या ठीक है, कप्तान टेड? 3168 02:25:02,027 --> 02:25:03,870 हाँ। मेरा मतलब है, अगर हम इसे धीमी गति से लेते हैं 3169 02:25:03,945 --> 02:25:05,185 हाँ, हम इसे धीमी गति से ले जा रहे हैं। 3170 02:25:05,197 --> 02:25:06,790 यह थोड़ा असुविधाजनक है उन्हें बताएं कि यह सुरक्षित है 3171 02:25:06,865 --> 02:25:08,037 यह सुरक्षित होगा 3172 02:25:08,116 --> 02:25:11,711 हम हेट्स को नीचे रखेंगे और डेक सुरक्षित। 3173 02:25:11,786 --> 02:25:15,507 और हम कुछ देख रहे हैं ... शायद कुछ टूटी व्यंजन हैं 3174 02:25:15,582 --> 02:25:16,708 कुछ टूटे हुए व्यंजन 3175 02:25:16,791 --> 02:25:18,008 कुछ टूटी व्यंजन क्या हैं? 3176 02:25:18,084 --> 02:25:19,381 उस ध्वनि कमबख्त भयानक करता है और क्या? 3177 02:25:19,461 --> 02:25:20,838 नहीं वास्तव में नहीं। 3178 02:25:20,921 --> 02:25:22,218 हम एक कमबख्त अच्छा समय होगा! 3179 02:25:22,297 --> 02:25:24,049 चलो अब मोनाको कमाने के लिए जाते हैं! 3180 02:25:24,132 --> 02:25:25,304 चलो कमबख्त कदम! चलिए चलते हैं! 3181 02:25:30,722 --> 02:25:31,769 रुको! 3182 02:25:34,935 --> 02:25:37,939 क्या बकवास यहाँ बाहर जा रहा है? 3183 02:25:38,021 --> 02:25:40,649 जेट स्कीस बस पानी में गिर गया! 3184 02:25:40,732 --> 02:25:42,734 ओह, यीशु मसीह! हनी, तुम ठीक हो? 3185 02:25:42,817 --> 02:25:44,945 आँधी की चेतावनी! आँधी की चेतावनी! 3186 02:25:45,028 --> 02:25:47,827 तरंगें हैं 20 फीट ऊंची और इमारत! 3187 02:25:47,906 --> 02:25:49,626 मुड़ें, चलें अन्य कमबख्त रास्ता 3188 02:25:49,658 --> 02:25:50,875 - हम नहीं कर सकते! - चले जाओ! 3189 02:25:50,951 --> 02:25:53,545 हमें व्यापक तरफा मिलेगा यह टिप पर होगा! 3190 02:25:53,620 --> 02:25:55,418 मैं एक मास्टर गोताखोर हूँ तुमने सुना कि? 3191 02:25:55,497 --> 02:25:56,544 मैं एक मास्टर गोताखोर हूँ! 3192 02:25:56,623 --> 02:25:57,875 कोई भी कमबख्त मरने वाला नहीं है! 3193 02:25:57,958 --> 02:26:00,586 बेबी तुम मुझे मिल गई। तुम मुझे मिल गए। मेरा विश्वास करो, ठीक है? 3194 02:26:00,669 --> 02:26:01,921 मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 3195 02:26:02,003 --> 02:26:03,926 मुझे तुमसे प्यार है, मेरी जान। बस तंग पर पकड़ो। 3196 02:26:04,005 --> 02:26:05,052 ठीक है। 3197 02:26:05,131 --> 02:26:06,178 डॉनी! 3198 02:26:07,759 --> 02:26:08,976 रूक जाओ जानेमन! 3199 02:26:09,052 --> 02:26:10,053 डॉनी! 3200 02:26:12,097 --> 02:26:13,144 डॉनी! 3201 02:26:13,640 --> 02:26:15,017 - क्या? - रूक जाओ जानेमन। 3202 02:26:15,100 --> 02:26:16,602 कमबख्त ludes जाओ 3203 02:26:16,685 --> 02:26:17,857 मैं मरना नहीं चाहता, जॉर्डन! 3204 02:26:17,936 --> 02:26:20,655 मैंने बहुत बुरा गड़बड़ किया मैं जॉर्डन में जा रहा हूँ! 3205 02:26:20,730 --> 02:26:23,609 मैंने गड़बड़ कर दिया! मैं बहुत बुरा गड़बड़! 3206 02:26:23,692 --> 02:26:25,694 ल्यूड्स जाओ! नीचे! 3207 02:26:25,902 --> 02:26:27,119 तुम क्या कह रहे हो? 3208 02:26:27,612 --> 02:26:29,034 लानत है! 3209 02:26:29,906 --> 02:26:31,123 ल्यूड्स जाओ! 3210 02:26:31,199 --> 02:26:32,792 मैं वहां नीचे नहीं जा सकता, जॉर्डन। यह बाढ़ आ गई है 3211 02:26:32,867 --> 02:26:34,119 यह तीन फीट पानी है! 3212 02:26:34,202 --> 02:26:36,955 मैं शांत नहीं मर जाऊंगा! 3213 02:26:37,038 --> 02:26:38,790 उन कमबख्त ludes जाओ! 3214 02:26:38,873 --> 02:26:39,920 ठीक है! 3215 02:26:40,000 --> 02:26:41,343 - चले जाओ! "ठीक है 3216 02:26:44,212 --> 02:26:45,964 - वह कहां जा रही है? - रूक जाओ जानेमन! 3217 02:26:46,047 --> 02:26:47,640 डॉनी! क्या वह पागल हो गया है? 3218 02:26:47,716 --> 02:26:48,842 वह सिर्फ सबको चेतावनी दे रहा है! 3219 02:27:01,062 --> 02:27:02,780 ईसा मसीह! 3220 02:27:04,357 --> 02:27:05,529 रुको! 3221 02:27:05,608 --> 02:27:07,076 खिड़की से दूर हो जाओ! 3222 02:27:07,152 --> 02:27:08,529 शरारती लहर! 3223 02:27:08,611 --> 02:27:09,658 मई दिवस! 3224 02:27:09,738 --> 02:27:12,332 यह कैप्टन टेड बीचम है नौका नाओमी पर सवार! 3225 02:27:12,407 --> 02:27:13,909 - हम नीचे जा रहे हैं! - मुझे मिल गया! 3226 02:27:14,367 --> 02:27:15,584 मुझे मिल गया! 3227 02:27:16,745 --> 02:27:18,292 मुझे नसों के लिए एक दे दो! 3228 02:27:18,371 --> 02:27:19,497 हम नीचे जा रहे हैं! 3229 02:27:19,581 --> 02:27:21,800 यह एक कमबख्त Mayday है! 3230 02:27:21,875 --> 02:27:23,969 हमें तत्काल सहायता की आवश्यकता है! 3231 02:27:26,212 --> 02:27:27,213 रुको! 3232 02:27:27,297 --> 02:27:28,514 ध्यान रहे! 3233 02:27:40,185 --> 02:27:42,734 बारे में अच्छी बात इटालियंस द्वारा बचाया जा रहा है 3234 02:27:43,021 --> 02:27:46,571 यह है कि वे तुम्हें खिलाने, आप रेड वाइन पीते हैं, 3235 02:27:46,649 --> 02:27:48,617 तो आप नृत्य करना पसंद करते हैं 3236 02:28:05,210 --> 02:28:06,883 क्या तुमने देखा? 3237 02:28:07,295 --> 02:28:10,219 वह विमान था मैंने हमें आने के लिए भेजा है 3238 02:28:11,132 --> 02:28:14,887 मैं तुम्हें नहीं बकवास, यह विस्फोट जब इंजन में एक सीगल फ्लो ईव होता है 3239 02:28:14,969 --> 02:28:16,971 तीन लोग मारे गए 3240 02:28:21,142 --> 02:28:22,985 आप भगवान से एक संकेत चाहते हैं? 