All language subtitles for The Crown - S01E09 - Assassins.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:32,879 --> 00:00:35,759 Lord Porchester? 3 00:00:35,839 --> 00:00:36,919 This way, madam. 4 00:00:44,732 --> 00:00:47,132 At the end of the bar. 5 00:00:51,612 --> 00:00:53,292 - Hello. - Hello, Porchey! 6 00:00:55,772 --> 00:00:59,052 - You found the place all right? - The taxi driver did, yes. 7 00:01:00,092 --> 00:01:01,972 Of course. Wonderful. 8 00:01:06,492 --> 00:01:07,852 Lord Porchester. 9 00:01:14,172 --> 00:01:16,172 Ladies. 10 00:01:16,252 --> 00:01:18,492 Is it just me, or is this place faintly ridiculous? 11 00:01:20,572 --> 00:01:24,252 Two of my great hates in life, fine dining and central London. 12 00:01:25,892 --> 00:01:28,852 I just thought it's the kind of special occasion place one came 13 00:01:28,932 --> 00:01:32,692 if one had a special question to ask. 14 00:01:42,492 --> 00:01:45,372 At this moment I wish I were a poet, not a horse-breeder. 15 00:01:54,132 --> 00:01:55,292 Will you marry me? 16 00:01:59,852 --> 00:02:01,452 Oh, Porchey. 17 00:02:02,292 --> 00:02:06,052 - That sounds like a "no." - No, it's not a "no". 18 00:02:06,132 --> 00:02:09,092 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no, no. 19 00:02:10,012 --> 00:02:13,972 - That's... 12 no's. - I would love to. 20 00:02:14,052 --> 00:02:15,892 On one condition. 21 00:02:17,492 --> 00:02:20,252 That you don't still hold a torch for her. 22 00:02:20,332 --> 00:02:21,612 Who? 23 00:02:23,172 --> 00:02:26,212 Oh. Her. 24 00:02:33,852 --> 00:02:37,812 I know how close you were, and how close your families still are. 25 00:02:37,892 --> 00:02:40,612 It's true. She and I, we are close. 26 00:02:40,692 --> 00:02:43,132 I was close to her father. I am close to her sister. 27 00:02:43,212 --> 00:02:44,932 Our families are close. 28 00:02:45,012 --> 00:02:48,532 In many ways, and I speak as a breeder myself, it would have been a good match. 29 00:02:48,612 --> 00:02:50,652 - Perfect match. - I won't deny it. 30 00:02:52,412 --> 00:02:54,972 Except for the fact it was never on the cards. 31 00:03:00,012 --> 00:03:02,212 For her, there was only ever Philip. 32 00:03:18,132 --> 00:03:19,412 And for you? 33 00:03:28,132 --> 00:03:29,292 There's only you. 34 00:04:03,412 --> 00:04:04,212 Lilibet? 35 00:05:50,892 --> 00:05:54,892 Right you are, Jock. Yes, I'll let him know. Thank you. 36 00:05:54,972 --> 00:05:58,372 I'm sure he'll be delighted. Bye. 37 00:06:06,532 --> 00:06:07,772 Are you winning? 38 00:06:08,932 --> 00:06:14,932 No. There was one, brief, tantalizing moment 39 00:06:15,012 --> 00:06:20,292 when I thought I had it. I moved in for the kill. 40 00:06:20,372 --> 00:06:25,452 But then one wrong brushstroke and it got away once again. 41 00:06:26,532 --> 00:06:29,372 I've just been talking to Jock about your 80th birthday. 42 00:06:29,452 --> 00:06:31,092 No, don't mention it. 43 00:06:31,172 --> 00:06:34,372 Because it happens on the same day as the opening of Parliament, 44 00:06:34,452 --> 00:06:36,892 they've decided to combine events 45 00:06:36,972 --> 00:06:40,172 and hold a reception in your honor at the Great Hall. 46 00:06:40,252 --> 00:06:41,812 Oh, that's very nice. 47 00:06:41,892 --> 00:06:44,612 Oh, and it's going to be Graham Sutherland. 48 00:06:44,692 --> 00:06:46,732 - Who? - The painter. 49 00:06:46,812 --> 00:06:48,972 - To paint your portrait. - What portrait? 50 00:06:49,052 --> 00:06:54,292 It's the official portrait commissioned by both Houses. It's your present. 51 00:06:54,372 --> 00:06:58,052 Sutherland? Never heard of him. 52 00:06:58,132 --> 00:07:00,932 He's got quite the reputation. He's a modernist. 53 00:07:01,012 --> 00:07:05,572 Oh. Not sure I can trust a modernist with an English name. 54 00:07:05,652 --> 00:07:09,932 Give me a German modernist. Or an Italian. 55 00:07:10,012 --> 00:07:12,212 They're the ones who have to start all over again. 56 00:07:12,292 --> 00:07:15,612 Whatever would an Englishman want to change? 57 00:07:35,492 --> 00:07:39,292 It's grand to be home again after so long an absence. 58 00:07:39,372 --> 00:07:44,732 The surgeon who operated on me told me yesterday that all was well. 59 00:07:44,812 --> 00:07:50,452 I'll need to have a further period of convalescence, put on some weight, 60 00:07:50,532 --> 00:07:52,332 but there is nothing else to worry about. 61 00:07:52,412 --> 00:07:56,412 As I said, it's grand to be home again. 62 00:07:56,492 --> 00:08:00,332 I look forward to being back at work just as soon as possible. 63 00:08:04,212 --> 00:08:05,012 Thank you! 64 00:08:07,092 --> 00:08:08,012 Thank you! 65 00:08:20,252 --> 00:08:24,172 - Hello? - Porchey? I hope I'm not disturbing. 66 00:08:24,252 --> 00:08:26,652 - Goodness. - Am I disturbing? 67 00:08:29,492 --> 00:08:31,332 - No. - Good. 68 00:08:31,412 --> 00:08:34,252 It's Aureole. I think we're making a mistake. 69 00:08:34,332 --> 00:08:38,652 - I think we should lead from the start. - And I think you're wrong. 70 00:08:38,732 --> 00:08:41,132 But we both know he doesn't hold up naturally. 71 00:08:41,212 --> 00:08:44,612 We tried holding him up against Darius before. And Darius won. 72 00:08:44,692 --> 00:08:47,732 That was the Guineas, which is a mile. 73 00:08:47,812 --> 00:08:50,692 This is the King George. A mile and a half. 74 00:08:52,412 --> 00:08:54,732 What will we do if he plays up before the race? 75 00:08:54,812 --> 00:08:57,812 He always plays up. That's who he is. 76 00:08:57,892 --> 00:09:00,572 You don't seem the slightest bit worried. 77 00:09:00,652 --> 00:09:02,852 Anything else? 78 00:09:02,932 --> 00:09:07,572 Well, can I just say one more time, for the record... 