All language subtitles for The.Wave.2020.1080p.WEB-DL.x264-HD3D

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,550 --> 00:00:20,219 Have you ever woken up from a dream so real 2 00:00:20,252 --> 00:00:21,086 that for a moment, 3 00:00:21,120 --> 00:00:22,455 you can't remember where you are? 4 00:00:24,356 --> 00:00:25,758 This is a lot like that. 5 00:00:30,729 --> 00:00:32,732 I can remember back when I was in college, 6 00:00:32,765 --> 00:00:33,900 me and my buddy, Joel, 7 00:00:33,933 --> 00:00:36,436 we signed up to participate in a scientific study. 8 00:00:36,469 --> 00:00:38,213 They had this crazy new drug that they believed 9 00:00:38,237 --> 00:00:41,340 recreated what happens in your brain when you die. 10 00:00:41,373 --> 00:00:44,577 They hypothesized that your brain releases these chemicals 11 00:00:44,610 --> 00:00:46,679 as a way of easing the pain of death. 12 00:00:46,712 --> 00:00:48,614 Kinda like little psychedelic airbags 13 00:00:48,647 --> 00:00:51,684 cushioning your plunge into the great unknown. 14 00:00:51,717 --> 00:00:54,220 As I sat there waiting for them to bring me my first dose, 15 00:00:54,253 --> 00:00:57,223 I learnt something very important about myself. 16 00:00:57,256 --> 00:01:00,093 Turns out, I am terrified of dying. 17 00:01:01,494 --> 00:01:03,763 But my buddy, Joel, well, he needed the money. 18 00:01:06,398 --> 00:01:07,642 I caught up with him a few days later 19 00:01:07,666 --> 00:01:09,869 and he seemed different. 20 00:01:09,902 --> 00:01:10,736 I asked him what happened 21 00:01:10,770 --> 00:01:13,172 and he just looked at me and said, 22 00:01:13,205 --> 00:01:16,142 "Reality is a choice, man." 23 00:01:17,043 --> 00:01:18,186 I remember thinking at the time 24 00:01:18,210 --> 00:01:19,612 that he'd lost his mind, 25 00:01:19,645 --> 00:01:22,682 but now I think I'm finally starting to understand 26 00:01:22,715 --> 00:01:24,217 what he meant. 27 00:01:24,250 --> 00:01:26,886 And I think it will all become clear 28 00:01:26,919 --> 00:01:29,355 just as soon as I find my wallet. 29 00:02:12,264 --> 00:02:14,767 Go for Ralph. Ralph, buddy, hey. Did you read the breakdown? 30 00:02:14,800 --> 00:02:15,735 Yeah, I'm looking at it now. 31 00:02:15,768 --> 00:02:17,904 Yeah. Looks pretty ultimate shot, right? 32 00:02:17,937 --> 00:02:19,372 This is pretty fucking exciting. 33 00:02:19,405 --> 00:02:20,907 - Holy shit! - That's, that is great. 34 00:02:20,940 --> 00:02:21,951 If these numbers are correct, 35 00:02:21,975 --> 00:02:23,818 you just blew up this quarter's earnings, buddy. 36 00:02:23,842 --> 00:02:25,945 I cannot wait to show this to Jonas... 37 00:02:25,978 --> 00:02:26,779 Actually, Ralph, if it's all the same, 38 00:02:26,812 --> 00:02:28,781 I'd kinda like to present it myself. 39 00:02:28,814 --> 00:02:29,749 Oh. 40 00:02:29,782 --> 00:02:30,826 You know, get some facetime with Jonas. 41 00:02:30,850 --> 00:02:33,252 I bet you would, you little cocksucker. 42 00:02:34,320 --> 00:02:36,355 All right, all right. Fine. You earned it. 43 00:02:36,388 --> 00:02:37,823 The meeting starts at 9:30. 44 00:02:37,856 --> 00:02:40,359 Yes! 9:30 tomorrow works great. 45 00:02:40,392 --> 00:02:41,670 The executive conference room upstairs. 46 00:02:41,694 --> 00:02:43,196 Conference room, no problem. 47 00:02:43,229 --> 00:02:44,506 - Don't be late, Frank. - Yeah, yeah. 48 00:02:44,530 --> 00:02:47,233 Frankie, this is huge! 49 00:02:47,266 --> 00:02:48,843 - I know it's huge, buddy. - That's why you hired me, right? 50 00:02:48,867 --> 00:02:51,304 Goddamn right! I'm glad you're on my team. 51 00:02:51,337 --> 00:02:52,939 - Okay, me too. - I'll see you tomorrow. 52 00:02:56,342 --> 00:02:57,510 - Good news? - The best. 53 00:02:58,411 --> 00:03:00,379 - About time. - How long has it been? 54 00:03:00,412 --> 00:03:01,581 Sixteen years. 55 00:03:01,614 --> 00:03:02,515 You've only been here six. 56 00:03:02,549 --> 00:03:03,959 Not counting the ten I spent at Newman. 57 00:03:03,983 --> 00:03:05,293 That's more than a third of my life 58 00:03:05,317 --> 00:03:07,353 leading up to this moment right here. 59 00:03:07,386 --> 00:03:09,522 Finally. 60 00:03:09,555 --> 00:03:10,590 The Warren Claim. 61 00:03:10,623 --> 00:03:11,524 I thought this was a simple payout. 62 00:03:11,557 --> 00:03:12,992 Yeah. Well... 63 00:03:13,025 --> 00:03:14,970 you dig a little deeper and you find all kinds of stuff. 64 00:03:14,994 --> 00:03:16,262 You found a discrepancy. 65 00:03:16,295 --> 00:03:19,265 I found a misrepresentation. 66 00:03:19,298 --> 00:03:20,466 And it kills it? 67 00:03:20,499 --> 00:03:22,468 Deader than the policy holder. 68 00:03:22,501 --> 00:03:23,803 - Read it. - Yeah, good catch. 69 00:03:23,836 --> 00:03:27,873 Fire Lieutenant Warren, 38 Union po..., holy shit! 70 00:03:27,906 --> 00:03:29,017 That's one hell of a payout. 71 00:03:29,041 --> 00:03:30,643 - Right? - Three dependents. 72 00:03:30,676 --> 00:03:32,354 Yeah. Well, they're all dependents, Jeff. 73 00:03:32,378 --> 00:03:34,347 I know. 74 00:03:34,380 --> 00:03:36,282 I mean. 75 00:03:37,383 --> 00:03:39,619 Look at you glowing. 76 00:03:39,652 --> 00:03:40,829 We should celebrate. Let's go out. 77 00:03:40,853 --> 00:03:42,388 No celebrating for me. 78 00:03:42,421 --> 00:03:43,798 I'm presenting to the board tomorrow. 79 00:03:43,822 --> 00:03:45,367 - We should do this. - Tomorrow's a big day 80 00:03:45,391 --> 00:03:46,401 and you've earned a little reward. 81 00:03:46,425 --> 00:03:47,693 Come on, man. 82 00:03:47,726 --> 00:03:48,870 You're supposed to be showing me how it's done. 83 00:03:48,894 --> 00:03:50,329 - I can't. - Why? 84 00:03:50,362 --> 00:03:51,330 It's Tuesday. 85 00:03:51,363 --> 00:03:52,598 And? 86 00:03:52,631 --> 00:03:53,842 And you know Cheryl usually hits the gym, 87 00:03:53,866 --> 00:03:55,835 picks up some Chinese food and... 88 00:03:55,868 --> 00:03:56,836 You see, I don't understand that 89 00:03:56,869 --> 00:03:58,013 about you married people, man. 90 00:03:58,037 --> 00:03:59,639 What? 91 00:03:59,672 --> 00:04:01,807 It's a little specific for an evening with no plans, 92 00:04:01,840 --> 00:04:03,442 you know? 93 00:04:03,475 --> 00:04:05,378 Okay. Jeff, get to the point. 94 00:04:05,411 --> 00:04:07,455 - We should go out. - We should be partying right now. 95 00:04:07,479 --> 00:04:08,213 You should be celebrating. 96 00:04:08,247 --> 00:04:10,883 - It's Tuesday! - It's booze-day. 97 00:04:10,916 --> 00:04:12,451 That's not a thing. 98 00:04:12,484 --> 00:04:13,452 - It's gonna be a thing. - We're gonna make it a thing. 99 00:04:13,485 --> 00:04:15,054 It's gonna be our thing, 100 00:04:15,087 --> 00:04:19,558 but, but only if we seize this once-in-a-lifetime opportunity. 101 00:04:19,591 --> 00:04:20,826 Tuesday. 102 00:04:20,859 --> 00:04:24,664 Today. Today is fresh and full of promise! 103 00:04:24,697 --> 00:04:25,774 Jeff, listen. I really, I do. 104 00:04:25,798 --> 00:04:27,066 I appreciate the offer, 105 00:04:27,099 --> 00:04:29,035 but I, I gotta have my head above me tomorrow. 106 00:04:29,068 --> 00:04:30,803 It's a big day. Also, there's no way. 107 00:04:30,836 --> 00:04:31,846 Cheryl's gonna let me out of the house. 108 00:04:31,870 --> 00:04:33,005 Lie to her. 109 00:04:33,038 --> 00:04:33,939 What? 110 00:04:33,973 --> 00:04:35,383 Tell her you're working the Warren file 111 00:04:35,407 --> 00:04:36,375 and you gotta be here late. 112 00:04:36,408 --> 00:04:38,577 I'm not gonna start lying to my wife, okay? 113 00:04:38,610 --> 00:04:39,612 Start lying? 114 00:04:40,879 --> 00:04:43,949 Shit! Fuck, dude. 115 00:04:43,982 --> 00:04:46,519 I must've sounded like an insensitive asshole 116 00:04:46,552 --> 00:04:49,822 to assume that you, a fucking lawyer, 117 00:04:49,855 --> 00:04:52,491 would ever bend the truth for the greater good. 118 00:04:52,524 --> 00:04:55,428 Yeah, what greater good are we talking about here? 119 00:04:57,796 --> 00:04:59,498 Adventure, kind sir. 120 00:04:59,531 --> 00:05:00,866 Okay. 121 00:05:00,899 --> 00:05:02,335 Adventure. 122 00:05:09,608 --> 00:05:10,443 Yeah, I'm gonna pass. 123 00:05:10,476 --> 00:05:11,510 Mother... 124 00:05:11,543 --> 00:05:12,945 Who is it? 125 00:05:12,978 --> 00:05:13,979 Well, the agent over at 126 00:05:14,013 --> 00:05:15,981 who actually handles the person's account, 127 00:05:16,014 --> 00:05:17,850 called me back personally to tell me 128 00:05:17,883 --> 00:05:19,752 that the insured driver, you know? 129 00:05:19,785 --> 00:05:20,886 You told me the same... 130 00:05:20,919 --> 00:05:23,022 No ice. The glass is dry. 131 00:05:23,055 --> 00:05:24,623 Yeah? 132 00:05:24,656 --> 00:05:26,892 So you're drinking during the week now? 133 00:05:26,925 --> 00:05:28,561 I'm celebrating. 134 00:05:28,594 --> 00:05:29,795 Oh! Speaking of celebrating, 135 00:05:29,828 --> 00:05:31,497 I'm gonna go with Tammy tomorrow 136 00:05:31,530 --> 00:05:33,399 to get a new dress for the wedding. 137 00:05:33,432 --> 00:05:34,333 Tomorrow? 138 00:05:34,367 --> 00:05:37,737 Mh-mm, and I want to use the gold card. 139 00:05:37,770 --> 00:05:38,904 You can't. 140 00:05:38,937 --> 00:05:40,906 Why not? 141 00:05:40,939 --> 00:05:42,517 I gotta use it to pay the mortgage on Friday. 142 00:05:42,541 --> 00:05:43,685 But I, I thought we were gonna use 143 00:05:43,709 --> 00:05:45,820 your overtime check from last month to pay the mortgage. 144 00:05:45,844 --> 00:05:47,380 Well, we were, 145 00:05:47,413 --> 00:05:48,957 but then we went to Hot Springs with your sister. 146 00:05:48,981 --> 00:05:50,525 I thought we used the gold card for that. 147 00:05:50,549 --> 00:05:52,818 No, the payment for the gold card was late 148 00:05:52,851 --> 00:05:55,063 so it wasn't processed in time, so I used the mortgage money. 149 00:05:55,087 --> 00:05:57,087 Now, I gotta use the gold card to pay the mortgage. 150 00:05:58,690 --> 00:06:00,659 Okay. Well, I need a new dress for the wedding. 151 00:06:02,995 --> 00:06:04,595 What's wrong with the dresses you have? 152 00:06:07,099 --> 00:06:09,802 What was wrong with the TV you had? 153 00:06:09,835 --> 00:06:10,835 This one's got 4K. 154 00:06:13,105 --> 00:06:14,673 What the fuck is 4K? 155 00:06:14,706 --> 00:06:16,943 It's, it makes, it just makes it better. 156 00:06:21,713 --> 00:06:23,393 Yeah. I'm gonna get a new dress tomorrow. 157 00:06:25,117 --> 00:06:26,127 Fine. I'll call the bank 158 00:06:26,151 --> 00:06:27,262 and have 'em push the payment off 159 00:06:27,286 --> 00:06:30,423 to the end of the month, so you can use the gold card. 160 00:06:30,456 --> 00:06:31,456 Thank you. 161 00:06:32,724 --> 00:06:34,126 I'm gonna go to bed. 162 00:06:34,159 --> 00:06:35,194 It's 9:30. 163 00:06:35,227 --> 00:06:36,829 Well, I'm tired. 164 00:06:36,862 --> 00:06:38,631 And can you remember to take the dog out? 165 00:06:38,664 --> 00:06:40,866 Oh, and put a sweater on. It's cold. 166 00:06:40,899 --> 00:06:41,867 I'll be okay. 167 00:06:41,900 --> 00:06:42,935 It's not for you. 168 00:07:05,057 --> 00:07:06,492 Oh, come on. 169 00:08:07,119 --> 00:08:12,525 Jeff, hey, man. Uhh... about that adventure... 170 00:08:28,006 --> 00:08:29,809 Oh my God! 171 00:08:34,746 --> 00:08:35,748 Jeff, oh. 172 00:08:37,716 --> 00:08:39,752 Oh, so this is where I play? 173 00:08:39,785 --> 00:08:41,186 - Oh God! - Oh, come on. 174 00:08:41,219 --> 00:08:44,223 - Oh boy. - Yes! Yes! 175 00:08:45,290 --> 00:08:46,124 This is an adventure? 176 00:08:46,158 --> 00:08:48,127 No, this is where adventure begins. 177 00:08:48,160 --> 00:08:50,729 This is where Hepatitis begins. 178 00:08:50,762 --> 00:08:54,667 My friend, true adventure rarely comes freshly scrubbed. 179 00:08:54,700 --> 00:08:57,803 Sometimes, you gotta get your hands dirty. 180 00:08:59,037 --> 00:09:00,272 Jesus! 181 00:09:20,392 --> 00:09:22,294 Hey motherfuckers, how's it going tonight? 182 00:09:22,327 --> 00:09:23,367 What the fuck you doing? 183 00:09:54,393 --> 00:09:55,327 Yeah. Come on, bud. Hurry up. 184 00:09:55,360 --> 00:09:56,729 I gotta introduce you. 185 00:09:56,762 --> 00:09:58,330 Hey, I was looking for you. 186 00:09:58,363 --> 00:09:59,765 I couldn't find you. 187 00:09:59,798 --> 00:10:00,666 I'm gonna introduce you to our new friends. 188 00:10:00,699 --> 00:10:02,001 This is Terry and Nat. 189 00:10:02,034 --> 00:10:03,068 It's Theresa. 190 00:10:03,101 --> 00:10:04,937 - Natalie. - Oh. That's good. 191 00:10:04,970 --> 00:10:06,010 - That's what I... - I'm... 192 00:10:06,038 --> 00:10:07,398 - That's what I meant. - I'm Frank. 193 00:10:09,041 --> 00:10:10,709 - I'm sorry... - Shots! Shots! Shots! 194 00:10:10,742 --> 00:10:12,778 New friends require shots. 195 00:10:12,811 --> 00:10:15,214 Uhh, Frank, you have to do two and catch up to us 196 00:10:15,247 --> 00:10:17,650 'cause we've... we've been busy. 197 00:10:17,683 --> 00:10:19,952 - Oh, yeah? - Sorry I'm late to the party. 198 00:10:19,985 --> 00:10:22,354 - Hey, you can have mine. - I still have my drink. 199 00:10:22,387 --> 00:10:24,289 One more. 200 00:10:24,322 --> 00:10:26,825 All the way! Yeah! 201 00:10:26,858 --> 00:10:28,160 Now that is done, 202 00:10:28,193 --> 00:10:30,162 I'm gonna go get us another round of drinks. 203 00:10:30,195 --> 00:10:32,231 - Frank, what's your poison? - Ahh, whiskey, rocks. 204 00:10:32,264 --> 00:10:33,966 Whiskey, rocks. 205 00:10:33,999 --> 00:10:35,176 - I'll have the same, please. - Okay. 206 00:10:35,200 --> 00:10:36,335 I'll come with you. 207 00:10:36,368 --> 00:10:38,837 Red should keep something special for me behind the bar. 208 00:10:38,870 --> 00:10:41,807 Ah, that sounds intriguing. 