All language subtitles for The Bob Newhart Show s03e03 - The Great Rimpau Medical Arts Co-Op Experiment

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,158 --> 00:01:13,604 Bob sure looks different when you blow him up. 2 00:01:13,660 --> 00:01:16,106 How did you get him to look soyoung? 3 00:01:16,163 --> 00:01:18,609 By taking the picture five years ago. 4 00:01:18,665 --> 00:01:20,667 It was his favorite photo. I had it enlarged. 5 00:01:20,734 --> 00:01:23,772 I never realized Bob had such terrific pores. 6 00:01:23,837 --> 00:01:26,818 Yeah, that's one of the main reasons I married him. 7 00:01:26,873 --> 00:01:29,877 Well, I still think he's gonna be surprised. 8 00:01:29,943 --> 00:01:33,584 Howard, he's not gonna be surprised if you don't hide the picture. 9 00:01:33,647 --> 00:01:36,059 Yeah. Yeah. 10 00:01:39,486 --> 00:01:42,831 Howard, why don't you hide it in the closet in the den? 11 00:01:42,889 --> 00:01:45,392 That was going to be my next move. 12 00:01:47,494 --> 00:01:49,940 Oh, I love surprises! 13 00:01:51,898 --> 00:01:53,844 - Hi, honey. - Hi, dear. 14 00:01:53,900 --> 00:01:55,846 - Hi, Bob. - Hi, Howard. 15 00:01:55,902 --> 00:01:59,349 Ho! Whoa! Let me hang your coat in the closet. 16 00:01:59,406 --> 00:02:02,910 Howard, I don't hang my coat in the closet. I hang it on the coat rack. 17 00:02:02,976 --> 00:02:06,355 Oh, that's a smart move. That saves a lot of steps. 18 00:02:06,413 --> 00:02:08,984 Uh, when do you use the closet? 19 00:02:09,049 --> 00:02:12,724 Uh, mostly Saturdays, when I go to visit my old army uniform. 20 00:02:14,321 --> 00:02:17,268 Well, if you need to visit the closet before then... 21 00:02:17,324 --> 00:02:19,326 visit mine. 22 00:02:24,564 --> 00:02:27,511 I guess I shouldn't ask what's being hidden in the closet. 23 00:02:27,567 --> 00:02:30,411 - Yeah, that's right. - Yeah. 24 00:02:33,907 --> 00:02:35,853 What are you staring at? 25 00:02:35,909 --> 00:02:39,413 Your beauty mark. Bob, where's your beauty mark? 26 00:02:39,479 --> 00:02:42,483 It wasn't a beauty mark. It was a wart. 27 00:02:44,351 --> 00:02:47,764 Phil Newman took it off, and he said you'd never notice it when he did. 28 00:02:47,821 --> 00:02:49,494 Well, I noticed it. 29 00:02:49,556 --> 00:02:52,560 Bob, that was a beautiful wart. 30 00:02:52,626 --> 00:02:54,572 L-ltwas ugly. 31 00:02:54,628 --> 00:02:58,576 Phil said, as a reputable plastic surgeon he couldn't tolerate it. 32 00:02:58,632 --> 00:03:02,580 Ten minutes later it was gone, and so was $85. 33 00:03:02,636 --> 00:03:06,106 He charged you, Bob? You never charged him. 34 00:03:06,172 --> 00:03:08,243 - I never treated him. - Sure, you did. 35 00:03:08,308 --> 00:03:11,255 Don't you remember that anniversary party when Phil came to you and said... 36 00:03:11,311 --> 00:03:14,053 “Bob, I've got a problem. Jeanette doesn't understand me.“ 37 00:03:14,114 --> 00:03:17,061 I don't think Phil's voice is quite that low. 38 00:03:18,418 --> 00:03:20,796 Well, I thinkyou saved Phil's marriage. 39 00:03:20,854 --> 00:03:23,596 Maybe that's why he charged me the $85. 40 00:03:25,458 --> 00:03:27,404 Well, it isn't fair. 41 00:03:27,460 --> 00:03:30,532 It doesn't have to be fair. It's a doctor's bill. 42 00:03:30,597 --> 00:03:33,510 Well, anyway, let's, uh- 43 00:03:33,566 --> 00:03:35,512 let's just forget about it, okay? 44 00:03:35,568 --> 00:03:37,275 Okay. 45 00:03:41,341 --> 00:03:44,288 - All right, I'll get my turtleneck sweater. - You can't do that. 46 00:03:44,344 --> 00:03:47,553 It's in the closet, and you're not allowed in the closet. 47 00:04:02,162 --> 00:04:05,371 Isn't that a great name for a restaurant- the Marquis de Suede? 48 00:04:06,733 --> 00:04:08,679 Yeah, it was really quiet... 49 00:04:08,735 --> 00:04:10,976 eating off those leather dishes. 