All language subtitles for The deadbeats (2019) Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,998 --> 00:00:09,665 (upbeat instrumental music) 2 00:00:16,216 --> 00:00:18,549 (car chugs) 3 00:00:22,473 --> 00:00:24,852 (horn beeps) 4 00:00:24,852 --> 00:00:28,090 (upbeat instrumental music) 5 00:00:28,090 --> 00:00:30,107 - [Man] Hey, honey, the clown is here. 6 00:00:30,107 --> 00:00:32,375 (upbeat instrumental music) 7 00:00:32,375 --> 00:00:33,770 (chuckling) 8 00:00:33,770 --> 00:00:34,900 Hello! 9 00:00:34,900 --> 00:00:38,567 (upbeat instrumental music) 10 00:00:42,785 --> 00:00:45,873 (chuckling) 11 00:00:45,873 --> 00:00:48,090 - Did somebody request a clown? 12 00:00:48,090 --> 00:00:49,669 - You betcha! 13 00:00:49,669 --> 00:00:50,502 - Put her there. 14 00:00:50,502 --> 00:00:51,335 (buzzing) 15 00:00:51,335 --> 00:00:52,540 - Oh, you got me! 16 00:00:52,540 --> 00:00:54,710 You're gonna be worth every penny. 17 00:00:54,710 --> 00:00:56,760 Kevin just blew out the candles, come on. 18 00:00:57,632 --> 00:01:01,299 (upbeat instrumental music) 19 00:01:02,347 --> 00:01:04,850 - [Kid] You're not gonna get me today! 20 00:01:04,850 --> 00:01:07,685 - [Kid] Yes, I am. (shouts) 21 00:01:07,685 --> 00:01:08,518 - [Kid] Help me! 22 00:01:08,518 --> 00:01:10,604 - Okay, wait right here, I wanna introduce you, okay? 23 00:01:10,604 --> 00:01:12,310 - [Clown] Yeah. 24 00:01:12,310 --> 00:01:14,890 - Okay, kids, gather 'round. 25 00:01:14,890 --> 00:01:16,446 Come on, gather 'round, kids. 26 00:01:16,446 --> 00:01:20,113 (upbeat instrumental music) 27 00:01:22,290 --> 00:01:23,123 Okay, 28 00:01:25,330 --> 00:01:27,890 okay, I wanna introduce you guys 29 00:01:27,890 --> 00:01:30,300 to a very special entertainer, 30 00:01:30,300 --> 00:01:33,850 all the way from the high seas of the Caribbean, 31 00:01:33,850 --> 00:01:36,547 Mr. Patch the Magical Pirate Clown. 32 00:01:36,547 --> 00:01:37,965 (clapping) 33 00:01:37,965 --> 00:01:40,253 - Arr, you landlubbers. 34 00:01:41,740 --> 00:01:45,540 Me gold real heavy, I'm glad to put it down. 35 00:01:45,540 --> 00:01:47,920 Are you all ready for a magic show? 36 00:01:47,920 --> 00:01:50,200 - [Kids] Yay! 37 00:01:50,200 --> 00:01:54,083 - Now before we get started, I got a joke for all of you. 38 00:01:55,080 --> 00:01:58,853 How much does it cost a pirate to get his ears pierced? 39 00:02:01,000 --> 00:02:02,450 Buck an ear. 40 00:02:02,450 --> 00:02:06,350 (laughing and clapping) 41 00:02:06,350 --> 00:02:08,500 All righty, how many of you like to juggle? 42 00:02:10,170 --> 00:02:12,320 All right, well I'll be doing the juggling. 43 00:02:13,240 --> 00:02:16,010 All right, everybody, I'm going to do my best 44 00:02:16,010 --> 00:02:16,843 with one eye. 45 00:02:17,801 --> 00:02:21,070 Used to have two, but I lost the other one out to sea. 46 00:02:21,070 --> 00:02:22,263 So bear with me. 47 00:02:23,930 --> 00:02:27,263 (cheering and clapping) 48 00:02:31,435 --> 00:02:32,518 - [Kid] Whoa! 49 00:02:36,600 --> 00:02:39,040 - All right, we're gonna sing a little song 50 00:02:39,040 --> 00:02:40,430 together, everybody. 51 00:02:40,430 --> 00:02:42,555 Are you all pirates like me? 52 00:02:42,555 --> 00:02:43,406 - [Kids] Yeah! 53 00:02:43,406 --> 00:02:44,778 - All right. 54 00:02:44,778 --> 00:02:49,750 ♪ We're all pirates on the sea, right ♪ 55 00:02:49,750 --> 00:02:52,124 ♪ Are you a pirate ♪ 56 00:02:52,124 --> 00:02:52,957 - [Kid] Yeah! 57 00:02:52,957 --> 00:02:54,249 ♪ All right, another pirate ♪ 58 00:02:54,249 --> 00:02:56,740 ♪ Who's a pirate like me ♪ 59 00:02:56,740 --> 00:02:58,000 - Me. - We are! 60 00:02:58,000 --> 00:02:59,217 ♪ We're all pirates ♪ 61 00:02:59,217 --> 00:03:02,136 ♪ Now everybody dance with me ♪ 62 00:03:02,136 --> 00:03:04,261 ♪ Pirates all ♪ 63 00:03:04,261 --> 00:03:05,967 ♪ Oh, yeah ♪ 64 00:03:05,967 --> 00:03:08,515 ♪ Pirates are the best ♪ 65 00:03:08,515 --> 00:03:12,896 ♪ 'Cause they have the most fun on the ocean floor ♪ 66 00:03:12,896 --> 00:03:16,481 ♪ They love to hang around their boats ♪ 67 00:03:16,481 --> 00:03:21,481 ♪ And I love pirates just like you ♪ 68 00:03:21,820 --> 00:03:24,448 ♪ Ahoy there, mateys ♪ 69 00:03:24,448 --> 00:03:26,368 ♪ You are pirates ♪ 70 00:03:26,368 --> 00:03:29,951 ♪ You are all pirates, too ♪ 71 00:03:31,624 --> 00:03:34,124 (heels click) 72 00:03:35,746 --> 00:03:38,413 (piercing beep) 73 00:03:40,214 --> 00:03:45,131 (groaning) (piercing beep) 74 00:03:56,600 --> 00:03:59,267 (alarm beeping) 75 00:04:13,918 --> 00:04:16,040 (clanging) 76 00:04:16,040 --> 00:04:18,707 (static hisses) 77 00:04:33,764 --> 00:04:36,184 (moaning) 78 00:04:36,184 --> 00:04:38,184 How much longer is this life gonna take? 79 00:04:45,488 --> 00:04:47,655 (gagging) 80 00:05:15,182 --> 00:05:17,182 (sighs) 81 00:05:33,960 --> 00:05:35,633 - [Man With Mohawk] Got some more boxes. 82 00:05:37,630 --> 00:05:39,210 - I left some candles in the car. 83 00:05:39,210 --> 00:05:40,125 - Oh yeah? 84 00:05:40,125 --> 00:05:41,320 - I thought we could light them while we pack. 85 00:05:41,320 --> 00:05:43,043 - Okay, that sounds amazing. 86 00:05:43,043 --> 00:05:46,626 (repetitive ambient music) 87 00:06:01,440 --> 00:06:02,273 Hey, 88 00:06:03,560 --> 00:06:04,833 what's he doing here? 89 00:06:07,170 --> 00:06:08,003 - Barry? 90 00:06:09,362 --> 00:06:12,410 Goddamn it, I told him I needed time to pack 91 00:06:12,410 --> 00:06:14,290 and to stay the fuck away from me. 92 00:06:14,290 --> 00:06:16,220 - [Man With Mohawk] Great, this is gonna be fun. 93 00:06:16,220 --> 00:06:19,834 - Well, like I said, he likes to start shit. 94 00:06:19,834 --> 00:06:24,240 (repetitive ambient music) 95 00:06:24,240 --> 00:06:25,073 - Seriously? 96 00:06:27,548 --> 00:06:29,635 Who the fuck's Sid Vicious, Tiffany? 97 00:06:29,635 --> 00:06:31,080 One of your new boy toys? 98 00:06:31,080 --> 00:06:34,140 - Fuck off, he's a friend, and he's helping me pack. 99 00:06:34,140 --> 00:06:36,360 You're not supposed to be here. 100 00:06:36,360 --> 00:06:37,193 - Whatever. 101 00:06:38,520 --> 00:06:40,343 Just don't take any of my shit. 102 00:06:42,080 --> 00:06:43,660 You hear me, boy toy? 103 00:06:43,660 --> 00:06:45,330 You might be banging the dumb broad, 104 00:06:45,330 --> 00:06:47,810 but keep your hands off my things, 105 00:06:47,810 --> 00:06:49,240 or what's left of my things. 106 00:06:49,240 --> 00:06:51,133 - Hey, fuck you, man. 107 00:06:52,490 --> 00:06:53,890 - What's that, pal? 108 00:06:53,890 --> 00:06:54,883 - I'm not your pal. 109 00:06:56,270 --> 00:06:58,997 - Yeah, I know you're not. 110 00:06:58,997 --> 00:07:01,535 (crashing) 111 00:07:01,535 --> 00:07:02,368 Fuck. 112 00:07:04,756 --> 00:07:05,589 Punk ass. 113 00:07:07,841 --> 00:07:10,630 (grunting) 114 00:07:10,630 --> 00:07:12,762 - [Tiffany] You guys, stop it. 115 00:07:12,762 --> 00:07:15,012 (grunting) 116 00:07:20,473 --> 00:07:21,396 No, don't! 117 00:07:21,396 --> 00:07:22,229 (crashing) 118 00:07:22,229 --> 00:07:24,686 - [Mr. Patch] Oh, fuck! 119 00:07:24,686 --> 00:07:25,662 (groaning) 120 00:07:25,662 --> 00:07:27,245 - What's up, bitch. 121 00:07:28,620 --> 00:07:29,793 Fuck you, man. 122 00:07:37,950 --> 00:07:38,930 Let's go, Tiffany. 123 00:07:38,930 --> 00:07:40,280 We'll finish this BS later. 124 00:07:42,331 --> 00:07:44,748 - [Tiffany] Go fuck yourself. 125 00:07:46,377 --> 00:07:49,277 - Don't let the fucking door kick your ass on the way out. 126 00:07:50,755 --> 00:07:52,839 Fucking bitches. 127 00:07:52,839 --> 00:07:53,672 No. 128 00:07:57,598 --> 00:08:00,765 (rumbling rock music) 129 00:08:27,332 --> 00:08:29,624 ♪ Here he comes like a contagious disease ♪ 130 00:08:29,624 --> 00:08:33,711 ♪ That's for certain, fighting all that he sees ♪ 131 00:08:33,711 --> 00:08:36,049 ♪ Knights in in armor lay literally ♪ 132 00:08:36,049 --> 00:08:40,179 ♪ 'Cause he'll put you out of your misery ♪ 133 00:08:40,179 --> 00:08:42,431 ♪ Dr. Cut Throat's taking revenge ♪ 134 00:08:42,431 --> 00:08:45,266 ♪ Repulsively handsome, he'll hold you for ransom ♪ 135 00:08:45,266 --> 00:08:47,810 ♪ Dr. Cutthroat's at it again ♪ 136 00:08:47,810 --> 00:08:52,810 ♪ Chasing you through halls, doesn't make house calls ♪ 137 00:09:04,410 --> 00:09:07,245 ♪ Ether on his breath, he's the kisser of death ♪ 138 00:09:07,245 --> 00:09:10,127 ♪ He's about to clean your infections ♪ 139 00:09:10,127 --> 00:09:13,167 ♪ A hypo in one hand, whisky in the other ♪ 140 00:09:13,167 --> 00:09:17,500 ♪ Giving you an alcoholic injection ♪ 141 00:09:29,183 --> 00:09:30,016 Showtime! 