All language subtitles for Suits.S02E04.720p.BluRay.x265-HETeam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,560 --> 00:00:19,721 I want to, uh... 2 00:00:31,160 --> 00:00:32,366 Taupe. 3 00:00:36,960 --> 00:00:38,166 - Is that... - Justice Thomas. 4 00:00:38,280 --> 00:00:39,281 I knew it. 5 00:00:39,400 --> 00:00:40,561 What can I do for you, Louis? 6 00:00:40,680 --> 00:00:42,284 Ah. To the point. Of course. 7 00:00:42,640 --> 00:00:43,880 I wanted... 8 00:00:44,000 --> 00:00:47,322 Mmm. I wanted to congratulate you on bringing in Pfister Insurance 9 00:00:47,480 --> 00:00:48,720 and to let you know I've taken the liberty 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,171 of putting together the initial paperwork. 11 00:00:50,480 --> 00:00:52,005 Excellent. Leave it there. 12 00:00:52,720 --> 00:00:53,846 I wanted to follow it through. 13 00:00:53,960 --> 00:00:55,485 I would relish the opportunity to... 14 00:00:55,600 --> 00:00:57,568 Nonsense, Louis. That's beneath you. 15 00:00:57,800 --> 00:00:59,165 Oh, I think you'll find nothing is beneath me. 16 00:01:00,560 --> 00:01:03,086 Are you offering something untoward to me? 17 00:01:03,200 --> 00:01:04,645 I'm simply saying that 18 00:01:04,760 --> 00:01:07,240 I'm not oblivious to the fact that there's change afoot, 19 00:01:07,360 --> 00:01:08,486 firm dynamic wise. 20 00:01:08,600 --> 00:01:10,682 Used to be... Huh. 21 00:01:10,840 --> 00:01:13,605 Now, we're kind of... Hmm. 22 00:01:13,960 --> 00:01:15,962 You might need a little... Hmm. 23 00:01:16,080 --> 00:01:17,002 You know? 24 00:01:17,120 --> 00:01:20,886 Louis, I'd like things to operate with a certain integrity around here. 25 00:01:21,960 --> 00:01:23,291 Oh, I admire that philosophy. 26 00:01:23,400 --> 00:01:25,164 I actually try to live by it myself. 27 00:01:25,280 --> 00:01:26,247 Good. 28 00:01:26,880 --> 00:01:29,167 Now, can you do me a favor? 29 00:01:30,960 --> 00:01:31,961 Anything. 30 00:01:32,320 --> 00:01:33,401 Send Mike Ross to me. 31 00:01:34,480 --> 00:01:35,845 Ross? You want to work with Ross? 32 00:01:36,800 --> 00:01:38,290 He's actually working for me right now 33 00:01:38,400 --> 00:01:40,402 on the, uh, Liquid Water litigation. 34 00:01:41,000 --> 00:01:42,331 And he's been on it for weeks. 35 00:01:42,440 --> 00:01:44,124 And I wish I could do it, but I cannot. 36 00:01:44,240 --> 00:01:45,241 I can't do it right now. 37 00:01:45,760 --> 00:01:46,886 Then forget I said anything. 38 00:01:47,040 --> 00:01:48,007 But I can give you Dickinson. 39 00:01:52,000 --> 00:01:53,001 Okay- 40 00:01:54,000 --> 00:01:55,490 Let me know how that works out. 41 00:01:56,400 --> 00:01:57,401 With Ross. 42 00:01:58,720 --> 00:01:59,721 Okay- 43 00:02:02,040 --> 00:02:04,850 Um, I am taking Mike exclusively for the next two weeks. 44 00:02:05,080 --> 00:02:07,242 - Excuse me? - I'm calling in my chit. 45 00:02:07,800 --> 00:02:09,086 Our wager? The Price sisters? 46 00:02:09,200 --> 00:02:10,725 My triumph? Does that ring a bell? 47 00:02:10,840 --> 00:02:12,080 Can't have him. 48 00:02:12,200 --> 00:02:14,328 Oh, well, then, I guess you'd rather that I announce to the entire office 49 00:02:14,440 --> 00:02:16,920 that the mighty Harvey Specter is a welcher. 50 00:02:17,440 --> 00:02:19,329 I didn't welch. You passed on him. 51 00:02:21,440 --> 00:02:23,602 Okay, please. I'm begging you. I need him. 52 00:02:23,720 --> 00:02:24,881 Okay. Tell you what, Louis. 53 00:02:25,000 --> 00:02:26,843 Just say out loud 54 00:02:27,000 --> 00:02:28,570 that I'm the best closer in New York 55 00:02:28,680 --> 00:02:29,841 - and you can have him. - Fine. 56 00:02:30,080 --> 00:02:31,127 HARVEY: To Donna. 57 00:02:31,240 --> 00:02:32,207 No. 58 00:02:32,320 --> 00:02:33,924 Then we don't have a deal. 59 00:02:34,960 --> 00:02:35,961 Welcher. 60 00:02:36,400 --> 00:02:37,561 That was fun. 61 00:02:38,040 --> 00:02:38,962 Morning. 62 00:02:39,160 --> 00:02:41,288 If that's a big check, I want another Marni bag. 63 00:02:41,760 --> 00:02:43,330 Hands off the vinyl, junior. 64 00:02:43,440 --> 00:02:45,090 10:00. Nice of you to join us. 65 00:02:45,200 --> 00:02:46,690 I was closing Cranston this morning. 66 00:02:47,280 --> 00:02:48,930 Oh, yeah? Couldn't get it done by 9:00, huh? 67 00:02:49,160 --> 00:02:51,049 You're a little lippy for a Monday. 68 00:02:51,920 --> 00:02:52,921 What the hell? 69 00:02:53,520 --> 00:02:54,407 What? What is it? 70 00:02:54,520 --> 00:02:56,010 Draft of complaint from Smith and Devane, 71 00:02:56,120 --> 00:02:57,884 threatening to reopen Randall v. C.M., 72 00:02:58,000 --> 00:02:59,365 a case I won four years ago. 73 00:02:59,680 --> 00:03:00,886 Randall v. C.M. 74 00:03:01,200 --> 00:03:02,964 Ah. Accident on the Merritt Parkway. 75 00:03:03,080 --> 00:03:04,923 They claimed it was Coastal Motors' hood. 76 00:03:05,040 --> 00:03:06,929 You killed it in court by saying it was the driver. 77 00:03:08,440 --> 00:03:10,090 This can't be surprising to you anymore. 78 00:03:10,200 --> 00:03:11,361 They're saying there's new evidence. 79 00:03:11,680 --> 00:03:13,330 New evidence? It's product liability. 80 00:03:13,440 --> 00:03:15,408 The statute of limitations is expired. 81 00:03:15,520 --> 00:03:16,851 Which means it's a shakedown. 82 00:03:17,040 --> 00:03:18,246 You've got to quash that shit. 83 00:03:18,840 --> 00:03:20,569 I do and I will. 84 00:03:20,720 --> 00:03:21,926 Whoa. 85 00:03:22,040 --> 00:03:25,169 (CHUCKLES) Come on. The Spinners? Really? 