All language subtitles for The Bob Newhart Show s02e17 - The Modernization of Emily

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,489 --> 00:00:05,959 - [ Rings] - Hello? 2 00:01:18,298 --> 00:01:21,006 Filet mignon is 3.99 a pound? 3 00:01:21,067 --> 00:01:23,570 That's almost four dollars a pound. 4 00:01:23,637 --> 00:01:25,583 Yeah, I know it's expensive, honey... 5 00:01:25,639 --> 00:01:28,711 but I can't recreate our first anniversary dinner without filet mignon. 6 00:01:28,775 --> 00:01:31,221 What about this? It's only 89 cents a pound. 7 00:01:32,946 --> 00:01:36,860 - What is it? - “Mystery burger.“ 8 00:01:43,557 --> 00:01:45,833 Why, Dr. Hartley. 9 00:01:45,892 --> 00:01:49,066 - Oh, what a nice surprise. - Well, h-hi, Mrs. Bakerman. 10 00:01:49,129 --> 00:01:52,838 Uh, you know my wife, Emily. This is Mrs. Bakerman. She's a patient of mine. 11 00:01:52,899 --> 00:01:55,277 - Sure. I know Mrs. Bakerman. Hello. - Hello. 12 00:01:55,335 --> 00:01:59,340 - Welcome to my check stand. - Well, thank you. It's, uh- It's very homey. 13 00:02:00,373 --> 00:02:02,319 Excuse me, Mac. Excuse me. 14 00:02:02,375 --> 00:02:05,185 Is this the express line? 15 00:02:05,245 --> 00:02:07,282 We don't have an express line. 16 00:02:07,347 --> 00:02:10,260 Oh. Uh- Can I go ahead of you? 17 00:02:13,753 --> 00:02:15,323 No. 18 00:02:15,388 --> 00:02:18,232 I'm sorry, but you'll have to wait your turn. 19 00:02:18,291 --> 00:02:20,328 - I'll move as fast as I can. - Hmm. 20 00:02:20,393 --> 00:02:24,671 - Well, how's everything? - Fine. 21 00:02:24,731 --> 00:02:27,177 Do you notice anything different about me, Dr. Hartley? 22 00:02:27,234 --> 00:02:29,544 Uh, is it your-your hair? 23 00:02:29,603 --> 00:02:31,810 No. 24 00:02:31,872 --> 00:02:34,375 It's my box boy. You were right. 25 00:02:34,441 --> 00:02:37,945 I spoke up to my store manager, and he gave me one. 26 00:02:38,011 --> 00:02:41,083 - Isn't he nice? - Yes. Yes, he is. 27 00:02:41,147 --> 00:02:43,991 Uh, could we see him in action? 28 00:02:45,118 --> 00:02:47,291 Well, surely you can. 29 00:02:47,354 --> 00:02:49,891 Now, let me see. What have we purchased today? 30 00:02:49,956 --> 00:02:52,596 [Gasps] Filet mignon. 31 00:02:52,659 --> 00:02:54,661 I remember that. 32 00:02:55,829 --> 00:02:57,968 It's, uh, 4.15 a pound. 33 00:02:58,031 --> 00:03:00,011 Uh, no. That's 3.99 a pound. 34 00:03:00,066 --> 00:03:02,478 It was this morning, but I'm afraid it just went up. 35 00:03:03,904 --> 00:03:05,850 This is filet mignon. 36 00:03:05,906 --> 00:03:09,649 Treat it very carefully, and remember to double bag. 37 00:03:09,709 --> 00:03:12,485 Hi there. 38 00:03:12,545 --> 00:03:14,525 Bob. 39 00:03:14,581 --> 00:03:16,527 That boyjust winked at me. 40 00:03:18,084 --> 00:03:20,121 You want me to beat him up? 41 00:03:22,122 --> 00:03:24,102 I'll bet you don't remember me, Miss Harrison. 42 00:03:24,157 --> 00:03:28,435 Miss Harrison? Gee, I haven't been Miss Harrison for a long time. 43 00:03:28,495 --> 00:03:32,409 - You were my third grade teacher. - I'm afraid that's not possible. 44 00:03:32,465 --> 00:03:35,912 Uh-l mean, you're much too old to have been a student of mine. 45 00:03:35,969 --> 00:03:38,347 You must be about, uh, what, 17? 46 00:03:38,405 --> 00:03:42,444 Eighteen. Ten years ago I was eight, and you were my teacher atjackson Elementary. 47 00:03:42,509 --> 00:03:46,218 Oh, uh- Don't tell me who you are. Let me see if I can guess. 48 00:03:46,279 --> 00:03:48,782 - Um, um, Dennis Whipple? - No. 49 00:03:48,848 --> 00:03:51,260 - Uh, Bobby Karf? - Nope. 50 00:03:51,318 --> 00:03:55,698 - Oh, I'll get it. Uh- - isn't it wonderful what's happening here? 51 00:03:57,924 --> 00:04:01,098 I'm overcome. 52 00:04:01,161 --> 00:04:04,005 She was his third grade teacher. They're having a little reunion. 53 00:04:04,064 --> 00:04:08,604 Oh, that's great. In the meantime, my mystery burger is melting. 