All language subtitles for The.Falls.Covenant.of.Grace.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-KAZ.en_lyrics (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,221 --> 00:00:58,424 - I still don't know where we fit in the world. 2 00:01:03,097 --> 00:01:05,931 I thought leaving faith behind would relieve 3 00:01:05,933 --> 00:01:08,367 the dissonance I always felt. 4 00:01:11,472 --> 00:01:12,472 It didn't. 5 00:01:17,745 --> 00:01:21,980 Through it all, I find myself holding onto these values. 6 00:01:23,217 --> 00:01:26,852 So does Chris, my former mission companion. 7 00:01:29,123 --> 00:01:30,789 For one reason or another, we've had trouble 8 00:01:30,791 --> 00:01:33,158 finding our way. 9 00:01:36,530 --> 00:01:39,765 It's been a year since I've seen him, 10 00:01:39,767 --> 00:01:43,535 and tomorrow, he comes back to the Northwest. 11 00:01:44,972 --> 00:01:48,807 We've agreed to put it all behind us and start fresh, 12 00:01:50,244 --> 00:01:53,879 uninhibited by the Church, our families, distance, 13 00:01:53,881 --> 00:01:55,347 or anything else. 14 00:01:56,817 --> 00:01:58,183 We deserve that. 15 00:02:00,521 --> 00:02:01,720 Everyone does. 16 00:02:06,227 --> 00:02:07,526 * Don't you wanna fall * 17 00:02:07,528 --> 00:02:09,128 * Don't you wanna fly * 18 00:02:09,130 --> 00:02:13,265 * Don't you wanna be dangled over the edge * 19 00:02:15,102 --> 00:02:18,570 * Of this aching romance * 20 00:02:33,988 --> 00:02:34,988 - Hey. - Hey. 21 00:02:36,056 --> 00:02:38,423 I cannot believe you're going to be here tomorrow. 22 00:02:38,425 --> 00:02:39,992 - I know. 23 00:02:39,994 --> 00:02:42,928 - I can introduce you to all my friends finally. 24 00:02:42,930 --> 00:02:45,731 - I can introduce you to my friend. 25 00:02:45,733 --> 00:02:46,733 - Hi. 26 00:02:49,637 --> 00:02:51,937 - Hi, Kaylee. - Hi. 27 00:02:51,939 --> 00:02:53,138 - How are you? 28 00:02:53,140 --> 00:02:54,439 - Good. 29 00:02:54,441 --> 00:02:57,209 - You are so cute, I can't even stand it. 30 00:02:57,211 --> 00:02:59,011 - It's past her bedtime. 31 00:02:59,013 --> 00:03:00,145 Do you want to say goodnight? 32 00:03:00,147 --> 00:03:02,848 - Goodnight. - Goodnight, Kaylee. 33 00:03:02,850 --> 00:03:05,684 - All right, wanna take Gillian, and go brush all your guys' teeth. 34 00:03:05,686 --> 00:03:06,985 God bless you. 35 00:03:06,987 --> 00:03:08,520 - Gesundheit. 36 00:03:09,456 --> 00:03:11,456 - I'll be in tuck you in just a sec, okay. 37 00:03:15,796 --> 00:03:17,863 - I'm so excited to see you. 38 00:03:17,865 --> 00:03:21,233 - I know, it'll be good to see you, too. 39 00:03:23,437 --> 00:03:25,904 I better hit the hay as well. 40 00:03:26,607 --> 00:03:28,640 - Yeah, um... 41 00:03:33,981 --> 00:03:37,950 Uh... so I know that we discussed this, 42 00:03:37,952 --> 00:03:39,785 and I know that you're trying to figure it all out, 43 00:03:39,787 --> 00:03:42,921 but I just want to say that... 44 00:03:42,923 --> 00:03:44,790 you know, she's more than welcome 45 00:03:44,792 --> 00:03:47,826 to come up with you next time you come up, 46 00:03:47,828 --> 00:03:49,361 if that's okay. 47 00:03:51,031 --> 00:03:54,299 - Yeah, no, I'll think about that. 48 00:03:54,301 --> 00:03:56,335 - Okay, great. 49 00:03:57,538 --> 00:04:00,138 - Well, goodnight, I'll see you soon. 50 00:04:00,140 --> 00:04:01,640 - Yeah, goodnight. 51 00:04:06,714 --> 00:04:09,181 I love you, I love you, Chris. 52 00:04:09,183 --> 00:04:12,251 Just... I love you. 53 00:04:14,021 --> 00:04:17,289 Why can't I just say that like a normal person? 54 00:04:18,959 --> 00:04:20,225 - RJ? 55 00:04:20,227 --> 00:04:22,494 - Okay, yeah, hi. 56 00:04:22,496 --> 00:04:25,597 - Hi, no, I'm still here, did you want me to hang up? 57 00:04:25,599 --> 00:04:28,467 - Well, sure that'd be... - Or I can. 58 00:04:28,469 --> 00:04:30,202 Not that I want to hang up on you. 59 00:04:30,204 --> 00:04:32,371 - No, I know. - Okay. 60 00:04:32,373 --> 00:04:36,008 - Alright, goodnight. - Yep, goodnight. 61 00:04:36,010 --> 00:04:37,442 - Bye. 62 00:04:44,051 --> 00:04:48,120 * Ride the big one * 63 00:04:48,122 --> 00:04:50,322 * Don't you wanna fall * 64 00:04:50,324 --> 00:04:52,190 * Don't you wanna fly * 65 00:04:52,192 --> 00:04:56,461 * Don't you wanna be dangled over the edge * 66 00:04:57,998 --> 00:05:02,067 * Of this aching romance * 67 00:05:02,069 --> 00:05:05,904 * If it's going to end then I wanna know * 68 00:05:05,906 --> 00:05:09,408 * Let me squeeze out every moment * 69 00:05:09,410 --> 00:05:11,276 * But if there's nothing left * 70 00:05:11,278 --> 00:05:13,345 * Can you tell me why * 71 00:05:13,347 --> 00:05:18,383 * That it is you're holding onto me * 72 00:05:18,385 --> 00:05:24,823 * Like it's the end of the world * 73 00:05:28,896 --> 00:05:30,429 Hey. 74 00:05:35,936 --> 00:05:38,236 - Thanks for coming to get me. 75 00:05:39,206 --> 00:05:40,505 - You look good. 76 00:05:40,507 --> 00:05:43,008 - Thank you. - I think I lost a little weight. 77 00:05:43,010 --> 00:05:44,543 - It looks good. 78 00:05:44,545 --> 00:05:45,911 - Thanks. 79 00:06:03,897 --> 00:06:06,498 I'm really happy you're here. 80 00:06:06,500 --> 00:06:10,936 I didn't think you'd ever speak to me again after the... 81 00:06:10,938 --> 00:06:14,072 - I said I forgive you, and I meant it. 82 00:06:14,074 --> 00:06:16,441 I just think people were legitimately confused 83 00:06:16,443 --> 00:06:18,977 why two men were kissing at my parents' anniversary party. 84 00:06:18,979 --> 00:06:20,078 - I was trying to make a statement. 85 00:06:20,080 --> 00:06:22,481 - Well, mission accomplished. 86 00:06:25,619 --> 00:06:28,019 - You know I'm excited for you to meet Adina and Sheris. 87 00:06:28,021 --> 00:06:29,721 - Yeah, they sound great. 88 00:06:29,723 --> 00:06:31,356 - Any my friend Ryan. 89 00:06:31,358 --> 00:06:33,125 - Oh he is the returning missionary 90 00:06:33,127 --> 00:06:34,726 you were telling me about? 91 00:06:37,931 --> 00:06:39,131 Great. 92 00:06:59,219 --> 00:07:01,887 - Yeah, I'll be there. 93 00:07:03,724 --> 00:07:05,857 Okay, give her my love, please. 94 00:07:07,327 --> 00:07:09,895 Alright, thank you. 95 00:07:09,897 --> 00:07:11,696 Okay, bye. 96 00:07:12,633 --> 00:07:15,200 Sometimes it feels like I'm still married. 97 00:07:18,005 --> 00:07:19,538 Thanks. 98 00:07:32,219 --> 00:07:33,318 - You hungry? 99 00:07:34,254 --> 00:07:35,387 - I could eat. 100 00:08:07,454 --> 00:08:09,287 - Am I that hard to be around? 101 00:08:13,160 --> 00:08:14,726 - No. 102 00:08:14,727 --> 00:08:16,293 - So how is life after pharmaceutical sales? 103 00:08:16,296 --> 00:08:18,330 - Well, I haven't heard back from any of the schools 104 00:08:18,332 --> 00:08:19,598 that I've applied to. 105 00:08:19,600 --> 00:08:22,033 I've got my heart set on sticking close to home. 106 00:08:24,771 --> 00:08:26,872 What about you, how's work? 107 00:08:26,874 --> 00:08:28,573 - Work's going well. 108 00:08:29,943 --> 00:08:33,645 I haven't written anything original in a while. 109 00:08:45,993 --> 00:08:47,659 - I forgot to tell you my sister read 110 00:08:47,661 --> 00:08:49,394 one of your books. 111 00:08:49,396 --> 00:08:50,762 - Oh, which one? 112 00:08:50,764 --> 00:08:53,365 - The really dirty one. 113 00:08:53,367 --> 00:08:55,867 - Yeah, tell her I'm sorry. 114 00:08:55,869 --> 00:08:58,069 - It's just that she knew you were talking about me, 115 00:08:58,071 --> 00:08:59,504 and it was like... 116 00:08:59,506 --> 00:09:01,072 - I know that's why I'm apologizing. 117 00:09:02,009 --> 00:09:03,341 How is Chelsea? 118 00:09:03,343 --> 00:09:06,645 - She's good, it's Greg that I don't talk to, 119 00:09:06,647 --> 00:09:09,414 but you already knew that. 120 00:09:09,416 --> 00:09:11,850 - Do they know that you're here with me right now? 121 00:09:11,852 --> 00:09:13,785 - My Mom does. 122 00:09:13,787 --> 00:09:17,389 My Dad, he's... 123 00:09:20,961 --> 00:09:22,527 - Let's loosen up. 124 00:09:22,529 --> 00:09:23,762 - Okay. 125 00:09:31,405 --> 00:09:32,938 - No, I don't drink. 126 00:09:33,840 --> 00:09:35,974 - Come on, you have no where else to be. 127 00:09:41,748 --> 00:09:44,316 How often do I get to see you? 128 00:09:46,186 --> 00:09:48,153 - Alright, I'll do one. 129 00:10:04,738 --> 00:10:05,904 - Another one? 130 00:10:05,906 --> 00:10:08,907 - You know you can't get me drunk. - I just got here. 131 00:10:08,909 --> 00:10:11,710 - I'm not trying to get you drunk, it's just happening. 132 00:10:48,915 --> 00:10:52,584 - Why does it take us so long to get comfortable? 133 00:10:52,586 --> 00:10:53,918 - I don't know. 134 00:10:54,955 --> 00:11:00,692 I feel like I still get... nervous around you. 135 00:11:00,694 --> 00:11:02,327 - Yeah, I get nervous, too. 136 00:11:02,329 --> 00:11:03,895 - After all this time. 137 00:11:04,798 --> 00:11:08,233 - Yeah, we're just two fluttering hearts. 