Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,323 --> 00:00:08,632
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
2
00:00:12,443 --> 00:00:15,883
- [music plays]
- ...and then I swing you around there.
3
00:00:15,963 --> 00:00:18,083
[both laugh]
4
00:00:18,163 --> 00:00:19,163
Darling!
5
00:00:19,243 --> 00:00:23,083
A bit smoother,
and then very, very close together.
6
00:00:23,163 --> 00:00:24,603
[knocking, door opens]
7
00:00:29,563 --> 00:00:32,403
The Duke and Duchess of York,
Your Majesty.
8
00:00:32,623 --> 00:00:36,903
I won't see her. Just my brother.
9
00:00:54,783 --> 00:00:59,623
- I gather you've made your decision.
- I have.
10
00:01:01,103 --> 00:01:03,783
I'm afraid you won't thank me for it.
11
00:01:07,903 --> 00:01:12,183
- Is she really worth it?
- I love her with all my heart.
12
00:01:12,263 --> 00:01:17,903
Of course,
but more than your own... country?
13
00:01:18,023 --> 00:01:19,743
Hmm?
14
00:01:19,823 --> 00:01:24,303
More than your own family?
More than your own brother?
15
00:01:24,383 --> 00:01:25,743
Yes.
16
00:01:27,743 --> 00:01:28,983
You'll be fine.
17
00:01:30,143 --> 00:01:35,143
You have a wife by your side
and heirs to spare.
18
00:01:38,023 --> 00:01:39,103
My daughters.
19
00:01:42,063 --> 00:01:44,063
This will... crush them.
20
00:01:47,343 --> 00:01:53,343
If you stand down, I shall want you
and that woman gone for good.
21
00:01:54,703 --> 00:01:57,343
Brother has indeed
turned against brother.
22
00:01:59,823 --> 00:02:02,103
Pay me to, brother...
23
00:02:03,903 --> 00:02:05,423
and I'll be gone forever.
24
00:02:08,743 --> 00:02:13,343
♪ A sailor went to sea, sea, sea
To see what he could see, see, see ♪
25
00:02:13,423 --> 00:02:15,503
♪ But all that he could see, see, see ♪
26
00:02:15,583 --> 00:02:17,903
♪ Was the bottom
Of the deep blue sea, sea, sea ♪
27
00:02:17,983 --> 00:02:21,823
♪ A sailor went to me, me, me
To see what he could me, me, me ♪
28
00:02:21,903 --> 00:02:25,743
Ms. McDonald. His Majesty has asked
to see the two princesses.
29
00:02:26,783 --> 00:02:29,023
[Ms. McDonald] Right. Come along, girls.
30
00:02:31,143 --> 00:02:32,143
Lilibet.
31
00:02:37,983 --> 00:02:38,983
Margaret.
32
00:02:40,383 --> 00:02:42,943
[George] Your uncle has let us all down.
33
00:02:43,743 --> 00:02:46,503
He put love before family.
34
00:02:46,583 --> 00:02:50,903
Now I want you to promise me one thing...
35
00:02:51,703 --> 00:02:56,623
that you will never put
anyone or anything
36
00:02:56,703 --> 00:02:58,983
before one another.
37
00:03:01,103 --> 00:03:05,423
You are sisters above all else.
38
00:03:05,503 --> 00:03:08,303
And must never let one another down.
39
00:03:10,023 --> 00:03:11,063
Understood?
40
00:03:12,543 --> 00:03:13,863
Never.
41
00:03:16,183 --> 00:03:17,543
Never.
42
00:04:41,103 --> 00:04:43,543
- [Queen] Happy birthday, Margaret.
- [Margaret] Thank you.
43
00:04:43,623 --> 00:04:48,263
So, I've done what you all asked
and waited two years,
44
00:04:48,343 --> 00:04:51,263
but now that I am 25,
45
00:04:51,343 --> 00:04:54,023
and free to decide for myself
whom I will marry,
46
00:04:54,103 --> 00:04:56,383
it is with great pleasure...
47
00:04:56,463 --> 00:04:57,303
Thank you.
48
00:04:57,383 --> 00:05:02,703
...great pleasure and pride,
that I say I am still committed to Peter.
49
00:05:04,943 --> 00:05:07,623
I've kept my side of the bargain.
50
00:05:07,703 --> 00:05:12,703
- Now I'm hoping you'll keep yours.
- Of course.
51
00:05:16,103 --> 00:05:19,583
- [all] Happy birthday!
- Thank you!
52
00:05:19,663 --> 00:05:21,663
[bell rings]
53
00:05:40,023 --> 00:05:42,343
- Afternoon, Ma'am.
- Yes, thank you, Michael.
54
00:05:43,943 --> 00:05:46,103
One or two bits and pieces.
55
00:05:47,223 --> 00:05:50,543
A request from our neighbor,
Captain Farquharson,
56
00:05:50,623 --> 00:05:53,503
wanting to lease a few acres
of Balmoral grouse land
57
00:05:53,583 --> 00:05:56,063
in exchange for the acres
which we leased from him last year.
58
00:05:56,143 --> 00:05:58,423
Now, I spoke to the head keeper
59
00:05:58,503 --> 00:06:03,023
and he advised checking nest stocks
before responding.
60
00:06:03,103 --> 00:06:05,103
Yes, that seems very sensible.
61
00:06:06,183 --> 00:06:11,063
And a card from the Mayor of Easter Ross,
whose 70th it is this year.
62
00:06:11,143 --> 00:06:14,103
Yes, he's not been well, has he?
63
00:06:14,183 --> 00:06:17,903
A stroke, earlier in the year,
but he'll mend now, I'm happy to say.
64
00:06:18,903 --> 00:06:20,343
Good.
65
00:06:21,343 --> 00:06:23,863
That's everything from me, Ma'am.
Anything from you?
66
00:06:23,943 --> 00:06:27,183
Yes. An instruction
to put things in motion,
67
00:06:27,263 --> 00:06:29,823
as regards Group Captain Townsend's
return to the country.
68
00:06:32,430 --> 00:06:33,310
- Ma'am?
- As you know,
69
00:06:33,390 --> 00:06:34,630
my sister is now free
70
00:06:34,655 --> 00:06:36,480
from the constraints
of the Royal Marriages Act
71
00:06:36,536 --> 00:06:39,070
and no longer requires
my consent to marry.
72
00:06:39,870 --> 00:06:41,790
Yes.
73
00:06:44,070 --> 00:06:46,030
What is it that you're not saying,
Michael?
74
00:06:46,110 --> 00:06:49,510
Well, there is still the other hurdle.
75
00:06:49,590 --> 00:06:51,790
The second part
of the Royal Marriages Act.
76
00:06:53,030 --> 00:06:55,590
The fact that Her Royal Highness
has turned 25
77
00:06:55,670 --> 00:06:58,390
merely means that she has reached an age
78
00:06:58,470 --> 00:07:02,230
where she can give notice
of her intention to marry.