79 00:09:08,772 --> 00:09:11,772 I think we should start fast, and run at a good clip. 80 00:09:13,172 --> 00:09:16,372 - Noted. - I am right sometimes, you know. 81 00:09:16,452 --> 00:09:19,372 Even you said yourself that I have good instincts. 82 00:09:19,452 --> 00:09:23,092 You do. And I might well live to regret it. 83 00:09:24,492 --> 00:09:28,892 - That, and a good many other things. - Oh, dear. Such as? 84 00:09:28,972 --> 00:09:30,452 Good night. 85 00:10:07,092 --> 00:10:08,692 Mr. Sutherland, Prime Minister. 86 00:10:08,772 --> 00:10:10,572 - Good morning. - How do you do? 87 00:10:10,652 --> 00:10:12,732 - Good morning, hello. How do you do? - Good morning. 88 00:10:12,812 --> 00:10:16,452 - How do you do, sir? It's an honor. - No, no. The honor is mine. 89 00:10:22,612 --> 00:10:24,452 So, where do you want me? 90 00:10:28,092 --> 00:10:33,932 So, will we be engaged in flattery or reality? 91 00:10:34,012 --> 00:10:37,252 Are you going to paint me as a cherub or a bulldog? 92 00:10:37,332 --> 00:10:39,972 I imagine there are a great number of Mr. Churchills. 93 00:10:40,052 --> 00:10:42,772 Yes, indeed there are. 94 00:10:42,852 --> 00:10:45,812 Well, as you search for him, 95 00:10:45,892 --> 00:10:49,492 perhaps I can implore you not to feel the need to be too accurate. 96 00:10:50,292 --> 00:10:54,692 - Why? Accuracy is truth. - No. For accuracy, we have the camera. 97 00:10:55,532 --> 00:11:01,412 Painting is the higher art. I paint a bit myself, you know. 98 00:11:03,452 --> 00:11:05,172 Yes, sir, I know. 99 00:11:05,252 --> 00:11:09,532 And I never let accuracy get in the way of truth if I don't want it to. 100 00:11:09,612 --> 00:11:12,932 If I see some landscape I like, 101 00:11:12,957 --> 00:11:15,396 and I wish there wasn't a factory in the background, 102 00:11:15,452 --> 00:11:17,092 I leave the factory out. 103 00:11:19,932 --> 00:11:25,572 So, Mr. Sutherland, tell me, I'm fascinated. What is your process? 104 00:11:28,892 --> 00:11:31,212 First, I shall take some photographs, 105 00:11:31,292 --> 00:11:33,772 they'll be useful as reference when I get back to the studio. 106 00:11:33,852 --> 00:11:37,332 Then I shall do some charcoal sketches, studies of the head, the hands 107 00:11:37,412 --> 00:11:39,572 and then I'll work those sketches up. 108 00:11:43,372 --> 00:11:48,852 The actual painting up will be done in my studio at home. 109 00:11:50,252 --> 00:11:52,972 - Is this... Do you mind? - Perfectly all right. Carry on. 110 00:11:54,612 --> 00:11:58,812 Well, what pose are you thinking of? 111 00:12:00,812 --> 00:12:01,852 Seated. 112 00:12:04,092 --> 00:12:10,052 I could try standing? It might be more commanding. Dynamic. 113 00:12:10,812 --> 00:12:12,852 It might make me look younger. 114 00:12:15,012 --> 00:12:18,372 I thought the painting was supposed to celebrate reaching a certain age? 115 00:12:18,452 --> 00:12:20,052 Four score years, Winston. 116 00:12:21,412 --> 00:12:26,652 - I think seated is more senatorial. - Oh, senatorial. 117 00:12:27,692 --> 00:12:29,252 What nonsense. 118 00:12:32,172 --> 00:12:33,252 Yes, I agree. 119 00:12:40,292 --> 00:12:42,732 Cigar or no cigar? 120 00:12:44,532 --> 00:12:45,732 No cigar. 121 00:12:45,812 --> 00:12:50,212 - Garter robes or no garter robes? - No finery. 122 00:12:50,292 --> 00:12:52,612 No grandiosity. 123 00:12:53,532 --> 00:12:56,332 Dressed merely as a parliamentarian. 124 00:12:56,412 --> 00:12:58,252 How prosaic. 125 00:13:02,772 --> 00:13:05,692 - I liked him. - Yes, I could tell. 126 00:13:05,772 --> 00:13:08,812 You were smitten, blushing like a little girl. 127 00:13:08,892 --> 00:13:13,372 - Well, he is rather a wow. - A "wow"? 128 00:13:13,452 --> 00:13:17,812 Tall and handsome, saturnine. A bit of a Heathcliff. 129 00:13:17,892 --> 00:13:19,972 He wants total control. 130 00:13:20,052 --> 00:13:23,332 Well, any artist worth anything would insist on that. 131 00:13:23,412 --> 00:13:25,692 - You don't really want a flatterer. - Yes, I do. 132 00:13:25,772 --> 00:13:26,905 No, you don't. 133 00:13:26,930 --> 00:13:29,516 Besides, it's manifestly clear he's a fan. 134 00:13:29,572 --> 00:13:33,252 Oh, no, don't be silly. You can smell the socialism on him. 135 00:13:33,332 --> 00:13:35,652 Even the socialists acknowledge you saved the country. 136 00:13:36,572 --> 00:13:38,452 Through gritted teeth. 137 00:13:38,532 --> 00:13:41,452 I have the protective instincts of a loving wife 138 00:13:41,532 --> 00:13:44,212 and I can tell you this one is not an assassin. 139 00:13:45,212 --> 00:13:47,292 Oh, whoa, whoa. Whoa, whoa. Look. Look at this. 140 00:13:58,412 --> 00:14:03,092 It's Aureole, the Queen's Aureole, the Queen's horse, followed by... 141 00:14:04,012 --> 00:14:06,172 Isn't he marvelous? 142 00:14:06,252 --> 00:14:07,732 Isn't he clever? 143 00:14:09,052 --> 00:14:11,332 You were absolutely... No. 144 00:14:19,252 --> 00:14:20,572 No, he won. 145 00:14:20,652 --> 00:14:21,972 You were absolutely right. 146 00:14:22,052 --> 00:14:23,892 - He's so clever! - I know. I know. 147 00:14:35,932 --> 00:14:38,692 - What a champion. - What a champion. 148 00:14:38,772 --> 00:14:41,132 - Good boy. - Hello. 149 00:14:52,252 --> 00:14:54,812 I remember getting the phone call from your father. 150 00:14:54,892 --> 00:14:59,012 When he was born. By Hyperion and out of Angelola. 151 00:14:59,092 --> 00:15:01,692 Yes, we gave him his first milk. Do you remember? 152 00:15:03,012 --> 00:15:06,212 Watching him grow up, everyone thought his elder brother would be the star. 153 00:15:06,292 --> 00:15:08,852 Your clever Papa always had an instinct for this one. 154 00:15:08,932 --> 00:15:12,652 - He's the underdog. - And he backed him. 155 00:15:12,732 --> 00:15:16,652 - And an underdog became a star. - Yes, and his favorite horse. 