All language subtitles for The.Legend.Of.5.Mile.Cave.2019.1080p.WEB-DL.EVO.FilmZone

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,244 --> 00:00:20,252 ♪ ♪ 2 00:00:20,254 --> 00:00:28,360 ♪ ♪ 3 00:00:28,362 --> 00:00:32,064 (HORSE WHINNIES) 4 00:00:32,066 --> 00:00:40,606 ♪ ♪ 5 00:00:40,608 --> 00:00:42,141 ♪ ♪ 6 00:00:42,143 --> 00:00:45,677 (SLOW MOTION, GALLOPING THUD) 7 00:00:45,679 --> 00:00:47,446 (GALLOPING QUICKENS) 8 00:00:47,448 --> 00:00:49,581 ♪ (WESTERN MUSIC) ♪ 9 00:00:49,583 --> 00:00:54,520 ♪ ♪ 10 00:00:54,522 --> 00:00:56,221 I can see him up ahead! 11 00:00:56,223 --> 00:00:57,456 We're gainin' on him. 12 00:00:57,458 --> 00:00:58,624 Keep strong, boys! 13 00:00:58,626 --> 00:01:00,259 This man's a killer. 14 00:01:00,261 --> 00:01:01,760 ♪ ♪ 15 00:01:01,762 --> 00:01:03,462 (HORSE WHINNIES) 16 00:01:04,598 --> 00:01:13,739 ♪ ♪ 17 00:01:13,741 --> 00:01:20,379 (GALLOPING) 18 00:01:20,381 --> 00:01:26,151 ♪ ♪ 19 00:01:26,153 --> 00:01:31,657 (GALLOPING) 20 00:01:31,659 --> 00:01:34,193 (HORSE WHINNIES) 21 00:01:34,195 --> 00:01:35,794 ya! 22 00:01:35,796 --> 00:01:44,603 ♪ ♪ 23 00:01:44,605 --> 00:01:49,675 ♪ ♪ 24 00:01:53,247 --> 00:01:57,282 ♪ (SUSPENSE) ♪ 25 00:01:57,284 --> 00:01:58,417 (GUN COCKS) 26 00:01:58,419 --> 00:02:05,224 ♪ ♪ 27 00:02:05,226 --> 00:02:14,833 (SLOW MOTION, HORSE BREATHING) 28 00:02:14,835 --> 00:02:16,835 (GUN SHOT) 29 00:02:18,139 --> 00:02:20,906 ♪ (SOMBER) ♪ 30 00:02:20,908 --> 00:02:23,142 (GROANS) 31 00:02:25,846 --> 00:02:28,514 (FEET APPROACHING) 32 00:02:37,658 --> 00:02:39,658 is he dead? 33 00:02:43,731 --> 00:02:46,532 He's alive, just barely. 34 00:02:50,804 --> 00:02:55,807 ♪ ♪ 35 00:02:55,809 --> 00:03:02,881 ♪ ♪ 36 00:03:02,883 --> 00:03:05,551 OLDER TOMMY, V/O: first time I met sam barns 37 00:03:05,553 --> 00:03:07,419 I was 10 years old. 38 00:03:07,421 --> 00:03:08,787 (DOGS HOWLS) 39 00:03:08,789 --> 00:03:10,255 come on, boy, come on. 40 00:03:10,257 --> 00:03:12,591 Whatcha got, boy? 41 00:03:12,593 --> 00:03:14,293 (PANTING) 42 00:03:14,295 --> 00:03:16,528 OLDER TOMMY, V/O: it was the summer of 1929. 43 00:03:16,530 --> 00:03:18,463 And while I didn't realize it then... 44 00:03:18,465 --> 00:03:20,399 OFFICER: atta boy, atta boy. 45 00:03:20,401 --> 00:03:23,335 OLDER TOMMY, V/O: it would lead to the adventure of a lifetime. 46 00:03:24,605 --> 00:03:26,271 OFFICER: come on, boys! 47 00:03:26,273 --> 00:03:28,674 He's gonna go down on foot. 48 00:03:28,676 --> 00:03:32,277 (TRAIN WHISTLES IN THE DISTANCE) 49 00:03:32,279 --> 00:03:34,346 everybody keep their eyes peeled. 50 00:03:35,649 --> 00:03:38,784 (DOGS BARKING, GETTING CLOSER) 51 00:03:38,786 --> 00:03:40,686 ♪ (SUSPENSE) ♪ 52 00:03:40,688 --> 00:03:42,454 (DOG HOWLS) 53 00:03:43,724 --> 00:03:46,425 hey, we got something downstream here. 54 00:03:46,427 --> 00:03:50,262 ♪ (SUSPENSE) ♪ 55 00:03:50,264 --> 00:03:51,630 whatcha got, boy? 56 00:03:51,632 --> 00:03:56,802 (DOG PANTING) 57 00:03:56,804 --> 00:04:00,439 come on, boy, come on. 58 00:04:00,441 --> 00:04:02,741 (DOG HOWLS) (OTHER DOG BARKS) 59 00:04:02,743 --> 00:04:04,476 OFFICER: hey, over here! 60 00:04:04,478 --> 00:04:06,511 I think we got something! 61 00:04:08,382 --> 00:04:13,418 (DOGS BARK FADES) 62 00:04:14,355 --> 00:04:23,629 (TRAIN WHISTLES) 63 00:04:23,631 --> 00:04:33,605 ♪ ♪ 64 00:04:35,843 --> 00:04:37,609 (ROOSTER CROWS) 65 00:04:37,611 --> 00:04:46,818 ♪ ♪ 66 00:04:46,820 --> 00:04:50,622 (DOG PLAYFULLY GROWLS) 67 00:04:50,624 --> 00:04:54,026 (LAUGHS) okay pat, I'm up. 68 00:04:54,028 --> 00:04:56,295 (DOG BARKS) 69 00:04:56,297 --> 00:04:59,831 ♪ ♪ 70 00:04:59,833 --> 00:05:03,769 OLDER TOMMY, V/O: it'd been over a year since my father had died. 71 00:05:03,771 --> 00:05:05,470 I don't think my mother had spent a night 72 00:05:05,472 --> 00:05:06,838 in their bed since. 73 00:05:06,840 --> 00:05:12,544 ♪ ♪ 74 00:05:12,546 --> 00:05:14,946 mama was a strong woman. 75 00:05:14,948 --> 00:05:17,983 But, pain and loss have a way of catching up to all of us. 76 00:05:17,985 --> 00:05:22,754 ♪ ♪ 77 00:05:22,756 --> 00:05:24,756 it's strange how life works. 78 00:05:26,760 --> 00:05:29,661 My father had survived the war to end all wars, only to meet 79 00:05:29,663 --> 00:05:33,532 his end from something as random as a farming accident. 80 00:05:33,534 --> 00:05:35,934 It didn't seem fair. 81 00:05:35,936 --> 00:05:39,338 The void it caused in our life couldn't be measured in words. 82 00:05:39,340 --> 00:05:41,340 (CROW SQUAWKING) 83 00:05:41,342 --> 00:05:43,408 dad had always been my hero. 84 00:05:43,410 --> 00:05:46,411 And when that hero was lost, well... 85 00:05:46,413 --> 00:05:48,046 it seemed as though a part of my mama and me 86 00:05:48,048 --> 00:05:49,581 were lost with him. 87 00:05:49,583 --> 00:05:52,351 (OPENING LETTER) 88 00:05:52,353 --> 00:05:55,387 life without dad just wasn't the same. 89 00:05:55,389 --> 00:05:58,957 Aside from me not having a pa and ma, a husband, 90 00:05:58,959 --> 00:06:02,594 his passing had left us at a considerable disadvantage 91 00:06:02,596 --> 00:06:04,396 with the local bank. 92 00:06:04,398 --> 00:06:06,998 ♪ ♪ 93 00:06:07,000 --> 00:06:09,134 SUSAN: tommy, I need you to walk into town for me. 94 00:06:09,136 --> 00:06:11,470 Give this envelope to mr. Davis at the bank. 95 00:06:11,472 --> 00:06:12,971 You tell him it's all I can come up with at the moment, 96 00:06:12,973 --> 00:06:15,574 but... I'll get him the rest as soon as we get those 97 00:06:15,576 --> 00:06:16,875 horses broke and off to market. 98 00:06:16,877 --> 00:06:18,477 Okay, mama. 99 00:06:18,479 --> 00:06:20,045 And then, I want you to make your way through town, 100 00:06:20,047 --> 00:06:24,082 put one of these fliers up on any posting board you can find. 101 00:06:24,084 --> 00:06:27,386 We're gonna let people live with us now? 102 00:06:27,388 --> 00:06:29,454 Well, unless you got a better idea of how to pay 103 00:06:29,456 --> 00:06:31,923 the bank note on the farm. 104 00:06:31,925 --> 00:06:33,658 Guess not. 105 00:06:34,995 --> 00:06:37,662 That mean I'm gonna have to share my room now? 106 00:06:37,664 --> 00:06:40,432 (SIGHS) no, honey... 107 00:06:40,434 --> 00:06:42,434 you ain't gonna have to share your room. 108 00:06:42,436 --> 00:06:43,769 All right, this is only for the two spares. 109 00:06:43,771 --> 00:06:45,670 And this is only temporary. 110 00:06:45,672 --> 00:06:47,606 Just until we can get back on our feet. 111 00:06:49,510 --> 00:06:50,876 Run along. (SMOOCH) 112 00:06:50,878 --> 00:06:52,844 I need you back by lunch. 113 00:06:52,846 --> 00:06:54,079 Those horses ain't gonna break themselves. 114 00:06:54,081 --> 00:06:56,481 TOMMY: all right. 115 00:06:56,483 --> 00:07:00,051 (DOOR CLOSES) (SIGHS) 116 00:07:00,053 --> 00:07:04,523 OLDER TOMMY, V/O: mama sure loved that farm and everything it represented. 117 00:07:04,525 --> 00:07:08,193 It was the only thing of dad she had left to hold onto. 118 00:07:08,195 --> 00:07:11,897 ♪ ♪ 119 00:07:11,899 --> 00:07:15,534 our town was small, familiar, and the only thing I knew 120 00:07:15,536 --> 00:07:18,069 of the world outside of our little farm. 121 00:07:18,071 --> 00:07:21,473 I loved every chance I had to visit. 122 00:07:21,475 --> 00:07:24,609 ♪ ♪ 123 00:07:28,882 --> 00:07:30,949 MR. DAVIS: yes, young man? 124 00:07:30,951 --> 00:07:32,584 What can I do for ya? 125 00:07:32,586 --> 00:07:35,554 My ma said I was to give this to you. 126 00:07:35,556 --> 00:07:38,657 You're the tilwicky boy, right? 127 00:07:38,659 --> 00:07:39,858 TOMMY: yes, sir. 128 00:07:39,860 --> 00:07:42,194 I was told to tell you Mr. Davis, um... 129 00:07:42,196 --> 00:07:45,130 that that money there is all mama and me could get 130 00:07:45,132 --> 00:07:47,132 together for the time being. 131 00:07:47,134 --> 00:07:49,201 But that, we'd get you more just as soon as she gets 132 00:07:49,203 --> 00:07:51,236 our horses broke and off to market. 133 00:07:55,008 --> 00:07:57,609 Just tell your mama come on by here and see me 134 00:07:57,611 --> 00:07:59,778 in the next few days, all right? 135 00:07:59,780 --> 00:08:01,713 Yeah, all right. 136 00:08:01,715 --> 00:08:11,623 ♪ ♪ 137 00:08:11,625 --> 00:08:21,500 ♪ ♪ 138 00:08:21,502 --> 00:08:25,504 ♪ ♪ 139 00:08:25,506 --> 00:08:30,609 ♪ ♪ 140 00:08:32,546 --> 00:08:34,212 TOMMY: morning, Mr. Kinsley! 141 00:08:34,214 --> 00:08:36,147 Good morning to you, tommy! 142 00:08:36,149 --> 00:08:39,217 I was wondering if you had any new books for me to look at. 143 00:08:39,219 --> 00:08:40,952 Hold on. 144 00:08:43,156 --> 00:08:45,724 ♪ (EPIC) ♪ 145 00:08:45,726 --> 00:08:47,058 now this... 146 00:08:47,060 --> 00:08:49,828 is a good one. 147 00:08:49,830 --> 00:08:52,564 OLDER TOMMY, V/O: "the legend of five mile cave." 148 00:08:52,566 --> 00:08:54,766 I couldn't take my eyes off it. 149 00:08:54,768 --> 00:08:57,869 The story of the outlaw, shooter green. 150 00:08:57,871 --> 00:09:00,672 Thanks, Mr. Kinsley. 151 00:09:00,674 --> 00:09:02,941 OLDER TOMMY, V/O: I just stared at it the whole way back. 152 00:09:02,943 --> 00:09:04,876 I couldn't wait to get home and read stories of 153 00:09:04,878 --> 00:09:07,646 gunslingers, daring horse chases and the amazing 154 00:09:07,648 --> 00:09:09,648 adventures of the wild west. 155 00:09:09,650 --> 00:09:13,318 It opened up a whole new world I didn't even know existed. 156 00:09:13,320 --> 00:09:17,622 Little did I know that this book and a new stranger 157 00:09:17,624 --> 00:09:20,792 would take me on my own daring adventure. 158 00:09:20,794 --> 00:09:22,327 (HORSE WHINNIES) 159 00:09:24,264 --> 00:09:26,164 we never know where hope is going to come from. 160 00:09:26,166 --> 00:09:28,166 Just a little nervous, that's all. 161 00:09:28,168 --> 00:09:30,101 OLDER TOMMY, V/O: but that day, hope came in two ways. 162 00:09:30,103 --> 00:09:32,170 Come on, come on. 163 00:09:32,172 --> 00:09:35,040 Mama always said we needed to have hope, even if we didn't 164 00:09:35,042 --> 00:09:37,208 know where it was coming from. 165 00:09:37,210 --> 00:09:39,978 But that day hope came for both of us. 166 00:09:40,914 --> 00:09:42,714 SAM: good boy. 167 00:09:42,716 --> 00:09:44,149 OLDER TOMMY, V/O: you see, mama never had the knack 168 00:09:44,151 --> 00:09:46,151 for breaking horses and she was having 169 00:09:46,153 --> 00:09:48,620 a difficult time getting them ready for market. 170 00:09:49,690 --> 00:09:52,090 Good boy, good boy. 171 00:09:52,092 --> 00:09:54,826 OLDER TOMMY, V/O: and that was the day sam barnes entered our lives. 172 00:09:54,828 --> 00:09:58,063 SAM: whoa, whoa... okay, okay. 173 00:09:58,065 --> 00:09:59,731 Go on, go on. 174 00:09:59,733 --> 00:10:01,866 Whoa, go on. 175 00:10:03,337 --> 00:10:05,170 You'll need to ride him a few times a day for 176 00:10:05,172 --> 00:10:06,605 the next week or so. 177 00:10:06,607 --> 00:10:08,807 He'll handle nicely. 178 00:10:08,809 --> 00:10:12,210 You must ride a lot. 179 00:10:12,212 --> 00:10:14,112 Well... 180 00:10:14,114 --> 00:10:15,981 a bit, Mrs. Tilwicky. 181 00:10:15,983 --> 00:10:18,149 It's been a while, but a man never forgets. 182 00:10:18,151 --> 00:10:20,385 How do you know my name? 183 00:10:20,387 --> 00:10:22,721 Ah, there's a fella up the road selling supplies. 184 00:10:22,723 --> 00:10:24,823 Mr. Kinsley? SAM: yeah, he told me. 185 00:10:24,825 --> 00:10:26,992 He said you were accepting boarders? 186 00:10:26,994 --> 00:10:29,694 Tommy, why don't you go feed the chickens? 187 00:10:29,696 --> 00:10:32,897 Go on, go on. Okay, mama. 188 00:10:32,899 --> 00:10:34,933 SAM: if that's not right, I can be on my way. 189 00:10:34,935 --> 00:10:37,736 No, no, that's-- That's right. 190 00:10:37,738 --> 00:10:38,937 You'll have to forgive me, I've just got a lot 191 00:10:38,939 --> 00:10:41,039 on my mind is all. 192 00:10:41,041 --> 00:10:42,841 Susan tilwicky. 193 00:10:42,843 --> 00:10:44,676 That there's my boy tommy. 194 00:10:46,813 --> 00:10:48,913 Sam, barnes. 195 00:10:48,915 --> 00:10:50,415 SUSAN: nice to meet you, Mr. Barnes. 196 00:10:50,417 --> 00:10:52,117 Nice to meet you too. 197 00:10:52,119 --> 00:10:54,653 So... The room rate is a dollar a night. 198 00:10:54,655 --> 00:10:58,056 That includes three squares a day and fresh linens weekly. 199 00:10:58,058 --> 00:11:00,425 Uh, I don't uh... 200 00:11:00,427 --> 00:11:03,428 I don't exactly have the rate you're asking. 201 00:11:03,430 --> 00:11:06,398 I was hoping I could... 202 00:11:06,400 --> 00:11:10,201 work off my keep, till I find a regular paying job. 203 00:11:10,203 --> 00:11:12,771 I'm sure your husband could use the help. 204 00:11:12,773 --> 00:11:14,973 My husband passed near a year ago. 205 00:11:14,975 --> 00:11:16,908 It's just me and tommy now. 206 00:11:16,910 --> 00:11:19,411 Oh, well I'm sorry I-- I didn't know. 207 00:11:19,413 --> 00:11:21,179 SUSAN: oh, no matter. 208 00:11:21,181 --> 00:11:24,749 Tommy's near a man and he does real good. 209 00:11:24,751 --> 00:11:28,153 But... I'm afraid we're not in a position to have anyone 210 00:11:28,155 --> 00:11:30,822 else on with us at the moment unless it's on a paying basis. 211 00:11:30,824 --> 00:11:33,124 I-- I hope you understand. 212 00:11:33,126 --> 00:11:34,726 Yes ma'am. 213 00:11:35,462 --> 00:11:37,829 I understand. 214 00:11:37,831 --> 00:11:40,231 I'll be uh... on my way. 215 00:11:42,903 --> 00:11:44,869 Good luck with those horses. 216 00:11:47,374 --> 00:11:49,841 (HORSES WHINNY) 217 00:11:56,483 --> 00:11:58,249 mr. Barnes! 218 00:11:58,251 --> 00:12:00,151 Mr. Barnes! 219 00:12:03,323 --> 00:12:07,358 Well, we do have a room in the back of the barn with a cot. 220 00:12:07,360 --> 00:12:10,061 My husband used to stay there when a cow was calving. 221 00:12:10,063 --> 00:12:11,996 So... 222 00:12:11,998 --> 00:12:15,366 you can stay there if you'd like on a temporary basis, of course. 