All language subtitles for The Crown - S02E07 - Matrimonium.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,160 --> 00:00:10,920 [church bells ring] 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,960 [motorbike] 3 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:26,720 --> 00:00:31,920 ♪ When no one else can understand me ♪ 5 00:00:33,360 --> 00:00:37,560 ♪ When everything I do is wrong ♪ 6 00:00:39,760 --> 00:00:44,920 ♪ You give me love and consolation ♪ 7 00:00:46,360 --> 00:00:50,760 ♪ You give me hope to carry on ♪ 8 00:00:51,600 --> 00:00:58,440 ♪ And you try to show your love for me ♪ 9 00:00:59,560 --> 00:01:04,200 ♪ In everything you do 10 00:01:05,200 --> 00:01:09,880 ♪ That's the wonder ♪ 11 00:01:09,960 --> 00:01:14,880 ♪ The wonder of you ♪ 12 00:01:19,000 --> 00:01:24,200 ♪ And when you smile The world is brighter ♪ 13 00:01:25,600 --> 00:01:30,640 ♪ You touch my hand and I'm a king ♪ 14 00:01:32,160 --> 00:01:37,600 ♪ Your kiss to me is worth a fortune ♪ 15 00:01:38,880 --> 00:01:43,560 ♪ Your love to me is everything ♪ 16 00:01:44,080 --> 00:01:47,720 ♪ And you're always there ♪ 17 00:01:47,800 --> 00:01:51,360 -[woman] Your Royal Highness. -♪ To lend a hand ♪ 18 00:01:52,120 --> 00:01:55,920 -♪ In all I try to do ♪ -Get out. 19 00:01:58,000 --> 00:02:01,360 -♪ That's the wonder ♪ -[door slams shut] 20 00:02:02,800 --> 00:02:05,640 ♪ The wonder of you ♪ 21 00:02:05,720 --> 00:02:08,680 -♪ That's the wonder ♪ -[sighs] 22 00:02:08,759 --> 00:02:10,759 ♪ That's the wonder ♪ 23 00:02:12,120 --> 00:02:15,160 ♪ That's the wonder of you ♪ 24 00:02:15,240 --> 00:02:16,800 [lighter clicks] 25 00:02:16,880 --> 00:02:23,880 ♪ I guess I'll never know the reason why ♪ 26 00:02:25,160 --> 00:02:30,760 ♪ You love me as you do ♪ 27 00:02:30,840 --> 00:02:34,320 ♪ That's the wonder ♪ 28 00:02:35,440 --> 00:02:41,240 ♪ The wonder of you ♪ 29 00:02:49,520 --> 00:02:52,200 [Townsend] Third of August, 1959. 30 00:02:53,000 --> 00:02:57,800 Dearest Margaret, I write to you with a heavy heart, 31 00:02:57,880 --> 00:02:59,080 in hopes of preparing you... 32 00:02:59,160 --> 00:03:01,600 -[door opens] -...for an announcement I am to make. 33 00:03:02,240 --> 00:03:07,240 As you are aware, I have just returned from a year abroad around the world. 34 00:03:08,600 --> 00:03:12,160 A young woman named Marie-Luce accompanied me on this trip 35 00:03:12,240 --> 00:03:14,640 as my secretary and photographer. 36 00:03:14,720 --> 00:03:19,000 She is someone I have known for a few years now 37 00:03:19,080 --> 00:03:22,240 and her companionship has been one of the few joys in my life. 38 00:03:24,200 --> 00:03:27,000 I have decided to ask her to marry me. 39 00:03:28,080 --> 00:03:32,160 Dearest Margaret, I know you will feel betrayed by this decision. 40 00:03:33,160 --> 00:03:35,160 When we parted, I could never have imagined 41 00:03:35,240 --> 00:03:37,520 falling in love with anyone else. 42 00:03:37,600 --> 00:03:39,800 But these years apart 43 00:03:39,880 --> 00:03:43,760 and the knowledge that I will never be allowed to marry you, 44 00:03:43,840 --> 00:03:45,880 [his voice fades] or even, in time... 45 00:03:57,760 --> 00:03:59,440 [glass smashes] 46 00:04:01,320 --> 00:04:03,560 [sobs] 47 00:05:17,760 --> 00:05:21,760 [footsteps approach] 48 00:05:37,640 --> 00:05:39,520 -[Margaret] I, uh... -[Tony] Mm? 49 00:05:39,960 --> 00:05:42,760 [Margaret] I received a letter this morning from Peter Townsend. 50 00:05:42,840 --> 00:05:45,000 [Tony] Ha! Group Captain Bore? 51 00:05:45,080 --> 00:05:46,840 -Peter's not a bore. -[Tony shouts] What? 52 00:05:47,920 --> 00:05:50,800 -I said Peter's not a bore. -Excuse me. 53 00:05:51,280 --> 00:05:54,880 Straight-backed, obedient, decent. Missionary fashion, three quick minutes. 54 00:05:54,960 --> 00:05:57,720 And that's your lot. Definitely a bore. Probably pajamas, too. 55 00:05:57,800 --> 00:05:59,440 He looks like a pajama man. 56 00:06:00,000 --> 00:06:01,160 Striped and ironed. 57 00:06:04,520 --> 00:06:07,280 And? What did he have to say? 58 00:06:09,840 --> 00:06:12,240 [Margaret] He asked my permission to break our pact. 59 00:06:12,320 --> 00:06:14,040 [Tony] Pact? What pact? 60 00:06:14,760 --> 00:06:18,120 We promised that if we couldn't marry each other, we'd never marry anyone else. 61 00:06:18,200 --> 00:06:19,040 [Tony] Ah, I see. 62 00:06:20,080 --> 00:06:26,240 Well... he now wishes to be released from that pledge. 63 00:06:26,320 --> 00:06:27,920 [Tony] To get married? 64 00:06:30,120 --> 00:06:32,440 -Yes. -Who is the unfortunate? 65 00:06:33,760 --> 00:06:36,440 Some girl he met in Brussels. [scoffs] 66 00:06:36,960 --> 00:06:37,800 [laughs] She's 19. 67 00:06:39,280 --> 00:06:40,280 Really? 68 00:06:41,560 --> 00:06:45,520 At his age? Isn't that some sort of criminal offense? 69 00:06:45,600 --> 00:06:48,840 Well, he wrote to me so I wouldn't hear about it from anyone else. 70 00:06:48,920 --> 00:06:50,000 How gallant. 71 00:06:50,760 --> 00:06:54,240 And? How do you feel? 72 00:06:55,400 --> 00:06:59,520 Yes, I feel a bit hurt that he should have found happiness first. 73 00:06:59,600 --> 00:07:01,160 Ah, don't be. 74 00:07:01,240 --> 00:07:02,160 [kisses] 75 00:07:02,240 --> 00:07:03,840 He hasn't found happiness. 76 00:07:03,920 --> 00:07:06,880 He's found marriage, the very opposite of happiness. 77 00:07:07,960 --> 00:07:13,040 Ideally it would've been me writing to him saying that I was the one getting married. 78 00:07:13,120 --> 00:07:15,240 Uh-uh-uh. You said you didn't want to get married. 79 00:07:15,320 --> 00:07:17,360 "That's what dreary conventional people do." 80 00:07:19,720 --> 00:07:24,040 You don't think you and I could do it... unconventionally? 81 00:07:24,840 --> 00:07:26,400 Interestingly? 