Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,188 --> 00:00:05,266
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
2
00:00:34,360 --> 00:00:37,760
- Ask my daughters to come and see me.
- Yes, ma'am.
3
00:00:44,040 --> 00:00:47,120
Girls, it's too soon. I can't do it.
4
00:00:48,000 --> 00:00:49,040
I'm not strong enough.
5
00:00:49,120 --> 00:00:51,400
[Margaret] That's why you
have two grown-up daughters.
6
00:00:51,480 --> 00:00:54,400
To step in for you in
situations like this. I'll do it.
7
00:00:54,480 --> 00:00:56,880
Thank you but that makes no sense.
8
00:00:59,240 --> 00:01:02,160
The speech is for Papa about
Papa. I would like to do it.
9
00:01:02,880 --> 00:01:03,960
It's right I do it.
10
00:01:04,040 --> 00:01:07,440
You don't enjoy public
speaking, whereas I do.
11
00:01:07,520 --> 00:01:11,640
- And I was Pa...
- What? Favourite?
12
00:01:13,480 --> 00:01:17,440
- [Margaret] Are you going to deny it?
- Your father didn't have a favourite.
13
00:01:17,520 --> 00:01:23,560
He adored you both. Did so
equally. As any good father would.
14
00:01:24,600 --> 00:01:27,800
[Margaret] Mummy, you decide,
then. As head of the family.
15
00:01:27,880 --> 00:01:34,520
But she's not head of the family.
I am. And I will make the speech.
16
00:01:48,440 --> 00:01:50,440
- Ma'am.
- Thank you.
17
00:01:50,520 --> 00:01:51,600
Thank you.
18
00:01:57,120 --> 00:02:02,600
Six years ago, I heard the
moving words which my father spoke
19
00:02:02,680 --> 00:02:06,520
when he unveiled the
statue of King George V.
20
00:02:06,600 --> 00:02:10,640
I did not think then
that in so short a time,
21
00:02:10,720 --> 00:02:13,120
I should be called to take his place.
22
00:02:15,360 --> 00:02:20,480
But, it is with pride that I
unveil this noble statue today.
23
00:02:49,280 --> 00:02:52,000
[thunder rumbles]
24
00:03:12,800 --> 00:03:14,800
[car engine starts]
25
00:03:20,720 --> 00:03:21,960
Ma'am...
26
00:04:51,000 --> 00:04:53,440
[man] We have been flagging
our concern for some time.
27
00:04:53,520 --> 00:04:58,920
These latest events, internationally,
merely strengthen our view.
28
00:04:59,000 --> 00:05:01,680
But sending the Queen
on this forthcoming tour,
29
00:05:01,760 --> 00:05:04,560
in the current climate,
would be to put the Sovereign
30
00:05:04,640 --> 00:05:07,040
in an unacceptable level of danger.
31
00:05:07,120 --> 00:05:11,160
What is it you would have
the Queen do? Stay at home
32
00:05:11,240 --> 00:05:15,480
in the wake of minor incidents
prosecuted by an insurgent rabble?
33
00:05:15,560 --> 00:05:21,160
What kind of signal would that
send? The Crown does not back down.
34
00:05:21,240 --> 00:05:23,760
If Britain had made a
habit of backing down,
35
00:05:23,840 --> 00:05:27,720
the world would already be living
under the yoke of fascist tyranny
36
00:05:27,800 --> 00:05:29,400
and we wouldn't have an empire at all.
37
00:05:29,480 --> 00:05:33,760
Then might I suggest we
bypass Gibraltar altogether?
38
00:05:33,840 --> 00:05:36,920
[Adeane] It's an approach
which I would favour too.
39
00:05:37,000 --> 00:05:41,040
She's not ready for something on
this scale. She's not yet up to it.
40
00:05:41,120 --> 00:05:46,080
Especially with so many of our
dominions demanding independence.
41
00:05:46,160 --> 00:05:50,280
- We must be considerate of her.
- Patronize her.
42
00:05:50,360 --> 00:05:53,680
- No, that's not what I'm saying, sir.
- Yes, it is.
43
00:05:56,480 --> 00:05:59,880
[Hartnell] Bermuda. Jamaica.
Australia. Ceylon. Uganda.
44
00:05:59,960 --> 00:06:02,120
It's going to be hot, Your Majesty.
45
00:06:02,200 --> 00:06:05,360
To that end, we've been working
a great deal with organza,
46
00:06:05,440 --> 00:06:08,200
crepe de Chine and shantung silk.
47
00:06:08,280 --> 00:06:11,440
We also wanted to feature something
particular to each location,
48
00:06:11,520 --> 00:06:15,920
so we thought sprigs
of native wild flowers
49
00:06:16,000 --> 00:06:18,520
indigenous to each country
that you're visiting.
50
00:06:18,600 --> 00:06:23,640
So, on Her Majesty's arrival in
Sydney, we propose a white organza dress
51
00:06:23,720 --> 00:06:25,960
scattered with pale
yellow wattle blossom.
52
00:06:26,040 --> 00:06:28,720
How many dresses are there?
53
00:06:28,800 --> 00:06:31,280
- One hundred.
- One hundred.
54
00:06:32,040 --> 00:06:33,560
- And hats?
- Thirty-six.
55
00:06:33,640 --> 00:06:35,600
- Pairs of shoes?
- Fifty.
56
00:06:37,240 --> 00:06:40,840
Isn't this all a bit much?
Couldn't we try to economize?
57
00:06:40,920 --> 00:06:44,160
It is. It was a directive
from the government itself,
58
00:06:44,240 --> 00:06:46,000
from the very top of the government.
59
00:06:46,720 --> 00:06:51,320
To put our best foot forward for
Great Britain. Our very best foot.
60
00:06:57,800 --> 00:07:00,640
It is an absurd
pantomime, the whole thing.
61
00:07:00,720 --> 00:07:02,560
I don't know why anyone
can't see beyond it.
62
00:07:02,640 --> 00:07:05,400
Actually, I thought the old
ostrich feathers rather suited you.
63
00:07:05,480 --> 00:07:08,720
- You should wear those more often.
- [man] Up straight, please.
64
00:07:08,800 --> 00:07:10,320
20 years ago, Britain had influence
65
00:07:10,400 --> 00:07:12,880
and control over one-fifth
of the world's population.
66
00:07:12,960 --> 00:07:15,640
You look where we are now in India,
67
00:07:15,720 --> 00:07:21,520
Pakistan, South Africa,
Iraq, Jordan, Burma, Ceylon:
68
00:07:21,600 --> 00:07:23,920
all independent.
69
00:07:24,000 --> 00:07:27,400
But nobody wants to face
it or deal with it, so...
70
00:07:27,480 --> 00:07:30,600
they send us out on the
Commonwealth roadshow.
71
00:07:30,680 --> 00:07:33,760
Like giving a lick of
paint to a rusty old banger
72
00:07:33,840 --> 00:07:37,960
to make everyone think it's
all still fine. But it's not.
73
00:07:38,760 --> 00:07:41,520
The rust has eaten away at
the engine and the structure.
74
00:07:42,680 --> 00:07:44,960
The banger is falling apart.
75
00:07:46,400 --> 00:07:48,000
But no one wants to see it.
76
00:07:49,400 --> 00:07:52,360
That's our job, that's who we are.
77
00:07:52,440 --> 00:07:53,960
The coat of paint.
78
00:07:56,000 --> 00:08:00,920
If the costumes are grand enough,
if the tiara's sparkly enough,
79
00:08:01,000 --> 00:08:04,400
if the titles are preposterous enough,
80
00:08:04,480 --> 00:08:07,720
the mythology incomprehensible
enough, then all must still be fine.
81
00:08:07,800 --> 00:08:09,920
- Are we nearly finished yet?
- Not quite, sir.
82
00:08:10,000 --> 00:08:12,320
Four hours we've been here
already for a costume fitting.
83
00:08:12,400 --> 00:08:15,560
Uniform, sir, not costume.
84
00:08:15,640 --> 00:08:19,880
[Philip] You wear uniforms to
battle. This is a costume fitting.
85
00:08:24,280 --> 00:08:26,320
[Lascelles] It's just a
formality, Your Majesty,
86
00:08:26,400 --> 00:08:29,560
confirming your temporary assumption
of duties as Councillor of State
87
00:08:29,640 --> 00:08:31,760
while Her Majesty is abroad.