223 00:12:15,368 --> 00:12:17,268 But, you help us get these horses broke and we'll 224 00:12:17,270 --> 00:12:20,905 talk about more suitable accommodations inside. 225 00:12:20,907 --> 00:12:23,508 You got yourself a deal. 226 00:12:23,510 --> 00:12:25,877 All right then, all right then. 227 00:12:25,879 --> 00:12:27,278 I'll show you to your room. 228 00:12:27,280 --> 00:12:36,955 ♪ ♪ 229 00:12:37,891 --> 00:12:39,324 (CHICKENS CLUCKING) 230 00:12:41,061 --> 00:12:44,262 OLDER TOMMY, V/O: and that's how we met sam barnes. 231 00:12:44,264 --> 00:12:46,364 I took a liking to him right away. 232 00:12:46,366 --> 00:12:48,800 Mama was a little hesitant; 233 00:12:48,802 --> 00:12:51,202 as all good mothers are. 234 00:12:51,204 --> 00:12:56,207 ♪ ♪ 235 00:12:56,209 --> 00:13:05,450 ♪ ♪ 236 00:13:05,452 --> 00:13:06,918 SUSAN: dinner's ready. 237 00:13:06,920 --> 00:13:12,190 ♪ ♪ 238 00:13:12,192 --> 00:13:14,192 SAM: that picture in there, is-- 239 00:13:14,194 --> 00:13:16,094 Is that your mama? 240 00:13:17,497 --> 00:13:19,030 Oh, who, josie? 241 00:13:19,032 --> 00:13:21,332 No, no... 242 00:13:21,334 --> 00:13:25,370 she was a friend of my family from a time in arizona. 243 00:13:25,372 --> 00:13:29,140 Unfortunately, she and her child died during childbirth. 244 00:13:29,142 --> 00:13:30,475 I see. 245 00:13:30,477 --> 00:13:32,277 SUSAN: yeah, sad. 246 00:13:32,279 --> 00:13:34,979 You know, my mama always kept that photograph around. 247 00:13:34,981 --> 00:13:38,016 She said it reminded her of how lucky her and my pa 248 00:13:38,018 --> 00:13:40,084 were that I turned out all right. 249 00:13:40,086 --> 00:13:42,253 And how fragile life can be. 250 00:13:42,255 --> 00:13:43,822 That you did. 251 00:13:43,824 --> 00:13:46,925 Well, Mr. Barnes would you... 252 00:13:46,927 --> 00:13:48,459 like to do the honors? 253 00:13:48,461 --> 00:13:50,261 Oh... I would. 254 00:13:50,263 --> 00:13:51,462 (SILVERWARE CLANKS) 255 00:13:51,464 --> 00:13:53,231 (CLEARS THROAT) 256 00:13:53,233 --> 00:13:55,834 uh, would you like to lead us in prayer? 257 00:13:58,905 --> 00:14:01,339 If it's all the same to you, I would prefer to leave it in 258 00:14:01,341 --> 00:14:03,508 your more than capable hands, if that's all right. 259 00:14:03,510 --> 00:14:05,510 Very well. 260 00:14:06,513 --> 00:14:12,517 ♪ ♪ 261 00:14:12,519 --> 00:14:17,522 ♪ ♪ 262 00:14:17,524 --> 00:14:19,591 SUSAN: dear lord, thank you for the food that has 263 00:14:19,593 --> 00:14:21,626 been placed before us. 264 00:14:21,628 --> 00:14:24,495 Give us strength so that we may help others who are less 265 00:14:24,497 --> 00:14:28,032 fortunate and help us to find our way when we are 266 00:14:28,034 --> 00:14:29,968 blind to your cause. 267 00:14:29,970 --> 00:14:34,339 We ask all this in jesus christ's name our savior, amen. 268 00:14:34,341 --> 00:14:36,241 Amen. 269 00:14:36,243 --> 00:14:39,878 Now, Mr. Barnes, you may do the honors. 270 00:14:39,880 --> 00:14:41,246 All right. 271 00:14:41,248 --> 00:14:42,981 There you go. 272 00:14:42,983 --> 00:14:47,552 ♪ ♪ 273 00:14:47,554 --> 00:14:50,121 OLDER TOMMY, V/O: now pulp novels are a thing of the past. 274 00:14:50,123 --> 00:14:54,125 I spent hour after hour on that porch, riding with jesse james 275 00:14:54,127 --> 00:14:57,595 and laughing with calamity jane. 276 00:14:57,597 --> 00:14:59,898 When I turned a page... 277 00:14:59,900 --> 00:15:03,067 everything around me faded away. 278 00:15:03,069 --> 00:15:05,536 How I wanted to truly be there. 279 00:15:05,538 --> 00:15:08,673 And through those novels... 280 00:15:08,675 --> 00:15:09,641 I was. 281 00:15:09,643 --> 00:15:16,147 (GALLOPING SLOWLY) 282 00:15:16,149 --> 00:15:18,182 SAM: "the legend of five mile cave." 283 00:15:18,184 --> 00:15:20,985 the story of the outlaw, shooter green. 284 00:15:20,987 --> 00:15:22,153 Sounds exciting. 285 00:15:22,155 --> 00:15:23,955 It is. 286 00:15:23,957 --> 00:15:26,624 This fella shooter, he pulled off one of the greatest 287 00:15:26,626 --> 00:15:29,360 stagecoach robberies the west had ever seen. 288 00:15:29,362 --> 00:15:32,664 They say he was as fast with a gun as billy the kid. 289 00:15:32,666 --> 00:15:34,599 Billy the kid, you say? 290 00:15:34,601 --> 00:15:36,634 Yep. SAM: that's fast. 291 00:15:36,636 --> 00:15:38,636 That's real fast. 292 00:15:38,638 --> 00:15:41,639 Don't believe everything you read in books, son. 293 00:15:43,043 --> 00:15:45,043 Why's that? 294 00:15:45,045 --> 00:15:46,644 Because the people that write those things are 295 00:15:46,646 --> 00:15:50,281 only out for one thing. What's that? 296 00:15:50,283 --> 00:15:52,216 Get kids like you to buy 'em. 297 00:15:52,218 --> 00:15:55,186 (SIGH) besides... 298 00:15:55,188 --> 00:15:58,022 shooter green wasn't as fast as billy the kid. 299 00:15:58,024 --> 00:15:59,624 TOMMY: he wasn't? 300 00:15:59,626 --> 00:16:02,427 Heck, no. 301 00:16:02,429 --> 00:16:04,195 He was faster. 302 00:16:04,197 --> 00:16:05,997 ♪ ♪ 303 00:16:05,999 --> 00:16:07,465 how do you know that? 304 00:16:07,467 --> 00:16:09,400 Because I knew him. 305 00:16:09,402 --> 00:16:12,136 Well, I'd better turn in. 306 00:16:12,138 --> 00:16:13,705 So soon, but it's early. 307 00:16:13,707 --> 00:16:15,373 SAM: (GROANS) I got a lot to do tomorrow. 308 00:16:15,375 --> 00:16:17,976 These old bones don't recover like they used to. 309 00:16:17,978 --> 00:16:19,477 I think Mr. Barnes has a good idea. 310 00:16:19,479 --> 00:16:20,611 You... 311 00:16:20,613 --> 00:16:22,246 should be in bed as well. 312 00:16:22,248 --> 00:16:24,248 Mama, let me read just five more minutes. 313 00:16:24,250 --> 00:16:26,017 (SIGHS) 314 00:16:26,019 --> 00:16:27,418 all right, five more minutes. 315 00:16:27,420 --> 00:16:29,354 But not a second longer. 316 00:16:29,356 --> 00:16:31,189 Good night, ma'am. 317 00:16:31,191 --> 00:16:34,058 You can... 318 00:16:34,060 --> 00:16:36,527 you can call me susan. 319 00:16:36,529 --> 00:16:38,496 Well, only if you call me sam. 320 00:16:38,498 --> 00:16:40,698 ♪ ♪ 321 00:16:40,700 --> 00:16:42,333 all right. 322 00:16:42,335 --> 00:16:44,402 Sam. 323 00:16:44,404 --> 00:16:46,337 All right, susan. 324 00:16:47,407 --> 00:16:50,074 Don't let the bed bugs bite ya. 325 00:16:55,615 --> 00:16:57,582 He seems like a real nice fella. 326 00:16:58,752 --> 00:17:00,685 Yeah, seems. 327 00:17:01,788 --> 00:17:10,561 ♪ ♪ 328 00:17:10,563 --> 00:17:13,031 (EXHALES) 329 00:17:13,033 --> 00:17:21,239 ♪ ♪ 330 00:17:26,179 --> 00:17:32,150 ♪ ♪ 331 00:17:32,152 --> 00:17:34,218 (DOOR OPENS) 332 00:17:34,220 --> 00:17:36,354 (FOOT STEPS) 333 00:17:36,356 --> 00:17:37,455 yes? 334 00:17:37,457 --> 00:17:39,157 You've got a telegram. 335 00:17:39,159 --> 00:17:41,125 Not now, sally. It's marked urgent. 336 00:17:41,127 --> 00:17:42,260 Urgent... (LAUGHS) 337 00:17:42,262 --> 00:17:43,728 SALLY: yeah, it's about some prison 338 00:17:43,730 --> 00:17:48,066 break over at the arkansas federal prison. 339 00:17:48,068 --> 00:17:50,535 Let me take a look at that sally. 340 00:17:50,537 --> 00:17:52,303 SALLY: here you go. 341 00:17:52,305 --> 00:17:58,509 ♪ ♪ 342 00:17:58,511 --> 00:18:01,579 humph, sally... 343 00:18:01,581 --> 00:18:03,214 cancel that lunch. 344 00:18:03,216 --> 00:18:05,683 I might be gone a while. 345 00:18:05,685 --> 00:18:14,125 ♪ ♪ 346 00:18:14,127 --> 00:18:15,526 (DOOR SHUTS) 347 00:18:15,528 --> 00:18:19,130 ♪ ♪ 348 00:18:19,132 --> 00:18:20,698 (CHAMBER SHUTS) 349 00:18:20,700 --> 00:18:23,734 (HAMMERING) 350 00:18:23,736 --> 00:18:24,869 (GRUNTING) 351 00:18:24,871 --> 00:18:29,507 (HAMMERING) 352 00:18:29,509 --> 00:18:31,409 (GRUNT) 353 00:18:31,411 --> 00:18:34,278 SAM: hand me a nail, will ya? 354 00:18:34,280 --> 00:18:36,347 Nail, hello? 355 00:18:36,349 --> 00:18:38,282 Hey? 356 00:18:41,121 --> 00:18:42,120 Sorry. 357 00:18:42,122 --> 00:18:43,721 (NAILS CLATTERING) 358 00:18:43,723 --> 00:18:45,389 something on your mind? 359 00:18:45,391 --> 00:18:47,291 (HAMMERING) 360 00:18:47,293 --> 00:18:49,660 I was just thinking about what you said last night. 361 00:18:51,331 --> 00:18:53,831 I mean, you really knew shooter green? 362 00:18:55,902 --> 00:18:57,602 Yeah, I knew him. 363 00:18:59,205 --> 00:19:01,806 Didn't much like him, though. 364 00:19:01,808 --> 00:19:03,641 He was cocky. 365 00:19:03,643 --> 00:19:06,577 Cocky people get reckless. 366 00:19:06,579 --> 00:19:08,746 So he was mean, then? 367 00:19:08,748 --> 00:19:10,915 No, reckless and mean are two different things. 368 00:19:10,917 --> 00:19:12,917 How's that? 369 00:19:12,919 --> 00:19:16,621 Well, I know for a fact shooter never set out to hurt anyone. 370 00:19:19,759 --> 00:19:23,628 Never set out to become an outlaw either for that matter. 371 00:19:23,630 --> 00:19:25,396 What makes you say that? 372 00:19:29,502 --> 00:19:31,669 Well, I was there... 373 00:19:31,671 --> 00:19:33,905 when shooter green came to the town of tucson 374 00:19:33,907 --> 00:19:37,241 in the summer of 1887. 375 00:19:37,243 --> 00:19:39,644 The same summer as the robbery. 376 00:19:39,646 --> 00:19:41,312 SAM: the very same. 377 00:19:41,314 --> 00:19:46,551 ♪ (WESTERN) ♪ 378 00:19:46,553 --> 00:19:52,223 (GALLOPING) 379 00:19:52,225 --> 00:20:02,233 ♪ ♪ 380 00:20:02,235 --> 00:20:11,943 ♪ ♪ 381 00:20:11,945 --> 00:20:14,612 SAM: shooter was riding in from the east. 382 00:20:14,614 --> 00:20:16,614 He had no family, no money... 383 00:20:16,616 --> 00:20:20,284 and no possessions, except his horse named trapper. 384 00:20:20,286 --> 00:20:22,820 And his six-shooter he always kept on him. 385 00:20:22,822 --> 00:20:24,889 TOMMY: what happened to his parents? 386 00:20:24,891 --> 00:20:26,791 SAM: don't know. 387 00:20:26,793 --> 00:20:28,526 Shooter always said that he was found at the doorstep 388 00:20:28,528 --> 00:20:32,597 of a church, no note, no name, nothing. 389 00:20:32,599 --> 00:20:35,566 But shooter was ready to take on the world. 390 00:20:35,568 --> 00:20:37,635 Tucson would be the first stop. 391 00:20:37,637 --> 00:20:47,645 ♪ ♪ 392 00:20:47,647 --> 00:20:56,654 ♪ ♪ 393 00:20:56,656 --> 00:21:00,591 ♪ ♪ 394 00:21:00,593 --> 00:21:02,760 he arrived in june of that year and quickly 395 00:21:02,762 --> 00:21:05,329 got himself acclimated. 396 00:21:07,367 --> 00:21:10,601 He had come from kansas with the hopes of staking a claim. 397 00:21:10,603 --> 00:21:13,271 But, to do that... 398 00:21:13,273 --> 00:21:14,872 he needed money. 399 00:21:16,276 --> 00:21:17,808 (BOTTLE SHATTERS) 400 00:21:20,647 --> 00:21:24,715 you see, while shooter knew he was the fastest gun around... 401 00:21:24,717 --> 00:21:27,718 (SHOOTING) 402 00:21:27,720 --> 00:21:30,488 no one else in tucson did. 403 00:21:30,490 --> 00:21:31,589 SHOOTER GREEN: so y'all like what you see so far? 404 00:21:31,591 --> 00:21:33,424 Yeah, it's pretty good. 405 00:21:33,426 --> 00:21:35,493 SHOOTER GREEN: all right, here comes a tricky one. 406 00:21:35,495 --> 00:21:36,394 You see this? 407 00:21:36,396 --> 00:21:37,862 Huh? 408 00:21:37,864 --> 00:21:38,829 I'm gonna flick it up in the air and I'm gonna 409 00:21:38,831 --> 00:21:40,531 shoot it with my pistol. 410 00:21:40,533 --> 00:21:41,832 (CROWD LAUGHING) 411 00:21:41,834 --> 00:21:43,768 what do you think is so funny over there, huh? 412 00:21:43,770 --> 00:21:45,469 You don't think I can do it? No. 413 00:21:45,471 --> 00:21:46,837 No way, young feller. 414 00:21:46,839 --> 00:21:48,406 (FLICK, GUN SHOT) 415 00:21:48,408 --> 00:21:49,507 (GASP) 416 00:21:49,509 --> 00:21:50,808 (CLANK) 417 00:21:50,810 --> 00:21:52,977 (APPLAUSE) 418 00:21:52,979 --> 00:21:55,379 SHOOTER GREEN: come on. 419 00:21:55,381 --> 00:21:56,847 Thank you. 420 00:21:56,849 --> 00:21:58,683 Thank you very much. 421 00:21:58,685 --> 00:22:00,051 I see some sour faces. 422 00:22:00,053 --> 00:22:01,986 I appreciate it. 423 00:22:01,988 --> 00:22:04,955 This hat sure appreciates it. 424 00:22:04,957 --> 00:22:10,928 ♪ ♪ 425 00:22:10,930 --> 00:22:12,596 come on now, further. 426 00:22:12,598 --> 00:22:20,805 ♪ ♪ 427 00:22:20,807 --> 00:22:23,541 all right, now we're talking. 428 00:22:23,543 --> 00:22:25,876 Yeah, yeah right there. 429 00:22:25,878 --> 00:22:28,713 ♪ ♪ 430 00:22:28,715 --> 00:22:30,414 (CLANK) 431 00:22:31,718 --> 00:22:33,484 all right. 432 00:22:37,457 --> 00:22:39,390 My name's shooter green. 433 00:22:40,827 --> 00:22:45,529 I can shoot the flea off a dog from 50 yards. 434 00:22:45,531 --> 00:22:48,132 I can put a bullet through the eye of a needle. 435 00:22:48,134 --> 00:22:49,967 You know what else? 436 00:22:49,969 --> 00:22:52,503 ♪ ♪ 437 00:22:52,505 --> 00:22:55,139 I strike faster than a rattlesnake. 438 00:22:55,141 --> 00:22:56,807 Hmm. 439 00:22:56,809 --> 00:22:58,943 Yeah... 440 00:22:58,945 --> 00:23:01,479 a Miss pays three to one. 441 00:23:01,481 --> 00:23:02,780 Anybody interested? 442 00:23:02,782 --> 00:23:05,049 (PEOPLE CHATTERING) 443 00:23:05,051 --> 00:23:06,550 you interested? 444 00:23:06,552 --> 00:23:07,885 You sure? MAN: yeah. 445 00:23:07,887 --> 00:23:09,954 Yeah? All right. 446 00:23:09,956 --> 00:23:11,789 (COCK GUN) I got 50. 447 00:23:13,459 --> 00:23:15,593 Whoa. Got enough to cover a bet like that? 448 00:23:15,595 --> 00:23:19,029 SAM BARNES, V/O: and then, Miss josie hayes arrived. 449 00:23:19,031 --> 00:23:21,031 Sweetheart, I got plenty. 450 00:23:21,033 --> 00:23:22,867 TOMMY, V/O: what about Miss hayes? 451 00:23:22,869 --> 00:23:24,502 All right then... 452 00:23:24,504 --> 00:23:26,036 consider me in. 453 00:23:26,038 --> 00:23:27,571 SAM BARNES, V/O: josie hayes was special. 454 00:23:27,573 --> 00:23:29,507 Shooter knew it right away. 455 00:23:29,509 --> 00:23:31,008 Your money. 