Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,560 --> 00:00:19,721
I want to, uh...
2
00:00:31,160 --> 00:00:32,366
Taupe.
3
00:00:36,960 --> 00:00:38,166
- Is that...
- Justice Thomas.
4
00:00:38,280 --> 00:00:39,281
I knew it.
5
00:00:39,400 --> 00:00:40,561
What can I do
for you, Louis?
6
00:00:40,680 --> 00:00:42,284
Ah. To the point.
Of course.
7
00:00:42,640 --> 00:00:43,880
I wanted...
8
00:00:44,000 --> 00:00:47,322
Mmm. I wanted to congratulate you on
bringing in Pfister Insurance
9
00:00:47,480 --> 00:00:48,720
and to let you know
I've taken the liberty
10
00:00:48,840 --> 00:00:50,171
of putting together
the initial paperwork.
11
00:00:50,480 --> 00:00:52,005
Excellent.
Leave it there.
12
00:00:52,720 --> 00:00:53,846
I wanted to
follow it through.
13
00:00:53,960 --> 00:00:55,485
I would relish
the opportunity to...
14
00:00:55,600 --> 00:00:57,568
Nonsense, Louis.
That's beneath you.
15
00:00:57,800 --> 00:00:59,165
Oh, I think you'll find
nothing is beneath me.
16
00:01:00,560 --> 00:01:03,086
Are you offering
something untoward to me?
17
00:01:03,200 --> 00:01:04,645
I'm simply saying that
18
00:01:04,760 --> 00:01:07,240
I'm not oblivious to the fact that
there's change afoot,
19
00:01:07,360 --> 00:01:08,486
firm dynamic wise.
20
00:01:08,600 --> 00:01:10,682
Used to be... Huh.
21
00:01:10,840 --> 00:01:13,605
Now, we're kind of...
Hmm.
22
00:01:13,960 --> 00:01:15,962
You might need
a little... Hmm.
23
00:01:16,080 --> 00:01:17,002
You know?
24
00:01:17,120 --> 00:01:20,886
Louis, I'd like things to operate with a
certain integrity around here.
25
00:01:21,960 --> 00:01:23,291
Oh, I admire that philosophy.
26
00:01:23,400 --> 00:01:25,164
I actually try to
live by it myself.
27
00:01:25,280 --> 00:01:26,247
Good.
28
00:01:26,880 --> 00:01:29,167
Now, can you
do me a favor?
29
00:01:30,960 --> 00:01:31,961
Anything.
30
00:01:32,320 --> 00:01:33,401
Send Mike Ross to me.
31
00:01:34,480 --> 00:01:35,845
Ross? You want
to work with Ross?
32
00:01:36,800 --> 00:01:38,290
He's actually working
for me right now
33
00:01:38,400 --> 00:01:40,402
on the, uh,
Liquid Water litigation.
34
00:01:41,000 --> 00:01:42,331
And he's been
on it for weeks.
35
00:01:42,440 --> 00:01:44,124
And I wish I could do it,
but I cannot.
36
00:01:44,240 --> 00:01:45,241
I can't do it right now.
37
00:01:45,760 --> 00:01:46,886
Then forget I said anything.
38
00:01:47,040 --> 00:01:48,007
But I can
give you Dickinson.
39
00:01:52,000 --> 00:01:53,001
Okay-
40
00:01:54,000 --> 00:01:55,490
Let me know how
that works out.
41
00:01:56,400 --> 00:01:57,401
With Ross.
42
00:01:58,720 --> 00:01:59,721
Okay-
43
00:02:02,040 --> 00:02:04,850
Um, I am taking Mike exclusively
for the next two weeks.
44
00:02:05,080 --> 00:02:07,242
- Excuse me?
- I'm calling in my chit.
45
00:02:07,800 --> 00:02:09,086
Our wager?
The Price sisters?
46
00:02:09,200 --> 00:02:10,725
My triumph?
Does that ring a bell?
47
00:02:10,840 --> 00:02:12,080
Can't have him.
48
00:02:12,200 --> 00:02:14,328
Oh, well, then, I guess you'd rather
that I announce to the entire office
49
00:02:14,440 --> 00:02:16,920
that the mighty
Harvey Specter is a welcher.
50
00:02:17,440 --> 00:02:19,329
I didn't welch.
You passed on him.
51
00:02:21,440 --> 00:02:23,602
Okay, please.
I'm begging you. I need him.
52
00:02:23,720 --> 00:02:24,881
Okay.
Tell you what, Louis.
53
00:02:25,000 --> 00:02:26,843
Just say out loud
54
00:02:27,000 --> 00:02:28,570
that I'm the best
closer in New York
55
00:02:28,680 --> 00:02:29,841
- and you can have him.
- Fine.
56
00:02:30,080 --> 00:02:31,127
HARVEY: To Donna.
57
00:02:31,240 --> 00:02:32,207
No.
58
00:02:32,320 --> 00:02:33,924
Then we don't
have a deal.
59
00:02:34,960 --> 00:02:35,961
Welcher.
60
00:02:36,400 --> 00:02:37,561
That was fun.
61
00:02:38,040 --> 00:02:38,962
Morning.
62
00:02:39,160 --> 00:02:41,288
If that's a big check,
I want another Marni bag.
63
00:02:41,760 --> 00:02:43,330
Hands off
the vinyl, junior.
64
00:02:43,440 --> 00:02:45,090
10:00. Nice of you
to join us.
65
00:02:45,200 --> 00:02:46,690
I was closing Cranston
this morning.
66
00:02:47,280 --> 00:02:48,930
Oh, yeah? Couldn't get
it done by 9:00, huh?
67
00:02:49,160 --> 00:02:51,049
You're a little lippy
for a Monday.
68
00:02:51,920 --> 00:02:52,921
What the hell?
69
00:02:53,520 --> 00:02:54,407
What? What is it?
70
00:02:54,520 --> 00:02:56,010
Draft of complaint
from Smith and Devane,
71
00:02:56,120 --> 00:02:57,884
threatening to reopen
Randall v. C.M.,
72
00:02:58,000 --> 00:02:59,365
a case I won
four years ago.
73
00:02:59,680 --> 00:03:00,886
Randall v. C.M.
74
00:03:01,200 --> 00:03:02,964
Ah. Accident on
the Merritt Parkway.
75
00:03:03,080 --> 00:03:04,923
They claimed it was
Coastal Motors' hood.
76
00:03:05,040 --> 00:03:06,929
You killed it in court by
saying it was the driver.
77
00:03:08,440 --> 00:03:10,090
This can't be surprising
to you anymore.
78
00:03:10,200 --> 00:03:11,361
They're saying
there's new evidence.
79
00:03:11,680 --> 00:03:13,330
New evidence?
It's product liability.
80
00:03:13,440 --> 00:03:15,408
The statute of
limitations is expired.
81
00:03:15,520 --> 00:03:16,851
Which means
it's a shakedown.
82
00:03:17,040 --> 00:03:18,246
You've got to
quash that shit.
83
00:03:18,840 --> 00:03:20,569
I do and I will.
84
00:03:20,720 --> 00:03:21,926
Whoa.
85
00:03:22,040 --> 00:03:25,169
(CHUCKLES) Come on.
The Spinners? Really?
86
00:03:25,280 --> 00:03:26,167
For your information,
87
00:03:26,280 --> 00:03:29,602
The Spinners were one of the defining
pop bands of their time.
88
00:03:29,720 --> 00:03:32,644
Oh. Oh, wow. Sorry. Yeah.
That's cool. Like, uh...
89
00:03:32,760 --> 00:03:36,003
Like the Jonas Brothers
or Hanson. Or, 'N Sync.
90
00:03:36,480 --> 00:03:38,403
Or Selena Gomez. Yeah.
91
00:03:40,800 --> 00:03:42,325
Come here, lippy.
I want to show you something.
92
00:03:42,440 --> 00:03:43,646
Oh, yeah? What?
You got Bieber Fever?
93
00:03:54,960 --> 00:03:57,725
Prepare motions to dismiss
by end of day Thursday
94
00:03:57,880 --> 00:04:01,009
and don't puss out when Judge Edelstein
tries to stifle my brilliance.
95
00:04:01,120 --> 00:04:02,007
(KNOCK ON DOOR)
96
00:04:02,520 --> 00:04:04,010
- He's all yours.
- What?
97
00:04:05,680 --> 00:04:06,806
Why the sudden
change of mind?
98
00:04:06,920 --> 00:04:07,887
Does it matter?
99
00:04:08,000 --> 00:04:09,968
- You're punishing him, aren't you?
- Yes.
100
00:04:10,080 --> 00:04:11,127
So you're saying working
for me is punishment?
101
00:04:11,240 --> 00:04:13,322
As far as I'm concerned, this whole
conversation is punishment.
102
00:04:13,480 --> 00:04:14,481
Oh, here we go.
103
00:04:14,600 --> 00:04:16,170
- Duration?
- One case.
104
00:04:16,280 --> 00:04:17,406
- Jurisdiction?
- Exclusive.
105
00:04:17,520 --> 00:04:19,522
- What can I do to him?
- What do you want to do to him?
106
00:04:19,640 --> 00:04:20,641
MIKE: Harvey.
107
00:04:22,920 --> 00:04:24,763
- Things.
- That is not a legitimate answer.
108
00:04:24,880 --> 00:04:25,927
Honor the boundaries
of labor law?
109
00:04:26,320 --> 00:04:27,651
I prefer the
Geneva Convention.
110
00:04:27,760 --> 00:04:28,647
Then, we have a deal.
111
00:04:28,760 --> 00:04:30,205
MIKE: Wait... (SIGHS)
112
00:04:32,240 --> 00:04:33,605
I think I need a sick day.
113
00:04:33,720 --> 00:04:34,687
(SIGHS)
114
00:04:43,200 --> 00:04:44,247
TANNER: Careful,
there, Harv.
115
00:04:44,360 --> 00:04:48,126
That's high-end Brazilian cherry from
the South American rainforest.
116
00:04:48,240 --> 00:04:49,890
Tanner. You selling
furniture now?
117
00:04:50,000 --> 00:04:50,967
No.
118
00:04:51,080 --> 00:04:53,651
But if we both did,
I'd sell more than you.
119
00:04:53,760 --> 00:04:55,489
I thought I told you
to stay out of my city.
120
00:04:55,600 --> 00:04:58,251
Can't. I'm the newest senior
partner at Smith and Devane.
121
00:04:58,400 --> 00:04:59,561
Don't get too comfortable.
122
00:04:59,680 --> 00:05:01,842
If all you're bringing is
the Boston shakedown,
123
00:05:01,960 --> 00:05:03,086
you're not gonna
be here long.
124
00:05:03,200 --> 00:05:04,361
Oh, I'm bringing more
than that, Harvey.