86 00:03:25,280 --> 00:03:26,167 For your information, 87 00:03:26,280 --> 00:03:29,602 The Spinners were one of the defining pop bands of their time. 88 00:03:29,720 --> 00:03:32,644 Oh. Oh, wow. Sorry. Yeah. That's cool. Like, uh... 89 00:03:32,760 --> 00:03:36,003 Like the Jonas Brothers or Hanson. Or, 'N Sync. 90 00:03:36,480 --> 00:03:38,403 Or Selena Gomez. Yeah. 91 00:03:40,800 --> 00:03:42,325 Come here, lippy. I want to show you something. 92 00:03:42,440 --> 00:03:43,646 Oh, yeah? What? You got Bieber Fever? 93 00:03:54,960 --> 00:03:57,725 Prepare motions to dismiss by end of day Thursday 94 00:03:57,880 --> 00:04:01,009 and don't puss out when Judge Edelstein tries to stifle my brilliance. 95 00:04:01,120 --> 00:04:02,007 (KNOCK ON DOOR) 96 00:04:02,520 --> 00:04:04,010 - He's all yours. - What? 97 00:04:05,680 --> 00:04:06,806 Why the sudden change of mind? 98 00:04:06,920 --> 00:04:07,887 Does it matter? 99 00:04:08,000 --> 00:04:09,968 - You're punishing him, aren't you? - Yes. 100 00:04:10,080 --> 00:04:11,127 So you're saying working for me is punishment? 101 00:04:11,240 --> 00:04:13,322 As far as I'm concerned, this whole conversation is punishment. 102 00:04:13,480 --> 00:04:14,481 Oh, here we go. 103 00:04:14,600 --> 00:04:16,170 - Duration? - One case. 104 00:04:16,280 --> 00:04:17,406 - Jurisdiction? - Exclusive. 105 00:04:17,520 --> 00:04:19,522 - What can I do to him? - What do you want to do to him? 106 00:04:19,640 --> 00:04:20,641 MIKE: Harvey. 107 00:04:22,920 --> 00:04:24,763 - Things. - That is not a legitimate answer. 108 00:04:24,880 --> 00:04:25,927 Honor the boundaries of labor law? 109 00:04:26,320 --> 00:04:27,651 I prefer the Geneva Convention. 110 00:04:27,760 --> 00:04:28,647 Then, we have a deal. 111 00:04:28,760 --> 00:04:30,205 MIKE: Wait... (SIGHS) 112 00:04:32,240 --> 00:04:33,605 I think I need a sick day. 113 00:04:33,720 --> 00:04:34,687 (SIGHS) 114 00:04:43,200 --> 00:04:44,247 TANNER: Careful, there, Harv. 115 00:04:44,360 --> 00:04:48,126 That's high-end Brazilian cherry from the South American rainforest. 116 00:04:48,240 --> 00:04:49,890 Tanner. You selling furniture now? 117 00:04:50,000 --> 00:04:50,967 No. 118 00:04:51,080 --> 00:04:53,651 But if we both did, I'd sell more than you. 119 00:04:53,760 --> 00:04:55,489 I thought I told you to stay out of my city. 120 00:04:55,600 --> 00:04:58,251 Can't. I'm the newest senior partner at Smith and Devane. 121 00:04:58,400 --> 00:04:59,561 Don't get too comfortable. 122 00:04:59,680 --> 00:05:01,842 If all you're bringing is the Boston shakedown, 123 00:05:01,960 --> 00:05:03,086 you're not gonna be here long. 124 00:05:03,200 --> 00:05:04,361 Oh, I'm bringing more than that, Harvey. 125 00:05:04,600 --> 00:05:06,284 Randall v. C.M. is a winner. 126 00:05:06,400 --> 00:05:07,526 That case was litigated. 127 00:05:07,640 --> 00:05:09,927 - Not by me. - Well, let me bring you up to speed. 128 00:05:10,040 --> 00:05:12,691 Frank Randall had a history of substance abuse. 129 00:05:12,800 --> 00:05:15,167 His family tried to blame Coastal Motors, 130 00:05:15,280 --> 00:05:17,965 but his death had nothing to do with the cannaker or its design. 131 00:05:18,200 --> 00:05:20,965 Yeah, well, we've got new evidence that contradicts that assertion. 132 00:05:21,080 --> 00:05:23,048 Oh, look at that. You learned some new words. 133 00:05:23,560 --> 00:05:26,404 Even if it were true, the statute of limitations ran out. 134 00:05:26,520 --> 00:05:28,204 Well, what you call a shakedown, 135 00:05:28,320 --> 00:05:29,845 I call a sure thing. 136 00:05:30,960 --> 00:05:32,371 This is an internal memo. 137 00:05:32,480 --> 00:05:35,165 Showing that C.M. knew about engineering defects. 138 00:05:35,800 --> 00:05:37,643 You're on the wrong side of this one, Harvey. 139 00:05:38,120 --> 00:05:39,531 I never saw this thing in my life. 140 00:05:39,640 --> 00:05:40,766 Sure looks like you did. 141 00:05:41,120 --> 00:05:44,169 And that statute of limitations doesn't apply to fraudulent concealment. 142 00:05:44,320 --> 00:05:46,129 I didn't conceal jack shit. 143 00:05:46,280 --> 00:05:47,691 Harvey, that's for your client. 144 00:05:47,800 --> 00:05:50,007 We want 46 million and not a penny less. 145 00:05:50,800 --> 00:05:52,882 And this? Well, that's for you. 146 00:05:53,000 --> 00:05:55,207 Because we're suing you and your entire firm for fraud. 147 00:05:55,320 --> 00:05:56,845 (CHUCKLES) 148 00:05:57,000 --> 00:05:58,445 You really want to come after me again. 149 00:05:58,960 --> 00:06:00,564 I'm not moving down here for the sushi. 150 00:06:01,000 --> 00:06:02,923 0 and 2 doesn't look good on a resume. 151 00:06:03,400 --> 00:06:05,164 You know, I'm thinking Upper East Side. 152 00:06:05,600 --> 00:06:09,002 Well, why don't you check out the comer of 81st and kiss my ass? 153 00:06:10,240 --> 00:06:13,403 See the money, wanna stay for your meal 154 00:06:13,520 --> 00:06:17,161 Get another piece of pie for your wife 155 00:06:17,280 --> 00:06:20,329 Everybody wanna know how it feel 156 00:06:20,480 --> 00:06:23,450 Everybody wants to see what it's like 157 00:06:23,560 --> 00:06:26,848 I'll even eat a bean pie I don't mind 158 00:06:26,960 --> 00:06:28,530 Me and missy is so early 159 00:06:28,640 --> 00:06:30,085 Busy, busy making money 160 00:06:30,840 --> 00:06:32,171 All right! 161 00:06:32,280 --> 00:06:36,569 All step back I'm 'bout to dance 162 00:06:37,880 --> 00:06:39,962 The greenback boogie 163 00:06:48,240 --> 00:06:49,287 This looks bad, Harvey. 164 00:06:49,400 --> 00:06:51,129 I don't care how it looks. It's bullshit. 