3241 02:28:23,061 --> 02:28:26,156 ठीक है, यह सब के बाद, आखिरकार मुझे संदेश मिला 3242 02:28:31,611 --> 02:28:35,241 क्या आप बनने का सपना है आर्थिक रूप से स्वतंत्र 3243 02:28:35,323 --> 02:28:37,997 लेकिन हर महीने संघर्ष बस अपने बिलों का भुगतान करने के लिए? 3244 02:28:38,076 --> 02:28:42,172 क्या आप इस तरह एक घर के मालिक चाहेंगे, लेकिन क्या आप अपने किराए का भुगतान कर सकते हैं? 3245 02:28:42,247 --> 02:28:45,968 मेरा नाम जॉर्डन बेलफोर्ट है, और धन निर्माण के लिए कोई रहस्य नहीं है। 3246 02:28:46,042 --> 02:28:48,545 कोई फर्क नहीं पड़ता तुम कौन हो, कोई बात नहीं तुम कहाँ से आए थे, 3247 02:28:48,628 --> 02:28:51,222 आप भी बन सकते हैं आर्थिक रूप से स्वतंत्र 3248 02:28:51,297 --> 02:28:53,049 महीनों के सिर्फ एक मामले में 3249 02:28:53,133 --> 02:28:55,261 आपको केवल एक रणनीति है 3250 02:28:55,343 --> 02:28:56,970 जब मैं 24 साल का था, 3251 02:28:57,053 --> 02:29:00,899 मैंने एक निर्णय लिया न सिर्फ बचने के लिए, बल्कि बढ़ने के लिए 3252 02:29:00,974 --> 02:29:03,443 पहले तो मुझे ऐसा नहीं लगता था जैसे सौदों संभव थे 3253 02:29:03,518 --> 02:29:06,943 लेकिन हमारे पास घर है और हमारे पास $ 33,000 का लाभ है। 3254 02:29:07,021 --> 02:29:08,147 मैं निश्चित रूप से अब विश्वास करता हूं। 3255 02:29:08,231 --> 02:29:09,653 इसके बारे में एक सेकंड सोचें। 3256 02:29:09,732 --> 02:29:11,860 यदि आपके पास हिम्मत नहीं है जॉर्डन बेलफोर्ट में भाग लेने के लिए 3257 02:29:11,943 --> 02:29:14,116 सीधे रेखा अनुनय सिस्टम सेमिनार, 3258 02:29:14,195 --> 02:29:15,796 तो आप कैसे उम्मीद करते हैं कोई पैसा बनाने के लिए? 3259 02:29:15,864 --> 02:29:19,619 अगर आप किसी दिन एक करोड़पति बनना चाहते हैं, कुछ हिम्मत है निर्णय लेना। 3260 02:29:19,701 --> 02:29:22,454 जॉर्डन बेल्फोर्ट की स्थापना मेरे लिए काम करती है क्योंकि मैंने इसके लिए कड़ी मेहनत की है। 3261 02:29:22,537 --> 02:29:25,086 और अगर यह आपके लिए काम नहीं करता है, ऐसा इसलिए है क्योंकि आप आलसी हैं 3262 02:29:25,165 --> 02:29:26,792 और आपको मैकडॉनल्ड्स के पास नौकरी मिलनी चाहिए 3263 02:29:26,875 --> 02:29:29,298 कोई भी आपको वापस नहीं रखता है वित्तीय स्वतंत्रता से 3264 02:29:29,377 --> 02:29:32,301 और कोई भी आपको रोक नहीं रहा है लाखों बनाने से 3265 02:29:32,380 --> 02:29:33,632 न सिर्फ घर पर बैठो, 3266 02:29:33,715 --> 02:29:36,343 या अपने सपनों का जीवन आप सही पिछले जाएगा पाल 3267 02:29:39,095 --> 02:29:42,725 मैंने इन सभी लोगों के जीवन को बदल दिया और मैं भी तुम्हारा बदल सकता हूँ! 3268 02:29:42,807 --> 02:29:44,059 तो मेरी संगोष्ठी में आओ! 3269 02:29:44,142 --> 02:29:45,519 आपके सपनों का जीवन ही है ... 3270 02:29:45,602 --> 02:29:47,320 आपको फिर से देखना अच्छा लगता है, जॉर्डन। 3271 02:29:47,395 --> 02:29:48,487 आप हिरासत में हो! 3272 02:29:48,563 --> 02:29:50,156 आपको मजाक करना होगा! 3273 02:29:51,399 --> 02:29:52,651 आप मेरे साथ मजाक कर रहे हैं। 3274 02:29:52,734 --> 02:29:54,327 अरे, मुझे दूर बकवास मिलता है! 3275 02:29:54,402 --> 02:29:55,654 उस कैमरा को बंद करें 3276 02:29:55,737 --> 02:29:57,739 मैं शूटिंग कमबख्त हूँ एक कमबख्त infomercial यहाँ, 3277 02:29:57,822 --> 02:29:59,199 आप कमबख्त बकवास! 3278 02:29:59,282 --> 02:30:01,000 - भाड़ में जाओ, तुम माफ कर! - कमबख्त कैमरा बंद करो 3279 02:30:01,075 --> 02:30:02,827 तुम मुझ पर बकवास नहीं मिला, तुम मुझे सुनते हो! 3280 02:30:02,911 --> 02:30:04,003 जाओ अपने आप को बकवास! 3281 02:30:04,078 --> 02:30:06,456 मैं एक ईमानदार जीवन बना रहा हूँ, आप बकवास का टुकड़ा कमबख्त! 3282 02:30:06,539 --> 02:30:09,509 हे, जॉर्डन, मुझे आपको थोड़ा कानूनी सलाह दीजिए 3283 02:30:09,584 --> 02:30:11,006 बकवास बंद करो! 3284 02:30:11,085 --> 02:30:12,632 ओह, तुम बकवास, तुम चुभन कमबख्त! 3285 02:30:12,712 --> 02:30:15,261 मैं एक ईमानदार जीवन बना रहा हूँ, तेरी माँ का! 3286 02:30:17,091 --> 02:30:18,513 मैं अपना कार्य साफ करता हूं 3287 02:30:18,593 --> 02:30:21,187 मैंने पुनर्वसन किया मैं एक टीवी व्यक्तित्व हूं 3288 02:30:21,262 --> 02:30:24,015 मैं दो साल के लिए शांत हूँ और ऐसा होता है! 3289 02:30:24,098 --> 02:30:26,317 रगड़ चला जाता है और मियामी में नीचे का पर्दाफाश हो जाता है 3290 02:30:26,392 --> 02:30:27,644 मैं स्विस हूं, मैं कम्युनिस्ट नहीं हूं 3291 02:30:27,727 --> 02:30:29,400 और लगता है कि किसके साथ बकवास? Saurel। 3292 02:30:29,479 --> 02:30:30,526 - तुम मुझे मारोगे? - नहीं साहब। 3293 02:30:30,605 --> 02:30:32,858 हाँ, मैं आपका देश जानता हूँ तुम मुझे हरा करोगे 3294 02:30:32,941 --> 02:30:34,693 मेरा मतलब है, कमबख्त बाधाएं क्या हैं? 3295 02:30:34,776 --> 02:30:37,404 10,000 होने चाहिए जिनेवा में स्विस बैंकरों, 3296 02:30:37,487 --> 02:30:41,287 और रगड़त एक बहुत ही गूंगा हो जाता है अमेरिकी मिट्टी पर खुद को गिरफ्तार करने के लिए 3297 02:30:41,366 --> 02:30:42,743 मुझे पता है। 3298 02:30:42,867 --> 02:30:44,244 मुझे खेद है। 3299 02:30:46,454 --> 02:30:47,671 और भी गड़बड़ 3300 02:30:47,747 --> 02:30:50,876 था कि वह का पर्दाफाश मिला बकवास के लिए जो मेरे साथ कुछ नहीं करना था 3301 02:30:50,959 --> 02:30:52,552 मेरे साथ कमबख्त करने के लिए कुछ भी नहीं था 3302 02:30:52,627 --> 02:30:54,595 लांड्रिंग नशीली दवाओं के बारे में कुछ 3303 02:30:54,671 --> 02:30:57,766 अपतटीय नाव रेसिंग के माध्यम से और रॉकी आओकी नामक एक लड़का, 3304 02:30:57,840 --> 02:30:59,968 तुम्हें पता है, बेनिहाना के संस्थापक 3305 02:31:00,051 --> 02:31:01,394 Benihana। 