All language subtitles for Tell.Me.a.Story2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,704 --> 00:00:10,624 Previously on Tell Me a Story... 2 00:00:10,662 --> 00:00:12,012 You new? Yeah. 3 00:00:12,055 --> 00:00:13,005 Just moved here. 4 00:00:13,056 --> 00:00:14,276 You make a great first impression. 5 00:00:14,318 --> 00:00:15,188 I'm sitting next to you. 6 00:00:15,232 --> 00:00:16,412 KAYLA: What is this place? 7 00:00:16,451 --> 00:00:18,061 Club of the moment. 8 00:00:18,105 --> 00:00:19,885 I'm Nick.Hi, Nick. 9 00:00:19,932 --> 00:00:22,942 ♪ 10 00:00:22,979 --> 00:00:24,329 Hi, everyone. 11 00:00:24,372 --> 00:00:25,762 My name is Nick Sullivan. 12 00:00:25,808 --> 00:00:27,288 Let's keep it casual. Call me Nick. 13 00:00:35,078 --> 00:00:37,078 BILLY: Got a friend in from out of town. 14 00:00:37,124 --> 00:00:38,784 Party at his hotel. 15 00:00:38,821 --> 00:00:40,611 Where's the party?You're the party. 16 00:00:41,954 --> 00:00:42,914 You're taking his money? 17 00:00:42,955 --> 00:00:44,435 What's going on? 18 00:00:44,479 --> 00:00:45,479 No, Dan...Shut up! 19 00:00:45,523 --> 00:00:46,743 Chill out! 20 00:00:49,397 --> 00:00:51,357 What's going on? 21 00:00:51,399 --> 00:00:53,399 Why didn't you call for help? 22 00:00:53,444 --> 00:00:54,364 I called you! 23 00:00:54,402 --> 00:00:55,792 Wipe down anything you touched. 24 00:00:55,838 --> 00:00:57,268 We're gonna go. 25 00:01:01,409 --> 00:01:03,059 MITCH: Are you up for this? 26 00:01:03,106 --> 00:01:04,326 'Cause Sam didn't want to use you. 27 00:01:04,368 --> 00:01:06,018 I told him, "Hey, don't worry about Eddie. 28 00:01:06,066 --> 00:01:07,106 He's sober now."When was I sober? 29 00:01:07,154 --> 00:01:08,724 I fucking lied. 30 00:01:08,764 --> 00:01:10,514 JORDAN: Plan was to get married last year, 31 00:01:10,548 --> 00:01:11,938 and be pregnant this year, and that was the plan. 32 00:01:11,984 --> 00:01:14,474 The world is falling apart around us! 33 00:01:14,509 --> 00:01:16,379 But if you don't want to marry me, you got to let me know. 34 00:01:16,424 --> 00:01:18,084 You're all I want. 35 00:01:18,121 --> 00:01:21,301 This world is so screwed up, it messes with my head. 36 00:01:21,342 --> 00:01:22,342 Please marry me. 37 00:01:22,386 --> 00:01:23,516 Yes. 38 00:01:24,519 --> 00:01:26,699 Everybody on the floor now! 39 00:01:26,738 --> 00:01:27,998 Put your gun down! 40 00:01:30,742 --> 00:01:32,742 What... 41 00:01:32,788 --> 00:01:34,088 No, no, no. 42 00:01:39,186 --> 00:01:41,926 [siren wailing] 43 00:01:45,409 --> 00:01:47,409 [voices echoing] 44 00:01:48,934 --> 00:01:51,464 [cameras clicking] 45 00:01:59,206 --> 00:02:02,466 BETH [echoing]: We are the best part of me. 46 00:02:02,513 --> 00:02:07,173 There is not a day I want to wake up without you. 47 00:02:07,214 --> 00:02:10,574 ♪ I'm crazy for feeling... 48 00:02:10,608 --> 00:02:13,738 EDDIE: On the floor or you die! 49 00:02:13,785 --> 00:02:15,565 GUARD: Put your gun down now! 50 00:02:15,613 --> 00:02:18,663 [gunfire echoing] 51 00:02:20,052 --> 00:02:25,802 JORDAN: No. No, no. No, no, no! 52 00:02:25,841 --> 00:02:28,371 No! 53 00:02:31,107 --> 00:02:32,937 All I have are three men in pig masks 54 00:02:32,978 --> 00:02:34,368 to go with the 500 pig masks 55 00:02:34,415 --> 00:02:36,805 at the protest across the street. 56 00:02:36,852 --> 00:02:38,252 The guard got a shot off. 57 00:02:38,288 --> 00:02:40,288 Bullet caught one of our perps in the shoulder, 58 00:02:40,334 --> 00:02:41,514 through and through. 59 00:02:41,552 --> 00:02:43,082 You find the slug? 60 00:02:43,119 --> 00:02:45,429 Techs are trying to pull DNA. They're total pros. 61 00:02:45,469 --> 00:02:47,779 They ignored the displays, went straight for the safe. 62 00:02:47,819 --> 00:02:48,989 What'd they get? 63 00:02:49,038 --> 00:02:50,298 Rough diamonds. 64 00:02:50,344 --> 00:02:52,224 Manager says, uh, could be up to $6 million 65 00:02:52,259 --> 00:02:53,299 with the right cutter. 66 00:02:53,347 --> 00:02:55,777 Fuck me. 67 00:03:06,795 --> 00:03:09,055 Mr. Evans? 68 00:03:13,976 --> 00:03:15,496 My name's Renee Garcia. 69 00:03:15,543 --> 00:03:17,593 I'm a detective with the Homicide Squad. 70 00:03:17,632 --> 00:03:21,032 I'm sorry for your loss.[body bag zips closed] 71 00:03:21,070 --> 00:03:25,030 If it's okay, I'd like to ask you a few questions. 72 00:03:25,074 --> 00:03:27,344 Where are they taking her? 73 00:03:27,381 --> 00:03:29,471 The medical examiner's office. 74 00:03:29,513 --> 00:03:31,653 It's part of the process, sir.MAN: Coming through. 75 00:03:36,128 --> 00:03:38,908 Tell you what, we'll have an officer drive you. 76 00:03:38,957 --> 00:03:40,347 We can do this later. 77 00:03:44,528 --> 00:03:46,488 [sirens wailing] 78 00:03:46,530 --> 00:03:48,530 [indistinct chatter] 79 00:04:06,724 --> 00:04:08,604 ♪ 80 00:04:38,147 --> 00:04:40,147 ♪ 81 00:05:06,001 --> 00:05:08,001 ♪ 82 00:05:37,946 --> 00:05:39,946 ♪ 83 00:06:04,799 --> 00:06:06,149 This is bad. 84 00:06:06,191 --> 00:06:07,801 This is really bad. You said nobody'd get hurt. 85 00:06:07,845 --> 00:06:10,405 Would you shut up?He killed the guard. He killed that woman. 86 00:06:10,457 --> 00:06:12,457 That's two people dead. 87 00:06:12,502 --> 00:06:13,942 Ah, fuck.How's the shoulder? 88 00:06:13,982 --> 00:06:16,942 I'm not gonna lie, it hurts. 89 00:06:16,985 --> 00:06:17,935 He needs a hospital.No hospital. 90 00:06:17,986 --> 00:06:19,636 Let me look at it. 91 00:06:19,683 --> 00:06:21,423 Are you kidding me? He's bleeding out. 92 00:06:21,468 --> 00:06:23,118 Eddie, Eddie, it's okay. No hospital. 93 00:06:23,165 --> 00:06:25,385 Bullet went right through you. 94 00:06:25,428 --> 00:06:26,858 Why'd you kill those people, huh? 95 00:06:26,908 --> 00:06:28,128 We're going to prison. 96 00:06:28,170 --> 00:06:30,220 Hey. 97 00:06:30,259 --> 00:06:32,869 Relax. Okay? 98 00:06:32,914 --> 00:06:34,264 Nobody's going to prison. 99 00:06:34,306 --> 00:06:35,956 But you got to be cool. You understand me? 100 00:06:36,004 --> 00:06:38,014 Those people got shot 'cause your tweakin' ass lost it 101 00:06:38,049 --> 00:06:39,309 and I had to step in. 102 00:06:39,355 --> 00:06:40,835 No, no, no, no, no. Don't put this on me. 103 00:06:40,878 --> 00:06:42,448 I didn't do shit. 104 00:06:42,489 --> 00:06:45,409 We all in this together. Take a deep breath. 