156 00:15:17,892 --> 00:15:21,452 So, what's next for our champion? 157 00:15:21,532 --> 00:15:26,772 Well, we have received an invitation to the Laurel International. 158 00:15:26,852 --> 00:15:29,212 - America? - Yes, next month. 159 00:15:29,292 --> 00:15:34,972 He's what, four? Already at the older end of the spectrum. 160 00:15:35,052 --> 00:15:39,612 - If you were asking my opinion... - That is why I asked you here today. 161 00:15:39,692 --> 00:15:44,332 My honest advice, I'd consider retiring him now. 162 00:15:44,412 --> 00:15:46,092 At the top of his game. 163 00:15:46,172 --> 00:15:50,212 The best middle distance horse in Europe, with a sky-high market value. 164 00:15:50,292 --> 00:15:52,692 Let him earn you some proper money as a stud. 165 00:15:54,452 --> 00:15:59,492 I'm surprised to hear you turning down the opportunity of going to America. 166 00:15:59,572 --> 00:16:01,012 Why? 167 00:16:01,092 --> 00:16:02,612 Well, that's where your girlfriend's from, 168 00:16:02,637 --> 00:16:04,276 isn't it? 169 00:16:04,332 --> 00:16:09,212 - Fiancé. - Fiancé? Goodness. 170 00:16:11,452 --> 00:16:15,412 Who is she? Money, I hope. So you can keep up the stables. 171 00:16:15,492 --> 00:16:18,292 - Actually, she's a Portsmouth. - Oh, dear. So no money. 172 00:16:18,372 --> 00:16:23,292 Some money. But horse mad. Well, she'd have to be. 173 00:16:25,252 --> 00:16:27,852 You'd approve, I think. 174 00:16:27,932 --> 00:16:30,932 - Well, can I meet her? - If you promise you won't scare her. 175 00:16:31,012 --> 00:16:33,132 - Why would I scare her? - You're the Queen! 176 00:16:33,212 --> 00:16:35,652 - Only some of the time. - All the time. 177 00:16:35,732 --> 00:16:39,132 And that makes you terrifying. And she's heard a lot about you. 178 00:16:40,372 --> 00:16:45,292 - From whom? - From me. Some of it nice, too. 179 00:17:21,092 --> 00:17:24,132 Oh, the one you let get away. 180 00:17:25,532 --> 00:17:28,052 - What? - He's always carried a torch for you. 181 00:17:28,132 --> 00:17:31,572 Porchey? Utter nonsense. 182 00:17:31,652 --> 00:17:35,452 He told me himself. One night while in his cups. 183 00:17:37,092 --> 00:17:38,452 That doesn't count. 184 00:17:40,252 --> 00:17:42,692 When a man's had a drink, that's when the truth comes out. 185 00:17:42,772 --> 00:17:47,772 No. That's when the nonsense comes out. Besides, we have interests in common. 186 00:17:47,852 --> 00:17:50,532 Horses aren't an interest to you. They're a passion. 187 00:17:50,612 --> 00:17:54,852 - A passion your husband doesn't share. - He has other passions. 188 00:17:55,652 --> 00:17:56,772 So I hear. 189 00:18:23,572 --> 00:18:25,012 - Sir. - Good morning. 190 00:18:29,012 --> 00:18:31,892 The Foreign Secretary is here, sir. Shall I show him in? 191 00:18:31,972 --> 00:18:33,332 No. 192 00:18:35,092 --> 00:18:36,212 Not here. 193 00:18:48,612 --> 00:18:50,212 Sorry to keep you waiting. 194 00:18:51,252 --> 00:18:53,212 As apposite as ever. 195 00:18:54,052 --> 00:18:56,332 I didn't mean it like that. 196 00:18:59,972 --> 00:19:05,132 - There's ugliness in the air, Anthony. - I have nothing of beauty to say. 197 00:19:05,212 --> 00:19:10,012 Then say what you must, deposit your ugliness and go. 198 00:19:10,092 --> 00:19:12,732 I have more important things to do. 199 00:19:16,092 --> 00:19:17,092 Very well. 200 00:19:21,732 --> 00:19:23,892 At some point, 201 00:19:23,972 --> 00:19:28,972 every leader must ask himself whether by staying in office, 202 00:19:29,052 --> 00:19:31,252 he is giving to the country, 203 00:19:31,332 --> 00:19:35,492 or taking from it. Helping or harming. 204 00:19:37,212 --> 00:19:40,652 And I would suggest that for some time now, 205 00:19:40,732 --> 00:19:44,572 you have been taking and harming. 206 00:19:44,652 --> 00:19:49,892 And therefore I come to you, in the name of the party and of the country, 207 00:19:49,972 --> 00:19:52,012 for the very last time, Winston, 208 00:19:53,372 --> 00:19:58,692 - to bid you to stand down. - I will in good time. The right time. 209 00:19:58,772 --> 00:20:01,452 The right time was nine years ago when you lost us the election. 210 00:20:01,532 --> 00:20:05,812 And I have since avenged that defeat by winning us the last election. 211 00:20:05,892 --> 00:20:08,492 I won us that, Winston! I won that! 212 00:20:13,772 --> 00:20:17,252 People voted Conservative in the clear expectation 213 00:20:17,332 --> 00:20:20,332 - that you would give way to me. - That is such rubbish! 214 00:20:20,412 --> 00:20:24,332 They voted Conservative because they couldn't stomach socialism! 215 00:20:24,412 --> 00:20:27,212 Inflation is out of control. 216 00:20:27,292 --> 00:20:32,072 And with every misjudgment, with every miscalculation, 217 00:20:32,152 --> 00:20:34,145 with every utterance you make, 218 00:20:34,170 --> 00:20:36,836 that appetite to return to the left is growing! 219 00:20:36,892 --> 00:20:38,372 Be careful, Anthony, 220 00:20:38,452 --> 00:20:41,932 too much excitement is not good for one so soon after an operation. 221 00:20:42,012 --> 00:20:45,732 Spoken by a man who only two months ago was effectively dead. 222 00:20:45,812 --> 00:20:49,532 - Which makes two of us. - I have recovered. 223 00:20:49,612 --> 00:20:54,452 That's not what I hear. I hear you are a shadow of your former self. 224 00:20:54,532 --> 00:20:57,692 That when you walk, the pills rattle around inside of you! 225 00:20:57,772 --> 00:21:01,412 I have something that you will never see again. 