50 00:04:12,038 --> 00:04:13,813 Floss? 51 00:04:13,873 --> 00:04:17,150 - No, I just ateJerry. - You really gotta floss once a day, Bob. 52 00:04:17,210 --> 00:04:20,453 - All I had for lunch was soup. - Plenty of bacteria in soup, Bob. 53 00:04:20,513 --> 00:04:22,652 Especially at that restaurant. 54 00:04:22,716 --> 00:04:25,060 I'm serious. 55 00:04:25,118 --> 00:04:29,225 It's just hard to take you seriousJerry, with that string hanging out of your mouth. 56 00:04:30,256 --> 00:04:32,998 You look like you swallowed a kite. 57 00:04:33,059 --> 00:04:36,006 Okay, Bob. Don't floss. 58 00:04:36,062 --> 00:04:39,009 You'rejust lucky you got a good friend who looks after your teeth. 59 00:04:39,065 --> 00:04:41,978 - And for free, I might add. - And I appreciate it,jerry. 60 00:04:42,035 --> 00:04:43,981 That's all right, Bob. What are friends for? 61 00:04:44,037 --> 00:04:46,483 Well, I wish Phil Newman would be a little more friendly. 62 00:04:46,539 --> 00:04:49,042 He took offa wart and charged me $85. 63 00:04:49,109 --> 00:04:51,817 Phil's a pirate. You're lucky he didn't charge you more. 64 00:04:51,878 --> 00:04:54,825 You know, I thought maybe, as a matter of professional courtesy... 65 00:04:54,881 --> 00:04:56,827 he might not charge me. 66 00:04:56,883 --> 00:04:59,887 I mean, after all, I did save his marriage. 67 00:05:04,124 --> 00:05:06,070 I see what you're getting at. 68 00:05:06,126 --> 00:05:08,902 You're saying that all the doctors around here should treat each other for nothing. 69 00:05:08,962 --> 00:05:11,909 - That's not what I'm getting at. - Sure you are, Bob. And that's a good idea. 70 00:05:11,965 --> 00:05:14,741 In fact, it's a terrific idea. We could form a co-op. 71 00:05:14,801 --> 00:05:17,748 - Jerry, that's not- - We could all get sick whenever we felt like it. 72 00:05:17,804 --> 00:05:21,251 We'd have our own medical grange! That's brilliant. I'm gonna get started on it. 73 00:05:21,307 --> 00:05:24,049 Jerry, that's not what I'm getting at at all! 74 00:05:24,110 --> 00:05:26,818 Jerry, I've afraid this experiment is gonna backfire! 75 00:05:26,880 --> 00:05:30,726 Bob, that's not the kind of thing you yell in a doctor's office. 76 00:05:30,784 --> 00:05:33,731 Oh! Don't go in there. 77 00:05:33,787 --> 00:05:36,734 - Why not? My name is on the door. - I know. 78 00:05:36,790 --> 00:05:40,465 - But Emily's in there. She's got a surprise for you. - She's not a blonde again. 79 00:05:40,527 --> 00:05:43,770 No- Oh, all right. All right, I'll take you in. 80 00:05:43,830 --> 00:05:46,333 Now, give me your hand. Close your eyes. 81 00:05:47,534 --> 00:05:50,310 I just love office highjinks. 82 00:05:54,941 --> 00:05:57,251 Gee, Carol, you kissjust like Emily. 83 00:06:00,647 --> 00:06:02,593 Bob? 84 00:06:05,418 --> 00:06:07,625 Okay, opefl UP- 85 00:06:09,956 --> 00:06:12,766 Well, there you are. 86 00:06:12,826 --> 00:06:15,306 There I am, all right. 87 00:06:16,563 --> 00:06:18,270 See? I told you he'd love it. 88 00:06:18,331 --> 00:06:21,778 - Doyou? - I-l like the ribbon. 89 00:06:22,969 --> 00:06:24,915 Well, I like the picture. 90 00:06:24,971 --> 00:06:27,918 You look so cute with your little hook stuck in your little hat. 91 00:06:27,974 --> 00:06:30,113 Just darling. [Laughs] 92 00:06:30,176 --> 00:06:35,558 Well, I'll just go back out to my reception area and do a little recepting. 93 00:06:38,718 --> 00:06:40,664 - [ Door Closes] - You hate it, don't you? 94 00:06:40,720 --> 00:06:44,600 No, l-l'mjust used to all those diplomas up there. 95 00:06:44,657 --> 00:06:48,264 Oh, but, honey, this is so much better than those stuffy old diplomas. 96 00:06:48,328 --> 00:06:51,275 It creates a whole new image for you. 97 00:06:51,331 --> 00:06:54,642 It says, “Here I am- I'm friendly.