88
00:08:31,840 --> 00:08:36,160
You are so kind to still look
after me from your retirement.
89
00:08:36,240 --> 00:08:38,200
How much is still in the diary?
90
00:08:40,000 --> 00:08:42,760
Well, I went through
it with Major Adeane
91
00:08:42,840 --> 00:08:45,200
and we tried to throw
out as much as we could
92
00:08:45,280 --> 00:08:48,280
but there will still be the usual
Privy Council meetings of course,
93
00:08:48,360 --> 00:08:51,560
some investitures and
military inspections.
94
00:08:51,640 --> 00:08:54,320
Couldn't we give some of
it to Princess Margaret?
95
00:08:54,400 --> 00:08:56,840
I'm just thinking she's had
a tough time of it lately.
96
00:08:56,920 --> 00:09:00,880
Being allowed to shine a
bit might be good for her.
97
00:09:00,960 --> 00:09:03,200
Get her back on track.
98
00:09:08,040 --> 00:09:11,000
Besides, I had rather hoped to
disappear up to Scotland for a while.
99
00:09:11,080 --> 00:09:14,800
And Margaret could deputize for me.
100
00:09:17,880 --> 00:09:20,840
[Townsend] The office is tucked awayin a remote part of the embassy
101
00:09:20,920 --> 00:09:22,520
where no one will see me.
102
00:09:22,600 --> 00:09:25,200
- So what do you do all day?
- Oh, nothing!
103
00:09:25,280 --> 00:09:27,520
They can't keep you there
and give you nothing to do.
104
00:09:27,600 --> 00:09:33,800
- I beg to differ, nothing is all I do.
- Are you at least alone in the office?
105
00:09:33,880 --> 00:09:36,840
Oh, no, Sergeant Hewitt is
here. He's just walked in.
106
00:09:36,920 --> 00:09:40,600
- [gasps] Can he hear you?
- Oh, yes.
107
00:09:40,680 --> 00:09:43,600
- Does he watch you?
- Oh, yes.
108
00:09:43,680 --> 00:09:46,720
- Is that the point of Sergeant Hewitt?
- It is the only point.
109
00:09:46,800 --> 00:09:49,240
Oh, God, how awful.
110
00:09:52,040 --> 00:09:53,240
Well, it's not forever.
111
00:09:54,160 --> 00:09:57,840
Feels like it, though. Two years.
112
00:09:59,400 --> 00:10:00,400
[sighs]
113
00:10:03,440 --> 00:10:06,440
Without you to protect me. Guide me.
114
00:10:09,440 --> 00:10:14,000
I feel quite... unanchored without you.
115
00:10:15,040 --> 00:10:19,520
Yes, but it's what we agreed
to do, to help your sister.
116
00:10:21,760 --> 00:10:23,520
Then we shall be free.
117
00:10:31,800 --> 00:10:33,640
[dog barks]
118
00:10:36,320 --> 00:10:38,480
Well, that's it. That's me off.
119
00:10:39,280 --> 00:10:42,200
See you when you're
back from the tour in...
120
00:10:42,280 --> 00:10:43,280
23 weeks.
121
00:10:46,080 --> 00:10:49,480
- Well, call me if you need anything.
- Yes.
122
00:10:49,560 --> 00:10:50,960
You won't, of course.
123
00:10:52,880 --> 00:10:55,120
- You don't need me anymore at all.
- Yes, of course I do.
124
00:10:55,200 --> 00:10:57,960
No, you don't. Neither of you does.
125
00:10:58,040 --> 00:11:01,640
I have two grown-up daughters quite
capable of looking after themselves now.
126
00:11:03,480 --> 00:11:07,080
- Who is it that you're staying with?
- The Vyners.
127
00:11:07,160 --> 00:11:11,000
Up in Caithness at the
Northern Gate? Dunnett Head?
128
00:11:11,080 --> 00:11:12,800
Goodness. That's the end of the earth.
129
00:11:12,880 --> 00:11:16,080
Yes. A chance to really
get away from it all.
130
00:11:17,960 --> 00:11:21,600
- Have a good think.
- About what?
131
00:11:23,840 --> 00:11:25,000
Everything.
132
00:11:26,360 --> 00:11:30,600
Well, don't think too much or too
deeply. It just gets one in a muddle.
133
00:11:32,720 --> 00:11:34,400
Oh, by the way, I've
arranged for Margaret
134
00:11:34,480 --> 00:11:37,360
to deputize for me while
I'm gone, as Head of State.
135
00:11:37,440 --> 00:11:40,600
- Why?
- Well, someone needs to do it.
136
00:11:40,680 --> 00:11:42,520
Can't have people
turning up for knighthoods
137
00:11:42,600 --> 00:11:44,320
and some civil servant handing them out.
138
00:11:44,400 --> 00:11:46,560
- Well, if you think she's up to it.
- Up to what?
139
00:11:46,585 --> 00:11:47,703
Standing still, looking pretty
140
00:11:47,728 --> 00:11:49,561
and putting a sword on
a few people's shoulders?
141
00:11:49,586 --> 00:11:52,440
- And making speeches?
- Which will be written for her.
142
00:11:52,520 --> 00:11:53,840
And turning up on time.
143
00:11:53,920 --> 00:11:56,280
There are people who will
get her where she needs to be.
144
00:11:56,360 --> 00:11:58,120
And behaving herself.
145
00:11:59,600 --> 00:12:01,120
She will be fine.
146
00:12:01,840 --> 00:12:04,640
And you, if you'll allow
me for just one moment?
147
00:12:04,720 --> 00:12:07,360
- Please.
- You need to give Margaret some room.
148
00:12:07,440 --> 00:12:11,360
Some space in which to shine.
She needs to shine, that one.
149
00:12:12,840 --> 00:12:14,720
And, as elder sister,
150
00:12:14,800 --> 00:12:18,000
you ought to be confident and
generous enough to respect that.
151
00:12:18,080 --> 00:12:19,240
I am.
152
00:12:20,560 --> 00:12:22,400
Are you?
153
00:12:42,720 --> 00:12:44,200
On your knees.
154
00:12:44,280 --> 00:12:46,440
- Is that absolutely necessary?
- Course!
155
00:12:46,520 --> 00:12:50,240
I want to be sure I know
what I'm doing before you go.
156
00:12:50,320 --> 00:12:51,320
All right.
157
00:12:53,600 --> 00:12:55,400
I hope you have a steady hand.
158
00:12:55,480 --> 00:12:59,560
You seem uncharacteristically
jumpy. Guilty conscience, perhaps?
159
00:13:01,400 --> 00:13:04,120
- Why should I have a guilty conscience?
- Have a think.
160
00:13:05,880 --> 00:13:08,760
- If you mean Peter and his posting...
- Banishment.
161
00:13:08,840 --> 00:13:11,600
That wasn't my doing, I was simply
acting on the government's advice.
162
00:13:11,680 --> 00:13:13,440
The idea came from your henchman.
163
00:13:13,520 --> 00:13:15,640
- Now, that's a little firm.
- Was it?
164
00:13:15,720 --> 00:13:19,520
- Yes. And it's the flat edge, remember?
- Oh, sorry.
165
00:13:20,320 --> 00:13:24,640
- So how is he?
- Peter? He's getting on with it.
166
00:13:24,720 --> 00:13:28,200
Uncomplainingly. Because
that's what strong men do.
167
00:13:29,760 --> 00:13:31,720
But it's a lonely existence in Brussels.
168
00:13:31,800 --> 00:13:35,840
No real job, stuck in a small
flat, followed by photographers,
169
00:13:35,920 --> 00:13:39,560
having to steer clear of all the
parties, steer clear of all the traps.
170
00:13:39,640 --> 00:13:42,600
- What traps?
- Traps being set for him.
171
00:13:42,680 --> 00:13:47,520
Those who would wish to lead him astray.
Catch him in a compromising position.
172
00:13:47,600 --> 00:13:49,880
Those who would cheer the
dissolution of our friendship.
173
00:13:49,960 --> 00:13:53,000
- Margaret, you're imagining things.
- Am I?
174
00:13:53,080 --> 00:13:55,920
Yes. And anyway, it's
not for much longer.
175
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
Two years?
176
00:13:57,080 --> 00:13:59,400
Yes, but the first three
or four months will fly by
177
00:13:59,480 --> 00:14:01,720
while you're kindly filling in for me.