3306 02:31:01,469 --> 02:31:03,142 बेनी-कमबख्त-हाना! 3307 02:31:03,596 --> 02:31:05,348 बेनी-कमबख्त-हाना! 3308 02:31:05,431 --> 02:31:06,398 क्यूं कर? 3309 02:31:06,474 --> 02:31:07,851 क्यों, क्यों भगवान? 3310 02:31:07,934 --> 02:31:09,402 आप इतने क्रूर क्यों होंगे? 3311 02:31:09,477 --> 02:31:12,071 चुनने के लिए कमबख्त हबीची रेस्तरां की एक श्रृंखला 3312 02:31:12,146 --> 02:31:13,398 मुझे लेने के लिए? 3313 02:31:15,817 --> 02:31:18,286 कहानी संक्षिप्त में। सुरल मुझे बाहर चक्कर लगाती है 3314 02:31:18,361 --> 02:31:21,490 लेकिन इससे पहले कि वह चूहों से बाहर नहीं निकलता ब्राड की पत्नी, चांताले, 3315 02:31:21,573 --> 02:31:25,669 कौन, यह पता चला, वह कमबख्त हो गया था हर बार वह स्विट्जरलैंड गए! 3316 02:31:27,662 --> 02:31:30,165 - नहीं, नहीं, नहीं, यह असंभव है - ओइई, ओउ, ओउ 3317 02:31:32,375 --> 02:31:34,173 ठीक है! 3318 02:31:34,252 --> 02:31:37,756 एक षड्यंत्र में उलझे गिनती प्रतिभूति धोखाधड़ी करने के लिए 3319 02:31:37,839 --> 02:31:40,058 प्रतिभूतियों की दो गिनती धोखाधड़ी 3320 02:31:40,133 --> 02:31:43,603 एक षड्यंत्र में उलझे गिनती पैसे के लाँडरिंग करने के लिए 3321 02:31:43,678 --> 02:31:45,931 मनी लॉंडरिंग में एक-एक गिना जाता है। 3322 02:31:46,014 --> 02:31:48,392 न्याय का एक गिनती बाधा 3323 02:31:49,434 --> 02:31:51,653 जमानत $ 10 मिलियन पर सेट है 3324 02:32:06,868 --> 02:32:08,461 चाचा डोनी यहाँ है! 3325 02:32:09,245 --> 02:32:11,498 चट्टान का। आप कैसे है? 3326 02:32:12,790 --> 02:32:14,463 मुझे उस कमबख्त कुत्ते से नफरत है 3327 02:32:14,542 --> 02:32:16,886 हाँ, वह बूढ़ा हो रहा है और डीआरपीट मिल रहा है। 3328 02:32:16,961 --> 02:32:18,463 फिर से घर में गंदगी शुरू करने के लिए। 3329 02:32:18,546 --> 02:32:20,264 - मैं भी। - आओ, दोस्त। 3330 02:32:20,340 --> 02:32:21,637 आह, बकवास 3331 02:32:21,716 --> 02:32:23,343 - तुम्हें देखना अच्छा लगता है, दोस्त - हाँ अाप भी। 3332 02:32:23,426 --> 02:32:24,643 आपको देख कर खुशी हुई। 3333 02:32:24,719 --> 02:32:27,222 बैठ जाओ। ओह आदमी। 3334 02:32:29,098 --> 02:32:30,395 तुम कैसे कर रहे हो, भाई? 3335 02:32:31,225 --> 02:32:32,727 तुम्हे पता हैं। 3336 02:32:32,810 --> 02:32:34,483 शेट्टी, दोस्त 3337 02:32:34,562 --> 02:32:36,690 लेकिन मैं वहां लटका रहा हूँ 3338 02:32:38,024 --> 02:32:40,527 मेरा नया गहने का टुकड़ा उसकी जांच करो। 3339 02:32:40,610 --> 02:32:42,988 घर छोड़ नहीं सकते, आप जानते हैं? 3340 02:32:43,071 --> 02:32:45,665 पहले से ही केबिन बुखार प्राप्त करने के लिए शुरू 3341 02:32:46,240 --> 02:32:47,787 कमबख्त रगड़त 3342 02:32:48,368 --> 02:32:49,665 वह विग-पहना हुआ फेगोट 3343 02:32:49,744 --> 02:32:51,872 मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि कमबख्त लड़का मैं उसे मारना चाहता हूँ 3344 02:32:51,954 --> 02:32:54,548 ईश्वर की कसम, मैं उसे मौत के लिए गला घोंटना चाहता हूँ 3345 02:32:54,624 --> 02:32:56,922 लापरवाह छोटे चुभन। 3346 02:32:57,043 --> 02:32:58,090 मैं आपको एक बात बताऊंगा 3347 02:33:00,463 --> 02:33:02,966 मैं फिर से बेनहाना में कभी नहीं खा रहा हूँ 3348 02:33:03,841 --> 02:33:06,014 मुझे कोई परवाह नहीं है कि यह किसका जन्मदिन है 3349 02:33:07,428 --> 02:33:08,975 नाओमी कहां है? वह कैसी रही है? 3350 02:33:09,764 --> 02:33:11,061 वह उस घर में है 3351 02:33:11,140 --> 02:33:13,140 आप हाय कह सकते हैं, लेकिन वह शायद वापस लहर नहीं होगा 3352 02:33:13,351 --> 02:33:14,978 नाओमी, प्रेमी! 3353 02:33:18,439 --> 02:33:19,691 उसे गधे क्या हो रहा है? 3354 02:33:19,774 --> 02:33:21,321 - क्या वह मुझ पर पागल है? - नहीं, आप जानते हैं ... 3355 02:33:21,401 --> 02:33:22,881 हम शायद है घर बंधक के लिए 3356 02:33:22,944 --> 02:33:24,742 जमानत देने के लिए 3357 02:33:24,821 --> 02:33:28,542 शायद बात बेचने को समाप्त सभी वकीलों के लिए भुगतान करने के लिए 3358 02:33:28,616 --> 02:33:31,085 यह एक दुःस्वप्न, दोस्त, सच बताऊं तो। 3359 02:33:31,327 --> 02:33:33,045 तुम क्या करोगे, है ना? 3360 02:33:33,830 --> 02:33:36,674 वैसे भी, स्ट्रैटन कैसा है? यह अधिक महत्वपूर्ण है 3361 02:33:36,749 --> 02:33:37,841 मनोबल कैसे है? 3362 02:33:37,917 --> 02:33:40,545 वे सब परेशान 'कारण वे है कानूनी रूप से पैसा बनाने के लिए अब? 3363 02:33:40,628 --> 02:33:42,096 जोर्डन। 3364 02:33:42,463 --> 02:33:44,886 मुझे संस्थापक भागीदारों को एक साथ मिला। 3365 02:33:44,966 --> 02:33:47,389 मैंने उनसे सब कुछ के बारे में बात की। 3366 02:33:48,136 --> 02:33:49,137 और मैं आपको मिल गया 3367 02:33:49,971 --> 02:33:51,564 तुम्हारा क्या मतलब है, तुमने मुझे मिला? 3368 02:33:52,724 --> 02:33:55,477 घर, पैसा, इसके बारे में चिंता मत करो तुम मुझे मिल गए। 3369 02:34:01,482 --> 02:34:02,574 ठीक है। 3370 02:34:02,650 --> 02:34:03,617 मैं तुम्हें प्यार करता हूँ, दोस्त 3371 02:34:03,693 --> 02:34:05,616 - तुम्हें पता है मैं इसे तुम्हारे लिए कर दूँगा, है ना? - मुझे पता है। 3372 02:34:05,695 --> 02:34:07,663 - वो तुम्हे पता हैना? - मुझे पता है। 3373 02:34:08,656 --> 02:34:09,782 मैं कमबख्त आप सभी को चूम सकता है 3374 02:34:09,866 --> 02:34:11,038 ठीक है, पर्याप्त, पर्याप्त 3375 02:34:13,119 --> 02:34:14,245 तुम्हें बियर चाहिए, दोस्त? 3376 02:34:14,328 --> 02:34:15,580 आप क्या पी रहे हैं? 