All language subtitles for The Male Gaze_ First Kiss.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,920 --> 00:00:10,680
Dolores Film presents
2
00:00:10,680 --> 00:00:14,240
Supported by
3
00:00:14,240 --> 00:00:17,600
Produced by
4
00:00:45,560 --> 00:00:48,560
Hey. This is Erik's voicemail
5
00:00:49,120 --> 00:00:52,120
Please leave a message after the tone
6
00:00:55,800 --> 00:00:56,800
Hi.
7
00:00:57,440 --> 00:01:00,240
It's Anthony.
8
00:01:02,240 --> 00:01:05,760
I wasn't sure if I should call you, but...
9
00:01:07,800 --> 00:01:10,480
I've been thinking about yesterday, and...
10
00:01:11,120 --> 00:01:12,640
About us
11
00:01:16,480 --> 00:01:20,480
Everything got a bit strange
12
00:01:23,760 --> 00:01:27,480
Maybe we could meet some day and talk?
13
00:01:30,240 --> 00:01:31,920
Call me if you have the time...
14
00:01:33,120 --> 00:01:34,880
...and want to
15
00:01:37,040 --> 00:01:39,800
You've got my number and everything so...
16
00:01:40,800 --> 00:01:42,010
Yeah
17
00:01:42,160 --> 00:01:43,339
Bye
18
00:01:45,520 --> 00:01:48,000
Voicemail: This is your last new message
19
00:01:48,080 --> 00:01:51,160
Main menu. To listen to your old messages, press one
20
00:02:04,680 --> 00:02:07,440
NAKED
21
00:02:20,920 --> 00:02:21,920
Erik!
22
00:02:22,454 --> 00:02:23,821
Hi!
23
00:02:23,864 --> 00:02:23,975
Hi
24
00:02:24,000 --> 00:02:25,064
What's up?
25
00:02:25,280 --> 00:02:26,800
Nothing much. How about you?
26
00:02:26,880 --> 00:02:29,000
Where were you yesterday?
27
00:02:30,000 --> 00:02:31,360
At home
28
00:02:31,680 --> 00:02:33,920
I was looking for you.
And what's more, Lisa was there
29
00:02:34,640 --> 00:02:36,249
Lisa?
30
00:02:36,703 --> 00:02:37,583
Lisa was there
31
00:02:37,640 --> 00:02:39,200
Yeah that's right. She called me
32
00:02:39,280 --> 00:02:40,800
So what did you say?
33
00:02:41,520 --> 00:02:42,671
Erm...
34
00:02:43,800 --> 00:02:44,960
Come on!
35
00:02:46,280 --> 00:02:48,800
You've got to talk to her!
36
00:02:57,542 --> 00:02:58,542
Erik!
37
00:03:02,480 --> 00:03:03,480
Hi!
38
00:03:05,120 --> 00:03:06,120
How are you?
39
00:03:07,800 --> 00:03:08,904
I'm fine
40
00:03:09,224 --> 00:03:10,396
That's good!
41
00:03:10,960 --> 00:03:12,000
I'm fine too
42
00:03:15,640 --> 00:03:17,640
I was thinking maybe we should talk.
43
00:03:18,120 --> 00:03:19,218
About what?
44
00:03:19,400 --> 00:03:20,440
You know
45
00:03:20,520 --> 00:03:21,538
No
46
00:03:24,120 --> 00:03:26,120
Maybe we could go somewhere?
47
00:03:28,360 --> 00:03:30,360
Why? Can't we talk here?
48
00:03:32,440 --> 00:03:34,920
Where's your girlfriend?
49
00:03:37,280 --> 00:03:38,280
Elin?
50
00:03:38,640 --> 00:03:40,160
Or whatever her name is
51
00:03:44,680 --> 00:03:45,680
See you
52
00:04:30,160 --> 00:04:32,000
Hi. This is Anthony's voicemail
53
00:04:32,160 --> 00:04:33,840
I'm afraid I can't answer right now
54
00:04:33,920 --> 00:04:36,520
But please leave a message and
I'll call you back. Bye
55
00:04:38,640 --> 00:04:40,960
Hi. This is Erik
56
00:04:43,360 --> 00:04:45,760
I don't know what you've been imagining
57
00:04:47,200 --> 00:04:49,200
You mean nothing to me
58
00:04:50,800 --> 00:04:52,560
I don't want you to call me any more
59
00:04:52,640 --> 00:04:54,640
I don't want to see you any more
60
00:04:58,520 --> 00:05:01,520
To listen to your messages, press one
61
00:05:43,769 --> 00:05:44,805
This is Rebecca
62
00:05:44,830 --> 00:05:45,915
Hi!
63
00:05:46,419 --> 00:05:47,419
Hi!
64
00:05:49,320 --> 00:05:50,480
What are you doing?
65
00:05:51,720 --> 00:05:52,960
I just got home
66
00:05:53,760 --> 00:05:54,923
Okay
67
00:05:55,120 --> 00:05:56,520
What are you doing?
68
00:05:59,280 --> 00:06:01,080
I'm not doing anything...
69
00:06:06,228 --> 00:06:07,775
What's on your mind?
70
00:06:27,880 --> 00:06:29,067
Hi
71
00:06:29,640 --> 00:06:30,770
Hi
72
00:06:43,320 --> 00:06:46,632
Maybe we should spend some time together
now before you leave?
73
00:06:54,880 --> 00:06:57,018
Talk to me at least!
74
00:07:03,080 --> 00:07:04,314
Okay
75
00:07:10,440 --> 00:07:11,440
What is it?
76
00:07:12,560 --> 00:07:15,840
Isabella what have I done?
77
00:07:27,800 --> 00:07:29,200
I love you
78
00:07:34,320 --> 00:07:35,320
Erik...
79
00:07:37,840 --> 00:07:40,040
You've been acting a bit strange lately
80
00:07:40,821 --> 00:07:42,501
Is everything alright?
81
00:07:44,040 --> 00:07:46,040
Yes, of course
82
00:08:01,480 --> 00:08:03,880
You know that you can talk to me
83
00:08:04,560 --> 00:08:06,760
You know that, right?
84
00:08:08,600 --> 00:08:09,783
What's up?
85
00:08:43,640 --> 00:08:45,040
How's it going?
86
00:08:48,280 --> 00:08:50,680
Did you have a nice time last Saturday?
87
00:08:52,824 --> 00:08:54,144
What?
88
00:08:55,840 --> 00:08:57,040
With Anthony...
89
00:09:02,040 --> 00:09:04,040
What the fuck are you talking about?
90
00:09:06,000 --> 00:09:07,200
Nothing
91
00:09:07,920 --> 00:09:09,320
My bad
92
00:10:54,640 --> 00:10:55,640
Who is it?
93
00:10:57,160 --> 00:10:59,680
I guess they want me to work tomorrow
94
00:10:59,920 --> 00:11:02,200
Aren't you going to answer?
95
00:11:04,200 --> 00:11:05,720
Pick up the phone!
96
00:11:14,607 --> 00:11:16,807
What the hell do you think you're doing?
97
00:11:34,600 --> 00:11:37,770
Voicemail: Your call can't be answered right now,
but please leave a message
98
00:11:37,833 --> 00:11:40,168
99
00:11:43,000 --> 00:11:44,689
It's Anthony
100
00:11:45,800 --> 00:11:47,600
I missed your call
101
00:11:49,680 --> 00:11:51,680
We really should talk
102
00:11:53,880 --> 00:11:55,640
I'm leaving the day after tomorrow
103
00:11:56,440 --> 00:11:57,760
To London...
104
00:12:00,480 --> 00:12:02,960
I'll be taking a class there, you know...
105
00:12:04,920 --> 00:12:07,240
I really need to get out of here
106
00:12:07,440 --> 00:12:09,040
To understand what I'm doing
107
00:12:11,480 --> 00:12:14,000
I didn't want it to be this way
108
00:12:15,520 --> 00:12:16,789
Call me
109
00:12:19,000 --> 00:12:20,156
Bye
110
00:12:35,040 --> 00:12:37,040
Anthony, someone's calling!
111
00:12:41,640 --> 00:12:43,054
Anthony!
112
00:12:55,680 --> 00:12:58,720
Voicemail: You've got one new message
113
00:12:59,080 --> 00:13:01,680
Anthony come on!
Stuck in front of the mirror again?
114
00:13:02,280 --> 00:13:05,280
You won't win any beauty contest, believe me
115
00:13:05,400 --> 00:13:07,400
Bring Isabella! We're waiting for you
116
00:13:08,722 --> 00:13:10,243
Voicemail: You have one saved message
117
00:13:10,268 --> 00:13:12,628
Anthony they went ahead of us!
118
00:13:13,280 --> 00:13:15,280
Pick up the phone!
119
00:13:21,600 --> 00:13:23,680
What the hell do you think you're doing?
120
00:13:23,760 --> 00:13:25,560
You fucking faggot!
121
00:13:26,360 --> 00:13:29,360
Do you really think that
there's something between us!?
122
00:13:31,240 --> 00:13:33,240
What happened means nothing to me
123
00:13:35,880 --> 00:13:38,013
I don't want to see you ever again
124
00:14:10,480 --> 00:14:12,280
Lisa is here!
125
00:14:12,400 --> 00:14:13,600
What?
126
00:14:13,680 --> 00:14:16,160
Lisa is here, and she likes you!
127
00:14:18,160 --> 00:14:19,610
Come on now
128
00:16:45,080 --> 00:16:46,223
Hello?
129
00:16:53,000 --> 00:16:54,600
Can we talk?
130
00:17:14,160 --> 00:17:15,160
Hi
131
00:17:16,960 --> 00:17:17,975
Come in
132
00:17:38,200 --> 00:17:39,842
Do you want anything?
133
00:17:45,720 --> 00:17:47,240
You've ruined my life
134
00:17:49,040 --> 00:17:50,560
What are you talking about?
135
00:17:51,720 --> 00:17:53,374
You've ruined my life!
136
00:17:54,880 --> 00:17:57,560
What are you talking about?
What the hell do you mean?
137
00:17:58,360 --> 00:17:59,990
I'm saying that you've ruined my life!
138
00:18:00,015 --> 00:18:02,015
What the fuck is the matter with you?