82 00:07:28,040 --> 00:07:31,960 Christ. Only if we violated each and every one of the god-awful vows 83 00:07:32,040 --> 00:07:33,760 the Church would make us take. 84 00:07:34,720 --> 00:07:35,800 [sighs] 85 00:07:37,560 --> 00:07:40,440 -[man clears throat] Tony. -[Tony] Ah, right, yes. 86 00:07:40,520 --> 00:07:42,520 -You have to, uh, open the doors. -No-- 87 00:07:42,600 --> 00:07:44,480 -You ready? -You can't just leave it there. 88 00:07:44,560 --> 00:07:46,240 Darling, we're half an hour late as it is. 89 00:07:46,320 --> 00:07:49,600 -I've just effectively proposed. -Oh, we can discuss this another time. 90 00:07:51,240 --> 00:07:54,280 Fine. If what's important to me isn't a priority for you... 91 00:07:54,360 --> 00:07:56,360 -Is my car still outside? -[man] Yes, ma'am. 92 00:07:56,440 --> 00:07:58,520 -[Tony] Where are you going? -[Margaret] Home. 93 00:07:58,600 --> 00:07:59,880 But you came to support me. 94 00:07:59,960 --> 00:08:02,440 Half those bloody journalists have only come to see you. 95 00:08:02,520 --> 00:08:06,080 Well, the work will have to speak for itself. I'm sure it will. 96 00:08:06,160 --> 00:08:09,000 [crowd chatters loudly] 97 00:08:11,360 --> 00:08:13,640 Where's Her Royal Highness gone, Tony? 98 00:08:13,720 --> 00:08:17,480 Oh, it's not really her sort of thing, but Larry Olivier's here and Alec Guinness. 99 00:08:17,560 --> 00:08:19,520 Marlene Dietrich, anyone? 100 00:08:23,760 --> 00:08:26,480 [man] That's her. Oi! Come on, lads. She's coming out now. 101 00:08:26,560 --> 00:08:29,200 -[motorbike horn beeps] -[crowd shouting] 102 00:08:29,280 --> 00:08:30,880 Go. Go! 103 00:08:31,840 --> 00:08:34,039 [crowd shouting] 104 00:09:18,560 --> 00:09:21,080 [woman] Ah, Lord and Lady Trenchard. What a thrill. 105 00:09:21,160 --> 00:09:26,160 Oh, you must come again. It's been so long. I'd adore it. Much love, much love. 106 00:09:28,680 --> 00:09:29,560 [woman] Ah! 107 00:09:29,640 --> 00:09:31,640 -[Tony] Hello, Mummy. -[woman] Darling. 108 00:09:32,360 --> 00:09:33,200 [kisses] 109 00:09:33,280 --> 00:09:35,680 -I would like my usual, please. -[waiter] Very good. 110 00:09:39,120 --> 00:09:40,360 -[lighter clicks] -Mnh-mnh. 111 00:09:43,520 --> 00:09:45,120 [lighter clicks] 112 00:09:46,400 --> 00:09:47,880 -[Tony] So... -[sighs] 113 00:09:50,920 --> 00:09:55,600 You didn't come to my exhibition. After I reminded you, too. 114 00:09:55,680 --> 00:09:57,320 There was a clash. 115 00:09:57,400 --> 00:09:59,080 -Your brother... -Half-brother. 116 00:09:59,160 --> 00:10:00,600 ...was on parade. 117 00:10:00,680 --> 00:10:03,240 The Irish Guards are on parade every month. 118 00:10:03,320 --> 00:10:05,560 I have an opening like that once a year. 119 00:10:07,160 --> 00:10:08,600 It was so important to him. 120 00:10:09,800 --> 00:10:11,520 Well, there we are. 121 00:10:13,120 --> 00:10:14,480 Michael. 122 00:10:19,280 --> 00:10:21,480 The notices were favorable. 123 00:10:23,960 --> 00:10:25,160 Very favorable, actually. 124 00:10:25,240 --> 00:10:27,960 -Really? I read The Times. -Mm. 125 00:10:28,880 --> 00:10:31,040 The Times was the only naysayer. 126 00:10:35,240 --> 00:10:36,440 Any mention of her? 127 00:10:37,520 --> 00:10:39,400 Margaret? She wasn't there. 128 00:10:40,520 --> 00:10:41,680 Oh. 129 00:10:41,760 --> 00:10:42,760 [sighs] 130 00:10:42,840 --> 00:10:45,120 -We had a tiff. -What about? 131 00:10:47,840 --> 00:10:49,560 Marriage, if you must know. 132 00:10:49,640 --> 00:10:50,560 [woman] Mm-hmm. 133 00:10:51,960 --> 00:10:53,960 -She's turned you down. -No. 134 00:10:55,880 --> 00:10:57,960 The other way round. 135 00:11:04,320 --> 00:11:05,440 Are you mad? 136 00:11:06,040 --> 00:11:08,280 You know, Mummy, for most parents... 137 00:11:10,200 --> 00:11:12,520 there's never anyone good enough for their children. 138 00:11:18,480 --> 00:11:19,520 Your health. 139 00:11:24,520 --> 00:11:26,400 [breathes deeply] 140 00:12:10,240 --> 00:12:11,080 [camera clicks] 141 00:12:16,280 --> 00:12:17,240 [camera clicks] 142 00:12:25,520 --> 00:12:27,240 -[camera clicks] -[woman pants] 143 00:12:49,440 --> 00:12:50,320 [camera clicks] 144 00:12:52,920 --> 00:12:54,400 -[camera clicks] -[woman moans] 145 00:12:55,720 --> 00:12:56,920 [panting] 146 00:13:11,520 --> 00:13:13,000 What's the matter? 147 00:13:15,640 --> 00:13:17,520 There's something I have to tell you. 148 00:13:17,600 --> 00:13:20,920 [thunder rumbles in the distance] 149 00:13:22,200 --> 00:13:25,320 -[Tony] So I told Jacqui. -[woman] How did she take it? 150 00:13:25,400 --> 00:13:29,080 Not lying down. [laughs] 151 00:13:29,160 --> 00:13:31,240 Mind you, she never takes anything lying down. 152 00:13:32,120 --> 00:13:33,600 Far too conventional. 153 00:13:35,520 --> 00:13:39,760 [sighs] She really is the most dazzling fuck. 154 00:13:39,840 --> 00:13:43,480 -Evidently. -What is that supposed to mean? 155 00:13:43,560 --> 00:13:46,960 Well, you've just become so much... 156 00:13:48,280 --> 00:13:50,880 better since seeing her. 157 00:13:50,960 --> 00:13:54,040 -[man] Hear, hear. -[Tony] Have I? 158 00:13:54,120 --> 00:13:57,000 [man] I really can't keep up anymore. [kisses] 159 00:13:57,080 --> 00:14:00,280 -[woman] And you're more imaginative. -[Tony] Am I? 160 00:14:01,800 --> 00:14:05,720 So don't give her up, whatever you do. 161 00:14:07,440 --> 00:14:08,680 I won't. 162 00:14:08,760 --> 00:14:10,880 Speaking of which, I have to be in London on Thursday 163 00:14:10,960 --> 00:14:12,480 and might have some time after lunch. 164 00:14:12,560 --> 00:14:14,560 Is that a proposition? 165 00:14:15,480 --> 00:14:19,960 It is. Any objections, Mr. Fry? 166 00:14:20,040 --> 00:14:23,160 -[man] None at all, Mrs. Fry. -[woman laughs] 167 00:14:24,400 --> 00:14:26,000 Can I get back to you on that? 168 00:14:27,400 --> 00:14:29,280 I'm supposed to be seeing Margaret that night. 