105 00:06:45,448 --> 00:06:46,798 I want my money. 106 00:06:46,841 --> 00:06:49,671 I owe people money. When do I get my money? 107 00:06:49,713 --> 00:06:52,763 I'll reach out to the contact, make the exchange, 108 00:06:52,803 --> 00:06:54,203 then you'll get it. 109 00:06:54,239 --> 00:06:56,069 [exhales]: Fuck. 110 00:06:58,374 --> 00:06:59,944 Do something about your brother. 111 00:07:01,508 --> 00:07:04,688 He'll be good. I'll make sure. 112 00:07:12,475 --> 00:07:16,165 Eddie, come on, you got to calm down, okay? 113 00:07:16,218 --> 00:07:18,918 [sniffs] Yeah. 114 00:07:20,918 --> 00:07:22,958 [school bell ringing] 115 00:07:27,011 --> 00:07:28,841 Get my texts? 116 00:07:28,883 --> 00:07:30,933 I've been looking for you all day. 117 00:07:30,972 --> 00:07:33,892 Have you spoken to him yet? 118 00:07:33,931 --> 00:07:37,891 How far did you go with him last night, anyway? 119 00:07:37,935 --> 00:07:39,805 You slept with the English teacher? 120 00:07:39,850 --> 00:07:41,500 Substitute teacher.Oh, hon, 121 00:07:41,548 --> 00:07:43,248 Mr. Hiller fell and cracked his ass. 122 00:07:43,288 --> 00:07:45,508 Old bones don't heal. He could be out all year. 123 00:07:45,552 --> 00:07:47,342 Please, don't tell anyone. 124 00:07:47,379 --> 00:07:49,509 Tweeted, Snapped, Instagram, YouTube, Christian Mingle. 125 00:07:49,556 --> 00:07:51,686 It's everywhere.Laney. 126 00:07:51,732 --> 00:07:53,122 I'm joking. 127 00:07:53,168 --> 00:07:54,468 I'm the new girl, okay? 128 00:07:54,517 --> 00:07:55,737 It's the last thing I need right now. 129 00:07:55,779 --> 00:07:58,479 [quietly]: I got you. 130 00:07:58,521 --> 00:07:59,521 Oh, shit. 131 00:07:59,566 --> 00:08:01,436 Ms. Powell. 132 00:08:01,481 --> 00:08:03,611 Call me. 133 00:08:13,841 --> 00:08:15,931 KAYLA: Alone in the gym. 134 00:08:15,973 --> 00:08:18,633 Is this really a good idea? You lied to me. 135 00:08:18,672 --> 00:08:19,802 No, I didn't. 136 00:08:19,847 --> 00:08:20,977 You did not tell me you were a minor. 137 00:08:21,022 --> 00:08:22,072 Well, you didn't ask. 138 00:08:22,110 --> 00:08:23,500 That club was 21 and over. 139 00:08:23,546 --> 00:08:24,766 There was a reasonable expectation 140 00:08:24,808 --> 00:08:26,418 that you were of age. 141 00:08:26,462 --> 00:08:28,512 You sound like a lawyer.Well, I'm gonna need one. 142 00:08:28,551 --> 00:08:30,551 What are you talking about? Don't worry about it. 143 00:08:30,597 --> 00:08:33,557 What happened last night was an accident.An accident? 144 00:08:33,600 --> 00:08:35,560 An unexpected occurrence. Is that more lawyerly? 145 00:08:35,602 --> 00:08:37,172 This is not a joke. 146 00:08:37,212 --> 00:08:39,782 I'm gonna get fired, and I should be fired. 147 00:08:39,823 --> 00:08:41,433 And arrested and put in prison. 148 00:08:41,477 --> 00:08:43,307 You're not going to prison. I googled already. 149 00:08:43,348 --> 00:08:46,048 The legal age of consent in New York is 17. 150 00:08:46,090 --> 00:08:47,400 I'm a teacher, you are a student. 151 00:08:47,439 --> 00:08:48,749 This will ruin me. 152 00:08:48,789 --> 00:08:52,139 I just started my career. I'm done. I'm done! 153 00:08:52,183 --> 00:08:57,623 Look... we hooked up. We didn't know. 154 00:08:57,667 --> 00:09:00,707 It was a one-time thing, and now it's done. 155 00:09:00,757 --> 00:09:02,237 Okay, I'm not gonna tell anybody, 156 00:09:02,280 --> 00:09:04,150 and if you don't, then all will be good. 157 00:09:04,195 --> 00:09:06,715 What about your friend? She-she saw us together. 158 00:09:06,763 --> 00:09:08,903 She's not gonna tell anyone either. 159 00:09:08,939 --> 00:09:10,459 Nick, you need to chill. 160 00:09:10,506 --> 00:09:12,896 Seriously. 161 00:09:14,379 --> 00:09:16,509 [door opens] 162 00:09:21,517 --> 00:09:23,907 His name is Dan Simmons. 163 00:09:25,434 --> 00:09:26,964 Billy said he's from out of town. 164 00:09:27,001 --> 00:09:29,701 He's from Brooklyn. 165 00:09:29,743 --> 00:09:33,183 Indictments for money laundering, racketeering. 166 00:09:33,224 --> 00:09:35,974 A Postarticle says that he was acquitted 167 00:09:36,010 --> 00:09:38,060 on a murder charge back in 2014. 168 00:09:38,099 --> 00:09:39,449 This guy was a piece of shit. 169 00:09:39,491 --> 00:09:40,621 You knew nothing about this guy? 170 00:09:40,667 --> 00:09:42,097 I-I didn't-- I told you. 171 00:09:42,146 --> 00:09:43,496 Billy hooked up with him a couple of times. 172 00:09:43,539 --> 00:09:44,929 I didn't know him. 173 00:09:44,975 --> 00:09:48,065 I thought it was gonna be a party. Jesus, Gabe. 174 00:09:48,109 --> 00:09:49,329 He didn't even have an iPhone. 175 00:09:49,371 --> 00:09:50,721 It's just, like, a cheap prepaid one. 176 00:09:50,764 --> 00:09:52,114 Yeah, well, that's what criminals use 177 00:09:52,156 --> 00:09:54,586 so they can't be traced. Don't turn it on. 178 00:09:54,637 --> 00:09:56,417 You just finished saying it can't be traced. 179 00:09:56,465 --> 00:09:59,945 I could be wrong; do I look like a criminal to you? 180 00:09:59,990 --> 00:10:01,910 Goddamn it, Gabe. 181 00:10:04,125 --> 00:10:06,555 I'm sorry, Hannah. 182 00:10:06,606 --> 00:10:09,086 I shouldn't have called you, it's just... 183 00:10:09,130 --> 00:10:10,260 I-I-I did it. 184 00:10:12,089 --> 00:10:14,829 I pushed him, he fell, and... 185 00:10:14,875 --> 00:10:17,745 He was alive one second, and then... 186 00:10:21,272 --> 00:10:22,492 Have you heard from Billy? 187 00:10:28,540 --> 00:10:30,190 Nothing. 188 00:10:30,238 --> 00:10:32,018 That piece of shit. 189 00:10:32,066 --> 00:10:35,106 I never liked that asshole. 190 00:10:35,156 --> 00:10:37,416 We need to find him. 191 00:10:37,462 --> 00:10:39,772 If the police connect you to that hotel, 192 00:10:39,813 --> 00:10:41,903 you guys need to tell the same story. 193 00:10:41,945 --> 00:10:43,205 He's a friend. I trust him. 194 00:10:43,251 --> 00:10:45,561 He's a fucking drug addict. 195 00:10:45,601 --> 00:10:49,691 You can't trust drug addicts. 196 00:10:49,736 --> 00:10:52,216 I'm not lying to you, Hannah. 197 00:10:52,260 --> 00:10:54,650 I told you everything. 