138 00:11:53,847 --> 00:11:56,448 - I missed you. - I missed you. 139 00:12:04,991 --> 00:12:06,624 - You know, I think I can do 140 00:12:06,626 --> 00:12:08,393 this whole Northwest thing. 141 00:12:10,230 --> 00:12:12,197 - What? You are doing it. 142 00:12:12,199 --> 00:12:13,398 - What? 143 00:12:13,400 --> 00:12:16,601 - You're hanging out with gay, bearded men, 144 00:12:16,603 --> 00:12:18,069 and you're drinking beer. 145 00:12:19,005 --> 00:12:22,207 - And what about the Salt Lake City thing? 146 00:12:22,209 --> 00:12:23,541 - What about it? 147 00:12:24,578 --> 00:12:26,745 - Could you do it? 148 00:12:26,747 --> 00:12:29,547 - I think you could barely do it. 149 00:12:30,884 --> 00:12:33,551 - Well, maybe you won't have to. 150 00:12:40,393 --> 00:12:41,960 - Okay. 151 00:12:41,962 --> 00:12:43,595 - Where are you going? 152 00:12:43,597 --> 00:12:46,064 - I am headed back to your house to get some more beer. 153 00:12:46,066 --> 00:12:47,132 - I thought you said you weren't drinking. 154 00:12:47,134 --> 00:12:50,668 - You, sir, have opened the flood gates. 155 00:12:50,670 --> 00:12:52,670 I'm past the point of no return. 156 00:12:52,672 --> 00:12:54,773 - You can't just say that and then walk away. 157 00:12:54,775 --> 00:12:56,274 - Too late. 158 00:12:56,276 --> 00:12:57,542 - Come on, ugh. 159 00:13:08,421 --> 00:13:09,888 You'll be okay. 160 00:13:12,993 --> 00:13:16,060 - I think it's... - It's a little dry. 161 00:13:17,464 --> 00:13:19,264 We'll be okay. 162 00:13:19,266 --> 00:13:21,299 - I'm good. 163 00:13:29,943 --> 00:13:33,044 - Hey did you... - sleep with anybody else 164 00:13:33,046 --> 00:13:34,813 since I saw you last? 165 00:13:35,882 --> 00:13:38,783 - I had sex with Paul after Salt Lake. 166 00:13:38,785 --> 00:13:40,285 - I knew about that. 167 00:13:40,954 --> 00:13:42,854 I saw you after that. 168 00:13:42,856 --> 00:13:45,857 - Yeah, I just didn't know if I'd ever see you again. 169 00:13:45,859 --> 00:13:47,859 - Don't worry about it. 170 00:13:51,765 --> 00:13:53,832 Was there anybody else? 171 00:13:53,834 --> 00:13:59,404 - Um, like a night here, and a night there, but nothing real. 172 00:14:04,711 --> 00:14:08,646 - Yeah, I had to break a couple bad habits myself. 173 00:14:08,648 --> 00:14:10,448 - What makes them bad? 174 00:14:10,450 --> 00:14:14,953 - Just, oing places, and... 175 00:14:20,427 --> 00:14:22,060 meeting people. 176 00:14:31,771 --> 00:14:34,272 What do you think about that? 177 00:14:35,542 --> 00:14:39,344 - I think that we shouldn't feel like we're bad people 178 00:14:39,346 --> 00:14:40,745 all the time. 179 00:14:41,882 --> 00:14:45,817 It's okay to have sex, you know, we're supposed to cum. 180 00:14:45,819 --> 00:14:48,186 We're supposed to cum. 181 00:14:48,188 --> 00:14:52,090 We are animals, it's okay. 182 00:14:54,060 --> 00:14:55,426 We're okay. 183 00:14:56,997 --> 00:15:01,199 - You're not, you're not going to judge me? 184 00:15:01,201 --> 00:15:02,600 - No. 185 00:15:03,603 --> 00:15:06,871 - I just wanted to get it all out in the open. 186 00:15:06,873 --> 00:15:09,741 - Yeah, it's fine. 187 00:15:12,012 --> 00:15:15,713 We can get everything out in the open. 188 00:15:15,715 --> 00:15:21,286 Every last thing we can get out in the open. 189 00:15:24,925 --> 00:15:30,161 Three, two... one. 190 00:16:39,032 --> 00:16:40,631 - Hey. 191 00:16:46,906 --> 00:16:48,072 Good morning. 192 00:16:51,644 --> 00:16:53,745 Do you want some coffee? 193 00:16:53,747 --> 00:16:55,513 - I am a Mormon, sir. 194 00:16:57,183 --> 00:16:58,783 - So now you're a Mormon? 195 00:16:58,785 --> 00:16:59,785 - Amen. 196 00:17:05,258 --> 00:17:09,560 - Get up, get up. 197 00:17:11,698 --> 00:17:13,731 Get up. 198 00:17:19,139 --> 00:17:20,705 - Oh. 199 00:17:20,707 --> 00:17:21,939 - What? 200 00:17:21,941 --> 00:17:23,041 - My breath. 201 00:17:24,444 --> 00:17:25,510 - I don't mind, come on. 202 00:17:25,512 --> 00:17:27,145 - I do. 203 00:17:27,147 --> 00:17:30,314 - Come on, go. 204 00:17:40,260 --> 00:17:41,526 I wasn't ready for that. 205 00:17:41,528 --> 00:17:43,761 - Then why did you tell me to do it? 206 00:17:45,265 --> 00:17:46,898 - I'm just kidding. 207 00:17:53,406 --> 00:17:56,107 I'll go make us some breakfast. 208 00:18:19,632 --> 00:18:22,133 Hey, how do you want your eggs cooked? 209 00:18:31,711 --> 00:18:33,778 - Everything's so bright. 210 00:18:35,248 --> 00:18:36,848 - It's called day. 211 00:18:39,752 --> 00:18:41,786 - Thank you for breakfast. 212 00:18:41,788 --> 00:18:43,221 - You're welcome. 213 00:18:47,494 --> 00:18:49,694 - Where does your head hurt, there? 214 00:18:49,696 --> 00:18:51,362 - Right here. Oh. 215 00:18:56,436 --> 00:18:59,770 - Well, you gotta drink more water. 216 00:18:59,772 --> 00:19:01,272 Keep going. 217 00:19:05,545 --> 00:19:08,246 Here, I'm going to get you some more. 218 00:19:08,248 --> 00:19:10,281 - Thank you. - Mm-hmm. 219 00:19:54,360 --> 00:19:57,695 - "New IDS guidelines say children of same-sex couples... 220 00:19:57,697 --> 00:20:00,698 will not be baptized in the Church." 221 00:20:09,442 --> 00:20:10,708 I know you want to discuss this, 222 00:20:10,710 --> 00:20:12,109 but if you'll just give me a moment 223 00:20:12,111 --> 00:20:14,191 - to read the whole article. - They're joking, right? 224 00:20:18,785 --> 00:20:23,054 It says they're doing this for their own protection, 225 00:20:23,056 --> 00:20:25,823 that children from gay marriages can't be treated 226 00:20:25,825 --> 00:20:27,458 like everyone else. 227 00:20:31,064 --> 00:20:34,098 Punishing children for the sins of their own fathers. 228 00:20:34,100 --> 00:20:36,701 We don't even believe in that. 229 00:20:40,673 --> 00:20:42,406 You can interpret this any way you want, 230 00:20:42,408 --> 00:20:43,641 but I am done. 231 00:20:44,944 --> 00:20:47,445 - I don't think you mean that. 232 00:20:53,453 --> 00:20:54,752 - That's Adina. 233 00:20:55,355 --> 00:20:58,889 - Hello, hi! 234 00:20:58,891 --> 00:21:00,925 - Hi. - Hi! 235 00:21:02,328 --> 00:21:05,429 I'm Adina, I've heard so much about you. 236 00:21:05,431 --> 00:21:06,697 - I'm Chris. 237 00:21:06,699 --> 00:21:08,633 - Yeah, I know. 238 00:21:09,736 --> 00:21:11,235 - Nice to meet you. 239 00:21:11,237 --> 00:21:14,372 - Yeah, what's this? 240 00:21:14,374 --> 00:21:15,439 - What? 241 00:21:16,342 --> 00:21:17,575 - The love of your life is finally here, 242 00:21:17,577 --> 00:21:19,010 and you make him this? 243 00:21:19,012 --> 00:21:21,045 - Well, it's all I had. 244 00:21:28,421 --> 00:21:30,187 - Where's Sheris? 245 00:21:30,189 --> 00:21:31,922 - Not sure. 246 00:21:31,924 --> 00:21:33,691 - Is everything okay? 247 00:21:33,693 --> 00:21:37,061 - No, but I'll be fine. 248 00:21:43,236 --> 00:21:44,802 Come on. 249 00:21:44,804 --> 00:21:46,270 - What? 250 00:21:46,272 --> 00:21:48,039 - I'm a lip kisser, come on. 251 00:21:48,041 --> 00:21:49,273 - Oh? 252 00:21:51,277 --> 00:21:55,413 - What, you were married to a woman once, you'll be fine. 253 00:22:01,220 --> 00:22:03,020 - He has soft lips. 254 00:22:11,698 --> 00:22:12,963 Back and forth? 255 00:22:12,965 --> 00:22:14,332 Back and forth? 256 00:22:14,334 --> 00:22:16,033 Yeah, you know it's like... 257 00:22:16,035 --> 00:22:17,234 - No, that's up and down. 258 00:22:17,236 --> 00:22:18,436 - Together. 259 00:22:18,438 --> 00:22:20,037 - I assume that people poop up and down. 260 00:22:20,039 --> 00:22:22,406 - Okay, moving on, having anuses for eyes. 261 00:22:22,408 --> 00:22:24,942 - Hey. Hey. - Hey. 262 00:22:25,478 --> 00:22:27,745 - Hey, girl. - Hi. 263 00:22:27,747 --> 00:22:29,313 - Hey. Ryan. - Chris. 264 00:22:29,315 --> 00:22:31,248 - Oh, it's great to finally meet you. 265 00:22:31,250 --> 00:22:32,383 - Thank you. - Nice to meet you. 266 00:22:32,385 --> 00:22:33,651 - Hey. 267 00:22:33,653 --> 00:22:35,186 - Ryan. - Anya. 268 00:22:35,188 --> 00:22:36,987 - Steve. Nice to meet you. 269 00:22:36,989 --> 00:22:38,856 - Hey. - Hey, buddy. 270 00:22:40,393 --> 00:22:42,259 - Oh, you guys started without me? 271 00:22:42,261 --> 00:22:43,728 - Yeah, we had some really great ones, 272 00:22:43,730 --> 00:22:44,774 but you can still deal yourself in though. 273 00:22:44,786 --> 00:22:45,396 But you gotta catch up. 274 00:22:45,398 --> 00:22:47,498 - Yeah take seven and pick two. 275 00:22:48,334 --> 00:22:50,201 - Chris, how long are you in town for? 276 00:22:50,203 --> 00:22:51,602 - Oh just through tomorrow. 277 00:22:51,604 --> 00:22:53,337 - You have work or? 278 00:22:53,339 --> 00:22:54,705 - I have a six-year-old daughter. 279 00:22:54,707 --> 00:22:56,607 - Oh! - Really? 280 00:22:57,543 --> 00:22:59,176 - And what do you do Ryan? 281 00:22:59,178 --> 00:23:00,444 - Oh, I'm a masseur. 