54 00:04:08,668 --> 00:04:11,148 - Give me a hint. - Roy. 55 00:04:11,204 --> 00:04:13,275 _ - Pa rkh u rs t. 56 00:04:13,340 --> 00:04:17,220 Roy Parkhurst. Of course. Little Roy Parkhurst. 57 00:04:17,277 --> 00:04:19,257 Bob, this is little Roy Parkhurst. 58 00:04:19,312 --> 00:04:23,556 - Howdy. - Hi, little Roy. 59 00:04:23,616 --> 00:04:26,062 Oh, Roy. It's so nice to see you. 60 00:04:26,119 --> 00:04:28,963 I can't believe a student of mine is in high school already. 61 00:04:29,022 --> 00:04:30,626 No. College. 62 00:04:30,690 --> 00:04:32,692 College? 63 00:04:32,759 --> 00:04:34,966 Well, I-l never would have recognized you. 64 00:04:35,028 --> 00:04:36,974 How did you, uh, recognize me? 65 00:04:37,030 --> 00:04:38,668 - You look pretty much the same. - Oh? 66 00:04:38,732 --> 00:04:41,542 Except older. 67 00:04:41,601 --> 00:04:43,638 Well, it's- it's been 1 O years. 68 00:04:43,703 --> 00:04:48,152 - It sure has. - And- And my hair is a lot shorter. 69 00:04:48,208 --> 00:04:50,154 - Yeah, I guess that's it. - Yeah. 70 00:04:50,210 --> 00:04:53,521 - You still teaching? You haven't retired, have you? - No, I'm- 71 00:04:53,580 --> 00:04:55,651 I'm still hanging in there. 72 00:04:55,715 --> 00:04:58,059 Well, that's it, Dr. Hartley. 73 00:04:59,719 --> 00:05:03,667 Your grand total is 11.74. 74 00:05:03,723 --> 00:05:05,703 I can write a check, can't I? 75 00:05:05,759 --> 00:05:09,138 Of course you can write a check. Why, I've known you for years. 76 00:05:09,195 --> 00:05:11,436 There you are. 77 00:05:11,498 --> 00:05:13,944 Do you have any identification? 78 00:05:14,000 --> 00:05:16,002 Oh! 79 00:05:23,476 --> 00:05:26,150 - That was a great dinner, Emily. - Oh, thank you, dear. 80 00:05:26,212 --> 00:05:28,214 Better than our first anniversary dinner? 81 00:05:28,281 --> 00:05:31,319 I think so. Our first anniversary, you boiled the filet mignon. 82 00:05:31,384 --> 00:05:33,830 Yeah. Well,you didn't seem to care. 83 00:05:33,887 --> 00:05:36,959 We didn't eat dinner till 2:00 in the morning. Do you remember? 84 00:05:37,023 --> 00:05:41,028 - Yeah, I sure do. - Then on our second anniversary we ate at midnight... 85 00:05:41,094 --> 00:05:43,802 and on our third at 10:00." 86 00:05:43,863 --> 00:05:47,208 and lastyear at 8:00 and this year at 6:00 sharp. 87 00:05:48,635 --> 00:05:50,876 You think that means anything, Bob? 88 00:05:50,937 --> 00:05:54,510 I think it means on our golden anniversary dinner will be breakfast. 89 00:05:56,109 --> 00:05:59,352 Well, it doesn't matter what time it is. It was a great dinner. 90 00:05:59,412 --> 00:06:01,892 Yeah, but the tomatoes were a little squishy. 91 00:06:01,948 --> 00:06:04,428 I think Roy put them on the bottom of the bag. 92 00:06:04,484 --> 00:06:08,091 You know, Bob, I still can't believe he was a student of mine. 93 00:06:08,154 --> 00:06:12,102 Emily, it's not your fault. They probably didn't teach double bagging till the fourth grade. 94 00:06:14,260 --> 00:06:18,731 No, I mean I still can't believe a student of mine is 18 years old. 95 00:06:18,798 --> 00:06:21,745 Bob, do you realize I've been teaching for 1 O years? 96 00:06:21,801 --> 00:06:24,475 When you say it that way it sounds like a long time... 97 00:06:24,537 --> 00:06:26,483 but, uh, look at it this way: 98 00:06:26,539 --> 00:06:28,610 It's only been one decade. 99 00:06:28,675 --> 00:06:30,712 Oh. 100 00:06:30,777 --> 00:06:33,223 Sounds much better when you say it that way. 101 00:06:33,279 --> 00:06:37,659 And if you think that it's only been 1/1 Oth of a century, it's no time at all. 102 00:06:37,717 --> 00:06:40,721 Well, happy anniversary, honey. 103 00:06:40,787 --> 00:06:43,063 I hope you like them. 104 00:06:43,123 --> 00:06:46,536 - I had them specially made. - Oh. 105 00:06:46,593 --> 00:06:49,096 - Oh, pajamas. - Yeah. 106 00:06:49,162 --> 00:06:51,108 How'd you know I needed new pajamas? 107 00:06:51,164 --> 00:06:53,701 Well, your old ones had holes in the feet. 108 00:06:55,335 --> 00:06:57,941 They're beautiful, Emily. They're so silky. 