All language subtitles for The Male Gaze_ First Kiss.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,920 --> 00:00:10,680 Dolores Film presents 2 00:00:10,680 --> 00:00:14,240 Supported by 3 00:00:14,240 --> 00:00:17,600 Produced by 4 00:00:45,560 --> 00:00:48,560 Hey. This is Erik's voicemail 5 00:00:49,120 --> 00:00:52,120 Please leave a message after the tone 6 00:00:55,800 --> 00:00:56,800 Hi. 7 00:00:57,440 --> 00:01:00,240 It's Anthony. 8 00:01:02,240 --> 00:01:05,760 I wasn't sure if I should call you, but... 9 00:01:07,800 --> 00:01:10,480 I've been thinking about yesterday, and... 10 00:01:11,120 --> 00:01:12,640 About us 11 00:01:16,480 --> 00:01:20,480 Everything got a bit strange 12 00:01:23,760 --> 00:01:27,480 Maybe we could meet some day and talk? 13 00:01:30,240 --> 00:01:31,920 Call me if you have the time... 14 00:01:33,120 --> 00:01:34,880 ...and want to 15 00:01:37,040 --> 00:01:39,800 You've got my number and everything so... 16 00:01:40,800 --> 00:01:42,010 Yeah 17 00:01:42,160 --> 00:01:43,339 Bye 18 00:01:45,520 --> 00:01:48,000 Voicemail: This is your last new message 19 00:01:48,080 --> 00:01:51,160 Main menu. To listen to your old messages, press one 20 00:02:04,680 --> 00:02:07,440 NAKED 21 00:02:20,920 --> 00:02:21,920 Erik! 22 00:02:22,454 --> 00:02:23,821 Hi! 23 00:02:23,864 --> 00:02:23,975 Hi 24 00:02:24,000 --> 00:02:25,064 What's up? 25 00:02:25,280 --> 00:02:26,800 Nothing much. How about you? 26 00:02:26,880 --> 00:02:29,000 Where were you yesterday? 27 00:02:30,000 --> 00:02:31,360 At home 28 00:02:31,680 --> 00:02:33,920 I was looking for you. And what's more, Lisa was there 29 00:02:34,640 --> 00:02:36,249 Lisa? 30 00:02:36,703 --> 00:02:37,583 Lisa was there 31 00:02:37,640 --> 00:02:39,200 Yeah that's right. She called me 32 00:02:39,280 --> 00:02:40,800 So what did you say? 33 00:02:41,520 --> 00:02:42,671 Erm... 34 00:02:43,800 --> 00:02:44,960 Come on! 35 00:02:46,280 --> 00:02:48,800 You've got to talk to her! 36 00:02:57,542 --> 00:02:58,542 Erik! 37 00:03:02,480 --> 00:03:03,480 Hi! 38 00:03:05,120 --> 00:03:06,120 How are you? 39 00:03:07,800 --> 00:03:08,904 I'm fine 40 00:03:09,224 --> 00:03:10,396 That's good! 41 00:03:10,960 --> 00:03:12,000 I'm fine too 42 00:03:15,640 --> 00:03:17,640 I was thinking maybe we should talk. 43 00:03:18,120 --> 00:03:19,218 About what? 44 00:03:19,400 --> 00:03:20,440 You know 45 00:03:20,520 --> 00:03:21,538 No 46 00:03:24,120 --> 00:03:26,120 Maybe we could go somewhere? 47 00:03:28,360 --> 00:03:30,360 Why? Can't we talk here? 48 00:03:32,440 --> 00:03:34,920 Where's your girlfriend? 49 00:03:37,280 --> 00:03:38,280 Elin? 50 00:03:38,640 --> 00:03:40,160 Or whatever her name is 51 00:03:44,680 --> 00:03:45,680 See you 52 00:04:30,160 --> 00:04:32,000 Hi. This is Anthony's voicemail 53 00:04:32,160 --> 00:04:33,840 I'm afraid I can't answer right now 54 00:04:33,920 --> 00:04:36,520 But please leave a message and I'll call you back. Bye 55 00:04:38,640 --> 00:04:40,960 Hi. This is Erik 56 00:04:43,360 --> 00:04:45,760 I don't know what you've been imagining 57 00:04:47,200 --> 00:04:49,200 You mean nothing to me 58 00:04:50,800 --> 00:04:52,560 I don't want you to call me any more 59 00:04:52,640 --> 00:04:54,640 I don't want to see you any more 60 00:04:58,520 --> 00:05:01,520 To listen to your messages, press one 61 00:05:43,769 --> 00:05:44,805 This is Rebecca 62 00:05:44,830 --> 00:05:45,915 Hi! 63 00:05:46,419 --> 00:05:47,419 Hi! 64 00:05:49,320 --> 00:05:50,480 What are you doing? 65 00:05:51,720 --> 00:05:52,960 I just got home 66 00:05:53,760 --> 00:05:54,923 Okay 67 00:05:55,120 --> 00:05:56,520 What are you doing? 68 00:05:59,280 --> 00:06:01,080 I'm not doing anything... 69 00:06:06,228 --> 00:06:07,775 What's on your mind? 70 00:06:27,880 --> 00:06:29,067 Hi 71 00:06:29,640 --> 00:06:30,770 Hi 72 00:06:43,320 --> 00:06:46,632 Maybe we should spend some time together now before you leave? 73 00:06:54,880 --> 00:06:57,018 Talk to me at least! 74 00:07:03,080 --> 00:07:04,314 Okay 75 00:07:10,440 --> 00:07:11,440 What is it? 76 00:07:12,560 --> 00:07:15,840 Isabella what have I done? 77 00:07:27,800 --> 00:07:29,200 I love you 78 00:07:34,320 --> 00:07:35,320 Erik... 79 00:07:37,840 --> 00:07:40,040 You've been acting a bit strange lately 80 00:07:40,821 --> 00:07:42,501 Is everything alright? 81 00:07:44,040 --> 00:07:46,040 Yes, of course 82 00:08:01,480 --> 00:08:03,880 You know that you can talk to me 83 00:08:04,560 --> 00:08:06,760 You know that, right? 84 00:08:08,600 --> 00:08:09,783 What's up? 85 00:08:43,640 --> 00:08:45,040 How's it going? 86 00:08:48,280 --> 00:08:50,680 Did you have a nice time last Saturday? 87 00:08:52,824 --> 00:08:54,144 What? 88 00:08:55,840 --> 00:08:57,040 With Anthony... 89 00:09:02,040 --> 00:09:04,040 What the fuck are you talking about? 90 00:09:06,000 --> 00:09:07,200 Nothing 91 00:09:07,920 --> 00:09:09,320 My bad 92 00:10:54,640 --> 00:10:55,640 Who is it? 93 00:10:57,160 --> 00:10:59,680 I guess they want me to work tomorrow 94 00:10:59,920 --> 00:11:02,200 Aren't you going to answer? 95 00:11:04,200 --> 00:11:05,720 Pick up the phone! 96 00:11:14,607 --> 00:11:16,807 What the hell do you think you're doing? 97 00:11:34,600 --> 00:11:37,770 Voicemail: Your call can't be answered right now, but please leave a message 98 00:11:37,833 --> 00:11:40,168 99 00:11:43,000 --> 00:11:44,689 It's Anthony 100 00:11:45,800 --> 00:11:47,600 I missed your call 101 00:11:49,680 --> 00:11:51,680 We really should talk 102 00:11:53,880 --> 00:11:55,640 I'm leaving the day after tomorrow 103 00:11:56,440 --> 00:11:57,760 To London... 104 00:12:00,480 --> 00:12:02,960 I'll be taking a class there, you know... 105 00:12:04,920 --> 00:12:07,240 I really need to get out of here 106 00:12:07,440 --> 00:12:09,040 To understand what I'm doing 107 00:12:11,480 --> 00:12:14,000 I didn't want it to be this way 108 00:12:15,520 --> 00:12:16,789 Call me 109 00:12:19,000 --> 00:12:20,156 Bye 110 00:12:35,040 --> 00:12:37,040 Anthony, someone's calling! 111 00:12:41,640 --> 00:12:43,054 Anthony! 112 00:12:55,680 --> 00:12:58,720 Voicemail: You've got one new message 113 00:12:59,080 --> 00:13:01,680 Anthony come on! Stuck in front of the mirror again? 114 00:13:02,280 --> 00:13:05,280 You won't win any beauty contest, believe me 115 00:13:05,400 --> 00:13:07,400 Bring Isabella! We're waiting for you 116 00:13:08,722 --> 00:13:10,243 Voicemail: You have one saved message 117 00:13:10,268 --> 00:13:12,628 Anthony they went ahead of us! 118 00:13:13,280 --> 00:13:15,280 Pick up the phone! 119 00:13:21,600 --> 00:13:23,680 What the hell do you think you're doing? 120 00:13:23,760 --> 00:13:25,560 You fucking faggot! 121 00:13:26,360 --> 00:13:29,360 Do you really think that there's something between us!? 122 00:13:31,240 --> 00:13:33,240 What happened means nothing to me 123 00:13:35,880 --> 00:13:38,013 I don't want to see you ever again 124 00:14:10,480 --> 00:14:12,280 Lisa is here! 125 00:14:12,400 --> 00:14:13,600 What? 126 00:14:13,680 --> 00:14:16,160 Lisa is here, and she likes you! 127 00:14:18,160 --> 00:14:19,610 Come on now 128 00:16:45,080 --> 00:16:46,223 Hello? 129 00:16:53,000 --> 00:16:54,600 Can we talk? 130 00:17:14,160 --> 00:17:15,160 Hi 131 00:17:16,960 --> 00:17:17,975 Come in 132 00:17:38,200 --> 00:17:39,842 Do you want anything? 133 00:17:45,720 --> 00:17:47,240 You've ruined my life 134 00:17:49,040 --> 00:17:50,560 What are you talking about? 