Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,345 --> 00:02:35,745
Sean, let's go.
2
00:02:37,049 --> 00:02:39,915
Sean, come downstairs.
3
00:03:02,274 --> 00:03:04,240
Hi there.
4
00:03:15,452 --> 00:03:19,183
- How long has this been here?
- Tuesday.
5
00:03:42,411 --> 00:03:45,105
10-23 over on
10th and Montgomery.
6
00:03:50,251 --> 00:03:54,187
Yeah. Detective. we got
a possible 187 out on Route 59...
7
00:03:54,188 --> 00:03:57,020
south of Washington Township.
8
00:04:55,347 --> 00:04:57,371
Detective Breslin.
9
00:04:59,585 --> 00:05:02,053
Right this way.
10
00:05:04,189 --> 00:05:07,957
- Has anybody moved the body?
- No.
11
00:05:07,958 --> 00:05:10,593
- But...
- You got a cause of death?
12
00:05:10,594 --> 00:05:13,463
Well, officially...
13
00:05:13,464 --> 00:05:15,832
we haven't determined death...
14
00:05:15,833 --> 00:05:18,198
sir.
15
00:05:27,543 --> 00:05:30,511
What the fuck is that?
16
00:05:49,398 --> 00:05:52,166
We thought we should call you
because of your background...
17
00:05:52,167 --> 00:05:54,702
in the oral...
18
00:05:54,703 --> 00:05:56,636
Forensic Odontology.
19
00:06:01,276 --> 00:06:03,944
- That's someone's real bad day.
- Yeah. No kidding.
20
00:06:03,945 --> 00:06:05,746
The victim is male.
21
00:06:05,747 --> 00:06:10,116
Early to mid-30s. Moderate smoker.
Less moderate drinker.
22
00:06:10,117 --> 00:06:13,853
Upper middle to upper class.
Lives in the city.
23
00:06:13,854 --> 00:06:16,423
- And definitely not a vegetarian.
- You're sure of all that?
24
00:06:16,424 --> 00:06:18,858
Well, the root transparency
and the enamel wear...
25
00:06:18,859 --> 00:06:21,594
put the age at about 32,
plus or minus four.
26
00:06:21,595 --> 00:06:23,863
Acid racemization
will be more precise.
27
00:06:23,864 --> 00:06:26,066
I'm waiting on the results of that.
28
00:06:26,067 --> 00:06:27,966
But you see this right here?
29
00:06:27,967 --> 00:06:30,069
That is lateral striated trauma.
30
00:06:30,070 --> 00:06:32,504
It's where the pliers slipped.
31
00:06:33,373 --> 00:06:36,442
The victim, he was struggling
during the extraction.
32
00:06:36,443 --> 00:06:38,444
He could still be alive?
33
00:06:38,445 --> 00:06:39,845
Yeah.
34
00:06:39,846 --> 00:06:42,746
Be on a liquid diet, but yeah.
35
00:07:00,999 --> 00:07:03,467
"Come and see".
36
00:07:04,703 --> 00:07:09,873
It was written on four trees
around the pond.
37
00:07:09,874 --> 00:07:12,342
North, south, east and west.
38
00:07:13,044 --> 00:07:15,512
Any idea what it means?
39
00:07:16,681 --> 00:07:19,445
It means they brought a compass.
40
00:07:21,986 --> 00:07:24,921
How are the kids holdin' up?
41
00:07:24,922 --> 00:07:27,014
Fine.
42
00:07:28,091 --> 00:07:30,326
Imagine it's been
a tough week for 'em...
43
00:07:30,327 --> 00:07:32,795
Karen's birthday and all.
44
00:07:33,697 --> 00:07:35,664
Yeah.
45
00:07:37,968 --> 00:07:40,993
It's late, Bres.
Why don't we get out of here?
46
00:07:42,906 --> 00:07:45,397
I'm almost done here, so...
47
00:07:47,777 --> 00:07:50,267
Come on. I'll walk with you.
48
00:07:56,685 --> 00:07:59,654
Earthling. no one can help you now.
49
00:07:59,655 --> 00:08:02,891
- What do you want from me?
- Not much.
50
00:08:02,892 --> 00:08:06,293
Merely your help in arranging...
51
00:08:06,896 --> 00:08:10,364
If you cooperate.
I may let you live.
52
00:08:10,365 --> 00:08:12,765
I'll die before helping you!
53
00:08:13,368 --> 00:08:15,035
Brave words indeed.
54
00:08:15,036 --> 00:08:17,561
But we shall see.
55
00:08:28,883 --> 00:08:31,417
"What is my strength
that I should hope?
56
00:08:31,418 --> 00:08:34,987
Is my strength
the strength of stones...
57
00:08:34,988 --> 00:08:38,224
or is my flesh of brass?
58
00:08:38,225 --> 00:08:42,828
Wherefore then hast thou
brought me forth out of the womb?
59
00:08:42,829 --> 00:08:46,821
O, that I had given up the ghost
to know I had seen me.
60
00:08:47,434 --> 00:08:50,702
I should've been as though
I had not been.
61
00:08:50,703 --> 00:08:53,438
I should've been carried
from the womb...
62
00:08:53,439 --> 00:08:56,675
to the grave.
63
00:08:56,676 --> 00:08:59,508
Are not my days few?
64
00:09:01,047 --> 00:09:04,950
A land of darkness,
as darkness itself...
65
00:09:04,951 --> 00:09:07,519
and to the shadow of death...
66
00:09:07,520 --> 00:09:10,554
without any order...
67
00:09:10,555 --> 00:09:13,683
and where light is as darkness.
68
00:09:15,760 --> 00:09:17,861
God hath delivered me...
69
00:09:17,862 --> 00:09:20,231
to the ungodly...
70
00:09:20,232 --> 00:09:25,101
and turned me over
into the hands of the wicked".
71
00:09:48,492 --> 00:09:51,323
Jesus Christ.
72
00:10:16,551 --> 00:10:19,754
- Is that blood?
- No, it's paint.
73
00:10:19,755 --> 00:10:22,690
She's been dead about 12 hours.
74
00:10:22,691 --> 00:10:25,126
Don't know how long
she was hangin' up there alive.
75
00:10:25,127 --> 00:10:27,328
How'd she get in that thing?
76
00:10:27,329 --> 00:10:29,597
- Drug injection, probably...
- No, that's not what I mean.
77
00:10:29,598 --> 00:10:32,895
It takes more
than one person to do this.
78
00:10:33,567 --> 00:10:36,797
Make sure we get a report
from Footprint Morphology.
79
00:10:37,705 --> 00:10:40,264
Then there's this.
80
00:10:41,809 --> 00:10:44,436
Looks like they stood right here
and watched.
81
00:10:50,785 --> 00:10:53,285
That's a tripod.
82
00:10:53,286 --> 00:10:56,254
They videoed the entire thing.
83
00:11:00,794 --> 00:11:04,127
- How many kids does she have?
- Three, and they're downstairs.
84
00:11:06,499 --> 00:11:09,168
Let me do it.
85
00:11:09,169 --> 00:11:11,296
I'll do it.
86
00:11:14,707 --> 00:11:16,841
Who found her?
87
00:11:16,842 --> 00:11:18,809
The daughter.
88
00:11:27,086 --> 00:11:29,821
- Which one?
- The oldest one.
89
00:11:29,822 --> 00:11:32,356
You're gonna have all the support
that you need.
90
00:11:32,357 --> 00:11:34,424
She's adopted.
91
00:11:34,425 --> 00:11:37,291
He'll be here any minute.
92
00:11:38,496 --> 00:11:41,760
Thanks for the hot tip.
93
00:11:48,339 --> 00:11:50,507
Hello.
94
00:11:50,508 --> 00:11:52,975
I'm Detective Breslin.
95
00:11:53,610 --> 00:11:55,746
I'm gonna be heading up
the investigation.
96
00:11:55,747 --> 00:11:56,946
Get out of my way!
97
00:11:56,947 --> 00:11:59,216
And I just wanted
you girls to know that...
98
00:11:59,217 --> 00:12:00,416
Where are they?
99
00:12:00,417 --> 00:12:02,084
Daddy!
100
00:12:02,085 --> 00:12:05,315
- Daddy!
- Daddy!
101
00:12:13,129 --> 00:12:15,529
It's gonna be all right.
102
00:12:21,637 --> 00:12:24,272
You need to double-check that
before we do anything with it.
103
00:12:24,273 --> 00:12:26,307
Yeah, will do.
104
00:12:26,308 --> 00:12:28,469
What's up?
105
00:12:29,311 --> 00:12:31,279
They took something.
106
00:12:31,280 --> 00:12:33,679
They took what?
107
00:12:34,516 --> 00:12:37,284
They took something
from inside of her.
108
00:12:37,285 --> 00:12:39,685
She was pregnant.
109
00:12:49,564 --> 00:12:52,032
Detective?
110
00:12:57,271 --> 00:12:59,671
I didn't mean to interrupt you.
111
00:13:00,641 --> 00:13:03,176
No... no.
It's... it's all right.
112
00:13:03,177 --> 00:13:08,512
Is there anything
that I can do for you?
113
00:13:10,918 --> 00:13:14,147
Are you going to catch
the person that did this?
114
00:13:15,688 --> 00:13:18,179
I'm going to try.
115
00:13:22,528 --> 00:13:24,188
Kristin.
116
00:13:24,897 --> 00:13:27,466
If you need anything...
117
00:13:27,467 --> 00:13:30,035
if you need to talk...
118
00:13:30,036 --> 00:13:34,004
or if you have
any questions at all...
119
00:13:34,005 --> 00:13:36,507
just call that number.
120
00:13:36,508 --> 00:13:38,703
Anything at all.
121
00:13:40,612 --> 00:13:42,374
Thank you.
122
00:13:46,818 --> 00:13:48,519
What have you got for me?
123
00:13:48,520 --> 00:13:52,289
Heavy gauge fishing hooks.
Ankles, backs of knees.
124
00:13:52,290 --> 00:13:54,390
She had two in the back
of each thigh...
