All language subtitles for The Crown - S02E05 - Marionettes.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,760 --> 00:00:14,680 Queen's critic is at it again! 2 00:00:14,760 --> 00:00:16,280 Peer attacks the Queen! 3 00:00:16,360 --> 00:00:17,280 Thank you. 4 00:00:17,360 --> 00:00:18,920 Queen's critic! 5 00:00:20,200 --> 00:00:22,640 Queen's critic is at it again! 6 00:00:22,720 --> 00:00:24,400 - Good morning, Jack. - Good morning, sir. 7 00:00:25,040 --> 00:00:26,920 I'll take one of each this morning, please. 8 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 - And the Sunday as well. - Oh, a bit of light reading, eh? 9 00:00:30,440 --> 00:00:31,640 That's right. 10 00:00:32,680 --> 00:00:36,880 Queen's critic is at it again! Peer attacks the Queen! 11 00:00:38,000 --> 00:00:44,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 12 00:00:52,600 --> 00:00:54,560 No, I shan't have anything. 13 00:00:55,480 --> 00:00:56,360 Sorry, dear. 14 00:01:22,960 --> 00:01:25,160 - I think he's right. - Do you? 15 00:01:25,480 --> 00:01:28,840 Yeah. Now I think about it, she is a bit priggish. 16 00:01:54,440 --> 00:01:55,920 Here he comes, here he comes. 17 00:01:56,480 --> 00:01:57,760 There he is. 18 00:01:57,840 --> 00:02:00,560 - Please, gentlemen. - Don't push. 19 00:02:00,640 --> 00:02:02,920 - Lord Altrincham? - Yes. 20 00:02:06,680 --> 00:02:07,960 You traitor! 21 00:02:42,920 --> 00:02:43,760 Really? 22 00:02:46,320 --> 00:02:47,160 Really? 23 00:02:50,600 --> 00:02:51,880 Really? 24 00:02:52,800 --> 00:02:57,920 Well, I shall certainly let Her Majesty know. Thank you. 25 00:03:01,440 --> 00:03:03,160 Time and tide, Mr. Conservator. 26 00:03:03,240 --> 00:03:05,880 Wait for no man, Private Secretary. 27 00:03:05,960 --> 00:03:08,720 - Good afternoon to you. - Good afternoon, sir. 28 00:03:20,400 --> 00:03:21,440 What is it now? 29 00:03:22,920 --> 00:03:26,120 Lord Altrincham has been struck. 30 00:03:28,840 --> 00:03:29,880 Dumb, I hope. 31 00:03:30,480 --> 00:03:31,800 Better than that, ma'am. 32 00:03:32,520 --> 00:03:33,600 In the face. 33 00:03:34,480 --> 00:03:36,200 Quite forcefully, I'm told. 34 00:03:38,160 --> 00:03:41,400 By whom? Which gallant and chivalrous individual? 35 00:03:41,480 --> 00:03:44,280 Afraid we don't have those details yet, ma'am. 36 00:03:45,040 --> 00:03:48,600 The incident occurred outside the television studios, 37 00:03:49,160 --> 00:03:53,080 and the perpetrator is now on his way to the Bow Street Police Station, 38 00:03:53,520 --> 00:03:56,320 where we expect him to be released without charge. 39 00:03:57,780 --> 00:03:59,220 How very gratifying. 40 00:03:59,680 --> 00:04:01,920 Yes. Very. 41 00:04:02,000 --> 00:04:03,640 Which television studios? 42 00:04:04,240 --> 00:04:06,920 The Independent Television Network Studios, ma'am, 43 00:04:07,000 --> 00:04:10,440 where Altrincham had just recorded an interview. 44 00:04:11,320 --> 00:04:12,600 For what? 45 00:04:13,033 --> 00:04:16,753 A program appropriately called Impact. 46 00:04:16,913 --> 00:04:17,913 When will it air? 47 00:04:18,680 --> 00:04:21,560 Tonight, ma'am. Nine o'clock. 48 00:04:39,800 --> 00:04:43,000 Tell the people. Tell them on television. 49 00:04:43,080 --> 00:04:47,200 Questions in the public mind, answered by people in the public eye. 50 00:04:48,200 --> 00:04:51,440 This is Impact, the program that examines 51 00:04:51,520 --> 00:04:54,000 the most important matters of the moment 52 00:04:54,080 --> 00:04:57,040 - and brings the debate to you at home. - Sorry I'm late. 53 00:04:57,120 --> 00:04:58,960 Robin Day puts the questions. 54 00:04:59,040 --> 00:05:00,000 It's just starting. 55 00:05:01,440 --> 00:05:04,920 Tonight, we have a man who, because of press activity in recent days, 56 00:05:05,000 --> 00:05:08,040 probably needs no introduction, Lord Altrincham. 57 00:05:08,120 --> 00:05:09,440 In the space of just a few days, 58 00:05:09,520 --> 00:05:12,320 his inflammatory and deeply personal attacks on the Queen 59 00:05:12,345 --> 00:05:14,825 in a periodical of which he is also publisher, 60 00:05:14,960 --> 00:05:17,120 have become the most pressing issue of the day 61 00:05:17,200 --> 00:05:19,960 and caused something of a constitutional crisis. 62 00:05:20,040 --> 00:05:24,280 So, I'd like to begin by asking Lord Altrincham a simple question. 63 00:05:24,360 --> 00:05:26,120 She's our head of state, 64 00:05:26,400 --> 00:05:28,920 loved, respected and admired throughout the world, 65 00:05:29,000 --> 00:05:31,920 so why do you hate her so very much? 66 00:06:32,016 --> 00:06:40,016 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 67 00:06:50,000 --> 00:06:52,880 National and English Review, two shillings! 68 00:06:52,960 --> 00:06:55,160 Your National and English Review! 69 00:06:55,240 --> 00:06:56,720 - Morning, Fred! - Good morning, sir. 70 00:06:57,520 --> 00:07:00,320 National and English Review, two shillings! 71 00:07:00,400 --> 00:07:01,720 ...far too long. 72 00:07:02,000 --> 00:07:04,720 People are beginning to notice, and that is why the... 73 00:07:08,400 --> 00:07:10,640 And that is why the ending of doctrinal tests 74 00:07:10,720 --> 00:07:14,000 and the introduction of women priests is the only viable solution 75 00:07:14,080 --> 00:07:15,560 for saving the Church of England, 76 00:07:16,080 --> 00:07:17,400 an institution that is becoming 77 00:07:17,480 --> 00:07:20,680 increasingly outdated and irrelevant hour by hour. 78 00:07:21,440 --> 00:07:23,120 Who's got a thousand words for me on that? 79 00:07:23,200 --> 00:07:26,440 - Hello, Patricia. - Would anyone like some toffee? 80 00:07:27,120 --> 00:07:29,040 Bring it over here, Patricia darling. 81 00:07:34,080 --> 00:07:37,680 - Oh, divine. - Much like Patricia herself. 82 00:07:38,200 --> 00:07:40,120 Come, come, my dear. Be seated. 83 00:07:42,560 --> 00:07:46,320 Right. If no one's keen on the church story, 84 00:07:46,400 --> 00:07:47,560 I can knock something up. 85 00:07:47,960 --> 00:07:50,400 Now, a piece on reforming the House of Lords. 86 00:07:50,480 --> 00:07:52,640 Dermot, you were going to look at that, weren't you? 87 00:07:52,720 --> 00:07:56,040 - Something nutty about it? - Mm, molasses. 88 00:07:56,120 --> 00:07:59,320 And Europe, we need to work out our official stance. 89 00:07:59,400 --> 00:08:02,800 Are we for or against a single European market? 90 00:08:05,520 --> 00:08:06,600 Are we in or out? 91 00:08:09,120 --> 00:08:12,080 - Toffee, John? - Oh, you must try some, John. 92 00:08:12,160 --> 00:08:14,640 I'm afraid I have a thing against toffee. 