139
00:18:05,463 --> 00:18:06,580
140
00:19:42,880 --> 00:19:44,880
Meet me tomorrow
141
00:20:39,120 --> 00:20:40,755
Hi!
142
00:20:41,083 --> 00:20:41,295
Hi
143
00:20:40,458 --> 00:20:41,295
How are you?
144
00:20:41,320 --> 00:20:42,800
145
00:20:44,120 --> 00:20:45,705
I'm fine. How are you?
146
00:20:46,680 --> 00:20:48,087
I'm fine
147
00:20:48,440 --> 00:20:49,603
Come in
148
00:20:53,240 --> 00:20:54,960
I'm making coffee. Do you want anything?
149
00:20:55,080 --> 00:20:56,320
Er...
150
00:20:58,640 --> 00:21:00,166
Can we talk?
151
00:21:02,600 --> 00:21:04,020
Sure
152
00:21:14,920 --> 00:21:16,215
Our relationship...
153
00:21:16,240 --> 00:21:18,160
Are you comfortable with it?
154
00:21:19,720 --> 00:21:21,437
Aren't you?
155
00:21:21,880 --> 00:21:23,116
Yes...
156
00:21:24,160 --> 00:21:25,413
I am...
157
00:21:29,600 --> 00:21:30,905
Er...
158
00:21:31,433 --> 00:21:33,312
I'm just thinking that we...
159
00:21:35,160 --> 00:21:36,840
I'm just thinking too much
160
00:21:37,680 --> 00:21:38,855
Have you been seeing someone?
161
00:21:38,880 --> 00:21:40,069
No!
162
00:21:45,960 --> 00:21:48,160
I'm just thinking...
163
00:21:50,720 --> 00:21:53,720
I'd just like to know that
we want the same thing
164
00:21:54,880 --> 00:21:56,880
I just want it to be simple
165
00:21:58,360 --> 00:21:59,360
Yes
166
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
I'm coming back soon.
Did you want anything?
167
00:22:12,040 --> 00:22:13,560
Coffee. Thank you
168
00:22:14,330 --> 00:22:15,330
169
00:22:49,120 --> 00:22:54,320
Voicemail: You have no new messages.
You have one saved message
170
00:22:55,000 --> 00:22:56,149
Hi
171
00:22:56,520 --> 00:22:57,840
It's Anthony
172
00:23:00,080 --> 00:23:03,080
I wasn't sure if I should call you but...
173
00:23:04,520 --> 00:23:07,040
I've been thinking about yesterday and...
174
00:23:07,800 --> 00:23:09,200
About us...
175
00:23:11,800 --> 00:23:15,040
Everything got a bit strange
176
00:23:17,591 --> 00:23:20,548
Maybe we could meet some day and talk
177
00:23:23,480 --> 00:23:25,480
Call me if you have the time...
178
00:23:49,200 --> 00:23:51,720
Erik... do you take milk with it?
179
00:23:52,920 --> 00:23:54,516
Hello
180
00:23:55,661 --> 00:23:56,421
Hi
181
00:23:57,800 --> 00:23:59,760
I got your message
182
00:24:03,800 --> 00:24:07,760
I just wanted to say that
you mean a lot to me
183
00:24:12,280 --> 00:24:13,800
I'm gonna miss you
184
00:24:28,560 --> 00:24:30,560
I'm gonna miss you too
185
00:24:50,440 --> 00:24:52,920
Sorry. But it was someone I had to talk to
186
00:25:02,960 --> 00:25:05,112
Maybe we should see each other another day
187
00:25:08,040 --> 00:25:09,167
Yeah...
188
00:25:11,200 --> 00:25:13,200
It's probably best
189
00:25:29,840 --> 00:25:32,653
Hi. It's Anthony
190
00:25:34,000 --> 00:25:36,480
I've arrived in London
191
00:25:38,160 --> 00:25:42,240
It's great to be here. Exciting...
192
00:25:42,440 --> 00:25:44,880
To do something. Get away for a while
193
00:25:46,000 --> 00:25:48,360
I'm lodging with a couple
194
00:25:49,840 --> 00:25:51,840
It's gonna work out well
195
00:25:54,760 --> 00:25:59,571
I just called to see how you were doing
196
00:26:00,626 --> 00:26:04,641
I realized that I barely know anything about you
197
00:26:06,160 --> 00:26:08,160
Hope to hear from you soon
198
00:27:08,240 --> 00:27:10,520
Directed by Daniel Hagberg
199
00:27:11,960 --> 00:27:14,160
Director of Photography: Mattias Pollak
200
00:28:32,440 --> 00:28:33,440
Aris!
201
00:28:33,600 --> 00:28:34,877
Yes, mom?
202
00:28:35,920 --> 00:28:37,960
It's very muddy, mom...
203
00:28:41,440 --> 00:28:43,255
Walk a little faster Ris,
we're gonna be late!
204
00:28:43,280 --> 00:28:45,920
Iām trying, mom...Itās not that easy.
205
00:28:49,840 --> 00:28:51,320
Come on, Aris!
206
00:28:52,360 --> 00:28:53,920
Hurry, hurry!
207
00:29:04,320 --> 00:29:07,040
Come on, run! Just run!
208
00:29:08,080 --> 00:29:10,040
Coming mom! Just hold up!
209
00:29:17,043 --> 00:29:23,793
210
00:29:25,408 --> 00:29:27,288
Aris, letās go!
211
00:29:27,520 --> 00:29:29,121
Patience, mom.
212
00:29:29,520 --> 00:29:32,615
Sir, we apologize for our tardiness.
213
00:29:32,640 --> 00:29:35,160
Yes, Iām Haji Jaelani.
Iāll be officiating this engagement ceremony.
214
00:29:36,320 --> 00:29:39,080
Theyāve been waiting a while.
215
00:29:39,160 --> 00:29:41,218
Please do come in quickly.
216
00:29:44,126 --> 00:29:45,480
Apologies everyone!
217
00:29:46,240 --> 00:29:48,640
Weāre very sorry for being late, Mr. ФаŃŃŠø.
218
00:29:48,665 --> 00:29:49,549
Gita...
219
00:29:49,574 --> 00:29:51,054
Friends and family, please come in!
220
00:29:51,120 --> 00:29:53,000
Please do make yourselves at home!
221
00:30:03,440 --> 00:30:08,840
Letās all thank the grace of God...
222
00:30:09,840 --> 00:30:14,400
for providing us with this joyous day,
full of much anticipation...
223
00:30:14,480 --> 00:30:18,320
especially for the family members of the groom
and also for Mr. ФаŃŃŠø.
224
00:30:18,990 --> 00:30:21,120
Now the family of the groom
will present the bride with...
225
00:30:21,240 --> 00:30:31,560
red rice, brand new clothes,
and two million Rupiah in gold.
226
00:30:31,766 --> 00:30:33,240
They are also adding...
227
00:30:33,360 --> 00:30:36,064
one prize-winning rooster.
228
00:30:36,800 --> 00:30:37,975
So, with that, Mr. ФаŃŃŠø
229
00:30:38,000 --> 00:30:39,360
and your daughter...
230
00:30:39,440 --> 00:30:42,681
will you both accept this familyās marriage proposal?
231
00:30:56,320 --> 00:30:57,600
We accept.
232
00:31:04,120 --> 00:31:05,720
Next matter at hand...
233
00:31:06,120 --> 00:31:09,120
We will plan to conduct the wedding ceremony on...
234
00:31:15,367 --> 00:31:23,320
Now these are pictures I took on a trip to New York
about...
lima (five) years ago.
235
00:31:23,492 --> 00:31:25,561
236
00:31:26,240 --> 00:31:28,440
Question, can anyone...
237
00:31:28,560 --> 00:31:30,684
you can use your ka...kamus (dictionary)...
238
00:31:31,080 --> 00:31:32,240
KA-mus (dictionary)!
239
00:31:34,320 --> 00:31:38,920
synonym for...
240
00:31:39,400 --> 00:31:42,102
Gedung... Building, Building!
241
00:31:44,200 --> 00:31:45,500
Anyone?
242
00:31:49,280 --> 00:31:50,693
Yeah, Aris?
243
00:31:51,200 --> 00:31:53,200
It's skyscraper?
244
00:31:54,400 --> 00:31:55,520
Yeah! Good!
245
00:31:57,160 --> 00:31:58,747
Can we spell it?
246
00:31:59,320 --> 00:32:01,075
Skyscraper!
247
00:32:09,360 --> 00:32:13,960
See you all tomorrow!
Can you leave the pictures on the desk, please?
248
00:32:34,280 --> 00:32:37,520
Uhhh, Mr.Peter, can I keep this photo?
249
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
Of course!
250
00:32:52,680 --> 00:32:55,080
Can, can I see the photo?
251
00:33:03,320 --> 00:33:06,400
This is my favorite photo...so...
252
00:33:09,640 --> 00:33:10,880
Just look after it.
253
00:33:15,200 --> 00:33:16,560
I'll see you tomorrow.
254
00:33:35,040 --> 00:33:36,160
What's up, mom?
255
00:33:36,160 --> 00:33:38,880
Why so serious?
256
00:33:39,200 --> 00:33:43,360
They just gave us a crap ton of homework today.
257
00:33:50,566 --> 00:33:51,818
What's going on?
258
00:33:52,000 --> 00:33:53,080
I'd like you to...
259
00:33:54,360 --> 00:33:55,643
draw for me.
260
00:34:03,494 --> 00:34:05,895
Okay, I'm gonna continue with my stuff.
Stop harassing me...
261
00:34:05,920 --> 00:34:07,903
or theyāll never get done.
262
00:34:18,640 --> 00:34:20,640
Come, let me take a look at you.
263
00:34:24,200 --> 00:34:27,080
Your hair is getting way too long...
264
00:34:27,080 --> 00:34:28,520
especially the sides.
265
00:34:28,640 --> 00:34:30,600
I'll ask the barber to come by and cut it tomorrow.
266
00:34:31,600 --> 00:34:33,680
For your big day next week...
267
00:34:35,880 --> 00:34:37,312
Okay?
268
00:35:26,720 --> 00:35:28,040
It's pouring quite hard, sir.
269
00:35:28,480 --> 00:35:31,880
Yeah, there's a scripture study tonight
at my guest house.