125
00:13:54,391 --> 00:13:58,194
one behind each elbow,
three up each side of the back.
126
00:13:58,195 --> 00:13:59,762
And then there's this.
127
00:13:59,763 --> 00:14:02,098
She was stabbed in the chest
with an unidentified...
128
00:14:02,099 --> 00:14:04,868
very sharp,
very long foreign object.
129
00:14:04,869 --> 00:14:06,961
Punctured her lung.
130
00:14:07,705 --> 00:14:11,174
The object lacerated one of the
bronchial arteries and the bronchus...
131
00:14:11,175 --> 00:14:13,877
which is one of the major
air passages into the lungs.
132
00:14:13,878 --> 00:14:16,645
So blood starts flowing out
of the severed artery...
133
00:14:16,646 --> 00:14:20,115
into the severed air passage,
the lungs fill.
134
00:14:21,718 --> 00:14:25,710
You ever accidentally
drank water down your air pipe?
135
00:14:26,489 --> 00:14:28,857
Imagine doing it continuously
for an hour.
136
00:14:28,858 --> 00:14:31,860
So are we looking at
a torture kill here?
137
00:14:31,861 --> 00:14:35,696
Well, if it was done intentionally,
yeah, we would call it torture.
138
00:14:35,697 --> 00:14:40,001
But it wasn't. I mean, to skewer both
of those spots in just the right way...
139
00:14:40,002 --> 00:14:42,904
that's basically impossible
to do deliberately.
140
00:14:42,905 --> 00:14:45,600
They probably just wanted
to bleed her out.
141
00:14:47,042 --> 00:14:50,745
- What is that?
- Etomidate injection.
142
00:14:50,746 --> 00:14:53,114
- She was drugged?
- Yeah.
143
00:14:53,115 --> 00:14:56,082
So she could be hung up
by the fishhooks.
144
00:14:57,785 --> 00:15:02,779
I understand things I see
less every year, buddy.
145
00:15:14,135 --> 00:15:15,828
Shit.
146
00:15:25,712 --> 00:15:28,146
Roger that. 14. Confirmed.
147
00:15:38,591 --> 00:15:41,559
There's the Metropolitan Theater.
That's where I met your mother.
148
00:15:41,560 --> 00:15:44,529
I know. You tell me that
every single time you pass it.
149
00:15:44,530 --> 00:15:47,157
Yeah. Yeah, right.
150
00:15:51,236 --> 00:15:54,534
Do you maybe wanna go
to the game tonight?
151
00:15:55,207 --> 00:15:56,974
What game?
152
00:15:56,975 --> 00:16:00,911
Well, it's just that a friend of mine
has these season tickets...
153
00:16:00,912 --> 00:16:05,048
and I thought you might wanna go,
so I gave him some money for 'em.
154
00:16:05,049 --> 00:16:07,918
Where'd you get
that kinda money, Alex?
155
00:16:07,919 --> 00:16:11,521
It was from you...
every time you ditch us.
156
00:16:11,522 --> 00:16:13,890
Oh, yeah.
157
00:16:13,891 --> 00:16:15,858
Right.
158
00:16:16,560 --> 00:16:19,324
What game is this?
159
00:16:20,463 --> 00:16:23,099
The Red Wings.
160
00:16:23,100 --> 00:16:25,761
Red Wings.
161
00:16:29,339 --> 00:16:34,208
- If you can't go, if you got work...
- No, no, no. Let's go.
162
00:16:35,679 --> 00:16:38,442
Why not?
163
00:16:41,017 --> 00:16:43,151
- Sean!
- Yeah?
164
00:16:43,152 --> 00:16:45,787
- Guess who's in town tonight.
- Who?
165
00:16:45,788 --> 00:16:48,123
- The Red Wings.
- Cool.
166
00:16:48,124 --> 00:16:52,185
- We're gonna go to the game.
- Yes!
167
00:16:53,396 --> 00:16:56,031
- Yes! Yes! Yes!
- All right!
168
00:16:56,032 --> 00:16:58,065
Come on! Hi, Rose.
169
00:16:58,066 --> 00:17:00,300
- Hi, Mr. Breslin.
- Yes!
170
00:17:00,301 --> 00:17:02,069
- Have fun, guys.
- All right. Go get ready.
171
00:17:02,070 --> 00:17:04,471
The Wings have just been a
dominant team not only at home...
172
00:17:04,472 --> 00:17:06,140
but certainly
on the road as well...
173
00:17:06,141 --> 00:17:07,975
- Yeah!
- Show Dad. Show Dad.
174
00:17:07,976 --> 00:17:09,636
Dad, Dad, look!
175
00:17:10,412 --> 00:17:13,312
You guys look like twins.
176
00:17:19,753 --> 00:17:21,888
- Yeah.
- Bres. it's Stingray.
177
00:17:21,889 --> 00:17:25,058
- They found another dead body.
- Where?
178
00:17:25,059 --> 00:17:28,585
18th and Broadway.
We got an anonymous call.
179
00:17:29,663 --> 00:17:31,731
We need you down here right now.
180
00:17:31,732 --> 00:17:33,893
I'll be right there.
181
00:17:42,742 --> 00:17:46,578
Steven Silva, 33, single.
Teaches the second grade.
182
00:17:46,579 --> 00:17:48,914
- Seems to be missin' all his teeth.
- No, thanks.
183
00:17:48,915 --> 00:17:51,183
- Got any prints?
- Fingerprints? No.
184
00:17:51,184 --> 00:17:54,052
Footprints? Four sets.
Three watching, one doing.
185
00:17:54,053 --> 00:17:58,386
And the tripod, just like before,
except for the windows.
186
00:18:00,625 --> 00:18:03,958
That's ripe.
Let me have some of that.
187
00:18:13,805 --> 00:18:15,372
Is that paint again?
188
00:18:15,373 --> 00:18:17,602
Yeah.
189
00:18:19,677 --> 00:18:22,212
What'd you find out
about these rigs?
190
00:18:22,213 --> 00:18:24,647
These rigs aren't cheap.
191
00:18:24,648 --> 00:18:27,250
Heavy-duty fishin' hooks.
Steel-reinforced lines.
192
00:18:27,251 --> 00:18:31,354
Custom jobs tailor-made
for the suspension connoisseur.
193
00:18:31,355 --> 00:18:33,356
Connoisseur?
194
00:18:33,357 --> 00:18:38,055
Suspension is a subculture based on
ancient rituals found in several religions.
195
00:18:38,795 --> 00:18:42,594
It's the next step of evolution
from tattoos and piercings.
196
00:18:44,334 --> 00:18:46,635
All right. That's where we start.
197
00:18:46,636 --> 00:18:50,172
Pay a visit to every tattoo parlor
in the city.
198
00:18:50,173 --> 00:18:52,470
We're already on it.
199
00:18:54,711 --> 00:18:57,304
What?
200
00:18:59,114 --> 00:19:00,348
Look at him.
201
00:19:00,349 --> 00:19:02,683
A second grade teacher.
202
00:19:02,684 --> 00:19:07,644
Who's ever doin' this,
it's inhuman.
203
00:19:33,648 --> 00:19:37,050
Tuck, get the paramedics up here!
How the fuck did we miss this?
204
00:19:37,051 --> 00:19:40,747
Sloppy fuckin' police work.
Come on! Let's go!
205
00:19:54,768 --> 00:19:57,536
He's a good tenant.
He pays the rent. He keeps...
206
00:19:57,537 --> 00:20:00,596
Just play that, will you?
207
00:20:02,842 --> 00:20:06,869
What happened...
What happened to the picture?
208
00:20:12,017 --> 00:20:15,042
What... Hold on.
What time was that?
209
00:20:17,523 --> 00:20:20,325
4:00 am. exactly.
210
00:20:20,326 --> 00:20:24,317
Fuck. Just fast-forward again,
will ya?
211
00:20:29,400 --> 00:20:32,630
Okay. All right.
What time was that?
212
00:20:35,773 --> 00:20:38,571
7:00 am. exactly.
213
00:20:46,950 --> 00:20:48,951
What time of death
do you have on Silva?
214
00:20:48,952 --> 00:20:51,387
Estimated time of death
between 5:00 and 6:00.
215
00:20:51,388 --> 00:20:54,090
And we got an address
on that tattoo parlor.
216
00:20:54,091 --> 00:20:57,992
- It's on the corner of Main and 10th.
- All right.
217
00:21:09,605 --> 00:21:11,940
Hi there. Can I help you?
218
00:21:11,941 --> 00:21:16,070
Yeah. I'm looking for something.
219
00:21:16,879 --> 00:21:19,114
Suspension?
220
00:21:19,115 --> 00:21:21,582
- Yeah, we do that.
- Really?
221
00:21:21,583 --> 00:21:23,607
Hey, Banksy!
222
00:21:27,455 --> 00:21:30,758
- What's up?
- You know who made this?
223
00:21:30,759 --> 00:21:34,626
Yeah. I did.
224
00:21:37,799 --> 00:21:41,001
- And when was that?
- Month, month and a half ago.
225
00:21:41,002 --> 00:21:43,628
So he called you?
You never saw him?
226
00:21:44,538 --> 00:21:48,841
Called me. Told me what he wanted.
Faxed me the schematics from a Kinko's.
227
00:21:48,842 --> 00:21:50,910
Did it seem strange to you?
228
00:21:50,911 --> 00:21:52,445
Come on, man.
229
00:21:52,446 --> 00:21:56,683
We got doctors, lawyers, businessmen
come in here gettin' stuff done.
230
00:21:56,684 --> 00:22:01,921
Scarification, dermal implants,
cock stretching, whatever.
231
00:22:01,922 --> 00:22:04,156
Doesn't mean they want you
to know about it.
232
00:22:04,157 --> 00:22:07,459
- How many did you make?
- What?
233
00:22:07,460 --> 00:22:11,496
How many of the suspension rigs
did you make?
234
00:22:11,497 --> 00:22:15,367
Bro, it's fuckin' midnight, and
I'm still at work helpin' you out...