93 00:08:17,480 --> 00:08:18,920 Why didn't I know that? 94 00:08:20,360 --> 00:08:22,000 You can't know everything about me. 95 00:08:24,720 --> 00:08:27,360 It's not the taste I object to so much. 96 00:08:27,440 --> 00:08:30,280 I just have... painful memories. 97 00:08:31,880 --> 00:08:36,360 As a child, I was sitting in a dentist's chair 98 00:08:36,440 --> 00:08:38,000 because of a piece of toffee I ate. 99 00:08:41,000 --> 00:08:41,880 Mm. 100 00:08:43,280 --> 00:08:44,120 Oh, Lord. 101 00:08:45,560 --> 00:08:46,440 Not again. 102 00:08:47,520 --> 00:08:48,360 Sorry. 103 00:08:49,520 --> 00:08:50,640 I've... 104 00:08:51,880 --> 00:08:54,120 "Perhaps you don't understand 105 00:08:54,200 --> 00:08:57,960 that on your steadfastness and ability to withstand 106 00:08:58,040 --> 00:09:01,280 the fatigue of dull, repetitive work, 107 00:09:01,360 --> 00:09:06,840 and your great courage in meeting constant small adversities, 108 00:09:07,440 --> 00:09:10,720 depend, in great measure, the happiness and prosperity 109 00:09:11,360 --> 00:09:14,720 of the community... as a whole. 110 00:09:19,120 --> 00:09:22,160 The upward course of a nation's history 111 00:09:22,240 --> 00:09:26,000 is due, in the long run, to the soundness of heart 112 00:09:26,080 --> 00:09:28,760 of its average men and women." 113 00:09:29,680 --> 00:09:30,800 Um... 114 00:09:33,120 --> 00:09:34,840 Working men and women? 115 00:09:37,400 --> 00:09:39,800 It has a touch more dignity, uh... 116 00:09:45,880 --> 00:09:47,520 No, I think "average" is fine. 117 00:10:01,240 --> 00:10:03,520 Thought you might be interested to see this. 118 00:10:03,600 --> 00:10:07,720 It's a draft of the speech the Queen's going to give in a week's time. 119 00:10:08,400 --> 00:10:11,720 I don't mind telling you I felt a bit uneasy about it. 120 00:10:15,640 --> 00:10:16,480 Sir. 121 00:10:26,720 --> 00:10:27,720 Yes? 122 00:10:28,680 --> 00:10:31,280 Sir, forgive me if I'm interfering beyond my station... 123 00:10:38,440 --> 00:10:40,080 - Tommy. - Martin. 124 00:10:41,160 --> 00:10:44,000 You were about to interfere beyond your station. 125 00:10:45,800 --> 00:10:48,091 Uh, it's concerning the speech 126 00:10:48,116 --> 00:10:50,024 the Queen is due to give next week 127 00:10:50,600 --> 00:10:52,320 at the Jaguar car factory. 128 00:10:52,400 --> 00:10:55,800 - What about it? - I was just... wondering 129 00:10:55,825 --> 00:10:57,145 if you were happy with it. 130 00:11:00,440 --> 00:11:02,480 Well, obviously I'm happy with it, 131 00:11:02,560 --> 00:11:04,800 or I wouldn't have shown it to Her Majesty 132 00:11:04,880 --> 00:11:08,240 for the approval which she immediately gave. 133 00:11:09,000 --> 00:11:11,920 - Did the Queen read it? - She didn't need to. 134 00:11:12,000 --> 00:11:16,160 She merely asked if I was happy. I replied in the affirmative. 135 00:11:17,000 --> 00:11:21,280 - That was good enough for Her Majesty. - Hm. 136 00:11:21,360 --> 00:11:25,920 But I can see that the really important question is, 137 00:11:26,000 --> 00:11:29,800 is it good enough for Colonel Charteris? 138 00:11:31,200 --> 00:11:34,680 You don't think it strikes the wrong tone? 139 00:11:35,240 --> 00:11:36,680 In which sense? 140 00:11:37,280 --> 00:11:40,440 In its... uh, paternalism. 141 00:11:42,280 --> 00:11:43,520 May I? 142 00:11:46,280 --> 00:11:47,120 Thank you. 143 00:11:47,640 --> 00:11:51,240 I suppose if I had a concern... 144 00:11:52,640 --> 00:11:56,480 it would be that, post-Suez, in this new climate... 145 00:11:57,600 --> 00:11:58,840 in this new Britain... 146 00:12:00,320 --> 00:12:04,360 the tone of the speech is... somewhat... 147 00:12:04,440 --> 00:12:06,040 Somewhat what? 148 00:12:09,560 --> 00:12:10,720 Old-fashioned. 149 00:12:13,040 --> 00:12:14,800 And would leave her open to attack. 150 00:12:14,880 --> 00:12:16,920 - From whom? - The newspapers. 151 00:12:19,000 --> 00:12:19,840 People. 152 00:12:19,920 --> 00:12:23,040 If I had a shilling for every time someone of a progressive 153 00:12:23,120 --> 00:12:27,040 or liberal disposition had warned needlessly of a popular attack 154 00:12:27,120 --> 00:12:29,400 against the Crown, I'd be a rich man. 155 00:12:29,480 --> 00:12:31,680 The British people adore their sovereign. 156 00:12:31,760 --> 00:12:35,800 It is what constitutes, indeed defines, being British. 157 00:12:36,520 --> 00:12:39,040 No, the worst I've ever encountered is, uh, apathy, 158 00:12:39,120 --> 00:12:41,440 where people simply accept the King or Queen 159 00:12:41,520 --> 00:12:43,680 as they accept the sky above their heads. 160 00:12:44,440 --> 00:12:47,320 But it's a long way from apathy to insurrection. 161 00:12:48,080 --> 00:12:51,240 Now, as regards the newspapers, the Crown can count on their support 162 00:12:51,320 --> 00:12:54,880 first, there is nothing to attack. 163 00:12:54,960 --> 00:12:57,480 That's the advantage of a constitutional monarchy. 164 00:12:58,000 --> 00:13:00,840 They have no power so there's nothing to complain about. 165 00:13:00,920 --> 00:13:04,160 And even if they wanted to, they'd always let us know first. 166 00:13:04,240 --> 00:13:06,440 The palace would then threaten them with a boycott 167 00:13:06,520 --> 00:13:08,360 on the next major royal event, 168 00:13:08,440 --> 00:13:11,440 causing the newspapers immediately to back down. 169 00:13:12,120 --> 00:13:15,320 Because the very people you fear will hate the Queen 170 00:13:15,880 --> 00:13:19,280 are the same ones who buy copies in their millions. 171 00:13:19,640 --> 00:13:22,720 Why? Because they love her. 172 00:13:25,840 --> 00:13:28,120 So I'm worrying unnecessarily? 173 00:13:28,200 --> 00:13:29,207 Martin, 174 00:13:29,232 --> 00:13:34,544 I shall leave the drawing of that inescapable conclusion to you. 175 00:13:50,480 --> 00:13:52,880 I'm going to take it in a little shorter, ma'am, 176 00:13:52,960 --> 00:13:56,040 - and rounder at the back. - Lovely. 177 00:14:42,880 --> 00:14:46,960 Thank you. I... I... like it very much. 178 00:14:56,480 --> 00:14:57,480 Ah. 179 00:14:59,200 --> 00:15:00,080 Thank you. 180 00:15:09,640 --> 00:15:13,080 I thought you were hoping for more children from me. 181 00:15:15,080 --> 00:15:15,920 I am. 182 00:15:17,160 --> 00:15:20,320 Then why on earth would you do something like that to your hair? 183 00:15:20,880 --> 00:15:22,040 What's wrong with it? 184 00:15:23,280 --> 00:15:26,720 I thought it was tidy and... sensible. 185 00:15:26,800 --> 00:15:28,840 Adjectives to stir the loins. 186 00:15:29,720 --> 00:15:31,320 Apparently it's very à la mode. 187 00:15:32,080 --> 00:15:34,640 All the regimental wives are wearing their hair like this now. 188 00:15:34,720 --> 00:15:35,800 - Really? - Yes. 189 00:15:35,880 --> 00:15:37,640 Well, it's certainly very practical. 