270
00:35:32,240 --> 00:35:37,120
If it's not raining too hard,
you will be there, right?
271
00:35:38,680 --> 00:35:41,920
I'll try my best, sir. I have to help my mom first.
272
00:35:45,600 --> 00:35:48,320
Oh...look at that, your neck looks very weak.
273
00:35:48,560 --> 00:35:50,274
Do you ever exercise?
274
00:35:50,840 --> 00:35:52,289
I try to, sir, at home.
275
00:35:52,600 --> 00:35:53,896
I try to.
276
00:35:54,080 --> 00:35:57,800
Okay, we will definitely find time to exercise with me.
277
00:35:58,560 --> 00:35:59,935
Your neck has to be taut.
278
00:35:59,960 --> 00:36:01,521
I'll see you later, okay?
279
00:36:19,520 --> 00:36:21,440
- Morning!
- Morning, Sir!
280
00:36:22,560 --> 00:36:23,735
Morning!
281
00:36:23,760 --> 00:36:25,205
Morning, mister!
282
00:38:26,120 --> 00:38:29,200
Your main responsibility is
to make your wife happy.
283
00:38:34,036 --> 00:38:37,080
Do you know the key to a successful marriage?
284
00:38:38,560 --> 00:38:40,080
It's right here.
285
00:38:43,880 --> 00:38:45,320
The horse's tail...
286
00:38:46,280 --> 00:38:47,400
The horse's hair.
287
00:38:47,840 --> 00:38:49,560
Do you know how to use it?
288
00:38:52,040 --> 00:38:55,920
Here, take a few strands and slowly wrap it.
289
00:38:58,560 --> 00:39:00,681
Your āthingā right here has to be taut.
290
00:39:01,040 --> 00:39:02,720
Can't be too flaccid.
291
00:39:02,720 --> 00:39:04,387
And remember...
292
00:39:04,960 --> 00:39:06,960
The most important thing before inserting...
293
00:39:07,600 --> 00:39:09,040
...is this.
294
00:39:10,480 --> 00:39:12,815
Your āthingā has to be...
295
00:39:12,840 --> 00:39:14,199
...hard!
296
00:39:14,800 --> 00:39:16,080
Rock hard!
297
00:39:18,360 --> 00:39:19,912
Now, touch it.
298
00:39:20,720 --> 00:39:21,975
Touch it!
299
00:39:22,240 --> 00:39:23,514
Come on!
300
00:39:25,160 --> 00:39:26,605
Go ahead!
301
00:39:32,720 --> 00:39:34,236
Great!
302
00:39:34,760 --> 00:39:36,291
Like a real man!
303
00:39:47,080 --> 00:39:48,300
Gita!
304
00:39:51,720 --> 00:39:53,055
You're okay, right?
305
00:39:53,080 --> 00:39:54,115
I'm fine.
306
00:39:54,140 --> 00:39:55,455
Are you sure?
307
00:39:55,480 --> 00:39:56,480
Yeah...
308
00:39:59,960 --> 00:40:01,733
This horse hair stinks.
309
00:40:05,680 --> 00:40:08,480
So, your dad ordered me to come fetch you.
310
00:40:11,800 --> 00:40:14,112
Oh...You didnāt come here by your own volition?
311
00:40:19,840 --> 00:40:24,280
Just now inside your house,
I felt that somethingās not right.
312
00:40:24,920 --> 00:40:26,280
What do you mean?
313
00:40:27,240 --> 00:40:31,400
Well... Indeed, there was a very nasty āstenchā
that just wasnāt ānormal.ā
314
00:40:31,560 --> 00:40:33,680
Oh yeah! Thatās the smell of the horse hair!
315
00:40:34,160 --> 00:40:35,680
Oh, I guarantee thatās not it.
316
00:40:35,800 --> 00:40:36,975
So then?
317
00:40:37,000 --> 00:40:38,252
You.
318
00:40:54,000 --> 00:40:55,015
What, mom?
319
00:40:55,040 --> 00:40:56,343
What else do you want?
320
00:40:57,480 --> 00:40:58,775
Aren't you satisfied?
321
00:40:58,800 --> 00:41:00,320
I just want to talk.
322
00:41:03,440 --> 00:41:04,920
This is your opportunity.
323
00:41:05,800 --> 00:41:06,938
What opportunity?
324
00:41:07,440 --> 00:41:09,094
What are you on about this time?
325
00:41:09,680 --> 00:41:11,360
You will have a family.
326
00:41:11,920 --> 00:41:13,093
And Iām going to be suddenly happy?
327
00:41:13,118 --> 00:41:14,465
Is that what you think?
328
00:41:15,040 --> 00:41:16,095
Itās that easy?
329
00:41:16,120 --> 00:41:19,560
Iām sure. Iām certain this is the answer.
330
00:41:19,932 --> 00:41:22,452
You donāt know what Iām feeling.
331
00:41:22,477 --> 00:41:23,495
I know...
332
00:41:23,520 --> 00:41:25,495
I know this whole thing is very hard for you.
333
00:41:25,520 --> 00:41:26,579
And youāre a...
334
00:41:26,604 --> 00:41:28,284
Did you see what they did to me?
335
00:41:29,021 --> 00:41:30,640
They absolutely humiliated me.
336
00:41:40,440 --> 00:41:44,120
- This will make everything better...
Red rice again? You're going insane!
337
00:41:44,145 --> 00:41:45,495
Try it!
338
00:41:45,520 --> 00:41:47,285
- Try it, Aris!
Stop this, please!
339
00:43:06,280 --> 00:43:07,613
Aris?
340
00:43:08,080 --> 00:43:09,360
Can I come in?
341
00:43:10,440 --> 00:43:11,466
Yeah.
342
00:43:12,920 --> 00:43:14,069
Thank you.
343
00:43:34,760 --> 00:43:36,131
I like your hair.
344
00:43:48,080 --> 00:43:51,200
This place is messy.
345
00:43:51,880 --> 00:43:56,040
Yeah... I'm sorry, I will clean it.
346
00:44:04,120 --> 00:44:06,000
What's going on?
347
00:44:15,087 --> 00:44:17,037
I don't want to get married.
348
00:49:02,523 --> 00:49:04,084
I think about the future
349
00:49:05,680 --> 00:49:07,147
All the time
350
00:49:16,520 --> 00:49:17,850
No, Harvey!
351
00:49:18,971 --> 00:49:20,229
I'm so sorry!
352
00:49:20,360 --> 00:49:21,680
- Hello
- Harvey!
353
00:49:21,920 --> 00:49:24,320
It's ok. I'm just glad he's using
his tongue and not his teeth!
354
00:49:24,840 --> 00:49:27,600
Erm, it's a she. She's a lover not a fighter.
355
00:49:27,720 --> 00:49:29,720
Oh! A pretty lady named Harvey!
356
00:49:30,339 --> 00:49:31,454
Yes, sir
357
00:49:31,520 --> 00:49:33,146
Well it's nice to meet you, Harvey
358
00:49:33,171 --> 00:49:34,298
I'm Ryan
359
00:49:35,080 --> 00:49:36,483
So polite!
360
00:49:37,604 --> 00:49:38,772
And you are?
361
00:49:41,480 --> 00:49:42,935
Oh, er
362
00:49:42,960 --> 00:49:44,560
I'm, I'm Eric
363
00:49:46,440 --> 00:49:48,120
Nice to meet the both of you
364
00:49:55,360 --> 00:49:56,640
Hey! Erm...
365
00:49:57,360 --> 00:49:58,880
This is crazy but...
366
00:49:59,520 --> 00:50:00,800
You wanna come with me?
367
00:50:00,920 --> 00:50:02,240
Come with you?
368
00:50:02,760 --> 00:50:04,136
Where to?
369
00:50:04,680 --> 00:50:05,880
I don't know...
370
00:50:07,000 --> 00:50:09,000
A show? I'm going to a show...
371
00:50:09,449 --> 00:50:11,089
It's a band you've never heard of
372
00:50:11,560 --> 00:50:14,760
Oh well... I only listen to bands
I've never heard of
373
00:50:16,274 --> 00:50:17,524
Perfect!
374
00:50:17,880 --> 00:50:18,938
Come on
375
00:50:19,280 --> 00:50:21,520
Erm... I'm not really sure I can
376
00:50:22,000 --> 00:50:23,680
I should feed Harvey and...
377
00:50:24,640 --> 00:50:26,640
I should probably just stay in
378
00:50:27,120 --> 00:50:28,723
Yeah. You're probably right
379
00:50:29,000 --> 00:50:33,240
Staying in while the world whirls around
outside here is a much better idea
380
00:50:34,480 --> 00:50:37,280
Well, avoiding the world is my default setting
381
00:50:37,480 --> 00:50:40,520
Well... let's deviate from the default
382
00:50:42,160 --> 00:50:43,341
Come on!
383
00:50:44,184 --> 00:50:45,349
Walk with me
384
00:50:47,800 --> 00:50:49,232
I don't bite!
385
00:50:49,720 --> 00:50:51,436
I'm a lover not a fighter
386
00:50:52,920 --> 00:50:56,480
"I only listen to bands I've never heard of"
Who says that!?
387
00:50:56,480 --> 00:50:58,600
Harvey you like this shirt, right?
388
00:51:00,480 --> 00:51:01,813
Here we go...
389
00:51:03,680 --> 00:51:05,480
Water... I should have some water
390
00:51:08,080 --> 00:51:09,596
He is so cute!
391
00:51:14,920 --> 00:51:16,920
Oh, sorry Harvey. Go!
392
00:51:26,440 --> 00:51:27,825
You look great!
393
00:51:28,160 --> 00:51:30,200
Thanks... you too
394
00:51:31,160 --> 00:51:32,458
Thanks
395
00:51:35,040 --> 00:51:38,160
So... where's the show?
396
00:51:39,400 --> 00:51:44,600
Oh er... it should be somewhere
around here I think
397
00:51:45,400 --> 00:51:46,534
Yep
398
00:51:47,080 --> 00:51:48,300
This way
399
00:51:53,080 --> 00:51:54,660
So where are you from?
400
00:51:55,480 --> 00:51:56,846
Here
401
00:51:57,112 --> 00:51:57,295
Oh yeah?