235
00:22:15,368 --> 00:22:18,770
when I wanna be at home
catchin' a jack to Belladonna.
236
00:22:18,771 --> 00:22:23,507
So maybe you oughta cut me some slack
if you want my cooperation, capisce?
237
00:22:23,508 --> 00:22:26,210
- Yeah, maybe I should.
- Yeah.
238
00:22:26,211 --> 00:22:29,046
Or maybe I should just
take you outside...
239
00:22:29,047 --> 00:22:31,649
and search you and your car
for controlled substances.
240
00:22:31,650 --> 00:22:34,118
How about that?
241
00:22:35,120 --> 00:22:39,790
Four. I made four rigs.
242
00:22:39,791 --> 00:22:41,451
Thank you.
243
00:22:49,000 --> 00:22:52,560
Stingray, wake up.
I need you to listen to me.
244
00:22:56,741 --> 00:22:59,175
He made four rigs,
and we got two victims.
245
00:22:59,176 --> 00:23:01,544
Shit. So there's two more.
246
00:23:01,545 --> 00:23:03,679
What'd you find out
about the girl in the closet?
247
00:23:03,680 --> 00:23:06,915
Well, her name's WhitneyJacobs.
She's pretty dehydrated.
248
00:23:06,916 --> 00:23:10,486
She's still in and out of consciousness.
They drugged her up pretty bad.
249
00:23:10,487 --> 00:23:12,821
What I found most interesting
about her while checking her out...
250
00:23:12,822 --> 00:23:15,624
was her recent divorced
ex-husband... Garrison Jacobs.
251
00:23:15,625 --> 00:23:18,727
They share custody of two kids, currently
spending the weekend with the grandparents.
252
00:23:18,728 --> 00:23:21,563
Two kids? Let me guess.
253
00:23:21,564 --> 00:23:23,631
Garrison's got a kid
in the second grade, right?
254
00:23:23,632 --> 00:23:26,067
Yep. Garrison Jacobs
must have figured out...
255
00:23:26,068 --> 00:23:29,303
his wife was having one too many
parent-teacher conferences.
256
00:23:29,304 --> 00:23:32,340
- And Garrison Jacobs is currently...
- Unaccounted for.
257
00:23:32,341 --> 00:23:34,502
Let's find him.
258
00:23:56,464 --> 00:24:00,200
- "Come and see".
- Hey.
259
00:24:00,201 --> 00:24:02,532
You shouldn't be looking at those.
260
00:24:05,872 --> 00:24:08,567
Come and see what?
261
00:24:12,779 --> 00:24:15,440
Well, I don't know.
262
00:24:44,477 --> 00:24:45,642
Come and see.
263
00:24:45,643 --> 00:24:47,667
Come and see.
264
00:24:50,515 --> 00:24:54,212
Sean, get away from my stuff.
265
00:25:22,513 --> 00:25:25,708
Revelations 6.
266
00:25:42,899 --> 00:25:45,390
You have got to be kidding.
267
00:25:50,071 --> 00:25:53,641
It was ceremonial.
The serving tray, the teeth.
268
00:25:53,642 --> 00:25:57,311
They're announcing themselves.
They want us to know that they're here.
269
00:25:57,312 --> 00:25:59,680
Who?
270
00:25:59,681 --> 00:26:01,382
Revelations 6.
271
00:26:01,383 --> 00:26:03,851
"And I saw, and behold,
a white horse.
272
00:26:03,852 --> 00:26:07,220
And he that sat on him had a bow:
and a crown was given unto him...
273
00:26:07,221 --> 00:26:09,489
and he went forth conquering.
274
00:26:09,490 --> 00:26:12,725
And when he had opened the second seal,
I heard the second beast say...
275
00:26:12,726 --> 00:26:14,060
Come and see.
276
00:26:14,061 --> 00:26:16,996
And there went out
another horse that was red.
277
00:26:16,997 --> 00:26:19,799
Power was given to him
to take peace from the Earth...
278
00:26:19,800 --> 00:26:23,436
and there was given unto him
a giant sword".
279
00:26:23,437 --> 00:26:26,837
- Remember this?
- Shit.
280
00:26:28,208 --> 00:26:32,044
"And when he had opened the third seal,
I heard the third beast say, Come and see.
281
00:26:32,045 --> 00:26:34,713
And I beheld a black horse,
and he that sat on it...
282
00:26:34,714 --> 00:26:37,512
had a pair of balances in his hand".
283
00:26:38,184 --> 00:26:40,719
They're labeling them.
284
00:26:40,720 --> 00:26:43,455
The fourth is the pale horse.
285
00:26:43,456 --> 00:26:48,415
"And his name that sat on him was Death,
and hell followed with him".
286
00:26:49,294 --> 00:26:52,524
It's the Four Horsemen
of the Apocalypse.
287
00:27:07,278 --> 00:27:11,781
The book of Revelation
is a vision of the apostle John.
288
00:27:11,782 --> 00:27:16,086
A vision of the end of times
as revealed to him by Jesus.
289
00:27:16,087 --> 00:27:18,722
The Horsemen are the first four...
290
00:27:18,723 --> 00:27:22,659
of seven prophetic elements
of the Apocalypse.
291
00:27:23,594 --> 00:27:25,462
Okay.
292
00:27:25,463 --> 00:27:27,830
There's Death,
who rides the pale horse.
293
00:27:27,831 --> 00:27:29,765
Which, in fact, is green.
294
00:27:29,766 --> 00:27:31,667
Pestilence rides the black horse.
295
00:27:31,668 --> 00:27:34,069
- And the red horse is-
- War.
296
00:27:34,070 --> 00:27:37,840
Yeah. What is the difference
between Death and War?
297
00:27:37,841 --> 00:27:41,210
Think of War as more of a concept.
298
00:27:41,211 --> 00:27:44,480
Not as man killing man,
but as strife.
299
00:27:44,481 --> 00:27:48,416
Death is a physicality.
War is a state of mind.
300
00:27:48,417 --> 00:27:50,485
And the rider of the white horse...
301
00:27:50,486 --> 00:27:54,478
The rider of the white horse
is the leader.
302
00:27:55,057 --> 00:27:58,159
Some believe that
he is the Antichrist.
303
00:27:58,160 --> 00:28:01,356
Others thinks he
is Jesus Christ himself.
304
00:28:05,801 --> 00:28:08,702
Aidan, these people...
305
00:28:08,703 --> 00:28:11,638
chose the Horsemen
as their model for a reason.
306
00:28:11,639 --> 00:28:15,275
If they truly understand
the symbolism of the Horsemen...
307
00:28:15,276 --> 00:28:17,644
and it sounds like they do...
308
00:28:17,645 --> 00:28:20,841
you should expect things
to get much worse.
309
00:28:21,949 --> 00:28:24,184
We're looking for
a four-person team.
310
00:28:24,185 --> 00:28:28,055
Their intent is to produce
2 more victims. I intend to stop them.
311
00:28:28,056 --> 00:28:32,291
Suspect one is the smallest.
Between 100-115 pounds.
312
00:28:32,292 --> 00:28:33,826
The other three kept clear...
313
00:28:33,827 --> 00:28:36,796
while this one
tortured Mary Anne Spitz.
314
00:28:36,797 --> 00:28:40,166
The suspect spent quite a bit of time
around her head.
315
00:28:40,167 --> 00:28:42,368
They must have had
quite a conversation.
316
00:28:42,369 --> 00:28:45,004
The second suspect is Garrison Jacobs.
317
00:28:45,005 --> 00:28:47,340
His whereabouts
are unknown at this time.
318
00:28:47,341 --> 00:28:51,543
Suspect three delivered
the killing blow in both cases.
319
00:28:51,544 --> 00:28:54,145
I think that he's the pale horse.
320
00:28:54,146 --> 00:28:56,807
- Death.
- Why?
321
00:28:57,383 --> 00:29:00,218
Because the fourth suspect
is the only one...
322
00:29:00,219 --> 00:29:02,987
in both locations who never moved.
323
00:29:02,988 --> 00:29:04,756
Not an inch.
324
00:29:04,757 --> 00:29:09,426
The fourth suspect is the one that we
should be the most worried about.
325
00:29:09,427 --> 00:29:11,161
He's the ringleader.
326
00:29:11,162 --> 00:29:15,154
We find him, and this thing ends.
327
00:29:31,749 --> 00:29:35,013
We got another dead body
at the Bell Hotel.
328
00:29:49,799 --> 00:29:52,392
What do you got for me?
329
00:30:19,961 --> 00:30:22,395
Hello, Garrison.
330
00:30:24,900 --> 00:30:28,102
Remember when I told you
about Spitz's puncture wound...
331
00:30:28,103 --> 00:30:29,770
and the chances of it
being intentional?
332
00:30:29,771 --> 00:30:33,440
- Yeah. You said it was impossible.
- I take it back.
333
00:30:33,441 --> 00:30:36,609
Yeah. It's the same.
334
00:30:36,610 --> 00:30:38,511
Almost to the millimeter.
335
00:30:38,512 --> 00:30:40,680
That means we're looking
for someone with medical training.
336
00:30:40,681 --> 00:30:45,174
No, we're looking for a medical savant.
It is all the same.
337
00:30:46,420 --> 00:30:49,354
Except no rig.
338
00:30:56,496 --> 00:31:01,266
Checked in Monday with a single suitcase.
Told registration he's staying indefinitely.
339
00:31:01,267 --> 00:31:05,938
Nobody lives in a hotel unless they're
homeless or they're hiding from somebody.
340
00:31:05,939 --> 00:31:08,040
He knew that they were
coming for him next.
341
00:31:08,041 --> 00:31:10,942
And the only person who knew
how he knew that is in a vinyl bag.
342
00:31:10,943 --> 00:31:12,009
Excuse me.
343
00:31:12,010 --> 00:31:17,174
The only person with a motive's in a vinyl bag.
Every lead we had is in a vinyl bag!
344
00:31:31,596 --> 00:31:35,259
- What?
- Sean told me that he helped you today.
345
00:31:36,367 --> 00:31:38,335
He was really excited.
