Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,593 --> 00:01:02,193
Aaron Addison,
2
00:01:02,195 --> 00:01:04,863
do you have anything to say
before sentence is carried out?
3
00:01:04,865 --> 00:01:07,466
I'm inn-
I'm innocent.
4
00:01:07,468 --> 00:01:08,700
I'm innocent!
5
00:01:10,002 --> 00:01:11,570
I admit I was sent here
to spy on you,
6
00:01:11,572 --> 00:01:13,237
but I didn't kill anybody-
7
00:01:13,239 --> 00:01:14,606
Make me believe it,
Addison.
8
00:01:14,608 --> 00:01:16,040
How?
9
00:01:16,042 --> 00:01:18,443
Tell me the name of
the one who sent you here.
10
00:01:24,985 --> 00:01:27,418
All right.
11
00:01:27,420 --> 00:01:28,720
H- His-
His name is-
12
00:02:55,041 --> 00:02:56,708
Sergeant, deploy your men
around the area.
13
00:02:56,710 --> 00:03:00,712
Stop everybody.
If you're in doubt, shoot.
14
00:04:33,572 --> 00:04:34,572
Get him!
15
00:04:39,078 --> 00:04:40,912
Hello.
16
00:04:40,914 --> 00:04:43,014
Hello, I'm sorry.
Am I trespassing?
17
00:04:43,016 --> 00:04:44,816
I think that depends
on who you are
18
00:04:44,818 --> 00:04:47,852
and what you want.
19
00:04:47,854 --> 00:04:49,888
Sorry for staring,
but I'm not used to seeing
20
00:04:49,890 --> 00:04:52,390
something so lovely
in a garden house.
21
00:04:52,392 --> 00:04:53,825
No, please forget
that I said that.
22
00:04:53,827 --> 00:04:55,026
Oh, really?
23
00:04:55,028 --> 00:04:57,062
I thought it was
a rather pretty compliment.
24
00:04:57,064 --> 00:04:58,730
Yes, It was.
But it's my last,
25
00:04:58,732 --> 00:04:59,731
and you may quote me.
26
00:04:59,733 --> 00:05:01,199
Mm.
27
00:05:01,201 --> 00:05:02,901
There's a lady
in the wings,
28
00:05:02,903 --> 00:05:03,902
isn't there?
29
00:05:03,904 --> 00:05:05,070
There was a lady,
30
00:05:05,072 --> 00:05:06,604
but I didn't know
that she had a husband.
31
00:05:07,841 --> 00:05:09,741
By the sounds
of things outside,
32
00:05:09,743 --> 00:05:12,243
a very
important husband.
33
00:05:14,980 --> 00:05:16,948
...keep a sharp eye out.
34
00:05:16,950 --> 00:05:19,918
No, I think I can
tell you definitely,
35
00:05:19,920 --> 00:05:22,053
those are not
outraged-husband noises.
36
00:05:22,055 --> 00:05:25,223
Oh, you'll never know
how delighted I am to hear that.
37
00:05:25,225 --> 00:05:26,224
Because I thought those-
38
00:05:26,226 --> 00:05:27,759
Those troopers
with the green shirts
39
00:05:27,761 --> 00:05:28,760
were after me.
40
00:05:31,331 --> 00:05:33,631
Uh, you don't know about
the militia?
41
00:05:33,633 --> 00:05:35,033
You must be new
to the territory.
42
00:05:35,035 --> 00:05:36,367
Yeah,
as a matter of fact,
43
00:05:36,369 --> 00:05:38,302
I'm just passing through.
Is that, uh,
44
00:05:38,304 --> 00:05:40,438
Governor Brubaker's,
uh, private army?
45
00:05:40,440 --> 00:05:43,641
The militia
is more than that.
46
00:05:43,643 --> 00:05:45,777
They're quite useful
in controlling the Indians
47
00:05:45,779 --> 00:05:47,678
and maintaining law and order.
48
00:05:48,782 --> 00:05:50,481
I don't think
their duties include
49
00:05:50,483 --> 00:05:51,950
helping angry husbands who are-
50
00:05:57,556 --> 00:05:58,790
Yes, corporal?
51
00:05:58,792 --> 00:05:59,991
Oh, I'm sorry,
Miss Faure,
52
00:05:59,993 --> 00:06:01,325
but there's a killer
on the loose.
53
00:06:01,327 --> 00:06:03,094
We got orders
to look everywhere.
54
00:06:03,096 --> 00:06:04,796
And you think
he's hiding in here?
55
00:06:04,798 --> 00:06:05,964
Oh, No.
But he's dangerous.
56
00:06:05,966 --> 00:06:06,998
But don't you
worry none.
57
00:06:07,000 --> 00:06:08,499
I'll be here
till he's caught.
58
00:06:08,501 --> 00:06:11,770
Oh, there's no need for that,
corporal.
59
00:06:14,140 --> 00:06:16,707
Ah, I'm impressed.
You must be very important.
60
00:06:17,778 --> 00:06:19,410
Would it restore
your faith in women
61
00:06:19,412 --> 00:06:21,646
if I showed you a way out?
62
00:06:21,648 --> 00:06:23,514
You mean there's a way
out of here?
63
00:06:30,757 --> 00:06:32,423
How nice.
64
00:06:32,425 --> 00:06:34,159
Every garden house
should have one.
65
00:06:34,161 --> 00:06:36,060
Where does it lead?
To a service exit
66
00:06:36,062 --> 00:06:37,962
in back of
the governor's mansion.
67
00:06:39,331 --> 00:06:41,599
The thought just
occurred to me:
68
00:06:41,601 --> 00:06:44,969
Maybe the militia
is searching for you.
69
00:06:54,413 --> 00:06:55,713
Thank you very much.
70
00:07:00,552 --> 00:07:02,887
Don't mention it.
71
00:08:37,016 --> 00:08:40,051
Nature and art
conspired
72
00:08:40,053 --> 00:08:43,487
to produce this
most perfect of governors.
73
00:08:43,489 --> 00:08:46,257
I can easily believe that.
74
00:08:46,259 --> 00:08:48,459
That is Governor Brubaker?
75
00:08:48,461 --> 00:08:52,330
And I'm his secretary,
Deke Montgomery,
76
00:08:52,332 --> 00:08:54,232
with a question.
77
00:08:54,234 --> 00:08:56,567
A question?
Yes.
78
00:08:56,569 --> 00:09:00,305
How did you get past my office
and these so-called guards here?
79
00:09:00,307 --> 00:09:02,941
Oh, I just walked in
and I was alone, and...
80
00:09:02,943 --> 00:09:04,909
And didn't see anyone,
correct?
81
00:09:04,911 --> 00:09:06,244
Correct.
82
00:09:13,652 --> 00:09:17,355
Well, sir,
as long as you are here,
83
00:09:17,357 --> 00:09:19,023
make yourself comfortable
and tell us
84
00:09:19,025 --> 00:09:21,092
what we can do for you,
Mister...
85
00:09:21,094 --> 00:09:22,526
Uh, West.
86
00:09:22,528 --> 00:09:23,694
West.
87
00:09:23,696 --> 00:09:25,830
I came to plead
for clemency
88
00:09:25,832 --> 00:09:27,932
for Aaron Addison.
89
00:09:27,934 --> 00:09:30,768
Oh, what a pity.
You're too late.
90
00:09:30,770 --> 00:09:33,171
Uh, he's dead?
91
00:09:33,173 --> 00:09:35,006
Uh, where
may I find his body?
92
00:09:35,008 --> 00:09:37,008
Where all bodies go
93
00:09:37,010 --> 00:09:39,543
after our territory
has exacted the punishment
94
00:09:39,545 --> 00:09:41,212
decreed by law.
95
00:09:41,214 --> 00:09:42,480
To the morgue.
96
00:09:42,482 --> 00:09:44,682
I should add, however,
97
00:09:44,684 --> 00:09:46,884
that a sniper's bullet
saved our hangman the trouble.
98
00:09:46,886 --> 00:09:48,419
Perhaps you heard.
99
00:09:48,421 --> 00:09:50,321
No. No, I didn't hear.
100
00:09:50,323 --> 00:09:52,523
I'd like to give the body
a decent burial.
101
00:09:52,525 --> 00:09:53,824
Oh.
102
00:09:53,826 --> 00:09:55,093
You're too late again.