3377 02:34:15,663 --> 02:34:17,757 मुझे यह गैर-शराबी गंदगी मिल गई 3378 02:34:17,832 --> 02:34:19,049 वह क्या है? 3379 02:34:19,125 --> 02:34:22,129 एक गैर-अल्कोहल बियर इसमें कोई अल्कोहल नहीं है 3380 02:34:22,211 --> 02:34:24,509 - यह एक बीयर है? - हाँ, बिना अल्कोहल के। 3381 02:34:25,047 --> 02:34:26,299 लेकिन यदि आप पर्याप्त पीते हैं, 3382 02:34:26,382 --> 02:34:28,305 यदि आप बहुत पीते हैं, वे तुम्हें गड़बड़ हो? 3383 02:34:28,384 --> 02:34:30,478 नहीं, कोई शराब नहीं है यह कमबख्त बिंदु है 3384 02:34:30,553 --> 02:34:31,600 मैं एक वैज्ञानिक नहीं हूँ 3385 02:34:31,679 --> 02:34:32,851 मुझे पता नहीं क्या बकवास आप किसके बारे में बात कर रहे हैं। 3386 02:34:32,930 --> 02:34:34,523 मैं तुम्हें एक बियर पा सकता हूँ अगर आप कमबख्त बियर चाहते हैं 3387 02:34:34,640 --> 02:34:36,768 मुझे पता है, लेकिन मैं नहीं पीता। तुम्हे याद है? 3388 02:34:36,851 --> 02:34:38,068 मैं अब और नहीं पीता हूं। 3389 02:34:38,144 --> 02:34:40,613 ओह, आप अंदर जाना चाहते हैं और बेकिंग पाउडर की कुछ लाइनों को झटका? 3390 02:34:40,688 --> 02:34:41,860 या बेकिंग सोडा ... 3391 02:34:42,648 --> 02:34:44,946 कल्पना नहीं कर सकते गड़बड़ हो रही है 3392 02:34:45,026 --> 02:34:46,448 - हाँ। - मुझे यह पसंद है। 3393 02:34:46,527 --> 02:34:48,074 कैसे शांत हो रहा है? 3394 02:34:48,154 --> 02:34:49,997 - कमबख्त बेकार - बोरिंग, है ना? 3395 02:34:50,072 --> 02:34:52,495 इतना उबाऊ। मैं खुद को मारना चाहता हूं 3396 02:34:53,034 --> 02:34:55,583 एक शब्द है, और हम इसका इस्तेमाल करना पसंद नहीं करते 3397 02:34:55,661 --> 02:34:57,129 जब तक परिस्थितियों को नियंत्रित नहीं करता, 3398 02:34:57,205 --> 02:34:59,173 और मुझे लगता है कि वे इस मामले में निर्देश देते हैं, 3399 02:34:59,248 --> 02:35:00,670 और शब्द "ग्रेनेडा" है। 3400 02:35:00,750 --> 02:35:02,297 क्या आपने कभी ग्रेनेडा के बारे में सुना है? 3401 02:35:02,376 --> 02:35:03,423 नहीं, नहीं, मैंने नहीं। 3402 02:35:03,544 --> 02:35:07,048 ग्रेनेडा बहुत दिलचस्प है क्योंकि यह एक छोटा द्वीप राष्ट्र है 3403 02:35:07,131 --> 02:35:10,681 उस पर आक्रमण किया गया था संयुक्त राज्य अमेरिका में 1983 में 3404 02:35:10,760 --> 02:35:12,854 यह लगभग 9 0,000 लोग हैं 3405 02:35:12,929 --> 02:35:15,182 और अनिवार्य रूप से इसका मतलब है 3406 02:35:15,932 --> 02:35:17,934 यह मामला असंभव है 3407 02:35:18,017 --> 02:35:19,109 ठीक है? 3408 02:35:19,185 --> 02:35:20,778 तो, आप जानते हैं, हम अंदर आ सकते हैं, 3409 02:35:20,853 --> 02:35:22,696 हम अपने डिक सकते हैं हमारी पैंट से बाहर लटके 3410 02:35:22,772 --> 02:35:23,944 कोई भी बकवास नहीं देता 3411 02:35:24,023 --> 02:35:25,570 मैं जीतने वाला हूं। 3412 02:35:25,733 --> 02:35:27,110 आप श्रीमान। 3413 02:35:28,653 --> 02:35:30,405 क्या ज्ञात है 3414 02:35:31,405 --> 02:35:32,622 ग्रेनेडा के रूप में 3415 02:35:35,743 --> 02:35:38,087 आप असली जेल समय देख रहे हैं 3416 02:35:39,247 --> 02:35:41,591 काले धन को वैध बनाना आप जितना 20 साल तक प्राप्त कर सकते हैं 3417 02:35:42,583 --> 02:35:45,257 और हमारे मामले मजबूत नहीं हो सकते अगर हम आपको पकड़े गए 3418 02:35:45,336 --> 02:35:47,009 अपने गद्दा में नकदी को ढंकना 3419 02:35:47,088 --> 02:35:48,135 क्या वह सही है? 3420 02:35:49,006 --> 02:35:51,429 अरे, जॉर्डन। जोर्डन। 3421 02:35:52,134 --> 02:35:55,980 आपकी जेल में सड़ांध जब तक कि आपके बच्चे कॉलेज से बाहर नहीं निकलते, 3422 02:35:56,055 --> 02:35:57,682 यह हमारी महत्वाकांक्षा यहाँ नहीं है 3423 02:35:59,100 --> 02:36:01,649 वहाँ अन्य लोग हैं इसमें शामिल, भी 3424 02:36:01,727 --> 02:36:04,856 हमें लगता है कि उन्हें ज़रूरत है अदालत में अपना दिन भी देखने के लिए। 3425 02:36:07,441 --> 02:36:09,489 मुझे क्यों समझ है हवा में एक प्रस्ताव है? 3426 02:36:09,569 --> 02:36:12,243 उसे देखो। वह एक अर्थ है आप क्या हैं, क्रेस्किन? 3427 02:36:13,447 --> 02:36:16,200 पूर्ण सहयोग वह हमें प्रदान करता है एक व्यापक सूची के साथ 3428 02:36:16,284 --> 02:36:18,662 सभी सह-षड्यंत्रकारियों का पिछले सात वर्षों में फैले, 3429 02:36:18,744 --> 02:36:20,712 और वह भी एक तार पहनने के लिए सहमत हैं 3430 02:36:20,788 --> 02:36:22,040 रुकिए... 3431 02:36:22,123 --> 02:36:23,875 क्या आप बस "तार पहनते हैं" कहते हैं? 3432 02:36:23,958 --> 02:36:25,210 एक तार। 3433 02:36:25,293 --> 02:36:26,670 इसका क्या मतलब है? 3434 02:36:26,752 --> 02:36:28,595 तुम मुझे चूहा चाहते हो? क्या यही है? 3435 02:36:28,671 --> 02:36:29,968 नहीं, मैं चाहता हूं कि आप सहयोग करें। 3436 02:36:30,047 --> 02:36:31,970 - नहीं। तुम मुझे चूहे चाहते हो, है ना? - हाँ। हम चाहते हैं कि आप चूहे 3437 02:36:32,049 --> 02:36:35,895 वह बिल्कुल कमबख्त है हम आपको क्या करना चाहते हैं चूहे के लिए। 3438 02:36:39,974 --> 02:36:41,817 क्रिस्टी की पार्टी कैसी थी? 3439 02:36:41,893 --> 02:36:42,985 ठीक। 3440 02:36:43,060 --> 02:36:44,437 अच्छा। 3441 02:36:45,605 --> 02:36:48,074 बेबे, मैंने बात की वकीलों को आज फिर से 3442 02:36:48,149 --> 02:36:50,823 मेरे पास कुछ वाकई, बहुत अच्छी खबर है 3443 02:36:52,653 --> 02:36:55,202 आप पूरी तरह से मुड़ता है हुक बंद, शहद 3444 02:36:56,157 --> 02:36:57,830 मुझे यह पहले से पता है। 3445 02:36:57,909 --> 02:36:59,411 सही। ठीक ठीक। 