125
00:05:04,600 --> 00:05:06,284
Randall v. C.M.
is a winner.
126
00:05:06,400 --> 00:05:07,526
That case was litigated.
127
00:05:07,640 --> 00:05:09,927
- Not by me.
- Well, let me bring you up to speed.
128
00:05:10,040 --> 00:05:12,691
Frank Randall had a history of
substance abuse.
129
00:05:12,800 --> 00:05:15,167
His family tried
to blame Coastal Motors,
130
00:05:15,280 --> 00:05:17,965
but his death had nothing
to do with the cannaker or its design.
131
00:05:18,200 --> 00:05:20,965
Yeah, well, we've got new evidence that
contradicts that assertion.
132
00:05:21,080 --> 00:05:23,048
Oh, look at that.
You learned some new words.
133
00:05:23,560 --> 00:05:26,404
Even if it were true, the statute of
limitations ran out.
134
00:05:26,520 --> 00:05:28,204
Well, what you
call a shakedown,
135
00:05:28,320 --> 00:05:29,845
I call a sure thing.
136
00:05:30,960 --> 00:05:32,371
This is an
internal memo.
137
00:05:32,480 --> 00:05:35,165
Showing that C.M. knew about
engineering defects.
138
00:05:35,800 --> 00:05:37,643
You're on the wrong side
of this one, Harvey.
139
00:05:38,120 --> 00:05:39,531
I never saw this
thing in my life.
140
00:05:39,640 --> 00:05:40,766
Sure looks like you did.
141
00:05:41,120 --> 00:05:44,169
And that statute of limitations doesn't
apply to fraudulent concealment.
142
00:05:44,320 --> 00:05:46,129
I didn't conceal jack shit.
143
00:05:46,280 --> 00:05:47,691
Harvey, that's
for your client.
144
00:05:47,800 --> 00:05:50,007
We want 46 million
and not a penny less.
145
00:05:50,800 --> 00:05:52,882
And this?
Well, that's for you.
146
00:05:53,000 --> 00:05:55,207
Because we're suing you
and your entire firm for fraud.
147
00:05:55,320 --> 00:05:56,845
(CHUCKLES)
148
00:05:57,000 --> 00:05:58,445
You really want
to come after me again.
149
00:05:58,960 --> 00:06:00,564
I'm not moving down
here for the sushi.
150
00:06:01,000 --> 00:06:02,923
0 and 2 doesn't
look good on a resume.
151
00:06:03,400 --> 00:06:05,164
You know, I'm thinking
Upper East Side.
152
00:06:05,600 --> 00:06:09,002
Well, why don't you check out the comer
of 81st and kiss my ass?
153
00:06:10,240 --> 00:06:13,403
See the money, wanna stay
for your meal
154
00:06:13,520 --> 00:06:17,161
Get another piece of pie
for your wife
155
00:06:17,280 --> 00:06:20,329
Everybody wanna know
how it feel
156
00:06:20,480 --> 00:06:23,450
Everybody wants to see
what it's like
157
00:06:23,560 --> 00:06:26,848
I'll even eat a bean pie
I don't mind
158
00:06:26,960 --> 00:06:28,530
Me and missy is so early
159
00:06:28,640 --> 00:06:30,085
Busy, busy making money
160
00:06:30,840 --> 00:06:32,171
All right!
161
00:06:32,280 --> 00:06:36,569
All step back
I'm 'bout to dance
162
00:06:37,880 --> 00:06:39,962
The greenback boogie
163
00:06:48,240 --> 00:06:49,287
This looks bad, Harvey.
164
00:06:49,400 --> 00:06:51,129
I don't care how it looks.
It's bullshit.
165
00:06:51,240 --> 00:06:52,127
Then tell me
what's bullshit,
166
00:06:52,240 --> 00:06:53,685
because I'm looking
at a document
167
00:06:53,800 --> 00:06:55,040
that undermines
your entire defense.
168
00:06:55,160 --> 00:06:57,527
It's an anonymous memo with names
and dates blacked out.
169
00:06:57,640 --> 00:06:58,801
It's damning,
170
00:06:58,920 --> 00:07:00,126
and it implicates
you in a cover-up.
171
00:07:00,240 --> 00:07:01,446
It never crossed my desk.
172
00:07:01,560 --> 00:07:02,686
I'm not saying it did.
173
00:07:02,960 --> 00:07:04,769
I'm saying it looks bad.
174
00:07:06,200 --> 00:07:08,009
(SIGHS) I don't want
Daniel knowing about this.
175
00:07:08,120 --> 00:07:10,441
I've got nothing to hide.
I didn't do anything wrong.
176
00:07:10,560 --> 00:07:11,641
I believe you,
177
00:07:11,760 --> 00:07:13,489
but you're not my
only concern at the moment.
178
00:07:13,600 --> 00:07:15,602
You know full well
what Daniel will do
179
00:07:15,720 --> 00:07:17,404
if he finds out you're
being accused of fraud
180
00:07:17,520 --> 00:07:19,170
and it happened
on my watch.
181
00:07:19,280 --> 00:07:20,406
He'll use it against us.
182
00:07:20,520 --> 00:07:23,126
But I also know that he's familiar
with the people at C.M.
183
00:07:23,240 --> 00:07:24,969
and he's bound to
find out sooner or later.
184
00:07:25,080 --> 00:07:27,128
Then, make it go away
before it gets to sooner.
185
00:07:35,000 --> 00:07:36,809
Durham Foods v.
Liquid Water.
186
00:07:37,200 --> 00:07:38,122
I need motions
to dismiss,
187
00:07:38,240 --> 00:07:40,208
compel, strike,
and change venue.
188
00:07:40,320 --> 00:07:41,162
Why are they not
finished yet?
189
00:07:41,280 --> 00:07:42,850
Okay. Louis, I might
be a quick study,
190
00:07:42,960 --> 00:07:45,042
but I'm gonna need a tad more
information than that.
191
00:07:45,560 --> 00:07:46,561
(SIGHS)
192
00:07:46,680 --> 00:07:47,647
Have you heard
of Liquid Water?
193
00:07:47,760 --> 00:07:49,649
Yeah. Sure.
Liquid Water.
194
00:07:49,760 --> 00:07:52,001
"We put the I.Q.
in Liquid."
195
00:07:52,320 --> 00:07:53,685
You see? You already
know the client.
196
00:07:53,800 --> 00:07:55,290
- What did they do?
- They didn't do anything.
197
00:07:55,400 --> 00:07:57,528
They're being accused of coming up with
a deceptive slogan.
198
00:07:57,640 --> 00:07:58,926
- By Durham Foods.
- Exactly.
199
00:07:59,520 --> 00:08:01,045
They have their own
line of bottled water,
200
00:08:01,160 --> 00:08:03,561
which, by the way,
tastes like a stagnant pond.
201
00:08:03,680 --> 00:08:05,045
So, how do we defend
against their claim?
202
00:08:05,160 --> 00:08:06,650
Who said anything
about "we," white man?
203
00:08:07,680 --> 00:08:08,886
My defense is puffery.
204
00:08:09,000 --> 00:08:10,126
Oh, you're gonna
stick out your chest?
205
00:08:10,360 --> 00:08:11,771
No, Mike. Puffery is...
206
00:08:11,880 --> 00:08:14,008
A big, bold, empty statement not meant
to be taken as fact,
207
00:08:14,120 --> 00:08:17,203
therefore not subject to deceptive
advertising litigation.
208
00:08:17,320 --> 00:08:18,207
Touchรฉ.
209
00:08:19,040 --> 00:08:21,168
- See? It's a solid case.
- I agree.
210
00:08:21,880 --> 00:08:24,121
But no one would actually believe that
drinking Liquid Water
211
00:08:24,240 --> 00:08:26,766
would raise your l.Q.
I mean, who would be that stupid?
212
00:08:26,880 --> 00:08:30,566
I mean, other than people who actually
drink Liquid Water.
213
00:08:33,520 --> 00:08:34,760
- Uh...
- You know what? Whatever.
214
00:08:34,880 --> 00:08:36,450
Just don't mention
that last part in the deposition.
215
00:08:36,560 --> 00:08:37,561
- Okay?
- Yeah, okay.
216
00:08:37,680 --> 00:08:39,011
Wait. Louis?
217
00:08:39,160 --> 00:08:41,561
Um, if we're
claiming puffery,
218
00:08:41,680 --> 00:08:43,603
why do I need to waste all my time
with these motions?
219
00:08:43,720 --> 00:08:45,722
All right, let me explain
something to you. We're at war.
220
00:08:46,200 --> 00:08:48,965
And in times of war, a private does not
question his commanding officer.
221
00:08:49,080 --> 00:08:51,048
If I ask you to wipe out a village,
you say, "How high?"
222
00:08:51,320 --> 00:08:53,049
- That...
- Which brings me to my next point.
223
00:08:53,160 --> 00:08:54,321
You report to me
and me only.
224
00:08:54,440 --> 00:08:55,965
You don't talk about our
business with anyone else.
225
00:08:56,080 --> 00:08:58,208
You're in by 7:00,
you're out no sooner than 10:00.
226
00:08:58,320 --> 00:08:59,446
And here's
the most important thing.
227
00:08:59,760 --> 00:09:00,807
No sex of any kind.
228
00:09:00,920 --> 00:09:02,160
Weakens legs,
clouds your judgment.
229
00:09:02,280 --> 00:09:03,167
- Got it?
- I'm not sure I do.
230
00:09:03,280 --> 00:09:04,645
- Good.
- Okay.
231
00:09:06,600 --> 00:09:07,567
No sex.
232
00:09:08,600 --> 00:09:09,840
- No sex!
- Got it.
233
00:09:15,960 --> 00:09:17,007
Oh, my God.
234
00:09:18,160 --> 00:09:19,207
Well?
235
00:09:19,800 --> 00:09:20,801
Oh, my God.
236
00:09:21,000 --> 00:09:23,048
Donna, I need to know
if you ever saw this.
237
00:09:23,160 --> 00:09:24,161
Yes, Harvey.
238
00:09:24,280 --> 00:09:26,965
I saw the smoking gun in a
multimillion-dollar liability claim
239
00:09:27,080 --> 00:09:28,411
and I hid it from you.
240
00:09:29,200 --> 00:09:30,884
I also know where
Amelia Earhart's living
241
00:09:31,000 --> 00:09:32,001
and I have the missing
18 minutes
242
00:09:32,120 --> 00:09:34,361
- from the Watergate tapes.
- All right, take it easy.
243
00:09:34,480 --> 00:09:36,164
I don't like having my
competence questioned.
244
00:09:36,280 --> 00:09:38,203
Yeah, and I don't like
being sued for fraud.
245
00:09:38,320 --> 00:09:40,687
That document never came into this
office or you would have seen it.