178
00:14:01,800 --> 00:14:04,480
- I'll try not to upstage you.
- How kind.
179
00:14:04,560 --> 00:14:06,880
I can't promise I won't
bring my own character to it.
180
00:14:06,960 --> 00:14:08,480
Well, I never expected anything less.
181
00:14:08,560 --> 00:14:10,640
That's the advantage of
having a character to bring.
182
00:14:11,640 --> 00:14:15,680
Too much character,
an excess of character.
183
00:14:15,760 --> 00:14:19,400
Now, look at me and tell me you didn't
say that without a little bit of envy.
184
00:14:21,240 --> 00:14:24,160
Just remember who you're
standing in for when I'm gone.
185
00:14:24,240 --> 00:14:25,880
My characterless sister.
186
00:14:27,200 --> 00:14:30,040
Your Queen. Not a showgirl.
187
00:14:33,640 --> 00:14:35,640
[cheering]
188
00:14:47,200 --> 00:14:48,755
[reporter]... were introduced
to the people of Bermuda
189
00:14:48,780 --> 00:14:50,664
for the very first time.
190
00:14:50,720 --> 00:14:52,680
The Royal couple then
flies to Jamaica....
191
00:14:52,760 --> 00:14:55,480
[continues indistinctly]
192
00:15:21,880 --> 00:15:24,640
[Churchill] The last time
you departed on this tour,
193
00:15:24,720 --> 00:15:29,160
it was cruelly cut short by
the death of your dear father.
194
00:15:29,240 --> 00:15:32,440
In his final months, the
King told me many times
195
00:15:32,520 --> 00:15:35,800
that he could feel it all slipping away.
196
00:15:35,880 --> 00:15:39,200
The Empire, our place in the world.
197
00:15:39,280 --> 00:15:44,240
He saw this tour as a chance
to keep each dominion close,
198
00:15:44,320 --> 00:15:46,720
preserving that Empire.
199
00:15:46,800 --> 00:15:50,720
So take him with you
in spirit. Let his...
200
00:15:53,080 --> 00:15:57,840
Let his example guide you.
His thoughts influence you.
201
00:15:59,200 --> 00:16:02,440
- I will.
- And, if I may...
202
00:16:03,880 --> 00:16:08,200
never let them see the
real Elizabeth Windsor.
203
00:16:09,840 --> 00:16:13,040
The cameras, the television.
204
00:16:13,120 --> 00:16:18,880
Never let them see that carrying
the Crown is often a burden.
205
00:16:19,800 --> 00:16:26,280
Let them look at you... but
let them see only the eternal.
206
00:16:32,000 --> 00:16:35,240
- Thank you, Winston.
- Your Majesty.
207
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
[cheering]
208
00:17:37,480 --> 00:17:39,840
[Doris] Well done! You made it!
209
00:17:39,920 --> 00:17:43,240
[Queen Mother] If it was easy
to come here, everybody would.
210
00:17:43,320 --> 00:17:45,400
Thank God it isn't, and they don't.
211
00:17:46,480 --> 00:17:48,520
- [Vyner] Will you want a rest?
- Certainly not!
212
00:17:48,600 --> 00:17:52,800
I've been sitting for hours.
I want a nice, long walk!
213
00:17:52,880 --> 00:17:54,600
Or, better still, a ride!
214
00:18:09,080 --> 00:18:10,840
[Queen Mother] Go on! Go.
215
00:18:28,440 --> 00:18:31,440
[Queen Mother] Oh, Scotland! The beauty!
216
00:18:31,520 --> 00:18:34,680
I'd almost forgotten what it feels
like to have the spirits lifted.
217
00:18:34,760 --> 00:18:38,160
Well, you're welcome to stay
any time to get away from it all.
218
00:18:38,240 --> 00:18:41,920
You'd soon grow sick of me. You know
what they say, "Guests and fish!"
219
00:18:42,000 --> 00:18:44,360
[laughing]
220
00:18:44,440 --> 00:18:47,640
Or you could become a neighbour. There's
a castle along the coast for sale.
221
00:18:48,840 --> 00:18:51,760
They're threatening to tear it down.
The owner can't afford to keep it up.
222
00:18:51,840 --> 00:18:55,200
Oh, chap called
Imbert-Terry. Strange fellow.
223
00:18:55,280 --> 00:19:00,600
Rumour is, that on occasion, he sings
to the seals that swim past the castle.
224
00:19:00,680 --> 00:19:02,440
[laughs]
225
00:19:02,520 --> 00:19:04,040
Oh, how queer.
226
00:19:07,400 --> 00:19:09,600
Has it been very difficult?
227
00:19:13,600 --> 00:19:14,640
It has.
228
00:19:16,440 --> 00:19:21,080
I don't want to sound self-piteous
but loss has followed loss.
229
00:19:21,160 --> 00:19:23,520
First and foremost,
the loss of a husband.
230
00:19:24,520 --> 00:19:28,680
Then the loss of a home,
having to leave the palace.
231
00:19:31,040 --> 00:19:34,160
The loss of motherhood,
as daughters become adults.
232
00:19:35,920 --> 00:19:40,440
Loss of a routine, a sense of
purpose. The loss of a Crown.
233
00:19:42,240 --> 00:19:47,720
Imagine, 17 years' experience as
Queen and being the head of the family.
234
00:19:47,800 --> 00:19:49,800
Bertie was a wonderful
husband and father,
235
00:19:49,880 --> 00:19:52,320
but he needed a great
deal of help as King.
236
00:19:52,400 --> 00:19:54,880
And then we lose him and,
237
00:19:54,960 --> 00:19:58,040
at precisely the moment when they
should be giving me more to do,
238
00:19:58,120 --> 00:20:00,840
stop me falling into despair,
they take it all aw...
239
00:20:06,000 --> 00:20:07,400
They take it all away...
240
00:20:11,240 --> 00:20:15,880
They put it all into the hands of a
girl who's totally unequipped for it.
241
00:20:23,640 --> 00:20:26,480
I'm so sorry. So sorry.
242
00:20:28,080 --> 00:20:31,800
[Elizabeth]"Bermuda will always
have a distinguished position
243
00:20:31,880 --> 00:20:34,080
"within the British Commonwealth.
244
00:20:34,160 --> 00:20:39,320
"A position which will, I trust,
remain unshaken by the storms
245
00:20:39,400 --> 00:20:41,120
"through which the world is passing.
246
00:20:41,200 --> 00:20:45,083
"My husband and I have
been deeply touched
247
00:20:45,108 --> 00:20:47,584
"by the welcome we
have received here.
248
00:20:47,640 --> 00:20:54,400
"Bermuda holds and will always
hold a warm place in our hearts."
249
00:20:54,480 --> 00:20:56,240
May God bless you all.
250
00:20:56,320 --> 00:20:59,040
[cheering]
251
00:21:04,720 --> 00:21:09,240
I thought that went well, Ma'am. Message
delivered loud and clear, I'd say.
252
00:21:09,320 --> 00:21:12,240
"Stay loyal or die." Is that
it now? Can we knock off?
253
00:21:12,320 --> 00:21:13,800
I'm afraid not, sir.
254
00:21:13,880 --> 00:21:15,778
Without wishing to rush you, Ma'am,
255
00:21:15,803 --> 00:21:17,584
we do need to move
on as quickly as possible.
256
00:21:17,640 --> 00:21:19,760
Yes, of course.
257
00:21:22,320 --> 00:21:24,040
- [knocking]
- [Adeane] Your Majesty?
258
00:21:24,120 --> 00:21:26,200
So sorry, Ma'am, I really
can't manage any faster.
259
00:21:26,280 --> 00:21:28,040
- Please don't worry.
- Ready for you, Ma'am.
260
00:21:28,120 --> 00:21:30,040
Give her a chance!
261
00:21:30,120 --> 00:21:34,400
It's like being in the navy again.
Eight minutes. Not nine, not seven.
262
00:21:34,480 --> 00:21:36,960
[Adeane] Then to the next locationwhere you'll make a speech
263
00:21:37,040 --> 00:21:38,760
to ex-servicemen at
the Royal Yacht Club,
264
00:21:38,840 --> 00:21:42,560
then by ferry to visit a school near
Mangrove Bay on the west of the island.
265
00:21:42,640 --> 00:21:46,080
Then you will host a garden party
here at the Governor's House,
266
00:21:46,160 --> 00:21:47,360
for a thousand or so guests,
267
00:21:47,440 --> 00:21:50,480
where we're hoping to find a moment
for the ceremonial planting of a tree.