142 00:09:34,946 --> 00:09:39,946 ♪ And I'm lucky in everything but love ♪ 143 00:09:40,321 --> 00:09:45,321 ♪ And I'm lucky in everything but love ♪ 144 00:09:45,787 --> 00:09:48,454 ♪ And I'm lucky ♪ 145 00:09:52,840 --> 00:09:53,673 - Hello, Shelly. 146 00:09:55,510 --> 00:09:57,723 - [Shelly] You were dreaming about me, weren't you? 147 00:10:00,230 --> 00:10:01,730 - How'd you know I was asleep? 148 00:10:03,010 --> 00:10:03,843 - [Shelly] Because you're a bum 149 00:10:03,843 --> 00:10:04,843 and you're always sleeping. 150 00:10:06,760 --> 00:10:07,900 So were you? 151 00:10:07,900 --> 00:10:08,813 - Was I what? 152 00:10:10,890 --> 00:10:12,133 - [Shelly] Dreaming about me. 153 00:10:21,159 --> 00:10:23,242 - No, I think I was dead. 154 00:10:24,790 --> 00:10:26,240 I was on this foreign planet. 155 00:10:28,958 --> 00:10:30,808 Everything had this purple hue to it. 156 00:10:32,840 --> 00:10:35,040 I was playing Frisbee with this little girl, 157 00:10:36,120 --> 00:10:38,263 who I think was supposed to be my kid in the dream, 158 00:10:40,160 --> 00:10:42,060 and she kind of reminded me of my mom. 159 00:10:46,970 --> 00:10:50,391 - [Shelly] Wow, that's a good one. 160 00:10:50,391 --> 00:10:51,970 It almost gets me to believe that mankind 161 00:10:51,970 --> 00:10:53,810 does possess an eternal soul. 162 00:10:58,290 --> 00:11:01,210 - Whether or not mankind does possess an eternal soul 163 00:11:01,210 --> 00:11:02,910 can't be answered in one lifetime. 164 00:11:06,060 --> 00:11:07,193 Human life is finite. 165 00:11:08,100 --> 00:11:09,583 We live, and we die. 166 00:11:12,744 --> 00:11:13,577 - [Shelly] It's only through knowledge 167 00:11:13,577 --> 00:11:15,640 we can attain life, though. 168 00:11:15,640 --> 00:11:16,473 - Yeah. 169 00:11:20,046 --> 00:11:22,216 But what is it for? 170 00:11:22,216 --> 00:11:23,384 - [Shelly] I don't know. 171 00:11:23,384 --> 00:11:24,940 Enough philosophical bullshit. 172 00:11:24,940 --> 00:11:26,500 I haven't had breakfast yet. 173 00:11:26,500 --> 00:11:27,931 Do you have any cheese? 174 00:11:27,931 --> 00:11:28,764 - No. 175 00:11:30,120 --> 00:11:31,120 I'm sure Drake does. 176 00:11:33,640 --> 00:11:34,800 - [Shelly] You wanna give him a call? 177 00:11:34,800 --> 00:11:35,740 See if he'll come pick us up, 178 00:11:35,740 --> 00:11:38,600 we can arrange for food and he can get us high? 179 00:11:38,600 --> 00:11:39,950 - Okay. 180 00:11:39,950 --> 00:11:41,513 I'm sure he'll oblige. 181 00:11:43,070 --> 00:11:44,090 - {Shelly] Always does. 182 00:11:44,090 --> 00:11:45,143 Loyal Drake. 183 00:11:47,240 --> 00:11:48,970 So I'll see you soon? 184 00:11:48,970 --> 00:11:50,540 - Yeah. 185 00:11:50,540 --> 00:11:53,470 That is if I don't die in the next few hours. 186 00:11:53,470 --> 00:11:55,563 - [Shelly] Okay, whatever, Kyle, goodbye. 187 00:11:59,086 --> 00:12:01,753 (truck rumbles) 188 00:12:07,180 --> 00:12:09,510 (soft pop music) 189 00:12:09,510 --> 00:12:11,300 - [Woman] Can I get you kids anything? 190 00:12:11,300 --> 00:12:12,133 - No, Mom. 191 00:12:12,133 --> 00:12:14,565 When's the party clown gonna get here? 192 00:12:14,565 --> 00:12:16,193 - Now that is a good question. 193 00:12:17,400 --> 00:12:19,050 He should be here any minute now. 194 00:12:20,010 --> 00:12:21,950 Tell you what, let's do another game 195 00:12:21,950 --> 00:12:23,543 of pin the tail on the donkey. 196 00:12:25,200 --> 00:12:27,130 - I think that we're all bored of that game. 197 00:12:27,130 --> 00:12:29,663 - Yeah, can we just hit the pinata now? 198 00:12:32,480 --> 00:12:34,760 - Honey, I thought you wanted to save that for last. 199 00:12:34,760 --> 00:12:36,060 - [Girl] It's my birthday. 200 00:12:40,130 --> 00:12:41,523 - Okay, tell you what, 201 00:12:41,523 --> 00:12:44,330 give the clown five more minutes, 202 00:12:44,330 --> 00:12:46,010 and then, if he's not here, you kids 203 00:12:46,010 --> 00:12:47,473 can whack the donkey. 204 00:12:48,500 --> 00:12:50,386 - Okay, whatever. 205 00:12:50,386 --> 00:12:53,136 (soft pop music) 206 00:12:56,190 --> 00:12:57,023 - Tom, 207 00:12:58,560 --> 00:13:00,210 I need you to call the clown guy. 208 00:13:01,064 --> 00:13:03,003 The kids are getting restless over here. 209 00:13:06,340 --> 00:13:08,090 - Why can't you just do it? 210 00:13:08,090 --> 00:13:10,290 - Because you're the one who booked him, 211 00:13:10,290 --> 00:13:12,340 and I've got kids to entertain over here. 212 00:13:13,820 --> 00:13:15,246 - Fine. 213 00:13:15,246 --> 00:13:17,996 (soft pop music) 214 00:13:24,003 --> 00:13:26,836 (springy popping) 215 00:13:34,240 --> 00:13:35,350 - [Mr. Patch] Hello. 216 00:13:35,350 --> 00:13:37,510 - [Tom] Yeah, hey, this is Tom Flannigan. 217 00:13:37,510 --> 00:13:39,690 I booked a clown for my daughter's birthday party. 218 00:13:39,690 --> 00:13:41,210 - [Mr. Patch] Yeah, yeah, I'm sorry, 219 00:13:41,210 --> 00:13:43,830 I'm just now pulling into the neighborhood. 220 00:13:43,830 --> 00:13:45,710 I should be pulling up soon. 221 00:13:45,710 --> 00:13:46,543 - [Tom] Okay. 222 00:13:46,543 --> 00:13:49,850 The kids are getting restless, so make it quick. 223 00:14:31,492 --> 00:14:32,325 - Arr. 224 00:14:34,490 --> 00:14:35,783 Arr. 225 00:14:35,783 --> 00:14:36,616 Arr. 226 00:14:41,914 --> 00:14:42,747 Fuck it. 227 00:15:07,193 --> 00:15:10,026 (doorbell chimes) 228 00:15:13,230 --> 00:15:14,830 - Well, well, 229 00:15:14,830 --> 00:15:17,203 if it isn't Mr. Patch, pirate magician. 230 00:15:18,633 --> 00:15:21,853 - Arr, it be the Magical Pirate Clown. 231 00:15:23,350 --> 00:15:25,433 - Whatever, man, you're here now. 232 00:15:29,610 --> 00:15:32,373 - Well, are you gonna let me in? 233 00:15:34,460 --> 00:15:36,373 - Gate's unlocked, go around back. 234 00:15:37,890 --> 00:15:40,640 (soft pop music) 235 00:15:42,351 --> 00:15:44,102 ♪ I swear to God I'm gonna work it ♪ 236 00:15:44,102 --> 00:15:45,859 ♪ I swear to God I better hurt me ♪ 237 00:15:45,859 --> 00:15:47,523 ♪ I swear these haters been lurking ♪ 238 00:15:47,523 --> 00:15:49,318 ♪ 'Cause they know the guy I've been searching ♪ 239 00:15:49,318 --> 00:15:50,982 ♪ About these things, it's in all these things ♪ 240 00:15:50,982 --> 00:15:55,773 ♪ They doubt me seeing up in my dreams ♪ 241 00:15:55,773 --> 00:15:56,623 Hey, man. 242 00:15:57,630 --> 00:16:00,430 Just a heads up, kids are looking a little bored, 243 00:16:00,430 --> 00:16:02,943 so I think you got your work cut ut for you today. 244 00:16:04,540 --> 00:16:05,373 - Great. 245 00:16:06,910 --> 00:16:09,590 - Hey, kids, got a surprise for ya. 246 00:16:09,590 --> 00:16:12,340 (soft pop music) 247 00:16:21,097 --> 00:16:22,812 ♪ We going there, don't play ♪ 248 00:16:22,812 --> 00:16:24,351 ♪ We're about to have our day ♪ 249 00:16:24,351 --> 00:16:25,900 ♪ 'Cause she booted on my way ♪ 250 00:16:25,900 --> 00:16:27,093 Look who I found. 251 00:16:28,146 --> 00:16:30,870 Mr. Patches, magic pirate. 252 00:16:30,870 --> 00:16:32,920 - [Girl] All right, it's about time, Dad. 253 00:16:34,400 --> 00:16:36,760 - Why did you get a clown for your birthday? 254 00:16:36,760 --> 00:16:37,890 - I don't know. 255 00:16:37,890 --> 00:16:38,853 - Clowns are weird. 256 00:16:43,190 --> 00:16:45,733 - All right, I'm about to perform my first trick. 257 00:16:50,799 --> 00:16:52,327 Now, 258 00:16:52,327 --> 00:16:56,143 I want you all to pay attention to what I'm about to do. 259 00:17:10,237 --> 00:17:13,430 Now where did it go, you might be thinking. 260 00:17:13,430 --> 00:17:14,963 - No one cares. 261 00:17:18,540 --> 00:17:20,510 - But what you should be thinking is 262 00:17:21,470 --> 00:17:22,303 what 263 00:17:23,650 --> 00:17:25,070 has it 264 00:17:25,070 --> 00:17:25,910 turned into? 265 00:17:45,599 --> 00:17:50,599 Now, who's the special birthday girl today? 266 00:17:52,180 --> 00:17:53,830 - I am. 267 00:17:53,830 --> 00:17:54,663 - Well then, 268 00:18:00,210 --> 00:18:01,223 this is for you. 269 00:18:02,750 --> 00:18:04,883 - [Girl] Thanks, I guess? 270 00:18:09,700 --> 00:18:10,533 - All right, 271 00:18:11,430 --> 00:18:13,573 now for my next magic trick. 272 00:18:21,600 --> 00:18:23,600 - No, do something funny. 273 00:18:23,600 --> 00:18:25,300 You're not very funny for a clown. 274 00:18:27,820 --> 00:18:29,780 - So it's comedy you want. 275 00:18:29,780 --> 00:18:31,260 - No, I want you to juggle stuff. 276 00:18:31,260 --> 00:18:33,710 It's my birthday, and I want you to juggle stuff. 277 00:18:35,830 --> 00:18:36,963 - Juggling it is. 278 00:18:42,489 --> 00:18:45,989 (vocalizing circus music) 279 00:18:47,840 --> 00:18:48,793 Oops. 280 00:18:52,310 --> 00:18:54,123 It seems as though I dropped one. 281 00:18:56,030 --> 00:18:57,210 - This guy sucks. 