226 00:21:02,852 --> 00:21:06,772 - A clean bill of health. - Stalin said the same. 227 00:21:07,612 --> 00:21:10,172 He died groveling on the floor! 228 00:21:11,412 --> 00:21:13,652 Mr. Sutherland is here. 229 00:21:13,732 --> 00:21:16,252 - Hello, Anthony. - Anthony was just leaving. 230 00:21:17,692 --> 00:21:19,012 Hello, Clemmie. 231 00:21:20,572 --> 00:21:24,572 Yes, I was... just leaving. 232 00:21:26,892 --> 00:21:28,012 Here we are. 233 00:21:28,092 --> 00:21:28,972 Morning. 234 00:21:30,132 --> 00:21:32,452 - Morning. - Sir, this is my wife, Kathleen. 235 00:21:32,532 --> 00:21:35,812 She assists me sometimes. I hope you don't mind. 236 00:22:06,532 --> 00:22:07,612 Over here. 237 00:22:14,252 --> 00:22:17,172 - What's that you're using? - Pencil. 238 00:22:17,252 --> 00:22:18,612 Yeah. But which kind? 239 00:22:20,652 --> 00:22:23,492 4B or 6B, not sure. 240 00:22:25,292 --> 00:22:27,252 It's a 6B. 241 00:22:27,332 --> 00:22:30,212 - And on what paper? - Drawing paper. 242 00:22:30,292 --> 00:22:33,612 I favor heavy-weight cotton, cold pressed, deckle edged. 243 00:22:34,652 --> 00:22:36,412 Sized with gelatin. 244 00:22:42,612 --> 00:22:47,132 How many paintings does your husband complete in a year, Mrs. Sutherland? 245 00:22:47,212 --> 00:22:48,332 Three or four. 246 00:22:49,492 --> 00:22:52,332 Would you care to guess how many I average? 247 00:22:53,172 --> 00:22:56,852 - Ten? 15? - 60! 248 00:22:58,732 --> 00:23:02,652 Of course, I'm just a hobbyist, an enthusiast. 249 00:23:02,732 --> 00:23:05,252 Not a major artist like your husband. 250 00:23:08,012 --> 00:23:09,772 Taking his time. 251 00:23:11,892 --> 00:23:12,772 Over here. 252 00:23:41,652 --> 00:23:46,492 I did a little reading about you, Mr. Sutherland, after our last session. 253 00:23:46,572 --> 00:23:49,332 - Did you? - Yeah. Quite interesting. 254 00:23:49,412 --> 00:23:53,452 From what I read, this is all very new to you, this portraiture. 255 00:23:53,532 --> 00:23:56,692 I don't think anyone starts out wanting to be a portraitist. 256 00:23:56,772 --> 00:24:01,212 Yeah. But in your search for your métier, you've tried a bit of everything. 257 00:24:01,292 --> 00:24:05,972 That's true. I came to painting quite late. 258 00:24:06,052 --> 00:24:09,092 And now that you've found it, you'll never leave it, yes? 259 00:24:09,172 --> 00:24:11,292 Yeah. I quite understand. 260 00:24:28,892 --> 00:24:31,012 How is it, Mrs. Sutherland? 261 00:24:32,972 --> 00:24:34,572 It has truth. 262 00:24:36,132 --> 00:24:38,172 - Am I to be allowed a peek? - No. 263 00:24:39,492 --> 00:24:42,412 Well, why not? I could give you advice. 264 00:24:42,492 --> 00:24:46,332 After all, I know this face better than you do. 265 00:24:46,412 --> 00:24:50,012 If you've made the neck too thick or the arms too long, I can tell you. 266 00:24:50,092 --> 00:24:51,419 I find in general people 267 00:24:51,444 --> 00:24:53,764 have very little understanding of who they are. 268 00:24:54,572 --> 00:24:57,932 One has to turn a blind eye to so much of oneself in order to get through life. 269 00:24:58,012 --> 00:25:01,292 And you see it as your responsibility to bring all that out into the open? 270 00:25:01,372 --> 00:25:02,892 Certainly. The good as well as the bad. 271 00:25:02,972 --> 00:25:06,452 Just concentrate on the good, and all will be well. 272 00:25:06,532 --> 00:25:09,372 You're not just painting me, you know. 273 00:25:09,452 --> 00:25:12,972 You're painting the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain 274 00:25:13,052 --> 00:25:16,092 and Northern Ireland, and everything that great office represents. 275 00:25:16,172 --> 00:25:17,772 Democracy. Freedom. 276 00:25:17,852 --> 00:25:23,732 The highest ideals of government and leadership. Just remember that. 277 00:25:33,612 --> 00:25:37,612 - Yes? - Lord Porchester, Your Majesty. 278 00:25:37,692 --> 00:25:40,012 - Thank you. - Plug in. 279 00:25:40,092 --> 00:25:42,332 - Porchey? - What a palaver. 280 00:25:42,412 --> 00:25:44,812 - What is? - Getting through to you. 281 00:25:44,892 --> 00:25:49,012 I picked up the phone to you just after nine this morning. It's now gone midday. 282 00:25:49,092 --> 00:25:52,692 Oh, don't exaggerate. But, yes, I know, it is infuriating. 283 00:25:52,772 --> 00:25:53,812 Fire away. 284 00:25:53,892 --> 00:25:56,692 You asked me to come up with some figures for you with regard to Aureole. 285 00:25:56,772 --> 00:25:59,932 Although I'm numerically dyslexic, runs in the family I'm afraid, 286 00:26:00,012 --> 00:26:01,012 like the high forehead. 287 00:26:01,932 --> 00:26:04,452 I have done the sums, see if this helps you with your decision. 288 00:26:04,532 --> 00:26:06,732 In the course of his lifetime as a racehorse, 289 00:26:06,812 --> 00:26:09,772 Aureole has made you just over 40,000 pounds. 290 00:26:09,852 --> 00:26:11,532 Goodness. 291 00:26:11,612 --> 00:26:15,012 But if you were to put him out to stud, he could make you far more. 292 00:26:15,092 --> 00:26:17,732 He's a recognized champion, with a top-notch pedigree. 293 00:26:17,812 --> 00:26:20,692 You could stand him at Wolferton Stud for top dollar. 294 00:26:22,772 --> 00:26:25,532 Well, that's a decision then. 295 00:26:26,692 --> 00:26:27,532 Good. 296 00:26:27,612 --> 00:26:31,612 And in the meantime, I'll ask if I can get you a direct line. 297 00:26:31,692 --> 00:26:34,812 - To you? - Yes, to me. Why? 298 00:26:34,892 --> 00:26:36,972 Was there anyone else you wanted to speak to here? 299 00:26:37,852 --> 00:26:40,012 - No. - Good. 300 00:26:42,772 --> 00:26:46,372 What is it, "top dollar?" I need numbers. 