346
00:31:38,336 --> 00:31:41,464
Yeah. Right.
347
00:31:43,774 --> 00:31:47,878
Maybe next time you shouldn't be showing
a seven-year-old photographs of a murder.
348
00:31:47,879 --> 00:31:50,146
Alex, I did not show them to him.
349
00:31:50,147 --> 00:31:54,377
- He found them. I took them away from him.
- Whatever.
350
00:31:56,086 --> 00:31:58,486
Hey, Alex.
351
00:32:03,059 --> 00:32:05,594
Look.
352
00:32:05,595 --> 00:32:09,656
Thanks for taking such good care of Sean.
You've been really great with him.
353
00:32:11,268 --> 00:32:13,568
You have parent-teacher
conferences tonight.
354
00:32:13,569 --> 00:32:16,070
- I reminded you last week.
- What time?
355
00:32:16,071 --> 00:32:18,439
Like, five minutes ago.
356
00:32:18,440 --> 00:32:22,544
Shit. Shit, shit, shit, shit, shit!
357
00:32:22,545 --> 00:32:24,512
Shit!
358
00:32:26,448 --> 00:32:28,917
Alex has so much potential...
359
00:32:28,918 --> 00:32:31,943
which is why it's so frustrating.
360
00:32:32,420 --> 00:32:35,522
- He's not doing well?
- Well, he does great when he's here.
361
00:32:35,523 --> 00:32:38,355
That's just not very often.
362
00:32:39,360 --> 00:32:42,796
Alex is what we call a maximum result,
minimum effort student.
363
00:32:42,797 --> 00:32:45,799
He doesn't have to try very hard
to do well.
364
00:32:45,800 --> 00:32:48,427
So he doesn't.
365
00:32:50,238 --> 00:32:52,898
Well, that's...
366
00:32:55,108 --> 00:32:56,742
kind of my fault.
367
00:32:56,743 --> 00:33:01,147
I don't really get to spend as much time
with him as I would like.
368
00:33:01,148 --> 00:33:04,383
His group therapist used to say-
369
00:33:04,384 --> 00:33:07,375
On the other hand, if I can be frank-
370
00:33:08,755 --> 00:33:12,053
I think it's a good sign
that Alex is trying at all.
371
00:33:13,559 --> 00:33:17,495
Well, it's not often the case
with children who have lost a parent.
372
00:33:19,632 --> 00:33:21,599
Yeah.
373
00:33:22,234 --> 00:33:24,201
I'm sure.
374
00:33:30,610 --> 00:33:32,577
Spit.
375
00:33:33,745 --> 00:33:35,712
I'm done.
376
00:33:36,615 --> 00:33:39,183
All right. Go get in bed.
377
00:33:39,184 --> 00:33:44,455
Hey. I was thinking maybe Sean and I
can take you to school tomorrow.
378
00:33:44,456 --> 00:33:46,657
Make sure you actually go.
379
00:33:46,658 --> 00:33:49,217
That's good.
380
00:33:50,462 --> 00:33:53,089
Good night.
381
00:34:09,546 --> 00:34:12,215
- Thank you for seeing me this morning.
- Of course.
382
00:34:12,216 --> 00:34:16,351
But, Kristin, I'm not sure that I'm
the person you should be talking to.
383
00:34:16,352 --> 00:34:18,086
I'm not trained, and-
384
00:34:18,087 --> 00:34:20,589
I just wanna talk to a normal person...
385
00:34:20,590 --> 00:34:24,359
not a man in a crisp suit
with a tape recorder.
386
00:34:24,360 --> 00:34:26,495
Okay.
387
00:34:26,496 --> 00:34:29,123
Well, I should also tell you that...
388
00:34:29,999 --> 00:34:32,200
I'm not very good with children.
389
00:34:32,201 --> 00:34:34,335
I'm not a child.
390
00:34:34,336 --> 00:34:36,770
No, of course you're not.
391
00:34:38,073 --> 00:34:42,343
- Do you have any kids?
- I have two sons.
392
00:34:42,344 --> 00:34:45,779
What kinds of things do you all do together?
393
00:34:46,715 --> 00:34:50,584
We don't really do a lot of stuff together.
394
00:34:50,585 --> 00:34:52,853
Why not?
395
00:34:52,854 --> 00:34:56,117
Well, it's a lot of things.
396
00:34:57,091 --> 00:35:00,760
Sean, he's young,
and I'm just figuring him out.
397
00:35:00,761 --> 00:35:02,696
And Alex-
398
00:35:02,697 --> 00:35:06,533
I was so focused on my job for so long...
399
00:35:06,534 --> 00:35:11,494
that I sort of missed his childhood.
400
00:35:12,807 --> 00:35:14,933
My parents did that.
401
00:35:18,278 --> 00:35:20,678
They thought my mom was infertile.
402
00:35:21,381 --> 00:35:23,182
They were going to pick a baby.
403
00:35:23,183 --> 00:35:27,186
But then, my mom found out
about the orphanages...
404
00:35:27,187 --> 00:35:30,588
about us- the older ones.
405
00:35:31,091 --> 00:35:33,926
I remember the first time I saw her...
406
00:35:33,927 --> 00:35:35,927
when she came in.
407
00:35:35,928 --> 00:35:38,029
I was eight.
408
00:35:38,030 --> 00:35:41,532
I wanted her to take me with her so bad.
409
00:35:41,533 --> 00:35:43,634
I couldn't tell her...
410
00:35:43,635 --> 00:35:46,763
but she did anyway.
411
00:35:47,339 --> 00:35:49,874
I came here to the States.
412
00:35:49,875 --> 00:35:55,245
They were my parents,
and I was their daughter.
413
00:35:55,246 --> 00:35:59,147
It was just like
I always dreamed it would be.
414
00:35:59,984 --> 00:36:02,816
The next year, Teresa was born.
415
00:36:03,187 --> 00:36:06,089
Doctors said it was a miracle.
416
00:36:06,090 --> 00:36:08,490
That must have been hard.
417
00:36:12,764 --> 00:36:15,164
Why do people do the things they do?
418
00:36:17,267 --> 00:36:20,201
I don't know.
419
00:36:34,351 --> 00:36:37,284
I'm so sorry.
420
00:36:38,287 --> 00:36:39,954
Sorry?
421
00:36:39,955 --> 00:36:43,219
What do you have to be sorry about?
422
00:36:46,395 --> 00:36:51,355
I didn't know... this was inside her.
423
00:37:04,579 --> 00:37:07,707
Why do people do the things they do?
424
00:37:17,624 --> 00:37:20,149
I didn't know that-
425
00:37:31,305 --> 00:37:33,139
Why are you wasting our time?
426
00:37:33,140 --> 00:37:36,972
I know what you're going to ask me
five minutes before you do.
427
00:37:41,714 --> 00:37:45,149
Detective Breslin.
428
00:37:48,120 --> 00:37:51,389
If you'd like to come in here...
429
00:37:51,390 --> 00:37:54,552
I will tell you things.
430
00:38:28,292 --> 00:38:32,762
I wonder, Aidan, what you think of me.
431
00:38:32,763 --> 00:38:38,199
You thought I was just this sweet girl
who had been wronged by the world.
432
00:38:39,936 --> 00:38:42,271
What do you think now?
433
00:38:42,272 --> 00:38:45,002
I still think that.
434
00:38:45,575 --> 00:38:47,167
Really?
435
00:38:48,378 --> 00:38:51,179
The moment I met you...
436
00:38:51,180 --> 00:38:55,116
I knew we would have
a special relationship.
437
00:38:57,253 --> 00:38:59,652
So why your mother?
438
00:39:00,088 --> 00:39:03,523
- Because I hate my father.
- Why not him?
439
00:39:04,559 --> 00:39:06,560
Would you rather be dead...
440
00:39:06,561 --> 00:39:10,097
or live the rest of your life
without your soul mate?
441
00:39:10,098 --> 00:39:15,035
- I'd rather be dead.
- You just might be. Do you realize that?
442
00:39:18,606 --> 00:39:20,607
Why'd you turn yourself in to me?
443
00:39:20,608 --> 00:39:23,542
I was craving some good conversation.
444
00:39:27,181 --> 00:39:28,648
You're not Death.
445
00:39:28,649 --> 00:39:32,018
Do you know the difference
between Death and War, Detective?
446
00:39:32,019 --> 00:39:36,649
Yes. Death is a physicality.
War is a state of mind.
447
00:39:37,124 --> 00:39:39,325
You're right.
448
00:39:39,326 --> 00:39:43,662
Death is what happens at the end.
War's everything else.
449
00:39:43,663 --> 00:39:46,996
What is everything else?
450
00:39:48,101 --> 00:39:50,135
You mean...
451
00:39:50,136 --> 00:39:53,901
you haven't found them yet?
452
00:40:13,659 --> 00:40:16,059
Some books, trophies...
453
00:40:16,495 --> 00:40:19,792
creepy-ass clown dolls.
454
00:40:21,966 --> 00:40:24,401
Let's see. We got some clothes.
455
00:40:24,402 --> 00:40:26,369
Some cartoons.
456
00:40:29,007 --> 00:40:30,674
Cartoons?
457
00:40:30,675 --> 00:40:32,342
Yeah.
458
00:40:32,343 --> 00:40:35,403
- She's a little old for cartoons.
- Here.
459
00:40:36,180 --> 00:40:38,648
Here's another one.
460
00:40:43,353 --> 00:40:45,688
"Garrison Jacobs".
461
00:40:45,689 --> 00:40:48,714
"Mary Anne Spitz".
462
00:40:52,462 --> 00:40:55,664
- Why are you doing this?
- What does it feel like?
463
00:40:55,665 --> 00:40:58,701
Does it feel like you are weightless?
464
00:40:58,702 --> 00:41:01,135
You should feel like you don't exist.
465
00:41:01,670 --> 00:41:04,506
Do you feel expendable yet?
466
00:41:04,507 --> 00:41:08,376
Does your heart tell you that
it's your time to come and see the end?
467
00:41:08,377 --> 00:41:09,878
Yes.!