190 00:15:38,120 --> 00:15:40,560 And should you ever feel compelled to ride a motorcycle, 191 00:15:40,640 --> 00:15:42,840 it could always double as a helmet. 192 00:15:44,440 --> 00:15:45,560 Well, I like it. 193 00:15:48,760 --> 00:15:50,840 No, I have nothing against it personally. 194 00:15:50,920 --> 00:15:51,960 Stop it. 195 00:15:52,040 --> 00:15:56,000 Sure it will provide ample protection against any falling masonry. 196 00:16:00,120 --> 00:16:03,400 But... if enlarging the family 197 00:16:03,480 --> 00:16:06,080 and enticing your husband to procreate is the goal... 198 00:16:06,160 --> 00:16:07,440 It is. 199 00:16:07,520 --> 00:16:09,960 ...then you might take a look at Jayne Mansfield... 200 00:16:11,760 --> 00:16:12,920 or Rita Hayworth. 201 00:16:14,200 --> 00:16:16,240 Ooh, Rita Hayworth. 202 00:16:39,600 --> 00:16:41,040 Sir William Lyons, Your Majesty. 203 00:16:41,120 --> 00:16:43,560 - Welcome, Your Majesty. - Thank you. Hello. 204 00:16:44,400 --> 00:16:45,760 How do you do? 205 00:16:45,840 --> 00:16:48,000 It's very, uh, spacious. 206 00:16:48,080 --> 00:16:50,200 This is our research and development area. 207 00:16:50,280 --> 00:16:51,760 Splendid. Now we're talking. 208 00:16:51,840 --> 00:16:54,800 May I introduce you, ma'am, to Nigel Willoughby? 209 00:16:54,880 --> 00:16:56,320 He sketches all of our prototypes. 210 00:16:56,400 --> 00:16:59,760 You studied drawing, did you? Lovely. Very good to see it. 211 00:17:00,840 --> 00:17:02,640 - And that's the chassis. - It is, indeed. 212 00:17:03,360 --> 00:17:05,480 A finished MK-1, Your Majesty. 213 00:17:05,560 --> 00:17:07,440 Ah. It's lovely. 214 00:17:07,520 --> 00:17:10,640 With top speeds of over 100 miles per hour. 215 00:17:11,840 --> 00:17:12,920 Quite the thing. 216 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 I've always been interested in the red leather. 217 00:17:15,080 --> 00:17:16,520 Is it horse or cow? 218 00:17:17,880 --> 00:17:18,720 Hello. 219 00:17:30,080 --> 00:17:32,760 I wish first to express to you 220 00:17:32,840 --> 00:17:36,200 my very great pleasure at being here today. 221 00:17:37,320 --> 00:17:40,560 My husband and I have been most profoundly moved 222 00:17:40,640 --> 00:17:44,520 by your hospitable welcome and would like you to know 223 00:17:44,600 --> 00:17:46,840 how very grateful we are to you all... 224 00:17:46,920 --> 00:17:49,560 - Thank you. - ...for the work that you do. 225 00:17:51,320 --> 00:17:54,000 We understand that in the turbulence 226 00:17:54,080 --> 00:17:56,840 of this anxious and active world, 227 00:17:57,360 --> 00:18:01,360 many of you are leading uneventful, lonely lives... 228 00:18:02,640 --> 00:18:05,040 where dreariness is the enemy. 229 00:18:06,480 --> 00:18:11,520 Perhaps you don't understand that on your steadfastness and ability 230 00:18:11,600 --> 00:18:15,120 to withstand the fatigue of dull, repetitive work... 231 00:18:16,520 --> 00:18:19,080 depend, in great measure, the happiness 232 00:18:19,640 --> 00:18:23,600 and prosperity of the community as a whole. 233 00:18:25,080 --> 00:18:27,240 The upward course of a nation's history 234 00:18:27,320 --> 00:18:29,440 is due, in the long run, 235 00:18:30,160 --> 00:18:33,960 to the soundness of heart of its average men and women. 236 00:18:35,000 --> 00:18:36,720 May you be proud to remember 237 00:18:37,280 --> 00:18:39,160 how much depends on you, 238 00:18:39,880 --> 00:18:42,920 and that even when your life seems most monotonous... 239 00:18:44,040 --> 00:18:49,880 what you do is always of real value and importance to your fellow... 240 00:18:57,640 --> 00:18:59,080 Lord Altrincham? 241 00:19:00,000 --> 00:19:03,440 Evening edition! News Chronicle! 242 00:19:03,920 --> 00:19:05,360 Evening edition! 243 00:19:10,400 --> 00:19:12,600 Ah. I need a favor, some typing. 244 00:19:12,680 --> 00:19:14,120 Oh, you're going home. 245 00:19:14,520 --> 00:19:15,960 I don't need to be. 246 00:19:19,840 --> 00:19:22,600 I've just heard a ridiculous speech by the Queen, 247 00:19:22,680 --> 00:19:24,960 and I want to write an immediate response. 248 00:19:25,720 --> 00:19:27,560 No, I'll... I'll find someone else. 249 00:19:27,640 --> 00:19:29,520 No, no, it's no trouble. 250 00:19:29,600 --> 00:19:31,080 I had nothing else planned. 251 00:19:33,640 --> 00:19:34,640 Thank you. 252 00:19:59,240 --> 00:20:01,640 - I've had another thought. - Super. 253 00:20:02,000 --> 00:20:04,040 A rather heretical thought. 254 00:20:04,480 --> 00:20:06,560 I got the idea from something Walter Bagehot said 255 00:20:06,640 --> 00:20:09,920 about the first duty of royalty being to inspire. 256 00:21:31,240 --> 00:21:32,080 Hello. 257 00:21:32,400 --> 00:21:34,000 I trust you had a safe journey, Your Majesty. 258 00:21:34,080 --> 00:21:36,120 - Yes, very lovely. - Good to be back. 259 00:21:36,200 --> 00:21:38,400 Well, let's hope it brightens up later. 260 00:23:39,440 --> 00:23:40,400 Good shot, ma'am. 261 00:23:50,480 --> 00:23:53,720 National and English Review! National and English Review! 262 00:23:53,800 --> 00:23:56,240 Thank you. Two shillings for National and English Review. 263 00:23:56,320 --> 00:23:58,000 Thank you, sir. Morning. 264 00:23:58,560 --> 00:24:00,000 Thank you, madam. 265 00:24:00,080 --> 00:24:03,160 National and English Review. Two shillings, thank you very much. 266 00:24:03,240 --> 00:24:07,000 There we go, sir. Thank you very much. Two shillings. 267 00:24:29,520 --> 00:24:30,360 I see. 268 00:24:33,240 --> 00:24:34,080 Right. 269 00:24:36,720 --> 00:24:37,560 Well, thank you. 270 00:25:07,840 --> 00:25:11,320 Sorry to disturb, Your Majesty, Your Royal Highness. 271 00:25:12,240 --> 00:25:17,400 Just to say it might be worth avoiding certain newspapers this morning. 272 00:25:18,040 --> 00:25:20,800 Why? What's your sister done now? 273 00:25:22,640 --> 00:25:25,920 Nothing to do with Princess Margaret, sir. Uh... 274 00:25:26,480 --> 00:25:29,960 It's an article written by Lord Altrincham. 275 00:25:30,040 --> 00:25:32,040 Never heard of him. You? 276 00:25:32,800 --> 00:25:35,360 Taken originally from his own publication... 277 00:25:36,200 --> 00:25:38,560 The National and English Review. 278 00:25:39,120 --> 00:25:40,600 Never heard of that, either. 279 00:25:40,680 --> 00:25:45,920 Which several newspapers have chosen to run, partially or in full. 280 00:25:46,240 --> 00:25:47,760 What kind of article? 281 00:25:49,640 --> 00:25:53,520 It's quite a critical article, ma'am. 282 00:25:58,600 --> 00:26:00,320 What gives him the right? 283 00:26:02,960 --> 00:26:04,800 Tell me honestly, Mommy... 