282 00:23:00,446 --> 00:23:02,813 - How long have you been doing that? 283 00:23:02,815 --> 00:23:05,783 - Oh, I actually just graduated, so I'm just starting out. 284 00:23:05,785 --> 00:23:08,919 Actually RJ is my only client. 285 00:23:08,921 --> 00:23:10,221 - You're only client? 286 00:23:10,223 --> 00:23:11,756 - Yeah, I'm hoping it'll take off. 287 00:23:11,758 --> 00:23:14,725 It's mostly word of mouth, but he's giving me lots 288 00:23:14,727 --> 00:23:16,327 of practice. 289 00:23:17,263 --> 00:23:20,598 We all know how tense he gets, right. 290 00:23:20,600 --> 00:23:23,601 - Wow, maybe like a website or business cards. 291 00:23:23,603 --> 00:23:26,904 - Yeah, you know, I gotta handle that side as well. 292 00:23:26,906 --> 00:23:29,907 I'm feeling it out, literally. 293 00:23:31,878 --> 00:23:33,911 - Good card. - It's so accurate, too. 294 00:23:33,913 --> 00:23:35,813 - Your turn. - Oh, sure, okay. 295 00:23:35,815 --> 00:23:38,082 - Lifetime presents, A Sad Handjob: The Story 296 00:23:38,084 --> 00:23:40,951 of a Homoerotic Volleyball Montage. 297 00:23:41,888 --> 00:23:43,154 - I'd watch that. 298 00:23:46,692 --> 00:23:49,794 - I can't believe I'm smoking pot with you, Chris. 299 00:23:49,796 --> 00:23:51,829 Your dad's a member of the Quorum. 300 00:23:51,831 --> 00:23:53,431 - Yes he is. 301 00:23:53,433 --> 00:23:55,866 - Yeah, that's a tough one for us right now. 302 00:23:55,868 --> 00:24:00,137 - Yeah, I heard... - but to be expected. 303 00:24:03,075 --> 00:24:05,075 - So where did you serve your mission, Ryan? 304 00:24:05,077 --> 00:24:08,179 - I spent my mission in Mexico City 305 00:24:10,683 --> 00:24:15,519 It was beautiful... and so was my companion. 306 00:24:20,092 --> 00:24:22,126 For a year straight... 307 00:24:22,995 --> 00:24:26,831 he would always change in front of me... 308 00:24:26,833 --> 00:24:31,135 totally innocent, but he knew what he was doing. 309 00:24:33,573 --> 00:24:35,973 And then one night, we were on a bus 310 00:24:35,975 --> 00:24:40,411 heading back to our district, and I fell asleep on his shoulder. 311 00:24:40,413 --> 00:24:43,781 While I was sleeping, he had taken my hand, 312 00:24:43,783 --> 00:24:47,084 and he was holding it in a patriarchal grip. 313 00:24:47,086 --> 00:24:51,522 I woke up... like this... 314 00:24:51,524 --> 00:24:54,692 and I looked up into his eyes, and... 315 00:24:54,694 --> 00:24:59,730 I saw a lust and love and longing... 316 00:25:02,301 --> 00:25:07,571 but I also saw this deep sadness... 317 00:25:10,276 --> 00:25:12,877 because we both knew 318 00:25:12,879 --> 00:25:16,914 we could never be together... 319 00:25:16,916 --> 00:25:22,019 and it would just be this moment in the back of a bus. 320 00:25:24,190 --> 00:25:27,791 We got sent home shortly after. 321 00:25:29,562 --> 00:25:31,695 I haven't seen him since. 322 00:25:40,840 --> 00:25:45,609 But seeing you guys together after so long... 323 00:25:45,611 --> 00:25:47,077 it gives me hope. 324 00:25:50,349 --> 00:25:51,749 I'm going to go. 325 00:25:52,518 --> 00:25:54,018 - Really? 326 00:25:54,020 --> 00:25:58,188 - Yeah... - It was nice to meet you. 327 00:25:58,190 --> 00:25:59,557 - Yeah, you too. 328 00:26:00,192 --> 00:26:01,859 - Are you okay? 329 00:26:01,861 --> 00:26:03,594 - Not really. 330 00:26:04,397 --> 00:26:05,996 - Hey, hey, hey... 331 00:26:12,838 --> 00:26:14,171 Love you. 332 00:26:15,107 --> 00:26:16,507 - Love you, too. 333 00:26:26,986 --> 00:26:28,752 - Where did you guys meet? 334 00:26:28,754 --> 00:26:30,621 - Um, we met at Affirmations. 335 00:26:30,623 --> 00:26:32,615 It's like a support group for recovering Mormons. 336 00:26:32,640 --> 00:26:33,715 - Yeah, I know what it is. 337 00:26:35,628 --> 00:26:38,329 - Yeah, his parents kicked him out of the house. 338 00:26:38,331 --> 00:26:39,763 - Wow. 339 00:26:41,267 --> 00:26:43,334 - I don't know, I feel bad for him. 340 00:26:44,670 --> 00:26:47,137 He's out here without no family or friends. 341 00:26:49,375 --> 00:26:50,407 - Wow. 342 00:26:53,112 --> 00:26:54,278 - You okay? 343 00:26:55,414 --> 00:26:56,680 - Yeah. 344 00:27:00,019 --> 00:27:01,352 - You coming? 345 00:27:01,354 --> 00:27:02,419 - Yeah. 346 00:27:08,961 --> 00:27:11,261 - Oops, sorry. - It's okay. 347 00:27:25,611 --> 00:27:27,611 - Have you and Ryan ever...? 348 00:27:31,083 --> 00:27:32,216 - No. 349 00:27:41,627 --> 00:27:43,360 - He sure loves you. 350 00:27:51,337 --> 00:27:52,770 - Do you love me? 351 00:30:39,205 --> 00:30:40,370 - Do you want some water? 352 00:30:40,372 --> 00:30:41,839 What are those? 353 00:30:41,841 --> 00:30:45,042 - Oh, I have pressure points in my back. 354 00:30:45,044 --> 00:30:46,844 - What's wrong with your back? 355 00:30:46,846 --> 00:30:51,148 - Just all those years of carrying around a heavy suitcase. 356 00:30:54,687 --> 00:30:55,986 - Thank you. 357 00:30:55,988 --> 00:30:57,287 - Yeah. 358 00:31:06,265 --> 00:31:08,098 - Whoa, it got chilly. 359 00:31:21,680 --> 00:31:24,181 Can I ask you something? 360 00:31:24,183 --> 00:31:25,215 - Sure. 361 00:31:26,418 --> 00:31:29,786 - Would you consider going to a sacrament meeting with me? 362 00:31:32,524 --> 00:31:36,593 - Chris, I just don't know what the point is. 363 00:31:36,595 --> 00:31:38,328 - I don't think it's coincidence that you live 364 00:31:38,330 --> 00:31:40,664 only a few blocks away from the war. 365 00:31:40,666 --> 00:31:43,367 It's not too late to come back. 366 00:31:43,369 --> 00:31:45,235 - Where do you think I've gone? 367 00:31:45,237 --> 00:31:48,372 - Not far, unless all of that stuff in your living room 368 00:31:48,374 --> 00:31:49,740 is just for show. 369 00:31:49,742 --> 00:31:51,942 - I'm still trying to figure out what they're trying 370 00:31:51,944 --> 00:31:54,411 to say with this announcement. 371 00:31:57,383 --> 00:32:01,518 By the way... did you know? 372 00:32:01,520 --> 00:32:02,520 - What? 373 00:32:03,522 --> 00:32:05,822 - About the policy, did you know before they made 374 00:32:05,824 --> 00:32:07,157 the announcement? 375 00:32:07,159 --> 00:32:09,860 - No... You honestly think that I knew about that. 376 00:32:09,862 --> 00:32:14,698 - I don't know, I just... I don't know, I thought that if you did, 377 00:32:14,700 --> 00:32:17,701 maybe there was something you could've done about it. 378 00:32:17,703 --> 00:32:19,803 - I don't know. - Like what? 379 00:32:20,572 --> 00:32:22,439 - Talk to your father. 380 00:32:22,441 --> 00:32:25,309 - What possible good would that do? 381 00:32:29,882 --> 00:32:32,683 - I don't know, he's like an inside voice. 382 00:32:32,685 --> 00:32:35,719 One of the twelve apostles has a gay son. 383 00:32:35,721 --> 00:32:37,054 I mean if that's not a prophecy, 384 00:32:37,056 --> 00:32:41,058 then I don't know what is. 385 00:32:45,331 --> 00:32:47,597 Do you ever think about it? 386 00:32:48,968 --> 00:32:51,368 What it would be like? 387 00:32:51,370 --> 00:32:52,336 - What? 388 00:32:52,338 --> 00:32:54,838 - I think about it all the time... 389 00:32:54,840 --> 00:32:58,675 with you, getting married... 390 00:33:02,047 --> 00:33:06,984 in the Church with the Sealer above us, 391 00:33:06,986 --> 00:33:09,453 my parents and your parents. 392 00:33:11,924 --> 00:33:17,594 I do... but it's not going to happen. 393 00:33:18,497 --> 00:33:20,097 Not like that. 394 00:33:22,067 --> 00:33:24,434 You know what the Church does? 395 00:33:24,436 --> 00:33:27,104 They convince me more and more that maybe Joseph Smith 396 00:33:27,106 --> 00:33:28,939 really did make it all up. 397 00:33:28,941 --> 00:33:30,540 - Don't do that. 398 00:33:30,542 --> 00:33:32,609 - How can you be a part of something that alienates 399 00:33:32,611 --> 00:33:35,679 parents from their children? 400 00:33:35,681 --> 00:33:38,215 Don't you understand what this means for you? 401 00:33:38,217 --> 00:33:40,283 - I've stuck with the Church through all of its 402 00:33:40,285 --> 00:33:42,886 flaws and idiosyncrasies, just like I've stuck with you 403 00:33:42,888 --> 00:33:44,755 through all of these years. 404 00:33:44,757 --> 00:33:46,723 - What are you talking about? 405 00:33:46,725 --> 00:33:48,825 I'm done with it, I've had my fill. 406 00:33:48,827 --> 00:33:51,328 - No, you gave up, that's different. 407 00:33:51,330 --> 00:33:53,130 - And you don't have the courage to leave. 408 00:33:53,132 --> 00:33:54,865 - I don't want to leave. 409 00:33:54,867 --> 00:33:58,235 - How are you okay with the way the treat you, 410 00:33:58,237 --> 00:34:01,571 or the way they treat your family or your daughter? 411 00:34:01,573 --> 00:34:03,407 As a father, how do you accept that? 412 00:34:03,409 --> 00:34:05,842 - Everything I do is for her. 413 00:34:06,912 --> 00:34:09,112 You can question my beliefs as a man of the faith, 414 00:34:09,114 --> 00:34:12,549 but don't you ever question my devotion to my daughter. 