109 00:06:58,004 --> 00:07:00,450 Well, they're real silk, Bob- from the Orient. 110 00:07:00,507 --> 00:07:04,478 “Specially made for Dr. Robert 'Hartrey.'" 111 00:07:04,544 --> 00:07:08,117 Oh, no. I told them Hartley. 112 00:07:08,181 --> 00:07:12,288 - Well, it doesn't matter. I- I love it. - Oh. Thank you, dear. 113 00:07:12,352 --> 00:07:14,298 Where's mine? 114 00:07:14,354 --> 00:07:16,800 I've been hiding it right over here. 115 00:07:18,591 --> 00:07:21,071 - Oh. - Happy anniversary. 116 00:07:21,127 --> 00:07:24,370 Oh, Bob. That's heavy. 117 00:07:24,430 --> 00:07:26,967 Well, it can't be a negligee. 118 00:07:28,201 --> 00:07:30,181 Loud jewelry? 119 00:07:30,236 --> 00:07:33,410 Well, whatever it is, I know I'm gonna love it... 120 00:07:33,473 --> 00:07:36,249 and it's gonna be nice because you gave it to me. 121 00:07:43,850 --> 00:07:45,887 A blender? 122 00:07:45,952 --> 00:07:49,126 A Blenderizer. You- You've been hinting about you wanted one. 123 00:07:49,189 --> 00:07:50,793 A Blenderizer? 124 00:07:50,857 --> 00:07:55,966 Well, it- it- it's not just a Blenderizer. It's a 32-speed Blenderizer. 125 00:07:56,029 --> 00:07:58,168 I mean, it's the best they make,. 126 00:07:58,231 --> 00:08:03,180 lt- It not only purees, it chops, it mixes, it liquefies, it pulverizes. 127 00:08:04,671 --> 00:08:07,015 And you're not crazy about it, are you? 128 00:08:07,073 --> 00:08:11,715 Well, it- it's not that, Bob. it's just that I didn't expect a blender. 129 00:08:11,778 --> 00:08:14,657 I mean, I-l kind of pictured something, uh... 130 00:08:14,714 --> 00:08:16,716 a little more personal. 131 00:08:16,783 --> 00:08:19,957 - [ Doorbell Buzzes ] - Hmm. Glad I didn't get the trash masher. 132 00:08:22,021 --> 00:08:23,967 - Hi, Bob. - Hi, Howard. 133 00:08:24,023 --> 00:08:27,129 L, uh, brought you some champagne. Hi, Emily. 134 00:08:27,193 --> 00:08:29,298 - Happy anniversary. - Oh. Thank you, Howard. 135 00:08:29,362 --> 00:08:31,308 It's very thoughtful. 136 00:08:31,364 --> 00:08:35,176 Well, I thought champagne would be the appropriate gift to buy for an occasion like this. 137 00:08:35,235 --> 00:08:38,375 - Oh. - Well, let me, uh- Let me read the card. 138 00:08:38,438 --> 00:08:40,440 There's a card? 139 00:08:41,708 --> 00:08:44,211 “Good luck in flight school. 140 00:08:49,215 --> 00:08:51,217 Love, Mom and Dad.“ 141 00:08:53,686 --> 00:08:57,896 Oh, look at these. Wow. Are they pretty silk pajamas. Wow. 142 00:08:57,957 --> 00:09:00,096 What did you get, Bob? 143 00:09:01,628 --> 00:09:03,574 Silk pajamas, Howard. 144 00:09:03,630 --> 00:09:06,907 Oh, they're yours. Oh. What'd you get Emily? 145 00:09:06,966 --> 00:09:09,503 A blender. 146 00:09:09,569 --> 00:09:11,606 Izer. 147 00:09:11,671 --> 00:09:15,244 Yeah. I gave my mother one like this for her 60th birthday. 148 00:09:17,110 --> 00:09:19,090 You know, Bob, you're a lucky guy. 149 00:09:19,145 --> 00:09:22,058 If I ever gave Lois anything that practical, she would have hated it. 150 00:09:22,115 --> 00:09:25,562 I mean, she liked frilly and lacy things, you know? 151 00:09:25,618 --> 00:09:28,326 Just because she was so dainty and so feminine. 152 00:09:29,355 --> 00:09:31,767 Emily is so sturdy. 153 00:09:34,994 --> 00:09:37,201 H-Howard, why don't you open the champagne... 154 00:09:37,263 --> 00:09:39,937 - and we'll drink to our anniversary and flight school. - Yeah. 155 00:09:39,999 --> 00:09:43,640 Oh, I love champagne. French champagne. From France. 156 00:09:43,703 --> 00:09:45,842 You know, Emily... 157 00:09:45,905 --> 00:09:49,148 champagne is- is like a woman. 158 00:09:49,208 --> 00:09:51,745 The older it gets, the better it gets. 159 00:09:51,811 --> 00:09:53,813 Here we go. 160 00:10:01,854 --> 00:10:03,424 Door Closes 1 161 00:10:03,489 --> 00:10:05,992 What's wrong? 