169 00:14:29,360 --> 00:14:34,320 [woman] That's all right. I promise not to totally exhaust you. 170 00:14:34,400 --> 00:14:37,040 I just thought that I might pop the question to her then. 171 00:14:37,120 --> 00:14:40,600 -[woman] Which question? -That question. 172 00:14:40,680 --> 00:14:44,520 You said she had thick ankles and the face of a Jewish manicurist. 173 00:14:45,800 --> 00:14:48,240 [Tony] Well, [groans] she does. 174 00:14:48,320 --> 00:14:51,120 [woman laughs] 175 00:14:51,200 --> 00:14:53,400 But she's adorable, too. 176 00:14:54,000 --> 00:14:56,680 -And with a quick temper. -Oh, is that a plus? 177 00:14:57,600 --> 00:14:59,520 It's not unsexy. 178 00:15:00,680 --> 00:15:02,880 It doesn't mean you have to marry her. 179 00:15:04,600 --> 00:15:06,120 I'm afraid I do. 180 00:15:07,520 --> 00:15:08,640 Other reasons. 181 00:15:11,520 --> 00:15:13,680 Don't ask me to explain. 182 00:15:29,440 --> 00:15:34,200 [man on TV] Most of the species in Galapagos are unique to the islands. 183 00:15:34,280 --> 00:15:39,760 For instance, this sea lion, uh, is a subspecies 184 00:15:39,840 --> 00:15:42,440 found only in the Galapagos. 185 00:15:44,280 --> 00:15:45,520 [door opens] 186 00:15:48,600 --> 00:15:49,960 [motorbike engine rumbles] 187 00:15:50,920 --> 00:15:52,320 [motorbike engine revs] 188 00:15:58,640 --> 00:16:02,440 The land iguana, not to be confused with the... 189 00:16:02,520 --> 00:16:03,800 [motorbike engine revs] 190 00:16:03,880 --> 00:16:05,440 [exhales] 191 00:16:05,520 --> 00:16:07,000 [motorbike engine revs] 192 00:16:13,200 --> 00:16:14,440 [sighs] 193 00:16:26,480 --> 00:16:27,680 [tires screech] 194 00:17:44,080 --> 00:17:45,760 [motorbike horn honks] 195 00:18:13,800 --> 00:18:15,280 [creaking] 196 00:18:17,320 --> 00:18:21,080 [footsteps] 197 00:18:34,440 --> 00:18:35,840 [Margaret] What's this? 198 00:18:37,920 --> 00:18:39,400 [Tony] Open it. 199 00:18:54,760 --> 00:18:56,040 [puts ashtray down] 200 00:20:22,360 --> 00:20:25,000 Will you forgive me if I don't go down on one knee? 201 00:20:26,720 --> 00:20:27,680 Hmm? 202 00:20:28,800 --> 00:20:32,360 You won't defer to your princess, even when you propose to her? 203 00:20:32,960 --> 00:20:34,720 It's got nothing to do with deference. 204 00:20:36,080 --> 00:20:38,680 -They're chafed from fucking you. -[chuckles] 205 00:20:44,880 --> 00:20:46,600 Marry me. 206 00:20:57,880 --> 00:20:59,920 I thought you hated the idea of marriage. 207 00:21:00,440 --> 00:21:02,000 I do. 208 00:21:06,360 --> 00:21:09,080 Then I hated the idea of losing you even more. 209 00:21:13,440 --> 00:21:15,080 You would have lost me. 210 00:21:16,600 --> 00:21:17,720 You'd have come back. 211 00:21:18,800 --> 00:21:19,800 Never. 212 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 Promise me one thing. 213 00:22:00,280 --> 00:22:01,680 Name it. 214 00:22:05,960 --> 00:22:07,960 Not to bore me. 215 00:22:09,240 --> 00:22:10,840 Fine. 216 00:22:12,560 --> 00:22:14,560 Now promise me one thing in return. 217 00:22:19,560 --> 00:22:20,960 Name it. 218 00:22:25,760 --> 00:22:26,920 Not to hurt me. 219 00:22:33,280 --> 00:22:34,280 I promise. 220 00:22:36,920 --> 00:22:39,760 Tony has proposed marriage to me and I've accepted. 221 00:22:43,760 --> 00:22:45,600 That's marginally better than the "Oh," 222 00:22:45,680 --> 00:22:48,160 which was your reaction to Peter Townsend's proposal. 223 00:22:49,640 --> 00:22:53,200 Anyway, I do hope there won't be any objections or obstacles this time. 224 00:22:53,280 --> 00:22:54,400 No, of course not. 225 00:22:54,480 --> 00:22:56,840 Be good enough to give me that assurance again, 226 00:22:56,920 --> 00:23:00,560 nice and audibly, so we're both quite clear. 227 00:23:02,040 --> 00:23:03,640 Margaret. 228 00:23:09,480 --> 00:23:14,360 I promise that I will never do anything to block any marriage of yours ever again. 229 00:23:14,440 --> 00:23:16,320 Thank you. 230 00:23:16,400 --> 00:23:20,560 So I have your blessing to make the announcement and start making plans? 231 00:23:20,640 --> 00:23:21,640 -Yes... -Good. 232 00:23:21,720 --> 00:23:25,840 Then forgive me for not staying longer. I'd just like to get cracking on this. 233 00:23:27,160 --> 00:23:31,160 Peter wrote to me. He's marrying too. 234 00:23:31,640 --> 00:23:33,800 She's 19. 235 00:23:33,880 --> 00:23:36,800 -Oh, Margaret. -So my announcement must come first. 236 00:24:14,200 --> 00:24:16,200 [phone rings] 237 00:24:21,080 --> 00:24:22,680 [phone continues ringing] 238 00:24:24,360 --> 00:24:25,760 [man] Birr Castle. Good evening. 239 00:24:25,840 --> 00:24:28,120 It's Tony Armstrong-Jones. I'd like to speak to my mother. 240 00:24:28,880 --> 00:24:31,080 I'll see if Lady Rosse is available. 241 00:24:31,160 --> 00:24:32,880 Tell her it's important. 242 00:24:50,320 --> 00:24:52,360 Lady Rosse is resting at the moment, sir. 243 00:24:52,440 --> 00:24:55,440 She has asked that you might call back again tomorrow. 244 00:24:55,520 --> 00:24:57,520 [dial tone humming] 245 00:25:10,160 --> 00:25:11,200 [loud thud] 246 00:25:15,920 --> 00:25:17,320 Shit. 247 00:25:21,640 --> 00:25:23,640 -[Margaret] Tony? -Coming. 248 00:25:26,680 --> 00:25:27,800 Ah. 249 00:25:31,160 --> 00:25:32,760 -[squeals] -[groans] 250 00:25:47,520 --> 00:25:48,440 Ma'am. 251 00:25:49,320 --> 00:25:51,320 Do sit down, Michael. 252 00:26:01,880 --> 00:26:05,600 So where shall we do it? What do you fancy? 253 00:26:06,960 --> 00:26:08,600 People will expect the abbey, 254 00:26:08,680 --> 00:26:11,600 but since there's no danger of my ever wearing the crown, 255 00:26:11,680 --> 00:26:14,080 we can break with that, if we want. 256 00:26:15,200 --> 00:26:17,360 -And go to Gretna Green? -[chuckles] 257 00:26:18,000 --> 00:26:19,160 Why not? 258 00:26:20,720 --> 00:26:22,320 Or Las Vegas. 259 00:26:23,280 --> 00:26:25,360 I've been informed by Princess Margaret 260 00:26:25,440 --> 00:26:27,120 that she's received a proposal of marriage. 