402
00:51:57,112 --> 00:51:57,295
I've lived here my whole life
403
00:51:57,320 --> 00:51:59,120
404
00:51:59,800 --> 00:52:01,031
You?
405
00:52:01,549 --> 00:52:02,883
Around...
406
00:52:03,280 --> 00:52:06,055
I'm not from here I'm just visiting
the city for a couple of days
407
00:52:08,200 --> 00:52:09,141
So...
408
00:52:09,166 --> 00:52:11,166
Do you start every sentence with 'so'?
409
00:52:12,440 --> 00:52:13,763
Yeah it's a habit
410
00:52:13,800 --> 00:52:15,400
I guess I get a little nervous
411
00:52:18,080 --> 00:52:19,800
How are you liking the city?
412
00:52:20,480 --> 00:52:21,973
I love it
413
00:52:23,640 --> 00:52:25,520
I'm not used to being so surrounded
414
00:52:26,480 --> 00:52:28,080
Surrounded by what?
415
00:52:28,520 --> 00:52:33,600
Everything. The sounds, sirens, food... music!
416
00:52:35,240 --> 00:52:36,921
I spent the last two years in places
where you'd swear the Earth is flat but...
417
00:52:35,240 --> 00:52:36,999
418
00:52:36,946 --> 00:52:38,740
419
00:52:38,765 --> 00:52:40,280
Here you can feel it spinning
420
00:52:40,360 --> 00:52:44,400
When you live here long enough
it's just your head that spins
421
00:52:44,840 --> 00:52:47,095
Well done continuing the metaphor!
422
00:52:50,560 --> 00:52:52,040
Past or the future?
423
00:52:52,800 --> 00:52:54,053
What?
424
00:52:54,360 --> 00:52:58,040
Would you go back in time
or live 50 years in the future?
425
00:52:58,960 --> 00:53:00,004
Wow...
426
00:53:00,040 --> 00:53:01,598
Well, let's see...
427
00:53:03,320 --> 00:53:04,356
Past
428
00:53:04,400 --> 00:53:05,206
Really?
429
00:53:05,231 --> 00:53:07,055
- Yeah the past
- Why?
430
00:53:07,080 --> 00:53:12,040
I don't know... it's more predictable,
you know what comes next...
431
00:53:12,160 --> 00:53:14,720
That is the saddest thing I've ever heard
432
00:53:15,000 --> 00:53:16,023
What!?
433
00:53:16,160 --> 00:53:19,960
In the past you could bet on sports
or invest in Google...
434
00:53:20,040 --> 00:53:21,680
Oh so it's about money?
435
00:53:21,760 --> 00:53:22,965
No!
436
00:53:23,480 --> 00:53:26,320
But what if the world turns to shit in 50 years?
437
00:53:26,560 --> 00:53:29,480
It's all underwater... or a nuclear winter
438
00:53:29,505 --> 00:53:31,415
Woah, what if it's amazing?
439
00:53:31,440 --> 00:53:34,640
What if we've cured cancer or colonized Mars?
440
00:53:34,960 --> 00:53:37,320
Imagine! A world with no greed or hunger
441
00:53:37,400 --> 00:53:39,280
A brotherhood of man
442
00:53:41,000 --> 00:53:45,017
Am I supposed to ignore the fact
that you just quoted John Lennon?
443
00:53:48,240 --> 00:53:50,560
Well if you're gonna quote someone...
444
00:54:05,280 --> 00:54:06,320
So...
445
00:54:06,480 --> 00:54:08,000
Are you seeing anyone?
446
00:54:09,080 --> 00:54:10,189
Nope
447
00:54:10,960 --> 00:54:12,163
Are you?
448
00:54:12,400 --> 00:54:13,663
No
449
00:54:16,160 --> 00:54:18,400
So you're really not afraid of the future?
450
00:54:21,160 --> 00:54:22,160
No
451
00:54:23,080 --> 00:54:25,080
I mean I don't think so I just...
452
00:54:26,000 --> 00:54:29,640
I just live by the motto:
'prepare for the worst and hope for the best'
453
00:54:29,720 --> 00:54:31,120
Are you a boy scout or something?
454
00:54:31,400 --> 00:54:33,311
'Always be prepared'
455
00:54:34,800 --> 00:54:36,215
Huh?
456
00:54:36,240 --> 00:54:39,600
It's the boy... never mind
457
00:54:53,960 --> 00:54:56,760
- Well this light's taking forever
- Yeah
458
00:55:13,480 --> 00:55:17,480
Is er... is this concert in this city
or are we walking across the state?
459
00:55:18,080 --> 00:55:20,360
Yeah it's somewhere around here
460
00:55:20,385 --> 00:55:21,255
Oh okay...
461
00:55:21,280 --> 00:55:24,160
I don't know the city at all
so you're just gonna have to trust me
462
00:55:25,000 --> 00:55:30,160
- Do you know where we're going?
- Hm, I do not... Forward?
463
00:55:30,240 --> 00:55:33,249
Wow... ok, well this is officially crazy
464
00:55:34,440 --> 00:55:38,280
We just met and now we're wandering
the streets kissing each other?
465
00:55:38,360 --> 00:55:40,240
What's wrong with that?
466
00:55:40,320 --> 00:55:42,620
Wandering the streets kissing strangers?
467
00:55:43,040 --> 00:55:45,320
Seems like it should be on the To Do list
468
00:55:51,840 --> 00:55:54,320
Stop thinking so much, just go with it
469
00:55:58,080 --> 00:56:00,080
We barely even know each other
470
00:56:01,000 --> 00:56:02,000
Well...
471
00:56:04,800 --> 00:56:06,800
Let's get to know each other
472
00:56:10,760 --> 00:56:13,800
I would never do this... normally
473
00:56:15,366 --> 00:56:16,766
Do you want me to stop?
474
00:56:17,160 --> 00:56:18,560
Not really
475
00:56:34,000 --> 00:56:35,380
What's wrong?
476
00:56:35,800 --> 00:56:37,009
Nothing
477
00:56:37,720 --> 00:56:38,920
You nervous?
478
00:56:39,560 --> 00:56:40,760
I should be...
479
00:56:41,280 --> 00:56:43,480
Are you prepared for the worst?
480
00:56:46,160 --> 00:56:48,360
I'm... hoping for the best
481
00:56:54,680 --> 00:56:56,680
We should keep going
482
00:57:19,120 --> 00:57:20,600
You get awful quiet
483
00:57:21,120 --> 00:57:23,360
Sorry. I was just thinking
484
00:57:24,120 --> 00:57:25,680
You seem to do a lot of that
485
00:57:26,960 --> 00:57:30,787
I can't figure out why I said yes
when you asked me to come with you
486
00:57:31,680 --> 00:57:33,520
Gee. Thank you!
487
00:57:33,680 --> 00:57:36,600
No I didn't mean it like that, I meant like...
488
00:57:36,680 --> 00:57:40,760
What is it that made tonight different?
489
00:58:10,840 --> 00:58:12,640
Someone could see us...
490
00:58:12,920 --> 00:58:14,440
So what?
491
00:58:15,080 --> 00:58:16,784
You're crazy!
492
00:58:19,400 --> 00:58:21,207
Wait wait wait!
493
00:58:23,560 --> 00:58:25,640
I think your mind and your body
want different things
494
00:58:25,665 --> 00:58:27,585
It's just too fast
495
00:58:29,000 --> 00:58:30,375
It's too easy
496
00:58:30,400 --> 00:58:31,880
Just relax
497
00:58:32,320 --> 00:58:34,320
This can be whatever you want it to be
498
00:58:34,720 --> 00:58:37,200
Like we fucked, or fell in love...
499
00:58:39,640 --> 00:58:42,040
Why would you say that?
500
00:58:43,640 --> 00:58:45,169
Say what?
501
00:58:47,040 --> 00:58:50,160
I don't know... just saying that
502
00:58:51,480 --> 00:58:53,215
I'm not gonna say, I'm...
503
00:58:53,240 --> 00:58:55,440
I don't know what to say.
504
00:58:55,465 --> 00:58:58,040
Your overthinking is making me overthink
505
00:58:58,280 --> 00:59:00,800
Well maybe you should think before you speak
506
00:59:01,320 --> 00:59:03,580
I'm saying you shouldn't jump a mile down the road
before you've taken a single step
507
00:59:03,580 --> 00:59:05,572
508
00:59:08,760 --> 00:59:10,480
I don't even know why I'm here
509
00:59:11,200 --> 00:59:12,680
I don't know you
510
00:59:12,841 --> 00:59:14,623
After tonight you're going to be gone so...
511
00:59:12,841 --> 00:59:14,741
- You don't know what's going to happen after tonight
- But I do know
512
00:59:14,648 --> 00:59:16,262
513
00:59:16,287 --> 00:59:17,287
514
00:59:17,960 --> 00:59:19,387
And I'm the one who's going to get hurt
so let's just walk away while we still can
515
00:59:19,387 --> 00:59:21,495
516
00:59:21,442 --> 00:59:24,160
517
00:59:21,520 --> 00:59:24,160
Walk away from what? Nothing's happened yet
518
00:59:25,520 --> 00:59:29,120
You're freaking out because you think
you know how it's all gonna end
519
00:59:30,440 --> 00:59:32,501
It ends with me alone
520
00:59:32,600 --> 00:59:34,680
It always does
521
00:59:35,640 --> 00:59:36,800
I don't know why I did this
522
00:59:36,880 --> 00:59:38,880
523
00:59:39,880 --> 00:59:43,000
You're determined to push people away because
you're afraid of being alone
524
00:59:44,520 --> 00:59:45,881
Maybe I am
525
01:00:09,400 --> 01:00:10,400
Hey!
526
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
Hey I'm sorry, ok?
527
01:00:13,120 --> 01:00:14,659
I fucked up
528
01:00:17,840 --> 01:00:19,840
I think about the future
529
01:00:21,280 --> 01:00:22,741
All the time
530
01:00:26,040 --> 01:00:28,120
I picked the past because I thought maybe...