456 00:23:33,012 --> 00:23:35,913 SAM BARNES, V/O: some say it was a red-tailed hawk. 457 00:23:35,915 --> 00:23:38,516 Others say josie put a spell on shooter. 458 00:23:38,518 --> 00:23:39,984 But, shooter... 459 00:23:39,986 --> 00:23:41,552 well... (BIRD SQUAWKS) 460 00:23:41,554 --> 00:23:43,087 (GUN SHOT) 461 00:23:44,991 --> 00:23:46,724 it was the only time in recorded history that 462 00:23:46,726 --> 00:23:49,493 shooter missed a shot. (CLEARS THROAT) 463 00:23:49,495 --> 00:23:51,128 SAM BARNES, V/O: as well as lost a bet. 464 00:23:51,130 --> 00:23:54,632 ♪ ♪ 465 00:23:54,634 --> 00:23:56,133 JOSIE: sure you got enough? 466 00:23:56,135 --> 00:23:57,535 Pay it off in trade if you have to. 467 00:23:57,537 --> 00:23:59,003 SHOOTER GREEN: no, I got it. 468 00:23:59,005 --> 00:24:01,038 Don't you worry your pretty little head. 469 00:24:01,040 --> 00:24:04,775 I wouldn't have made the bet if I didn't. 470 00:24:04,777 --> 00:24:08,512 140, 142, 145... 471 00:24:08,514 --> 00:24:09,680 that's enough. 472 00:24:09,682 --> 00:24:10,614 I said I got enough. 473 00:24:10,616 --> 00:24:12,850 All right? Okay. 474 00:24:12,852 --> 00:24:15,453 Yeah, 150. 475 00:24:15,455 --> 00:24:17,721 You can count it if you like. 476 00:24:17,723 --> 00:24:19,523 That's all right, I trust you. 477 00:24:19,525 --> 00:24:21,091 You seem like a man of your word. 478 00:24:21,093 --> 00:24:22,693 (CLEARS THROAT) well, I am. 479 00:24:22,695 --> 00:24:24,094 You can take that to the bank with ya. 480 00:24:24,096 --> 00:24:26,630 Well, I intend to. Good. 481 00:24:30,670 --> 00:24:33,103 Well, I better get going. 482 00:24:33,105 --> 00:24:34,972 Hey wait. 483 00:24:34,974 --> 00:24:37,675 You got a name? Hayes. 484 00:24:37,677 --> 00:24:39,243 Josie hayes. 485 00:24:39,245 --> 00:24:41,645 Josie hayes. 486 00:24:41,647 --> 00:24:44,148 Well, where ya from? 487 00:24:44,150 --> 00:24:46,550 I live half a day's ride down in tombstone. 488 00:24:46,552 --> 00:24:48,252 My daddy's a banker there. 489 00:24:48,254 --> 00:24:50,521 Oh, that makes sense. 490 00:24:50,523 --> 00:24:52,223 I guess you really are gonna take the money 491 00:24:52,225 --> 00:24:54,725 to the bank then, aren't ya? 492 00:24:54,727 --> 00:24:57,061 I've got a long ride ahead of me. 493 00:24:57,063 --> 00:24:58,596 Well, uh... 494 00:24:58,598 --> 00:25:00,030 did you ride down here all by yourself? 495 00:25:00,032 --> 00:25:02,666 I mean... Is something wrong with that? 496 00:25:02,668 --> 00:25:05,169 Well uh... I mean... 497 00:25:05,171 --> 00:25:07,071 I guess it's just that... 498 00:25:07,073 --> 00:25:08,772 just what? 499 00:25:08,774 --> 00:25:10,674 Women aren't supposed to ride all by themselves, 500 00:25:10,676 --> 00:25:12,076 is that it? 501 00:25:12,078 --> 00:25:14,845 Well... No! 502 00:25:14,847 --> 00:25:17,248 I mean uh... of course, yeah. 503 00:25:17,250 --> 00:25:19,016 It's fine, I guess. 504 00:25:19,018 --> 00:25:21,151 I didn't mean no offense. Look here, Mr. Green. 505 00:25:21,153 --> 00:25:22,753 I might be a woman... 506 00:25:22,755 --> 00:25:24,955 but, I can take care of myself. 507 00:25:24,957 --> 00:25:28,158 ♪ ♪ 508 00:25:28,160 --> 00:25:29,293 (COCKS GUN) 509 00:25:29,295 --> 00:25:31,161 (GUN SHOT, HITS CAN) 510 00:25:34,000 --> 00:25:35,799 humph. 511 00:25:38,671 --> 00:25:40,037 SAM BARNES, V/O: yep, shooter green had 512 00:25:40,039 --> 00:25:41,972 a masterful command of a gun. 513 00:25:41,974 --> 00:25:43,941 But, his heart? 514 00:25:43,943 --> 00:25:47,177 Well... That was another matter all together. 515 00:25:49,815 --> 00:25:52,883 (TRAIN WHISTLING) 516 00:26:00,326 --> 00:26:02,793 well howdy, Miss hayes. 517 00:26:02,795 --> 00:26:05,729 I was hoping I could accompany you... 518 00:26:05,731 --> 00:26:07,598 on your ride back to tombstone. 519 00:26:07,600 --> 00:26:08,999 Oh, for pete's sake. 520 00:26:09,001 --> 00:26:11,068 Don't you have anything better to do? 521 00:26:11,070 --> 00:26:12,803 There's nowhere else in this world I'd rather be right 522 00:26:12,805 --> 00:26:14,872 now than right here with you. 523 00:26:19,011 --> 00:26:20,644 (CLEARS THROAT) 524 00:26:20,646 --> 00:26:23,314 I'll tell ya, that was some real sharp shooting 525 00:26:23,316 --> 00:26:25,349 you did back there. 526 00:26:25,351 --> 00:26:26,350 Who taught you? 527 00:26:26,352 --> 00:26:28,185 JOSIE: myself. 528 00:26:28,187 --> 00:26:30,354 You surprised? 529 00:26:30,356 --> 00:26:32,122 Truthfully? 530 00:26:32,124 --> 00:26:33,691 Yeah. 531 00:26:33,693 --> 00:26:35,960 Well, that's real nice, ain't it? 532 00:26:35,962 --> 00:26:39,263 Listen Miss hayes, I don't lie, not when it counts. 533 00:26:39,265 --> 00:26:41,832 And that's something you'll learn about me. 534 00:26:41,834 --> 00:26:43,100 To... 535 00:26:43,102 --> 00:26:45,903 learn something about someone... 536 00:26:45,905 --> 00:26:48,038 implies that you want to be around them long enough 537 00:26:48,040 --> 00:26:49,907 to take any interest. 538 00:26:49,909 --> 00:26:52,309 What makes you think I want to be around you long enough? 539 00:26:52,311 --> 00:26:53,877 I don't know. 540 00:26:53,879 --> 00:26:55,713 Maybe I just see it in your eyes. 541 00:26:55,715 --> 00:26:57,114 Oh, is that a fact? 542 00:26:57,116 --> 00:26:58,849 And you want to know what else is a fact? 543 00:26:58,851 --> 00:27:01,819 Reckon you're gonna tell me anyway. 544 00:27:01,821 --> 00:27:03,854 Someday... 545 00:27:03,856 --> 00:27:06,090 I'm gonna make you my wife. 546 00:27:06,092 --> 00:27:08,759 ♪ ♪ 547 00:27:08,761 --> 00:27:10,294 (LAUGHS) 548 00:27:12,765 --> 00:27:15,032 well, to do that... 549 00:27:15,034 --> 00:27:17,368 you're gonna have to catch me. 550 00:27:17,370 --> 00:27:19,703 (HORSE NEIGHS) (RIDING OFF) 551 00:27:20,640 --> 00:27:21,905 (LAUGHS) 552 00:27:21,907 --> 00:27:27,411 ♪ ♪ 553 00:27:27,413 --> 00:27:32,750 (GALLOPING) 554 00:27:32,752 --> 00:27:34,151 whoo hoo! 555 00:27:34,153 --> 00:27:35,686 All right! 556 00:27:35,688 --> 00:27:42,026 ♪ ♪ 557 00:27:42,028 --> 00:27:50,067 ♪ ♪ 558 00:27:50,069 --> 00:27:53,303 so shooter really was that fast with a gun. 559 00:27:53,305 --> 00:27:55,706 SAM: sure was. 560 00:27:55,708 --> 00:27:59,910 I won and lost more money on that boy's talents. 561 00:27:59,912 --> 00:28:01,945 And josie? 562 00:28:01,947 --> 00:28:04,181 How come the book never mentions her? 563 00:28:04,183 --> 00:28:05,916 SAM: well... 564 00:28:05,918 --> 00:28:08,852 nobody really knew about her. 565 00:28:08,854 --> 00:28:13,090 See their relationship was kind of a secret. 566 00:28:13,092 --> 00:28:18,328 Her daddy was the big man in those parts. 567 00:28:18,330 --> 00:28:23,000 Josie knew her daddy wouldn't take too kindly to her courting 568 00:28:23,002 --> 00:28:26,470 a vagabond marksman from kansas. 569 00:28:26,472 --> 00:28:29,373 So, they kept their relationship a secret. 570 00:28:29,375 --> 00:28:31,041 SAM: josie wanted to tell her parents. 571 00:28:31,043 --> 00:28:33,944 She loved shooter for who she was. 572 00:28:33,946 --> 00:28:35,813 She just... 573 00:28:35,815 --> 00:28:38,782 figured her parents needed to accept that 574 00:28:38,784 --> 00:28:41,785 one way or another. 575 00:28:41,787 --> 00:28:44,288 Shooter on the other hand, he figured... 576 00:28:44,290 --> 00:28:46,757 best be kept a secret till he could afford to buy her 577 00:28:46,759 --> 00:28:50,194 a proper ring, proper wedding, proper house, all the... 578 00:28:50,196 --> 00:28:52,329 (SIGHS) 579 00:28:52,331 --> 00:28:54,765 all the things a woman of her upbringing 580 00:28:54,767 --> 00:28:57,000 had grown accustomed to. 581 00:28:57,002 --> 00:29:02,272 Shooter just couldn't get it through his thick head that... 582 00:29:02,274 --> 00:29:05,509 josie loved him for being him. 583 00:29:05,511 --> 00:29:08,412 TOMMY: there's just one thing I don't quite understand 584 00:29:08,414 --> 00:29:10,881 about all this Mr. Barnes... 585 00:29:13,986 --> 00:29:15,419 what's that? 586 00:29:15,421 --> 00:29:19,990 Well if their relationship was supposed to be a secret, 587 00:29:19,992 --> 00:29:21,492 how come you knew about it? 588 00:29:21,494 --> 00:29:25,462 ♪ ♪ 589 00:29:25,464 --> 00:29:30,300 now that is a good question. 590 00:29:30,302 --> 00:29:31,802 I guess that uh- 591 00:29:31,804 --> 00:29:35,439 SUSAN: lunch is ready! 592 00:29:35,441 --> 00:29:37,307 I'm starved, let's eat. 593 00:29:37,309 --> 00:29:39,943 (LAUGHING) me too. 594 00:29:39,945 --> 00:29:42,946 (ALL LAUGHING) 595 00:29:42,948 --> 00:29:44,414 SAM: those sandwiches were good, man. 596 00:29:44,416 --> 00:29:45,549 SUSAN: oh yeah, mmm-hmm. 597 00:29:45,551 --> 00:29:47,551 Simple yet satisfying. 598 00:29:47,553 --> 00:29:49,219 Sure was. 599 00:29:49,221 --> 00:29:51,321 Mr. Barnes here has been telling me all about 600 00:29:51,323 --> 00:29:53,090 the outlaw shooter green. 601 00:29:53,092 --> 00:29:54,925 SUSAN: uh-huh. 602 00:29:54,927 --> 00:29:56,326 Is that a fact? 603 00:29:56,328 --> 00:29:57,961 SAM: yes ma'am. 604 00:29:57,963 --> 00:29:59,530 Mostly I was telling tommy not to believe everything 605 00:29:59,532 --> 00:30:01,265 he reads in books. 606 00:30:01,267 --> 00:30:03,300 At least not those types anyway. 607 00:30:03,302 --> 00:30:05,469 Well, I guess you can blame me for that. 608 00:30:05,471 --> 00:30:07,805 I'm the one who let him start reading them. 609 00:30:07,807 --> 00:30:13,143 Seems it's the only thing he enjoys since... 610 00:30:13,145 --> 00:30:15,145 um... 611 00:30:18,117 --> 00:30:21,952 (SILVERWARE CLANKING) 612 00:30:21,954 --> 00:30:24,922 uh, clear your place. 613 00:30:24,924 --> 00:30:26,857 TOMMY: yes sir. 614 00:30:26,859 --> 00:30:28,892 Here, we'll help you out here. 615 00:30:28,894 --> 00:30:30,360 SUSAN: thank you. 616 00:30:30,362 --> 00:30:39,236 ♪ ♪ 617 00:30:39,238 --> 00:30:48,612 ♪ (SUSPENSE) ♪ 618 00:30:48,614 --> 00:30:58,055 ♪ ♪ 619 00:30:58,057 --> 00:31:08,031 ♪ ♪ 620 00:31:08,033 --> 00:31:12,202 ♪ ♪ 621 00:31:12,204 --> 00:31:14,638 yes? (CAR DOOR SHUTS) 622 00:31:14,640 --> 00:31:16,406 I uh... (LAUGHS) 623 00:31:16,408 --> 00:31:19,076 I don't mean to disturb you ma'am, but uh... 624 00:31:19,078 --> 00:31:22,412 I'm looking for a couple by the name of kineson. 625 00:31:22,414 --> 00:31:27,618 He was our family's minister in tucson over 30 years ago. 626 00:31:27,620 --> 00:31:30,988 You got a second to talk? 627 00:31:30,990 --> 00:31:33,290 Well, I could use a refreshment. 628 00:31:33,292 --> 00:31:35,025 Do you want to join me on the porch? 629 00:31:35,027 --> 00:31:36,560 Thank you, ma'am. 630 00:31:38,497 --> 00:31:41,932 MARTHA: (LAUGHS) don't get much company out here. 631 00:31:41,934 --> 00:31:44,434 Uh, thank you. 632 00:31:44,436 --> 00:31:45,435 ♪ (SUSPENSE) ♪ 633 00:31:45,437 --> 00:31:48,505 ♪ ♪ 634 00:31:48,507 --> 00:31:50,507 so um... 635 00:31:50,509 --> 00:31:53,977 how long ago did the kinesons pass? 636 00:31:53,979 --> 00:31:56,513 Oh, some years back. 637 00:31:56,515 --> 00:31:59,616 Just before the war I think. 638 00:31:59,618 --> 00:32:01,485 Car accident. 639 00:32:03,489 --> 00:32:07,291 They uh, they had a daughter didn't they? 640 00:32:07,293 --> 00:32:08,992 MARTHA: yes, mm-hmm. 641 00:32:08,994 --> 00:32:11,595 Lives in kentucky near as I can recollect. 642 00:32:11,597 --> 00:32:13,363 She married a fella up there. 643 00:32:13,365 --> 00:32:16,533 Tilwicky, darwin tilwicky. 644 00:32:16,535 --> 00:32:19,202 They sold us this place. 645 00:32:19,204 --> 00:32:22,506 When it went on the market we bought it. 646 00:32:22,508 --> 00:32:25,242 Oh, you going so soon? Yes, ma'am. 647 00:32:25,244 --> 00:32:29,680 I'm not a race horse and kentucky's... 648 00:32:29,682 --> 00:32:32,316 not getting any closer with me sitting here. 649 00:32:32,318 --> 00:32:34,217 Well bye. 650 00:32:34,219 --> 00:32:41,058 ♪ ♪ 651 00:32:41,060 --> 00:32:50,701 ♪ ♪ 652 00:32:50,703 --> 00:32:53,971 (FOOT STEPS, FLOOR CREAKS) 653 00:32:57,343 --> 00:32:59,142 you ever fired a gun before? 654 00:33:00,079 --> 00:33:02,612 No sir. 655 00:33:02,614 --> 00:33:05,716 My pa kept promising we would, but... 656 00:33:05,718 --> 00:33:09,119 ♪ ♪ 657 00:33:09,121 --> 00:33:10,687 SAM: well, I tell you what... 658 00:33:10,689 --> 00:33:13,590 after chores this morning, why don't we give it a try? 659 00:33:13,592 --> 00:33:15,192 That is, if it's okay with your mom. 660 00:33:16,462 --> 00:33:18,362 What's that? 661 00:33:18,364 --> 00:33:23,133 Mr. Barnes wants to teach me to shoot after chores! 662 00:33:23,135 --> 00:33:24,601 Can we mama, please? 663 00:33:24,603 --> 00:33:26,336 Boy should learn to protect his family. 664 00:33:26,338 --> 00:33:28,772 If you don't mind my saying. 665 00:33:28,774 --> 00:33:31,575 In fact, I do mind, sam. 666 00:33:31,577 --> 00:33:33,010 A gun is not a toy. 667 00:33:33,012 --> 00:33:34,211 Mama, I'm nearly 11- 668 00:33:34,213 --> 00:33:36,346 listen to your mama, tommy. 669 00:33:36,348 --> 00:33:37,514 I should've consulted her. 670 00:33:37,516 --> 00:33:39,583 I overstepped; I apologize. 671 00:33:42,554 --> 00:33:44,554 (SIGHS) 672 00:33:44,556 --> 00:33:47,224 ah, it's all right. 673 00:33:47,226 --> 00:33:49,426 This business at the bank has just got me a little stressed. 674 00:33:49,428 --> 00:33:52,162 That's all. 675 00:33:52,164 --> 00:33:54,531 His pa was gonna teach him how to shoot and... 676 00:33:54,533 --> 00:33:56,600 tommy shouldn't have to suffer just because 677 00:33:56,602 --> 00:33:59,302 he's not around here to do that. 678 00:33:59,304 --> 00:34:01,238 TOMMY: that mean he can teach me? 679 00:34:01,240 --> 00:34:02,773 Does it, mama? 680 00:34:02,775 --> 00:34:07,377 I suppose so, providing you get your chores done. 681 00:34:07,379 --> 00:34:09,112 Okay, okay mama I will! 682 00:34:09,114 --> 00:34:10,547 I'll start right now! 683 00:34:11,483 --> 00:34:13,050 Uh... (RUNNING STEPS) 684 00:34:13,052 --> 00:34:14,418 hey paps, it's chore time! 685 00:34:14,420 --> 00:34:16,353 (DOG BARKS) 686 00:34:16,355 --> 00:34:18,555 (SIGHS) 687 00:34:18,557 --> 00:34:20,757 you promise me you'll keep him safe. 688 00:34:20,759 --> 00:34:23,794 Oh, you have my word. 689 00:34:23,796 --> 00:34:25,295 Thank you, sam. 690 00:34:25,297 --> 00:34:30,734 ♪ ♪ 691 00:34:30,736 --> 00:34:32,836 good luck. 692 00:34:34,740 --> 00:34:39,643 (TYPEWRITER) 693 00:34:39,645 --> 00:34:41,078 SUSAN: my husband always dealt with 694 00:34:41,080 --> 00:34:43,680 the business side of things. 