79
00:07:03,230 --> 00:07:05,790
Not that she is free to marry.
80
00:07:05,870 --> 00:07:06,950
What?
81
00:07:07,030 --> 00:07:09,910
Well, if both
Houses of Parliament approve,
82
00:07:09,990 --> 00:07:14,630
only then, after 12 months have expired,
can the marriage take place
83
00:07:14,710 --> 00:07:19,670
and any marriage
contracted in defiance of these rules
84
00:07:19,750 --> 00:07:22,750
would be void.
85
00:07:23,990 --> 00:07:25,870
Why did no one tell me this at the time?
86
00:07:26,710 --> 00:07:28,550
To which I hope you replied...
87
00:07:28,630 --> 00:07:32,790
"It's always been there, Ma'am,
in black and white."
88
00:07:32,870 --> 00:07:35,550
Yes, but no one drew my attention to it
or said anything.
89
00:07:39,230 --> 00:07:40,630
This is going to be very difficult.
90
00:07:42,310 --> 00:07:43,310
I'm sorry.
91
00:07:43,390 --> 00:07:47,430
I do feel that we've left her
in a difficult spot.
92
00:07:47,510 --> 00:07:50,070
[Lascelles] T he Queen Motheralways believed that two years'
93
00:07:50,150 --> 00:07:52,550
separation would be long enough
for Princess Margaret
94
00:07:52,630 --> 00:07:55,110
to lose interest in the Group Captain
95
00:07:55,190 --> 00:07:59,790
and the whole thing to go away.
But she hasn't, and it hasn't.
96
00:08:00,630 --> 00:08:03,803
And if anything, the Queen's dilemma
97
00:08:03,828 --> 00:08:05,774
at the heart of it
all is only more acute.
98
00:08:05,830 --> 00:08:08,550
Either she puts her foot down
and forbids the marriage...
99
00:08:08,630 --> 00:08:14,110
That turns sister against sister and
splits the Royal house down the middle.
100
00:08:14,190 --> 00:08:18,630
...or she permits the marriage,
setting a collision course
101
00:08:18,710 --> 00:08:21,750
with the Church
of which she herself is the Head.
102
00:08:22,630 --> 00:08:26,590
Well, let me give it some more thought.
We'll speak in the morning.
103
00:08:26,670 --> 00:08:28,670
- Good night, Michael.
- Thank you, sir.
104
00:08:40,870 --> 00:08:41,870
[Philip] Take a worm.
105
00:08:43,430 --> 00:08:45,070
- [Charles] What?
- [Philip] A worm.
106
00:08:45,870 --> 00:08:49,070
With your fingers, go on.
They won't bite, they're worms, boy!
107
00:08:51,070 --> 00:08:53,910
That's it! Good boy.
108
00:08:53,990 --> 00:08:56,910
- It's wriggling.
- Of course it's wriggling, it's a worm.
109
00:08:56,990 --> 00:09:00,070
It'll stop wriggling
once you put it on the hook.
110
00:09:01,190 --> 00:09:04,190
So, I was thinking
about a week on Monday.
111
00:09:04,270 --> 00:09:05,990
What for?
112
00:09:06,070 --> 00:09:09,110
To make the announcement.
The engagement.
113
00:09:14,750 --> 00:09:19,190
Would you mind holding off?
Just a moment longer?
114
00:09:19,270 --> 00:09:24,470
Everything's fine, don't worry.
There's just been a slight wrinkle.
115
00:09:25,390 --> 00:09:26,470
What's a wrinkle?
116
00:09:26,550 --> 00:09:29,350
Oh, no, a formality,
which no one told me about.
117
00:09:29,430 --> 00:09:31,190
It will take a little longer
than expected.
118
00:09:31,270 --> 00:09:33,670
Well, how much longer?
We've waited two years already.
119
00:09:33,750 --> 00:09:36,150
- I understand.
- And Peter's been through hell.
120
00:09:36,230 --> 00:09:37,830
- I know.
- Waiting like a martyr.
121
00:09:37,910 --> 00:09:39,310
- Locking himself away...
- I know.
122
00:09:39,390 --> 00:09:41,350
...seeing no one. Speaking to no one.
123
00:09:41,430 --> 00:09:43,830
I've been crying into my pillow at night,
counting the days.
124
00:09:43,910 --> 00:09:46,830
Why? Why?
Because we were doing you a favor...
125
00:09:46,910 --> 00:09:48,750
- I'm aware of that!
- To spare you your blushes.
126
00:09:48,830 --> 00:09:50,150
To make your life easier.
127
00:09:50,230 --> 00:09:52,030
I know, and I'm going to take care of it.
128
00:09:53,870 --> 00:09:56,230
Look, I probably
shouldn't have said a thing.
129
00:10:07,510 --> 00:10:13,510
We're going to go up in three, OK?
One, two, three... cast!
130
00:10:15,870 --> 00:10:18,750
[Philip] Come on. Let's try again.
Hold this, please.
131
00:10:18,830 --> 00:10:21,950
- [Charles] I'm trying!
- [Philip] Yeah, well, try harder.
132
00:10:22,030 --> 00:10:24,430
- [Charles] It's difficult, Daddy.
- [Philip] No, it's not difficult.
133
00:10:24,510 --> 00:10:27,190
Come on. If you don't try again,
you'll never catch a fish.
134
00:10:27,270 --> 00:10:30,110
He dominates that poor boy.
135
00:10:33,870 --> 00:10:35,550
[Queen] He can be very kind, too.
136
00:10:35,630 --> 00:10:36,990
Watch what I do.
137
00:10:37,070 --> 00:10:38,350
And he's wonderful with Anne.
138
00:10:38,430 --> 00:10:41,310
[Philip] And here,
then back to here, and cast...
139
00:10:41,390 --> 00:10:43,990
I still think he's too hard on him.
140
00:10:44,070 --> 00:10:47,550
Taking out his own frustrations
on an innocent child.
141
00:10:49,190 --> 00:10:52,910
I had lunch with Tommy Lascelles
last week and we both agreed
142
00:10:52,990 --> 00:10:58,590
that Philip still hasn't settled
and struggles with life in your shadow.
143
00:10:58,670 --> 00:11:02,390
[Philip] Come on, Charles.
Let's do this. Let's have another go.
144
00:11:02,470 --> 00:11:04,390
Tommy came up with an interesting notion.
145
00:11:04,470 --> 00:11:05,750
[Philip] Hey, there you go!
146
00:11:05,830 --> 00:11:08,110
- [Charles] Mummy, I caught one!
- Well done!
147
00:11:08,190 --> 00:11:10,190
[Philip laughs]
148
00:11:14,790 --> 00:11:17,270
[Philip] Have you noticed somethingabout our children?
149
00:11:18,550 --> 00:11:20,870
- They're the wrong way round.
- What?
150
00:11:20,950 --> 00:11:24,070
Well, our daughter's a boy
and our son is, God bless him, a girl.