284 00:26:06,200 --> 00:26:08,200 is there any part of you that agrees with him? 285 00:26:10,240 --> 00:26:11,880 Certainly not. 286 00:26:14,080 --> 00:26:16,520 And that's not just your mother saying that. 287 00:26:17,320 --> 00:26:19,560 The palace press secretary called me an hour ago to say 288 00:26:19,640 --> 00:26:22,880 the vast majority of the country not only disagrees with Altrincham 289 00:26:22,960 --> 00:26:24,880 but is disgusted by him. 290 00:26:25,520 --> 00:26:27,040 It's an irrelevant article 291 00:26:27,440 --> 00:26:30,200 written by an irrelevant man for an irrelevant publication... 292 00:26:30,800 --> 00:26:34,160 only picked up because it's August, people are on holiday, 293 00:26:34,240 --> 00:26:37,080 government is in recess, and there's nothing to write about. 294 00:26:38,560 --> 00:26:41,200 Today, 85% of the country is against him. 295 00:26:41,280 --> 00:26:43,560 By tomorrow, it will be 95%. 296 00:26:44,280 --> 00:26:46,400 That man's going to wish he'd never been born. 297 00:26:48,640 --> 00:26:50,880 - Traitor! - Coward! 298 00:27:01,480 --> 00:27:02,680 Excuse me! 299 00:27:03,240 --> 00:27:04,720 Excuse me. Thank you. 300 00:27:04,800 --> 00:27:07,120 Excuse me. Excuse me. Thank you. 301 00:27:11,480 --> 00:27:14,520 I asked you to come because I had a phone call an hour ago 302 00:27:14,600 --> 00:27:16,200 from a television producer, 303 00:27:16,280 --> 00:27:19,280 inviting me to record an interview this afternoon. 304 00:27:19,360 --> 00:27:20,640 Which program? 305 00:27:20,720 --> 00:27:23,280 Impact. With Robin Day. 306 00:27:25,320 --> 00:27:27,280 I wish it weren't Day. 307 00:27:27,360 --> 00:27:30,000 We all wish it weren't Day, he's terrifying. 308 00:27:30,080 --> 00:27:31,640 Don't be silly. 309 00:27:31,720 --> 00:27:34,560 The fact that it's Day is what makes it valuable. 310 00:27:34,640 --> 00:27:36,640 You don't think I'm walking into a trap? 311 00:27:36,720 --> 00:27:39,320 You walked into the trap when you wrote the article. 312 00:27:39,400 --> 00:27:42,800 Now you're the most unloved individual in Britain. 313 00:27:43,920 --> 00:27:47,200 Ironically, Day is the one person who could help you. 314 00:27:47,280 --> 00:27:51,200 Why? You've seen how he interviews people. 315 00:27:51,760 --> 00:27:54,600 He dismembers them. Tears them to shreds. 316 00:27:54,680 --> 00:27:57,360 Yes, but keep your cool under his scrutiny... 317 00:27:58,040 --> 00:28:01,720 make your case politely, respectfully, intelligently. 318 00:28:02,840 --> 00:28:04,440 It could turn people around. 319 00:28:15,120 --> 00:28:16,520 Thank you very much. 320 00:28:22,800 --> 00:28:24,960 - Lord Altrincham. How do you do? - How do you do? 321 00:28:25,040 --> 00:28:26,120 - Shall we? - Yes. 322 00:28:26,200 --> 00:28:27,720 This way. Thank you for coming. 323 00:28:27,800 --> 00:28:30,200 Not at all. How long do we have until we start? 324 00:28:30,280 --> 00:28:31,773 We'll pop into makeup quickly. 325 00:28:31,798 --> 00:28:33,344 We should start in ten minutes. 326 00:28:34,640 --> 00:28:37,160 - Just here, if you will. - Right. 327 00:28:39,200 --> 00:28:41,000 - Help yourself to water. - Thank you. 328 00:28:41,080 --> 00:28:42,600 Shouldn't be too long. 329 00:28:44,320 --> 00:28:45,640 - All good? - All good. 330 00:28:49,400 --> 00:28:50,360 He's standing by, sir. 331 00:28:50,440 --> 00:28:52,920 - And he's prepared? - Ready as he can be. 332 00:28:55,160 --> 00:28:56,440 Let's make a start. 333 00:29:03,200 --> 00:29:04,960 You've been told how all this works? 334 00:29:05,040 --> 00:29:07,080 Recording now, transmission tonight? 335 00:29:07,440 --> 00:29:09,000 - Stand by, studio. - Yes. Thank you. 336 00:29:09,080 --> 00:29:12,560 Five, four, three... 337 00:29:15,000 --> 00:29:16,200 Tonight, we have a man who, 338 00:29:16,225 --> 00:29:18,184 because of press activity in recent days, 339 00:29:18,240 --> 00:29:20,800 probably needs no introduction. Lord Altrincham. 340 00:29:21,280 --> 00:29:22,560 In the space of just a few days, 341 00:29:22,640 --> 00:29:26,240 his inflammatory and deeply personal attacks on the Queen, 342 00:29:26,320 --> 00:29:28,680 in a periodical of which he is also publisher, 343 00:29:28,760 --> 00:29:30,920 have become the most pressing issue of the day 344 00:29:31,000 --> 00:29:33,760 and caused something of a constitutional crisis. 345 00:29:33,840 --> 00:29:37,680 So, I'd like to begin by asking Lord Altrincham a simple question. 346 00:29:38,520 --> 00:29:39,880 She's our head of state, 347 00:29:39,960 --> 00:29:42,320 loved, respected and admired around the world, 348 00:29:42,400 --> 00:29:45,200 so why do you hate her so very much? 349 00:29:45,280 --> 00:29:47,080 I... I don't. 350 00:29:47,160 --> 00:29:48,760 Then why criticize her like this? 351 00:29:49,840 --> 00:29:53,720 That's like asking an art critic why he criticizes art. 352 00:29:53,800 --> 00:29:55,480 I'm a passionate monarchist 353 00:29:55,560 --> 00:29:58,600 who believes constitutional monarchy is Britain's greatest invention. 354 00:29:58,680 --> 00:30:00,320 Do you, indeed? 355 00:30:00,400 --> 00:30:03,200 Yes, I do. I believe that monarchy provides clarity. 356 00:30:04,080 --> 00:30:08,520 A symbolic head of state, transcending the self-serving interests 357 00:30:08,600 --> 00:30:11,680 of the egocentric and self-motivated politicians 358 00:30:11,760 --> 00:30:13,840 who go in and out of office, 359 00:30:13,920 --> 00:30:18,600 who, as King Lear wonderfully says, "ebb and flow by the moon." 360 00:30:19,000 --> 00:30:20,440 But when working at its best, 361 00:30:20,520 --> 00:30:23,920 monarchy can rise above such matters and unify a society. 362 00:30:24,000 --> 00:30:26,640 It can set the tone and become the embodiment of the nation, 363 00:30:26,720 --> 00:30:28,400 of national character. 364 00:30:28,480 --> 00:30:31,720 But the problem is, at the moment, it's... It's not doing that. 365 00:30:31,800 --> 00:30:34,280 It's doing very little right, as far as you're concerned. 366 00:30:34,360 --> 00:30:35,720 No, that's not true. 367 00:30:35,800 --> 00:30:39,080 You would like to see Her Majesty endowed with superhuman powers. 368 00:30:39,160 --> 00:30:41,160 It's not superhuman to be a little spontaneous. 369 00:30:41,240 --> 00:30:43,520 Judging from your article, you'd like the Queen to have 370 00:30:43,600 --> 00:30:45,353 the qualities of a wit, 371 00:30:45,378 --> 00:30:49,104 you'd like her to be a better orator, a TV personality, 372 00:30:49,160 --> 00:30:50,629 in addition to being a diligent, 373 00:30:50,654 --> 00:30:53,504 dutiful and devoted monarch and a mother. 