261 00:26:29,080 --> 00:26:32,840 She's accepted that proposal and now wishes to make a public statement. 262 00:26:32,920 --> 00:26:34,880 Would you kindly speak to Commander Colville 263 00:26:34,960 --> 00:26:39,040 and the rest of the people in the press office and ask them to help her? 264 00:26:40,600 --> 00:26:41,840 Of course, ma'am. 265 00:26:44,960 --> 00:26:49,200 And it is to be the photographer, ma'am? 266 00:26:51,040 --> 00:26:52,040 Yes. 267 00:26:52,600 --> 00:26:56,960 -Mr. Jones. -Armstrong-Jones, I believe. 268 00:26:59,720 --> 00:27:02,640 -I see. -She's quite within her rights, Michael. 269 00:27:02,720 --> 00:27:04,880 And she seems very determined. 270 00:27:04,960 --> 00:27:07,880 And we can ill afford another drama like Peter Townsend, 271 00:27:07,960 --> 00:27:11,920 so I'm going to support it, come what may. 272 00:27:12,000 --> 00:27:13,200 Of course, ma'am. 273 00:27:16,520 --> 00:27:18,880 There is one slight problem, though. 274 00:27:21,000 --> 00:27:23,640 Wouldn't it be fun if we did choose the abbey? 275 00:27:24,720 --> 00:27:28,680 One half full of your friends, one half full of mine. 276 00:27:29,360 --> 00:27:32,560 New world, old world. 277 00:27:33,600 --> 00:27:37,720 Like an eagle with two heads, facing in opposite directions. 278 00:27:40,720 --> 00:27:44,680 All right. Let's do the abbey. 279 00:27:45,720 --> 00:27:50,640 And let's make it bigger than my sister's. Let's eclipse her. 280 00:27:51,640 --> 00:27:54,440 Let's shake this place to its core. 281 00:27:59,320 --> 00:28:01,080 [Margaret] The decision we've come to 282 00:28:01,160 --> 00:28:06,120 is a little announcement followed by a big wedding... 283 00:28:06,200 --> 00:28:08,360 at the abbey. 284 00:28:09,160 --> 00:28:10,360 Ta-da! 285 00:28:15,360 --> 00:28:18,680 I brought a copy of the statement which we'll give to the newspapers tomorrow. 286 00:28:24,720 --> 00:28:26,720 Well, what do you think? 287 00:28:27,560 --> 00:28:29,680 It looks fine, but, uh... 288 00:28:30,520 --> 00:28:32,080 No, don't come with "buts." 289 00:28:38,360 --> 00:28:41,320 -We're going to have to delay it. -Delay what? 290 00:28:42,520 --> 00:28:46,040 The announcement. Just for a few months. 291 00:28:46,880 --> 00:28:49,920 -Why? -Because of the baby. 292 00:28:50,840 --> 00:28:52,360 What baby? 293 00:28:53,880 --> 00:28:56,400 Mine. I'm expecting. 294 00:28:56,480 --> 00:28:58,200 Since when? 295 00:28:58,280 --> 00:29:00,800 Fourteen weeks. 296 00:29:00,880 --> 00:29:02,880 Why didn't you tell me that? 297 00:29:02,960 --> 00:29:06,200 I've tried, but your head's been in the clouds, understandably. 298 00:29:06,280 --> 00:29:09,720 What has expecting got to do with anything? 299 00:29:09,800 --> 00:29:14,600 -Congratulations, by the way. -Thank you. It's a protocol issue. 300 00:29:14,680 --> 00:29:17,080 -Oh, pro-- Oh, I understand! -No, Margaret, you don't. 301 00:29:17,160 --> 00:29:20,760 This is just some scheme cooked up by all of you to put me off the marriage. 302 00:29:20,840 --> 00:29:22,960 No. It's a tiresome protocol issue. 303 00:29:23,040 --> 00:29:26,360 Until the sovereign's child is born, no other family announcements can be made. 304 00:29:26,440 --> 00:29:29,400 Don't you see? Until we announce it, we can't marry, either. 305 00:29:29,480 --> 00:29:32,640 -No, just for six months. -Another six months? 306 00:29:32,720 --> 00:29:34,160 Margaret. 307 00:29:35,280 --> 00:29:38,320 Most of that time will be taken up with planning anyway. 308 00:29:39,640 --> 00:29:42,080 Margaret. Margaret. 309 00:29:43,160 --> 00:29:48,320 As indication of my support as Queen, I intend to throw a party. 310 00:29:49,320 --> 00:29:53,280 For the family. For your friends. To show our support. 311 00:29:54,280 --> 00:29:56,200 We never did that for Peter. 312 00:29:57,200 --> 00:29:59,520 You never did anything for Peter. 313 00:30:00,240 --> 00:30:03,880 Margaret, you have my word. It's full steam ahead. 314 00:30:03,960 --> 00:30:08,280 You will marry Tony. We just can't announce it yet. 315 00:30:17,800 --> 00:30:21,440 Mr. Aneurin Bevan, who if he isn't returned it'll be a miracle, of course, 316 00:30:21,520 --> 00:30:24,560 -with his enormous majority in... -Bob. 317 00:30:24,640 --> 00:30:28,760 Bob, I'll just interrupt you one second. I'm being called for... Sorry. 318 00:30:28,840 --> 00:30:32,640 I've stopped him now, so we'll just confirm Edinburgh Pentlands. 319 00:30:32,720 --> 00:30:35,320 Bob Mackenzie said that Labour needed that swing, 320 00:30:35,400 --> 00:30:38,120 two percent or more, to win the election. 321 00:30:38,200 --> 00:30:40,960 At the beginning of the night, it was all over the place. 322 00:30:41,040 --> 00:30:43,760 One or two the other way made us think we must hesitate, 323 00:30:43,840 --> 00:30:46,480 but after 30 results it's settled down... 324 00:30:46,560 --> 00:30:49,080 [Tony] So it's most likely to be an earldom. 325 00:30:50,760 --> 00:30:53,160 What they'll give me to make me acceptable. 326 00:30:53,240 --> 00:30:55,240 -An earldom? -Mm. 327 00:30:56,360 --> 00:30:57,720 Not a fucking dukedom. 328 00:30:58,560 --> 00:31:00,320 [chuckling] 329 00:31:00,400 --> 00:31:01,560 Or a marquisate. 330 00:31:02,240 --> 00:31:04,400 But as husband to the Queen's sister, 331 00:31:04,480 --> 00:31:08,800 I'd still rank higher than the man my mother took as her second husband, 332 00:31:08,880 --> 00:31:11,080 the Irishman, when she left my father. 333 00:31:13,200 --> 00:31:15,520 And I'd rank higher than the son she gave him, 334 00:31:16,520 --> 00:31:20,000 little Brendan, le vicomte. 335 00:31:21,800 --> 00:31:27,520 On our trips to Ireland, he, Brendan, would travel first class in the train 336 00:31:27,600 --> 00:31:30,400 and my stepbrother would travel in second class, 337 00:31:30,480 --> 00:31:33,440 and I was made to travel third. 