All language subtitles for The.Deadbeats.2019.1080p.WEBRip.x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,090 --> 00:00:30,107
Hey, honey, the clown is here.
2
00:00:33,770 --> 00:00:34,900
Hello!
3
00:00:45,873 --> 00:00:48,090
- Did somebody request a clown?
4
00:00:48,090 --> 00:00:49,669
- You betcha!
5
00:00:49,669 --> 00:00:50,502
- Put her there.
6
00:00:51,335 --> 00:00:52,540
- Oh, you got me!
7
00:00:52,540 --> 00:00:54,710
You're gonna be worth every penny.
8
00:00:54,710 --> 00:00:56,760
Kevin just blew out the candles, come on.
9
00:01:02,347 --> 00:01:04,850
You're not gonna get me today!
10
00:01:04,850 --> 00:01:07,685
Yes, I am.
11
00:01:07,685 --> 00:01:08,518
Help me!
12
00:01:08,518 --> 00:01:10,604
- Okay, wait right here, I
wanna introduce you, okay?
13
00:01:10,604 --> 00:01:12,310
Yeah.
14
00:01:12,310 --> 00:01:14,890
- Okay, kids, gather 'round.
15
00:01:14,890 --> 00:01:16,446
Come on, gather 'round, kids.
16
00:01:22,290 --> 00:01:23,123
Okay,
17
00:01:25,330 --> 00:01:27,890
okay, I wanna introduce you guys
18
00:01:27,890 --> 00:01:30,300
to a very special entertainer,
19
00:01:30,300 --> 00:01:33,850
all the way from the high
seas of the Caribbean,
20
00:01:33,850 --> 00:01:36,547
Mr. Patch the Magical Pirate Clown.
21
00:01:37,965 --> 00:01:40,253
- Arr, you landlubbers.
22
00:01:41,740 --> 00:01:45,540
Me gold real heavy, I'm
glad to put it down.
23
00:01:45,540 --> 00:01:47,920
Are you all ready for a magic show?
24
00:01:47,920 --> 00:01:50,200
Yay!
25
00:01:50,200 --> 00:01:54,083
- Now before we get started,
I got a joke for all of you.
26
00:01:55,080 --> 00:01:58,853
How much does it cost a pirate
to get his ears pierced?
27
00:02:01,000 --> 00:02:02,450
Buck an ear.
28
00:02:06,350 --> 00:02:08,500
All righty, how many
of you like to juggle?
29
00:02:10,170 --> 00:02:12,320
All right, well I'll
be doing the juggling.
30
00:02:13,240 --> 00:02:16,010
All right, everybody,
I'm going to do my best
31
00:02:16,010 --> 00:02:16,843
with one eye.
32
00:02:17,801 --> 00:02:21,070
Used to have two, but I lost
the other one out to sea.
33
00:02:21,070 --> 00:02:22,263
So bear with me.
34
00:02:31,435 --> 00:02:32,518
Whoa!
35
00:02:36,600 --> 00:02:39,040
- All right, we're
gonna sing a little song
36
00:02:39,040 --> 00:02:40,430
together, everybody.
37
00:02:40,430 --> 00:02:42,555
Are you all pirates like me?
38
00:02:42,555 --> 00:02:43,406
Yeah!
39
00:02:43,406 --> 00:02:44,778
- All right.
40
00:02:44,778 --> 00:02:49,750
♪ We're all pirates on the sea, right ♪
41
00:02:49,750 --> 00:02:52,124
♪ Are you a pirate ♪
42
00:02:52,124 --> 00:02:52,957
Yeah!
43
00:02:52,957 --> 00:02:54,249
♪ All right, another pirate ♪
44
00:02:54,249 --> 00:02:56,740
♪ Who's a pirate like me ♪
45
00:02:56,740 --> 00:02:58,000
- Me.
- We are!
46
00:02:58,000 --> 00:02:59,217
♪ We're all pirates ♪
47
00:02:59,217 --> 00:03:02,136
♪ Now everybody dance with me ♪
48
00:03:02,136 --> 00:03:04,261
♪ Pirates all ♪
49
00:03:04,261 --> 00:03:05,967
♪ Oh, yeah ♪
50
00:03:05,967 --> 00:03:08,515
♪ Pirates are the best ♪
51
00:03:08,515 --> 00:03:12,896
♪ 'Cause they have the most
fun on the ocean floor ♪
52
00:03:12,896 --> 00:03:16,481
♪ They love to hang around their boats ♪
53
00:03:16,481 --> 00:03:21,481
♪ And I love pirates just like you ♪
54
00:03:21,820 --> 00:03:24,448
♪ Ahoy there, mateys ♪
55
00:03:24,448 --> 00:03:26,368
♪ You are pirates ♪
56
00:03:26,368 --> 00:03:29,951
♪ You are all pirates, too ♪
57
00:04:36,184 --> 00:04:38,184
How much longer is this life gonna take?
58
00:05:33,960 --> 00:05:35,633
Got some more boxes.
59
00:05:37,630 --> 00:05:39,210
- I left some candles in the car.
60
00:05:39,210 --> 00:05:40,125
- Oh yeah?
61
00:05:40,125 --> 00:05:41,320
- I thought we could
light them while we pack.
62
00:05:41,320 --> 00:05:43,043
- Okay, that sounds amazing.
63
00:06:01,440 --> 00:06:02,273
Hey,
64
00:06:03,560 --> 00:06:04,833
what's he doing here?
65
00:06:07,170 --> 00:06:08,003
- Barry?
66
00:06:09,362 --> 00:06:12,410
Goddamn it, I told him
I needed time to pack
67
00:06:12,410 --> 00:06:14,290
and to stay the fuck away from me.
68
00:06:14,290 --> 00:06:16,220
Great,
this is gonna be fun.
69
00:06:16,220 --> 00:06:19,834
- Well, like I said,
he likes to start shit.
70
00:06:24,240 --> 00:06:25,073
- Seriously?
71
00:06:27,548 --> 00:06:29,635
Who the fuck's Sid Vicious, Tiffany?
72
00:06:29,635 --> 00:06:31,080
One of your new boy toys?
73
00:06:31,080 --> 00:06:34,140
- Fuck off, he's a friend,
and he's helping me pack.
74
00:06:34,140 --> 00:06:36,360
You're not supposed to be here.
75
00:06:36,360 --> 00:06:37,193
- Whatever.
76
00:06:38,520 --> 00:06:40,343
Just don't take any of my shit.
77
00:06:42,080 --> 00:06:43,660
You hear me, boy toy?
78
00:06:43,660 --> 00:06:45,330
You might be banging the dumb broad,
79
00:06:45,330 --> 00:06:47,810
but keep your hands off my things,
80
00:06:47,810 --> 00:06:49,240
or what's left of my things.
81
00:06:49,240 --> 00:06:51,133
- Hey, fuck you, man.
82
00:06:52,490 --> 00:06:53,890
- What's that, pal?
83
00:06:53,890 --> 00:06:54,883
- I'm not your pal.
84
00:06:56,270 --> 00:06:58,997
- Yeah, I know you're not.
85
00:07:01,535 --> 00:07:02,368
Fuck.
86
00:07:04,756 --> 00:07:05,589
Punk ass.
87
00:07:10,630 --> 00:07:12,762
You guys, stop it.
88
00:07:20,473 --> 00:07:21,396
No, don't!
89
00:07:22,229 --> 00:07:24,686
Oh, fuck!
90
00:07:25,662 --> 00:07:27,245
- What's up, bitch.
91
00:07:28,620 --> 00:07:29,793
Fuck you, man.
92
00:07:37,950 --> 00:07:38,930
Let's go, Tiffany.
93
00:07:38,930 --> 00:07:40,280
We'll finish this BS later.
94
00:07:42,331 --> 00:07:44,748
Go fuck yourself.
95
00:07:46,377 --> 00:07:49,277
- Don't let the fucking door
kick your ass on the way out.
96
00:07:50,755 --> 00:07:52,839
Fucking bitches.
97
00:07:52,839 --> 00:07:53,672
No.
98
00:08:27,332 --> 00:08:29,624
♪ Here he comes like
a contagious disease ♪
99
00:08:29,624 --> 00:08:33,711
♪ That's for certain,
fighting all that he sees ♪
100
00:08:33,711 --> 00:08:36,049
♪ Knights in in armor lay literally ♪
101
00:08:36,049 --> 00:08:40,179
♪ 'Cause he'll put you
out of your misery ♪
102
00:08:40,179 --> 00:08:42,431
♪ Dr. Cut Throat's taking revenge ♪
103
00:08:42,431 --> 00:08:45,266
♪ Repulsively handsome,
he'll hold you for ransom ♪
104
00:08:45,266 --> 00:08:47,810
♪ Dr. Cutthroat's at it again ♪
105
00:08:47,810 --> 00:08:52,810
♪ Chasing you through halls,
doesn't make house calls ♪
106
00:09:04,410 --> 00:09:07,245
♪ Ether on his breath,
he's the kisser of death ♪
107
00:09:07,245 --> 00:09:10,127
♪ He's about to clean your infections ♪
108
00:09:10,127 --> 00:09:13,167
♪ A hypo in one hand,
whisky in the other ♪
109
00:09:13,167 --> 00:09:17,500
♪ Giving you an alcoholic injection ♪
110
00:09:29,183 --> 00:09:30,016
Showtime!
111
00:09:34,946 --> 00:09:39,946
♪ And I'm lucky in everything but love ♪
112
00:09:40,321 --> 00:09:45,321
♪ And I'm lucky in everything but love ♪
113
00:09:45,787 --> 00:09:48,454
♪ And I'm lucky ♪
114
00:09:52,840 --> 00:09:53,673
- Hello, Shelly.
115
00:09:55,510 --> 00:09:57,723
You were dreaming
about me, weren't you?
116
00:10:00,230 --> 00:10:01,730
- How'd you know I was asleep?
117
00:10:03,010 --> 00:10:03,843
Because you're a bum
118
00:10:03,843 --> 00:10:04,843
and you're always sleeping.