198 00:10:56,264 --> 00:10:58,754 How come it's not on the news? 199 00:10:58,788 --> 00:11:00,178 Three robbers who were wearing pig masks... 200 00:11:00,224 --> 00:11:02,054 They had to find his body by now. 201 00:11:02,096 --> 00:11:04,356 They were also worn at the nearby protest near City Hall. 202 00:11:04,402 --> 00:11:06,402 Police have no comment whether or not... 203 00:11:06,448 --> 00:11:08,278 I'm going home. I'm gonna see if he's there. 204 00:11:08,319 --> 00:11:10,369 He's supposed to work tonight.I'm coming with you. 205 00:11:10,408 --> 00:11:12,798 You don't have to. I can take care of it now. 206 00:11:12,846 --> 00:11:14,276 You should just stay out of it. 207 00:11:14,325 --> 00:11:16,545 [scoffs]: Yeah, right. 208 00:11:16,588 --> 00:11:19,158 Come on, let's go.NEWSMAN: ...whether or not the two were related, 209 00:11:19,200 --> 00:11:20,640 but they're hopeful 210 00:11:20,680 --> 00:11:22,460 more information comes to light 211 00:11:22,507 --> 00:11:25,207 in the following days of this investigation. 212 00:11:29,340 --> 00:11:30,950 [voices echoing] 213 00:11:34,781 --> 00:11:36,741 ♪ 214 00:11:44,834 --> 00:11:46,844 [footsteps approaching] 215 00:11:50,361 --> 00:11:51,971 GARCIA: Anything you can tell me will help. 216 00:11:52,015 --> 00:11:55,365 We have footage of the robbery, but of course, 217 00:11:55,410 --> 00:11:58,280 there's always something the cameras don't catch. 218 00:11:58,326 --> 00:12:00,676 Did anything stand out to you? 219 00:12:00,720 --> 00:12:02,500 Tattoos, a scar, 220 00:12:02,547 --> 00:12:03,767 something they were wearing? 221 00:12:03,810 --> 00:12:05,860 Uh, it all happened so fast. 222 00:12:08,858 --> 00:12:12,248 You're gonna be playing it out in your head for a long time. 223 00:12:12,296 --> 00:12:14,996 That's, that's just how it goes. 224 00:12:15,038 --> 00:12:18,958 If you remember anything that you think might help us, 225 00:12:18,999 --> 00:12:20,439 my cell's on that. 226 00:12:21,436 --> 00:12:23,436 Can I see her? 227 00:12:32,882 --> 00:12:37,192 BETH: I wish I didn't feel this way. 228 00:12:37,234 --> 00:12:41,634 I wish I didn't hate this world so much. 229 00:12:41,673 --> 00:12:43,763 GARCIA: I'm sorry. 230 00:12:43,806 --> 00:12:45,806 I can't let you touch her. 231 00:12:45,852 --> 00:12:48,162 Not until the autopsy's complete. 232 00:12:49,943 --> 00:12:53,563 It's all my fault, you know? 233 00:12:53,598 --> 00:12:55,988 She wasn't ready, 234 00:12:56,036 --> 00:12:58,166 but I pushed her. 235 00:13:00,214 --> 00:13:05,834 I wanted to get married, have a family. 236 00:13:05,872 --> 00:13:09,092 But she was right. 237 00:13:11,138 --> 00:13:14,098 This world has no place for that anymore. 238 00:13:26,588 --> 00:13:28,498 Green eyes. 239 00:13:28,546 --> 00:13:31,416 The one the guard grabbed. 240 00:13:31,462 --> 00:13:33,942 His eyes were green. 241 00:13:33,987 --> 00:13:36,547 Glassy. He was, 242 00:13:36,598 --> 00:13:40,338 uh, you know, like, manic? 243 00:13:40,384 --> 00:13:41,954 Or on drugs. 244 00:13:41,995 --> 00:13:43,425 It's not much. 245 00:13:43,474 --> 00:13:45,654 It's something. 246 00:14:10,197 --> 00:14:12,157 [train horn blowing in distance] 247 00:14:22,165 --> 00:14:24,165 [water running] 248 00:14:25,603 --> 00:14:28,743 SHELLEY: Babe, is that you? 249 00:14:28,780 --> 00:14:30,570 Yeah, it's me. 250 00:14:30,608 --> 00:14:34,178 Dad said you didn't show up to the site today. 251 00:14:34,221 --> 00:14:36,271 [keys jangle] 252 00:14:38,007 --> 00:14:38,967 [groans] 253 00:14:39,008 --> 00:14:40,398 Where were you? 254 00:14:40,444 --> 00:14:43,234 Uh, I was checking out the Jackson place. 255 00:14:43,273 --> 00:14:45,063 All day? 256 00:14:47,190 --> 00:14:49,110 [scoffs] 257 00:14:49,149 --> 00:14:51,719 So what did your sack-of-shit brother do now? 258 00:14:51,760 --> 00:14:54,720 He's using again, Shell. 259 00:14:54,763 --> 00:14:57,643 Hmm. Doesn't explain why you're sneaking in through the back. 260 00:14:57,679 --> 00:14:59,249 Or whatever you did to your arm. 261 00:14:59,289 --> 00:15:02,419 Yeah, I went by his place this morning, and... 262 00:15:02,466 --> 00:15:05,466 Eddie was spun out of his skull. He fucking jumped me. 263 00:15:05,513 --> 00:15:08,823 Oh, babe. You okay? 264 00:15:08,864 --> 00:15:10,824 Yeah. I-I'm fine. I'll be fine. 265 00:15:10,866 --> 00:15:12,476 He got me good, though. 266 00:15:12,520 --> 00:15:14,480 Yeah. That looks bad, babe. 267 00:15:14,522 --> 00:15:17,312 It's fine. 268 00:15:17,351 --> 00:15:20,221 [sighs] Okay-- hey, look. 269 00:15:20,267 --> 00:15:21,877 I know he's blood. 270 00:15:21,921 --> 00:15:24,621 But you have worked too hard to turn your life around. 271 00:15:24,662 --> 00:15:27,452 He's gonna drown. Don't let him take you with him. 272 00:15:33,149 --> 00:15:35,059 [music playing over earbuds] 273 00:15:46,380 --> 00:15:47,990 Why are you in my room? 274 00:15:48,034 --> 00:15:49,434 I was rearranging the closet. 275 00:15:49,470 --> 00:15:51,210 I thought you might need some space 276 00:15:51,254 --> 00:15:54,004 if you ever want to unpack. 277 00:15:54,040 --> 00:15:56,910 Right. 278 00:15:58,958 --> 00:16:00,568 How was school? 279 00:16:00,611 --> 00:16:02,831 It was fine. 280 00:16:02,874 --> 00:16:04,534 It was school. 281 00:16:04,572 --> 00:16:07,532 Talkative. 282 00:16:07,575 --> 00:16:10,485 Would you do me a favor? You get those garment bags for me? 283 00:16:31,903 --> 00:16:33,733 These are good. 284 00:16:33,775 --> 00:16:35,855 Don't touch that. 285 00:16:35,907 --> 00:16:37,607 It was a compliment. 286 00:16:37,648 --> 00:16:39,608 They're just sketches. They don't, they're nothing. 287 00:16:39,650 --> 00:16:41,350 Well, they don't look like nothing to me. 288 00:16:41,391 --> 00:16:45,221 Can I have it back now, please? 289 00:16:46,483 --> 00:16:49,053 These really are good. 290 00:16:49,095 --> 00:16:51,705 You're very talented. 291 00:16:51,749 --> 00:16:53,319 Just like your mom. 292 00:16:54,578 --> 00:16:56,538 Thanks. 293 00:16:56,580 --> 00:17:00,630 Well. All yours. 294 00:17:04,284 --> 00:17:07,554 Police are now saying the three men disguised as protestors 295 00:17:07,591 --> 00:17:09,551 held up the jewelry store downtown. 