338 00:31:36,400 --> 00:31:42,000 The runt son from the unsatisfactory first marriage with no title. 339 00:31:43,880 --> 00:31:45,880 And a polio-twisted leg. 340 00:31:51,200 --> 00:31:52,040 Oh. 341 00:31:53,240 --> 00:31:55,240 Could you? Would you? Thank you. 342 00:31:56,200 --> 00:31:57,320 Love you. 343 00:31:57,400 --> 00:32:02,680 Conservative Party: 27,055. 344 00:32:04,120 --> 00:32:09,760 And this points to a Conservative majority of 110 over Labour, 345 00:32:09,840 --> 00:32:13,240 over 100 over all parties in the next Parliament. 346 00:32:49,400 --> 00:32:51,520 Are you in the mood for some questions? 347 00:32:53,960 --> 00:32:56,040 It depends on the questions. 348 00:32:57,280 --> 00:32:58,280 Does it hurt? 349 00:32:59,480 --> 00:33:03,160 No, it doesn't hurt. 350 00:33:04,080 --> 00:33:05,880 [sighs] 351 00:33:05,960 --> 00:33:08,120 But it is uncomfortable, 352 00:33:09,240 --> 00:33:14,040 especially if the baby's sitting down in my pelvis or decides to kick me. 353 00:33:14,640 --> 00:33:17,800 -No, you see, now you're not interested. -I'm very interested. 354 00:33:19,960 --> 00:33:23,880 One does feel cumbersome, and I'm tired all the time 355 00:33:23,960 --> 00:33:28,000 and I can't do anything and I can't bend down. 356 00:33:28,080 --> 00:33:30,640 It's rather like that journey from Aberdeen to Balmoral. 357 00:33:30,720 --> 00:33:33,560 -Don't. -It just seems to go on forever. 358 00:33:35,000 --> 00:33:37,280 And one's toes are disappearing. 359 00:33:37,360 --> 00:33:39,480 Don't say that. 360 00:33:39,560 --> 00:33:42,560 -I like your toes. -My toes are hideous. 361 00:33:42,640 --> 00:33:45,520 Don't be silly. They're the second-best thing about you. 362 00:33:45,600 --> 00:33:47,760 That's a horrible compliment. 363 00:33:47,840 --> 00:33:50,040 There's no such thing as a bad compliment. 364 00:33:50,440 --> 00:33:54,080 That's true. Beggars can't be choosers. 365 00:33:58,480 --> 00:34:00,320 What's the best thing? 366 00:34:01,400 --> 00:34:02,920 [inhales] 367 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 What's the best thing? 368 00:34:07,400 --> 00:34:08,520 Two things, really. 369 00:34:08,600 --> 00:34:10,239 -Oh! -[both laugh] 370 00:34:12,520 --> 00:34:15,400 Reason alone to have children, I'd say. Enormous. 371 00:34:16,320 --> 00:34:19,000 -Yes, all right. -You milkmaid. 372 00:34:19,080 --> 00:34:21,400 No. No, no. Barmaid. 373 00:34:21,880 --> 00:34:24,280 -Oh. -Go on, indulge me. 374 00:34:25,560 --> 00:34:27,159 Pour me a pint. 375 00:34:28,199 --> 00:34:30,199 Filthily. Go on. 376 00:34:30,960 --> 00:34:33,120 -I haven't the faintest idea. -Go on. 377 00:34:35,239 --> 00:34:36,840 Like this. 378 00:34:41,239 --> 00:34:44,000 Look me in the eyes while you're doing it. 379 00:34:44,080 --> 00:34:45,679 Go on. 380 00:34:48,600 --> 00:34:50,600 [laughs] 381 00:34:53,639 --> 00:34:54,639 [sighs] 382 00:34:54,719 --> 00:34:56,040 [indistinct chatter] 383 00:34:56,120 --> 00:34:57,120 [car door closes] 384 00:35:01,840 --> 00:35:04,720 [sound of faint music] 385 00:35:08,200 --> 00:35:09,360 [handbrake] 386 00:35:10,800 --> 00:35:12,600 [crowd chattering] 387 00:35:15,600 --> 00:35:16,440 [car door closes] 388 00:35:20,200 --> 00:35:22,600 -[music playing] -[chattering] 389 00:35:31,280 --> 00:35:33,160 -[indistinct chatter] -[laughter] 390 00:35:35,920 --> 00:35:39,480 [Lady Rosse] I'd adore you to come to Birr in March. That's when we have the hunt. 391 00:35:39,560 --> 00:35:42,280 -[Queen Mother] Really? -Yes, and if you do... 392 00:35:42,360 --> 00:35:43,200 [laughs] 393 00:35:43,280 --> 00:35:46,880 -[Margaret] This way. -[Tony] Please, someone interesting. 394 00:35:47,920 --> 00:35:52,480 [Margaret] Darling, this is John Beaufort. These are great friends of ours. 395 00:35:56,560 --> 00:35:59,120 -[laughter] -The little finger. The little finger. 396 00:35:59,200 --> 00:36:01,000 [indistinct chatter] 397 00:36:08,280 --> 00:36:10,280 [laughter] 398 00:36:15,960 --> 00:36:17,960 [Margaret] Whiskey, please, darling. 399 00:36:28,280 --> 00:36:30,520 What's the matter? You look like you've seen a ghost. 400 00:36:31,520 --> 00:36:33,720 Of course, in some ways, you have. 401 00:36:33,800 --> 00:36:36,840 Hideous, redundant relics and specters, all of them. 402 00:36:36,920 --> 00:36:37,920 [Mrs. Fry laughs] 403 00:36:38,680 --> 00:36:40,720 -No, it's not that. -What? 404 00:36:40,800 --> 00:36:43,120 -Two whiskeys, please. -[man] Certainly, sir. 405 00:36:44,760 --> 00:36:46,760 I didn't want to tell you tonight. 406 00:36:48,640 --> 00:36:49,640 What? 407 00:36:51,760 --> 00:36:53,760 Tony, I'm pregnant. 408 00:36:57,000 --> 00:36:58,040 Me? 409 00:36:59,560 --> 00:37:01,720 -You can't be sure. -I'm 99 percent. 410 00:37:04,320 --> 00:37:06,480 Well, that still leaves one percent. 411 00:37:08,000 --> 00:37:10,280 -Have you told Jeremy? -Not yet. I daren't. 412 00:37:12,640 --> 00:37:15,320 -[Lady Rosse] Well, he did Knollys House. -Yes, yes. 413 00:37:15,400 --> 00:37:17,960 [Lady Rosse] And he adores it. He's got it in his living room. 414 00:37:33,720 --> 00:37:35,760 -[party music] -[guests chatter and laugh] 415 00:37:42,280 --> 00:37:44,160 [Philip] If any further evidence were needed 416 00:37:44,240 --> 00:37:47,400 to prove that we are a changed country, then this is it. 417 00:37:49,040 --> 00:37:50,800 It's all changed so quickly. 418 00:37:50,880 --> 00:37:53,840 -Within a generation. -Yes. 419 00:37:55,920 --> 00:37:58,760 Just 15 minutes ago, the British government and establishment 420 00:37:58,840 --> 00:38:00,680 were up in arms about my joining this family. 421 00:38:00,760 --> 00:38:03,680 -I remember. -I was a royal prince from a royal house. 422 00:38:03,760 --> 00:38:05,880 My great-great-grandmother was Queen Victoria. 