282 00:18:57,210 --> 00:18:59,543 He isn't funny and he can't even juggle right. 283 00:19:02,679 --> 00:19:03,823 - Arr, matey. 284 00:19:05,420 --> 00:19:06,765 Pull me finger. 285 00:19:06,765 --> 00:19:08,394 (farting) 286 00:19:08,394 --> 00:19:11,750 (groaning) (laughing) 287 00:19:11,750 --> 00:19:13,270 - Are you kidding me? 288 00:19:14,896 --> 00:19:16,396 You can't do that. 289 00:19:17,277 --> 00:19:19,440 This is a children's birthday party. 290 00:19:19,440 --> 00:19:20,736 (coughing) 291 00:19:20,736 --> 00:19:21,923 - Honey, honey, honey, 292 00:19:23,040 --> 00:19:26,580 I'm sure Patch Master didn't mean any harm. 293 00:19:26,580 --> 00:19:28,980 - It's Patch, you knucklehead, 294 00:19:28,980 --> 00:19:32,455 the Magical Pirate Clown. 295 00:19:32,455 --> 00:19:33,288 Arr. 296 00:19:33,288 --> 00:19:35,970 - Hey, don't get testy with me, asshole. 297 00:19:35,970 --> 00:19:37,520 I'm the one paying for everything. 298 00:19:37,520 --> 00:19:40,160 - Tom, your language! 299 00:19:40,160 --> 00:19:42,603 You're being a worse example than he is. 300 00:19:44,930 --> 00:19:46,690 - Now for my next trick. 301 00:19:46,690 --> 00:19:48,679 - [Girl] No, we want the pinata! 302 00:19:48,679 --> 00:19:52,012 - [Kids] Pinata, pinata, pinata, pinata! 303 00:19:55,683 --> 00:19:57,016 - Okay! - Pinata. 304 00:20:05,242 --> 00:20:09,575 - So it's the pinata you want then, you landlubbers. 305 00:20:10,760 --> 00:20:13,050 Well then the pinata it shall be. 306 00:20:25,967 --> 00:20:30,677 Arr, now who's first up to bat? 307 00:20:32,642 --> 00:20:34,809 (banging) 308 00:20:36,350 --> 00:20:41,043 Why don't you let someone else have a couple of swings? 309 00:20:42,816 --> 00:20:44,797 Give me the bat. 310 00:20:44,797 --> 00:20:47,723 You ever had your ass kicked by an adult? 311 00:20:56,020 --> 00:20:58,505 Are you ready? 312 00:20:58,505 --> 00:21:00,169 - Yeah. 313 00:21:00,169 --> 00:21:01,200 - Now go on, 314 00:21:01,200 --> 00:21:03,673 and give it a good whack! 315 00:21:05,257 --> 00:21:06,300 (banging) Yeah. 316 00:21:06,300 --> 00:21:07,177 (banging) Yeah. 317 00:21:07,177 --> 00:21:09,344 (banging) 318 00:21:10,431 --> 00:21:11,264 Yes. 319 00:21:11,264 --> 00:21:13,644 - [Girl] Why won't it die? 320 00:21:13,644 --> 00:21:15,460 - Arr, lassie, 321 00:21:15,460 --> 00:21:17,863 why don't you let me kill it for ya? 322 00:21:21,314 --> 00:21:24,314 (jagged rock music) 323 00:21:30,951 --> 00:21:32,491 ♪ I'm never going to change ♪ 324 00:21:32,491 --> 00:21:34,452 ♪ I've got nothing on my brain ♪ 325 00:21:34,452 --> 00:21:35,825 ♪ And you won't think twice ♪ 326 00:21:35,825 --> 00:21:36,863 ♪ When I take it to your ♪ 327 00:21:36,863 --> 00:21:39,113 (grunting) 328 00:21:45,589 --> 00:21:48,922 (clapping and cheering) 329 00:21:49,969 --> 00:21:51,681 - [Kid] More candy. 330 00:21:51,681 --> 00:21:52,598 More candy! 331 00:21:53,518 --> 00:21:54,601 - More candy! 332 00:21:57,265 --> 00:21:58,182 More candy! 333 00:22:01,812 --> 00:22:02,729 More candy! 334 00:22:05,652 --> 00:22:07,569 Did you hear me, Barry? 335 00:22:09,697 --> 00:22:10,530 I said, 336 00:22:12,161 --> 00:22:13,078 more candy! 337 00:22:17,412 --> 00:22:21,087 ♪ You won't see me again ♪ 338 00:22:21,087 --> 00:22:24,254 (pounding rock music) 339 00:22:27,257 --> 00:22:30,671 ♪ You won't see me again ♪ 340 00:22:30,671 --> 00:22:32,286 (grunting) 341 00:22:32,286 --> 00:22:34,453 (gasping) 342 00:22:45,478 --> 00:22:47,526 ♪ I got something to show you ♪ 343 00:22:47,526 --> 00:22:51,030 - Fuck, fuck, fuck. Fuck, fuck, fuck. 344 00:22:51,030 --> 00:22:52,698 (car revs) 345 00:22:52,698 --> 00:22:53,531 Fuck! 346 00:22:55,120 --> 00:22:57,245 Who the fuck ever heard of a fucking clown? 347 00:22:57,245 --> 00:23:00,495 (graceful piano music) 348 00:23:04,543 --> 00:23:05,376 Fuck. 349 00:23:05,376 --> 00:23:09,445 (pounding metal music) (shouting) 350 00:23:09,445 --> 00:23:10,278 Fuck! 351 00:23:14,950 --> 00:23:16,010 - [Man With Mohawk] Hey, what's up, buddy? 352 00:23:16,010 --> 00:23:16,928 - Drake. 353 00:23:16,928 --> 00:23:19,160 (pounding rock music) 354 00:23:19,160 --> 00:23:21,663 - So, uh, you decide where we're gonna go eat? 355 00:23:22,728 --> 00:23:24,312 - I don't know. 356 00:23:24,312 --> 00:23:27,127 Let's just pick up Shelly first and let her decide. 357 00:23:28,457 --> 00:23:30,430 - Why does she get to decide? 358 00:23:30,430 --> 00:23:32,696 - Because she's the picky eater, dude. 359 00:23:32,696 --> 00:23:33,746 If we let her decide, 360 00:23:34,720 --> 00:23:35,553 we don't have to listen to her bitch 361 00:23:35,553 --> 00:23:37,640 about the food not being perfect for an hour. 362 00:23:38,580 --> 00:23:41,830 (pounding rock music) 363 00:23:46,625 --> 00:23:48,140 - Fair enough. 364 00:23:48,140 --> 00:23:48,973 Fair enough. 365 00:23:52,620 --> 00:23:55,780 What do you say, after we're done eating, 366 00:23:55,780 --> 00:23:58,770 we got get a little hair off that dog that bit ya? 367 00:23:58,770 --> 00:24:00,020 - Yeah, I'd be up for it. 368 00:24:00,020 --> 00:24:00,853 - Nice, man. 369 00:24:03,400 --> 00:24:05,970 You know what, give Shelly a call, 370 00:24:05,970 --> 00:24:07,720 and see where that girl's at. 371 00:24:07,720 --> 00:24:08,900 - Gotcha. 372 00:24:08,900 --> 00:24:12,733 (rhythmic instrumental music) 373 00:24:19,535 --> 00:24:20,368 - Shelly! 374 00:24:22,329 --> 00:24:23,162 What's up? 375 00:24:28,980 --> 00:24:31,323 - [Shelly] Why do I always have to sit in the fucking back? 376 00:24:32,280 --> 00:24:34,123 - [Kyle] Because your bony ass fits better. 377 00:24:35,410 --> 00:24:36,310 - [Drake] So true. 378 00:24:37,410 --> 00:24:39,830 - [Shelly] All right, well, where are we going to eat? 379 00:24:39,830 --> 00:24:41,555 - We thought we'd let you decide. 380 00:24:41,555 --> 00:24:43,727 - [Shelly] Oh, you're so sweet. 381 00:24:43,727 --> 00:24:44,927 - [Kyle] We like to try. 382 00:24:46,313 --> 00:24:48,770 - [Shelly] Drake, did you bring a cheese? 383 00:24:48,770 --> 00:24:52,316 - Of course, I've already got a bowl loaded and ready. 384 00:24:52,316 --> 00:24:53,377 - [Shelly] All right, well, let's break it up 385 00:24:53,377 --> 00:24:55,321 and I'll think of a place we go. 386 00:24:55,321 --> 00:24:57,060 - [Drake] Are you sure you wanna do it in that order? 387 00:24:57,060 --> 00:24:58,572 - Yeah, I'm sure. 388 00:24:58,572 --> 00:24:59,405 - [Drake] Okay. 389 00:24:59,405 --> 00:25:01,210 - And by the way, what the fuck are we listening to? 390 00:25:01,210 --> 00:25:02,121 Can we change it? 391 00:25:02,121 --> 00:25:04,915 (radio chatters) 392 00:25:04,915 --> 00:25:07,376 ♪ You know you never kill yourself ♪ 393 00:25:07,376 --> 00:25:09,584 ♪ But I'm not the one ♪ 394 00:25:09,584 --> 00:25:12,584 (bright rock music) 395 00:25:35,696 --> 00:25:37,363 - So, any ideas yet, 396 00:25:40,500 --> 00:25:42,300 where we're going to eat? 397 00:25:42,300 --> 00:25:44,380 I seriously do not want to be driving around 398 00:25:44,380 --> 00:25:45,480 all day with you guys. 399 00:25:46,579 --> 00:25:48,650 - You're not gonna drive around all day. 400 00:25:48,650 --> 00:25:49,670 Let's just go to Joe's Diner. 401 00:25:49,670 --> 00:25:50,770 I wanna get a skillet. 402 00:25:52,339 --> 00:25:53,890 - A skillet? 403 00:25:53,890 --> 00:25:55,715 - [Shelly] Yeah, you have a problem with skillets? 404 00:25:55,715 --> 00:25:58,301 (chuckling) 405 00:25:58,301 --> 00:26:00,673 - Nah, it just sounds funny. 406 00:26:01,801 --> 00:26:03,301 - [Drake] Skillet! 407 00:26:04,431 --> 00:26:05,757 - [Shelly] Oh, yeah, it does sound kind of funny. 408 00:26:05,757 --> 00:26:09,650 - You guys are high. - Skillet. 409 00:26:09,650 --> 00:26:12,022 I'm not high. 410 00:26:12,022 --> 00:26:13,564 - I am. 411 00:26:13,564 --> 00:26:14,943 - [Shelly] You are? 412 00:26:14,943 --> 00:26:16,569 No you're not. 413 00:26:16,569 --> 00:26:18,290 - [Kyle] I am most definitely high. 414 00:26:18,290 --> 00:26:20,003 - [Drake] We're all high, shut up. 415 00:26:22,560 --> 00:26:25,200 - [Kyle] Whoa, whoa, hey, look at this. 416 00:26:25,200 --> 00:26:28,166 (laughing) 417 00:26:28,166 --> 00:26:29,747 Are you seeing this? 418 00:26:29,747 --> 00:26:31,470 (speaker muffled through window) 419 00:26:31,470 --> 00:26:34,342 - [Mr. Patch] What, what the fuck did you call me? 420 00:26:34,342 --> 00:26:37,049 - [Kyle] Hey, hey, make me a balloon animal! 421 00:26:37,049 --> 00:26:39,510 (laughing) 422 00:26:39,510 --> 00:26:41,218 - Guys, come on. 423 00:26:41,218 --> 00:26:42,511 Guys, knock it off. 424 00:26:42,511 --> 00:26:43,344 Seriously. 