151
00:11:24,150 --> 00:11:28,190
- Don't be silly. He's just sensitive.
- Have you seen him fish?
152
00:11:29,350 --> 00:11:30,670
A girl.
153
00:11:30,750 --> 00:11:33,630
What's the matter? You seem preoccupied.
154
00:11:33,710 --> 00:11:37,910
I am. I've got problems with Margaret,
and Mummy's been interfering.
155
00:11:37,990 --> 00:11:40,630
- Surprise, surprise.
- Along with everything else.
156
00:11:43,510 --> 00:11:45,910
Would you hate the idea
of going to Australia?
157
00:11:45,990 --> 00:11:48,590
- What for?
- To open the Olympic Games.
158
00:11:49,870 --> 00:11:52,430
The Olympics are in November,
aren't they?
159
00:11:52,455 --> 00:11:54,494
You can't go in November.
160
00:11:54,550 --> 00:11:58,510
Oh, no, I didn't mean with me,
I meant alone. In my name.
161
00:12:03,150 --> 00:12:04,910
Right. Whose idea was that?
162
00:12:06,870 --> 00:12:08,070
Does it matter?
163
00:12:09,390 --> 00:12:11,230
- Would you agree to it?
- No, I'd be gone months.
164
00:12:11,310 --> 00:12:15,230
- Weeks.
- Away from you. Away from the children.
165
00:12:15,310 --> 00:12:18,030
- Yes, but would you do it?
- No.
166
00:12:19,030 --> 00:12:20,950
Oh, please.
Everyone just wants you to be happy.
167
00:12:21,030 --> 00:12:22,710
Nobody gives a fig about my happiness.
168
00:12:22,790 --> 00:12:25,670
Yes, they do.
They want you to be stable and fulfilled.
169
00:12:25,750 --> 00:12:29,910
Everybody wants you happy, stable and
fulfilled. They wish I'd just disappear.
170
00:12:29,990 --> 00:12:32,150
No, they just think you'd benefit
from the attention.
171
00:12:32,230 --> 00:12:34,470
- And preferably never come back.
- No, just come back...
172
00:12:34,550 --> 00:12:35,590
What?
173
00:12:36,310 --> 00:12:37,430
What? Say it.
174
00:12:38,110 --> 00:12:41,030
Say it. A different man?
175
00:12:41,110 --> 00:12:42,750
No, not that.
176
00:12:44,070 --> 00:12:44,950
What, then?
177
00:12:46,230 --> 00:12:47,590
Say it, pick the adjective.
178
00:12:48,790 --> 00:12:50,950
All right, yes.
179
00:12:51,030 --> 00:12:51,950
Changed.
180
00:12:55,350 --> 00:12:58,990
[man on TV] Princess Margaret,third in line for the throne of Britain,
181
00:12:59,070 --> 00:13:02,070
now, 25 and legally in control
of her own destiny.
182
00:13:02,150 --> 00:13:06,670
Pressmen and sightseers throng the lanes,
undeterred by the official statement
183
00:13:06,750 --> 00:13:11,750
that no announcement is contemplated
at present about the Princess' future.
184
00:13:12,470 --> 00:13:15,510
Meanwhile, the new Prime Minister,
fresh off the plane from Cairo,
185
00:13:15,590 --> 00:13:17,870
travels to Scotland to brief the Queen
186
00:13:17,950 --> 00:13:19,990
on the latest development
with Colonel Nasser...
187
00:13:20,070 --> 00:13:22,070
[car horn honking]
188
00:13:22,630 --> 00:13:26,230
[man] Mr. Eden! Have you come to
discuss Princess Margaret's marriage?
189
00:13:26,310 --> 00:13:27,590
[car horn]
190
00:13:36,550 --> 00:13:38,030
[car pulls up outside]
191
00:13:43,710 --> 00:13:45,310
- [Philip] Margaret!
- Oh, hello.
192
00:13:45,390 --> 00:13:47,950
Where are you going?
Prime Minister's just arrived.
193
00:13:48,030 --> 00:13:49,230
Taking to my bed.
194
00:13:49,310 --> 00:13:51,350
I intend to remain in sulk
for at least a week.
195
00:13:51,430 --> 00:13:56,790
- Oh, dear. Don't tell me, my wife?
- Yes.
196
00:13:56,870 --> 00:13:59,630
- Your tie.
- Thank you.
197
00:13:59,710 --> 00:14:03,630
It's not easy. I'm a little fed up
with her myself, truth be told.
198
00:14:03,710 --> 00:14:05,790
Why? What's she done to you?
199
00:14:05,870 --> 00:14:07,270
Don't get me started.
200
00:14:07,350 --> 00:14:09,390
Is she making life difficult
for you and Peter?
201
00:14:09,470 --> 00:14:13,270
- Yes, she wants to delay the engagement.
- Well, it serves you right quite frankly.
202
00:14:13,350 --> 00:14:15,390
You both seem far too happy
and far too in love.
203
00:14:15,470 --> 00:14:17,310
- Do we?
- Yes.
204
00:14:17,390 --> 00:14:21,710
It's easy to be in love with someone
who's not here, isn't it?
205
00:14:21,790 --> 00:14:25,990
Yes. Perhaps that's why
she's sending me away. Chin up!
206
00:14:30,750 --> 00:14:32,750
- Thank you.
- Thank you.
207
00:14:40,270 --> 00:14:41,390
Would you excuse me?
208
00:15:09,110 --> 00:15:11,990
- The Prime Minister, Your Majesty.
- Yes.
209
00:15:12,070 --> 00:15:14,870
I've just been reading about
your difficulty with Colonel Nasser.
210
00:15:14,950 --> 00:15:17,790
Have the newspapers
exaggerated it terribly?
211
00:15:17,870 --> 00:15:19,790
To a very significant degree, yes.
212
00:15:19,870 --> 00:15:22,870
Oh, well, you can tell me
all about it in the car.
213
00:15:22,950 --> 00:15:25,030
I thought rather
than have our audience in the study,
214
00:15:25,110 --> 00:15:26,310
we could get some fresh air.
215
00:15:26,390 --> 00:15:28,830
You must be longing for a walk
after your journey.
216
00:15:28,910 --> 00:15:31,670
Do you have any outdoor shoes?
217
00:15:31,750 --> 00:15:32,910
Galoshes, Ma'am.
218
00:15:32,990 --> 00:15:35,510
Well, you might need something
sturdier than that. Come on!
219
00:15:36,950 --> 00:15:39,150
She's a bit throaty, I'm afraid.
220
00:15:40,390 --> 00:15:43,190
We've been having trouble
with the fuel pump.
221
00:15:59,990 --> 00:16:01,990
[Queen] Tell me about Colonel Nasser.
222
00:16:02,990 --> 00:16:07,110
[Eden] Well, the trouble started
the minute we landed in Cairo.
223
00:16:10,430 --> 00:16:15,790
I got off the plane and made a statement
to local reporters, in Arabic.