268
00:21:50,560 --> 00:21:53,840
[Philip] Will we find a moment during
any of this to use the lavatory?
269
00:21:53,920 --> 00:21:55,800
I do hope tomorrow's better.
270
00:21:55,880 --> 00:21:57,520
I'm afraid not, sir.
271
00:21:57,600 --> 00:22:00,400
Up at 4:30 for a 6
A.M. flight to Jamaica.
272
00:22:03,360 --> 00:22:06,320
[Philip] Here we go again,
waving like lunatics.
273
00:22:06,400 --> 00:22:10,480
Oh, God, with any luck, one day,
they'll all own television sets
274
00:22:10,560 --> 00:22:12,880
and they won't come out like this again.
275
00:22:12,960 --> 00:22:16,120
Ma'am, Sir, just before we take
off, I thought I might go through
276
00:22:16,200 --> 00:22:18,640
the itinerary for our
first day in Jamaica.
277
00:22:18,720 --> 00:22:21,120
- Goody.
- Yes. Do sit down, Michael.
278
00:22:21,200 --> 00:22:24,520
Thank you. We arrive at noon
to be greeted by the Governor
279
00:22:24,600 --> 00:22:26,800
and representatives of
the West Indian islands.
280
00:22:26,880 --> 00:22:30,440
A guard of honour will be formed
by the Jamaican Constabulary...
281
00:22:34,640 --> 00:22:39,400
[reporter] This is the picturewe shall never forget in Jamaica.
282
00:22:39,480 --> 00:22:44,240
The lovely lady and the tall, handsome
figure of the sailor, her husband.
283
00:22:45,320 --> 00:22:49,880
So near to all the children
that they can almost be touched.
284
00:22:49,960 --> 00:22:51,960
- So graceful and so near...
- [knocking]
285
00:22:52,040 --> 00:22:54,240
[page] Colonel Charteris
thought you might like to see
286
00:22:54,320 --> 00:22:55,840
the speech for tomorrow night, Ma'am.
287
00:22:55,920 --> 00:22:59,000
- Give you a chance to prepare.
- Thank you.
288
00:23:06,240 --> 00:23:07,240
[Margaret] Oh, dear.
289
00:23:08,800 --> 00:23:12,080
- Would you bring me a pencil, please?
- Ma'am?
290
00:23:12,160 --> 00:23:13,301
And ask Colonel Charteris
291
00:23:13,326 --> 00:23:16,664
if he'd be so kind as to come
and see me in the morning.
292
00:23:22,760 --> 00:23:27,360
From all over the West Indies, people
have come here today for this ceremony,
293
00:23:27,440 --> 00:23:30,240
expressing their loyalty to her.
294
00:23:39,440 --> 00:23:41,440
- [page] Good morning, sir.
- Good morning.
295
00:24:00,400 --> 00:24:03,080
[knocking, door opens]
296
00:24:03,160 --> 00:24:05,960
- Come in, Martin.
- Your Royal Highness.
297
00:24:07,320 --> 00:24:09,760
The speech for the
Ambassador's reception tonight.
298
00:24:09,840 --> 00:24:11,080
Yes, Ma'am?
299
00:24:11,160 --> 00:24:13,920
This was written for my
sister. Very well written.
300
00:24:14,000 --> 00:24:16,080
- Thank you.
- Manifestly for her.
301
00:24:16,160 --> 00:24:20,080
In her register, reflecting her
character, if that's the right word.
302
00:24:20,160 --> 00:24:23,120
As we both know, I have
a different character.
303
00:24:23,200 --> 00:24:24,280
Indeed.
304
00:24:24,360 --> 00:24:27,240
And, since I shall be
deputizing for my sister tonight,
305
00:24:27,320 --> 00:24:31,960
I was wondering if I might make one
or two minor adjustments to the text?
306
00:24:32,040 --> 00:24:34,760
- Ma'am?
- Give it a bit more colour.
307
00:24:34,840 --> 00:24:38,320
Make it feel a bit more like me.
And breathe a little life into it.
308
00:24:38,400 --> 00:24:40,960
I'm sure Her Royal
Highness appreciates...
309
00:24:43,760 --> 00:24:49,040
there'll be important people
at the reception tonight.
310
00:24:49,120 --> 00:24:51,760
Different backgrounds,
different sensibilities.
311
00:24:51,840 --> 00:24:57,040
The speech has been carefully
calibrated to avoid giving offence.
312
00:24:57,120 --> 00:24:59,400
And I'd suggest to
avoid entertaining too.
313
00:24:59,480 --> 00:25:03,200
It's not the Sovereign's
place to entertain.
314
00:25:03,280 --> 00:25:04,440
And I'm not the Sovereign.
315
00:25:04,520 --> 00:25:08,360
I understand that but you
will be there in her place.
316
00:25:19,600 --> 00:25:23,440
What about the State Diadem tiara?
Or the Cambridge Lovers' Knot?
317
00:25:23,520 --> 00:25:26,360
Those are Her Majesty's
and for State occasions.
318
00:25:26,440 --> 00:25:28,560
Her Majesty won't mind.
319
00:25:28,640 --> 00:25:33,120
Besides, are people not coming
tonight expecting to meet a Queen?
320
00:25:33,200 --> 00:25:35,120
- Yes.
- Shouldn't we be giving them one?
321
00:26:08,960 --> 00:26:11,200
[Margaret] Your Excellencies...
322
00:26:11,920 --> 00:26:16,200
I am delighted to be here tonight,
deputizing for my sister, the Queen,
323
00:26:16,280 --> 00:26:18,920
who is fortunate enough
to be on her travels,
324
00:26:19,000 --> 00:26:22,600
somewhere between
Bermuda, Jamaica and Fiji.
325
00:26:22,680 --> 00:26:25,160
Distracted, no doubt,
326
00:26:26,080 --> 00:26:31,040
by waving fields of sugar
cane and graceful palms,
327
00:26:31,120 --> 00:26:34,920
by deep blue water
beyond white coral sands.
328
00:26:35,000 --> 00:26:39,160
By dramatic green hills,
thick with vegetation,
329
00:26:39,240 --> 00:26:43,400
and the subtle rhythms
of dancing and singing.
330
00:26:43,480 --> 00:26:47,320
But more vivid, more brilliant even,
331
00:26:47,400 --> 00:26:51,640
than the colours of those lovely
islands or the echoes of that music
332
00:26:51,720 --> 00:26:56,800
or the welcome of cheerful and friendly
people wherever my sister may travel,
333
00:26:56,880 --> 00:27:00,720
is what I see as I look
out from this stage tonight.
334
00:27:00,800 --> 00:27:02,600
[laughter]
335
00:27:02,680 --> 00:27:08,680
As I look out at all of you tonight.
My... don't you all look wonderful!
336
00:27:09,760 --> 00:27:11,760
And shimmering.
337
00:27:11,840 --> 00:27:14,760
And positively exotic.
338
00:27:14,840 --> 00:27:18,600
And what fine company
we have here tonight!
339
00:27:18,680 --> 00:27:21,880
Our ambassador to the United
States of America, Sir Roger Makins.
340
00:27:21,960 --> 00:27:23,920
The only honest thing to
come out of Washington.
341
00:27:24,000 --> 00:27:26,600
[laughter]
342
00:27:26,680 --> 00:27:31,160
Our dashing ambassador,
Alec Kirkbride, in Libya.
343
00:27:31,240 --> 00:27:34,360
This one's single, ladies.
344
00:27:34,440 --> 00:27:36,840
Oh, and of course Sir Charles
Peake and his wife from Greece.
345
00:27:36,920 --> 00:27:39,640
A country which has
brought us many things.
346
00:27:39,720 --> 00:27:44,080
Philosophy, democracy,
my brother-in-law.
347
00:27:44,160 --> 00:27:46,160
[laughter]
348
00:27:48,600 --> 00:27:51,600
So to all of you, I say welcome!
349
00:27:51,680 --> 00:27:53,920
As a rule, the food
here is pretty ordinary.
350
00:27:54,000 --> 00:27:55,960
The wine is usually rather good.
351
00:27:56,040 --> 00:28:00,040
And I have made sure
there is plenty of it.
352
00:28:00,120 --> 00:28:04,480
So I have no doubt we will
have a wonderful evening.