695 00:34:43,682 --> 00:34:47,117 The farm has been in his family for generations. 696 00:34:47,119 --> 00:34:48,618 Yes, I... 697 00:34:48,620 --> 00:34:51,254 was sorry to hear of his passing. 698 00:34:51,256 --> 00:34:53,123 Thank you. 699 00:34:53,125 --> 00:34:57,427 There's no delicate way to put this Mrs. Tilwicky, so... 700 00:34:57,429 --> 00:34:59,663 I'm just gonna come out with it. 701 00:34:59,665 --> 00:35:02,732 The bank has petitioned your property for foreclosure. 702 00:35:04,803 --> 00:35:07,804 What exactly does that mean? 703 00:35:07,806 --> 00:35:10,107 MR. DAVIS: well... 704 00:35:10,109 --> 00:35:13,577 you'll have till the end of the month to either bring 705 00:35:13,579 --> 00:35:19,116 the loan current or remove your belongings from the premises. 706 00:35:19,118 --> 00:35:21,551 Anything left will be sold at auction two weeks 707 00:35:21,553 --> 00:35:23,220 later with the property. 708 00:35:24,857 --> 00:35:26,756 But the horse auction's not for another three months. 709 00:35:26,758 --> 00:35:28,225 We don't- 710 00:35:28,227 --> 00:35:29,759 we don't have enough time. 711 00:35:29,761 --> 00:35:31,461 Without broke horses we won't get a good enough price. 712 00:35:31,463 --> 00:35:35,398 MR. DAVIS: I'm sorry, but... 713 00:35:35,400 --> 00:35:37,267 but policy is policy, ma'am. 714 00:35:37,269 --> 00:35:41,805 SUSAN: my husband put everything he had into that farm. 715 00:35:41,807 --> 00:35:44,808 And he fought in the war for our country. 716 00:35:44,810 --> 00:35:48,378 And somehow we managed to hang onto it. 717 00:35:48,380 --> 00:35:50,747 But, if you take that farm away from us, 718 00:35:50,749 --> 00:35:53,383 that's all we got left of him. 719 00:35:53,385 --> 00:35:56,319 So I'm just asking you please, please can you 720 00:35:56,321 --> 00:35:57,521 just give us six more months? 721 00:35:57,523 --> 00:35:58,889 I can get you the money in six months. 722 00:35:58,891 --> 00:36:00,590 MR. DAVIS: Mrs. Tilwicky... 723 00:36:00,592 --> 00:36:02,192 please. 724 00:36:02,194 --> 00:36:05,195 I'm really sorry, but the bank's done... 725 00:36:05,197 --> 00:36:06,897 done all we can do, ma'am. 726 00:36:06,899 --> 00:36:10,233 ♪ (SOMBER) ♪ 727 00:36:10,235 --> 00:36:14,504 ♪ ♪ 728 00:36:14,506 --> 00:36:16,540 thank you for your time. 729 00:36:16,542 --> 00:36:19,676 ♪ ♪ 730 00:36:19,678 --> 00:36:22,679 (SNIFFLING) 731 00:36:22,681 --> 00:36:29,686 ♪ ♪ 732 00:36:29,688 --> 00:36:38,428 ♪ ♪ 733 00:36:38,430 --> 00:36:40,197 (GUN SHOT) 734 00:36:40,933 --> 00:36:42,966 good shot, mr. Barnes! 735 00:36:44,603 --> 00:36:46,303 All right, it's gonna be your turn now. 736 00:36:46,305 --> 00:36:47,704 I'm gonna hand you this weapon. 737 00:36:47,706 --> 00:36:49,206 You're gonna take a nice, firm grip on it. 738 00:36:49,208 --> 00:36:50,407 You grab that, grab it right there. 739 00:36:50,409 --> 00:36:51,841 You got it good? Uh-huh. 740 00:36:51,843 --> 00:36:53,443 Put that into your shoulder, nice and tight. 741 00:36:53,445 --> 00:36:54,711 You've read about this stuff, haven't you? 742 00:36:54,713 --> 00:36:56,279 Yes, sir. 743 00:36:56,281 --> 00:36:57,581 Put your other hand out there, cradle it. 744 00:36:57,583 --> 00:36:59,216 Hold it carefully. 745 00:36:59,218 --> 00:37:00,483 All right... 746 00:37:00,485 --> 00:37:02,452 now, I'm gonna rack a load. 747 00:37:02,454 --> 00:37:04,654 Hand under there? Good, all right. 748 00:37:04,656 --> 00:37:07,290 Don't put your finger on the trigger yet, okay? 749 00:37:07,292 --> 00:37:09,626 Now, you're gonna want to look through this sight here. 750 00:37:09,628 --> 00:37:11,428 Uh-huh... On that front sight. 751 00:37:11,430 --> 00:37:12,462 Keep your eye focused on 752 00:37:12,464 --> 00:37:13,563 that front sight. 753 00:37:13,565 --> 00:37:14,831 You put it on one of those apples. 754 00:37:14,833 --> 00:37:16,399 You're gonna remember three things. 755 00:37:16,401 --> 00:37:18,301 Nice balance. 756 00:37:18,303 --> 00:37:20,003 Take a nice, deep breath. 757 00:37:20,005 --> 00:37:22,906 (BREATHING) let it go, relax. 758 00:37:22,908 --> 00:37:25,342 And gently pull that trigger. 759 00:37:27,012 --> 00:37:28,878 (GUN SHOT) 760 00:37:29,815 --> 00:37:31,448 nuts! 761 00:37:31,450 --> 00:37:32,916 It's all right, that's all right. 762 00:37:32,918 --> 00:37:34,751 Let's try again. 763 00:37:34,753 --> 00:37:36,253 Finger off that trigger. 764 00:37:36,255 --> 00:37:39,289 Okay, get it up against your shoulder. 765 00:37:39,291 --> 00:37:41,925 Front sight. (EXHALES) 766 00:37:41,927 --> 00:37:46,296 balance, breathing. (BOTH BREATHING) 767 00:37:48,033 --> 00:37:50,467 gently pull that trigger. 768 00:37:50,469 --> 00:37:53,336 (EXHALES) 769 00:37:55,374 --> 00:37:57,674 (GUN SHOT) 770 00:37:57,676 --> 00:37:58,808 I hit it! 771 00:37:58,810 --> 00:38:00,677 SAM: you're a good shot, tommy. 772 00:38:00,679 --> 00:38:02,345 Just might be as good as shooter one day. 773 00:38:02,347 --> 00:38:06,349 ♪ ♪ 774 00:38:06,351 --> 00:38:07,984 (DOOR OPENS, FEET SCAMPER) 775 00:38:07,986 --> 00:38:09,653 mama, mama I did it! 776 00:38:09,655 --> 00:38:10,920 I shot a piece of fruit! 777 00:38:10,922 --> 00:38:13,490 It was a... uh... 778 00:38:13,492 --> 00:38:15,558 what was it you called it again? 779 00:38:15,560 --> 00:38:17,627 A hundred-yard shot. 780 00:38:17,629 --> 00:38:19,896 Yeah, yeah a hundred-yard shot. 781 00:38:19,898 --> 00:38:21,998 (IMITATES GUN SHOT) 782 00:38:22,000 --> 00:38:25,068 that's-- that's good. 783 00:38:25,070 --> 00:38:28,605 That's real good, tommy. 784 00:38:28,607 --> 00:38:30,373 Tommy, why don't you go get washed up? 785 00:38:30,375 --> 00:38:34,044 I'll teach you how to clean that after we eat. 786 00:38:34,046 --> 00:38:36,413 TOMMY: okay, yes sir. 787 00:38:36,415 --> 00:38:38,548 SAM: go on. 788 00:38:38,550 --> 00:38:41,951 (RUNNING FOOTSTEPS) 789 00:38:41,953 --> 00:38:44,321 bank wouldn't budge? 790 00:38:45,891 --> 00:38:47,724 No... 791 00:38:47,726 --> 00:38:50,760 not even a little. 792 00:38:52,698 --> 00:38:56,333 (CRYING) I don't know what I'm gonna do. 793 00:38:56,335 --> 00:38:58,601 Well, it's gonna be okay. 794 00:38:58,603 --> 00:39:00,904 It's all gonna work out. 795 00:39:00,906 --> 00:39:02,405 You'll see. 796 00:39:02,407 --> 00:39:07,077 (CRYING) 797 00:39:07,079 --> 00:39:09,646 what you need to do is stay strong for that boy. 798 00:39:09,648 --> 00:39:10,847 Okay? 799 00:39:10,849 --> 00:39:12,515 SUSAN: you're right. 800 00:39:12,517 --> 00:39:13,717 You're right. 801 00:39:13,719 --> 00:39:14,818 SAM: I'll mind tommy. 802 00:39:14,820 --> 00:39:17,020 You take as much time as you need. 803 00:39:20,058 --> 00:39:23,126 Thank you, sam. 804 00:39:23,128 --> 00:39:24,761 It'll be fine. 805 00:39:24,763 --> 00:39:26,763 ♪ ♪ 806 00:39:26,765 --> 00:39:36,740 (WHISTLING) 807 00:39:36,742 --> 00:39:40,510 hey, yesterday you were gonna tell me how come... 808 00:39:40,512 --> 00:39:43,580 you knew so much about shooter. 809 00:39:43,582 --> 00:39:44,914 I mean... 810 00:39:44,916 --> 00:39:47,450 seeing as he was a loner and all. 811 00:39:48,387 --> 00:39:51,454 (EXHALES) well... 812 00:39:51,456 --> 00:39:54,858 I guess you could say I was sort of a... 813 00:39:54,860 --> 00:39:57,060 confidant of shooter's. 814 00:39:58,397 --> 00:40:00,630 What's that? SAM: confidant? 815 00:40:00,632 --> 00:40:03,066 Someone he could bounce things off of. 816 00:40:03,068 --> 00:40:05,034 Make sure he was doing the right thing. 817 00:40:06,872 --> 00:40:10,740 Kind of like what we're doing right now. SAM: yeah. 818 00:40:10,742 --> 00:40:12,809 Kind of like what we're doing right now. 819 00:40:14,813 --> 00:40:17,580 (WHISTLING) 820 00:40:18,517 --> 00:40:20,583 TOMMY: so... 821 00:40:20,585 --> 00:40:23,520 what ended up happening with shooter and josie? 822 00:40:23,522 --> 00:40:24,954 You're just not gonna give up till you know 823 00:40:24,956 --> 00:40:26,189 everything, are ya? 824 00:40:26,191 --> 00:40:28,191 Nope. (SAM SIGHS) 825 00:40:28,193 --> 00:40:31,161 let me see... Where was I? 826 00:40:31,163 --> 00:40:33,730 ♪ ♪ 827 00:40:33,732 --> 00:40:36,433 all right. 828 00:40:36,435 --> 00:40:37,901 Shooter and josie had been secretly courting 829 00:40:37,903 --> 00:40:39,936 for most of the summer and... 830 00:40:39,938 --> 00:40:43,006 he knew she was the one for him. 831 00:40:43,008 --> 00:40:45,875 He also knew that if he was gonna pop the question, 832 00:40:45,877 --> 00:40:48,845 he needed to get her a proper engagement ring. 833 00:40:48,847 --> 00:40:50,880 At least to his way of thinking. 834 00:40:50,882 --> 00:40:52,949 TOMMY: so, why didn't he just raise more money 835 00:40:52,951 --> 00:40:54,784 from bets and shooting? 836 00:40:54,786 --> 00:40:57,620 SAM: that is a very good question, young man. 837 00:40:57,622 --> 00:40:59,989 And it deserves a good answer. 838 00:40:59,991 --> 00:41:08,631 ♪ ♪ 839 00:41:08,633 --> 00:41:10,700 (GUN SHOTS) 840 00:41:14,673 --> 00:41:17,173 MAN: big deal, seen it already. 841 00:41:17,175 --> 00:41:19,576 SAM: under normal circumstances... 842 00:41:19,578 --> 00:41:21,544 shooter would've simply packed up and moved on to 843 00:41:21,546 --> 00:41:23,546 the next place that hadn't heard of him. 844 00:41:23,548 --> 00:41:25,782 Now that he had josie on his mind... 845 00:41:25,784 --> 00:41:29,519 leaving wasn't an option. 846 00:41:29,521 --> 00:41:31,521 TOMMY: what did he end up doing? 847 00:41:31,523 --> 00:41:35,592 SAM: for a time, he sat around and felt sorry for himself. 848 00:41:35,594 --> 00:41:37,527 That is... 849 00:41:37,529 --> 00:41:38,928 until one day. 850 00:41:40,599 --> 00:41:42,031 (GLASS CLINKS) 851 00:41:43,969 --> 00:41:45,969 ♪ (SUSPENSE) ♪ 852 00:41:45,971 --> 00:41:55,578 ♪ ♪ 853 00:41:55,580 --> 00:41:57,981 can I get you anything, marshal? 854 00:41:57,983 --> 00:42:02,151 Yeah, I think I'll have a nip of the old overhaul. 855 00:42:02,153 --> 00:42:04,020 Make it two. 856 00:42:08,860 --> 00:42:11,694 Word on the street is that um... 857 00:42:11,696 --> 00:42:14,030 you've fallen onto hard times. 858 00:42:14,032 --> 00:42:16,266 I ain't done nothing wrong, if that's what you're asking. 859 00:42:16,268 --> 00:42:18,601 Oh, I ain't-I ain't here to say you did. 860 00:42:18,603 --> 00:42:21,704 I'm just passing on my findings, that's all. 861 00:42:21,706 --> 00:42:24,207 Just 'cause one man's looking for another... 862 00:42:24,209 --> 00:42:28,044 doesn't mean it's necessarily a bad thing. 863 00:42:31,049 --> 00:42:33,182 Virgil earp. 864 00:42:33,184 --> 00:42:35,118 Yeah, I've heard of you. 865 00:42:35,120 --> 00:42:37,053 Is that so? Uh-huh. 866 00:42:37,055 --> 00:42:38,855 You and your brother made quite the name for 867 00:42:38,857 --> 00:42:40,790 yourselves down in kansas. 868 00:42:41,826 --> 00:42:43,226 What brings you to tucson? 869 00:42:43,228 --> 00:42:45,895 VIRGIL: business for the arizona territory. 870 00:42:45,897 --> 00:42:50,033 We're starting a series of shipments weekly. 871 00:42:51,570 --> 00:42:52,769 Well... 872 00:42:52,771 --> 00:42:54,103 what's that got to do with me? 873 00:42:54,105 --> 00:42:57,273 Well, I've heard that you're spectacularly 874 00:42:57,275 --> 00:43:00,043 good with a gun. 875 00:43:00,045 --> 00:43:02,211 How so? 876 00:43:02,213 --> 00:43:04,080 VIRGIL: thank you, ma'am. 877 00:43:04,082 --> 00:43:08,217 I need men to watch over those shipments. 878 00:43:08,219 --> 00:43:11,621 Men I can trust to show up and meet the stagecoach. 879 00:43:12,724 --> 00:43:16,693 These parts aren't really... 880 00:43:16,695 --> 00:43:19,295 tamed, so to speak. 881 00:43:19,297 --> 00:43:22,699 There's a lot of unsavory types that like to make 882 00:43:22,701 --> 00:43:26,869 a quick buck on the likes of what's on those shipments. 883 00:43:28,807 --> 00:43:31,174 Well, what is the content of those shipments? 884 00:43:31,176 --> 00:43:36,746 VIRGIL: that's for me to know and you, my friend, to protect. 885 00:43:36,748 --> 00:43:38,381 What makes you think I'd be interested? 886 00:43:38,383 --> 00:43:40,984 Oh, just $500. 887 00:43:42,354 --> 00:43:44,921 And more where that came from, if you stay on 888 00:43:44,923 --> 00:43:47,156 beyond three months. 889 00:43:47,158 --> 00:43:48,625 Oh, you won't be at it alone. 890 00:43:48,627 --> 00:43:49,826 There will be others with you. 891 00:43:49,828 --> 00:43:50,994 But it won't be easy. 892 00:43:50,996 --> 00:43:54,297 There will be a mark on your head. 893 00:43:54,299 --> 00:43:57,066 And I'm here to tell ya... 894 00:43:57,068 --> 00:43:59,869 shooting up fellas what are shooting back... 895 00:44:01,673 --> 00:44:04,407 isn't as easy as busting them bottles. 896 00:44:06,878 --> 00:44:10,847 I mean, it all sounds pretty interesting. 897 00:44:10,849 --> 00:44:12,782 Can I give you an answer in the morning? 898 00:44:12,784 --> 00:44:14,851 Oh, of course, I understand. 899 00:44:14,853 --> 00:44:16,853 You gotta check in with the little lady. 900 00:44:16,855 --> 00:44:19,689 She's a beauty. 901 00:44:19,691 --> 00:44:22,091 What do you know about josie? 902 00:44:22,093 --> 00:44:24,227 I make it my business to know everything about 903 00:44:24,229 --> 00:44:28,097 a man that I'm about to hire. 904 00:44:28,099 --> 00:44:30,967 You see, when you're on that trail 905 00:44:30,969 --> 00:44:33,970 you're an extension of myself. 