423 00:38:05,960 --> 00:38:08,520 My father was a prince, my grandfather was a king, 424 00:38:08,600 --> 00:38:11,160 and everyone was mortified at how inappropriate I was 425 00:38:11,240 --> 00:38:12,640 and how low you were stooping. 426 00:38:12,720 --> 00:38:14,480 -I know. -I mean, this fella's mother... 427 00:38:14,560 --> 00:38:16,840 -[whispers] Stop it! -...is a ghastly social climber. 428 00:38:16,920 --> 00:38:20,200 His father's a common-or-garden contract lawyer who buggered off 429 00:38:20,280 --> 00:38:21,520 with an airline stewardess 430 00:38:21,600 --> 00:38:24,720 and everyone's throwing their hats in the air, declaring it's a victory. 431 00:38:25,280 --> 00:38:26,640 Not yet. 432 00:38:28,360 --> 00:38:29,400 Pathetic. 433 00:38:30,920 --> 00:38:34,960 [Queen Mother] Come on, Margaret. Now, follow me. 434 00:38:35,040 --> 00:38:37,520 -Come on, everybody. Do join in. -[Margaret] Please come on. 435 00:38:38,160 --> 00:38:39,680 [laughter] 436 00:38:42,120 --> 00:38:43,680 -Ma'am. -[Queen Mother] Here we go. 437 00:38:43,760 --> 00:38:45,920 -Michael. -[Queen Mother] I'll lead the way. 438 00:38:46,000 --> 00:38:50,560 If there was anything that one ought to know about Mr. Armstrong-Jones 439 00:38:50,640 --> 00:38:53,320 before he becomes part of this family, 440 00:38:53,400 --> 00:38:56,160 it might be better to know sooner rather than later. 441 00:38:57,200 --> 00:39:01,120 What is it that Your Majesty would like to know? 442 00:39:04,040 --> 00:39:05,080 [Tony] Coming through! 443 00:39:06,360 --> 00:39:08,520 -[Michael] Ma'am. -[Tony] Coming through. 444 00:39:11,080 --> 00:39:12,160 [Tony] Mind yourselves. 445 00:39:13,520 --> 00:39:14,680 -Whoa! -[laughter] 446 00:39:15,800 --> 00:39:17,360 [laughter gets louder] 447 00:39:18,640 --> 00:39:20,200 [Queen Mother laughs] Lilibet. 448 00:39:43,120 --> 00:39:45,280 -[Tommy] Michael. -[Michael] Morning, Tommy. 449 00:39:46,360 --> 00:39:49,720 [Tommy] I hope Your Majesty understands the context 450 00:39:49,800 --> 00:39:53,320 in which this discreet reconnaissance work was done 451 00:39:53,400 --> 00:39:55,480 and that it in no way represents 452 00:39:55,560 --> 00:40:00,880 a prurient, moralistic or censorious position. 453 00:40:01,640 --> 00:40:04,720 Mr. Armstrong-Jones is perfectly entitled in his private life 454 00:40:04,800 --> 00:40:08,320 to make those choices he wishes, indeed, to live as he wishes. 455 00:40:08,800 --> 00:40:09,960 [Michael clears throat] 456 00:40:10,560 --> 00:40:14,600 However, as with a great many artists, 457 00:40:14,680 --> 00:40:19,440 the, uh, conventional approach to life doesn't appear to fit. 458 00:40:20,200 --> 00:40:24,120 It seems that what makes his work notable 459 00:40:24,200 --> 00:40:27,720 is his willingness, his appetite, 460 00:40:27,800 --> 00:40:30,440 to break barriers and conventions, 461 00:40:30,520 --> 00:40:36,480 as he pushes his medium, photography, I believe, to its boundaries, 462 00:40:36,560 --> 00:40:40,040 and, um, [clears throat] as in art, 463 00:40:40,120 --> 00:40:42,800 so, it would appear, in life. 464 00:40:45,720 --> 00:40:46,720 I see. 465 00:40:47,120 --> 00:40:48,120 [sighs] 466 00:40:50,160 --> 00:40:56,160 The narrow path, the straight, Christian path, 467 00:40:57,240 --> 00:40:58,840 is not to his taste. 468 00:41:05,640 --> 00:41:08,880 -To the best of our knowledge... -[unlocks briefcase] 469 00:41:08,960 --> 00:41:11,320 ...he is currently conducting 470 00:41:12,120 --> 00:41:16,400 no fewer than three other intimate relationships. 471 00:41:18,320 --> 00:41:19,440 What? 472 00:41:21,440 --> 00:41:22,800 With whom? 473 00:41:24,120 --> 00:41:28,280 With a Miss Jacqui Chan, 474 00:41:28,360 --> 00:41:31,040 an Oriental dancer and singer. 475 00:41:32,320 --> 00:41:36,000 With Gina Ward, an actress. 476 00:41:36,080 --> 00:41:41,680 And with a Miss Robin Banks, his former assistant. 477 00:41:43,920 --> 00:41:46,880 These, we should add... 478 00:41:51,400 --> 00:41:54,240 Are just the natural ones. 479 00:41:56,320 --> 00:41:57,480 What? 480 00:41:58,120 --> 00:42:01,760 There is good reason to suspect that Mr. Armstrong-Jones 481 00:42:01,840 --> 00:42:04,800 has a taste for members of his own sex 482 00:42:04,880 --> 00:42:09,040 and that his close friendship with his proposed best man, 483 00:42:09,120 --> 00:42:11,520 -Mr. Jeremy Fry, is... -Yes. 484 00:42:11,600 --> 00:42:14,000 -...in fact-- -All right, Tommy. 485 00:42:17,640 --> 00:42:20,400 Not to mention his wife. 486 00:42:21,600 --> 00:42:23,560 -Please. -Camilla. 487 00:42:24,200 --> 00:42:26,080 Formerly Grinling. 488 00:42:26,160 --> 00:42:30,200 An erstwhile girlfriend of Armstrong-Jones. 489 00:42:30,280 --> 00:42:33,960 Who is now expecting, herself. 490 00:42:40,320 --> 00:42:42,120 Do you have a photograph of her? 491 00:42:42,200 --> 00:42:43,200 We do. 492 00:42:46,200 --> 00:42:48,600 [Tommy] Thank you, Michael. [exhales] 493 00:43:12,160 --> 00:43:13,160 [Elizabeth gasps] 494 00:43:41,920 --> 00:43:43,080 [zip opens] 495 00:43:50,200 --> 00:43:52,480 [doctor] If you agree, gentlemen, it's customary 496 00:43:52,560 --> 00:43:54,520 to inform the Home Secretary at this point. 497 00:44:02,960 --> 00:44:04,160 - Whoa, whoa, whoa. -[thud] 498 00:44:04,240 --> 00:44:06,680 -Christ, Jim. -[Jim] All right, all right, all right. 499 00:44:10,400 --> 00:44:11,960 -OK? -Right. 500 00:44:13,280 --> 00:44:14,400 [Jim groans] 501 00:44:22,680 --> 00:44:24,640 [Jim groans] 502 00:44:25,680 --> 00:44:28,560 -Some twilight sleep, ma'am. -[Elizabeth whispers] Thank you. 503 00:44:31,640 --> 00:44:32,960 [Elizabeth inhales sharply] 504 00:44:33,040 --> 00:44:38,160 I'm happy to tell you, delivery of the Queen's child is expected imminently. 505 00:44:38,240 --> 00:44:40,080 Oh, well. Good gracious. 506 00:44:40,800 --> 00:44:45,160 Well, um, perhaps a moment's prayer on behalf of the government? 