3446 02:36:59,493 --> 02:37:02,713 आपने कुछ भी गलत नहीं किया पहली जगह में, सही? 3447 02:37:03,664 --> 02:37:05,883 यह पता चला, सभी एफबीआई वास्तव में 3448 02:37:06,542 --> 02:37:10,217 मुझ से चाहता है सहयोग करना है 3449 02:37:10,463 --> 02:37:11,680 तुम्हे पता हैं? 3450 02:37:11,756 --> 02:37:14,760 बाहर निकल जाता है मेरे पास इतना जानकारी है शेयर बाजार और वॉल स्ट्रीट के बारे में, 3451 02:37:14,842 --> 02:37:16,683 मैं सरकार को बचा सकता हूं दिल का दर्द के वर्षों, 3452 02:37:16,719 --> 02:37:19,347 अनगिनत डॉलर का उल्लेख नहीं करने के लिए 3453 02:37:20,848 --> 02:37:23,192 लेकिन यह भी बेहतर हो जाता है, बेब 3454 02:37:23,643 --> 02:37:26,192 क्योंकि अगर मैं सहयोग करने का निर्णय करता हूं, 3455 02:37:26,562 --> 02:37:29,406 मैं सिर्फ देख सकता है चार छोटे वर्षों में, 3456 02:37:29,482 --> 02:37:30,950 उस स्थिति में, आप जानते हैं, 3457 02:37:31,025 --> 02:37:34,074 हम ताजा शुरू कर सकते हैं, शायद घर बेचते हैं 3458 02:37:34,153 --> 02:37:35,780 और कोई जुर्माना मुझे देना होगा 3459 02:37:35,863 --> 02:37:37,661 कारण नहीं होगा जब तक मैं अपने पद की सेवा, 3460 02:37:37,740 --> 02:37:40,038 इसलिए हमारे पास अभी भी बहुत कुछ है पैसे के ऊपर छोड़ दिया, तुम्हें पता है? 3461 02:37:42,703 --> 02:37:45,126 केवल एक चीज है जो बेशक मुझे थोड़ा बाहर bummed 3462 02:37:45,206 --> 02:37:50,258 होने का यह पूरा विचार है मेरे दोस्तों के बारे में जानकारी दें 3463 02:37:50,336 --> 02:37:53,556 जैसे आपने कहा, "कोई दोस्त नहीं है वॉल स्ट्रीट पर। "ठीक है? 3464 02:37:53,631 --> 02:37:55,599 सही। सही। ठीक ठीक। 3465 02:37:55,675 --> 02:37:57,268 एक चांदी की अस्तर है कि, भी, शहद 3466 02:37:57,343 --> 02:37:59,016 क्योंकि उन्होंने अंततः कहा था ... 3467 02:37:59,095 --> 02:38:01,974 अंततः सभी के पास होगा इस मामले पर जानकारी देने के लिए 3468 02:38:02,056 --> 02:38:04,855 इसलिए, दिन के अंत में, हो सकता है एक कारक भी नहीं हो सकता तुम्हे पता हैं? 3469 02:38:04,934 --> 02:38:07,062 ठीक है, यह अच्छी खबर है सही? 3470 02:38:07,186 --> 02:38:08,904 हाँ हाँ। 3471 02:38:08,980 --> 02:38:10,698 मैं आपके लिए वास्तव में खुश हूं 3472 02:38:12,066 --> 02:38:15,320 तुम क्या मतलब है, मेरे लिए खुशहाल, प्रिय? 3473 02:38:16,237 --> 02:38:18,831 आप के लिए खुश होना चाहिए हम दोनों सही? 3474 02:38:18,906 --> 02:38:20,874 - हाँ सही। - ठीक है। 3475 02:38:22,952 --> 02:38:24,579 बच्चे यहां आओ। 3476 02:38:25,079 --> 02:38:26,626 मुझे एक चुंबन दे दो, प्रिय 3477 02:38:26,706 --> 02:38:27,707 जोर्डन ... 3478 02:38:27,790 --> 02:38:29,007 ओह, चलो, बेबी 3479 02:38:29,083 --> 02:38:31,302 मैंने तुम्हें प्यार नहीं किया है इतने लंबे समय में कृप्या। 3480 02:38:31,377 --> 02:38:33,800 - नहीं, जॉर्डन, इसे रोको। - चलो, मधु, कृपया 3481 02:38:33,879 --> 02:38:35,301 नहीं! जॉर्डन, इसे रोको! 3482 02:38:37,049 --> 02:38:39,268 मैंने तुमसे प्यार किया है जब से मैंने आपको देखा था 3483 02:38:43,139 --> 02:38:45,016 मैं तुम्हें नफरत करता हूँ, जॉर्डन। 3484 02:38:45,599 --> 02:38:48,148 - मुझे उतारो! - बेबी ... ऐसा मत करो 3485 02:38:49,020 --> 02:38:50,943 तुम्हें पता है मैं आपको कितना प्यार करता हूँ, है ना? 3486 02:38:51,439 --> 02:38:53,612 बंद करो, स्वीटी कृप्या। 3487 02:38:58,863 --> 02:39:00,911 तुम मुझे, जॉर्डन बकवास करना चाहते हैं? 3488 02:39:02,658 --> 02:39:04,376 तुम मुझे बकवास करना चाहते हैं? 3489 02:39:05,369 --> 02:39:06,495 अच्छा। 3490 02:39:06,579 --> 02:39:07,922 आगे बढ़ें। 3491 02:39:08,414 --> 02:39:10,337 आगे बढ़ो और मुझे बकवास करें 3492 02:39:11,417 --> 02:39:13,840 मैं चाहता हूं कि आप मुझे असली मुश्किल बकवास करना चाहें। 3493 02:39:13,961 --> 02:39:16,635 मैं चाहता हूं कि आप मुझे बकवास करना चाहें यह आखिरी कमबख्त समय है 3494 02:39:16,714 --> 02:39:18,057 - आप ऐसा क्यों चल रहे हैं? - आ जाओ। 3495 02:39:18,132 --> 02:39:19,099 कृपया अभी भी रुको। 3496 02:39:19,175 --> 02:39:20,736 'क्योंकि मैं चाहता हूं कि तुम मेरे लिए आओ, बच्चे। 3497 02:39:20,801 --> 02:39:22,144 आ जाओ न। 3498 02:39:22,219 --> 02:39:23,721 मेरे लिए आओ, बच्चे 3499 02:39:23,804 --> 02:39:25,021 मैं चाहता हूं कि तुम मेरे लिए आओ 3500 02:39:25,097 --> 02:39:26,565 जैसे कि यह आखिरी कमबख्त समय है 3501 02:39:26,640 --> 02:39:28,108 - हाँ? - हाँ। 3502 02:39:28,184 --> 02:39:30,778 आओ भी बच्चे। मेरे लिए आ। मेरे लिए आओ, बच्चे 3503 02:39:30,853 --> 02:39:31,979 आओ भी बच्चे। 3504 02:39:32,063 --> 02:39:33,406 - हाँ? - हाँ। 3505 02:39:33,481 --> 02:39:35,441 - हाँ, बच्चे, आओ। - क्या आप चाहते हैं कि मैं तुम्हारे लिए आऊँ? 3506 02:39:35,483 --> 02:39:36,655 हाँ। 3507 02:39:37,485 --> 02:39:39,453 - क्या आप चाहते हैं कि मैं तुम्हारे लिए आऊँ? - हाँ! 3508 02:39:39,528 --> 02:39:41,872 है ना? क्या आप चाहते हैं कि मैं तुम्हारे लिए आऊँ? 3509 02:39:43,699 --> 02:39:45,417 ओह, भगवान, बच्चा हाँ! 3510 02:39:45,493 --> 02:39:47,996 हे भगवान। हे भगवान। 3511 02:39:49,330 --> 02:39:51,674 हे भगवान। 3512 02:39:52,333 --> 02:39:53,755 हे भगवान। 3513 02:39:53,834 --> 02:39:55,086 यीशु। 3514 02:39:58,714 --> 02:40:00,057 पर, बच्चे 3515 02:40:00,132 --> 02:40:02,635 यह बहुत कमबख्त था! 