“ 98 00:06:55,702 --> 00:06:57,648 Well, to me it says... 99 00:06:57,704 --> 00:07:00,685 “Here I am- I'm fishing.” 100 00:07:00,740 --> 00:07:05,211 Oh, Bob, you said yourseifthat a psychologist's office should reflect his personality. 101 00:07:05,278 --> 00:07:07,622 I don't remember saying that. 102 00:07:07,680 --> 00:07:11,526 - Yeah, in that article you wrote. - Oh. 103 00:07:11,584 --> 00:07:13,530 Maybe I was wrong. 104 00:07:13,586 --> 00:07:15,532 Bob, you weren't wrong. 105 00:07:15,588 --> 00:07:19,195 And this reflects your personality better than those stuffy old diplomas. 106 00:07:19,259 --> 00:07:21,967 All right. I'll, uh- I'll give it a chance. 107 00:07:22,028 --> 00:07:25,237 Oh, good. I gotta get back to school. 108 00:07:25,298 --> 00:07:28,507 Uh, Emily,just, uh- just out of curiosity... 109 00:07:28,568 --> 00:07:31,515 where are the, uh, stuffy old diplomas? 110 00:07:31,571 --> 00:07:34,518 - Oh, I stuffed them in the bottom drawer. - Oh, good. 111 00:07:34,574 --> 00:07:37,054 I just- I just wanted to know. 112 00:07:37,110 --> 00:07:39,090 The bottom drawer? 113 00:07:39,145 --> 00:07:42,092 Yeah, face up, so if you should want to look at them... 114 00:07:42,148 --> 00:07:44,150 all you have to do is just- 115 00:07:45,752 --> 00:07:47,891 Yeah. That's right. 116 00:07:47,954 --> 00:07:50,525 - Good. - Well, bye. 117 00:07:50,590 --> 00:07:52,570 Bye! 118 00:08:06,172 --> 00:08:09,619 You're really serious, huh? You don't like Bob wartless? 119 00:08:09,676 --> 00:08:13,123 That's right, Phil. And especially not for $85. 120 00:08:13,179 --> 00:08:16,558 Okay, I'll tell you what. I'll build him a new wart for I 50. 121 00:08:16,616 --> 00:08:18,562 -[Chuckles] - No, I can do that. 122 00:08:19,252 --> 00:08:21,198 We're all set. 123 00:08:21,254 --> 00:08:24,235 - Yeah. We think it's terrific. - Wh-Wh-What's terrific? 124 00:08:24,290 --> 00:08:27,237 Your idea. Your creation. Your concept. 125 00:08:27,293 --> 00:08:29,534 Your master plan. lt'sjust wonderful. 126 00:08:29,596 --> 00:08:31,542 Why don't you kiss him, Bernie? 127 00:08:31,598 --> 00:08:34,078 Somebody should. It's a great idea. 128 00:08:34,133 --> 00:08:36,204 Everybody cures everybody for free. 129 00:08:36,269 --> 00:08:39,716 I'm not sure it's my idea, and I don't even know if it'll work. 130 00:08:39,772 --> 00:08:42,719 Sure, it's your idea, and you can't turn your back on it now. 131 00:08:42,775 --> 00:08:45,756 Maybe I should just settle with Phil and forget the whole thing. 132 00:08:45,812 --> 00:08:48,383 Why don't you just settle with me, and let's go through with it? 133 00:08:48,448 --> 00:08:50,826 You can't forget the whole thing. We've made up our minds. Right? 134 00:08:50,883 --> 00:08:52,829 - Right. - Absolutely right. 135 00:08:52,885 --> 00:08:55,832 - Well, I'm not sure yet. - Well,why not, Stan? 136 00:08:55,888 --> 00:08:57,834 We need a gynecologist. 137 00:08:57,890 --> 00:09:00,166 - Especially for our wives. - Well- 138 00:09:00,226 --> 00:09:03,105 Hey, wait a minute. Who said anything about wives? 139 00:09:03,162 --> 00:09:05,472 I think it's okay to include our families. 140 00:09:05,531 --> 00:09:07,272 Yeah, but we gotta draw the line somewhere, Bernie. 141 00:09:07,333 --> 00:09:09,472 Let's draw it at urology. 142 00:09:09,535 --> 00:09:13,677 Don't knock urology, Phil. It's a pretty important business from where I sit. 143 00:09:13,740 --> 00:09:16,949 All right. Okay, okay, he's in. 144 00:09:17,010 --> 00:09:20,321 Uh, what about this person? 145 00:09:20,380 --> 00:09:22,951 - Uh, she's, uh, out. - Out of what? 146 00:09:23,016 --> 00:09:26,122 It's our co-op. We're gonna provide free medical services for each other. 147 00:09:26,185 --> 00:09:28,631 - Yeah. That's what you're out of. - Oh. 148 00:09:28,688 --> 00:09:31,328 Terrific, Phil. I hope I don't make any mistakes on your bills. 