425 00:26:43,344 --> 00:26:45,766 (laughing) 426 00:26:45,766 --> 00:26:47,230 - [Mr. Patch] Fuck you, man! 427 00:26:47,230 --> 00:26:49,058 - [Kyle] Dude, make a face. 428 00:26:49,058 --> 00:26:51,062 Can you make me a balloon animal? 429 00:26:51,062 --> 00:26:51,895 (laughing) 430 00:26:51,895 --> 00:26:53,350 - [Drake] He's getting so mad, knock it off. 431 00:26:53,350 --> 00:26:54,567 - [Kyle] Oh God, he's real-- 432 00:26:54,567 --> 00:26:57,364 - I'll kick your fucking ass. - Seriously, just stop. 433 00:26:57,364 --> 00:26:59,111 - Fucking cocksuckers! 434 00:26:59,111 --> 00:27:03,072 (blistering rock music) 435 00:27:03,072 --> 00:27:05,827 Is that the fucking boy toy? 436 00:27:05,827 --> 00:27:06,660 Boy toy. 437 00:27:07,495 --> 00:27:10,624 You've gotta be fucking kidding me. 438 00:27:10,624 --> 00:27:12,291 I know who the fuck you are! 439 00:27:12,291 --> 00:27:14,291 (truck revs) 440 00:27:14,291 --> 00:27:15,376 Fuck, man! 441 00:27:15,376 --> 00:27:18,280 (blistering rock music) 442 00:27:18,280 --> 00:27:20,773 Fucking boy toy piece of shit! 443 00:27:23,008 --> 00:27:24,591 Fuck you, fuck you! 444 00:27:25,930 --> 00:27:29,097 (growling rock music) 445 00:28:05,920 --> 00:28:07,130 - [Waitress] Hi, I'm Julie, 446 00:28:07,130 --> 00:28:08,640 can I get you started with a drink? 447 00:28:08,640 --> 00:28:12,233 - Can we get a pot of coffee and some water? 448 00:28:13,680 --> 00:28:14,630 - [Julie] You, hun? 449 00:28:16,650 --> 00:28:17,483 - Bupkis. 450 00:28:19,330 --> 00:28:21,230 - [Julie] Anything extra for you, hun? 451 00:28:23,350 --> 00:28:26,365 - Coffee and water will be fine. 452 00:28:26,365 --> 00:28:28,865 Unless you got anything green. 453 00:28:30,700 --> 00:28:33,270 - [Julie] So you guys know what you want? 454 00:28:33,270 --> 00:28:34,970 - Yeah, could we have a minute? 455 00:28:34,970 --> 00:28:35,970 - Let's make it two. 456 00:28:38,586 --> 00:28:40,877 - What happened, I thought you wanted that skillet. 457 00:28:42,687 --> 00:28:45,187 - Fuck you, I do, I just don't know which one yet. 458 00:28:46,890 --> 00:28:49,880 - Look at them, man, they just never know what they want. 459 00:28:49,880 --> 00:28:50,783 - True story. 460 00:28:52,183 --> 00:28:55,016 (squeezebox hums) 461 00:29:16,624 --> 00:29:20,041 (swinging country music) 462 00:29:22,963 --> 00:29:26,214 ♪ You caught my eye ♪ 463 00:29:26,214 --> 00:29:27,136 - [Julie] Short stack. 464 00:29:27,136 --> 00:29:28,595 - Woo! 465 00:29:28,595 --> 00:29:29,428 Yeehaw! 466 00:29:30,429 --> 00:29:32,054 - [Julie] Rocky Mountain skillet for the lady. 467 00:29:32,054 --> 00:29:33,620 - Thank you. 468 00:29:33,620 --> 00:29:34,640 - [Julie] Steak and eggs. 469 00:29:34,640 --> 00:29:36,070 - Perfect. 470 00:29:36,070 --> 00:29:38,810 - Mine is so much better than yours. 471 00:29:38,810 --> 00:29:39,897 World famous. 472 00:29:40,980 --> 00:29:42,815 - So can I get you guys anything else? 473 00:29:42,815 --> 00:29:44,569 - Nah. - No, I think we're all set. 474 00:29:44,569 --> 00:29:45,802 - Thank you. - Perfect. 475 00:29:45,802 --> 00:29:46,985 - Right. 476 00:29:46,985 --> 00:29:48,614 - Hey, Shelly, you mind passing the salt? 477 00:29:48,614 --> 00:29:49,447 - Sure. 478 00:29:55,537 --> 00:29:59,203 - So, what was going on with you two last night? 479 00:30:00,748 --> 00:30:02,110 - What the fuck are you talking about? 480 00:30:02,110 --> 00:30:05,630 - Seriously, come on, the dancing over in the corner, 481 00:30:05,630 --> 00:30:07,403 like nobody noticed? 482 00:30:08,753 --> 00:30:10,003 - It's just dancing, bra. 483 00:30:11,400 --> 00:30:12,900 - I've seen a lot of dancing, 484 00:30:12,900 --> 00:30:15,573 and that was definitely not dancing. 485 00:30:16,570 --> 00:30:18,263 - Yeah, just dancing. 486 00:30:19,460 --> 00:30:20,663 - [Drake] Screw you guys. 487 00:30:23,148 --> 00:30:25,189 - [Shelly] You're not jealous, are you? 488 00:30:25,189 --> 00:30:26,833 - Me, jealous, nah. 489 00:30:28,073 --> 00:30:32,143 I mean, I like you, but I'm not in love with you. 490 00:30:33,880 --> 00:30:36,786 - I mean jealous of me, not him. 491 00:30:36,786 --> 00:30:37,619 I know you guys have that 492 00:30:37,619 --> 00:30:39,423 two peas in a pod bullshit going on. 493 00:30:41,300 --> 00:30:43,757 - Yeah, Drake's in love with me. 494 00:30:44,629 --> 00:30:47,193 - Nah, I'm in love with your drug connection, 495 00:30:48,590 --> 00:30:49,743 but not your dick. 496 00:30:52,240 --> 00:30:54,095 - How would you know, you've never seen it. 497 00:30:54,095 --> 00:30:55,596 - Why do you think that is? 498 00:30:55,596 --> 00:30:57,696 Because there's absolutely nothing to see. 499 00:30:59,600 --> 00:31:01,394 - Ah, so you have seen it. 500 00:31:01,394 --> 00:31:03,605 (laughing) 501 00:31:03,605 --> 00:31:06,772 (pounding rock music) 502 00:31:18,440 --> 00:31:21,230 - [Drake] Hey, Kyle, so how about the hair, man? 503 00:31:21,230 --> 00:31:22,730 - [Kyle] Yeah, I'm still down. 504 00:31:23,586 --> 00:31:26,251 - What are you guys talking about? 505 00:31:26,251 --> 00:31:27,730 - We were just gonna go grab a couple of beers. 506 00:31:27,730 --> 00:31:28,563 You in or not? 507 00:31:29,510 --> 00:31:31,083 - Yeah, you can't ditch me now. 508 00:31:32,710 --> 00:31:34,563 - [Drake] Let's go to Bikini Lounge then. 509 00:31:35,720 --> 00:31:37,500 - Dude, that place is a fucking dive. 510 00:31:37,500 --> 00:31:38,333 - It's fun. 511 00:31:39,601 --> 00:31:41,030 - For you maybe. 512 00:31:41,030 --> 00:31:43,810 - [Drake] Come on, Shelly, look, just a few beers, 513 00:31:43,810 --> 00:31:45,896 it's super close, and then we'll go to Kyle's. 514 00:31:45,896 --> 00:31:46,979 Are you down? 515 00:31:49,930 --> 00:31:51,403 - All right, fine. 516 00:31:51,403 --> 00:31:54,570 (pounding rock music) 517 00:32:25,142 --> 00:32:28,975 (singing in foreign language) 518 00:33:21,327 --> 00:33:24,827 (jagged electronic music) 519 00:33:34,487 --> 00:33:36,637 - [Kyle] You wanna put a little wager down? 520 00:33:40,330 --> 00:33:42,440 - No, not yet. 521 00:33:42,440 --> 00:33:44,224 Let's play one out first. 522 00:33:44,224 --> 00:33:45,977 And then we'll see. 523 00:33:45,977 --> 00:33:46,810 - Okay. 524 00:33:47,814 --> 00:33:49,710 I'm not talking about anything serious, 525 00:33:49,710 --> 00:33:51,771 just a little gentleman's bet, 526 00:33:51,771 --> 00:33:55,380 Like I win, you buy my next beer. 527 00:33:55,380 --> 00:33:57,980 - [Drake] You mean when I win, you buy my next beer. 528 00:33:59,403 --> 00:34:01,237 - Yeah, something like that. 529 00:34:03,320 --> 00:34:05,820 - Okay, fuck it, you're on. 530 00:34:05,820 --> 00:34:07,320 - Rack for break? 531 00:34:07,320 --> 00:34:08,600 - I racked, you break. 532 00:34:08,600 --> 00:34:13,459 ♪ This motherfucker runs on longhorn cheese, come on ♪ 533 00:34:13,459 --> 00:34:17,042 (jagged electronic music) 534 00:34:19,507 --> 00:34:22,253 (laughing) 535 00:34:22,253 --> 00:34:24,387 - It's all part of my strategy. 536 00:34:24,387 --> 00:34:26,976 - [Drake] Sure it was. 537 00:34:26,976 --> 00:34:29,393 (bell rings) 538 00:34:40,440 --> 00:34:41,273 - Hey. 539 00:34:43,080 --> 00:34:43,913 - [Mr. Patch] Yeah? 540 00:34:45,150 --> 00:34:46,563 - [Shop Owner] How can I help you? 541 00:34:48,260 --> 00:34:52,763 - Yeah, do you have any tasers here? 542 00:35:01,100 --> 00:35:01,933 - Sure thing. 543 00:35:03,010 --> 00:35:03,970 Right over here. 544 00:35:26,770 --> 00:35:30,843 - Hey, don't lean on the glass. 545 00:35:39,080 --> 00:35:43,133 - Which one's the best? 546 00:35:46,720 --> 00:35:49,370 - Well, that all depends on what you're trying to do. 547 00:35:52,130 --> 00:35:54,563 What is it you're trying to do? 548 00:35:58,980 --> 00:36:02,010 - Self-defense, uh, home defense. 549 00:36:02,010 --> 00:36:05,530 Self-defense, you know, in case. 550 00:36:05,530 --> 00:36:08,293 - Look, do you want one that shoots? 551 00:36:14,490 --> 00:36:19,490 - I want one I can jam into someone's rib cage 552 00:36:20,320 --> 00:36:23,020 and shock the living shit out of them. 553 00:36:27,560 --> 00:36:28,703 - Now you're talking. 554 00:36:31,600 --> 00:36:35,250 The Black Jack 21 Million 555 00:36:36,200 --> 00:36:38,783 is the taser for you. 556 00:36:45,310 --> 00:36:48,870 - How does it, how does it work? 557 00:36:48,870 --> 00:36:50,733 - [Shop Owner] You wanna give it a little test? 558 00:36:52,630 --> 00:36:53,463 - On you? 559 00:36:58,020 --> 00:36:58,853 - Why not? 560 00:37:02,040 --> 00:37:04,610 - I couldn't do that, that's assault. 561 00:37:04,610 --> 00:37:06,393 - I gave you permission. 