103
00:09:55,095 --> 00:09:56,627
Someone beat you
to that, too.
104
00:09:56,629 --> 00:09:59,130
In fact,
Mr. West,
105
00:09:59,132 --> 00:10:01,632
the only thing
you are not too late for
106
00:10:01,634 --> 00:10:02,867
is the interrogation
107
00:10:02,869 --> 00:10:05,103
that our
Captain Dansby
108
00:10:05,105 --> 00:10:07,438
is so justly
renowned for.
109
00:10:07,440 --> 00:10:11,109
Covering such points
as...who you are,
110
00:10:11,111 --> 00:10:13,144
why you are
so interested
111
00:10:13,146 --> 00:10:15,413
in the late
Aaron Addison,
112
00:10:15,415 --> 00:10:19,350
exactly how much pain
you can endure.
113
00:10:21,553 --> 00:10:22,720
Put your hands up.
114
00:12:24,409 --> 00:12:25,510
Artie.
115
00:12:28,079 --> 00:12:29,113
Artie.
116
00:12:53,772 --> 00:12:56,240
Hello, I'm
Catherine Kittridge.
117
00:12:58,443 --> 00:13:00,744
Oh, jack of diamonds.
Do it to you every time.
118
00:13:00,746 --> 00:13:02,680
What a run of luck
I'm having.
119
00:13:02,682 --> 00:13:05,316
I've come for
Aaron Addison's body.
120
00:13:09,522 --> 00:13:11,622
Now, if you please.
121
00:13:20,965 --> 00:13:22,533
Oh, boy.
122
00:13:22,535 --> 00:13:23,568
I feel as if someone
123
00:13:23,570 --> 00:13:26,204
stuffed the old noggin
full of tapioca.
124
00:13:26,206 --> 00:13:27,905
Yeah, that sedative
had a slight overdose.
125
00:13:27,907 --> 00:13:29,039
I'm sorry about that,
Artie.
126
00:13:29,041 --> 00:13:30,575
Thank you.
We don't have time
127
00:13:30,577 --> 00:13:31,909
for the effects
to wear off.
128
00:13:31,911 --> 00:13:33,977
All right, I'll give it
the old college try.
129
00:13:33,979 --> 00:13:35,079
Yeah.
130
00:13:36,848 --> 00:13:38,115
Say, would you mind
looking down
131
00:13:38,117 --> 00:13:39,617
and seeing whether
I'm moving my feet?
132
00:13:39,619 --> 00:13:40,918
I can't feel anything.
133
00:13:40,920 --> 00:13:42,653
Yeah,
you're doing fine.
134
00:13:44,055 --> 00:13:45,823
Hey, what's going on?
135
00:13:45,825 --> 00:13:47,692
You got no right
being here.
136
00:13:47,694 --> 00:13:49,327
You know something?
The man is right.
137
00:13:49,329 --> 00:13:51,195
Yeah, you are- You are right.
Let's go, Vernon.
138
00:13:51,197 --> 00:13:52,230
Uh, wait a minute.
139
00:13:52,232 --> 00:13:54,164
What did you fellows
do with the stiff?
140
00:13:54,166 --> 00:13:56,267
If you have lost a body,
my good man,
141
00:13:56,269 --> 00:13:58,168
you are unfit
to hold public office.
142
00:13:58,170 --> 00:13:59,270
Is that right,
Sidney?
143
00:13:59,272 --> 00:14:00,671
Yeah, let's go-
N- Wait a minute!
144
00:14:00,673 --> 00:14:02,072
Just a moment, Vernon.
145
00:14:21,728 --> 00:14:23,294
You all right?
146
00:14:23,296 --> 00:14:24,729
Oh, I'm fine.
I'm fine.
147
00:14:24,731 --> 00:14:26,264
Let's go, Artie.
148
00:14:31,703 --> 00:14:33,404
Oh, excuse me.
149
00:14:37,277 --> 00:14:39,644
Oh, thank you, sir.
Thank you very much.
150
00:14:42,381 --> 00:14:43,781
I heard about
the way some guys
151
00:14:43,783 --> 00:14:45,750
go around sampling
embalming fluid,
152
00:14:45,752 --> 00:14:47,885
but that guy's too much.
153
00:14:47,887 --> 00:14:49,987
...help...
154
00:14:51,291 --> 00:14:53,457
...let me
out of here...
155
00:14:55,160 --> 00:14:56,827
I hear something.
That ain't a stiff.
156
00:14:56,829 --> 00:14:58,362
Open this one.
157
00:15:02,567 --> 00:15:05,636
Oh...
158
00:15:09,941 --> 00:15:11,008
Hy-ah!
159
00:15:18,483 --> 00:15:20,284
Don't look now, Jim,
160
00:15:20,286 --> 00:15:22,286
but there's a patch
of troopers back there
161
00:15:22,288 --> 00:15:25,923
just busting their britches
to catch up with us.
162
00:15:25,925 --> 00:15:27,024
Come on!
163
00:15:33,532 --> 00:15:35,766
Hell, that makes it sporting,
doesn't it, Artie?
164
00:15:38,904 --> 00:15:40,705
Hy-ah!
165
00:16:07,115 --> 00:16:09,683
Hang on, Artie.
We're gonna hit that curb.
166
00:16:09,685 --> 00:16:11,785
Let's get ready to jump.
Go. Go!
167
00:16:23,998 --> 00:16:26,066
Ah, thanks a lot,
Jim.
168
00:16:26,068 --> 00:16:27,901
Hey, that did it.
Did what?
169
00:16:27,903 --> 00:16:29,769
That knocked that tapioca
out of the old noggin.
170
00:16:29,771 --> 00:16:31,071
I feel great.
171
00:16:31,073 --> 00:16:32,372
Hey, we better wait
a minute.
172
00:16:34,476 --> 00:16:37,578
Artie, how did you
get on the gallows, anyway?
173
00:16:37,580 --> 00:16:39,613
That's playing it
a little close, isn't it?
174
00:16:39,615 --> 00:16:41,848
No, listen, I didn't
have any choice in that.
175
00:16:41,850 --> 00:16:43,083
It wasn't on purpose,
you know.
176
00:16:43,085 --> 00:16:44,651
That Brubaker's
got this state sewed up
177
00:16:44,653 --> 00:16:46,120
like a Thanksgiving
turkey.
178
00:16:46,122 --> 00:16:48,822
Nothing goes on here
he doesn't know about.
179
00:16:48,824 --> 00:16:50,390
More than we were
advised, huh?
180
00:16:50,392 --> 00:16:52,192
Believe me, it is.
181
00:16:52,194 --> 00:16:53,693
I thought that,
as Aaron Addison,
182
00:16:53,695 --> 00:16:55,061
I'd be
above suspicion.
183
00:16:55,063 --> 00:16:57,564
First thing I knew,
I ask a couple of questions
184
00:16:57,566 --> 00:16:59,666
then, bam, those troopers
busted in on me.
185
00:16:59,668 --> 00:17:01,868
The next thing I knew,
I was standing trial
186
00:17:01,870 --> 00:17:03,903
for murdering somebody
I'd never even heard of.
187
00:17:03,905 --> 00:17:06,340
Someone that probably
never existed too.
188
00:17:06,342 --> 00:17:08,275
Yeah, they go through
all of the legal motions
189
00:17:08,277 --> 00:17:09,643
before they hang you.
190
00:17:09,645 --> 00:17:11,445
Hey,
191
00:17:11,447 --> 00:17:14,148
I got a little bone
I wanna pick with you.
192
00:17:14,150 --> 00:17:15,815
Me?
Yeah.
193
00:17:15,817 --> 00:17:18,084
Uh, the next time-
if there is a next time
194
00:17:18,086 --> 00:17:20,154
-do you mind not hanging around
till the last minute
195
00:17:20,156 --> 00:17:21,788
before letting me know
that you're there?
196
00:17:21,790 --> 00:17:24,758
Hey, Artie, I showed up
as soon as I could.
197
00:17:24,760 --> 00:17:26,593
Well, it's not
that I don't have,
198
00:17:26,595 --> 00:17:28,094
uh, every confidence
in you,
199
00:17:28,096 --> 00:17:29,630
you understand.
Ah, thank you.
200
00:17:29,632 --> 00:17:30,930
It's just that
I don't even know
201
00:17:30,932 --> 00:17:33,233
whether my message
got through, that's all.