162 00:10:06,059 --> 00:10:10,064 - I better go see, Howard. - [ Door Closes] 163 00:10:10,129 --> 00:10:14,236 That means she's in the bathroom. She wants to be alone. I'll just wait. 164 00:10:14,300 --> 00:10:16,246 Yeah, I understand. 165 00:10:16,302 --> 00:10:18,282 Lois used to go into the garage. 166 00:10:19,906 --> 00:10:22,910 When she slammed the door, the whole neighborhood knew it. 167 00:10:27,413 --> 00:10:31,088 The only thing I know for sure is I'm definitely going to a ski resort this weekend. 168 00:10:31,150 --> 00:10:34,757 But I don't know where I'm gonna go or who I'm gonna take. Pass the hot sauce. 169 00:10:34,821 --> 00:10:37,165 I guess I could take Linda to Surgarbush. 170 00:10:37,223 --> 00:10:40,636 She's lousy on the slopes, but fantastic in the- Mustard? 171 00:10:40,693 --> 00:10:44,766 I don't know. Maybel should forget about Linda and Surgarbush... 172 00:10:44,831 --> 00:10:46,811 and take Sally to Sun Valley. 173 00:10:46,866 --> 00:10:48,868 She's a great skier, but she does have this- 174 00:10:48,935 --> 00:10:51,575 - {Intercom Buzzing] - Rwy, excuse me. 175 00:10:52,972 --> 00:10:55,350 - Yeah, Carol? - Emily's still not home, Bob. 176 00:10:55,408 --> 00:10:57,786 - Try the beauty shop. - I did, Bob. 177 00:10:57,844 --> 00:11:01,223 And the dry cleaners, the school, her favorite dress shop. 178 00:11:01,280 --> 00:11:03,988 Bob, no luck. Trust me. 179 00:11:04,050 --> 00:11:06,496 ...this whiny, high-pitched voice. 180 00:11:06,552 --> 00:11:09,499 But, you know, I could take Angela skiing and solve both problems. 181 00:11:09,555 --> 00:11:12,058 What? 182 00:11:12,125 --> 00:11:16,164 Bob, you're not listening. I'm sitting here with a problem, and you keep interrupting me. 183 00:11:16,229 --> 00:11:19,904 I'm sorry,jer. I guess I'm preoccupied. I got kind of a problem of my own. 184 00:11:19,966 --> 00:11:21,912 Well, why didn't you tell me, Bob? 185 00:11:21,968 --> 00:11:25,711 I mean, whenever you've got a problem, you know I give you my undivided attention. 186 00:11:25,772 --> 00:11:28,582 - I'm not sure it's so much- - You gonna finish your potato salad? 187 00:11:28,641 --> 00:11:30,587 - No. - Okay. 188 00:11:31,611 --> 00:11:33,557 Well, go on. Go on. 189 00:11:33,613 --> 00:11:38,687 Well, um, last night Emily and I, we celebrated our fifth wedding anniversary. 190 00:11:38,751 --> 00:11:43,063 It wasn't so much a celebration. It was more like a- a fight. 191 00:11:43,122 --> 00:11:45,534 What'd you, uh, fight about? 192 00:11:45,591 --> 00:11:48,834 I don't know. She- She wouldn't tell me. 193 00:11:48,895 --> 00:11:53,571 Do you know how frustrating it is to talk to a bathroom door all night? 194 00:11:53,633 --> 00:11:56,671 Then when I got up this morning, there was no sign of henjust a note. 195 00:11:56,736 --> 00:11:59,910 - What'd it say? - It said “The breakfast is in your Blenderizer.“ 196 00:12:02,575 --> 00:12:04,816 Jerry, I- I'm afraid she's gonna do something drastic. 197 00:12:04,877 --> 00:12:07,448 The last time she was in a mood like this, she was- 198 00:12:07,513 --> 00:12:10,824 she was out all day, and she came back, and she was a blonde. 199 00:12:10,883 --> 00:12:14,387 Then the time before that, she had her ears pierced. 200 00:12:14,454 --> 00:12:17,526 - I'm afraid to go home. I don't know what to expect. - [Knocks] 201 00:12:17,590 --> 00:12:20,469 Here she is, Bob. 202 00:12:20,526 --> 00:12:22,528 Emily? 203 00:12:23,896 --> 00:12:25,967 - Is that you, Emily? Jerry, this is a patient of mine. 204 00:12:26,032 --> 00:12:28,273 - Nancy Dansk, unjerry Robinson. - Oh. 205 00:12:28,334 --> 00:12:32,976 It's, uh, doctor, Bob. Dnjerry Robinson. 206 00:12:33,039 --> 00:12:35,747 You, uh, look like a skier. I bet you ski, don't you? 207 00:12:35,808 --> 00:12:37,651 I've never been on skis. 208 00:12:37,710 --> 00:12:40,452 Oh, well. Doesn't matter. 209 00:12:40,513 --> 00:12:44,154 Excuse- Excuse me for saying this, but as long as I'm here... 210 00:12:44,217 --> 00:12:46,322 you're a very pretty girl. 211 00:12:46,385 --> 00:12:49,059 - You're downright dazzling. - Thank you. 212 00:12:49,121 --> 00:12:51,260 Uh, you've got some bologna in your teeth. 