296 00:17:09,593 --> 00:17:13,033 [indistinct chatter nearby] 297 00:17:13,075 --> 00:17:15,025 ♪ 298 00:17:15,077 --> 00:17:18,207 RITA: We're picking her father up from the airport tomorrow. 299 00:17:18,254 --> 00:17:19,864 LANCE: What about his parents?MARK: They're in Europe. 300 00:17:19,908 --> 00:17:21,868 Still waiting for them to call me back. 301 00:17:21,910 --> 00:17:23,090 Are the news vans still outside? 302 00:17:23,129 --> 00:17:24,259 HARRY: Yeah, it's crazy. 303 00:17:24,304 --> 00:17:25,484 I can't believe this is happening. 304 00:17:25,522 --> 00:17:27,132 LANCE: He still hasn't eaten. 305 00:17:29,961 --> 00:17:33,401 Jordan? Can I get you something? 306 00:17:33,443 --> 00:17:35,843 I'm fine. Thanks. 307 00:17:35,880 --> 00:17:37,880 [sniffles] 308 00:17:40,668 --> 00:17:42,628 [knocking on door] 309 00:17:42,670 --> 00:17:45,190 It's probably Tim. 310 00:17:55,596 --> 00:17:59,166 Hey. 311 00:17:59,208 --> 00:18:01,988 I hope it's okay I stopped by. 312 00:18:02,037 --> 00:18:07,087 Everyone at the restaurant sends their best. 313 00:18:07,129 --> 00:18:09,869 Look, I know I've only been back 314 00:18:09,914 --> 00:18:12,134 in the city five minutes, but, uh, 315 00:18:12,178 --> 00:18:15,268 I'm here. 316 00:18:15,311 --> 00:18:18,531 Whatever you need. 317 00:18:20,316 --> 00:18:22,316 What do I do? 318 00:18:27,758 --> 00:18:29,758 You lost Abby. 319 00:18:29,804 --> 00:18:31,814 You know this. 320 00:18:34,374 --> 00:18:37,034 How do I do it? 321 00:18:39,466 --> 00:18:40,856 [sighs] 322 00:18:40,902 --> 00:18:45,122 There is no way to do it. 323 00:18:45,167 --> 00:18:49,297 I wish I had better news, but you just have to survive it. 324 00:18:49,345 --> 00:18:53,605 It will become bearable, 325 00:18:53,654 --> 00:18:56,354 but for now, 326 00:18:56,396 --> 00:19:01,576 you just have to hurt your way through it. 327 00:19:03,229 --> 00:19:06,359 And it will hurt. 328 00:19:10,671 --> 00:19:12,671 [dance music playing] 329 00:19:23,771 --> 00:19:25,771 ♪ 330 00:19:30,430 --> 00:19:34,220 ♪ Let me take the night, I love real easy ♪ 331 00:19:34,260 --> 00:19:38,050 ♪ And I know that you'll still want to see me ♪ 332 00:19:38,089 --> 00:19:41,529 ♪ On the Sunday morning, music real loud ♪ 333 00:19:41,571 --> 00:19:44,711 ♪ Let me love you while the moon is still out... ♪ 334 00:19:44,748 --> 00:19:46,188 BARTENDER: Hey, what can I get ya? 335 00:19:46,228 --> 00:19:47,878 How you doing? 336 00:19:47,925 --> 00:19:50,355 Not good, babe. 337 00:19:50,406 --> 00:19:53,236 Your phone. 338 00:19:56,151 --> 00:19:58,281 I made several calls, like you said. 339 00:19:58,327 --> 00:20:01,237 Alibi should be good. 340 00:20:01,287 --> 00:20:03,417 ♪ One kiss is all it takes 341 00:20:03,463 --> 00:20:05,033 ♪ Falling in love with me 342 00:20:05,073 --> 00:20:07,033 [indistinct chatter] 343 00:20:07,075 --> 00:20:09,335 ♪ Possibilities, I look like all you need ♪ 344 00:20:09,382 --> 00:20:11,172 ♪ One kiss is all it takes 345 00:20:11,210 --> 00:20:12,780 ♪ Falling in love with me 346 00:20:12,820 --> 00:20:15,390 ♪ Possibilities 347 00:20:15,431 --> 00:20:19,311 ♪ I look like all you need... 348 00:20:19,348 --> 00:20:21,308 [music playing in distance] 349 00:20:21,350 --> 00:20:23,050 [door opens] 350 00:20:25,963 --> 00:20:27,973 [door opens] 351 00:20:31,491 --> 00:20:33,411 What the hell, Billy? 352 00:20:33,449 --> 00:20:35,539 Why didn't you call me back? 353 00:20:35,582 --> 00:20:37,632 You remember my sister? 354 00:20:37,671 --> 00:20:39,541 Yeah, what the hell is she doing here? 355 00:20:39,586 --> 00:20:41,196 I know what happened. 356 00:20:41,240 --> 00:20:43,330 I know you two left a dead man in your hotel room. 357 00:20:43,372 --> 00:20:45,722 Yeah. The one your brother killed.It was an accident. 358 00:20:45,766 --> 00:20:47,416 Okay, if the police come calling, you two went 359 00:20:47,463 --> 00:20:49,163 to his room and partied. 360 00:20:49,204 --> 00:20:51,084 When you both left, he was alive. 361 00:20:51,119 --> 00:20:52,559 That's all you know. You got that? 362 00:20:52,599 --> 00:20:53,949 I didn't kill anybody...You fucking left 363 00:20:53,991 --> 00:20:55,731 my brother in there to take the fall. 364 00:20:55,776 --> 00:20:57,036 [stammers] It was not like... 365 00:20:57,081 --> 00:20:58,951 When you both left, he was alive. 366 00:20:58,996 --> 00:21:00,476 Can you get that in your head? 367 00:21:00,520 --> 00:21:02,130 Jesus. Yeah. 368 00:21:02,173 --> 00:21:03,353 And if you come near my brother again, 369 00:21:03,392 --> 00:21:07,312 I will fucking kill you. 370 00:21:07,353 --> 00:21:10,833 You do not want to fuck with me. 371 00:21:21,192 --> 00:21:24,672 KAYLA: I mean, I feel bad for the guy. 372 00:21:24,718 --> 00:21:26,328 Yeah, I never told him who I was, 373 00:21:26,372 --> 00:21:28,202 so technically, it's not his fault. 374 00:21:28,243 --> 00:21:31,513 Yeah.Just promise you won't say anything to anyone. 375 00:21:31,551 --> 00:21:32,731 I would never... 376 00:21:32,769 --> 00:21:34,899 I could get into so much trouble. 377 00:21:34,945 --> 00:21:37,115 ...as long as I get an A in English. 378 00:21:37,165 --> 00:21:39,205 Not an A-plus, 'cause that would be suspect, but a solid A. 379 00:21:39,254 --> 00:21:41,344 I'll see what I can...ETHAN: You don't want to go in there. 380 00:21:41,387 --> 00:21:44,347 Mandatory assembly on cyberbullying. 381 00:21:44,390 --> 00:21:45,650 Is there an alternative? 382 00:21:45,695 --> 00:21:47,565 There's always an alternative. 383 00:21:47,610 --> 00:21:49,570 No. No way. 384 00:21:49,612 --> 00:21:51,052 I can't get caught skipping again. I'll be suspended. 385 00:21:51,092 --> 00:21:52,352 Come on, Laney. 386 00:21:52,398 --> 00:21:53,958 I'll go. Where are we going? 387 00:21:54,008 --> 00:21:55,788 Someone's living their best life. 388 00:21:55,836 --> 00:21:57,046 Let's do it. 389 00:21:57,098 --> 00:21:58,748 [mouths] 390 00:21:58,795 --> 00:22:00,665 Ugh, I hate you people. 391 00:22:00,710 --> 00:22:02,710 [horn honks] 392 00:22:12,200 --> 00:22:14,420 BETH: Still raining? 393 00:22:17,118 --> 00:22:20,158 I was thinking maybe pasta tonight. 