415 00:34:12,551 --> 00:34:13,950 - I'm sorry. 416 00:34:17,423 --> 00:34:19,456 I'm sorry. 417 00:34:22,861 --> 00:34:24,861 - What am I doing here? 418 00:34:26,598 --> 00:34:28,498 What am I doing? 419 00:34:32,137 --> 00:34:34,738 I just feel obligated to you, you know. 420 00:34:34,740 --> 00:34:37,941 I just keep coming back and coming back 421 00:34:37,943 --> 00:34:40,377 because it's all that I know. 422 00:34:41,213 --> 00:34:42,612 - Wow. 423 00:34:58,130 --> 00:34:59,362 - Ricky? 424 00:35:01,867 --> 00:35:05,836 - Hey... are you alright? 425 00:35:05,838 --> 00:35:07,237 Hey. 426 00:35:07,239 --> 00:35:08,939 What's wrong? 427 00:35:09,575 --> 00:35:10,841 Are you alright? 428 00:35:11,777 --> 00:35:13,743 Whoa, whoa, whoa. Easy, easy, 429 00:35:13,745 --> 00:35:15,212 Okay. 430 00:35:15,214 --> 00:35:21,051 What's wrong? Hey, look at me... I'm right here. 431 00:35:22,588 --> 00:35:26,823 Breathe... Are you alright? 432 00:35:26,825 --> 00:35:28,959 - I get these sometimes. 433 00:35:29,595 --> 00:35:33,964 - Hey, hey... Alright, 434 00:35:34,900 --> 00:35:36,933 Alright. 435 00:36:13,705 --> 00:36:15,238 Back to real life. 436 00:36:16,875 --> 00:36:18,575 - This is real life. 437 00:36:22,781 --> 00:36:26,183 I'm sorry we keep fucking things up. 438 00:36:26,185 --> 00:36:28,585 - You don't have to be sorry. 439 00:36:40,899 --> 00:36:42,032 - Okay. 440 00:38:55,767 --> 00:38:57,267 - Thanks. 441 00:39:53,825 --> 00:39:55,592 - Call Chris. 442 00:39:58,096 --> 00:40:00,930 - Say the list number of the one you... 443 00:40:00,932 --> 00:40:03,099 Calling the mobile number for Chris. 444 00:40:16,581 --> 00:40:17,714 - Hello. 445 00:40:17,716 --> 00:40:22,886 - Chris, Chris, I just heard. 446 00:40:22,888 --> 00:40:24,954 I'm so sorry. 447 00:40:25,791 --> 00:40:27,257 Is there anything I can I do? 448 00:40:29,294 --> 00:40:32,284 Would you consider coming to Salt Lake? 449 00:40:32,296 --> 00:40:33,296 Yeah. 450 00:40:34,633 --> 00:40:36,633 - I can make all the arrangements. 451 00:40:36,635 --> 00:40:38,935 - No, don't worry about it. - I'll get there. 452 00:40:41,072 --> 00:40:42,906 - The service is tomorrow. 453 00:40:42,908 --> 00:40:44,174 - Yeah, that's fine. 454 00:40:45,343 --> 00:40:48,244 - Okay, I'll send you all the details. 455 00:40:48,246 --> 00:40:49,712 I'll see you soon. 456 00:40:49,714 --> 00:40:51,314 - Are you okay? 457 00:40:57,289 --> 00:40:59,989 - It'll just be good to have you here. 458 00:40:59,991 --> 00:41:02,425 - Yeah, I want to be there with you. 459 00:41:04,095 --> 00:41:05,428 - I'll see you soon, RJ. 460 00:41:05,430 --> 00:41:08,298 - Okay, I love you. 461 00:41:13,538 --> 00:41:18,141 - Elder Merrill's gonna pitch a fit when he sees you. 462 00:41:18,143 --> 00:41:21,544 I think I'd like to be there with you. 463 00:41:21,546 --> 00:41:23,580 - Uh... 464 00:41:24,516 --> 00:41:27,150 - I just-I think I should do it alone. 465 00:41:28,253 --> 00:41:33,056 - Look, son, I never told you this, but... 466 00:41:34,326 --> 00:41:37,494 I had a conversation with him. 467 00:41:37,496 --> 00:41:38,928 - Wait, when? 468 00:41:40,298 --> 00:41:44,667 - We talked when you were in Salt Lake City with Chris. 469 00:41:46,538 --> 00:41:49,272 I was a bit direct. 470 00:41:50,509 --> 00:41:52,075 - How so? 471 00:41:53,044 --> 00:41:54,744 - Doesn't matter now. 472 00:41:54,746 --> 00:41:57,146 Back then I had my reasons. 473 00:41:58,650 --> 00:42:02,919 - Um... okay. 474 00:42:04,656 --> 00:42:06,689 What does Mom think? 475 00:42:07,592 --> 00:42:10,426 - She backs me up on this. 476 00:42:10,428 --> 00:42:12,762 - What about your foot? 477 00:42:12,764 --> 00:42:15,064 - It'll be fine, RJ. 478 00:42:17,802 --> 00:42:19,335 - Okay. 479 00:42:20,505 --> 00:42:23,540 - Alright, son, I'll see you in the morning in Salt Lake. 480 00:42:23,542 --> 00:42:25,341 - Yeah, I'll see you in the morning. 481 00:42:25,343 --> 00:42:27,143 - Alright, bye. - Bye. 482 00:42:33,552 --> 00:42:34,651 - Where are you headed today? 483 00:42:34,653 --> 00:42:35,718 - Uh, Utah. 484 00:42:37,322 --> 00:42:38,488 - Will you be checking any bags today? 485 00:42:38,490 --> 00:42:39,856 - No thanks. 486 00:42:41,793 --> 00:42:42,992 - There you go, sir, have a good flight. 487 00:42:42,994 --> 00:42:44,494 - Thank you. 488 00:44:11,850 --> 00:44:14,617 - Hi, thank you. 489 00:44:22,861 --> 00:44:24,260 Hey. 490 00:44:29,300 --> 00:44:32,568 Hi. Thank you for coming. 491 00:44:32,570 --> 00:44:35,304 Thank you. Thank you, guys. 492 00:44:48,953 --> 00:44:50,353 - Hi, Kaylee. 493 00:44:50,355 --> 00:44:51,721 - Hi. 494 00:44:51,723 --> 00:44:52,989 - You look really pretty. 495 00:44:52,991 --> 00:44:54,691 - Thank you. - I like your shoes. 496 00:44:54,693 --> 00:44:56,159 - Thank you. 497 00:44:56,161 --> 00:44:57,627 - She gets a little shy. 498 00:44:57,629 --> 00:44:58,995 - It's okay. 499 00:45:08,139 --> 00:45:09,405 - I'm glad you're here. 500 00:45:09,407 --> 00:45:10,773 - Me too. 501 00:45:14,946 --> 00:45:16,979 - Hey, shall I take her for a little why? 502 00:45:16,981 --> 00:45:19,671 Yeah absolutely, you wanna go with Grandma, honey? 503 00:45:19,683 --> 00:45:20,583 Yeah. 504 00:45:20,585 --> 00:45:22,985 I'll see you later, sweetie. 505 00:45:31,196 --> 00:45:32,295 You look good. 506 00:45:32,297 --> 00:45:34,330 - You too. - Thanks. 507 00:45:35,767 --> 00:45:38,201 - I'm sorry. - It's a very tough situation. 508 00:45:38,203 --> 00:45:41,270 - It's challenging, yeah. - Yeah. 509 00:45:41,272 --> 00:45:43,239 - Are you okay? 510 00:45:43,241 --> 00:45:45,908 - Yeah, he's walking over here. 511 00:45:46,978 --> 00:45:50,580 - It's gonna be fine. - I'm right here. 512 00:45:50,582 --> 00:45:52,749 - I think they're starting to recognize me. 513 00:45:52,751 --> 00:45:54,450 - They probably are. 514 00:45:56,187 --> 00:45:58,254 Hey, just don't kiss me. 515 00:46:00,792 --> 00:46:02,825 Sorry, that wasn't funny. 516 00:46:09,634 --> 00:46:12,552 - RJ. 517 00:46:12,553 --> 00:46:15,471 - Elder Merrill, I want you to know I'm very sorry for your loss. 518 00:46:15,473 --> 00:46:17,206 - I appreciate that. 519 00:46:18,176 --> 00:46:20,443 Chris didn't tell me that you were coming. 520 00:46:20,445 --> 00:46:22,178 - I invited him, Dad. 521 00:46:22,180 --> 00:46:26,382 - Elder Merrill, I'm Tom Smith, RJ's father. 522 00:46:26,384 --> 00:46:27,950 - Oh, right. 523 00:46:30,455 --> 00:46:33,055 - I can't begin to know what you're going through right now. 524 00:46:33,057 --> 00:46:37,360 Saying sorry isn't enough to express my sympathies. 525 00:46:39,664 --> 00:46:42,398 - Thank you, Brother Smith. 526 00:46:42,400 --> 00:46:45,434 - And you must be Chris, brother Smith. - Yes. 527 00:46:47,672 --> 00:46:50,907 I've heard so many great things about you. 528 00:46:52,343 --> 00:46:53,609 Welcome. 529 00:46:54,279 --> 00:46:55,511 What happened? 530 00:46:55,513 --> 00:46:57,180 - Oh, an accident at work. 531 00:46:58,049 --> 00:47:01,918 - Elder Smith, I thought that was you. 532 00:47:03,221 --> 00:47:04,487 How are you? 533 00:47:11,796 --> 00:47:13,529 - RJ, are you okay, son? 534 00:47:13,531 --> 00:47:15,131 - I'm sorry. 535 00:47:15,533 --> 00:47:16,899 - RJ? 536 00:47:19,938 --> 00:47:21,704 - Excuse me. 537 00:47:30,215 --> 00:47:32,582 Easy, hey, easy. 538 00:47:34,686 --> 00:47:36,185 - I'm so sorry. 539 00:47:36,187 --> 00:47:37,187 - It's okay. 540 00:47:37,789 --> 00:47:39,522 - That was so weird. - Yeah. 541 00:47:40,959 --> 00:47:43,893 - Our mission president... 542 00:47:43,895 --> 00:47:47,263 and the look that your father gave me, he hates me. 543 00:47:47,265 --> 00:47:50,266 - Okay. Okay. - He doesn't hate you. 544 00:47:50,268 --> 00:47:52,134 - I just wanted to be here for you. 545 00:47:52,136 --> 00:47:55,972 - You are, you're here. 546 00:47:55,974 --> 00:47:58,007 Rest. 547 00:47:59,644 --> 00:48:01,978 Easy, easy, easy. 548 00:48:03,548 --> 00:48:07,283 There we go, there we go, there we go. 549 00:48:13,524 --> 00:48:15,124 - They're gonna be alright. 550 00:48:15,126 --> 00:48:17,693 - Yeah, why don't you and RJ stick around, 551 00:48:17,695 --> 00:48:19,795 and we'll get some dinner? 552 00:48:19,797 --> 00:48:23,099 - Oh, Elder Merrill, I couldn't intrude on your mourning. 553 00:48:23,101 --> 00:48:24,166 - We need to have a talk. 554 00:48:24,168 --> 00:48:26,602 We need to have a candid conversation, 555 00:48:26,604 --> 00:48:28,337 and I would like you and RJ 556 00:48:28,339 --> 00:48:31,540 to join us for dinner tonight, alright? 557 00:48:31,542 --> 00:48:32,742 - Absolutely. 558 00:48:32,744 --> 00:48:34,243 - Good, thank you. 559 00:48:58,403 --> 00:49:00,569 - Welcome. - Thank you. 560 00:49:07,378 --> 00:49:10,179 So, I hear you're going to law school. 