374 00:30:53,560 --> 00:30:55,960 All I'm suggesting is that, in her public speeches 375 00:30:55,985 --> 00:30:59,625 and in her appearances, she should be more, uh, natural. 376 00:31:00,480 --> 00:31:04,720 Her style of speaking is, quite frankly, a pain in the neck. 377 00:31:05,480 --> 00:31:07,000 She sounds strangled. 378 00:31:07,920 --> 00:31:10,080 I had the misfortune of hearing 379 00:31:10,160 --> 00:31:13,280 one of the Queen's speeches in a dental waiting room recently. 380 00:31:13,360 --> 00:31:14,680 I was horrified 381 00:31:14,760 --> 00:31:18,440 by the indifference and inertia with which the speech was greeted. 382 00:31:19,080 --> 00:31:20,815 But you'd accept that being Queen 383 00:31:20,840 --> 00:31:22,304 and head of the Church of England 384 00:31:22,360 --> 00:31:25,200 is not an easy job or a simple one? If you'll forgive me, 385 00:31:25,280 --> 00:31:29,600 it's arguably a harder job than editing a small periodical. 386 00:31:29,625 --> 00:31:31,098 No, I quite agree. 387 00:31:31,123 --> 00:31:33,889 Her Majesty has a seemingly impossible task. 388 00:31:34,000 --> 00:31:36,273 She has to be ordinary and extraordinary, 389 00:31:36,298 --> 00:31:38,544 touched by divinity and yet one of us, 390 00:31:38,600 --> 00:31:43,880 but being ordinary doesn't have to mean bland or ineffectual. 391 00:31:44,320 --> 00:31:45,560 Or forgettable. 392 00:31:45,920 --> 00:31:49,120 And against whom do you lay the main charge? Her courtiers? 393 00:31:49,200 --> 00:31:50,933 Well, in the end, if the court is wrong, 394 00:31:50,958 --> 00:31:52,904 if the setup is wrong, 395 00:31:52,960 --> 00:31:54,760 you have no choice but to criticize the boss. 396 00:31:54,840 --> 00:31:56,160 The Queen? 397 00:31:56,240 --> 00:32:00,480 Yes, because only the boss can get rid of the bad servants. 398 00:32:00,560 --> 00:32:01,720 She hires them. 399 00:32:01,800 --> 00:32:03,720 She alone can fire them. 400 00:32:03,800 --> 00:32:07,360 Now, they may be bad, I believe some of them at the moment are. 401 00:32:07,440 --> 00:32:12,200 They're quite dreadful, but it is her responsibility, it's not theirs, 402 00:32:12,280 --> 00:32:14,280 in the sense that they are just hired hands. 403 00:32:14,360 --> 00:32:17,200 And so the personal attack on the monarch continues. 404 00:32:17,280 --> 00:32:19,400 Let me just say this. 405 00:32:19,480 --> 00:32:23,960 To criticize the monarchy, to criticize Her Majesty, personally, 406 00:32:24,040 --> 00:32:25,680 gives me no satisfaction. 407 00:32:26,120 --> 00:32:28,440 But we have to remember that, since the Second World War, 408 00:32:28,520 --> 00:32:32,160 since Suez, Britain has changed beyond recognition. 409 00:32:32,680 --> 00:32:35,360 And yet the monarchy continues its pre-war routines 410 00:32:35,440 --> 00:32:37,520 as though nothing has happened. 411 00:32:37,600 --> 00:32:40,320 I believe it would serve the Queen and her courtiers well to remember 412 00:32:40,345 --> 00:32:43,313 that until recently, monarchies were the rule 413 00:32:43,338 --> 00:32:44,889 and republics the exception, 414 00:32:45,000 --> 00:32:48,800 but today, republics are the rule 415 00:32:49,360 --> 00:32:52,560 and monarchies very much the exception. 416 00:32:53,920 --> 00:32:56,200 Lord Altrincham, I have to terminate the interview. 417 00:32:56,280 --> 00:32:58,760 I'm obliged to you for answering my questions. 418 00:32:58,840 --> 00:33:02,560 Next week at the same time, there will be another edition of Impact. 419 00:33:03,000 --> 00:33:04,240 Good night. 420 00:33:05,080 --> 00:33:06,640 That went very well. 421 00:33:13,280 --> 00:33:16,440 - Thank you again, Lord Altrincham. - Thank you. Good day. 422 00:33:20,840 --> 00:33:21,680 Thank you. 423 00:33:24,440 --> 00:33:27,000 I thought he was even scarier in real life than I, uh... 424 00:33:27,080 --> 00:33:28,760 - Lord Altrincham? - Yes. 425 00:33:30,960 --> 00:33:32,120 You traitor! 426 00:33:33,880 --> 00:33:36,520 - Is that him? It is, isn't it? - Well done. 427 00:33:38,240 --> 00:33:41,200 - Congratulations. - Well done. Well done, sir. 428 00:33:41,280 --> 00:33:43,360 - A glass of white? - Well done. 429 00:33:43,440 --> 00:33:45,680 Or something stronger? What about a brandy? 430 00:33:45,760 --> 00:33:46,760 Why not? 431 00:33:47,240 --> 00:33:48,560 Well done. 432 00:33:50,160 --> 00:33:51,000 Humphrey. 433 00:33:52,200 --> 00:33:54,400 Well done. You looked incredibly calm. 434 00:33:54,480 --> 00:33:57,600 - Really? - Man of the hour. Really. 435 00:34:08,400 --> 00:34:10,840 - Your Majesty. - Yes, what is it, Michael? 436 00:34:11,800 --> 00:34:14,960 There have been some reactions in the newspapers 437 00:34:15,040 --> 00:34:19,160 to last night's television interview, and to the assault upon Lord Altrincham. 438 00:34:19,240 --> 00:34:22,800 I'm afraid it's not quite as we'd hoped. 439 00:34:25,400 --> 00:34:26,400 Why not? 440 00:34:27,560 --> 00:34:30,840 Uh, well, the man that struck Altrincham, it turns out, 441 00:34:30,920 --> 00:34:36,240 is a member of the extreme right League of Empire Loyalists, 442 00:34:36,720 --> 00:34:38,987 which is a pressure group that campaigns 443 00:34:39,012 --> 00:34:41,584 against the dissolution of the Empire 444 00:34:42,040 --> 00:34:45,240 and has a clear doctrine of English racial supremacy. 445 00:34:46,280 --> 00:34:47,120 Oh, dear. 446 00:34:48,040 --> 00:34:51,400 And it seems that most people have decided, 447 00:34:51,480 --> 00:34:54,160 having watched Altrincham on the television, 448 00:34:54,720 --> 00:34:58,640 that he is eminently reasonable. 449 00:34:59,680 --> 00:35:05,280 Now, almost half the country appears to agree with his sentiments, 450 00:35:05,360 --> 00:35:07,520 and there are new polls to support this. 451 00:35:08,240 --> 00:35:10,960 Letters to the Daily Mirror are running at four to one 452 00:35:11,040 --> 00:35:12,560 in Altrincham's favor... 453 00:35:13,840 --> 00:35:17,600 and even the normally conservative Daily Mail... 454 00:35:19,120 --> 00:35:20,440 changed its tune this morning. 455 00:35:22,320 --> 00:35:23,920 Um, in addition, 456 00:35:24,000 --> 00:35:27,760 and this, I believe, reflects on his growing concern 457 00:35:27,840 --> 00:35:30,640 at some of the telephone calls he has been receiving... 458 00:35:31,600 --> 00:35:34,227 the Prime Minister has suggested 459 00:35:34,252 --> 00:35:36,824 that he come up a week earlier than planned, 460 00:35:36,880 --> 00:35:40,320 in order to discuss it all with you in person. 461 00:35:40,880 --> 00:35:44,720 Goodness! A constitutional crisis. 