149 00:09:31,391 --> 00:09:34,497 Uh- Uh, she's in. 150 00:09:36,195 --> 00:09:39,369 Thank you, Dr. Newman. You're such a wonderful human being. 151 00:09:39,432 --> 00:09:43,676 You don't have to thank him. You're an equal here. You'rejust as important as we are. 152 00:09:43,736 --> 00:09:47,309 That's absolutely right. Now, will you run down and get me a cheeseburger, hon? 153 00:09:47,373 --> 00:09:49,353 Oh, God. 154 00:09:49,409 --> 00:09:52,151 I'm telling you, this co-op is the greatest thing that ever happened. 155 00:09:52,211 --> 00:09:54,657 - I'm still not sure. - Neither am I. 156 00:09:54,714 --> 00:09:56,660 Itcan't miss! 157 00:09:56,716 --> 00:09:58,992 We got Klein for backs, Totten for feet, Tetzi for throats... 158 00:09:59,052 --> 00:10:00,998 - and Whelan here for- - Watch it! 159 00:10:01,054 --> 00:10:05,503 Look, the point is, we can handle it all, from cradle to grave. 160 00:10:05,558 --> 00:10:08,505 - All we'd need is a mortician. - We don't need one. 161 00:10:08,561 --> 00:10:11,565 If we all do our jobs right, we'll never die. 162 00:10:12,765 --> 00:10:14,711 Hey, wait a minute. 163 00:10:14,767 --> 00:10:17,976 I wanna make sure this thing is fair before we get it locked in. 164 00:10:18,037 --> 00:10:21,484 Now, sayjerry gives my teeth a lousy $1 O cleaning... 165 00:10:21,541 --> 00:10:23,521 and then he comes to me to fix his nose. 166 00:10:23,576 --> 00:10:26,989 That's a $900job, ifit can be done at all. 167 00:10:27,046 --> 00:10:29,993 To balance it out, Phil, I'll remove all your teeth. 168 00:10:30,049 --> 00:10:34,327 Look, take it easy. lfthis thing is gonna work, we're gonna have to get along. 169 00:10:34,387 --> 00:10:37,630 Bob's right. We're gonna be spending a lot more time together. 170 00:10:37,690 --> 00:10:39,727 We'll make it, maybe, like a fraternity. 171 00:10:39,792 --> 00:10:43,740 Move it outside the office and be able to spend more time together socially. 172 00:10:43,796 --> 00:10:47,107 That's great, Bernie. Maybe you could order us some team jackets. 173 00:10:47,166 --> 00:10:50,739 Hey, that's not a bad idea, Phil! What color? 174 00:10:52,205 --> 00:10:54,151 - Jerry? - Can't talk to you now, Bernie. 175 00:10:54,207 --> 00:10:56,153 We'll talk later at the pep rally. 176 00:10:56,209 --> 00:10:58,280 - What about you, Stan? - It doesn't matter. 177 00:10:59,345 --> 00:11:01,222 What color do you think we should get? 178 00:11:01,280 --> 00:11:05,353 Why don't we wait to see if this thing works out before we order thejackets. 179 00:11:05,418 --> 00:11:07,364 Oh, it's gonna work, Bob. 180 00:11:07,420 --> 00:11:10,867 It's gonna work because we're all mature, well-adjusted people. 181 00:11:10,923 --> 00:11:13,130 Well, we'll get it going real soon. 182 00:11:13,192 --> 00:11:15,138 Let's get going on it now, Bob. 183 00:11:15,194 --> 00:11:17,196 I'm a basket case. 184 00:11:24,670 --> 00:11:27,116 And though I cannot attend... 185 00:11:31,811 --> 00:11:34,758 uh, your seminar entitled... 186 00:11:34,814 --> 00:11:36,987 “Why Rats Turn Left“... 187 00:11:40,720 --> 00:11:43,564 I'm sure it will be a big, uh- 188 00:11:46,359 --> 00:11:48,498 uh, success. 189 00:11:50,129 --> 00:11:53,702 - Carol, would you mind? - Not at all. 190 00:11:56,202 --> 00:11:58,512 I still think that picture's darling. 191 00:11:59,505 --> 00:12:01,610 Fine. 192 00:12:01,674 --> 00:12:04,120 - Uh, sincerely yours- {Knocking} 193 00:12:04,177 --> 00:12:07,454 Uh, oh. Am I, uh- Am I interrupting something? 194 00:12:07,513 --> 00:12:10,187 - [ Door Closes ] - No, I'm in the middle of a letter. 195 00:12:10,249 --> 00:12:13,162 Oh, okay. I'll wait then. 196 00:12:15,521 --> 00:12:17,967 - Where was I, Carol? - Sincerely yours. 