119
00:10:06,760 --> 00:10:07,900
So were you?
120
00:10:07,900 --> 00:10:08,813
- Was I what?
121
00:10:10,890 --> 00:10:12,133
Dreaming about me.
122
00:10:21,159 --> 00:10:23,242
- No, I think I was dead.
123
00:10:24,790 --> 00:10:26,240
I was on this foreign planet.
124
00:10:28,958 --> 00:10:30,808
Everything had this purple hue to it.
125
00:10:32,840 --> 00:10:35,040
I was playing Frisbee
with this little girl,
126
00:10:36,120 --> 00:10:38,263
who I think was supposed
to be my kid in the dream,
127
00:10:40,160 --> 00:10:42,060
and she kind of reminded me of my mom.
128
00:10:46,970 --> 00:10:50,391
Wow, that's a good one.
129
00:10:50,391 --> 00:10:51,970
It almost gets me to believe that mankind
130
00:10:51,970 --> 00:10:53,810
does possess an eternal soul.
131
00:10:58,290 --> 00:11:01,210
- Whether or not mankind
does possess an eternal soul
132
00:11:01,210 --> 00:11:02,910
can't be answered in one lifetime.
133
00:11:06,060 --> 00:11:07,193
Human life is finite.
134
00:11:08,100 --> 00:11:09,583
We live, and we die.
135
00:11:12,744 --> 00:11:13,577
It's only through knowledge
136
00:11:13,577 --> 00:11:15,640
we can attain life, though.
137
00:11:15,640 --> 00:11:16,473
- Yeah.
138
00:11:20,046 --> 00:11:22,216
But what is it for?
139
00:11:22,216 --> 00:11:23,384
I don't know.
140
00:11:23,384 --> 00:11:24,940
Enough philosophical bullshit.
141
00:11:24,940 --> 00:11:26,500
I haven't had breakfast yet.
142
00:11:26,500 --> 00:11:27,931
Do you have any cheese?
143
00:11:27,931 --> 00:11:28,764
- No.
144
00:11:30,120 --> 00:11:31,120
I'm sure Drake does.
145
00:11:33,640 --> 00:11:34,800
You wanna give him a call?
146
00:11:34,800 --> 00:11:35,740
See if he'll come pick us up,
147
00:11:35,740 --> 00:11:38,600
we can arrange for food
and he can get us high?
148
00:11:38,600 --> 00:11:39,950
- Okay.
149
00:11:39,950 --> 00:11:41,513
I'm sure he'll oblige.
150
00:11:43,070 --> 00:11:44,090
- {Shelly] Always does.
151
00:11:44,090 --> 00:11:45,143
Loyal Drake.
152
00:11:47,240 --> 00:11:48,970
So I'll see you soon?
153
00:11:48,970 --> 00:11:50,540
- Yeah.
154
00:11:50,540 --> 00:11:53,470
That is if I don't die
in the next few hours.
155
00:11:53,470 --> 00:11:55,563
Okay, whatever, Kyle, goodbye.
156
00:12:09,510 --> 00:12:11,300
Can I get you kids anything?
157
00:12:11,300 --> 00:12:12,133
- No, Mom.
158
00:12:12,133 --> 00:12:14,565
When's the party clown gonna get here?
159
00:12:14,565 --> 00:12:16,193
- Now that is a good question.
160
00:12:17,400 --> 00:12:19,050
He should be here any minute now.
161
00:12:20,010 --> 00:12:21,950
Tell you what, let's do another game
162
00:12:21,950 --> 00:12:23,543
of pin the tail on the donkey.
163
00:12:25,200 --> 00:12:27,130
- I think that we're
all bored of that game.
164
00:12:27,130 --> 00:12:29,663
- Yeah, can we just hit the pinata now?
165
00:12:32,480 --> 00:12:34,760
- Honey, I thought you
wanted to save that for last.
166
00:12:34,760 --> 00:12:36,060
It's my birthday.
167
00:12:40,130 --> 00:12:41,523
- Okay, tell you what,
168
00:12:41,523 --> 00:12:44,330
give the clown five more minutes,
169
00:12:44,330 --> 00:12:46,010
and then, if he's not here, you kids
170
00:12:46,010 --> 00:12:47,473
can whack the donkey.
171
00:12:48,500 --> 00:12:50,386
- Okay, whatever.
172
00:12:56,190 --> 00:12:57,023
- Tom,
173
00:12:58,560 --> 00:13:00,210
I need you to call the clown guy.
174
00:13:01,064 --> 00:13:03,003
The kids are getting restless over here.
175
00:13:06,340 --> 00:13:08,090
- Why can't you just do it?
176
00:13:08,090 --> 00:13:10,290
- Because you're the one who booked him,
177
00:13:10,290 --> 00:13:12,340
and I've got kids to entertain over here.
178
00:13:13,820 --> 00:13:15,246
- Fine.
179
00:13:34,240 --> 00:13:35,350
Hello.
180
00:13:35,350 --> 00:13:37,510
Yeah, hey, this is Tom Flannigan.
181
00:13:37,510 --> 00:13:39,690
I booked a clown for my
daughter's birthday party.
182
00:13:39,690 --> 00:13:41,210
Yeah, yeah, I'm sorry,
183
00:13:41,210 --> 00:13:43,830
I'm just now pulling
into the neighborhood.
184
00:13:43,830 --> 00:13:45,710
I should be pulling up soon.
185
00:13:45,710 --> 00:13:46,543
Okay.
186
00:13:46,543 --> 00:13:49,850
The kids are getting
restless, so make it quick.
187
00:14:31,492 --> 00:14:32,325
- Arr.
188
00:14:34,490 --> 00:14:35,783
Arr.
189
00:14:35,783 --> 00:14:36,616
Arr.
190
00:14:41,914 --> 00:14:42,747
Fuck it.
191
00:15:13,230 --> 00:15:14,830
- Well, well,
192
00:15:14,830 --> 00:15:17,203
if it isn't Mr. Patch, pirate magician.
193
00:15:18,633 --> 00:15:21,853
- Arr, it be the Magical Pirate Clown.
194
00:15:23,350 --> 00:15:25,433
- Whatever, man, you're here now.
195
00:15:29,610 --> 00:15:32,373
- Well, are you gonna let me in?
196
00:15:34,460 --> 00:15:36,373
- Gate's unlocked, go around back.
197
00:15:42,351 --> 00:15:44,102
♪ I swear to God I'm gonna work it ♪
198
00:15:44,102 --> 00:15:45,859
♪ I swear to God I better hurt me ♪
199
00:15:45,859 --> 00:15:47,523
♪ I swear these haters been lurking ♪
200
00:15:47,523 --> 00:15:49,318
♪ 'Cause they know the
guy I've been searching ♪
201
00:15:49,318 --> 00:15:50,982
♪ About these things,
it's in all these things ♪
202
00:15:50,982 --> 00:15:55,773
♪ They doubt me seeing up in my dreams ♪
203
00:15:55,773 --> 00:15:56,623
Hey, man.
204
00:15:57,630 --> 00:16:00,430
Just a heads up, kids are
looking a little bored,
205
00:16:00,430 --> 00:16:02,943
so I think you got your
work cut ut for you today.
206
00:16:04,540 --> 00:16:05,373
- Great.
207
00:16:06,910 --> 00:16:09,590
- Hey, kids, got a surprise for ya.
208
00:16:21,097 --> 00:16:22,812
♪ We going there, don't play ♪
209
00:16:22,812 --> 00:16:24,351
♪ We're about to have our day ♪
210
00:16:24,351 --> 00:16:25,900
♪ 'Cause she booted on my way ♪
211
00:16:25,900 --> 00:16:27,093
Look who I found.
212
00:16:28,146 --> 00:16:30,870
Mr. Patches, magic pirate.
213
00:16:30,870 --> 00:16:32,920
All right, it's about time, Dad.
214
00:16:34,400 --> 00:16:36,760
- Why did you get a
clown for your birthday?
215
00:16:36,760 --> 00:16:37,890
- I don't know.
216
00:16:37,890 --> 00:16:38,853
- Clowns are weird.
217
00:16:43,190 --> 00:16:45,733
- All right, I'm about to
perform my first trick.
218
00:16:50,799 --> 00:16:52,327
Now,
219
00:16:52,327 --> 00:16:56,143
I want you all to pay attention
to what I'm about to do.
220
00:17:10,237 --> 00:17:13,430
Now where did it go,
you might be thinking.
221
00:17:13,430 --> 00:17:14,963
- No one cares.
222
00:17:18,540 --> 00:17:20,510
- But what you should be thinking is
223
00:17:21,470 --> 00:17:22,303
what
224
00:17:23,650 --> 00:17:25,070
has it
225
00:17:25,070 --> 00:17:25,910
turned into?
226
00:17:45,599 --> 00:17:50,599
Now, who's the special
birthday girl today?
227
00:17:52,180 --> 00:17:53,830
- I am.
228
00:17:53,830 --> 00:17:54,663
- Well then,
229
00:18:00,210 --> 00:18:01,223
this is for you.
230
00:18:02,750 --> 00:18:04,883
Thanks, I guess?
231
00:18:09,700 --> 00:18:10,533
- All right,
232
00:18:11,430 --> 00:18:13,573
now for my next magic trick.
233
00:18:21,600 --> 00:18:23,600
- No, do something funny.
234
00:18:23,600 --> 00:18:25,300
You're not very funny for a clown.
235
00:18:27,820 --> 00:18:29,780
- So it's comedy you want.
236
00:18:29,780 --> 00:18:31,260
- No, I want you to juggle stuff.
237
00:18:31,260 --> 00:18:33,710
It's my birthday, and I
want you to juggle stuff.
238
00:18:35,830 --> 00:18:36,963
- Juggling it is.
239
00:18:47,840 --> 00:18:48,793
Oops.
240
00:18:52,310 --> 00:18:54,123
It seems as though I dropped one.