165 00:06:51,240 --> 00:06:52,127 Then tell me what's bullshit, 166 00:06:52,240 --> 00:06:53,685 because I'm looking at a document 167 00:06:53,800 --> 00:06:55,040 that undermines your entire defense. 168 00:06:55,160 --> 00:06:57,527 It's an anonymous memo with names and dates blacked out. 169 00:06:57,640 --> 00:06:58,801 It's damning, 170 00:06:58,920 --> 00:07:00,126 and it implicates you in a cover-up. 171 00:07:00,240 --> 00:07:01,446 It never crossed my desk. 172 00:07:01,560 --> 00:07:02,686 I'm not saying it did. 173 00:07:02,960 --> 00:07:04,769 I'm saying it looks bad. 174 00:07:06,200 --> 00:07:08,009 (SIGHS) I don't want Daniel knowing about this. 175 00:07:08,120 --> 00:07:10,441 I've got nothing to hide. I didn't do anything wrong. 176 00:07:10,560 --> 00:07:11,641 I believe you, 177 00:07:11,760 --> 00:07:13,489 but you're not my only concern at the moment. 178 00:07:13,600 --> 00:07:15,602 You know full well what Daniel will do 179 00:07:15,720 --> 00:07:17,404 if he finds out you're being accused of fraud 180 00:07:17,520 --> 00:07:19,170 and it happened on my watch. 181 00:07:19,280 --> 00:07:20,406 He'll use it against us. 182 00:07:20,520 --> 00:07:23,126 But I also know that he's familiar with the people at C.M. 183 00:07:23,240 --> 00:07:24,969 and he's bound to find out sooner or later. 184 00:07:25,080 --> 00:07:27,128 Then, make it go away before it gets to sooner. 185 00:07:35,000 --> 00:07:36,809 Durham Foods v. Liquid Water. 186 00:07:37,200 --> 00:07:38,122 I need motions to dismiss, 187 00:07:38,240 --> 00:07:40,208 compel, strike, and change venue. 188 00:07:40,320 --> 00:07:41,162 Why are they not finished yet? 189 00:07:41,280 --> 00:07:42,850 Okay. Louis, I might be a quick study, 190 00:07:42,960 --> 00:07:45,042 but I'm gonna need a tad more information than that. 191 00:07:45,560 --> 00:07:46,561 (SIGHS) 192 00:07:46,680 --> 00:07:47,647 Have you heard of Liquid Water? 193 00:07:47,760 --> 00:07:49,649 Yeah. Sure. Liquid Water. 194 00:07:49,760 --> 00:07:52,001 "We put the I.Q. in Liquid." 195 00:07:52,320 --> 00:07:53,685 You see? You already know the client. 196 00:07:53,800 --> 00:07:55,290 - What did they do? - They didn't do anything. 197 00:07:55,400 --> 00:07:57,528 They're being accused of coming up with a deceptive slogan. 198 00:07:57,640 --> 00:07:58,926 - By Durham Foods. - Exactly. 199 00:07:59,520 --> 00:08:01,045 They have their own line of bottled water, 200 00:08:01,160 --> 00:08:03,561 which, by the way, tastes like a stagnant pond. 201 00:08:03,680 --> 00:08:05,045 So, how do we defend against their claim? 202 00:08:05,160 --> 00:08:06,650 Who said anything about "we," white man? 203 00:08:07,680 --> 00:08:08,886 My defense is puffery. 204 00:08:09,000 --> 00:08:10,126 Oh, you're gonna stick out your chest? 205 00:08:10,360 --> 00:08:11,771 No, Mike. Puffery is... 206 00:08:11,880 --> 00:08:14,008 A big, bold, empty statement not meant to be taken as fact, 207 00:08:14,120 --> 00:08:17,203 therefore not subject to deceptive advertising litigation. 208 00:08:17,320 --> 00:08:18,207 Touché. 209 00:08:19,040 --> 00:08:21,168 - See? It's a solid case. - I agree. 210 00:08:21,880 --> 00:08:24,121 But no one would actually believe that drinking Liquid Water 211 00:08:24,240 --> 00:08:26,766 would raise your l.Q. I mean, who would be that stupid? 212 00:08:26,880 --> 00:08:30,566 I mean, other than people who actually drink Liquid Water. 213 00:08:33,520 --> 00:08:34,760 - Uh... - You know what? Whatever. 214 00:08:34,880 --> 00:08:36,450 Just don't mention that last part in the deposition. 215 00:08:36,560 --> 00:08:37,561 - Okay? - Yeah, okay. 216 00:08:37,680 --> 00:08:39,011 Wait. Louis? 217 00:08:39,160 --> 00:08:41,561 Um, if we're claiming puffery, 218 00:08:41,680 --> 00:08:43,603 why do I need to waste all my time with these motions? 219 00:08:43,720 --> 00:08:45,722 All right, let me explain something to you. We're at war. 220 00:08:46,200 --> 00:08:48,965 And in times of war, a private does not question his commanding officer. 221 00:08:49,080 --> 00:08:51,048 If I ask you to wipe out a village, you say, "How high?" 222 00:08:51,320 --> 00:08:53,049 - That... - Which brings me to my next point. 223 00:08:53,160 --> 00:08:54,321 You report to me and me only. 224 00:08:54,440 --> 00:08:55,965 You don't talk about our business with anyone else. 225 00:08:56,080 --> 00:08:58,208 You're in by 7:00, you're out no sooner than 10:00. 226 00:08:58,320 --> 00:08:59,446 And here's the most important thing. 227 00:08:59,760 --> 00:09:00,807 No sex of any kind. 228 00:09:00,920 --> 00:09:02,160 Weakens legs, clouds your judgment. 229 00:09:02,280 --> 00:09:03,167 - Got it? - I'm not sure I do. 230 00:09:03,280 --> 00:09:04,645 - Good. - Okay. 231 00:09:06,600 --> 00:09:07,567 No sex. 232 00:09:08,600 --> 00:09:09,840 - No sex! - Got it. 233 00:09:15,960 --> 00:09:17,007 Oh, my God. 234 00:09:18,160 --> 00:09:19,207 Well? 235 00:09:19,800 --> 00:09:20,801 Oh, my God. 236 00:09:21,000 --> 00:09:23,048 Donna, I need to know if you ever saw this. 237 00:09:23,160 --> 00:09:24,161 Yes, Harvey. 238 00:09:24,280 --> 00:09:26,965 I saw the smoking gun in a multimillion-dollar liability claim 239 00:09:27,080 --> 00:09:28,411 and I hid it from you. 240 00:09:29,200 --> 00:09:30,884 I also know where Amelia Earhart's living 241 00:09:31,000 --> 00:09:32,001 and I have the missing 18 minutes 242 00:09:32,120 --> 00:09:34,361 - from the Watergate tapes. - All right, take it easy. 243 00:09:34,480 --> 00:09:36,164 I don't like having my competence questioned. 