197 00:12:18,024 --> 00:12:20,095 - You call that the middle? - He might have a P.S. 198 00:12:20,159 --> 00:12:22,105 Oh. Do you? 199 00:12:22,161 --> 00:12:24,163 Uh, P.S.- 200 00:12:24,230 --> 00:12:26,141 I love you. 201 00:12:27,467 --> 00:12:29,606 We'll finish the P.S. after lunch. 202 00:12:31,704 --> 00:12:33,980 [Clears Throat] 203 00:12:34,040 --> 00:12:37,544 Listen, uh, Bob, now, you know that I'm not the kind of guy whojust, uh... 204 00:12:37,610 --> 00:12:42,059 comes rushing into another guy's office, uh, without a good reason. 205 00:12:45,017 --> 00:12:47,019 What's the good reason, Phil? 206 00:12:47,086 --> 00:12:49,532 [Chuckles] Oh, yeah. This, uh- 207 00:12:49,589 --> 00:12:52,035 This co-op thing's been going on for about a week, right? 208 00:12:52,091 --> 00:12:56,870 Now, I don't wanna bum-rap anybody, but someone is taking advantage. 209 00:12:56,929 --> 00:13:00,172 - Who? - Well, I, uh, don't want to name names. 210 00:13:00,233 --> 00:13:01,712 - Then don't. - Tupperman. 211 00:13:01,767 --> 00:13:06,011 You know, he already came into my office for some plastic surgery. 212 00:13:06,072 --> 00:13:09,019 Came in there and asked me if I could make him taller. 213 00:13:09,075 --> 00:13:11,214 Now, isn't that ridiculous? 214 00:13:11,277 --> 00:13:13,086 Well, I guess it is kinda silly. 215 00:13:15,248 --> 00:13:17,194 It is silly, isn't it? 216 00:13:17,250 --> 00:13:19,196 [Laughing]What? Yeah. Of course it's silly. 217 00:13:19,252 --> 00:13:21,198 It's an interesting notion though. 218 00:13:21,254 --> 00:13:24,201 Maybe I could add on to his neck or something. Maybe- 219 00:13:24,257 --> 00:13:29,104 No, the point is, Bob, the man is wasting my time. You know what I mean? 220 00:13:29,161 --> 00:13:31,767 Yeah, I can relate to that. 221 00:13:31,831 --> 00:13:34,744 Well, uh, what are you gonna do about it? 222 00:13:34,800 --> 00:13:38,111 - Me? - Well, it's your co-op. 223 00:13:38,170 --> 00:13:41,117 - [Knock] - Excuse me, Bob, but there's a woman to see you. 224 00:13:41,173 --> 00:13:43,119 N-Not- 225 00:13:43,175 --> 00:13:45,121 Pardon me for barging in. 226 00:13:45,177 --> 00:13:47,123 I'm Mrs. Loomis. 227 00:13:47,179 --> 00:13:49,022 Uh, Loomis? 228 00:13:49,081 --> 00:13:52,460 Peter Loomis's grandmother. 229 00:13:52,518 --> 00:13:55,465 Yeah, she's Tippy Tupperman's great-aunt. 230 00:13:55,521 --> 00:13:58,468 Oh. Well, hello again, Dr. Newman. 231 00:13:58,524 --> 00:14:00,526 Hi. Hi. 232 00:14:02,328 --> 00:14:06,208 Oh, we're all so proud of Bernie. 233 00:14:06,265 --> 00:14:09,974 He's the only urologist we have in the family, you know. 234 00:14:12,071 --> 00:14:14,551 Some families don't even have one. 235 00:14:17,610 --> 00:14:20,113 What can I do for you, Mr. Loomis? 236 00:14:20,179 --> 00:14:23,649 Well, Bernie said for me to drop past for a checkup. 237 00:14:25,017 --> 00:14:27,930 Do you want me to take my clothes off? 238 00:14:30,556 --> 00:14:32,502 No. No, uh- 239 00:14:32,558 --> 00:14:35,732 I-I don't do checkups. I'm a psychologist. 240 00:14:35,795 --> 00:14:39,743 Oh. You want me to take my hat off? 241 00:14:42,301 --> 00:14:46,408 No. I'm sorry, but you'll have to make an appointment with my secretary. 242 00:14:46,472 --> 00:14:48,418 Oh. I understand. 243 00:14:48,474 --> 00:14:51,785 Oh! You know, I got a calendarjust like that! 244 00:14:54,513 --> 00:14:58,086 We must have the same insurance company. 245 00:14:59,885 --> 00:15:03,332 - My appointment's for 3:00, Dr. Newman? - That's right, yes. 246 00:15:03,389 --> 00:15:07,337 Oh, Dr. Newman's such a wonderful man. 247 00:15:07,393 --> 00:15:09,464 He's gonna make me look like this. 248 00:15:12,665 --> 00:15:15,145 - That's very attractive. - I think it is. 249 00:15:21,540 --> 00:15:24,146 All right. See? That is exactly what I mean. 250 00:15:24,210 --> 00:15:26,156 Tupperman is- He's out of control. 