213 00:12:59,899 --> 00:13:03,437 - Emily? - In the bedroom, Bob. 214 00:13:03,503 --> 00:13:06,143 Don't come in. 215 00:13:06,205 --> 00:13:08,276 Are you, uh- Are you all right? 216 00:13:08,341 --> 00:13:11,379 - Ifee/ terrific. - Good. 217 00:13:11,444 --> 00:13:13,583 I have a surprise for you. 218 00:13:18,384 --> 00:13:21,024 - You aren't blonde, are you? - of course not. 219 00:13:21,087 --> 00:13:25,035 - You haven't had anything pierced? - No, no. 220 00:13:25,091 --> 00:13:27,093 Good. 221 00:13:34,400 --> 00:13:36,937 Well, what do you think, Bob? 222 00:13:43,009 --> 00:13:46,889 Uh- Uh, groovy. 223 00:13:46,946 --> 00:13:49,358 Bob, I really want to know what you think. 224 00:13:49,415 --> 00:13:52,157 I, uh- I-l like it. 225 00:13:52,218 --> 00:13:54,630 Yeah?I mean, I want your honest opinion. 226 00:13:54,687 --> 00:13:59,193 -I like it. - Bob, I mean, I really want to know what you think. 227 00:14:00,893 --> 00:14:03,840 Emily, I think that's the stupidest-looking outfit... 228 00:14:05,565 --> 00:14:07,636 I have ever seen in my entire life. 229 00:14:16,776 --> 00:14:18,778 Door Closes 1 230 00:14:19,812 --> 00:14:21,814 Door Closes 1 231 00:14:23,583 --> 00:14:25,585 Three doors? 232 00:14:30,556 --> 00:14:32,593 She- She's determined to change her image. 233 00:14:32,658 --> 00:14:34,501 - How does she look? - Ridiculous. 234 00:14:34,560 --> 00:14:37,336 Oh, come on, Bob. Emily could never look ridiculous. 235 00:14:37,396 --> 00:14:39,603 Jerry, you can't say that. You haven't seen her. 236 00:14:39,665 --> 00:14:44,011 I thinkyou're overreacting. Today people dress however they want, and they look fine. 237 00:14:44,070 --> 00:14:47,142 Look at me. I'm over 30. I'm still a fashion pacesetter. 238 00:14:51,811 --> 00:14:56,055 - Somehow you can pull it offijerry. - Well, so can Emily. 239 00:14:56,115 --> 00:14:59,221 She's every bit as attractive as I am, Bob. 240 00:14:59,285 --> 00:15:02,129 Maybe it's you. Maybe you have to bend a little bit, Bob. 241 00:15:02,188 --> 00:15:05,931 Stuffyourselfinto a body shirt every once in a while. Wear some flares. 242 00:15:05,992 --> 00:15:09,269 Jerry, in order for me to dress right to look right with Emily... 243 00:15:09,328 --> 00:15:13,470 - I'd have to dress like Donny Osmond. - [Knocks] 244 00:15:13,532 --> 00:15:16,342 Ah, Bob. HLJer. 245 00:15:16,402 --> 00:15:20,509 Listen, Emily called and wants you to pick up the mixers for the anniversary party tonight... 246 00:15:20,573 --> 00:15:22,951 because, uh, she doesn't have time. 247 00:15:23,009 --> 00:15:26,115 Oh, that's right. She's got her tap dancing class this afternoon. 248 00:15:26,178 --> 00:15:28,124 - Tap dancing? - See,jerry? 249 00:15:28,180 --> 00:15:30,956 I'll see what you mean tonight. I'm coming to your party after all. 250 00:15:31,017 --> 00:15:32,963 - What happened to your ski weekend? - Oh, well... 251 00:15:33,019 --> 00:15:35,158 if it's a choice between having a fantastic weekend... 252 00:15:35,221 --> 00:15:37,326 at a wonderful snow lodge with a gorgeous snow bunny... 253 00:15:37,390 --> 00:15:39,370 or coming to my friends' anniversary party... 254 00:15:39,425 --> 00:15:41,427 I'm gonna choose my friends' anniversary party every time. 255 00:15:41,494 --> 00:15:43,565 Couldn't get a date, could you,jer? 256 00:15:44,830 --> 00:15:47,470 Nota nibble. 257 00:15:47,533 --> 00:15:49,535 Doorbell Buzzes 1 258 00:15:54,774 --> 00:15:56,720 Hi, anniversary boy. 259 00:15:56,776 --> 00:15:59,017 - Hi, Howard. Come on in. - Hi. 260 00:15:59,078 --> 00:16:01,183 - Hi. - You must be Bob of Bob and Emily. 261 00:16:01,247 --> 00:16:03,193 I'm Rosalie Shaeffer. 262 00:16:03,249 --> 00:16:06,253 - Oh, I'm sorry. This is Bob Hartley. Rosalie Shaeffer. - Hi. 263 00:16:06,318 --> 00:16:08,264 - Nice meeting you again. - Yeah. 264 00:16:08,320 --> 00:16:10,322 Oh, have you two met before? 