209 00:10:41,840 --> 00:10:42,975 Uh-huh. 210 00:10:43,008 --> 00:10:45,077 Can I have a sip? 211 00:10:45,110 --> 00:10:46,745 Well, I don't know. 212 00:10:46,778 --> 00:10:48,914 It's generally considered a drink for me. 213 00:10:51,783 --> 00:10:52,785 I like her. 214 00:10:52,818 --> 00:10:53,753 Yes! 215 00:10:53,786 --> 00:10:55,154 Next band on stage for sound check. 216 00:11:18,143 --> 00:11:19,745 So? 217 00:11:19,778 --> 00:11:21,180 So? 218 00:11:21,213 --> 00:11:22,815 What do you do? 219 00:11:22,848 --> 00:11:23,982 Uh, I'm an attorney. 220 00:11:25,083 --> 00:11:26,885 - An attorney? - Yeah. 221 00:11:26,918 --> 00:11:29,154 - What are you? - Like a public defender? 222 00:11:29,187 --> 00:11:30,431 Or are you part of one of those cold, 223 00:11:30,455 --> 00:11:31,824 faceless, corporate firms 224 00:11:31,857 --> 00:11:34,793 with a name like Reginald, Richter and Satan? 225 00:11:35,827 --> 00:11:38,964 Cold, corporate, faceless guy, all the way. 226 00:11:38,997 --> 00:11:39,965 Really? 227 00:11:39,998 --> 00:11:41,834 Oh yeah. 228 00:11:41,867 --> 00:11:43,736 That's kinda fascinating. 229 00:11:43,769 --> 00:11:45,237 What kinda law? 230 00:11:45,270 --> 00:11:46,338 Corporate law, mostly. 231 00:11:46,371 --> 00:11:51,744 Uh, real estate, banks, uh, life insurance policies, 232 00:11:51,777 --> 00:11:54,379 foreclosures, bankruptcies, stuff like that. 233 00:11:54,412 --> 00:11:55,313 Really sexy. 234 00:11:55,347 --> 00:11:57,083 So, you put people out of their homes? 235 00:11:58,450 --> 00:12:01,019 No, I don't do that, per se. 236 00:12:01,052 --> 00:12:03,856 Uh, my experience is that people 237 00:12:03,889 --> 00:12:05,233 usually put themselves out of their own homes. 238 00:12:05,257 --> 00:12:08,026 Yeah. All those people, total idiots. 239 00:12:09,394 --> 00:12:11,830 There are outside influences, yes. 240 00:12:11,863 --> 00:12:13,398 But the key ingredient was 241 00:12:13,431 --> 00:12:15,801 people over-leveraging their finances; 242 00:12:15,834 --> 00:12:18,270 Taking unusually high risks. 243 00:12:18,303 --> 00:12:20,840 So, you're saying they got what they deserved? 244 00:12:23,041 --> 00:12:24,452 I'm saying you shouldn't mortgage your home 245 00:12:24,476 --> 00:12:26,912 to buy a flat screen TV; 246 00:12:26,945 --> 00:12:30,215 No matter what the "suggested" value of the home is. 247 00:12:30,248 --> 00:12:31,248 Hmm. 248 00:12:33,919 --> 00:12:35,563 I can't tell if you're trying to convince me 249 00:12:35,587 --> 00:12:36,587 or yourself. 250 00:12:37,989 --> 00:12:39,669 I can't tell if it really matters to you. 251 00:12:41,393 --> 00:12:42,393 Okay. 252 00:12:44,095 --> 00:12:47,166 Your opinion's totally fucked, but hey, at least you have one. 253 00:12:47,199 --> 00:12:48,267 Thanks. 254 00:12:48,300 --> 00:12:49,868 Most guys are just parroting 255 00:12:49,901 --> 00:12:51,579 whatever bullshit their Berkeley professors told them. 256 00:12:51,603 --> 00:12:52,871 Yeah? 257 00:12:52,904 --> 00:12:56,542 - Yeah. - This is almost refreshing. 258 00:12:56,575 --> 00:12:59,077 I could use a little cynicism towards humanity. 259 00:12:59,110 --> 00:13:00,979 So glad I could help. 260 00:13:01,012 --> 00:13:02,347 You're completely wrong though. 261 00:13:02,380 --> 00:13:04,183 And if I thought for a second 262 00:13:04,216 --> 00:13:06,952 you actually believed any of that shit, 263 00:13:06,985 --> 00:13:08,585 I'd probably throw my drink in your face. 264 00:13:10,388 --> 00:13:12,858 I think that'd be a waste of good whiskey. 265 00:13:12,891 --> 00:13:14,960 It'd be a waste of cheap whiskey. 266 00:13:14,993 --> 00:13:16,562 I gotta watch my finances. 267 00:13:16,595 --> 00:13:18,897 I've got my eye on this new flat screen TV. 268 00:13:18,930 --> 00:13:19,998 Oh, yeah. 269 00:13:20,031 --> 00:13:22,067 I hear the new 4K is a real something. 270 00:13:29,608 --> 00:13:31,210 You got somebody waiting for you? 271 00:13:31,243 --> 00:13:35,881 - Got your drinks! - I have returned with your... 272 00:13:35,914 --> 00:13:36,958 - Well, thank you. - Drinks. 273 00:13:36,982 --> 00:13:37,983 - Thank you. - Cheers. 274 00:13:38,016 --> 00:13:39,126 - What do I owe you? - Nothing. 275 00:13:39,150 --> 00:13:40,261 - Are you sure? - Yeah, yeah. 276 00:13:40,285 --> 00:13:41,596 - What were you talking about? - Check, check. 277 00:13:41,620 --> 00:13:43,255 Frank here was just explaining to me 278 00:13:43,288 --> 00:13:45,023 the risks of indulgence. 279 00:13:45,056 --> 00:13:47,993 Ah, his usual sexy, bedroom talk. 280 00:13:48,026 --> 00:13:48,961 No. I'll have you know 281 00:13:48,994 --> 00:13:51,096 that I take plenty of risks all the time. 282 00:13:51,129 --> 00:13:52,631 He does. He does. 283 00:13:52,664 --> 00:13:54,299 Oh. Hey, shut up. 284 00:13:54,332 --> 00:13:55,476 - I'm out on a Tuesday. - Wow! 285 00:13:55,500 --> 00:13:57,870 - Wow! - Out on a Tuesday! 286 00:13:57,903 --> 00:13:58,637 - Okay. - All right, Vince Neil. 287 00:13:58,670 --> 00:13:59,972 Don't party too hard. 288 00:14:00,005 --> 00:14:00,806 Who's Vince Neil? 289 00:14:00,839 --> 00:14:02,407 - Who's Vince Neil! - Very funny. 290 00:14:02,440 --> 00:14:03,541 Okay. In my defense, 291 00:14:03,575 --> 00:14:06,278 she was asking me questions and I was answering them. 292 00:14:06,311 --> 00:14:09,915 And I think my answers were working, were they not? 293 00:14:09,948 --> 00:14:10,949 Eh. 294 00:14:12,317 --> 00:14:14,419 Ah, I'm bored. I know a party. 295 00:14:14,452 --> 00:14:16,188 Who's in? 296 00:14:16,221 --> 00:14:17,156 - You're... - All right. Let's go! 297 00:14:17,189 --> 00:14:18,156 - What are we doing? - All right. Let's go. 298 00:14:18,189 --> 00:14:19,189 Two, three, four... 299 00:14:26,464 --> 00:14:27,900 Oh, thank you. 300 00:14:31,703 --> 00:14:33,272 Gosh. 301 00:14:38,410 --> 00:14:39,654 I feel like I'm plain overdressed. 302 00:14:39,678 --> 00:14:40,612 You look great. 303 00:14:40,645 --> 00:14:41,580 Yeah. 304 00:14:41,613 --> 00:14:43,548 I feel like people keep looking at me weird. 305 00:14:43,581 --> 00:14:45,984 Oh, they're just wondering why I brought my dad. 306 00:14:48,653 --> 00:14:50,255 Where's Jeff and Natalie? 307 00:14:50,288 --> 00:14:51,590 I don't know. 308 00:14:51,623 --> 00:14:54,059 I think they went upstairs. 309 00:14:54,092 --> 00:14:56,128 There's a guy. 310 00:14:56,161 --> 00:14:57,129 Oh! Whoa! 311 00:14:57,162 --> 00:14:58,363 Wow. 312 00:14:58,396 --> 00:15:00,365 I haven't done that in years. 313 00:15:00,398 --> 00:15:02,534 Do you want to? 314 00:15:02,567 --> 00:15:04,036 Yeah. 315 00:15:04,069 --> 00:15:06,371 I mean it's, it's cool if it's not your thing. 316 00:15:06,404 --> 00:15:08,240 - Don't worry. - Oh no. It's not that. 317 00:15:08,273 --> 00:15:09,942 Like I said, I used to. 318 00:15:09,975 --> 00:15:11,652 I used to do it all the time back in the day at my old job, 319 00:15:11,676 --> 00:15:13,512 but it's actually been a while. 320 00:15:13,545 --> 00:15:15,347 Yeah, let's do it. Thumbs up. Whatever. 321 00:15:15,380 --> 00:15:16,448 Okay. Cool. 322 00:15:17,749 --> 00:15:18,717 Hey, you mind if we find some place 323 00:15:18,750 --> 00:15:20,385 where we can sit and talk? 324 00:15:20,418 --> 00:15:23,255 Just getting pushed around a lot in here. 325 00:15:23,288 --> 00:15:25,624 Yeah. I think I found some seats in that back room. 326 00:15:25,657 --> 00:15:27,092 - Wanna grab one? - Yeah, let's go. 327 00:15:27,125 --> 00:15:27,993 - Well, yeah. - I gotta go to the bathroom, 328 00:15:28,026 --> 00:15:28,961 but I'll meet you there. 329 00:15:28,994 --> 00:15:29,994 Oh. 330 00:15:35,500 --> 00:15:38,003 Shit. Sorry. 331 00:15:47,512 --> 00:15:48,512 Oh, yes. 332 00:15:55,754 --> 00:15:58,123 Oh, hello. 333 00:16:27,485 --> 00:16:29,021 Do you partake, baby? 334 00:16:29,054 --> 00:16:30,655 Oh, you... you must be the guy. 335 00:16:30,688 --> 00:16:32,758 Uh, no, I'm just waiting for a friend. 336 00:16:32,791 --> 00:16:38,764 I don't usually, but please, snort away. 337 00:16:40,298 --> 00:16:43,368 I'm Frank. And you're...? 338 00:16:43,401 --> 00:16:46,671 Well, apparently, I'm the guy. 339 00:16:46,704 --> 00:16:48,407 Yeah. I mean, no. 340 00:16:48,440 --> 00:16:50,208 I didn't, no. I, that's not what I meant. 341 00:16:50,241 --> 00:16:52,110 - You know what? - It's all cool, man. 342 00:16:52,143 --> 00:16:54,679 I have been the guy before. 343 00:16:54,712 --> 00:16:55,747 I'm Aeolus. 344 00:16:55,780 --> 00:16:57,749 Oh. Nice to meet you. 345 00:16:57,782 --> 00:17:00,252 Is it? 346 00:17:00,285 --> 00:17:03,422 Uh, yeah. It is. 347 00:17:05,090 --> 00:17:07,225 So where, where's your friend? 348 00:17:07,258 --> 00:17:09,761 Ah, friends, friends actually. 349 00:17:09,794 --> 00:17:11,630 I came with a few people. It's funny. 350 00:17:11,663 --> 00:17:13,423 I actually thought two of them were with you. 351 00:17:16,201 --> 00:17:17,202 Are these your friends? 352 00:17:19,471 --> 00:17:20,572 Yeah. No. 353 00:17:20,605 --> 00:17:21,605 So... 354 00:17:22,674 --> 00:17:25,110 You're gonna have a line, baby? 355 00:17:27,178 --> 00:17:28,180 Umm... 356 00:17:31,416 --> 00:17:32,584 you don't mind? 357 00:17:56,908 --> 00:17:58,276 You feel better? 358 00:17:58,309 --> 00:17:59,544 Yeah, much. 359 00:18:01,279 --> 00:18:03,248 I haven't done that in a while. 360 00:18:03,281 --> 00:18:04,281 Done what? 361 00:18:05,817 --> 00:18:08,687 Oh. Guess now I'm the one who's late to the party. 362 00:18:08,720 --> 00:18:10,331 Oh no. You know what? It was just like a thing, sir, 363 00:18:10,355 --> 00:18:12,724 but I can pay. I'd love to buy another. 364 00:18:12,757 --> 00:18:15,393 Please, it's not necessary. 365 00:18:15,426 --> 00:18:18,530 It's like I said, I'm not that guy. 366 00:18:18,563 --> 00:18:19,798 Oh. 367 00:18:19,831 --> 00:18:21,733 - That's very generous. - It's not just for you. 368 00:18:23,434 --> 00:18:26,571 This man here has to relax. 369 00:18:26,604 --> 00:18:28,874 Snorting lines of coke is a good way to relax? 370 00:18:31,176 --> 00:18:33,245 You know what? 371 00:18:33,278 --> 00:18:34,278 You're not wrong. 372 00:18:35,747 --> 00:18:38,750 Now, I have something very special for you. 373 00:18:38,783 --> 00:18:40,519 It's going to help you with your struggles. 374 00:18:40,552 --> 00:18:41,896 The only thing I'm struggling with 375 00:18:41,920 --> 00:18:44,623 is how fucking awesome I feel right now. 376 00:18:44,656 --> 00:18:47,225 - No, you're not. - Don't you kid yourself, boy. 377 00:18:47,258 --> 00:18:48,258 You're struggling. 378 00:18:53,398 --> 00:18:56,735 This here is enough for both of you. 379 00:18:58,970 --> 00:19:00,872 What is it? 380 00:19:00,905 --> 00:19:04,243 It's a hallucinogenic. 381 00:19:05,343 --> 00:19:06,578 Like mushrooms? 382 00:19:06,611 --> 00:19:07,611 Have you done mushrooms? 383 00:19:08,846 --> 00:19:10,382 Yeah. 384 00:19:10,415 --> 00:19:11,449 Me too. 385 00:19:11,482 --> 00:19:14,219 Yeah, something like that. 386 00:19:15,286 --> 00:19:19,191 Look, we're all on it. 387 00:19:21,359 --> 00:19:22,961 Okay. 388 00:19:22,994 --> 00:19:24,863 I'm in. 389 00:19:24,896 --> 00:19:25,897 What have I got to lose? 390 00:19:25,930 --> 00:19:27,832 Phew! Yeah. 391 00:19:27,865 --> 00:19:29,467 Yeah, we can try it if you want, 392 00:19:29,500 --> 00:19:30,911 but I-I just did a line so I'm like, I'm bullet-proof. 393 00:19:30,935 --> 00:19:31,970 I'm good. 394 00:19:32,003 --> 00:19:34,506 Oh, you still feel nervous? 395 00:19:36,441 --> 00:19:38,710 But if you're nervous, 396 00:19:38,743 --> 00:19:41,680 I'm more than happy to do it with the young lady. 397 00:19:41,713 --> 00:19:43,215 How do we take it? 398 00:19:43,248 --> 00:19:47,752 Well, the giver puts the tiniest of drops 399 00:19:47,785 --> 00:19:52,558 on the tip of their tongue and then kisses the receiver. 400 00:19:53,791 --> 00:19:57,929 And when their tongues meet, so do they. 401 00:20:00,965 --> 00:20:01,965 I'm in. 402 00:20:02,967 --> 00:20:04,402 You are? 403 00:20:04,435 --> 00:20:05,670 Yeah. I'm in. Let's do this. 404 00:20:05,703 --> 00:20:06,703 Take a, take a risk. 405 00:20:09,974 --> 00:20:11,610 So, who's going first? 406 00:20:11,643 --> 00:20:12,643 I will. 407 00:20:20,885 --> 00:20:21,885 Come here, beautiful. 408 00:20:26,557 --> 00:20:29,694 Remember, keep it at the tip of your tongue. 409 00:20:59,057 --> 00:21:00,792 Well, my, my, my! 410 00:21:03,828 --> 00:21:05,264 That wasn't so bad now, was it? 411 00:21:06,964 --> 00:21:08,800 You know what? 412 00:21:08,833 --> 00:21:11,670 That's gonna help you find your way. 413 00:21:15,640 --> 00:21:17,008 Oh, fuck. 414 00:21:17,041 --> 00:21:18,643 What? 415 00:21:18,676 --> 00:21:20,396 Oh, it's just later than I thought it was. 416 00:21:21,813 --> 00:21:23,733 How long until this stuff is supposed to kick in? 417 00:21:25,483 --> 00:21:26,918 It's gonna hit you like a wave. 418 00:21:53,644 --> 00:21:54,644 Fuck. 419 00:21:56,581 --> 00:21:58,450 What the fuck? 420 00:22:28,780 --> 00:22:29,781 Fuck. 421 00:22:35,086 --> 00:22:36,488 Oh, God. 422 00:22:37,789 --> 00:22:38,823 The fuck? 423 00:22:52,036 --> 00:22:53,071 Hi. 424 00:22:55,740 --> 00:22:56,975 Sorry. 425 00:22:57,008 --> 00:22:58,018 Yeah, I didn't do, I didn't do that. 426 00:22:58,042 --> 00:22:59,177 I didn't do any of this. 427 00:22:59,210 --> 00:23:00,845 Just so you know, it's not my mess. I... 428 00:23:02,713 --> 00:23:03,982 No, no, no. It's okay. I... 429 00:23:04,015 --> 00:23:05,793 I'm not gonna hurt you. I don't mean any harm. 430 00:23:05,817 --> 00:23:07,051 I just... 431 00:23:07,084 --> 00:23:09,554 I need to borrow a cell phone. 