562 00:37:07,520 --> 00:37:10,000 Look, I can't have you leaving here 563 00:37:10,000 --> 00:37:11,833 unless you're a satisfied customer. 564 00:37:15,240 --> 00:37:16,433 Just zap me right here. 565 00:37:19,180 --> 00:37:20,293 See that red button? 566 00:37:21,700 --> 00:37:23,277 Push it. 567 00:37:23,277 --> 00:37:24,900 (buzzing) - Oh! 568 00:37:24,900 --> 00:37:25,943 - There you go. 569 00:37:27,489 --> 00:37:29,083 Now, come in here close. 570 00:37:31,620 --> 00:37:32,453 That's right. 571 00:37:34,493 --> 00:37:36,999 (buzzing snaps) 572 00:37:36,999 --> 00:37:39,166 (gasping) 573 00:37:42,710 --> 00:37:44,563 That's better than a cup of coffee. 574 00:37:47,258 --> 00:37:48,091 - I'll take it. 575 00:37:51,010 --> 00:37:52,410 - Good. 576 00:37:52,410 --> 00:37:54,260 Is there anything else I can get you? 577 00:38:01,524 --> 00:38:04,024 - You have baseball bats here? 578 00:38:05,150 --> 00:38:06,650 - I like where your head's at. 579 00:38:07,696 --> 00:38:10,970 You know what, I got a Louisville Slugger in the back 580 00:38:10,970 --> 00:38:12,023 with your name on it. 581 00:38:14,380 --> 00:38:15,213 - Slugger? 582 00:38:16,080 --> 00:38:16,980 - It's old school. 583 00:38:20,540 --> 00:38:24,240 Tell you what, you get the bat and the taser, 584 00:38:24,240 --> 00:38:25,940 I'll throw in a little bonus item, 585 00:38:27,090 --> 00:38:28,073 something sharp. 586 00:38:30,465 --> 00:38:31,298 - Sharp. 587 00:38:35,515 --> 00:38:38,187 (buzzing) 588 00:38:38,187 --> 00:38:39,020 Aw, shit. 589 00:38:40,220 --> 00:38:42,479 I'm sorry, I'll move it right now, I swear. 590 00:38:42,479 --> 00:38:43,840 (gasping) 591 00:38:43,840 --> 00:38:44,673 What? 592 00:38:46,490 --> 00:38:48,010 No. - Don't hurt me. 593 00:38:48,010 --> 00:38:49,700 Please. - No, they're not for you. 594 00:38:49,700 --> 00:38:51,320 - Please. - They're for someone else. 595 00:38:51,320 --> 00:38:54,075 - Mr. Clown, leave me alone! 596 00:38:54,075 --> 00:38:56,325 (shouting) 597 00:39:09,718 --> 00:39:13,385 (bluesy instrumental music) 598 00:39:17,903 --> 00:39:21,290 - Hey, hey, Shelly. 599 00:39:21,290 --> 00:39:22,890 - Yeah? 600 00:39:22,890 --> 00:39:26,373 - You wouldn't happen to have any chit chat, would ya? 601 00:39:27,470 --> 00:39:28,303 - Chit chat? 602 00:39:30,528 --> 00:39:31,361 - [Drake] You know. 603 00:39:31,361 --> 00:39:32,640 - You mean blow? 604 00:39:32,640 --> 00:39:33,760 - [Drake] Yeah. 605 00:39:33,760 --> 00:39:35,400 - Why didn't you just say that instead of making up 606 00:39:35,400 --> 00:39:37,995 pet names for drugs that no one else uses? 607 00:39:37,995 --> 00:39:42,343 - Okay, Shelly, do you have any blow? 608 00:39:43,334 --> 00:39:44,320 - [Kyle] So you like my hat, huh? 609 00:39:44,320 --> 00:39:46,253 - I love your hat, it's adorable. 610 00:39:47,380 --> 00:39:48,270 - [Kyle] Maybe you can borrow it. 611 00:39:48,270 --> 00:39:50,243 - Yes, but not much. 612 00:39:52,600 --> 00:39:54,500 - Well, how much is not much? 613 00:39:54,500 --> 00:39:56,433 - Like not even a gram, barely enough. 614 00:39:58,510 --> 00:39:59,343 - Hmm. 615 00:40:02,700 --> 00:40:04,900 Okay, hold on. 616 00:40:04,900 --> 00:40:05,733 Hey, Kyle, 617 00:40:08,530 --> 00:40:10,740 I know you never carry, 618 00:40:10,740 --> 00:40:13,580 but you wouldn't happen to have any blow 619 00:40:13,580 --> 00:40:15,030 back at your place, would ya? 620 00:40:16,410 --> 00:40:18,220 - As a matter of fact, I do. 621 00:40:18,220 --> 00:40:19,580 - How much? 622 00:40:19,580 --> 00:40:21,023 - Drake, shut up. 623 00:40:22,600 --> 00:40:23,623 - [Drake] How much? 624 00:40:26,510 --> 00:40:27,770 - Enough to be merry. 625 00:40:27,770 --> 00:40:28,793 - Amazing. 626 00:40:30,570 --> 00:40:32,493 Let's hit up the liquor store, 627 00:40:33,341 --> 00:40:35,977 and back to Kyle's place. 628 00:40:37,640 --> 00:40:40,307 - All right, Cochise, after you. 629 00:40:41,221 --> 00:40:44,388 (rumbling rock music) 630 00:41:23,181 --> 00:41:28,181 ♪ Sink or swim ♪ 631 00:41:28,856 --> 00:41:33,856 ♪ It's not about who you know ♪ 632 00:41:35,526 --> 00:41:40,526 ♪ You'll let them fuck you, then you'll know ♪ 633 00:41:43,579 --> 00:41:48,579 ♪ Sink or swim ♪ 634 00:41:50,665 --> 00:41:53,248 ♪ Sink or swim ♪ 635 00:41:54,922 --> 00:41:57,089 (howling) 636 00:42:07,268 --> 00:42:09,851 (tires crunch) 637 00:42:29,840 --> 00:42:30,850 - Drake? 638 00:42:30,850 --> 00:42:31,700 - [Drake] Shelly! 639 00:42:32,740 --> 00:42:33,790 - Do you want a beer? 640 00:42:34,810 --> 00:42:37,180 - [Drake] Of course, batter up. 641 00:42:37,180 --> 00:42:38,508 Damn! 642 00:42:38,508 --> 00:42:39,884 - Nice catch. - Good arm. 643 00:42:39,884 --> 00:42:41,302 - [Shelly] Kyle? 644 00:42:41,302 --> 00:42:42,933 - Man. - I'm good, thanks. 645 00:42:44,070 --> 00:42:46,343 Dude, could you be any messier? 646 00:42:47,210 --> 00:42:49,253 - Your floor is thirsty. 647 00:42:52,100 --> 00:42:56,450 So, where is 648 00:42:56,450 --> 00:42:57,283 the blow? 649 00:43:00,220 --> 00:43:01,572 - [Kyle] All right. 650 00:43:01,572 --> 00:43:02,772 Let me go grab my stash. 651 00:43:03,770 --> 00:43:04,790 - Get it, cowboy. 652 00:43:04,790 --> 00:43:05,663 - Your stash? 653 00:43:32,562 --> 00:43:33,430 I'm gonna go check on 654 00:43:33,430 --> 00:43:36,520 what this stash situation is all about. 655 00:43:36,520 --> 00:43:38,404 - Okay, you do that. 656 00:43:38,404 --> 00:43:39,237 - Okay. 657 00:43:52,040 --> 00:43:52,873 Boo. 658 00:43:54,743 --> 00:43:55,993 - [Kyle] I wasn't scared. 659 00:44:00,030 --> 00:44:01,590 - You should be. 660 00:44:01,590 --> 00:44:02,603 - [Kyle] Why is that? 661 00:44:03,677 --> 00:44:06,420 - Because I'm going to suck your blood. 662 00:44:06,420 --> 00:44:07,253 - [Kyle] Really? 663 00:44:24,540 --> 00:44:26,803 - I'm gonna start stealing shit. 664 00:44:30,290 --> 00:44:32,603 The fucking dancing. 665 00:44:34,630 --> 00:44:36,883 The fucking dancing! 666 00:44:39,680 --> 00:44:41,290 I fucking called it. 667 00:44:41,290 --> 00:44:42,310 I called it. 668 00:44:42,310 --> 00:44:44,053 Can't make money off this shit. 669 00:44:45,590 --> 00:44:48,863 Well, you could at least make it a quickie! 670 00:45:01,487 --> 00:45:03,654 (banging) 671 00:45:05,276 --> 00:45:08,480 - I think we should go back out there. 672 00:45:08,480 --> 00:45:10,330 - Good things come to those who wait. 673 00:45:12,260 --> 00:45:13,093 Shall we? 674 00:45:32,348 --> 00:45:36,022 (grunting) (fleshy thunk) 675 00:45:36,022 --> 00:45:39,105 - Fucking boy toy, you piece of shit. 676 00:46:25,860 --> 00:46:27,153 (buzzing) 677 00:46:27,153 --> 00:46:29,403 (grunting) 678 00:46:31,285 --> 00:46:33,535 (snorting) 679 00:46:34,843 --> 00:46:36,993 - [Shelly] Where'd you get all this anyway? 680 00:46:38,530 --> 00:46:40,683 - I told you, it's part of my stash. 681 00:46:42,220 --> 00:46:43,053 - Come on, Kyle. 682 00:46:45,840 --> 00:46:47,493 - [Kyle] I borrowed some from Conway. 683 00:46:49,510 --> 00:46:51,130 - Kutt Conway? 684 00:46:51,130 --> 00:46:52,173 Are you crazy? 685 00:46:54,860 --> 00:46:57,700 - It's just an extra bag, he's not gonna notice. 686 00:46:57,700 --> 00:46:59,563 - He has cameras everywhere. 687 00:47:01,050 --> 00:47:01,883 - [Kyle] So? 688 00:47:05,430 --> 00:47:06,950 - He's gonna come knocking for you. 689 00:47:06,950 --> 00:47:07,950 You fucking know it. 690 00:47:09,680 --> 00:47:11,701 - So let him knock. 691 00:47:11,701 --> 00:47:13,951 (knocking) 692 00:47:17,430 --> 00:47:19,300 That's probably him right now. 693 00:47:19,300 --> 00:47:21,253 - Ha ha, it's just Drake. 694 00:47:22,700 --> 00:47:24,140 - Yeah. 695 00:47:24,140 --> 00:47:26,023 Bitch probably just locked himself out. 696 00:47:30,262 --> 00:47:32,429 (banging) 697 00:47:35,460 --> 00:47:36,763 Hold your fucking horses. 698 00:47:39,307 --> 00:47:40,184 Where you going? 699 00:47:40,184 --> 00:47:41,228 - I have to tinkle. 700 00:47:41,228 --> 00:47:42,354 - [Kyle] Seriously? 701 00:47:42,354 --> 00:47:43,187 - Yeah. 702 00:47:44,240 --> 00:47:45,950 You'll be okay, go check on him 703 00:47:45,950 --> 00:47:47,700 before he gets eaten by a javelina. 704 00:47:49,901 --> 00:47:52,220 We'll pick up where we left off, promise. 705 00:47:52,220 --> 00:47:53,660 - [Kyle] I'm gonna hold you to that. 706 00:47:53,660 --> 00:47:54,493 - Okay, tiger. 707 00:47:56,575 --> 00:47:59,210 (knocking) 708 00:47:59,210 --> 00:48:01,293 - Drake, I'm going to fucking kill you. 709 00:48:04,461 --> 00:48:06,420 (banging) 710 00:48:06,420 --> 00:48:09,464 - What the fuck are you guys doing out there? 