241
00:18:56,030 --> 00:18:57,210
- This guy sucks.
242
00:18:57,210 --> 00:18:59,543
He isn't funny and he
can't even juggle right.
243
00:19:02,679 --> 00:19:03,823
- Arr, matey.
244
00:19:05,420 --> 00:19:06,765
Pull me finger.
245
00:19:11,750 --> 00:19:13,270
- Are you kidding me?
246
00:19:14,896 --> 00:19:16,396
You can't do that.
247
00:19:17,277 --> 00:19:19,440
This is a children's birthday party.
248
00:19:20,736 --> 00:19:21,923
- Honey, honey, honey,
249
00:19:23,040 --> 00:19:26,580
I'm sure Patch Master
didn't mean any harm.
250
00:19:26,580 --> 00:19:28,980
- It's Patch, you knucklehead,
251
00:19:28,980 --> 00:19:32,455
the Magical Pirate Clown.
252
00:19:32,455 --> 00:19:33,288
Arr.
253
00:19:33,288 --> 00:19:35,970
- Hey, don't get testy with me, asshole.
254
00:19:35,970 --> 00:19:37,520
I'm the one paying for everything.
255
00:19:37,520 --> 00:19:40,160
- Tom, your language!
256
00:19:40,160 --> 00:19:42,603
You're being a worse example than he is.
257
00:19:44,930 --> 00:19:46,690
- Now for my next trick.
258
00:19:46,690 --> 00:19:48,679
No, we want the pinata!
259
00:19:48,679 --> 00:19:52,012
Pinata, pinata, pinata, pinata!
260
00:19:55,683 --> 00:19:57,016
- Okay!
- Pinata.
261
00:20:05,242 --> 00:20:09,575
- So it's the pinata you
want then, you landlubbers.
262
00:20:10,760 --> 00:20:13,050
Well then the pinata it shall be.
263
00:20:25,967 --> 00:20:30,677
Arr, now who's first up to bat?
264
00:20:36,350 --> 00:20:41,043
Why don't you let someone
else have a couple of swings?
265
00:20:42,816 --> 00:20:44,797
Give me the bat.
266
00:20:44,797 --> 00:20:47,723
You ever had your ass kicked by an adult?
267
00:20:56,020 --> 00:20:58,505
Are you ready?
268
00:20:58,505 --> 00:21:00,169
- Yeah.
269
00:21:00,169 --> 00:21:01,200
- Now go on,
270
00:21:01,200 --> 00:21:03,673
and give it a good whack!
271
00:21:05,257 --> 00:21:06,300
Yeah.
272
00:21:06,300 --> 00:21:07,177
Yeah.
273
00:21:10,431 --> 00:21:11,264
Yes.
274
00:21:11,264 --> 00:21:13,644
Why won't it die?
275
00:21:13,644 --> 00:21:15,460
- Arr, lassie,
276
00:21:15,460 --> 00:21:17,863
why don't you let me kill it for ya?
277
00:21:30,951 --> 00:21:32,491
♪ I'm never going to change ♪
278
00:21:32,491 --> 00:21:34,452
♪ I've got nothing on my brain ♪
279
00:21:34,452 --> 00:21:35,825
♪ And you won't think twice ♪
280
00:21:35,825 --> 00:21:36,863
♪ When I take it to your ♪
281
00:21:49,969 --> 00:21:51,681
More candy.
282
00:21:51,681 --> 00:21:52,598
More candy!
283
00:21:53,518 --> 00:21:54,601
- More candy!
284
00:21:57,265 --> 00:21:58,182
More candy!
285
00:22:01,812 --> 00:22:02,729
More candy!
286
00:22:05,652 --> 00:22:07,569
Did you hear me, Barry?
287
00:22:09,697 --> 00:22:10,530
I said,
288
00:22:12,161 --> 00:22:13,078
more candy!
289
00:22:17,412 --> 00:22:21,087
♪ You won't see me again ♪
290
00:22:27,257 --> 00:22:30,671
♪ You won't see me again ♪
291
00:22:45,478 --> 00:22:47,526
♪ I got something to show you ♪
292
00:22:47,526 --> 00:22:51,030
- Fuck, fuck, fuck. Fuck, fuck, fuck.
293
00:22:52,698 --> 00:22:53,531
Fuck!
294
00:22:55,120 --> 00:22:57,245
Who the fuck ever heard
of a fucking clown?
295
00:23:04,543 --> 00:23:05,376
Fuck.
296
00:23:09,445 --> 00:23:10,278
Fuck!
297
00:23:14,950 --> 00:23:16,010
Hey, what's up, buddy?
298
00:23:16,010 --> 00:23:16,928
- Drake.
299
00:23:19,160 --> 00:23:21,663
- So, uh, you decide
where we're gonna go eat?
300
00:23:22,728 --> 00:23:24,312
- I don't know.
301
00:23:24,312 --> 00:23:27,127
Let's just pick up Shelly
first and let her decide.
302
00:23:28,457 --> 00:23:30,430
- Why does she get to decide?
303
00:23:30,430 --> 00:23:32,696
- Because she's the picky eater, dude.
304
00:23:32,696 --> 00:23:33,746
If we let her decide,
305
00:23:34,720 --> 00:23:35,553
we don't have to listen to her bitch
306
00:23:35,553 --> 00:23:37,640
about the food not being
perfect for an hour.
307
00:23:46,625 --> 00:23:48,140
- Fair enough.
308
00:23:48,140 --> 00:23:48,973
Fair enough.
309
00:23:52,620 --> 00:23:55,780
What do you say, after we're done eating,
310
00:23:55,780 --> 00:23:58,770
we got get a little hair
off that dog that bit ya?
311
00:23:58,770 --> 00:24:00,020
- Yeah, I'd be up for it.
312
00:24:00,020 --> 00:24:00,853
- Nice, man.
313
00:24:03,400 --> 00:24:05,970
You know what, give Shelly a call,
314
00:24:05,970 --> 00:24:07,720
and see where that girl's at.
315
00:24:07,720 --> 00:24:08,900
- Gotcha.
316
00:24:19,535 --> 00:24:20,368
- Shelly!
317
00:24:22,329 --> 00:24:23,162
What's up?
318
00:24:28,980 --> 00:24:31,323
Why do I always have
to sit in the fucking back?
319
00:24:32,280 --> 00:24:34,123
Because your
bony ass fits better.
320
00:24:35,410 --> 00:24:36,310
So true.
321
00:24:37,410 --> 00:24:39,830
All right, well,
where are we going to eat?
322
00:24:39,830 --> 00:24:41,555
- We thought we'd let you decide.
323
00:24:41,555 --> 00:24:43,727
Oh, you're so sweet.
324
00:24:43,727 --> 00:24:44,927
We like to try.
325
00:24:46,313 --> 00:24:48,770
Drake, did you bring a cheese?
326
00:24:48,770 --> 00:24:52,316
- Of course, I've already
got a bowl loaded and ready.
327
00:24:52,316 --> 00:24:53,377
All right,
well, let's break it up
328
00:24:53,377 --> 00:24:55,321
and I'll think of a place we go.
329
00:24:55,321 --> 00:24:57,060
Are you sure you
wanna do it in that order?
330
00:24:57,060 --> 00:24:58,572
- Yeah, I'm sure.
331
00:24:58,572 --> 00:24:59,405
Okay.
332
00:24:59,405 --> 00:25:01,210
- And by the way, what the
fuck are we listening to?
333
00:25:01,210 --> 00:25:02,121
Can we change it?
334
00:25:04,915 --> 00:25:07,376
♪ You know you never kill yourself ♪
335
00:25:07,376 --> 00:25:09,584
♪ But I'm not the one ♪
336
00:25:35,696 --> 00:25:37,363
- So, any ideas yet,
337
00:25:40,500 --> 00:25:42,300
where we're going to eat?
338
00:25:42,300 --> 00:25:44,380
I seriously do not want
to be driving around
339
00:25:44,380 --> 00:25:45,480
all day with you guys.
340
00:25:46,579 --> 00:25:48,650
- You're not gonna drive around all day.
341
00:25:48,650 --> 00:25:49,670
Let's just go to Joe's Diner.
342
00:25:49,670 --> 00:25:50,770
I wanna get a skillet.
343
00:25:52,339 --> 00:25:53,890
- A skillet?
344
00:25:53,890 --> 00:25:55,715
Yeah, you have
a problem with skillets?
345
00:25:58,301 --> 00:26:00,673
- Nah, it just sounds funny.
346
00:26:01,801 --> 00:26:03,301
Skillet!
347
00:26:04,431 --> 00:26:05,757
Oh, yeah, it
does sound kind of funny.
348
00:26:05,757 --> 00:26:09,650
- You guys are high.
- Skillet.
349
00:26:09,650 --> 00:26:12,022
I'm not high.
350
00:26:12,022 --> 00:26:13,564
- I am.
351
00:26:13,564 --> 00:26:14,943
You are?
352
00:26:14,943 --> 00:26:16,569
No you're not.
353
00:26:16,569 --> 00:26:18,290
I am most definitely high.
354
00:26:18,290 --> 00:26:20,003
We're all high, shut up.
355
00:26:22,560 --> 00:26:25,200
Whoa, whoa, hey, look at this.
356
00:26:28,166 --> 00:26:29,747
Are you seeing this?
357
00:26:31,470 --> 00:26:34,342
What, what
the fuck did you call me?
358
00:26:34,342 --> 00:26:37,049
Hey, hey, make
me a balloon animal!
359
00:26:39,510 --> 00:26:41,218
- Guys, come on.
360
00:26:41,218 --> 00:26:42,511
Guys, knock it off.
361
00:26:42,511 --> 00:26:43,344
Seriously.
362
00:26:45,766 --> 00:26:47,230
Fuck you, man!
363
00:26:47,230 --> 00:26:49,058
Dude, make a face.
364
00:26:49,058 --> 00:26:51,062
Can you make me a balloon animal?