432 00:23:09,587 --> 00:23:10,722 Yes, thank you. 433 00:23:10,755 --> 00:23:13,124 Hello? Police? 434 00:23:35,480 --> 00:23:36,615 Friend of the. 435 00:23:58,135 --> 00:24:00,172 Hey! Hey! 436 00:24:01,672 --> 00:24:04,042 Hey, can you take me to Palm and Gregory, please? 437 00:24:04,075 --> 00:24:05,143 - The Hills? - Yeah. 438 00:24:05,176 --> 00:24:07,078 Do you have any idea where you are? 439 00:24:07,111 --> 00:24:09,714 Ah! I really don't. 440 00:24:09,747 --> 00:24:10,958 Listen, friend, for a ride that long, 441 00:24:10,982 --> 00:24:12,217 you have to pay in advance. 442 00:24:12,250 --> 00:24:14,152 - Son of a bitch! - Excuse me? 443 00:24:14,185 --> 00:24:15,262 No, no, no. Sorry, not you. 444 00:24:15,286 --> 00:24:17,555 I just, I just realized he took my fucking wallet. 445 00:24:17,588 --> 00:24:18,990 - Oh, fuck's sake. - No, no, no. 446 00:24:19,023 --> 00:24:20,167 Hey, hey, hey! Wait, wait, wait, wait! 447 00:24:20,191 --> 00:24:22,694 Listen, listen, listen. Please, please. 448 00:24:22,727 --> 00:24:23,495 You're not gonna believe this, 449 00:24:23,528 --> 00:24:24,805 but I swear to God I'm not lying. 450 00:24:24,829 --> 00:24:26,631 I was just drugged and robbed, okay? 451 00:24:26,664 --> 00:24:28,099 I just woke up in a strange house, 452 00:24:28,132 --> 00:24:30,043 I have no idea where I am, I have no idea how to get home. 453 00:24:30,067 --> 00:24:32,971 My phone is dead. No way of calling for help. 454 00:24:33,004 --> 00:24:33,872 In an hour and a half, 455 00:24:33,905 --> 00:24:35,573 I have the biggest meeting of my life. 456 00:24:35,606 --> 00:24:38,510 I will lose my job if I'm not there in an hour. 457 00:24:38,543 --> 00:24:39,983 You can leave me here if you want to. 458 00:24:40,011 --> 00:24:41,913 I understand. I'd probably do the same thing, 459 00:24:41,946 --> 00:24:43,757 but just know that you are leaving behind a man 460 00:24:43,781 --> 00:24:45,061 who desperately needs your help. 461 00:24:46,751 --> 00:24:49,187 A man who can pay you double 462 00:24:49,220 --> 00:24:50,789 as soon as you take him to his house. 463 00:24:54,759 --> 00:24:55,759 Come on, man. 464 00:24:57,295 --> 00:24:58,295 What would Jesus do? 465 00:25:00,631 --> 00:25:02,042 Well, I believe Jesus would charge your dumb ass 466 00:25:02,066 --> 00:25:03,935 - a triple fare. - Yes. Yes! 467 00:25:03,968 --> 00:25:05,203 Okay. That's, that's a deal. 468 00:25:05,236 --> 00:25:09,207 - Thank you. Great. - Great. 469 00:25:32,330 --> 00:25:34,165 That'd be 115 dollars. 470 00:25:34,198 --> 00:25:35,633 Times three. 471 00:25:35,666 --> 00:25:36,601 Great. Wait right here. 472 00:25:36,634 --> 00:25:39,604 I'll be right back. Okay. Okay. 473 00:25:44,875 --> 00:25:46,311 Oh fuck! Cheryl? 474 00:25:48,012 --> 00:25:49,532 Cheryl honey, the chain is on the door. 475 00:25:51,182 --> 00:25:53,651 Cheryl, can you open the door, please? 476 00:25:57,622 --> 00:25:58,456 - Where have you been? - Sorry. Hey. 477 00:25:58,490 --> 00:26:00,625 Do you have any idea what time it is? 478 00:26:00,658 --> 00:26:02,594 Yeah. I honestly don't. 479 00:26:02,627 --> 00:26:04,662 I only know that I'm seriously late 480 00:26:04,695 --> 00:26:06,664 for a very important meeting. 481 00:26:06,697 --> 00:26:08,733 Hey. Well, I've been trying to call you, Frank! 482 00:26:08,766 --> 00:26:10,068 My phone's been dead for hours. 483 00:26:10,101 --> 00:26:11,135 Do you have any money? 484 00:26:11,168 --> 00:26:12,379 - What? - Money! Do you have some? 485 00:26:12,403 --> 00:26:14,639 I, I think there might be some in my purse. 486 00:26:14,672 --> 00:26:16,174 Purse. Okay. 487 00:26:16,207 --> 00:26:18,376 Frank! You're not even gonna tell me what's going on? 488 00:26:18,409 --> 00:26:19,811 You know, this is ridiculous. 489 00:26:19,844 --> 00:26:21,946 I was up all night waiting for you. 490 00:26:21,979 --> 00:26:23,381 I mean, come on! 491 00:26:23,414 --> 00:26:25,083 - Fuck! - Frank! What is... 492 00:26:25,116 --> 00:26:26,084 - Do you have any more? - Do you have any more? 493 00:26:26,117 --> 00:26:27,686 - No. - Shit! 494 00:26:32,123 --> 00:26:33,691 Fuck. 495 00:26:33,724 --> 00:26:35,669 So, look, I promise you I'm not trying to short you. 496 00:26:35,693 --> 00:26:37,395 I only have 296 dollars in the house. 497 00:26:37,428 --> 00:26:38,830 I genuinely thought there was more, 498 00:26:38,863 --> 00:26:40,264 but this is, it's all I have. 499 00:26:40,297 --> 00:26:44,102 Please? For the church. 500 00:26:44,135 --> 00:26:45,946 It's not good karma to shortchange a church, baby. 501 00:26:45,970 --> 00:26:48,006 Not after the night you had. 502 00:26:48,039 --> 00:26:49,116 What? What did you call me? 503 00:26:49,140 --> 00:26:50,041 Don't worry about it. 504 00:26:50,075 --> 00:26:51,909 I'll let a man in need slide on his debt, 505 00:26:51,942 --> 00:26:53,745 but you better get yourself in order. 506 00:26:53,778 --> 00:26:55,647 You got a big day ahead of you. 507 00:26:55,680 --> 00:26:57,148 - All right. - Don't wanna be late. 508 00:27:03,888 --> 00:27:05,165 So, do you wanna tell me what happened now? 509 00:27:05,189 --> 00:27:07,325 Oh Jesus! 510 00:27:07,358 --> 00:27:09,661 - Frank! - You answer me this instant! 511 00:27:09,694 --> 00:27:10,995 Oh, I don't know, Cheryl. 512 00:27:11,028 --> 00:27:12,797 Some, you know, I got called in late to work, 513 00:27:12,830 --> 00:27:15,099 like I told you, and I was about to leave, 514 00:27:15,132 --> 00:27:17,669 and Jeff is like, "Oh, we should get a bite to eat." 515 00:27:17,702 --> 00:27:19,804 And I was fucking starving so... 516 00:27:19,837 --> 00:27:21,973 - Wait! Jeff Ward? - I went. 517 00:27:22,006 --> 00:27:24,676 The Jeff that broke up with Marsha two months ago? 518 00:27:24,709 --> 00:27:26,678 - Who's Marsha? - Marsha! Come on! 519 00:27:26,711 --> 00:27:28,112 My friend from Book Club. 520 00:27:28,145 --> 00:27:29,856 She went to the Christmas party and your friend, Jeff, 521 00:27:29,880 --> 00:27:32,316 asked me to introduce him to her, said she looked tasty. 522 00:27:32,349 --> 00:27:34,085 So, then they dated and he wouldn't commit. 523 00:27:34,118 --> 00:27:35,328 So, she went over there to confront him 524 00:27:35,352 --> 00:27:37,021 and he was with another woman. 525 00:27:37,054 --> 00:27:39,924 And then he goes, "Oh, well, we were never really together." 526 00:27:39,957 --> 00:27:41,359 - That Jeff! - Yeah, that Jeff. 527 00:27:41,392 --> 00:27:42,903 - Where's the dry-cleaning? - It's in the laundry room. 528 00:27:42,927 --> 00:27:45,229 Anyway, that Jeff and I, 529 00:27:45,262 --> 00:27:47,899 we go to a bar with some of his friends. 530 00:27:47,932 --> 00:27:50,068 He meets them there and they're all drinking. 531 00:27:50,101 --> 00:27:51,969 And they drag me, because he was my ride, 532 00:27:52,002 --> 00:27:54,038 dragged me to this fucking party. 533 00:27:54,071 --> 00:27:55,339 Oh, a party? 534 00:27:55,372 --> 00:27:57,117 And you couldn't call me and just like invite me? 535 00:27:57,141 --> 00:27:58,852 Well, Cheryl, I told you, my phone was dead. 536 00:27:58,876 --> 00:27:59,953 Besides, it was really late 537 00:27:59,977 --> 00:28:01,746 and I didn't want to be there, okay? 538 00:28:01,779 --> 00:28:03,490 So, I'm at this thing, I'm miserable and alone 539 00:28:03,514 --> 00:28:04,982 and the last thing I remember 540 00:28:05,015 --> 00:28:07,018 was how much I didn't wanna be there. 541 00:28:07,051 --> 00:28:09,253 So next thing I know, I'm waking up 542 00:28:09,286 --> 00:28:12,724 and I'm in a fucking empty house and my goddamn wallet's gone. 543 00:28:12,757 --> 00:28:15,059 Oh, so you got so drunk, you just passed out? 544 00:28:15,092 --> 00:28:16,427 What! No, Cheryl. 545 00:28:16,460 --> 00:28:18,930 This is what I'm saying, I was drugged. 546 00:28:18,963 --> 00:28:20,398 Whoa! Whoa! 547 00:28:20,431 --> 00:28:24,001 - You son of a bitch! - You're cheating on me. 548 00:28:24,034 --> 00:28:27,271 - What! Babe! - Hold on! Calm down! 549 00:28:27,304 --> 00:28:29,216 Oh, so you're gonna tell me you weren't with another woman? 550 00:28:29,240 --> 00:28:32,977 'Cause I can smell the bitch on your fucking clothes! 551 00:28:33,010 --> 00:28:34,912 Wait, wait, wait. Cheryl. 552 00:28:34,945 --> 00:28:37,815 Cheryl, I can explain. Cheryl, oh my God! 553 00:28:56,500 --> 00:28:59,871 Frank? Oh, thank God. 554 00:28:59,904 --> 00:29:02,907 You almost missed your big day, baby. 555 00:29:02,940 --> 00:29:05,176 You're needed in the conference room like right now. 556 00:29:05,209 --> 00:29:06,944 - Oh. - Coffee? 557 00:29:07,945 --> 00:29:10,348 Hey, what, what, what happened last night? 558 00:29:10,381 --> 00:29:11,249 I was gonna ask you the same thing. 559 00:29:11,282 --> 00:29:12,917 You disappeared. 560 00:29:12,950 --> 00:29:15,052 I assumed you were having an adventure. 561 00:29:15,085 --> 00:29:16,921 Warren file. Move. 562 00:29:16,954 --> 00:29:18,356 - Knock 'em dead, baby. - What? 563 00:29:18,389 --> 00:29:19,991 Go. Go! Go! 564 00:29:20,024 --> 00:29:21,526 Don't make me hit it one more time. 565 00:29:23,060 --> 00:29:24,195 What? What? What? 566 00:29:24,228 --> 00:29:26,497 Oh, yeah. Shit. 567 00:29:26,530 --> 00:29:27,465 - You know what? - I don't wanna do that. 568 00:29:27,498 --> 00:29:28,942 You do that. You got some shit right here. 569 00:29:28,966 --> 00:29:29,967 Oh, right. 570 00:29:30,000 --> 00:29:30,968 - You're ready? - Yes. 571 00:29:31,001 --> 00:29:32,112 - All right. Here we go. - Knock 'em dead, baby. 572 00:29:32,136 --> 00:29:35,106 One, two... 573 00:29:35,139 --> 00:29:37,875 GDP this quarter and the trend is... 574 00:29:37,908 --> 00:29:39,977 Glad you could join us, Frank. 575 00:29:40,010 --> 00:29:41,479 - Sorry, I... - It's fine. 576 00:29:41,512 --> 00:29:43,581 Harris is finished anyway. 577 00:29:43,614 --> 00:29:45,917 Sure, it's fine. 578 00:29:45,950 --> 00:29:49,854 Good. Now that we're all gathered, you begin. 579 00:29:49,887 --> 00:29:51,255 Barney? 580 00:29:51,288 --> 00:29:52,957 Barney, scoot that easel. 581 00:30:06,070 --> 00:30:10,007 Now Frank, I believe you were gonna explain 582 00:30:10,040 --> 00:30:11,843 why you kept us waiting. 583 00:30:11,876 --> 00:30:13,411 Yes, of course. 584 00:30:13,444 --> 00:30:15,446 I, I am so sorry again that I was late. 585 00:30:15,479 --> 00:30:18,082 I was mugged. 586 00:30:20,017 --> 00:30:21,185 Oh, shit. 587 00:30:21,218 --> 00:30:22,987 - You okay? - I'm okay. Yeah. 588 00:30:23,020 --> 00:30:24,164 - Where did it happen? - Was it here? 589 00:30:24,188 --> 00:30:25,489 In the parking lot? 590 00:30:25,522 --> 00:30:26,933 - No, no. It... - Isn't that just the way? 591 00:30:26,957 --> 00:30:27,968 It doesn't matter what you do. 592 00:30:27,992 --> 00:30:29,603 You give 'em a dollar anytime they ask for one, 593 00:30:29,627 --> 00:30:30,628 but it doesn't matter. 594 00:30:30,661 --> 00:30:32,129 They want your fucking blood. 595 00:30:32,162 --> 00:30:34,398 - Who wants blood? - You know what? Poor people. 596 00:30:34,431 --> 00:30:36,000 Barney, you work for the building. 597 00:30:36,033 --> 00:30:38,302 Are they ever gonna fix the cameras in the parking area? 598 00:30:38,335 --> 00:30:40,013 The cameras don't work in the parking area? 599 00:30:40,037 --> 00:30:41,339 What if something happened? 600 00:30:41,372 --> 00:30:42,382 What if someone broke into my car and murdered me? 601 00:30:42,406 --> 00:30:45,209 People,. 602 00:30:45,242 --> 00:30:47,478 All that matters is, Frank's okay. 603 00:30:47,511 --> 00:30:49,180 He's here with us now. 604 00:30:49,213 --> 00:30:50,548 - Frank? - I'm fine. 605 00:30:50,581 --> 00:30:54,285 I'm a little shaken, obviously, but I'm fine. 606 00:30:54,318 --> 00:30:56,020 Sarah? 607 00:30:56,053 --> 00:30:58,198 Yeah. Yeah, we were just going to go over new business, 608 00:30:58,222 --> 00:31:02,026 specifically this file that you flagged for review. 609 00:31:02,059 --> 00:31:04,629 "Firefighter died in his home of a heart attack," 610 00:31:04,662 --> 00:31:05,897 the Warren file. 611 00:31:05,930 --> 00:31:07,398 Seems pretty cut and dry to me. 612 00:31:07,431 --> 00:31:09,367 He was up on his payments. This is a payout. 613 00:31:09,400 --> 00:31:11,202 Yeah, but Frank here reported again 614 00:31:11,235 --> 00:31:14,272 something very interesting, so please elaborate on that. 615 00:31:14,305 --> 00:31:16,440 Yes, Ralph. Of course. 616 00:31:16,473 --> 00:31:19,110 So, it seems that four years ago, 617 00:31:19,143 --> 00:31:21,479 Fire Lieutenant Warren was a patient of Dr. Klein's 618 00:31:21,512 --> 00:31:22,447 in Glendale. 619 00:31:22,480 --> 00:31:25,049 It seems that Dr. Klein had put Mr. Warren 620 00:31:25,082 --> 00:31:28,185 on a low-grade heart medicine to combat a slight murmur 621 00:31:28,218 --> 00:31:30,555 that had shown up on Mr. Warren's EKGs. 622 00:31:33,023 --> 00:31:33,824 There's nothing in his file 623 00:31:33,857 --> 00:31:36,027 about a pre-existing heart condition. 624 00:31:36,060 --> 00:31:37,595 What year did he make this diagnosis? 625 00:31:37,628 --> 00:31:41,065 It was 2004, but we got the policy in 2001. 626 00:31:41,098 --> 00:31:43,034 If it wasn't a pre-existing condition, 627 00:31:43,067 --> 00:31:44,502 then it doesn't change anything. 628 00:31:44,535 --> 00:31:47,038 We still have to cash out the policy to his family. 629 00:31:47,071 --> 00:31:49,407 - Agreed. - Seems like a waste of time. 630 00:31:49,440 --> 00:31:50,541 Duh! Frank? 