711 00:48:09,464 --> 00:48:10,870 (clicking) 712 00:48:10,870 --> 00:48:12,483 Um, not funny, guys. 713 00:48:17,388 --> 00:48:19,763 (clicking) Kyle? 714 00:48:19,763 --> 00:48:24,263 (buzzing) (screaming) 715 00:48:42,270 --> 00:48:43,253 - Ah, shit! 716 00:48:46,300 --> 00:48:47,593 - [Man In Plaid] Got a few. 717 00:48:49,950 --> 00:48:51,100 - Want me to trash him? 718 00:48:54,382 --> 00:48:55,770 - [Man In Tracksuit] We'll dispose of them all at once. 719 00:48:55,770 --> 00:48:56,603 - Right on. 720 00:49:13,988 --> 00:49:18,821 - [Man In Tracksuit] Gentle, gentle, gentle, she's a lady. 721 00:49:22,117 --> 00:49:23,370 (buzzing) 722 00:49:23,370 --> 00:49:24,920 - You want this again, asshole? 723 00:49:31,000 --> 00:49:31,983 - Fuck you guys! 724 00:49:34,588 --> 00:49:36,838 (groaning) 725 00:49:40,800 --> 00:49:43,420 - You will sit there and behave 726 00:49:45,684 --> 00:49:48,400 or I will turn this thing so goddamn ugly 727 00:49:48,400 --> 00:49:50,453 that you will beg me to kill you. 728 00:49:55,140 --> 00:49:55,973 - Um, 729 00:49:58,680 --> 00:49:59,710 who are you guys, 730 00:49:59,710 --> 00:50:02,063 and what do you want with me? 731 00:50:04,250 --> 00:50:05,750 - We'll get to that. 732 00:50:05,750 --> 00:50:07,800 But, first, we have to play a quick game. 733 00:50:13,610 --> 00:50:14,750 - Is it the drugs, man? 734 00:50:14,750 --> 00:50:16,540 I'll go get them, just let us go. 735 00:50:16,540 --> 00:50:18,350 - You're gonna have to play for the pretty girl 736 00:50:18,350 --> 00:50:20,873 because, well, she can't do it right now. 737 00:50:25,013 --> 00:50:26,710 - I promise I won't say a word. 738 00:50:26,710 --> 00:50:28,140 Nothing. 739 00:50:28,140 --> 00:50:28,973 I swear. 740 00:50:32,130 --> 00:50:33,500 - Where's Drake? 741 00:50:33,500 --> 00:50:36,690 - Hey, keep your mind focused on the game, young man. 742 00:50:36,690 --> 00:50:38,333 You don't need any distractions. 743 00:50:41,340 --> 00:50:42,590 - You fucking killed him. 744 00:50:43,744 --> 00:50:45,207 You killed him. 745 00:50:45,207 --> 00:50:46,773 You're not gonna let us go. 746 00:50:48,400 --> 00:50:49,850 Just fucking do it. 747 00:50:49,850 --> 00:50:51,660 Get it over with! 748 00:50:51,660 --> 00:50:53,513 - Actually, Kyle, I did not kill him. 749 00:50:57,461 --> 00:51:01,143 It was your creepy clown friend here who did it. 750 00:51:08,978 --> 00:51:10,830 - What the fuck, man? 751 00:51:10,830 --> 00:51:11,663 Why? 752 00:51:13,520 --> 00:51:14,353 Why? 753 00:51:15,400 --> 00:51:17,350 - You know, I really don't know what I'm going 754 00:51:17,350 --> 00:51:18,623 to be doing next, 755 00:51:20,670 --> 00:51:22,143 but I can tell you one thing, 756 00:51:23,160 --> 00:51:24,993 if you don't play along, 757 00:51:26,920 --> 00:51:30,060 the rest of your lives are going to do nothing but hurt 758 00:51:30,060 --> 00:51:30,993 real bad. 759 00:51:32,980 --> 00:51:34,714 Hit or stay? 760 00:51:34,714 --> 00:51:36,480 (buzzing) 761 00:51:36,480 --> 00:51:37,477 - Fuck you. 762 00:51:38,680 --> 00:51:40,393 - Hit or stay, last chance. 763 00:51:42,970 --> 00:51:43,870 - [Mr. Patch] Hit. 764 00:51:46,760 --> 00:51:50,733 - 20, not bad, not bad at all. 765 00:51:54,500 --> 00:51:55,423 Hit or stay? 766 00:51:59,050 --> 00:51:59,883 - Question. 767 00:52:01,520 --> 00:52:02,353 - Sure. 768 00:52:03,270 --> 00:52:05,020 - What the fuck are we playing for? 769 00:52:06,670 --> 00:52:08,073 - To see who gets the trip. 770 00:52:12,150 --> 00:52:13,603 - Trip, what trip? 771 00:52:14,870 --> 00:52:16,540 - You see, the winners get to take 772 00:52:16,540 --> 00:52:17,883 the Magic Mystery Shot. 773 00:52:24,650 --> 00:52:26,094 - What's in it? 774 00:52:26,094 --> 00:52:30,410 - (chuckles) I can't tell you 775 00:52:32,860 --> 00:52:36,543 because it's a Magic Mystery Shot. (laughs) 776 00:52:39,860 --> 00:52:40,693 Sorry. 777 00:52:45,440 --> 00:52:46,273 Hit or stay? 778 00:52:48,740 --> 00:52:49,573 - Hit me. 779 00:52:52,890 --> 00:52:54,763 - You gotta be kidding me, 21. 780 00:52:56,413 --> 00:52:58,063 - Winner, winner, chicken dinner. 781 00:52:59,747 --> 00:53:01,300 - [Man In Tracksuit] Beats me. 782 00:53:01,300 --> 00:53:03,930 - Chicken dinner, more like chicken shit! 783 00:53:03,930 --> 00:53:05,780 You stacked the deck. 784 00:53:05,780 --> 00:53:07,470 - It's your word against mine, Kyle. 785 00:53:07,470 --> 00:53:09,530 And I say you're a winner. 786 00:53:09,530 --> 00:53:11,790 In fact, you're both winners. 787 00:53:11,790 --> 00:53:12,623 Right? 788 00:53:16,840 --> 00:53:19,360 - [Kyle] No, no, no, no, don't, don't touch her! 789 00:53:19,360 --> 00:53:20,660 Just give them both to me. 790 00:53:21,609 --> 00:53:24,520 Better yet, give them both to the fucking clown. 791 00:53:24,520 --> 00:53:26,460 - I'm afraid I can't do that, Kyle. 792 00:53:26,460 --> 00:53:27,670 Besides, if anybody around here 793 00:53:27,670 --> 00:53:30,120 needs a Magic Mystery Shot, it's Sleeping Beauty. 794 00:53:32,410 --> 00:53:33,510 Kind of boring, right? 795 00:53:34,760 --> 00:53:36,303 We're gonna be here for a while. 796 00:53:41,630 --> 00:53:42,463 Now you. 797 00:53:44,190 --> 00:53:45,083 - Fucking do it. 798 00:53:51,370 --> 00:53:52,403 You fucker! 799 00:53:55,050 --> 00:53:55,950 You gave us speed? 800 00:53:58,010 --> 00:53:59,033 - Just a little bit. 801 00:54:00,315 --> 00:54:01,983 I don't want you falling asleep. 802 00:54:06,570 --> 00:54:08,760 Might as well give him one, too, right? 803 00:54:08,760 --> 00:54:10,864 Don't want him to feel left out. 804 00:54:10,864 --> 00:54:14,120 - No, no, no, no! 805 00:54:14,120 --> 00:54:17,374 I won't say a word, I promise. - Shelly, Shelly, talk to me. 806 00:54:17,374 --> 00:54:20,921 - Don't, don't, don't. - What the fuck is going on? 807 00:54:20,921 --> 00:54:22,360 What's wrong with my arm? 808 00:54:22,360 --> 00:54:24,813 - Shelly, Shelly, we're in some shit, girl. 809 00:54:26,720 --> 00:54:27,553 This guy. 810 00:54:29,085 --> 00:54:32,110 (grunting) 811 00:54:32,110 --> 00:54:35,250 - Okay, that's enough chit chat out of the two of you. 812 00:54:35,250 --> 00:54:36,700 We've got more games to play. 813 00:54:37,641 --> 00:54:38,809 - {Shelly] What the fuck is that? 814 00:54:38,809 --> 00:54:40,350 Fucking. 815 00:54:40,350 --> 00:54:41,550 - Good morning, darling. 816 00:54:43,810 --> 00:54:44,643 - Conway. 817 00:54:50,240 --> 00:54:51,540 Why is there a clown here? 818 00:54:54,073 --> 00:54:55,223 - I don't fucking know. 819 00:54:57,245 --> 00:54:58,820 He killed Drake. 820 00:54:58,820 --> 00:55:02,360 - Yeah, you know, I was actually wondering the same thing. 821 00:55:02,360 --> 00:55:03,360 Why are you here? 822 00:55:08,591 --> 00:55:11,100 - You guys want a hint? 823 00:55:11,100 --> 00:55:12,007 - No. 824 00:55:12,007 --> 00:55:13,007 - Hint away. 825 00:55:15,806 --> 00:55:18,056 (laughing) 826 00:55:25,470 --> 00:55:28,610 - Look, look at the clown behind the wheel. 827 00:55:28,610 --> 00:55:31,500 He looks angry, let's piss him off more. 828 00:55:31,500 --> 00:55:34,497 Hey, Mr. Clown, you know how to make animal balloons? 829 00:55:34,497 --> 00:55:37,290 - No, no, no, you're not doing this because of that. 830 00:55:37,290 --> 00:55:40,990 No, are you fucking serious? 831 00:55:40,990 --> 00:55:42,453 - Dead fucking serious! 832 00:55:44,430 --> 00:55:46,123 - We were fucking stoned, man. 833 00:55:47,169 --> 00:55:49,030 We thought it was funny seeing a clown driving a car! 834 00:55:49,030 --> 00:55:53,390 - Ha, ha, ha, ha ha! 835 00:55:53,390 --> 00:55:54,470 - I don't mean to be rude, 836 00:55:54,470 --> 00:55:55,640 but I do have to interrupt 837 00:55:55,640 --> 00:55:57,740 this little getting to know you chit chat. 838 00:55:59,850 --> 00:56:00,683 - Okay. 839 00:56:01,780 --> 00:56:02,613 - Now, listen, 840 00:56:03,770 --> 00:56:06,520 we're going to play a really high stakes game of poker. 841 00:56:08,274 --> 00:56:10,530 And don't worry, Kyle, this time 842 00:56:10,530 --> 00:56:12,822 I won't stack the deck in my favor. 843 00:56:12,822 --> 00:56:14,361 - [Kyle] Yeah, right. 844 00:56:14,361 --> 00:56:17,028 - What's he talking about, Kyle? 845 00:56:18,620 --> 00:56:20,350 - You were passed out. 846 00:56:20,350 --> 00:56:22,123 We played a round of blackjack. 847 00:56:23,300 --> 00:56:24,603 And he stacked the deck, 848 00:56:25,490 --> 00:56:28,373 and that's why we're all high as kites right now. 849 00:56:28,373 --> 00:56:29,206 - What are you gonna do now? 850 00:56:29,206 --> 00:56:30,039 Set us on fire? 851 00:56:31,570 --> 00:56:34,233 - No, nothing like that. - Oh, good. 852 00:56:37,020 --> 00:56:39,110 - Did you know that I used to be a dealer? 