265 00:16:13,125 --> 00:16:15,537 - Wejust met up there, Howard. - Oh, yeah. 266 00:16:15,594 --> 00:16:18,939 Uh, I got a gag gift. Funny, funny, funny. [Laughs] 267 00:16:18,998 --> 00:16:21,000 Well. 268 00:16:21,067 --> 00:16:23,069 Hi, everybody. 269 00:16:27,106 --> 00:16:29,712 Hi, Emily. That's, uh... 270 00:16:29,775 --> 00:16:32,483 really shiny. 271 00:16:32,545 --> 00:16:35,151 - And faded. - Oh, well, Howard, it's supposed to be. 272 00:16:35,214 --> 00:16:38,923 It's the newest style. Everything's recycled. I mean, the more faded the better. 273 00:16:38,984 --> 00:16:41,624 Ah, well, then it's the best. 274 00:16:41,687 --> 00:16:43,860 I think it's kind of funky, don't you? 275 00:16:43,923 --> 00:16:46,062 That's, uh, the funkiest she's ever looked. 276 00:16:47,526 --> 00:16:50,507 Oh, Emily, this is Rosalie Shaeffer, and this is your gift. 277 00:16:50,563 --> 00:16:53,737 - Oh, hello. Thank you. Come on in, Rosalie. - Thank you. 278 00:16:53,799 --> 00:16:56,143 - Howard's told me so much about you. - Oh? 279 00:16:56,202 --> 00:16:59,149 - But you're not at all what I imagined. - Yeah. Me neither. 280 00:16:59,205 --> 00:17:01,412 Oh? Well, uh. what did you expect? 281 00:17:01,474 --> 00:17:04,045 Well, I don't know. You're- You'rejust so much younger. 282 00:17:04,110 --> 00:17:06,056 - Oh, really? - Yeah. 283 00:17:06,112 --> 00:17:08,319 Oh, I like her, Howard. 284 00:17:08,380 --> 00:17:12,692 - Well, I'll fix some drinks. - Um, uh,just some white wine for me, if you've got it. 285 00:17:12,752 --> 00:17:15,323 - L- I've got it. - I'll have a bourbon on the rocks. 286 00:17:15,387 --> 00:17:18,800 - Uh, Emily? - Oh, I'll have a scotch and soda. 287 00:17:18,858 --> 00:17:21,099 Don't worry. I have my I.D. card. 288 00:17:21,160 --> 00:17:24,164 I'H help you with the drinks. 289 00:17:25,197 --> 00:17:27,575 So, Rosalie, what do you do? 290 00:17:27,633 --> 00:17:30,239 - I'm an elementary school teacher. - Really? 291 00:17:30,302 --> 00:17:33,078 - Well, so am I. Where do you teach? - Commodore Sloat. 292 00:17:33,139 --> 00:17:36,677 That's close to my school. You should come over sometime at lunch, and we can talk. 293 00:17:36,742 --> 00:17:39,723 - We have so much in common. - Oh, I'd love to. 294 00:17:39,779 --> 00:17:42,350 Then maybe you and Bob could come on over to my place. 295 00:17:42,414 --> 00:17:44,894 Or we could go out. Do you like Chicken on a Stick? 296 00:17:44,950 --> 00:17:48,227 I don't know. I never had it. I mean, I like it in the basket. 297 00:17:49,855 --> 00:17:52,597 No. Chicken on a Stick plays rock music. 298 00:17:52,658 --> 00:17:55,036 - Oh, that Chicken on a Stick. - Yeah. 299 00:17:55,094 --> 00:17:57,131 Yeah, well, I- I just love them. 300 00:17:57,196 --> 00:17:59,767 - Him. - Him. 301 00:18:01,066 --> 00:18:03,068 L-I really do love your place, Emily. 302 00:18:03,135 --> 00:18:05,479 - Oh, do you? Would you like a tour? - Oh, sure. 303 00:18:05,538 --> 00:18:07,950 - Well, uh, that's the terrace. - Oh, it's nice. 304 00:18:08,007 --> 00:18:10,419 - Yeah. And, uh, right here's the den. - Okay. 305 00:18:10,476 --> 00:18:13,480 - Let me show you.just go right through here. - Thank you. 306 00:18:13,546 --> 00:18:16,254 Well, uh, what do you think of her, Bob? 307 00:18:16,315 --> 00:18:18,591 That's the youngest girl I ever went outwith. 308 00:18:18,651 --> 00:18:21,427 Welcome to the club, Howard. 309 00:18:21,487 --> 00:18:23,797 - [ Doorbell Buzzes ] - That must be Carol andjerry. 310 00:18:26,358 --> 00:18:28,269 - Ah! - Emily, is that you? 311 00:18:32,231 --> 00:18:35,769 - Come on in. - Here, anniversary party boy. 312 00:18:35,835 --> 00:18:39,078 And here we are back again. 313 00:18:39,138 --> 00:18:42,176 - Here's the kitchen, and there's Howard. - Thank you. 314 00:18:42,241 --> 00:18:44,312 Oh. Hi, Carol. HLJer. 