135 00:17:51,720 --> 00:17:53,374 You've ruined my life! 136 00:17:54,880 --> 00:17:57,560 What are you talking about? What the hell do you mean? 137 00:17:58,360 --> 00:17:59,990 I'm saying that you've ruined my life! 138 00:18:00,015 --> 00:18:02,015 What the fuck is the matter with you? 139 00:18:05,463 --> 00:18:06,580 140 00:19:42,880 --> 00:19:44,880 Meet me tomorrow 141 00:20:39,120 --> 00:20:40,755 Hi! 142 00:20:41,083 --> 00:20:41,295 Hi 143 00:20:40,458 --> 00:20:41,295 How are you? 144 00:20:41,320 --> 00:20:42,800 145 00:20:44,120 --> 00:20:45,705 I'm fine. How are you? 146 00:20:46,680 --> 00:20:48,087 I'm fine 147 00:20:48,440 --> 00:20:49,603 Come in 148 00:20:53,240 --> 00:20:54,960 I'm making coffee. Do you want anything? 149 00:20:55,080 --> 00:20:56,320 Er... 150 00:20:58,640 --> 00:21:00,166 Can we talk? 151 00:21:02,600 --> 00:21:04,020 Sure 152 00:21:14,920 --> 00:21:16,215 Our relationship... 153 00:21:16,240 --> 00:21:18,160 Are you comfortable with it? 154 00:21:19,720 --> 00:21:21,437 Aren't you? 155 00:21:21,880 --> 00:21:23,116 Yes... 156 00:21:24,160 --> 00:21:25,413 I am... 157 00:21:29,600 --> 00:21:30,905 Er... 158 00:21:31,433 --> 00:21:33,312 I'm just thinking that we... 159 00:21:35,160 --> 00:21:36,840 I'm just thinking too much 160 00:21:37,680 --> 00:21:38,855 Have you been seeing someone? 161 00:21:38,880 --> 00:21:40,069 No! 162 00:21:45,960 --> 00:21:48,160 I'm just thinking... 163 00:21:50,720 --> 00:21:53,720 I'd just like to know that we want the same thing 164 00:21:54,880 --> 00:21:56,880 I just want it to be simple 165 00:21:58,360 --> 00:21:59,360 Yes 166 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 I'm coming back soon. Did you want anything? 167 00:22:12,040 --> 00:22:13,560 Coffee. Thank you 168 00:22:14,330 --> 00:22:15,330 169 00:22:49,120 --> 00:22:54,320 Voicemail: You have no new messages. You have one saved message 170 00:22:55,000 --> 00:22:56,149 Hi 171 00:22:56,520 --> 00:22:57,840 It's Anthony 172 00:23:00,080 --> 00:23:03,080 I wasn't sure if I should call you but... 173 00:23:04,520 --> 00:23:07,040 I've been thinking about yesterday and... 174 00:23:07,800 --> 00:23:09,200 About us... 175 00:23:11,800 --> 00:23:15,040 Everything got a bit strange 176 00:23:17,591 --> 00:23:20,548 Maybe we could meet some day and talk 177 00:23:23,480 --> 00:23:25,480 Call me if you have the time... 178 00:23:49,200 --> 00:23:51,720 Erik... do you take milk with it? 179 00:23:52,920 --> 00:23:54,516 Hello 180 00:23:55,661 --> 00:23:56,421 Hi 181 00:23:57,800 --> 00:23:59,760 I got your message 182 00:24:03,800 --> 00:24:07,760 I just wanted to say that you mean a lot to me 183 00:24:12,280 --> 00:24:13,800 I'm gonna miss you 184 00:24:28,560 --> 00:24:30,560 I'm gonna miss you too 185 00:24:50,440 --> 00:24:52,920 Sorry. But it was someone I had to talk to 186 00:25:02,960 --> 00:25:05,112 Maybe we should see each other another day 187 00:25:08,040 --> 00:25:09,167 Yeah... 188 00:25:11,200 --> 00:25:13,200 It's probably best 189 00:25:29,840 --> 00:25:32,653 Hi. It's Anthony 190 00:25:34,000 --> 00:25:36,480 I've arrived in London 191 00:25:38,160 --> 00:25:42,240 It's great to be here. Exciting... 192 00:25:42,440 --> 00:25:44,880 To do something. Get away for a while 193 00:25:46,000 --> 00:25:48,360 I'm lodging with a couple 194 00:25:49,840 --> 00:25:51,840 It's gonna work out well 195 00:25:54,760 --> 00:25:59,571 I just called to see how you were doing 196 00:26:00,626 --> 00:26:04,641 I realized that I barely know anything about you 197 00:26:06,160 --> 00:26:08,160 Hope to hear from you soon 198 00:27:08,240 --> 00:27:10,520 Directed by Daniel Hagberg 199 00:27:11,960 --> 00:27:14,160 Director of Photography: Mattias Pollak 200 00:28:32,440 --> 00:28:33,440 Aris! 201 00:28:33,600 --> 00:28:34,877 Yes, mom? 202 00:28:35,920 --> 00:28:37,960 It's very muddy, mom... 203 00:28:41,440 --> 00:28:43,255 Walk a little faster Ris, we're gonna be late! 204 00:28:43,280 --> 00:28:45,920 I’m trying, mom...It’s not that easy. 205 00:28:49,840 --> 00:28:51,320 Come on, Aris! 206 00:28:52,360 --> 00:28:53,920 Hurry, hurry! 207 00:29:04,320 --> 00:29:07,040 Come on, run! Just run! 208 00:29:08,080 --> 00:29:10,040 Coming mom! Just hold up! 209 00:29:17,043 --> 00:29:23,793 210 00:29:25,408 --> 00:29:27,288 Aris, let’s go! 211 00:29:27,520 --> 00:29:29,121 Patience, mom. 212 00:29:29,520 --> 00:29:32,615 Sir, we apologize for our tardiness. 213 00:29:32,640 --> 00:29:35,160 Yes, I’m Haji Jaelani. I’ll be officiating this engagement ceremony. 214 00:29:36,320 --> 00:29:39,080 They’ve been waiting a while. 215 00:29:39,160 --> 00:29:41,218 Please do come in quickly. 216 00:29:44,126 --> 00:29:45,480 Apologies everyone! 217 00:29:46,240 --> 00:29:48,640 We’re very sorry for being late, Mr. Фауси. 218 00:29:48,665 --> 00:29:49,549 Gita... 219 00:29:49,574 --> 00:29:51,054 Friends and family, please come in! 220 00:29:51,120 --> 00:29:53,000 Please do make yourselves at home! 221 00:30:03,440 --> 00:30:08,840 Let’s all thank the grace of God... 222 00:30:09,840 --> 00:30:14,400 for providing us with this joyous day, full of much anticipation... 223 00:30:14,480 --> 00:30:18,320 especially for the family members of the groom and also for Mr. Фауси. 224 00:30:18,990 --> 00:30:21,120 Now the family of the groom will present the bride with... 225 00:30:21,240 --> 00:30:31,560 red rice, brand new clothes, and two million Rupiah in gold. 226 00:30:31,766 --> 00:30:33,240 They are also adding... 227 00:30:33,360 --> 00:30:36,064 one prize-winning rooster. 228 00:30:36,800 --> 00:30:37,975 So, with that, Mr. Фауси 229 00:30:38,000 --> 00:30:39,360 and your daughter... 230 00:30:39,440 --> 00:30:42,681 will you both accept this family’s marriage proposal? 231 00:30:56,320 --> 00:30:57,600 We accept. 232 00:31:04,120 --> 00:31:05,720 Next matter at hand... 233 00:31:06,120 --> 00:31:09,120 We will plan to conduct the wedding ceremony on... 234 00:31:15,367 --> 00:31:23,320 Now these are pictures I took on a trip to New York about... lima (five) years ago. 235 00:31:23,492 --> 00:31:25,561 236 00:31:26,240 --> 00:31:28,440 Question, can anyone... 237 00:31:28,560 --> 00:31:30,684 you can use your ka...kamus (dictionary)... 238 00:31:31,080 --> 00:31:32,240 KA-mus (dictionary)! 239 00:31:34,320 --> 00:31:38,920 synonym for... 240 00:31:39,400 --> 00:31:42,102 Gedung... Building, Building! 241 00:31:44,200 --> 00:31:45,500 Anyone? 242 00:31:49,280 --> 00:31:50,693 Yeah, Aris? 243 00:31:51,200 --> 00:31:53,200 It's skyscraper? 244 00:31:54,400 --> 00:31:55,520 Yeah! Good! 245 00:31:57,160 --> 00:31:58,747 Can we spell it? 246 00:31:59,320 --> 00:32:01,075 Skyscraper! 247 00:32:09,360 --> 00:32:13,960 See you all tomorrow! Can you leave the pictures on the desk, please? 248 00:32:34,280 --> 00:32:37,520 Uhhh, Mr.Peter, can I keep this photo? 249 00:32:39,000 --> 00:32:40,000 Of course! 250 00:32:52,680 --> 00:32:55,080 Can, can I see the photo? 251 00:33:03,320 --> 00:33:06,400 This is my favorite photo...so... 252 00:33:09,640 --> 00:33:10,880 Just look after it. 253 00:33:15,200 --> 00:33:16,560 I'll see you tomorrow. 254 00:33:35,040 --> 00:33:36,160 What's up, mom? 255 00:33:36,160 --> 00:33:38,880 Why so serious? 256 00:33:39,200 --> 00:33:43,360 They just gave us a crap ton of homework today. 257 00:33:50,566 --> 00:33:51,818 What's going on? 258 00:33:52,000 --> 00:33:53,080 I'd like you to... 259 00:33:54,360 --> 00:33:55,643 draw for me. 260 00:34:03,494 --> 00:34:05,895 Okay, I'm gonna continue with my stuff. Stop harassing me... 261 00:34:05,920 --> 00:34:07,903 or they’ll never get done. 262 00:34:18,640 --> 00:34:20,640 Come, let me take a look at you. 263 00:34:24,200 --> 00:34:27,080 Your hair is getting way too long... 264 00:34:27,080 --> 00:34:28,520 especially the sides. 265 00:34:28,640 --> 00:34:30,600 I'll ask the barber to come by and cut it tomorrow. 266 00:34:31,600 --> 00:34:33,680 For your big day next week... 267 00:34:35,880 --> 00:34:37,312 Okay? 268 00:35:26,720 --> 00:35:28,040 It's pouring quite hard, sir. 269 00:35:28,480 --> 00:35:31,880 Yeah, there's a scripture study tonight at my guest house. 270 00:35:32,240 --> 00:35:37,120 If it's not raining too hard, you will be there, right? 