353
00:28:05,440 --> 00:28:06,560
Thank you.
354
00:28:06,640 --> 00:28:08,640
[applause]
355
00:28:18,240 --> 00:28:20,080
[Margaret] It felt so good.
356
00:28:20,160 --> 00:28:23,200
My sister talks all the time of
how she isn't suited to it, well...
357
00:28:23,280 --> 00:28:27,320
- I was born for it.
- I know.
358
00:28:27,400 --> 00:28:29,880
I told them to put as many
engagements in the diary as they like
359
00:28:29,960 --> 00:28:30,960
for the next few months.
360
00:28:31,040 --> 00:28:32,600
Investitures, The Royal Ballet,
361
00:28:32,680 --> 00:28:34,360
- The Débutantes ball.
- Well, why not?
362
00:28:34,440 --> 00:28:37,600
Oh, couldn't you come and
watch me in action? Just once.
363
00:28:37,680 --> 00:28:39,920
If I thought it were without
risk, I would in a flash,
364
00:28:40,000 --> 00:28:41,720
- but if the papers get hold...
- Darling...
365
00:28:41,800 --> 00:28:45,160
the papers love us.
The people are for us.
366
00:28:45,240 --> 00:28:48,440
- Hm.
- In their eyes we can do no wrong.
367
00:28:52,320 --> 00:28:55,120
[Philip] There will be no sleeping,
sir, there's a civic hall to visit.
368
00:28:55,200 --> 00:28:59,920
Not to mention the ribbons to be cut.
And oh, the lunches to be consumed!
369
00:29:00,000 --> 00:29:03,480
- Ready?
- No. Almost. You go ahead.
370
00:29:07,200 --> 00:29:10,320
Just give me a moment, please, gents.
I'll be right with you. Okay? Thank you.
371
00:29:10,400 --> 00:29:11,400
Right.
372
00:29:16,640 --> 00:29:17,800
What's the matter?
373
00:29:21,600 --> 00:29:24,360
There was an ambassadors'
reception in London last week.
374
00:29:24,440 --> 00:29:27,120
Apparently, Margaret was
dazzling and brilliant.
375
00:29:27,200 --> 00:29:29,800
Would you have preferred
she make a mess of it?
376
00:29:30,560 --> 00:29:31,720
No.
377
00:29:34,120 --> 00:29:35,680
Perhaps.
378
00:29:36,400 --> 00:29:38,320
- Is that awful of me?
- Yes.
379
00:29:38,400 --> 00:29:40,520
Well, now you know, you
didn't marry a saint.
380
00:29:40,600 --> 00:29:43,520
I knew that. But I wouldn't
worry, I have great faith in her.
381
00:29:43,600 --> 00:29:45,960
- In Margaret?
- In her ability to mess things up.
382
00:29:46,040 --> 00:29:49,160
- In the long run.
- Or outshine me.
383
00:29:49,240 --> 00:29:51,800
- And mess things up.
- And outshine me.
384
00:30:01,360 --> 00:30:02,840
That's unlike you.
385
00:30:04,840 --> 00:30:05,880
I'm sorry.
386
00:30:11,480 --> 00:30:14,040
You know, there is a danger
we might be overdoing it.
387
00:30:14,120 --> 00:30:19,840
Perhaps it would be prudent,
to take a few things out.
388
00:30:19,920 --> 00:30:24,840
I mean, 57 Australian towns in 58 days.
389
00:30:24,920 --> 00:30:27,400
Maybe we don't visit all of them.
390
00:30:32,520 --> 00:30:33,520
No.
391
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
No.
392
00:30:36,960 --> 00:30:38,400
We keep every appointment.
393
00:30:40,160 --> 00:30:42,800
No cancellations. Not one.
394
00:30:46,920 --> 00:30:49,560
[Adeane] I'm afraid the day
does hold some challenges, Ma'am.
395
00:30:49,640 --> 00:30:52,920
The route's ten miles and the
streets are already packed.
396
00:30:53,000 --> 00:30:55,400
- Well, how long will it take?
- I've allowed two hours.
397
00:30:55,480 --> 00:30:57,920
Two hours! In a hundred degree heat?
398
00:30:58,000 --> 00:31:01,480
I could ask them to increase the
planned driving speed a little.
399
00:31:01,560 --> 00:31:04,960
- But I think the horses might struggle.
- No, we'll be fine. Thank you.
400
00:31:57,360 --> 00:32:00,080
[reporter] Here she is at
last, amongst us.
401
00:32:01,400 --> 00:32:04,640
Charming our people in city after city.
402
00:32:05,920 --> 00:32:11,160
Afternoon in Sydney first.
Then, good hearted Adelaide.
403
00:32:12,960 --> 00:32:17,680
On to venerable Hobart, nestling at
the cool feet of Mount Wellington.
404
00:32:21,800 --> 00:32:24,200
That's it. The Castle of Mey.
405
00:32:25,640 --> 00:32:27,600
Isn't she bonny?
406
00:32:29,520 --> 00:32:31,240
Oh, yes!
407
00:32:34,480 --> 00:32:36,480
And what a view!
408
00:33:05,440 --> 00:33:08,960
- [Vyner] Captain Imbert-Terry.
- Commander Vyner.
409
00:33:09,880 --> 00:33:12,200
Lady Doris. And...
410
00:33:14,920 --> 00:33:16,098
We've met.
411
00:33:17,440 --> 00:33:20,040
- I don't think so.
- Yes, yes.
412
00:33:20,120 --> 00:33:25,240
Yes, your... your face,
it's very familiar.
413
00:33:25,320 --> 00:33:27,920
Don't say a thing, it'll come to me.
414
00:33:28,000 --> 00:33:31,080
- May we come in?
- Yes, yes.
415
00:33:34,240 --> 00:33:37,160
[Imbert-Terry] Well, if you were
to be interested in the property,
416
00:33:37,240 --> 00:33:39,680
I'm going to be entirely honest.
417
00:33:39,760 --> 00:33:45,840
The roof does need a...
does need a bit of work.
418
00:33:45,920 --> 00:33:49,000
One or two windows might
need replacing and the...
419
00:33:49,080 --> 00:33:52,440
the electricity does
need, well, installing.
420
00:33:52,520 --> 00:33:56,200
And there's no dining room
to speak of. Nor bathrooms.
421
00:33:56,280 --> 00:34:00,120
And I've sold off most of
the good shooting and fishing.
422
00:34:00,200 --> 00:34:02,160
Oh, dear. You're really not a salesman.
423
00:34:02,240 --> 00:34:06,400
In fact, the place is in such a
state, I'd sooner make a gift of it.
424
00:34:07,240 --> 00:34:09,720
I'm afraid I'd be
quite unable to accept.
425
00:34:09,800 --> 00:34:11,640
Why not?
426
00:34:11,720 --> 00:34:14,760
It'd be frowned upon.
Something to do with who I am.
427
00:34:15,800 --> 00:34:20,280
You're an actress. A famous film star.
428
00:34:20,360 --> 00:34:22,360
- No.
- A singer, then.
429
00:34:22,440 --> 00:34:23,520
No.
430
00:34:23,600 --> 00:34:26,880
It's on the tip of my tongue!
431
00:34:30,280 --> 00:34:35,560
[Imbert-Terry] It dates
back to the mid 17th century.
432
00:34:35,640 --> 00:34:39,960
It was in the... it was in the
same family for 14 generations.
433
00:34:40,040 --> 00:34:45,160
We bought the place in 1929, and my
wife and I had 11 very happy years here.
434
00:34:45,240 --> 00:34:47,760
But then, the war came and the place...
435
00:34:51,960 --> 00:34:57,040
- The solution is obvious. Stop smiling.
- No.
436
00:34:57,120 --> 00:35:00,160
The trouble is, I have the sort
of face that if I'm not smiling
437
00:35:00,240 --> 00:35:02,200
then everyone says,
"Oh, isn't she cross?"
438
00:35:02,280 --> 00:35:06,320
No, that's not... Look,
what do you think, doctor?
439
00:35:06,400 --> 00:35:09,752
It's a spasm. The
muscles are overworked.
440
00:35:09,777 --> 00:35:11,224
Rest ought to fix it, though.
441
00:35:11,280 --> 00:35:14,200
- Like I said. Stop smiling.
- No.
442
00:35:14,280 --> 00:35:17,640
I have an engagement this
evening. So, what can be done?