315 00:18:44,376 --> 00:18:47,289 Jerry, you remember Emily, the leader of the pack. 316 00:18:49,481 --> 00:18:53,258 WelLJerry, it's a new look. You gotta get used to it, you know. 317 00:18:53,319 --> 00:18:55,856 - I'm used to it already, and I love it. - Doya? 318 00:18:55,921 --> 00:18:58,299 Carol, what do you think? 319 00:18:58,357 --> 00:19:00,303 Carol? 320 00:19:00,359 --> 00:19:03,169 Oh, what do- Oh, I-What do I think? 321 00:19:03,229 --> 00:19:05,937 Oh. Well, you know, I was thinking about it... 322 00:19:05,998 --> 00:19:08,000 and I wasn't sure what I thought. 323 00:19:08,067 --> 00:19:10,138 - But now I am. - Yeah. So? 324 00:19:10,202 --> 00:19:14,014 - I'm not so sure. - That's how Bob felt. 325 00:19:14,073 --> 00:19:16,280 Jerry, this is Rosalie, and you know Howard. 326 00:19:16,342 --> 00:19:18,447 - Hi, Howard. Hi, Rosalie. How are you? - Hi. 327 00:19:18,510 --> 00:19:20,717 - Howard. - Well, why don't we open up the gag gifts? 328 00:19:20,779 --> 00:19:22,383 - Right. - Oh, yeah. 329 00:19:22,448 --> 00:19:24,587 Okay. Open up mine first. 330 00:19:24,650 --> 00:19:26,687 Oh. You're gonna laugh your head off. 331 00:19:26,752 --> 00:19:28,698 - This is yours, huh? - Yeah. 332 00:19:28,754 --> 00:19:31,234 - Gonna laugh my head off with- - Yeah. 333 00:19:31,290 --> 00:19:33,668 - A tin can? - Yeah. 334 00:19:33,726 --> 00:19:36,229 Uh, tin for your 10th anniversary. 335 00:19:36,295 --> 00:19:38,297 This is our- our fifth anniversary. 336 00:19:38,364 --> 00:19:41,345 That- That's the joke. 337 00:19:43,235 --> 00:19:46,182 [Howard Laughing] 338 00:19:49,575 --> 00:19:52,317 Uh, and a darn good one, Howard. 339 00:19:52,378 --> 00:19:54,722 Here, you two. Happy anniversary to the both of you. 340 00:19:54,780 --> 00:19:56,726 - Thank you. - Right. 341 00:19:58,751 --> 00:20:00,753 [Laughs] 342 00:20:06,258 --> 00:20:08,932 - [lacking teeth? - Right, right. And you don't have to brush 'em. 343 00:20:08,994 --> 00:20:11,497 Just wind them up after every meal. 344 00:20:13,799 --> 00:20:17,542 Oh, Emily, Emily. Before you open that up, I wouldjust like to say one thing. 345 00:20:17,603 --> 00:20:21,016 Now, that is no longer a gag gift. 346 00:20:21,073 --> 00:20:23,451 What, you afraid yourjoke's gonna bomb, Carol? 347 00:20:23,509 --> 00:20:28,754 No. lt'sjust that I feel that anniversaries are solemn occasions... 348 00:20:28,814 --> 00:20:34,025 and every once in a while you need a serious gift that's in impeccable taste. 349 00:20:34,086 --> 00:20:36,464 Okay. Well, let's see. 350 00:20:36,522 --> 00:20:39,230 “To Emily, who has perfect taste... 351 00:20:39,291 --> 00:20:42,238 a gift that has none, from the house of tacky.“ 352 00:20:42,294 --> 00:20:46,743 Carol, that does not sound too serious to me. 353 00:20:46,799 --> 00:20:48,801 Let's see. 354 00:20:57,776 --> 00:21:00,985 - Uh, why don't we take another look at the apartment, okay? - Yeah. 355 00:21:01,046 --> 00:21:03,458 Oh, yeah. Yeah, yeah. 356 00:21:03,515 --> 00:21:05,461 Come on, j er. 357 00:21:07,686 --> 00:21:10,724 Well, it, uh, could be worse, Emily. It... 358 00:21:10,789 --> 00:21:12,791 could be the whole outfit. 359 00:21:16,562 --> 00:21:18,508 Bob. 360 00:21:18,564 --> 00:21:20,840 I'm never gonna be able to face our friends again. 361 00:21:20,899 --> 00:21:24,745 I mean, I really made a fool of myself tonight. 362 00:21:24,803 --> 00:21:28,615 I just looked stupid and dumb and silly. 363 00:21:28,674 --> 00:21:30,676 Admit it. 364 00:21:30,743 --> 00:21:33,519 I'll admit it if you promise not to run out of the room. 365 00:21:33,579 --> 00:21:36,185 -I promise. - I admit it. 366 00:21:36,248 --> 00:21:40,025 - Oh, Bob, why didn't you tell me that earlier? - I did tell you. 367 00:21:40,085 --> 00:21:42,588 Well, why didn't you keep telling me until I believed you? 368 00:21:42,654 --> 00:21:44,497 Emily, why did you do it? 369 00:21:44,556 --> 00:21:46,502 I don't know. I just- 370 00:21:46,558 --> 00:21:52,065 I felt undesirable as a woman and housewifey and old. 371 00:21:52,131 --> 00:21:54,941 I mean, Bob, if you give me a blender for our fifth anniversary... 