462 00:35:45,760 --> 00:35:48,680 Well, I hope you're going to apologize to Mr. Macmillan, too. 463 00:35:48,760 --> 00:35:49,600 Ma'am? 464 00:35:49,960 --> 00:35:51,813 You're not going to deny this whole mess 465 00:35:51,838 --> 00:35:53,064 springs from a badly written speech 466 00:35:53,120 --> 00:35:55,720 which I gave, unquestioningly, because I trusted you. 467 00:35:57,800 --> 00:35:58,880 Perhaps Altrincham's right. 468 00:35:58,960 --> 00:36:01,840 Perhaps I should surround myself with younger, more dynamic people 469 00:36:01,920 --> 00:36:03,520 with one foot in the real world! 470 00:36:05,880 --> 00:36:06,880 Thank you, ma'am. 471 00:36:32,000 --> 00:36:34,080 And you believe it's now a government matter? 472 00:36:34,760 --> 00:36:35,840 I do, ma'am. 473 00:36:37,000 --> 00:36:41,600 Ambassadors from all around the world have been calling me, concerned. 474 00:36:43,000 --> 00:36:46,360 Her Majesty will hardly need reminding a great many other countries 475 00:36:46,760 --> 00:36:50,320 have overthrown their monarchies and become republics in recent years. 476 00:36:51,040 --> 00:36:55,840 Egypt, Bulgaria, Italy, Tunisia only last month. 477 00:36:56,640 --> 00:37:00,360 Of course we're not at that point. Not at a red light. 478 00:37:01,280 --> 00:37:06,000 We're not even at an amber. But we'd hate it to become amber. 479 00:37:07,920 --> 00:37:10,600 And so, it is my view, the government's view, 480 00:37:10,680 --> 00:37:13,720 that it would be wise to contain this as soon as possible. 481 00:37:13,800 --> 00:37:16,120 - And do what? - The obvious thing. 482 00:37:17,480 --> 00:37:21,720 Altrincham is a fire which needs to be put out. 483 00:37:24,200 --> 00:37:25,440 Got you! 484 00:37:29,320 --> 00:37:31,560 Got you! 485 00:37:47,040 --> 00:37:47,920 Got you! 486 00:37:56,160 --> 00:37:58,880 The palace has offered up a chap called Charteris. 487 00:38:00,040 --> 00:38:02,880 To meet. I looked him up. 488 00:38:03,520 --> 00:38:05,840 He used to be her principal private secretary. 489 00:38:07,280 --> 00:38:11,040 - Well, there you are. - Before the King died. 490 00:38:12,440 --> 00:38:15,880 - When she was princess. - And now? 491 00:38:16,480 --> 00:38:22,440 He's assistant private secretary, so not quite a pawn, 492 00:38:22,520 --> 00:38:24,880 but certainly not a bishop or knight, either. 493 00:38:25,320 --> 00:38:26,160 Go. 494 00:38:27,280 --> 00:38:28,760 Go, in order to be fobbed off? 495 00:38:28,840 --> 00:38:31,720 Go in the spirit of openness and wanting to work together. 496 00:38:31,800 --> 00:38:32,840 If they wanted to work together, 497 00:38:32,920 --> 00:38:35,480 - they would have sent someone higher up. - Go. 498 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 All right. 499 00:38:39,120 --> 00:38:42,720 And take a list of suggestions. Recommendations. 500 00:38:43,480 --> 00:38:44,720 Don't go empty-handed. 501 00:38:51,920 --> 00:38:53,200 Not yet! John! 502 00:38:53,520 --> 00:38:55,040 Your tooth! John! 503 00:38:56,080 --> 00:38:56,920 Sorry. 504 00:39:25,040 --> 00:39:26,760 - Do you have a comment, sir? - Sorry. 505 00:39:26,840 --> 00:39:28,040 Lord Altrincham! 506 00:39:55,720 --> 00:39:56,600 Lord Altrincham? 507 00:39:57,240 --> 00:39:59,280 - Yes. - This way, please. 508 00:40:26,320 --> 00:40:28,160 Good to know I'm seeing the top man. 509 00:40:32,440 --> 00:40:33,520 In one sense. 510 00:40:40,600 --> 00:40:41,960 Here we are, Lord Altrincham. 511 00:40:42,040 --> 00:40:44,200 Colonel Charteris will be with you shortly. 512 00:40:47,040 --> 00:40:48,320 - Thank you. - Sir. 513 00:41:11,560 --> 00:41:15,000 I see we have something in common. 514 00:41:16,680 --> 00:41:18,160 And what would that be? 515 00:41:23,720 --> 00:41:24,800 Your Majesty. 516 00:41:28,280 --> 00:41:33,080 I was referring to the photos of Eton and Sandhurst. 517 00:41:33,160 --> 00:41:36,120 Hm. Which you attended too, I gather. 518 00:41:36,680 --> 00:41:37,640 Yes. 519 00:41:38,080 --> 00:41:39,800 Going on to become an Officer of the Guards 520 00:41:39,880 --> 00:41:43,560 at both St James's Palace and Windsor Castle. 521 00:41:44,280 --> 00:41:47,360 It doesn't quite fit the profile of a revolutionary. 522 00:41:48,680 --> 00:41:50,800 It's the assumption everyone has made. 523 00:41:50,880 --> 00:41:54,600 Because I dare offer an opinion, I must be trying to burn the temple down. 524 00:41:55,720 --> 00:41:58,680 On the contrary, I'm trying to make sure it survives. 525 00:41:59,480 --> 00:42:02,160 Well, those of us in the temple are very much looking forward 526 00:42:02,240 --> 00:42:05,960 to hearing what it is we must do in order to survive. 527 00:42:06,800 --> 00:42:07,760 Shall we begin? 528 00:42:11,320 --> 00:42:15,440 Is my voice all right? You can understand me? 529 00:42:16,560 --> 00:42:18,840 - Yes. - Not too strangled? 530 00:42:19,400 --> 00:42:21,280 Not too much a pain in the neck? 531 00:42:21,920 --> 00:42:23,680 - No. - Good. 532 00:42:25,440 --> 00:42:28,840 So, what is it that you'd have me change? 533 00:42:29,440 --> 00:42:31,600 It's not so much what I'd have you change, 534 00:42:32,080 --> 00:42:34,960 just an acknowledgment that it has changed. 535 00:42:35,520 --> 00:42:38,040 - What? - Everything. 536 00:42:39,520 --> 00:42:44,200 And to prepare yourself for the fact we now live in a time where... 537 00:42:45,800 --> 00:42:46,640 people like me... 538 00:42:46,720 --> 00:42:49,760 - Can say exactly what they think. - Yes. 539 00:42:49,840 --> 00:42:52,640 - In any way they want. - Yes. 540 00:42:52,720 --> 00:42:56,960 And, remind me, why is that, exactly? 541 00:42:58,200 --> 00:43:00,760 Because the age of deference is over. 542 00:43:02,480 --> 00:43:04,920 And what is left without deference? 543 00:43:06,080 --> 00:43:07,320 Anarchy? 544 00:43:07,880 --> 00:43:08,720 Equality. 545 00:43:09,440 --> 00:43:12,040 How can it be equality when I cannot return the fire? 546 00:43:12,120 --> 00:43:13,440 You can. 547 00:43:13,520 --> 00:43:16,360 But I struggle to think of a moment in history where it has worked 548 00:43:16,440 --> 00:43:20,520 to a monarch's advantage to return fire on their own people. 549 00:43:20,600 --> 00:43:24,080 But you have managed to think of how this monarch 550 00:43:24,160 --> 00:43:26,520 might do something to her advantage. 551 00:43:26,600 --> 00:43:27,440 I have. 552 00:43:27,520 --> 00:43:31,040 And that same monarch is sitting before, forgive me... 553 00:43:32,600 --> 00:43:37,160 a failed politician and an unrecognized journalist... 554 00:43:38,120 --> 00:43:40,960 and taking his advice on how to do her job. 555 00:43:42,520 --> 00:43:45,800 The situation is as baffling to me as it is to you, Your Majesty. 