443
00:35:17,720 --> 00:35:22,120
Well, I could inject the
affected area with a relaxant.
444
00:35:22,200 --> 00:35:24,120
You'd have to watch
yourself with soup, though.
445
00:35:24,200 --> 00:35:27,480
You might find you have less
control chewing and drinking.
446
00:35:27,560 --> 00:35:30,240
And it's not a long-term solution.
447
00:35:30,320 --> 00:35:32,195
Oh. All right.
448
00:35:32,220 --> 00:35:34,744
- I'll have the injection.
- [Philip] Oh. Good God.
449
00:35:34,800 --> 00:35:37,200
What, and dribble soup
all over your dress?
450
00:35:37,280 --> 00:35:40,240
Do you know, the other night,
451
00:35:40,320 --> 00:35:43,000
I woke up with my right arm
out from under the bedclothes.
452
00:35:43,080 --> 00:35:47,680
Do you know what I'd been doing? I'd
been waving to the crowds in my sleep.
453
00:35:49,440 --> 00:35:50,440
Right.
454
00:35:53,480 --> 00:35:56,960
Hold still, please, Your Majesty.
455
00:36:08,200 --> 00:36:10,760
[reporter] American planes,guns and ammunition
456
00:36:10,840 --> 00:36:12,840
are helping the French
and Vietnam forces.
457
00:36:12,920 --> 00:36:16,000
Russian and Chinese weapons
are aiding the Viet Minh.
458
00:36:19,160 --> 00:36:21,000
Princess Margaret dons white overalls
459
00:36:21,080 --> 00:36:23,800
when she visits Calverton
Colliery in Nottinghamshire.
460
00:36:23,880 --> 00:36:26,520
Her visit to the coalface a
quarter of a mile underground
461
00:36:26,600 --> 00:36:28,440
is included in her tour of the colliery
462
00:36:28,520 --> 00:36:31,760
which is recognized as one
of the most modern in Europe.
463
00:36:31,840 --> 00:36:35,440
After almost an hour underground,
the Princess brings back a souvenir,
464
00:36:35,520 --> 00:36:37,880
a piece of coal she hewed herself.
465
00:36:37,960 --> 00:36:40,400
[man] Did you enjoy the
mining, Your Royal Highness?
466
00:36:40,480 --> 00:36:44,480
I did, very much. Although,
it was jolly dusty down there.
467
00:36:44,560 --> 00:36:48,280
Some even went into my mouth but I
can assure you, it tasted delicious.
468
00:36:48,360 --> 00:36:50,160
[man] Having experienced the conditions,
469
00:36:50,240 --> 00:36:52,320
do you have sympathy for
the miners that work there?
470
00:36:52,400 --> 00:36:54,240
One couldn't fail to
have sympathy for anyone
471
00:36:54,320 --> 00:36:57,120
who has to spend their
working life down there.
472
00:36:57,200 --> 00:37:00,160
It's intolerably dark
and hot and cramped.
473
00:37:00,240 --> 00:37:03,560
To my eyes, it seemed conditions
are still very perilous
474
00:37:03,640 --> 00:37:08,040
for these poor, brave men who work
underground for so very little.
475
00:37:08,120 --> 00:37:10,520
What would you say to the
authorities regarding the matter?
476
00:37:12,240 --> 00:37:15,400
- I have nothing further to say.
- Who's the coal for?
477
00:37:19,400 --> 00:37:21,240
I have someone very special in mind.
478
00:37:23,000 --> 00:37:24,600
[man] Group Captain Townsend?
479
00:37:27,240 --> 00:37:31,800
- Are you missing him?
- Yes, I am. Very much.
480
00:37:31,880 --> 00:37:36,280
[man] And are you missing your
sister, Her Majesty, the Queen?
481
00:37:37,600 --> 00:37:40,160
- Not quite as much, no.
- [laughter]
482
00:37:49,832 --> 00:37:51,199
[Townsend] Why on
earth did you say that?
483
00:37:51,232 --> 00:37:54,520
- What? I did! And I do.
- That you missed me.
484
00:37:54,600 --> 00:37:56,800
- I know but that wasn't wise.
- Why not?
485
00:37:59,600 --> 00:38:06,280
Darling, you can't use a public occasion
to take a dig at your sister like that.
486
00:38:06,360 --> 00:38:10,960
- Oh, don't you start too.
- It's just... the Palace won't like it.
487
00:38:11,040 --> 00:38:13,560
And we need the Palace on our side.
488
00:38:15,360 --> 00:38:18,400
Who is it you think you'd be
letting down, anyway? A koala?
489
00:38:19,840 --> 00:38:24,000
This whole thing is a circus.
It's a miserable circus.
490
00:38:24,080 --> 00:38:28,840
Trudging from town to town
and we're the dancing bears.
491
00:38:32,800 --> 00:38:35,440
- What are you doing?
- I'm taking back this small pleasure.
492
00:38:35,520 --> 00:38:36,606
You've taken away too much.
493
00:38:36,631 --> 00:38:39,104
No! No, no! Those things will kill you!
494
00:38:40,560 --> 00:38:44,120
Yeah. Forty a day your father smoked
and now I know why. Poor bastard.
495
00:38:44,200 --> 00:38:46,520
Yeah, he probably took one
look at this tour and thought,
496
00:38:46,600 --> 00:38:48,720
"D'you know what? I'd be
better off with cancer."
497
00:38:48,800 --> 00:38:49,800
Shut up!
498
00:38:53,000 --> 00:38:58,360
What is it you're trying to prove?
What is it you want to hear him say?
499
00:38:58,440 --> 00:39:02,400
"Bravo, Lilibet. Manage the whole tour."
500
00:39:02,480 --> 00:39:06,720
"Lilibet never lets you
down. Ticked every box.
501
00:39:06,800 --> 00:39:09,160
"Never put a foot wrong."
502
00:39:09,240 --> 00:39:12,920
"Now, finally, I love you
more than I love Margaret."
503
00:39:13,000 --> 00:39:14,840
Get out! Get out!
504
00:39:14,920 --> 00:39:18,880
- Don't touch me. Oh, Christ!
- Get out!
505
00:39:19,560 --> 00:39:22,760
- Philip! Don't you dare come back here!
- Don't be ridiculous! Christ!
506
00:39:57,680 --> 00:40:00,520
- Let me go and have a word.
- No.
507
00:40:04,840 --> 00:40:05,960
I'll do it.
508
00:40:13,840 --> 00:40:20,600
I'm sorry for that little interlude. I'm
sure it must happen in every marriage.
509
00:40:22,840 --> 00:40:27,360
Now, what would you like
me to do? For your newsreel?
510
00:40:49,400 --> 00:40:50,880
Another gift for Your Majesty.
511
00:40:54,520 --> 00:40:55,520
Thank you.
512
00:40:57,480 --> 00:40:59,640
[Churchill] Your Royal Highness...
513
00:40:59,720 --> 00:41:05,200
when you appear in public performing
official duties, you are not you.
514
00:41:05,280 --> 00:41:06,320
Of course I'm me.
515
00:41:06,400 --> 00:41:10,840
Expressing political opinions
about working conditions in mines,
516
00:41:10,920 --> 00:41:13,760
that business at Sadler's Wells.
517
00:41:13,840 --> 00:41:16,680
And no one wants you to be
you, they want you to be it.
518
00:41:16,760 --> 00:41:19,120
A statue? A thing?
519
00:41:19,200 --> 00:41:22,600
The Crown. That's what
they've come to see. Not you.
520
00:41:23,600 --> 00:41:28,600
The minute you become yourself, you
shatter the illusion, break the spell.
521
00:41:28,680 --> 00:41:34,520
What people want is someone to
inhabit it. Not be frightened of it.
522
00:41:34,600 --> 00:41:36,960
Make it flesh and
blood. Bring it to life.
523
00:41:37,040 --> 00:41:40,800
Your uncle, Edward VIII,
threatened to do just that,
524
00:41:40,880 --> 00:41:44,080
impose his individuality
on the institution.
525
00:41:44,160 --> 00:41:45,360
Bring it to life!
526
00:41:45,440 --> 00:41:48,480
And he almost destroyed
it in the process!
527
00:41:48,560 --> 00:41:51,480
You can't seriously be
comparing this to the Abdication?
528
00:41:51,560 --> 00:41:56,840
No, but I've decided that all remaining
Royal engagements in the Queen's absence
529
00:41:56,920 --> 00:41:58,720
should be carried out
by the Queen Mother.