365
00:26:51,895 --> 00:26:53,350
He's getting
so mad, knock it off.
366
00:26:53,350 --> 00:26:54,567
Oh God, he's real--
367
00:26:54,567 --> 00:26:57,364
- I'll kick your fucking ass.
- Seriously, just stop.
368
00:26:57,364 --> 00:26:59,111
- Fucking cocksuckers!
369
00:27:03,072 --> 00:27:05,827
Is that the fucking boy toy?
370
00:27:05,827 --> 00:27:06,660
Boy toy.
371
00:27:07,495 --> 00:27:10,624
You've gotta be fucking kidding me.
372
00:27:10,624 --> 00:27:12,291
I know who the fuck you are!
373
00:27:14,291 --> 00:27:15,376
Fuck, man!
374
00:27:18,280 --> 00:27:20,773
Fucking boy toy piece of shit!
375
00:27:23,008 --> 00:27:24,591
Fuck you, fuck you!
376
00:28:05,920 --> 00:28:07,130
Hi, I'm Julie,
377
00:28:07,130 --> 00:28:08,640
can I get you started with a drink?
378
00:28:08,640 --> 00:28:12,233
- Can we get a pot of
coffee and some water?
379
00:28:13,680 --> 00:28:14,630
You, hun?
380
00:28:16,650 --> 00:28:17,483
- Bupkis.
381
00:28:19,330 --> 00:28:21,230
Anything extra for you, hun?
382
00:28:23,350 --> 00:28:26,365
- Coffee and water will be fine.
383
00:28:26,365 --> 00:28:28,865
Unless you got anything green.
384
00:28:30,700 --> 00:28:33,270
So you guys know what you want?
385
00:28:33,270 --> 00:28:34,970
- Yeah, could we have a minute?
386
00:28:34,970 --> 00:28:35,970
- Let's make it two.
387
00:28:38,586 --> 00:28:40,877
- What happened, I thought
you wanted that skillet.
388
00:28:42,687 --> 00:28:45,187
- Fuck you, I do, I just
don't know which one yet.
389
00:28:46,890 --> 00:28:49,880
- Look at them, man, they just
never know what they want.
390
00:28:49,880 --> 00:28:50,783
- True story.
391
00:29:22,963 --> 00:29:26,214
♪ You caught my eye ♪
392
00:29:26,214 --> 00:29:27,136
Short stack.
393
00:29:27,136 --> 00:29:28,595
- Woo!
394
00:29:28,595 --> 00:29:29,428
Yeehaw!
395
00:29:30,429 --> 00:29:32,054
Rocky Mountain
skillet for the lady.
396
00:29:32,054 --> 00:29:33,620
- Thank you.
397
00:29:33,620 --> 00:29:34,640
Steak and eggs.
398
00:29:34,640 --> 00:29:36,070
- Perfect.
399
00:29:36,070 --> 00:29:38,810
- Mine is so much better than yours.
400
00:29:38,810 --> 00:29:39,897
World famous.
401
00:29:40,980 --> 00:29:42,815
- So can I get you guys anything else?
402
00:29:42,815 --> 00:29:44,569
- Nah.
- No, I think we're all set.
403
00:29:44,569 --> 00:29:45,802
- Thank you.
- Perfect.
404
00:29:45,802 --> 00:29:46,985
- Right.
405
00:29:46,985 --> 00:29:48,614
- Hey, Shelly, you mind passing the salt?
406
00:29:48,614 --> 00:29:49,447
- Sure.
407
00:29:55,537 --> 00:29:59,203
- So, what was going on
with you two last night?
408
00:30:00,748 --> 00:30:02,110
- What the fuck are you talking about?
409
00:30:02,110 --> 00:30:05,630
- Seriously, come on, the
dancing over in the corner,
410
00:30:05,630 --> 00:30:07,403
like nobody noticed?
411
00:30:08,753 --> 00:30:10,003
- It's just dancing, bra.
412
00:30:11,400 --> 00:30:12,900
- I've seen a lot of dancing,
413
00:30:12,900 --> 00:30:15,573
and that was definitely not dancing.
414
00:30:16,570 --> 00:30:18,263
- Yeah, just dancing.
415
00:30:19,460 --> 00:30:20,663
Screw you guys.
416
00:30:23,148 --> 00:30:25,189
You're not jealous, are you?
417
00:30:25,189 --> 00:30:26,833
- Me, jealous, nah.
418
00:30:28,073 --> 00:30:32,143
I mean, I like you, but
I'm not in love with you.
419
00:30:33,880 --> 00:30:36,786
- I mean jealous of me, not him.
420
00:30:36,786 --> 00:30:37,619
I know you guys have that
421
00:30:37,619 --> 00:30:39,423
two peas in a pod bullshit going on.
422
00:30:41,300 --> 00:30:43,757
- Yeah, Drake's in love with me.
423
00:30:44,629 --> 00:30:47,193
- Nah, I'm in love with
your drug connection,
424
00:30:48,590 --> 00:30:49,743
but not your dick.
425
00:30:52,240 --> 00:30:54,095
- How would you know,
you've never seen it.
426
00:30:54,095 --> 00:30:55,596
- Why do you think that is?
427
00:30:55,596 --> 00:30:57,696
Because there's absolutely nothing to see.
428
00:30:59,600 --> 00:31:01,394
- Ah, so you have seen it.
429
00:31:18,440 --> 00:31:21,230
Hey, Kyle, so
how about the hair, man?
430
00:31:21,230 --> 00:31:22,730
Yeah, I'm still down.
431
00:31:23,586 --> 00:31:26,251
- What are you guys talking about?
432
00:31:26,251 --> 00:31:27,730
- We were just gonna go
grab a couple of beers.
433
00:31:27,730 --> 00:31:28,563
You in or not?
434
00:31:29,510 --> 00:31:31,083
- Yeah, you can't ditch me now.
435
00:31:32,710 --> 00:31:34,563
Let's go to Bikini Lounge then.
436
00:31:35,720 --> 00:31:37,500
- Dude, that place is a fucking dive.
437
00:31:37,500 --> 00:31:38,333
- It's fun.
438
00:31:39,601 --> 00:31:41,030
- For you maybe.
439
00:31:41,030 --> 00:31:43,810
Come on, Shelly,
look, just a few beers,
440
00:31:43,810 --> 00:31:45,896
it's super close, and
then we'll go to Kyle's.
441
00:31:45,896 --> 00:31:46,979
Are you down?
442
00:31:49,930 --> 00:31:51,403
- All right, fine.
443
00:33:34,487 --> 00:33:36,637
You wanna put
a little wager down?
444
00:33:40,330 --> 00:33:42,440
- No, not yet.
445
00:33:42,440 --> 00:33:44,224
Let's play one out first.
446
00:33:44,224 --> 00:33:45,977
And then we'll see.
447
00:33:45,977 --> 00:33:46,810
- Okay.
448
00:33:47,814 --> 00:33:49,710
I'm not talking about anything serious,
449
00:33:49,710 --> 00:33:51,771
just a little gentleman's bet,
450
00:33:51,771 --> 00:33:55,380
Like I win, you buy my next beer.
451
00:33:55,380 --> 00:33:57,980
You mean when I
win, you buy my next beer.
452
00:33:59,403 --> 00:34:01,237
- Yeah, something like that.
453
00:34:03,320 --> 00:34:05,820
- Okay, fuck it, you're on.
454
00:34:05,820 --> 00:34:07,320
- Rack for break?
455
00:34:07,320 --> 00:34:08,600
- I racked, you break.
456
00:34:08,600 --> 00:34:13,459
♪ This motherfucker runs on
longhorn cheese, come on ♪
457
00:34:22,253 --> 00:34:24,387
- It's all part of my strategy.
458
00:34:24,387 --> 00:34:26,976
Sure it was.
459
00:34:40,440 --> 00:34:41,273
- Hey.
460
00:34:43,080 --> 00:34:43,913
Yeah?
461
00:34:45,150 --> 00:34:46,563
How can I help you?
462
00:34:48,260 --> 00:34:52,763
- Yeah, do you have any tasers here?
463
00:35:01,100 --> 00:35:01,933
- Sure thing.
464
00:35:03,010 --> 00:35:03,970
Right over here.
465
00:35:26,770 --> 00:35:30,843
- Hey, don't lean on the glass.
466
00:35:39,080 --> 00:35:43,133
- Which one's the best?
467
00:35:46,720 --> 00:35:49,370
- Well, that all depends on
what you're trying to do.
468
00:35:52,130 --> 00:35:54,563
What is it you're trying to do?
469
00:35:58,980 --> 00:36:02,010
- Self-defense, uh, home defense.
470
00:36:02,010 --> 00:36:05,530
Self-defense, you know, in case.
471
00:36:05,530 --> 00:36:08,293
- Look, do you want one that shoots?
472
00:36:14,490 --> 00:36:19,490
- I want one I can jam
into someone's rib cage
473
00:36:20,320 --> 00:36:23,020
and shock the living shit out of them.
474
00:36:27,560 --> 00:36:28,703
- Now you're talking.
475
00:36:31,600 --> 00:36:35,250
The Black Jack 21 Million
476
00:36:36,200 --> 00:36:38,783
is the taser for you.
477
00:36:45,310 --> 00:36:48,870
- How does it, how does it work?
478
00:36:48,870 --> 00:36:50,733
You wanna
give it a little test?
479
00:36:52,630 --> 00:36:53,463
- On you?
480
00:36:58,020 --> 00:36:58,853
- Why not?
481
00:37:02,040 --> 00:37:04,610
- I couldn't do that, that's assault.
482
00:37:04,610 --> 00:37:06,393
- I gave you permission.
483
00:37:07,520 --> 00:37:10,000
Look, I can't have you leaving here
484
00:37:10,000 --> 00:37:11,833
unless you're a satisfied customer.
485
00:37:15,240 --> 00:37:16,433
Just zap me right here.
486
00:37:19,180 --> 00:37:20,293
See that red button?
487
00:37:21,700 --> 00:37:23,277
Push it.