561 00:49:10,181 --> 00:49:11,714 - I'm still applying. 562 00:49:11,716 --> 00:49:13,182 - I bet your mother was proud. 563 00:49:13,184 --> 00:49:14,617 - Yeah, she was. 564 00:49:15,820 --> 00:49:19,822 As far as she was concerned, I was already practicing law. 565 00:49:19,824 --> 00:49:22,892 - My old mission companion became an attorney. 566 00:49:22,894 --> 00:49:26,796 I saw him and some of my other companions recently. 567 00:49:26,798 --> 00:49:32,234 We met up for a night, and life didn't skip a beat, 568 00:49:32,236 --> 00:49:34,270 let me tell you. 569 00:49:34,272 --> 00:49:37,073 We picked up right where we left off. 570 00:49:37,075 --> 00:49:40,309 We shared our blessings, and our tragedies, 571 00:49:40,311 --> 00:49:44,180 love and heartbreak. 572 00:49:46,951 --> 00:49:51,220 Some of them... I had no idea what they were going through 573 00:49:51,222 --> 00:49:52,822 back then. 574 00:49:55,760 --> 00:49:59,195 It's nice to have people in your life 575 00:49:59,197 --> 00:50:01,097 you can depend on. 576 00:50:03,935 --> 00:50:06,836 - I'm Greg, Chris's brother. 577 00:50:06,838 --> 00:50:09,372 - Thomas Smith, RJ's father. 578 00:50:09,374 --> 00:50:10,773 - It's good to see you again. 579 00:50:10,775 --> 00:50:12,274 - Thank you. 580 00:50:19,684 --> 00:50:22,451 Did you know my mother? 581 00:50:22,453 --> 00:50:25,755 - Okay, Greg, I know that you don't care much for me, 582 00:50:25,757 --> 00:50:27,456 so maybe we should... 583 00:50:27,458 --> 00:50:31,560 - I would like to sit here and mourn my mother 584 00:50:31,562 --> 00:50:34,730 without the shadow of my brother's past 585 00:50:34,732 --> 00:50:37,266 looming over this sacred moment. 586 00:50:40,038 --> 00:50:42,004 - I'm sorry. - May I have that? 587 00:50:42,006 --> 00:50:44,173 - You're really going to do this right now, Greg? 588 00:50:44,175 --> 00:50:48,077 - Our father asked me to be here, and here I am. 589 00:50:50,915 --> 00:50:52,214 Dad. 590 00:50:52,216 --> 00:50:56,986 - Boys, Brother Smith, RJ. 591 00:50:56,988 --> 00:50:58,454 - Elder Merrill. 592 00:50:58,456 --> 00:50:59,955 - Good to see you. 593 00:51:02,760 --> 00:51:08,731 - I didn't know what to get, so I got a variety of foods, pad Thai. 594 00:51:08,733 --> 00:51:10,800 - I hope Thai is good for everyone. 595 00:51:10,802 --> 00:51:14,537 We didn't have much left after the reception, so... 596 00:51:14,539 --> 00:51:17,706 Looks good, nice and hot. 597 00:51:17,708 --> 00:51:19,875 Brother Smith, would you like to pray for us? 598 00:51:19,877 --> 00:51:23,212 - Elder Merrill, I'd be honored if a member 599 00:51:23,214 --> 00:51:25,381 of the Quorum would say a blessing. 600 00:51:25,383 --> 00:51:29,185 - Okay, call me Noah, alright? 601 00:51:29,187 --> 00:51:31,253 - Let's pray. 602 00:51:34,325 --> 00:51:37,693 Our Heavenly Father, thank you for bringing 603 00:51:37,695 --> 00:51:41,530 Tom and RJ safely to us today and as our families 604 00:51:41,532 --> 00:51:43,966 come together, please help us guide our conversation, 605 00:51:43,968 --> 00:51:47,870 help us discover what is best for everyone, 606 00:51:47,872 --> 00:51:50,005 in the name of Jesus Christ, Amen. 607 00:51:50,007 --> 00:51:51,540 - Amen. 608 00:52:07,258 --> 00:52:09,892 - Brother Smith and RJ, thank you both 609 00:52:09,894 --> 00:52:14,230 for being here today, it was very gracious of you to come. 610 00:52:17,401 --> 00:52:22,505 I have to make clear right now and bear testimony 611 00:52:22,507 --> 00:52:25,374 to each of you that... 612 00:52:27,211 --> 00:52:29,478 sexual relations 613 00:52:29,480 --> 00:52:33,349 between two of the same sex is wrong. 614 00:52:33,351 --> 00:52:37,319 By doing so, our children become apostates, 615 00:52:37,321 --> 00:52:40,990 and should be culled from the kingdom. 616 00:52:40,992 --> 00:52:44,393 Now the rest of the world may be taking a different path, 617 00:52:44,395 --> 00:52:48,097 but we remain faithful to the Gospel. 618 00:52:48,099 --> 00:52:50,966 - You've made some pretty bold assumptions, Dad. 619 00:52:50,968 --> 00:52:53,602 - I've seen it with my own eyes, Chris. 620 00:52:53,604 --> 00:52:55,037 I've read his book. 621 00:52:56,307 --> 00:52:57,806 - There's a book? 622 00:52:57,808 --> 00:53:01,243 - It's a detailed account of their mission together. 623 00:53:01,245 --> 00:53:04,013 And you, how do you feel about this, having your 624 00:53:04,015 --> 00:53:06,882 adventures out there in print for everyone to see? 625 00:53:06,884 --> 00:53:08,617 - I wouldn't want them in print. 626 00:53:08,619 --> 00:53:11,554 - Well, no one would read a book about you, Greg. 627 00:53:12,657 --> 00:53:14,390 - Did you read the whole thing? 628 00:53:14,392 --> 00:53:17,459 - I read as much as I could. 629 00:53:17,461 --> 00:53:19,495 - What about the part when they helped the veteran 630 00:53:19,497 --> 00:53:24,366 with PTSD make his peace with heavenly Father and himself. 631 00:53:24,368 --> 00:53:26,035 Did you read that? 632 00:53:27,838 --> 00:53:30,539 - Your son and I fell in love. 633 00:53:32,276 --> 00:53:36,345 We did things that people do when they love each other. 634 00:53:38,149 --> 00:53:41,016 - Faith isn't a Kinsey scale. 635 00:53:41,018 --> 00:53:42,918 You're either a man of faith, or you're not. 636 00:53:42,920 --> 00:53:47,189 - Elder Merrill, I can assure you, RJ... - Dad. 637 00:53:47,191 --> 00:53:49,658 Like it or not, I'm in your life. 638 00:53:52,129 --> 00:53:56,198 A man of God or not, I feel the loss of this woman tonight, 639 00:53:56,200 --> 00:53:58,267 and I feel it through him. 640 00:53:59,670 --> 00:54:04,039 And he's a man that I love and whose family I love. 641 00:54:10,648 --> 00:54:13,015 - My mother would've loved you. 642 00:54:14,986 --> 00:54:16,285 Just like I do. 643 00:54:28,899 --> 00:54:32,268 - So what's this going to look like? 644 00:54:32,270 --> 00:54:34,570 - What's what going to look like? 645 00:54:34,572 --> 00:54:35,938 - This. 646 00:54:36,307 --> 00:54:37,773 - What? 647 00:54:37,775 --> 00:54:40,409 You two, with him in Seattle? 648 00:54:40,411 --> 00:54:42,611 - Well, RJ moved to Portland, Dad. 649 00:54:42,613 --> 00:54:44,680 - Well, that's the same thing. 650 00:54:44,682 --> 00:54:46,148 Kaylee's in Salt Lake City. 651 00:54:49,920 --> 00:54:52,755 - RJ and I aren't together right now. 652 00:54:53,991 --> 00:54:56,625 - Wait a minute, I thought that you guys were... 653 00:54:57,862 --> 00:54:58,862 ya know. 654 00:54:59,997 --> 00:55:03,565 - Yeah why not? I just heard you say that you love him. 655 00:55:17,014 --> 00:55:20,449 Do you mind if I ask what the problem is? 656 00:55:23,254 --> 00:55:30,025 - The Church... and where we fit inside of it all. 657 00:55:30,027 --> 00:55:31,360 We don't know. 658 00:55:36,133 --> 00:55:37,533 - I see. 659 00:55:47,812 --> 00:55:49,778 Thanks. 660 00:55:49,780 --> 00:55:52,715 RJ, thank you for being here for Chris. 661 00:55:52,717 --> 00:55:54,483 - Mm-hmm. 662 00:56:06,697 --> 00:56:08,664 - Thank you for coming. 663 00:56:34,325 --> 00:56:38,761 - Son, give me a hand. - Thanks. 664 00:56:43,601 --> 00:56:49,905 You know, RJ, I get it... about Chris. I mean. 665 00:56:52,076 --> 00:56:55,411 Your mother and I want the best for you, and... 666 00:56:57,081 --> 00:56:59,782 I can't think of anyone better for you than him. 667 00:57:05,356 --> 00:57:10,659 I want you to know... I'm proud of you, son. 668 00:57:12,096 --> 00:57:14,296 - For what? 669 00:57:14,298 --> 00:57:17,866 - For... - being a good human being... 670 00:57:21,772 --> 00:57:27,443 and for having the fortitude to... follow your heart. 671 00:57:31,582 --> 00:57:35,350 I knew someone in your situation once. 672 00:57:39,323 --> 00:57:43,292 He wasn't nearly as courageous as you and Chris. 673 00:57:44,895 --> 00:57:47,296 - Yeah, I think I remember you talking about him. 674 00:57:50,401 --> 00:57:53,035 Do you know what happened to him? 675 00:57:57,541 --> 00:57:59,041 Is he okay? 676 00:58:06,984 --> 00:58:11,653 - He is... he's fine. 677 00:58:14,258 --> 00:58:16,124 - Well if you ever want to talk about him, 678 00:58:16,126 --> 00:58:17,593 I'll listen. 679 00:58:20,631 --> 00:58:21,930 - Thank you, son. 680 00:58:42,520 --> 00:58:45,120 * Looking at the sun * 681 00:58:45,122 --> 00:58:49,358 * You think there's only one light in the sky * 682 00:58:50,961 --> 00:58:54,396 * You wouldn't be right * 683 00:58:54,398 --> 00:58:58,100 * Wait until the night comes * 684 00:59:02,473 --> 00:59:06,441 * See a trillion suns spinning up above * 685 00:59:08,512 --> 00:59:11,346 * That's how it is * 686 00:59:11,348 --> 00:59:15,317 * That's how it is when * 687 00:59:27,631 --> 00:59:29,231 - Have a seat. 688 00:59:31,001 --> 00:59:32,668 - Is Sheris here? 689 00:59:32,670 --> 00:59:33,969 - She's asleep. 