372 00:21:55,000 --> 00:21:57,537 it's not a bigjump to support hose. 373 00:21:59,905 --> 00:22:04,149 Well, I- I guess there are some things you've- you gotta find out for yourself. 374 00:22:04,209 --> 00:22:06,951 I mean, I remember when I was back in high school. 375 00:22:07,012 --> 00:22:10,482 - Shouldn't I sit down for this? - Oh, yeah, right. Sit down, Emily. 376 00:22:13,385 --> 00:22:15,956 Emily, when I was in, uh- in high school... 377 00:22:16,021 --> 00:22:19,025 during the summers I used to go up to the Wisconsin Dells... 378 00:22:19,091 --> 00:22:21,162 'cause that's where all the great-lookin' girls were. 379 00:22:21,226 --> 00:22:24,366 And I could never get to first base with any of them... 380 00:22:24,430 --> 00:22:26,376 'cause there were seven million lifeguards... 381 00:22:26,432 --> 00:22:29,038 and they were all big and blond. 382 00:22:29,101 --> 00:22:32,639 Everybody up there was big and blond. 383 00:22:32,704 --> 00:22:36,584 So, one day, I clipped an ad out of the back of a magazine- 384 00:22:36,642 --> 00:22:38,747 a Charles Atlas ad. 385 00:22:38,811 --> 00:22:41,917 And every day I'd practice his method of dynamic tension. 386 00:22:43,415 --> 00:22:45,861 You- You know what dynamic tension is? 387 00:22:45,918 --> 00:22:48,489 Not another one of those rock groups, is it? 388 00:22:49,655 --> 00:22:51,601 [Clears Throat] No, it's... 389 00:22:51,657 --> 00:22:55,127 pitting one muscle against the other muscle. 390 00:22:55,194 --> 00:22:57,674 So, I finally got all my muscles pitted, and... 391 00:22:57,729 --> 00:22:59,709 it- it still wasn't enough. 392 00:22:59,765 --> 00:23:03,144 I wanted to be blond. So I-l put lemon in my hair... 393 00:23:03,202 --> 00:23:05,148 and I sat in the sun for hours. 394 00:23:05,204 --> 00:23:07,206 Then I felt I was- I was finally ready. 395 00:23:07,272 --> 00:23:09,309 I went up to the lake and went up to... 396 00:23:09,374 --> 00:23:11,411 the greatest-lookin' blonde girl there, and I- 397 00:23:11,477 --> 00:23:15,391 You know, I kind of flexed my muscles in front of her, and- and I introduced myself. 398 00:23:15,447 --> 00:23:17,393 You- You know what happened? 399 00:23:17,449 --> 00:23:19,929 She kicked sand in your face? 400 00:23:19,985 --> 00:23:23,091 No. She- She went with me the whole summer. 401 00:23:23,155 --> 00:23:27,103 Bob, I don't think I understand the point of this story. 402 00:23:27,159 --> 00:23:29,537 Well, Emily, the point of the whole story is... 403 00:23:29,595 --> 00:23:32,542 she was only interested in- in my looks. 404 00:23:32,598 --> 00:23:35,101 I mean, once the summer was over, my- my hair faded... 405 00:23:35,167 --> 00:23:39,274 and my- my subscription to the Charles Atlas course expired. 406 00:23:40,439 --> 00:23:42,441 And that's the point of the story? 407 00:23:42,508 --> 00:23:45,751 Emily, the- the point of the story is... 408 00:23:45,811 --> 00:23:48,018 you gotta be what you are. 409 00:23:48,080 --> 00:23:51,425 I mean, I- I want you to know that whoever you are... 410 00:23:51,483 --> 00:23:54,259 I love you. 411 00:23:59,958 --> 00:24:02,768 I love you too. 412 00:24:02,828 --> 00:24:05,536 - You know what, honey? - What? 413 00:24:05,597 --> 00:24:07,543 I've got a good idea. 414 00:24:07,599 --> 00:24:10,910 Why don't you put those silk pajamas on, and I'll- 415 00:24:10,969 --> 00:24:12,971 I'll slip into a negligee and- 416 00:24:13,038 --> 00:24:16,713 - Yeah? - We can go out in the kitchen and cut up some vegetables... 417 00:24:16,775 --> 00:24:19,915 and throw 'em in the Blenderizer and... 418 00:24:19,978 --> 00:24:22,185 let them just whip themselves into a frenzy. 419 00:24:24,516 --> 00:24:28,157 - You're never gonna let me forget that, are you? - No. 420 00:25:09,294 --> 00:25:10,773 [ Mews] 34329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.