3516 02:40:02,718 --> 02:40:04,015 हे भगवान! 3517 02:40:06,347 --> 02:40:08,315 यह आखिरी बार था 3518 02:40:08,808 --> 02:40:10,776 तुम्हारा क्या अभिप्राय है बेटी? 3519 02:40:10,851 --> 02:40:13,821 मेरा मतलब है कि पिछली बार था हम कभी यौन संबंध है 3520 02:40:14,814 --> 02:40:16,862 तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी? 3521 02:40:18,859 --> 02:40:20,532 मुझे तलाक चाहिए। 3522 02:40:22,113 --> 02:40:24,115 तुम्हारा क्या मतलब है, आप तलाक चाहते हैं? 3523 02:40:24,198 --> 02:40:26,246 इसका क्या मतलब है, आप तलाक चाहते हैं? 3524 02:40:26,325 --> 02:40:28,202 मुझे उतारो! मुझे तलाक चाहिए। 3525 02:40:28,536 --> 02:40:29,788 तुमने मुझे सिर्फ प्यार किया 3526 02:40:29,870 --> 02:40:30,962 क्या बकवास तुम्हारे साथ गलत है? 3527 02:40:31,038 --> 02:40:33,382 मैं तुम्हें और जॉर्डन से प्यार नहीं करता! 3528 02:40:34,667 --> 02:40:36,635 ओह, तुम मुझे प्यार नहीं करते? 3529 02:40:37,044 --> 02:40:38,637 तुम अब मुझसे प्यार नहीं करते, है ना? 3530 02:40:38,712 --> 02:40:40,965 खैर, यह सिर्फ कमबख्त नहीं है आप के लिए सुविधाजनक! 3531 02:40:41,048 --> 02:40:42,891 अब जब मैं संघीय अभियोग के तहत हूं, 3532 02:40:42,967 --> 02:40:44,935 एक इलेक्ट्रॉनिक कंगन के साथ मेरे टखने के आसपास, 3533 02:40:45,010 --> 02:40:46,728 अब आप तय नहीं करते हैं कमबख्त अब मुझे प्यार करता हूँ 3534 02:40:46,804 --> 02:40:48,556 - क्या वह सही है? - नहीं नहीं। 3535 02:40:48,889 --> 02:40:51,142 आप किस प्रकार के व्यक्ति हैं? मुझे बताओ। 3536 02:40:51,225 --> 02:40:52,477 आपने मुझसे विवाव किया! 3537 02:40:52,560 --> 02:40:54,080 क्या बकवास है कि इसका मतलब हो सकता है? 3538 02:40:54,145 --> 02:40:55,818 जॉर्डन, यह है कि यह कैसे जाने वाला है 3539 02:40:55,896 --> 02:40:58,069 मैं बच्चों की हिरासत ले रहा हूँ 3540 02:40:58,149 --> 02:41:01,699 यदि आप अभी तलाक से सहमत हैं, मैं मुलाकात की अनुमति देगा 3541 02:41:01,819 --> 02:41:03,662 - ठीक है? इसे लड़ने की कोशिश मत करो - हे भगवान। 3542 02:41:03,737 --> 02:41:07,913 यह हमें बहुत सारे पैसे बचाएगा और मुझे लगा कि आपको इसकी ज़रूरत है। 3543 02:41:09,451 --> 02:41:12,671 आप अपने बच्चों को नहीं ले रहे हैं, प्रिय आप मुझे सुनो? 3544 02:41:12,746 --> 02:41:14,168 मैंने पहले ही वकील से बात की है 3545 02:41:14,248 --> 02:41:15,500 उन्होंने कहा कि भले ही आपको दोषी न लगे हों, 3546 02:41:15,583 --> 02:41:16,675 मुझे उन्हें पाने का एक अच्छा मौका मिलेगा 3547 02:41:16,750 --> 02:41:17,842 मुझे आपके लिए समाचार मिला 3548 02:41:17,918 --> 02:41:21,343 आप मेरे बच्चों को नहीं ले रहे हैं, आप पागल कमबख्त योनी, तुम! 3549 02:41:21,881 --> 02:41:23,849 भाड़ में जाओ, आप कुतिया कमबख्त! 3550 02:41:23,924 --> 02:41:26,097 आप कमबख्त नहीं ले रहे हैं मेरे धर्माधिकारी कमबख्त बच्चे! 3551 02:41:26,177 --> 02:41:27,554 आप मुझे सुनो? फक यू! 3552 02:41:27,761 --> 02:41:30,514 तुम कमबख्त नहीं हो मेरे कमबख्त बच्चों को ले! 3553 02:41:39,106 --> 02:41:40,904 कमबख्त कुतिया! 3554 02:41:43,360 --> 02:41:44,737 कमबख्त वेश्या! 3555 02:41:49,116 --> 02:41:51,790 कमबख्त कुतिया! बकवास कमबख्त वेश्या का टुकड़ा! 3556 02:42:00,961 --> 02:42:03,714 अपने आप को देखो, जॉर्डन। 3557 02:42:03,797 --> 02:42:04,969 तुम बीमार हो! 3558 02:42:05,049 --> 02:42:06,221 तुम एक बीमार आदमी हो! 3559 02:42:06,300 --> 02:42:08,348 फक यू! मैंने तुमसे कहा था, आप मेरे कमबख्त बच्चों को नहीं ले रहे हैं! 3560 02:42:08,427 --> 02:42:10,896 आपको लगता है कि मैं तुम्हारे पास अपने बच्चों को दूँगा? 3561 02:42:10,971 --> 02:42:12,143 अपने आप को देखो! 3562 02:42:12,223 --> 02:42:13,725 आप जानते हैं कि मेरे वकील ने क्या कहा? 3563 02:42:13,807 --> 02:42:17,277 मेरे वकील ने कहा कि आप जा रहे हैं जॉर्डन के लिए 20 साल, जॉर्डन 3564 02:42:17,353 --> 02:42:20,607 बीस कमबख्त साल! आप बच्चों को फिर से नहीं देख रहे हैं! 3565 02:42:20,689 --> 02:42:21,906 तुम्हें नहीं लगता कि मैं नहीं देखूँगा ... 3566 02:42:21,982 --> 02:42:23,742 नहीं, मैं कमबख्त नहीं हूँ आप अपने बच्चों के पास दे! 3567 02:42:23,817 --> 02:42:26,058 तुम्हें नहीं लगता कि मैं देख रहा हूँ मेरे कमबख्त बच्चों को फिर से, है ना? 3568 02:42:26,070 --> 02:42:27,617 तुम उन्हें छूने मत कमबख्त! 3569 02:42:28,948 --> 02:42:30,746 तुम मुझे छूने मत कमबख्त! 3570 02:42:32,451 --> 02:42:35,705 प्रिय? आप आ रहे हैं पिताजी के साथ यात्रा पर, ठीक है? 3571 02:42:35,788 --> 02:42:37,756 तुम पिताजी के साथ एक यात्रा पर आ रहे हो 3572 02:42:40,501 --> 02:42:42,754 तुम उसे कमबख्त मत करो, जॉर्डन। 3573 02:42:42,836 --> 02:42:45,589 मैं भगवान की कसम खाता हूँ, मैं तुम्हें मारना होगा! 3574 02:42:48,259 --> 02:42:49,511 यह सब ठीक है, बच्चा 3575 02:42:49,593 --> 02:42:52,312 आप और पिताजी को जाने वाला है थोड़ी सी यात्रा पर, ठीक है? 3576 02:42:52,388 --> 02:42:53,935 - एक छोटी सी यात्रा एक साथ। - वायलेट! 3577 02:42:54,014 --> 02:42:55,106 वायलेट! 3578 02:42:55,182 --> 02:42:57,401 - कुंजी प्राप्त करें! कुंजी प्राप्त करें! - मैं समझ गया! 3579 02:42:57,476 --> 02:42:59,103 जॉर्डन, आप इस कमबख्त दरवाजा खोलते हैं 3580 02:42:59,186 --> 02:43:01,985 - अभी! दरवाजा खोलो! - अपनी सीट बेल्ट पर रखो। 3581 02:43:02,064 --> 02:43:03,407 तुम वहाँ जाओ। अपने पैरों को अंदर ले जाओ 3582 02:43:03,482 --> 02:43:05,109 मैं उसे मेरे साथ ले जा रहा हूँ! 