224
00:16:15,870 --> 00:16:20,750
- You speak Arabic?
- Very badly. I studied it at Oxford.
225
00:16:20,830 --> 00:16:25,590
[Eden speaks Arabic]
I am delighted to be here in Cairo
226
00:16:25,670 --> 00:16:28,710
to meet with Colonel Nasser...
227
00:16:28,790 --> 00:16:31,750
to continue discussions
regarding the funding
228
00:16:31,830 --> 00:16:34,430
for his grand Aswan Dam project.
229
00:16:34,510 --> 00:16:36,750
[in Arabic] His Arabic is good.
230
00:16:38,190 --> 00:16:40,110
[Eden] Thank you.
231
00:16:40,190 --> 00:16:41,670
[in Arabic] Very good.
232
00:16:45,390 --> 00:16:46,630
Too good.
233
00:16:47,630 --> 00:16:50,430
I'm sure the Colonel
would have been charmed by that.
234
00:16:50,510 --> 00:16:51,550
On the contrary.
235
00:16:52,470 --> 00:16:55,630
[Eden] That night,
there was a dinner at our Embassy...
236
00:16:57,190 --> 00:16:59,910
- He came in uniform.
- [Queen] Military uniform?
237
00:16:59,990 --> 00:17:01,030
[Eden] Yes.
238
00:17:02,150 --> 00:17:03,230
[Queen] Whatever for?
239
00:17:03,310 --> 00:17:06,270
[Eden] One would think the cluewould be in the invitation to dinner
240
00:17:06,350 --> 00:17:08,070
that one would wear a dinner jacket.
241
00:17:08,150 --> 00:17:12,390
He came as if we'd invited him to battle
and promptly behaved like that.
242
00:17:12,470 --> 00:17:15,190
[speaks Arabic]
Your Excellency Prime Minister Eden.
243
00:17:16,310 --> 00:17:19,030
Is anything the matter?
244
00:17:19,110 --> 00:17:22,750
No one told me
it was formal dress tonight.
245
00:17:22,830 --> 00:17:27,910
No matter, sir. It's just a suit.
246
00:17:27,990 --> 00:17:29,790
But the wrong suit.
247
00:17:29,870 --> 00:17:34,310
[Eden] Sensing his embarrassment
and wishing to spare him further blushes,
248
00:17:34,390 --> 00:17:37,350
I tried to make the situation better.
249
00:17:37,430 --> 00:17:41,990
[speaks Arabic]
If I was as decorated as you, sir,
250
00:17:42,070 --> 00:17:47,950
I would wear my uniform all the time.
Wouldn't take it off.
251
00:17:50,590 --> 00:17:52,510
You think I don't know?
252
00:17:53,350 --> 00:17:59,510
That you received the Military Cross
for bravery in the First World War,
253
00:17:59,590 --> 00:18:03,910
and were the youngest brigade-major
in the British Army, at 21.
254
00:18:05,990 --> 00:18:09,430
You are more decorated than me...
255
00:18:10,390 --> 00:18:12,430
Captain Eden.
256
00:18:14,190 --> 00:18:20,110
[Eden] That night,
the Voice of Egypt radio station in Cairo
257
00:18:20,190 --> 00:18:25,310
claimed that Nasser had been deliberately
humiliated by the Imperious British.
258
00:18:25,390 --> 00:18:29,390
Oh, dear. It might be worth
extending the hand of goodwill.
259
00:18:29,470 --> 00:18:30,870
Indeed we are, Ma'am.
260
00:18:30,950 --> 00:18:35,190
We're bending over backwards
to help him fund this dam project.
261
00:18:35,270 --> 00:18:38,110
Things here could do with
a little settling, too.
262
00:18:40,070 --> 00:18:41,670
My sister's engagement.
263
00:18:46,950 --> 00:18:48,510
This was their favorite place.
264
00:18:50,790 --> 00:18:53,950
They would ride out here together.
265
00:18:56,550 --> 00:18:59,550
And put a single stone down
for each time they met.
266
00:19:03,590 --> 00:19:08,470
I thought this would be the perfect spot
for us to discuss the matter.
267
00:19:09,150 --> 00:19:14,190
You see, I gave my sister my assurance
268
00:19:14,270 --> 00:19:18,030
that if she waited until the age of 25,
she could do as she likes.
269
00:19:18,110 --> 00:19:21,470
Now I discover that's not true,
270
00:19:21,550 --> 00:19:24,470
and that she still needs to wait a year
to get permission from Parliament.
271
00:19:24,550 --> 00:19:28,390
Which is not the advice
that I originally received.
272
00:19:28,470 --> 00:19:29,470
Yes.
273
00:19:31,110 --> 00:19:36,710
And I'm afraid to say that,
even if she were to ask that permission,
274
00:19:36,790 --> 00:19:39,070
I cannot guarantee that she would get it.
275
00:19:39,150 --> 00:19:41,310
Why?
276
00:19:41,390 --> 00:19:44,150
Because a good many
remain opposed to the idea
277
00:19:44,230 --> 00:19:45,910
on religious grounds.
278
00:19:53,150 --> 00:19:54,790
Then advise me.
279
00:19:54,870 --> 00:19:59,230
Group Captain Townsend will be leaving
Brussels and returning home shortly,
280
00:19:59,310 --> 00:20:03,030
having done exactly
what we asked him to do.
281
00:20:03,110 --> 00:20:07,710
How can I keep my word after I gave it
knowing only half the facts?
282
00:20:10,230 --> 00:20:13,710
Let me take the temperature
of the Cabinet.
283
00:20:16,310 --> 00:20:18,670
We must not forget
that times are changing.
284
00:20:20,870 --> 00:20:22,470
Morality is changing.
285
00:20:23,750 --> 00:20:25,990
The country is changing.
286
00:20:33,670 --> 00:20:35,670
[traditional music plays]
287
00:20:47,910 --> 00:20:52,070
So, it was your idea, was it?
Dispatching me to the penal colonies?
288
00:20:52,150 --> 00:20:53,910
If you mean entrusting you
to go to Melbourne
289
00:20:53,990 --> 00:20:56,790
to open the Olympic Games alone,
actually it was Tommy Lascelles.
290
00:20:56,870 --> 00:20:59,190
Oh, your puppet. I might have guessed.
291
00:21:02,550 --> 00:21:05,790
- And you ought to be flattered.
- To be trusted to cut a ribbon?
292
00:21:05,870 --> 00:21:09,430
- To be given that level of freedom.
- What freedom? I have no freedom.
293
00:21:09,510 --> 00:21:11,510
You have more freedom
than any consort in history.
294
00:21:11,590 --> 00:21:15,670
And you repay it by scowling and skulking
like an adolescent.
295
00:21:18,710 --> 00:21:20,630
So go.
296
00:21:20,710 --> 00:21:24,830
Have some time in the spotlight, be the
main attraction, and enjoy the attention.