488
00:37:23,277 --> 00:37:24,900
Oh!
489
00:37:24,900 --> 00:37:25,943
- There you go.
490
00:37:27,489 --> 00:37:29,083
Now, come in here close.
491
00:37:31,620 --> 00:37:32,453
That's right.
492
00:37:42,710 --> 00:37:44,563
That's better than a cup of coffee.
493
00:37:47,258 --> 00:37:48,091
- I'll take it.
494
00:37:51,010 --> 00:37:52,410
- Good.
495
00:37:52,410 --> 00:37:54,260
Is there anything else I can get you?
496
00:38:01,524 --> 00:38:04,024
- You have baseball bats here?
497
00:38:05,150 --> 00:38:06,650
- I like where your head's at.
498
00:38:07,696 --> 00:38:10,970
You know what, I got a
Louisville Slugger in the back
499
00:38:10,970 --> 00:38:12,023
with your name on it.
500
00:38:14,380 --> 00:38:15,213
- Slugger?
501
00:38:16,080 --> 00:38:16,980
- It's old school.
502
00:38:20,540 --> 00:38:24,240
Tell you what, you get
the bat and the taser,
503
00:38:24,240 --> 00:38:25,940
I'll throw in a little bonus item,
504
00:38:27,090 --> 00:38:28,073
something sharp.
505
00:38:30,465 --> 00:38:31,298
- Sharp.
506
00:38:38,187 --> 00:38:39,020
Aw, shit.
507
00:38:40,220 --> 00:38:42,479
I'm sorry, I'll move
it right now, I swear.
508
00:38:43,840 --> 00:38:44,673
What?
509
00:38:46,490 --> 00:38:48,010
No.
- Don't hurt me.
510
00:38:48,010 --> 00:38:49,700
Please.
- No, they're not for you.
511
00:38:49,700 --> 00:38:51,320
- Please.
- They're for someone else.
512
00:38:51,320 --> 00:38:54,075
- Mr. Clown, leave me alone!
513
00:39:17,903 --> 00:39:21,290
- Hey, hey, Shelly.
514
00:39:21,290 --> 00:39:22,890
- Yeah?
515
00:39:22,890 --> 00:39:26,373
- You wouldn't happen to
have any chit chat, would ya?
516
00:39:27,470 --> 00:39:28,303
- Chit chat?
517
00:39:30,528 --> 00:39:31,361
You know.
518
00:39:31,361 --> 00:39:32,640
- You mean blow?
519
00:39:32,640 --> 00:39:33,760
Yeah.
520
00:39:33,760 --> 00:39:35,400
- Why didn't you just say
that instead of making up
521
00:39:35,400 --> 00:39:37,995
pet names for drugs that no one else uses?
522
00:39:37,995 --> 00:39:42,343
- Okay, Shelly, do you have any blow?
523
00:39:43,334 --> 00:39:44,320
So you like my hat, huh?
524
00:39:44,320 --> 00:39:46,253
- I love your hat, it's adorable.
525
00:39:47,380 --> 00:39:48,270
Maybe you can borrow it.
526
00:39:48,270 --> 00:39:50,243
- Yes, but not much.
527
00:39:52,600 --> 00:39:54,500
- Well, how much is not much?
528
00:39:54,500 --> 00:39:56,433
- Like not even a gram, barely enough.
529
00:39:58,510 --> 00:39:59,343
- Hmm.
530
00:40:02,700 --> 00:40:04,900
Okay, hold on.
531
00:40:04,900 --> 00:40:05,733
Hey, Kyle,
532
00:40:08,530 --> 00:40:10,740
I know you never carry,
533
00:40:10,740 --> 00:40:13,580
but you wouldn't happen to have any blow
534
00:40:13,580 --> 00:40:15,030
back at your place, would ya?
535
00:40:16,410 --> 00:40:18,220
- As a matter of fact, I do.
536
00:40:18,220 --> 00:40:19,580
- How much?
537
00:40:19,580 --> 00:40:21,023
- Drake, shut up.
538
00:40:22,600 --> 00:40:23,623
How much?
539
00:40:26,510 --> 00:40:27,770
- Enough to be merry.
540
00:40:27,770 --> 00:40:28,793
- Amazing.
541
00:40:30,570 --> 00:40:32,493
Let's hit up the liquor store,
542
00:40:33,341 --> 00:40:35,977
and back to Kyle's place.
543
00:40:37,640 --> 00:40:40,307
- All right, Cochise, after you.
544
00:41:23,181 --> 00:41:28,181
♪ Sink or swim ♪
545
00:41:28,856 --> 00:41:33,856
♪ It's not about who you know ♪
546
00:41:35,526 --> 00:41:40,526
♪ You'll let them fuck
you, then you'll know ♪
547
00:41:43,579 --> 00:41:48,579
♪ Sink or swim ♪
548
00:41:50,665 --> 00:41:53,248
♪ Sink or swim ♪
549
00:42:29,840 --> 00:42:30,850
- Drake?
550
00:42:30,850 --> 00:42:31,700
Shelly!
551
00:42:32,740 --> 00:42:33,790
- Do you want a beer?
552
00:42:34,810 --> 00:42:37,180
Of course, batter up.
553
00:42:37,180 --> 00:42:38,508
Damn!
554
00:42:38,508 --> 00:42:39,884
- Nice catch.
- Good arm.
555
00:42:39,884 --> 00:42:41,302
Kyle?
556
00:42:41,302 --> 00:42:42,933
- Man.
- I'm good, thanks.
557
00:42:44,070 --> 00:42:46,343
Dude, could you be any messier?
558
00:42:47,210 --> 00:42:49,253
- Your floor is thirsty.
559
00:42:52,100 --> 00:42:56,450
So, where is
560
00:42:56,450 --> 00:42:57,283
the blow?
561
00:43:00,220 --> 00:43:01,572
All right.
562
00:43:01,572 --> 00:43:02,772
Let me go grab my stash.
563
00:43:03,770 --> 00:43:04,790
- Get it, cowboy.
564
00:43:04,790 --> 00:43:05,663
- Your stash?
565
00:43:32,562 --> 00:43:33,430
I'm gonna go check on
566
00:43:33,430 --> 00:43:36,520
what this stash situation is all about.
567
00:43:36,520 --> 00:43:38,404
- Okay, you do that.
568
00:43:38,404 --> 00:43:39,237
- Okay.
569
00:43:52,040 --> 00:43:52,873
Boo.
570
00:43:54,743 --> 00:43:55,993
I wasn't scared.
571
00:44:00,030 --> 00:44:01,590
- You should be.
572
00:44:01,590 --> 00:44:02,603
Why is that?
573
00:44:03,677 --> 00:44:06,420
- Because I'm going to suck your blood.
574
00:44:06,420 --> 00:44:07,253
Really?
575
00:44:24,540 --> 00:44:26,803
- I'm gonna start stealing shit.
576
00:44:30,290 --> 00:44:32,603
The fucking dancing.
577
00:44:34,630 --> 00:44:36,883
The fucking dancing!
578
00:44:39,680 --> 00:44:41,290
I fucking called it.
579
00:44:41,290 --> 00:44:42,310
I called it.
580
00:44:42,310 --> 00:44:44,053
Can't make money off this shit.
581
00:44:45,590 --> 00:44:48,863
Well, you could at
least make it a quickie!
582
00:45:05,276 --> 00:45:08,480
- I think we should go back out there.
583
00:45:08,480 --> 00:45:10,330
- Good things come to those who wait.
584
00:45:12,260 --> 00:45:13,093
Shall we?
585
00:45:36,022 --> 00:45:39,105
- Fucking boy toy, you piece of shit.
586
00:46:34,843 --> 00:46:36,993
Where'd you
get all this anyway?
587
00:46:38,530 --> 00:46:40,683
- I told you, it's part of my stash.
588
00:46:42,220 --> 00:46:43,053
- Come on, Kyle.
589
00:46:45,840 --> 00:46:47,493
I borrowed some from Conway.
590
00:46:49,510 --> 00:46:51,130
- Kutt Conway?
591
00:46:51,130 --> 00:46:52,173
Are you crazy?
592
00:46:54,860 --> 00:46:57,700
- It's just an extra bag,
he's not gonna notice.
593
00:46:57,700 --> 00:46:59,563
- He has cameras everywhere.
594
00:47:01,050 --> 00:47:01,883
So?
595
00:47:05,430 --> 00:47:06,950
- He's gonna come knocking for you.
596
00:47:06,950 --> 00:47:07,950
You fucking know it.
597
00:47:09,680 --> 00:47:11,701
- So let him knock.
598
00:47:17,430 --> 00:47:19,300
That's probably him right now.
599
00:47:19,300 --> 00:47:21,253
- Ha ha, it's just Drake.
600
00:47:22,700 --> 00:47:24,140
- Yeah.
601
00:47:24,140 --> 00:47:26,023
Bitch probably just locked himself out.
602
00:47:35,460 --> 00:47:36,763
Hold your fucking horses.
603
00:47:39,307 --> 00:47:40,184
Where you going?
604
00:47:40,184 --> 00:47:41,228
- I have to tinkle.
605
00:47:41,228 --> 00:47:42,354
Seriously?
606
00:47:42,354 --> 00:47:43,187
- Yeah.
607
00:47:44,240 --> 00:47:45,950
You'll be okay, go check on him
608
00:47:45,950 --> 00:47:47,700
before he gets eaten by a javelina.
609
00:47:49,901 --> 00:47:52,220
We'll pick up where we left off, promise.
610
00:47:52,220 --> 00:47:53,660
I'm gonna hold you to that.
611
00:47:53,660 --> 00:47:54,493
- Okay, tiger.
612
00:47:59,210 --> 00:48:01,293
- Drake, I'm going to fucking kill you.
613
00:48:06,420 --> 00:48:09,464
- What the fuck are you
guys doing out there?
614
00:48:10,870 --> 00:48:12,483
Um, not funny, guys.