202
00:17:33,235 --> 00:17:34,668
Artie...
203
00:17:34,670 --> 00:17:37,103
It's not that I was worried,
you understand.
204
00:17:37,105 --> 00:17:38,738
Hey, Artie-
I mean, not really worried,
205
00:17:38,740 --> 00:17:39,739
you know.
206
00:17:39,741 --> 00:17:40,974
Artie.
What?
207
00:17:40,976 --> 00:17:41,975
Who's that girl?
208
00:17:41,977 --> 00:17:43,210
Where?
209
00:17:43,212 --> 00:17:44,678
No, the one
at the morgue
210
00:17:44,680 --> 00:17:46,946
who came
to claim your body.
211
00:17:46,948 --> 00:17:49,049
Addison's body,
if you don't mind.
212
00:17:49,051 --> 00:17:52,852
And I...can't remember.
213
00:17:52,854 --> 00:17:54,421
Wait a minute,
it has to be...
214
00:17:54,423 --> 00:17:56,690
...Cathy Kittridge.
215
00:17:56,692 --> 00:17:57,957
She's the only one
I met out here
216
00:17:57,959 --> 00:18:00,227
who stood up to
the governor and that legion.
217
00:18:03,165 --> 00:18:05,532
We better get out of here.
Any idea where to go?
218
00:18:05,534 --> 00:18:06,800
Indeed, I do.
219
00:18:06,802 --> 00:18:08,902
The one port in the storm.
220
00:18:08,904 --> 00:18:12,739
The one free harbor,
far from the raging storm.
221
00:18:12,741 --> 00:18:13,740
Follow me.
222
00:18:34,829 --> 00:18:37,764
Another one of your
interminable searches, captain?
223
00:18:37,766 --> 00:18:40,300
All depends on your
point of view, Miss Kittridge.
224
00:18:40,302 --> 00:18:41,801
If you run with
enemies of the state,
225
00:18:41,803 --> 00:18:43,103
you become an enemy
of the state.
226
00:18:43,105 --> 00:18:45,439
And you'll be
treated accordingly.
227
00:18:45,441 --> 00:18:49,443
On the other hand,
if you'd, uh...
228
00:18:49,445 --> 00:18:52,479
...be willing to be a little
more relaxed and, uh...
229
00:18:52,481 --> 00:18:54,914
...friendly
towards the state,
230
00:18:54,916 --> 00:18:56,717
maybe the state would be
a little more relaxed
231
00:18:56,719 --> 00:18:58,518
and friendly towards you.
232
00:19:03,224 --> 00:19:05,992
Search the place with
a fine-toothed comb, sergeant.
233
00:19:11,899 --> 00:19:14,234
Charming room, Miss Kittridge.
234
00:19:14,236 --> 00:19:15,902
My men have gone over
the rest of your house.
235
00:19:15,904 --> 00:19:18,305
I've, uh, reserved
this room for myself.
236
00:19:20,875 --> 00:19:24,311
Go ahead. I can always
have it fumigated afterwards.
237
00:19:43,798 --> 00:19:45,965
Captain...
238
00:19:45,967 --> 00:19:47,534
Dansby.
239
00:19:47,536 --> 00:19:48,635
Yes?
240
00:19:48,637 --> 00:19:52,472
I'm- I'm sorry
I slapped you.
241
00:19:52,474 --> 00:19:54,541
Really?
242
00:19:54,543 --> 00:19:56,343
Yes, and, uh...
243
00:19:56,345 --> 00:20:00,079
...I've been thinking
about what you said
244
00:20:00,081 --> 00:20:03,216
about being more relaxed...
245
00:20:03,218 --> 00:20:05,519
...and friendlier.
246
00:20:05,521 --> 00:20:06,953
Yes?
247
00:20:06,955 --> 00:20:10,357
And I- I thought we might
discuss the matter later.
248
00:20:10,359 --> 00:20:11,825
Later, why not, uh, now?
249
00:20:12,828 --> 00:20:15,195
I have a headache.
250
00:20:15,197 --> 00:20:17,664
Do you mind?
251
00:20:17,666 --> 00:20:18,898
Well, later then.
252
00:20:18,900 --> 00:20:20,567
But not too much later.
253
00:20:46,861 --> 00:20:49,496
Come on out,
whoever you are.
254
00:20:56,471 --> 00:20:57,804
Who are you?
255
00:20:57,806 --> 00:20:59,172
Well, my name is James West
256
00:20:59,174 --> 00:21:01,641
and this is my partner,
Artemis Gordon,
257
00:21:01,643 --> 00:21:03,243
better known
as Aaron Addison.
258
00:21:03,245 --> 00:21:04,845
Liar.
259
00:21:04,847 --> 00:21:06,513
I knew Aaron Addison.
260
00:21:06,515 --> 00:21:07,914
Well, I was he.
261
00:21:07,916 --> 00:21:09,649
I'm innocent!
262
00:21:09,651 --> 00:21:11,852
I've
killed no one!
263
00:21:11,854 --> 00:21:13,754
This is all a plot
on the part of Brubaker
264
00:21:13,756 --> 00:21:16,155
to silence me!
265
00:21:16,157 --> 00:21:19,158
But you were supposed to be
hanged or- Or shot.
266
00:21:19,160 --> 00:21:20,694
He was shot
by me.
267
00:21:20,696 --> 00:21:22,295
It's a new drug that
puts him in a state...
268
00:21:22,297 --> 00:21:24,664
...resembling death.
269
00:21:24,666 --> 00:21:26,165
That's the only way
I could save him
270
00:21:26,167 --> 00:21:28,101
from being hanged
by the others.
271
00:21:30,971 --> 00:21:32,773
Well, who are you really?
272
00:21:32,775 --> 00:21:34,040
We're special agents.
273
00:21:34,042 --> 00:21:35,609
We were sent here
by President Grant
274
00:21:35,611 --> 00:21:37,377
to investigate
your father's charges
275
00:21:37,379 --> 00:21:38,812
of corruption
and abuse of power
276
00:21:38,814 --> 00:21:40,414
on the part of Brubaker.
277
00:21:40,416 --> 00:21:43,349
I've come with
a warrant for Brubaker.
278
00:21:43,351 --> 00:21:44,751
And to bring him back
to Washington.
279
00:21:45,754 --> 00:21:47,721
You? Alone?
280
00:21:47,723 --> 00:21:50,123
Well, Artie,
you will help, won't you?
281
00:21:50,125 --> 00:21:51,792
Oh, sure.
282
00:21:51,794 --> 00:21:53,660
There will be
two of us.
283
00:21:53,662 --> 00:21:55,128
Mr. West,
284
00:21:55,130 --> 00:21:56,630
I don't know whether
you're joking,
285
00:21:56,632 --> 00:21:57,931
or simply insane.
286
00:21:57,933 --> 00:21:59,533
Don't you
understand?
287
00:21:59,535 --> 00:22:02,001
Governor Brubaker
is the absolute dictator
288
00:22:02,003 --> 00:22:03,002
of this territory.
289
00:22:03,004 --> 00:22:05,138
Anyone who opposes him
290
00:22:05,140 --> 00:22:07,140
is either thrown in jail
or killed.
291
00:22:07,142 --> 00:22:09,943
My father devoted
half of his life
292
00:22:09,945 --> 00:22:11,978
to developing
this territory.
293
00:22:11,980 --> 00:22:13,212
And at this
very moment,
294
00:22:13,214 --> 00:22:15,882
he's rotting in prison
on false charges.
295
00:22:15,884 --> 00:22:18,318
We plan to get your father
out of jail.
296
00:22:19,720 --> 00:22:22,422
It would take an army
to do that.
297
00:22:22,424 --> 00:22:23,690
President Grant
won't send one.
298
00:22:25,160 --> 00:22:27,594
Another civil war has to be
avoided at all costs.
299
00:22:27,596 --> 00:22:30,497
And if Artie and I
can handle this situation-
300
00:22:30,499 --> 00:22:33,399
Then everything
will be all right.
301
00:22:33,401 --> 00:22:35,301
'Cause you just walk into
the governor's mansion
302
00:22:35,303 --> 00:22:37,070
and serve your warrant.
Is that it?
303
00:22:39,808 --> 00:22:40,807
Artie, you know,
304
00:22:40,809 --> 00:22:44,110
that isn't
a bad idea.