244 00:09:36,280 --> 00:09:38,203 Yeah, and I don't like being sued for fraud. 245 00:09:38,320 --> 00:09:40,687 That document never came into this office or you would have seen it. 246 00:09:40,800 --> 00:09:43,041 Donna, two dozen people worked on this case, 247 00:09:43,160 --> 00:09:44,969 and any one of them could have seen it and missed it. 248 00:09:45,080 --> 00:09:46,525 I need to know that didn't happen 249 00:09:46,640 --> 00:09:48,483 or I need to know who to fire. 250 00:09:48,760 --> 00:09:49,761 Give me an order. 251 00:09:51,600 --> 00:09:53,648 Go through every file in the original case 252 00:09:53,760 --> 00:09:55,444 and make sure that document isn't in them. 253 00:09:55,680 --> 00:09:57,125 And do it without anyone knowing. 254 00:09:57,440 --> 00:09:58,487 Done. 255 00:10:02,880 --> 00:10:04,928 Okay. Ha-ha. Jake's on me. 256 00:10:05,560 --> 00:10:06,800 Aren't you Louis' boy? 257 00:10:06,920 --> 00:10:08,604 Yes, I get it. No more fondling the vinyl. 258 00:10:08,960 --> 00:10:10,689 Or besmirching the good name of the Spinners. 259 00:10:10,800 --> 00:10:12,609 Yes. I totally deserved 260 00:10:12,720 --> 00:10:15,769 to be handed over to the poor man's Lex Luthor for that. 261 00:10:15,880 --> 00:10:17,962 Please, Harvey. You have to get me back. 262 00:10:18,080 --> 00:10:19,445 - Have to? - Will you? 263 00:10:19,680 --> 00:10:21,011 He thinks we're going to war. 264 00:10:21,840 --> 00:10:23,922 He give you the "bum down the village" speech? 265 00:10:24,040 --> 00:10:25,246 Yes. What is it with him? 266 00:10:25,360 --> 00:10:27,044 It's like the pony thing all over again. 267 00:10:27,160 --> 00:10:28,605 He's like the captain of mixed metaphors. 268 00:10:28,720 --> 00:10:30,484 Look. I can't take you back now. 269 00:10:30,600 --> 00:10:31,965 I have to honor my bet. 270 00:10:32,280 --> 00:10:34,487 Especially since my honor's in question. 271 00:10:34,720 --> 00:10:37,087 Okay. Why are you strangely emphasizing the word "honor?" 272 00:10:37,200 --> 00:10:38,247 This letter of complaint? 273 00:10:38,600 --> 00:10:41,206 I'm being accused of fraud by Travis Tanner. 274 00:10:41,320 --> 00:10:45,405 Isn't that like the pot accusing the kettle of fraud? 275 00:10:45,800 --> 00:10:48,246 I'm going to the airport to talk to C.M. right now. 276 00:10:48,360 --> 00:10:50,647 I want to reassure Lawrence Kemp that we're all over this. 277 00:10:50,760 --> 00:10:52,171 Please, Harvey. Come on. Take me with you. 278 00:10:52,280 --> 00:10:54,123 I... I can do this. I can work for both of you. 279 00:10:54,360 --> 00:10:55,964 It's too risky. I'm solo on this. 280 00:10:56,080 --> 00:10:56,967 (SIGHS) 281 00:10:57,080 --> 00:10:59,731 Besides I've got a relationship with Kemp. I should talk to him alone. 282 00:11:00,360 --> 00:11:02,203 - Not a word to Louis. Understand? - Yeah. 283 00:11:02,320 --> 00:11:05,164 Hey, he said that I can't have sex while I'm working with him. 284 00:11:05,280 --> 00:11:07,203 Is... Is that really his call? 285 00:11:07,320 --> 00:11:08,731 Well, he is your commanding officer. 286 00:11:34,040 --> 00:11:35,963 You looking for Civil Torts, volume three? 287 00:11:36,400 --> 00:11:38,402 People put that in Criminal Law. I hate that. 288 00:11:38,520 --> 00:11:39,487 Yeah, I know. Me, too. 289 00:11:39,600 --> 00:11:41,887 Uh. I knew we had something in common. 290 00:11:42,480 --> 00:11:43,970 - Do you need my help? - Ah, no. 291 00:11:44,080 --> 00:11:46,048 I've actually got it right... There. 292 00:11:46,160 --> 00:11:47,650 I'm sorry. I was just trying to help you. 293 00:11:47,760 --> 00:11:48,841 (INHALES DEEPLY) 294 00:11:48,960 --> 00:11:51,611 Harold, you're the associate and I'm the paralegal. 295 00:11:51,720 --> 00:11:54,405 It's my job to help you, not the other way around. 296 00:11:54,520 --> 00:11:55,646 I don't see us that way. 297 00:11:55,760 --> 00:11:58,081 Okay, um, you want to help me? 298 00:11:58,200 --> 00:12:00,168 My... My stapler is broken. Could you get me a new one? 299 00:12:00,680 --> 00:12:03,126 - I'll get you three. - Harold. 300 00:12:05,040 --> 00:12:06,166 Oh. 301 00:12:08,880 --> 00:12:09,881 (WHISPERS) Thank you. 302 00:12:16,280 --> 00:12:17,281 HARVEY: Good to see you, Lawrence. 303 00:12:17,400 --> 00:12:19,971 Harvey, good to see you. Sorry this had to be on the fly. 304 00:12:20,080 --> 00:12:21,366 It's not a problem. 305 00:12:21,480 --> 00:12:22,925 I want to start by giving you my word 306 00:12:23,040 --> 00:12:24,166 that we crushed this suit once, 307 00:12:24,280 --> 00:12:25,441 we're gonna crush it again. 308 00:12:25,560 --> 00:12:26,561 I should hope so. 309 00:12:27,160 --> 00:12:29,003 I was hoping to have this discussion privately. 310 00:12:29,280 --> 00:12:31,362 Well, this is our new General Counsel, Matt Lasker. 311 00:12:31,520 --> 00:12:33,409 He insisted on being part of the discussion. 312 00:12:33,560 --> 00:12:35,050 Forgive me. I'm just getting up to speed. 313 00:12:35,160 --> 00:12:36,605 - Then, you should know... - Out of curiosity, 314 00:12:36,720 --> 00:12:40,202 why did you receive a draft of the complaint before we did, Mr. Specter? 315 00:12:41,280 --> 00:12:43,567 Travis Tanner gave me an advanced copy. 316 00:12:43,680 --> 00:12:44,681 He must like you. 317 00:12:44,800 --> 00:12:46,370 We have a special relationship. 318 00:12:46,480 --> 00:12:47,970 Which I've looked into. 319 00:12:48,120 --> 00:12:50,327 Harvey, he really seems to have a bone to pick with you. 320 00:12:50,440 --> 00:12:51,407 That's not gonna be a problem. 