246
00:09:40,800 --> 00:09:43,041
Donna, two dozen people
worked on this case,
247
00:09:43,160 --> 00:09:44,969
and any one of them
could have seen it and missed it.
248
00:09:45,080 --> 00:09:46,525
I need to know
that didn't happen
249
00:09:46,640 --> 00:09:48,483
or I need to know
who to fire.
250
00:09:48,760 --> 00:09:49,761
Give me an order.
251
00:09:51,600 --> 00:09:53,648
Go through every file
in the original case
252
00:09:53,760 --> 00:09:55,444
and make sure that
document isn't in them.
253
00:09:55,680 --> 00:09:57,125
And do it without
anyone knowing.
254
00:09:57,440 --> 00:09:58,487
Done.
255
00:10:02,880 --> 00:10:04,928
Okay. Ha-ha.
Jake's on me.
256
00:10:05,560 --> 00:10:06,800
Aren't you Louis' boy?
257
00:10:06,920 --> 00:10:08,604
Yes, I get it.
No more fondling the vinyl.
258
00:10:08,960 --> 00:10:10,689
Or besmirching the good name
of the Spinners.
259
00:10:10,800 --> 00:10:12,609
Yes. I totally deserved
260
00:10:12,720 --> 00:10:15,769
to be handed over to the poor man's
Lex Luthor for that.
261
00:10:15,880 --> 00:10:17,962
Please, Harvey.
You have to get me back.
262
00:10:18,080 --> 00:10:19,445
- Have to?
- Will you?
263
00:10:19,680 --> 00:10:21,011
He thinks we're
going to war.
264
00:10:21,840 --> 00:10:23,922
He give you the "bum down
the village" speech?
265
00:10:24,040 --> 00:10:25,246
Yes. What is it with him?
266
00:10:25,360 --> 00:10:27,044
It's like the pony
thing all over again.
267
00:10:27,160 --> 00:10:28,605
He's like the captain
of mixed metaphors.
268
00:10:28,720 --> 00:10:30,484
Look. I can't
take you back now.
269
00:10:30,600 --> 00:10:31,965
I have to honor my bet.
270
00:10:32,280 --> 00:10:34,487
Especially since my
honor's in question.
271
00:10:34,720 --> 00:10:37,087
Okay. Why are you
strangely emphasizing the word "honor?"
272
00:10:37,200 --> 00:10:38,247
This letter of complaint?
273
00:10:38,600 --> 00:10:41,206
I'm being accused
of fraud by Travis Tanner.
274
00:10:41,320 --> 00:10:45,405
Isn't that like the pot accusing
the kettle of fraud?
275
00:10:45,800 --> 00:10:48,246
I'm going to the airport to talk
to C.M. right now.
276
00:10:48,360 --> 00:10:50,647
I want to reassure Lawrence Kemp that
we're all over this.
277
00:10:50,760 --> 00:10:52,171
Please, Harvey. Come on.
Take me with you.
278
00:10:52,280 --> 00:10:54,123
I... I can do this. I can work
for both of you.
279
00:10:54,360 --> 00:10:55,964
It's too risky.
I'm solo on this.
280
00:10:56,080 --> 00:10:56,967
(SIGHS)
281
00:10:57,080 --> 00:10:59,731
Besides I've got a relationship with
Kemp. I should talk to him alone.
282
00:11:00,360 --> 00:11:02,203
- Not a word to Louis. Understand?
- Yeah.
283
00:11:02,320 --> 00:11:05,164
Hey, he said that I can't have sex while
I'm working with him.
284
00:11:05,280 --> 00:11:07,203
Is... Is that
really his call?
285
00:11:07,320 --> 00:11:08,731
Well, he is your
commanding officer.
286
00:11:34,040 --> 00:11:35,963
You looking for Civil Torts,
volume three?
287
00:11:36,400 --> 00:11:38,402
People put that
in Criminal Law. I hate that.
288
00:11:38,520 --> 00:11:39,487
Yeah, I know.
Me, too.
289
00:11:39,600 --> 00:11:41,887
Uh. I knew we had
something in common.
290
00:11:42,480 --> 00:11:43,970
- Do you need my help?
- Ah, no.
291
00:11:44,080 --> 00:11:46,048
I've actually got
it right... There.
292
00:11:46,160 --> 00:11:47,650
I'm sorry.
I was just trying to help you.
293
00:11:47,760 --> 00:11:48,841
(INHALES DEEPLY)
294
00:11:48,960 --> 00:11:51,611
Harold, you're the associate
and I'm the paralegal.
295
00:11:51,720 --> 00:11:54,405
It's my job to help you,
not the other way around.
296
00:11:54,520 --> 00:11:55,646
I don't see us that way.
297
00:11:55,760 --> 00:11:58,081
Okay, um,
you want to help me?
298
00:11:58,200 --> 00:12:00,168
My... My stapler is broken.
Could you get me a new one?
299
00:12:00,680 --> 00:12:03,126
- I'll get you three.
- Harold.
300
00:12:05,040 --> 00:12:06,166
Oh.
301
00:12:08,880 --> 00:12:09,881
(WHISPERS) Thank you.
302
00:12:16,280 --> 00:12:17,281
HARVEY: Good to
see you, Lawrence.
303
00:12:17,400 --> 00:12:19,971
Harvey, good to see you.
Sorry this had to be on the fly.
304
00:12:20,080 --> 00:12:21,366
It's not a problem.
305
00:12:21,480 --> 00:12:22,925
I want to start by
giving you my word
306
00:12:23,040 --> 00:12:24,166
that we crushed
this suit once,
307
00:12:24,280 --> 00:12:25,441
we're gonna
crush it again.
308
00:12:25,560 --> 00:12:26,561
I should hope so.
309
00:12:27,160 --> 00:12:29,003
I was hoping to have
this discussion privately.
310
00:12:29,280 --> 00:12:31,362
Well, this is our
new General Counsel, Matt Lasker.
311
00:12:31,520 --> 00:12:33,409
He insisted on being
part of the discussion.
312
00:12:33,560 --> 00:12:35,050
Forgive me. I'm just
getting up to speed.
313
00:12:35,160 --> 00:12:36,605
- Then, you should know...
- Out of curiosity,
314
00:12:36,720 --> 00:12:40,202
why did you receive a draft of the
complaint before we did, Mr. Specter?
315
00:12:41,280 --> 00:12:43,567
Travis Tanner gave me
an advanced copy.
316
00:12:43,680 --> 00:12:44,681
He must like you.
317
00:12:44,800 --> 00:12:46,370
We have a special
relationship.
318
00:12:46,480 --> 00:12:47,970
Which I've looked into.
319
00:12:48,120 --> 00:12:50,327
Harvey, he really seems
to have a bone to pick with you.
320
00:12:50,440 --> 00:12:51,407
That's not gonna
be a problem.
321
00:12:51,520 --> 00:12:53,010
MATT: It may be for us.
322
00:12:56,520 --> 00:12:57,931
Tanner came
to see you, didn't he?
323
00:12:58,920 --> 00:12:59,921
At our request.
324
00:13:00,040 --> 00:13:02,008
Lawrence, I'm telling you
we can handle this.
325
00:13:02,200 --> 00:13:03,884
We just need
to stick together.
326
00:13:04,000 --> 00:13:06,321
Look, if I'm going
to defend us against this suit...
327
00:13:06,440 --> 00:13:08,966
"If" being
the operative word.
328
00:13:10,960 --> 00:13:13,042
(CHUCKLES INCREDULOUSLY)
Am I being fired?
329
00:13:13,160 --> 00:13:14,889
We're...
We're keeping you on retainer
330
00:13:15,000 --> 00:13:16,684
while we evaluate
our options.
331
00:13:16,800 --> 00:13:18,768
Don't you see Tanner's trying to put a
wedge between us?
332
00:13:18,880 --> 00:13:20,882
What Lawrence
is reluctant to tell you
333
00:13:21,000 --> 00:13:22,604
is your relationship
with this man
334
00:13:22,720 --> 00:13:24,563
has put us directly
in his crosshairs.
335
00:13:24,680 --> 00:13:26,887
There is a wedge
between us.
336
00:13:27,000 --> 00:13:29,048
Maybe Lawrence's
reluctance stems from the fact
337
00:13:29,200 --> 00:13:31,202
that I also have
a relationship with him.
338
00:13:31,320 --> 00:13:33,971
Harvey, I have a corporate
responsibility here.
339
00:13:34,120 --> 00:13:36,043
Well, while you're
evaluating your options,
340
00:13:36,160 --> 00:13:39,369
why don't you think about who was there
for your company four years ago
341
00:13:39,480 --> 00:13:41,687
and what happened
to your stock price after I won.
342
00:13:41,840 --> 00:13:43,251
Well, you got paid
very well for that.
343
00:13:43,360 --> 00:13:44,247
As were you.
344
00:13:44,360 --> 00:13:46,203
You had a huge
bonus that year.
345
00:13:46,600 --> 00:13:48,682
And I don't actually
recall it ever going back down.
346
00:13:48,800 --> 00:13:50,404
- There's no need to get personal.
- You...
347
00:13:50,520 --> 00:13:52,443
Our asses are on the line
and you're trying to cut me loose.
348
00:13:52,600 --> 00:13:54,125
- It's personal.
- Harvey...
349
00:13:54,240 --> 00:13:56,925
Save the
it's-not-you-it's-me speech, okay?
350
00:13:57,040 --> 00:13:58,690
Be a man and make
a clean break.
351
00:13:59,240 --> 00:14:00,401
- Fine.
- No.
352
00:14:00,520 --> 00:14:01,646
You're fired.
(SIGHS)
353
00:14:01,760 --> 00:14:02,727
He's on record.
354
00:14:05,880 --> 00:14:06,927
MATT: Sir?
355
00:14:07,040 --> 00:14:08,201
(KEYPAD BEEPING)
356
00:14:09,120 --> 00:14:10,167
(RINGING)
357
00:14:11,040 --> 00:14:12,690
Remember, I told you
it was too risky
358
00:14:12,800 --> 00:14:14,165
to work with me
and Louis at the same time?
359
00:14:14,280 --> 00:14:15,247
Yes.
360
00:14:16,000 --> 00:14:17,604
We have to take that risk.
361
00:14:17,720 --> 00:14:20,007
I need you to go
through every file in this case.
362
00:14:20,120 --> 00:14:21,804
You mean you want me
to find what you missed.
363
00:14:21,960 --> 00:14:23,371
I didn't miss anything.
364
00:14:23,480 --> 00:14:26,927
I need you to go through those files and
tell me what's not in there.
365
00:14:27,040 --> 00:14:27,962
(HARVEY'S CELL PHONE BEEPING)
366
00:14:28,080 --> 00:14:29,206
Shit, I gotta go.