690 00:59:35,639 --> 00:59:38,006 - Is everything okay? 691 00:59:38,008 --> 00:59:40,075 - Yeah, we're fine. 692 00:59:40,077 --> 00:59:42,578 Now tell me about Salt Lake. 693 00:59:43,681 --> 00:59:47,316 - Well, it was really sad and really sweet. 694 00:59:48,752 --> 00:59:53,055 And we said goodbye, and... now I'm here. 695 00:59:54,458 --> 00:59:57,859 - Well that doesn't make any sense. 696 00:59:59,196 --> 01:00:03,165 You guys have been at this what, six, seven years. 697 01:00:03,167 --> 01:00:08,704 I love you, no I don't, I'm Mormon, no I'm not. 698 01:00:08,706 --> 01:00:12,207 My parents will be mad if we fuck, we shouldn't fuck. 699 01:00:12,209 --> 01:00:14,843 Fucking is against our religion. 700 01:00:14,845 --> 01:00:16,878 If everyone would just stop giving a fuck about 701 01:00:16,880 --> 01:00:19,247 who everyone else was fucking then there wouldn't 702 01:00:19,249 --> 01:00:21,049 be a problem. 703 01:00:21,051 --> 01:00:23,785 I don't care who anyone fucks except for Sharis. 704 01:00:23,787 --> 01:00:26,288 Why should I care about who that guy fucks, 705 01:00:26,290 --> 01:00:30,459 or that guy fucks, or that guy fucks, or that guy fucks, 706 01:00:30,461 --> 01:00:32,628 it's all bullshit. 707 01:00:33,464 --> 01:00:34,796 - Yeah, I agree. 708 01:00:36,467 --> 01:00:40,802 - Good, so then what are you afraid of? 709 01:00:43,073 --> 01:00:44,740 - Nothing. 710 01:00:54,685 --> 01:00:58,487 - You know there's a community of people out there 711 01:00:58,489 --> 01:01:03,759 who love you and want you to be happy 712 01:01:03,761 --> 01:01:08,163 and we want you to find love. 713 01:01:10,200 --> 01:01:12,467 - You know, I could do it. 714 01:01:14,538 --> 01:01:21,209 I could-I could compromise if it meant living a life with him. 715 01:01:22,646 --> 01:01:24,346 - So then why don't you? 716 01:01:25,516 --> 01:01:30,018 - Because you're either gay, or you're a man of faith... 717 01:01:30,020 --> 01:01:32,821 but apparently you can't be both. 718 01:01:36,060 --> 01:01:38,093 - Hey. - Hi. 719 01:01:43,534 --> 01:01:46,268 - You know, you can tell her to stop talking. 720 01:01:46,270 --> 01:01:47,703 That's what I do. 721 01:01:52,309 --> 01:01:53,975 Waking me up. 722 01:01:55,179 --> 01:01:56,378 Hi. 723 01:02:04,354 --> 01:02:06,655 I heard about Chris's mom. 724 01:02:10,527 --> 01:02:12,127 How are you doing? 725 01:02:13,363 --> 01:02:15,397 - Eh... 726 01:02:16,300 --> 01:02:17,999 - Come here. 727 01:02:29,713 --> 01:02:33,348 - You make me feel like a baby when you do that. 728 01:02:33,350 --> 01:02:35,217 - Because you are one. 729 01:03:18,695 --> 01:03:21,496 - No, no, no. - Do one more with me. 730 01:03:21,498 --> 01:03:24,299 - No, I'm good. - Just one more, come on. 731 01:03:24,301 --> 01:03:27,903 - No, really, I'm good. - Fine. 732 01:03:30,641 --> 01:03:32,541 - You are falling apart. 733 01:03:32,543 --> 01:03:37,879 - Am I? I think I'm finally letting loose. 734 01:03:37,881 --> 01:03:39,981 - Well, you've been letting loose for a while. 735 01:03:39,983 --> 01:03:42,684 - Well, you need to loosen up. 736 01:03:56,934 --> 01:03:58,500 What do we do now? 737 01:04:00,270 --> 01:04:03,638 - Well I pass out because I have to go be an editor in the morning. 738 01:04:03,640 --> 01:04:07,542 - No, no, no, I mean your body of work. 739 01:04:07,544 --> 01:04:11,446 Those books on the shelf, they're filled with your feelings 740 01:04:11,448 --> 01:04:12,981 about this man. 741 01:04:13,617 --> 01:04:15,083 He was your muse. 742 01:04:18,155 --> 01:04:20,055 - I'll find a new one. 743 01:04:22,192 --> 01:04:24,292 - I could be your muse. 744 01:04:25,429 --> 01:04:27,128 I make a great muse. 745 01:04:28,699 --> 01:04:30,198 - Yeah, you are. 746 01:04:38,375 --> 01:04:39,641 - What? 747 01:04:40,310 --> 01:04:41,710 - Nothing. 748 01:05:35,098 --> 01:05:40,302 - Okay, okay, no, okay, okay, okay. 749 01:05:42,406 --> 01:05:43,538 - He's not here. 750 01:05:43,540 --> 01:05:45,373 - It's not about him. 751 01:05:46,476 --> 01:05:48,009 - You're attracted to me right? 752 01:05:48,011 --> 01:05:50,445 - Of course, you're beautiful. 753 01:06:02,292 --> 01:06:07,228 Hey come on, please don't be... 754 01:06:07,230 --> 01:06:10,265 Don't let this be awkward between us. 755 01:06:10,267 --> 01:06:12,200 - Too late. 756 01:06:12,202 --> 01:06:14,836 - Look, I have feelings for you. 757 01:06:15,639 --> 01:06:18,807 And they are complicated feelings. 758 01:06:18,809 --> 01:06:20,709 We just can't have sex. 759 01:06:21,912 --> 01:06:23,745 It'll mess it up. 760 01:06:23,747 --> 01:06:26,915 - We both know what it's like to love something 761 01:06:26,917 --> 01:06:30,819 that doesn't love us back, don't we? 762 01:06:33,757 --> 01:06:38,059 - Ryan... come on. 763 01:06:38,562 --> 01:06:39,661 - What? 764 01:06:39,663 --> 01:06:41,997 - Come here, come on. 765 01:06:44,234 --> 01:06:46,267 Come here. 766 01:07:02,219 --> 01:07:05,253 - Do you still believe in God, RJ? 767 01:07:07,858 --> 01:07:11,026 Do you think that He's here right now? 768 01:07:21,505 --> 01:07:24,906 Because I'm starting to see our Heavenly Father... 769 01:07:24,908 --> 01:07:31,646 like I see the Prophet or the other leaders, as... 770 01:07:31,648 --> 01:07:33,982 flawed men. 771 01:07:35,652 --> 01:07:38,720 I don't want to see Him like that. 772 01:07:40,290 --> 01:07:44,292 I want to know that He's here, and that He loves me. 773 01:07:47,898 --> 01:07:50,398 - Do you feel loved right now? 774 01:07:54,538 --> 01:07:56,471 - In this moment, I do. 775 01:08:00,644 --> 01:08:02,277 - Then maybe He is. 776 01:08:12,189 --> 01:08:14,456 - I have to admit... 777 01:08:14,458 --> 01:08:18,460 I didn't want you and Chris to work out. 778 01:08:18,462 --> 01:08:19,594 - I know that. 779 01:08:20,764 --> 01:08:23,998 - I just didn't want to lose what we have. 780 01:08:26,369 --> 01:08:29,471 - I am not what you want, and I think you know that. 781 01:08:31,908 --> 01:08:35,710 - I looked at you guys, and I thought to myself, 782 01:08:37,280 --> 01:08:42,617 "I want that... I want that. 783 01:08:43,687 --> 01:08:46,087 Or something like that." 784 01:08:46,089 --> 01:08:48,022 - You can have it. 785 01:08:51,161 --> 01:08:53,428 - I want a family some day, RJ. 786 01:08:53,430 --> 01:08:55,630 I want a Temple wedding. 787 01:08:55,632 --> 01:08:58,133 I don't want to be told that I'm going to be banished 788 01:08:58,135 --> 01:09:00,702 to the outer darkness for wanting that. 789 01:09:02,239 --> 01:09:05,106 I have been to the dark places, 790 01:09:05,108 --> 01:09:07,842 and I had to pull myself out. 791 01:09:10,914 --> 01:09:12,947 I don't want to go back there. 792 01:09:30,100 --> 01:09:36,371 - You can have all of that, but not if you're gone. 793 01:09:58,428 --> 01:10:00,161 - What do we do now? 794 01:10:08,538 --> 01:10:11,339 - We call your mission companion. 795 01:10:11,341 --> 01:10:13,975 - No, no we don't. - Yeah. Yeah. 796 01:10:15,412 --> 01:10:19,747 - Come on is there a way to get a hold of Elder Petersen? 797 01:10:21,751 --> 01:10:23,251 - Maybe. 798 01:10:24,821 --> 01:10:26,521 - Then let's call him. 799 01:10:26,523 --> 01:10:30,358 - It's probably not even his number any more. 800 01:10:30,360 --> 01:10:32,860 Besides he wouldn't pick up, he's probably 801 01:10:32,862 --> 01:10:35,463 out with his friends or something. 802 01:10:35,465 --> 01:10:38,199 At BYU, it's like 2 am. 803 01:10:39,336 --> 01:10:43,605 - Okay, well maybe not, but still he wouldn't pick up. 804 01:10:44,874 --> 01:10:47,075 - Well then it doesn't matter. 805 01:10:47,077 --> 01:10:49,143 - He might be angry with me. 806 01:10:49,145 --> 01:10:50,211 - Why? 807 01:10:53,550 --> 01:10:56,251 - He went home for what we did. 808 01:11:01,558 --> 01:11:02,590 He's ashamed. 809 01:11:06,830 --> 01:11:10,231 - He could fall in love with another boy, 810 01:11:11,468 --> 01:11:15,837 or worse, he could marry some unsuspecting girl. 811 01:11:15,839 --> 01:11:18,139 - I've been drinking. 812 01:11:18,141 --> 01:11:20,441 - That'll only help. 813 01:11:20,443 --> 01:11:23,411 - I'll call him some other time. 814 01:11:23,413 --> 01:11:25,747 - No, no, tonight, we're gonna call him tonight. 815 01:11:25,749 --> 01:11:28,750 - Chris never answered your calls after your mission. 816 01:11:28,752 --> 01:11:30,918 - Yeah, I didn't try hard enough. - Well, he didn't let you. 817 01:11:30,920 --> 01:11:33,921 - I could've tried harder. - Don't fuck this up like I did. 818 01:11:33,923 --> 01:11:35,256 - You didn't. 819 01:11:36,626 --> 01:11:39,694 - Come on let me see your phone. 