305
00:22:44,112 --> 00:22:45,846
Well, you would have
the element of surprise
306
00:22:45,848 --> 00:22:47,747
going for you,
yeah.
307
00:22:50,284 --> 00:22:52,418
Incredible.
308
00:22:52,420 --> 00:22:55,221
You come here with this warrant
to arrest me?
309
00:22:55,223 --> 00:22:56,690
Yes, that's right,
governor. Mm-hm.
310
00:22:57,793 --> 00:22:59,759
Well, well, well.
311
00:22:59,761 --> 00:23:01,761
Are we gonna let him do this,
Montgomery?
312
00:23:01,763 --> 00:23:04,263
Here's the document
you asked me to draw up.
313
00:23:04,265 --> 00:23:07,767
Ah, yes, of course.
Well...
314
00:23:07,769 --> 00:23:11,170
...it so happens we have one
for you, Mr. West.
315
00:23:11,172 --> 00:23:13,940
Dansby, you may serve this.
316
00:23:13,942 --> 00:23:15,274
"We hereby place you
under arrest
317
00:23:15,276 --> 00:23:17,110
"for the willful murder
of one Aaron Addison.
318
00:23:17,112 --> 00:23:18,612
"It may be duly noted,
anything you say
319
00:23:18,614 --> 00:23:19,613
may be used
against you."
320
00:23:19,615 --> 00:23:21,581
Never mind that.
Take him away.
321
00:23:21,583 --> 00:23:22,949
Uh,
just one moment.
322
00:23:22,951 --> 00:23:25,485
Governor, my warrant
is a presidential decree.
323
00:23:25,487 --> 00:23:29,422
It takes precedent over your,
uh, territorial warrant.
324
00:23:29,424 --> 00:23:31,324
Oh, dear. Well, now I'm-
325
00:23:31,326 --> 00:23:33,092
I'm really in trouble,
eh, Montgomery?
326
00:23:33,094 --> 00:23:34,794
Presidential decree?
327
00:23:37,665 --> 00:23:39,633
What
presidential decree?
328
00:23:46,473 --> 00:23:48,775
By George, he's, uh-
329
00:23:48,777 --> 00:23:51,310
He's really got you there,
Mr. West.
330
00:24:16,804 --> 00:24:19,238
It's silly to let
little things bother you,
331
00:24:19,240 --> 00:24:20,273
dear.
332
00:24:27,615 --> 00:24:30,483
Uh, since we're not barbarians,
we'll give you a trial.
333
00:24:30,485 --> 00:24:31,651
Oh, it's
just a thought,
334
00:24:31,653 --> 00:24:33,653
but you don't have
any evidence against me.
335
00:24:33,655 --> 00:24:36,289
Evidence? Well, we don't
worry too much about that.
336
00:24:37,291 --> 00:24:39,693
I'm curious.
337
00:24:39,695 --> 00:24:41,928
What's
Grant's strategy?
338
00:24:41,930 --> 00:24:44,798
After we've hanged you,
what's his next move?
339
00:24:44,800 --> 00:24:47,667
Well, there's always
the Seventh Cavalry.
340
00:24:47,669 --> 00:24:49,535
Yeah, the Seventh.
341
00:24:49,537 --> 00:24:50,837
Well, it will be
interesting.
342
00:24:50,839 --> 00:24:53,272
Find out how
good they really are.
343
00:24:53,274 --> 00:24:55,742
Personally, I think my legion
will give them a bloody nose.
344
00:24:55,744 --> 00:24:57,410
Uh, if, uh-
If you do that,
345
00:24:57,412 --> 00:25:00,080
I will personally
notify your next of kin.
346
00:25:02,550 --> 00:25:04,484
Put him in the hole.
347
00:25:10,825 --> 00:25:14,628
Therefore, we will duly prove
that James West
348
00:25:14,630 --> 00:25:16,796
callously,
and in cold blood,
349
00:25:16,798 --> 00:25:20,634
murdered Aaron Addison.
350
00:25:20,636 --> 00:25:23,737
Mr. Reeves, you may now
address the jury.
351
00:25:25,339 --> 00:25:27,741
I got nothing to say,
Your Honor.
352
00:25:27,743 --> 00:25:29,275
Well, then I-
353
00:25:29,277 --> 00:25:30,476
I see.
354
00:25:30,478 --> 00:25:33,713
Uh- Uh, Y-Your honor, uh,
what my counsel means is,
355
00:25:33,715 --> 00:25:36,582
with the court's permission,
uh, we move for a dismissal.
356
00:25:36,584 --> 00:25:39,352
On what grounds,
Mr. Reeves?
357
00:25:40,587 --> 00:25:43,723
On the grounds
that- that-
358
00:25:43,725 --> 00:25:45,224
On what grounds?
359
00:25:45,226 --> 00:25:47,260
On the grounds that no crime
has been committed here.
360
00:25:47,262 --> 00:25:48,261
Oh, yeah.
361
00:25:48,263 --> 00:25:50,163
That.
362
00:25:50,165 --> 00:25:51,631
The court will
have to be enlightened
363
00:25:51,633 --> 00:25:53,599
as to how such a conclusion
was arrived at.
364
00:25:53,601 --> 00:25:55,301
Well, very well,
Your Honor.
365
00:25:55,303 --> 00:25:57,103
Uh, you're familiar
that Aaron Addison
366
00:25:57,105 --> 00:25:58,071
was a convicted murderer.
367
00:25:59,473 --> 00:26:02,175
All I did was carry out
the sentence of this court.
368
00:26:02,177 --> 00:26:05,011
Uh, Mr. Reeves
will submit on my behalf
369
00:26:05,013 --> 00:26:08,048
that...no murder
has been committed at all.
370
00:26:08,050 --> 00:26:10,684
Only a citizen's execution,
Your Honor.
371
00:26:10,686 --> 00:26:12,886
Your Honor, Your Honor,
372
00:26:12,888 --> 00:26:15,021
if it would
please the court,
373
00:26:15,023 --> 00:26:16,790
I now call
to the stand
374
00:26:16,792 --> 00:26:18,257
Mr. Deke Montgomery,
375
00:26:18,259 --> 00:26:20,860
the secretary to
Governor Winston Brubaker.
376
00:26:22,396 --> 00:26:23,830
What rabbit
am I gonna
377
00:26:23,832 --> 00:26:25,165
pull out of my hat
this time, Jim?
378
00:26:25,167 --> 00:26:27,033
Oh, I don't know.
You'll come up with something.
379
00:26:27,035 --> 00:26:28,835
As soon as
I think of it.
380
00:26:28,837 --> 00:26:30,303
Uh, Mr. Montgomery,
381
00:26:30,305 --> 00:26:31,637
if you will,
please take the oath.
382
00:26:31,639 --> 00:26:32,806
Do you solemnly swear
383
00:26:32,808 --> 00:26:34,140
to tell the truth,
the whole truth
384
00:26:34,142 --> 00:26:35,541
and nothing but the truth?
I do.
385
00:26:35,543 --> 00:26:37,877
Thank you, sir.
Uh, won't you sit down?
386
00:26:37,879 --> 00:26:39,612
Uh, now,
Mr. Montgomery,
387
00:26:39,614 --> 00:26:41,848
tell us, please,
in your, uh-
388
00:26:41,850 --> 00:26:42,849
In your own words.
389
00:26:42,851 --> 00:26:44,684
Well, thank you,
Mr. Prosecutor.
390
00:26:44,686 --> 00:26:46,186
Your Honor.
391
00:26:46,188 --> 00:26:47,320
In the course of my duties
392
00:26:47,322 --> 00:26:49,189
as secretary
to a great governor
393
00:26:49,191 --> 00:26:51,891
of this great territory
soon to achieve statehood-
394
00:26:55,663 --> 00:26:57,630
-I was called upon
to review the conviction
395
00:26:57,632 --> 00:26:58,832
of Aaron Addison.
396
00:26:58,834 --> 00:27:01,768
At the same time,
new evidence came to light
397
00:27:01,770 --> 00:27:03,803
which convinced the governor
there had been a great
398
00:27:03,805 --> 00:27:04,938
miscarriage of justice.
399
00:27:04,940 --> 00:27:06,472
I rushed to the prison
400
00:27:06,474 --> 00:27:08,608
with a full pardon
and a stay of execution,
401
00:27:08,610 --> 00:27:10,376
only to see the man...