531
01:00:28,440 --> 01:00:31,160
Maybe I can go back and fix some things
532
01:00:31,840 --> 01:00:33,907
But that's not how it works
533
01:00:34,400 --> 01:00:37,800
The reality is you just... make different mistakes
534
01:00:38,280 --> 01:00:39,800
Even bigger ones
535
01:00:44,280 --> 01:00:46,760
Well, maybe we should go our separate ways
536
01:00:51,800 --> 01:00:53,800
Maybe we shouldn't...
537
01:00:58,280 --> 01:01:00,280
Maybe we should, I don't know...
538
01:01:01,520 --> 01:01:04,000
It just doesn't make any sense
539
01:01:05,160 --> 01:01:08,282
The odds are against us.
It probably wouldn't work
540
01:01:11,360 --> 01:01:13,760
The odds could be in our favor
541
01:01:15,600 --> 01:01:17,760
It probably could go either way
542
01:01:44,400 --> 01:01:45,695
Come on Harvey!
543
01:01:52,400 --> 01:01:54,400
- Woah!
- I'm so sorry!
544
01:01:57,520 --> 01:01:59,000
She looks vicious!
545
01:01:59,240 --> 01:02:02,040
Oh no... she's a lover. Not a fighter
546
01:02:10,840 --> 01:02:12,320
Who was that?
547
01:03:21,682 --> 01:03:22,755
548
01:03:22,909 --> 01:03:25,509
- Stand still, I
don't want to mess this up.
549
01:03:26,120 --> 01:03:27,800
- I'm not going
to look too girly, am I?
550
01:03:27,880 --> 01:03:30,040
- Please, you're gonna look beautiful.
551
01:03:30,640 --> 01:03:32,644
- How much trouble do you
reckon we're going to be in
552
01:03:30,640 --> 01:03:32,695
when we get home tomorrow?
553
01:03:32,669 --> 01:03:33,830
554
01:03:33,855 --> 01:03:35,720
- Dude, you've gotta forget about
555
01:03:35,720 --> 01:03:37,365
Mrs. Robinson and Dungog for tonight,
556
01:03:35,720 --> 01:03:37,335
this is about you and me
being right here, right now,
557
01:03:37,390 --> 01:03:39,920
558
01:03:39,920 --> 01:03:42,680
and we're going to have the
best night of our fucking lives.
559
01:03:42,880 --> 01:03:43,898
- Yes.
560
01:03:43,923 --> 01:03:45,920
I'm excited.
- Me too.
561
01:03:45,920 --> 01:03:47,625
We'll be great, you'll be great.
562
01:03:47,650 --> 01:03:49,295
This is it, man.
- Totally.
563
01:03:49,320 --> 01:03:51,720
I just hope this guy's not a skeez.
564
01:03:51,720 --> 01:03:52,880
- What was his name again?
565
01:03:52,905 --> 01:03:53,678
- Theo.
566
01:03:53,703 --> 01:03:55,863
- Can I see his profile?
567
01:03:58,720 --> 01:04:00,520
- So that tells us nothing.
568
01:04:00,520 --> 01:04:01,680
- No.
569
01:04:01,680 --> 01:04:04,560
But he did invite us to
a party, which is cool.
570
01:04:04,560 --> 01:04:06,800
With a lot of inner-city
yuppies, I can imagine.
571
01:04:06,800 --> 01:04:08,920
- See ya later, drongos of Dungog.
572
01:04:09,160 --> 01:04:11,913
- If Duncan Mansfield could see us now.
573
01:04:09,160 --> 01:04:12,175
- He'd probably punch us both.
574
01:04:11,938 --> 01:04:13,600
575
01:04:18,000 --> 01:04:20,920
- He's such a prick.
576
01:04:46,240 --> 01:04:47,479
Are you ready?
577
01:04:52,760 --> 01:04:54,251
- 63.
578
01:04:55,480 --> 01:04:56,760
61.
579
01:04:57,800 --> 01:04:59,157
59.
580
01:04:59,720 --> 01:05:01,087
This is it.
581
01:05:03,280 --> 01:05:04,634
Okay.
582
01:05:07,480 --> 01:05:08,895
- You right?
583
01:05:09,360 --> 01:05:11,560
- Yeah, let's do this.
584
01:05:36,640 --> 01:05:37,960
- Can you see him?
585
01:05:39,640 --> 01:05:40,935
Yeah, yeah, that's him.
586
01:05:40,960 --> 01:05:42,240
- Cool.
587
01:05:42,240 --> 01:05:44,473
Well, I'll see you later.
588
01:05:44,498 --> 01:05:45,880
- You can stay if you want.
589
01:05:45,880 --> 01:05:47,040
- No, it's cool.
590
01:05:47,040 --> 01:05:49,120
- Oh my god Erica, it's
fine, you can stay.
591
01:05:49,120 --> 01:05:50,339
Theo.
592
01:05:51,800 --> 01:05:53,360
- Well, hello.
593
01:05:53,385 --> 01:05:55,400
- Hi, I'm Tyler.
594
01:05:55,520 --> 01:05:57,043
- You must be Erica.
595
01:05:57,600 --> 01:05:59,920
- Enchantee, Theo.
596
01:06:03,440 --> 01:06:04,680
- Your costumes look funky,
597
01:06:04,680 --> 01:06:05,877
598
01:06:05,902 --> 01:06:06,713
you guys went all out, I see.
599
01:06:06,545 --> 01:06:09,160
- Oh, thank you.
600
01:06:06,738 --> 01:06:09,160
We decided to dress up for our
big debut in the big smoke,
601
01:06:09,160 --> 01:06:11,960
and nobody else here seems to
have gotten the memo though.
602
01:06:19,400 --> 01:06:23,120
- Well, um, Erica and I
might go and grab a drink.
603
01:06:23,360 --> 01:06:24,680
Just a sec?
604
01:06:24,800 --> 01:06:26,240
- Yeah, no worries.
605
01:06:26,320 --> 01:06:27,560
See you soon.
606
01:06:27,640 --> 01:06:28,677
- Yep.
607
01:06:32,640 --> 01:06:33,896
- Eh, he's cute.
608
01:06:38,314 --> 01:06:40,070
- Well, I guess we didn't need the vodka.
609
01:06:40,095 --> 01:06:42,119
- That's $20 I'm never gonna get back,
610
01:06:40,040 --> 01:06:42,361
that's the real tragedy here.
611
01:06:42,144 --> 01:06:43,480
612
01:06:43,480 --> 01:06:45,640
- How did you get a
bottle of vodka for $20?
613
01:06:45,640 --> 01:06:48,320
- It's called Erkiloff,
it tastes like death.
614
01:06:48,486 --> 01:06:50,750
- Might still need some later
for some liquid courage.
615
01:06:50,775 --> 01:06:51,855
- Absolutely.
616
01:06:51,880 --> 01:06:54,880
Well, I might skeddaddle,
give you guys some time.
617
01:06:54,880 --> 01:06:56,280
- You definitely don't have to.
618
01:06:56,280 --> 01:06:57,280
- No, I want to.
619
01:06:57,280 --> 01:07:00,337
I'm gonna go find round peg
in this party of squares.
620
01:07:03,160 --> 01:07:04,423
Sorry.
621
01:07:05,200 --> 01:07:06,920
You don't have to do
anything you don't want to.
622
01:07:06,920 --> 01:07:08,720
Remember, there's no rush.
623
01:07:08,920 --> 01:07:10,175
- And yet.
624
01:07:11,760 --> 01:07:14,160
- Well, stay safe.
625
01:07:14,160 --> 01:07:17,772
I'm gonna be right here if you need me.
626
01:07:14,160 --> 01:07:18,014
- Thanks, mom.
627
01:07:17,797 --> 01:07:19,160
628
01:07:22,280 --> 01:07:23,451
- Hey.
629
01:07:28,042 --> 01:07:30,548
- So what's the name of your
latest Grindr boy, then, hey?
630
01:07:30,573 --> 01:07:31,979
- Shut up.
631
01:07:39,640 --> 01:07:40,895
Hey, you're back.
632
01:07:40,920 --> 01:07:42,040
- I am.
633
01:07:42,280 --> 01:07:43,960
Cheers.
- Cheers.
634
01:07:45,920 --> 01:07:47,520
So where'd you say you were from, again?
635
01:07:47,719 --> 01:07:48,840
- It's Dungog.
636
01:07:48,840 --> 01:07:50,800
'Bout an hour north of Newcastle.
637
01:07:50,800 --> 01:07:52,240
- Yeah, what's it like there?
638
01:07:52,240 --> 01:07:53,920
- Um, it's quiet.
639
01:07:54,480 --> 01:07:56,600
Yeah, definitely keen
to move here next year,
640
01:07:56,680 --> 01:07:58,520
be around people more like us.
641
01:08:03,200 --> 01:08:04,040
- Your makeup's nice.
642
01:08:04,280 --> 01:08:05,560
- Mmmm.
643
01:08:05,640 --> 01:08:07,720
Thank you, it's L'Oreal Paris.
644
01:08:08,120 --> 01:08:09,360
- Is it really?
645
01:08:09,880 --> 01:08:13,360
- No, it's from K-Mart.
646
01:08:14,720 --> 01:08:17,160
Guess this wasn't really the
right party for make-up hey.
647
01:08:17,160 --> 01:08:19,000
- I wouldn't sweat it.
648
01:08:36,520 --> 01:08:39,720
So, do you wanna come back
to my room and hang out?
649
01:08:41,360 --> 01:08:42,440
- Yeah, sure.
650
01:08:43,680 --> 01:08:44,520
Yeah, um.
651
01:08:45,640 --> 01:08:47,080
I'll meet you upstairs in a minute.
652
01:08:47,080 --> 01:08:49,280
I'll just go check on Erica first.
653
01:08:50,800 --> 01:08:51,880
- Yeah, sure.
654
01:08:54,520 --> 01:08:55,560
It's down on the right.
655
01:08:56,520 --> 01:08:57,360
- Okay.
656
01:09:04,840 --> 01:09:05,800
- Knock-knock.
657
01:09:05,960 --> 01:09:06,920
- Hi.
658
01:09:06,920 --> 01:09:08,760
- Hi.
659
01:09:08,760 --> 01:09:09,760
Here you go.
660
01:09:10,720 --> 01:09:12,920
- Erica gave you the all clear, then?
661
01:09:12,920 --> 01:09:14,720
- Yeah, well, um.