820 01:11:39,696 --> 01:11:41,496 - It's probably dead. 821 01:11:46,469 --> 01:11:48,236 - You're not going to do it, come on. 822 01:11:48,238 --> 01:11:50,305 - Just let me sort it out. 823 01:11:52,342 --> 01:11:54,208 - His roommates are probably out right now 824 01:11:54,210 --> 01:11:55,810 soaking with their girlfriends. 825 01:11:55,812 --> 01:11:57,278 - Gross. 826 01:11:59,783 --> 01:12:04,585 - He's alone in his dorm, and he wants you to call him. 827 01:12:04,587 --> 01:12:05,953 - No, he doesn't. 828 01:12:09,059 --> 01:12:12,960 - You know when you think about someone you love, 829 01:12:12,962 --> 01:12:16,831 it's usually because they're thinking about you, too. 830 01:12:37,420 --> 01:12:39,387 - Hello? 831 01:12:41,691 --> 01:12:43,324 - It's Ryan. 832 01:12:46,062 --> 01:12:48,229 I'm in Portland. 833 01:12:49,199 --> 01:12:51,466 That's cool. 834 01:12:51,468 --> 01:12:53,701 How did you know I'd be up? 835 01:12:53,703 --> 01:12:55,436 - Just luck, I guess. 836 01:12:56,506 --> 01:13:01,008 It's nice to hear from you. 837 01:13:02,512 --> 01:13:04,645 - It's so good to hear your voice. 838 01:13:04,647 --> 01:13:06,180 It's weird you'd called, 839 01:13:06,182 --> 01:13:08,116 I've been thinking about you. 840 01:13:08,118 --> 01:13:09,450 - You have? 841 01:13:09,452 --> 01:13:13,821 - Yeah, like all the flipping time. 842 01:13:19,429 --> 01:13:21,062 - Are you alone? 843 01:13:22,532 --> 01:13:25,266 Yeah, are you? 844 01:13:26,336 --> 01:13:28,035 - Yeah, I am. 845 01:13:29,773 --> 01:13:32,039 So, how have you been? 846 01:13:33,743 --> 01:13:36,611 - Good. 847 01:13:40,517 --> 01:13:43,451 I miss you. 848 01:13:44,487 --> 01:13:45,753 - I miss you, too. 849 01:13:46,623 --> 01:13:49,257 - Really? - Yeah. 850 01:13:52,562 --> 01:13:55,029 - I wish I could see your face. 851 01:13:58,635 --> 01:14:01,169 - Well maybe we could make that happen. 852 01:14:01,171 --> 01:14:04,172 - Really? - Yeah. 853 01:14:09,245 --> 01:14:13,114 - I remember how you used to look at me. 854 01:14:13,116 --> 01:14:16,451 - Like you were the only person in the world? 855 01:14:16,453 --> 01:14:18,352 - Yeah. 856 01:14:18,354 --> 01:14:20,755 - It's because that's all I saw. 857 01:14:24,194 --> 01:14:26,594 I love you. 858 01:14:31,000 --> 01:14:32,834 - I love you, too. 859 01:14:34,771 --> 01:14:37,505 So much. 860 01:14:41,311 --> 01:14:45,980 - I'm coming home, I think it's time. 861 01:16:20,410 --> 01:16:22,109 - President, may I sit? 862 01:16:22,111 --> 01:16:24,591 - Yes, brother Merrill. 863 01:16:31,554 --> 01:16:34,655 Let me first say that I am praying for you. 864 01:16:34,657 --> 01:16:37,258 I've been speaking with our Heavenly Father, 865 01:16:37,260 --> 01:16:38,960 and He loves you. 866 01:16:38,962 --> 01:16:42,863 Debbie was dear to me and to Francis. 867 01:16:42,865 --> 01:16:45,566 How are Chelsea, and Greg, Chris and Kaylee? 868 01:16:47,136 --> 01:16:51,205 - Well Chelsea is taking it pretty hard, as is Greg. 869 01:16:52,308 --> 01:16:55,876 Kaylee, we tell her that Deedee has gone on 870 01:16:55,878 --> 01:16:59,847 to her eternal family, but you know, she's a child. 871 01:17:01,184 --> 01:17:03,818 Chris has been a rock. 872 01:17:03,820 --> 01:17:06,420 And he's actually a big part of the reason 873 01:17:06,422 --> 01:17:08,522 I'm here today. 874 01:17:08,524 --> 01:17:10,291 - Oh? 875 01:17:10,293 --> 01:17:14,629 - He suffered from same-sex attraction for many years. 876 01:17:14,631 --> 01:17:19,133 I tried, I did everything I could to help him, 877 01:17:19,135 --> 01:17:21,936 but I've stopped that now. 878 01:17:21,938 --> 01:17:25,072 - It's a very difficult situation. 879 01:17:25,074 --> 01:17:29,343 - I realized that he is fine the way he is. 880 01:17:29,345 --> 01:17:32,380 There's no need for him to change. 881 01:17:33,149 --> 01:17:34,582 - Brother Merrill, 882 01:17:34,584 --> 01:17:38,452 you know that Lucifer will try every trick to mislead us. 883 01:17:40,256 --> 01:17:42,923 - You continue to teach me to be open 884 01:17:42,925 --> 01:17:46,694 to the promptings of the spirit, and I feel my heart 885 01:17:46,696 --> 01:17:49,764 softening towards Chris and the many faithful 886 01:17:49,766 --> 01:17:51,132 who are like him. 887 01:17:57,073 --> 01:17:59,473 Where's our spirituality? 888 01:17:59,475 --> 01:18:02,810 Where's our response to the love of God? 889 01:18:04,981 --> 01:18:09,016 This doesn't feel like love, making people choose... 890 01:18:10,319 --> 01:18:13,921 separating ourselves from them for eternity. 891 01:18:17,727 --> 01:18:21,762 Have you seen what's happening in the world? 892 01:18:21,764 --> 01:18:27,234 People are being killed, beaten, discriminated against 893 01:18:27,236 --> 01:18:32,073 every day, my son among them. 894 01:18:32,075 --> 01:18:33,274 - I understand, 895 01:18:33,276 --> 01:18:37,745 brother Merrill, but I have heard from the Lord... 896 01:18:37,747 --> 01:18:41,849 is that we have to proceed as we already have. 897 01:18:42,952 --> 01:18:45,953 - Well, I, too, have talked to our Heavenly Father. 898 01:18:45,955 --> 01:18:47,503 Oh, have you? 899 01:18:47,515 --> 01:18:52,193 Yes and He told me that we, the apostles, and... 900 01:18:54,163 --> 01:18:57,431 the Quorum must continue to discuss this matter. 901 01:19:05,341 --> 01:19:08,743 - Alright, son, you'll have your meeting. 902 01:19:10,012 --> 01:19:14,281 In the meantime, Noah, get some rest. 903 01:19:14,283 --> 01:19:15,850 You're going through much more now 904 01:19:15,852 --> 01:19:17,618 than you may realize. 905 01:19:19,122 --> 01:19:22,790 - Thank you, but I really need to work right now. 906 01:19:24,193 --> 01:19:25,960 - I understand. 907 01:19:25,962 --> 01:19:27,628 Let us pray. 908 01:19:27,630 --> 01:19:28,963 - Of course. 909 01:19:32,101 --> 01:19:37,238 - Dear Heavenly Father, we thank you for the friendships 910 01:19:38,674 --> 01:19:45,379 that support us in difficult times... when we lose family 911 01:19:45,381 --> 01:19:49,250 until we see them again in eternal life, 912 01:19:49,252 --> 01:19:50,818 it is very hard. 913 01:19:54,323 --> 01:19:56,490 - Okay. Do you remember which order these go in? 914 01:19:56,492 --> 01:19:57,525 - Yeah. 915 01:19:58,294 --> 01:20:01,095 - Alright, put 'em in order for me. 916 01:20:09,105 --> 01:20:12,206 Very good, good job. 917 01:20:14,110 --> 01:20:17,244 So can you tell me where Grandma is, do you remember? 918 01:20:17,246 --> 01:20:20,781 Very good, that's the spirit world. That's paradise. 919 01:20:20,783 --> 01:20:22,583 That's where she's waiting for all of us. 920 01:20:22,585 --> 01:20:24,919 - Here? - Yep, right there. 921 01:20:24,921 --> 01:20:28,022 - Yeah, right there, and one day, we will all 922 01:20:28,024 --> 01:20:30,858 be together right here. 923 01:20:30,860 --> 01:20:34,361 So it'll be you, and me, and Mommy's going to be there, 924 01:20:34,363 --> 01:20:38,566 and your Grandma, and we will all be together forever. 925 01:20:38,568 --> 01:20:40,501 - RJ, too? 926 01:20:43,806 --> 01:20:46,774 - Yeah, of course, he'll be there. 927 01:20:50,213 --> 01:20:52,613 Of course, he'll be there, baby. 928 01:20:56,185 --> 01:20:57,918 Oh, your Mommy's going to be here in a few minutes. 929 01:20:57,920 --> 01:20:59,720 Do you want to go outside and wait for her? 930 01:20:59,722 --> 01:21:01,222 See if we can see her drive up? 931 01:21:01,224 --> 01:21:02,756 - Yeah. - Okay. 932 01:21:45,301 --> 01:21:47,902 - You promise you're not mad that I'm not going to BYU? 933 01:21:47,904 --> 01:21:49,336 - I'm not mad. 934 01:21:50,306 --> 01:21:51,972 This makes so more sense. 935 01:21:51,974 --> 01:21:54,675 You won't have to disrupt Kaylee's life. 936 01:21:55,912 --> 01:21:57,878 This place is beautiful. 937 01:21:57,880 --> 01:21:59,313 - Yeah. 938 01:21:59,315 --> 01:22:01,181 It's the right thing. 939 01:22:06,055 --> 01:22:09,456 I was thinking about our dinner with the Smiths, 940 01:22:09,458 --> 01:22:12,159 and how much I wished your mom could have been there 941 01:22:12,161 --> 01:22:14,261 for that. 942 01:22:19,802 --> 01:22:23,137 It had a life marker feel about it. 943 01:22:27,143 --> 01:22:32,146 It's inspired me to bring some matters up 944 01:22:32,148 --> 01:22:34,148 before the Quorum. 945 01:22:34,150 --> 01:22:37,484 I'm going to broach the subject of the new policy 946 01:22:37,486 --> 01:22:40,955 and also same-sex marriage in the Church. 947 01:22:45,761 --> 01:22:48,095 What do you think about that? 948 01:22:52,068 --> 01:22:56,870 - I don't think I ever told you this, but... while I was 949 01:22:56,872 --> 01:23:02,476 in therapy... they told me time and again, 950 01:23:02,478 --> 01:23:05,980 you can choose God or you can choose love. 951 01:23:07,316 --> 01:23:10,784 Well, to me, they're one in the same. 952 01:23:10,786 --> 01:23:14,421 My own daughter knows that, a child knows that. 953 01:23:17,626 --> 01:23:20,561 I'm not going to let anyone tell me who I can 954 01:23:20,563 --> 01:23:25,199 and can't be with... and I'm not going to let anyone... 