297
00:21:26,550 --> 00:21:29,750
Hopefully it will do you some good.
You might finally be less resentful
298
00:21:29,830 --> 00:21:32,670
and more supportive
of my daughter in her duty.
299
00:21:57,270 --> 00:22:00,030
- When's the wedding day, sir?
- Are you going to make an announcement?
300
00:22:00,110 --> 00:22:02,110
Anything you'd like to share,
Mr. Townsend?
301
00:22:02,190 --> 00:22:06,070
Mr. Townsend! Captain Townsend!
When's the wedding day?
302
00:22:20,910 --> 00:22:22,910
[chattering]
303
00:23:28,550 --> 00:23:30,470
- Prime Minister.
- Michael.
304
00:23:31,670 --> 00:23:32,670
Sir.
305
00:23:32,750 --> 00:23:34,697
[Eden] I discussed
the matter this morning
306
00:23:34,722 --> 00:23:36,503
with the Attorney General
307
00:23:37,310 --> 00:23:42,430
and he advised
that there was no easy way
308
00:23:42,510 --> 00:23:46,110
around the governing rules
of the Royal Marriages Act.
309
00:23:48,350 --> 00:23:49,550
Furthermore...
310
00:23:50,750 --> 00:23:54,990
several senior members of Cabinet
remain violently opposed.
311
00:23:56,030 --> 00:24:00,750
Indeed, Lord Salisbury has made it clear
that he would resign from Government,
312
00:24:00,830 --> 00:24:05,790
rather than submit to what he considers
a subversion of the Church's teachings...
313
00:24:07,030 --> 00:24:12,870
the Holy Sacrament of Marriage
and the decay of moral standards.
314
00:24:16,030 --> 00:24:20,110
- But I realize this doesn't help you.
- No.
315
00:24:21,910 --> 00:24:23,110
So if it is...
316
00:24:24,110 --> 00:24:28,390
Your Majesty's intention
to support your sister,
317
00:24:28,470 --> 00:24:29,630
come what may?
318
00:24:31,070 --> 00:24:32,070
It is.
319
00:24:33,630 --> 00:24:35,510
Then the best I can offer is to...
320
00:24:36,790 --> 00:24:39,950
place a Bill of Renunciation
before Parliament.
321
00:24:41,790 --> 00:24:46,310
It would deprive her of all her rights,
privileges and income.
322
00:24:48,030 --> 00:24:51,830
She would have to be married
in a civil ceremony abroad.
323
00:24:53,190 --> 00:24:57,790
And be obliged to live out of the country
for several years.
324
00:25:00,230 --> 00:25:02,110
But you will have kept your word.
325
00:25:03,750 --> 00:25:06,390
And she will have prevailed
326
00:25:06,470 --> 00:25:10,430
and will be Mrs. Peter Townsend.
327
00:25:13,790 --> 00:25:18,710
Of course. That's the strategy.
328
00:25:20,030 --> 00:25:21,670
What strategy?
329
00:25:21,750 --> 00:25:25,990
To force me into that choice and bank
on the fact that I would never do it.
330
00:25:26,070 --> 00:25:27,910
"Oh, smart set Margaret.
Good time Margaret."
331
00:25:27,990 --> 00:25:30,390
"She could never survive
without the trimmings?" I could.
332
00:25:30,470 --> 00:25:34,670
I could live perfectly happily
without the staff, without the car,
333
00:25:34,750 --> 00:25:37,230
without the parties,
without the attention.
334
00:25:37,310 --> 00:25:39,350
Without the money. Effortlessly.
335
00:25:39,430 --> 00:25:43,150
I am more than my title,
than these privileges.
336
00:25:44,230 --> 00:25:45,710
Peter wouldn't want it anyway.
337
00:25:45,790 --> 00:25:47,637
So if that's what's on offer,
338
00:25:47,662 --> 00:25:49,774
I'll give up my title
and we'll leave the country.
339
00:25:49,830 --> 00:25:54,230
It's not what I want for you.
So please think about it.
340
00:25:54,310 --> 00:25:56,430
I mean really, really think about it.
341
00:25:59,590 --> 00:26:00,990
Fine.
342
00:26:02,830 --> 00:26:05,750
And while I'm thinking about it,
perhaps you could think about this.
343
00:26:08,150 --> 00:26:10,550
I have a country that is for me.
344
00:26:10,630 --> 00:26:13,630
Newspapers that sympathize with me.
345
00:26:13,710 --> 00:26:17,790
I represent what a growing majority want.
The future, not the past.
346
00:26:17,870 --> 00:26:22,550
A kinder, more tolerant attitude
to marriage and divorce.
347
00:26:22,630 --> 00:26:23,950
That's not me.
348
00:26:25,350 --> 00:26:26,350
Fine.
349
00:26:28,950 --> 00:26:30,750
Then a government in your name.
350
00:27:07,870 --> 00:27:10,270
[car horns]
351
00:27:19,670 --> 00:27:20,990
Slow down here.
352
00:27:25,310 --> 00:27:27,310
[tires screech]
353
00:27:33,870 --> 00:27:37,550
They tried to bribe my butler.
A hundred pounds! Can you imagine?
354
00:27:37,630 --> 00:27:41,310
- For a photograph of the two of you.
- It's all rather too much, isn't it?
355
00:27:45,990 --> 00:27:49,230
The house is under siege.
And you're the cause of it all, old boy.
356
00:27:50,510 --> 00:27:54,350
Not bad, sweeping up
the most eligible woman in the world.
357
00:27:56,270 --> 00:27:58,430
- Shall we?
- Yes.
358
00:27:58,510 --> 00:28:02,070
- Peter?
- No, you dance, darling. I'll go to bed.
359
00:28:02,150 --> 00:28:05,110
- You're sure?
- I'm quite sure.
360
00:28:46,190 --> 00:28:48,470
- Hello.
- Hello.
361
00:28:48,550 --> 00:28:50,550
[Margaret sighs, chuckles lightly]
362
00:28:58,910 --> 00:29:03,350
- Everyone is still dancing.
- Then why are you here?
363
00:29:03,430 --> 00:29:05,670
To tell you that I love you.
364
00:29:08,510 --> 00:29:09,630
Thank you.
365
00:29:10,870 --> 00:29:13,430
- And that they're just children.
- I know.
366
00:29:13,510 --> 00:29:16,550
- And I'm mad for you.
- Me too.
367
00:29:47,670 --> 00:29:49,350
[man on TV] Her Royal HighnessPrincess Margaret
368
00:29:49,430 --> 00:29:52,150
and wartime fighter ace
Group Captain Townsend
369
00:29:52,230 --> 00:29:55,910
were important weekend visitors
at Allenby Park near Windsor.
370
00:29:55,990 --> 00:29:58,870
Pressmen and sightseers
hoping for a glimpse of the couple
371
00:29:58,950 --> 00:30:00,790
were undeterred
by the official statements
372
00:30:00,870 --> 00:30:03,390
that no announcement is expected.