615
00:48:17,388 --> 00:48:19,763
Kyle?
616
00:48:42,270 --> 00:48:43,253
- Ah, shit!
617
00:48:46,300 --> 00:48:47,593
Got a few.
618
00:48:49,950 --> 00:48:51,100
- Want me to trash him?
619
00:48:54,382 --> 00:48:55,770
We'll
dispose of them all at once.
620
00:48:55,770 --> 00:48:56,603
- Right on.
621
00:49:13,988 --> 00:49:18,821
Gentle,
gentle, gentle, she's a lady.
622
00:49:23,370 --> 00:49:24,920
- You want this again, asshole?
623
00:49:31,000 --> 00:49:31,983
- Fuck you guys!
624
00:49:40,800 --> 00:49:43,420
- You will sit there and behave
625
00:49:45,684 --> 00:49:48,400
or I will turn this thing so goddamn ugly
626
00:49:48,400 --> 00:49:50,453
that you will beg me to kill you.
627
00:49:55,140 --> 00:49:55,973
- Um,
628
00:49:58,680 --> 00:49:59,710
who are you guys,
629
00:49:59,710 --> 00:50:02,063
and what do you want with me?
630
00:50:04,250 --> 00:50:05,750
- We'll get to that.
631
00:50:05,750 --> 00:50:07,800
But, first, we have to play a quick game.
632
00:50:13,610 --> 00:50:14,750
- Is it the drugs, man?
633
00:50:14,750 --> 00:50:16,540
I'll go get them, just let us go.
634
00:50:16,540 --> 00:50:18,350
- You're gonna have to
play for the pretty girl
635
00:50:18,350 --> 00:50:20,873
because, well, she can't do it right now.
636
00:50:25,013 --> 00:50:26,710
- I promise I won't say a word.
637
00:50:26,710 --> 00:50:28,140
Nothing.
638
00:50:28,140 --> 00:50:28,973
I swear.
639
00:50:32,130 --> 00:50:33,500
- Where's Drake?
640
00:50:33,500 --> 00:50:36,690
- Hey, keep your mind focused
on the game, young man.
641
00:50:36,690 --> 00:50:38,333
You don't need any distractions.
642
00:50:41,340 --> 00:50:42,590
- You fucking killed him.
643
00:50:43,744 --> 00:50:45,207
You killed him.
644
00:50:45,207 --> 00:50:46,773
You're not gonna let us go.
645
00:50:48,400 --> 00:50:49,850
Just fucking do it.
646
00:50:49,850 --> 00:50:51,660
Get it over with!
647
00:50:51,660 --> 00:50:53,513
- Actually, Kyle, I did not kill him.
648
00:50:57,461 --> 00:51:01,143
It was your creepy clown
friend here who did it.
649
00:51:08,978 --> 00:51:10,830
- What the fuck, man?
650
00:51:10,830 --> 00:51:11,663
Why?
651
00:51:13,520 --> 00:51:14,353
Why?
652
00:51:15,400 --> 00:51:17,350
- You know, I really
don't know what I'm going
653
00:51:17,350 --> 00:51:18,623
to be doing next,
654
00:51:20,670 --> 00:51:22,143
but I can tell you one thing,
655
00:51:23,160 --> 00:51:24,993
if you don't play along,
656
00:51:26,920 --> 00:51:30,060
the rest of your lives are
going to do nothing but hurt
657
00:51:30,060 --> 00:51:30,993
real bad.
658
00:51:32,980 --> 00:51:34,714
Hit or stay?
659
00:51:36,480 --> 00:51:37,477
- Fuck you.
660
00:51:38,680 --> 00:51:40,393
- Hit or stay, last chance.
661
00:51:42,970 --> 00:51:43,870
Hit.
662
00:51:46,760 --> 00:51:50,733
- 20, not bad, not bad at all.
663
00:51:54,500 --> 00:51:55,423
Hit or stay?
664
00:51:59,050 --> 00:51:59,883
- Question.
665
00:52:01,520 --> 00:52:02,353
- Sure.
666
00:52:03,270 --> 00:52:05,020
- What the fuck are we playing for?
667
00:52:06,670 --> 00:52:08,073
- To see who gets the trip.
668
00:52:12,150 --> 00:52:13,603
- Trip, what trip?
669
00:52:14,870 --> 00:52:16,540
- You see, the winners get to take
670
00:52:16,540 --> 00:52:17,883
the Magic Mystery Shot.
671
00:52:24,650 --> 00:52:26,094
- What's in it?
672
00:52:26,094 --> 00:52:30,410
I can't tell you
673
00:52:32,860 --> 00:52:36,543
because it's a Magic
Mystery Shot.
674
00:52:39,860 --> 00:52:40,693
Sorry.
675
00:52:45,440 --> 00:52:46,273
Hit or stay?
676
00:52:48,740 --> 00:52:49,573
- Hit me.
677
00:52:52,890 --> 00:52:54,763
- You gotta be kidding me, 21.
678
00:52:56,413 --> 00:52:58,063
- Winner, winner, chicken dinner.
679
00:52:59,747 --> 00:53:01,300
Beats me.
680
00:53:01,300 --> 00:53:03,930
- Chicken dinner, more like chicken shit!
681
00:53:03,930 --> 00:53:05,780
You stacked the deck.
682
00:53:05,780 --> 00:53:07,470
- It's your word against mine, Kyle.
683
00:53:07,470 --> 00:53:09,530
And I say you're a winner.
684
00:53:09,530 --> 00:53:11,790
In fact, you're both winners.
685
00:53:11,790 --> 00:53:12,623
Right?
686
00:53:16,840 --> 00:53:19,360
No, no, no, no,
don't, don't touch her!
687
00:53:19,360 --> 00:53:20,660
Just give them both to me.
688
00:53:21,609 --> 00:53:24,520
Better yet, give them
both to the fucking clown.
689
00:53:24,520 --> 00:53:26,460
- I'm afraid I can't do that, Kyle.
690
00:53:26,460 --> 00:53:27,670
Besides, if anybody around here
691
00:53:27,670 --> 00:53:30,120
needs a Magic Mystery
Shot, it's Sleeping Beauty.
692
00:53:32,410 --> 00:53:33,510
Kind of boring, right?
693
00:53:34,760 --> 00:53:36,303
We're gonna be here for a while.
694
00:53:41,630 --> 00:53:42,463
Now you.
695
00:53:44,190 --> 00:53:45,083
- Fucking do it.
696
00:53:51,370 --> 00:53:52,403
You fucker!
697
00:53:55,050 --> 00:53:55,950
You gave us speed?
698
00:53:58,010 --> 00:53:59,033
- Just a little bit.
699
00:54:00,315 --> 00:54:01,983
I don't want you falling asleep.
700
00:54:06,570 --> 00:54:08,760
Might as well give him one, too, right?
701
00:54:08,760 --> 00:54:10,864
Don't want him to feel left out.
702
00:54:10,864 --> 00:54:14,120
- No, no, no, no!
703
00:54:14,120 --> 00:54:17,374
I won't say a word, I promise.
- Shelly, Shelly, talk to me.
704
00:54:17,374 --> 00:54:20,921
- Don't, don't, don't.
- What the fuck is going on?
705
00:54:20,921 --> 00:54:22,360
What's wrong with my arm?
706
00:54:22,360 --> 00:54:24,813
- Shelly, Shelly, we're
in some shit, girl.
707
00:54:26,720 --> 00:54:27,553
This guy.
708
00:54:32,110 --> 00:54:35,250
- Okay, that's enough chit
chat out of the two of you.
709
00:54:35,250 --> 00:54:36,700
We've got more games to play.
710
00:54:37,641 --> 00:54:38,809
- {Shelly] What the fuck is that?
711
00:54:38,809 --> 00:54:40,350
Fucking.
712
00:54:40,350 --> 00:54:41,550
- Good morning, darling.
713
00:54:43,810 --> 00:54:44,643
- Conway.
714
00:54:50,240 --> 00:54:51,540
Why is there a clown here?
715
00:54:54,073 --> 00:54:55,223
- I don't fucking know.
716
00:54:57,245 --> 00:54:58,820
He killed Drake.
717
00:54:58,820 --> 00:55:02,360
- Yeah, you know, I was actually
wondering the same thing.
718
00:55:02,360 --> 00:55:03,360
Why are you here?
719
00:55:08,591 --> 00:55:11,100
- You guys want a hint?
720
00:55:11,100 --> 00:55:12,007
- No.
721
00:55:12,007 --> 00:55:13,007
- Hint away.
722
00:55:25,470 --> 00:55:28,610
- Look, look at the
clown behind the wheel.
723
00:55:28,610 --> 00:55:31,500
He looks angry, let's piss him off more.
724
00:55:31,500 --> 00:55:34,497
Hey, Mr. Clown, you know
how to make animal balloons?
725
00:55:34,497 --> 00:55:37,290
- No, no, no, you're not
doing this because of that.
726
00:55:37,290 --> 00:55:40,990
No, are you fucking serious?
727
00:55:40,990 --> 00:55:42,453
- Dead fucking serious!
728
00:55:44,430 --> 00:55:46,123
- We were fucking stoned, man.
729
00:55:47,169 --> 00:55:49,030
We thought it was funny
seeing a clown driving a car!
730
00:55:49,030 --> 00:55:53,390
- Ha, ha, ha, ha ha!
731
00:55:53,390 --> 00:55:54,470
- I don't mean to be rude,
732
00:55:54,470 --> 00:55:55,640
but I do have to interrupt
733
00:55:55,640 --> 00:55:57,740
this little getting to know you chit chat.
734
00:55:59,850 --> 00:56:00,683
- Okay.
735
00:56:01,780 --> 00:56:02,613
- Now, listen,
736
00:56:03,770 --> 00:56:06,520
we're going to play a really
high stakes game of poker.
737
00:56:08,274 --> 00:56:10,530
And don't worry, Kyle, this time
738
00:56:10,530 --> 00:56:12,822
I won't stack the deck in my favor.