631 00:31:50,574 --> 00:31:53,144 Yeah. Well, kind of. 632 00:31:53,177 --> 00:31:55,713 I mean it, it is. Oh, thank you. 633 00:31:55,746 --> 00:31:58,716 So, the doctor diagnosed the problem, 634 00:31:58,749 --> 00:32:01,352 but it seems that the medication that he put Mr. Warren on 635 00:32:01,385 --> 00:32:03,120 made him sick. 636 00:32:03,153 --> 00:32:04,188 What do you mean? 637 00:32:04,221 --> 00:32:07,558 In this report from later in 2004, 638 00:32:07,591 --> 00:32:10,027 just a couple months after the initial diagnosis, 639 00:32:10,060 --> 00:32:12,697 the medication made Mr. Warren dizzy and nauseous. 640 00:32:12,730 --> 00:32:15,466 It made it impossible for him to do his job, or difficult. 641 00:32:15,499 --> 00:32:17,310 Are you saying the doctor took him off the medicine? 642 00:32:17,334 --> 00:32:18,970 No, not exactly. 643 00:32:19,003 --> 00:32:21,672 - Here it comes. - The doctor, he acknowledged 644 00:32:21,705 --> 00:32:25,242 that the medicine made Mr. Warren ill. 645 00:32:25,275 --> 00:32:27,244 But in his report, 646 00:32:27,277 --> 00:32:30,148 he also advised against coming off the medicine. 647 00:32:32,516 --> 00:32:36,254 Mr. Warren took himself off the medicine to keep his job. 648 00:32:37,721 --> 00:32:40,458 That's a very interesting piece of information 649 00:32:40,491 --> 00:32:42,360 you uncovered, Frank. 650 00:32:42,393 --> 00:32:45,029 Seems that the client had a very important diagnosis 651 00:32:45,062 --> 00:32:46,530 ten years ago. 652 00:32:46,563 --> 00:32:49,600 And it seems that the client made a choice to ignore 653 00:32:49,633 --> 00:32:52,036 the strict instruction of his medical professionals 654 00:32:52,069 --> 00:32:53,771 and has very knowingly brought upon himself 655 00:32:53,804 --> 00:32:56,540 his own personal untimely demise. 656 00:32:56,573 --> 00:32:58,309 It would appear for all intents and purposes 657 00:32:58,342 --> 00:33:01,412 that Mr. Warren has committed suicide 658 00:33:01,445 --> 00:33:06,617 and our life insurance policies do not cover suicide. 659 00:33:13,757 --> 00:33:16,327 I don't know if we can use the term "suicide..." 660 00:33:16,360 --> 00:33:17,328 Suicide, suicide... 661 00:33:17,361 --> 00:33:19,630 But I believe, for all intents and purposes, 662 00:33:19,663 --> 00:33:22,700 this is a willful dissolution of personal policy. 663 00:33:22,733 --> 00:33:24,101 Oh my God. 664 00:33:24,134 --> 00:33:25,569 You all right? 665 00:33:25,602 --> 00:33:27,571 Frank, this is huge. 666 00:33:27,604 --> 00:33:29,807 You're a genius, for Christ's sake. 667 00:33:29,840 --> 00:33:32,777 The payout was almost four million. 668 00:33:32,810 --> 00:33:35,079 The only thing we'll have to return 669 00:33:35,112 --> 00:33:37,348 is a portion of his contribution, 670 00:33:37,381 --> 00:33:39,517 and to this table right now. 671 00:33:42,286 --> 00:33:43,754 That's a true sentence. 672 00:33:43,787 --> 00:33:46,590 We can make the case that he was hiding information 673 00:33:46,623 --> 00:33:49,226 with intent of committing fraud after he died. 674 00:33:49,259 --> 00:33:51,262 We won't have to pay back a fucking cent. 675 00:33:51,295 --> 00:33:52,463 It's true. 676 00:33:52,496 --> 00:33:54,298 We'll bury them in paperwork. 677 00:33:54,331 --> 00:33:55,599 We'll show these cunts 678 00:33:55,632 --> 00:33:59,437 we don't take them ruining our company lightly. 679 00:33:59,470 --> 00:34:01,405 I don't care if he's got ten fucking kids. 680 00:34:01,438 --> 00:34:04,308 They all have dependents! 681 00:34:04,341 --> 00:34:06,544 Thanks to you, they won't see a penny. 682 00:34:06,577 --> 00:34:08,512 Fuck me on this application, Frank. 683 00:34:08,545 --> 00:34:10,181 I'm ready for you. 684 00:34:10,214 --> 00:34:13,084 It's a good thing you caught this when you did, Frank. 685 00:34:13,117 --> 00:34:15,686 You need to get on that table and plow Sarah's pussy. 686 00:34:15,719 --> 00:34:17,488 Yeah, Frank! 687 00:34:17,521 --> 00:34:19,723 Fuck Sarah with your semi-erect cock. 688 00:34:19,756 --> 00:34:21,392 Ram it in if you have to. 689 00:34:21,425 --> 00:34:24,562 Don't wanna fuck Sarah? Fuck Ralph instead. 690 00:34:24,595 --> 00:34:27,665 Make him your prison bitch. It doesn't matter. 691 00:34:27,698 --> 00:34:31,102 It's this family's lives we're destroying. 692 00:34:31,135 --> 00:34:35,840 The doesn't matter. 693 00:34:35,873 --> 00:34:38,609 All that matters, Frank... 694 00:34:38,642 --> 00:34:40,778 is that we keep the money. 695 00:34:40,811 --> 00:34:42,580 We keep the money! 696 00:34:44,214 --> 00:34:45,616 This is your big day. 697 00:34:45,649 --> 00:34:49,420 Time for you to step forward and accept your reward. 698 00:34:49,453 --> 00:34:52,289 God knows you earned it. 699 00:35:01,832 --> 00:35:04,401 Hey, man. You okay? 700 00:35:04,434 --> 00:35:07,771 You crashed out of that meeting like a crazy person. 701 00:35:07,804 --> 00:35:09,440 Something's wrong with me, man. 702 00:35:09,473 --> 00:35:10,708 Oh. 703 00:35:10,741 --> 00:35:13,544 Something happened at the party last night. 704 00:35:13,577 --> 00:35:15,346 You're hung-over. It happens. 705 00:35:15,379 --> 00:35:16,747 No, it's not that. 706 00:35:16,780 --> 00:35:20,484 I, there was this guy there, this, this weird old guy. 707 00:35:20,517 --> 00:35:23,687 He gave me something, like some, some kind of drug. 708 00:35:23,720 --> 00:35:24,855 You fucking crazy? 709 00:35:24,888 --> 00:35:26,757 You took drugs from a complete stranger? 710 00:35:26,790 --> 00:35:28,726 You're lucky he didn't roofie and rape you. 711 00:35:28,759 --> 00:35:30,470 - Well, that's it. - I don't know what happened. 712 00:35:30,494 --> 00:35:31,795 I don't know what he gave me. 713 00:35:31,828 --> 00:35:32,872 I just know that it's like, it's still happening. 714 00:35:32,896 --> 00:35:35,432 I'm like, I'm tripping, man. 715 00:35:35,465 --> 00:35:38,936 I'm, I keep seeing shit and hearing shit. 716 00:35:38,969 --> 00:35:43,674 Shit that isn't there, but like, but it, but it is. 717 00:35:43,707 --> 00:35:46,377 Okay. Okay. Okay. Okay. 718 00:35:46,410 --> 00:35:48,130 Do you remember what time you took the drug? 719 00:35:48,912 --> 00:35:49,813 It was late. 720 00:35:49,847 --> 00:35:53,417 It was like, it was like 4:00 or something. 721 00:35:53,450 --> 00:35:55,486 Okay. So that was about eight hours ago. 722 00:35:55,519 --> 00:35:56,487 This is good, this is good 723 00:35:56,520 --> 00:35:58,289 because if he slipped you LSD, 724 00:35:58,322 --> 00:35:59,566 you'll be tripping for like another four hours. 725 00:35:59,590 --> 00:36:01,592 This is natural. 726 00:36:01,625 --> 00:36:05,763 - This is not natural. - Believe me. 727 00:36:05,796 --> 00:36:07,298 Just need to get you to a safe place 728 00:36:07,331 --> 00:36:09,400 so you can calm down. 729 00:36:09,433 --> 00:36:10,368 You know what? I'll take you home. 730 00:36:10,401 --> 00:36:12,403 - No, no, no. My wife's home. - Yeah. And? 731 00:36:12,436 --> 00:36:14,905 And she's not exactly having a pleasant response 732 00:36:14,938 --> 00:36:16,807 about me not coming home last night 733 00:36:16,840 --> 00:36:17,641 especially since it involved 734 00:36:17,674 --> 00:36:19,777 going to a party with a strange woman 735 00:36:19,810 --> 00:36:22,413 and maybe getting fucking roofied. 736 00:36:22,446 --> 00:36:24,815 Theresa, what about her? Did you see her leave? 737 00:36:24,848 --> 00:36:26,951 I hooked up with that Natalie chick, man. 738 00:36:26,984 --> 00:36:28,419 I lost both of you at the party. 739 00:36:28,452 --> 00:36:30,287 What if, what if the drug was for her? 740 00:36:30,320 --> 00:36:31,288 What if he wanted her? 741 00:36:31,321 --> 00:36:32,389 Who? 742 00:36:32,422 --> 00:36:33,866 - Oh shit. - The, the fucking old guy. 743 00:36:33,890 --> 00:36:35,993 What if he was after her all along? 744 00:36:36,026 --> 00:36:37,895 Ah, Frank. You sound so paranoid right now. 745 00:36:37,928 --> 00:36:39,472 Yeah. Well, you didn't see what I just saw 746 00:36:39,496 --> 00:36:40,364 in that conference room, Jeff. 747 00:36:40,397 --> 00:36:41,541 You know how I know? 'Cause if you had, 748 00:36:41,565 --> 00:36:43,610 you would not be talking to me about fucking paranoid. 749 00:36:43,634 --> 00:36:44,969 Okay. Okay. I'm sorry. 750 00:36:45,002 --> 00:36:46,522 I'm sorry, but you've got to calm down. 751 00:36:47,537 --> 00:36:48,982 Mr. Winters, your wife's on line three. 752 00:36:49,006 --> 00:36:50,474 - Okay. - She says it's important. 753 00:36:50,507 --> 00:36:52,187 Yeah, I'll take it in the office. I, I... 754 00:36:58,548 --> 00:36:59,583 Cheryl, sweetie... 755 00:36:59,616 --> 00:37:00,751 Don't Cheryl, sweetie me, 756 00:37:00,784 --> 00:37:01,719 you son of a bitch! 757 00:37:01,752 --> 00:37:03,721 Was she worth it? 758 00:37:03,754 --> 00:37:04,722 What are you, what are you talking about? 759 00:37:04,755 --> 00:37:06,490 Was she worth it, Frank! 760 00:37:06,523 --> 00:37:08,268 The gold card was declined. I called the bank. 761 00:37:08,292 --> 00:37:09,593 We're overdrawn in every account; 762 00:37:09,626 --> 00:37:10,627 Every fucking dime. 763 00:37:10,661 --> 00:37:12,730 The savings, all of our cards, everything, 764 00:37:12,763 --> 00:37:14,540 so I hope you had fun with your little whore last night 765 00:37:14,564 --> 00:37:16,534 because she has robbed you blind. 766 00:37:19,636 --> 00:37:21,705 Everything okay, buddy? 767 00:37:21,738 --> 00:37:24,608 - No. No, Jeff. - Everything is not okay. 768 00:37:24,641 --> 00:37:28,779 I just, I just found out that whoever has my wallet 769 00:37:28,812 --> 00:37:31,515 has stolen my entire fucking life. 770 00:37:31,548 --> 00:37:32,816 We need to call the cops. 771 00:37:32,849 --> 00:37:34,718 - Hm, I can't. - Why? 772 00:37:34,751 --> 00:37:35,686 I don't need everyone around here 773 00:37:35,719 --> 00:37:38,389 knowing that I'm running a drug-fueled bender 774 00:37:38,422 --> 00:37:39,565 the night before the biggest professional day... 775 00:37:39,589 --> 00:37:40,557 - Okay. - Of my fucking life. 776 00:37:40,590 --> 00:37:41,525 Feeling better, Frank? 777 00:37:41,558 --> 00:37:44,361 - Oh, yes sir! Yes. - All better, thank you. 778 00:37:44,394 --> 00:37:46,864 Yeah. You still look a little pale to me. 779 00:37:46,897 --> 00:37:48,541 Why don't you take the rest of the day off? 780 00:37:48,565 --> 00:37:50,401 Go home, try and get healthy. 781 00:37:50,434 --> 00:37:53,003 Sounds good. Thank you. 782 00:37:53,036 --> 00:37:55,506 - But my car... - Oh, right. Right. 783 00:37:55,539 --> 00:37:57,641 You were, you were mugged. 784 00:37:57,674 --> 00:37:58,742 Yes, sir. 785 00:37:58,775 --> 00:37:59,886 Well, Jake here can give you a ride. 786 00:37:59,910 --> 00:38:00,911 Won't you, Jake? 787 00:38:00,944 --> 00:38:02,646 Yeah. I'm Jake. 788 00:38:02,679 --> 00:38:04,782 Yes. I can, I can, I can take you home. 789 00:38:04,815 --> 00:38:07,084 - Okay good, thank you. - Okay. Sir, my name is Jeff. 790 00:38:07,117 --> 00:38:08,852 Feel better, Frank. 791 00:38:08,885 --> 00:38:11,555 Oh, and if you need to take an extra couple days, you know, 792 00:38:11,588 --> 00:38:13,857 to get over this, no problem. 793 00:38:13,890 --> 00:38:15,092 Take what you need. 794 00:38:15,125 --> 00:38:16,960 That's very generous of you. 795 00:38:18,929 --> 00:38:19,969 God knows you earned it. 796 00:38:21,932 --> 00:38:22,867 We need to find the guy from the party 797 00:38:22,900 --> 00:38:24,568 and we need to find him right fucking now. 798 00:38:24,601 --> 00:38:25,402 How are we gonna do that? 799 00:38:25,435 --> 00:38:26,755 We don't know who threw the party. 800 00:38:27,838 --> 00:38:29,707 The girls, we need to find those girls. 801 00:38:29,740 --> 00:38:30,841 All right. I got it. 802 00:38:45,822 --> 00:38:48,659 Hey, it's you. 803 00:38:48,692 --> 00:38:51,895 Got a dollar, man? 804 00:38:51,928 --> 00:38:53,430 I, I really don't actually. 805 00:38:53,463 --> 00:38:54,598 Someone stole my wallet. 806 00:38:54,631 --> 00:38:56,100 Yeah. That sucks. 807 00:38:56,133 --> 00:38:57,868 Someone stole my wallet too. 808 00:38:57,901 --> 00:39:00,003 Oh, that must be pretty tough. 809 00:39:00,036 --> 00:39:02,005 Don't sweat it. 810 00:39:02,038 --> 00:39:04,575 I'm good. Yep. 811 00:39:04,608 --> 00:39:06,610 You just hang in there and if you're lucky, 812 00:39:06,643 --> 00:39:07,643 you'll end up like me. 813 00:39:11,014 --> 00:39:13,484 Hey, you want another smoke, baby? 814 00:39:13,517 --> 00:39:14,618 What'd you say? 815 00:39:14,651 --> 00:39:16,887 I offered you a smoke. 816 00:39:16,920 --> 00:39:19,757 Yeah. Sorry. Yeah, thank you. 817 00:39:19,790 --> 00:39:22,034 Sorry. You're like the fifth person to call me that today. 818 00:39:22,058 --> 00:39:23,794 Probably won't be the last. 819 00:39:23,827 --> 00:39:26,663 You're having a big day. 820 00:39:26,696 --> 00:39:27,696 See you tomorrow. 821 00:39:29,499 --> 00:39:30,333 - Hey! - Hey. 822 00:39:30,367 --> 00:39:32,636 - Was she there? - No, no. What the hell? 823 00:39:32,669 --> 00:39:33,470 You're smoking now, man? 824 00:39:33,503 --> 00:39:35,072 What about that bartender friend? 825 00:39:35,105 --> 00:39:37,841 - Uh, Red, no. - He's not there either. 826 00:39:37,874 --> 00:39:38,985 - Shit! - I asked for the number. 827 00:39:39,009 --> 00:39:39,977 They wouldn't give it to me, 828 00:39:40,010 --> 00:39:41,912 but they said he'll be in a little bit later. 829 00:39:41,945 --> 00:39:42,913 You're welcome to wait inside. 830 00:39:42,946 --> 00:39:44,481 Yeah, no thanks. I'm good. 831 00:39:44,514 --> 00:39:47,084 - Buddy, I'm tired, man. - I barely slept last night. 832 00:39:47,117 --> 00:39:48,428 If it's cool with you, I'm just gonna take a nap in the car. 833 00:39:48,452 --> 00:39:49,787 - Yeah. Yeah. - Aren't you tired? 