373
00:30:03,470 --> 00:30:06,470
But whatever the answer to the question
that millions are asking,
374
00:30:06,550 --> 00:30:11,190
no one can doubt the warmth and sympathy
countless ordinary people have
375
00:30:11,270 --> 00:30:15,150
for the Queen's sister
and the former equerry to Her Majesty.
376
00:30:16,790 --> 00:30:18,750
[clamoring]
377
00:30:39,030 --> 00:30:41,950
[Queen] Since our last meeting,
I've been thinking a great deal
378
00:30:42,030 --> 00:30:45,430
about something that my father said
to Princess Margaret and myself
379
00:30:45,510 --> 00:30:47,390
at the time of the abdication.
380
00:30:48,350 --> 00:30:51,910
He made us swear, as sisters,
381
00:30:51,990 --> 00:30:55,350
never to put anything or anyone
before one another,
382
00:30:55,430 --> 00:30:58,830
in the way that he felt his brother had.
383
00:30:59,910 --> 00:31:05,230
It's an oath that we both made
and that... we intend to keep.
384
00:31:05,310 --> 00:31:08,510
But I can't see how I'm to honor it.
385
00:31:08,590 --> 00:31:13,590
It is my duty as Queen to refuse
Margaret marriage to a divorced man.
386
00:31:13,670 --> 00:31:15,590
Everyone advises me so.
387
00:31:17,670 --> 00:31:22,950
And yet I will be breaking a promise,
not only to my sister...
388
00:31:25,350 --> 00:31:26,950
but also to my late father.
389
00:31:30,430 --> 00:31:36,190
And the one body of people who might make
it possible for me to keep my promise...
390
00:31:37,950 --> 00:31:38,950
is Cabinet.
391
00:31:42,270 --> 00:31:46,630
A group whom I've learned count no fewer
than four divorced men in their number.
392
00:31:50,590 --> 00:31:53,230
- Yes.
- Yourself included, Prime Minister.
393
00:31:53,310 --> 00:31:54,350
Indeed.
394
00:31:56,430 --> 00:31:58,310
Now, I wonder, in light of this,
395
00:31:58,390 --> 00:32:04,110
whether you might go back
and use your considerable influence
396
00:32:04,190 --> 00:32:08,310
and ask your Cabinet colleagues
if they might reconsider
397
00:32:08,390 --> 00:32:10,830
their decision to oppose the marriage.
398
00:32:12,470 --> 00:32:13,790
Certainly, Ma'am.
399
00:32:15,350 --> 00:32:17,710
Although, I feel I should warn you
400
00:32:17,790 --> 00:32:21,590
that there still will be the Church.
401
00:32:22,270 --> 00:32:24,910
Yes, well, I'll see to that.
402
00:32:27,150 --> 00:32:31,510
The Archbishops of Canterbury, and York.
403
00:32:33,270 --> 00:32:38,110
The Bishop of Durham,
and is that Winchester?
404
00:32:39,270 --> 00:32:40,270
Bath and Wells, Ma'am.
405
00:32:41,550 --> 00:32:46,030
- The big guns.
- The four horsemen of the apocalypse.
406
00:32:49,590 --> 00:32:53,510
[Archbishop]
Marriage is a sacrament of God.
407
00:32:53,590 --> 00:32:57,710
The cornerstone
of our Christian family life.
408
00:32:57,790 --> 00:32:59,950
Its foundation and its rock.
409
00:33:00,990 --> 00:33:06,070
And according to the Canon law
of the Church of England...
410
00:33:07,270 --> 00:33:09,350
indissoluble.
411
00:33:09,430 --> 00:33:13,070
Put simply, there are no circumstances
412
00:33:13,150 --> 00:33:18,030
where the Church might permit
the remarriage of divorced persons
413
00:33:18,110 --> 00:33:21,830
while the husband or wife
of the former marriage is still alive.
414
00:33:23,470 --> 00:33:26,990
Even if he was the innocent party?
415
00:33:27,070 --> 00:33:29,510
No circumstances at all.
416
00:33:29,590 --> 00:33:31,790
That makes my position very difficult.
417
00:33:34,470 --> 00:33:36,710
To forbid the marriage
would risk breaking up my family.
418
00:33:36,790 --> 00:33:39,230
Your Majesty, as Queen...
419
00:33:40,630 --> 00:33:44,790
you are Fidei defensor...
420
00:33:47,710 --> 00:33:50,110
defender of the faith.
421
00:33:51,030 --> 00:33:56,430
That was the oath you made
at the coronation.
422
00:33:56,510 --> 00:34:00,590
[woman] I married the man of my choice.I'd like to think she could do the same.
423
00:34:00,670 --> 00:34:03,630
[man] Well, the way I look at it,if she really likes the fella...
424
00:34:03,710 --> 00:34:06,070
[Philip] Time to concede, it would seem.
425
00:34:07,430 --> 00:34:11,150
- Give the people what they want.
- Do they really know what they want?
426
00:34:11,230 --> 00:34:16,390
Quite frankly, the world today
isn't what it was a few years ago,
427
00:34:16,470 --> 00:34:19,030
and he was not the guilty party...
428
00:34:19,110 --> 00:34:21,350
I think they're making it very clear.
429
00:34:21,430 --> 00:34:24,350
Well, the Archbishops
just made themselves clear, too.
430
00:34:25,510 --> 00:34:28,710
You don't need to listen to them, surely?
431
00:34:28,790 --> 00:34:31,870
As Head of the Church of England,
I thought I might.
432
00:34:31,950 --> 00:34:32,950
Oh.
433
00:34:33,630 --> 00:34:36,470
Well, in the name of the people
that live with you and love you,
434
00:34:36,550 --> 00:34:37,550
might I suggest
435
00:34:37,575 --> 00:34:39,614
not being Head of the Church
for a minute.
436
00:34:39,670 --> 00:34:42,350
Or Head of State,
or Head of the Commonwealth of Nations,
437
00:34:42,430 --> 00:34:44,590
or the Army, or the Navy,
or the Government,
438
00:34:44,670 --> 00:34:47,950
or the Fount of Justice,
or the whole damn circus, frankly.
439
00:34:48,030 --> 00:34:52,510
- And be what?
- A living, breathing thing, a woman.
440
00:34:52,590 --> 00:34:55,030
A sister. A daughter. A wife.
441
00:34:59,950 --> 00:35:02,310
[knocks]
442
00:35:02,390 --> 00:35:04,430
[man] All ready for you, Your Majesty.
443
00:35:11,830 --> 00:35:12,990
Elizabeth...
444
00:35:20,030 --> 00:35:22,430
[music playing]
445
00:35:29,550 --> 00:35:31,470
I've been hoping to hear from you.
446
00:35:31,550 --> 00:35:34,230
I've found myself hovering
by the phone for days.
447
00:35:34,310 --> 00:35:37,750
- Is it about Margaret?