556 00:44:00,120 --> 00:44:03,640 - Ah. You've got a list. - I do. 557 00:44:04,040 --> 00:44:08,760 As you might know from my article, I made a series of observations, 558 00:44:09,040 --> 00:44:11,387 recommendations of things to change, but 559 00:44:11,412 --> 00:44:13,064 for the purposes of this meeting, 560 00:44:13,120 --> 00:44:17,160 I chose to limit those recommendations to, um, six. 561 00:44:18,200 --> 00:44:19,200 Six? 562 00:44:20,120 --> 00:44:23,760 Three things to start and three things to stop. 563 00:44:23,840 --> 00:44:28,120 - Well, let's start with the "stops." - Very well. 564 00:44:28,880 --> 00:44:33,240 Ah, yes. Putting an end to the debutantes' ball. 565 00:44:34,880 --> 00:44:39,080 The idea that young women of a certain class are presented to the sovereign, 566 00:44:39,160 --> 00:44:41,960 and women who are not of that class are not presented to the sovereign 567 00:44:42,040 --> 00:44:43,680 and somehow not acceptable. 568 00:44:44,840 --> 00:44:47,040 This is the sort of inequity that should have died out 569 00:44:47,120 --> 00:44:50,880 with our grandparents' generation, certainly after the war. 570 00:44:55,400 --> 00:44:56,406 Next. 571 00:44:59,040 --> 00:44:59,967 Uh... 572 00:45:01,480 --> 00:45:06,120 Allow divorced people to move more freely in royal circles. 573 00:45:07,320 --> 00:45:08,160 Why? 574 00:45:09,440 --> 00:45:11,400 The sovereign is head of the Church of England, 575 00:45:11,480 --> 00:45:14,160 and the Church does not recognize divorced persons. 576 00:45:14,240 --> 00:45:17,520 It's unkind. Discriminatory. 577 00:45:17,600 --> 00:45:19,560 Quite possibly unlawful. 578 00:45:22,280 --> 00:45:23,120 Next. 579 00:45:24,520 --> 00:45:25,360 Uh... 580 00:45:26,520 --> 00:45:30,240 I would recommend getting rid of an entire generation of courtier. 581 00:45:30,800 --> 00:45:33,200 The old school, stuck in the past. 582 00:45:34,040 --> 00:45:37,480 Ostriches with their heads buried in the sand. 583 00:45:37,560 --> 00:45:41,040 They're stopping the palace evolve in keeping with the rest of the world. 584 00:45:41,120 --> 00:45:46,080 Those "ostriches" provide an indispensable function of monarchy: 585 00:45:46,400 --> 00:45:48,040 the preservation of tradition. 586 00:45:51,400 --> 00:45:54,080 You asked for my recommendations, ma'am. 587 00:45:55,120 --> 00:45:56,720 I'm respectfully passing them on. 588 00:46:01,360 --> 00:46:02,720 What would you have me start? 589 00:46:04,200 --> 00:46:05,880 Open up, ma'am. 590 00:46:07,160 --> 00:46:08,400 Lower the drawbridge. 591 00:46:09,640 --> 00:46:10,840 Let people get to know you. 592 00:46:10,920 --> 00:46:12,600 I don't wish to be known. 593 00:46:14,400 --> 00:46:16,920 Televise the Christmas speech. 594 00:46:17,920 --> 00:46:21,160 Become more transparent, accessible. 595 00:46:24,000 --> 00:46:25,800 - And finally... - Oh, finally. 596 00:46:25,880 --> 00:46:27,920 ...spend time with normal people. 597 00:46:29,160 --> 00:46:30,920 Not just courtiers or the great and the good, 598 00:46:31,000 --> 00:46:33,560 but real people, average people. 599 00:46:34,800 --> 00:46:36,080 Working people. 600 00:46:37,280 --> 00:46:38,600 Open the doors. 601 00:46:39,640 --> 00:46:42,720 Make it more inclusive and egalitarian. 602 00:46:44,600 --> 00:46:47,720 Let normal people get to know you, too. 603 00:47:00,280 --> 00:47:02,520 Would you mind stepping out into the corridor for a moment? 604 00:47:02,840 --> 00:47:04,880 Not at all. 605 00:47:12,200 --> 00:47:14,600 And would you ask my private secretary to come in? 606 00:47:15,600 --> 00:47:16,600 Of course. 607 00:47:23,240 --> 00:47:24,240 Your Majesty. 608 00:47:37,440 --> 00:47:38,960 Colonel Charteris? 609 00:47:47,560 --> 00:47:48,760 Your Majesty. 610 00:48:03,840 --> 00:48:05,840 Lord Altrincham. Please. 611 00:48:18,800 --> 00:48:22,240 When I went back into the room, she was gone. 612 00:48:23,840 --> 00:48:25,960 Vanished into thin air. 613 00:48:26,040 --> 00:48:27,160 Do sit down. 614 00:48:28,440 --> 00:48:30,240 Charteris then went on to tell me that 615 00:48:30,320 --> 00:48:33,080 no one can ever know that I met the Queen, 616 00:48:33,160 --> 00:48:36,960 and that should I ever claim that I did, the palace would robustly deny it. 617 00:48:38,400 --> 00:48:40,920 They will, however, concede that I had an appointment 618 00:48:41,000 --> 00:48:43,400 with Her Majesty's assistant private secretary, 619 00:48:44,120 --> 00:48:49,523 and that concessions might be made to one or two of my recommendations. 620 00:48:50,560 --> 00:48:52,040 May I ask which ones? 621 00:48:59,000 --> 00:49:02,240 Let's get these lights in. Quickly. Easy with that camera. 622 00:49:02,320 --> 00:49:03,160 Right-o. 623 00:49:03,840 --> 00:49:05,140 This one next. 624 00:49:05,165 --> 00:49:08,064 Well done. Now, let's have the rest of the cables. 625 00:49:18,960 --> 00:49:20,200 I feel like an actress. 626 00:49:21,480 --> 00:49:22,920 A common little showgirl. 627 00:49:23,160 --> 00:49:24,240 Don't be silly. 628 00:49:26,000 --> 00:49:27,360 In what way am I different? 629 00:49:28,360 --> 00:49:33,160 Memorizing lines and remembering angles, wearing makeup? 630 00:49:33,800 --> 00:49:36,360 Well, you're the Queen of the United Kingdom for one thing. 631 00:49:36,440 --> 00:49:38,360 Yes, who's memorizing lines 632 00:49:38,440 --> 00:49:40,440 and remembering angles and wearing makeup. 633 00:49:50,920 --> 00:49:52,120 Your Majesty. 634 00:49:53,280 --> 00:49:54,120 Right. 635 00:49:55,880 --> 00:49:58,400 - Where do you want me? - This way, please, ma'am. 636 00:50:32,520 --> 00:50:33,400 Ma'am. 637 00:51:14,440 --> 00:51:17,400 Five, four, three... 638 00:51:21,240 --> 00:51:22,400 Happy Christmas. 639 00:51:25,800 --> 00:51:28,920 Twenty-five years ago, my grandfather broadcast 640 00:51:29,000 --> 00:51:31,080 the first of these Christmas messages. 641 00:51:33,240 --> 00:51:35,520 Today is another landmark, 642 00:51:35,600 --> 00:51:37,853 because television has made it possible 643 00:51:37,878 --> 00:51:40,344 for many of you to see me in your homes 644 00:51:40,400 --> 00:51:42,080 on Christmas Day. 645 00:51:43,360 --> 00:51:47,120 My own family often gather round to watch the television, 646 00:51:47,200 --> 00:51:51,400 as they are at this moment, and that is how I think of you all now. 647 00:51:52,160 --> 00:51:56,600 I very much hope that this new medium will make my Christmas message 648 00:51:56,680 --> 00:51:58,720 more personal and direct. 649 00:52:02,040 --> 00:52:03,547 It is inevitable 650 00:52:03,572 --> 00:52:07,464 that I should seem a rather remote figure to many of you, 651 00:52:08,000 --> 00:52:11,040 a successor to the kings and queens of history, 652 00:52:11,800 --> 00:52:16,520 someone whose face may be familiar in newspapers and films 653 00:52:16,600 --> 00:52:19,680 but who never really touches your personal lives. 