321 00:12:51,520 --> 00:12:53,010 MATT: It may be for us. 322 00:12:56,520 --> 00:12:57,931 Tanner came to see you, didn't he? 323 00:12:58,920 --> 00:12:59,921 At our request. 324 00:13:00,040 --> 00:13:02,008 Lawrence, I'm telling you we can handle this. 325 00:13:02,200 --> 00:13:03,884 We just need to stick together. 326 00:13:04,000 --> 00:13:06,321 Look, if I'm going to defend us against this suit... 327 00:13:06,440 --> 00:13:08,966 "If" being the operative word. 328 00:13:10,960 --> 00:13:13,042 (CHUCKLES INCREDULOUSLY) Am I being fired? 329 00:13:13,160 --> 00:13:14,889 We're... We're keeping you on retainer 330 00:13:15,000 --> 00:13:16,684 while we evaluate our options. 331 00:13:16,800 --> 00:13:18,768 Don't you see Tanner's trying to put a wedge between us? 332 00:13:18,880 --> 00:13:20,882 What Lawrence is reluctant to tell you 333 00:13:21,000 --> 00:13:22,604 is your relationship with this man 334 00:13:22,720 --> 00:13:24,563 has put us directly in his crosshairs. 335 00:13:24,680 --> 00:13:26,887 There is a wedge between us. 336 00:13:27,000 --> 00:13:29,048 Maybe Lawrence's reluctance stems from the fact 337 00:13:29,200 --> 00:13:31,202 that I also have a relationship with him. 338 00:13:31,320 --> 00:13:33,971 Harvey, I have a corporate responsibility here. 339 00:13:34,120 --> 00:13:36,043 Well, while you're evaluating your options, 340 00:13:36,160 --> 00:13:39,369 why don't you think about who was there for your company four years ago 341 00:13:39,480 --> 00:13:41,687 and what happened to your stock price after I won. 342 00:13:41,840 --> 00:13:43,251 Well, you got paid very well for that. 343 00:13:43,360 --> 00:13:44,247 As were you. 344 00:13:44,360 --> 00:13:46,203 You had a huge bonus that year. 345 00:13:46,600 --> 00:13:48,682 And I don't actually recall it ever going back down. 346 00:13:48,800 --> 00:13:50,404 - There's no need to get personal. - You... 347 00:13:50,520 --> 00:13:52,443 Our asses are on the line and you're trying to cut me loose. 348 00:13:52,600 --> 00:13:54,125 - It's personal. - Harvey... 349 00:13:54,240 --> 00:13:56,925 Save the it's-not-you-it's-me speech, okay? 350 00:13:57,040 --> 00:13:58,690 Be a man and make a clean break. 351 00:13:59,240 --> 00:14:00,401 - Fine. - No. 352 00:14:00,520 --> 00:14:01,646 You're fired. (SIGHS) 353 00:14:01,760 --> 00:14:02,727 He's on record. 354 00:14:05,880 --> 00:14:06,927 MATT: Sir? 355 00:14:07,040 --> 00:14:08,201 (KEYPAD BEEPING) 356 00:14:09,120 --> 00:14:10,167 (RINGING) 357 00:14:11,040 --> 00:14:12,690 Remember, I told you it was too risky 358 00:14:12,800 --> 00:14:14,165 to work with me and Louis at the same time? 359 00:14:14,280 --> 00:14:15,247 Yes. 360 00:14:16,000 --> 00:14:17,604 We have to take that risk. 361 00:14:17,720 --> 00:14:20,007 I need you to go through every file in this case. 362 00:14:20,120 --> 00:14:21,804 You mean you want me to find what you missed. 363 00:14:21,960 --> 00:14:23,371 I didn't miss anything. 364 00:14:23,480 --> 00:14:26,927 I need you to go through those files and tell me what's not in there. 365 00:14:27,040 --> 00:14:27,962 (HARVEY'S CELL PHONE BEEPING) 366 00:14:28,080 --> 00:14:29,206 Shit, I gotta go. 367 00:14:31,040 --> 00:14:32,201 What happened? 368 00:14:32,320 --> 00:14:33,970 Well, I got good news and bad news. 369 00:14:34,760 --> 00:14:36,888 - What's the bad news? - I got us fired. 370 00:14:37,000 --> 00:14:38,161 What's the good news? 371 00:14:38,520 --> 00:14:40,170 Anything we find from here on out 372 00:14:40,280 --> 00:14:42,965 is no longer covered by attorney-client privilege. 373 00:14:54,600 --> 00:14:56,090 Did you find what you're not looking for? 374 00:14:56,200 --> 00:14:57,725 No. Did you find what you're not looking for? 375 00:14:57,840 --> 00:14:58,807 Nope. (SIGHS) 376 00:14:58,920 --> 00:15:00,649 Oh, my God. It is so stuffy in here. 377 00:15:01,160 --> 00:15:03,083 What are the symptoms of carbon dioxide poisoning? 378 00:15:03,200 --> 00:15:08,047 Uh, headaches, dizziness, mental confusion, mental confusion... 379 00:15:08,160 --> 00:15:09,161 (KNOCK ON DOOR) 380 00:15:10,640 --> 00:15:12,005 Kevin? Trusts and Estate? 381 00:15:12,120 --> 00:15:13,884 No. It's too meek. It's got to be a woman. 382 00:15:14,200 --> 00:15:15,247 Who is it? 383 00:15:15,360 --> 00:15:17,931 - Harold. I need a stapler. - I was right. 384 00:15:18,160 --> 00:15:19,127 Okay, there are files everywhere. 385 00:15:19,240 --> 00:15:20,401 He's gonna be suspicious. What do we do? 386 00:15:20,560 --> 00:15:22,005 Don't worry, I got it. I got this. 387 00:15:22,120 --> 00:15:23,281 - What are you... - Come here. 388 00:15:23,440 --> 00:15:24,407 - Ow! - Oh, come on. 389 00:15:24,520 --> 00:15:25,931 - Ow. Okay. - Shh! 390 00:15:26,040 --> 00:15:27,166 What are you... What's going on? 391 00:15:28,200 --> 00:15:29,201 Come in. 392 00:15:30,640 --> 00:15:31,641 (GASPS) 393 00:15:32,440 --> 00:15:34,442 Hi. Harold. Honey. 394 00:15:35,200 --> 00:15:36,361 This is why it says, "Do not enter?" 395 00:15:36,480 --> 00:15:37,766 We're kind of busy in here. 396 00:15:37,880 --> 00:15:39,530 Do you mind if, um, you know... 397 00:15:40,000 --> 00:15:41,081 You just don't bother us anymore? 398 00:15:41,200 --> 00:15:43,202 - Sure. No problem. - Hmm. 399 00:15:47,000 --> 00:15:48,206 Yeah, he didn't notice the files. 400 00:15:48,640 --> 00:15:51,086 Oh, shit. I'm late for Louis' settlement conference. 401 00:15:52,040 --> 00:15:54,327 Uh, and thanks. 402 00:15:58,000 --> 00:15:59,047 You're welcome. 403 00:15:59,160 --> 00:16:00,810 And then I take the shuttle to Grand Central 404 00:16:00,920 --> 00:16:02,046 and then I take the local from there. 