394 00:22:20,208 --> 00:22:22,778 It's easy. 395 00:22:24,038 --> 00:22:26,038 Beth. 396 00:22:30,436 --> 00:22:32,256 Ah! Fuck. 397 00:22:34,178 --> 00:22:36,178 [panting] 398 00:22:51,370 --> 00:22:54,290 I pieced together their exit using surveillance feeds 399 00:22:54,329 --> 00:22:55,679 and footage taken from the protestors. 400 00:22:55,722 --> 00:22:59,812 But I lose them in the crowd every time. 401 00:22:59,856 --> 00:23:02,686 Same goes for the approach. 402 00:23:02,729 --> 00:23:04,249 GARCIA: Hold it. Right there. 403 00:23:04,295 --> 00:23:06,595 Upper right. Punch in on that. 404 00:23:06,646 --> 00:23:08,426 Fresh kicks. 405 00:23:08,474 --> 00:23:12,174 Retro High OGs with the black toe. 406 00:23:12,216 --> 00:23:14,696 I have two boys. 407 00:23:14,741 --> 00:23:16,831 I saw those shoes earlier. 408 00:23:16,873 --> 00:23:18,613 Bring back up the Hudson Street footage. 409 00:23:18,658 --> 00:23:20,178 Just the stuff we got from the protestors 410 00:23:20,224 --> 00:23:21,704 along the edge of the crowd, 411 00:23:21,748 --> 00:23:23,268 right before the pigs entered the store. 412 00:23:26,230 --> 00:23:28,190 There. That one. 413 00:23:28,232 --> 00:23:29,842 Zoom in? 414 00:23:29,886 --> 00:23:32,886 Save our kids. No more gun violence... 415 00:23:32,933 --> 00:23:36,243 Stop. Now show me those two images side by side. 416 00:23:40,593 --> 00:23:42,073 OLSEN: Same pants, same shoes. 417 00:23:42,116 --> 00:23:43,376 GARCIA: Is that enough 418 00:23:43,422 --> 00:23:44,552 for facial recognition?Uh, could be. 419 00:23:44,597 --> 00:23:45,817 Let me run with it. 420 00:23:48,470 --> 00:23:51,080 KAYLA: This place is insane. 421 00:23:51,125 --> 00:23:52,645 What do your parents do? 422 00:23:52,692 --> 00:23:56,132 Well, Mom's in London with her bichon Bitsy, 423 00:23:56,173 --> 00:23:58,133 and Dad's usually in Europe or the Middle East 424 00:23:58,175 --> 00:23:59,785 peddling weapons of mass destruction. 425 00:23:59,829 --> 00:24:01,829 As dads do. 426 00:24:01,875 --> 00:24:03,435 Oh, he's not kidding. 427 00:24:03,485 --> 00:24:05,915 His father's a military contractor. 428 00:24:05,966 --> 00:24:07,396 Cocktails, anyone? 429 00:24:07,446 --> 00:24:08,836 LANEY: I'll make them.Me. 430 00:24:08,882 --> 00:24:11,582 [hip-hop music playing faintly] 431 00:24:17,238 --> 00:24:20,498 So are you and Laney, like, a thing? 432 00:24:20,546 --> 00:24:22,236 Just friends. 433 00:24:22,286 --> 00:24:24,896 Like you and I are gonna be, I hope. 434 00:24:31,731 --> 00:24:33,431 You don't want to stare at that one too long. 435 00:24:33,472 --> 00:24:35,262 Not high. 436 00:24:35,299 --> 00:24:37,349 Why? It's Dubuffet. 437 00:24:37,388 --> 00:24:40,038 You know, back in the day, Dubuffet was known 438 00:24:40,087 --> 00:24:42,657 as enfant terrible to the Paris art world. 439 00:24:42,698 --> 00:24:44,268 LANEY: Isn't that what your friends call you, Ethan? 440 00:24:45,484 --> 00:24:47,964 Dubuffet was unconventional. 441 00:24:48,008 --> 00:24:51,618 He was an outsider, very elusive. 442 00:24:51,664 --> 00:24:53,844 LANEY: Elusive. 443 00:24:53,883 --> 00:24:55,543 Like you. 444 00:24:55,581 --> 00:24:59,671 Some big mystery. 445 00:24:59,715 --> 00:25:01,715 Something happened back in Oakland. 446 00:25:01,761 --> 00:25:04,501 People don't just up and move in the middle of their senior year. 447 00:25:04,546 --> 00:25:07,106 Not everyone's an over-sharer, Laney. 448 00:25:07,157 --> 00:25:08,547 Don't hate because I own my shit. 449 00:25:08,594 --> 00:25:10,254 Laney's dad's an alcoholic. 450 00:25:10,291 --> 00:25:12,731 And a cheater. And my mom refuses to kick his ass out, 451 00:25:12,772 --> 00:25:14,642 even though he basically has another family. 452 00:25:14,687 --> 00:25:16,337 Told you. Over-sharer. 453 00:25:16,384 --> 00:25:18,344 [sighs] At least I never went to prison. 454 00:25:18,386 --> 00:25:20,606 ETHAN: Not prison. Juvenile detention ranch. 455 00:25:20,649 --> 00:25:23,829 I milked cows for the summer. 456 00:25:23,870 --> 00:25:26,220 And just so you know, my record's been expunged. 457 00:25:26,263 --> 00:25:28,143 See? We own our shit. 458 00:25:28,178 --> 00:25:30,788 Fine. What do you want to know? 459 00:25:30,833 --> 00:25:33,793 What happened in California? What makes you so guarded? 460 00:25:33,836 --> 00:25:35,356 And sad. 461 00:25:35,403 --> 00:25:38,013 There's something uniquely sad about you. 462 00:25:38,058 --> 00:25:41,148 LANEY: So? 463 00:25:41,191 --> 00:25:44,151 What happened? 464 00:25:47,197 --> 00:25:49,457 Is that a hot tub? 465 00:25:54,422 --> 00:25:58,172 Armed robbery, aggravated assault, possession. 466 00:25:58,208 --> 00:26:00,168 Think you could tell me what this is about? 467 00:26:00,210 --> 00:26:03,170 'Cause I want to help you guys, but if I'm late for work... 468 00:26:03,213 --> 00:26:06,783 You and your friends robbed a jewelry store yesterday, 469 00:26:06,826 --> 00:26:09,216 murdered two innocent people in the process. 470 00:26:09,263 --> 00:26:11,613 What the fuck are you talking about? 471 00:26:11,657 --> 00:26:15,877 This guy, security guard, he had three kids. 472 00:26:15,922 --> 00:26:17,752 And her. Her name was Beth. 473 00:26:17,793 --> 00:26:19,713 She ran a nonprofit. 474 00:26:19,752 --> 00:26:22,022 She was buying her wedding ring. 475 00:26:22,058 --> 00:26:24,278 Yeah, look, I did time, yeah, 476 00:26:24,321 --> 00:26:26,191 but I got my act together now, so... 477 00:26:26,236 --> 00:26:28,326 Surveillance footage puts you and your little piggy mask 478 00:26:28,369 --> 00:26:31,679 20 yards from the store you robbed. 479 00:26:36,072 --> 00:26:37,812 This could be anybody. 480 00:26:37,857 --> 00:26:40,207 Facial recognition says it's you. 481 00:26:40,250 --> 00:26:42,080 Don't worry. I know you're not the shooter. 482 00:26:42,122 --> 00:26:44,392 That's the other guy. And seeing as how your arm's 483 00:26:44,428 --> 00:26:46,688 not in a sling, I'm guessing this one's you. 484 00:26:48,345 --> 00:26:50,385 The three of you went for the diamonds. 485 00:26:50,434 --> 00:26:52,004 Uncut, easy to move. 486 00:26:52,045 --> 00:26:54,435 At 30 cents on the dollar, it's a huge score. 487 00:26:54,482 --> 00:26:56,482 Maybe even worth the risk. 488 00:26:56,527 --> 00:26:59,487 Except now you're looking at murder charges. 