367
00:14:31,040 --> 00:14:32,201
What happened?
368
00:14:32,320 --> 00:14:33,970
Well, I got
good news and bad news.
369
00:14:34,760 --> 00:14:36,888
- What's the bad news?
- I got us fired.
370
00:14:37,000 --> 00:14:38,161
What's the good news?
371
00:14:38,520 --> 00:14:40,170
Anything we find
from here on out
372
00:14:40,280 --> 00:14:42,965
is no longer covered
by attorney-client privilege.
373
00:14:54,600 --> 00:14:56,090
Did you find what
you're not looking for?
374
00:14:56,200 --> 00:14:57,725
No. Did you find what
you're not looking for?
375
00:14:57,840 --> 00:14:58,807
Nope. (SIGHS)
376
00:14:58,920 --> 00:15:00,649
Oh, my God.
It is so stuffy in here.
377
00:15:01,160 --> 00:15:03,083
What are the symptoms
of carbon dioxide poisoning?
378
00:15:03,200 --> 00:15:08,047
Uh, headaches, dizziness, mental
confusion, mental confusion...
379
00:15:08,160 --> 00:15:09,161
(KNOCK ON DOOR)
380
00:15:10,640 --> 00:15:12,005
Kevin?
Trusts and Estate?
381
00:15:12,120 --> 00:15:13,884
No. It's too meek.
It's got to be a woman.
382
00:15:14,200 --> 00:15:15,247
Who is it?
383
00:15:15,360 --> 00:15:17,931
- Harold. I need a stapler.
- I was right.
384
00:15:18,160 --> 00:15:19,127
Okay, there are
files everywhere.
385
00:15:19,240 --> 00:15:20,401
He's gonna be suspicious.
What do we do?
386
00:15:20,560 --> 00:15:22,005
Don't worry, I got it.
I got this.
387
00:15:22,120 --> 00:15:23,281
- What are you...
- Come here.
388
00:15:23,440 --> 00:15:24,407
- Ow!
- Oh, come on.
389
00:15:24,520 --> 00:15:25,931
- Ow. Okay.
- Shh!
390
00:15:26,040 --> 00:15:27,166
What are you...
What's going on?
391
00:15:28,200 --> 00:15:29,201
Come in.
392
00:15:30,640 --> 00:15:31,641
(GASPS)
393
00:15:32,440 --> 00:15:34,442
Hi. Harold. Honey.
394
00:15:35,200 --> 00:15:36,361
This is why it says,
"Do not enter?"
395
00:15:36,480 --> 00:15:37,766
We're kind
of busy in here.
396
00:15:37,880 --> 00:15:39,530
Do you mind if,
um, you know...
397
00:15:40,000 --> 00:15:41,081
You just don't
bother us anymore?
398
00:15:41,200 --> 00:15:43,202
- Sure. No problem.
- Hmm.
399
00:15:47,000 --> 00:15:48,206
Yeah, he didn't notice the
files.
400
00:15:48,640 --> 00:15:51,086
Oh, shit. I'm late for Louis'
settlement conference.
401
00:15:52,040 --> 00:15:54,327
Uh, and thanks.
402
00:15:58,000 --> 00:15:59,047
You're welcome.
403
00:15:59,160 --> 00:16:00,810
And then I take the shuttle
to Grand Central
404
00:16:00,920 --> 00:16:02,046
and then I take
the local from there.
405
00:16:02,160 --> 00:16:04,970
I think you'll find
that pleasurable, actually.
406
00:16:05,080 --> 00:16:06,127
Sorry. Restroom.
407
00:16:06,240 --> 00:16:08,163
No, that's okay.
This is my associate Mike Ross.
408
00:16:08,760 --> 00:16:12,003
He was busy, uh, drafting some
pertinent documents.
409
00:16:14,280 --> 00:16:16,886
Motion to dismiss,
motion to compel,
410
00:16:17,240 --> 00:16:20,164
motion to strike,
motion to change venue.
411
00:16:20,280 --> 00:16:22,169
And we have
another half dozen in the pipeline.
412
00:16:22,280 --> 00:16:24,203
- No, they're here.
- Oh.
413
00:16:24,320 --> 00:16:26,561
What is this? This was supposed to be
a settlement conference.
414
00:16:26,680 --> 00:16:27,727
Oh, we're not
here to settle.
415
00:16:27,880 --> 00:16:29,086
We're proceeding
to trial.
416
00:16:29,200 --> 00:16:30,201
You want to take
this case to trial?
417
00:16:31,200 --> 00:16:34,602
Um, unless I can't hear
the sound of my own voice,
418
00:16:34,760 --> 00:16:36,125
I believe that's
what I just tricking said.
419
00:16:36,240 --> 00:16:37,571
We're the little guy.
420
00:16:38,200 --> 00:16:40,282
Your parent company's
a behemoth.
421
00:16:41,080 --> 00:16:42,570
A jury's going
to hate you.
422
00:16:42,680 --> 00:16:45,126
Well, thanks to your disgusting smears
in the media, that might be true.
423
00:16:45,240 --> 00:16:48,164
Which is why we're also filing
a countersuit for libel,
424
00:16:48,280 --> 00:16:51,124
slander, and anything else that might be
appropriate in this case.
425
00:16:51,280 --> 00:16:52,441
Tortious interference.
426
00:16:53,120 --> 00:16:54,167
This is...
You've got...
427
00:16:54,320 --> 00:16:55,367
This is not good faith,
Mr. Litt.
428
00:16:55,480 --> 00:16:58,245
Sir, you have besmirched
the good name of Liquid Water.
429
00:16:58,600 --> 00:17:00,682
And if you think that we're here for
a settlement conference,
430
00:17:00,800 --> 00:17:02,689
well, let me just correct
that one for you right now.
431
00:17:03,160 --> 00:17:05,447
We are not settling.
We will not be settling.
432
00:17:05,560 --> 00:17:07,927
In fact, the only thing
that's settling here
433
00:17:08,040 --> 00:17:10,611
is the sediment at the bottom of your
putrid water. Get me?
434
00:17:11,400 --> 00:17:13,801
Now be sure to take that Grand Central
shuttle like I told you. Okay?
435
00:17:13,920 --> 00:17:15,251
I think you're
gonna love it.
436
00:17:16,120 --> 00:17:17,121
MIKE: Uh, that was...
437
00:17:17,240 --> 00:17:18,162
LOUIS: Amazing? I know.
438
00:17:18,280 --> 00:17:19,850
I'm sorry, Louis,
that I, uh...
439
00:17:19,960 --> 00:17:21,007
Questioned my orders?
I know.
440
00:17:21,120 --> 00:17:22,929
(SIGHS) I thought it
was just busy work.
441
00:17:23,040 --> 00:17:25,202
Well, it wasn't. For every hour you
spent drafting them,
442
00:17:25,320 --> 00:17:28,529
they're gonna spend 10 hours figuring
out how to argue it back in court.
443
00:17:28,640 --> 00:17:30,483
You're going to bury
them in paperwork.
444
00:17:30,600 --> 00:17:32,648
Look at you.
You catch on quick.
445
00:17:33,040 --> 00:17:34,087
What happens next?
446
00:17:34,200 --> 00:17:36,202
They squirm for a day
or two, reevaluate,
447
00:17:36,320 --> 00:17:37,845
and come back
to us on our terms.
448
00:17:37,960 --> 00:17:40,406
Like... Tomorrow, maybe?
449
00:17:40,520 --> 00:17:41,567
Tomorrow.
(CHUCKLES)
450
00:17:42,440 --> 00:17:45,569
Mike. Sweet,
impressionable, young Mike.
451
00:17:45,680 --> 00:17:48,331
You see, unlike what Harvey believes,
going to trial is a good thing.
452
00:17:48,440 --> 00:17:50,442
Especially when the other side
can't afford it.
453
00:17:50,560 --> 00:17:52,483
Durham Foods?
Their financials are soft,
454
00:17:52,600 --> 00:17:53,931
but it's going to take a trial
to put them down,
455
00:17:54,040 --> 00:17:55,246
so you better lace up
your boot straps
456
00:17:55,360 --> 00:17:56,202
because this battle
could take months.
457
00:18:00,320 --> 00:18:01,526
Uh, where are you going?
458
00:18:02,920 --> 00:18:05,969
I just have to go back,
to, uh, the bathroom.
459
00:18:06,080 --> 00:18:07,047
You just went.
460
00:18:07,360 --> 00:18:09,124
- Are you keeping track?
- I may start.
461
00:18:16,480 --> 00:18:19,768
I don't mean to intrude, but Donna's not
at her desk. Do you have a minute?
462
00:18:21,960 --> 00:18:23,485
I overstepped last week.
463
00:18:24,160 --> 00:18:25,491
I want to make up for it.
464
00:18:25,600 --> 00:18:26,931
It's not necessary, Daniel.
465
00:18:27,200 --> 00:18:30,647
Pfister Insurance. I thought maybe we
could handle them together.
466
00:18:32,680 --> 00:18:34,205
I'm going to have
to take a rain check.
467
00:18:35,240 --> 00:18:37,208
It's a peace offering,
Harvey. Take it.
468
00:18:37,560 --> 00:18:38,971
You know what?
I'm sorry,
469
00:18:39,080 --> 00:18:41,162
but my plate's
just a little full at the moment.
470
00:18:42,040 --> 00:18:44,122
- Do you mind if I ask with what?
- Uh, the usual.
471
00:18:44,240 --> 00:18:46,846
I have six situations all in need of
immediate attention.
472
00:18:46,960 --> 00:18:49,611
Which begs the question,
why not add one more?
473
00:18:53,160 --> 00:18:55,447
I'll see if I can free up
some time next week, okay?
474
00:19:01,880 --> 00:19:04,611
Um, I think I didn't
find something.
475
00:19:04,720 --> 00:19:06,643
Let me not have it then.
476
00:19:07,240 --> 00:19:09,766
During the two years before our car
was manufactured,
477
00:19:09,880 --> 00:19:12,724
there was this mid-level quality control
manager named Sarah Layton
478
00:19:12,880 --> 00:19:16,521
who wrote several reports on other C.M.
car models, but never on ours.
479
00:19:16,920 --> 00:19:18,410
So she's not relevant
to our case.
480
00:19:18,520 --> 00:19:19,851
It would appear that way.
481
00:19:19,960 --> 00:19:21,883
But after May 5th, 2006,
482
00:19:22,000 --> 00:19:24,128
she never wrote another
report ever again.
483
00:19:24,240 --> 00:19:25,366
That's kind of
a coincidence, isn't it?
484
00:19:25,480 --> 00:19:28,051
That on the exact date
that our car went into production,
485
00:19:28,160 --> 00:19:29,969
she disappeared
from C.M.'s records?