271 00:35:38,680 --> 00:35:41,920 I'll try my best, sir. I have to help my mom first. 272 00:35:45,600 --> 00:35:48,320 Oh...look at that, your neck looks very weak. 273 00:35:48,560 --> 00:35:50,274 Do you ever exercise? 274 00:35:50,840 --> 00:35:52,289 I try to, sir, at home. 275 00:35:52,600 --> 00:35:53,896 I try to. 276 00:35:54,080 --> 00:35:57,800 Okay, we will definitely find time to exercise with me. 277 00:35:58,560 --> 00:35:59,935 Your neck has to be taut. 278 00:35:59,960 --> 00:36:01,521 I'll see you later, okay? 279 00:36:19,520 --> 00:36:21,440 - Morning! - Morning, Sir! 280 00:36:22,560 --> 00:36:23,735 Morning! 281 00:36:23,760 --> 00:36:25,205 Morning, mister! 282 00:38:26,120 --> 00:38:29,200 Your main responsibility is to make your wife happy. 283 00:38:34,036 --> 00:38:37,080 Do you know the key to a successful marriage? 284 00:38:38,560 --> 00:38:40,080 It's right here. 285 00:38:43,880 --> 00:38:45,320 The horse's tail... 286 00:38:46,280 --> 00:38:47,400 The horse's hair. 287 00:38:47,840 --> 00:38:49,560 Do you know how to use it? 288 00:38:52,040 --> 00:38:55,920 Here, take a few strands and slowly wrap it. 289 00:38:58,560 --> 00:39:00,681 Your “thing” right here has to be taut. 290 00:39:01,040 --> 00:39:02,720 Can't be too flaccid. 291 00:39:02,720 --> 00:39:04,387 And remember... 292 00:39:04,960 --> 00:39:06,960 The most important thing before inserting... 293 00:39:07,600 --> 00:39:09,040 ...is this. 294 00:39:10,480 --> 00:39:12,815 Your “thing” has to be... 295 00:39:12,840 --> 00:39:14,199 ...hard! 296 00:39:14,800 --> 00:39:16,080 Rock hard! 297 00:39:18,360 --> 00:39:19,912 Now, touch it. 298 00:39:20,720 --> 00:39:21,975 Touch it! 299 00:39:22,240 --> 00:39:23,514 Come on! 300 00:39:25,160 --> 00:39:26,605 Go ahead! 301 00:39:32,720 --> 00:39:34,236 Great! 302 00:39:34,760 --> 00:39:36,291 Like a real man! 303 00:39:47,080 --> 00:39:48,300 Gita! 304 00:39:51,720 --> 00:39:53,055 You're okay, right? 305 00:39:53,080 --> 00:39:54,115 I'm fine. 306 00:39:54,140 --> 00:39:55,455 Are you sure? 307 00:39:55,480 --> 00:39:56,480 Yeah... 308 00:39:59,960 --> 00:40:01,733 This horse hair stinks. 309 00:40:05,680 --> 00:40:08,480 So, your dad ordered me to come fetch you. 310 00:40:11,800 --> 00:40:14,112 Oh...You didn’t come here by your own volition? 311 00:40:19,840 --> 00:40:24,280 Just now inside your house, I felt that something’s not right. 312 00:40:24,920 --> 00:40:26,280 What do you mean? 313 00:40:27,240 --> 00:40:31,400 Well... Indeed, there was a very nasty “stench” that just wasn’t “normal.” 314 00:40:31,560 --> 00:40:33,680 Oh yeah! That’s the smell of the horse hair! 315 00:40:34,160 --> 00:40:35,680 Oh, I guarantee that’s not it. 316 00:40:35,800 --> 00:40:36,975 So then? 317 00:40:37,000 --> 00:40:38,252 You. 318 00:40:54,000 --> 00:40:55,015 What, mom? 319 00:40:55,040 --> 00:40:56,343 What else do you want? 320 00:40:57,480 --> 00:40:58,775 Aren't you satisfied? 321 00:40:58,800 --> 00:41:00,320 I just want to talk. 322 00:41:03,440 --> 00:41:04,920 This is your opportunity. 323 00:41:05,800 --> 00:41:06,938 What opportunity? 324 00:41:07,440 --> 00:41:09,094 What are you on about this time? 325 00:41:09,680 --> 00:41:11,360 You will have a family. 326 00:41:11,920 --> 00:41:13,093 And I’m going to be suddenly happy? 327 00:41:13,118 --> 00:41:14,465 Is that what you think? 328 00:41:15,040 --> 00:41:16,095 It’s that easy? 329 00:41:16,120 --> 00:41:19,560 I’m sure. I’m certain this is the answer. 330 00:41:19,932 --> 00:41:22,452 You don’t know what I’m feeling. 331 00:41:22,477 --> 00:41:23,495 I know... 332 00:41:23,520 --> 00:41:25,495 I know this whole thing is very hard for you. 333 00:41:25,520 --> 00:41:26,579 And you’re a... 334 00:41:26,604 --> 00:41:28,284 Did you see what they did to me? 335 00:41:29,021 --> 00:41:30,640 They absolutely humiliated me. 336 00:41:40,440 --> 00:41:44,120 - This will make everything better... Red rice again? You're going insane! 337 00:41:44,145 --> 00:41:45,495 Try it! 338 00:41:45,520 --> 00:41:47,285 - Try it, Aris! Stop this, please! 339 00:43:06,280 --> 00:43:07,613 Aris? 340 00:43:08,080 --> 00:43:09,360 Can I come in? 341 00:43:10,440 --> 00:43:11,466 Yeah. 342 00:43:12,920 --> 00:43:14,069 Thank you. 343 00:43:34,760 --> 00:43:36,131 I like your hair. 344 00:43:48,080 --> 00:43:51,200 This place is messy. 345 00:43:51,880 --> 00:43:56,040 Yeah... I'm sorry, I will clean it. 346 00:44:04,120 --> 00:44:06,000 What's going on? 347 00:44:15,087 --> 00:44:17,037 I don't want to get married. 348 00:49:02,523 --> 00:49:04,084 I think about the future 349 00:49:05,680 --> 00:49:07,147 All the time 350 00:49:16,520 --> 00:49:17,850 No, Harvey! 351 00:49:18,971 --> 00:49:20,229 I'm so sorry! 352 00:49:20,360 --> 00:49:21,680 - Hello - Harvey! 353 00:49:21,920 --> 00:49:24,320 It's ok. I'm just glad he's using his tongue and not his teeth! 354 00:49:24,840 --> 00:49:27,600 Erm, it's a she. She's a lover not a fighter. 355 00:49:27,720 --> 00:49:29,720 Oh! A pretty lady named Harvey! 356 00:49:30,339 --> 00:49:31,454 Yes, sir 357 00:49:31,520 --> 00:49:33,146 Well it's nice to meet you, Harvey 358 00:49:33,171 --> 00:49:34,298 I'm Ryan 359 00:49:35,080 --> 00:49:36,483 So polite! 360 00:49:37,604 --> 00:49:38,772 And you are? 361 00:49:41,480 --> 00:49:42,935 Oh, er 362 00:49:42,960 --> 00:49:44,560 I'm, I'm Eric 363 00:49:46,440 --> 00:49:48,120 Nice to meet the both of you 364 00:49:55,360 --> 00:49:56,640 Hey! Erm... 365 00:49:57,360 --> 00:49:58,880 This is crazy but... 366 00:49:59,520 --> 00:50:00,800 You wanna come with me? 367 00:50:00,920 --> 00:50:02,240 Come with you? 368 00:50:02,760 --> 00:50:04,136 Where to? 369 00:50:04,680 --> 00:50:05,880 I don't know... 370 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 A show? I'm going to a show... 371 00:50:09,449 --> 00:50:11,089 It's a band you've never heard of 372 00:50:11,560 --> 00:50:14,760 Oh well... I only listen to bands I've never heard of 373 00:50:16,274 --> 00:50:17,524 Perfect! 374 00:50:17,880 --> 00:50:18,938 Come on 375 00:50:19,280 --> 00:50:21,520 Erm... I'm not really sure I can 376 00:50:22,000 --> 00:50:23,680 I should feed Harvey and... 377 00:50:24,640 --> 00:50:26,640 I should probably just stay in 378 00:50:27,120 --> 00:50:28,723 Yeah. You're probably right 379 00:50:29,000 --> 00:50:33,240 Staying in while the world whirls around outside here is a much better idea 380 00:50:34,480 --> 00:50:37,280 Well, avoiding the world is my default setting 381 00:50:37,480 --> 00:50:40,520 Well... let's deviate from the default 382 00:50:42,160 --> 00:50:43,341 Come on! 383 00:50:44,184 --> 00:50:45,349 Walk with me 384 00:50:47,800 --> 00:50:49,232 I don't bite! 385 00:50:49,720 --> 00:50:51,436 I'm a lover not a fighter 386 00:50:52,920 --> 00:50:56,480 "I only listen to bands I've never heard of" Who says that!? 387 00:50:56,480 --> 00:50:58,600 Harvey you like this shirt, right? 388 00:51:00,480 --> 00:51:01,813 Here we go... 389 00:51:03,680 --> 00:51:05,480 Water... I should have some water 390 00:51:08,080 --> 00:51:09,596 He is so cute! 391 00:51:14,920 --> 00:51:16,920 Oh, sorry Harvey. Go! 392 00:51:26,440 --> 00:51:27,825 You look great! 393 00:51:28,160 --> 00:51:30,200 Thanks... you too 394 00:51:31,160 --> 00:51:32,458 Thanks 395 00:51:35,040 --> 00:51:38,160 So... where's the show? 396 00:51:39,400 --> 00:51:44,600 Oh er... it should be somewhere around here I think 397 00:51:45,400 --> 00:51:46,534 Yep 398 00:51:47,080 --> 00:51:48,300 This way 399 00:51:53,080 --> 00:51:54,660 So where are you from? 400 00:51:55,480 --> 00:51:56,846 Here 401 00:51:57,112 --> 00:51:57,295 Oh yeah? 402 00:51:57,112 --> 00:51:57,295 I've lived here my whole life 403 00:51:57,320 --> 00:51:59,120 404 00:51:59,800 --> 00:52:01,031 You? 405 00:52:01,549 --> 00:52:02,883 Around... 