834 00:39:49,820 --> 00:39:50,820 I'm really not, at all. 835 00:39:52,222 --> 00:39:54,062 - Can I use your charger? - Knock yourself out. 836 00:40:01,798 --> 00:40:02,798 Oh, come on. 837 00:40:05,469 --> 00:40:06,537 Shit. 838 00:40:07,838 --> 00:40:10,641 Oh, come on. Come on. 839 00:40:29,559 --> 00:40:31,962 Fuck, man. 840 00:40:31,995 --> 00:40:34,731 Why'd you let me sleep so long? 841 00:40:34,764 --> 00:40:39,169 I, I must've fallen asleep. 842 00:40:39,202 --> 00:40:40,202 Sorry. 843 00:40:42,639 --> 00:40:44,319 Well, he should be in there now. Come on. 844 00:40:45,041 --> 00:40:46,444 Okay. 845 00:40:54,684 --> 00:40:57,154 Oh shit. 846 00:40:57,187 --> 00:40:58,923 He's gonna lie right there, huh, man? 847 00:41:02,926 --> 00:41:04,595 Natalie, great! Hey, babe. 848 00:41:04,628 --> 00:41:05,929 - Where is she? - What? 849 00:41:05,962 --> 00:41:07,707 Theresa? We, you, you haven't seen her either? 850 00:41:07,731 --> 00:41:09,275 I haven't seen her since I left her with you, asshole. 851 00:41:09,299 --> 00:41:10,234 Where the fuck is she? 852 00:41:10,267 --> 00:41:12,169 Oh shit! 853 00:41:12,202 --> 00:41:13,770 We're looking for her as well. 854 00:41:13,803 --> 00:41:14,571 - Fuck! - What do you mean, "As well?" 855 00:41:14,604 --> 00:41:16,106 Something happened last night. 856 00:41:16,139 --> 00:41:17,250 What the fuck did you do to my friend? 857 00:41:17,274 --> 00:41:19,910 - Whoa! I did nothing. - I swear to God. 858 00:41:19,943 --> 00:41:22,846 We were at the party and there was this drug dealer. 859 00:41:22,879 --> 00:41:25,649 He gave us something and I blacked out. 860 00:41:25,682 --> 00:41:27,251 When I woke up, the party was gone, 861 00:41:27,284 --> 00:41:29,520 the drug dealer was gone, my fucking wallet was gone, 862 00:41:29,553 --> 00:41:31,655 and your friend was gone. 863 00:41:31,688 --> 00:41:33,023 Listen, lady. 864 00:41:33,056 --> 00:41:35,659 Someone has just emptied my entire fucking bank account 865 00:41:35,692 --> 00:41:37,828 and I need to find out who it was. 866 00:41:37,861 --> 00:41:40,130 Would we be here right now if we hurt her? 867 00:41:40,163 --> 00:41:41,674 - Right. - Would we be looking for her? 868 00:41:41,698 --> 00:41:42,698 Can you please help us? 869 00:41:44,568 --> 00:41:45,903 Okay, fine. 870 00:41:45,936 --> 00:41:47,838 - Okay. - How can I help? 871 00:41:47,871 --> 00:41:49,706 Okay. So, so the guy at the party, 872 00:41:49,739 --> 00:41:51,083 the drug dealer, he's the one that gave us the stuff. 873 00:41:51,107 --> 00:41:53,243 I think he probably knows what's going on. 874 00:41:53,276 --> 00:41:54,745 Yeah. So? 875 00:41:54,778 --> 00:41:56,713 So, do you know 876 00:41:56,746 --> 00:41:59,583 who the drug dealer at the party was last night? 877 00:42:02,686 --> 00:42:04,788 - Are you guys cops? - Ah, fuck. 878 00:42:04,821 --> 00:42:06,557 Are you kidding me right now? 879 00:42:06,590 --> 00:42:08,926 No! We're not cops. Why would we be fucking cops? 880 00:42:08,959 --> 00:42:10,227 Okay, fine. Fine. 881 00:42:10,260 --> 00:42:12,062 I know the guy. 882 00:42:12,095 --> 00:42:14,131 Great. 883 00:42:14,164 --> 00:42:16,333 Do you think you could take us to him? 884 00:42:16,366 --> 00:42:17,635 Please? 885 00:42:25,342 --> 00:42:26,342 Buckle up. 886 00:42:30,714 --> 00:42:31,714 Shit! 887 00:42:37,821 --> 00:42:39,323 Nice car. 888 00:42:39,356 --> 00:42:40,624 Should we take mine? 889 00:43:00,877 --> 00:43:01,877 Guys. 890 00:43:09,853 --> 00:43:11,822 Hey! Hey! 891 00:43:52,328 --> 00:43:53,997 Hey. 892 00:43:54,030 --> 00:43:55,032 Hey, yourself. 893 00:43:57,967 --> 00:44:00,871 I've been trying to find you. 894 00:44:00,904 --> 00:44:02,339 Here I am. 895 00:44:04,040 --> 00:44:05,942 Are you? 896 00:44:05,975 --> 00:44:07,277 Am I what? 897 00:44:08,878 --> 00:44:11,448 Are you here? 898 00:44:11,481 --> 00:44:12,349 Are you here? 899 00:44:12,382 --> 00:44:14,985 Oh. Now, you're just fucking with me. 900 00:44:15,018 --> 00:44:21,158 Yeah. Maybe a little, but this is where you left me. 901 00:44:21,191 --> 00:44:23,860 So, this is where you'll find me. 902 00:44:23,893 --> 00:44:26,396 Your friend Natalie is really worried about you. 903 00:44:26,429 --> 00:44:30,033 She's a good friend. 904 00:44:30,066 --> 00:44:33,403 We're trying to help her find you. 905 00:44:33,436 --> 00:44:35,072 That's really sweet. 906 00:44:39,242 --> 00:44:42,145 So, we're on, we're on drugs right now, right? 907 00:44:43,513 --> 00:44:46,416 Why? Does none of this seem real to you? 908 00:44:48,151 --> 00:44:49,286 No. 909 00:44:51,254 --> 00:44:52,856 That's fair. 910 00:44:59,896 --> 00:45:04,034 I mean, the stars've never looked like this. 911 00:45:05,401 --> 00:45:08,939 The stars have always looked like this. 912 00:45:08,972 --> 00:45:10,441 You just don't always see them. 913 00:45:12,342 --> 00:45:13,877 I've looked at stars before. 914 00:45:13,910 --> 00:45:15,479 They never looked like this. 915 00:45:17,013 --> 00:45:18,916 Everything you see is real. 916 00:45:21,050 --> 00:45:22,294 Well, considering what I've seen today, 917 00:45:22,318 --> 00:45:23,920 that might be the most terrifying thing 918 00:45:23,953 --> 00:45:26,123 I've ever heard. 919 00:45:26,156 --> 00:45:29,893 - Yeah, well... - today's your big day. 920 00:45:32,462 --> 00:45:34,131 Why'd you say that? 921 00:45:34,164 --> 00:45:36,199 What'd I say? 922 00:45:41,404 --> 00:45:42,439 What time is it? 923 00:45:42,472 --> 00:45:45,108 It's almost 8:00. 924 00:45:45,141 --> 00:45:47,110 That's, that's, that's 16 hours now. 925 00:45:47,143 --> 00:45:48,278 What's 16 hours? 926 00:45:48,311 --> 00:45:50,122 Since I took that stuff. I should be coming down. 927 00:45:50,146 --> 00:45:51,982 I should have come down seven hours ago. 928 00:45:52,015 --> 00:45:53,250 You're still tripping? 929 00:45:53,283 --> 00:45:55,519 Just stop. Stop right here. 930 00:45:55,552 --> 00:45:58,188 This is Richie's place. Now, listen. 931 00:45:58,221 --> 00:46:00,423 This guy is not somebody you wanna fuck around with 932 00:46:00,456 --> 00:46:02,058 so if you're still tripping or whatever, 933 00:46:02,091 --> 00:46:03,102 you gotta pull your shit together 934 00:46:03,126 --> 00:46:05,095 before we talk to him. 935 00:46:05,128 --> 00:46:07,364 He's got zero tolerance for junkies visiting his place. 936 00:46:07,397 --> 00:46:08,365 - Hey... - Can you keep this 937 00:46:08,398 --> 00:46:09,800 under control? 938 00:46:09,833 --> 00:46:11,134 I'm not some junkie, okay? 939 00:46:11,167 --> 00:46:12,503 I've got this. I'm fine. 940 00:46:14,270 --> 00:46:16,173 It's under control, all right? 941 00:46:16,206 --> 00:46:17,908 - Okay, bud. - Are you okay? 942 00:46:23,179 --> 00:46:25,315 Stop. I'm fine. 943 00:46:25,348 --> 00:46:26,283 - Just calm down. - I'm fine. 944 00:46:26,316 --> 00:46:27,517 - Calm down. - Fine. 945 00:46:31,221 --> 00:46:32,256 May not be home, 946 00:46:32,289 --> 00:46:34,324 but I'm thinking he might be laying low tonight. 947 00:46:34,357 --> 00:46:35,601 He worked the party yesterday so... 948 00:46:35,625 --> 00:46:36,560 He must be really tuckered out 949 00:46:36,593 --> 00:46:39,896 after spending all my money. 950 00:46:39,929 --> 00:46:41,064 What are you doing? 951 00:46:41,097 --> 00:46:43,099 Nothing. Sorry. Just come on. 952 00:46:43,132 --> 00:46:44,401 Jesus, I'm fucked. 953 00:46:47,203 --> 00:46:49,106 - Fucking calm down. - I'm fine. 954 00:46:50,874 --> 00:46:51,875 Here he comes. 955 00:46:53,276 --> 00:46:54,411 Who is it? 956 00:46:54,444 --> 00:46:55,946 It's Natalie. 957 00:46:57,280 --> 00:46:59,082 Who are those other fucking guys? 958 00:46:59,115 --> 00:47:00,283 They're, they're friends. 959 00:47:00,316 --> 00:47:01,318 - They're okay. - Hey. 960 00:47:01,351 --> 00:47:02,485 - Hey, buddy. - Hey. 961 00:47:02,518 --> 00:47:04,221 We're looking for my friend, Theresa. 962 00:47:07,490 --> 00:47:09,025 Shit. 963 00:47:09,058 --> 00:47:11,394 - Why, why shit? - I shouldn't have. 964 00:47:11,427 --> 00:47:13,172 - All right. You know what? - Let me handle this, y'all. 965 00:47:13,196 --> 00:47:14,965 No, no. She's gonna talk. 966 00:47:14,998 --> 00:47:16,398 - Shut up. - I got this. Watch this. 967 00:47:18,301 --> 00:47:20,003 Hey. Hello? 968 00:47:23,406 --> 00:47:24,942 Oh shit. 969 00:47:26,476 --> 00:47:27,911 You guys cops? 970 00:47:27,944 --> 00:47:30,614 No. Fuck, no! 971 00:47:30,647 --> 00:47:32,182 Absolutely not. 972 00:47:33,349 --> 00:47:35,619 Are you Richie? 973 00:47:35,652 --> 00:47:37,487 No, I'm Lamont. 974 00:47:37,520 --> 00:47:38,955 All right. That's Lamont. 975 00:47:38,988 --> 00:47:40,257 Lamont, is Richie here? 976 00:47:40,290 --> 00:47:42,292 Maybe he is, maybe he isn't. 977 00:47:42,325 --> 00:47:43,293 Jesus Christ, Lamont. 978 00:47:43,326 --> 00:47:44,194 If he's here, just... 979 00:47:44,227 --> 00:47:46,229 I already heard him yelling inside. 980 00:47:46,262 --> 00:47:47,406 We know he's here. Can I just- 981 00:47:47,430 --> 00:47:49,099 I just need to talk to him real quick. 982 00:47:49,132 --> 00:47:53,503 - Fine, bitches! - You want Richie? 983 00:47:53,536 --> 00:47:55,906 You fucking got him. 984 00:47:55,939 --> 00:47:57,574 That's not the guy either, fuck! 985 00:47:57,607 --> 00:47:59,576 - Hey, fuck you! - You're not the guy. 986 00:47:59,609 --> 00:48:00,720 - I didn't mean any disrespect. - Are you sure? 987 00:48:00,744 --> 00:48:02,488 - I didn't mean any offense. - Okay. All right. Okay. 988 00:48:02,512 --> 00:48:04,314 Calm down. Okay. 989 00:48:04,347 --> 00:48:08,985 So, Mr. Richie, last night at the party, 990 00:48:09,018 --> 00:48:10,454 was anybody else workin' it? 991 00:48:12,088 --> 00:48:12,989 Excuse me? 992 00:48:13,023 --> 00:48:15,058 The party that we were both at. Remember? 993 00:48:17,126 --> 00:48:19,029 You, you, you sold me a gram. 994 00:48:20,096 --> 00:48:21,932 Coke. 995 00:48:24,100 --> 00:48:27,971 - Snap, bitch! - That was last night. 996 00:48:28,004 --> 00:48:29,481 - Yeah. Fuck yeah, I remember you. - Yeah. 997 00:48:29,505 --> 00:48:31,374 What's up, buddy? 998 00:48:31,407 --> 00:48:33,152 You was hanging out with my home girl, Natalie. 999 00:48:33,176 --> 00:48:34,477 Well, surprise. 1000 00:48:35,645 --> 00:48:37,681 Oh! Snap again, bitch! 1001 00:48:37,714 --> 00:48:39,115 What's up, Natalie? 1002 00:48:39,148 --> 00:48:40,250 Hey, Richie. 1003 00:48:40,283 --> 00:48:42,452 Oh, fuck. See, now I remember. 1004 00:48:45,555 --> 00:48:49,059 I don't remember this pasty white bitch right here. 1005 00:48:49,092 --> 00:48:51,494 Certainly not our usual clientele. 1006 00:48:51,527 --> 00:48:53,038 We're looking for my friend, Theresa. 1007 00:48:53,062 --> 00:48:54,130 Have you seen her? 1008 00:48:54,163 --> 00:48:55,732 Can I see that for a second? 1009 00:48:55,765 --> 00:48:57,634 I have not seen that bitch. 1010 00:48:57,667 --> 00:49:01,304 And to answer your question, no, there was not. 1011 00:49:01,337 --> 00:49:03,106 And there better not have been anybody else 1012 00:49:03,139 --> 00:49:05,675 working that party last night. You dig? 1013 00:49:05,708 --> 00:49:07,210 Okay. Absolutely. 1014 00:49:07,243 --> 00:49:09,379 It's just that somebody gave my friend something. 1015 00:49:09,412 --> 00:49:13,149 If you could be of any help, that would be... okay. 1016 00:49:13,182 --> 00:49:14,150 Shit! 1017 00:49:14,183 --> 00:49:17,087 Wow! 1018 00:49:17,120 --> 00:49:20,424 You're on some good shit, right? 1019 00:49:22,025 --> 00:49:24,027 Let me tell you what, buddy. 1020 00:49:24,060 --> 00:49:25,996 Won't you come on in? 1021 00:49:26,029 --> 00:49:28,131 We can give you somethin' to take that edge off. 1022 00:49:28,164 --> 00:49:29,508 - It's quite all right. - We're good. We're good. 1023 00:49:29,532 --> 00:49:31,010 - Come on, let's go. - Wait, wait, wait. 1024 00:49:31,034 --> 00:49:32,378 Okay. Yeah, yeah. I'll meet up with you. 1025 00:49:32,402 --> 00:49:33,303 - Listen. - Yep. 1026 00:49:33,337 --> 00:49:36,239 Guys, you know, I'll catch up with you. 1027 00:49:36,272 --> 00:49:37,549 - Are you fucking kidding me? - Yeah, I'm fine. 1028 00:49:37,573 --> 00:49:39,242 Walk. 1029 00:49:41,577 --> 00:49:44,180 - I got it. I'll be fine. - I'll take it. 1030 00:49:44,213 --> 00:49:45,515 It's all right. 1031 00:49:47,817 --> 00:49:51,087 Can you help me, please? What do you have? Please? 1032 00:49:51,120 --> 00:49:53,456 - Come on in. - Yes. 1033 00:49:58,061 --> 00:50:00,296 Now, if you wanna use one drug 1034 00:50:00,329 --> 00:50:04,334 to come down off another drug, that is entirely possible. 1035 00:50:04,367 --> 00:50:06,703 You just gotta tell me what drug you've already done. 1036 00:50:08,638 --> 00:50:10,240 What? Now? 1037 00:50:10,273 --> 00:50:11,508 Yes. 1038 00:50:11,541 --> 00:50:14,444 It was like on a dropper 1039 00:50:14,477 --> 00:50:16,146 with like a devil spoon. 1040 00:50:16,179 --> 00:50:17,289 It tasted gross. I mean, just... 1041 00:50:17,313 --> 00:50:18,615 Yeah, but that doesn't help me. 1042 00:50:18,648 --> 00:50:20,617 So, okay. So, oh, and then I had to kiss. 1043 00:50:20,650 --> 00:50:22,419 So it was about tongues. 1044 00:50:22,452 --> 00:50:24,220 So I had to kiss another person who had it 1045 00:50:24,253 --> 00:50:26,053 and that's how you pass it along kinda like... 1046 00:50:27,590 --> 00:50:30,160 Look, I wanna help you... 1047 00:50:31,360 --> 00:50:32,695 But you gotta give me something. 