654 00:52:21,320 --> 00:52:24,040 But now, at least for a few minutes, 655 00:52:24,520 --> 00:52:28,320 I welcome you into the peace of my own home. 656 00:52:32,440 --> 00:52:36,160 That it is possible for some of you to see me today 657 00:52:36,800 --> 00:52:40,360 is just another example of the speed at which things are changing 658 00:52:40,960 --> 00:52:42,080 all around us. 659 00:52:46,640 --> 00:52:50,760 I would like to read a few lines from Pilgrim's Progress. 660 00:52:58,520 --> 00:53:01,880 '"And though, with great difficulty, I am got hither, 661 00:53:02,560 --> 00:53:05,880 yet now I do repent me of all the trouble I have been at 662 00:53:05,960 --> 00:53:07,600 to arrive where I am. 663 00:53:08,840 --> 00:53:13,440 My sword I give to him that shall succeed me in my pilgrimage 664 00:53:14,680 --> 00:53:18,320 and my courage and skill to him that can get it. 665 00:53:20,200 --> 00:53:23,680 My marks and scars I carry with me 666 00:53:24,800 --> 00:53:29,480 to be a witness for me that I have fought his battles 667 00:53:29,560 --> 00:53:31,800 who now will be my rewarder." 668 00:53:38,480 --> 00:53:43,600 I hope that 1958 may bring you God's blessings 669 00:53:43,680 --> 00:53:45,480 and all the things that you long for. 670 00:53:47,760 --> 00:53:52,880 And so I wish you all, young and old, wherever you may be, 671 00:53:53,440 --> 00:53:56,840 all the fun and enjoyment and peace 672 00:53:57,360 --> 00:53:59,240 of a very happy Christmas. 673 00:54:01,360 --> 00:54:02,640 And we're off air. 674 00:54:16,480 --> 00:54:17,800 Congratulations, ma'am. 675 00:54:57,480 --> 00:54:59,080 - Ah, hello. - My, my. 676 00:55:00,800 --> 00:55:03,160 You look pretty. I like the dress. 677 00:55:03,240 --> 00:55:05,000 - Thank you. - And the hair. 678 00:55:05,080 --> 00:55:06,400 - Very unregimental. - Mm, yes. 679 00:55:06,480 --> 00:55:08,287 Tony knew the top person, of course. 680 00:55:08,312 --> 00:55:10,304 The only stylist who could be trusted. 681 00:55:11,080 --> 00:55:13,000 Does he have a name, this stylist? 682 00:55:13,920 --> 00:55:16,160 I want to say Victor Gabon, but that's not quite right. 683 00:55:16,240 --> 00:55:17,160 Um... 684 00:55:18,240 --> 00:55:19,080 Vidal Baboon? 685 00:55:19,160 --> 00:55:20,760 - Vidal Baboon? - Yes, I think. 686 00:55:20,840 --> 00:55:23,880 Well, anyway, he talked endlessly about hair as a geometric art form. 687 00:55:23,960 --> 00:55:25,480 - It looks jolly pretty. - Thank you. 688 00:55:25,505 --> 00:55:27,453 If you happen to have a number for this Baboon, 689 00:55:27,478 --> 00:55:29,289 I might pass it on to my wife. 690 00:55:30,440 --> 00:55:32,880 Is that appropriate, by the way, that a red-blooded man 691 00:55:32,960 --> 00:55:34,720 should know the correct hairdresser for a woman? 692 00:55:34,800 --> 00:55:37,400 There's almost nothing that's appropriate about Tony, 693 00:55:37,480 --> 00:55:40,360 but he's made it his mission in life to improve me. 694 00:55:40,440 --> 00:55:41,320 Mm. 695 00:55:42,120 --> 00:55:44,800 - Your very own little Altrincham. - Yes. 696 00:55:44,880 --> 00:55:46,760 Just rather better in bed, I suspect. 697 00:55:50,480 --> 00:55:52,880 - Oh, dear God. - Look at them. 698 00:55:57,720 --> 00:55:59,640 - There it is. - Thank you very much. 699 00:56:02,240 --> 00:56:03,480 Who do you suppose that is? 700 00:56:04,040 --> 00:56:06,760 It could be Mr. David Smith, a car dealer. 701 00:56:10,280 --> 00:56:12,520 - And that? - I believe... 702 00:56:12,600 --> 00:56:16,640 that is Harry "The Hammer" Jones. 703 00:56:17,320 --> 00:56:19,480 A boxer from the Old Kent Road. 704 00:56:22,560 --> 00:56:25,920 Rounding up the numbers, we have a local restaurateur, 705 00:56:26,000 --> 00:56:27,320 a bus driver, 706 00:56:27,400 --> 00:56:29,240 a bank clerk... 707 00:56:30,240 --> 00:56:32,120 and a woman policeman. 708 00:56:34,320 --> 00:56:35,640 All to open things up. 709 00:56:35,720 --> 00:56:36,560 Yes. 710 00:56:36,640 --> 00:56:39,760 Bring us more in line with the real world. Democratize us. 711 00:56:41,920 --> 00:56:43,240 And so it goes. 712 00:56:45,040 --> 00:56:48,800 The stings and bites we suffer as it slips away. 713 00:56:50,080 --> 00:56:52,560 Bit by bit, piece by piece. 714 00:56:54,040 --> 00:56:59,680 Our authority, our absolutism, our divine rights. 715 00:57:02,600 --> 00:57:04,160 Ma'am? 716 00:57:07,800 --> 00:57:10,000 The history of the monarchy in this country 717 00:57:10,080 --> 00:57:13,160 is a one-way street of humiliation, sacrifices and concessions 718 00:57:13,240 --> 00:57:14,640 in order to survive. 719 00:57:15,280 --> 00:57:18,400 First, the barons came for us, then the merchants, now the journalists. 720 00:57:18,425 --> 00:57:20,500 Small wonder we make such a fuss about curtsies, 721 00:57:20,525 --> 00:57:22,129 protocol and precedent. 722 00:57:22,240 --> 00:57:23,520 It's all we have left. 723 00:57:23,600 --> 00:57:28,400 The last scraps of armor as we go from ruling to reigning to... 724 00:57:30,240 --> 00:57:32,280 - To what? - To being nothing at all. 725 00:57:36,040 --> 00:57:37,360 Marionettes. 726 00:57:43,760 --> 00:57:46,720 - Right, gloves on. - Ah. 727 00:57:49,440 --> 00:57:53,000 I told the master of the household to rotate the guests between courses, 728 00:57:53,080 --> 00:57:56,560 so if you get a dud, don't worry, it'll be 15 minutes at worst. 729 00:58:17,760 --> 00:58:18,800 Mr. and Mrs. David Smith. 730 00:58:18,880 --> 00:58:20,920 - Ah, David. Lovely to meet you. - Ma'am. 731 00:58:21,040 --> 00:58:22,720 - Hello. - Very nice to meet you. 732 00:58:22,800 --> 00:58:24,800 - Mr. and Mrs. Patel. - Hello there. 733 00:58:24,880 --> 00:58:26,240 Thank you for coming. 734 00:58:26,320 --> 00:58:27,648 Mr. Harry "The Hammer." 735 00:58:27,673 --> 00:58:29,344 I've heard so much about you. 736 00:58:29,400 --> 00:58:31,840 - Thank you for coming. - You look absolutely beautiful. 737 00:58:31,920 --> 00:58:32,920 Mr. Martin Jones. 738 00:58:36,720 --> 00:58:38,720 - Sergeant Ethel Danmyer. - Ah, hello there. 739 00:58:39,160 --> 00:58:41,240 Such a pleasure to have you here. 740 00:58:41,320 --> 00:58:44,080 Oh, here they come, dog-dogs. There they go. 741 00:58:44,299 --> 00:58:51,509 _ 742 00:58:51,510 --> 00:58:59,510 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 742 00:59:00,305 --> 00:59:06,896 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org58153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.