- Yes.
448
00:35:37,830 --> 00:35:39,350
The French are very much for her.
449
00:35:39,430 --> 00:35:42,150
At least Paris is,
which is the only France that matters.
450
00:35:42,230 --> 00:35:44,190
And are you for her, too?
451
00:35:44,270 --> 00:35:47,590
For Margaret, 'la Marianne,'
how can I not be?
452
00:35:47,670 --> 00:35:51,470
I share with her the fate
of having a great love
453
00:35:51,550 --> 00:35:55,590
that captured
much of the country's imagination,
454
00:35:55,670 --> 00:35:59,030
only to have it forbidden
by the establishment.
455
00:35:59,110 --> 00:36:01,430
So, naturally, my sympathy is with her.
456
00:36:02,310 --> 00:36:04,190
I see.
457
00:36:04,270 --> 00:36:09,430
But there is also
the other great love of my life...
458
00:36:11,030 --> 00:36:12,790
the Crown.
459
00:36:12,870 --> 00:36:15,750
And protecting that crown.
460
00:36:15,830 --> 00:36:21,150
And I imagine you find yourself
in a difficult position now.
461
00:36:21,230 --> 00:36:23,590
Split down the middle.
462
00:36:25,030 --> 00:36:29,230
One half is sister. One half is Queen.
463
00:36:29,310 --> 00:36:30,310
Exactly.
464
00:36:31,470 --> 00:36:34,830
A strange, hybrid creature.
465
00:36:36,350 --> 00:36:39,110
Like a sphinx or Gamayun.
466
00:36:40,150 --> 00:36:44,150
As I am Ganesha or Minotaur.
467
00:36:45,750 --> 00:36:47,910
We are half-people.
468
00:36:49,110 --> 00:36:53,270
Ripped from the pages
of some bizarre mythology,
469
00:36:53,350 --> 00:36:57,150
the two sides within us, human and crown
470
00:36:57,230 --> 00:37:02,790
engaged in a fearful civil war,
which never ends.
471
00:37:02,870 --> 00:37:08,750
And which blights
our every human transaction as...
472
00:37:08,830 --> 00:37:11,750
as brother, husband...
473
00:37:12,750 --> 00:37:16,910
sister, wife, mother.
474
00:37:16,990 --> 00:37:22,950
I understand the agony you feel
and I am here to tell you,
475
00:37:23,030 --> 00:37:24,390
it will never leave you.
476
00:37:26,390 --> 00:37:29,310
I will always be half-King.
477
00:37:30,910 --> 00:37:35,870
My tragedy is that... I have no Kingdom.
478
00:37:37,390 --> 00:37:41,590
You have it. And you must protect it.
479
00:38:33,230 --> 00:38:35,590
Her Royal Highness, Princess Margaret.
480
00:38:51,230 --> 00:38:52,590
I've asked you here...
481
00:38:55,190 --> 00:38:58,350
to say that
I've given the matter thought.
482
00:38:59,470 --> 00:39:00,910
A great deal of thought.
483
00:39:02,590 --> 00:39:06,830
The issue of your marriage has,
for the past weeks, months,
484
00:39:06,910 --> 00:39:10,790
gone to the very heart of
a great number of things.
485
00:39:11,430 --> 00:39:15,950
The country, morality, divorce.
486
00:39:18,950 --> 00:39:22,830
But also something closer to home.
487
00:39:25,630 --> 00:39:26,630
Who I am.
488
00:39:28,190 --> 00:39:29,310
What I am.
489
00:39:31,790 --> 00:39:33,230
And your marriage to Peter...
490
00:39:33,310 --> 00:39:36,390
- Wait, I...
- No, please, Margaret.
491
00:39:39,070 --> 00:39:44,430
It doesn't come naturally for me to
speak like this, so please let me finish.
492
00:39:46,550 --> 00:39:50,310
It's involved going against
members of our family,
493
00:39:50,928 --> 00:39:53,510
against senior courtiers,
against Cabinet.
494
00:39:55,110 --> 00:39:59,670
You know how I hate confrontation,
or mess, or dereliction of duty.
495
00:39:59,750 --> 00:40:00,750
But...
496
00:40:02,310 --> 00:40:07,430
I was prepared to go through it all
and support you, as a sister.
497
00:40:07,510 --> 00:40:09,510
Because I'd given you my word.
498
00:40:13,990 --> 00:40:15,150
But...
499
00:40:27,710 --> 00:40:28,710
But?
500
00:40:31,150 --> 00:40:32,310
But what?
501
00:40:38,950 --> 00:40:40,230
But I realized...
502
00:40:41,990 --> 00:40:43,230
as Queen...
503
00:40:47,670 --> 00:40:49,230
that I have no choice.
504
00:40:55,110 --> 00:40:59,790
I cannot allow you to marry Peter
and remain part of this family.
505
00:41:03,470 --> 00:41:04,870
That is my decision.
506
00:41:23,110 --> 00:41:26,750
In defiance of the pledge
you made to our father?
507
00:41:29,670 --> 00:41:32,550
And the pledge you gave to me.
508
00:41:36,830 --> 00:41:38,270
Yes.
509
00:42:01,830 --> 00:42:03,150
Will you forgive me?
510
00:42:05,350 --> 00:42:10,190
- If you deny me the man I love?
- If I put duty before family.
511
00:42:10,270 --> 00:42:12,310
Would you forgive anyone
who denied you Philip?
512
00:42:14,190 --> 00:42:17,630
- It doesn't compare.
- It compares exactly.
513
00:42:17,710 --> 00:42:21,710
In marrying Philip, I wasn't violating
the scriptures or offending the Church.
514
00:42:32,910 --> 00:42:34,270
I'm so sorry.
515
00:42:36,790 --> 00:42:39,630
- You will love others.
- [whispers softly] No. Never.
516
00:42:48,070 --> 00:42:49,870
Peter is the only one.
517
00:42:51,030 --> 00:42:54,350
I understand that it feels like that now,
but Margaret...
518
00:42:54,430 --> 00:42:58,350
I know I appear strong, but I'm not.
519
00:43:03,070 --> 00:43:06,710
Peter is the only one who knows how to...
520
00:43:06,790 --> 00:43:09,710
calm me, to reassure me, protect me.
Don't tell me you understand that.
521
00:43:09,790 --> 00:43:13,350
You don't know for a minute
what it is to be...
522
00:43:15,750 --> 00:43:17,030
unhinged.
523
00:43:19,230 --> 00:43:20,510
Be flailing about.
524
00:43:22,950 --> 00:43:24,950
Well, Peter is the only one...
525
00:43:31,190 --> 00:43:32,790
who can hold me together.
526
00:43:39,710 --> 00:43:40,590
Without him...
527
00:43:45,470 --> 00:43:46,790
I'm lost.
528
00:44:46,750 --> 00:44:48,750
I will never forgive her.