406 00:52:03,280 --> 00:52:06,055 I'm not from here I'm just visiting the city for a couple of days 407 00:52:08,200 --> 00:52:09,141 So... 408 00:52:09,166 --> 00:52:11,166 Do you start every sentence with 'so'? 409 00:52:12,440 --> 00:52:13,763 Yeah it's a habit 410 00:52:13,800 --> 00:52:15,400 I guess I get a little nervous 411 00:52:18,080 --> 00:52:19,800 How are you liking the city? 412 00:52:20,480 --> 00:52:21,973 I love it 413 00:52:23,640 --> 00:52:25,520 I'm not used to being so surrounded 414 00:52:26,480 --> 00:52:28,080 Surrounded by what? 415 00:52:28,520 --> 00:52:33,600 Everything. The sounds, sirens, food... music! 416 00:52:35,240 --> 00:52:36,921 I spent the last two years in places where you'd swear the Earth is flat but... 417 00:52:35,240 --> 00:52:36,999 418 00:52:36,946 --> 00:52:38,740 419 00:52:38,765 --> 00:52:40,280 Here you can feel it spinning 420 00:52:40,360 --> 00:52:44,400 When you live here long enough it's just your head that spins 421 00:52:44,840 --> 00:52:47,095 Well done continuing the metaphor! 422 00:52:50,560 --> 00:52:52,040 Past or the future? 423 00:52:52,800 --> 00:52:54,053 What? 424 00:52:54,360 --> 00:52:58,040 Would you go back in time or live 50 years in the future? 425 00:52:58,960 --> 00:53:00,004 Wow... 426 00:53:00,040 --> 00:53:01,598 Well, let's see... 427 00:53:03,320 --> 00:53:04,356 Past 428 00:53:04,400 --> 00:53:05,206 Really? 429 00:53:05,231 --> 00:53:07,055 - Yeah the past - Why? 430 00:53:07,080 --> 00:53:12,040 I don't know... it's more predictable, you know what comes next... 431 00:53:12,160 --> 00:53:14,720 That is the saddest thing I've ever heard 432 00:53:15,000 --> 00:53:16,023 What!? 433 00:53:16,160 --> 00:53:19,960 In the past you could bet on sports or invest in Google... 434 00:53:20,040 --> 00:53:21,680 Oh so it's about money? 435 00:53:21,760 --> 00:53:22,965 No! 436 00:53:23,480 --> 00:53:26,320 But what if the world turns to shit in 50 years? 437 00:53:26,560 --> 00:53:29,480 It's all underwater... or a nuclear winter 438 00:53:29,505 --> 00:53:31,415 Woah, what if it's amazing? 439 00:53:31,440 --> 00:53:34,640 What if we've cured cancer or colonized Mars? 440 00:53:34,960 --> 00:53:37,320 Imagine! A world with no greed or hunger 441 00:53:37,400 --> 00:53:39,280 A brotherhood of man 442 00:53:41,000 --> 00:53:45,017 Am I supposed to ignore the fact that you just quoted John Lennon? 443 00:53:48,240 --> 00:53:50,560 Well if you're gonna quote someone... 444 00:54:05,280 --> 00:54:06,320 So... 445 00:54:06,480 --> 00:54:08,000 Are you seeing anyone? 446 00:54:09,080 --> 00:54:10,189 Nope 447 00:54:10,960 --> 00:54:12,163 Are you? 448 00:54:12,400 --> 00:54:13,663 No 449 00:54:16,160 --> 00:54:18,400 So you're really not afraid of the future? 450 00:54:21,160 --> 00:54:22,160 No 451 00:54:23,080 --> 00:54:25,080 I mean I don't think so I just... 452 00:54:26,000 --> 00:54:29,640 I just live by the motto: 'prepare for the worst and hope for the best' 453 00:54:29,720 --> 00:54:31,120 Are you a boy scout or something? 454 00:54:31,400 --> 00:54:33,311 'Always be prepared' 455 00:54:34,800 --> 00:54:36,215 Huh? 456 00:54:36,240 --> 00:54:39,600 It's the boy... never mind 457 00:54:53,960 --> 00:54:56,760 - Well this light's taking forever - Yeah 458 00:55:13,480 --> 00:55:17,480 Is er... is this concert in this city or are we walking across the state? 459 00:55:18,080 --> 00:55:20,360 Yeah it's somewhere around here 460 00:55:20,385 --> 00:55:21,255 Oh okay... 461 00:55:21,280 --> 00:55:24,160 I don't know the city at all so you're just gonna have to trust me 462 00:55:25,000 --> 00:55:30,160 - Do you know where we're going? - Hm, I do not... Forward? 463 00:55:30,240 --> 00:55:33,249 Wow... ok, well this is officially crazy 464 00:55:34,440 --> 00:55:38,280 We just met and now we're wandering the streets kissing each other? 465 00:55:38,360 --> 00:55:40,240 What's wrong with that? 466 00:55:40,320 --> 00:55:42,620 Wandering the streets kissing strangers? 467 00:55:43,040 --> 00:55:45,320 Seems like it should be on the To Do list 468 00:55:51,840 --> 00:55:54,320 Stop thinking so much, just go with it 469 00:55:58,080 --> 00:56:00,080 We barely even know each other 470 00:56:01,000 --> 00:56:02,000 Well... 471 00:56:04,800 --> 00:56:06,800 Let's get to know each other 472 00:56:10,760 --> 00:56:13,800 I would never do this... normally 473 00:56:15,366 --> 00:56:16,766 Do you want me to stop? 474 00:56:17,160 --> 00:56:18,560 Not really 475 00:56:34,000 --> 00:56:35,380 What's wrong? 476 00:56:35,800 --> 00:56:37,009 Nothing 477 00:56:37,720 --> 00:56:38,920 You nervous? 478 00:56:39,560 --> 00:56:40,760 I should be... 479 00:56:41,280 --> 00:56:43,480 Are you prepared for the worst? 480 00:56:46,160 --> 00:56:48,360 I'm... hoping for the best 481 00:56:54,680 --> 00:56:56,680 We should keep going 482 00:57:19,120 --> 00:57:20,600 You get awful quiet 483 00:57:21,120 --> 00:57:23,360 Sorry. I was just thinking 484 00:57:24,120 --> 00:57:25,680 You seem to do a lot of that 485 00:57:26,960 --> 00:57:30,787 I can't figure out why I said yes when you asked me to come with you 486 00:57:31,680 --> 00:57:33,520 Gee. Thank you! 487 00:57:33,680 --> 00:57:36,600 No I didn't mean it like that, I meant like... 488 00:57:36,680 --> 00:57:40,760 What is it that made tonight different? 489 00:58:10,840 --> 00:58:12,640 Someone could see us... 490 00:58:12,920 --> 00:58:14,440 So what? 491 00:58:15,080 --> 00:58:16,784 You're crazy! 492 00:58:19,400 --> 00:58:21,207 Wait wait wait! 493 00:58:23,560 --> 00:58:25,640 I think your mind and your body want different things 494 00:58:25,665 --> 00:58:27,585 It's just too fast 495 00:58:29,000 --> 00:58:30,375 It's too easy 496 00:58:30,400 --> 00:58:31,880 Just relax 497 00:58:32,320 --> 00:58:34,320 This can be whatever you want it to be 498 00:58:34,720 --> 00:58:37,200 Like we fucked, or fell in love... 499 00:58:39,640 --> 00:58:42,040 Why would you say that? 500 00:58:43,640 --> 00:58:45,169 Say what? 501 00:58:47,040 --> 00:58:50,160 I don't know... just saying that 502 00:58:51,480 --> 00:58:53,215 I'm not gonna say, I'm... 503 00:58:53,240 --> 00:58:55,440 I don't know what to say. 504 00:58:55,465 --> 00:58:58,040 Your overthinking is making me overthink 505 00:58:58,280 --> 00:59:00,800 Well maybe you should think before you speak 506 00:59:01,320 --> 00:59:03,580 I'm saying you shouldn't jump a mile down the road before you've taken a single step 507 00:59:03,580 --> 00:59:05,572 508 00:59:08,760 --> 00:59:10,480 I don't even know why I'm here 509 00:59:11,200 --> 00:59:12,680 I don't know you 510 00:59:12,841 --> 00:59:14,623 After tonight you're going to be gone so... 511 00:59:12,841 --> 00:59:14,741 - You don't know what's going to happen after tonight - But I do know 512 00:59:14,648 --> 00:59:16,262 513 00:59:16,287 --> 00:59:17,287 514 00:59:17,960 --> 00:59:19,387 And I'm the one who's going to get hurt so let's just walk away while we still can 515 00:59:19,387 --> 00:59:21,495 516 00:59:21,442 --> 00:59:24,160 517 00:59:21,520 --> 00:59:24,160 Walk away from what? Nothing's happened yet 518 00:59:25,520 --> 00:59:29,120 You're freaking out because you think you know how it's all gonna end 519 00:59:30,440 --> 00:59:32,501 It ends with me alone 520 00:59:32,600 --> 00:59:34,680 It always does 521 00:59:35,640 --> 00:59:36,800 I don't know why I did this 522 00:59:36,880 --> 00:59:38,880 523 00:59:39,880 --> 00:59:43,000 You're determined to push people away because you're afraid of being alone 524 00:59:44,520 --> 00:59:45,881 Maybe I am 525 01:00:09,400 --> 01:00:10,400 Hey! 526 01:00:11,000 --> 01:00:13,000 Hey I'm sorry, ok? 527 01:00:13,120 --> 01:00:14,659 I fucked up 528 01:00:17,840 --> 01:00:19,840 I think about the future 529 01:00:21,280 --> 01:00:22,741 All the time 530 01:00:26,040 --> 01:00:28,120 I picked the past because I thought maybe... 