489 00:27:05,624 --> 00:27:08,244 You got the wrong guy. 490 00:27:20,290 --> 00:27:21,680 What do you think? 491 00:27:21,727 --> 00:27:23,157 I think it was a nice try, 492 00:27:23,206 --> 00:27:25,166 but we have to let him go. 493 00:27:25,208 --> 00:27:26,728 Facial recognition's less than 60 and he has an alibi. 494 00:27:26,775 --> 00:27:27,945 It'll never hold up. 495 00:27:27,994 --> 00:27:29,694 Did you talk to his girlfriend? 496 00:27:29,735 --> 00:27:31,075 She says he was with her all day. 497 00:27:31,127 --> 00:27:33,387 I'm not buying it. 498 00:27:33,434 --> 00:27:36,834 See if Judge Warner will give us the okay to ping his cell. 499 00:27:38,047 --> 00:27:40,087 [dialing] 500 00:27:40,136 --> 00:27:42,136 [line ringing] 501 00:27:44,967 --> 00:27:48,667 How soon can we get witnesses down here for a lineup? 502 00:27:48,710 --> 00:27:50,320 A lineup? They were wearing masks. 503 00:27:50,364 --> 00:27:52,194 Just do it, Glen. 504 00:27:54,542 --> 00:27:56,812 ♪ 505 00:28:06,162 --> 00:28:09,642 My, what a lovely tattoo you have. 506 00:28:09,688 --> 00:28:12,998 Does that cool talk ever really work for you? 507 00:28:13,039 --> 00:28:16,479 [scoffs] You're tough. 508 00:28:16,520 --> 00:28:21,660 Your dad's place is so great. 509 00:28:21,700 --> 00:28:23,400 Are you guys close? 510 00:28:23,440 --> 00:28:25,360 Nah, I hate the guy. 511 00:28:25,399 --> 00:28:26,919 Your mom, too, or is that just the bichon? 512 00:28:26,966 --> 00:28:29,006 You like asking all the questions, don't you? 513 00:28:29,055 --> 00:28:32,095 It's your way of hiding in plain sight. 514 00:28:32,145 --> 00:28:34,445 I'm not hiding. 515 00:28:34,495 --> 00:28:39,105 You know... when you have a connection with someone, 516 00:28:39,152 --> 00:28:41,852 it helps to unload. 517 00:28:41,894 --> 00:28:46,124 Share your deepest, darkest secrets. 518 00:28:46,159 --> 00:28:48,249 What makes you think we have a connection? 519 00:28:48,291 --> 00:28:51,291 What makes you think we don't? 520 00:28:59,781 --> 00:29:02,521 Not sure if I mixed these right... 521 00:29:04,699 --> 00:29:06,009 Um, if y'all are having a moment, I can dipset. 522 00:29:06,048 --> 00:29:09,098 It's not like that. Really. 523 00:29:09,138 --> 00:29:11,788 Come here. 524 00:29:11,837 --> 00:29:13,617 Get in. 525 00:29:13,664 --> 00:29:15,014 We're just playing a game. 526 00:29:15,057 --> 00:29:17,277 What kind of game? 527 00:29:17,320 --> 00:29:19,060 Get in. I'll show you. 528 00:29:34,816 --> 00:29:39,336 Kayla plus Ethan. 529 00:29:39,386 --> 00:29:43,296 ♪ Something's happening here 530 00:29:43,346 --> 00:29:47,566 ♪ I've never been this close from you... ♪ 531 00:29:47,611 --> 00:29:51,491 Plus Laney. 532 00:29:51,528 --> 00:29:54,708 ♪ The smell of your perfume 533 00:29:54,749 --> 00:29:56,879 ♪ Makes me weak... 534 00:29:56,925 --> 00:29:59,835 Minus Kayla... 535 00:29:59,885 --> 00:30:04,405 equals Ethan and Laney. 536 00:30:04,454 --> 00:30:08,764 ♪ Love is the plane that takes me off ♪ 537 00:30:08,807 --> 00:30:10,977 ♪ Can you help somebody? 538 00:30:11,026 --> 00:30:14,456 ♪ Can you help? 539 00:30:22,690 --> 00:30:25,210 ♪ Can you help somebody? 540 00:30:31,742 --> 00:30:34,142 On the floor or you die. 541 00:30:37,096 --> 00:30:38,616 Look at his body. 542 00:30:38,662 --> 00:30:41,192 Listen to his voice. 543 00:30:41,230 --> 00:30:43,490 Do you recognize him? 544 00:30:48,847 --> 00:30:50,067 Number three. 545 00:30:50,109 --> 00:30:54,979 Step forward. State the phrase you were given. 546 00:30:55,027 --> 00:30:56,457 On the floor 547 00:30:56,506 --> 00:30:57,856 or you die. 548 00:31:02,512 --> 00:31:04,952 OLSEN: Number four, your turn. 549 00:31:10,520 --> 00:31:13,390 Number four. 550 00:31:13,436 --> 00:31:17,006 On the floor or you die.Wait. 551 00:31:21,531 --> 00:31:24,491 Now can you have him do that again? 552 00:31:24,534 --> 00:31:27,934 OLSEN: Number four, once more. 553 00:31:27,973 --> 00:31:29,933 Louder this time. 554 00:31:33,239 --> 00:31:35,889 On the floor or you die. 555 00:31:37,939 --> 00:31:41,809 That's him. 556 00:31:41,856 --> 00:31:44,506 How certain are you? 557 00:31:54,564 --> 00:31:57,134 100%. 558 00:32:27,989 --> 00:32:30,429 COLLEEN: Well, this is yummy. 559 00:32:30,470 --> 00:32:31,560 Feel free to bring food home every night. 560 00:32:31,601 --> 00:32:33,301 I'm... 561 00:32:33,342 --> 00:32:35,392 I'm loving this. 562 00:32:38,739 --> 00:32:40,309 Colleen, why are you single? 563 00:32:40,349 --> 00:32:41,519 Kayla. 564 00:32:41,568 --> 00:32:44,958 No, it's okay. I'm-I'm single by choice. 565 00:32:45,006 --> 00:32:47,436 'Cause you're, like, super hot. 566 00:32:47,487 --> 00:32:48,487 [chuckles] 567 00:32:48,531 --> 00:32:49,881 And we should find you a man. 568 00:32:49,924 --> 00:32:52,234 When was the last time you got...Enough, Kayla. 569 00:32:52,274 --> 00:32:55,194 COLLEEN: Well, uh, I do date, 570 00:32:55,234 --> 00:32:57,284 but at the moment, 571 00:32:57,323 --> 00:32:59,673 there's, uh, there's nobody special. 572 00:32:59,716 --> 00:33:01,886 Well, there should be. 573 00:33:01,936 --> 00:33:03,976 I mean, you should have, like, a whole slam list. 574 00:33:04,025 --> 00:33:05,155 You're smokin'. 575 00:33:05,200 --> 00:33:06,940 Goddamn it, Kayla, what are you on? 576 00:33:06,985 --> 00:33:09,985 Hmm? 577 00:33:10,031 --> 00:33:12,341 The school called. I know you didn't go today. 578 00:33:12,381 --> 00:33:13,771 You didn't go to school? 579 00:33:13,817 --> 00:33:15,427 Where were you? Hmm? 580 00:33:15,471 --> 00:33:16,951 Who were you with? 581 00:33:16,995 --> 00:33:19,905 My new friends.Well, that was quick. 582 00:33:19,954 --> 00:33:23,574 Second day of school, you've already found the wrong crowd. 583 00:33:23,610 --> 00:33:25,350 Yeah, well, there's no right crowd. 584 00:33:25,394 --> 00:33:28,664 It's starting again, Kayla, the skipping school, the drugs, 585 00:33:28,702 --> 00:33:30,362 the staying out all night. 586 00:33:30,399 --> 00:33:31,839 I won't stand for it. 587 00:33:31,879 --> 00:33:33,099 Yeah? What are you gonna do about it? 588 00:33:33,141 --> 00:33:34,971 We moved here to start over, Kayla. 589 00:33:35,013 --> 00:33:37,233 No, you moved here to start over. 590 00:33:37,276 --> 00:33:38,626 I was fine back in Oakland. 