1048 00:50:32,728 --> 00:50:35,398 Was it a stimulant, barbiturate, opiate, what? 1049 00:50:35,431 --> 00:50:36,265 I don't know. 1050 00:50:36,299 --> 00:50:37,739 Sometimes I'm up, sometimes I'm down, 1051 00:50:37,767 --> 00:50:38,601 sometimes I'm fast, sometimes I'm slow. 1052 00:50:38,635 --> 00:50:41,137 I see things. I travel through time. 1053 00:50:41,170 --> 00:50:42,105 Is that a thing? Have you heard about that? 1054 00:50:42,138 --> 00:50:43,540 Shhh. 1055 00:50:43,573 --> 00:50:45,341 Why don't we just go down the list? 1056 00:50:45,374 --> 00:50:46,609 - Mhmm. - Okay. 1057 00:50:46,642 --> 00:50:49,579 'Cause I'll gladly give you a fucking Percocet or an Ativan 1058 00:50:49,612 --> 00:50:51,548 if all you wanna do is take the edge off. 1059 00:50:51,581 --> 00:50:53,783 Shit. My sister still does spray paint 1060 00:50:53,816 --> 00:50:55,452 from a brown paper bag. 1061 00:50:55,485 --> 00:50:57,554 Now, she drools a little bit 1062 00:50:57,587 --> 00:50:59,522 and I think she might be retarded, but fuck it. 1063 00:50:59,555 --> 00:51:00,824 There's no judgment. 1064 00:51:00,857 --> 00:51:02,158 That's just how she gets down. 1065 00:51:02,191 --> 00:51:03,268 My cousin is mentally challenged. 1066 00:51:03,292 --> 00:51:04,126 Point is, people come to me 1067 00:51:04,160 --> 00:51:05,637 when they're serious about their drugs 1068 00:51:05,661 --> 00:51:08,131 'cause I'm the motherfucker who knows. 1069 00:51:08,164 --> 00:51:10,100 - You dig? - Mh-mm. 1070 00:51:10,133 --> 00:51:11,101 Good. 1071 00:51:11,134 --> 00:51:13,170 Now, I got all your assortment of pills. 1072 00:51:14,470 --> 00:51:16,873 I got your Ecstasy, I got your Molly, 1073 00:51:16,906 --> 00:51:19,409 I got your Reds, I got your Barbis. 1074 00:51:19,442 --> 00:51:22,645 I got all your Oxys, and I got all your Contins. 1075 00:51:22,678 --> 00:51:27,383 Also, I got your standard cannabis edibles. 1076 00:51:27,416 --> 00:51:30,420 Now, I have to tell you that I prefer these to smoking. 1077 00:51:30,453 --> 00:51:33,490 Smoking is fucking disgusting. 1078 00:51:33,523 --> 00:51:35,358 It makes you cough, you get the phlegm, 1079 00:51:35,391 --> 00:51:37,894 it gets in your clothes, it's fucking repulsive. 1080 00:51:37,927 --> 00:51:39,863 Now, some people maintain that with edibles, 1081 00:51:39,896 --> 00:51:41,564 you can't control your dose. 1082 00:51:41,597 --> 00:51:45,135 To those people, I say, "Go fuck yourself," right? 1083 00:51:45,168 --> 00:51:47,270 You wanna control your dose, 1084 00:51:47,303 --> 00:51:48,771 you gotta try heroin. 1085 00:51:48,804 --> 00:51:52,475 Now, here's a drug that you have to control your dose. 1086 00:51:52,508 --> 00:51:56,646 What a fucking dose it is. It's perfect. 1087 00:51:56,679 --> 00:51:59,249 It's like you're enveloped in this nice, big, 1088 00:51:59,282 --> 00:52:01,885 fat pussy. 1089 00:52:01,918 --> 00:52:03,286 I like pussy. 1090 00:52:03,319 --> 00:52:05,889 Some people can't handle violent style. 1091 00:52:05,922 --> 00:52:07,724 They gotta come down. 1092 00:52:07,757 --> 00:52:09,425 Hospitals offer Methadone. 1093 00:52:09,458 --> 00:52:11,794 Me? I like to go straight to the root. 1094 00:52:11,827 --> 00:52:16,933 The one, the only... Meth! 1095 00:52:16,966 --> 00:52:18,735 No, seriously, Meth does get a bad rep. 1096 00:52:18,768 --> 00:52:20,270 Not completely unwarranted; 1097 00:52:20,303 --> 00:52:22,172 Certainly not for the faint of heart. 1098 00:52:22,205 --> 00:52:23,706 That's why me, myself, 1099 00:52:23,739 --> 00:52:25,508 I prefer the OGK... 1100 00:52:25,541 --> 00:52:28,478 motherfucking cocaine. 1101 00:52:28,511 --> 00:52:30,480 I have to tell you, my shit ain't cheap. 1102 00:52:30,513 --> 00:52:32,182 In fact, it's kind of expensive. 1103 00:52:32,215 --> 00:52:33,750 But if you got yourself all twisted 1104 00:52:33,783 --> 00:52:35,418 and you wanna straighten out, 1105 00:52:35,451 --> 00:52:37,320 there's really nothing else for it. 1106 00:52:37,353 --> 00:52:38,821 Point is, buddy, 1107 00:52:38,854 --> 00:52:39,898 there's about a hundred different ways 1108 00:52:39,922 --> 00:52:42,325 to skin this bitch. 1109 00:52:42,358 --> 00:52:43,527 All men are different. 1110 00:52:44,794 --> 00:52:46,296 Lamont, the scale. 1111 00:52:47,663 --> 00:52:48,899 The scale; It's right there. 1112 00:52:54,637 --> 00:52:57,907 What the fuck! 1113 00:53:01,277 --> 00:53:02,545 Oh, you're gonna die. 1114 00:53:26,669 --> 00:53:28,671 Whoo-hoo! 1115 00:53:36,912 --> 00:53:39,216 Hey there, little rascal. Where'd you come from? 1116 00:53:43,786 --> 00:53:45,589 Bye! 1117 00:54:22,525 --> 00:54:24,261 There you are. 1118 00:54:26,829 --> 00:54:28,898 We're still looking for you. 1119 00:54:28,931 --> 00:54:30,933 I told you where you could find me. 1120 00:54:30,966 --> 00:54:32,836 Ah, but I wanna find you for real. 1121 00:54:34,036 --> 00:54:35,872 I'm right here. 1122 00:54:35,905 --> 00:54:37,573 You know what I mean. 1123 00:54:37,606 --> 00:54:39,342 Do I? 1124 00:54:39,375 --> 00:54:42,512 Yes. You know, like the other night. 1125 00:54:44,347 --> 00:54:45,715 In real life. 1126 00:54:45,748 --> 00:54:47,950 Oh, the other night. 1127 00:54:47,983 --> 00:54:50,320 That was real life? 1128 00:54:50,353 --> 00:54:52,555 Did I find the real you? 1129 00:54:53,923 --> 00:54:55,725 I'd like to think so. 1130 00:54:55,758 --> 00:54:59,796 You were talking about people and their foolish TVs, 1131 00:54:59,829 --> 00:55:01,764 knowing full well you have one you can't afford 1132 00:55:01,797 --> 00:55:03,599 sitting in your living room, as we speak. 1133 00:55:06,068 --> 00:55:07,670 See? 1134 00:55:07,703 --> 00:55:10,907 The fact that you know that tells me you're not real. 1135 00:55:10,940 --> 00:55:12,876 Well, I guess we have that in common. 1136 00:55:15,945 --> 00:55:16,746 No, that's not right. 1137 00:55:16,779 --> 00:55:20,083 I, I mean, yeah, I said those things, 1138 00:55:20,116 --> 00:55:21,984 but not because I didn't believe them. 1139 00:55:22,017 --> 00:55:23,653 Then why? 1140 00:55:23,686 --> 00:55:29,492 I... I guess because that's the guy 1141 00:55:29,525 --> 00:55:31,761 I thought you wanted me to be. 1142 00:55:31,794 --> 00:55:32,929 Why? 1143 00:55:34,063 --> 00:55:35,332 Why? 1144 00:55:36,399 --> 00:55:37,467 Uh... 1145 00:55:38,768 --> 00:55:42,905 Because that, that's the guy I wish I was. 1146 00:55:42,938 --> 00:55:44,641 Tell me more about this guy. 1147 00:55:46,542 --> 00:55:48,011 Well, he's a good guy. 1148 00:55:49,078 --> 00:55:51,114 He's a good guy. 1149 00:55:51,147 --> 00:55:54,984 He, he makes mistakes sometimes, 1150 00:55:55,017 --> 00:55:56,519 but uh... 1151 00:55:57,286 --> 00:55:59,356 he always tries to make it right. 1152 00:56:00,723 --> 00:56:02,926 He just doesn't always know how, you know? 1153 00:56:05,127 --> 00:56:06,796 Well, what kind of mistakes? 1154 00:56:10,065 --> 00:56:14,871 Oh, that's what this is about? 1155 00:56:14,904 --> 00:56:18,040 You... you think I fucked over that family. 1156 00:56:18,073 --> 00:56:19,642 Your words. 1157 00:56:22,044 --> 00:56:23,880 I was just doing my job. 1158 00:56:25,181 --> 00:56:28,151 I don't, I don't deserve to be punished. 1159 00:56:28,184 --> 00:56:30,820 The universe doesn't punish. 1160 00:56:30,853 --> 00:56:32,922 Sometimes it just steers you through some hardships 1161 00:56:32,955 --> 00:56:36,559 because in the end, it only wants one thing. 1162 00:56:38,527 --> 00:56:40,062 And what's that? 1163 00:56:40,095 --> 00:56:41,531 Harmony. 1164 00:56:43,699 --> 00:56:47,937 If you pay attention, what appears chaotic 1165 00:56:47,970 --> 00:56:50,940 is just the universe righting itself. 1166 00:56:50,973 --> 00:56:52,709 It'll help you find your way. 1167 00:56:53,876 --> 00:56:55,445 That, that's what that guy said. 1168 00:56:55,478 --> 00:56:59,649 Uh... Aeolus, he said I would find my way. 1169 00:56:59,682 --> 00:57:01,517 Is that why you took his drug? 1170 00:57:01,550 --> 00:57:03,052 I don't know. I think so. 1171 00:57:03,085 --> 00:57:05,922 Why the fuck would you take his drugs? Huh? 1172 00:57:05,955 --> 00:57:06,923 What? What did I do? 1173 00:57:06,956 --> 00:57:07,790 What did you do? 1174 00:57:07,824 --> 00:57:09,659 You stole from a fucking drug dealer! 1175 00:57:09,692 --> 00:57:11,136 - You fucking idiot! - I didn't steal anything. 1176 00:57:11,160 --> 00:57:12,829 Fuck! 1177 00:57:12,862 --> 00:57:15,898 Give me back my drugs, motherfucker! 1178 00:57:15,931 --> 00:57:16,933 Jesus Christ! 1179 00:57:16,966 --> 00:57:18,109 Frank, you took his fucking drug! 1180 00:57:18,133 --> 00:57:19,635 What the fuck is wrong with you? 1181 00:57:19,668 --> 00:57:21,012 - I didn't mean to. - The guy was offering them to me. 1182 00:57:21,036 --> 00:57:22,004 Did you pay him for it? 1183 00:57:22,037 --> 00:57:23,206 I don't have a wallet. 1184 00:57:23,239 --> 00:57:25,508 You just killed us, you piece of shit! 1185 00:57:25,541 --> 00:57:27,176 Pull the plug. 1186 00:57:27,209 --> 00:57:28,778 Fuck! 1187 00:57:28,811 --> 00:57:30,012 Hey, we're sorry. 1188 00:57:30,045 --> 00:57:31,481 We're gonna pay you for your drugs. 1189 00:57:31,514 --> 00:57:32,815 Hey, fuck you! 1190 00:57:40,289 --> 00:57:41,757 - Jesus Christ! - Okay. Okay. 1191 00:57:41,790 --> 00:57:43,125 - Jesus! - Okay. Okay. 1192 00:57:43,158 --> 00:57:44,627 - What are you doing? - Fuck! 1193 00:57:44,660 --> 00:57:45,661 All right. Look. 1194 00:57:45,695 --> 00:57:47,964 Okay, just gimme a second to explain this, please. 1195 00:57:47,997 --> 00:57:49,799 Please don't pull the trigger. 1196 00:57:49,832 --> 00:57:52,101 Mr. Richie, I can see that my friend has upset you, 1197 00:57:52,134 --> 00:57:54,170 and in his drug-induced state, it is quite possible 1198 00:57:54,203 --> 00:57:55,905 that he accidentally forgot to pay you 1199 00:57:55,938 --> 00:57:58,574 for some narcotics he intended to purchase. 1200 00:57:58,607 --> 00:58:00,785 I want you to understand that none of us in this vehicle 1201 00:58:00,809 --> 00:58:02,578 were aware of this transgression; 1202 00:58:02,611 --> 00:58:04,013 My friend included. 1203 00:58:04,046 --> 00:58:05,648 He's having a really fucked up day 1204 00:58:05,681 --> 00:58:07,850 due to some substance that we have yet to identify. 1205 00:58:07,883 --> 00:58:09,852 More importantly, 1206 00:58:09,885 --> 00:58:12,722 we are completely prepared to reimburse you for any drugs 1207 00:58:12,755 --> 00:58:15,625 my friend may have inadvertently forgotten to pay you for. 1208 00:58:26,101 --> 00:58:28,738 Wow! 1209 00:58:28,771 --> 00:58:30,206 Thank God. 1210 00:58:30,239 --> 00:58:32,039 I mean, I guess we just got our wires crossed. 1211 00:58:33,042 --> 00:58:34,644 See, we were under the impression 1212 00:58:34,677 --> 00:58:36,588 that we were gonna have to kill you three motherfuckers. 1213 00:58:36,612 --> 00:58:38,314 - No, no. - No, not at all. 1214 00:58:38,347 --> 00:58:41,150 There's no need to kill any of us motherfuckers. 1215 00:58:41,183 --> 00:58:43,819 As a, as a matter of fact, 1216 00:58:43,852 --> 00:58:47,089 I know that time is money, money is time, 1217 00:58:47,122 --> 00:58:49,058 and I wanna reimburse you for your time. 1218 00:58:49,091 --> 00:58:50,860 And also, you let off a few shots. 1219 00:58:50,893 --> 00:58:51,994 You let off about two. 1220 00:58:52,027 --> 00:58:53,596 - Two? Two? Two, two... - At least. 1221 00:58:53,629 --> 00:58:55,698 We'll round it off to three, four; Four bullets. 1222 00:58:55,731 --> 00:58:56,732 Bullets ain't cheap, 1223 00:58:56,766 --> 00:58:59,602 and I'm... I wanna reimburse you for that as well. 1224 00:58:59,635 --> 00:59:01,070 So why don't you just tell me 1225 00:59:01,103 --> 00:59:04,040 how much to make this all go away. 1226 00:59:04,073 --> 00:59:07,677 2,37,465 dollars. 1227 00:59:10,746 --> 00:59:11,915 Give or take. 1228 00:59:18,754 --> 00:59:22,158 So... okay. 1229 00:59:24,727 --> 00:59:26,796 So, after he swipes the drugs, 1230 00:59:26,829 --> 00:59:27,797 I'm thinking to myself, 1231 00:59:27,830 --> 00:59:30,600 I might actually have to kill this motherfucker 1232 00:59:30,633 --> 00:59:32,935 'cause he's either on the verge of a psychotic break 1233 00:59:32,968 --> 00:59:35,204 or he's about to fucking rob me. 1234 00:59:35,237 --> 00:59:36,772 So, I go to get my piece 1235 00:59:36,805 --> 00:59:40,109 just so I can teach this fucking fool a lesson. 1236 00:59:40,142 --> 00:59:42,945 And as I turn back around, he's fucking gone, 1237 00:59:42,978 --> 00:59:44,981 along with all my fucking inventory. 1238 00:59:45,014 --> 00:59:46,616 Please. Please. 1239 00:59:46,649 --> 00:59:47,650 Wait. Wait. 1240 00:59:51,720 --> 00:59:52,831 I don't know how this little fucker 1241 00:59:52,855 --> 00:59:55,157 got away from me, but I guarantee 1242 00:59:55,190 --> 00:59:56,959 it won't happen again. 1243 00:59:58,761 --> 01:00:00,162 I really can't promise that. 1244 01:00:03,766 --> 01:00:05,835 Okay. 1245 01:00:09,038 --> 01:00:15,678 - Frank? - Buddy, where are my drugs? 1246 01:00:15,711 --> 01:00:17,947 I'm sorry. I'm so sorry. 1247 01:00:17,980 --> 01:00:20,149 I don't know. 1248 01:00:20,182 --> 01:00:21,384 I really don't. 1249 01:00:25,020 --> 01:00:29,058 Okay. Yeah. Okay. 1250 01:00:35,364 --> 01:00:36,966 All right. 1251 01:00:39,201 --> 01:00:40,236 Listen. 1252 01:00:42,171 --> 01:00:45,308 I know you don't have the money to make this go away, okay? 1253 01:00:47,142 --> 01:00:48,344 But since you are the person 1254 01:00:48,377 --> 01:00:50,312 that brought these two motherfuckers here 1255 01:00:50,345 --> 01:00:53,983 to begin with, I do hold you accountable. 1256 01:00:54,016 --> 01:00:55,017 Okay? 1257 01:00:55,050 --> 01:00:57,219 You're gonna be the first to go. 1258 01:00:57,252 --> 01:00:58,730 - Wait, wait, wait. - Wait! Hello! Hey! 1259 01:00:58,754 --> 01:01:00,089 I'll get you your money. 