739
00:56:12,822 --> 00:56:14,361
Yeah, right.
740
00:56:14,361 --> 00:56:17,028
- What's he talking about, Kyle?
741
00:56:18,620 --> 00:56:20,350
- You were passed out.
742
00:56:20,350 --> 00:56:22,123
We played a round of blackjack.
743
00:56:23,300 --> 00:56:24,603
And he stacked the deck,
744
00:56:25,490 --> 00:56:28,373
and that's why we're all
high as kites right now.
745
00:56:28,373 --> 00:56:29,206
- What are you gonna do now?
746
00:56:29,206 --> 00:56:30,039
Set us on fire?
747
00:56:31,570 --> 00:56:34,233
- No, nothing like that.
- Oh, good.
748
00:56:37,020 --> 00:56:39,110
- Did you know that I used to be a dealer?
749
00:56:39,110 --> 00:56:42,803
Well, I mean, right, I am a dealer, right?
750
00:56:43,852 --> 00:56:46,853
But I used to be a dealer
dealer in the city of sin.
751
00:56:48,520 --> 00:56:51,583
- Yeah, that was until he
caught fucking stealing.
752
00:56:52,840 --> 00:56:56,203
- No, no, Kyle, you're the thief.
753
00:56:57,210 --> 00:56:59,540
I just needed a change of scenery.
754
00:56:59,540 --> 00:57:03,173
This is a true,
straight-up game of chance.
755
00:57:04,600 --> 00:57:09,593
But this time, it's not the
winners, it's the losers.
756
00:57:11,586 --> 00:57:13,798
- What do losers get?
757
00:57:13,798 --> 00:57:15,500
- The losers?
758
00:57:15,500 --> 00:57:19,233
The losers get to take
the Speedball Challenge.
759
00:57:23,851 --> 00:57:25,186
- That doesn't sound like fun.
760
00:57:25,186 --> 00:57:26,620
I don't want that prize.
761
00:57:26,620 --> 00:57:28,553
- And the winners, what
do the winners get?
762
00:57:29,510 --> 00:57:33,080
Very simple, the
winner gets to sit out a round.
763
00:57:33,080 --> 00:57:33,913
- Do they have to sit?
764
00:57:33,913 --> 00:57:35,510
Can they run around the RV with an escort?
765
00:57:36,690 --> 00:57:41,326
- Yeah, yeah, that sounds great.
766
00:57:48,080 --> 00:57:49,853
- Big fucking prize, man.
767
00:57:54,400 --> 00:57:55,983
- All right, I'll tell you what,
768
00:57:56,920 --> 00:57:58,717
I'll sweeten the pot.
- Oh, shit.
769
00:57:58,717 --> 00:58:01,673
- The winner gets to go home alive.
770
00:58:06,820 --> 00:58:10,900
Now, considering the three
of you have just been shot up
771
00:58:10,900 --> 00:58:13,730
with a very, very intense dose of speed,
772
00:58:13,730 --> 00:58:15,330
I just have to ask the question,
773
00:58:16,300 --> 00:58:18,510
I mean, how much more do you think
774
00:58:18,510 --> 00:58:20,493
your little hearts can take, you know?
775
00:58:24,226 --> 00:58:25,953
I don't know.
776
00:58:25,953 --> 00:58:27,246
- Not much.
777
00:58:27,246 --> 00:58:29,500
- So no matter what,
even if you play fair,
778
00:58:29,500 --> 00:58:31,310
one of us is getting the speedball?
779
00:58:32,750 --> 00:58:33,920
- Yeah.
780
00:58:33,920 --> 00:58:35,970
Yes, I mean, the math would dictate that.
781
00:58:38,551 --> 00:58:39,651
- You're fucking sick.
782
00:58:42,490 --> 00:58:45,193
- Well, that remains to be seen.
783
00:58:49,240 --> 00:58:51,024
Let's play some poker, what do you say?
784
00:58:51,024 --> 00:58:51,857
- Woo!
785
00:58:51,857 --> 00:58:53,193
- Fucking stupid.
786
00:58:55,630 --> 00:58:56,880
What are we betting with?
787
00:59:00,280 --> 00:59:01,740
- Brick, say what It over here
788
00:59:01,740 --> 00:59:04,325
has in that bag of tricks, will you?
789
00:59:04,325 --> 00:59:06,908
- Hey, get your hands off that.
790
00:59:10,710 --> 00:59:12,010
Balloons.
791
00:59:12,010 --> 00:59:13,890
You make balloon animals?
792
00:59:13,890 --> 00:59:15,450
- Yep.
793
00:59:15,450 --> 00:59:16,283
Pretty good.
- Yeah?
794
00:59:16,283 --> 00:59:17,653
- Yeah, little fives.
795
00:59:20,400 --> 00:59:23,103
- Shelly, what would you
like him to make for you?
796
00:59:27,310 --> 00:59:28,673
- A javelina.
797
00:59:30,240 --> 00:59:33,563
- A javelina, that's an
interesting choice there, Shelly.
798
00:59:34,480 --> 00:59:35,680
Why'd you pick javelina?
799
00:59:37,080 --> 00:59:38,720
- It resembles you, your face,
800
00:59:38,720 --> 00:59:40,520
'cause it's like a fucking wild pig.
801
00:59:43,551 --> 00:59:44,384
- Shh!
802
00:59:46,940 --> 00:59:47,773
- Okay.
803
00:59:49,040 --> 00:59:50,890
We'll see what he can do.
804
00:59:50,890 --> 00:59:53,910
- I'm gonna need both hands, yep.
805
00:59:56,520 --> 00:59:57,353
- Brick.
806
01:00:00,045 --> 01:00:03,471
No, wait, no.
807
01:00:13,313 --> 01:00:14,170
- We'll use the rest of those balloons
808
01:00:14,170 --> 01:00:15,580
as poker chips, though.
809
01:00:29,662 --> 01:00:30,995
- Arf, arf, arf.
810
01:00:34,329 --> 01:00:35,247
Woo!
811
01:00:58,110 --> 01:00:59,373
- That's beautiful.
812
01:01:01,317 --> 01:01:04,620
- You think so?
813
01:01:04,620 --> 01:01:07,060
- Your mother must be very proud.
814
01:01:07,060 --> 01:01:08,610
- Actually, she can't stand me.
815
01:01:10,451 --> 01:01:12,670
- All right, everybody
gets two balloons each.
816
01:01:12,670 --> 01:01:14,520
The orange are worth five,
817
01:01:14,520 --> 01:01:16,123
the blue are worth 10,
818
01:01:16,123 --> 01:01:17,323
the purple are worth 20.
819
01:01:18,570 --> 01:01:20,353
Shelly, would you cut the deck, please?
820
01:01:25,133 --> 01:01:27,100
- Okay,
821
01:01:27,100 --> 01:01:29,090
cut them there, cut them thin,
822
01:01:29,090 --> 01:01:31,520
should've went, cut them
deep, sleep in the street,
823
01:01:31,520 --> 01:01:32,670
cut them thin, should've
went, cut them deep,
824
01:01:32,670 --> 01:01:33,800
sleep in the street.
825
01:01:33,800 --> 01:01:35,420
- Or buried at the bottom
of a six foot grave
826
01:01:35,420 --> 01:01:37,760
covered in dirt.
827
01:01:37,760 --> 01:01:40,163
Right, that's the other.
828
01:01:41,890 --> 01:01:43,053
- Real promising, man.
829
01:01:44,510 --> 01:01:46,151
Thank you.
830
01:01:46,151 --> 01:01:47,750
- It didn't even rhyme.
831
01:01:47,750 --> 01:01:49,656
Everybody ante up five.
832
01:02:01,000 --> 01:02:03,220
Since we're all playing this hand,
833
01:02:03,220 --> 01:02:06,130
let's just go right to the
flock, what do you say?
834
01:02:06,130 --> 01:02:07,301
- Yeah, yeah.
835
01:02:17,225 --> 01:02:19,392
- That is to you, my lady.
836
01:02:21,930 --> 01:02:23,037
- I'm in for 10.
837
01:02:28,863 --> 01:02:30,908
I'll call.
838
01:02:30,908 --> 01:02:31,865
- I call, as well.
839
01:02:31,865 --> 01:02:33,623
- Okay, okay, okay, here we go.
840
01:02:35,100 --> 01:02:37,412
Now, here comes the turn.
841
01:02:45,970 --> 01:02:47,970
- I'm in for 30.
842
01:02:54,120 --> 01:02:55,470
- What does it even matter?
843
01:02:56,640 --> 01:02:58,740
You stacked the deck anyways.
844
01:02:58,740 --> 01:03:00,360
- Fuck you!
845
01:03:00,360 --> 01:03:01,760
Fuck you!
846
01:03:01,760 --> 01:03:03,840
You fucking deadbeat,
847
01:03:03,840 --> 01:03:06,090
I already said that this
is coming out clean.
848
01:03:07,737 --> 01:03:09,237
Don't fucking insult me again.
849
01:03:12,739 --> 01:03:15,310
- It's all right, Kyle,
I'm watching real close.
850
01:03:15,310 --> 01:03:17,210
He's playing, he's playing
clean, he's playing fair.
851
01:03:21,878 --> 01:03:23,084
- Guess I'll call.
852
01:03:35,094 --> 01:03:36,011
- Fuck you.
853
01:03:38,100 --> 01:03:38,933
I'm all in.
854
01:03:45,810 --> 01:03:47,183
- Okay, Chuckles, me too.
855
01:03:52,010 --> 01:03:53,523
- I guess that makes all three.
856
01:03:58,621 --> 01:03:59,454
- Mm,
857
01:04:03,249 --> 01:04:04,416
you feel that?
858
01:04:06,961 --> 01:04:09,060
You guys feel that?
859
01:04:09,060 --> 01:04:11,050
Isn't the anticipation just,
860
01:04:11,050 --> 01:04:12,157
just killing you?
861
01:04:13,450 --> 01:04:15,270
- Cut it with a knife.