531 01:00:28,440 --> 01:00:31,160 Maybe I can go back and fix some things 532 01:00:31,840 --> 01:00:33,907 But that's not how it works 533 01:00:34,400 --> 01:00:37,800 The reality is you just... make different mistakes 534 01:00:38,280 --> 01:00:39,800 Even bigger ones 535 01:00:44,280 --> 01:00:46,760 Well, maybe we should go our separate ways 536 01:00:51,800 --> 01:00:53,800 Maybe we shouldn't... 537 01:00:58,280 --> 01:01:00,280 Maybe we should, I don't know... 538 01:01:01,520 --> 01:01:04,000 It just doesn't make any sense 539 01:01:05,160 --> 01:01:08,282 The odds are against us. It probably wouldn't work 540 01:01:11,360 --> 01:01:13,760 The odds could be in our favor 541 01:01:15,600 --> 01:01:17,760 It probably could go either way 542 01:01:44,400 --> 01:01:45,695 Come on Harvey! 543 01:01:52,400 --> 01:01:54,400 - Woah! - I'm so sorry! 544 01:01:57,520 --> 01:01:59,000 She looks vicious! 545 01:01:59,240 --> 01:02:02,040 Oh no... she's a lover. Not a fighter 546 01:02:10,840 --> 01:02:12,320 Who was that? 547 01:03:21,682 --> 01:03:22,755 548 01:03:22,909 --> 01:03:25,509 - Stand still, I don't want to mess this up. 549 01:03:26,120 --> 01:03:27,800 - I'm not going to look too girly, am I? 550 01:03:27,880 --> 01:03:30,040 - Please, you're gonna look beautiful. 551 01:03:30,640 --> 01:03:32,644 - How much trouble do you reckon we're going to be in 552 01:03:30,640 --> 01:03:32,695 when we get home tomorrow? 553 01:03:32,669 --> 01:03:33,830 554 01:03:33,855 --> 01:03:35,720 - Dude, you've gotta forget about 555 01:03:35,720 --> 01:03:37,365 Mrs. Robinson and Dungog for tonight, 556 01:03:35,720 --> 01:03:37,335 this is about you and me being right here, right now, 557 01:03:37,390 --> 01:03:39,920 558 01:03:39,920 --> 01:03:42,680 and we're going to have the best night of our fucking lives. 559 01:03:42,880 --> 01:03:43,898 - Yes. 560 01:03:43,923 --> 01:03:45,920 I'm excited. - Me too. 561 01:03:45,920 --> 01:03:47,625 We'll be great, you'll be great. 562 01:03:47,650 --> 01:03:49,295 This is it, man. - Totally. 563 01:03:49,320 --> 01:03:51,720 I just hope this guy's not a skeez. 564 01:03:51,720 --> 01:03:52,880 - What was his name again? 565 01:03:52,905 --> 01:03:53,678 - Theo. 566 01:03:53,703 --> 01:03:55,863 - Can I see his profile? 567 01:03:58,720 --> 01:04:00,520 - So that tells us nothing. 568 01:04:00,520 --> 01:04:01,680 - No. 569 01:04:01,680 --> 01:04:04,560 But he did invite us to a party, which is cool. 570 01:04:04,560 --> 01:04:06,800 With a lot of inner-city yuppies, I can imagine. 571 01:04:06,800 --> 01:04:08,920 - See ya later, drongos of Dungog. 572 01:04:09,160 --> 01:04:11,913 - If Duncan Mansfield could see us now. 573 01:04:09,160 --> 01:04:12,175 - He'd probably punch us both. 574 01:04:11,938 --> 01:04:13,600 575 01:04:18,000 --> 01:04:20,920 - He's such a prick. 576 01:04:46,240 --> 01:04:47,479 Are you ready? 577 01:04:52,760 --> 01:04:54,251 - 63. 578 01:04:55,480 --> 01:04:56,760 61. 579 01:04:57,800 --> 01:04:59,157 59. 580 01:04:59,720 --> 01:05:01,087 This is it. 581 01:05:03,280 --> 01:05:04,634 Okay. 582 01:05:07,480 --> 01:05:08,895 - You right? 583 01:05:09,360 --> 01:05:11,560 - Yeah, let's do this. 584 01:05:36,640 --> 01:05:37,960 - Can you see him? 585 01:05:39,640 --> 01:05:40,935 Yeah, yeah, that's him. 586 01:05:40,960 --> 01:05:42,240 - Cool. 587 01:05:42,240 --> 01:05:44,473 Well, I'll see you later. 588 01:05:44,498 --> 01:05:45,880 - You can stay if you want. 589 01:05:45,880 --> 01:05:47,040 - No, it's cool. 590 01:05:47,040 --> 01:05:49,120 - Oh my god Erica, it's fine, you can stay. 591 01:05:49,120 --> 01:05:50,339 Theo. 592 01:05:51,800 --> 01:05:53,360 - Well, hello. 593 01:05:53,385 --> 01:05:55,400 - Hi, I'm Tyler. 594 01:05:55,520 --> 01:05:57,043 - You must be Erica. 595 01:05:57,600 --> 01:05:59,920 - Enchantee, Theo. 596 01:06:03,440 --> 01:06:04,680 - Your costumes look funky, 597 01:06:04,680 --> 01:06:05,877 598 01:06:05,902 --> 01:06:06,713 you guys went all out, I see. 599 01:06:06,545 --> 01:06:09,160 - Oh, thank you. 600 01:06:06,738 --> 01:06:09,160 We decided to dress up for our big debut in the big smoke, 601 01:06:09,160 --> 01:06:11,960 and nobody else here seems to have gotten the memo though. 602 01:06:19,400 --> 01:06:23,120 - Well, um, Erica and I might go and grab a drink. 603 01:06:23,360 --> 01:06:24,680 Just a sec? 604 01:06:24,800 --> 01:06:26,240 - Yeah, no worries. 605 01:06:26,320 --> 01:06:27,560 See you soon. 606 01:06:27,640 --> 01:06:28,677 - Yep. 607 01:06:32,640 --> 01:06:33,896 - Eh, he's cute. 608 01:06:38,314 --> 01:06:40,070 - Well, I guess we didn't need the vodka. 609 01:06:40,095 --> 01:06:42,119 - That's $20 I'm never gonna get back, 610 01:06:40,040 --> 01:06:42,361 that's the real tragedy here. 611 01:06:42,144 --> 01:06:43,480 612 01:06:43,480 --> 01:06:45,640 - How did you get a bottle of vodka for $20? 613 01:06:45,640 --> 01:06:48,320 - It's called Erkiloff, it tastes like death. 614 01:06:48,486 --> 01:06:50,750 - Might still need some later for some liquid courage. 615 01:06:50,775 --> 01:06:51,855 - Absolutely. 616 01:06:51,880 --> 01:06:54,880 Well, I might skeddaddle, give you guys some time. 617 01:06:54,880 --> 01:06:56,280 - You definitely don't have to. 618 01:06:56,280 --> 01:06:57,280 - No, I want to. 619 01:06:57,280 --> 01:07:00,337 I'm gonna go find round peg in this party of squares. 620 01:07:03,160 --> 01:07:04,423 Sorry. 621 01:07:05,200 --> 01:07:06,920 You don't have to do anything you don't want to. 622 01:07:06,920 --> 01:07:08,720 Remember, there's no rush. 623 01:07:08,920 --> 01:07:10,175 - And yet. 624 01:07:11,760 --> 01:07:14,160 - Well, stay safe. 625 01:07:14,160 --> 01:07:17,772 I'm gonna be right here if you need me. 626 01:07:14,160 --> 01:07:18,014 - Thanks, mom. 627 01:07:17,797 --> 01:07:19,160 628 01:07:22,280 --> 01:07:23,451 - Hey. 629 01:07:28,042 --> 01:07:30,548 - So what's the name of your latest Grindr boy, then, hey? 630 01:07:30,573 --> 01:07:31,979 - Shut up. 631 01:07:39,640 --> 01:07:40,895 Hey, you're back. 632 01:07:40,920 --> 01:07:42,040 - I am. 633 01:07:42,280 --> 01:07:43,960 Cheers. - Cheers. 634 01:07:45,920 --> 01:07:47,520 So where'd you say you were from, again? 635 01:07:47,719 --> 01:07:48,840 - It's Dungog. 636 01:07:48,840 --> 01:07:50,800 'Bout an hour north of Newcastle. 637 01:07:50,800 --> 01:07:52,240 - Yeah, what's it like there? 638 01:07:52,240 --> 01:07:53,920 - Um, it's quiet. 639 01:07:54,480 --> 01:07:56,600 Yeah, definitely keen to move here next year, 640 01:07:56,680 --> 01:07:58,520 be around people more like us. 641 01:08:03,200 --> 01:08:04,040 - Your makeup's nice. 642 01:08:04,280 --> 01:08:05,560 - Mmmm. 643 01:08:05,640 --> 01:08:07,720 Thank you, it's L'Oreal Paris. 644 01:08:08,120 --> 01:08:09,360 - Is it really? 645 01:08:09,880 --> 01:08:13,360 - No, it's from K-Mart. 646 01:08:14,720 --> 01:08:17,160 Guess this wasn't really the right party for make-up hey. 647 01:08:17,160 --> 01:08:19,000 - I wouldn't sweat it. 648 01:08:36,520 --> 01:08:39,720 So, do you wanna come back to my room and hang out? 649 01:08:41,360 --> 01:08:42,440 - Yeah, sure. 650 01:08:43,680 --> 01:08:44,520 Yeah, um. 651 01:08:45,640 --> 01:08:47,080 I'll meet you upstairs in a minute. 652 01:08:47,080 --> 01:08:49,280 I'll just go check on Erica first. 653 01:08:50,800 --> 01:08:51,880 - Yeah, sure. 654 01:08:54,520 --> 01:08:55,560 It's down on the right. 655 01:08:56,520 --> 01:08:57,360 - Okay. 656 01:09:04,840 --> 01:09:05,800 - Knock-knock. 657 01:09:05,960 --> 01:09:06,920 - Hi. 658 01:09:06,920 --> 01:09:08,760 - Hi. 659 01:09:08,760 --> 01:09:09,760 Here you go. 660 01:09:10,720 --> 01:09:12,920 - Erica gave you the all clear, then? 661 01:09:12,920 --> 01:09:14,720 - Yeah, well, um. 662 01:09:15,040 --> 01:09:17,600 She suggested that we celebrate 663 01:09:17,600 --> 01:09:20,400 with some nice social lubricant. 