251 00:15:26,212 --> 00:15:29,659 - He is taking advantage of everybody on the floor. - [Knock] 252 00:15:29,715 --> 00:15:32,821 Excuse me, Bob. I hate to interrupt, but I do have some messages. 253 00:15:32,885 --> 00:15:36,230 - Oh, great. - “Dr. Newman, your chest X-ray's ready.“ 254 00:15:36,288 --> 00:15:38,290 “Dr. Newman, you have two cavities.“ 255 00:15:38,357 --> 00:15:42,066 “Dr. Newman, your eye exam is at 2:00 this afternoon." 256 00:15:42,128 --> 00:15:47,043 “Dr. HartleyJeanette Newman would like an appointment.“ 257 00:15:56,909 --> 00:15:59,480 3M Radio: Man Singing Opera] 258 00:16:01,280 --> 00:16:03,157 [ Bob] Uh, how's that? 259 00:16:03,215 --> 00:16:06,662 Well, the light's on, but the radio's off. 260 00:16:06,719 --> 00:16:09,666 Two outlets in the room- one behind the dresser, the other under the bed. 261 00:16:09,722 --> 00:16:11,668 Why? 262 00:16:11,724 --> 00:16:15,171 Honey, you wouldn't want the outlets out in the open, would you? 263 00:16:15,227 --> 00:16:18,174 It sure would make things a lot easier. 264 00:16:18,230 --> 00:16:21,302 Don't know why America has to be ashamed of its outlets. 265 00:16:23,069 --> 00:16:26,073 Do you have any idea how many dust bunnies there are under here? 266 00:16:27,440 --> 00:16:29,181 Dust bunnies? 267 00:16:29,241 --> 00:16:31,744 My mother used to call 'em that, and I never knew why. 268 00:16:33,913 --> 00:16:36,792 Oh, they do kinda look like bunnies at that. 269 00:16:37,783 --> 00:16:40,195 ♪♪ [ Opera] 270 00:16:40,252 --> 00:16:42,254 JJTOff] 271 00:16:44,223 --> 00:16:46,533 You know what else is under there? A toboggan. 272 00:16:46,592 --> 00:16:49,368 Yeah, well, it was either there or in the garage. 273 00:16:49,428 --> 00:16:51,908 Yeah, a garage is no place for a toboggan. 274 00:16:53,032 --> 00:16:54,978 Well, if we had a real Chicago blizzard... 275 00:16:55,034 --> 00:16:57,446 you couldn't get to the garage to get the toboggan... 276 00:16:57,503 --> 00:16:59,915 unless you had the toboggan to get to the garage with. 277 00:16:59,972 --> 00:17:02,452 That's right, Gracie. 278 00:17:08,013 --> 00:17:09,959 Emily, do you think it's possible... 279 00:17:10,015 --> 00:17:12,461 for a... 280 00:17:12,518 --> 00:17:15,021 human being to be stretched? 281 00:17:17,056 --> 00:17:19,297 Well, in the old days they did it with the rack. 282 00:17:19,358 --> 00:17:23,602 - I mean, without being killed. - No, I don't think so. 283 00:17:23,662 --> 00:17:27,109 You know, that, uh- that co-op thing isn't really working out. 284 00:17:27,166 --> 00:17:29,112 - Mmm? - No. 285 00:17:29,168 --> 00:17:32,115 No, they come into my office whenever they feel like it. 286 00:17:32,171 --> 00:17:35,641 I had to tell 'em if they wanna come in, they're gonna have to come in at one time. 287 00:17:35,708 --> 00:17:37,585 That sounds like a good idea. 288 00:17:37,643 --> 00:17:39,645 [Phone Rings] 289 00:17:42,214 --> 00:17:44,490 Hello? 290 00:17:44,550 --> 00:17:46,552 Yes, this is he. 291 00:17:47,853 --> 00:17:50,925 Uh, Dr. Holtz? I don't know a Dr. Holtz. 292 00:17:52,024 --> 00:17:54,971 You're a veterinarian. 293 00:17:55,027 --> 00:17:58,474 I don't think we have room in the co-op for a vet. 294 00:17:59,498 --> 00:18:01,444 Well, yes, I'm a psychologist... 295 00:18:01,500 --> 00:18:05,073 but I usually deal with human beings, you know. 296 00:18:07,306 --> 00:18:09,650 Well, I'll take a shot at it. Go ahead. 297 00:18:11,510 --> 00:18:13,456 Uh-huh. 298 00:18:13,512 --> 00:18:18,188 Well, the next time she does it, I'd smack her in the nose with a rolled-up newspaper. 299 00:18:22,021 --> 00:18:26,026 I don't know why you didn't think of that either. Bye. 300 00:18:26,091 --> 00:18:28,037 Friend ofjerrys. 