486
00:19:30,080 --> 00:19:31,206
She could have
just been fired.
487
00:19:31,320 --> 00:19:32,367
Never filed
for unemployment.
488
00:19:32,520 --> 00:19:34,204
- Could have quit.
- No exit interview.
489
00:19:35,920 --> 00:19:36,921
Permanent unpaid leave.
490
00:19:37,120 --> 00:19:38,281
Gets out of any records.
491
00:19:38,400 --> 00:19:39,890
And nothing
to tie her to our car.
492
00:19:40,000 --> 00:19:41,240
She wrote that memo.
493
00:19:41,360 --> 00:19:42,725
- Very smart.
- Thank you.
494
00:19:42,840 --> 00:19:43,887
I meant them. Not you.
495
00:19:44,000 --> 00:19:46,048
What? I found it.
That makes me even smarter.
496
00:19:46,200 --> 00:19:48,043
Don't be cocky.
It's unbecoming.
497
00:19:48,360 --> 00:19:49,247
(CLEARS THROAT)
498
00:19:49,360 --> 00:19:51,010
On you. I can pull it off.
499
00:19:51,120 --> 00:19:52,087
You better be nice to me
500
00:19:52,200 --> 00:19:53,645
because I know
where she lives.
501
00:19:55,040 --> 00:19:56,166
Where who lives?
502
00:19:56,280 --> 00:19:58,123
My high school sweetheart.
We connected on Facebook.
503
00:19:58,240 --> 00:20:00,163
Oh. Bullshit.
You're not that sentimental.
504
00:20:00,280 --> 00:20:02,044
- Yes, I am.
- She was his first.
505
00:20:03,600 --> 00:20:06,171
Deposition. Tomorrow.
Be ready.
506
00:20:10,000 --> 00:20:12,162
- First?
- I had to sell it.
507
00:20:12,280 --> 00:20:14,169
Give me the address
and tell Donna to hurry up.
508
00:20:14,280 --> 00:20:16,169
I'm naked to
the world down here.
509
00:20:17,040 --> 00:20:18,849
Harvey, there
is one problem.
510
00:20:18,960 --> 00:20:21,327
If this woman was involved
in the original cover-up,
511
00:20:21,440 --> 00:20:23,966
she's not gonna wanna talk to a lawyer
who isn't on her side anymore.
512
00:20:24,080 --> 00:20:26,811
Well, I better think
of something on my way down there.
513
00:20:34,080 --> 00:20:36,208
I went to the file room
to get you the good stapler,
514
00:20:36,320 --> 00:20:37,606
but there was
a bit of a snafu.
515
00:20:37,720 --> 00:20:39,688
- In the file room?
- I don't wanna get into it.
516
00:20:40,120 --> 00:20:41,281
In the meantime,
517
00:20:41,400 --> 00:20:43,448
I brought you my
own personal stapler,
518
00:20:43,560 --> 00:20:46,325
a two-hole punch, a three-hole punch,
old school whiteout,
519
00:20:46,440 --> 00:20:48,681
and enough highlighters
to last until kingdom come.
520
00:20:48,960 --> 00:20:52,203
Harold, I... I know that you don't see
us as paralegal and associate,
521
00:20:52,320 --> 00:20:56,291
but I think it's best
from now on that I just help you.
522
00:20:57,160 --> 00:20:58,969
Because the truth...
The truth is,
523
00:20:59,520 --> 00:21:03,241
you are far too valuable to be wasting
your time on this.
524
00:21:03,360 --> 00:21:04,407
I am?
525
00:21:05,960 --> 00:21:07,166
- You're right.
- Yeah.
526
00:21:07,280 --> 00:21:09,328
And besides, you probably don't want
all this stuff anyway.
527
00:21:09,440 --> 00:21:10,327
(FORCED CHUCKLE)
Well, there's that.
528
00:21:10,440 --> 00:21:11,805
Except for the stapler,
of course.
529
00:21:11,920 --> 00:21:13,763
You got it.
Of course. Thank you.
530
00:21:32,360 --> 00:21:33,964
Sarah Layton?
531
00:21:36,760 --> 00:21:37,761
You recognize me.
532
00:21:38,120 --> 00:21:39,246
I do.
533
00:21:40,000 --> 00:21:41,490
Then you know
who I work for.
534
00:21:42,120 --> 00:21:43,121
Coastal Motors.
535
00:21:43,840 --> 00:21:45,285
I'm not gonna deny that.
536
00:21:47,360 --> 00:21:48,441
What do you want?
537
00:21:48,560 --> 00:21:49,925
We have a problem.
538
00:21:50,320 --> 00:21:53,927
I need you to tell me
everyone you've ever shown this to.
539
00:21:59,280 --> 00:22:00,361
I never showed it
to anyone.
540
00:22:00,600 --> 00:22:02,841
Ms. Layton,
I don't care that you wrote it.
541
00:22:02,960 --> 00:22:04,371
You made a deal to
keep your mouth shut
542
00:22:04,480 --> 00:22:05,561
and I believe
you kept it.
543
00:22:05,680 --> 00:22:07,250
All I care about
is who else read it.
544
00:22:07,360 --> 00:22:09,010
I don't know
who else read it.
545
00:22:09,960 --> 00:22:10,961
'Cause I didn't write it.
546
00:22:11,080 --> 00:22:13,162
- Ms. Layton.
- I brought my concerns to Mr. Kemp.
547
00:22:13,800 --> 00:22:16,121
He told me not to put
anything in writing, and I never did.
548
00:22:16,920 --> 00:22:18,206
Good.
549
00:22:18,320 --> 00:22:19,560
I need you to swear to me
550
00:22:20,000 --> 00:22:22,606
that you never told
anyone other than Lawrence Kemp
551
00:22:22,720 --> 00:22:23,846
about the flaws
in his hood.
552
00:22:24,200 --> 00:22:25,770
You listen to me.
553
00:22:26,720 --> 00:22:29,644
He promised he'd fix the problems on the
line if I kept quiet.
554
00:22:29,760 --> 00:22:31,250
He did.
555
00:22:31,360 --> 00:22:33,488
But he never went back
and fixed the ones we already made.
556
00:22:34,840 --> 00:22:36,080
And that man died.
557
00:22:36,480 --> 00:22:38,767
I have been living
with that ever since.
558
00:22:39,920 --> 00:22:41,126
Now, get off
my property
559
00:22:41,800 --> 00:22:43,643
and leave me
the hell alone.
560
00:22:46,120 --> 00:22:47,360
(CLATTERING)
561
00:22:59,920 --> 00:23:01,729
Furniture salesman
to limo driver.
562
00:23:01,840 --> 00:23:02,966
You're stepping up
in the world.
563
00:23:03,440 --> 00:23:05,602
Well, it's nice to know you still have
a sense of humor, Harvey,
564
00:23:05,720 --> 00:23:07,802
considering you just learned you
defended a murderer.
565
00:23:07,920 --> 00:23:10,321
I should've known
you'd have me followed.
566
00:23:10,440 --> 00:23:13,205
Follow you?
I've been waiting for you.
567
00:23:13,320 --> 00:23:14,970
I told you you're
on the wrong side.
568
00:23:15,120 --> 00:23:16,406
I don't defend
murderers.
569
00:23:16,520 --> 00:23:17,965
That's not what that
woman just told you.
570
00:23:19,800 --> 00:23:20,961
You wanted me
to find her.
571
00:23:21,760 --> 00:23:23,569
You have the document.
572
00:23:23,680 --> 00:23:24,920
No proof of fraud.
573
00:23:25,040 --> 00:23:27,008
Can't admit it
without fraud,
574
00:23:27,120 --> 00:23:28,804
now that you know
Kemp lied on the stand.
575
00:23:28,920 --> 00:23:31,400
I'm obligated to come forward and tell
the court. Otherwise...
576
00:23:31,520 --> 00:23:33,841
Even though you weren't
guilty of fraud then,
577
00:23:33,960 --> 00:23:35,405
you'll be guilty
of fraud now.
578
00:23:35,800 --> 00:23:37,040
Of course,
when you do come forward,
579
00:23:37,160 --> 00:23:38,605
it's gonna be awfully hard
for people to believe
580
00:23:38,720 --> 00:23:39,960
you didn't know about
it at the time.
581
00:23:40,080 --> 00:23:41,445
You know
I didn't know.
582
00:23:41,560 --> 00:23:42,925
I don't know anything
of the kind.
583
00:23:43,320 --> 00:23:46,210
What I do know is,
you're in a bind.
584
00:23:47,680 --> 00:23:49,205
I wouldn't wait
too long now.
585
00:23:49,360 --> 00:23:51,328
I'd hate to have
to report you to the bar.
586
00:23:52,040 --> 00:23:53,724
(ENGINE STARTING)
587
00:23:53,840 --> 00:23:54,807
(CAR DOOR CLOSES)
588
00:24:05,920 --> 00:24:07,490
Lawrence goddamn Kemp.
589
00:24:07,600 --> 00:24:09,602
Harvey, I need this suit quashed
and I need it done now,
590
00:24:09,720 --> 00:24:12,246
so channel your anger
and find a way out.
591
00:24:13,200 --> 00:24:15,123
I mean, I knew I had an enemy
in Tanner, but...
592
00:24:15,240 --> 00:24:18,244
Did you ever think that the person you
should be mad at is yourself?
593
00:24:18,360 --> 00:24:20,169
- Excuse me?
- Law 101.
594
00:24:20,640 --> 00:24:22,290
Don't ask your client
if he committed murder,
595
00:24:22,400 --> 00:24:24,767
but sure as hell
find out if there's a smoking gun.
596
00:24:24,880 --> 00:24:27,042
Jessica, I'm sorry.
I wasn't born yesterday.
597
00:24:27,160 --> 00:24:28,446
But he swore to me
598
00:24:28,560 --> 00:24:30,847
there was nothing wrong with that car
and I believed him.
599
00:24:30,960 --> 00:24:32,041
Well, he lied to you.
600
00:24:32,600 --> 00:24:34,967
It's not the first time
and it won't be the last.
601
00:24:35,080 --> 00:24:36,570
And now, Tanner knows it.
602
00:24:37,280 --> 00:24:38,645
I guess it's time
to tell Daniel.
603
00:24:38,760 --> 00:24:40,046
What? Now? No.
604
00:24:40,680 --> 00:24:42,011
I just had the
chance to tell him and I didn't.
605
00:24:42,120 --> 00:24:43,804
- Why not?
- Because you told me not to.
606
00:24:44,160 --> 00:24:45,525
The one time
you listen to me?
607
00:24:45,640 --> 00:24:48,211
No, no, no, no. You can't lay into me
every time I go against you
608
00:24:48,320 --> 00:24:49,526
and then flip
it around now.