468
00:41:09,879 --> 00:41:11,713
Oh. my God.!
469
00:41:11,714 --> 00:41:14,449
Yes. Oh. God.!
470
00:41:14,450 --> 00:41:16,384
Now you feel like I do-
471
00:41:16,385 --> 00:41:19,287
at war for the last 10 years of my life...
472
00:41:19,288 --> 00:41:23,791
fighting against the things he does
and the way you forget.
473
00:41:23,792 --> 00:41:27,961
No.! I'm so sorry.! I'm so sorry.!
474
00:41:27,962 --> 00:41:32,159
I'm your daughter.
and you allowed me to hurt.
475
00:41:36,905 --> 00:41:39,202
Now you die.
476
00:41:41,275 --> 00:41:43,443
The war's inside you now.
477
00:41:43,444 --> 00:41:46,712
War. And then death.
478
00:41:46,713 --> 00:41:49,943
You're going to drown now. Mom.
479
00:41:54,588 --> 00:41:58,216
Oh. my God.! Oh. my God.!
480
00:44:01,809 --> 00:44:06,612
Stingray! Where the fuck are you?
481
00:44:06,613 --> 00:44:08,847
I didn't know you guys were here.
482
00:44:08,848 --> 00:44:12,511
- I thought you were one of them.
- I know what you did.
483
00:44:18,191 --> 00:44:21,489
What the fuck-
484
00:44:26,632 --> 00:44:28,997
Did you come here tonight
looking for these?
485
00:44:29,602 --> 00:44:31,903
She's getting under your skin, Detective...
486
00:44:31,904 --> 00:44:36,966
manipulating you to believe whatever
she wants you to believe, Detective.
487
00:44:37,943 --> 00:44:39,910
Stingray...
488
00:44:40,479 --> 00:44:44,715
why don't you go call Child Services
and tell them to pick up the Spitz daughters.
489
00:44:44,716 --> 00:44:47,751
Mr. Spitz is going to jail.
490
00:44:47,752 --> 00:44:49,879
Will do.
491
00:44:51,556 --> 00:44:54,891
Let me tell you something.
492
00:44:54,892 --> 00:44:57,690
She's a fuckin' monster.
493
00:45:09,139 --> 00:45:11,474
Your room is very red.
494
00:45:11,475 --> 00:45:15,778
Come on, Aidan.
I know you understand what we're doing.
495
00:45:15,779 --> 00:45:18,814
- No, I don't.
- Don't lie. You do.
496
00:45:18,815 --> 00:45:22,952
You saw the pictures.
You know what he did to me.
497
00:45:22,953 --> 00:45:25,854
Then you know just as well as I do-
498
00:45:25,855 --> 00:45:28,690
taking her wouldn't have been enough.
499
00:45:28,691 --> 00:45:31,760
He needs to know that she hurt inside...
500
00:45:31,761 --> 00:45:34,229
like I did.
501
00:45:35,164 --> 00:45:38,360
12 hours in exchange for 10 years.
502
00:45:40,036 --> 00:45:43,528
I think that's a pretty favorable trade.
503
00:45:44,040 --> 00:45:46,173
What about the rest, Kristin?
504
00:45:46,174 --> 00:45:49,710
Garrison Jacobs, Steven Silva-
505
00:45:49,711 --> 00:45:51,779
What did they do to you?
506
00:45:51,780 --> 00:45:54,648
There's going to be more, isn't there?
507
00:45:54,649 --> 00:45:58,846
Three people does not make an apocalypse.
508
00:45:58,987 --> 00:46:01,387
How many more, Kristin?
509
00:46:12,733 --> 00:46:14,700
Four Horsemen.
510
00:46:15,302 --> 00:46:17,269
Four offerings.
511
00:46:17,938 --> 00:46:19,905
No more.
512
00:46:22,700 --> 00:46:24,000
Aiden.
513
00:46:25,145 --> 00:46:27,942
You are not going to find them.
514
00:46:55,507 --> 00:46:57,575
You forgot?
515
00:46:57,576 --> 00:47:01,477
No, I didn't forget.
516
00:47:05,950 --> 00:47:08,475
I would never forget that.
517
00:47:12,123 --> 00:47:14,791
It's just that-
518
00:47:14,792 --> 00:47:18,094
Alex, we can't keep doing this every year.
519
00:47:18,095 --> 00:47:20,426
You know, it's just-
520
00:47:23,934 --> 00:47:27,803
Hey! I don't know how many times
I have to explain myself!.
521
00:47:27,804 --> 00:47:30,704
Just because I don't show it
doesn't mean I don't miss her.
522
00:47:31,374 --> 00:47:33,675
- You don't know what she went through.
- I was there!
523
00:47:33,676 --> 00:47:36,645
I was there for every biopsy,
every chemotherapy!
524
00:47:36,646 --> 00:47:39,214
You weren't there when it mattered!
525
00:47:39,215 --> 00:47:42,479
That case you were working on
when Mom was dying?
526
00:47:44,888 --> 00:47:47,287
Was it worth it?
527
00:49:23,147 --> 00:49:25,048
The Four Horsemen of the Apocalypse...
528
00:49:25,049 --> 00:49:26,984
by Albrecht Durer.
529
00:49:26,985 --> 00:49:30,186
Wood carving, 1498.
530
00:49:30,187 --> 00:49:33,554
- Beautiful, right?
- Yeah.
531
00:49:34,424 --> 00:49:38,485
We got this
from Garrison Jacobs's stomach.
532
00:49:39,897 --> 00:49:42,092
I think they made him eat it.
533
00:49:45,602 --> 00:49:49,400
"Exodus 9:15".
534
00:49:50,106 --> 00:49:53,041
The computer this chip came out of-
I need to know where it is.
535
00:49:53,042 --> 00:49:55,143
Can you trace it?
536
00:49:55,144 --> 00:49:58,747
If his system was inventoried on line,
we can connect the chip to the IP address.
537
00:49:58,748 --> 00:50:01,616
- And that'll tell you where it is?
- Pretty much.
538
00:50:01,617 --> 00:50:06,021
If the IP was assigned by the CO,
we can geo-locate down to a street address.
539
00:50:06,022 --> 00:50:08,012
Do it.
540
00:50:17,666 --> 00:50:21,761
- Computer guy's got a location on the chip.
- Let's go.
541
00:50:48,629 --> 00:50:50,495
Get out of the way!
542
00:50:50,496 --> 00:50:52,657
Halt!
543
00:50:56,669 --> 00:50:59,160
Damn it!
He went down the fire escape!
544
00:50:59,639 --> 00:51:02,240
Bring them down.
545
00:51:02,241 --> 00:51:04,971
He's out in front
and heading down the alley!
546
00:51:06,613 --> 00:51:10,081
Everybody out! Come on!
Clear the room! Clear the room!
547
00:51:10,082 --> 00:51:11,782
Come on! Move it!
548
00:51:11,783 --> 00:51:13,875
Let's go, let's go, let's go!
549
00:51:16,455 --> 00:51:18,189
Bres! Come on!
550
00:51:18,190 --> 00:51:21,258
- Fuck!
- Let it go, Bres! Let's go!
551
00:51:21,259 --> 00:51:23,961
- It's evidence!
- Bres, let it go! Let's go! Come on!
552
00:51:23,962 --> 00:51:27,158
Fuck!
553
00:51:36,407 --> 00:51:37,974
Very interesting.
554
00:51:37,975 --> 00:51:41,011
Bres, the suspect got away.
We're settin' up a perimeter.
555
00:51:41,012 --> 00:51:44,814
Well, we got lucky about one thing.
Tell 'im, Terrence.
556
00:51:44,815 --> 00:51:48,551
They wound magnesium ribbons
through the drives, around the RAM.
557
00:51:48,552 --> 00:51:50,786
Burns at 4,000 degrees.
558
00:51:50,787 --> 00:51:53,522
It's pretty smart, but the magnesium
didn't catch in this one.
559
00:51:53,523 --> 00:51:55,557
It gives me a good place to start.
560
00:51:55,558 --> 00:51:58,694
I saw a Web page on this monitor.
"We are the nothing".
561
00:51:58,695 --> 00:52:01,959
If that was on this,
would you be able to find it?
562
00:52:02,599 --> 00:52:04,896
- Give me some time.
- Do it quick.
563
00:52:10,540 --> 00:52:13,007
Black, black, black.
564
00:52:13,842 --> 00:52:16,377
Red, red.
565
00:52:16,378 --> 00:52:20,473
Green. Green. The Four Horsemen.
The Four Horsemen.
566
00:52:41,069 --> 00:52:44,003
Order up, Cheryl.
567
00:52:48,409 --> 00:52:51,677
I ordered you a coffee.
Black, with two packets of sugar-
568
00:52:51,678 --> 00:52:54,043
So-
569
00:52:55,882 --> 00:52:58,282
What do you want?
570
00:53:04,925 --> 00:53:09,361
Mom and Dad support me, you know?
I don't understand why you can't.
571
00:53:09,362 --> 00:53:12,329
Mom and Dad support you?
572
00:53:12,873 --> 00:53:13,873
No.
573
00:53:14,900 --> 00:53:17,769
Mom and Dad don't understand this.
574
00:53:17,770 --> 00:53:21,239
They don't understand why you're doing this.
I don't understand it.
575
00:53:22,808 --> 00:53:25,577
It doesn't even affect them or you.
576
00:53:25,578 --> 00:53:29,377
Doesn't affect us? Hey, fuck you, pal!
577
00:53:30,116 --> 00:53:32,316
It doesn't fuckin' affect us?
578
00:53:32,317 --> 00:53:35,319
Fuck you. You have no fuckin' idea.
579
00:53:35,320 --> 00:53:38,222
Do you know what it's like to walk
down the street, havin' people say...
580
00:53:38,223 --> 00:53:40,657
"There goes Taylor Kurth.
His little brother's a faggot!"
581
00:53:40,658 --> 00:53:44,061
Having to suffer the indignity of people
talkin' shit about your own fuckin' blood?