906 00:44:33,972 --> 00:44:35,672 Anything... 907 00:44:37,075 --> 00:44:38,808 goes wrong out there... 908 00:44:38,810 --> 00:44:41,177 I will take it personal. 909 00:44:41,179 --> 00:44:44,147 You hear me? 910 00:44:44,149 --> 00:44:45,848 Yes sir. 911 00:44:47,452 --> 00:44:49,686 Good. 912 00:44:49,688 --> 00:44:53,723 Then, I expect you'll have an answer for me in the morning. 913 00:44:53,725 --> 00:44:57,293 All right, then. 914 00:44:57,295 --> 00:44:59,028 You got my word. 915 00:45:01,232 --> 00:45:03,166 (FOOTSTEPS) 916 00:45:03,168 --> 00:45:04,867 SAM, V/O: now this left shooter in a predicament. 917 00:45:04,869 --> 00:45:06,803 (DOOR OPENS, CLOSES) 918 00:45:06,805 --> 00:45:08,705 he could either turn down the job that would give him 919 00:45:08,707 --> 00:45:10,173 everything to provide for josie... 920 00:45:10,175 --> 00:45:12,175 (GLASS THUDS ON TABLE) 921 00:45:12,177 --> 00:45:15,211 or tell josie he was about to risk his life for somethin' 922 00:45:15,213 --> 00:45:16,879 she didn't even care about. 923 00:45:16,881 --> 00:45:18,381 TOMMY, V/O: let me guess... 924 00:45:18,383 --> 00:45:20,450 it didn't go over so well did it? 925 00:45:20,452 --> 00:45:23,319 SAM, V/O: uh... Nope. 926 00:45:23,321 --> 00:45:26,823 Do you know what happens to people that do that, shooter? 927 00:45:26,825 --> 00:45:28,458 They come back in a pine box. 928 00:45:28,460 --> 00:45:30,993 And I know... I know. I've seen it happen 929 00:45:30,995 --> 00:45:35,064 all the time with men my daddy hired to bring one in and out. 930 00:45:35,066 --> 00:45:36,799 (SIGHS) 931 00:45:36,801 --> 00:45:39,802 well, I thought you'd be thrilled. 932 00:45:39,804 --> 00:45:41,037 Think about it. 933 00:45:41,039 --> 00:45:43,039 That's enough for us to get married. 934 00:45:43,041 --> 00:45:44,774 And you can introduce me to your pa. 935 00:45:44,776 --> 00:45:47,510 I mean, it's kinda hard to look down at a fella makin' 936 00:45:47,512 --> 00:45:49,045 100 bucks a month. 937 00:45:49,047 --> 00:45:51,414 I don't want you to get killed! 938 00:45:51,416 --> 00:45:52,448 I'm tellin' you right now... 939 00:45:52,450 --> 00:45:54,383 nothing's gonna happen to me. 940 00:45:54,385 --> 00:45:55,918 You have my word. 941 00:45:55,920 --> 00:45:58,087 But you don't know that, shooter. 942 00:45:58,089 --> 00:46:00,389 Alright... 943 00:46:01,893 --> 00:46:03,826 (KNEE HITS GROUND) 944 00:46:03,828 --> 00:46:05,128 shooter, what are you doing? 945 00:46:05,130 --> 00:46:07,330 What's it look like? 946 00:46:07,332 --> 00:46:09,065 Josie, you're the most amazing 947 00:46:09,067 --> 00:46:11,901 woman that I ever laid eyes on. 948 00:46:11,903 --> 00:46:14,971 You're beautiful, and you're smart. 949 00:46:14,973 --> 00:46:16,339 And you're sassy. 950 00:46:16,341 --> 00:46:17,507 I just... 951 00:46:17,509 --> 00:46:19,542 you're everything I dreamed of. 952 00:46:19,544 --> 00:46:21,077 But honestly, I don't really deserve- 953 00:46:21,079 --> 00:46:24,180 no, you do deserve me. 954 00:46:24,182 --> 00:46:27,283 You do okay? You are a good man. 955 00:46:27,285 --> 00:46:29,018 You're my man. 956 00:46:29,020 --> 00:46:30,453 Well, how about it woman? 957 00:46:30,455 --> 00:46:34,023 Will you marry me miss hayes? 958 00:46:34,025 --> 00:46:38,060 Of course I will, you silly cowboy! (GIGGLES) 959 00:46:38,062 --> 00:46:39,362 (KISSES) 960 00:46:39,364 --> 00:46:41,264 alright! 961 00:46:41,266 --> 00:46:42,465 One of those... 962 00:46:42,467 --> 00:46:45,268 and a little bit of this. 963 00:46:45,270 --> 00:46:47,403 TOMMY: ew, that's gross. 964 00:46:47,405 --> 00:46:49,005 Oh... 965 00:46:49,007 --> 00:46:51,474 there will come a time when you will think 966 00:46:51,476 --> 00:46:54,010 quite differently, I guarantee it. 967 00:46:54,012 --> 00:46:55,077 Ugh. 968 00:46:55,079 --> 00:46:57,313 SAM: even you are not immune to 969 00:46:57,315 --> 00:47:00,116 the power of the female persuasion. 970 00:47:00,118 --> 00:47:02,218 They don't make a vaccine for it or somethin'? 971 00:47:02,220 --> 00:47:03,853 Ha! No. 972 00:47:03,855 --> 00:47:05,521 I'm afraid not... No. 973 00:47:07,058 --> 00:47:08,925 Aw. 974 00:47:12,330 --> 00:47:14,297 So what happened next? 975 00:47:14,299 --> 00:47:18,534 (SAM SIGHS DEEPLY) 976 00:47:18,536 --> 00:47:20,102 the next morning, 977 00:47:20,104 --> 00:47:23,172 josie and shooter got married but... 978 00:47:23,174 --> 00:47:26,909 but, but... They agreed to keep it secret until they could 979 00:47:26,911 --> 00:47:31,247 tell their parents and have a more proper wedding. 980 00:47:31,249 --> 00:47:34,450 PASTOR: dearly beloved, we are gathered here today 981 00:47:34,452 --> 00:47:38,921 in the eyes of god to witness one of life's greatest events... 982 00:47:38,923 --> 00:47:41,424 the marriage of josie to sam. 983 00:47:43,094 --> 00:47:46,329 Sam, do you take this woman to be your wife? 984 00:47:46,331 --> 00:47:50,032 To live together in the bonds of holy matrimony? 985 00:47:50,034 --> 00:47:51,500 I do. 986 00:47:51,502 --> 00:47:54,136 PASTOR: and josie, do you take this man 987 00:47:54,138 --> 00:47:56,138 as your lawfully wedded husband 988 00:47:56,140 --> 00:47:58,207 to live forever in the bonds of marriage 989 00:47:58,209 --> 00:47:59,909 for as long as you shall live? 990 00:47:59,911 --> 00:48:03,145 ♪ ♪ 991 00:48:03,147 --> 00:48:04,981 I do. 992 00:48:04,983 --> 00:48:07,316 PASTOR: by the power vested in me by my office, 993 00:48:07,318 --> 00:48:09,886 and by the territory of arizona... 994 00:48:09,888 --> 00:48:14,223 I hereby get to bestow upon you the most honorable of titles 995 00:48:14,225 --> 00:48:17,393 that can exist between a man and a woman. 996 00:48:17,395 --> 00:48:22,632 I hereby pronounce you as husband and wife. 997 00:48:22,634 --> 00:48:26,068 Sam, you may seal your vows with a kiss. 998 00:48:26,070 --> 00:48:30,039 ♪ ♪ 999 00:48:30,041 --> 00:48:38,481 ♪ ♪ 1000 00:48:38,483 --> 00:48:43,286 ♪ ♪ 1001 00:48:43,288 --> 00:48:45,254 (KISSES) 1002 00:48:45,256 --> 00:48:49,558 ♪ ♪ 1003 00:48:49,560 --> 00:48:53,963 (HOOF BEATS) 1004 00:48:53,965 --> 00:49:02,171 (HOOF BEATS) 1005 00:49:02,173 --> 00:49:07,109 ♪ ♪ 1006 00:49:07,111 --> 00:49:14,583 ♪ ♪ 1007 00:49:14,585 --> 00:49:24,593 (HORSE TROTTING) 1008 00:49:24,595 --> 00:49:27,196 (HORSE TROTTING) 1009 00:49:27,198 --> 00:49:30,266 ♪ ♪ 1010 00:49:30,268 --> 00:49:34,103 (DOOR OPENS) 1011 00:49:34,105 --> 00:49:36,005 (DOOR CLOSES) 1012 00:49:36,641 --> 00:49:38,040 yes, sir... 1013 00:49:38,042 --> 00:49:40,576 how can I help you young fella? 1014 00:49:40,578 --> 00:49:42,078 Are you sheriff bean? 1015 00:49:42,080 --> 00:49:45,014 Well, that depends on who is askin'. 1016 00:49:45,016 --> 00:49:47,149 Uh, shooter green. 1017 00:49:47,151 --> 00:49:48,584 I was told to report here by virgil earp. 1018 00:49:48,586 --> 00:49:50,152 Right, right. Yes sir, yes sir. 1019 00:49:50,154 --> 00:49:51,354 So you were, so you were. 1020 00:49:51,356 --> 00:49:52,688 You want some jerky? 1021 00:49:52,690 --> 00:49:53,656 SHOOTER: no, I'm good, thanks. 1022 00:49:53,658 --> 00:49:55,491 - Sure? - Yep. 1023 00:49:55,493 --> 00:49:57,660 SHERIFF BEAN: the rest of our crew will be in here momentarily 1024 00:49:57,662 --> 00:50:01,497 so if you wanna have a seat or whatever there... 1025 00:50:01,499 --> 00:50:03,432 uh, how many of us are there? 1026 00:50:03,434 --> 00:50:05,434 SHERIFF BEAN: well, there'd be five countin' me. 1027 00:50:05,436 --> 00:50:07,370 But I only go as far dateland. 1028 00:50:07,372 --> 00:50:08,504 I can't go very far. 1029 00:50:08,506 --> 00:50:09,739 If I go too far, I get the piles. 1030 00:50:09,741 --> 00:50:12,008 (DOOR OPENS) 1031 00:50:12,010 --> 00:50:15,444 well, well, well, look at what the cat done drug in, boys... 1032 00:50:15,446 --> 00:50:18,414 a new kid. (CHUCKLES) 1033 00:50:18,416 --> 00:50:20,149 he's pretty ain't he? (RIFLE COCKS) 1034 00:50:20,151 --> 00:50:22,752 for a horse. 1035 00:50:22,754 --> 00:50:25,454 Doc small at your service. 1036 00:50:25,456 --> 00:50:26,689 (HANDSHAKE) 1037 00:50:26,691 --> 00:50:28,524 shooter green, nice to meet you. 1038 00:50:28,526 --> 00:50:31,694 We've heard of you and earp says you're supposed to 1039 00:50:31,696 --> 00:50:35,164 be real fast with that gun. 1040 00:50:35,166 --> 00:50:37,233 Well, fast is one thing... 1041 00:50:37,235 --> 00:50:39,035 accurate's another. 1042 00:50:39,037 --> 00:50:40,403 And both... 1043 00:50:40,405 --> 00:50:43,139 well now, that's a different story. 1044 00:50:43,141 --> 00:50:44,774 Humble. 1045 00:50:44,776 --> 00:50:46,809 I like it! (CHUCKLES) 1046 00:50:46,811 --> 00:50:49,245 I like him. 1047 00:50:49,247 --> 00:50:51,514 SHERIFF BEAN: alright, alright. Enough of this. We gotta get goin'. 1048 00:50:51,516 --> 00:50:54,617 The stagecoach is gonna be here any minute and uh... 1049 00:50:54,619 --> 00:50:56,419 hey, leave that alone... 1050 00:50:56,421 --> 00:50:58,154 that's mine, leave that alone. 1051 00:50:58,156 --> 00:51:00,289 First off, we leave our horses here. 1052 00:51:00,291 --> 00:51:02,191 Now there's plenty of 'em that the government's 1053 00:51:02,193 --> 00:51:07,229 got up there for us when we get off the stagecoach at tucson so 1054 00:51:07,231 --> 00:51:08,731 we can get back on theirs. 1055 00:51:08,733 --> 00:51:11,801 Second, we make this run once a week. 1056 00:51:11,803 --> 00:51:13,836 The only way to get paid is to catch the coach. 1057 00:51:13,838 --> 00:51:16,605 If you Miss that stagecoach, you've missed a week's pay. 1058 00:51:16,607 --> 00:51:18,641 Don't lollygag gettin' back here. 1059 00:51:18,643 --> 00:51:21,143 And the third thing is this... 1060 00:51:21,145 --> 00:51:23,846 I want everybody to fill out a last will and testament. 1061 00:51:23,848 --> 00:51:26,515 It's uh... So that we can make sure your money gets to where 1062 00:51:26,517 --> 00:51:29,718 it's supposed to be should something happen to you. 1063 00:51:29,720 --> 00:51:31,754 It's a grim reality, men. 1064 00:51:31,756 --> 00:51:34,356 But it's something that we gotta deal with so... (SNIFFLES) 1065 00:51:34,358 --> 00:51:36,192 there's the paper and the pens. 1066 00:51:36,194 --> 00:51:37,860 If you can't write, let me know and I'll write for you. 1067 00:51:37,862 --> 00:51:42,298 If you got uh... Just make your mark, that's good. Any questions? 1068 00:51:42,300 --> 00:51:44,433 DOC: yeah, if arizona territory is payin' 1069 00:51:44,435 --> 00:51:47,536 for our horses, are they also payin' for our headstones? 1070 00:51:47,538 --> 00:51:52,274 ♪ ♪ 1071 00:51:52,276 --> 00:51:54,877 (DOC CHUCKLES) 1072 00:51:54,879 --> 00:51:57,313 ♪ ♪ 1073 00:51:57,315 --> 00:51:59,148 SAM, V/O: shooter spent many a night on the road 1074 00:51:59,150 --> 00:52:00,583 thinkin' about josie... 1075 00:52:00,585 --> 00:52:01,851 death... 1076 00:52:01,853 --> 00:52:03,486 what might happen. 1077 00:52:03,488 --> 00:52:06,489 ♪ ♪ 1078 00:52:06,491 --> 00:52:08,324 all he could do was wait for the time to come when 1079 00:52:08,326 --> 00:52:09,558 he could see her again 1080 00:52:09,560 --> 00:52:14,363 and any time could be his last. 1081 00:52:14,365 --> 00:52:17,533 It never got easier, but he was providing. 1082 00:52:17,535 --> 00:52:19,835 So far they hadn't run into any trouble... 1083 00:52:19,837 --> 00:52:22,138 shooter was surviving. 1084 00:52:22,140 --> 00:52:26,642 (HORSE TROTTING) 1085 00:52:26,644 --> 00:52:29,912 ♪ ♪ 1086 00:52:29,914 --> 00:52:31,313 and it looked like things were gonna turn out 1087 00:52:31,315 --> 00:52:32,748 alright for shooter. 1088 00:52:32,750 --> 00:52:36,886 That is, until one day... 1089 00:52:36,888 --> 00:52:43,225 (JOSIE CRYING) 1090 00:52:43,227 --> 00:52:52,501 (JOSIE CRYING) 1091 00:52:52,503 --> 00:52:54,537 (DOOR OPENS) 1092 00:52:54,539 --> 00:52:59,708 ♪ (SOMBER MUSIC) ♪ 1093 00:52:59,710 --> 00:53:03,412 (SNIFFLES) 1094 00:53:03,414 --> 00:53:05,514 josie... 1095 00:53:05,516 --> 00:53:07,750 honey... 1096 00:53:07,752 --> 00:53:09,185 what's wrong? 1097 00:53:09,187 --> 00:53:10,719 (JOSIE CRYING) 1098 00:53:10,721 --> 00:53:12,388 SAM, V/O: I don't much like to talk about 1099 00:53:12,390 --> 00:53:14,557 this part of the story, 1100 00:53:14,559 --> 00:53:18,394 but josie's parents were killed in a fire. 1101 00:53:18,396 --> 00:53:21,297 Her mother forgot to blow out a candle one night, 1102 00:53:21,299 --> 00:53:24,266 and the whole house went up in flames. 1103 00:53:24,268 --> 00:53:26,402 Even though josie's parents didn't approve 1104 00:53:26,404 --> 00:53:28,704 of her marriage to shooter, 1105 00:53:28,706 --> 00:53:32,608 they were all the family either of them had. 1106 00:53:32,610 --> 00:53:35,477 But time has a way of passing. 1107 00:53:38,849 --> 00:53:41,717 He ain't comin'. 1108 00:53:41,719 --> 00:53:43,786 Let's get goin' boys. (STAGECOACH CREAKING) 1109 00:53:48,626 --> 00:53:50,693 (KISSES) 1110 00:53:50,695 --> 00:53:52,228 hey. 1111 00:53:52,230 --> 00:53:52,962 Shooter. 1112 00:53:52,964 --> 00:53:55,297 Sorry. 1113 00:53:55,299 --> 00:53:57,533 I didn't mean to wake you. 1114 00:53:57,535 --> 00:53:58,968 It's no matter. 1115 00:53:58,970 --> 00:54:00,736 I was havin' a tough time 1116 00:54:00,738 --> 00:54:01,971 sleepin' anyway. 1117 00:54:01,973 --> 00:54:03,572 Yeah. 1118 00:54:05,610 --> 00:54:09,311 You headed out to yuma? 1119 00:54:09,313 --> 00:54:10,546 Afraid so. 1120 00:54:10,548 --> 00:54:12,815 (SIGHS) 1121 00:54:12,817 --> 00:54:16,485 you know, you're all I've got left in this world now, right? 1122 00:54:16,487 --> 00:54:19,321 I know. 1123 00:54:19,323 --> 00:54:20,689 (SIGHS) 1124 00:54:20,691 --> 00:54:23,025 this will be my last trip, josie. 