3583 02:43:05,192 --> 02:43:07,820 मैंने आपको बताया कि मैं उसे अपने साथ ले रहा हूँ, आप कुतिया कमबख्त! 3584 02:43:07,903 --> 02:43:10,622 तुम मुझे रोक नहीं रहे हो! तुम मुझे रोक नहीं रहे हो! 3585 02:43:11,407 --> 02:43:13,501 हम थोड़ी सी यात्रा पर जा रहे हैं, शहद 3586 02:43:13,909 --> 02:43:15,411 नहीं! नहीं! 3587 02:43:16,036 --> 02:43:17,413 यहाँ से निकाल जाओ! 3588 02:43:17,496 --> 02:43:19,624 उस बच्चे को अकेला छोड़ दो! 3589 02:43:19,707 --> 02:43:21,880 वायलेट! गैराज का दरवाज़ा! बंद करो! 3590 02:43:21,959 --> 02:43:23,085 माँ! 3591 02:43:23,210 --> 02:43:25,383 - यहाँ से चले जाओ! - कमबख्त दरवाजा खोलो! 3592 02:43:26,297 --> 02:43:27,423 माँ! 3593 02:43:30,467 --> 02:43:32,094 नहीं! 3594 02:43:39,393 --> 02:43:42,146 हे भगवान! ओह, मेरे स्वर्ग ... 3595 02:43:42,229 --> 02:43:43,526 बच्चा जाओ! 3596 02:43:43,605 --> 02:43:45,733 नाओमी, बच्चा लो! 3597 02:43:46,483 --> 02:43:48,156 - माँ - हनी, यह ठीक है। 3598 02:43:48,235 --> 02:43:49,487 ठीक हो जाएगा। 3599 02:43:49,570 --> 02:43:51,572 ओह, श्री जॉर्डन ने अपना मन खो दिया है 3600 02:43:52,573 --> 02:43:54,371 - बेबी ... - यह ठीक है, शहद 3601 02:43:54,450 --> 02:43:56,043 वह सब ठीक है? 3602 02:43:56,118 --> 02:43:57,415 क्या वह ठीक है? 3603 02:43:58,162 --> 02:43:59,755 आपका क्या मामला है? 3604 02:43:59,997 --> 02:44:01,340 क्या वह ठीक है? 3605 02:44:08,714 --> 02:44:10,091 अनुच्छेद एक 3606 02:44:10,174 --> 02:44:11,676 प्रतिवादी दोषी ठहराएगा 3607 02:44:11,759 --> 02:44:15,184 अभियोग के सभी मामलों के लिए वर्तमान में उसके खिलाफ लंबित 3608 02:44:15,262 --> 02:44:19,108 संयुक्त राज्य जिला न्यायालय में न्यूयॉर्क के पूर्वी जिले के लिए 3609 02:44:19,600 --> 02:44:20,692 अनुच्छेद दो 3610 02:44:20,768 --> 02:44:21,894 आम तौर पर बात करें 3611 02:44:21,977 --> 02:44:25,197 प्रतिवादी भाग लेंगे गुप्त गतिविधियों में ... 3612 02:44:25,272 --> 02:44:26,398 सामान्य रूप से साँस लें। 3613 02:44:26,482 --> 02:44:30,032 "एक रिकॉर्डिंग डिवाइस पहनना शामिल है, एक तार के रूप में भी जाना जाता है ... 3614 02:44:30,110 --> 02:44:32,283 पांच मिनट के बाद, तुम भूल जाओगी तुम भी इसे पर है 3615 02:44:32,363 --> 02:44:33,489 जांच के साथ ... 3616 02:44:33,572 --> 02:44:35,119 कमबख्त क्रूर। 3617 02:44:35,240 --> 02:44:36,492 अपनी कुतिया से बाहर निकलें 3618 02:44:36,575 --> 02:44:38,418 अनुच्छेद चार प्रतिवादी कमिट नहीं करना चाहिए, 3619 02:44:38,494 --> 02:44:40,667 या प्रतिबद्ध करने का प्रयास, आगे के अपराध 3620 02:44:40,746 --> 02:44:44,216 कृप्या। मुझे सिर्फ साइन इन करें कमबख्त बात पहले से ही 3621 02:44:44,291 --> 02:44:45,668 धन्यवाद। 3622 02:44:48,629 --> 02:44:49,801 बस यहाँ? 3623 02:44:49,880 --> 02:44:51,427 यह अच्छा होगा 3624 02:44:53,133 --> 02:44:54,259 धन्यवाद। 3625 02:44:54,343 --> 02:44:55,970 यह एक विकल्प भी नहीं था। 3626 02:44:57,012 --> 02:45:00,016 अगले छह घंटों के लिए, मैं एक सूची के साथ आया था 3627 02:45:00,307 --> 02:45:03,231 दोस्तों, दुश्मन, व्यापारिक सहयोगी 3628 02:45:03,310 --> 02:45:07,406 कोई भी जो मुझे कभी भी जानता था या एक शेयर टिप के रूप में इतना ले लिया 3629 02:45:12,945 --> 02:45:15,243 Wolfie! Wolfie! Wolfie! 3630 02:45:17,032 --> 02:45:19,831 सूची में पहला नाम डोनि था 3631 02:45:22,204 --> 02:45:25,333 जॉर्डन, क्या आप जानते हैं कि यह कितना अच्छा है तुम्हें इस कार्यालय में वापस लाने के लिए? 3632 02:45:25,707 --> 02:45:27,755 जब आप चले गए तो ऐसा नहीं था 3633 02:45:27,835 --> 02:45:29,587 यह दुखी है, क्या आप समझते हैं? यह पसंद है... 3634 02:45:29,670 --> 02:45:31,092 वह कमबख्त स्टीव मैडेन, है ना? 3635 02:45:31,171 --> 02:45:32,343 ई कैन'टी... 3636 02:45:32,423 --> 02:45:34,266 भगवान की कसम खाता हूँ, मैं इसके बारे में सोच भी नहीं सकता। 3637 02:45:34,341 --> 02:45:36,218 हर बार जब मैं उसके बारे में सोचता हूं, मेरे खून फोड़े 3638 02:45:36,301 --> 02:45:37,974 मैं उसका नाम भी नहीं कह सकता 3639 02:45:38,053 --> 02:45:39,600 - मुझे पता है। - यह, जैसे, घृणित है 3640 02:45:39,680 --> 02:45:42,058 मैं इस आदमी के साथ बड़ा हुआ और वह मुझे इस तरह धोखा देता है 3641 02:45:43,350 --> 02:45:46,274 वह कभी भी तुम्हारे बारे में वापस मिल ... 3642 02:45:47,020 --> 02:45:48,772 उस खाते के बारे में? 3643 02:45:54,611 --> 02:45:55,658 तुम्हे याद है। 3644 02:45:55,737 --> 02:45:57,739 यह चार या पांच लाख की तरह था, ऐसा कुछ, सही है? 3645 02:45:57,823 --> 02:46:00,952 वह चाहिए था चार या पांच मील वापस किक करने के लिए, क्या यह था? 3646 02:46:05,372 --> 02:46:06,840 असल में, मैं था ... 3647 02:46:06,915 --> 02:46:08,292 मुझे गड़बड़ कर दिया गया था, जॉर्डन, 3648 02:46:08,375 --> 02:46:09,877 - तो मुझे वास्तव में याद नहीं है - हाँ। 3649 02:46:09,960 --> 02:46:11,962 हाँ सही। बेवकूफ। 3650 02:46:12,629 --> 02:46:16,634 ठीक है, अगर वह आपको फोन करता है, आप सुनिश्चित करें और मुझसे संपर्क करें, ठीक है? 3651 02:46:18,469 --> 02:46:20,142 - हाँ। बेशक। - हाँ। 3652 02:46:20,220 --> 02:46:22,314 बेशक, हाँ। अवश्य। 3653 02:46:25,726 --> 02:46:28,229 तुम खाओगे पीले रंग का आखिरी टुकड़ा, कली? 3654 02:46:29,271 --> 02:46:31,023 नहीं, यह सब तुम्हारा है 3655 02:46:31,857 --> 02:46:33,200 क्या मैं यह पा सकता हूँ? 