402
00:27:10,378 --> 00:27:13,579
...shot down
before my eyes.
403
00:27:13,581 --> 00:27:16,883
Uh, what you're saying,
Mr. Montgomery,
404
00:27:16,885 --> 00:27:19,018
is...that the deceased
405
00:27:19,020 --> 00:27:21,687
was not
a condemned murderer,
406
00:27:21,689 --> 00:27:23,723
but a free, innocent man.
407
00:27:23,725 --> 00:27:25,925
And therefore,
the defendant...did
408
00:27:25,927 --> 00:27:28,194
in fact,
in cold blood,
409
00:27:28,196 --> 00:27:31,430
murder a free,
innocent man.
410
00:27:31,432 --> 00:27:33,466
If the court, please...
411
00:27:39,106 --> 00:27:43,143
...the innocent man in question
would like to speak...
412
00:27:43,145 --> 00:27:47,147
...and offer testimony
in defense of Mr. James West.
413
00:28:19,697 --> 00:28:21,798
Gentlemen,
be seated.
414
00:28:23,434 --> 00:28:24,634
Members of the jury,
415
00:28:24,636 --> 00:28:26,570
have you reached
a verdict?
416
00:28:26,572 --> 00:28:28,472
Oh, just sh-
Sure enough.
417
00:28:28,474 --> 00:28:30,940
Now, uh, before
you inform the court
418
00:28:30,942 --> 00:28:32,008
of your findings-
419
00:28:32,010 --> 00:28:33,843
with the courts
permission
420
00:28:33,845 --> 00:28:36,279
-I would like to
remind you...
421
00:28:36,281 --> 00:28:38,415
...that we're all
loyal citizens
422
00:28:38,417 --> 00:28:40,984
of a great territory...
423
00:28:40,986 --> 00:28:45,255
...grateful and responsive
to a great governor...
424
00:28:45,257 --> 00:28:46,323
...and to his..
425
00:28:46,325 --> 00:28:48,691
...distinguished
colleagues...
426
00:28:48,693 --> 00:28:49,692
...who remember...
427
00:28:49,694 --> 00:28:52,362
...and reward...
428
00:28:52,364 --> 00:28:57,267
...public spiritedness,
when it shows its shining head.
429
00:28:57,269 --> 00:28:58,735
Now the verdict,
if you please.
430
00:28:58,737 --> 00:29:02,339
Y-Your- Your Honor,
uh, we find that, uh-
431
00:29:02,341 --> 00:29:03,673
We, uh- Uh-
432
00:29:03,675 --> 00:29:06,309
All of us together,
uh, agree that-
433
00:29:06,311 --> 00:29:07,444
U-Uh, that, uh-
434
00:29:07,446 --> 00:29:10,713
We find the defendant
purely not guilty.
435
00:29:10,715 --> 00:29:11,814
And that's a fact.
436
00:29:11,816 --> 00:29:13,183
What? What!?
437
00:29:14,084 --> 00:29:15,318
Not guilty?
438
00:29:15,320 --> 00:29:16,986
Wh- Your-
439
00:29:16,988 --> 00:29:18,455
Your Honor, I-
I move
440
00:29:18,457 --> 00:29:20,857
that this
preposterous verdict be-
441
00:29:20,859 --> 00:29:21,858
Be set aside.
442
00:29:21,860 --> 00:29:23,560
Your Honor, if I may
443
00:29:23,562 --> 00:29:26,696
interrupt
the able prosecutor,
444
00:29:26,698 --> 00:29:30,167
it would seem to me
that the people have spoken.
445
00:29:30,169 --> 00:29:32,068
By that you mean,
of course that, uh-
446
00:29:32,070 --> 00:29:33,936
Exactly, Your Honor.
447
00:29:33,938 --> 00:29:35,639
That the verdict must
be upheld.
448
00:29:40,579 --> 00:29:41,711
It is so ordered,
449
00:29:41,713 --> 00:29:44,514
and the defendant
is hereby freed.
450
00:29:44,516 --> 00:29:46,283
It's winning
the tough ones
451
00:29:46,285 --> 00:29:47,917
that gives me
the big pleasure.
452
00:29:47,919 --> 00:29:50,119
Ah, you were magnificent,
counselor.
453
00:29:50,121 --> 00:29:51,988
Now if you get into
any more legal hassles,
454
00:29:51,990 --> 00:29:54,991
why you just
let me know and-
455
00:29:54,993 --> 00:29:58,928
Like I was saying,
I gotta be heading on.
456
00:30:00,998 --> 00:30:03,032
Be careful.
457
00:30:04,635 --> 00:30:06,135
My, my, my.
458
00:30:06,137 --> 00:30:09,072
Never saw a court empty
in such record time.
459
00:30:09,074 --> 00:30:10,307
Artie, it's almost like
460
00:30:10,309 --> 00:30:12,975
people thought it was
unhealthy being around us.
461
00:30:12,977 --> 00:30:16,513
I got a sneaking suspicion
they might have been right.
462
00:30:21,185 --> 00:30:25,188
Reception committee,
Brubaker style.
463
00:30:25,190 --> 00:30:26,889
That's some-
464
00:30:26,891 --> 00:30:28,692
That's some surprise,
huh, Artie?
465
00:30:28,694 --> 00:30:31,628
Yeah, shock of my life.
466
00:30:31,630 --> 00:30:33,396
You could have
knocked me over...
467
00:30:33,398 --> 00:30:35,599
...with a 100-pound
artillery cannon.
468
00:30:35,601 --> 00:30:37,500
Well, let's make it difficult
on them.
469
00:30:37,502 --> 00:30:38,868
We'll, uh-
We'll split up.
470
00:30:38,870 --> 00:30:40,637
Good idea, James.
471
00:30:40,639 --> 00:30:42,572
When you cannot
confound the enemy,
472
00:30:42,574 --> 00:30:43,573
then you have
473
00:30:43,575 --> 00:30:45,242
lost to them.
474
00:30:45,244 --> 00:30:48,612
I am sure that you will get
around to the back,
475
00:30:48,614 --> 00:30:52,382
and I can join you there
at that time.
476
00:30:52,384 --> 00:30:54,351
The only problem
is getting around...
477
00:30:54,353 --> 00:30:56,953
...so that they don't know
who we are.
478
00:30:57,988 --> 00:31:01,424
I think we can manage it now.
479
00:31:01,426 --> 00:31:02,726
You all set?
480
00:31:02,728 --> 00:31:03,993
I hope so.
481
00:32:29,747 --> 00:32:31,581
It was silly arranging for
a meeting here.
482
00:32:31,583 --> 00:32:34,351
Oh, it's silly maybe,
but it's safer than the streets.
483
00:32:34,353 --> 00:32:36,953
Those troopers out there
are thicker than thieves.
484
00:32:36,955 --> 00:32:38,988
Which isn't
a bad analogy.
485
00:32:38,990 --> 00:32:40,357
I saw Mr. Gordon.
486
00:32:40,359 --> 00:32:41,624
Gave him your message
to meet him
487
00:32:41,626 --> 00:32:42,759
in the garden house
tonight.
488
00:32:42,761 --> 00:32:44,661
Oh, thank you very much.
489
00:32:44,663 --> 00:32:47,029
Would you excuse me
for a minute?
490
00:32:50,802 --> 00:32:54,704
I see that Brubaker's circus
is in full swing.
491
00:32:54,706 --> 00:32:56,172
No territorial governor
492
00:32:56,174 --> 00:33:00,042
has ever been nominated
for the presidency.
493
00:33:00,044 --> 00:33:01,811
He wants to be
the first.
494
00:33:02,848 --> 00:33:04,848
"Brubaker for president."
495
00:33:04,850 --> 00:33:08,150
I hate to say it,
but it has a catchy ring.
496
00:33:08,152 --> 00:33:11,287
My father first noticed
his mad obsession years ago
497
00:33:11,289 --> 00:33:12,822
and tried to stop him.
498
00:33:12,824 --> 00:33:15,525
But he couldn't awaken
the people to their danger.
499
00:33:15,527 --> 00:33:17,794
Now that Brubaker
has the black legion,
500
00:33:17,796 --> 00:33:19,829
there's no way
he can be defeated.
501
00:33:19,831 --> 00:33:21,831
Oh, I don't know.
He lost a battle today.
502
00:33:21,833 --> 00:33:23,800
No, not a battle.