1125 00:54:23,027 --> 00:54:27,763 I mean, after today I get paid for the first month, you know? 1126 00:54:27,765 --> 00:54:33,369 So I can use that money to get settled in. 1127 00:54:33,371 --> 00:54:35,638 You promise you'll come back to me? 1128 00:54:35,640 --> 00:54:37,473 Come on now. 1129 00:54:37,475 --> 00:54:39,441 What'd I tell you the first day we met? 1130 00:54:39,443 --> 00:54:41,644 That you were a man of your word. 1131 00:54:41,646 --> 00:54:44,413 That's right and I gave you my word. 1132 00:54:44,415 --> 00:54:47,549 I'm shooter green... 1133 00:54:47,551 --> 00:54:50,552 and I can shoot the flea off a dog from 50 yards. 1134 00:54:50,554 --> 00:54:52,621 (KISSES) 1135 00:54:52,623 --> 00:54:55,824 and I can put the bullet through the eye of a needle. 1136 00:54:55,826 --> 00:54:58,427 And I strike faster than a rattlesnake. 1137 00:54:58,429 --> 00:54:59,628 (KISSES) 1138 00:54:59,630 --> 00:55:02,965 I'll make it back to you. 1139 00:55:02,967 --> 00:55:05,367 Us. 1140 00:55:05,369 --> 00:55:06,001 Us? 1141 00:55:06,003 --> 00:55:09,071 Mm-hmm. 1142 00:55:09,073 --> 00:55:11,373 I'm pregnant, shooter. 1143 00:55:11,375 --> 00:55:15,077 ♪ ♪ 1144 00:55:15,079 --> 00:55:16,979 pregnant? 1145 00:55:16,981 --> 00:55:19,915 ♪ ♪ 1146 00:55:19,917 --> 00:55:21,750 are you mad or... 1147 00:55:21,752 --> 00:55:23,952 mad? Are you kidding me? 1148 00:55:23,954 --> 00:55:25,487 No, I'm not mad. 1149 00:55:25,489 --> 00:55:26,855 I'm the happiest man in the world right now! 1150 00:55:26,857 --> 00:55:28,524 (GIGGLES) 1151 00:55:28,526 --> 00:55:29,958 alright then, you promise... 1152 00:55:29,960 --> 00:55:32,528 promise that this is your last trip, alright? 1153 00:55:32,530 --> 00:55:34,330 Yes. Please? 1154 00:55:34,332 --> 00:55:37,766 I promise. I promise. 1155 00:55:37,768 --> 00:55:40,636 As long as I have you... 1156 00:55:40,638 --> 00:55:43,872 love always finds a way. 1157 00:55:43,874 --> 00:55:46,875 Yeah, love finds a way. 1158 00:55:46,877 --> 00:55:48,644 (KISSES) 1159 00:55:48,646 --> 00:55:51,080 ♪ ♪ 1160 00:55:51,082 --> 00:55:53,782 (STAGECOACH RATTLING) 1161 00:55:53,784 --> 00:55:55,617 MAN #1: today is payday, boys. 1162 00:55:55,619 --> 00:55:57,353 What are you gonna do with yours? 1163 00:55:57,355 --> 00:55:59,021 MAN #2: I got a few debts to pay off. 1164 00:55:59,023 --> 00:56:01,657 MAN #1: (LAUGHS) 1165 00:56:01,659 --> 00:56:10,432 (HOOF BEATS) 1166 00:56:10,434 --> 00:56:15,003 ♪ ♪ 1167 00:56:15,005 --> 00:56:18,540 hyah! Hup! Come on! 1168 00:56:18,542 --> 00:56:20,609 (HORSE NEIGHING) 1169 00:56:20,611 --> 00:56:24,146 (HOOF BEATS, STAGECOACH RATTLING) 1170 00:56:24,148 --> 00:56:26,715 hyah! 1171 00:56:26,717 --> 00:56:28,751 (FLASHBACK, SHERIFF BEAN) the only way to get paid is to catch the coach. 1172 00:56:28,753 --> 00:56:31,653 If you Miss that stagecoach, you've missed a week's pay. 1173 00:56:31,655 --> 00:56:34,923 SHOOTER: hey! Hold up! I'm here! Hey! 1174 00:56:34,925 --> 00:56:37,393 - Do you hear somethin'? - It's shooter! 1175 00:56:37,395 --> 00:56:39,862 Well, open up the door and get him in here! 1176 00:56:39,864 --> 00:56:43,766 (DOOR OPENS) come on shooter, jump! 1177 00:56:43,768 --> 00:56:45,834 Come on, get up! Ahhh! 1178 00:56:45,836 --> 00:56:47,703 I got you. 1179 00:56:47,705 --> 00:56:50,439 You are one crazy hombre! 1180 00:56:50,441 --> 00:56:51,840 SHOOTER: well, I couldn't Miss payday. 1181 00:56:51,842 --> 00:56:53,742 (LAUGHS) 1182 00:56:53,744 --> 00:56:59,515 ♪ ♪ 1183 00:57:04,655 --> 00:57:07,022 (OPENS STAGECOACH DOOR) 1184 00:57:07,024 --> 00:57:11,193 we're only about 30 minutes from payday, boys. (SHUTS STAGECOACH DOOR) 1185 00:57:11,195 --> 00:57:14,163 (CHUCKLES, HORSE NEIGHS) 1186 00:57:14,165 --> 00:57:17,833 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1187 00:57:17,835 --> 00:57:20,602 yep, there's the opening to 5 mile cave. 1188 00:57:20,604 --> 00:57:23,739 SHOOTER: 5 mile cave? Yeah, you don't know 'bout 5 mile cave? 1189 00:57:23,741 --> 00:57:25,541 They say that thing is so deep that if 1190 00:57:25,543 --> 00:57:26,842 a man was to walk in there, 1191 00:57:26,844 --> 00:57:28,644 he'd never see the light of day again. 1192 00:57:28,646 --> 00:57:32,448 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1193 00:57:32,450 --> 00:57:33,715 - hey... - yeah? 1194 00:57:33,717 --> 00:57:35,617 - What's that? - What? 1195 00:57:35,619 --> 00:57:38,153 SHOOTER: that over there. (HOOF BEATS APPROACHING) 1196 00:57:38,155 --> 00:57:40,823 oh, it looks like we're gonna have some company, boys. 1197 00:57:40,825 --> 00:57:42,991 JESSE: there's only two of 'em; we can beat 'em. 1198 00:57:42,993 --> 00:57:44,526 SHERIFF: hold on. JESSE: let's go! 1199 00:57:44,528 --> 00:57:46,562 Maybe you didn't hear the man... Now deek! 1200 00:57:46,564 --> 00:57:48,030 JESSE: deek, wh-what are you doin'? 1201 00:57:48,032 --> 00:57:50,199 DEEK: what I got to. 1202 00:57:50,201 --> 00:57:53,001 JESSE: don't point the gun at me; sheriff, do somethin'. 1203 00:57:53,003 --> 00:57:55,604 - Hush up, jesse. - Deek, wh-what's happening? 1204 00:57:55,606 --> 00:57:59,641 - Whoa. - Sheriff, what are you doin'? 1205 00:57:59,643 --> 00:58:01,643 Whatever I have to, son. Back on up. 1206 00:58:01,645 --> 00:58:03,712 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1207 00:58:03,714 --> 00:58:07,049 careful like... That's good. 1208 00:58:07,051 --> 00:58:08,784 Why? 1209 00:58:08,786 --> 00:58:10,252 Money does crazy things to people, 1210 00:58:10,254 --> 00:58:11,887 shooter... You know that. 1211 00:58:11,889 --> 00:58:14,690 Especially when it's $200,000 in gold. 1212 00:58:14,692 --> 00:58:16,825 You're doin' all this for a lil' bit of gold? 1213 00:58:16,827 --> 00:58:19,127 Well, that's what makes the world go round, kid. 1214 00:58:19,129 --> 00:58:23,031 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1215 00:58:23,033 --> 00:58:24,766 you think earp's gonna let you get away with this? 1216 00:58:24,768 --> 00:58:26,168 Who says? 1217 00:58:26,170 --> 00:58:28,170 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1218 00:58:28,172 --> 00:58:31,240 he was there... And he was... 1219 00:58:33,077 --> 00:58:34,610 forgettin' somethin'? 1220 00:58:34,612 --> 00:58:36,945 DOC: nope, I think I got it all figured out. 1221 00:58:36,947 --> 00:58:39,681 (GUNSHOT) 1222 00:58:39,683 --> 00:58:41,583 SHOOTER: what are you doin'?! 1223 00:58:41,585 --> 00:58:43,986 Like the sheriff said... 1224 00:58:43,988 --> 00:58:45,754 whatever we have to. 1225 00:58:45,756 --> 00:58:48,991 (COCKS GUN) 1226 00:58:48,993 --> 00:58:49,825 (GUNSHOT) 1227 00:58:49,827 --> 00:58:51,026 (GROAN) 1228 00:58:51,028 --> 00:58:52,094 (EXHALES SHARPLY) 1229 00:58:52,096 --> 00:58:53,962 (THUD) 1230 00:58:53,964 --> 00:58:56,164 better them than us, right, shooter? 1231 00:58:56,166 --> 00:58:58,100 Join us... We need a guy like you. 1232 00:58:58,102 --> 00:58:59,735 SHOOTER: killing gets you nowhere, small. 1233 00:58:59,737 --> 00:59:00,903 Jesse was one of us. 1234 00:59:00,905 --> 00:59:02,671 DOC: well, it's just a matter of time 1235 00:59:02,673 --> 00:59:04,740 for the rest of the scum around here to catch up with us. 1236 00:59:04,742 --> 00:59:07,643 The stagecoach... all of it. 1237 00:59:07,645 --> 00:59:12,047 See, we're expendable, and the pay is good right? 1238 00:59:12,049 --> 00:59:15,851 What's the point of all of it if we're not around to enjoy it? 1239 00:59:15,853 --> 00:59:18,120 This is an easier way... 1240 00:59:18,122 --> 00:59:19,555 trust me. 1241 00:59:19,557 --> 00:59:23,859 ♪ ♪ 1242 00:59:23,861 --> 00:59:25,227 we're gonna go into town, 1243 00:59:25,229 --> 00:59:27,663 tell everyone how we got held up. 1244 00:59:27,665 --> 00:59:29,097 There was a shootout. 1245 00:59:29,099 --> 00:59:30,933 They shot our driver, and we shot one of them. 1246 00:59:30,935 --> 00:59:32,167 And the others... 1247 00:59:32,169 --> 00:59:33,835 they took off in different directions. 1248 00:59:33,837 --> 00:59:36,171 Scattered our horses and our wagon. 1249 00:59:36,173 --> 00:59:38,574 I mean, we couldn't go after them because... 1250 00:59:38,576 --> 00:59:40,208 you know, we're on foot. 1251 00:59:40,210 --> 00:59:42,811 And by the time they get their posse together, 1252 00:59:42,813 --> 00:59:44,079 they're all gone. 1253 00:59:44,081 --> 00:59:46,181 ♪ ♪ 1254 00:59:46,183 --> 00:59:48,083 meanwhile... 1255 00:59:48,085 --> 00:59:49,918 bean here has the loot. 1256 00:59:49,920 --> 00:59:52,120 He goes back and gets a room in dateland just 1257 00:59:52,122 --> 00:59:54,189 like he has every week this month. 1258 00:59:54,191 --> 00:59:58,327 ♪ ♪ 1259 00:59:58,329 --> 01:00:00,128 it's not gonna work. 1260 01:00:00,130 --> 01:00:02,164 You got a problem. 1261 01:00:02,166 --> 01:00:03,999 The sheriff didn't get off in dateland. 1262 01:00:04,001 --> 01:00:06,068 Oh, well who says? 1263 01:00:06,070 --> 01:00:08,804 The only one that knows for sure was the driver, 1264 01:00:08,806 --> 01:00:10,339 and I don't think he's talkin'. 1265 01:00:10,341 --> 01:00:12,040 SHERIFF BEAN: yeah, you took care of that. 1266 01:00:12,042 --> 01:00:13,909 DOC: last chance to join us, shooter. 1267 01:00:13,911 --> 01:00:15,711 SHOOTER: sorry, fellas. 1268 01:00:15,713 --> 01:00:18,814 You're gonna have to kill me like did the rest of 'em. 1269 01:00:18,816 --> 01:00:21,883 That's good... That's good. 1270 01:00:21,885 --> 01:00:23,285 That means more gold for- 1271 01:00:23,287 --> 01:00:26,288 (DIVES TO GROUND) 1272 01:00:26,290 --> 01:00:33,095 (GUNSHOTS) 1273 01:00:33,097 --> 01:00:36,832 (HORSE NEIGHING) hyah! 1274 01:00:36,834 --> 01:00:41,203 (GUNSHOTS) 1275 01:00:41,205 --> 01:00:45,140 he's gettin' away! (SIGHS) 1276 01:00:45,142 --> 01:00:47,042 DOC: boys, the sheriff and I are gonna take two of these horses 1277 01:00:47,044 --> 01:00:51,113 into tucson and get a posse together. 1278 01:00:51,115 --> 01:00:54,182 It's our word against his, and he has our loot! 1279 01:00:54,184 --> 01:00:56,685 (SHUTS STAGECOACH DOOR) 1280 01:00:56,687 --> 01:00:59,054 (FLASHBACK JOSIE'S VOICE) alright then, you've gotta promise. 1281 01:00:59,056 --> 01:01:01,390 You gotta promise, okay? That this is your last trip, alright? 1282 01:01:01,392 --> 01:01:03,191 (FLASHBACK) SHOOTER: yes. JOSIE: please? 1283 01:01:03,193 --> 01:01:06,128 (FLASHBACK) SHOOTER: I promise... I promise. 1284 01:01:06,130 --> 01:01:07,696 ♪ ♪ 1285 01:01:07,698 --> 01:01:09,398 TOMMY: and then what? 1286 01:01:09,400 --> 01:01:11,266 Do you think it's time for bed, huh? 1287 01:01:11,268 --> 01:01:12,934 Come on, just a bit more. 1288 01:01:12,936 --> 01:01:16,872 (SIGHS) well... 1289 01:01:16,874 --> 01:01:19,841 alright, let me see. 1290 01:01:19,843 --> 01:01:23,045 Shooter knew it'd be a race to get back to the authorities. 1291 01:01:23,047 --> 01:01:26,114 See, in those days a man's word was all he had. 1292 01:01:26,116 --> 01:01:27,683 And since he had the loot, 1293 01:01:27,685 --> 01:01:29,384 he knew one of two things could happen... 1294 01:01:29,386 --> 01:01:32,754 he'd get blamed if doc small got word to earp first or... 1295 01:01:32,756 --> 01:01:34,256 or what? 1296 01:01:34,258 --> 01:01:37,793 Or they'd take the money for themselves on account of his 1297 01:01:37,795 --> 01:01:41,463 horse being weighted down with all that golden loot. 1298 01:01:41,465 --> 01:01:43,131 So what'd he do? 1299 01:01:43,133 --> 01:01:47,102 SAM: he did what any man in his position would do... 1300 01:01:47,104 --> 01:01:48,270 he hid it. 1301 01:01:48,272 --> 01:01:52,941 ♪ ♪ 1302 01:01:52,943 --> 01:02:00,882 ♪ ♪ 1303 01:02:00,884 --> 01:02:02,317 ♪ ♪ 1304 01:02:02,319 --> 01:02:05,120 now in that area, there was a cave system 1305 01:02:05,122 --> 01:02:09,224 that many said ran some 5 miles underground. 1306 01:02:09,226 --> 01:02:11,493 TOMMY: 5 mile cave! 1307 01:02:11,495 --> 01:02:13,795 SAM: you got it. 1308 01:02:13,797 --> 01:02:15,931 Shooter knew that if he could stash the loot, 1309 01:02:15,933 --> 01:02:18,333 it gave him a bargaining chip until the truth was sorted out. 1310 01:02:18,335 --> 01:02:20,268 ♪ ♪ 1311 01:02:20,270 --> 01:02:23,305 he figured that under those circumstances that it was 1312 01:02:23,307 --> 01:02:25,474 better than doc and his men getting their hands on it. 1313 01:02:25,476 --> 01:02:28,243 (GOLD CLANKING ON GROUND) 1314 01:02:28,245 --> 01:02:30,245 (STRIKING MATCH) 1315 01:02:33,250 --> 01:02:36,885 (GRUNTING) 1316 01:02:36,887 --> 01:02:40,989 (DIGGING SOUNDS) 1317 01:02:40,991 --> 01:02:44,359 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1318 01:02:44,361 --> 01:02:46,762 (DIGGING SOUNDS) 1319 01:02:46,764 --> 01:02:51,466 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1320 01:02:51,468 --> 01:02:53,535 meanwhile, doc had reached tucson and told 1321 01:02:53,537 --> 01:02:56,772 earp his version of what had happened. 1322 01:02:56,774 --> 01:02:58,206 Just like shooter figured, 1323 01:02:58,208 --> 01:03:00,876 doc pinned the whole thing on him. 1324 01:03:00,878 --> 01:03:04,446 EARP: I need men I can trust; I trusted this man, 1325 01:03:04,448 --> 01:03:07,382 and he betrayed us. 1326 01:03:07,384 --> 01:03:09,117 He took the wealth of this good city, 1327 01:03:09,119 --> 01:03:15,991 and shot, in cold blood, three of our very own. 1328 01:03:15,993 --> 01:03:17,392 Now... 1329 01:03:19,429 --> 01:03:22,531 these witnesses here will attest 1330 01:03:22,533 --> 01:03:26,067 to the fact that this man shot down 1331 01:03:26,069 --> 01:03:29,070 our own in cold blood. 1332 01:03:29,072 --> 01:03:31,106 I need men that will react instantly, 1333 01:03:31,108 --> 01:03:34,075 and shoot this man on sight. 1334 01:03:34,077 --> 01:03:35,811 Any man that rides 1335 01:03:35,813 --> 01:03:36,945 will be paid. 1336 01:03:36,947 --> 01:03:39,247 Any man that shoots him... 1337 01:03:39,249 --> 01:03:42,851 will be paid double. 