405 00:16:02,160 --> 00:16:04,970 I think you'll find that pleasurable, actually. 406 00:16:05,080 --> 00:16:06,127 Sorry. Restroom. 407 00:16:06,240 --> 00:16:08,163 No, that's okay. This is my associate Mike Ross. 408 00:16:08,760 --> 00:16:12,003 He was busy, uh, drafting some pertinent documents. 409 00:16:14,280 --> 00:16:16,886 Motion to dismiss, motion to compel, 410 00:16:17,240 --> 00:16:20,164 motion to strike, motion to change venue. 411 00:16:20,280 --> 00:16:22,169 And we have another half dozen in the pipeline. 412 00:16:22,280 --> 00:16:24,203 - No, they're here. - Oh. 413 00:16:24,320 --> 00:16:26,561 What is this? This was supposed to be a settlement conference. 414 00:16:26,680 --> 00:16:27,727 Oh, we're not here to settle. 415 00:16:27,880 --> 00:16:29,086 We're proceeding to trial. 416 00:16:29,200 --> 00:16:30,201 You want to take this case to trial? 417 00:16:31,200 --> 00:16:34,602 Um, unless I can't hear the sound of my own voice, 418 00:16:34,760 --> 00:16:36,125 I believe that's what I just tricking said. 419 00:16:36,240 --> 00:16:37,571 We're the little guy. 420 00:16:38,200 --> 00:16:40,282 Your parent company's a behemoth. 421 00:16:41,080 --> 00:16:42,570 A jury's going to hate you. 422 00:16:42,680 --> 00:16:45,126 Well, thanks to your disgusting smears in the media, that might be true. 423 00:16:45,240 --> 00:16:48,164 Which is why we're also filing a countersuit for libel, 424 00:16:48,280 --> 00:16:51,124 slander, and anything else that might be appropriate in this case. 425 00:16:51,280 --> 00:16:52,441 Tortious interference. 426 00:16:53,120 --> 00:16:54,167 This is... You've got... 427 00:16:54,320 --> 00:16:55,367 This is not good faith, Mr. Litt. 428 00:16:55,480 --> 00:16:58,245 Sir, you have besmirched the good name of Liquid Water. 429 00:16:58,600 --> 00:17:00,682 And if you think that we're here for a settlement conference, 430 00:17:00,800 --> 00:17:02,689 well, let me just correct that one for you right now. 431 00:17:03,160 --> 00:17:05,447 We are not settling. We will not be settling. 432 00:17:05,560 --> 00:17:07,927 In fact, the only thing that's settling here 433 00:17:08,040 --> 00:17:10,611 is the sediment at the bottom of your putrid water. Get me? 434 00:17:11,400 --> 00:17:13,801 Now be sure to take that Grand Central shuttle like I told you. Okay? 435 00:17:13,920 --> 00:17:15,251 I think you're gonna love it. 436 00:17:16,120 --> 00:17:17,121 MIKE: Uh, that was... 437 00:17:17,240 --> 00:17:18,162 LOUIS: Amazing? I know. 438 00:17:18,280 --> 00:17:19,850 I'm sorry, Louis, that I, uh... 439 00:17:19,960 --> 00:17:21,007 Questioned my orders? I know. 440 00:17:21,120 --> 00:17:22,929 (SIGHS) I thought it was just busy work. 441 00:17:23,040 --> 00:17:25,202 Well, it wasn't. For every hour you spent drafting them, 442 00:17:25,320 --> 00:17:28,529 they're gonna spend 10 hours figuring out how to argue it back in court. 443 00:17:28,640 --> 00:17:30,483 You're going to bury them in paperwork. 444 00:17:30,600 --> 00:17:32,648 Look at you. You catch on quick. 445 00:17:33,040 --> 00:17:34,087 What happens next? 446 00:17:34,200 --> 00:17:36,202 They squirm for a day or two, reevaluate, 447 00:17:36,320 --> 00:17:37,845 and come back to us on our terms. 448 00:17:37,960 --> 00:17:40,406 Like... Tomorrow, maybe? 449 00:17:40,520 --> 00:17:41,567 Tomorrow. (CHUCKLES) 450 00:17:42,440 --> 00:17:45,569 Mike. Sweet, impressionable, young Mike. 451 00:17:45,680 --> 00:17:48,331 You see, unlike what Harvey believes, going to trial is a good thing. 452 00:17:48,440 --> 00:17:50,442 Especially when the other side can't afford it. 453 00:17:50,560 --> 00:17:52,483 Durham Foods? Their financials are soft, 454 00:17:52,600 --> 00:17:53,931 but it's going to take a trial to put them down, 455 00:17:54,040 --> 00:17:55,246 so you better lace up your boot straps 456 00:17:55,360 --> 00:17:56,202 because this battle could take months. 457 00:18:00,320 --> 00:18:01,526 Uh, where are you going? 458 00:18:02,920 --> 00:18:05,969 I just have to go back, to, uh, the bathroom. 459 00:18:06,080 --> 00:18:07,047 You just went. 460 00:18:07,360 --> 00:18:09,124 - Are you keeping track? - I may start. 461 00:18:16,480 --> 00:18:19,768 I don't mean to intrude, but Donna's not at her desk. Do you have a minute? 462 00:18:21,960 --> 00:18:23,485 I overstepped last week. 463 00:18:24,160 --> 00:18:25,491 I want to make up for it. 464 00:18:25,600 --> 00:18:26,931 It's not necessary, Daniel. 465 00:18:27,200 --> 00:18:30,647 Pfister Insurance. I thought maybe we could handle them together. 466 00:18:32,680 --> 00:18:34,205 I'm going to have to take a rain check. 467 00:18:35,240 --> 00:18:37,208 It's a peace offering, Harvey. Take it. 468 00:18:37,560 --> 00:18:38,971 You know what? I'm sorry, 469 00:18:39,080 --> 00:18:41,162 but my plate's just a little full at the moment. 470 00:18:42,040 --> 00:18:44,122 - Do you mind if I ask with what? - Uh, the usual. 471 00:18:44,240 --> 00:18:46,846 I have six situations all in need of immediate attention. 472 00:18:46,960 --> 00:18:49,611 Which begs the question, why not add one more? 473 00:18:53,160 --> 00:18:55,447 I'll see if I can free up some time next week, okay? 474 00:19:01,880 --> 00:19:04,611 Um, I think I didn't find something. 