664 01:09:20,920 --> 01:09:23,120 I mean, um, glass of nice wine. 665 01:09:23,120 --> 01:09:24,960 What year is this from? 666 01:09:28,360 --> 01:09:29,800 It's um, 667 01:09:30,520 --> 01:09:31,800 very nice drop. 668 01:09:36,440 --> 01:09:37,600 - Yeah, it is. 669 01:10:08,800 --> 01:10:11,800 - Look, there's a bathroom downstairs. 670 01:10:12,520 --> 01:10:15,280 Can you take off the make-up? 671 01:10:17,760 --> 01:10:18,200 - I-- 672 01:10:18,200 --> 01:10:21,400 - I'm just not really into femme guys. 673 01:10:51,440 --> 01:10:54,960 - That is hilarious, and so classic Terry. 674 01:10:57,720 --> 01:10:59,600 - Erica, we're going. 675 01:11:00,080 --> 01:11:01,200 - Thank god. 676 01:11:15,920 --> 01:11:18,280 - Look, I just think that guy's an asshole, 677 01:11:18,280 --> 01:11:19,640 and we should probably stay clear 678 01:11:19,640 --> 01:11:21,560 of anybody like that next year. 679 01:11:21,920 --> 01:11:22,800 - Yeah. 680 01:11:22,920 --> 01:11:23,960 - Look, the important thing is 681 01:11:23,960 --> 01:11:25,360 that we don't let that ruin our night. 682 01:11:25,360 --> 01:11:27,760 We can still save this. 683 01:11:28,120 --> 01:11:31,560 - Erica, I think I'd rather just go home. 684 01:11:34,400 --> 01:11:36,360 - Okay, baby boy, let's go. 685 01:11:48,440 --> 01:11:50,120 Hold the phone. 686 01:11:51,560 --> 01:11:53,200 I think we're saved. 687 01:12:05,960 --> 01:12:08,000 - Oh my god, you guys look amazing. 688 01:12:08,120 --> 01:12:09,800 - Finally some recognition. 689 01:12:09,800 --> 01:12:11,440 - Whereabouts have you come from? 690 01:12:11,760 --> 01:12:12,640 - Dungog. 691 01:12:12,760 --> 01:12:14,720 - Oh, is that the club on Oxford? 692 01:12:14,840 --> 01:12:17,560 - Yeah, it's pretty exclusive, 693 01:12:17,560 --> 01:12:18,480 but it's also kind of gross, 694 01:12:18,480 --> 01:12:20,000 you didn't miss out on much. 695 01:12:20,520 --> 01:12:24,600 - Well, you know, if you guys wanna come hang out with us. 696 01:12:24,720 --> 01:12:28,640 - We've actually got a bottle of unfinished Russia's finest, 697 01:12:28,720 --> 01:12:30,560 if you wanted to share it. 698 01:12:30,560 --> 01:12:34,960 - That's literally the best news I've had all night. 699 01:14:24,520 --> 01:14:25,960 Honey? 700 01:14:27,240 --> 01:14:29,087 Let's move in together. 701 01:14:33,908 --> 01:14:35,219 Yeah... 702 01:14:40,960 --> 01:14:42,415 Don't get so excited! 703 01:14:42,440 --> 01:14:43,869 I am. But... 704 01:14:44,200 --> 01:14:46,240 Just say if you don't want to. 705 01:14:47,000 --> 01:14:48,680 Yeah, but... I dunno... 706 01:14:49,600 --> 01:14:52,400 - I'm thinking about it. - Thinking about what? 707 01:14:53,834 --> 01:14:55,626 What the fuck is that? 708 01:14:55,655 --> 01:14:58,600 (The Mousetrap) 709 01:14:59,880 --> 01:15:02,840 - Don't try them on again, Michel! - But I need the perfect fit! 710 01:15:03,081 --> 01:15:07,000 So... we were on the couch, chilling out, fooling around. 711 01:15:07,720 --> 01:15:09,400 That fuckin' mouse appears. 712 01:15:09,880 --> 01:15:11,920 She starts screaming "Michel, get rid of it!" 713 01:15:12,000 --> 01:15:13,160 Good luck with him! 714 01:15:13,160 --> 01:15:14,760 I go "Why me?" 715 01:15:14,920 --> 01:15:17,840 She goes like "I hate mice. Get rid of it please!" 716 01:15:18,000 --> 01:15:21,480 - Why didn't you do it? - Mice freak me out. 717 01:15:22,120 --> 01:15:24,920 You! Scared of mice! You're joking? 718 01:15:25,640 --> 01:15:27,280 You really are scared of mice? 719 01:15:28,007 --> 01:15:29,061 I'm not sure... 720 01:15:29,086 --> 01:15:31,600 You're just afraid to move in with her. 721 01:15:31,600 --> 01:15:33,175 It's always scary at the beginning. 722 01:15:33,200 --> 01:15:34,829 Why should I take care of it ? 723 01:15:34,854 --> 01:15:37,454 Because I'm a man? I can't be scared, is that it? 724 01:15:37,600 --> 01:15:38,920 Tell her then. 725 01:15:39,000 --> 01:15:41,800 Come on, you know girls... What's she gonna say? 726 01:15:43,360 --> 01:15:45,320 - What do you think? - Charlotte is great! 727 01:15:45,400 --> 01:15:47,040 The overalls, stupid! 728 01:15:47,480 --> 01:15:51,040 I need to see myself. Where's the tall guy? Please...? 729 01:15:53,280 --> 01:15:54,320 Michel! 730 01:15:54,600 --> 01:15:56,480 He's driving me crazy. 731 01:15:57,440 --> 01:15:58,817 Oh Michel! 732 01:15:59,240 --> 01:16:00,280 Michel! 733 01:16:01,640 --> 01:16:02,455 Michel! 734 01:16:02,480 --> 01:16:04,800 - Yes, I'm coming. - Come on, move, right now... 735 01:16:05,520 --> 01:16:07,240 Size XL on Monday, right? 736 01:16:07,560 --> 01:16:08,880 - Yes, on Monday. - What time on Monday? 737 01:16:08,920 --> 01:16:10,600 - Come on Michel... - I'll be right there! 738 01:16:10,720 --> 01:16:12,160 On Monday, anytime. 739 01:16:12,240 --> 01:16:14,200 - 4 pm? - 4 pm's fine. 740 01:16:15,240 --> 01:16:17,880 An hour to try some overalls... 741 01:16:19,560 --> 01:16:20,765 Relax. I'm here. 742 01:16:22,240 --> 01:16:24,120 - Which ones did you take? - None! 743 01:16:24,200 --> 01:16:26,159 - None? - You pressured me! 744 01:17:02,475 --> 01:17:04,835 Am I a pain in the ass? 745 01:17:05,920 --> 01:17:08,240 - I have to leave her, right? - Fuck Michel! 746 01:17:08,880 --> 01:17:10,760 You're a fool! 747 01:17:11,240 --> 01:17:12,680 Charlotte's perfect! 748 01:17:13,185 --> 01:17:16,224 Now you've found a girl that can put up with you for more than a month... 749 01:17:16,520 --> 01:17:18,083 You're incredible! 750 01:17:18,760 --> 01:17:20,320 Go for it! 751 01:17:21,640 --> 01:17:23,840 Take care of the fuckin' mouse and that's it. 752 01:17:24,120 --> 01:17:25,931 Call a professional... 753 01:17:26,520 --> 01:17:27,695 or buy a cat! 754 01:17:27,720 --> 01:17:29,219 Are you listening to me at all? 755 01:17:29,440 --> 01:17:31,880 There's always going to be something more, always. 756 01:17:33,520 --> 01:17:36,360 Find a nice man if girls are too much for you. 757 01:17:39,360 --> 01:17:40,680 What? 758 01:17:44,080 --> 01:17:45,600 Where did that come from? 759 01:17:45,800 --> 01:17:47,080 Is that an offer? 760 01:17:47,160 --> 01:17:50,800 Come on! Very helpful! 761 01:17:51,840 --> 01:17:53,160 Thanks for the tip! 762 01:17:54,440 --> 01:17:55,760 Wait, wait... 763 01:17:56,931 --> 01:17:58,640 - You know what's funny? - No? 764 01:17:58,800 --> 01:18:00,640 We sometimes talk about it with Ines. 765 01:18:00,760 --> 01:18:04,240 She wouldn't be surprised if you were a bit... 766 01:18:15,520 --> 01:18:16,840 What the fuck! 767 01:18:18,280 --> 01:18:20,800 Where did that come from? That's bullshit. 768 01:18:21,520 --> 01:18:23,120 Why are you saying that? 769 01:18:24,640 --> 01:18:26,240 You should see your face. 770 01:18:26,880 --> 01:18:29,480 Think about it, we never saw you settled with a girl. 771 01:18:29,680 --> 01:18:32,200 Maybe I have expectations. Maybe I'm an idealist. 772 01:18:32,680 --> 01:18:34,240 Expectations? 773 01:18:34,640 --> 01:18:36,120 You're just a fag! 774 01:18:36,440 --> 01:18:38,960 Sorry but if I was a fag, it would show 775 01:18:39,320 --> 01:18:40,640 and I'd know. 776 01:18:41,400 --> 01:18:44,793 When I look at Ines, I think you should review your expectations. 777 01:18:53,960 --> 01:18:55,280 All good? 778 01:18:56,480 --> 01:18:57,495 Yes... 779 01:18:57,520 --> 01:18:59,560 Come here, I'll do your hair. 780 01:19:04,720 --> 01:19:06,040 I was thinking... 781 01:19:07,192 --> 01:19:09,415 There's a guy at work, people say he's a queer... 782 01:19:09,440 --> 01:19:11,000 Really? Which one? 783 01:19:11,760 --> 01:19:13,680 A new guy, you don't know him. 784 01:19:13,840 --> 01:19:17,840 Thierry says he's queer because he never stays long with the same girl. 785 01:19:19,760 --> 01:19:21,960 Silly, isn't it! That's not queer! 