862
01:04:15,270 --> 01:04:16,283
- Can't wait.
863
01:04:18,433 --> 01:04:19,783
- Here comes the last card.
864
01:04:21,230 --> 01:04:22,080
Here's the river.
865
01:04:25,692 --> 01:04:28,565
- Yes, winner, winner, chicken dinner!
866
01:04:35,650 --> 01:04:37,750
- All right, let's see who the losers are.
867
01:04:44,288 --> 01:04:45,160
- Boom.
868
01:04:45,160 --> 01:04:46,263
- Seven high straight.
869
01:04:48,780 --> 01:04:49,880
Can anybody beat that?
870
01:04:52,754 --> 01:04:53,587
- I sure can.
871
01:04:57,555 --> 01:04:58,972
- Son of a bitch.
872
01:05:01,250 --> 01:05:02,083
- Fucking pair.
873
01:05:06,150 --> 01:05:09,700
- Wow, lover boy, you are the winner,
874
01:05:09,700 --> 01:05:11,830
which means, of course, that the princess
875
01:05:12,690 --> 01:05:13,550
and the jester
876
01:05:15,090 --> 01:05:17,409
will need to take the Speedball Challenge.
877
01:05:17,409 --> 01:05:21,130
- No, no, no, no, no, I
want to trade my pass.
878
01:05:21,130 --> 01:05:23,340
I want to take the challenge.
879
01:05:23,340 --> 01:05:26,163
- No, it just doesn't work that way.
880
01:05:27,020 --> 01:05:30,123
Remember, I said the
losers take the challenge.
881
01:05:31,490 --> 01:05:32,490
- This isn't a game.
882
01:05:34,620 --> 01:05:36,520
You're fucking with our lives, man!
883
01:05:36,520 --> 01:05:39,303
- No, Kyle, this is a game,
884
01:05:40,580 --> 01:05:41,430
and it's my game.
885
01:05:43,641 --> 01:05:45,053
And I make the rules,
886
01:05:46,590 --> 01:05:48,390
which means that
887
01:05:48,390 --> 01:05:51,240
she's going to get the high of her life
888
01:05:52,380 --> 01:05:53,880
off of what you stole from me.
889
01:05:59,040 --> 01:06:02,110
- Conway, please, you
know that we're sorry.
890
01:06:02,110 --> 01:06:02,943
I'm sorry.
891
01:06:02,943 --> 01:06:04,160
Whatever we did to piss you off,
892
01:06:04,160 --> 01:06:05,412
we'll make it better.
893
01:06:05,412 --> 01:06:06,245
- She's sorry, she's sorry,
894
01:06:06,245 --> 01:06:08,403
she's sorry.
- Anything that you want.
895
01:06:09,416 --> 01:06:11,249
- This is what I want.
896
01:06:12,120 --> 01:06:13,040
I want us all to party.
897
01:06:13,040 --> 01:06:14,671
Conway, please, stop.
898
01:06:14,671 --> 01:06:15,504
- No, no!
899
01:06:16,630 --> 01:06:18,135
No, leave her alone!
900
01:06:18,135 --> 01:06:20,218
Get off of me!
901
01:06:22,263 --> 01:06:23,096
Fuck you!
902
01:06:24,840 --> 01:06:25,673
Fuck you.
903
01:06:27,880 --> 01:06:28,713
- Bozo, too.
904
01:06:34,359 --> 01:06:36,272
- Don't do it.
905
01:06:36,272 --> 01:06:37,553
- I don't know what to tell you, pal.
906
01:06:38,680 --> 01:06:41,230
You were just at the wrong
place at the wrong time.
907
01:06:49,203 --> 01:06:50,417
- It worked, it worked.
908
01:06:50,417 --> 01:06:51,250
- No.
909
01:07:27,123 --> 01:07:28,246
♪ Cause it's free, cause it's free ♪
910
01:07:28,246 --> 01:07:29,411
♪ We're punk rock ♪
911
01:07:29,411 --> 01:07:30,919
♪ Cause it's free, cause it's free ♪
912
01:07:30,919 --> 01:07:32,000
♪ We're punk rock ♪
913
01:07:32,000 --> 01:07:33,668
♪ Cause it's free, cause it's free ♪
914
01:07:33,668 --> 01:07:34,711
♪ We're punk rock ♪
915
01:07:34,711 --> 01:07:38,961
♪ Cause it's free, cause it's free ♪
916
01:07:49,770 --> 01:07:50,603
- Shelly!
917
01:07:50,603 --> 01:07:51,436
Shelly!
918
01:07:55,773 --> 01:07:57,523
Conway!
919
01:07:58,980 --> 01:08:00,220
- Hey, man, what's up?
920
01:08:00,220 --> 01:08:01,053
Time out!
921
01:08:01,053 --> 01:08:02,490
Whoa, whoa.
922
01:08:02,490 --> 01:08:04,433
Yo, I need a minute, okay?
923
01:08:05,300 --> 01:08:07,170
Old guy time out, hang on.
924
01:08:07,170 --> 01:08:08,630
Ooh!
925
01:08:08,630 --> 01:08:11,720
Man, you shouldn't have been here, I know.
926
01:08:11,720 --> 01:08:13,040
I feel bad now.
927
01:08:13,040 --> 01:08:15,300
I feel really bad, it's okay.
928
01:08:15,300 --> 01:08:17,333
No, no, no, we can work
together, it's fine!
929
01:08:32,490 --> 01:08:34,320
- Shelly, can you hear me?
930
01:08:36,673 --> 01:08:38,253
I need you to talk to me.
931
01:08:41,120 --> 01:08:44,320
Shelly, can you hear me?
932
01:08:44,320 --> 01:08:45,987
I'm cold.
933
01:08:46,900 --> 01:08:49,053
I can't feel my lips.
934
01:08:52,915 --> 01:08:54,998
- We're gonna get you outta here, okay?
935
01:08:54,998 --> 01:08:56,081
Just hold on.
936
01:09:01,255 --> 01:09:02,088
- Kyle,
937
01:09:04,801 --> 01:09:06,718
will you dance with me?
938
01:09:09,721 --> 01:09:10,888
Okay.
939
01:09:17,691 --> 01:09:21,109
♪ Are we going somewhere ♪
940
01:09:21,109 --> 01:09:26,109
♪ Or are we just having fun ♪
941
01:09:26,909 --> 01:09:31,582
♪ Is your love about to leave ♪
942
01:09:31,582 --> 01:09:36,582
♪ Have we just begun ♪
943
01:09:36,667 --> 01:09:40,169
♪ Do you dream about me ♪
944
01:09:40,169 --> 01:09:45,136
♪ Knowing that I dream of you ♪
945
01:09:45,136 --> 01:09:46,280
♪ Tell me ♪
946
01:09:46,280 --> 01:09:47,640
- I guess I never realized
947
01:09:47,640 --> 01:09:49,647
how much I love being close to you.
948
01:09:50,846 --> 01:09:53,973
♪ Do you feel it, too ♪
949
01:09:53,973 --> 01:09:55,923
- I really like being next to you, too.
950
01:09:57,644 --> 01:10:00,561
♪ Am I going crazy ♪
951
01:10:01,440 --> 01:10:04,190
- So now what, do we say goodbye?
952
01:10:06,904 --> 01:10:11,660
♪ Please don't let me stay here ♪
953
01:10:11,660 --> 01:10:16,160
♪ Slowly lose my mind ♪
954
01:10:16,160 --> 01:10:19,917
♪ Tell me if you love me ♪
955
01:10:19,917 --> 01:10:24,632
♪ And if you want to be true ♪
- Shelly.
956
01:10:24,632 --> 01:10:26,338
Don't fade out on me.
957
01:10:26,338 --> 01:10:27,763
I need you here with me.
958
01:10:27,763 --> 01:10:32,096
♪ If I'm crazy, if you feel it, too ♪
959
01:10:38,561 --> 01:10:41,311
- Don't forget to dream about me.
960
01:10:43,394 --> 01:10:45,477
- Shelly, Shelly, Shelly.
961
01:10:46,781 --> 01:10:49,114
Shelly, stay awake, wake up!
962
01:10:51,242 --> 01:10:52,075
Wake up.
963
01:11:06,836 --> 01:11:07,753
She's gone.
964
01:11:14,761 --> 01:11:16,761
All my friends are gone!
965
01:11:19,309 --> 01:11:23,226
And they'd still be alive
if it wasn't for you.
966
01:12:52,234 --> 01:12:55,444
Fuck you, I'm gonna kill you!
967
01:14:35,607 --> 01:14:36,524
- Showtime.
968
01:14:42,030 --> 01:14:43,697
Where are you going?
969
01:14:47,557 --> 01:14:50,438
Oh no, you're not getting away that easy.
970
01:18:43,088 --> 01:18:44,255
Shit.
971
01:19:04,068 --> 01:19:05,318
- Are you okay?
972
01:19:08,612 --> 01:19:10,654
Okay, I'll take off your helmet.
973
01:19:10,654 --> 01:19:12,571
Okay, I'll take it off.
974
01:19:16,371 --> 01:19:17,204
This?
975
01:19:33,718 --> 01:19:36,433
What are you doing here?
976
01:19:36,433 --> 01:19:37,933
Did you come here?
977
01:19:39,854 --> 01:19:40,687
Humans,
978
01:19:43,356 --> 01:19:45,439
they'll never understand.
979
01:19:49,568 --> 01:19:51,781
They won't understand me.
980
01:20:13,342 --> 01:20:15,092
- Oh, no, no, no, no,
981
01:20:18,345 --> 01:20:19,262
no, no, no.
982
01:20:21,808 --> 01:20:22,641
No.
983
01:20:49,460 --> 01:20:50,627
I'm not alone.
984
01:21:05,230 --> 01:21:06,397
I'm not alone!
985
01:21:42,226 --> 01:21:46,018
Hey, man, you need a ride?
986
01:21:48,019 --> 01:21:49,173
What a clown.
65246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.