662
01:09:15,040 --> 01:09:17,600
She suggested that we celebrate
663
01:09:17,600 --> 01:09:20,400
with some nice social lubricant.
664
01:09:20,920 --> 01:09:23,120
I mean, um, glass of nice wine.
665
01:09:23,120 --> 01:09:24,960
What year is this from?
666
01:09:28,360 --> 01:09:29,800
It's um,
667
01:09:30,520 --> 01:09:31,800
very nice drop.
668
01:09:36,440 --> 01:09:37,600
- Yeah, it is.
669
01:10:08,800 --> 01:10:11,800
- Look, there's a bathroom downstairs.
670
01:10:12,520 --> 01:10:15,280
Can you take off the make-up?
671
01:10:17,760 --> 01:10:18,200
- I--
672
01:10:18,200 --> 01:10:21,400
- I'm just not really into femme guys.
673
01:10:51,440 --> 01:10:54,960
- That is hilarious, and so classic Terry.
674
01:10:57,720 --> 01:10:59,600
- Erica, we're going.
675
01:11:00,080 --> 01:11:01,200
- Thank god.
676
01:11:15,920 --> 01:11:18,280
- Look, I just think
that guy's an asshole,
677
01:11:18,280 --> 01:11:19,640
and we should probably stay clear
678
01:11:19,640 --> 01:11:21,560
of anybody like that next year.
679
01:11:21,920 --> 01:11:22,800
- Yeah.
680
01:11:22,920 --> 01:11:23,960
- Look, the important thing is
681
01:11:23,960 --> 01:11:25,360
that we don't let that ruin our night.
682
01:11:25,360 --> 01:11:27,760
We can still save this.
683
01:11:28,120 --> 01:11:31,560
- Erica, I think I'd rather just go home.
684
01:11:34,400 --> 01:11:36,360
- Okay, baby boy, let's go.
685
01:11:48,440 --> 01:11:50,120
Hold the phone.
686
01:11:51,560 --> 01:11:53,200
I think we're saved.
687
01:12:05,960 --> 01:12:08,000
- Oh my god, you guys look amazing.
688
01:12:08,120 --> 01:12:09,800
- Finally some recognition.
689
01:12:09,800 --> 01:12:11,440
- Whereabouts have you come from?
690
01:12:11,760 --> 01:12:12,640
- Dungog.
691
01:12:12,760 --> 01:12:14,720
- Oh, is that the club on Oxford?
692
01:12:14,840 --> 01:12:17,560
- Yeah, it's pretty exclusive,
693
01:12:17,560 --> 01:12:18,480
but it's also kind of gross,
694
01:12:18,480 --> 01:12:20,000
you didn't miss out on much.
695
01:12:20,520 --> 01:12:24,600
- Well, you know, if you guys
wanna come hang out with us.
696
01:12:24,720 --> 01:12:28,640
- We've actually got a bottle
of unfinished Russia's finest,
697
01:12:28,720 --> 01:12:30,560
if you wanted to share it.
698
01:12:30,560 --> 01:12:34,960
- That's literally the best
news I've had all night.
699
01:14:24,520 --> 01:14:25,960
Honey?
700
01:14:27,240 --> 01:14:29,087
Let's move in together.
701
01:14:33,908 --> 01:14:35,219
Yeah...
702
01:14:40,960 --> 01:14:42,415
Don't get so excited!
703
01:14:42,440 --> 01:14:43,869
I am. But...
704
01:14:44,200 --> 01:14:46,240
Just say if you don't want to.
705
01:14:47,000 --> 01:14:48,680
Yeah, but... I dunno...
706
01:14:49,600 --> 01:14:52,400
- I'm thinking about it.
- Thinking about what?
707
01:14:53,834 --> 01:14:55,626
What the fuck is that?
708
01:14:55,655 --> 01:14:58,600
(The Mousetrap)
709
01:14:59,880 --> 01:15:02,840
- Don't try them on again, Michel!
- But I need the perfect fit!
710
01:15:03,081 --> 01:15:07,000
So... we were on the couch,
chilling out, fooling around.
711
01:15:07,720 --> 01:15:09,400
That fuckin' mouse appears.
712
01:15:09,880 --> 01:15:11,920
She starts screaming
"Michel, get rid of it!"
713
01:15:12,000 --> 01:15:13,160
Good luck with him!
714
01:15:13,160 --> 01:15:14,760
I go "Why me?"
715
01:15:14,920 --> 01:15:17,840
She goes like
"I hate mice. Get rid of it please!"
716
01:15:18,000 --> 01:15:21,480
- Why didn't you do it?
- Mice freak me out.
717
01:15:22,120 --> 01:15:24,920
You! Scared of mice!
You're joking?
718
01:15:25,640 --> 01:15:27,280
You really are scared of mice?
719
01:15:28,007 --> 01:15:29,061
I'm not sure...
720
01:15:29,086 --> 01:15:31,600
You're just afraid
to move in with her.
721
01:15:31,600 --> 01:15:33,175
It's always scary at the beginning.
722
01:15:33,200 --> 01:15:34,829
Why should I take care of it ?
723
01:15:34,854 --> 01:15:37,454
Because I'm a man?
I can't be scared, is that it?
724
01:15:37,600 --> 01:15:38,920
Tell her then.
725
01:15:39,000 --> 01:15:41,800
Come on, you know girls...
What's she gonna say?
726
01:15:43,360 --> 01:15:45,320
- What do you think?
- Charlotte is great!
727
01:15:45,400 --> 01:15:47,040
The overalls, stupid!
728
01:15:47,480 --> 01:15:51,040
I need to see myself.
Where's the tall guy? Please...?
729
01:15:53,280 --> 01:15:54,320
Michel!
730
01:15:54,600 --> 01:15:56,480
He's driving me crazy.
731
01:15:57,440 --> 01:15:58,817
Oh Michel!
732
01:15:59,240 --> 01:16:00,280
Michel!
733
01:16:01,640 --> 01:16:02,455
Michel!
734
01:16:02,480 --> 01:16:04,800
- Yes, I'm coming.
- Come on, move, right now...
735
01:16:05,520 --> 01:16:07,240
Size XL on Monday, right?
736
01:16:07,560 --> 01:16:08,880
- Yes, on Monday.
- What time on Monday?
737
01:16:08,920 --> 01:16:10,600
- Come on Michel...
- I'll be right there!
738
01:16:10,720 --> 01:16:12,160
On Monday, anytime.
739
01:16:12,240 --> 01:16:14,200
- 4 pm?
- 4 pm's fine.
740
01:16:15,240 --> 01:16:17,880
An hour to try some overalls...
741
01:16:19,560 --> 01:16:20,765
Relax. I'm here.
742
01:16:22,240 --> 01:16:24,120
- Which ones did you take?
- None!
743
01:16:24,200 --> 01:16:26,159
- None?
- You pressured me!
744
01:17:02,475 --> 01:17:04,835
Am I a pain in the ass?
745
01:17:05,920 --> 01:17:08,240
- I have to leave her, right?
- Fuck Michel!
746
01:17:08,880 --> 01:17:10,760
You're a fool!
747
01:17:11,240 --> 01:17:12,680
Charlotte's perfect!
748
01:17:13,185 --> 01:17:16,224
Now you've found a girl that can
put up with you for more than a month...
749
01:17:16,520 --> 01:17:18,083
You're incredible!
750
01:17:18,760 --> 01:17:20,320
Go for it!
751
01:17:21,640 --> 01:17:23,840
Take care of the
fuckin' mouse and that's it.
752
01:17:24,120 --> 01:17:25,931
Call a professional...
753
01:17:26,520 --> 01:17:27,695
or buy a cat!
754
01:17:27,720 --> 01:17:29,219
Are you listening to me at all?
755
01:17:29,440 --> 01:17:31,880
There's always going to be
something more, always.
756
01:17:33,520 --> 01:17:36,360
Find a nice man
if girls are too much for you.
757
01:17:39,360 --> 01:17:40,680
What?
758
01:17:44,080 --> 01:17:45,600
Where did that come from?
759
01:17:45,800 --> 01:17:47,080
Is that an offer?
760
01:17:47,160 --> 01:17:50,800
Come on! Very helpful!
761
01:17:51,840 --> 01:17:53,160
Thanks for the tip!
762
01:17:54,440 --> 01:17:55,760
Wait, wait...
763
01:17:56,931 --> 01:17:58,640
- You know what's funny?
- No?
764
01:17:58,800 --> 01:18:00,640
We sometimes talk about it with Ines.
765
01:18:00,760 --> 01:18:04,240
She wouldn't be surprised if you were a bit...
766
01:18:15,520 --> 01:18:16,840
What the fuck!
767
01:18:18,280 --> 01:18:20,800
Where did that come from?
That's bullshit.
768
01:18:21,520 --> 01:18:23,120
Why are you saying that?
769
01:18:24,640 --> 01:18:26,240
You should see your face.
770
01:18:26,880 --> 01:18:29,480
Think about it, we never
saw you settled with a girl.
771
01:18:29,680 --> 01:18:32,200
Maybe I have expectations.
Maybe I'm an idealist.
772
01:18:32,680 --> 01:18:34,240
Expectations?
773
01:18:34,640 --> 01:18:36,120
You're just a fag!
774
01:18:36,440 --> 01:18:38,960
Sorry but if I was a fag,
it would show
775
01:18:39,320 --> 01:18:40,640
and I'd know.
776
01:18:41,400 --> 01:18:44,793
When I look at Ines, I think
you should review your expectations.
777
01:18:53,960 --> 01:18:55,280
All good?
778
01:18:56,480 --> 01:18:57,495
Yes...
779
01:18:57,520 --> 01:18:59,560
Come here, I'll do your hair.
780
01:19:04,720 --> 01:19:06,040
I was thinking...
781
01:19:07,192 --> 01:19:09,415
There's a guy at work,
people say he's a queer...
782
01:19:09,440 --> 01:19:11,000
Really? Which one?
783
01:19:11,760 --> 01:19:13,680
A new guy, you don't know him.
784
01:19:13,840 --> 01:19:17,840
Thierry says he's queer because
he never stays long with the same girl.
785
01:19:19,760 --> 01:19:21,960
Silly, isn't it!
That's not queer!