591 00:33:38,668 --> 00:33:40,538 You were a disaster in Oakland 592 00:33:40,583 --> 00:33:41,853 and you're doing the same thing here. 593 00:33:41,889 --> 00:33:43,459 I mean, it would make your mother so sick 594 00:33:43,499 --> 00:33:46,109 to see you fucked up like this. Fuck you! 595 00:33:48,069 --> 00:33:49,199 You don't know what Mom would say 596 00:33:49,244 --> 00:33:50,944 because you fucking hated her. 597 00:33:50,985 --> 00:33:53,765 Okay, can we stop with the fucks for five fucking minutes? 598 00:33:53,814 --> 00:33:55,424 Fuck you talking about? I didn't hate your mother. 599 00:33:55,468 --> 00:33:57,598 You treated her like shit and you don't think I noticed? 600 00:33:57,644 --> 00:33:59,044 Your marriage was a joke.You don't know what you're talking about. 601 00:33:59,080 --> 00:34:00,340 That's not true.And you know it, too. 602 00:34:00,386 --> 00:34:01,946 None of that is true.You know what? I'm done. 603 00:34:01,996 --> 00:34:04,426 I am so fucking done. 604 00:34:04,477 --> 00:34:06,867 [footsteps ascending stairs] 605 00:34:11,875 --> 00:34:14,135 I'm sorry. I didn't handle that well. 606 00:34:14,182 --> 00:34:17,232 I, uh, I will do better. I promise. 607 00:34:17,272 --> 00:34:19,622 Kayla. Kayla, hey. 608 00:34:19,666 --> 00:34:22,316 Wait. Wait, wait. Just... 609 00:34:22,364 --> 00:34:25,284 give her space. 610 00:34:31,895 --> 00:34:34,285 Gabe, will you open? 611 00:34:36,726 --> 00:34:38,896 Gabe, it's Hannah. 612 00:34:41,862 --> 00:34:44,082 Gabe! 613 00:34:55,397 --> 00:34:56,957 No. 614 00:34:59,053 --> 00:35:01,323 Goddamn it, Gabe. 615 00:35:01,360 --> 00:35:04,710 Gabe. Okay, can-can you hear me? 616 00:35:06,191 --> 00:35:07,151 Gabe! 617 00:35:07,192 --> 00:35:09,322 Gabe! 618 00:35:12,762 --> 00:35:15,202 [grunting] 619 00:35:15,243 --> 00:35:16,463 Come on! 620 00:35:19,943 --> 00:35:21,553 Come on.[coughs] 621 00:35:21,597 --> 00:35:23,767 Get it all out. 622 00:35:23,817 --> 00:35:24,987 [retching] 623 00:35:25,035 --> 00:35:27,905 Get it all out. Get it all out. 624 00:35:27,951 --> 00:35:31,911 [coughing]Hey. [sighs] 625 00:35:31,955 --> 00:35:34,085 Go on. 626 00:35:34,132 --> 00:35:36,132 [both panting] 627 00:35:53,281 --> 00:35:54,671 Did you get him? 628 00:35:54,717 --> 00:35:57,107 What are you still doing here, Mr. Evans? 629 00:35:57,155 --> 00:35:59,545 Number four, did you arrest him?None of the other witnesses 630 00:35:59,592 --> 00:36:01,592 could identify the same suspect you did. 631 00:36:01,637 --> 00:36:03,767 Okay, well, then the other witnesses are wrong.Hey, look. 632 00:36:03,813 --> 00:36:05,123 It's okay, we're working on it, sir. 633 00:36:05,163 --> 00:36:08,043 Don't do that. Don't-don't-don't placate me. 634 00:36:08,078 --> 00:36:11,648 Okay? Number four, he was there. 635 00:36:11,691 --> 00:36:13,131 He and his friends, they murdered Beth. 636 00:36:13,171 --> 00:36:14,741 And what, you're just gonna let him go? 637 00:36:14,781 --> 00:36:16,171 It's not just the lineup. 638 00:36:16,217 --> 00:36:17,567 His girlfriend confirmed his alibi. 639 00:36:17,610 --> 00:36:19,180 So even if I wanted to charge him, 640 00:36:19,220 --> 00:36:20,440 my captain would never sign off. 641 00:36:20,482 --> 00:36:22,312 Okay, well, then get your captain down here. 642 00:36:22,354 --> 00:36:23,534 I'll talk to him. 643 00:36:23,572 --> 00:36:24,832 You need to investigate, 644 00:36:24,878 --> 00:36:27,008 find his friends, do your fucking jobs! 645 00:36:27,054 --> 00:36:29,144 Listen to me, Mr. Evans. 646 00:36:29,187 --> 00:36:31,227 Jordan, you say that's the guy? 647 00:36:31,276 --> 00:36:33,926 Then we'll keep looking into him, you have my word. 648 00:36:33,974 --> 00:36:36,634 But I don't make arrests that don't hold up in court. 649 00:36:36,672 --> 00:36:37,892 Understand? 650 00:36:42,330 --> 00:36:44,200 Jordan. 651 00:36:50,904 --> 00:36:52,304 HANNAH [echoes]: Gabe. 652 00:36:55,213 --> 00:36:56,823 Gabe. 653 00:36:56,866 --> 00:36:58,086 Hey. 654 00:37:15,537 --> 00:37:16,967 I'm sorry. 655 00:37:17,017 --> 00:37:19,317 Don't be. It was an accident, right? 656 00:37:21,717 --> 00:37:23,237 Gabe? 657 00:37:25,243 --> 00:37:27,643 I'm not like you. 658 00:37:28,681 --> 00:37:32,901 I can't just move on. 659 00:37:32,946 --> 00:37:36,246 I... I can't run away. 660 00:37:36,297 --> 00:37:37,647 What are you talking about? 661 00:37:37,690 --> 00:37:41,170 I didn't run away. 662 00:37:41,215 --> 00:37:43,475 Dad got sick and you left. 663 00:37:43,522 --> 00:37:48,482 I had to take care of him... alone. 664 00:37:48,527 --> 00:37:50,137 I was 13, Hannah. 665 00:37:50,180 --> 00:37:51,360 I enlisted for us, 666 00:37:51,399 --> 00:37:53,009 for you. 667 00:37:53,053 --> 00:37:56,013 Someone had to pay for his medical bills. 668 00:37:56,056 --> 00:37:57,356 We needed money. 669 00:37:57,405 --> 00:38:01,145 Everything changed when he died. 670 00:38:01,191 --> 00:38:02,981 No. 671 00:38:03,019 --> 00:38:06,589 Everything changed when Mom walked out on us. 672 00:38:06,632 --> 00:38:09,812 I was six, I barely remember. 673 00:38:12,594 --> 00:38:15,424 Tell me the truth: 674 00:38:15,467 --> 00:38:17,297 did you try to kill yourself? 675 00:38:21,951 --> 00:38:24,001 Not this time. 676 00:38:24,040 --> 00:38:26,390 But there were nights I would do so many drugs 677 00:38:26,434 --> 00:38:30,744 I just didn't care if I woke up. 678 00:38:30,786 --> 00:38:32,826 But this wasn't that. 679 00:38:32,875 --> 00:38:36,095 I-I just wanted to sleep. 680 00:38:36,139 --> 00:38:39,839 Just shut it all out for a while. 681 00:38:43,103 --> 00:38:45,063 I should've called more, 682 00:38:45,105 --> 00:38:49,195 tried harder.It doesn't matter. 683 00:38:51,590 --> 00:38:54,030 I'm here now. 684 00:38:54,070 --> 00:38:57,200 REPORTER [on TV]: The body of a Brooklyn resident, 685 00:38:57,247 --> 00:38:59,987 recently identified as Dan Simmons has been found... 686 00:39:00,033 --> 00:39:02,863 Turn it up. 687 00:39:02,905 --> 00:39:04,945 ...after Dan Simmons' body was discovered 688 00:39:04,994 --> 00:39:06,654 earlier this afternoon in the Hudson River. 