609
00:24:49,640 --> 00:24:51,802
We're not telling.
I'm gonna fix it.
610
00:24:51,920 --> 00:24:53,968
Well, the one way
to fix it is to negotiate a settlement.
611
00:24:54,080 --> 00:24:57,209
Oh, wait. We can't
because you got us fired.
612
00:24:58,800 --> 00:25:02,646
I did. Which means there's nothing
stopping us from strong-awning them.
613
00:25:02,760 --> 00:25:03,727
L Qot to go.
614
00:25:05,840 --> 00:25:06,887
Just admit it.
615
00:25:07,000 --> 00:25:11,324
Your research suggests that consumers
believe your water tastes like shit.
616
00:25:11,440 --> 00:25:12,771
Do I have to answer that?
617
00:25:12,880 --> 00:25:13,961
What exactly are you
getting at, Mr. Litt?
618
00:25:14,080 --> 00:25:16,208
What I'm getting at is Mr. Kessler
is aware of the fact
619
00:25:16,320 --> 00:25:18,721
that his company's product can't
compete with ours
620
00:25:18,840 --> 00:25:19,966
'cause it tastes like shit,
621
00:25:20,480 --> 00:25:23,324
and they resorted to filing a bogus
lawsuit against us
622
00:25:23,440 --> 00:25:25,010
in a desperate attempt
to hide that fact.
623
00:25:25,120 --> 00:25:26,246
No, you don't have
to answer that.
624
00:25:28,280 --> 00:25:29,361
- Hey, Mike?
- Yeah.
625
00:25:29,480 --> 00:25:30,641
Thanks.
626
00:25:31,720 --> 00:25:33,165
Kevin, right?
627
00:25:33,280 --> 00:25:34,691
How long have you
worked at Durham Foods?
628
00:25:34,840 --> 00:25:37,127
22 years.
I started right out of college.
629
00:25:37,240 --> 00:25:38,127
LOUIS: That's dedication.
630
00:25:38,920 --> 00:25:41,764
I admire that.
What's your current title?
631
00:25:42,600 --> 00:25:43,965
Vice President
of Market Research.
632
00:25:44,080 --> 00:25:45,730
It says here,
three years ago,
633
00:25:45,840 --> 00:25:48,207
you applied for
Senior Vice President,
634
00:25:48,480 --> 00:25:51,927
but they gave the job to
an Alan Stansby instead.
635
00:25:52,040 --> 00:25:54,441
A man who had been
at the company far shorter than you.
636
00:25:54,560 --> 00:25:55,527
Correct.
637
00:25:55,960 --> 00:25:56,961
And how did that
make you feel?
638
00:25:57,080 --> 00:25:59,401
Yes or no questions. My client is not
here to discuss feelings.
639
00:25:59,800 --> 00:26:02,087
Okay, truthfully, you were hoping
to be further up
640
00:26:02,200 --> 00:26:04,328
the corporate ladder
by now, weren't you?
641
00:26:04,440 --> 00:26:05,521
KESSLER: Maybe.
642
00:26:05,640 --> 00:26:07,210
Okay. Thank you, Michael.
643
00:26:08,120 --> 00:26:10,600
And once again,
recently, you applied
644
00:26:10,720 --> 00:26:13,963
for a Senior VP position,
and were turned down. Is that correct?
645
00:26:14,400 --> 00:26:16,448
- Yes.
- You do know that management
646
00:26:16,560 --> 00:26:19,211
is going outside the company to
fill the job, right?
647
00:26:19,320 --> 00:26:20,162
Objection.
Lack of foundation.
648
00:26:20,280 --> 00:26:22,123
You know what? I'm so sorry. That was...
That's off the record.
649
00:26:22,240 --> 00:26:23,685
That's just because of a headhunter
friend of mine.
650
00:26:23,960 --> 00:26:26,281
That's. No, no. We object to that, too.
I'm warning you, Mr. Litt.
651
00:26:26,400 --> 00:26:27,731
I'm sorry.
Statement withdrawn.
652
00:26:31,400 --> 00:26:34,244
You know, you can tow
the party line, Kevin.
653
00:26:36,480 --> 00:26:39,051
But I know exactly
654
00:26:40,160 --> 00:26:43,209
what it's like to bust your ass
every day at a company
655
00:26:43,320 --> 00:26:45,846
and be overlooked for a promotion
time and time again.
656
00:26:45,960 --> 00:26:47,166
It just...
657
00:26:49,160 --> 00:26:50,127
Hurts.
658
00:26:51,160 --> 00:26:52,969
Just physically hurts.
659
00:26:54,200 --> 00:26:55,406
Right here.
660
00:26:56,480 --> 00:26:58,289
You give a 110% every day
661
00:26:59,120 --> 00:27:00,451
and for what?
662
00:27:01,440 --> 00:27:05,001
So they can just
chip away at your dignity?
663
00:27:05,680 --> 00:27:08,001
(SCOFFS)
You can be the, uh...
664
00:27:08,400 --> 00:27:09,561
Loyal soldier today.
665
00:27:09,680 --> 00:27:12,843
Be the cannon fodder
for your bosses,
666
00:27:15,040 --> 00:27:17,008
or you can turn
the guns on 'em right now
667
00:27:17,120 --> 00:27:18,201
and you can just
tell me the truth.
668
00:27:18,360 --> 00:27:19,282
We're done here.
669
00:27:19,400 --> 00:27:20,322
- It's true.
- Kevin.
670
00:27:20,440 --> 00:27:22,249
- Our product sucks.
- No, objection.
671
00:27:22,360 --> 00:27:23,327
You can't object
to your own witness.
672
00:27:23,440 --> 00:27:24,930
We're suing 'cause
we're losing market share.
673
00:27:25,080 --> 00:27:25,967
Kevin.
674
00:27:26,120 --> 00:27:27,451
There's nothing wrong
with your ad campaign.
675
00:27:27,560 --> 00:27:29,130
And that's the truth.
676
00:27:31,240 --> 00:27:32,287
Thank you, Kevin.
677
00:27:36,000 --> 00:27:37,889
Uh, Louis,
that was awesome.
678
00:27:38,000 --> 00:27:39,126
That was pretty
spectacular, wasn't it?
679
00:27:39,240 --> 00:27:40,730
His testimony
is going to be amazing.
680
00:27:40,840 --> 00:27:42,444
I got him to admit some pretty damning
things, didn't I?
681
00:27:42,560 --> 00:27:43,971
You know, we should subpoena
the outside company
682
00:27:44,080 --> 00:27:45,684
- that put together the focus groups.
- Yes.
683
00:27:45,800 --> 00:27:47,165
- We should get all their records.
- Like it.
684
00:27:47,280 --> 00:27:49,169
And the names and addresses of all
the people who took part.
685
00:27:49,280 --> 00:27:52,045
They're protected in civil actions under
the privacy statute of 74.
686
00:27:52,160 --> 00:27:54,049
Uh, that was overturned
by Kressler v. SymTech.
687
00:27:54,160 --> 00:27:57,164
Not if they've been compensated,
as is this case right here.
688
00:27:57,320 --> 00:27:58,606
We're going
to win this thing. (LAUGHS)
689
00:27:58,720 --> 00:28:00,404
If I can't win,
I won't run.
690
00:28:01,480 --> 00:28:02,970
- What?
- If I can't win, I won't run.
691
00:28:03,080 --> 00:28:04,525
That's Chariots of Fire.
692
00:28:04,920 --> 00:28:06,649
Come on. Don't tell me
you don't know that film.
693
00:28:06,760 --> 00:28:09,161
You know. Like what you
and Harvey do. The... The movie quotes.
694
00:28:09,280 --> 00:28:11,886
I forgot. Yeah, it's...
It's been a long time since I saw it.
695
00:28:12,040 --> 00:28:13,121
You know, it's a great,
great flick, though.
696
00:28:13,240 --> 00:28:15,208
(ELEVATOR BELL DINGING)
Yeah. Anyway. All right.
697
00:28:15,320 --> 00:28:18,324
So, um, make sure the subpoenas are on
my desk in the morning.
698
00:28:19,720 --> 00:28:21,370
Oh, Mike, uh...
699
00:28:21,760 --> 00:28:24,127
Make it the afternoon.
'Cause you've... You've earned it.
700
00:28:31,520 --> 00:28:33,124
- Good night, Tommy.
- Good night.
701
00:28:35,760 --> 00:28:36,841
(CAR LOCK BEEPING)
702
00:28:36,960 --> 00:28:38,610
Lawrence,
what a coincidence,
703
00:28:38,720 --> 00:28:40,370
me running into you
in your own building.
704
00:28:40,480 --> 00:28:41,686
I certainly wasn't
waiting for you.
705
00:28:42,400 --> 00:28:44,209
- Harvey.
- Ah, it's better this way.
706
00:28:44,560 --> 00:28:46,244
Your new lawyer
won't hear what I have to say
707
00:28:46,360 --> 00:28:49,330
and be put in a position to commit
fraud, like you did to me.
708
00:28:50,760 --> 00:28:52,922
I don't know what
you think you know. But it's wrong.
709
00:28:54,040 --> 00:28:55,769
I know about Sarah Layton.
710
00:29:01,240 --> 00:29:02,526
I have no idea what
you're talking about.
711
00:29:04,760 --> 00:29:07,730
But whatever you know, Harvey,
is privileged information.
712
00:29:07,840 --> 00:29:09,171
Not if I found
out yesterday,
713
00:29:09,960 --> 00:29:12,691
and definitely not if you conspired
for me to commit fraud.
714
00:29:12,800 --> 00:29:13,687
There's no fraud.
715
00:29:13,800 --> 00:29:15,529
She found a problem
and you tried to...
716
00:29:15,640 --> 00:29:17,642
And lfixed it!
And there's no record...
717
00:29:17,760 --> 00:29:18,841
(THUD)
718
00:29:18,960 --> 00:29:20,485
That's what a solid
front end feels like,
719
00:29:20,600 --> 00:29:22,011
but you didn't make one.
720
00:29:22,120 --> 00:29:24,771
So when Frank Randall's
car hit the divider
721
00:29:24,880 --> 00:29:26,962
at 50 times the force
that you just felt,
722
00:29:27,240 --> 00:29:28,844
it crumpled
and split him in half.
723
00:29:28,960 --> 00:29:32,043
Then I savaged his reputation all
because you looked me in the eye
724
00:29:32,160 --> 00:29:34,401
and told me that
your hood was rock solid?
725
00:29:35,480 --> 00:29:36,811
What do you want, Harvey?
726
00:29:38,080 --> 00:29:39,889
What you should have done
in the first place.
727
00:29:40,360 --> 00:29:42,840
Pay these people
and make this thing go away.