301 00:26:47,252 --> 00:26:50,972 - 400. - A pop? A shot? 302 00:26:51,052 --> 00:26:53,612 Sorry, I'm trying to find a less onomatopoeic expression for... 303 00:26:53,692 --> 00:26:55,332 - I know what it is. - A shag. 304 00:26:56,572 --> 00:26:57,692 A cover. 305 00:26:57,772 --> 00:27:01,932 - A cover? - Yes, that's the correct term for... 306 00:27:02,012 --> 00:27:04,612 - A horse hump? - Yes. 307 00:27:06,412 --> 00:27:08,932 So, what might you earn then over the course of the year? 308 00:27:09,012 --> 00:27:14,052 Well, in one year alone, Aureole might cover 40 mares. 309 00:27:14,132 --> 00:27:18,172 - Making about 16,000 pounds. - Good for him. 310 00:27:18,252 --> 00:27:20,379 In the course of his lifetime at the stud, he might sire 311 00:27:20,404 --> 00:27:22,956 500, 600 foals, 312 00:27:23,012 --> 00:27:25,452 making me over 200,000 pounds. 313 00:27:25,532 --> 00:27:28,132 Creating an entire generation of offspring. 314 00:27:28,212 --> 00:27:31,212 - Yes. - Father to all the foals in our stables. 315 00:27:31,292 --> 00:27:33,012 And any other stable that could afford him. 316 00:27:33,092 --> 00:27:35,292 Yes. 317 00:27:35,372 --> 00:27:38,772 Oh, I see, so in time, every horse out there 318 00:27:38,852 --> 00:27:43,132 could somehow be related to Aureole. 319 00:27:43,212 --> 00:27:47,612 - Yes, I suppose so. - Like old man Carnarvon. 320 00:27:49,132 --> 00:27:50,092 Who? 321 00:27:51,052 --> 00:27:52,732 Your friend Porchey's father. 322 00:27:53,492 --> 00:27:56,852 - Porchey? - No, like I said, his father. 323 00:27:56,932 --> 00:28:00,652 - Yes, they're both called Porchey. - Wasn't that the rumor? 324 00:28:00,732 --> 00:28:04,732 - What rumor? - Well, that he'd had so many affairs, 325 00:28:04,812 --> 00:28:08,492 an entire generation of British aristocrats was related to him. 326 00:28:08,572 --> 00:28:13,652 An illegitimate "Porchey" in every great house in the land. 327 00:28:15,212 --> 00:28:16,892 High foreheads everywhere. 328 00:28:18,292 --> 00:28:20,972 - And numerical dyslexia. - What? 329 00:28:21,812 --> 00:28:23,932 - Nothing. - What? 330 00:28:24,012 --> 00:28:25,012 Nothing! 331 00:28:27,572 --> 00:28:29,452 Michael! 332 00:28:30,572 --> 00:28:31,692 Dear boy! 333 00:28:36,412 --> 00:28:38,612 - Good night. - Good night. 334 00:28:40,172 --> 00:28:42,732 Let me have a look at you. 335 00:28:42,812 --> 00:28:44,132 - Marvelous. - Shall we? 336 00:28:44,212 --> 00:28:46,292 Come on. You look beautiful. 337 00:30:16,972 --> 00:30:19,452 - How is he? - Not too bad, sir. This way. 338 00:30:32,012 --> 00:30:33,412 - Morning. - Morning. 339 00:30:45,972 --> 00:30:48,972 - No wife this time? - No. 340 00:30:50,532 --> 00:30:52,892 I asked her not to come. 341 00:30:56,212 --> 00:31:01,292 Since this is to be our final session, I wanted us to be all alone. 342 00:31:05,652 --> 00:31:10,932 - In silence preferably. - Yes. Yes. I'll be a good boy. 343 00:31:18,172 --> 00:31:21,012 I quite understand the need for concentration. 344 00:31:21,092 --> 00:31:26,332 Painting a picture is like fighting a battle. A bloody battle. 345 00:31:26,412 --> 00:31:32,052 In the gladiatorial fight to the death, the artist either wins or loses. 346 00:31:34,652 --> 00:31:37,252 - Are you winning? - I hope so. 347 00:31:39,052 --> 00:31:40,692 Do you think I'll like it? 348 00:31:40,772 --> 00:31:44,492 I think that's possibly too much to ask for. 349 00:31:44,572 --> 00:31:45,932 But I do take comfort from the fact 350 00:31:46,012 --> 00:31:50,612 that your own work is so honest and revealing. 351 00:31:50,692 --> 00:31:54,172 Oh, thank you for the compliment. 352 00:31:58,692 --> 00:32:03,452 Well, are there any works that you're referring to in particular? 353 00:32:03,532 --> 00:32:07,012 I was thinking especially of the Goldfish pond here at Chartwell. 354 00:32:08,972 --> 00:32:12,059 The pond? Why the pond? It's just a pond. 355 00:32:12,084 --> 00:32:13,796 It's very much more than that. 356 00:32:13,852 --> 00:32:17,172 As borne out by the fact that you've returned to it again and again. 357 00:32:17,252 --> 00:32:18,252 More than 20 times. 358 00:32:18,332 --> 00:32:21,652 Well, yes, because it's such a technical challenge. 359 00:32:21,732 --> 00:32:25,692 - It eludes me. - Well, perhaps you elude yourself, sir. 360 00:32:25,772 --> 00:32:28,892 That's why it's more revealing than a self-portrait. 361 00:32:28,972 --> 00:32:31,252 Oh, that's nonsense. 362 00:32:31,332 --> 00:32:35,172 It's the water, the play of light. 363 00:32:35,252 --> 00:32:40,052 The trickery. The fish, down below. 364 00:32:40,132 --> 00:32:41,892 I think all our work is unintentionally revealing 365 00:32:41,972 --> 00:32:44,412 and I find it especially so with your pond. 366 00:32:44,492 --> 00:32:48,372 Beneath the tranquility and the elegance and the light playing on the surface, 367 00:32:48,452 --> 00:32:52,292 I saw honesty and pain, terrible pain. 368 00:32:52,372 --> 00:32:56,132 The framing itself, indicated to me that you wanted us 369 00:32:56,212 --> 00:32:59,012 to see something 370 00:32:59,092 --> 00:33:02,892 beneath all the muted colors, deep down in the water. 371 00:33:04,332 --> 00:33:06,005 Terrible despair. 372 00:33:06,745 --> 00:33:09,556 Hiding like a Leviathan. Like a sea monster. 373 00:33:10,692 --> 00:33:14,212 - You saw all that? - Yes, I did. 374 00:33:15,652 --> 00:33:17,732 Perhaps that says more about you than me? 375 00:33:17,812 --> 00:33:19,252 Mm-hmm. 376 00:33:20,252 --> 00:33:21,412 Perhaps. 377 00:33:24,532 --> 00:33:27,412 May I ask you a question, Mr. Sutherland? 378 00:33:27,492 --> 00:33:28,652 Hmm. 379 00:33:28,732 --> 00:33:34,092 It's about one of your paintings. The one you call "Pastoral." 380 00:33:34,172 --> 00:33:38,212 With all that gnarled and twisted wood. 381 00:33:38,292 --> 00:33:41,812 Those great ugly dabs of black. 