853 00:56:39,110 --> 00:56:42,803 Well, I mean, right, I am a dealer, right? 854 00:56:43,852 --> 00:56:46,853 But I used to be a dealer dealer in the city of sin. 855 00:56:48,520 --> 00:56:51,583 - Yeah, that was until he caught fucking stealing. 856 00:56:52,840 --> 00:56:56,203 - No, no, Kyle, you're the thief. 857 00:56:57,210 --> 00:56:59,540 I just needed a change of scenery. 858 00:56:59,540 --> 00:57:03,173 This is a true, straight-up game of chance. 859 00:57:04,600 --> 00:57:09,593 But this time, it's not the winners, it's the losers. 860 00:57:11,586 --> 00:57:13,798 - What do losers get? 861 00:57:13,798 --> 00:57:15,500 - The losers? 862 00:57:15,500 --> 00:57:19,233 The losers get to take the Speedball Challenge. 863 00:57:23,851 --> 00:57:25,186 - That doesn't sound like fun. 864 00:57:25,186 --> 00:57:26,620 I don't want that prize. 865 00:57:26,620 --> 00:57:28,553 - And the winners, what do the winners get? 866 00:57:29,510 --> 00:57:33,080 - [Conway] Very simple, the winner gets to sit out a round. 867 00:57:33,080 --> 00:57:33,913 - Do they have to sit? 868 00:57:33,913 --> 00:57:35,510 Can they run around the RV with an escort? 869 00:57:36,690 --> 00:57:41,326 - Yeah, yeah, that sounds great. 870 00:57:41,326 --> 00:57:43,576 (laughing) 871 00:57:48,080 --> 00:57:49,853 - Big fucking prize, man. 872 00:57:54,400 --> 00:57:55,983 - All right, I'll tell you what, 873 00:57:56,920 --> 00:57:58,717 I'll sweeten the pot. - Oh, shit. 874 00:57:58,717 --> 00:58:01,673 - The winner gets to go home alive. 875 00:58:06,820 --> 00:58:10,900 Now, considering the three of you have just been shot up 876 00:58:10,900 --> 00:58:13,730 with a very, very intense dose of speed, 877 00:58:13,730 --> 00:58:15,330 I just have to ask the question, 878 00:58:16,300 --> 00:58:18,510 I mean, how much more do you think 879 00:58:18,510 --> 00:58:20,493 your little hearts can take, you know? 880 00:58:24,226 --> 00:58:25,953 I don't know. 881 00:58:25,953 --> 00:58:27,246 - Not much. 882 00:58:27,246 --> 00:58:29,500 - So no matter what, even if you play fair, 883 00:58:29,500 --> 00:58:31,310 one of us is getting the speedball? 884 00:58:32,750 --> 00:58:33,920 - Yeah. 885 00:58:33,920 --> 00:58:35,970 Yes, I mean, the math would dictate that. 886 00:58:38,551 --> 00:58:39,651 - You're fucking sick. 887 00:58:42,490 --> 00:58:45,193 - Well, that remains to be seen. 888 00:58:49,240 --> 00:58:51,024 Let's play some poker, what do you say? 889 00:58:51,024 --> 00:58:51,857 - Woo! 890 00:58:51,857 --> 00:58:53,193 - Fucking stupid. 891 00:58:55,630 --> 00:58:56,880 What are we betting with? 892 00:59:00,280 --> 00:59:01,740 - Brick, say what It over here 893 00:59:01,740 --> 00:59:04,325 has in that bag of tricks, will you? 894 00:59:04,325 --> 00:59:06,908 - Hey, get your hands off that. 895 00:59:10,710 --> 00:59:12,010 - [Conway] Balloons. 896 00:59:12,010 --> 00:59:13,890 You make balloon animals? 897 00:59:13,890 --> 00:59:15,450 - Yep. 898 00:59:15,450 --> 00:59:16,283 Pretty good. - Yeah? 899 00:59:16,283 --> 00:59:17,653 - Yeah, little fives. 900 00:59:20,400 --> 00:59:23,103 - Shelly, what would you like him to make for you? 901 00:59:27,310 --> 00:59:28,673 - A javelina. 902 00:59:30,240 --> 00:59:33,563 - A javelina, that's an interesting choice there, Shelly. 903 00:59:34,480 --> 00:59:35,680 Why'd you pick javelina? 904 00:59:37,080 --> 00:59:38,720 - It resembles you, your face, 905 00:59:38,720 --> 00:59:40,520 'cause it's like a fucking wild pig. 906 00:59:43,551 --> 00:59:44,384 - Shh! 907 00:59:46,940 --> 00:59:47,773 - Okay. 908 00:59:49,040 --> 00:59:50,890 We'll see what he can do. 909 00:59:50,890 --> 00:59:53,910 - I'm gonna need both hands, yep. 910 00:59:56,520 --> 00:59:57,353 - Brick. 911 01:00:00,045 --> 01:00:03,471 - No, wait, no. (whimpers) 912 01:00:03,471 --> 01:00:05,721 (grunting) 913 01:00:11,185 --> 01:00:13,313 (balloon snaps) 914 01:00:13,313 --> 01:00:14,170 - We'll use the rest of those balloons 915 01:00:14,170 --> 01:00:15,580 as poker chips, though. 916 01:00:20,781 --> 01:00:23,114 (squeaking) 917 01:00:29,662 --> 01:00:30,995 - Arf, arf, arf. 918 01:00:33,496 --> 01:00:34,329 (popping) 919 01:00:34,329 --> 01:00:35,247 Woo! 920 01:00:35,247 --> 01:00:37,254 (laughing) 921 01:00:37,254 --> 01:00:39,587 (squeaking) 922 01:00:47,304 --> 01:00:49,554 (snorting) 923 01:00:58,110 --> 01:00:59,373 - That's beautiful. 924 01:01:01,317 --> 01:01:04,620 - You think so? 925 01:01:04,620 --> 01:01:07,060 - Your mother must be very proud. 926 01:01:07,060 --> 01:01:08,610 - Actually, she can't stand me. 927 01:01:10,451 --> 01:01:12,670 - All right, everybody gets two balloons each. 928 01:01:12,670 --> 01:01:14,520 The orange are worth five, 929 01:01:14,520 --> 01:01:16,123 the blue are worth 10, 930 01:01:16,123 --> 01:01:17,323 the purple are worth 20. 931 01:01:18,570 --> 01:01:20,353 Shelly, would you cut the deck, please? 932 01:01:25,133 --> 01:01:27,100 - Okay, 933 01:01:27,100 --> 01:01:29,090 cut them there, cut them thin, 934 01:01:29,090 --> 01:01:31,520 should've went, cut them deep, sleep in the street, 935 01:01:31,520 --> 01:01:32,670 cut them thin, should've went, cut them deep, 936 01:01:32,670 --> 01:01:33,800 sleep in the street. 937 01:01:33,800 --> 01:01:35,420 - Or buried at the bottom of a six foot grave 938 01:01:35,420 --> 01:01:37,760 covered in dirt. (chuckles) 939 01:01:37,760 --> 01:01:40,163 Right, that's the other. (laughs) 940 01:01:41,890 --> 01:01:43,053 - Real promising, man. 941 01:01:44,510 --> 01:01:46,151 - [Conway] Thank you. 942 01:01:46,151 --> 01:01:47,750 - It didn't even rhyme. 943 01:01:47,750 --> 01:01:49,656 - [Conway] Everybody ante up five. 944 01:01:49,656 --> 01:01:52,739 (ticking rock music) 945 01:02:01,000 --> 01:02:03,220 Since we're all playing this hand, 946 01:02:03,220 --> 01:02:06,130 let's just go right to the flock, what do you say? 947 01:02:06,130 --> 01:02:07,301 - Yeah, yeah. 948 01:02:07,301 --> 01:02:10,384 (ticking rock music) 949 01:02:17,225 --> 01:02:19,392 - That is to you, my lady. 950 01:02:21,930 --> 01:02:23,037 - I'm in for 10. 951 01:02:28,863 --> 01:02:30,908 - [Kyle] I'll call. 952 01:02:30,908 --> 01:02:31,865 - I call, as well. 953 01:02:31,865 --> 01:02:33,623 - Okay, okay, okay, here we go. 954 01:02:35,100 --> 01:02:37,412 Now, here comes the turn. 955 01:02:37,412 --> 01:02:40,495 (ticking rock music) 956 01:02:45,970 --> 01:02:47,970 - I'm in for 30. 957 01:02:47,970 --> 01:02:50,803 (Conway chuckles) 958 01:02:54,120 --> 01:02:55,470 - What does it even matter? 959 01:02:56,640 --> 01:02:58,740 You stacked the deck anyways. 960 01:02:58,740 --> 01:03:00,360 - Fuck you! 961 01:03:00,360 --> 01:03:01,760 Fuck you! 962 01:03:01,760 --> 01:03:03,840 You fucking deadbeat, 963 01:03:03,840 --> 01:03:06,090 I already said that this is coming out clean. 964 01:03:07,737 --> 01:03:09,237 Don't fucking insult me again. 965 01:03:12,739 --> 01:03:15,310 - It's all right, Kyle, I'm watching real close. 966 01:03:15,310 --> 01:03:17,210 He's playing, he's playing clean, he's playing fair. 967 01:03:21,878 --> 01:03:23,084 - Guess I'll call. 968 01:03:23,084 --> 01:03:27,084 (fluttering instrumental music) 969 01:03:35,094 --> 01:03:36,011 - Fuck you. 970 01:03:38,100 --> 01:03:38,933 I'm all in. 971 01:03:38,933 --> 01:03:42,933 (fluttering instrumental music) 972 01:03:45,810 --> 01:03:47,183 - Okay, Chuckles, me too. 973 01:03:52,010 --> 01:03:53,523 - I guess that makes all three. 974 01:03:58,621 --> 01:03:59,454 - Mm, 975 01:04:03,249 --> 01:04:04,416 you feel that? 976 01:04:06,961 --> 01:04:09,060 You guys feel that? 977 01:04:09,060 --> 01:04:11,050 Isn't the anticipation just, 978 01:04:11,050 --> 01:04:12,157 just killing you? 979 01:04:13,450 --> 01:04:15,270 - Cut it with a knife. 980 01:04:15,270 --> 01:04:16,283 - Can't wait. 981 01:04:18,433 --> 01:04:19,783 - Here comes the last card. 982 01:04:21,230 --> 01:04:22,080 Here's the river. 983 01:04:25,692 --> 01:04:28,565 - Yes, winner, winner, chicken dinner! 984 01:04:28,565 --> 01:04:32,315 (ticking instrumental music) 985 01:04:35,650 --> 01:04:37,750 - All right, let's see who the losers are. 986 01:04:44,288 --> 01:04:45,160 - Boom. 987 01:04:45,160 --> 01:04:46,263 - Seven high straight. 988 01:04:48,780 --> 01:04:49,880 Can anybody beat that? 989 01:04:52,754 --> 01:04:53,587 - I sure can. 990 01:04:57,555 --> 01:04:58,972 - Son of a bitch. 