1260 01:01:00,122 --> 01:01:02,224 Really? So, you sold the drugs already, did you? 1261 01:01:02,257 --> 01:01:04,226 Believe me, I have no idea where the drugs are. 1262 01:01:04,259 --> 01:01:05,294 Fuck this. 1263 01:01:05,327 --> 01:01:08,464 But, but I can get the money. 1264 01:01:08,497 --> 01:01:10,966 Please don't hurt her. Call my wife. 1265 01:01:10,999 --> 01:01:12,368 Her parents are loaded. 1266 01:01:12,401 --> 01:01:14,070 They're, they're Wall Street investors. 1267 01:01:14,103 --> 01:01:15,114 They have, they've tons of money. 1268 01:01:15,138 --> 01:01:18,174 They have plenty of money and, and, and my wife, 1269 01:01:18,207 --> 01:01:19,784 she'll be happy to bring the money here for our release. 1270 01:01:19,808 --> 01:01:21,243 Your release? 1271 01:01:21,276 --> 01:01:23,979 Motherfucker, I'm not holding you hostage! 1272 01:01:24,012 --> 01:01:26,782 I caught you robbing from me. Be clear about that! 1273 01:01:26,815 --> 01:01:27,917 I'm the victim! 1274 01:01:27,950 --> 01:01:29,719 - Absolutely! - Absolutely. Of course. 1275 01:01:29,752 --> 01:01:32,722 And, and, and for that, you are owed restitution. 1276 01:01:32,755 --> 01:01:34,957 If you just give me my phone. Hey, hey! 1277 01:01:34,990 --> 01:01:36,501 Give me my phone, and I will make that happen. 1278 01:01:36,525 --> 01:01:38,294 I swear to God. 1279 01:01:40,896 --> 01:01:43,265 Lamont dials. Understood? 1280 01:01:43,298 --> 01:01:44,909 I don't want there being any funny business 1281 01:01:44,933 --> 01:01:47,303 and have you accidentally calling 911 or something. 1282 01:01:47,336 --> 01:01:48,938 I swear to you. 1283 01:01:59,214 --> 01:02:00,850 What's your pass code? 1284 01:02:00,883 --> 01:02:02,918 6... 6969. 1285 01:02:02,951 --> 01:02:04,286 What are you? 12? 1286 01:02:04,319 --> 01:02:06,455 That was my meal card number in college. I swear. 1287 01:02:06,488 --> 01:02:08,491 - Okay. - What's your wife's name? 1288 01:02:08,524 --> 01:02:09,792 Are you in my contacts? 1289 01:02:09,825 --> 01:02:11,494 Yes, motherfucker, I'm in your... 1290 01:02:11,527 --> 01:02:13,929 I know how to work a fucking phone! 1291 01:02:13,962 --> 01:02:15,831 I'm sorry. Sorry. 1292 01:02:15,864 --> 01:02:17,967 Her name's Cheryl. 1293 01:02:18,000 --> 01:02:19,368 It's ringing. 1294 01:02:19,401 --> 01:02:21,804 No funny business. 1295 01:02:21,837 --> 01:02:23,239 My word. 1296 01:02:25,474 --> 01:02:26,809 What the fuck do you want, Frank? 1297 01:02:26,842 --> 01:02:27,953 Cheryl! Thank God! Cheryl... 1298 01:02:27,977 --> 01:02:29,121 I can't even believe you would call me... 1299 01:02:29,145 --> 01:02:30,322 - Honey, please stop yelling. - Right now. 1300 01:02:30,346 --> 01:02:32,524 - How do you even have...? - Honey, please stop yelling. 1301 01:02:32,548 --> 01:02:33,482 - I need you need to stop yelling. - You have any idea... 1302 01:02:33,516 --> 01:02:35,059 - Yes, I know. - I understand how late it is. 1303 01:02:35,083 --> 01:02:35,884 You are such a fucking asshole! 1304 01:02:35,917 --> 01:02:37,486 I need you to do me a big favor. 1305 01:02:37,519 --> 01:02:38,763 - You're such an asshole. - Please listen to me. 1306 01:02:38,787 --> 01:02:39,931 - I'm not even gonna... - This could be life or death. 1307 01:02:39,955 --> 01:02:40,722 - This marriage is done! - Okay, scratch that. 1308 01:02:40,756 --> 01:02:41,590 This is very much life and death! 1309 01:02:41,623 --> 01:02:43,692 We haven't had sex, Frank. 1310 01:02:43,725 --> 01:02:44,459 We don't even have sex anymore! 1311 01:02:44,493 --> 01:02:47,263 Honey! Shut up! Listen to me. 1312 01:02:47,296 --> 01:02:48,831 I need you to call your parents... 1313 01:02:48,864 --> 01:02:51,300 I need you to ask them to borrow 240,000 dollars. 1314 01:02:51,333 --> 01:02:52,902 Don't ask me what it's for. 1315 01:02:52,935 --> 01:02:54,470 Just know that if I don't have it 1316 01:02:54,503 --> 01:02:56,939 in a very short amount of time, some people are... 1317 01:02:56,972 --> 01:02:59,575 You fucking idiot. Good luck! 1318 01:02:59,608 --> 01:03:00,877 Honey? 1319 01:03:02,144 --> 01:03:03,479 Cheryl? 1320 01:03:05,147 --> 01:03:06,391 She hung up. I'm gonna call back. 1321 01:03:06,415 --> 01:03:07,349 I'm gonna call her... 1322 01:03:07,382 --> 01:03:08,517 Fuck this! 1323 01:03:08,550 --> 01:03:10,219 - Wait, wait! - I'll call her back. 1324 01:03:10,252 --> 01:03:12,354 I'll call her back! Wait, wait, wait! 1325 01:03:12,387 --> 01:03:13,989 No! 1326 01:03:14,022 --> 01:03:15,458 Frank, it's time. 1327 01:03:24,933 --> 01:03:26,536 Richie? Hey! Richie! 1328 01:03:40,449 --> 01:03:42,852 I'm here. I'm here. 1329 01:03:42,885 --> 01:03:45,421 - Hey, glad you're here. - Okay. Okay. 1330 01:03:45,454 --> 01:03:46,522 Hey, Frank! 1331 01:03:48,323 --> 01:03:50,226 Oh, it looks like you've had a big day. 1332 01:03:50,259 --> 01:03:53,029 - What did you do to me? - The fuck was that drug? 1333 01:03:54,963 --> 01:03:57,333 You still think you're on drugs? 1334 01:03:57,366 --> 01:03:59,602 Frankie, baby, you're delusional. 1335 01:03:59,635 --> 01:04:01,537 Wait, what the fuck is happening? 1336 01:04:01,570 --> 01:04:03,372 Is any of this real? Is this real? 1337 01:04:03,405 --> 01:04:05,183 - Why are you doing this to me? - Relax, Frank. 1338 01:04:05,207 --> 01:04:06,242 Oh, no. 1339 01:04:06,275 --> 01:04:07,385 You're gonna make this right. 1340 01:04:07,409 --> 01:04:08,620 - Make what right? - What does that mean? 1341 01:04:08,644 --> 01:04:10,646 Harmony, baby. Harmony. 1342 01:04:10,679 --> 01:04:13,148 Ah, fuck, har... fuck you, and fuck harmony. 1343 01:04:13,181 --> 01:04:17,052 People are in real danger right now. No... 1344 01:04:17,085 --> 01:04:20,222 Wait, I'm in it now. This isn't now. Right? 1345 01:04:20,255 --> 01:04:21,891 I'll, I'll fix it. 1346 01:04:21,924 --> 01:04:23,601 I'll just, Jeff and Natalie are here at the party now. 1347 01:04:23,625 --> 01:04:25,261 I'll just warn them 1348 01:04:25,294 --> 01:04:26,604 and I'll stop this fucking thing from happening now. Fuck. 1349 01:04:26,628 --> 01:04:28,064 - Hey, Frank! - What? 1350 01:04:30,432 --> 01:04:31,542 You think you're here now? 1351 01:04:31,566 --> 01:04:33,502 Uh... more mumbo jumbo. What? 1352 01:04:33,535 --> 01:04:37,439 - Look at your face. - Look how messed up it is. 1353 01:04:37,472 --> 01:04:41,043 You can't change what has already happened. 1354 01:04:41,076 --> 01:04:42,244 Frank, come here. 1355 01:04:42,277 --> 01:04:44,980 You need to sit down. 1356 01:04:45,013 --> 01:04:48,317 Sit the fuck down! 1357 01:04:48,350 --> 01:04:49,585 Fuck. 1358 01:04:54,656 --> 01:04:56,392 You're almost there. 1359 01:04:58,026 --> 01:05:01,530 The universe is trying to tell you something. 1360 01:05:01,563 --> 01:05:04,567 All you gotta do is pay attention. 1361 01:05:05,734 --> 01:05:08,103 What the f... 1362 01:05:08,136 --> 01:05:09,338 Is that your wallet? 1363 01:05:10,639 --> 01:05:12,274 Of course. 1364 01:05:12,307 --> 01:05:14,010 You're gonna need that. 1365 01:05:16,345 --> 01:05:17,513 Okay. 1366 01:05:20,115 --> 01:05:23,452 My friends are in real danger right now. 1367 01:05:23,485 --> 01:05:24,654 I'm begging you. 1368 01:05:26,121 --> 01:05:27,656 I need your help. 1369 01:05:27,689 --> 01:05:29,224 Please? 1370 01:05:29,257 --> 01:05:31,593 What do you think we've been doing all day? 1371 01:05:31,626 --> 01:05:33,228 You have to learn to recognize 1372 01:05:33,261 --> 01:05:35,998 when people are trying to help you, baby. 1373 01:05:36,031 --> 01:05:37,366 Baby? 1374 01:05:37,399 --> 01:05:38,367 - Baby. - Baby. 1375 01:05:38,400 --> 01:05:40,536 - Baby. - Baby. 1376 01:05:40,569 --> 01:05:42,104 People like you. 1377 01:05:44,172 --> 01:05:45,274 People like you. 1378 01:05:49,144 --> 01:05:50,446 So, what do I do? 1379 01:05:50,479 --> 01:05:53,415 Tell me what to do. Please? 1380 01:05:53,448 --> 01:05:55,417 Just listen. 1381 01:05:55,450 --> 01:05:57,152 Listen to what? 1382 01:05:57,185 --> 01:05:58,253 Listen to what? 1383 01:05:58,286 --> 01:05:59,655 Hey, baby! 1384 01:06:02,457 --> 01:06:06,696 Hey! That's your cue to fuck off. 1385 01:06:08,063 --> 01:06:09,131 Good luck, Frank. 1386 01:06:09,164 --> 01:06:11,033 Hey, baby. Hey, baby. 1387 01:06:11,066 --> 01:06:12,735 Hey! Hey! What is your name? 1388 01:06:12,768 --> 01:06:14,203 What happened to your face? 1389 01:06:14,236 --> 01:06:16,439 - I'll show you. - This is my face, right? 1390 01:06:22,177 --> 01:06:24,780 Okay, Wednesday. 1391 01:06:24,813 --> 01:06:28,283 So it's tomorrow morning. I mean, I mean, yesterday. 1392 01:06:28,316 --> 01:06:30,061 I mean, tomorrow from the party, but yesterday from today. 1393 01:06:30,085 --> 01:06:32,188 So it's tomorrow for right now. 1394 01:06:33,388 --> 01:06:34,457 Okay, I got it. 1395 01:06:35,624 --> 01:06:37,192 Why am I here? 1396 01:06:38,293 --> 01:06:40,496 Okay. Don't overthink this, Frank. 1397 01:06:40,529 --> 01:06:44,566 What do I have? What is it showing me? 1398 01:06:44,599 --> 01:06:46,602 What's already happened? 1399 01:06:49,438 --> 01:06:50,706 Okay. 1400 01:06:50,739 --> 01:06:54,710 - Hey! You lost, baby? - Need a hand? 1401 01:06:54,743 --> 01:06:58,047 Sir! You remember me? 1402 01:06:58,080 --> 01:07:00,182 Oh yeah. You were at the bar last night, right? 1403 01:07:00,215 --> 01:07:01,426 - Yeah, I remember you. - Okay. Yes! 1404 01:07:01,450 --> 01:07:02,385 Cigarette? 1405 01:07:02,418 --> 01:07:03,562 No, but actually, do you have a minute? 1406 01:07:03,586 --> 01:07:05,563 I might need some help. I'll make it worth your while. 1407 01:07:05,587 --> 01:07:07,323 I promise. 1408 01:07:09,825 --> 01:07:12,127 That is a really nice clock. Does that work? 1409 01:07:12,160 --> 01:07:13,262 Yeah. 1410 01:07:14,262 --> 01:07:15,262 Yeah. 1411 01:07:21,570 --> 01:07:23,305 What the fuck is that? 1412 01:07:23,338 --> 01:07:25,374 Where the fuck did you get that clock? 1413 01:07:25,407 --> 01:07:26,375 Guys? Guys, listen. 1414 01:07:26,408 --> 01:07:28,086 I can't even begin to explain it right now, 1415 01:07:28,110 --> 01:07:29,478 but just trust me. 1416 01:07:29,511 --> 01:07:31,322 Any second now, someone is gonna knock on that door 1417 01:07:31,346 --> 01:07:32,906 and they're gonna make everything right. 1418 01:07:44,860 --> 01:07:46,495 Shit. 1419 01:07:46,528 --> 01:07:47,629 Oh, fuck this! 1420 01:07:47,662 --> 01:07:48,662 Wait, wait, wait! 1421 01:07:50,132 --> 01:07:51,400 You sneaky bitch. 1422 01:07:54,369 --> 01:07:55,504 What the fuck is that? 1423 01:07:56,538 --> 01:07:57,573 It's your money. 1424 01:08:00,609 --> 01:08:02,344 Well, go see! 1425 01:08:11,853 --> 01:08:13,422 Motherfucker! 1426 01:08:41,349 --> 01:08:44,320 I never wanna see either of you assholes ever again. 1427 01:08:51,193 --> 01:08:52,161 Wait, oh shit! 1428 01:08:52,194 --> 01:08:54,296 Wait, Natalie! Hey, Natalie. 1429 01:08:54,329 --> 01:08:55,797 Natalie, wait one second. 1430 01:08:55,830 --> 01:08:56,832 Wait, hold on. 1431 01:08:56,865 --> 01:08:58,233 Just one second. Hold on. 1432 01:08:58,266 --> 01:09:00,202 Sorry, sorry. Listen, I am so sorry. 1433 01:09:00,235 --> 01:09:01,879 I never meant to drag you into this, obviously, 1434 01:09:01,903 --> 01:09:03,605 but I need you to do me a huge favor. 1435 01:09:03,638 --> 01:09:05,574 Will you please, if you see Theresa before me, 1436 01:09:05,607 --> 01:09:07,309 will you please tell her to call me? 1437 01:09:07,342 --> 01:09:08,444 Please? 1438 01:09:13,348 --> 01:09:14,516 Can you not even see 1439 01:09:14,549 --> 01:09:16,519 what a disaster of a human being you are? 1440 01:09:18,220 --> 01:09:20,355 You almost got us killed. 1441 01:09:20,388 --> 01:09:22,457 I almost died. 1442 01:09:22,490 --> 01:09:23,759 For what? 1443 01:09:23,792 --> 01:09:26,862 So you could find your fucking wallet? 1444 01:09:26,895 --> 01:09:28,263 You know you can call the bank 1445 01:09:28,296 --> 01:09:30,632 and they can replace those cards, right? 1446 01:09:30,665 --> 01:09:32,367 So why in the fucking Christ 1447 01:09:32,400 --> 01:09:33,835 would you think for even a second, 1448 01:09:33,868 --> 01:09:35,913 I would put my best friend in touch with someone like you? 1449 01:09:35,937 --> 01:09:37,539 Hmm? 1450 01:09:37,572 --> 01:09:39,408 But you didn't think, did you, Frank? 1451 01:09:39,441 --> 01:09:42,911 'Cause all you care about is what you want. 1452 01:09:42,944 --> 01:09:45,547 Natalie? 1453 01:09:45,580 --> 01:09:47,316 Theresa? 1454 01:09:47,349 --> 01:09:48,684 Where the fuck have you been? 1455 01:09:48,717 --> 01:09:49,751 Oh my God! 1456 01:09:49,784 --> 01:09:50,719 I met a guy at the party. 1457 01:09:50,752 --> 01:09:52,321 My phone died. 1458 01:09:59,628 --> 01:10:01,539 I've been sleeping in my car like a homeless person. 1459 01:10:01,563 --> 01:10:02,631 Fuck! 1460 01:10:03,798 --> 01:10:05,201 Is that the guy from the bar? 1461 01:10:07,836 --> 01:10:10,606 What happened to his face? 1462 01:10:10,639 --> 01:10:12,374 I can't. Uhh.. Get in. 1463 01:10:12,407 --> 01:10:13,442 I will... 1464 01:10:23,952 --> 01:10:25,588 So, I guess, I guess we can go. 1465 01:10:27,689 --> 01:10:28,966 Do you mind dropping me at the office? 1466 01:10:28,990 --> 01:10:29,990 Quick question. 1467 01:10:34,296 --> 01:10:35,736 Where the fuck did you get the money? 1468 01:10:37,666 --> 01:10:39,468 Umm... 1469 01:10:39,501 --> 01:10:41,937 I took out a second mortgage on the home 1470 01:10:41,970 --> 01:10:47,276 and I maxed out my credit cards, and I emptied all my accounts. 1471 01:10:49,511 --> 01:10:51,380 While we were all tied up about to be killed, 1472 01:10:51,413 --> 01:10:53,982 you filled out the paperwork for a second mortgage 1473 01:10:54,015 --> 01:10:55,951 and received a check, cashed the check... 