530
00:42:01,480 --> 00:42:03,800
- My mother is in Scotland.
- So I gather.
531
00:42:03,880 --> 00:42:08,200
But I sent someone to
bring her back. Right away!
532
00:42:11,160 --> 00:42:12,720
Your Royal Highness.
533
00:42:18,360 --> 00:42:20,400
- [Imbert-Terry] We said 11.
- What time is it now?
534
00:42:20,480 --> 00:42:23,160
Well, it's nearly noon.
535
00:42:23,240 --> 00:42:26,800
Goodness, and I set
off in such good time.
536
00:42:26,880 --> 00:42:29,280
- Did you come along the coast?
- I did.
537
00:42:29,360 --> 00:42:35,040
You didn't factor in the wind. You
were into the wind this morning.
538
00:42:35,120 --> 00:42:38,200
- Wasn't I just?
- The good news is, you'll fly back.
539
00:42:40,000 --> 00:42:41,640
Now...
540
00:42:45,640 --> 00:42:50,040
I've, um, I've had a
chance to do some thinking.
541
00:42:50,120 --> 00:42:52,640
I've spoken to my lawyers
and I've come up with a sum
542
00:42:52,720 --> 00:42:58,680
that I think is a fair price for
this magnificently-situated castle.
543
00:42:58,760 --> 00:43:00,280
Yes, yes, go on.
544
00:43:00,960 --> 00:43:05,200
Brace yourself. One hundred pounds.
545
00:43:07,200 --> 00:43:11,960
- What?
- Oh, I'm sorry. Is that too dear?
546
00:43:12,040 --> 00:43:14,600
- No, it's absurd.
- On the contrary, it's entirely fair,
547
00:43:14,680 --> 00:43:17,880
given it'll end up costing
you tens of thousands.
548
00:43:17,960 --> 00:43:21,320
- Are you sure?
- No. The question is, are you sure?
549
00:43:27,960 --> 00:43:32,440
- I am.
- All right. Congratulations.
550
00:43:32,520 --> 00:43:37,320
- I hope you'll be very happy here.
- Thank you. I have a feeling I will be.
551
00:43:37,400 --> 00:43:39,480
I can get the place
cleared out inside a week.
552
00:43:39,560 --> 00:43:41,440
Oh, only if you've somewhere to go.
553
00:43:41,520 --> 00:43:44,600
I do. My sister's a few
miles down the coast.
554
00:43:44,680 --> 00:43:49,240
Now, will I walk you back
to the Vyners? Down wind?
555
00:43:49,320 --> 00:43:50,720
That'd be lovely.
556
00:44:05,440 --> 00:44:10,400
[messenger] Your Majesty,
forgive me for disturbing you.
557
00:44:10,480 --> 00:44:12,400
I come from the Prime Minister.
558
00:44:13,760 --> 00:44:15,840
He asks that you return
to London immediately.
559
00:44:15,920 --> 00:44:17,334
Whatever for?
560
00:44:17,359 --> 00:44:19,623
This is all the
information that I have.
561
00:44:23,080 --> 00:44:24,716
It seems I must go.
562
00:44:27,200 --> 00:44:28,400
Oh, my gosh.
563
00:44:30,240 --> 00:44:32,320
It's finally come to you.
564
00:44:33,920 --> 00:44:37,400
Why on Earth didn't you say, Ma'am?
565
00:44:37,480 --> 00:44:40,400
Because people always make such a fuss.
566
00:44:41,800 --> 00:44:43,480
And stop being themselves.
567
00:44:45,240 --> 00:44:47,280
And you would have doubled the price.
568
00:44:47,360 --> 00:44:48,520
[both chuckle]
569
00:44:48,600 --> 00:44:50,520
Spoken like a true Scotswoman.
570
00:44:50,600 --> 00:44:52,200
[laughs]
571
00:45:20,560 --> 00:45:22,880
[Elizabeth] Now, my speech at Valletta.
572
00:45:22,960 --> 00:45:26,200
There was one adjustment
that I would like to make.
573
00:45:26,280 --> 00:45:29,720
I would like to refer to Malta
as "my island of happy memories."
574
00:45:34,120 --> 00:45:35,440
Very good, Ma'am.
575
00:45:36,080 --> 00:45:38,760
I shall have the text
retyped for your approval.
576
00:45:38,840 --> 00:45:40,200
Thank you.
577
00:45:44,320 --> 00:45:49,520
Ma'am, there do remain some
security concerns about Gibraltar.
578
00:45:49,600 --> 00:45:50,840
What concerns?
579
00:45:51,760 --> 00:45:56,160
Death threats were sent to all the
leaders of the major political parties,
580
00:45:56,240 --> 00:45:59,520
telling them that, if our
tour were to go to Gibraltar,
581
00:45:59,600 --> 00:46:01,120
our safety can't be guaranteed.
582
00:46:03,160 --> 00:46:05,600
[Philip] I told them we should pull out.
583
00:46:05,680 --> 00:46:07,120
- Why?
- What do you mean, why?
584
00:46:07,200 --> 00:46:08,770
Because I don't much fancy
585
00:46:08,795 --> 00:46:11,504
shuffling the streets of
Gibraltar like a sitting duck.
586
00:46:13,280 --> 00:46:17,600
No. Pulling out at this late
hour would make us look weak.
587
00:46:17,680 --> 00:46:20,440
And it would be a great disappointment
to the people of Gibraltar.
588
00:46:20,520 --> 00:46:23,720
- I say we go.
- I say we don't.
589
00:46:29,760 --> 00:46:33,480
I am aware that I am
surrounded by people
590
00:46:33,560 --> 00:46:35,600
who feel that they
could do the job better.
591
00:46:37,520 --> 00:46:42,000
Strong people with powerful
characters, more natural leaders,
592
00:46:42,080 --> 00:46:45,440
perhaps better-suited to leading
from the front, making a mark.
593
00:46:45,520 --> 00:46:49,640
But, for better or worse, the
Crown has landed on my head.
594
00:46:49,720 --> 00:46:51,400
And I say we go.
595
00:46:59,640 --> 00:47:02,800
[commentator] The Royal Yacht
Britannia sails towards Gibraltar.
596
00:47:02,880 --> 00:47:06,360
Visible on deck, Her Majesty the
Queen, and the Duke of Edinburgh.
597
00:47:06,440 --> 00:47:12,320
Accompanying Britannia, 15 A-class
destroyers from the Mediterranean fleet.
598
00:47:12,400 --> 00:47:16,280
- Shoot with a 21-gun salute.
- [cheering]
599
00:47:16,360 --> 00:47:18,720
A powerful signal to
the people of Gibraltar
600
00:47:18,800 --> 00:47:22,920
of the Queen and the British
Empire's enduring support.
601
00:47:46,960 --> 00:47:51,520
...magnificent tour has already marked
Her Majesty as a woman of destiny.
602
00:47:53,480 --> 00:47:58,360
Her return to London after
50,000 miles by air, land and sea
603
00:47:58,440 --> 00:48:03,000
is a triumph of diplomacy at a
challenging time for the Empire.
604
00:48:04,200 --> 00:48:08,400
Not a single item of the enormous
list of engagements has been missed.
605
00:48:10,160 --> 00:48:12,280
Millions have seen and
greeted their Queen
606
00:48:12,360 --> 00:48:15,280
as she leaves the Commonwealth
charmed and united.
607
00:48:19,120 --> 00:48:22,160
It is already clear that Her
Majesty will occupy a place
608
00:48:22,240 --> 00:48:25,080
among the famous queens of history
609
00:48:25,160 --> 00:48:29,200
and promises a renewed role for
Britain in the modern world.
610
00:48:30,760 --> 00:48:34,600
The Empire secure across the
four corners of the earth,
611
00:48:34,680 --> 00:48:38,560
marking the start of
a new Elizabethan age.
612
00:48:38,640 --> 00:48:40,640
[crowd cheers]
613
00:48:49,440 --> 00:48:50,800
- Hello.
- Your Majesty.
614
00:48:55,760 --> 00:48:58,200
Aha! Yes!
615
00:49:01,440 --> 00:49:03,933
[Adeane] Ma'am. Prime
Minister's arrived.
616
00:49:03,958 --> 00:49:05,385
- Ready, go!
- Thank you.
617
00:49:05,410 --> 00:49:06,548
I'm fast.