689 00:39:06,692 --> 00:39:08,822 Authorities suspect foul play 690 00:39:08,868 --> 00:39:10,908 due to Simmons' criminal history. 691 00:39:10,957 --> 00:39:13,307 An investigation...Somebody moved his body. 692 00:39:13,351 --> 00:39:14,871 Who? Why would they do that? 693 00:39:14,917 --> 00:39:16,787 REPORTER: ...the river for any leads or evidence. 694 00:39:16,832 --> 00:39:18,832 ♪ 695 00:39:37,679 --> 00:39:39,679 [indistinct chatter] 696 00:39:44,294 --> 00:39:45,914 EDDIE: What are you drinking? 697 00:39:51,214 --> 00:39:52,564 Sorry? 698 00:39:52,607 --> 00:39:54,827 [loudly]: What are you drinking? 699 00:39:56,655 --> 00:39:57,865 Scotch. 700 00:39:57,917 --> 00:39:59,567 Thank you. 701 00:40:05,925 --> 00:40:07,615 Everything go all right today? 702 00:40:07,666 --> 00:40:09,406 So far. 703 00:40:20,983 --> 00:40:22,993 ♪ 704 00:40:42,831 --> 00:40:45,141 Oh, shit. 705 00:40:53,625 --> 00:40:55,015 I thought we had an agreement. 706 00:40:55,061 --> 00:40:56,451 We do and we will. 707 00:40:56,497 --> 00:40:58,147 I can't have you coming over here like this, okay? 708 00:40:58,194 --> 00:41:00,634 Shh.No. Do you know how much trouble I'm gonna be in? 709 00:41:00,675 --> 00:41:03,025 Just one more time.Kayla. 710 00:41:03,069 --> 00:41:05,509 No one will know.[sighs] 711 00:41:05,550 --> 00:41:09,030 Oh, my God, you're high. Um... 712 00:41:09,075 --> 00:41:13,035 I know what you need. 713 00:41:21,130 --> 00:41:23,960 I put a little milk in it. Hope you like it. 714 00:41:27,528 --> 00:41:29,268 Low-key amazing. 715 00:41:34,404 --> 00:41:35,584 What? 716 00:41:35,623 --> 00:41:38,803 What's going on? 717 00:41:41,803 --> 00:41:44,853 Something happened? 718 00:41:47,592 --> 00:41:51,202 Or we can just sit here 719 00:41:51,247 --> 00:41:53,467 in silence. 720 00:41:55,513 --> 00:41:58,733 Things are a little upside down right now. 721 00:41:58,777 --> 00:42:00,207 How so? 722 00:42:03,999 --> 00:42:06,829 I'm a little fucked up, if you haven't picked up on that. 723 00:42:06,872 --> 00:42:09,222 I read your school file. 724 00:42:10,963 --> 00:42:15,663 I have access, and I was, um... 725 00:42:15,707 --> 00:42:18,877 I was curious about you, who you were. 726 00:42:21,408 --> 00:42:23,538 Did it tell you how damaged I am? 727 00:42:23,584 --> 00:42:25,854 No. 728 00:42:25,891 --> 00:42:29,111 But it did say you just moved here from Oakland 729 00:42:29,155 --> 00:42:33,415 and that your mom died recently. 730 00:42:35,553 --> 00:42:37,563 14 months ago. 731 00:42:39,600 --> 00:42:41,560 How'd she die? 732 00:42:46,259 --> 00:42:48,039 She wrapped her car 733 00:42:48,087 --> 00:42:52,827 around a telephone pole one night. 734 00:42:52,874 --> 00:42:55,924 She was coming home late from work. 735 00:42:55,964 --> 00:42:58,184 It wasn't raining. 736 00:42:58,227 --> 00:43:00,877 She wasn't drinking, wasn't speeding. 737 00:43:00,926 --> 00:43:03,186 It was just one of those things 738 00:43:03,232 --> 00:43:06,672 that happens in the world sometimes, you know. 739 00:43:06,714 --> 00:43:10,504 One tiny thread pulled in the universe that triggers 740 00:43:10,544 --> 00:43:14,244 a cosmic hell of human suffering. 741 00:43:18,030 --> 00:43:20,990 I'm so sorry. I... 742 00:43:23,339 --> 00:43:25,559 Tell me about her. 743 00:43:25,603 --> 00:43:27,613 Your mom. 744 00:43:29,607 --> 00:43:32,697 She was the most amazing human being I've ever known. 745 00:43:32,740 --> 00:43:34,480 [chuckles softly] 746 00:43:34,524 --> 00:43:36,184 You know, and-and we looked just alike, 747 00:43:36,222 --> 00:43:38,832 so I was amazing by proxy. 748 00:43:38,877 --> 00:43:40,877 Or that's what I used to tell her. 749 00:43:43,577 --> 00:43:47,967 But it's why my dad can't stand to look at me. 750 00:43:48,016 --> 00:43:51,366 Because he just sees her. 751 00:43:51,411 --> 00:43:55,151 Which is fair, because when I look at him, 752 00:43:55,197 --> 00:43:58,327 I just see that she's not there. 753 00:44:03,336 --> 00:44:06,726 Hey, this-this, um... 754 00:44:06,774 --> 00:44:09,264 this will get better. 755 00:44:11,257 --> 00:44:15,127 Yeah, I'd love an ETA on that. 756 00:44:15,174 --> 00:44:18,444 Because I really hate missing her. 757 00:44:26,446 --> 00:44:28,446 [phone vibrating] 758 00:44:31,451 --> 00:44:33,241 About fucking time. 759 00:44:33,279 --> 00:44:35,459 This better be an emergency. 760 00:44:35,498 --> 00:44:37,408 I got pulled in for a lineup today. 761 00:44:37,457 --> 00:44:38,887 Over what? 762 00:44:38,937 --> 00:44:40,767 Oh, just some bullshit. 763 00:44:40,808 --> 00:44:42,418 What the fuck do you think? 764 00:44:42,462 --> 00:44:44,292 "Over what?" 765 00:44:44,333 --> 00:44:45,513 Tell me what happened. 766 00:44:45,552 --> 00:44:46,902 I beat the lineup. That's not the problem. 767 00:44:46,945 --> 00:44:49,075 Listen to me, Mitch. 768 00:44:49,121 --> 00:44:52,431 The guy from the store... the one 769 00:44:52,472 --> 00:44:53,822 whose girl got killed, 770 00:44:53,865 --> 00:44:57,215 he followed me to the bar tonight. 771 00:44:57,259 --> 00:44:59,349 Eddie, are you fucked up? 772 00:44:59,392 --> 00:45:02,262 You're not listening to me. He was there. 773 00:45:02,308 --> 00:45:04,438 I don't know how he found me, but he did. 774 00:45:04,484 --> 00:45:06,924 He fucking knows who I am. 775 00:45:06,965 --> 00:45:09,005 All right. Calm down. 776 00:45:09,054 --> 00:45:11,454 You're just being paranoid.EDDIE: I'm not. 777 00:45:11,491 --> 00:45:15,021 It was him. He's onto us. 778 00:45:15,060 --> 00:45:18,500 I served him a fucking drink tonight. 779 00:45:18,541 --> 00:45:20,811 Eddie. Eddie. 780 00:45:20,848 --> 00:45:24,108 Everything's gonna be fine. 781 00:45:24,156 --> 00:45:27,416 But you cannot fall apart on me. 782 00:45:27,463 --> 00:45:29,293 It was him. 783 00:45:29,335 --> 00:45:30,895 And we'll deal with it. 784 00:45:30,945 --> 00:45:33,465 All right? 785 00:45:33,513 --> 00:45:35,253 Now go to bed. 786 00:45:35,297 --> 00:45:38,257 Get some sleep. 787 00:45:38,300 --> 00:45:40,690 Good night, Eddie. 788 00:45:45,699 --> 00:45:47,699 [dog barking] 789 00:46:04,152 --> 00:46:06,152 [barking continues] 790 00:46:36,489 --> 00:46:38,489 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 51102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.