728
00:29:42,960 --> 00:29:44,883
If you don't,
I'm coming forward
729
00:29:45,000 --> 00:29:46,525
and telling the court
what I know.
730
00:29:47,880 --> 00:29:50,167
Even if I didn't want to,
I'd have to.
731
00:29:50,520 --> 00:29:51,806
But I want to.
732
00:29:51,920 --> 00:29:54,890
And when I do, Coastal Motors is
gonna cut you loose
733
00:29:55,000 --> 00:29:56,729
exactly the same way
you did to me.
734
00:29:56,840 --> 00:30:00,049
So either you make
it right on your own or I will.
735
00:30:07,120 --> 00:30:08,610
Hey. I got the subpoenas.
736
00:30:08,720 --> 00:30:12,008
But I said the afternoon.
It's first thing in the morning.
737
00:30:12,160 --> 00:30:13,400
War doesn't wait
for the afternoon.
738
00:30:13,840 --> 00:30:16,525
(CHUCKLES) Sweeter words
have never been spoken.
739
00:30:16,640 --> 00:30:19,689
Gentlemen. Before you
do any more work,
740
00:30:19,800 --> 00:30:21,245
Durham Foods is
declaring bankruptcy.
741
00:30:21,720 --> 00:30:22,960
- Yes!
- Damn.
742
00:30:23,080 --> 00:30:24,047
Damn? We win.
743
00:30:24,160 --> 00:30:25,685
But now, if there's a judgment on
the countersuit,
744
00:30:25,840 --> 00:30:27,842
we're going to be in the back of the
line behind a dozen lenders.
745
00:30:27,960 --> 00:30:30,281
Sorry. I know you've been
working on this for weeks.
746
00:30:32,600 --> 00:30:34,443
Uh, yeah. Yeah. Well...
747
00:30:35,200 --> 00:30:36,201
What are you gonna do?
748
00:30:40,440 --> 00:30:41,805
We can still get a win-win
out of this thing.
749
00:30:41,920 --> 00:30:43,081
- How?
- Well, you said
750
00:30:43,200 --> 00:30:45,646
that their other products are
worth real money, right?
751
00:30:45,840 --> 00:30:48,491
So, why don't we just advise Liquid
Water to buy the whole company,
752
00:30:48,600 --> 00:30:50,602
and then just
give up the suit?
753
00:30:50,720 --> 00:30:51,721
We kill the competition
754
00:30:51,840 --> 00:30:54,081
and get their other products
at a discount to market value.
755
00:30:54,520 --> 00:30:55,965
- Win...
- Win.
756
00:31:08,000 --> 00:31:09,161
Why did you
cover for me?
757
00:31:11,000 --> 00:31:12,764
- What do you mean?
- With Hardman out there.
758
00:31:13,680 --> 00:31:15,330
You let him think that
we were working together.
759
00:31:15,720 --> 00:31:18,200
In the deposition yesterday,
when you were...
760
00:31:18,320 --> 00:31:20,084
You know, when you
were talking about not...
761
00:31:21,880 --> 00:31:23,120
(SIGHS)
762
00:31:23,400 --> 00:31:25,129
I've just really enjoyed
working with you, Louis.
763
00:31:25,560 --> 00:31:27,289
- You have?
- Yeah. Sure.
764
00:31:27,520 --> 00:31:28,521
(LAUGHS)
765
00:31:30,160 --> 00:31:32,845
Well, I thought Harvey might have
poisoned the well
766
00:31:32,960 --> 00:31:36,601
in regards to any
relationship between the two of us.
767
00:31:37,080 --> 00:31:38,127
Louis, can I be
honest with you?
768
00:31:38,240 --> 00:31:39,241
Yeah, I can keep it real.
769
00:31:39,360 --> 00:31:42,364
As far as poisoning
the well goes,
770
00:31:42,920 --> 00:31:44,888
Harvey didn't really have anything
to do with it.
771
00:31:45,400 --> 00:31:47,084
That's pretty much
all been you.
772
00:31:48,040 --> 00:31:50,042
- What are you talking about?
- Among other things,
773
00:31:50,480 --> 00:31:53,450
you tried to sabotage
my relationship with Jenny.
774
00:31:54,320 --> 00:31:56,288
After you laughed at
that video of me.
775
00:31:56,400 --> 00:31:57,811
You stuck me
in housing court.
776
00:31:57,920 --> 00:31:59,046
'Cause you stole
a client from me.
777
00:31:59,160 --> 00:32:01,128
You tried to blackmail me
with a fake drug test.
778
00:32:01,240 --> 00:32:02,082
Yeah, but it
didn't work.
779
00:32:03,040 --> 00:32:04,280
- You defeated me.
- So?
780
00:32:04,640 --> 00:32:06,404
So, it's water
under the bridge.
781
00:32:06,520 --> 00:32:08,761
(CHUCKLES INCREDULOUSLY)
No, no, no. No water under the bridge.
782
00:32:08,880 --> 00:32:10,211
Louis, you can't do
that to people
783
00:32:10,360 --> 00:32:12,362
and expect them
to forget about it and move on.
784
00:32:12,480 --> 00:32:13,447
Don't you get that?
785
00:32:13,840 --> 00:32:15,285
- They should.
- Would you?
786
00:32:20,360 --> 00:32:21,691
Okay-
787
00:32:21,960 --> 00:32:25,248
Mike? I will take
your thoughts,
788
00:32:27,080 --> 00:32:30,323
on my behavior
under advisement.
789
00:32:32,080 --> 00:32:33,081
(SCOFFS)
790
00:32:34,280 --> 00:32:36,044
- Wait. Mike?
- Yeah.
791
00:32:36,640 --> 00:32:38,130
Something's in
the air still.
792
00:32:38,240 --> 00:32:42,848
Like a pall of secrecy.
Or a layer of unease.
793
00:32:43,080 --> 00:32:44,491
I don't know what
you're talking about.
794
00:32:45,200 --> 00:32:46,929
Mmm, my spider parts
are tingling.
795
00:32:47,040 --> 00:32:48,724
Please don't ever
say things like that.
796
00:32:49,120 --> 00:32:50,201
Harvey's up to something.
797
00:32:50,440 --> 00:32:52,169
I know it.
What is he up to?
798
00:32:52,520 --> 00:32:53,931
(CHUCKLES)
799
00:32:54,720 --> 00:32:55,721
I don't know.
800
00:32:57,640 --> 00:32:59,244
- You sure?
- Yes.
801
00:33:12,640 --> 00:33:15,120
Um... Louis' parts
are tingling.
802
00:33:15,240 --> 00:33:17,811
I don't wanna know what that means
or how you know that.
803
00:33:17,920 --> 00:33:19,445
It means he knows
you're hiding something.
804
00:33:19,600 --> 00:33:21,204
Well, if everything
goes like I expect,
805
00:33:21,320 --> 00:33:22,560
there won't be
anything to hide.
806
00:33:22,680 --> 00:33:24,523
Good. Because I just
didn't feel right lying.
807
00:33:24,640 --> 00:33:26,130
I actually kind of
like working with him.
808
00:33:26,240 --> 00:33:27,082
Yeah, he's not
a bad lawyer.
809
00:33:27,200 --> 00:33:28,929
No, I mean...
You know, we had fun.
810
00:33:29,560 --> 00:33:31,244
You guys thinking
about moving in together?
811
00:33:32,080 --> 00:33:33,411
Jealous?
812
00:33:35,480 --> 00:33:36,686
Where's your gatekeeper?
813
00:33:37,080 --> 00:33:39,162
Any Tom, Dick, or Harry
can just waltz right in.
814
00:33:40,000 --> 00:33:42,401
Well, I don't see any
Toms or Harrys here, but...
815
00:33:42,520 --> 00:33:44,170
Okay. Can we just please
cut the small talk
816
00:33:44,280 --> 00:33:46,169
and you let me know
what I'm not privy to?
817
00:33:46,280 --> 00:33:47,770
I don't know what
imaginary world
818
00:33:47,920 --> 00:33:49,285
you're skipping through
right now, Louis,
819
00:33:49,400 --> 00:33:50,970
but you're there
all by yourself.
820
00:33:53,040 --> 00:33:54,246
Right.
821
00:33:54,360 --> 00:33:56,249
So first, you hand me
Ross on a silver platter,
822
00:33:56,360 --> 00:33:57,691
then Donna's not
at her desk for days.
823
00:33:57,800 --> 00:33:59,040
You think that
I don't know
824
00:33:59,160 --> 00:34:01,288
that there's a power struggle going on
between Jessica and Hardman?
825
00:34:03,240 --> 00:34:05,208
Harvey, look. I...
(TYPING)
826
00:34:06,840 --> 00:34:08,968
I admit I haven't
always been, um...
827
00:34:11,160 --> 00:34:12,161
Well-behaved.
828
00:34:14,360 --> 00:34:16,283
But I can help you on this.
829
00:34:16,680 --> 00:34:17,841
You've just got
to trust me.
830
00:34:17,960 --> 00:34:19,769
Louis, go away.
831
00:34:29,440 --> 00:34:30,327
That was harsh.
832
00:34:30,880 --> 00:34:33,121
- Are you kidding me?
- He came hat in hand, Harvey.
833
00:34:33,240 --> 00:34:34,207
Have you met him?
834
00:34:34,320 --> 00:34:37,210
This guy gets one whiff of what we've
been hiding from Hardman,
835
00:34:37,320 --> 00:34:39,402
I guarantee you it's
his office he's in, not ours.
836
00:34:39,520 --> 00:34:41,409
I know.
We can't trust him.
837
00:34:41,520 --> 00:34:43,363
But still, you should
have seen him in this deposition.
838
00:34:43,480 --> 00:34:45,050
I mean, all he
wants is to be you.
839
00:34:45,160 --> 00:34:46,161
Isn't that what
everybody wants?
840
00:34:46,280 --> 00:34:48,248
- I'm serious, Harvey.
- Well, I'm sorry. That's just pathetic.
841
00:34:48,360 --> 00:34:50,010
I know, but what I'm...
(PHONE RINGING)
842
00:34:50,240 --> 00:34:51,287
Harvey Specter.
843
00:34:51,440 --> 00:34:53,602
Harvey, it's Lawrence Kemp.
Give them what they want.
844
00:34:54,760 --> 00:34:56,524
- Good.
- Is that it?
845
00:34:56,640 --> 00:34:57,607
You want a medal?
846
00:34:57,720 --> 00:35:01,281
For what it's worth, I never meant to
put your reputation on the line.
847
00:35:01,760 --> 00:35:03,444
And that memo never
crossed my desk.
848
00:35:03,560 --> 00:35:04,925
Goodbye, Lawrence.
849
00:35:05,080 --> 00:35:06,241
They're settling?
You wanted that?