582
00:53:44,062 --> 00:53:47,053
And knowin' that they are right?
Fuck you!
583
00:53:51,870 --> 00:53:54,937
What the fuck are you doing?
What the fuck are you doing?
584
00:53:54,938 --> 00:53:56,672
Stop fucking crying.
585
00:53:56,673 --> 00:53:59,308
Fuckin' stop it!
586
00:53:59,309 --> 00:54:01,777
I will fuckin' walk out of here-
587
00:54:05,215 --> 00:54:08,707
What the fuck are you looking at?
Go fucking clean something.
588
00:54:16,025 --> 00:54:18,794
Knock this shit off.
589
00:54:18,795 --> 00:54:22,890
Right? Be a fucking man.
590
00:54:23,399 --> 00:54:26,800
Jesus Christ.
For once in your fucking life-
591
00:54:44,986 --> 00:54:48,114
This isn't how I wanted tonight to go.
592
00:54:51,326 --> 00:54:53,960
What did you expect, Cor?
593
00:54:53,961 --> 00:54:56,361
That I was gonna change my mind?
594
00:54:57,198 --> 00:55:00,690
Tell you how happy I am
that my little brother takes it up the ass?
595
00:55:01,302 --> 00:55:05,135
Come on. Fuckin' Jesus, man.
596
00:55:05,806 --> 00:55:10,143
I just... didn't want it to have to come-
597
00:55:10,144 --> 00:55:15,910
Seriously, just shut the fuck up. Okay?
598
00:55:17,250 --> 00:55:21,083
I'm fucking exhausted.
Just drive me home.
599
00:55:21,487 --> 00:55:24,114
Drive me home.
600
00:55:27,327 --> 00:55:30,261
I just wanna go home, go to bed.
601
00:55:34,333 --> 00:55:36,266
Jesus.
602
00:55:42,574 --> 00:55:44,408
You all right?
603
00:55:44,409 --> 00:55:46,843
Don't touch me!
604
00:56:00,958 --> 00:56:03,358
- Is that you?
- Yeah.
605
00:56:03,928 --> 00:56:05,428
Okay.
606
00:56:05,429 --> 00:56:07,864
Okay.
607
00:56:07,865 --> 00:56:09,593
Excuse me.
608
00:56:16,373 --> 00:56:19,967
Everything in your pockets,
and do it fast.
609
00:56:21,578 --> 00:56:26,606
Hey. You take another step back,
and I'll cut you like a fuckin' pig.
610
00:56:28,385 --> 00:56:30,944
- Hell follows with-
- What's that?
611
00:56:35,958 --> 00:56:38,551
I said, "Hell follows with me".
612
00:56:50,606 --> 00:56:52,607
Owen Rundell, 35, seven priors-
613
00:56:52,608 --> 00:56:54,909
breaking and entering, petty theft,
assault with intent to rob.
614
00:56:54,910 --> 00:56:56,643
Amateur shit across the board.
615
00:56:56,644 --> 00:56:59,012
Tonight Mr. Rundell here
tried to mug the wrong cat.
616
00:56:59,013 --> 00:57:02,349
Victim fought back,
put a nice little hole in his side.
617
00:57:02,350 --> 00:57:04,117
- And?
- Tell him.
618
00:57:04,118 --> 00:57:07,587
He told me not to worry 'cause he
purposely avoided hitting my organs.
619
00:57:07,588 --> 00:57:10,657
- Did you see his face?
- Yeah.
620
00:57:10,658 --> 00:57:13,827
- Could you describe him to a sketch artist?
- Yeah.
621
00:57:13,828 --> 00:57:18,798
Okay. Great. Get our best artist on this.
I want this done fast, as in right now.
622
00:57:18,799 --> 00:57:21,968
Fax it to every medical facility
in a 200-mile radius.
623
00:57:21,969 --> 00:57:25,104
Check it against employees,
residents, candy stripers, whoever.
624
00:57:25,105 --> 00:57:27,505
- Find him!
- I'm on it.
625
00:57:37,650 --> 00:57:40,050
Hold on for him.
626
00:57:44,690 --> 00:57:48,393
- Hello. This is Detective Breslin.
- Hi. This is Lee Shoemaker.
627
00:57:48,394 --> 00:57:51,696
I'm a registered nurse
at the University Hospital.
628
00:57:51,697 --> 00:57:52,864
I know Corey.
629
00:57:52,865 --> 00:57:55,700
Do you have his last name?
630
00:57:55,701 --> 00:58:01,467
Thank you.
Kurth. Corey Kurth. K-U-R-T-H.
631
00:58:05,510 --> 00:58:09,571
This is Dispatch.
Can we have an address on Corey Kurth?
632
00:58:13,818 --> 00:58:17,115
555 Canal Street.
Backup is on the way.
633
00:59:18,712 --> 00:59:22,238
We found Green,
but we have no Horseman.
634
00:59:36,363 --> 00:59:38,693
I feel fuckin' weird.
635
00:59:59,985 --> 01:00:02,687
Jesus, this is... Christ!
636
01:00:02,688 --> 01:00:04,589
Holy fucking Christ.
637
01:00:04,590 --> 01:00:07,425
Oh, no. Somebody help me.
Somebody...
638
01:00:07,426 --> 01:00:10,554
Get me the fuck out of here.
I wanna get out. What?
639
01:00:10,963 --> 01:00:12,797
Co... Corey?
640
01:00:12,798 --> 01:00:15,391
Oh, Jesus Christ.
What the fuck's going on?
641
01:00:15,392 --> 01:00:17,498
Corey!
642
01:00:18,669 --> 01:00:22,506
Oh, shit. Corey. Corey!
643
01:00:22,507 --> 01:00:25,175
Oh, my God! Fuck! Somebody get me
outta this fucking thing!
644
01:00:25,176 --> 01:00:28,278
Help. Oh, my God.
Oh, fuck. Is that you?
645
01:00:28,279 --> 01:00:30,280
Is that...
Oh,Jesus Ch... Corey.
646
01:00:30,281 --> 01:00:33,483
Oh,Jesus, thank you.
Get me outta this fucking thing.
647
01:00:33,484 --> 01:00:35,747
Oh, my God. What are you...
648
01:00:36,654 --> 01:00:39,522
Corey. Oh, Corey.
Get me outta this fucking thing.
649
01:00:39,523 --> 01:00:41,923
There's fucking hooks in my...
650
01:00:42,626 --> 01:00:45,528
What the fuck are you doing?
Come on. Let me outta this thing.
651
01:00:45,529 --> 01:00:49,556
Get me outta this
fucking thing, will you?
652
01:00:50,534 --> 01:00:53,903
Jesus fucking Christ, man!
What're you doing?
653
01:00:53,904 --> 01:00:57,239
What is this? I don't understand
what you're doing to me.
654
01:00:57,240 --> 01:00:59,639
Yes, you do.
655
01:01:00,376 --> 01:01:03,037
Oh, God!
656
01:01:04,046 --> 01:01:07,048
I'm sorry! I'm sorry. I'm sorry.
657
01:01:07,049 --> 01:01:10,451
I was wrong! I didn't mean
any of those things I said.
658
01:01:10,452 --> 01:01:12,687
I didn't mean what I said to you,
I didn't mean any of them.
659
01:01:12,688 --> 01:01:15,458
I'm sorry. I was being stupid.
I'm your brother, Corey.
660
01:01:15,459 --> 01:01:16,758
Come on, man.
What're you doing?
661
01:01:16,759 --> 01:01:18,920
We can't both live
like this anymore.
662
01:01:19,661 --> 01:01:22,863
Having an older brother
who can't support me...
663
01:01:22,864 --> 01:01:26,128
and be happy for me
like I am for him?
664
01:01:30,238 --> 01:01:33,207
I looked up to you so much!
665
01:01:33,208 --> 01:01:35,509
Let's talk about it.
Come on. I'm sorry.
666
01:01:35,510 --> 01:01:39,309
No. No more talking.
667
01:01:41,582 --> 01:01:44,784
What the fuck are you doing?
668
01:01:44,785 --> 01:01:48,020
- The pain needs to go away.
- I'm sorry! I'm sorry.
669
01:01:48,021 --> 01:01:50,256
I didn't-
670
01:01:50,257 --> 01:01:53,025
The pain is going to go
away tonight.
671
01:01:53,026 --> 01:01:55,728
Corey, let me out
of this fucking thing right now!
672
01:01:55,729 --> 01:01:58,898
Corey, let me outta this fucking thing!
I swear to God!
673
01:01:58,899 --> 01:02:01,866
You fucking let me outta this thing!
674
01:02:01,867 --> 01:02:04,135
What are you...
What are you... Oh, no!
675
01:02:04,136 --> 01:02:07,706
Corey, stop it! Corey!
676
01:02:07,707 --> 01:02:10,869
What the fuck are you doing?
Don't do it!
677
01:02:12,712 --> 01:02:16,181
God, no! God, don't!
678
01:03:04,060 --> 01:03:06,128
My name is Detective Breslin.
679
01:03:06,129 --> 01:03:08,756
I'm afraid I have to ask you
a few questions.
680
01:03:17,707 --> 01:03:21,040
Taylor, can you hear me?
681
01:03:22,978 --> 01:03:25,105
- Taylor-
- I can hear you.
682
01:03:27,816 --> 01:03:30,284
Can you tell me what happened?
683
01:03:34,623 --> 01:03:36,957
Which part do you wanna hear?
684
01:03:36,958 --> 01:03:39,756
The part where my brother
hung me up?
685
01:03:41,730 --> 01:03:44,993
Or the part
where he made me watch...
686
01:03:45,666 --> 01:03:48,134
watch...
687
01:03:51,539 --> 01:03:54,872
Taylor, I need you to help me
understand why he did it.
688
01:03:56,744 --> 01:03:59,644
'Cause he's a fuckin' faggot!
689
01:04:02,515 --> 01:04:05,818
He's a fuckin' faggot!
He's a fuckin' faggot!
690
01:04:05,819 --> 01:04:07,753
You're a fuckin' faggot!