301 00:18:28,093 --> 00:18:30,232 It really is getting out of hand. 302 00:18:30,296 --> 00:18:33,573 Yeah. Well, tomorrow is soon enough to think about it. 303 00:18:33,632 --> 00:18:35,634 - Good night, dear. - Good night, love. 304 00:18:37,469 --> 00:18:40,473 - {Switch Clicks] - g; [ Radio: Woman Singing Opera] 305 00:18:43,075 --> 00:18:46,420 Emily, would you mind not singing? I'm trying to go to sleep. 306 00:18:52,384 --> 00:18:54,330 [Knocking] 307 00:18:54,386 --> 00:18:56,662 Bob, your doctor group is almost ready to come in. 308 00:18:56,722 --> 00:18:58,724 When they're ready, let me know. 309 00:18:58,791 --> 00:19:02,500 Uh, Carol, would you mind closing the door? 310 00:19:27,853 --> 00:19:30,800 This is a great idea, Bob, treating everybody at one time. 311 00:19:30,856 --> 00:19:34,736 I'd do it too, but not many people are interested in group gynecology. 312 00:19:36,262 --> 00:19:39,209 I've been in groups like this before- it's a waste of time. 313 00:19:39,265 --> 00:19:43,441 The only thing that works is scream therapy- anything goes wrong, scream your guts out. 314 00:19:43,502 --> 00:19:46,449 You must be fun to watch the news with. 315 00:19:46,505 --> 00:19:51,579 Still mad at me, huh,jerry? Look, I'm sorry I laughed during your physical. 316 00:19:54,780 --> 00:19:58,023 All right, uh, why don't we start... 317 00:19:58,083 --> 00:20:00,791 byjust, uh, introducing ourselves. 318 00:20:00,853 --> 00:20:03,891 Isn't that a waste of time? We do all know each other. 319 00:20:03,956 --> 00:20:06,232 Have a little respect, Sharon. Bob's the shrink here. 320 00:20:06,292 --> 00:20:11,742 That's right. If Bob wants to waste time with introductions, well, who are we to say no? 321 00:20:11,797 --> 00:20:13,799 Tell us who you are, Stan. 322 00:20:15,834 --> 00:20:19,145 - I'm Stan Whelan. - There you go, Bob. He's Stan Whelan. 323 00:20:19,204 --> 00:20:22,151 Stan, you wanna talk about anything in particular? 324 00:20:22,207 --> 00:20:27,088 Well,just that, as a gynecologist, I resent cheap gynecologyjokes. 325 00:20:27,146 --> 00:20:30,821 Hey, if you can't stand the heat, stay out of the kitchen. 326 00:20:30,883 --> 00:20:34,023 See? it's just that sort of double entendre innuendo- 327 00:20:34,086 --> 00:20:36,259 Next! 328 00:20:37,523 --> 00:20:40,026 - Uh, I'll be next. - Go ahead, Bernie. 329 00:20:40,092 --> 00:20:42,038 Uh... 330 00:20:42,094 --> 00:20:44,802 my name is Bernard A. Tupperman... 331 00:20:44,863 --> 00:20:50,142 and, uh, I'd like to talk about something that's been bothering me for a long time. 332 00:20:50,202 --> 00:20:53,342 Uh, I didn't talk much when I was a kid. 333 00:20:53,405 --> 00:20:56,943 Not that I didn't want to. it's just that I didn't have any friends. 334 00:20:57,009 --> 00:20:59,649 [Giggling] 335 00:21:02,181 --> 00:21:05,560 Phil,we don't actually laugh in group. 336 00:21:05,617 --> 00:21:09,565 Yeah, but it is funny. He said he didn't have any friends. 337 00:21:09,621 --> 00:21:11,965 Well, it may strike you as funny... 338 00:21:12,024 --> 00:21:14,971 but group is one place where you should be able to freely express yourself... 339 00:21:15,027 --> 00:21:16,973 without fear of being laughed at. 340 00:21:17,029 --> 00:21:19,031 Yeah, but it is funny. 341 00:21:19,098 --> 00:21:20,839 But we don't laugh. 342 00:21:20,899 --> 00:21:23,072 But it is funny. 343 00:21:24,136 --> 00:21:26,343 Why is Phil picking on people? 344 00:21:26,405 --> 00:21:28,351 Wait a minute, Sharon. You haven't been introduced yet. 345 00:21:28,407 --> 00:21:30,045 I'll finish the introductions. 346 00:21:30,109 --> 00:21:33,647 She's Sharon, Vmjerry, that's Stan, that's Phil, Bob's Bob, and you're Bernie. 347 00:21:33,712 --> 00:21:35,487 Now let's get goin'! 348 00:21:35,547 --> 00:21:40,257 All right, well, a good way to get going is by trying to get in touch with yourself. 