507 00:44:48,120 --> 00:44:51,080 [Macmillan] O Lord, our heavenly Father, high and mighty, 508 00:44:51,160 --> 00:44:53,120 king of kings, lord of lords... 509 00:44:53,200 --> 00:44:54,280 [doctor] There we are. 510 00:44:54,360 --> 00:44:56,640 ...the only ruler of princes, 511 00:44:57,520 --> 00:45:01,640 who dost, from Thy throne, behold all the dwellers upon Earth. 512 00:45:02,920 --> 00:45:06,320 Most heartily, we beseech Thee, with thy favor, 513 00:45:06,400 --> 00:45:10,880 to behold our most gracious Sovereign Lady, Queen Elizabeth, 514 00:45:11,840 --> 00:45:16,000 and so replenish her with the grace of thy Holy Spirit, 515 00:45:16,080 --> 00:45:18,440 that she may always incline 516 00:45:18,520 --> 00:45:21,960 -to Thy will and walk in Thy way... -[breathes heavily] 517 00:45:22,040 --> 00:45:25,520 Endue her plenteously with heavenly gifts. 518 00:45:28,480 --> 00:45:29,480 [Jim groans] 519 00:45:31,120 --> 00:45:32,480 Shit. 520 00:45:32,560 --> 00:45:36,880 [Macmillan] Grant her, in health and wealth, long to live. 521 00:45:38,000 --> 00:45:42,880 Strengthen her, that she may vanquish and overcome all her enemies 522 00:45:42,960 --> 00:45:45,360 and, finally, after this life... 523 00:45:45,440 --> 00:45:47,120 -[groans] -Ah, shit! 524 00:45:47,760 --> 00:45:51,880 ...she may attain everlasting joy and felicity 525 00:45:51,960 --> 00:45:54,880 through Jesus Christ, our Lord. 526 00:45:54,960 --> 00:45:56,960 -Amen. -[ministers] Amen. 527 00:46:12,160 --> 00:46:14,720 [baby gurgles] 528 00:46:16,960 --> 00:46:22,440 -[nurse] Good baby. What a good baby. -[baby gurgles] 529 00:46:22,520 --> 00:46:25,560 [man on radio] This is London. Here is the news. 530 00:46:26,480 --> 00:46:29,240 [radio pips] 531 00:46:30,680 --> 00:46:33,400 [man on radio] The new prince will be second in line to the throne 532 00:46:33,480 --> 00:46:36,480 and was born weighing seven pounds and three ounces. 533 00:46:36,560 --> 00:46:39,040 A name is expected to be announced soon. 534 00:46:39,120 --> 00:46:43,440 Celebrations today include a 41-gun salute by the Royal Horse Artillery 535 00:46:43,520 --> 00:46:47,240 and a 21-gun salute by the Royal Navy. 536 00:46:47,320 --> 00:46:50,160 [woman on radio] This is the British Broadcasting Corporation... 537 00:46:50,240 --> 00:46:52,320 [airplanes approach] 538 00:46:59,520 --> 00:47:01,320 [crowd clamoring] 539 00:47:01,400 --> 00:47:02,640 [horn honks] 540 00:47:03,800 --> 00:47:05,480 [faint sound of crowd chattering] 541 00:47:05,560 --> 00:47:07,400 [man] You have a new nephew, Your Highness. 542 00:47:07,480 --> 00:47:09,200 [woman] Congratulations. 543 00:47:12,840 --> 00:47:15,720 [baby cries] 544 00:47:15,800 --> 00:47:18,200 -[Elizabeth] Hello. -[Margaret] Hello. 545 00:47:19,720 --> 00:47:21,960 -Look. He's beautiful. -[baby coos] 546 00:47:22,040 --> 00:47:24,840 -Thank you. -Have you thought of a name? 547 00:47:26,040 --> 00:47:30,560 Well, we briefly considered George, 548 00:47:30,640 --> 00:47:33,600 but there's been too many of those, and anyway, no one could live up to Papa. 549 00:47:33,680 --> 00:47:35,000 -[Margaret] No. -[baby cries] 550 00:47:35,080 --> 00:47:37,520 And then we thought of Louis, but that was a bit too... 551 00:47:37,600 --> 00:47:39,200 -[Margaret scoffs] Foreign. -Mm. 552 00:47:40,040 --> 00:47:44,360 -So, we've decided upon Andrew. -Oh... 553 00:47:44,440 --> 00:47:45,560 After Philip's father. 554 00:47:46,280 --> 00:47:47,840 Yes, the bankrupt philanderer. 555 00:47:49,080 --> 00:47:50,080 Philip's father. 556 00:47:57,200 --> 00:48:02,280 So, now the baby's here and healthy and all is well, everybody's thrilled, 557 00:48:02,360 --> 00:48:04,720 I would just like your blessing for me and Tony to... 558 00:48:04,800 --> 00:48:06,120 [inhales] 559 00:48:07,040 --> 00:48:10,560 -Yes, you know what I'm about to say. -Announce your engagement? 560 00:48:10,640 --> 00:48:11,720 Yes. 561 00:48:14,280 --> 00:48:15,440 Very well. 562 00:48:16,920 --> 00:48:18,040 Thank you. 563 00:48:20,200 --> 00:48:21,040 [chuckles] 564 00:48:24,200 --> 00:48:28,720 But before you announce it and rush up the aisle... 565 00:48:35,160 --> 00:48:37,160 are you sure that Tony's the right man? 566 00:48:44,320 --> 00:48:46,520 -I can't believe you're doing this. -Margaret. 567 00:48:47,520 --> 00:48:50,280 In the first flush of a romantic love, we're all blind. 568 00:48:51,240 --> 00:48:53,280 We see only what we want to see. 569 00:48:55,040 --> 00:48:58,120 -You hardly know him. -And you know him even less. 570 00:49:00,200 --> 00:49:02,680 I'm just concerned that in a rush to heal wounds... 571 00:49:02,760 --> 00:49:04,240 Wounds inflicted by you. 572 00:49:04,320 --> 00:49:08,880 ...you end up committing yourself to something, someone, 573 00:49:08,960 --> 00:49:10,760 that isn't quite right. 574 00:49:13,800 --> 00:49:16,200 You told me yourself you only embarked on this engagement 575 00:49:16,280 --> 00:49:19,440 after you heard from Peter that he intended to marry someone else. 576 00:49:21,280 --> 00:49:24,400 I just want to make sure that this isn't some kind of revenge. 577 00:49:24,480 --> 00:49:28,320 Tony is no revenge. Tony is a free choice. 578 00:49:29,320 --> 00:49:32,360 Tony has given me reason to hope and dream. 579 00:49:32,440 --> 00:49:36,680 -He makes me feel things no one ever has. -[sighs] 580 00:49:36,760 --> 00:49:37,760 [laughs] 581 00:49:38,600 --> 00:49:41,040 Things I didn't imagine possible. 582 00:49:42,840 --> 00:49:44,400 I don't doubt that. 583 00:49:47,960 --> 00:49:50,360 But he's also a very complicated man. 584 00:49:53,600 --> 00:49:57,880 With a complicated past and, who knows, 585 00:49:59,680 --> 00:50:01,520 a complicated present. 