A skirmish.
503
00:33:23,802 --> 00:33:24,901
You see, these trials
504
00:33:24,903 --> 00:33:26,569
are only to give
the appearance of justice.
505
00:33:26,571 --> 00:33:28,170
To pacify the people.
506
00:33:28,172 --> 00:33:30,774
All he lost was a few hours,
while you-
507
00:33:42,286 --> 00:33:43,787
You see?
508
00:33:43,789 --> 00:33:45,622
How long do you think you can
keep this up?
509
00:33:45,624 --> 00:33:48,224
Oh, indefinitely.
I rather enjoyed it.
510
00:33:48,226 --> 00:33:50,293
No, I mean the eternal
dodging and hiding.
511
00:33:50,295 --> 00:33:51,594
Look,
512
00:33:51,596 --> 00:33:53,830
Mr. Brubaker's gonna
kill you and Mr. Gordon.
513
00:33:53,832 --> 00:33:55,064
Both of you!
514
00:33:55,066 --> 00:33:57,767
You'll never get out of
this territory alive.
515
00:33:57,769 --> 00:34:00,236
Then I'll have to
arrest him, I guess.
516
00:34:01,238 --> 00:34:02,839
Arrest him?
Mm-hm.
517
00:34:02,841 --> 00:34:05,775
Uh, take him away
from this sink of corruption
518
00:34:05,777 --> 00:34:08,478
and hustle him off
to Washington on the train.
519
00:34:10,848 --> 00:34:13,015
No, no, no. It's-
520
00:34:13,017 --> 00:34:15,985
It's absurd.
It's out of the question.
521
00:34:15,987 --> 00:34:17,420
It's a ridiculous idea.
522
00:34:17,422 --> 00:34:19,956
Actually, it's
a rather good idea.
523
00:34:19,958 --> 00:34:22,024
I'm positive that
Grant will never risk
524
00:34:22,026 --> 00:34:23,259
the weight
of Washington here.
525
00:34:23,261 --> 00:34:25,495
So his two
bright...young men
526
00:34:25,497 --> 00:34:27,597
will try to take you
to Washington.
527
00:34:27,599 --> 00:34:30,733
How can two men even hope
to get within striking distance
528
00:34:30,735 --> 00:34:33,169
with all the- With all the
guards that surround me?
529
00:34:33,171 --> 00:34:34,170
I don't know.
530
00:34:35,173 --> 00:34:37,640
What...do you think,
captain?
531
00:34:37,642 --> 00:34:38,842
If there were
some other way in
532
00:34:38,844 --> 00:34:41,177
aside from
the...regular entrance.
533
00:34:41,179 --> 00:34:43,646
Captain Dansby,
you-
534
00:34:48,720 --> 00:34:50,386
So you know
about that too.
535
00:34:50,388 --> 00:34:53,690
I have reason to suspect
that West does also.
536
00:34:53,692 --> 00:34:54,691
I see.
537
00:34:54,693 --> 00:34:57,426
So you expect me
to...sit here
538
00:34:57,428 --> 00:34:59,261
and act as bait
for those two.
539
00:34:59,263 --> 00:35:02,331
Bait in name only,
governor.
540
00:35:02,333 --> 00:35:04,501
I am reasonably certain
that West and Gordon
541
00:35:04,503 --> 00:35:06,669
will try to approach you
via the tunnel.
542
00:35:06,671 --> 00:35:08,771
So I have laid a trap...
543
00:35:08,773 --> 00:35:10,740
...with substantial amounts
of high explosives.
544
00:35:12,010 --> 00:35:13,543
But I...
545
00:35:13,545 --> 00:35:16,513
...know how very busy
you must be.
546
00:35:16,515 --> 00:35:19,348
The captain and I
will detain you no longer.
547
00:36:11,268 --> 00:36:13,836
Oh, she's got it filled
with Celosia Plumosa, huh?
548
00:36:13,838 --> 00:36:14,837
What?
549
00:36:14,839 --> 00:36:15,838
The red plants.
550
00:36:15,840 --> 00:36:17,607
Oh, yeah.
551
00:36:20,978 --> 00:36:23,245
That's brilliant.
How did you find that?
552
00:36:23,247 --> 00:36:24,647
One of the governor's
constituents
553
00:36:24,649 --> 00:36:25,648
showed it to me, Artie.
554
00:36:25,650 --> 00:36:26,916
Oh.
555
00:36:26,918 --> 00:36:31,654
I suppose this accommodating
constituent was female?
556
00:36:31,656 --> 00:36:33,623
And of voting age.
A Miss Faure.
557
00:36:33,625 --> 00:36:36,826
Whoop.
Hold it, Jim.
558
00:36:36,828 --> 00:36:37,961
I think you should know,
559
00:36:37,963 --> 00:36:39,662
Miss Faure isn't
just another girl.
560
00:36:39,664 --> 00:36:41,064
She's it.
561
00:36:41,066 --> 00:36:43,866
The governor's first lady.
Underground, of course.
562
00:36:43,868 --> 00:36:45,868
Well, then we can assume,
Artie, that she's told him
563
00:36:45,870 --> 00:36:48,037
that I know about this
underground lovers' lane, huh?
564
00:36:48,039 --> 00:36:50,473
I'd say so.
I'd say we can also assume
565
00:36:50,475 --> 00:36:52,108
we've walked
right into a trap.
566
00:37:11,796 --> 00:37:13,963
There's an inconspicuous
kind of wire.
567
00:37:13,965 --> 00:37:15,365
Mm-hm.
568
00:37:15,367 --> 00:37:16,733
The kind that might
run to a buried
569
00:37:16,735 --> 00:37:18,801
charge of explosives,
for instance.
570
00:37:18,803 --> 00:37:21,904
Yeah, can be set off
from some distance
571
00:37:21,906 --> 00:37:22,905
by remote control.
572
00:37:22,907 --> 00:37:23,939
What are we waiting for?
573
00:37:27,110 --> 00:37:28,978
They must be well
into the tunnel now, sergeant.
574
00:37:28,980 --> 00:37:30,112
Detonate.
575
00:37:41,358 --> 00:37:42,992
Well, there goes that
as an exit.
576
00:37:42,994 --> 00:37:46,596
Well, they made a nice tomb
for somebody, Artie.
577
00:37:46,598 --> 00:37:47,997
Come on.
578
00:37:47,999 --> 00:37:50,966
It's strange how often
I've visited you here...
579
00:37:52,236 --> 00:37:54,537
...and how seldom
I've used the front door.
580
00:37:54,539 --> 00:37:57,239
Well, if you'd stop
being so stubborn
581
00:37:57,241 --> 00:37:58,541
and marry me...
582
00:37:58,543 --> 00:38:01,411
No, the public
loves its image of you
583
00:38:01,413 --> 00:38:04,046
as a dashing
eligible bachelor.
584
00:38:04,048 --> 00:38:05,815
There will be time enough
for that big wedding
585
00:38:05,817 --> 00:38:06,816
in the White House.
586
00:38:06,818 --> 00:38:07,817
Mm-hm.
587
00:38:08,820 --> 00:38:10,119
I must hurry home and change
588
00:38:10,121 --> 00:38:11,987
for your rally, dear.
589
00:38:13,290 --> 00:38:16,192
He was...an
intriguing young man.
590
00:38:16,194 --> 00:38:17,893
And an
accomplished liar.
591
00:38:17,895 --> 00:38:19,829
What?
592
00:38:19,831 --> 00:38:21,964
Who?
593
00:38:21,966 --> 00:38:23,399
James West.
594
00:38:23,401 --> 00:38:25,234
Oh, yes. I forgot.
595
00:38:25,236 --> 00:38:26,602
You did meet him once,
didn't you?
596
00:38:26,604 --> 00:38:28,805
Just a brief encounter.
597
00:38:28,807 --> 00:38:30,807
He seems to have made
quite an impression
598
00:38:30,809 --> 00:38:32,809
for just
a brief encounter.
599
00:38:32,811 --> 00:38:33,810
Perhaps.
600
00:38:35,012 --> 00:38:38,047
But he would never
have become president.
601
00:38:40,884 --> 00:38:42,385
That's the trouble
with you, Jim.
602
00:38:42,387 --> 00:38:44,887
You have no
political future.
603
00:38:44,889 --> 00:38:46,356
Neither does Brubaker.
604
00:39:05,242 --> 00:39:06,476
You!