786 01:19:22,080 --> 01:19:24,640 - I dunno... - No, that's' not queer! Right? 787 01:19:24,760 --> 01:19:27,880 I'm not sure. Is he a bit of a sissy? 788 01:19:28,320 --> 01:19:29,800 Oh no... Fuck no! 789 01:19:29,920 --> 01:19:31,400 Not at all! 790 01:19:31,680 --> 01:19:33,080 He's no sissy! 791 01:19:33,240 --> 01:19:35,160 - And... Has he got a girlfriend? - Yes, he has. 792 01:19:35,440 --> 01:19:38,040 Of course! It's silly really. 793 01:19:38,520 --> 01:19:41,480 Thierry always thinks too much. He's a pain in the ass. 794 01:19:41,505 --> 01:19:44,545 You know, it doesn't prove anything. 795 01:19:44,960 --> 01:19:48,160 He's 30-something, he would know by now. 796 01:19:48,185 --> 01:19:49,775 Not necessarily, 797 01:19:49,800 --> 01:19:52,480 I had a friend at school. He found out quite late. 798 01:19:52,947 --> 01:19:54,732 It was a hairstyling school, Charlotte. 799 01:19:54,757 --> 01:19:58,117 Anyway, everything became very simple for him after that. 800 01:19:59,040 --> 01:20:00,360 Feels good? 801 01:20:09,920 --> 01:20:12,040 Oh, Michel, oh! 802 01:20:14,440 --> 01:20:17,200 What's wrong with you? Are you high or what? 803 01:20:19,680 --> 01:20:21,320 What's bothering you? 804 01:20:22,760 --> 01:20:24,400 The mouse thing? 805 01:20:29,120 --> 01:20:32,360 I can take care of it, you know. 806 01:20:41,440 --> 01:20:43,200 I've sorted out your books, right here. 807 01:20:43,280 --> 01:20:44,800 I've put some of mine 808 01:20:45,200 --> 01:20:46,680 From my book shelf. 809 01:20:46,880 --> 01:20:49,400 It's our book shelf now. 810 01:20:49,680 --> 01:20:53,040 I didn't know you had that one. It used to be my favourite book for a long time. 811 01:20:53,160 --> 01:20:57,480 It really needs dusting. You haven't cleaned for ages. 812 01:20:58,080 --> 01:20:59,600 It's a bit disgusting. 813 01:20:59,840 --> 01:21:02,480 I've been thinking... I love that shelf. 814 01:21:02,640 --> 01:21:04,920 We could put it back on the wall. 815 01:21:05,560 --> 01:21:07,520 Where it used to be, right? 816 01:21:07,520 --> 01:21:10,480 You'll figure out the height. We'll hang it back. 817 01:21:10,480 --> 01:21:13,215 So we can put this new plant we bought at the market. 818 01:21:13,240 --> 01:21:14,455 It's cute! 819 01:21:14,480 --> 01:21:15,760 It will be fine here. 820 01:21:15,760 --> 01:21:17,655 I'll find some place for my little Buddha. 821 01:21:17,680 --> 01:21:19,080 It's gorgeous, right? 822 01:21:19,080 --> 01:21:20,840 And those curtains... 823 01:21:21,520 --> 01:21:24,720 You need to sort these CD's and books. 824 01:21:24,720 --> 01:21:26,760 I told myself: they're the same colour. 825 01:21:26,760 --> 01:21:29,400 You also need to sort out the papers. 826 01:21:29,840 --> 01:21:32,120 The Buddha: you like it or not? 827 01:21:32,480 --> 01:21:33,960 There's a bill here... 828 01:21:34,040 --> 01:21:37,400 When people come in, they see Buddha's cute face... 829 01:21:37,400 --> 01:21:39,120 I'm forgetting something. 830 01:21:39,320 --> 01:21:41,480 Michel, you'll clean the mess, right? 831 01:21:41,960 --> 01:21:42,822 Michel? 832 01:21:42,847 --> 01:21:44,207 We take it easy... 833 01:21:47,280 --> 01:21:49,160 What about your action figures? 834 01:21:50,400 --> 01:21:51,575 Michel? 835 01:21:51,600 --> 01:21:53,200 Are you with me? Michel... 836 01:21:53,760 --> 01:21:55,520 Answer me... 837 01:21:58,760 --> 01:22:00,800 Listen, Michel, I need your help... 838 01:22:01,880 --> 01:22:04,040 Michel, can't you see I'm losing it! 839 01:22:04,800 --> 01:22:06,120 Michel? 840 01:22:06,400 --> 01:22:07,640 Michel! 841 01:22:20,640 --> 01:22:23,160 It's 5 pm and they're all damn gone. 842 01:22:23,880 --> 01:22:26,720 And look at this mess! 843 01:22:28,800 --> 01:22:31,680 It's always the same mess in the end. 844 01:22:32,440 --> 01:22:34,640 Those guys don't respect the job anymore. 845 01:22:35,080 --> 01:22:37,572 They can't blame us for hiring Polish workers. 846 01:22:37,680 --> 01:22:40,600 It can't be that difficult to work properly! 847 01:22:42,920 --> 01:22:44,960 They understand nothing about bricklaying. 848 01:22:44,985 --> 01:22:46,852 Bricklaying is not about putting a block on another. 849 01:22:46,877 --> 01:22:48,237 They know shit... 850 01:22:50,720 --> 01:22:52,080 Bricklaying 851 01:22:53,440 --> 01:22:55,200 is about creating something. 852 01:22:55,280 --> 01:22:56,840 We are creating something here. 853 01:22:57,040 --> 01:22:59,440 It's art, that's what I call it. 854 01:22:59,760 --> 01:23:01,229 Look at that! 855 01:23:01,440 --> 01:23:03,280 Not so hard to put water in the buckets 856 01:23:03,720 --> 01:23:05,600 so that they can be clean in the morning. 857 01:23:05,760 --> 01:23:08,560 Look, the buckets, a little water... 858 01:23:09,160 --> 01:23:11,200 No need to be Einstein, right? 859 01:23:12,560 --> 01:23:15,800 Caress me, Caress me... 860 01:23:26,480 --> 01:23:29,000 Did you know I could have been a pizza cook? 861 01:23:29,640 --> 01:23:31,720 I swear... My dad owned a pizza truck... 862 01:23:31,800 --> 01:23:33,120 in Portissol. 863 01:23:33,360 --> 01:23:34,680 The pizzas were splendid. 864 01:23:35,760 --> 01:23:38,560 I reckon my dad was the first Arab to cook pizza in France... 865 01:23:39,360 --> 01:23:41,560 In Portissol for sure... 866 01:23:42,680 --> 01:23:45,400 It feels good! 867 01:23:47,440 --> 01:23:49,840 You know what, my dad, he was a moron... 868 01:23:49,920 --> 01:23:52,480 Somehow... He set the truck on fire. 869 01:23:52,560 --> 01:23:54,640 His shiny shoulders are quite hot... 870 01:23:55,200 --> 01:23:56,960 What's wrong with me? What am I talking about...? 871 01:23:56,985 --> 01:23:58,015 No more costumers, no more money. 872 01:23:58,040 --> 01:23:59,240 He's funny. 873 01:24:00,067 --> 01:24:01,427 He's sweet. 874 01:24:01,880 --> 01:24:04,880 I feel good around him. It's simple. I feel warm. 875 01:24:05,080 --> 01:24:06,400 He understands me. 876 01:24:07,320 --> 01:24:08,560 Fuck! I am a fag! 877 01:24:08,640 --> 01:24:12,200 A guy opened a new pizza truck there. A Sicilian! 878 01:24:12,200 --> 01:24:13,480 No! No way... 879 01:24:13,560 --> 01:24:16,040 I'm gonna have to wear leather, have manners, 880 01:24:16,040 --> 01:24:18,280 change scene, listen to house music, tell everyone. 881 01:24:18,360 --> 01:24:20,975 They'll make fun of me. I'll have no limits, no self-control. 882 01:24:21,000 --> 01:24:23,000 My son will be ashamed of me. 883 01:24:24,160 --> 01:24:25,520 There'll be no son. 884 01:24:25,520 --> 01:24:26,883 ...his great-great-grandfather was from Palermo. 885 01:24:26,908 --> 01:24:29,480 After 4 generations, you're just French! 886 01:24:29,560 --> 01:24:31,280 Look at me! I'm Thierry not Mohamed. 887 01:24:32,880 --> 01:24:35,320 You know, I used to like cooking. 888 01:24:35,400 --> 01:24:36,440 Really. 889 01:24:36,920 --> 01:24:39,240 Would you be up for opening a business together? 890 01:24:40,400 --> 01:24:41,720 We could open a restaurant 891 01:24:42,600 --> 01:24:43,920 or a bar... 892 01:24:44,800 --> 01:24:46,320 I dunno... 893 01:24:46,880 --> 01:24:48,520 Provence cuisine? 894 01:24:48,720 --> 01:24:51,440 It's warm. It's smooth. 895 01:24:52,360 --> 01:24:53,680 We could make cocktails. 896 01:24:55,280 --> 01:24:57,480 Thanks for making me feel good... 897 01:25:04,680 --> 01:25:06,600 You decide... 898 01:25:07,400 --> 01:25:08,720 Let's become partners. 899 01:25:42,600 --> 01:25:44,960 I am fucking hard! 900 01:25:45,160 --> 01:25:46,480 Oh Michel! 901 01:25:48,000 --> 01:25:49,320 Come take a dip! 902 01:25:51,200 --> 01:25:52,160 Charlotte? 903 01:25:55,560 --> 01:25:56,880 What is it, Michel? 904 01:25:57,760 --> 01:25:59,080 Can't you see, Charlotte? 905 01:26:00,280 --> 01:26:01,600 See what? 906 01:26:01,800 --> 01:26:03,600 Don't you see it? 907 01:26:04,040 --> 01:26:05,040 See what? 908 01:26:05,680 --> 01:26:06,960 I'm a fag, Charlotte! 