529
00:44:53,470 --> 00:44:58,190
And I will never marry anyone else. Ever.
530
00:44:59,550 --> 00:45:01,150
You're the only one.
531
00:45:13,310 --> 00:45:15,470
[sighs deeply]
532
00:45:19,430 --> 00:45:22,870
[Townsend] I would like it to be knownthat, Her Royal Highness,
533
00:45:22,950 --> 00:45:24,670
the Princess Margaret and I...
534
00:45:27,150 --> 00:45:30,190
have decided not to marry.
535
00:45:34,670 --> 00:45:39,910
Mindful of the Church's teaching that
Christian marriage is indissoluble...
536
00:45:42,430 --> 00:45:47,390
and accepting my position
as a divorced man...
537
00:45:48,990 --> 00:45:52,230
and knowing how deeply religious faith
538
00:45:52,310 --> 00:45:56,990
and commitment to the Church runs
within the Princess...
539
00:45:59,710 --> 00:46:02,310
we have resolved
to make the ultimate sacrifice
540
00:46:02,390 --> 00:46:05,190
and break off our relationship
with immediate effect.
541
00:46:06,350 --> 00:46:08,390
Her Royal Highness,
the Princess Margaret and I
542
00:46:08,470 --> 00:46:12,430
are strengthened by the unfailing support
of the Royal Family,
543
00:46:12,510 --> 00:46:14,070
whom it has been my honor
544
00:46:14,150 --> 00:46:19,150
and my privilege to serve
for these last ten years.
545
00:46:21,270 --> 00:46:26,870
I will now return to Brussels to continue
my important work as air attaché.
546
00:46:28,430 --> 00:46:30,790
[man] Mr. Townsend,
would you like to make a comment?
547
00:46:35,870 --> 00:46:38,950
[man on TV] The 19 days betweenPeter Townsend's return to London
548
00:46:39,030 --> 00:46:43,190
and the Princess' decision
were a period of mounting suspense.
549
00:46:43,270 --> 00:46:45,670
Now she has put her Royal duty first.
550
00:46:45,750 --> 00:46:49,150
Outside Clarence House,
the day after the announcement,
551
00:46:49,230 --> 00:46:51,870
people hoped to see and encourage her.
552
00:46:51,950 --> 00:46:54,670
The hearts of all Britain
and the Commonwealth are
553
00:46:54,750 --> 00:46:56,190
with the young Princess,
554
00:46:56,270 --> 00:46:59,550
who has chosen not self, but country.
555
00:47:01,630 --> 00:47:07,590
The Group Captain flies back to Brussels,
the end of a story of love and duty.
556
00:47:07,670 --> 00:47:09,950
With duty prevailing.
557
00:47:16,510 --> 00:47:19,510
[man] Apparently,
the Prime Minister called Nasser
558
00:47:19,590 --> 00:47:21,870
in an attempt to defuse the situation,
559
00:47:21,950 --> 00:47:25,670
but it seems the Egyptian leader
took offence again.
560
00:47:25,750 --> 00:47:27,110
[Queen] Why this time?
561
00:47:28,350 --> 00:47:32,750
Because the PM refused to speak a word
of Arabic, insisting on speaking English.
562
00:47:33,950 --> 00:47:35,590
[Queen] What's the matter with that?
563
00:47:36,510 --> 00:47:37,790
Aha.
564
00:47:37,870 --> 00:47:40,950
Well, it seems Nasser hadn't arranged
for a translator to be present,
565
00:47:41,030 --> 00:47:44,710
which left him exposed since he
doesn't speak sufficiently good English.
566
00:47:44,790 --> 00:47:46,310
He felt tricked and humiliated
567
00:47:46,390 --> 00:47:50,110
and has taken the whole thing
as a terrible affront.
568
00:47:50,910 --> 00:47:53,910
There is some personal history
between the two men, I believe.
569
00:47:53,990 --> 00:47:56,990
Oh, dear.
Well, I do hope it all calms down.
570
00:47:57,070 --> 00:47:58,950
[Philip clears his throat]
571
00:48:12,150 --> 00:48:15,270
- I'm off.
- Where are you going?
572
00:48:15,350 --> 00:48:17,350
[man] We are ready for Her Majesty.
573
00:48:17,430 --> 00:48:20,950
To meet the president of the
Olympic Committee, as instructed.
574
00:48:22,830 --> 00:48:26,070
They now suggest I combine
opening the games with a Royal Tour,
575
00:48:26,150 --> 00:48:29,310
stay away even longer, five months.
576
00:48:29,390 --> 00:48:34,510
A long way to go. A long time for
a father to be away from his children.
577
00:48:36,630 --> 00:48:42,390
But no, if it gives me time
to reflect and work out my priorities
578
00:48:42,470 --> 00:48:44,510
and to settle, not just in the marriage,
579
00:48:44,590 --> 00:48:47,910
but you know, generally,
it'll be worth it.
580
00:48:47,990 --> 00:48:51,070
Don't be like that.
Everyone's just trying to help.
581
00:48:51,150 --> 00:48:53,550
Oh, yes, by putting a problem
on a boat to Australia
582
00:48:53,630 --> 00:48:58,590
and hoping it sorts itself out
or better still, sinks.
583
00:48:58,670 --> 00:49:03,110
You know it is possible
that you might enjoy it, and thank me.
584
00:49:05,070 --> 00:49:07,710
Don't dress betrayal up as a favor.
585
00:49:17,590 --> 00:49:20,310
Better go. Can't stand around chatting.
586
00:49:28,590 --> 00:49:31,830
- Your Majesty!
- Will you be back late?
587
00:49:45,110 --> 00:49:47,270
[Queen] I'll be right with you, Cecil.
588
00:49:57,430 --> 00:50:00,150
- Good afternoon.
- Thank you, Your Majesty.
589
00:50:21,910 --> 00:50:27,950
[speaking Arabic]
Britain and the West despise Arabs.
590
00:50:28,030 --> 00:50:32,230
Prime Minister Eden thinks
he can insult us.
591
00:50:32,310 --> 00:50:34,750
You can leave now, thank you.
592
00:50:34,830 --> 00:50:37,510
We will fight to the last drop
of our blood.
593
00:50:47,950 --> 00:50:50,070
[laughing and chattering]
594
00:52:08,390 --> 00:52:09,670
Try standing up, Ma'am.
595
00:52:42,830 --> 00:52:44,070
[man] That's it, there.
596
00:52:45,150 --> 00:52:50,270
All hail sage Lady,
whom a grateful Isle hath blessed.
597
00:52:51,390 --> 00:52:54,830
Not moving, not breathing.
598
00:52:54,910 --> 00:52:59,870
Our very own goddess. Glorious Gloriana.
599
00:53:01,590 --> 00:53:03,976
Forgetting Elizabeth Windsor now.
600
00:53:04,049 --> 00:53:09,329
Now only Elizabeth Regina. Yes.
601
00:53:17,799 --> 00:53:26,015
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
49488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.