382 00:33:42,692 --> 00:33:47,532 I found something malevolent in it. 383 00:33:47,612 --> 00:33:49,292 Where did that come from? 384 00:33:50,732 --> 00:33:55,732 Well, that's very perceptive. That was a very dark time. My... 385 00:33:57,212 --> 00:34:02,292 My son, John, passed away, aged two months. 386 00:34:06,932 --> 00:34:09,652 Oh, my. I am sorry. 387 00:34:15,612 --> 00:34:17,052 Yes. Thank you. 388 00:34:34,372 --> 00:34:37,412 - You have five, yes? - Four. 389 00:34:38,612 --> 00:34:41,092 Marigold was the fifth. 390 00:34:42,572 --> 00:34:44,985 She left us at age 391 00:34:45,010 --> 00:34:47,436 two years, nine months. Septicemia. 392 00:34:48,292 --> 00:34:50,332 I'm so sorry. I had no idea. 393 00:34:53,732 --> 00:34:56,652 We settled on the name Marigold, 394 00:34:56,732 --> 00:35:01,132 on account of her wonderful golden curls. 395 00:35:01,212 --> 00:35:03,572 The most extraordinary color. 396 00:35:05,972 --> 00:35:09,452 Regretfully, but though perhaps mercifully, 397 00:35:09,532 --> 00:35:13,452 I was not present when she died. 398 00:35:13,532 --> 00:35:16,532 When I came home, Clemmie... 399 00:35:18,172 --> 00:35:21,372 roared like a wounded animal. 400 00:35:28,372 --> 00:35:34,292 We bought Chartwell a year after Marigold died. 401 00:35:36,172 --> 00:35:37,972 That was when I put in the... 402 00:35:41,012 --> 00:35:42,252 the pond. 403 00:36:08,652 --> 00:36:09,652 Here. 404 00:36:12,092 --> 00:36:13,332 Thank you. 405 00:36:25,612 --> 00:36:28,092 Well, thank you. 406 00:36:29,852 --> 00:36:31,012 It was a pleasure. 407 00:36:36,332 --> 00:36:38,852 I look forward to seeing it. 408 00:37:18,612 --> 00:37:21,772 - Hello. - Hello. 409 00:37:21,852 --> 00:37:24,452 - Shall we? - Yes. 410 00:37:28,412 --> 00:37:31,252 Given this is Aureole's debut, and we want to leave nothing to chance, 411 00:37:31,332 --> 00:37:33,612 I've called up three different mares. 412 00:37:33,692 --> 00:37:37,372 Very rarely does a forced tryst make a fruitful tryst. 413 00:37:37,452 --> 00:37:38,692 If one wants the perfect foal, 414 00:37:38,772 --> 00:37:41,292 one needs to be prepared to wait for the perfect pairing. 415 00:37:41,372 --> 00:37:42,412 Shall we? 416 00:37:42,492 --> 00:37:45,732 - Meet Neocracy. - Oh, the Aga Khan's horse. 417 00:37:45,812 --> 00:37:46,692 - Indeed. - Yes. 418 00:37:46,772 --> 00:37:49,092 Recently retired with a good record as a winner. 419 00:37:49,172 --> 00:37:51,452 Lovely temperament, too. 420 00:37:51,532 --> 00:37:52,732 My only concern would be, 421 00:37:52,812 --> 00:37:55,212 - is she perhaps a little too... - Bashful? 422 00:37:56,092 --> 00:37:59,812 I'm worried that if we left these two to it, nothing would ever happen. 423 00:37:59,892 --> 00:38:02,212 Which is why I've also called up Turkish Blood. 424 00:38:03,212 --> 00:38:05,612 - An altogether different proposition. - Indeed. 425 00:38:05,692 --> 00:38:08,332 Strong, willful, with a terrific track record herself. 426 00:38:09,372 --> 00:38:12,092 It really would be breeding the best with the best. 427 00:38:12,172 --> 00:38:13,652 I'm sensing a "but". 428 00:38:13,732 --> 00:38:17,052 From memory, your Aureole is something of a sensitive soul. 429 00:38:17,132 --> 00:38:19,692 I'd hate him to be intimidated or come unstuck 430 00:38:19,772 --> 00:38:21,812 when faced with a fiery warrior like this. 431 00:38:21,892 --> 00:38:23,532 Very considerate of you, Porchey. 432 00:38:23,612 --> 00:38:26,332 Which is why I have a good feeling about our third candidate. 433 00:38:26,412 --> 00:38:28,772 Feast your eyes on Temple Bar. 434 00:38:28,852 --> 00:38:31,652 A hot thoroughbred with a winning streak herself. 435 00:38:31,732 --> 00:38:34,119 She's a little on the young side, perhaps. 436 00:38:34,144 --> 00:38:35,076 Just three. 437 00:38:35,132 --> 00:38:36,932 We don't mind that, do we? 438 00:38:41,452 --> 00:38:45,892 - Immediate engagement. - Yes. I must say, I do like this one. 439 00:38:47,372 --> 00:38:49,292 It would appear the feeling is mutual. 440 00:38:50,732 --> 00:38:52,972 You're lovely. 441 00:38:53,052 --> 00:38:56,252 Telegrams have been pouring into Downing Street today 442 00:38:56,332 --> 00:38:59,932 to wish Sir Winston Churchill, a happy 80th birthday 443 00:39:00,012 --> 00:39:02,492 on this the 30th of November. 444 00:39:02,572 --> 00:39:03,772 They come from all... 445 00:39:07,372 --> 00:39:12,052 Happy birthday, my darling old pug. 446 00:40:03,412 --> 00:40:05,292 - Oh, is it time? - It is, Ma'am. 447 00:40:05,372 --> 00:40:06,452 Right. 448 00:40:13,972 --> 00:40:15,812 - Do sit down, Michael. - Thank you, Ma'am. 449 00:40:15,892 --> 00:40:19,532 Westminster Hall, silent witness of nearly a thousand years of history, 450 00:40:19,612 --> 00:40:23,212 was the scene of the birthday presentations to Sir Winston. 451 00:41:15,052 --> 00:41:19,892 I am deeply honored to be here today. 452 00:41:19,972 --> 00:41:22,972 No politician 453 00:41:23,052 --> 00:41:26,132 has ever received such an honor before. 454 00:41:26,212 --> 00:41:28,892 And I am deeply grateful. 455 00:41:28,972 --> 00:41:31,252 I am aware, however, 456 00:41:31,332 --> 00:41:34,132 that after having served my country, 457 00:41:34,212 --> 00:41:38,652 for 54 of my 80 years... 458 00:41:40,212 --> 00:41:43,332 "resignation"... 459 00:41:44,412 --> 00:41:48,452 Is a word that hangs in the air. 460 00:41:49,332 --> 00:41:53,092 And indeed, it is the perfect occasion for it, 461 00:41:53,172 --> 00:41:57,572 and the stage is set and the audience is assembled, 462 00:41:57,652 --> 00:42:03,172 all ready for a grand valediction. 