909 01:26:09,200 --> 01:26:10,520 Really? 910 01:26:11,120 --> 01:26:12,880 Since when? 911 01:26:14,280 --> 01:26:17,760 All along I guess... It's been on my mind for a while. 912 01:26:17,760 --> 01:26:20,640 - It has nothing to do with the mind! - Yes, it has! 913 01:26:23,560 --> 01:26:25,840 In senior year, I dated Céline Colombier 914 01:26:25,920 --> 01:26:28,640 because I was a fan of DiCaprio and she looked like him. 915 01:26:29,720 --> 01:26:30,960 Bullshit. 916 01:26:31,040 --> 01:26:32,360 It's proof! 917 01:26:33,680 --> 01:26:36,480 You're in love? You wanna fuck a guy? 918 01:26:36,480 --> 01:26:38,160 - Nope... - There you go! 919 01:26:38,240 --> 01:26:40,520 In fact my heart is queer but my cock is straight. 920 01:26:41,240 --> 01:26:42,280 Nonsense! 921 01:26:42,280 --> 01:26:44,342 I'm opening up to you and you're teasing me. 922 01:26:44,367 --> 01:26:45,615 That's wrong! 923 01:26:45,640 --> 01:26:48,400 I know. But you lost it! You think too much! 924 01:26:48,680 --> 01:26:51,200 You're a fag when you like sex with men. 925 01:26:51,320 --> 01:26:53,640 The truth is you're terrified because we moved in together. 926 01:26:53,800 --> 01:26:55,920 - How do you know? - I know you! 927 01:26:56,360 --> 01:26:57,920 You know a real fag then! 928 01:26:58,400 --> 01:27:01,080 Listen to me! I'm thinking out loud! 929 01:27:01,240 --> 01:27:02,920 Wait! 930 01:27:03,560 --> 01:27:05,080 You don't understand me. 931 01:27:05,640 --> 01:27:06,840 Listen to me! 932 01:27:07,673 --> 01:27:10,158 - We could talk at least. - Talk about what?! 933 01:27:10,200 --> 01:27:12,720 - I give you everything - You're very demanding. 934 01:27:13,000 --> 01:27:13,920 What? 935 01:27:14,000 --> 01:27:15,080 Demanding! 936 01:27:17,920 --> 01:27:19,240 Okay then, you don't want to talk. 937 01:27:19,400 --> 01:27:21,360 You wanna be ashamed about it! Be ashamed! 938 01:27:21,520 --> 01:27:24,240 But I am proud! I am proud! 939 01:27:24,320 --> 01:27:26,440 Proud to be a fag! And I'll learn how to like cock! 940 01:27:26,520 --> 01:27:27,840 Good for you! 941 01:27:28,400 --> 01:27:29,720 There are children! 942 01:30:29,440 --> 01:30:30,775 Nice party... 943 01:30:30,800 --> 01:30:31,895 Sorry? 944 01:30:31,920 --> 01:30:34,280 I'm sorry, I don't speak French. 945 01:30:34,600 --> 01:30:35,640 And you? 946 01:30:36,200 --> 01:30:38,240 Do you speak English? 947 01:30:40,080 --> 01:30:41,200 No really... 948 01:30:41,600 --> 01:30:42,600 Little bit. 949 01:30:45,120 --> 01:30:46,320 I know. 950 01:30:46,640 --> 01:30:47,640 What's your name? 951 01:30:47,942 --> 01:30:49,015 Michel. 952 01:30:49,040 --> 01:30:50,080 Michel... 953 01:30:50,960 --> 01:30:52,238 Ma belle. 954 01:30:54,080 --> 01:30:55,720 Do you have a lover? 955 01:30:59,360 --> 01:31:00,560 Me, I'm "maçon". 956 01:31:00,920 --> 01:31:02,160 Maçon... 957 01:31:04,970 --> 01:31:06,175 Maçon. 958 01:31:06,200 --> 01:31:08,240 Yeah, muscle! Strong man! 959 01:31:10,840 --> 01:31:13,000 And you're here to dance? 960 01:31:13,440 --> 01:31:15,120 Or to meet some people? 961 01:31:15,600 --> 01:31:16,880 It depends. 962 01:31:18,040 --> 01:31:19,640 But you're gay, right? 963 01:31:21,120 --> 01:31:22,400 It depends. 964 01:31:23,320 --> 01:31:25,760 It depends? It depends on what? 965 01:31:26,880 --> 01:31:28,320 It depends on the day. 966 01:31:28,760 --> 01:31:30,200 It depends on your mood? 967 01:31:31,080 --> 01:31:33,000 Depends on the weather... 968 01:31:36,880 --> 01:31:37,986 Sorry. 969 01:32:02,840 --> 01:32:04,120 You're not gay. 970 01:32:09,440 --> 01:32:12,320 Tell me. It's simple. 971 01:32:12,680 --> 01:32:14,760 It's a gay club, I'm gay... 972 01:32:15,320 --> 01:32:16,880 It's for gays, here. 973 01:32:18,000 --> 01:32:19,160 I know, I know. 974 01:32:20,320 --> 01:32:21,473 So what? 975 01:32:22,640 --> 01:32:23,640 I'm gay. 976 01:32:24,400 --> 01:32:26,080 - You're gay? - Yes. 977 01:32:27,080 --> 01:32:28,080 Of course. 978 01:32:29,000 --> 01:32:30,480 - Sure? - Sure. 979 01:32:52,960 --> 01:32:54,366 Michel? 980 01:33:28,680 --> 01:33:30,000 Hey there! 981 01:33:31,120 --> 01:33:32,440 Are you okay, honey? 982 01:33:34,480 --> 01:33:36,360 You are a sleeping beauty, you know. 983 01:33:36,600 --> 01:33:38,491 You slept very well. 984 01:33:38,600 --> 01:33:40,640 You were really tired, right? 985 01:33:44,160 --> 01:33:45,055 My head... 986 01:33:45,080 --> 01:33:46,520 A cup of coffee, sweetie? 987 01:33:49,080 --> 01:33:50,240 There are croissants. 988 01:33:50,360 --> 01:33:51,920 Lay still, I'll do it. 989 01:33:52,280 --> 01:33:53,840 I'm gonna make a nice cup of coffee. 990 01:33:53,920 --> 01:33:55,920 Would you prefer a cup of tea? 991 01:33:57,720 --> 01:33:58,840 No, just rest... 992 01:33:59,680 --> 01:34:02,520 - What is that? - This is... 993 01:34:02,680 --> 01:34:04,960 Listen honey, Charlotte! 994 01:34:05,880 --> 01:34:08,240 You should stay in bed, you're exhausted... 995 01:34:16,960 --> 01:34:17,960 Hi. 996 01:34:18,480 --> 01:34:21,320 - "Bonjour"... - It's a nightmare... 997 01:34:21,640 --> 01:34:22,640 I am... 998 01:34:22,720 --> 01:34:23,920 ...Michel's friend. 999 01:34:24,880 --> 01:34:26,400 I'm here for... 1000 01:34:26,480 --> 01:34:27,880 - The week-end. - Who the fuck is that? 1001 01:34:28,080 --> 01:34:29,720 - A friend. - A friend? 1002 01:34:30,000 --> 01:34:32,520 - Are you kidding me? He was... - Oh god, no, he wasn't... 1003 01:34:32,600 --> 01:34:33,960 Come on then, tell me! 1004 01:34:34,680 --> 01:34:36,440 - We were playing! - Playing? 1005 01:34:36,640 --> 01:34:38,360 You're really taking the piss out of me! 1006 01:34:38,600 --> 01:34:39,575 Charlotte! 1007 01:34:39,600 --> 01:34:41,055 Charlotte... Charlotte, listen, 1008 01:34:41,080 --> 01:34:43,040 I swear, I didn't like it at all. 1009 01:34:43,040 --> 01:34:45,080 Why are you doing this to me? 1010 01:34:45,560 --> 01:34:46,880 It's not because of you... 1011 01:34:47,000 --> 01:34:48,120 You're overreacting... 1012 01:34:48,145 --> 01:34:49,390 Let go of me! 1013 01:34:49,960 --> 01:34:51,600 You didn't think I'd come back... 1014 01:34:51,680 --> 01:34:53,680 - You're that stupid... - Excuse me, she took my... 1015 01:34:53,760 --> 01:34:55,400 You are still here! Get the fuck out! 1016 01:34:55,480 --> 01:34:57,240 - She took my jeans! - Look what you've done! 1017 01:34:57,320 --> 01:34:58,880 Don't take it out on him. 1018 01:34:58,960 --> 01:35:02,240 - He didn't rape you, did he? - No but I didn't really want it... 1019 01:35:02,720 --> 01:35:04,040 Let go of me! 1020 01:35:04,480 --> 01:35:06,280 - Calm down! - In our bed? 1021 01:35:06,480 --> 01:35:08,440 - You make me sick! - I was going to change the sheets... 1022 01:35:13,440 --> 01:35:14,690 My jeans! 1023 01:35:15,720 --> 01:35:17,040 Charlotte, wait!! 1024 01:35:17,400 --> 01:35:18,720 Oh for fuck sake! 1025 01:35:19,680 --> 01:35:21,480 Charlotte, stay! Please, stay! 1026 01:35:22,044 --> 01:35:23,120 My jeans! 1027 01:35:23,200 --> 01:35:25,240 Please, help me to put outside! 1028 01:35:26,640 --> 01:35:28,520 - You're serious? - Yes, I'm serious, please! 1029 01:35:28,520 --> 01:35:29,680 You're fucking crazy! 1030 01:35:29,680 --> 01:35:31,800 You're a man! You broke my love! 1031 01:35:31,880 --> 01:35:33,880 Because of you! Please do it! 1032 01:35:34,560 --> 01:35:36,320 Do you realize the situation! 1033 01:35:36,720 --> 01:35:38,009 You fucking egoist! 1034 01:35:38,160 --> 01:35:39,400 I'm naked! 1035 01:35:41,080 --> 01:35:42,275 Hey wait! 1036 01:35:43,240 --> 01:35:44,409 My jeans! 1037 01:35:46,040 --> 01:35:47,360 Fuck... 1038 01:35:52,960 --> 01:35:54,280 Fuck! 1039 01:36:50,880 --> 01:36:52,240 Charlotte! 1040 01:36:54,598 --> 01:37:02,598 68789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.