618
00:49:06,573 --> 00:49:09,600
- [Charles] Daddy! I'm going to get you.
- No, no, no! Chair! Chair!
619
00:49:10,800 --> 00:49:13,400
- Mind the dogs!
- You can't get away from me!
620
00:49:14,840 --> 00:49:16,840
[Equerry] The Prime
Minister, Your Majesty.
621
00:49:18,680 --> 00:49:21,400
- Congratulations, Your Majesty.
- Thank you, Winston.
622
00:49:21,480 --> 00:49:24,720
- An unqualified triumph.
- A narrow escape, I say.
623
00:49:24,800 --> 00:49:26,520
It could so easily
have gone the other way.
624
00:49:26,600 --> 00:49:30,760
But it didn't, and has put
us right back where we belong.
625
00:49:30,840 --> 00:49:32,960
Higher, in fact.
626
00:49:33,040 --> 00:49:36,480
And, before the tour, our
great nation was in danger
627
00:49:36,560 --> 00:49:42,760
of losing much of its status,
our influence, our standing.
628
00:49:42,840 --> 00:49:49,040
- Your courage and conviction prevailed.
- This time, perhaps.
629
00:49:49,120 --> 00:49:52,920
But, in time, they will, surely,
grow tired of it. Grow tired of us.
630
00:49:53,000 --> 00:49:58,520
Only if the Crown and the
people representing the Crown
631
00:49:58,600 --> 00:50:01,920
make mistakes, errors of judgement.
632
00:50:02,000 --> 00:50:04,080
- My dear sister?
- Yes.
633
00:50:05,720 --> 00:50:07,920
What would you have me do?
634
00:50:16,280 --> 00:50:18,640
- Thank you, Ma'am.
- Your Majesty?
635
00:50:18,720 --> 00:50:21,800
- Her Royal Highness is on her way.
- Thank you.
636
00:50:23,760 --> 00:50:27,120
It's all right. I have been here before.
637
00:50:27,200 --> 00:50:28,880
I do know the way.
638
00:50:39,640 --> 00:50:42,400
- What, in there?
- Yes, Ma'am.
639
00:50:44,000 --> 00:50:45,480
[scoffs]
640
00:51:03,800 --> 00:51:05,160
Goodness!
641
00:51:16,720 --> 00:51:19,800
- What have I done to deserve this?
- The brief was simple.
642
00:51:21,080 --> 00:51:26,200
Perform minor ceremonial
tasks with a minimum of fuss.
643
00:51:26,280 --> 00:51:27,960
Not end up all over the newspapers.
644
00:51:28,040 --> 00:51:30,720
I can't help it if they
want to write about me.
645
00:51:30,800 --> 00:51:33,600
Well, it would help if you
didn't give them what they crave.
646
00:51:33,680 --> 00:51:36,280
- Character and excitement.
- Instability and drama.
647
00:51:36,360 --> 00:51:39,160
Well, at least I give them
something. You give them nothing.
648
00:51:39,880 --> 00:51:42,680
- I give them silence.
- Silence is nothing.
649
00:51:42,760 --> 00:51:46,840
- It's the absence of noise.
- Emptiness. Blank page.
650
00:51:46,920 --> 00:51:49,600
- Which allows others to shine.
- But the monarchy should shine.
651
00:51:49,680 --> 00:51:52,920
The monarchy, yes. Not the monarch.
652
00:51:54,760 --> 00:51:59,120
- Reparations will need to be made.
- To whom?
653
00:51:59,200 --> 00:52:00,800
To the people you offended.
654
00:52:02,440 --> 00:52:04,880
A general, to whom, when
asked if you'd like to dance,
655
00:52:04,960 --> 00:52:08,200
you replied, "Yes, but not with you."
656
00:52:08,280 --> 00:52:10,760
I believe there was also a
débutante you managed to make cry,
657
00:52:10,840 --> 00:52:13,040
and the dancers of Sadler's Wells,
658
00:52:13,120 --> 00:52:17,160
whom you refused to meet after
arriving late for the performance.
659
00:52:17,240 --> 00:52:19,680
You showed individuality.
660
00:52:19,760 --> 00:52:23,400
And that made people panic.
They don't want individuality.
661
00:52:23,480 --> 00:52:28,080
The last person who showed
"character" almost took the ship down.
662
00:52:30,720 --> 00:52:33,080
You are enjoying this.
663
00:52:33,160 --> 00:52:35,360
- Not a bit.
- Yes, you are.
664
00:52:38,960 --> 00:52:41,560
Admonishing your unruly young sister.
665
00:52:44,280 --> 00:52:46,040
Have you ever thought
how it must be for me?
666
00:52:46,120 --> 00:52:49,480
Many times. At great length. Wistfully.
667
00:52:49,560 --> 00:52:54,640
You have a role, a clear set of rules.
All you have to do is follow them.
668
00:52:54,720 --> 00:52:58,120
Margaret, you have freedom.
All you have to do is enjoy it.
669
00:52:58,200 --> 00:52:59,800
You think that I am free?
670
00:52:59,880 --> 00:53:03,360
To be constantly in your shadow.
Constantly the overlooked one.
671
00:53:03,440 --> 00:53:06,520
- It looks like heaven to me.
- What you have looks like heaven to me.
672
00:53:14,400 --> 00:53:16,400
[Margaret] Two sisters
who envy one another.
673
00:53:18,080 --> 00:53:20,080
[Elizabeth] We wouldn't be the first.
674
00:53:25,680 --> 00:53:27,120
Pride and Joy.
675
00:53:29,520 --> 00:53:33,800
- Remember? What Papa called us.
- Yes.
676
00:53:35,520 --> 00:53:38,640
"Elizabeth is my pride
and Margaret is my joy."
677
00:53:39,840 --> 00:53:42,200
"But Margaret is my joy."
678
00:53:44,720 --> 00:53:48,000
I'm sorry. I have to claim the
few victories I'm left with.
679
00:53:49,720 --> 00:53:52,080
And we're not disputing it, surely?
680
00:53:53,480 --> 00:53:56,200
- What?
- That I was Papa's favourite.
681
00:54:03,720 --> 00:54:06,080
There's a cruel truth
to it, isn't there?
682
00:54:06,160 --> 00:54:09,480
When there are two
sisters so close in age,
683
00:54:09,560 --> 00:54:12,680
the more one becomes one
thing, the more the other...
684
00:54:12,760 --> 00:54:17,520
necessarily becomes the
opposite and vice versa.
685
00:54:17,600 --> 00:54:19,800
It's the way of things.
686
00:54:19,880 --> 00:54:23,280
If one is the Queen, must be the
source of honour and all that is good,
687
00:54:23,360 --> 00:54:27,400
the other necessarily becomes
the focus of the most...
688
00:54:29,080 --> 00:54:30,760
creative malice.
689
00:54:32,120 --> 00:54:33,200
Evil sister.
690
00:54:34,080 --> 00:54:37,800
- No one says you're evil.
- Next to you, I will always be evil.
691
00:54:39,040 --> 00:54:40,200
Feckless...
692
00:54:41,520 --> 00:54:42,600
lost...
693
00:54:44,240 --> 00:54:45,800
lesser thing.
694
00:54:50,320 --> 00:54:53,640
And yet you spend so much time
telling me that I'm a lesser thing.
695
00:54:56,200 --> 00:54:58,400
Only to give myself a moment's peace.
696
00:55:09,320 --> 00:55:10,760
Would you consider doing it for me?
697
00:55:11,840 --> 00:55:14,520
- Just from time to time.
- What?
698
00:55:14,600 --> 00:55:18,000
Putting a foot wrong.
The occasional mistake.
699
00:55:18,080 --> 00:55:20,800
Let the side down.
700
00:55:20,880 --> 00:55:24,160
So I might not be so conspicuous
a failure by comparison.
701
00:55:24,240 --> 00:55:27,440
- You're tired.
- No, I'm not. Not tired.
702
00:55:30,800 --> 00:55:33,600
I'm just asking for a future I can bear.
703
00:55:40,720 --> 00:55:42,071
Margaret...
704
00:55:47,080 --> 00:55:49,600
do I have your word that
those apologies will be made?
705
00:55:54,320 --> 00:55:56,800
We can help you draft
letters or make statements.
706
00:56:02,480 --> 00:56:04,360
No need.
707
00:57:01,398 --> 00:57:05,421
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
59991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.