You're a fuckin' faggot!
691
01:04:07,754 --> 01:04:11,155
- Can you guys get these hooks outta him?
- Got it.
692
01:04:11,391 --> 01:04:13,358
Excuse me.
693
01:04:24,069 --> 01:04:26,270
How did he do that to himself?
694
01:04:26,271 --> 01:04:30,798
- PCP?
- Enough to kill a small mule.
695
01:04:34,246 --> 01:04:37,715
It's the closest I've seen
someone come...
696
01:04:37,716 --> 01:04:41,083
to cutting out their own heart.
697
01:04:53,398 --> 01:04:56,700
So, you found Corey.
698
01:04:56,701 --> 01:04:59,636
- Yes.
- Tell me about it.
699
01:04:59,637 --> 01:05:01,638
He's dead.
700
01:05:01,639 --> 01:05:03,739
Corey was a remarkable person.
701
01:05:03,740 --> 01:05:06,442
No, I don't doubt that.
702
01:05:06,443 --> 01:05:09,343
You and Corey
are from different worlds.
703
01:05:11,148 --> 01:05:13,215
How did two people
like you and Corey meet?
704
01:05:13,216 --> 01:05:16,652
You want to know how people like us
can meet each other?
705
01:05:16,653 --> 01:05:21,146
We are the nothing.
How can we not meet each other?
706
01:05:22,559 --> 01:05:27,128
The world lives in my bedroom, Aidan,
and in Corey's.
707
01:05:27,129 --> 01:05:31,433
And in anyone else's who's looking
for something or someone...
708
01:05:31,434 --> 01:05:34,459
they can't find at home.
709
01:05:35,738 --> 01:05:39,696
So, did Taylor hurt?
710
01:05:40,042 --> 01:05:43,378
Oh, yeah. He's really fucked up.
711
01:05:43,379 --> 01:05:47,281
- Does that make you happy?
- Is that what you think?
712
01:05:47,282 --> 01:05:50,751
We do what we do,
and all of a sudden we are happy?
713
01:05:51,886 --> 01:05:54,650
You don't know
the first thing about hurt.
714
01:05:55,857 --> 01:05:58,192
But you're paying attention now,
aren't you?
715
01:05:58,193 --> 01:06:01,594
Yes, I'm paying attention now, Kristin.
716
01:06:03,264 --> 01:06:07,722
I have four victims.
I only have two Horsemen.
717
01:06:08,535 --> 01:06:13,039
I can save you a lot of time
and energy right now.
718
01:06:13,040 --> 01:06:17,109
You're not going to catch
Pestilence... ever.
719
01:06:17,110 --> 01:06:19,779
And the rider of the white horse...
720
01:06:19,780 --> 01:06:22,682
you don't find someone like that.
721
01:06:22,683 --> 01:06:25,450
Someone like that finds you.
722
01:06:25,451 --> 01:06:28,653
Oh, really?
Is that how it happened?
723
01:06:28,654 --> 01:06:30,889
The rider of the white horse
found all of you...
724
01:06:30,890 --> 01:06:32,991
put this all together?
725
01:06:32,992 --> 01:06:35,727
Created a forum to show the world?
726
01:06:35,728 --> 01:06:39,823
Yes. That's what a leader does.
727
01:06:40,700 --> 01:06:44,692
You could learn a lot from him.
728
01:06:52,043 --> 01:06:54,773
Don't be like that.
729
01:07:07,758 --> 01:07:09,759
Where's Sean?
730
01:07:09,760 --> 01:07:12,295
I let him go
to a friend's house for dinner.
731
01:07:12,296 --> 01:07:14,764
I really didn't expect you back.
732
01:07:15,566 --> 01:07:18,296
Yeah.
733
01:07:20,638 --> 01:07:22,765
Can we talk?
734
01:07:30,079 --> 01:07:33,715
This place is great.
Who do you come here with, friends?
735
01:07:33,716 --> 01:07:35,918
Yeah, sometimes I come with friends.
736
01:07:35,919 --> 01:07:39,054
Recently though, I've just been,
you know, by myself.
737
01:07:39,055 --> 01:07:41,523
Sometimes I'll come after school
or whatever.
738
01:07:41,524 --> 01:07:45,860
When Sean's with a friend
or you're working through dinner.
739
01:07:45,861 --> 01:07:49,262
Well, we should start
coming here together.
740
01:07:49,698 --> 01:07:52,233
Like, once a week we'll come,
like, on the same day.
741
01:07:52,234 --> 01:07:55,760
We could make this one of our things.
742
01:07:56,905 --> 01:07:58,531
Right.
743
01:08:01,777 --> 01:08:06,446
Dad, Sean is starting
to ask a lot of questions.
744
01:08:06,447 --> 01:08:09,215
Like why you're not around
and things like that.
745
01:08:09,216 --> 01:08:11,885
And I can answer those...
746
01:08:11,886 --> 01:08:16,015
but he's gonna start asking about Mom.
747
01:08:17,825 --> 01:08:21,294
Alex, I want you to know that-
748
01:08:23,397 --> 01:08:26,232
I mean,
I'm so sorry that you had to have...
749
01:08:26,233 --> 01:08:29,068
that moment with your mom...
750
01:08:29,069 --> 01:08:31,901
alone.
751
01:08:32,305 --> 01:08:34,573
But do you know what I would give...
752
01:08:34,574 --> 01:08:37,443
to have had that moment with her...
753
01:08:37,444 --> 01:08:39,912
instead of you?
754
01:08:42,415 --> 01:08:45,384
It's not that
you weren't there that night.
755
01:08:45,385 --> 01:08:48,478
It's that you never came back.
756
01:08:50,089 --> 01:08:52,423
Well...
757
01:08:52,424 --> 01:08:54,792
the whole deal with your mom,
it was...
758
01:08:54,793 --> 01:08:57,193
it was hard on everybody.
759
01:08:58,764 --> 01:09:00,832
But I'm coming back now, okay?
760
01:09:00,833 --> 01:09:05,235
This is me telling you
that I am back.
761
01:09:08,306 --> 01:09:10,040
Alex, I just...
762
01:09:10,041 --> 01:09:14,211
This case that I've been working on,
it's bad.
763
01:09:14,212 --> 01:09:17,881
I mean, it's really bad.
But it's almost over.
764
01:09:17,882 --> 01:09:21,579
And after this case,
it's all gonna be different.
765
01:09:22,654 --> 01:09:24,655
Everything is gonna be different?
766
01:09:24,656 --> 01:09:26,623
Promise.
767
01:09:41,204 --> 01:09:44,173
Western Division has a case
they need you on. Attempted rape.
768
01:09:44,174 --> 01:09:47,876
Apparently, he's a heck of a biter.
Briefing's this afternoon.
769
01:09:47,877 --> 01:09:50,045
- Hey, Krupa. Wait a minute. Wait a minute!
- Yeah?
770
01:09:50,046 --> 01:09:52,313
I don't have time for this.
771
01:09:52,314 --> 01:09:54,082
There's still 2 Horsemen out there.
772
01:09:54,083 --> 01:09:57,052
They told us to expect 4 victims.
773
01:09:57,053 --> 01:10:00,889
- We have four victims.
- No, we don't. They're not finished.
774
01:10:00,890 --> 01:10:03,058
Let me explain something to you.
775
01:10:03,059 --> 01:10:06,861
They chose the Four Horsemen
of the Apocalypse for a reason.
776
01:10:06,862 --> 01:10:10,831
Did you know that the word "apocalypse"
does not even mean "the end of the world?"
777
01:10:10,832 --> 01:10:14,790
The literal translation of it
is "the lifting of the veil".
778
01:10:15,570 --> 01:10:18,338
This whole time they've been trying
to show us something.
779
01:10:18,339 --> 01:10:21,275
They're leaving clues.
It all ties in together.
780
01:10:21,276 --> 01:10:24,912
Look at-This is the Web site that
the computer was connected to.
781
01:10:24,913 --> 01:10:26,380
It's a forum.
782
01:10:26,381 --> 01:10:28,915
There are thousands of members on it.
783
01:10:28,916 --> 01:10:31,451
See that date? That's new.
That wasn't there.
784
01:10:31,452 --> 01:10:34,287
When I first saw that,
that was a place to type in a password.
785
01:10:34,288 --> 01:10:35,855
Now, that's tomorrow.
786
01:10:35,856 --> 01:10:38,191
This whole time, they've been trying
to lead us to something.
787
01:10:38,192 --> 01:10:40,960
- They're building to something. Don't you see?
- Building to what?
788
01:10:40,961 --> 01:10:44,964
I don't know!
But it's going to happen tomorrow.
789
01:10:44,965 --> 01:10:46,733
Now, we know two of them.
790
01:10:46,734 --> 01:10:50,802
If we can find out what connected them,
maybe that will lead us to find the other 2.
791
01:10:50,803 --> 01:10:53,472
- I need more time to find this out.
- You need to let this go.
792
01:10:53,473 --> 01:10:55,974
- We don't have more time.
- I don't have time for this right...
793
01:10:55,975 --> 01:10:57,542
Just drop it!
794
01:10:57,543 --> 01:10:59,478
The Four Horsemen of the Apocalypse...
795
01:10:59,479 --> 01:11:03,515
were sent here to initiate
hell on Earth...
796
01:11:03,516 --> 01:11:05,984
and it's happening tomorrow.
797
01:11:12,290 --> 01:11:15,418
Fine. You've got 24 hours.
798
01:11:19,598 --> 01:11:21,732
They've been leaving
bread crumbs for us.
799
01:11:21,733 --> 01:11:24,301
Yeah, well, I guess we missed
a couple of those crumbs...
800
01:11:24,302 --> 01:11:26,861
'cause-
801
01:11:30,145 --> 01:11:31,145
Bres.
802
01:11:35,279 --> 01:11:39,374
Four "Come and sees".
One in each direction.
803
01:11:39,750 --> 01:11:42,352
Mary Anne Spitz.
One, two, three, four.
804
01:11:42,353 --> 01:11:44,844
Silva's apartment.