3656 02:46:35,694 --> 02:46:37,412 तो, और क्या है ... 3657 02:46:40,157 --> 02:46:42,159 खैर, नाओमी और सब कुछ कैसे है? 3658 02:46:42,242 --> 02:46:43,664 आप जानते हैं कि यह कैसा है। 3659 02:46:43,744 --> 02:46:45,838 वह मेरी कमबख्त हिम्मत से नफरत करती है 3660 02:46:47,581 --> 02:46:49,254 हिल्डी कैसे है? अच्छा? 3661 02:46:50,083 --> 02:46:53,678 वो अभी भी जीवित हैं, तो मेरा जीवन गड़बड़ है, तुम्हें पता है? 3662 02:46:53,754 --> 02:46:54,926 हाँ। 3663 02:47:01,762 --> 02:47:03,264 श्री जॉर्डन 3664 02:47:04,932 --> 02:47:07,105 श्री जॉर्डन, आपको एक आगंतुक मिला 3665 02:47:07,476 --> 02:47:08,523 क्या? 3666 02:47:08,977 --> 02:47:10,775 आपके पास एक आगंतुक है 3667 02:47:26,286 --> 02:47:28,288 मुझे कपड़े पहने जाने की आवश्यकता है 3668 02:47:28,372 --> 02:47:30,591 क्यूं कर? क्या बकवास चल रहा है? 3669 02:47:35,629 --> 02:47:37,427 आप जेल जा रहे हैं 3670 02:47:49,351 --> 02:47:50,568 ठीक है। 3671 02:47:50,644 --> 02:47:52,237 मुझे कुछ कपड़े मिलेंगे। 3672 02:47:52,312 --> 02:47:54,656 हम आपको उसके साथ एक हाथ देंगे 3673 02:48:03,240 --> 02:48:04,332 ठीक है। 3674 02:48:16,545 --> 02:48:17,797 एफबीआई! 3675 02:48:18,213 --> 02:48:21,808 सब लोग बैठते हैं अपने हाथों को रखो जहां वे देखा जा सकता है, और चुप रहो! 3676 02:48:21,883 --> 02:48:23,601 क्या तुम मुझे कमबख्त नहीं छूने दो 3677 02:48:23,677 --> 02:48:25,805 अपने कमबख्त हाथों से मुझे निकालो! 3678 02:48:25,887 --> 02:48:27,639 अपनी सीटों से बाहर मत जाओ! 3679 02:48:40,861 --> 02:48:42,488 यह चैनल कमबख्त है! 3680 02:48:55,125 --> 02:48:57,219 मैंने सभी को छोड़ दिया 3681 02:48:57,377 --> 02:48:58,879 और बदले में, 3682 02:48:58,962 --> 02:49:03,342 मुझे तीन साल में कुछ नरहेल में मिला नेवादा में मैं कभी भी नहीं सुना था 3683 02:49:05,218 --> 02:49:07,596 मेरे पॉप की तरह, मैड मैक्स ने कहा था, 3684 02:49:08,388 --> 02:49:10,982 "मुर्गियां घुटने के लिए घर आई थीं।" 3685 02:49:12,392 --> 02:49:14,611 जो बकवास का मतलब है 3686 02:49:18,190 --> 02:49:19,487 मुझे आशा है कि आपका सम्मान सहमत होगा 3687 02:49:19,566 --> 02:49:21,568 कि श्री बेल्फोर्ट ने खुद को प्रतिष्ठित किया है 3688 02:49:21,652 --> 02:49:23,746 उनके सहयोग के संदर्भ में 3689 02:49:23,820 --> 02:49:25,900 श्री बेलफोर्ट ने मदद की है सरकार ने जीत की पुष्टि की 3690 02:49:25,947 --> 02:49:28,496 दो दर्जन से अधिक गंभीर अपराधियों का 3691 02:49:29,743 --> 02:49:31,666 और उनकी मदद की लाखों डॉलर पुनर्प्राप्त करें 3692 02:49:31,745 --> 02:49:35,170 उपलब्ध कराये जाने के लिए अपने पीड़ितों को पुनर्जीवित करने के लिए 3693 02:49:37,417 --> 02:49:41,092 अदालत की सजा होगी संघीय जेल में 36 महीने 3694 02:49:42,923 --> 02:49:45,051 कृपया प्रतिवादी को रिमांड दें 3695 02:49:47,260 --> 02:49:48,978 मुझे माफ कर दो। 3696 02:49:51,890 --> 02:49:52,937 वह ठीक है। 3697 02:50:41,314 --> 02:50:43,737 मैं इसे स्वीकार करने के लिए शर्मिंदा नहीं हूँ 3698 02:50:43,817 --> 02:50:45,660 जब हम जेल में आए, 3699 02:50:45,736 --> 02:50:47,909 मैं बिल्कुल डर गया था 3700 02:50:48,697 --> 02:50:50,074 बेल्फोर्ट, आपके पैरों पर 3701 02:50:50,157 --> 02:50:52,455 लेकिन मुझे जरूरत नहीं है। 3702 02:50:52,659 --> 02:50:55,287 आप देखते हैं, एक संक्षिप्त क्षणभंगुर क्षण के लिए, 3703 02:50:55,996 --> 02:50:58,044 मैं भूल गया था कि मैं अमीर था 3704 02:50:59,040 --> 02:51:02,510 और मैं एक जगह में रहता था जहां सब कुछ बिक्री के लिए था। 3705 02:51:05,005 --> 02:51:07,724 आप इसे कैसे बेचना सीखना नहीं चाहेंगे? 3706 02:51:07,799 --> 02:51:10,678 तो सुनिए। मैंने कुछ मिले हैं मेरे जीवन में बुरे माता-पिता 3707 02:51:10,761 --> 02:51:14,231 मैं रॉक सितारों के बारे में बात कर रहा हूँ, पेशेवर एथलीट, गैंगस्टर 3708 02:51:14,306 --> 02:51:16,104 मैं आपको बता रहा हूं, कुछ असली बुरे माईफुकर्स 3709 02:51:16,183 --> 02:51:18,481 लेकिन यह आदमी, मेरा अच्छा दोस्त, 3710 02:51:18,560 --> 02:51:21,313 श्री जॉर्डन बेल्फोर्ट, एकल है 3711 02:51:21,396 --> 02:51:24,195 मैं कभी भी मिले हैं 3712 02:51:24,733 --> 02:51:26,451 तो मैं चाहता हूं कि आप अभी 3713 02:51:26,526 --> 02:51:29,655 एक गर्म ऑकलैंड देने के लिए, न्यूज़ीलैंड का स्वागत है 3714 02:51:29,738 --> 02:51:34,118 मेरे अच्छे दोस्त के लिए और दुनिया की सबसे बड़ी बिक्री ट्रेनर, 3715 02:51:34,201 --> 02:51:36,454 श्री जॉर्डन बेलफोर्ट! 3716 02:51:47,422 --> 02:51:48,719 धन्यवाद। 3717 02:52:11,696 --> 02:52:13,414 मुझे कलम बेचो 3718 02:52:17,994 --> 02:52:20,042 आईटी इस... 3719 02:52:20,330 --> 02:52:22,082 यह एक अद्भुत पेन है 3720 02:52:22,415 --> 02:52:24,588 पेशेवरों के लिए, यह एक ... 3721 02:52:27,712 --> 02:52:29,430 मुझे कलम बेचो 3722 02:52:30,423 --> 02:52:31,640 अच्छा, यह एक अच्छा कलम है। 3723 02:52:31,716 --> 02:52:33,013 आप कलम का उपयोग कर सकते हैं 3724 02:52:33,093 --> 02:52:36,313 विचारों को लिखना अपने जीवन से आप कर सकते हैं ... 3725 02:52:38,098 --> 02:52:41,443 मुझे कलम बेचो 3726 02:52:43,436 --> 02:52:44,653 कुंआ... 3727 02:52:45,021 --> 02:52:48,616 यह कलम काम करता है और मैं व्यक्तिगत रूप से इस कलम को प्यार करता हूँ ... 479441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.