786
01:19:22,080 --> 01:19:24,640
- I dunno...
- No, that's' not queer! Right?
787
01:19:24,760 --> 01:19:27,880
I'm not sure.
Is he a bit of a sissy?
788
01:19:28,320 --> 01:19:29,800
Oh no... Fuck no!
789
01:19:29,920 --> 01:19:31,400
Not at all!
790
01:19:31,680 --> 01:19:33,080
He's no sissy!
791
01:19:33,240 --> 01:19:35,160
- And... Has he got a girlfriend?
- Yes, he has.
792
01:19:35,440 --> 01:19:38,040
Of course!
It's silly really.
793
01:19:38,520 --> 01:19:41,480
Thierry always thinks too much.
He's a pain in the ass.
794
01:19:41,505 --> 01:19:44,545
You know, it doesn't prove anything.
795
01:19:44,960 --> 01:19:48,160
He's 30-something,
he would know by now.
796
01:19:48,185 --> 01:19:49,775
Not necessarily,
797
01:19:49,800 --> 01:19:52,480
I had a friend at school.
He found out quite late.
798
01:19:52,947 --> 01:19:54,732
It was a hairstyling school, Charlotte.
799
01:19:54,757 --> 01:19:58,117
Anyway, everything became
very simple for him after that.
800
01:19:59,040 --> 01:20:00,360
Feels good?
801
01:20:09,920 --> 01:20:12,040
Oh, Michel, oh!
802
01:20:14,440 --> 01:20:17,200
What's wrong with you?
Are you high or what?
803
01:20:19,680 --> 01:20:21,320
What's bothering you?
804
01:20:22,760 --> 01:20:24,400
The mouse thing?
805
01:20:29,120 --> 01:20:32,360
I can take care of it, you know.
806
01:20:41,440 --> 01:20:43,200
I've sorted out your books, right here.
807
01:20:43,280 --> 01:20:44,800
I've put some of mine
808
01:20:45,200 --> 01:20:46,680
From my book shelf.
809
01:20:46,880 --> 01:20:49,400
It's our book shelf now.
810
01:20:49,680 --> 01:20:53,040
I didn't know you had that one.
It used to be my favourite book for a long time.
811
01:20:53,160 --> 01:20:57,480
It really needs dusting.
You haven't cleaned for ages.
812
01:20:58,080 --> 01:20:59,600
It's a bit disgusting.
813
01:20:59,840 --> 01:21:02,480
I've been thinking... I love that shelf.
814
01:21:02,640 --> 01:21:04,920
We could put it back on the wall.
815
01:21:05,560 --> 01:21:07,520
Where it used to be, right?
816
01:21:07,520 --> 01:21:10,480
You'll figure out the height.
We'll hang it back.
817
01:21:10,480 --> 01:21:13,215
So we can put this new plant
we bought at the market.
818
01:21:13,240 --> 01:21:14,455
It's cute!
819
01:21:14,480 --> 01:21:15,760
It will be fine here.
820
01:21:15,760 --> 01:21:17,655
I'll find some place
for my little Buddha.
821
01:21:17,680 --> 01:21:19,080
It's gorgeous, right?
822
01:21:19,080 --> 01:21:20,840
And those curtains...
823
01:21:21,520 --> 01:21:24,720
You need to sort these CD's and books.
824
01:21:24,720 --> 01:21:26,760
I told myself: they're the same colour.
825
01:21:26,760 --> 01:21:29,400
You also need to sort out the papers.
826
01:21:29,840 --> 01:21:32,120
The Buddha: you like it or not?
827
01:21:32,480 --> 01:21:33,960
There's a bill here...
828
01:21:34,040 --> 01:21:37,400
When people come in,
they see Buddha's cute face...
829
01:21:37,400 --> 01:21:39,120
I'm forgetting something.
830
01:21:39,320 --> 01:21:41,480
Michel, you'll clean the mess, right?
831
01:21:41,960 --> 01:21:42,822
Michel?
832
01:21:42,847 --> 01:21:44,207
We take it easy...
833
01:21:47,280 --> 01:21:49,160
What about your action figures?
834
01:21:50,400 --> 01:21:51,575
Michel?
835
01:21:51,600 --> 01:21:53,200
Are you with me? Michel...
836
01:21:53,760 --> 01:21:55,520
Answer me...
837
01:21:58,760 --> 01:22:00,800
Listen, Michel, I need your help...
838
01:22:01,880 --> 01:22:04,040
Michel, can't you see I'm losing it!
839
01:22:04,800 --> 01:22:06,120
Michel?
840
01:22:06,400 --> 01:22:07,640
Michel!
841
01:22:20,640 --> 01:22:23,160
It's 5 pm and they're all damn gone.
842
01:22:23,880 --> 01:22:26,720
And look at this mess!
843
01:22:28,800 --> 01:22:31,680
It's always the same mess in the end.
844
01:22:32,440 --> 01:22:34,640
Those guys don't respect the job anymore.
845
01:22:35,080 --> 01:22:37,572
They can't blame us for
hiring Polish workers.
846
01:22:37,680 --> 01:22:40,600
It can't be that difficult to work properly!
847
01:22:42,920 --> 01:22:44,960
They understand nothing about bricklaying.
848
01:22:44,985 --> 01:22:46,852
Bricklaying is not about
putting a block on another.
849
01:22:46,877 --> 01:22:48,237
They know shit...
850
01:22:50,720 --> 01:22:52,080
Bricklaying
851
01:22:53,440 --> 01:22:55,200
is about creating something.
852
01:22:55,280 --> 01:22:56,840
We are creating something here.
853
01:22:57,040 --> 01:22:59,440
It's art, that's what I call it.
854
01:22:59,760 --> 01:23:01,229
Look at that!
855
01:23:01,440 --> 01:23:03,280
Not so hard to put water in the buckets
856
01:23:03,720 --> 01:23:05,600
so that they can be clean in the morning.
857
01:23:05,760 --> 01:23:08,560
Look, the buckets, a little water...
858
01:23:09,160 --> 01:23:11,200
No need to be Einstein, right?
859
01:23:12,560 --> 01:23:15,800
Caress me, Caress me...
860
01:23:26,480 --> 01:23:29,000
Did you know I could
have been a pizza cook?
861
01:23:29,640 --> 01:23:31,720
I swear...
My dad owned a pizza truck...
862
01:23:31,800 --> 01:23:33,120
in Portissol.
863
01:23:33,360 --> 01:23:34,680
The pizzas were splendid.
864
01:23:35,760 --> 01:23:38,560
I reckon my dad was the first Arab
to cook pizza in France...
865
01:23:39,360 --> 01:23:41,560
In Portissol for sure...
866
01:23:42,680 --> 01:23:45,400
It feels good!
867
01:23:47,440 --> 01:23:49,840
You know what,
my dad, he was a moron...
868
01:23:49,920 --> 01:23:52,480
Somehow... He set the truck on fire.
869
01:23:52,560 --> 01:23:54,640
His shiny shoulders are quite hot...
870
01:23:55,200 --> 01:23:56,960
What's wrong with me?
What am I talking about...?
871
01:23:56,985 --> 01:23:58,015
No more costumers, no more money.
872
01:23:58,040 --> 01:23:59,240
He's funny.
873
01:24:00,067 --> 01:24:01,427
He's sweet.
874
01:24:01,880 --> 01:24:04,880
I feel good around him.
It's simple. I feel warm.
875
01:24:05,080 --> 01:24:06,400
He understands me.
876
01:24:07,320 --> 01:24:08,560
Fuck! I am a fag!
877
01:24:08,640 --> 01:24:12,200
A guy opened a new pizza truck there.
A Sicilian!
878
01:24:12,200 --> 01:24:13,480
No! No way...
879
01:24:13,560 --> 01:24:16,040
I'm gonna have to wear leather,
have manners,
880
01:24:16,040 --> 01:24:18,280
change scene, listen to house music,
tell everyone.
881
01:24:18,360 --> 01:24:20,975
They'll make fun of me.
I'll have no limits, no self-control.
882
01:24:21,000 --> 01:24:23,000
My son will be ashamed of me.
883
01:24:24,160 --> 01:24:25,520
There'll be no son.
884
01:24:25,520 --> 01:24:26,883
...his great-great-grandfather
was from Palermo.
885
01:24:26,908 --> 01:24:29,480
After 4 generations,
you're just French!
886
01:24:29,560 --> 01:24:31,280
Look at me!
I'm Thierry not Mohamed.
887
01:24:32,880 --> 01:24:35,320
You know, I used to like cooking.
888
01:24:35,400 --> 01:24:36,440
Really.
889
01:24:36,920 --> 01:24:39,240
Would you be up for opening
a business together?
890
01:24:40,400 --> 01:24:41,720
We could open a restaurant
891
01:24:42,600 --> 01:24:43,920
or a bar...
892
01:24:44,800 --> 01:24:46,320
I dunno...
893
01:24:46,880 --> 01:24:48,520
Provence cuisine?
894
01:24:48,720 --> 01:24:51,440
It's warm. It's smooth.
895
01:24:52,360 --> 01:24:53,680
We could make cocktails.
896
01:24:55,280 --> 01:24:57,480
Thanks for making me feel good...
897
01:25:04,680 --> 01:25:06,600
You decide...
898
01:25:07,400 --> 01:25:08,720
Let's become partners.
899
01:25:42,600 --> 01:25:44,960
I am fucking hard!
900
01:25:45,160 --> 01:25:46,480
Oh Michel!
901
01:25:48,000 --> 01:25:49,320
Come take a dip!
902
01:25:51,200 --> 01:25:52,160
Charlotte?
903
01:25:55,560 --> 01:25:56,880
What is it, Michel?
904
01:25:57,760 --> 01:25:59,080
Can't you see, Charlotte?
905
01:26:00,280 --> 01:26:01,600
See what?
906
01:26:01,800 --> 01:26:03,600
Don't you see it?
907
01:26:04,040 --> 01:26:05,040
See what?
908
01:26:05,680 --> 01:26:06,960
I'm a fag, Charlotte!
909
01:26:09,200 --> 01:26:10,520
Really?
910
01:26:11,120 --> 01:26:12,880
Since when?
911
01:26:14,280 --> 01:26:17,760
All along I guess...
It's been on my mind for a while.