850
00:35:06,360 --> 00:35:08,169
Wanted it?
I goddamn orchestrated it.
851
00:35:08,280 --> 00:35:10,169
C.M. pays what they should have in
the first place.
852
00:35:10,280 --> 00:35:11,486
And the suit against
us goes away.
853
00:35:11,600 --> 00:35:14,126
And Daniel Hardman is none the wiser.
Where the hell is Donna?
854
00:35:14,960 --> 00:35:17,122
She's in the file room.
Hasn't found that document yet.
855
00:35:21,000 --> 00:35:22,126
There is no document.
856
00:35:22,760 --> 00:35:23,761
So you believe him?
857
00:35:24,840 --> 00:35:27,411
Not really. I just remembered
who we're dealing with.
858
00:35:36,080 --> 00:35:37,286
TANNER: Harvey.
859
00:35:40,120 --> 00:35:41,645
What are you
doing here?
860
00:35:41,760 --> 00:35:45,651
Nothing. Just delivered
C.M.'s settlement offer to Smith.
861
00:35:45,760 --> 00:35:46,727
Or Devane.
862
00:35:47,720 --> 00:35:49,609
I can't remember.
I can't tell those guys apart.
863
00:35:49,720 --> 00:35:50,607
It's not their case.
864
00:35:50,720 --> 00:35:53,451
No. But it is their firm,
and I don't trust you.
865
00:35:53,960 --> 00:35:55,610
Our offer was take it
or leave it.
866
00:35:55,720 --> 00:35:57,882
Well, we took it.
And now we're done.
867
00:35:58,000 --> 00:35:59,570
Hmm. Well, I'm afraid there's still
the little matter
868
00:35:59,680 --> 00:36:01,250
of our fraud claim
against you.
869
00:36:01,360 --> 00:36:03,886
Tanner, I'm glad you
did what you did.
870
00:36:04,000 --> 00:36:05,650
The Randall family
deserved that money,
871
00:36:05,760 --> 00:36:07,444
but let's not pretend
you've got shit on me.
872
00:36:08,040 --> 00:36:08,927
Excuse me?
873
00:36:09,040 --> 00:36:11,122
You used that memo
to get what you wanted,
874
00:36:11,240 --> 00:36:13,607
but it never would have held up in court
because you wrote it.
875
00:36:14,240 --> 00:36:15,765
That's a scintillating
argument.
876
00:36:15,880 --> 00:36:17,120
Too bad not a word
of it is true.
877
00:36:17,240 --> 00:36:19,129
Well, let's take
a look at your resume.
878
00:36:19,280 --> 00:36:21,681
Witness tampering,
extortion, bribery.
879
00:36:21,800 --> 00:36:23,131
Forgery fits right in.
880
00:36:23,560 --> 00:36:25,483
That document's
the real deal, Harv.
881
00:36:25,600 --> 00:36:27,045
And as far as
reputations go,
882
00:36:27,200 --> 00:36:30,204
I know all about your dirty dealings
in the DA's office.
883
00:36:30,920 --> 00:36:33,127
Unlike your
theories about me,
884
00:36:33,240 --> 00:36:35,129
you were actually
investigated for the very thing
885
00:36:35,240 --> 00:36:37,527
you're being accused of.
Burying evidence.
886
00:36:37,640 --> 00:36:40,007
A point I can't wait
to bring up in court.
887
00:36:40,320 --> 00:36:42,084
You're the one with
the problem, Harv.
888
00:36:42,800 --> 00:36:44,006
You know I didn't do this.
889
00:36:44,120 --> 00:36:46,487
Hey, thanks for settling
the case for me, buddy.
890
00:36:46,640 --> 00:36:50,087
But I said I wanted a pound of flesh
from C.M. and you
891
00:36:50,200 --> 00:36:51,087
and I meant it.
892
00:36:53,120 --> 00:36:54,121
(MIKE OVER RECORDER)
That was harsh.
893
00:36:54,560 --> 00:36:56,722
HARVEY: Are you kidding me?
He came hat in hand, Harvey.
894
00:36:56,840 --> 00:36:57,921
HARVEY: Have you met him?
895
00:36:58,040 --> 00:37:00,691
This guy gets one whiff of what we've
been hiding from Hardman,
896
00:37:00,800 --> 00:37:03,121
I guarantee you
it's his office he's in, not ours.
897
00:37:03,280 --> 00:37:04,361
MIKE: I know.
We can't trust him.
898
00:37:05,240 --> 00:37:07,083
But still, you should have seen him
in this deposition.
899
00:37:07,240 --> 00:37:08,730
I mean, all he wants
is to be you.
900
00:37:08,840 --> 00:37:09,807
HARVEY: Isn't that what
everybody wants?
901
00:37:09,920 --> 00:37:10,807
MIKE: I'm serious, Harvey.
902
00:37:10,920 --> 00:37:12,206
Well, I'm sorry.
That's just pathetic.
903
00:37:12,320 --> 00:37:13,287
MIKE: I know, but what I'm...
(KNOCK ON DOOR)
904
00:37:13,400 --> 00:37:15,004
(RECORDER TURNS OFF)
Bothering you?
905
00:37:15,920 --> 00:37:17,922
No. No, not at all.
906
00:37:18,440 --> 00:37:21,284
I heard about your proposal to buy
Durham Foods out of bankruptcy.
907
00:37:21,920 --> 00:37:22,921
Impressive.
908
00:37:23,040 --> 00:37:24,804
Well, the way I see it,
it was a win-win.
909
00:37:25,480 --> 00:37:27,130
Way to think
outside the box.
910
00:37:28,320 --> 00:37:29,970
It was actually
Mike Ross' idea.
911
00:37:31,240 --> 00:37:32,924
Glad to see it
all worked out.
912
00:37:38,600 --> 00:37:39,886
Louis.
913
00:37:42,040 --> 00:37:43,530
You seem upset
about something.
914
00:37:45,680 --> 00:37:46,920
Is there anything you
want to tell me?
915
00:37:59,360 --> 00:38:01,488
Jessica Pearson.
Leading by example.
916
00:38:01,600 --> 00:38:03,921
Spare me the charm, Harvey.
Give it to me straight.
917
00:38:04,040 --> 00:38:06,281
C.M. settled.
46 million.
918
00:38:06,400 --> 00:38:08,209
A third to Frank
Randall's widow,
919
00:38:08,320 --> 00:38:10,561
the rest into a blind trust
for his children.
920
00:38:10,720 --> 00:38:11,881
You're pleased with that.
921
00:38:12,000 --> 00:38:12,967
Damn straight I am.
922
00:38:13,080 --> 00:38:14,923
When's the other
shoe gonna drop?
923
00:38:15,040 --> 00:38:16,530
What makes you think
there's another shoe?
924
00:38:16,640 --> 00:38:19,086
It's Tanner.
There's always another shoe.
925
00:38:19,880 --> 00:38:21,530
They're still coming
after us for fraud.
926
00:38:22,960 --> 00:38:24,803
It's time to pay the piper.
927
00:38:25,160 --> 00:38:26,844
You wanna tell him
or shall I?
928
00:38:27,600 --> 00:38:29,568
We'll worry about
that tomorrow.
929
00:38:30,320 --> 00:38:32,641
DANIEL: What the hell gives you two the
right to hide a lawsuit
930
00:38:32,760 --> 00:38:33,682
against my firm from me?
931
00:38:34,240 --> 00:38:36,925
- Daniel.
- I am not done yet.
932
00:38:38,040 --> 00:38:40,805
When were you
planning on telling me this?
933
00:38:41,800 --> 00:38:42,961
When the case
went to court?
934
00:38:43,600 --> 00:38:46,206
When our malpractice
insurance ran out?
935
00:38:46,680 --> 00:38:49,001
Are the two of you
so short-sighted
936
00:38:49,120 --> 00:38:51,726
that you would allow
your distaste of me
937
00:38:51,840 --> 00:38:54,411
to impair your ability
to run this firm?
938
00:38:55,600 --> 00:38:57,921
When you came five years
ago to blackmail me,
939
00:38:58,040 --> 00:39:00,611
I was furious.
940
00:39:00,720 --> 00:39:03,963
You told me that I was blaming you
for my own actions.
941
00:39:04,800 --> 00:39:07,121
I wasn't just embezzling,
but I also tried to cover it up.
942
00:39:07,280 --> 00:39:09,886
Well, that's what you
were so busy doing the other morning.
943
00:39:10,000 --> 00:39:11,968
Covering it up. You had the chance
to tell me and you didn't.
944
00:39:12,080 --> 00:39:13,445
- No, I didn't.
- Why?
945
00:39:13,560 --> 00:39:14,721
I don't trust you.
946
00:39:15,120 --> 00:39:16,281
JESSICA: That's not true.
947
00:39:16,800 --> 00:39:19,371
He didn't tell you
because I don't trust you.
948
00:39:20,080 --> 00:39:22,128
Tell me you're not gonna use this
as some power play.
949
00:39:22,440 --> 00:39:24,169
That's exactly
what I should do.
950
00:39:25,040 --> 00:39:26,041
But I am going
to give you the chance
951
00:39:26,160 --> 00:39:27,889
I have been asking
you to give me.
952
00:39:28,760 --> 00:39:30,444
The chance
to redeem yourself.
953
00:39:30,560 --> 00:39:31,607
How?
954
00:39:31,760 --> 00:39:33,808
They're not just
coming after you.
955
00:39:34,440 --> 00:39:36,169
They're coming
after all of us.
956
00:39:37,360 --> 00:39:39,931
Pearson Hardman.
957
00:39:41,000 --> 00:39:42,081
What are you proposing?
958
00:39:42,640 --> 00:39:44,244
We fight them together.
959
00:39:46,720 --> 00:39:47,846
Okay-
960
00:39:54,240 --> 00:39:55,810
You trust him?
961
00:39:56,680 --> 00:39:59,570
At the moment,
we don't really have a choice.
962
00:40:05,040 --> 00:40:06,405
(MIKE CLEARS THROAT)
963
00:40:07,160 --> 00:40:08,366
Looking good, Louis.
964
00:40:11,880 --> 00:40:13,769
You're supposed to say,
"Feeling good, Billy Ray."
965
00:40:13,880 --> 00:40:15,166
You know,
Trading Places.
966
00:40:15,280 --> 00:40:17,009
Movie quotes.
It's what we do.
967
00:40:17,640 --> 00:40:18,641
You want something?
968
00:40:18,760 --> 00:40:20,205
(CHUCKLES) Uh...
969
00:40:20,320 --> 00:40:22,004
Well, I just heard
that you ran with my idea
970
00:40:22,120 --> 00:40:22,962
about buying out
Durham Foods.
971
00:40:23,080 --> 00:40:25,287
And Hardman told me
you gave me the credit,
74295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.