475 00:19:04,720 --> 00:19:06,643 Let me not have it then. 476 00:19:07,240 --> 00:19:09,766 During the two years before our car was manufactured, 477 00:19:09,880 --> 00:19:12,724 there was this mid-level quality control manager named Sarah Layton 478 00:19:12,880 --> 00:19:16,521 who wrote several reports on other C.M. car models, but never on ours. 479 00:19:16,920 --> 00:19:18,410 So she's not relevant to our case. 480 00:19:18,520 --> 00:19:19,851 It would appear that way. 481 00:19:19,960 --> 00:19:21,883 But after May 5th, 2006, 482 00:19:22,000 --> 00:19:24,128 she never wrote another report ever again. 483 00:19:24,240 --> 00:19:25,366 That's kind of a coincidence, isn't it? 484 00:19:25,480 --> 00:19:28,051 That on the exact date that our car went into production, 485 00:19:28,160 --> 00:19:29,969 she disappeared from C.M.'s records? 486 00:19:30,080 --> 00:19:31,206 She could have just been fired. 487 00:19:31,320 --> 00:19:32,367 Never filed for unemployment. 488 00:19:32,520 --> 00:19:34,204 - Could have quit. - No exit interview. 489 00:19:35,920 --> 00:19:36,921 Permanent unpaid leave. 490 00:19:37,120 --> 00:19:38,281 Gets out of any records. 491 00:19:38,400 --> 00:19:39,890 And nothing to tie her to our car. 492 00:19:40,000 --> 00:19:41,240 She wrote that memo. 493 00:19:41,360 --> 00:19:42,725 - Very smart. - Thank you. 494 00:19:42,840 --> 00:19:43,887 I meant them. Not you. 495 00:19:44,000 --> 00:19:46,048 What? I found it. That makes me even smarter. 496 00:19:46,200 --> 00:19:48,043 Don't be cocky. It's unbecoming. 497 00:19:48,360 --> 00:19:49,247 (CLEARS THROAT) 498 00:19:49,360 --> 00:19:51,010 On you. I can pull it off. 499 00:19:51,120 --> 00:19:52,087 You better be nice to me 500 00:19:52,200 --> 00:19:53,645 because I know where she lives. 501 00:19:55,040 --> 00:19:56,166 Where who lives? 502 00:19:56,280 --> 00:19:58,123 My high school sweetheart. We connected on Facebook. 503 00:19:58,240 --> 00:20:00,163 Oh. Bullshit. You're not that sentimental. 504 00:20:00,280 --> 00:20:02,044 - Yes, I am. - She was his first. 505 00:20:03,600 --> 00:20:06,171 Deposition. Tomorrow. Be ready. 506 00:20:10,000 --> 00:20:12,162 - First? - I had to sell it. 507 00:20:12,280 --> 00:20:14,169 Give me the address and tell Donna to hurry up. 508 00:20:14,280 --> 00:20:16,169 I'm naked to the world down here. 509 00:20:17,040 --> 00:20:18,849 Harvey, there is one problem. 510 00:20:18,960 --> 00:20:21,327 If this woman was involved in the original cover-up, 511 00:20:21,440 --> 00:20:23,966 she's not gonna wanna talk to a lawyer who isn't on her side anymore. 512 00:20:24,080 --> 00:20:26,811 Well, I better think of something on my way down there. 513 00:20:34,080 --> 00:20:36,208 I went to the file room to get you the good stapler, 514 00:20:36,320 --> 00:20:37,606 but there was a bit of a snafu. 515 00:20:37,720 --> 00:20:39,688 - In the file room? - I don't wanna get into it. 516 00:20:40,120 --> 00:20:41,281 In the meantime, 517 00:20:41,400 --> 00:20:43,448 I brought you my own personal stapler, 518 00:20:43,560 --> 00:20:46,325 a two-hole punch, a three-hole punch, old school whiteout, 519 00:20:46,440 --> 00:20:48,681 and enough highlighters to last until kingdom come. 520 00:20:48,960 --> 00:20:52,203 Harold, I... I know that you don't see us as paralegal and associate, 521 00:20:52,320 --> 00:20:56,291 but I think it's best from now on that I just help you. 522 00:20:57,160 --> 00:20:58,969 Because the truth... The truth is, 523 00:20:59,520 --> 00:21:03,241 you are far too valuable to be wasting your time on this. 524 00:21:03,360 --> 00:21:04,407 I am? 525 00:21:05,960 --> 00:21:07,166 - You're right. - Yeah. 526 00:21:07,280 --> 00:21:09,328 And besides, you probably don't want all this stuff anyway. 527 00:21:09,440 --> 00:21:10,327 (FORCED CHUCKLE) Well, there's that. 528 00:21:10,440 --> 00:21:11,805 Except for the stapler, of course. 529 00:21:11,920 --> 00:21:13,763 You got it. Of course. Thank you. 530 00:21:32,360 --> 00:21:33,964 Sarah Layton? 531 00:21:36,760 --> 00:21:37,761 You recognize me. 532 00:21:38,120 --> 00:21:39,246 I do. 533 00:21:40,000 --> 00:21:41,490 Then you know who I work for. 534 00:21:42,120 --> 00:21:43,121 Coastal Motors. 535 00:21:43,840 --> 00:21:45,285 I'm not gonna deny that. 536 00:21:47,360 --> 00:21:48,441 What do you want? 537 00:21:48,560 --> 00:21:49,925 We have a problem. 538 00:21:50,320 --> 00:21:53,927 I need you to tell me everyone you've ever shown this to. 539 00:21:59,280 --> 00:22:00,361 I never showed it to anyone. 540 00:22:00,600 --> 00:22:02,841 Ms. Layton, I don't care that you wrote it. 541 00:22:02,960 --> 00:22:04,371 You made a deal to keep your mouth shut 542 00:22:04,480 --> 00:22:05,561 and I believe you kept it. 543 00:22:05,680 --> 00:22:07,250 All I care about is who else read it. 544 00:22:07,360 --> 00:22:09,010 I don't know who else read it. 545 00:22:09,960 --> 00:22:10,961 'Cause I didn't write it. 546 00:22:11,080 --> 00:22:13,162 - Ms. Layton. - I brought my concerns to Mr. Kemp. 547 00:22:13,800 --> 00:22:16,121 He told me not to put anything in writing, and I never did. 548 00:22:16,920 --> 00:22:18,206 Good. 549 00:22:18,320 --> 00:22:19,560 I need you to swear to me 550 00:22:20,000 --> 00:22:22,606 that you never told anyone other than Lawrence Kemp 551 00:22:22,720 --> 00:22:23,846 about the flaws in his hood. 552 00:22:24,200 --> 00:22:25,770 You listen to me. 553 00:22:26,720 --> 00:22:29,644 He promised he'd fix the problems on the line if I kept quiet. 554 00:22:29,760 --> 00:22:31,250 He did. 555 00:22:31,360 --> 00:22:33,488 But he never went back and fixed the ones we already made. 556 00:22:34,840 --> 00:22:36,080 And that man died. 557 00:22:36,480 --> 00:22:38,767 I have been living with that ever since. 