349 00:21:40,319 --> 00:21:44,392 [Screams] 350 00:21:55,434 --> 00:21:59,314 L-I think Sh-Sharon is getting in touch with herself. 351 00:22:00,339 --> 00:22:03,286 She's getting in touch with New York. 352 00:22:04,309 --> 00:22:06,255 Are we all supposed to scream now? 353 00:22:06,311 --> 00:22:08,723 You do, and I'll breakyour nose. 354 00:22:08,781 --> 00:22:12,126 You do, and you'll fix it. Free. 355 00:22:12,184 --> 00:22:17,327 I think the reason that Sharon screamed is, she's frustrated because of all this arguing. 356 00:22:17,389 --> 00:22:19,596 Uh, Sharon, you wanna talk? 357 00:22:19,658 --> 00:22:23,265 - [ RaspyVoice] I can't talk. - Good. Let Phil talk. 358 00:22:23,328 --> 00:22:26,275 Okay. You see, there was this friend of mine- 359 00:22:26,331 --> 00:22:29,471 - Baloney. You don't have any friends. - I have a lot of friends! 360 00:22:29,535 --> 00:22:31,481 And none of'em are trolls! 361 00:22:31,537 --> 00:22:34,108 You guys are acting like a bunch of kids. 362 00:22:34,173 --> 00:22:37,177 - Okay, then you talk. - I don't have to if I don't wanna. 363 00:22:39,645 --> 00:22:42,592 W-We aren't getting anything accomplished here. 364 00:22:42,648 --> 00:22:44,821 Nobody's willing to open up. 365 00:22:45,884 --> 00:22:47,591 - Well, I'd like to open up, but- - But what? 366 00:22:47,653 --> 00:22:51,658 Well, I don't know. I'm not sure I can discuss my problem in front of everyone. 367 00:22:51,723 --> 00:22:53,669 Sure. Go ahead, Stan. 368 00:22:53,725 --> 00:22:55,671 - Let it all hang out. - Okay. 369 00:22:55,727 --> 00:22:59,334 Even though it's been 15 years since I started practicing gynecology- 370 00:22:59,398 --> 00:23:02,106 [Giggling] 371 00:23:05,704 --> 00:23:07,741 Phil, can't you control yourself at all? 372 00:23:07,806 --> 00:23:09,979 Yeah, I will. I will. [Clears Throat] 373 00:23:13,412 --> 00:23:17,121 All right, that's it. I've had it. We're not getting anywhere. 374 00:23:17,182 --> 00:23:22,154 I mean, all we've done so far is scream and giggle and call each other trolls. 375 00:23:22,221 --> 00:23:25,168 Youjust can't function as a group. 376 00:23:25,224 --> 00:23:28,262 - Does this mean the co-op is over? - As far as I'm concerned. 377 00:23:28,327 --> 00:23:30,273 - Whew! - I gotta get some water. 378 00:23:30,329 --> 00:23:32,775 If that's the way you feel. I never thought it would work anyway. 379 00:23:32,831 --> 00:23:35,437 I'm willing to keep this going on an individual basis! 380 00:23:35,501 --> 00:23:38,607 Bob, Bob, I really am sorry. I tried. 381 00:23:38,670 --> 00:23:40,946 - Sure. - But it was funny. 382 00:23:42,574 --> 00:23:44,679 - What happened? - It's over, Carol. 383 00:23:44,743 --> 00:23:47,280 The great Rimpau Medical Arts co-op experiment has ended. 384 00:23:47,346 --> 00:23:49,758 Not quite, Bob. 385 00:23:58,423 --> 00:24:01,529 Shall we start with my childhood? 386 00:24:25,384 --> 00:24:28,160 - Hi, honey. - Hi, dear. 387 00:24:28,220 --> 00:24:30,166 What's that doing here? 388 00:24:30,222 --> 00:24:34,967 Oh, I brought it home because I, uh-l love it so much. 389 00:24:36,562 --> 00:24:40,271 I realized,you know, I was rushing down to the office to see it... 390 00:24:40,332 --> 00:24:44,280 and I was rushing away from you, you know. 391 00:24:44,336 --> 00:24:46,282 Then I had a great idea. 392 00:24:46,338 --> 00:24:50,047 I thought maybe I'd, uh, bring it here, and then when I rushed home to see it... 393 00:24:50,108 --> 00:24:52,452 I'd be rushing home to see you. 394 00:24:53,612 --> 00:24:55,956 Why don't you put it with the toboggan. 395 00:25:01,019 --> 00:25:03,590 Yeah, maybe the dust bunnies'll like it. 396 00:25:36,855 --> 00:25:38,630 [ Mews] 32814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.