463 00:42:03,252 --> 00:42:07,012 There's only one problem, the lead actor has forgotten his lines. 464 00:42:09,612 --> 00:42:13,652 And instead of standing down, he is taking an encore. 465 00:42:15,332 --> 00:42:18,652 Oh, dear, he's playing with them all. 466 00:42:18,732 --> 00:42:22,652 When your political colleagues are kind enough 467 00:42:22,732 --> 00:42:28,012 to present you with a portrait by an ambitious modernist... 468 00:42:29,292 --> 00:42:31,772 one has to ask oneself, 469 00:42:31,852 --> 00:42:35,692 "Is it a gift, or is it a curse?" 470 00:42:42,332 --> 00:42:46,372 Mr. Sutherland, the artist, and I 471 00:42:46,452 --> 00:42:49,492 spoke a great deal during my sittings. 472 00:42:49,572 --> 00:42:53,412 I reminded him of the stakes involved. 473 00:42:53,492 --> 00:42:56,532 That his portrait was not just of me, 474 00:42:56,612 --> 00:43:00,532 but of the office I represent. 475 00:43:00,612 --> 00:43:04,292 Indeed, of our entire system of government. 476 00:43:05,492 --> 00:43:08,252 So, at long last, 477 00:43:08,332 --> 00:43:11,972 I look forward to unveiling this painting. 478 00:43:43,252 --> 00:43:47,292 A fine, patriotic piece of modern art. 479 00:44:20,692 --> 00:44:21,892 Why are you here? 480 00:44:22,892 --> 00:44:24,652 I understand you've rejected the painting. 481 00:44:24,732 --> 00:44:27,612 - I have. - On what grounds? 482 00:44:27,692 --> 00:44:30,932 That is not a painting. It's a humiliation! 483 00:44:32,052 --> 00:44:34,972 "How shall I paint him today?" 484 00:44:35,052 --> 00:44:38,772 "Ah! Sitting on a chair, producing a stool." 485 00:44:39,892 --> 00:44:45,172 "A broken, sagging, pitiful creature, squeezing and squeezing!" 486 00:44:45,252 --> 00:44:48,652 - That's not how it's being seen. - That is how it is. 487 00:44:48,732 --> 00:44:52,412 - And I will not accept it. - I don't think it's wise to reject it. 488 00:44:52,492 --> 00:44:55,212 It was commissioned by the members of the joint Houses of Parliament 489 00:44:55,292 --> 00:44:56,292 as a sign of respect. 490 00:44:56,372 --> 00:44:59,412 Well, then they should have commissioned an artist who is respectful, 491 00:44:59,492 --> 00:45:03,172 instead of a Judas wielding his murderous brush. 492 00:45:03,252 --> 00:45:07,372 Look at it! It is a betrayal of friendship. 493 00:45:07,452 --> 00:45:09,972 And an unpatriotic, treacherous, 494 00:45:10,052 --> 00:45:13,972 cowardly assault by the individualistic left. 495 00:45:14,052 --> 00:45:16,652 - As regards the friendship... - Clearly there is none. 496 00:45:19,052 --> 00:45:21,332 I accepted this commission because I admired you 497 00:45:21,412 --> 00:45:24,092 and I came through the experience admiring you even more. 498 00:45:24,172 --> 00:45:26,252 You make monsters of everyone you admire? 499 00:45:27,572 --> 00:45:31,772 It's not vindictive. It's art. It's not personal. 500 00:45:31,852 --> 00:45:36,012 Well, you are a lost soul. 501 00:45:36,092 --> 00:45:38,492 A narcissist without direction or certainty. 502 00:45:38,572 --> 00:45:43,532 Please, sir. Don't overreact. Give it time. 503 00:45:43,612 --> 00:45:45,572 I showed those sketches to your wife throughout. 504 00:45:45,652 --> 00:45:48,612 - She remarked on how accurate they were. - That is the whole point. 505 00:45:48,692 --> 00:45:51,972 It is not a reasonably truthful image of me! 506 00:45:52,052 --> 00:45:54,972 - It is, sir. - It is not! It is cruel! 507 00:45:55,052 --> 00:45:56,972 Age is cruel! 508 00:46:03,212 --> 00:46:05,092 If you see decay, it's because there's decay. 509 00:46:05,172 --> 00:46:07,652 If you see frailty, it's because there's frailty. 510 00:46:09,612 --> 00:46:11,612 I can't be blamed for what is. 511 00:46:12,532 --> 00:46:16,972 And I refuse to hide and disguise what I see. 512 00:46:18,972 --> 00:46:24,132 If you're engaged in a fight with something, then it's not with me. 513 00:46:29,052 --> 00:46:31,132 It's with your own blindness. 514 00:46:41,612 --> 00:46:43,172 I think you should go. 515 00:47:24,852 --> 00:47:25,852 He's right. 516 00:47:27,492 --> 00:47:31,532 - What? - I am that man in the painting. 517 00:47:33,612 --> 00:47:36,212 Wretched and decaying. 518 00:47:36,292 --> 00:47:40,372 - I cannot go on. - You've said that before. 519 00:47:44,652 --> 00:47:46,972 This time I mean it. I'm tired. 520 00:47:50,852 --> 00:47:52,172 You've had enough? 521 00:47:54,332 --> 00:47:55,852 I have, my love. 522 00:48:00,132 --> 00:48:02,252 This time I really have. 523 00:48:03,692 --> 00:48:04,692 Good. 524 00:48:45,892 --> 00:48:47,452 Of course, I knew it was coming. 525 00:48:49,092 --> 00:48:52,732 And if I'm being frank, there were one or two moments 526 00:48:52,812 --> 00:48:54,652 when I might have even hoped for it, too. 527 00:48:54,732 --> 00:48:57,532 Prayed, no doubt. 528 00:49:04,812 --> 00:49:07,452 You really have been the most remarkable servant to your country. 529 00:49:07,532 --> 00:49:11,972 - Thank you, Ma'am. - No, Winston, on behalf of us all... 530 00:49:13,252 --> 00:49:14,292 thank you. 531 00:49:18,452 --> 00:49:21,452 - And you wish for Mr. Eden to take over? - I do. 532 00:49:21,532 --> 00:49:23,612 Well, that will make him happy. 533 00:49:23,692 --> 00:49:28,452 For a day or two, he might even stop cursing me. 534 00:49:28,532 --> 00:49:33,332 Then he will be overwhelmed by a job in which no man can ever succeed, 535 00:49:33,412 --> 00:49:36,372 and curse me again for leaving it to him. 536 00:49:37,972 --> 00:49:40,892 It might be an idea not to tell him that before he starts. 537 00:49:40,972 --> 00:49:42,012 No, Ma'am. 538 00:49:44,932 --> 00:49:45,972 So... 539 00:49:48,092 --> 00:49:50,012 This is our last audience? 