912
01:26:17,760 --> 01:26:20,640
- It has nothing to do with the mind!
- Yes, it has!
913
01:26:23,560 --> 01:26:25,840
In senior year,
I dated CƩline Colombier
914
01:26:25,920 --> 01:26:28,640
because I was a fan of DiCaprio
and she looked like him.
915
01:26:29,720 --> 01:26:30,960
Bullshit.
916
01:26:31,040 --> 01:26:32,360
It's proof!
917
01:26:33,680 --> 01:26:36,480
You're in love?
You wanna fuck a guy?
918
01:26:36,480 --> 01:26:38,160
- Nope...
- There you go!
919
01:26:38,240 --> 01:26:40,520
In fact my heart is queer
but my cock is straight.
920
01:26:41,240 --> 01:26:42,280
Nonsense!
921
01:26:42,280 --> 01:26:44,342
I'm opening up to you
and you're teasing me.
922
01:26:44,367 --> 01:26:45,615
That's wrong!
923
01:26:45,640 --> 01:26:48,400
I know. But you lost it!
You think too much!
924
01:26:48,680 --> 01:26:51,200
You're a fag when
you like sex with men.
925
01:26:51,320 --> 01:26:53,640
The truth is you're terrified
because we moved in together.
926
01:26:53,800 --> 01:26:55,920
- How do you know?
- I know you!
927
01:26:56,360 --> 01:26:57,920
You know a real fag then!
928
01:26:58,400 --> 01:27:01,080
Listen to me!
I'm thinking out loud!
929
01:27:01,240 --> 01:27:02,920
Wait!
930
01:27:03,560 --> 01:27:05,080
You don't understand me.
931
01:27:05,640 --> 01:27:06,840
Listen to me!
932
01:27:07,673 --> 01:27:10,158
- We could talk at least.
- Talk about what?!
933
01:27:10,200 --> 01:27:12,720
- I give you everything
- You're very demanding.
934
01:27:13,000 --> 01:27:13,920
What?
935
01:27:14,000 --> 01:27:15,080
Demanding!
936
01:27:17,920 --> 01:27:19,240
Okay then, you don't want to talk.
937
01:27:19,400 --> 01:27:21,360
You wanna be ashamed about it!
Be ashamed!
938
01:27:21,520 --> 01:27:24,240
But I am proud!
I am proud!
939
01:27:24,320 --> 01:27:26,440
Proud to be a fag!
And I'll learn how to like cock!
940
01:27:26,520 --> 01:27:27,840
Good for you!
941
01:27:28,400 --> 01:27:29,720
There are children!
942
01:30:29,440 --> 01:30:30,775
Nice party...
943
01:30:30,800 --> 01:30:31,895
Sorry?
944
01:30:31,920 --> 01:30:34,280
I'm sorry, I don't speak French.
945
01:30:34,600 --> 01:30:35,640
And you?
946
01:30:36,200 --> 01:30:38,240
Do you speak English?
947
01:30:40,080 --> 01:30:41,200
No really...
948
01:30:41,600 --> 01:30:42,600
Little bit.
949
01:30:45,120 --> 01:30:46,320
I know.
950
01:30:46,640 --> 01:30:47,640
What's your name?
951
01:30:47,942 --> 01:30:49,015
Michel.
952
01:30:49,040 --> 01:30:50,080
Michel...
953
01:30:50,960 --> 01:30:52,238
Ma belle.
954
01:30:54,080 --> 01:30:55,720
Do you have a lover?
955
01:30:59,360 --> 01:31:00,560
Me, I'm "maƧon".
956
01:31:00,920 --> 01:31:02,160
MaƧon...
957
01:31:04,970 --> 01:31:06,175
MaƧon.
958
01:31:06,200 --> 01:31:08,240
Yeah, muscle! Strong man!
959
01:31:10,840 --> 01:31:13,000
And you're here to dance?
960
01:31:13,440 --> 01:31:15,120
Or to meet some people?
961
01:31:15,600 --> 01:31:16,880
It depends.
962
01:31:18,040 --> 01:31:19,640
But you're gay, right?
963
01:31:21,120 --> 01:31:22,400
It depends.
964
01:31:23,320 --> 01:31:25,760
It depends?
It depends on what?
965
01:31:26,880 --> 01:31:28,320
It depends on the day.
966
01:31:28,760 --> 01:31:30,200
It depends on your mood?
967
01:31:31,080 --> 01:31:33,000
Depends on the weather...
968
01:31:36,880 --> 01:31:37,986
Sorry.
969
01:32:02,840 --> 01:32:04,120
You're not gay.
970
01:32:09,440 --> 01:32:12,320
Tell me. It's simple.
971
01:32:12,680 --> 01:32:14,760
It's a gay club,
I'm gay...
972
01:32:15,320 --> 01:32:16,880
It's for gays, here.
973
01:32:18,000 --> 01:32:19,160
I know, I know.
974
01:32:20,320 --> 01:32:21,473
So what?
975
01:32:22,640 --> 01:32:23,640
I'm gay.
976
01:32:24,400 --> 01:32:26,080
- You're gay?
- Yes.
977
01:32:27,080 --> 01:32:28,080
Of course.
978
01:32:29,000 --> 01:32:30,480
- Sure?
- Sure.
979
01:32:52,960 --> 01:32:54,366
Michel?
980
01:33:28,680 --> 01:33:30,000
Hey there!
981
01:33:31,120 --> 01:33:32,440
Are you okay, honey?
982
01:33:34,480 --> 01:33:36,360
You are a sleeping beauty, you know.
983
01:33:36,600 --> 01:33:38,491
You slept very well.
984
01:33:38,600 --> 01:33:40,640
You were really tired, right?
985
01:33:44,160 --> 01:33:45,055
My head...
986
01:33:45,080 --> 01:33:46,520
A cup of coffee, sweetie?
987
01:33:49,080 --> 01:33:50,240
There are croissants.
988
01:33:50,360 --> 01:33:51,920
Lay still, I'll do it.
989
01:33:52,280 --> 01:33:53,840
I'm gonna make a nice cup of coffee.
990
01:33:53,920 --> 01:33:55,920
Would you prefer
a cup of tea?
991
01:33:57,720 --> 01:33:58,840
No, just rest...
992
01:33:59,680 --> 01:34:02,520
- What is that?
- This is...
993
01:34:02,680 --> 01:34:04,960
Listen honey, Charlotte!
994
01:34:05,880 --> 01:34:08,240
You should stay in bed,
you're exhausted...
995
01:34:16,960 --> 01:34:17,960
Hi.
996
01:34:18,480 --> 01:34:21,320
- "Bonjour"...
- It's a nightmare...
997
01:34:21,640 --> 01:34:22,640
I am...
998
01:34:22,720 --> 01:34:23,920
...Michel's friend.
999
01:34:24,880 --> 01:34:26,400
I'm here for...
1000
01:34:26,480 --> 01:34:27,880
- The week-end.
- Who the fuck is that?
1001
01:34:28,080 --> 01:34:29,720
- A friend.
- A friend?
1002
01:34:30,000 --> 01:34:32,520
- Are you kidding me? He was...
- Oh god, no, he wasn't...
1003
01:34:32,600 --> 01:34:33,960
Come on then, tell me!
1004
01:34:34,680 --> 01:34:36,440
- We were playing!
- Playing?
1005
01:34:36,640 --> 01:34:38,360
You're really taking the piss out of me!
1006
01:34:38,600 --> 01:34:39,575
Charlotte!
1007
01:34:39,600 --> 01:34:41,055
Charlotte... Charlotte, listen,
1008
01:34:41,080 --> 01:34:43,040
I swear, I didn't like it at all.
1009
01:34:43,040 --> 01:34:45,080
Why are you doing this to me?
1010
01:34:45,560 --> 01:34:46,880
It's not because of you...
1011
01:34:47,000 --> 01:34:48,120
You're overreacting...
1012
01:34:48,145 --> 01:34:49,390
Let go of me!
1013
01:34:49,960 --> 01:34:51,600
You didn't think I'd come back...
1014
01:34:51,680 --> 01:34:53,680
- You're that stupid...
- Excuse me, she took my...
1015
01:34:53,760 --> 01:34:55,400
You are still here!
Get the fuck out!
1016
01:34:55,480 --> 01:34:57,240
- She took my jeans!
- Look what you've done!
1017
01:34:57,320 --> 01:34:58,880
Don't take it out on him.
1018
01:34:58,960 --> 01:35:02,240
- He didn't rape you, did he?
- No but I didn't really want it...
1019
01:35:02,720 --> 01:35:04,040
Let go of me!
1020
01:35:04,480 --> 01:35:06,280
- Calm down!
- In our bed?
1021
01:35:06,480 --> 01:35:08,440
- You make me sick!
- I was going to change the sheets...
1022
01:35:13,440 --> 01:35:14,690
My jeans!
1023
01:35:15,720 --> 01:35:17,040
Charlotte, wait!!
1024
01:35:17,400 --> 01:35:18,720
Oh for fuck sake!
1025
01:35:19,680 --> 01:35:21,480
Charlotte, stay! Please, stay!
1026
01:35:22,044 --> 01:35:23,120
My jeans!
1027
01:35:23,200 --> 01:35:25,240
Please, help me to
put outside!
1028
01:35:26,640 --> 01:35:28,520
- You're serious?
- Yes, I'm serious, please!
1029
01:35:28,520 --> 01:35:29,680
You're fucking crazy!
1030
01:35:29,680 --> 01:35:31,800
You're a man!
You broke my love!
1031
01:35:31,880 --> 01:35:33,880
Because of you!
Please do it!
1032
01:35:34,560 --> 01:35:36,320
Do you realize the situation!
1033
01:35:36,720 --> 01:35:38,009
You fucking egoist!
1034
01:35:38,160 --> 01:35:39,400
I'm naked!
1035
01:35:41,080 --> 01:35:42,275
Hey wait!
1036
01:35:43,240 --> 01:35:44,409
My jeans!
1037
01:35:46,040 --> 01:35:47,360
Fuck...
1038
01:35:52,960 --> 01:35:54,280
Fuck!
1039
01:36:50,880 --> 01:36:52,240
Charlotte!
1040
01:36:54,598 --> 01:37:02,598
68789