605
00:39:06,478 --> 00:39:07,877
I heard the explosion
in the tunnel.
606
00:39:07,879 --> 00:39:08,944
You should both
be dead.
607
00:39:08,946 --> 00:39:10,513
Sorry we didn't
accommodate you.
608
00:39:10,515 --> 00:39:12,147
Could have worked out
that way.
609
00:39:12,149 --> 00:39:13,549
And by the way,
you're under arrest.
610
00:39:13,551 --> 00:39:16,318
You already have the warrant.
I know you'll go peaceably.
611
00:39:16,320 --> 00:39:18,388
Now that that's settled,
back to Washington.
612
00:39:18,390 --> 00:39:20,923
Oh, uh, I hope you don't mind
using the back door.
613
00:39:20,925 --> 00:39:22,324
What with one explosion
or another,
614
00:39:22,326 --> 00:39:23,325
it worked out that way.
615
00:39:29,700 --> 00:39:31,200
Take care of
Miss Kittridge, Vanover.
616
00:39:31,202 --> 00:39:33,002
We'll take it
from here.
617
00:39:57,428 --> 00:39:59,128
Let's go.
618
00:39:59,130 --> 00:40:01,697
Wait a minute, Jim.
We got the wrong man.
619
00:40:01,699 --> 00:40:03,399
What?
620
00:40:03,401 --> 00:40:04,400
Take a look.
621
00:40:04,402 --> 00:40:05,501
Don't-
622
00:40:05,503 --> 00:40:07,369
No, don't take me away.
Please.
623
00:40:07,371 --> 00:40:08,971
Not to
Washington.
624
00:40:08,973 --> 00:40:10,840
They'll lock me up.
625
00:40:10,842 --> 00:40:12,608
I never did
any of those things.
626
00:40:12,610 --> 00:40:14,143
It was the others.
They did it all.
627
00:40:14,145 --> 00:40:16,712
I, uh- I didn't even
know what I was doing.
628
00:40:16,714 --> 00:40:18,781
I- I just-
I just signed the papers.
629
00:40:18,783 --> 00:40:20,483
They never even told me
what I was signing.
630
00:40:20,485 --> 00:40:21,651
Believe me.
631
00:40:21,653 --> 00:40:23,820
Uh, look,
explain it to-
632
00:40:23,822 --> 00:40:25,054
To- To President,
uh, Grant.
633
00:40:25,056 --> 00:40:26,856
I will.
Uh, he'll understand.
634
00:40:26,858 --> 00:40:28,057
I served with him
in Richmond.
635
00:40:28,059 --> 00:40:29,625
Tell him it was the others, see?
I will.
636
00:40:29,627 --> 00:40:31,661
The other two!
637
00:40:32,831 --> 00:40:34,430
Oh, what an empty man.
638
00:40:34,432 --> 00:40:37,232
How could a weakling like that
possibly have been a caesar?
639
00:40:37,234 --> 00:40:39,368
He couldn't wield power
for one day unless-
640
00:40:39,370 --> 00:40:40,770
Unless he was
being propped up.
641
00:40:40,772 --> 00:40:43,238
Exactly.
Now the big puzzle:
642
00:40:43,240 --> 00:40:45,207
Who's the strongman?
643
00:40:45,209 --> 00:40:46,843
Gentlemen.
644
00:40:46,845 --> 00:40:49,311
Right on schedule.
645
00:40:49,313 --> 00:40:50,245
Over there.
646
00:41:01,959 --> 00:41:04,159
Montgomery,
of course.
647
00:41:04,161 --> 00:41:06,261
The man
behind the great man.
648
00:41:06,263 --> 00:41:07,663
I must say, I missed
the connection.
649
00:41:07,665 --> 00:41:10,432
Well, don't feel too bad
about it.
650
00:41:10,434 --> 00:41:12,702
I've cultivated the manner
of the underling.
651
00:41:12,704 --> 00:41:14,537
I play it very well
when it suits me.
652
00:41:14,539 --> 00:41:16,873
You see,
for a man like me
653
00:41:16,875 --> 00:41:20,442
who's obviously...different,
654
00:41:20,444 --> 00:41:22,411
the only way to power
is to be devious.
655
00:41:22,413 --> 00:41:25,982
To play in the shadows
with the glossy, hollow ones,
656
00:41:25,984 --> 00:41:27,617
like this one.
657
00:41:27,619 --> 00:41:28,684
It's the only way.
658
00:41:28,686 --> 00:41:31,220
How dare you
say that about me?
659
00:41:31,222 --> 00:41:35,024
You forget.
I'm the governor!
660
00:41:35,026 --> 00:41:36,692
You're not the governor.
661
00:41:36,694 --> 00:41:39,395
You're a wonderfully
endowed face,
662
00:41:39,397 --> 00:41:40,930
a commanding presence,
663
00:41:40,932 --> 00:41:43,198
a bell-like
silver voice.
664
00:41:43,200 --> 00:41:45,835
You're a hollow,
tin-plated fraud,
665
00:41:45,837 --> 00:41:47,503
Brubaker.
666
00:41:47,505 --> 00:41:49,672
I'm the governor.
I made you.
667
00:41:49,674 --> 00:41:50,873
I put you into office.
668
00:41:50,875 --> 00:41:53,042
I created
your black legion.
669
00:41:53,044 --> 00:41:54,610
I write your speeches
for you,
670
00:41:54,612 --> 00:41:56,746
tell you what to say,
what to think,
671
00:41:56,748 --> 00:41:58,047
what to reach for,
672
00:41:58,049 --> 00:41:59,815
who to reward,
who to execute.
673
00:41:59,817 --> 00:42:03,385
You're a Greek mask...
674
00:42:03,387 --> 00:42:05,187
...that I...
675
00:42:05,189 --> 00:42:07,823
...speak through.
676
00:42:07,825 --> 00:42:09,058
Don't ever forget that.
677
00:42:20,103 --> 00:42:21,303
Any trouble?
678
00:42:21,305 --> 00:42:24,306
Everything's
under control, captain.
679
00:42:24,308 --> 00:42:26,442
The governor's
needed at the rally.
680
00:42:26,444 --> 00:42:28,177
As soon as we
leave...
681
00:42:28,179 --> 00:42:31,981
...dispose of our friends
from Washington.
682
00:42:34,685 --> 00:42:36,052
My men will be
cleaning their guns.
683
00:42:36,054 --> 00:42:38,520
There will be
an accident, all right?
684
00:42:54,304 --> 00:42:55,671
Hy-ah.
685
00:42:55,673 --> 00:42:57,039
Hy-ah!
686
00:43:00,376 --> 00:43:07,382
We want Brubaker!
687
00:43:30,741 --> 00:43:31,741
You hear that, governor?
688
00:43:31,743 --> 00:43:33,609
They're waiting for you.
689
00:43:33,611 --> 00:43:35,878
Waiting for that
golden voice of yours
690
00:43:35,880 --> 00:43:39,281
to lift them to the drunken
heights of Olympia.
691
00:43:39,283 --> 00:43:41,817
You remember
your speech?
692
00:43:41,819 --> 00:43:43,019
Friends,
693
00:43:43,021 --> 00:43:46,889
it is I who should
be cheering you.
694
00:43:46,891 --> 00:43:48,824
Yes, that's good.
But with the old fire,
695
00:43:48,826 --> 00:43:51,493
the old brilliance.
696
00:43:51,495 --> 00:43:55,497
It is I who should
thank you...
697
00:43:55,499 --> 00:43:57,733
...all of you...
698
00:43:57,735 --> 00:44:00,736
...for the faith...
699
00:44:00,738 --> 00:44:02,304
...uh...
Faith.
700
00:44:02,306 --> 00:44:03,906
Faith and...uh...
701
00:44:05,742 --> 00:44:06,876
...and...
702
00:44:06,878 --> 00:44:09,311
Listen to me, Brubaker,
703
00:44:09,313 --> 00:44:11,613
don't quit on me now!
704
00:44:11,615 --> 00:44:13,315
Pull yourself together, man.
705
00:44:13,317 --> 00:44:14,717
Pull yourself together!
706
00:44:14,719 --> 00:44:20,422
We want Governor Brubaker!
707
00:44:20,424 --> 00:44:22,692
We want
Governor Brubaker!
708
00:44:31,267 --> 00:44:34,670
Where's Brubaker?