1338 01:03:42,853 --> 01:03:45,587 SAM, V/O: earp bought the whole thing hook, line, and sinker 1339 01:03:45,589 --> 01:03:47,322 and quickly organized a posse. 1340 01:03:47,324 --> 01:03:49,024 (HORSE NEIGHING) 1341 01:03:49,026 --> 01:03:52,060 (HOOF BEATS) 1342 01:03:53,397 --> 01:03:55,297 my book says... 1343 01:03:55,299 --> 01:03:59,000 earp shot shooter in the shoulder. 1344 01:04:00,604 --> 01:04:04,873 SAM: well, yeah that is one of the few things 1345 01:04:04,875 --> 01:04:07,008 that book got right. (GUNSHOT) 1346 01:04:07,010 --> 01:04:12,180 he knocked him off his horse and he hit his head on a rock. 1347 01:04:12,182 --> 01:04:13,982 TOMMY: he lost his memory of where 1348 01:04:13,984 --> 01:04:16,117 the gold was hidden, right? 1349 01:04:16,119 --> 01:04:19,387 ♪ ♪ 1350 01:04:19,389 --> 01:04:21,189 that's right. 1351 01:04:21,191 --> 01:04:25,393 The book says shooter went to prison for robbery and murder. 1352 01:04:25,395 --> 01:04:27,295 ♪ ♪ 1353 01:04:27,297 --> 01:04:30,232 yeah, that he did. 1354 01:04:30,234 --> 01:04:32,334 (OMINOUS BELLS TOLL) 1355 01:04:32,336 --> 01:04:34,236 even though he was innocent? 1356 01:04:34,238 --> 01:04:39,307 (SAM SAYS SOMBERLY) yes... even though he was innocent. 1357 01:04:39,309 --> 01:04:42,010 But what happened to josie and the baby? 1358 01:04:42,012 --> 01:04:44,579 (SIGHS) 1359 01:04:44,581 --> 01:04:47,315 well that is a very good question. 1360 01:04:47,317 --> 01:04:50,619 Come on sweetie; lot of work to get done 1361 01:04:50,621 --> 01:04:52,654 if we're gonna find a buyer for those horses. 1362 01:04:54,458 --> 01:04:56,057 Ma, just a few more minutes. 1363 01:04:56,059 --> 01:04:58,093 Come on, you listen to your mama now. 1364 01:04:58,095 --> 01:04:59,895 Plenty of time for storytelling when we're breakin' horses. 1365 01:04:59,897 --> 01:05:02,464 Let's go. Alright. 1366 01:05:03,133 --> 01:05:04,933 Go on. 1367 01:05:04,935 --> 01:05:08,136 Besides, I need to go stretch my legs anyway. 1368 01:05:08,138 --> 01:05:10,572 (TOMMY'S FOOTSTEPS IN THE DISTANCE) 1369 01:05:13,310 --> 01:05:15,110 (FOOTSTEPS) 1370 01:05:17,214 --> 01:05:23,952 (BIRDS CHIRPING) 1371 01:05:23,954 --> 01:05:27,289 (HORSE WHINNIES IN DISTANCE) 1372 01:05:27,291 --> 01:05:35,530 (CAR APPROACHING) 1373 01:05:35,532 --> 01:05:45,540 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1374 01:05:45,542 --> 01:05:55,550 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1375 01:05:55,552 --> 01:06:04,559 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1376 01:06:04,561 --> 01:06:06,061 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1377 01:06:06,063 --> 01:06:11,499 (SLOW FOOTSTEPS) 1378 01:06:11,501 --> 01:06:14,336 - evening, ma'am. - Evening. 1379 01:06:14,338 --> 01:06:16,304 My name is uh... bud tabor. 1380 01:06:16,306 --> 01:06:18,139 What can I do for you, Mr. Tabor? 1381 01:06:18,141 --> 01:06:20,408 BUD: the man in town said uh... 1382 01:06:20,410 --> 01:06:23,545 you were taking in boarders. 1383 01:06:23,547 --> 01:06:25,981 SUSAN: that we are. 1384 01:06:25,983 --> 01:06:28,249 Um... how much? 1385 01:06:28,251 --> 01:06:29,751 SUSAN: well, it's a dollar a night... 1386 01:06:29,753 --> 01:06:31,453 $5 if you take it for the week... 1387 01:06:31,455 --> 01:06:34,222 and I'll give you 3 squares a day if you want it. 1388 01:06:34,224 --> 01:06:38,059 BUD: well, I don't plan on staying that long so... 1389 01:06:38,061 --> 01:06:43,098 how about we uh... start with uh... 1390 01:06:43,100 --> 01:06:44,566 with this. 1391 01:06:46,370 --> 01:06:47,702 You don't want to see the room? 1392 01:06:47,704 --> 01:06:50,538 BUD: oh no, ma'am; your place looks uh... 1393 01:06:50,540 --> 01:06:53,174 fine enough to me. 1394 01:06:53,176 --> 01:06:55,410 And you look like uh... nice people. 1395 01:06:55,412 --> 01:06:57,012 (CHUCKLES) 1396 01:06:57,014 --> 01:06:59,080 alright then, do you have any bags? 1397 01:06:59,082 --> 01:07:00,782 Oh... yes, ma'am. 1398 01:07:00,784 --> 01:07:03,651 (FOOTSTEPS) 1399 01:07:05,589 --> 01:07:09,324 (FOOTSTEPS) 1400 01:07:12,029 --> 01:07:14,696 he's a bit of a strange sort, don't ya think? 1401 01:07:14,698 --> 01:07:16,598 (DOOR OPENS) 1402 01:07:16,600 --> 01:07:18,066 SUSAN: he's a cash paying customer, 1403 01:07:18,068 --> 01:07:20,301 and that's all that matters. 1404 01:07:20,303 --> 01:07:25,407 Besides, we've got sam should the need arise. 1405 01:07:25,409 --> 01:07:28,676 Mr. Tabor, I'll show you to your room. 1406 01:07:28,678 --> 01:07:37,552 ♪ (OMINOUS MUSIC) ♪ 1407 01:07:37,554 --> 01:07:46,428 ♪ (OMINOUS MUSIC) ♪ 1408 01:07:46,430 --> 01:07:50,365 (FOOTSTEPS APPROACHING, DOOR OPENING) 1409 01:07:50,367 --> 01:07:51,699 hello there. Hi. 1410 01:07:51,701 --> 01:07:53,768 You're just in time. 1411 01:07:53,770 --> 01:07:55,804 Should be good as new. 1412 01:07:55,806 --> 01:07:57,105 Bless you. 1413 01:07:57,107 --> 01:07:58,273 You're welcome. 1414 01:07:58,275 --> 01:08:00,075 I was just out for a walk. 1415 01:08:00,077 --> 01:08:02,310 It's a nice night for one. 1416 01:08:02,312 --> 01:08:03,778 Is there company? 1417 01:08:03,780 --> 01:08:06,281 Uh, that is my first boarder. 1418 01:08:06,283 --> 01:08:10,585 Yeah, he seems like a nice enough fella. 1419 01:08:10,587 --> 01:08:12,120 Every little bit helps. 1420 01:08:12,122 --> 01:08:16,091 SUSAN: ah, yeah. That it does. (SIGHS) 1421 01:08:16,093 --> 01:08:17,459 you know, sam... 1422 01:08:17,461 --> 01:08:19,327 we've been so busy trying to save this place, 1423 01:08:19,329 --> 01:08:21,296 I don't think I've had the time to properly thank you 1424 01:08:21,298 --> 01:08:24,299 for everything you've been doing around here. 1425 01:08:24,301 --> 01:08:25,433 Oh... 1426 01:08:25,435 --> 01:08:27,335 SUSAN: and you know... 1427 01:08:27,337 --> 01:08:29,771 especially today. 1428 01:08:29,773 --> 01:08:31,539 I was a bit of a mess. 1429 01:08:31,541 --> 01:08:34,242 SAM: no... 1430 01:08:34,244 --> 01:08:35,643 love will find a way. 1431 01:08:38,215 --> 01:08:40,615 I see how you look on that boy. 1432 01:08:40,617 --> 01:08:42,183 I'm a firm believer that things 1433 01:08:42,185 --> 01:08:45,153 have a way of working themselves out. 1434 01:08:45,155 --> 01:08:46,187 I hope so. 1435 01:08:46,189 --> 01:08:47,589 SAM: besides... 1436 01:08:47,591 --> 01:08:48,823 slinging hay and breakin' a few horses... 1437 01:08:48,825 --> 01:08:50,525 that ain't nothin'. 1438 01:08:50,527 --> 01:08:53,461 Because of you I have a roof over my head at night. 1439 01:08:53,463 --> 01:08:55,230 Hmm... 1440 01:08:55,232 --> 01:08:58,900 well, I can't tell you the last time I've seen tommy so happy. 1441 01:08:58,902 --> 01:09:01,202 He's really taken a shine to you. 1442 01:09:01,204 --> 01:09:02,637 Yeah. 1443 01:09:04,274 --> 01:09:06,374 The feeling's mutual. 1444 01:09:06,376 --> 01:09:08,576 (DOG BARKS IN DISTANCE) 1445 01:09:08,578 --> 01:09:12,413 you know sam, I can't put my finger on it but I... 1446 01:09:12,415 --> 01:09:14,482 I feel like we've met before. 1447 01:09:15,752 --> 01:09:18,720 (INHALES SHARPLY) 1448 01:09:18,722 --> 01:09:20,388 well... 1449 01:09:20,390 --> 01:09:22,390 I can't tell you how much I wish that was the truth. 1450 01:09:25,662 --> 01:09:26,528 You okay, sam? 1451 01:09:26,530 --> 01:09:29,330 SAM: uh... 1452 01:09:29,332 --> 01:09:30,865 do you mind my askin' what you know 1453 01:09:30,867 --> 01:09:33,301 about your uh... parents? 1454 01:09:34,905 --> 01:09:36,804 (SIGHS) my parents... 1455 01:09:36,806 --> 01:09:38,806 um... 1456 01:09:38,808 --> 01:09:42,677 well, my daddy was a baptist minister out of new mexico; 1457 01:09:42,679 --> 01:09:44,312 him and my mama moved here back in 1458 01:09:44,314 --> 01:09:47,448 1902 when I was just a girl. 1459 01:09:49,352 --> 01:09:50,852 And um... 1460 01:09:52,889 --> 01:09:54,622 and then uh... 1461 01:09:55,926 --> 01:09:58,760 we lost them both in a car accident 1462 01:09:58,762 --> 01:10:00,728 right after tommy was born. 1463 01:10:04,701 --> 01:10:07,602 I'm sorry to hear that. 1464 01:10:07,604 --> 01:10:09,737 (WHISPERS SOFTLY) thank you. 1465 01:10:09,739 --> 01:10:12,907 (SIGHS DEEPLY) you know... 1466 01:10:14,878 --> 01:10:17,845 sam, I can't tell you how much I wish they were still around. 1467 01:10:19,449 --> 01:10:22,450 They were good people. 1468 01:10:22,452 --> 01:10:24,485 (CHUCKLES) you say that like you knew 'em. 1469 01:10:30,393 --> 01:10:32,760 I did. 1470 01:10:32,762 --> 01:10:34,295 ♪ (SOFT MUSIC PLAYS) ♪ 1471 01:10:34,297 --> 01:10:34,996 what? 1472 01:10:34,998 --> 01:10:37,332 SAM: uh... Well... 1473 01:10:37,334 --> 01:10:39,834 when I was askin' you about your parents, 1474 01:10:39,836 --> 01:10:43,371 I didn't mean your adopted ones. 1475 01:10:43,373 --> 01:10:46,407 ♪ (SOFT MUSIC PLAYS) ♪ 1476 01:10:46,409 --> 01:10:49,344 I meant your real parents. 1477 01:10:49,346 --> 01:10:50,645 SUSAN: sam, I don't know what you're gettin' at- 1478 01:10:50,647 --> 01:10:54,349 the picture of josie there on the wall. 1479 01:10:54,351 --> 01:10:55,683 SUSAN: what about it? 1480 01:10:55,685 --> 01:10:59,654 SAM: uh, she was in love with a fella... 1481 01:10:59,656 --> 01:11:02,290 by the name of shooter green. 1482 01:11:02,292 --> 01:11:04,492 Wait, a character from tommy's pulp novels? 1483 01:11:04,494 --> 01:11:06,628 SAM: uh, no. (NERVOUSLY SIGHS) 1484 01:11:06,630 --> 01:11:08,396 shooter green was real. 1485 01:11:08,398 --> 01:11:11,799 See, he did go to prison for murder and robbery... 1486 01:11:11,801 --> 01:11:14,569 crimes he didn't commit... 1487 01:11:14,571 --> 01:11:19,407 leaving josie and the baby by themselves in the world. 1488 01:11:19,409 --> 01:11:21,809 Eight months later, josie died in childbirth. 1489 01:11:21,811 --> 01:11:24,312 It broke his heart... 1490 01:11:24,314 --> 01:11:27,415 my heart. 1491 01:11:27,417 --> 01:11:30,818 I thank the good lord a local pastor and his wife... 1492 01:11:30,820 --> 01:11:35,523 they took our child in, and raised her as their own. 1493 01:11:35,525 --> 01:11:38,960 You were that baby, susan. 1494 01:11:38,962 --> 01:11:40,361 You know I said I lost my family a long time ago- 1495 01:11:40,363 --> 01:11:41,963 I don't wanna hear anymore. 1496 01:11:41,965 --> 01:11:46,301 My name is sam green, susan. I used to be called shooter. 1497 01:11:46,303 --> 01:11:47,568 I'm your dad. 1498 01:11:47,570 --> 01:11:52,507 ♪ (SOFT MUSIC) ♪ 1499 01:11:52,509 --> 01:11:57,945 ♪ (SOFT MUSIC) ♪ 1500 01:12:01,551 --> 01:12:04,519 (WHISPERS EMOTIONALLY) no, you're not. 1501 01:12:04,521 --> 01:12:06,788 It's the truth... 1502 01:12:06,790 --> 01:12:09,891 for better or worse. 1503 01:12:09,893 --> 01:12:11,893 (SNIFFS) 1504 01:12:11,895 --> 01:12:14,696 then why... hmm? 1505 01:12:14,698 --> 01:12:17,398 Why after all this time... why are you back here, huh? 1506 01:12:17,400 --> 01:12:18,933 SAM: I wrote so many letters and tried to send 'em... 1507 01:12:18,935 --> 01:12:21,402 I... really wanted... 1508 01:12:21,404 --> 01:12:23,571 ♪ ♪ 1509 01:12:23,573 --> 01:12:26,007 I knew the kinesons could give you a better life than I could, 1510 01:12:26,009 --> 01:12:28,543 and I just didn't want to interfere with that- 1511 01:12:28,545 --> 01:12:30,878 oh, and I suppose breaking out of prison, coming here, 1512 01:12:30,880 --> 01:12:32,714 messin' with my boy's head, that's not interfering? 1513 01:12:32,716 --> 01:12:35,817 SAM: I'm not the man the world thinks I am. 1514 01:12:35,819 --> 01:12:37,452 I'm not. 1515 01:12:37,454 --> 01:12:42,090 ♪ (SOFT MUSIC) ♪ 1516 01:12:42,092 --> 01:12:46,527 I'm not askin' for a chance to make it up... I can't. 1517 01:12:46,529 --> 01:12:49,664 I'm askin' for a chance to make it right. 1518 01:12:49,666 --> 01:12:55,603 ♪ (SOFT MUSIC) ♪ 1519 01:12:55,605 --> 01:13:00,708 (SNIFFS) 1520 01:13:00,710 --> 01:13:02,076 I'm uh... 1521 01:13:02,078 --> 01:13:04,078 ♪ ♪ 1522 01:13:04,080 --> 01:13:06,914 I'm gonna turn in for the night. 1523 01:13:06,916 --> 01:13:08,883 When I wake... 1524 01:13:08,885 --> 01:13:10,718 I expect you to be gone. 1525 01:13:10,720 --> 01:13:13,488 ♪ ♪ 1526 01:13:13,490 --> 01:13:16,591 (FOOTSTEPS) 1527 01:13:16,593 --> 01:13:19,494 no... 1528 01:13:19,496 --> 01:13:22,029 no, no, no, no, no, no, no... 1529 01:13:22,031 --> 01:13:26,401 ♪ ♪ 1530 01:13:26,403 --> 01:13:32,073 ♪ ♪ 1531 01:13:32,075 --> 01:13:34,642 (SNIFFS) 1532 01:13:34,644 --> 01:13:42,850 ♪ ♪ 1533 01:13:42,852 --> 01:13:45,553 (OPENS FRAME) 1534 01:13:45,555 --> 01:13:48,689 ♪ ♪ 1535 01:13:48,691 --> 01:13:50,491 (SIGHS) 1536 01:13:50,493 --> 01:13:52,460 ♪ ♪ 1537 01:13:52,462 --> 01:13:54,695 (CLICKS CLOSE) 1538 01:13:54,697 --> 01:13:57,031 ♪ ♪ 1539 01:13:57,033 --> 01:13:59,000 BUD: come here, boy. Come on in here. 1540 01:13:59,002 --> 01:14:00,201 That's right. (PAWS SCAMPERING) 1541 01:14:00,203 --> 01:14:02,537 you hang tight in here for a few. 1542 01:14:02,539 --> 01:14:05,173 There's something I've got to take care of. 1543 01:14:05,175 --> 01:14:06,808 Stupid dog. (DOOR CREAKS CLOSED) 1544 01:14:06,810 --> 01:14:11,145 ♪ (OMINOUS MUSIC) ♪ 1545 01:14:11,147 --> 01:14:20,655 ♪ (OMINOUS MUSIC) ♪ 1546 01:14:20,657 --> 01:14:23,691 (BIRDS CHIRPING) 1547 01:14:23,693 --> 01:14:33,568 (BIRDS CHIRPING) 1548 01:14:33,570 --> 01:14:36,938 (SLOW FOOTSTEPS) 1549 01:14:36,940 --> 01:14:40,141 (GUN COCKS) BUD: look what the cat dragged in. 1550 01:14:40,143 --> 01:14:41,943 Where do you think you're goin'? 1551 01:14:41,945 --> 01:14:46,247 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1552 01:14:46,249 --> 01:14:49,016 how'd you find me? 1553 01:14:49,018 --> 01:14:51,185 It wasn't hard, 1554 01:14:51,187 --> 01:14:53,488 just gotta know where to look. 1555 01:14:53,490 --> 01:14:55,089 When I heard you'd escaped, 1556 01:14:55,091 --> 01:14:58,593 I figured you'd head to one of two places: 1557 01:14:58,595 --> 01:15:00,661 find your kid... 1558 01:15:00,663 --> 01:15:02,997 or to find my gold. 1559 01:15:02,999 --> 01:15:05,533 It looks like I got here just in time. 1560 01:15:05,535 --> 01:15:07,935 The gold is gone, small. 