One, two, three, four.
805
01:11:45,389 --> 01:11:48,915
Garrison Jacobs's hotel room.
806
01:11:49,959 --> 01:11:53,087
- There's only three.
- Yeah.
807
01:11:54,197 --> 01:11:58,167
That's why there's no rig,
no ceremony...
808
01:11:58,168 --> 01:12:00,135
no paint, no necklace.
809
01:12:00,136 --> 01:12:02,604
Nothing taken from the body.
810
01:12:03,206 --> 01:12:05,340
That's why the veil
hasn't been lifted yet.
811
01:12:05,341 --> 01:12:08,275
Garrison Jacobs
is not the third victim.
812
01:12:09,646 --> 01:12:12,136
What was he?
813
01:12:23,725 --> 01:12:26,750
Garrison Jacobs is Pestilence.
814
01:12:28,730 --> 01:12:32,721
I was trying to get
my beauty sleep.
815
01:12:41,709 --> 01:12:45,145
Garrison Jacobs tricked us
into punishing the innocent.
816
01:12:45,146 --> 01:12:47,881
What did he tell you?
817
01:12:47,882 --> 01:12:51,373
- He told us Silva molested his son.
- He lied to you.
818
01:12:51,585 --> 01:12:53,586
- He was-
- Heartbroken and lying.
819
01:12:53,587 --> 01:12:55,588
So we bled him.
820
01:12:55,589 --> 01:12:59,525
You could afford to kill him. You didn't
need Pestilence like you needed the others.
821
01:12:59,526 --> 01:13:02,194
He just operated the computers.
822
01:13:02,195 --> 01:13:06,654
It would have been nice to have carried
the Pestilence theme throughout.
823
01:13:07,167 --> 01:13:11,502
Three Horsemen
just doesn't have the same ring.
824
01:13:11,503 --> 01:13:15,740
That means there's one less Horseman...
825
01:13:15,741 --> 01:13:18,937
which means there's going
to be another victim.
826
01:13:20,913 --> 01:13:24,749
Does it eat at you,
Detective Breslin?
827
01:13:24,750 --> 01:13:28,286
That three of the four of us
are off the streets...
828
01:13:28,287 --> 01:13:31,983
and you had nothing to do with it?
829
01:13:36,361 --> 01:13:39,659
We would have caught you.
830
01:13:40,765 --> 01:13:43,233
Really.
831
01:13:49,474 --> 01:13:51,600
Good-bye, Kristin.
832
01:14:01,051 --> 01:14:03,719
"The great day of his wrath has come:
833
01:14:03,720 --> 01:14:06,923
and who shall be able to stand?"
834
01:14:06,924 --> 01:14:10,552
Who shall be able to stand?
Maybe that's why they used the rigs.
835
01:14:16,666 --> 01:14:19,401
Find something?
836
01:14:19,402 --> 01:14:23,303
- They were both in group therapy.
- Who were the doctors?
837
01:14:24,874 --> 01:14:27,001
Annette Richardson and...
838
01:14:28,744 --> 01:14:30,612
Annette Richardson.
839
01:14:30,613 --> 01:14:33,637
Well, we'll look her up
and pay her a visit.
840
01:14:38,954 --> 01:14:40,120
Oh, God.
841
01:14:40,121 --> 01:14:42,756
We thought we should call you
because of your background in...
842
01:14:42,757 --> 01:14:44,884
Forensic Odontology.
843
01:14:45,393 --> 01:14:47,861
Bres, what's the matter?
844
01:14:47,862 --> 01:14:52,661
Kristin has acted like she's known me
ever since the day she turned herself in.
845
01:14:53,267 --> 01:14:55,101
That's because she does.
846
01:14:55,102 --> 01:14:57,170
The teeth were placed on that pond...
847
01:14:57,171 --> 01:14:59,605
to guarantee that I would be
assigned to the case.
848
01:14:59,606 --> 01:15:02,375
They're after me and my family.
849
01:15:02,376 --> 01:15:04,510
Stingray, I want you to do me a favor.
850
01:15:04,511 --> 01:15:07,113
I want you to go to my house
and take care of Alex.
851
01:15:07,114 --> 01:15:09,282
- I'm gonna pick up Sean.
- What's going on, Bres?
852
01:15:09,283 --> 01:15:12,818
When Karen died,
Alex was in group therapy.
853
01:15:12,819 --> 01:15:14,718
Same doctor.
854
01:15:25,565 --> 01:15:28,800
This is Aidan Breslin.
I'm driving there now. I'm his father!
855
01:15:28,801 --> 01:15:33,293
I just need someone to tell me
if he's in his classroom!
856
01:15:35,312 --> 01:15:36,312
Dres. Dres.
857
01:15:36,375 --> 01:15:39,243
- Stingray?
- It's me. at the house.
858
01:15:39,244 --> 01:15:42,042
- What the fuck?
- Stingray!
859
01:15:42,914 --> 01:15:44,472
Stingray!
860
01:15:45,617 --> 01:15:47,209
Shit!
861
01:15:58,696 --> 01:16:00,764
Stingray?
862
01:16:00,765 --> 01:16:02,732
Ray?
863
01:16:13,310 --> 01:16:15,044
Police Emergency.
How can I help you?
864
01:16:15,045 --> 01:16:17,613
This is Detective Aidan Breslin,
14th Precinct.
865
01:16:17,614 --> 01:16:21,515
I have an officer badly injured,
28th and Nanty Street.
866
01:17:36,255 --> 01:17:39,324
You don't find someone like that.
867
01:17:39,325 --> 01:17:42,026
Someone like that finds you.
868
01:17:42,027 --> 01:17:46,759
Well, he does great when he's here.
That's just not very often.
869
01:19:11,379 --> 01:19:13,403
Alex?
870
01:19:27,094 --> 01:19:29,585
Alex! Answer me!
871
01:19:30,598 --> 01:19:34,534
- Dad?
- It's gonna be all right, Alex.
872
01:19:34,535 --> 01:19:38,868
I'm gonna get you down! Hold on!
873
01:19:39,372 --> 01:19:42,441
It's gonna be okay, Alex!
It's gonna be all right!
874
01:19:42,442 --> 01:19:44,743
I'm bleeding.
875
01:19:44,744 --> 01:19:47,980
I'm supposed to drown, not bleed.
876
01:19:47,981 --> 01:19:51,143
- No, you're not!
- Yes, I am!
877
01:19:57,923 --> 01:20:00,391
You have to know!
878
01:20:02,227 --> 01:20:05,463
- This won't end with us.
- Please, God.
879
01:20:05,464 --> 01:20:07,732
There is no Four Horsemen.
880
01:20:07,733 --> 01:20:09,967
There's millions of them.
881
01:20:09,968 --> 01:20:13,471
They're born
into this fucked-up world...
882
01:20:13,472 --> 01:20:18,775
by parents who are unwilling
to even try to understand them!
883
01:20:18,776 --> 01:20:20,110
I understand.
884
01:20:20,111 --> 01:20:24,514
And it won't end until every parent
in this fucked-up society...
885
01:20:24,515 --> 01:20:27,813
realizes that it does apply to them!
886
01:20:29,754 --> 01:20:32,745
They're watching us right now.
887
01:20:33,391 --> 01:20:34,791
They're waiting...
888
01:20:34,792 --> 01:20:38,226
for the last Horseman
to make the final sacrifice!
889
01:20:39,029 --> 01:20:41,096
Waiting for the sign-
890
01:20:41,097 --> 01:20:43,326
my death-
891
01:20:43,900 --> 01:20:46,231
to begin the apocalypse.
892
01:20:47,504 --> 01:20:52,498
The veil will be lifted,
and the people will finally see.
893
01:20:54,377 --> 01:20:57,212
Please tell me
you didn't do these things.
894
01:20:57,213 --> 01:20:59,714
Tell me you didn't
do this to yourself.
895
01:20:59,715 --> 01:21:03,946
Why? Because I'm your son?
896
01:21:07,423 --> 01:21:11,659
You haven't been in my room
in three years.
897
01:21:11,660 --> 01:21:14,788
All you had to do was go in my room.
898
01:21:19,000 --> 01:21:21,900
I told you it would be different.
899
01:21:23,805 --> 01:21:26,705
It can still be different.
900
01:22:20,725 --> 01:22:25,093
Open your eyes!
Open your eyes! Look at me!
901
01:22:38,710 --> 01:22:41,643
Dad. Dad?
902
01:22:42,079 --> 01:22:44,213
You were right. You were right.
903
01:22:44,214 --> 01:22:47,148
After your mom died,
I never came back.
904
01:22:48,085 --> 01:22:52,487
I never came back.
I wasn't there for you and Sean.
905
01:22:53,257 --> 01:22:55,124
Please.
906
01:22:55,125 --> 01:22:58,394
I'm so sorry.
Please forgive me. Please forgive me.
907
01:22:58,395 --> 01:23:01,385
Give me a chance
to be a father to you.
908
01:23:01,831 --> 01:23:03,565
We're gonna be all right.
909
01:23:03,566 --> 01:23:07,695
Whatever happens,
I'm never gonna leave you again.
910
01:23:11,340 --> 01:23:13,467
You're gonna be all right.
911
01:23:17,079 --> 01:23:19,547
I'm not gonna let you die.
912
01:23:26,788 --> 01:23:28,755
Sean?
913
01:23:39,901 --> 01:23:41,468
Daddy?
914
01:23:41,469 --> 01:23:43,470
Yeah.
915
01:23:43,471 --> 01:23:45,939
I had a bad dream.
916
01:23:46,640 --> 01:23:49,199
You did?
917
01:23:50,544 --> 01:23:53,410
I'm here now.
918
01:23:55,483 --> 01:23:58,008
Where's Alex?
919
01:23:58,919 --> 01:24:01,443
Don't you worry about Alex.
920
01:24:02,555 --> 01:24:05,683
Alex is gonna be okay.
921
01:24:08,228 --> 01:24:10,855
I love you, Sean.
922
01:24:11,364 --> 01:24:14,094
I love you too, Daddy.
69542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.