We want Brubaker!
709
00:44:35,839 --> 00:44:37,606
Ladies and gentlemen-
710
00:44:37,608 --> 00:44:41,310
Ladies and gentlemen...
711
00:44:41,312 --> 00:44:45,314
...tonight is
a historic occasion.
712
00:44:45,316 --> 00:44:47,950
At long last,
we are met...
713
00:44:47,952 --> 00:44:51,320
...in one great
common cause.
714
00:44:51,322 --> 00:44:53,189
What do we want?
715
00:44:54,525 --> 00:44:57,292
Let them hear you in Washington!
716
00:45:00,697 --> 00:45:03,132
James. Artemus.
717
00:45:03,134 --> 00:45:04,166
Look at him.
718
00:45:06,804 --> 00:45:08,370
We-
719
00:45:08,372 --> 00:45:10,940
We will march together...
720
00:45:10,942 --> 00:45:12,174
...you and I...
721
00:45:12,176 --> 00:45:14,643
...to our...
722
00:45:14,645 --> 00:45:17,913
...manifest destiny.
723
00:45:20,016 --> 00:45:23,418
Brubaker was just
the face of authority.
724
00:45:23,420 --> 00:45:25,687
The real power was always
lurking in the shadows.
725
00:45:25,689 --> 00:45:27,990
Yes, we want statehood!
726
00:45:27,992 --> 00:45:29,859
We have requested statehood!
727
00:45:29,861 --> 00:45:31,393
We have pleaded for it!
728
00:45:31,395 --> 00:45:33,428
We have even demanded it!
729
00:45:33,430 --> 00:45:35,064
Grant and his minions
in Washington
730
00:45:35,066 --> 00:45:37,066
can deny us no longer!
731
00:45:37,068 --> 00:45:40,169
We want statehood!
Tonight is the night!
732
00:45:40,171 --> 00:45:43,405
Statehood or independence!
733
00:45:45,041 --> 00:45:49,044
My friends,
we are in a battle.
734
00:45:49,046 --> 00:45:50,813
A battle for our lives.
735
00:45:50,815 --> 00:45:52,481
A battle for our survival.
736
00:45:52,483 --> 00:45:54,950
And in every battle,
there are-
737
00:45:54,952 --> 00:45:59,221
There must
be...casualties.
738
00:45:59,223 --> 00:46:02,658
Now...I must tell you...
739
00:46:02,660 --> 00:46:06,361
...that the first...warrior
to fall...
740
00:46:06,363 --> 00:46:09,665
in our struggle...was
our leader...
741
00:46:09,667 --> 00:46:13,169
...our
great governor...
742
00:46:13,171 --> 00:46:16,705
...Winston E. Brubaker.
743
00:46:18,176 --> 00:46:19,675
Less than an hour ago,
744
00:46:19,677 --> 00:46:22,344
Governor Brubaker
was mortally wounded
745
00:46:22,346 --> 00:46:25,781
in a blatant effort
to sabotage this rally
746
00:46:25,783 --> 00:46:27,416
and destroy our hopes!
747
00:46:27,418 --> 00:46:31,120
I ask you now,
are you with me?!
748
00:46:31,122 --> 00:46:33,155
Did Winston Brubaker labor
749
00:46:33,157 --> 00:46:35,657
all his life, for nothing?
No!
750
00:46:35,659 --> 00:46:37,126
Are we going to fight on?
751
00:46:37,128 --> 00:46:38,627
Yes!
You with me?
752
00:46:38,629 --> 00:46:40,262
Yes!
Let them hear it
753
00:46:40,264 --> 00:46:42,331
in Washington!
754
00:46:42,333 --> 00:46:43,833
Now, tonight,
we make our decision,
755
00:46:43,835 --> 00:46:46,235
either to go forward
or to fall back.
756
00:46:46,237 --> 00:46:48,838
I ask you now...
757
00:46:48,840 --> 00:46:50,172
...are you with me?
758
00:46:50,174 --> 00:46:51,941
Stand up
and be counted!
759
00:46:51,943 --> 00:46:53,976
My followers will
be rewarded,
760
00:46:53,978 --> 00:46:56,345
but my enemies will
be dealt with!
761
00:46:56,347 --> 00:46:57,612
There are no neutrals!
762
00:46:57,614 --> 00:46:59,448
The legion
will deal with you!
763
00:46:59,450 --> 00:47:00,582
All of you!
764
00:47:00,584 --> 00:47:04,186
I am the power, I warn you!
765
00:47:04,188 --> 00:47:06,621
Not Brubaker. Me!
766
00:47:06,623 --> 00:47:09,258
You fools. Bru-
Brubaker was nothing.
767
00:47:09,260 --> 00:47:10,960
It was me!
768
00:47:10,962 --> 00:47:13,295
His ideas were mine!
His speeches were mine!
769
00:47:13,297 --> 00:47:17,132
Everything he did,
I was responsible for! Me!
770
00:47:17,134 --> 00:47:20,035
Come back!
771
00:47:20,037 --> 00:47:23,805
I will lead you,
come back to me!
772
00:47:32,615 --> 00:47:34,616
It was me!
773
00:47:37,653 --> 00:47:40,555
It was me...
774
00:47:49,900 --> 00:47:51,066
It was me.
775
00:47:52,568 --> 00:47:54,270
Yeah, we know.
776
00:48:05,048 --> 00:48:06,615
It's wonderful
to have you back.
777
00:48:06,617 --> 00:48:07,649
It's good to be back.
Jim!
778
00:48:07,651 --> 00:48:08,583
Ah!
779
00:48:09,953 --> 00:48:12,321
I was afraid that
you weren't coming.
780
00:48:12,323 --> 00:48:13,755
I try never to miss
a good party.
781
00:48:13,757 --> 00:48:15,857
You look lovely.
Thank you.
782
00:48:15,859 --> 00:48:17,192
The party's almost over,
783
00:48:17,194 --> 00:48:19,161
and Artemus
says that you and he
784
00:48:19,163 --> 00:48:20,495
are going
to Washington tonight.
785
00:48:20,497 --> 00:48:21,596
It's true.
I'm afraid so.
786
00:48:21,598 --> 00:48:23,065
Artie, why don't you
read this, huh?
787
00:48:23,067 --> 00:48:24,400
Well,
thank you.
788
00:48:28,738 --> 00:48:30,272
Oh, this is marvelous.
Listen to this.
789
00:48:30,274 --> 00:48:31,941
"Congress has
confirmed appointment
790
00:48:31,943 --> 00:48:34,276
"as territorial
governor pro tem,
791
00:48:34,278 --> 00:48:36,078
Daniel Kittridge."
792
00:48:36,080 --> 00:48:38,247
"Convey my congratulations
and gratitude."
793
00:48:38,249 --> 00:48:40,082
Signed,
"Ulysses S. Grant,
794
00:48:40,084 --> 00:48:42,051
President,
United States of America."
795
00:48:42,053 --> 00:48:43,052
Congratulations,
sir.
796
00:48:43,054 --> 00:48:44,053
Thank you.
797
00:48:44,055 --> 00:48:45,220
Congratulations,
governor.
798
00:48:45,222 --> 00:48:46,488
Thank you.
799
00:48:46,490 --> 00:48:48,223
I wanna
talk to you.
800
00:48:48,225 --> 00:48:51,060
Um...governor...
801
00:48:51,062 --> 00:48:52,394
...why don't we go out
in the back.
802
00:48:52,396 --> 00:48:53,662
There's a little something there
803
00:48:53,664 --> 00:48:55,397
I'd like to show you.
804
00:48:57,268 --> 00:48:58,267
James.
805
00:48:58,269 --> 00:48:59,435
Yes?
806
00:48:59,437 --> 00:49:01,903
Did you bully President Grant
into doing this?
807
00:49:01,905 --> 00:49:03,672
You don't bully our
president into anything.
808
00:49:03,674 --> 00:49:05,674
I just merely
made a suggestion.
809
00:49:05,676 --> 00:49:07,142
Which reminds me,
I have a suggestion
810
00:49:07,144 --> 00:49:08,610
for the governor's
new secretary.
811
00:49:08,612 --> 00:49:09,744
New secretary?
812
00:49:09,746 --> 00:49:12,747
I forgot to mention it.
That's you.
813
00:49:12,749 --> 00:49:15,284
What's the suggestion?
56308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.