1474 01:10:55,984 --> 01:10:57,486 Yeah. 1475 01:10:57,519 --> 01:10:59,554 And had it delivered to the killers via bum? 1476 01:10:59,587 --> 01:11:00,722 Yeah, a homeless man. 1477 01:11:00,755 --> 01:11:02,391 - Homeless man. - But yeah, pretty much. 1478 01:11:07,028 --> 01:11:08,330 How the fuck did you do that? 1479 01:11:08,363 --> 01:11:09,363 I... 1480 01:11:11,800 --> 01:11:13,468 I paid him ten grand. 1481 01:11:13,501 --> 01:11:15,537 I paid him out of the bag. 1482 01:11:15,570 --> 01:11:17,539 He's an honest guy, you know? Some people... 1483 01:11:17,572 --> 01:11:18,974 The bum is an honest guy? 1484 01:11:19,007 --> 01:11:21,277 - Homeless man. - The homeless man, sorry. 1485 01:11:23,011 --> 01:11:24,613 - Yeah. - You're talking about 1486 01:11:24,646 --> 01:11:26,424 the homeless man like he's the hard part of the equation 1487 01:11:26,448 --> 01:11:27,816 to understand. 1488 01:11:27,849 --> 01:11:31,653 Well, it's the only part I think I can explain. 1489 01:11:34,389 --> 01:11:35,389 Fine. 1490 01:11:37,559 --> 01:11:39,079 What'd you do with the drugs you stole? 1491 01:11:40,028 --> 01:11:41,930 I have no idea. 1492 01:11:41,963 --> 01:11:43,966 I honestly, I don't even remember taking them. 1493 01:11:48,436 --> 01:11:49,371 Is this gonna happen all the time now? 1494 01:11:49,404 --> 01:11:50,672 No. No. 1495 01:11:50,705 --> 01:11:52,607 I, I don't think so. 1496 01:11:52,640 --> 01:11:54,310 I, I figured it out. 1497 01:11:55,443 --> 01:11:56,945 - All right. - It's over. 1498 01:11:56,978 --> 01:11:58,046 I'm sorry. 1499 01:11:58,079 --> 01:12:01,817 No. No. Just fucked up my car. 1500 01:12:01,850 --> 01:12:03,461 - I got bullet holes... - I know. I will pay you. 1501 01:12:03,485 --> 01:12:04,820 No, no, no, no, no. 1502 01:12:04,853 --> 01:12:05,387 You don't have the money to fucking pay me right now. 1503 01:12:05,420 --> 01:12:06,722 Right, that's true. 1504 01:12:09,824 --> 01:12:10,968 All right. I'll take you back to the office. 1505 01:12:10,992 --> 01:12:11,993 Thank you. 1506 01:12:12,026 --> 01:12:14,563 Yeah. And I'm going to a bar 1507 01:12:14,596 --> 01:12:17,833 and I'm gonna drink until this all starts to make sense. 1508 01:12:17,866 --> 01:12:20,035 I'd invite you, 1509 01:12:20,068 --> 01:12:21,002 but I have a feeling you need to sort out 1510 01:12:21,035 --> 01:12:22,338 some things yourself. 1511 01:12:24,672 --> 01:12:26,975 I need you to sort this out. 1512 01:12:27,008 --> 01:12:28,777 I really do. 1513 01:12:28,810 --> 01:12:30,412 I need you to explain this to me. 1514 01:12:30,445 --> 01:12:31,714 I need that too. 1515 01:12:38,586 --> 01:12:39,586 Wait! 1516 01:12:47,095 --> 01:12:48,797 What do you want! 1517 01:12:48,830 --> 01:12:49,865 Your signature. 1518 01:12:51,499 --> 01:12:53,059 And an update for your insurance policy. 1519 01:12:57,071 --> 01:12:59,040 What? What is this? 1520 01:12:59,073 --> 01:13:00,575 Every three years, 1521 01:13:00,608 --> 01:13:02,944 all employees must review their insurance paperwork 1522 01:13:02,977 --> 01:13:04,913 and update their beneficiaries. 1523 01:13:04,946 --> 01:13:06,982 This is your six-year anniversary. 1524 01:13:07,015 --> 01:13:09,418 Congratulations. 1525 01:13:09,451 --> 01:13:13,488 You now qualify for the Platinum Health and Life Insurance Plan. 1526 01:13:13,521 --> 01:13:14,856 Platinum what? 1527 01:13:14,889 --> 01:13:16,858 It's the premium insurance package 1528 01:13:16,891 --> 01:13:19,461 for all long-term employees. 1529 01:13:19,494 --> 01:13:22,631 It has a lower deductible, wider HMO coverage 1530 01:13:22,664 --> 01:13:24,766 and a four-million-dollar life insurance plan 1531 01:13:24,799 --> 01:13:26,067 for your family. 1532 01:13:26,100 --> 01:13:28,870 It's exclusive for executives. 1533 01:13:28,903 --> 01:13:30,505 Isn't that nice? 1534 01:13:30,538 --> 01:13:32,441 What do I need to do? 1535 01:13:32,474 --> 01:13:35,210 Just fill out the bottom part 1536 01:13:35,243 --> 01:13:38,079 with the name of your spouse, your child, your parents, 1537 01:13:38,112 --> 01:13:40,749 or whoever else it is that you think deserves the money. 1538 01:13:40,782 --> 01:13:41,917 So, my wife? 1539 01:13:41,950 --> 01:13:43,051 Sure. 1540 01:13:45,153 --> 01:13:46,188 That's great. 1541 01:14:01,035 --> 01:14:05,507 Hey, Helen? Helen? 1542 01:14:05,540 --> 01:14:09,578 Oh, Mr. Winters, I also have a message from your wife. 1543 01:14:09,611 --> 01:14:12,681 - Do you mind reading it? - I got a crazy headache. 1544 01:14:12,714 --> 01:14:14,583 I don't think it's very appropriate. 1545 01:14:14,616 --> 01:14:16,618 Helen, please just... 1546 01:14:16,651 --> 01:14:17,953 You are such a baby. 1547 01:14:20,588 --> 01:14:23,925 "Frank, you twisted son of a bitch. 1548 01:14:23,958 --> 01:14:27,162 "They told me at the bank what you did. 1549 01:14:27,195 --> 01:14:32,067 "I hope you have fun spending that money on your new whore. 1550 01:14:32,100 --> 01:14:34,569 "Daddy was right about you. 1551 01:14:34,602 --> 01:14:37,873 "I'm flying back to live with my parents in New York. 1552 01:14:37,906 --> 01:14:40,041 "I hope your dick rots off. 1553 01:14:40,074 --> 01:14:43,545 "See you in court, you piece of shit. 1554 01:14:43,578 --> 01:14:44,746 Cheryl." 1555 01:14:46,915 --> 01:14:49,051 Well, that's, that's fair. 1556 01:14:52,153 --> 01:14:55,557 You know, I've been married a long time 1557 01:14:55,590 --> 01:14:57,926 and whenever I make a mistake, 1558 01:14:57,959 --> 01:15:00,662 I find it helps just to acknowledge 1559 01:15:00,695 --> 01:15:03,732 that I wanna make things right even if I don't know how. 1560 01:15:05,567 --> 01:15:07,202 That's all it takes, huh? 1561 01:15:07,235 --> 01:15:09,104 Well, you also have to do it. 1562 01:15:09,137 --> 01:15:10,272 Right. 1563 01:15:10,305 --> 01:15:12,574 Words can carry you only so far. 1564 01:15:12,607 --> 01:15:15,644 Right. That's really nice. 1565 01:15:15,677 --> 01:15:18,046 What's, what's the occasion? Is it your birthday? 1566 01:15:18,079 --> 01:15:20,115 No, they're from Mr. Jonas. 1567 01:15:20,148 --> 01:15:23,552 It's National Secretary Appreciation Day. 1568 01:15:23,585 --> 01:15:25,787 He is such a good boss. 1569 01:15:25,820 --> 01:15:26,997 I thought that was yesterday. 1570 01:15:27,021 --> 01:15:28,857 No, it's today. 1571 01:15:28,890 --> 01:15:30,692 - No, no. - 'Cause I saw a sign yesterday 1572 01:15:30,725 --> 01:15:32,561 that said it was yesterday. 1573 01:15:32,594 --> 01:15:34,563 It's probably a sign to remind you 1574 01:15:34,596 --> 01:15:36,197 to do something nice for someone. 1575 01:15:55,950 --> 01:15:58,687 - It wasn't yesterday. - It was today. 1576 01:15:58,720 --> 01:15:59,955 It's tonight. 1577 01:16:01,255 --> 01:16:03,858 This was in your box. 1578 01:16:03,891 --> 01:16:05,294 It was left in the conference room. 1579 01:16:30,251 --> 01:16:32,253 I don't have a pen. 1580 01:16:32,286 --> 01:16:34,255 The universe provides. 1581 01:16:42,964 --> 01:16:45,066 Okay. 1582 01:16:54,075 --> 01:16:55,644 Did the mail go out today? 1583 01:16:55,677 --> 01:16:56,854 Well, they just picked it up, 1584 01:16:56,878 --> 01:16:58,813 but if you hurry, you just might make it. 1585 01:16:58,846 --> 01:17:00,048 I know what I have to do now. 1586 01:17:00,081 --> 01:17:01,049 Well, that must be a good feeling. 1587 01:17:01,082 --> 01:17:02,350 Yeah. 1588 01:17:02,383 --> 01:17:06,421 Oh, and Happy National Secretary's Thing. 1589 01:17:06,454 --> 01:17:09,224 Well, we prefer administrative assistants. 1590 01:17:09,257 --> 01:17:10,325 Sure. 1591 01:17:12,193 --> 01:17:13,193 Mike. 1592 01:17:15,730 --> 01:17:16,731 Oh, Frank! 1593 01:17:16,765 --> 01:17:19,801 Jesus Christ, man! What happened to your face? 1594 01:17:19,834 --> 01:17:21,936 - I told you, Jonas. - I was mugged. 1595 01:17:21,969 --> 01:17:22,904 - What? - Yeah. 1596 01:17:22,937 --> 01:17:24,172 Again? 1597 01:17:24,205 --> 01:17:25,039 - Oh, something like that, yeah. - Got your new insurance policy? 1598 01:17:25,073 --> 01:17:25,773 - Oh no, no. - I'm not quite finished. 1599 01:17:25,807 --> 01:17:27,375 I, I, I'm not done with it yet. 1600 01:17:27,408 --> 01:17:29,210 This is the shit. 1601 01:17:29,243 --> 01:17:32,414 But I need it to finish a little bit more. 1602 01:17:32,447 --> 01:17:33,782 It... 1603 01:17:37,318 --> 01:17:40,121 We need to have a serious conversation about this, Frank. 1604 01:17:40,154 --> 01:17:41,356 I agree. Can we have that... 1605 01:17:41,389 --> 01:17:44,092 You listen to me, you little cocksucker. 1606 01:17:44,125 --> 01:17:45,869 I don't know what you're planning here, Frank, 1607 01:17:45,893 --> 01:17:46,994 but I want you to know 1608 01:17:47,028 --> 01:17:48,972 if someone comes in here and tries to cash this policy, 1609 01:17:48,996 --> 01:17:52,300 I will fucking fight them with every fiber of my being, 1610 01:17:52,333 --> 01:17:54,135 every lawyer at my disposal. 1611 01:17:54,168 --> 01:17:56,938 I will bribe judges, I will change laws. 1612 01:17:56,971 --> 01:17:59,074 It will be a cold day in hell 1613 01:17:59,107 --> 01:18:02,778 before this policy pays out a single fucking dollar. 1614 01:18:07,482 --> 01:18:09,050 Mr. Jonas. 1615 01:18:09,083 --> 01:18:10,118 You know, Frank, 1616 01:18:12,420 --> 01:18:14,389 I know it's been a rough couple days for you. 1617 01:18:14,422 --> 01:18:16,091 It looks like it's been stressful. 1618 01:18:17,325 --> 01:18:19,160 I'm gonna give you a chance. 1619 01:18:19,193 --> 01:18:21,463 You can tear that policy up, 1620 01:18:21,496 --> 01:18:23,364 show back up here for work tomorrow morning. 1621 01:18:23,397 --> 01:18:29,070 Or you can sign it, affecting absolutely nothing, 1622 01:18:29,103 --> 01:18:31,339 and I expect your resignation on my desk. 1623 01:18:42,150 --> 01:18:43,184 Dick! 1624 01:18:48,956 --> 01:18:51,092 I thought it would be harder. 1625 01:18:51,125 --> 01:18:53,428 Doing the right thing always seems difficult. 1626 01:18:54,996 --> 01:18:56,173 But when it comes time to make it happen, 1627 01:18:56,197 --> 01:18:59,067 it's easy, it's natural. 1628 01:18:59,100 --> 01:19:01,035 The universe knows what it wants. 1629 01:19:01,068 --> 01:19:03,505 It wants balance. 1630 01:19:03,538 --> 01:19:06,107 Fighting that balance will just throw your life into chaos. 1631 01:19:06,140 --> 01:19:07,209 But once you let go, 1632 01:19:08,409 --> 01:19:10,178 you let go of what you think you want. 1633 01:19:10,211 --> 01:19:12,981 What you think you need. 1634 01:19:13,014 --> 01:19:16,384 And that's when everything becomes so clear. 1635 01:19:16,417 --> 01:19:19,854 And even really hard stuff gets easy. 1636 01:19:32,200 --> 01:19:35,537 Hang in there, buddy. I'm coming. 1637 01:19:35,570 --> 01:19:38,039 You make choices your whole life. 1638 01:19:38,072 --> 01:19:40,041 Who to marry, what to wear, 1639 01:19:40,074 --> 01:19:42,344 what your career will be, what you'll eat for breakfast. 1640 01:19:43,477 --> 01:19:45,146 Each one of those choices 1641 01:19:45,179 --> 01:19:47,291 will contain their own box of consequences or rewards, 1642 01:19:47,315 --> 01:19:50,084 but sometimes, sometimes your purpose 1643 01:19:50,117 --> 01:19:51,920 doesn't always lie in your choices. 1644 01:19:51,953 --> 01:19:53,521 Frank? 1645 01:19:53,554 --> 01:19:54,388 Sometimes your purpose 1646 01:19:54,422 --> 01:19:57,559 lies in the consequences of others. 1647 01:19:57,592 --> 01:20:00,895 Today, I accept my role in the universe. 1648 01:20:00,928 --> 01:20:04,999 I am the hammer of fate, and I will restore the balance. 1649 01:20:06,334 --> 01:20:07,302 Frank! 1650 01:20:07,335 --> 01:20:10,471 This is my big day. 1651 01:20:10,504 --> 01:20:11,472 Fuck! 1652 01:20:11,505 --> 01:20:13,875 - That's a twist. - Look out! 1653 01:20:34,629 --> 01:20:36,531 Oh, hey. 1654 01:20:36,564 --> 01:20:38,900 Oh, hey, yourself. 1655 01:20:38,933 --> 01:20:41,870 I've been looking for you. 1656 01:20:41,903 --> 01:20:43,471 Here I am. 1657 01:20:43,504 --> 01:20:47,008 So, you figured it out finally. 1658 01:20:47,041 --> 01:20:48,109 Yeah. 1659 01:20:48,142 --> 01:20:49,477 It took you long enough. 1660 01:20:51,445 --> 01:20:53,248 I have discovered that time is 1661 01:20:53,281 --> 01:20:55,483 a far more relative concept than I thought. 1662 01:21:02,156 --> 01:21:03,625 Took you long enough. 1663 01:21:12,967 --> 01:21:15,637 God, those stars are unreal. 1664 01:21:58,679 --> 01:22:00,357 It was like he was heading across the street 1665 01:22:00,381 --> 01:22:02,250 to help with the accident, 1666 01:22:02,283 --> 01:22:05,687 and... I guess to see if anyone was hurt. 1667 01:22:09,090 --> 01:22:11,226 And Jonas came from out of nowhere. 1668 01:22:14,295 --> 01:22:15,695 It was like he didn't see it coming. 1669 01:22:18,332 --> 01:22:20,535 I'm sorry about your friend. 1670 01:22:20,568 --> 01:22:22,203 Between you and me, 1671 01:22:22,236 --> 01:22:23,747 we smell booze on this asshole when we got on the scene. 1672 01:22:23,771 --> 01:22:25,707 We'll make sure he pays. 1673 01:22:25,740 --> 01:22:28,710 No, he's got the system by the balls. 1674 01:22:28,743 --> 01:22:30,187 With the system, he'll probably have to go 1675 01:22:30,211 --> 01:22:32,347 to traffic school or some shit. 1676 01:22:32,380 --> 01:22:35,283 Yeah, these things have a way of working themselves out. 1677 01:22:35,316 --> 01:22:37,185 Remember, karma's a bitch. 1678 01:22:37,209 --> 01:22:46,209 Encoded by HD3D Visit:- Warezbook.org for more 118864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.