540 00:49:58,372 --> 00:49:59,692 Yes. 541 00:50:04,092 --> 00:50:05,932 However will I cope without you? 542 00:50:07,212 --> 00:50:09,012 You will be fine, Ma'am. 543 00:50:10,452 --> 00:50:16,172 I have nothing more to teach you. Which is why it's time for me to leave. 544 00:50:25,692 --> 00:50:27,052 Your Majesty. 545 00:51:16,892 --> 00:51:17,892 Stop. 546 00:51:57,412 --> 00:52:00,612 Renaming London Airport? 547 00:52:00,692 --> 00:52:03,772 I want something more personal for Winston. 548 00:52:06,812 --> 00:52:08,172 What about dinner? 549 00:52:08,252 --> 00:52:11,332 - Here? Or Buckingham Palace? - No, there. 550 00:52:11,412 --> 00:52:13,332 - Downing Street? - Yes. 551 00:52:13,412 --> 00:52:17,212 It would be quite the compliment. You and Philip go there for dinner. 552 00:52:18,772 --> 00:52:19,972 I'll ask Philip. 553 00:52:20,052 --> 00:52:22,772 - No, you'll tell Philip. - Mummy. 554 00:52:22,852 --> 00:52:26,692 Dinner? Downing Street? Oh, God! Why not? 555 00:52:28,772 --> 00:52:30,372 Is she a looker, do you think? 556 00:52:31,812 --> 00:52:35,012 I mean, if I were a stallion, would I fancy her? 557 00:52:35,092 --> 00:52:39,452 Attraction isn't so much about looks as smell. 558 00:52:39,532 --> 00:52:42,772 - Oh, I see. Well, does she smell good? - Well, we'll see, won't we? 559 00:52:44,412 --> 00:52:46,372 Come on. Come on. 560 00:52:51,252 --> 00:52:54,292 Rather like us, darling, when we were courting. 561 00:52:54,372 --> 00:52:56,972 - Gently, gently, come on. - Shh. Will you please be quiet? 562 00:52:58,732 --> 00:53:01,132 - Yeah, look. There we go! - All right. 563 00:53:01,892 --> 00:53:02,892 All right. 564 00:53:05,732 --> 00:53:08,772 - Hold her steady. - Steady. 565 00:53:11,252 --> 00:53:13,972 Oi, oi. I'll say. 566 00:53:19,492 --> 00:53:20,652 Back off. 567 00:53:21,292 --> 00:53:24,252 - Yes, there we go. - Good girl. 568 00:53:24,332 --> 00:53:26,252 Good boy. 569 00:53:27,772 --> 00:53:28,572 Is that it? 570 00:53:31,052 --> 00:53:32,812 2,000 guineas for that? 571 00:53:32,892 --> 00:53:36,732 As long as he's done what he needs to do, and it bears fruit, I don't mind. 572 00:53:36,812 --> 00:53:38,812 Well done, Porchey! 573 00:53:40,212 --> 00:53:44,612 Yes, indeed. Well done, Porchey. 574 00:53:44,692 --> 00:53:47,092 I hear he's been given a direct line. 575 00:53:47,172 --> 00:53:48,292 - Who? - Porchey. 576 00:53:48,372 --> 00:53:49,972 So he can call straight in. 577 00:53:50,052 --> 00:53:52,492 I know only because I tried to get one for Mike and was refused. 578 00:53:53,732 --> 00:53:55,052 Yes. 579 00:53:55,132 --> 00:53:57,252 On account of him not being a family member. 580 00:53:57,332 --> 00:54:00,412 - Porchey is like family. - Is he? 581 00:54:00,492 --> 00:54:03,332 Yes. Part of the furniture. 582 00:54:05,092 --> 00:54:07,732 Well, as long as you don't sit on him anytime soon. 583 00:54:18,492 --> 00:54:21,572 - Well, that all seemed to go well. - Yes, it did, didn't it? 584 00:54:23,612 --> 00:54:24,652 Are you all right? 585 00:54:27,292 --> 00:54:28,372 Mm. 586 00:54:51,852 --> 00:54:55,052 - Can you leave us now, please? - Yes, Ma'am. 587 00:55:10,572 --> 00:55:14,132 I have nothing to hide from you. Nothing. 588 00:55:16,972 --> 00:55:18,492 Porchey is a friend. 589 00:55:21,572 --> 00:55:25,292 And yes, there are those who would have preferred me to marry him. 590 00:55:25,372 --> 00:55:28,212 Indeed, marriage with him might have been easier. 591 00:55:29,892 --> 00:55:32,092 Might have even worked better than ours. 592 00:55:35,252 --> 00:55:37,812 But to everyone's regret and frustration... 593 00:55:39,332 --> 00:55:42,172 the only person I have ever loved is you. 594 00:55:44,892 --> 00:55:48,732 And can you honestly look me in the eye and say the same? 595 00:55:57,892 --> 00:55:58,932 Can you? 596 00:56:12,892 --> 00:56:17,292 Pray silence for Her Majesty, the Queen. 597 00:56:24,132 --> 00:56:27,932 My Lords, Ladies and Gentlemen. 598 00:56:28,012 --> 00:56:30,972 Dear Winston and Lady Churchill. 599 00:56:35,372 --> 00:56:39,852 My confidence in Sir Anthony is complete. 600 00:56:39,932 --> 00:56:43,252 And I know he will lead the country on to great achievements, 601 00:56:44,732 --> 00:56:50,212 but it would be useless to pretend that either he or any of those successors 602 00:56:50,292 --> 00:56:52,972 who may one day follow him in office, 603 00:56:53,052 --> 00:56:55,172 will ever, for me, 604 00:56:55,252 --> 00:56:59,252 be able to hold the place of my first Prime Minister, 605 00:56:59,332 --> 00:57:02,212 to whom my husband and I owe so much. 606 00:57:03,972 --> 00:57:07,932 And for whose wise guidance, during the early years of my reign, 607 00:57:08,012 --> 00:57:11,612 I shall always be so profoundly grateful. 608 00:57:11,692 --> 00:57:12,852 Hear, hear! 609 00:57:18,252 --> 00:57:22,212 I will remember you always for your magnanimity, 610 00:57:23,572 --> 00:57:25,772 your courage at all times. 611 00:57:31,932 --> 00:57:34,692 And for your unfailing humor. 612 00:57:34,772 --> 00:57:39,252 Founded in your unrivalled mastery of the English language. 613 00:57:41,572 --> 00:57:47,572 I take comfort from the fact, that in losing my constitutional adviser... 614 00:57:49,172 --> 00:57:51,932 I gain a wise counsellor... 615 00:57:55,052 --> 00:57:58,292 to whom I shall look for help and support... 616 00:57:59,292 --> 00:58:01,252 in the days which lie ahead. 617 00:58:07,852 --> 00:58:11,172 - May there be many of them. - Hear, hear. 618 00:58:12,305 --> 00:58:18,426 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org49218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.