586 00:50:02,840 --> 00:50:04,320 What is that supposed to mean? 587 00:50:11,400 --> 00:50:13,200 Or is there something you know? 588 00:50:14,560 --> 00:50:16,400 Because if there is, tell me now. 589 00:50:20,600 --> 00:50:21,720 Tell me now. 590 00:50:28,240 --> 00:50:31,240 I'm merely asking if he's the right man for a lifelong commitment. 591 00:50:33,760 --> 00:50:36,720 Is he really cut out for marriage with all its ups and downs? 592 00:50:36,800 --> 00:50:40,280 I will marry Tony if it is the last thing I do. 593 00:50:41,280 --> 00:50:45,120 At the Chelsea Registry Office, with a local drunk as witness, if need be. 594 00:50:46,760 --> 00:50:49,920 Because Tony makes sense of me, defines me. 595 00:50:51,080 --> 00:50:56,080 At long last, I know who I am and what I represent. 596 00:50:57,680 --> 00:50:59,520 And what is that? 597 00:51:01,840 --> 00:51:04,840 A woman in my own right. 598 00:51:06,440 --> 00:51:08,440 A woman for the modern age. 599 00:51:09,280 --> 00:51:12,160 And, above all, a woman who is free. 600 00:51:13,200 --> 00:51:16,680 Free to live, to love, 601 00:51:17,880 --> 00:51:20,080 and free to break away. 602 00:51:20,840 --> 00:51:22,880 But you're not breaking away. 603 00:51:23,760 --> 00:51:28,080 Because you won't give up your title, your rank, your privileges, 604 00:51:28,160 --> 00:51:29,760 for one simple reason. 605 00:51:30,600 --> 00:51:32,400 You enjoy it all too much. 606 00:51:33,080 --> 00:51:35,200 The palaces, the privileges, the deference. 607 00:51:35,280 --> 00:51:37,920 It's always meant more to you than it did to me. 608 00:51:41,640 --> 00:51:44,320 -[baby cries] -Whereas all I wanted to do was... 609 00:51:45,760 --> 00:51:47,080 give it all up... 610 00:51:48,520 --> 00:51:51,480 disappear and become invisible. 611 00:51:55,520 --> 00:51:58,400 Well, in that case, your achievement's all the more remarkable. 612 00:52:01,840 --> 00:52:06,840 As you've managed to disappear and become invisible, while wearing the crown. 613 00:52:14,640 --> 00:52:16,720 -Margaret... -I'll see you in the abbey. 614 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 [man on TV] When the announcement of the betrothal 615 00:52:39,080 --> 00:52:40,400 was made from Clarence House, 616 00:52:40,480 --> 00:52:43,080 the reaction everywhere was not only one of surprise 617 00:52:43,160 --> 00:52:45,080 but also of the greatest pleasure. 618 00:52:51,760 --> 00:52:54,480 Strange to be getting up in a London street, 619 00:52:54,560 --> 00:52:57,800 but you must have your hair looking its best on a great day like this. 620 00:53:05,080 --> 00:53:06,160 [door opens] 621 00:53:31,280 --> 00:53:33,120 [man on TV] Before the great news was given, 622 00:53:33,200 --> 00:53:36,880 the princess's fiancé was quite unknown to the people of Britain. 623 00:53:36,960 --> 00:53:40,880 [man on radio] Now everyone knows he's 29, the same age as Princess Margaret. 624 00:53:40,960 --> 00:53:43,080 He was educated at Eton and at Cambridge, 625 00:53:43,160 --> 00:53:45,880 where he coxed the winning crew in 1950, 626 00:53:45,960 --> 00:53:48,560 and he's unconventional, talented and very popular-- 627 00:53:48,640 --> 00:53:49,800 [switches radio off] 628 00:53:53,800 --> 00:53:56,280 [man on TV] They spent some time walking through the grounds 629 00:53:56,360 --> 00:53:59,280 while the cameras continued to make this delightful record. 630 00:54:02,640 --> 00:54:04,440 [crowd cheering] 631 00:54:15,800 --> 00:54:18,680 [music box playing] 632 00:54:29,920 --> 00:54:32,560 [music box continues playing] 633 00:54:34,760 --> 00:54:35,600 [music stops] 634 00:54:41,400 --> 00:54:43,800 [crowd cheers] 635 00:55:05,800 --> 00:55:06,960 [sighs] 636 00:55:22,720 --> 00:55:25,000 [bells ring in the distance] 637 00:55:43,200 --> 00:55:45,120 Your father would have been proud. 638 00:56:10,440 --> 00:56:12,240 [crowd on TV cheers] 639 00:56:26,880 --> 00:56:28,840 [crowd cheering] 640 00:56:40,920 --> 00:56:42,560 Well, not bad, you'd have to say. 641 00:56:44,000 --> 00:56:45,000 What? 642 00:56:45,080 --> 00:56:47,720 For the son that always brought you shame. 643 00:56:48,600 --> 00:56:52,200 The son that you rejected. The son that was never good enough. 644 00:56:58,880 --> 00:57:01,760 I suppose I always thought that eventually you'd find it in you 645 00:57:01,840 --> 00:57:03,520 to admit that you're proud of me. 646 00:57:06,640 --> 00:57:08,560 Perhaps even that you love me. 647 00:57:10,360 --> 00:57:13,120 Darling, I do hope you haven't done all this for me. 648 00:57:20,040 --> 00:57:26,320 [man] Antony Charles Robert, wilt thou have this woman to thy wedded wife, 649 00:57:26,400 --> 00:57:29,240 to live together after God's ordinance 650 00:57:29,320 --> 00:57:32,440 in the holy estate of matrimony? 651 00:57:32,520 --> 00:57:38,160 Wilt thou love her, comfort her, honor and keep her, 652 00:57:38,240 --> 00:57:41,120 in sickness and in health, 653 00:57:41,200 --> 00:57:46,040 and, forsaking all other, keep thee only unto her, 654 00:57:46,120 --> 00:57:48,400 as long as ye both shall live? 655 00:57:48,480 --> 00:57:50,000 [Tony] I will. 656 00:57:51,240 --> 00:57:53,320 [crowd continues cheering] 657 00:57:56,040 --> 00:57:57,280 [cameras click] 658 00:57:57,360 --> 00:58:02,440 [man] Margaret Rose, wilt thou have this man to thy wedded husband, 659 00:58:02,520 --> 00:58:07,920 to live together after God's ordinance in the holy estate of matrimony? 660 00:58:08,000 --> 00:58:12,920 Wilt thou obey him and serve him, love, honor and keep him, 661 00:58:13,000 --> 00:58:15,400 in sickness and in health, 662 00:58:15,480 --> 00:58:17,720 -and, forsaking all other... -[church bells ring] 663 00:58:17,800 --> 00:58:19,880 ...keep thee only unto him, 664 00:58:19,960 --> 00:58:22,600 so long as ye both shall live? 665 00:58:22,680 --> 00:58:23,960 [Margaret] I will. 666 00:58:24,305 --> 00:58:30,165 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org50621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.