1561 01:15:07,937 --> 01:15:10,238 It went missing the moment my head his that rock. 1562 01:15:10,240 --> 01:15:12,106 (FLASHBACK, THUDDING SOUND) 1563 01:15:12,108 --> 01:15:13,708 DOC: maybe... 1564 01:15:13,710 --> 01:15:15,209 or maybe all that time in the big house helped 1565 01:15:15,211 --> 01:15:18,546 you refresh your memory. 1566 01:15:18,548 --> 01:15:20,081 (DIGGING SOUNDS) 1567 01:15:20,083 --> 01:15:22,650 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1568 01:15:22,652 --> 01:15:24,252 (HANDCUFFS JANGLING) 1569 01:15:24,254 --> 01:15:25,920 put the bracelets on. 1570 01:15:25,922 --> 01:15:28,890 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1571 01:15:28,892 --> 01:15:30,591 TOMMY: hey, Mr. Barnes! You promised to tell 1572 01:15:30,593 --> 01:15:32,527 me the rest of- 1573 01:15:32,529 --> 01:15:33,794 on your knees! 1574 01:15:33,796 --> 01:15:34,562 The story. 1575 01:15:34,564 --> 01:15:36,764 DOC: do it! 1576 01:15:36,766 --> 01:15:39,700 TOMMY: mama! Mama, come quick! 1577 01:15:39,702 --> 01:15:41,269 SAM: don't you dare hurt 'em! 1578 01:15:41,271 --> 01:15:42,770 DOC: I'll do what I want. 1579 01:15:42,772 --> 01:15:44,305 SUSAN: tabor, what's the meaning of this? 1580 01:15:44,307 --> 01:15:46,908 SAM: his name's not tabor... 1581 01:15:46,910 --> 01:15:49,877 it's small. He's a sheriff from tucson. 1582 01:15:49,879 --> 01:15:52,313 (FLASHBACK, DOC COCKS GUN) 1583 01:15:52,315 --> 01:15:53,648 SUSAN: is that true? Doc? 1584 01:15:53,650 --> 01:15:55,650 DOC: yes, ma'am. 1585 01:15:55,652 --> 01:16:00,054 And this man's name is sam "shooter" green; he's a wanted fugitive. 1586 01:16:00,056 --> 01:16:03,858 He skipped out of arkansas federal prison near 2 weeks ago, 1587 01:16:03,860 --> 01:16:05,826 but I expect you knew that. 1588 01:16:05,828 --> 01:16:09,230 SUSAN: don't you think this is a job for the local authorities? 1589 01:16:09,232 --> 01:16:10,965 DOC: no need... 1590 01:16:10,967 --> 01:16:13,668 I got things handled just fine. 1591 01:16:13,670 --> 01:16:16,337 SUSAN: kentucky's a long way from your jurisdiction, sheriff. 1592 01:16:16,339 --> 01:16:18,973 DOC: lady, you best keep your nose out of my business 1593 01:16:18,975 --> 01:16:21,342 before I put you back of that car with him. 1594 01:16:21,344 --> 01:16:24,111 SAM: let it be, susan. He just wants me. 1595 01:16:24,113 --> 01:16:25,913 DOC: take his advice, missy. 1596 01:16:25,915 --> 01:16:27,615 The last I heard, aidin' and abettin' a criminal 1597 01:16:27,617 --> 01:16:29,584 is a crime in kentucky too. 1598 01:16:29,586 --> 01:16:30,851 We'll see what the local- 1599 01:16:30,853 --> 01:16:31,919 DOC: you don't seem to know when to leave 1600 01:16:31,921 --> 01:16:35,690 well enough alone, do ya? Huh? 1601 01:16:35,692 --> 01:16:38,693 You are doc small from the robbery. 1602 01:16:38,695 --> 01:16:40,628 Who told you that, boy? 1603 01:16:40,630 --> 01:16:42,063 Him? 1604 01:16:42,065 --> 01:16:44,732 That man's a murderer, and a liar. 1605 01:16:44,734 --> 01:16:49,103 No sir, there's two things about shooter green... 1606 01:16:49,105 --> 01:16:51,238 he's a man of his word, and he don't ever lie. 1607 01:16:51,240 --> 01:16:53,941 ♪ ♪ 1608 01:16:53,943 --> 01:16:55,176 not when it counts. 1609 01:16:55,178 --> 01:16:57,912 (DOC CHUCKLES) 1610 01:16:57,914 --> 01:17:01,282 SAM: you got what you come for, small. 1611 01:17:01,284 --> 01:17:04,251 Let's go. Leave them be, they're innocent. 1612 01:17:04,253 --> 01:17:06,387 DOC: well, a minute ago it'd have been that simple. 1613 01:17:06,389 --> 01:17:08,122 But your daughter here seems to have your knack 1614 01:17:08,124 --> 01:17:11,158 for not knowing when to leave well enough alone. 1615 01:17:11,160 --> 01:17:13,094 Daughter?! 1616 01:17:13,096 --> 01:17:14,261 Mama? 1617 01:17:14,263 --> 01:17:16,397 Hush now. 1618 01:17:16,399 --> 01:17:19,900 You'll never get away with it; they'll come lookin'. 1619 01:17:19,902 --> 01:17:21,102 Tommy! 1620 01:17:21,104 --> 01:17:23,104 Let him! 1621 01:17:23,106 --> 01:17:25,072 Don't you move. 1622 01:17:25,074 --> 01:17:29,710 I'm gonna find that gold, and you're gonna help me! Now move it! 1623 01:17:29,712 --> 01:17:32,179 ♪ (TENSE MUSIC) ♪ 1624 01:17:32,181 --> 01:17:34,382 don't move, missy. 1625 01:17:34,384 --> 01:17:37,184 In the car!!! 1626 01:17:37,186 --> 01:17:40,655 (DOOR OPENS, CAR ENGINE STARTS) 1627 01:17:40,657 --> 01:17:42,657 tommy... tommy, what are you doin'? 1628 01:17:42,659 --> 01:17:47,428 (CAR MOTOR WHIRS) 1629 01:17:47,430 --> 01:17:48,863 protecting my family. 1630 01:17:48,865 --> 01:17:50,431 ♪ (COURAGEOUS MUSIC) ♪ 1631 01:17:50,433 --> 01:17:52,400 tommy, wait! 1632 01:17:52,402 --> 01:17:54,902 ♪ (COURAGEOUS MUSIC) ♪ 1633 01:17:54,904 --> 01:17:58,406 (COCKS RIFLE) 1634 01:17:58,408 --> 01:18:00,007 (GUNSHOT FIRES, MISSES) 1635 01:18:00,009 --> 01:18:03,444 ♪ (COURAGEOUS MUSIC) ♪ 1636 01:18:03,446 --> 01:18:08,082 (COCKS RIFLE AGAIN) 1637 01:18:08,084 --> 01:18:09,817 (GUNSHOT FIRES, MISSES) TOMMY: nuts! 1638 01:18:09,819 --> 01:18:12,987 (COCKS RIFLE AGAIN) 1639 01:18:12,989 --> 01:18:15,389 (FLASHBACK SAM'S VOICE) you remember three things... 1640 01:18:15,391 --> 01:18:16,924 balance... 1641 01:18:16,926 --> 01:18:19,694 ♪ (COURAGEOUS MUSIC) ♪ 1642 01:18:19,696 --> 01:18:20,995 breathing... 1643 01:18:20,997 --> 01:18:22,363 (EXHALES) 1644 01:18:22,365 --> 01:18:27,935 ♪ (COURAGEOUS MUSIC) ♪ 1645 01:18:27,937 --> 01:18:31,038 (FLASHBACK SAM'S VOICE) gently, pull that trigger. 1646 01:18:31,040 --> 01:18:33,074 (GUNSHOT FIRES, HITS TIRE) 1647 01:18:33,076 --> 01:18:37,778 (TIRES SCREECHING) 1648 01:18:37,780 --> 01:18:40,181 (CRASHING) 1649 01:18:40,183 --> 01:18:46,987 ♪ ♪ 1650 01:18:46,989 --> 01:18:48,923 (CAR DOOR OPENS) 1651 01:18:48,925 --> 01:18:52,259 (BREATHING HEAVILY) 1652 01:18:52,261 --> 01:18:56,497 (SLOW FOOTSTEPS) 1653 01:18:56,499 --> 01:19:04,472 (LABORED BREATHING) 1654 01:19:04,474 --> 01:19:06,841 DOC: I should have locked both of you up with that stupid dog. 1655 01:19:06,843 --> 01:19:08,776 (DOC COCKS GUN) 1656 01:19:08,778 --> 01:19:13,280 (SAM GRUNTING, FIGHTING) 1657 01:19:13,282 --> 01:19:14,749 (GUNSHOT FIRES) 1658 01:19:14,751 --> 01:19:20,788 (FIGHTING CONTINUES) 1659 01:19:20,790 --> 01:19:24,425 (SAM KICKING, DOC FALLS DOWN) 1660 01:19:24,427 --> 01:19:27,461 ♪ (TRIUMPHANT MUSIC) ♪ 1661 01:19:27,463 --> 01:19:29,864 (PANTING) 1662 01:19:29,866 --> 01:19:31,398 my name is shooter green... 1663 01:19:31,400 --> 01:19:34,869 ♪ (TRIUMPHANT MUSIC) ♪ 1664 01:19:34,871 --> 01:19:38,072 and I can shoot the flea off a dog at 50 yards. 1665 01:19:38,074 --> 01:19:39,974 ♪ (TRIUMPHANT MUSIC) ♪ 1666 01:19:39,976 --> 01:19:43,110 (HORSE WHINNYING) 1667 01:19:43,112 --> 01:19:45,179 I can put a bullet through the eye of a needle. 1668 01:19:45,181 --> 01:19:48,783 ♪ (TRIUMPHANT MUSIC) ♪ 1669 01:19:48,785 --> 01:19:51,886 and I can strike faster than a rattlesnake. 1670 01:19:51,888 --> 01:19:53,888 (GUNSHOTS FIRED RAPIDLY) 1671 01:19:53,890 --> 01:19:58,926 ♪ (TRIUMPHANT MUSIC) ♪ 1672 01:19:58,928 --> 01:20:00,928 susan, ring the sheriff. 1673 01:20:00,930 --> 01:20:03,531 Small here has got to take a little trip. 1674 01:20:03,533 --> 01:20:04,932 Also... 1675 01:20:04,934 --> 01:20:06,901 call a doctor. 1676 01:20:09,105 --> 01:20:12,406 ADULT TOMMY, V/O: that day im saw my hero come to life. 1677 01:20:12,408 --> 01:20:14,475 My hero... 1678 01:20:14,477 --> 01:20:18,145 who was also my grandfather. 1679 01:20:18,147 --> 01:20:21,248 Doc small got what he deserved. (SQUAD CAR DOOR CLOSES) 1680 01:20:21,250 --> 01:20:22,850 to this day, they're still comin' up with 1681 01:20:22,852 --> 01:20:25,085 new crimes he committed. 1682 01:20:25,087 --> 01:20:27,488 (THUDS AGAINST WINDOW) 1683 01:20:27,490 --> 01:20:30,457 the next couple of weeks were scary. 1684 01:20:30,459 --> 01:20:35,062 We didn't know if sam was gonna make it. 1685 01:20:35,064 --> 01:20:38,399 And even though I was worried about sam, 1686 01:20:38,401 --> 01:20:41,902 I was trying not to show mama. 1687 01:20:41,904 --> 01:20:43,938 She had enough to worry about as it was. 1688 01:20:43,940 --> 01:20:52,146 ♪ (SOMBER MUSIC) ♪ 1689 01:20:52,148 --> 01:20:54,448 (SAM GROANING) 1690 01:20:54,450 --> 01:20:57,985 (INHALES SHARPLY) oh... Oh... 1691 01:20:57,987 --> 01:20:59,253 SUSAN: easy does it. 1692 01:20:59,255 --> 01:21:04,225 (SAM PANTING) 1693 01:21:04,227 --> 01:21:08,996 I... I am sorry, susan. 1694 01:21:10,166 --> 01:21:13,601 I shouldn't have come back. 1695 01:21:13,603 --> 01:21:15,936 I'm not... 1696 01:21:15,938 --> 01:21:17,938 you're the only family we got left. 1697 01:21:19,642 --> 01:21:23,143 And daddy always used to say 1698 01:21:23,145 --> 01:21:26,614 that family needs to stick together. 1699 01:21:26,616 --> 01:21:28,616 SAM: your daddy was a wise man. 1700 01:21:32,355 --> 01:21:34,889 (WHISPERS EMOTIONALLY) he was. 1701 01:21:34,891 --> 01:21:38,459 But hey, your story ain't over yet, shooter. 1702 01:21:38,461 --> 01:21:40,094 You promised to tell me the ending, 1703 01:21:40,096 --> 01:21:42,363 and I aim to hold you to it! 1704 01:21:42,365 --> 01:21:44,231 SAM: well... 1705 01:21:44,233 --> 01:21:48,969 there is nothin' I would like more than to do that. 1706 01:21:48,971 --> 01:21:51,372 SUSAN: I wanna hear a story. 1707 01:21:51,374 --> 01:21:54,909 SAM: oh, anything. Name it. 1708 01:21:54,911 --> 01:21:56,911 SUSAN: could you tell me about josie? 1709 01:21:56,913 --> 01:21:59,546 ♪ (SOFT MUSIC) ♪ 1710 01:21:59,548 --> 01:22:02,583 TOMMY: yeah, tell her shooter. 1711 01:22:02,585 --> 01:22:05,986 ♪ (SOFT MUSIC) ♪ 1712 01:22:05,988 --> 01:22:07,955 well... 1713 01:22:07,957 --> 01:22:12,059 first of all, she had your eyes. 1714 01:22:12,061 --> 01:22:15,696 ♪ (SOFT MUSIC) ♪ 1715 01:22:15,698 --> 01:22:20,467 and she was without a doubt the prettiest gal in five counties. 1716 01:22:20,469 --> 01:22:24,605 ♪ (SOFT MUSIC) ♪ 1717 01:22:24,607 --> 01:22:27,074 but most of all... 1718 01:22:27,076 --> 01:22:31,979 she had the strength of your spirit and determination. 1719 01:22:31,981 --> 01:22:34,615 ADULT TOMMY, V/O: sam "shooter" green was exonerated by 1720 01:22:34,617 --> 01:22:36,483 a federal court of the united states 1721 01:22:36,485 --> 01:22:40,688 on august the 10th, 1929. 1722 01:22:40,690 --> 01:22:42,356 And with sam's help... 1723 01:22:42,358 --> 01:22:44,959 as a family, we worked hard and sold enough 1724 01:22:44,961 --> 01:22:46,560 horses to save our farm. 1725 01:22:46,562 --> 01:22:49,296 (HORSE TROTTING) 1726 01:22:49,298 --> 01:22:51,365 it was true when I said that the day I met 1727 01:22:51,367 --> 01:22:55,002 sam "shooter" green, I didn't realize it then... 1728 01:22:55,004 --> 01:22:58,472 but it would lead to the adventure of a lifetime. 1729 01:22:58,474 --> 01:23:02,242 A lifetime of growing to know a man who loved us fully; 1730 01:23:02,244 --> 01:23:04,979 who made the most of the cards life had dealt him. 1731 01:23:04,981 --> 01:23:07,114 ♪ (SOFT MUSIC) ♪ 1732 01:23:07,116 --> 01:23:08,983 looking back... 1733 01:23:08,985 --> 01:23:11,151 I think his old age was the good lord's way of 1734 01:23:11,153 --> 01:23:13,053 giving back the time that had been stolen 1735 01:23:13,055 --> 01:23:16,323 from shooter in his youth. 1736 01:23:16,325 --> 01:23:18,726 I know somewhere... 1737 01:23:18,728 --> 01:23:20,661 he and josie are smiling. 1738 01:23:20,663 --> 01:23:26,467 ♪ (ROMANTIC MUSIC) ♪ 1739 01:23:26,469 --> 01:23:30,204 (JOSIE GIGGLING) 1740 01:23:30,206 --> 01:23:34,141 ♪ ♪ 1741 01:23:37,713 --> 01:23:41,615 ♪ ♪ 1742 01:23:41,617 --> 01:23:45,419 ♪ ♪ 1743 01:23:45,421 --> 01:23:54,028 ♪ ♪ 1744 01:23:54,030 --> 01:23:57,097 (DOG BARKING) 1745 01:23:57,099 --> 01:23:59,733 (RUNNING FOOTSTEPS) 1746 01:23:59,735 --> 01:24:06,640 ♪ (HOPEFUL MUSIC) ♪ 1747 01:24:06,642 --> 01:24:13,614 (SLOW FOOTSTEPS APPROACHING) 1748 01:24:13,616 --> 01:24:19,353 (SLOW FOOTSTEPS APPROACHING) 1749 01:24:19,355 --> 01:24:27,428 ♪ (HOPEFUL MUSIC) ♪ 1750 01:24:27,430 --> 01:24:36,804 (BRUSHING LEAVES AWAY) 1751 01:24:36,806 --> 01:24:42,443 ♪ (HOPEFUL MUSIC) ♪ 1752 01:24:42,445 --> 01:24:48,482 ♪ (HOPEFUL MUSIC) ♪ 1753 01:24:48,484 --> 01:24:50,584 (PULLING TRAPDOOR OPEN) 1754 01:24:50,586 --> 01:24:52,419 (GRUNTING) 1755 01:24:52,421 --> 01:25:00,527 ♪ (TRIUMPHANT MUSIC) ♪ 1756 01:25:01,730 --> 01:25:11,738 ♪ ♪ 1757 01:25:11,740 --> 01:25:21,748 ♪ ♪ 1758 01:25:21,750 --> 01:25:31,758 ♪ ♪ 1759 01:25:31,760 --> 01:25:41,768 ♪ ♪ 1760 01:25:41,770 --> 01:25:51,778 ♪ ♪ 1761 01:25:51,780 --> 01:26:01,788 ♪ ♪ 1762 01:26:01,790 --> 01:26:11,798 ♪ ♪ 1763 01:26:11,800 --> 01:26:16,837 ♪ ♪ 1764 01:26:17,673 --> 01:26:27,681 ♪ ♪ 1765 01:26:27,683 --> 01:26:37,691 ♪ ♪ 1766 01:26:37,693 --> 01:26:47,701 ♪ ♪ 1767 01:26:47,703 --> 01:26:57,711 ♪ ♪ 1768 01:26:57,713 --> 01:27:07,721 ♪ ♪ 1769 01:27:07,723 --> 01:27:17,731 ♪ ♪ 1770 01:27:17,733 --> 01:27:27,741 ♪ ♪ 1771 01:27:27,743 --> 01:27:37,751 ♪ ♪ 1772 01:27:37,753 --> 01:27:47,761 ♪ ♪ 1773 01:27:47,763 --> 01:27:57,771 ♪ ♪ 1774 01:27:57,773 --> 01:28:07,781 ♪ ♪ 1775 01:28:07,783 --> 01:28:17,791 ♪ ♪ 1776 01:28:17,793 --> 01:28:27,801 ♪ ♪ 1777 01:28:27,803 --> 01:28:37,811 ♪ ♪ 1778 01:28:37,813 --> 01:28:47,821 ♪ ♪ 1779 01:28:47,823 --> 01:28:57,831 ♪ ♪ 1780 01:28:57,833 --> 01:29:07,841 ♪ ♪ 1781 01:29:07,843 --> 01:29:17,851 ♪ ♪ 1782 01:29:17,853 --> 01:29:27,894 ♪ ♪ 1783 01:29:37,873 --> 01:29:47,881 ♪ ♪ 1784 01:29:47,883 --> 01:29:57,891 ♪ ♪ 1785 01:29:57,893 --> 01:30:02,796 ♪ ♪ 126533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.