991 01:05:01,250 --> 01:05:02,083 - Fucking pair. 992 01:05:06,150 --> 01:05:09,700 - Wow, lover boy, you are the winner, 993 01:05:09,700 --> 01:05:11,830 which means, of course, that the princess 994 01:05:12,690 --> 01:05:13,550 and the jester 995 01:05:15,090 --> 01:05:17,409 will need to take the Speedball Challenge. 996 01:05:17,409 --> 01:05:21,130 - No, no, no, no, no, I want to trade my pass. 997 01:05:21,130 --> 01:05:23,340 I want to take the challenge. 998 01:05:23,340 --> 01:05:26,163 - No, it just doesn't work that way. 999 01:05:27,020 --> 01:05:30,123 Remember, I said the losers take the challenge. 1000 01:05:31,490 --> 01:05:32,490 - This isn't a game. 1001 01:05:34,620 --> 01:05:36,520 You're fucking with our lives, man! 1002 01:05:36,520 --> 01:05:39,303 - No, Kyle, this is a game, 1003 01:05:40,580 --> 01:05:41,430 and it's my game. 1004 01:05:43,641 --> 01:05:45,053 And I make the rules, 1005 01:05:46,590 --> 01:05:48,390 which means that 1006 01:05:48,390 --> 01:05:51,240 she's going to get the high of her life 1007 01:05:52,380 --> 01:05:53,880 off of what you stole from me. 1008 01:05:59,040 --> 01:06:02,110 - Conway, please, you know that we're sorry. 1009 01:06:02,110 --> 01:06:02,943 I'm sorry. 1010 01:06:02,943 --> 01:06:04,160 Whatever we did to piss you off, 1011 01:06:04,160 --> 01:06:05,412 we'll make it better. 1012 01:06:05,412 --> 01:06:06,245 - She's sorry, she's sorry, 1013 01:06:06,245 --> 01:06:08,403 she's sorry. - Anything that you want. 1014 01:06:09,416 --> 01:06:11,249 - This is what I want. 1015 01:06:12,120 --> 01:06:13,040 I want us all to party. 1016 01:06:13,040 --> 01:06:14,671 - [Shelly] Conway, please, stop. 1017 01:06:14,671 --> 01:06:15,504 - No, no! 1018 01:06:16,630 --> 01:06:18,135 No, leave her alone! 1019 01:06:18,135 --> 01:06:20,218 - [Shelly] Get off of me! 1020 01:06:22,263 --> 01:06:23,096 Fuck you! 1021 01:06:24,840 --> 01:06:25,673 Fuck you. 1022 01:06:27,880 --> 01:06:28,713 - Bozo, too. 1023 01:06:34,359 --> 01:06:36,272 - Don't do it. 1024 01:06:36,272 --> 01:06:37,553 - I don't know what to tell you, pal. 1025 01:06:38,680 --> 01:06:41,230 You were just at the wrong place at the wrong time. 1026 01:06:42,696 --> 01:06:44,284 (groaning) 1027 01:06:44,284 --> 01:06:46,321 (pinball machine music) 1028 01:06:46,321 --> 01:06:49,203 (grunting) 1029 01:06:49,203 --> 01:06:50,417 - It worked, it worked. 1030 01:06:50,417 --> 01:06:51,250 - No. 1031 01:06:51,250 --> 01:06:52,083 (groaning) 1032 01:06:52,083 --> 01:06:52,916 (squirting) 1033 01:06:52,916 --> 01:06:56,166 (pounding metal music) 1034 01:06:57,298 --> 01:07:00,172 (laughing) 1035 01:07:00,172 --> 01:07:05,172 (pounding metal music) (grunting) 1036 01:07:21,572 --> 01:07:26,072 (buzzing) (screaming) 1037 01:07:27,123 --> 01:07:28,246 ♪ Cause it's free, cause it's free ♪ 1038 01:07:28,246 --> 01:07:29,411 ♪ We're punk rock ♪ 1039 01:07:29,411 --> 01:07:30,919 ♪ Cause it's free, cause it's free ♪ 1040 01:07:30,919 --> 01:07:32,000 ♪ We're punk rock ♪ 1041 01:07:32,000 --> 01:07:33,668 ♪ Cause it's free, cause it's free ♪ 1042 01:07:33,668 --> 01:07:34,711 ♪ We're punk rock ♪ 1043 01:07:34,711 --> 01:07:38,961 ♪ Cause it's free, cause it's free ♪ 1044 01:07:42,970 --> 01:07:45,220 (shouting) 1045 01:07:49,770 --> 01:07:50,603 - Shelly! 1046 01:07:50,603 --> 01:07:51,436 Shelly! 1047 01:07:55,773 --> 01:07:57,523 - [Mr. Patch] Conway! 1048 01:07:58,980 --> 01:08:00,220 - Hey, man, what's up? 1049 01:08:00,220 --> 01:08:01,053 Time out! 1050 01:08:01,053 --> 01:08:02,490 Whoa, whoa. 1051 01:08:02,490 --> 01:08:04,433 Yo, I need a minute, okay? 1052 01:08:05,300 --> 01:08:07,170 Old guy time out, hang on. 1053 01:08:07,170 --> 01:08:08,630 Ooh! 1054 01:08:08,630 --> 01:08:11,720 Man, you shouldn't have been here, I know. 1055 01:08:11,720 --> 01:08:13,040 I feel bad now. 1056 01:08:13,040 --> 01:08:15,300 I feel really bad, it's okay. 1057 01:08:15,300 --> 01:08:17,333 No, no, no, we can work together, it's fine! 1058 01:08:17,333 --> 01:08:20,754 (fleshy thunks) (grunting) 1059 01:08:20,754 --> 01:08:21,798 (shouting) 1060 01:08:21,798 --> 01:08:25,215 (thudding and squishing) 1061 01:08:32,490 --> 01:08:34,320 - Shelly, can you hear me? 1062 01:08:36,673 --> 01:08:38,253 I need you to talk to me. 1063 01:08:41,120 --> 01:08:44,320 Shelly, can you hear me? 1064 01:08:44,320 --> 01:08:45,987 - [Shelly] I'm cold. 1065 01:08:46,900 --> 01:08:49,053 I can't feel my lips. 1066 01:08:52,915 --> 01:08:54,998 - We're gonna get you outta here, okay? 1067 01:08:54,998 --> 01:08:56,081 Just hold on. 1068 01:09:01,255 --> 01:09:02,088 - Kyle, 1069 01:09:04,801 --> 01:09:06,718 will you dance with me? 1070 01:09:09,721 --> 01:09:10,888 - [Kyle] Okay. 1071 01:09:17,691 --> 01:09:21,109 ♪ Are we going somewhere ♪ 1072 01:09:21,109 --> 01:09:26,109 ♪ Or are we just having fun ♪ 1073 01:09:26,909 --> 01:09:31,582 ♪ Is your love about to leave ♪ 1074 01:09:31,582 --> 01:09:36,582 ♪ Have we just begun ♪ 1075 01:09:36,667 --> 01:09:40,169 ♪ Do you dream about me ♪ 1076 01:09:40,169 --> 01:09:45,136 ♪ Knowing that I dream of you ♪ 1077 01:09:45,136 --> 01:09:46,280 ♪ Tell me ♪ 1078 01:09:46,280 --> 01:09:47,640 - I guess I never realized 1079 01:09:47,640 --> 01:09:49,647 how much I love being close to you. 1080 01:09:50,846 --> 01:09:53,973 ♪ Do you feel it, too ♪ 1081 01:09:53,973 --> 01:09:55,923 - I really like being next to you, too. 1082 01:09:57,644 --> 01:10:00,561 ♪ Am I going crazy ♪ 1083 01:10:01,440 --> 01:10:04,190 - So now what, do we say goodbye? 1084 01:10:06,904 --> 01:10:11,660 ♪ Please don't let me stay here ♪ 1085 01:10:11,660 --> 01:10:16,160 ♪ Slowly lose my mind ♪ 1086 01:10:16,160 --> 01:10:19,917 ♪ Tell me if you love me ♪ 1087 01:10:19,917 --> 01:10:24,632 ♪ And if you want to be true ♪ - Shelly. 1088 01:10:24,632 --> 01:10:26,338 Don't fade out on me. 1089 01:10:26,338 --> 01:10:27,763 I need you here with me. 1090 01:10:27,763 --> 01:10:32,096 ♪ If I'm crazy, if you feel it, too ♪ 1091 01:10:38,561 --> 01:10:41,311 - Don't forget to dream about me. 1092 01:10:43,394 --> 01:10:45,477 - Shelly, Shelly, Shelly. 1093 01:10:46,781 --> 01:10:49,114 Shelly, stay awake, wake up! 1094 01:10:51,242 --> 01:10:52,075 Wake up. 1095 01:11:06,836 --> 01:11:07,753 She's gone. 1096 01:11:14,761 --> 01:11:16,761 All my friends are gone! 1097 01:11:19,309 --> 01:11:23,226 And they'd still be alive if it wasn't for you. 1098 01:12:03,025 --> 01:12:05,442 (shattering) 1099 01:12:14,864 --> 01:12:17,364 (engines rev) 1100 01:12:19,370 --> 01:12:24,120 (shattering) (screaming) 1101 01:12:28,672 --> 01:12:30,922 (crashing) 1102 01:12:35,968 --> 01:12:39,223 (engine revs) 1103 01:12:39,223 --> 01:12:41,556 (screaming) 1104 01:12:43,894 --> 01:12:46,144 (crashing) 1105 01:12:46,144 --> 01:12:48,477 (screaming) 1106 01:12:52,234 --> 01:12:55,444 Fuck you, I'm gonna kill you! 1107 01:12:55,444 --> 01:12:57,694 (crashing) 1108 01:14:11,984 --> 01:14:14,151 (gagging) 1109 01:14:35,607 --> 01:14:36,524 - Showtime. 1110 01:14:42,030 --> 01:14:43,697 Where are you going? 1111 01:14:47,557 --> 01:14:50,438 Oh no, you're not getting away that easy. 1112 01:14:50,438 --> 01:14:54,021 (tense instrumental music) 1113 01:18:32,698 --> 01:18:34,698 (gasps) 1114 01:18:43,088 --> 01:18:44,255 - [Kyle] Shit. 1115 01:19:04,068 --> 01:19:05,318 - Are you okay? 1116 01:19:08,612 --> 01:19:10,654 Okay, I'll take off your helmet. 1117 01:19:10,654 --> 01:19:12,571 Okay, I'll take it off. 1118 01:19:16,371 --> 01:19:17,204 This? 1119 01:19:25,334 --> 01:19:27,584 (wheezing) 1120 01:19:33,718 --> 01:19:36,433 What are you doing here? 1121 01:19:36,433 --> 01:19:37,933 Did you come here? 1122 01:19:39,854 --> 01:19:40,687 Humans, 1123 01:19:43,356 --> 01:19:45,439 they'll never understand. 1124 01:19:49,568 --> 01:19:51,781 They won't understand me. 1125 01:19:51,781 --> 01:19:55,198 (blooping ambient music) 1126 01:19:59,833 --> 01:20:02,083 (wheezing) 1127 01:20:13,342 --> 01:20:15,092 - Oh, no, no, no, no, 1128 01:20:18,345 --> 01:20:19,262 no, no, no. 1129 01:20:21,808 --> 01:20:22,641 No. 1130 01:20:27,611 --> 01:20:29,944 (screaming) 1131 01:20:49,460 --> 01:20:50,627 I'm not alone. 1132 01:20:59,388 --> 01:21:01,555 (buzzing) 1133 01:21:05,230 --> 01:21:06,397 I'm not alone! 1134 01:21:07,358 --> 01:21:09,816 (screaming) 1135 01:21:09,816 --> 01:21:11,983 (buzzing) 1136 01:21:41,054 --> 01:21:42,226 (truck revs) 1137 01:21:42,226 --> 01:21:46,018 - [Driver] Hey, man, you need a ride? 1138 01:21:46,018 --> 01:21:48,019 (tires screech) (driver laughs) 1139 01:21:48,019 --> 01:21:49,173 What a clown. 1140 01:21:53,569 --> 01:21:56,652 (bright rock music) 70692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.