955 01:23:25,201 --> 01:23:28,435 define those choices for me either. 956 01:23:34,543 --> 01:23:38,946 This meeting with the President, with the Quorum... 957 01:23:41,550 --> 01:23:45,652 thank you, but I hope you're not doing it just for me. 958 01:23:48,090 --> 01:23:49,390 I hope you're doing it because you know 959 01:23:49,392 --> 01:23:51,992 it's the right thing to do. 960 01:23:54,163 --> 01:23:58,265 - As a member of the Quorum, I'm limited. 961 01:23:58,267 --> 01:24:02,136 I'm one voice in that room, but I'm going to have 962 01:24:02,138 --> 01:24:04,071 your mom with me. 963 01:24:09,645 --> 01:24:14,481 You know... when I saw you and RJ together, 964 01:24:14,483 --> 01:24:18,318 when he had his panic attack, and you ran after him... 965 01:24:18,320 --> 01:24:21,388 reassured him, talked him through it. 966 01:24:22,758 --> 01:24:26,760 That reminded me so much of your mom and I, 967 01:24:26,762 --> 01:24:29,096 and how we cared for each other. 968 01:24:29,732 --> 01:24:31,398 That's love. 969 01:24:32,234 --> 01:24:34,268 I saw that with you. 970 01:24:35,805 --> 01:24:40,474 It's like a dream... 971 01:24:40,476 --> 01:24:44,011 this life, it only lasts so long. 972 01:24:50,820 --> 01:24:52,386 I love you, son. 973 01:24:53,589 --> 01:24:55,522 - I love you, too, Dad. 974 01:24:59,195 --> 01:25:00,828 - God, I miss her. 975 01:25:02,364 --> 01:25:03,764 - Me too. 976 01:25:05,468 --> 01:25:09,736 * His love shall light my way * 977 01:25:09,738 --> 01:25:14,274 * Through darkness and through doubt * 978 01:25:14,276 --> 01:25:18,212 * Imprisoned by uncertainty * 979 01:25:19,048 --> 01:25:22,850 * His love has brought me out * 980 01:26:54,743 --> 01:26:57,110 - Hey. - Hi. 981 01:26:57,112 --> 01:26:58,645 - How long have you been here? 982 01:26:58,647 --> 01:27:00,681 - Three and a half hours. 983 01:27:00,683 --> 01:27:02,482 - I'm so sorry. 984 01:27:02,484 --> 01:27:03,550 - It's okay. 985 01:27:05,254 --> 01:27:06,553 - You got into law school. 986 01:27:06,555 --> 01:27:09,289 - I did. 987 01:27:11,994 --> 01:27:16,563 - Congratulations. - Thank you... Oh, okay. 988 01:28:54,196 --> 01:28:58,365 - Have you had time... to think? 989 01:29:12,948 --> 01:29:15,549 You don't have to be strong for me. 990 01:29:47,282 --> 01:29:49,750 - I never got to say goodbye. 991 01:29:52,521 --> 01:29:54,821 She was so good. 992 01:32:39,821 --> 01:32:43,056 - Hi, you've reached the voice-mail box of Christopher Merrill. 993 01:32:43,058 --> 01:32:46,593 - Chris, as a member of the Quorum of the Twelve, 994 01:32:46,595 --> 01:32:49,563 I have to tell you that I cannot support you, 995 01:32:49,565 --> 01:32:53,700 but as your father, you have my blessing. 996 01:32:53,702 --> 01:32:56,536 You don't need it, but you have it. 997 01:33:09,785 --> 01:33:12,152 - Hey, hey, you have time. 998 01:33:12,154 --> 01:33:13,820 You're not going to miss your flight. 999 01:33:13,822 --> 01:33:16,122 - I'm sorry. - It's okay. 1000 01:33:21,630 --> 01:33:25,532 What's in going to be like when you start school? 1001 01:33:25,534 --> 01:33:28,101 - Well, you know there's going to be breaks every now 1002 01:33:28,103 --> 01:33:33,940 and then, and it's only three years. 1003 01:33:33,942 --> 01:33:37,444 - A lot can happen in three years. 1004 01:33:37,446 --> 01:33:39,479 - Yeah. 1005 01:33:39,481 --> 01:33:40,747 - I just feel like you're going to leave, 1006 01:33:40,749 --> 01:33:43,216 and everything's going to be the same. 1007 01:33:43,218 --> 01:33:44,884 - RJ, I know why you feel that way. 1008 01:33:44,886 --> 01:33:47,087 - I prayed this morning. 1009 01:33:49,825 --> 01:33:54,327 I prayed for Heavenly Father to give me strength. 1010 01:33:54,329 --> 01:33:58,164 I prayed for strength to let us go, 1011 01:33:59,368 --> 01:34:01,735 so that you could attend to matters in your own life, 1012 01:34:01,737 --> 01:34:03,870 and I could do the same. 1013 01:34:06,708 --> 01:34:09,909 I know that the Church has betrayed us... 1014 01:34:11,213 --> 01:34:19,185 and it's excluded us, and it's been... heart breaking... 1015 01:34:19,187 --> 01:34:20,987 but when you're wrapped up in it, 1016 01:34:20,989 --> 01:34:22,822 I can't live without it. 1017 01:34:31,099 --> 01:34:35,769 - I know it's been really crazy the last couple 1018 01:34:35,771 --> 01:34:39,506 of weeks, and for my part, I apologize for that... 1019 01:34:44,746 --> 01:34:46,079 but if it's taught me anything, 1020 01:34:46,081 --> 01:34:49,015 it's that life is way too short. 1021 01:34:50,352 --> 01:34:54,454 For the first time in my life, I know what I want 1022 01:34:54,456 --> 01:34:55,955 and who I want. 1023 01:34:58,026 --> 01:34:59,426 I want you. 1024 01:35:02,698 --> 01:35:08,068 And Kaylee, and the Church, I want it all... 1025 01:35:09,204 --> 01:35:11,071 because we deserve it. 1026 01:35:11,807 --> 01:35:13,440 - I want it all, too. 1027 01:35:13,442 --> 01:35:15,809 I want everything. 1028 01:35:15,811 --> 01:35:19,679 It belongs to us as much as it belongs to anyone else... 1029 01:35:21,283 --> 01:35:25,819 and nobody can tell us what our options are... 1030 01:35:25,821 --> 01:35:28,121 and I don't want to fuck around anymore. 1031 01:35:35,197 --> 01:35:40,667 - Well, I had this whole other thing planned. 1032 01:35:48,944 --> 01:35:52,378 I called your dad recently... 1033 01:35:54,549 --> 01:35:59,719 and the reason I called him was to ask his permission to marry his son. 1034 01:36:24,746 --> 01:36:26,412 Will you marry me? 1035 01:36:30,318 --> 01:36:34,621 Yes... 1036 01:36:34,623 --> 01:36:36,656 I love you. 1037 01:36:37,759 --> 01:36:39,526 - I love you so much. 1038 01:36:48,036 --> 01:36:50,837 I will never leave you again. 1039 01:37:04,486 --> 01:37:07,120 You need some tissue? 1040 01:37:07,122 --> 01:37:08,621 - No, no I'm okay. 1041 01:37:10,559 --> 01:37:13,059 - I have a plane to catch. 1042 01:37:13,061 --> 01:37:15,562 - You said you would never leave. - Just this once. 1043 01:37:15,564 --> 01:37:17,397 - Okay. - Okay. 1044 01:37:25,807 --> 01:37:28,842 - Our dear Heavenly Father, we're so very grateful 1045 01:37:28,844 --> 01:37:33,479 for this blessed day, to be here, with these two young men. 1046 01:37:33,481 --> 01:37:36,182 We pray that thy spirit will be with us, 1047 01:37:36,184 --> 01:37:39,052 and it will bless them and strengthen them 1048 01:37:39,054 --> 01:37:41,588 as they endure life's challenges together. 1049 01:37:41,590 --> 01:37:44,157 We pray that all will be enriched by this experience 1050 01:37:44,159 --> 01:37:45,625 as we leave today, 1051 01:37:45,627 --> 01:37:48,862 and that we will always remember to treat thy children 1052 01:37:48,864 --> 01:37:53,132 with the utmost of love, kindness, and patience, 1053 01:37:53,134 --> 01:37:55,735 and we ask these things humbly in the name of thy Son, 1054 01:37:55,737 --> 01:37:57,637 Jesus Christ, Amen. 1055 01:37:57,639 --> 01:37:59,272 - Amen. 1056 01:38:03,545 --> 01:38:05,245 - And now the rings. 1057 01:38:25,367 --> 01:38:29,002 Brethren, do you take one another by the hand 1058 01:38:30,472 --> 01:38:34,173 and receive each other to be your lawful and wedded 1059 01:38:34,175 --> 01:38:37,310 husband for time and all eternity, 1060 01:38:39,781 --> 01:38:43,049 and this you do in the presence of God, angels, 1061 01:38:43,051 --> 01:38:49,622 and these witnesses of your own free will and choice? 1062 01:38:49,624 --> 01:38:51,291 - Yes. 1063 01:38:51,793 --> 01:38:53,159 - Yes. 1064 01:38:54,362 --> 01:38:58,665 - By the power vested in me, I now pronounce you husbands. 1065 01:39:29,864 --> 01:39:37,603 - My name is RJ Smith, and I married Chris, the love of my life... 1066 01:39:37,605 --> 01:39:41,374 in December of 2016, in Portland, Oregon, 1067 01:39:44,179 --> 01:39:46,779 our families were both there, 1068 01:39:46,781 --> 01:39:49,482 including my stepdaughter Kaylee. 1069 01:39:52,287 --> 01:39:55,088 I soon moved to Salt Lake with them. 1070 01:39:56,992 --> 01:39:59,092 I got a job as an adjunct professor 1071 01:39:59,094 --> 01:40:05,798 at the University of Utah, and I finished my new book. 1072 01:40:08,503 --> 01:40:12,872 I finally found a way to join the two opposing sides of myself. 1073 01:40:17,512 --> 01:40:23,216 My first day in our home, we knelt down and prayed. 1074 01:40:26,888 --> 01:40:31,758 Chris said to me softly, "This is it." 1075 01:40:34,529 --> 01:40:36,295 This is what we have. 1076 01:40:39,467 --> 01:40:42,702 "This is what we've been fighting for." 1077 01:40:43,905 --> 01:40:49,142 He said it was all worth it... and he was right. 71516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.