558 00:22:39,920 --> 00:22:41,126 Now, get off my property 559 00:22:41,800 --> 00:22:43,643 and leave me the hell alone. 560 00:22:46,120 --> 00:22:47,360 (CLATTERING) 561 00:22:59,920 --> 00:23:01,729 Furniture salesman to limo driver. 562 00:23:01,840 --> 00:23:02,966 You're stepping up in the world. 563 00:23:03,440 --> 00:23:05,602 Well, it's nice to know you still have a sense of humor, Harvey, 564 00:23:05,720 --> 00:23:07,802 considering you just learned you defended a murderer. 565 00:23:07,920 --> 00:23:10,321 I should've known you'd have me followed. 566 00:23:10,440 --> 00:23:13,205 Follow you? I've been waiting for you. 567 00:23:13,320 --> 00:23:14,970 I told you you're on the wrong side. 568 00:23:15,120 --> 00:23:16,406 I don't defend murderers. 569 00:23:16,520 --> 00:23:17,965 That's not what that woman just told you. 570 00:23:19,800 --> 00:23:20,961 You wanted me to find her. 571 00:23:21,760 --> 00:23:23,569 You have the document. 572 00:23:23,680 --> 00:23:24,920 No proof of fraud. 573 00:23:25,040 --> 00:23:27,008 Can't admit it without fraud, 574 00:23:27,120 --> 00:23:28,804 now that you know Kemp lied on the stand. 575 00:23:28,920 --> 00:23:31,400 I'm obligated to come forward and tell the court. Otherwise... 576 00:23:31,520 --> 00:23:33,841 Even though you weren't guilty of fraud then, 577 00:23:33,960 --> 00:23:35,405 you'll be guilty of fraud now. 578 00:23:35,800 --> 00:23:37,040 Of course, when you do come forward, 579 00:23:37,160 --> 00:23:38,605 it's gonna be awfully hard for people to believe 580 00:23:38,720 --> 00:23:39,960 you didn't know about it at the time. 581 00:23:40,080 --> 00:23:41,445 You know I didn't know. 582 00:23:41,560 --> 00:23:42,925 I don't know anything of the kind. 583 00:23:43,320 --> 00:23:46,210 What I do know is, you're in a bind. 584 00:23:47,680 --> 00:23:49,205 I wouldn't wait too long now. 585 00:23:49,360 --> 00:23:51,328 I'd hate to have to report you to the bar. 586 00:23:52,040 --> 00:23:53,724 (ENGINE STARTING) 587 00:23:53,840 --> 00:23:54,807 (CAR DOOR CLOSES) 588 00:24:05,920 --> 00:24:07,490 Lawrence goddamn Kemp. 589 00:24:07,600 --> 00:24:09,602 Harvey, I need this suit quashed and I need it done now, 590 00:24:09,720 --> 00:24:12,246 so channel your anger and find a way out. 591 00:24:13,200 --> 00:24:15,123 I mean, I knew I had an enemy in Tanner, but... 592 00:24:15,240 --> 00:24:18,244 Did you ever think that the person you should be mad at is yourself? 593 00:24:18,360 --> 00:24:20,169 - Excuse me? - Law 101. 594 00:24:20,640 --> 00:24:22,290 Don't ask your client if he committed murder, 595 00:24:22,400 --> 00:24:24,767 but sure as hell find out if there's a smoking gun. 596 00:24:24,880 --> 00:24:27,042 Jessica, I'm sorry. I wasn't born yesterday. 597 00:24:27,160 --> 00:24:28,446 But he swore to me 598 00:24:28,560 --> 00:24:30,847 there was nothing wrong with that car and I believed him. 599 00:24:30,960 --> 00:24:32,041 Well, he lied to you. 600 00:24:32,600 --> 00:24:34,967 It's not the first time and it won't be the last. 601 00:24:35,080 --> 00:24:36,570 And now, Tanner knows it. 602 00:24:37,280 --> 00:24:38,645 I guess it's time to tell Daniel. 603 00:24:38,760 --> 00:24:40,046 What? Now? No. 604 00:24:40,680 --> 00:24:42,011 I just had the chance to tell him and I didn't. 605 00:24:42,120 --> 00:24:43,804 - Why not? - Because you told me not to. 606 00:24:44,160 --> 00:24:45,525 The one time you listen to me? 607 00:24:45,640 --> 00:24:48,211 No, no, no, no. You can't lay into me every time I go against you 608 00:24:48,320 --> 00:24:49,526 and then flip it around now. 609 00:24:49,640 --> 00:24:51,802 We're not telling. I'm gonna fix it. 610 00:24:51,920 --> 00:24:53,968 Well, the one way to fix it is to negotiate a settlement. 611 00:24:54,080 --> 00:24:57,209 Oh, wait. We can't because you got us fired. 612 00:24:58,800 --> 00:25:02,646 I did. Which means there's nothing stopping us from strong-awning them. 613 00:25:02,760 --> 00:25:03,727 L Qot to go. 614 00:25:05,840 --> 00:25:06,887 Just admit it. 615 00:25:07,000 --> 00:25:11,324 Your research suggests that consumers believe your water tastes like shit. 616 00:25:11,440 --> 00:25:12,771 Do I have to answer that? 617 00:25:12,880 --> 00:25:13,961 What exactly are you getting at, Mr. Litt? 618 00:25:14,080 --> 00:25:16,208 What I'm getting at is Mr. Kessler is aware of the fact 619 00:25:16,320 --> 00:25:18,721 that his company's product can't compete with ours 620 00:25:18,840 --> 00:25:19,966 'cause it tastes like shit, 621 00:25:20,480 --> 00:25:23,324 and they resorted to filing a bogus lawsuit against us 622 00:25:23,440 --> 00:25:25,010 in a desperate attempt to hide that fact. 623 00:25:25,120 --> 00:25:26,246 No, you don't have to answer that. 624 00:25:28,280 --> 00:25:29,361 - Hey, Mike? - Yeah. 625 00:25:29,480 --> 00:25:30,641 Thanks. 626 00:25:31,720 --> 00:25:33,165 Kevin, right? 627 00:25:33,280 --> 00:25:34,691 How long have you worked at Durham Foods? 628 00:25:34,840 --> 00:25:37,127 22 years. I started right out of college. 629 00:25:37,240 --> 00:25:38,127 LOUIS: That's dedication. 630 00:25:38,920 --> 00:25:41,764 I admire that. What's your current title? 631 00:25:42,600 --> 00:25:43,965 Vice President of Market Research. 632 00:25:44,080 --> 00:25:45,730 It says here, three years ago, 633 00:25:45,840 --> 00:25:48,207 you applied for Senior Vice President, 634 00:25:48,480 --> 00:25:51,927 but they gave the job to an Alan Stansby instead. 635 00:25:52,040 --> 00:25:54,441 A man who had been at the company far shorter than you. 636 00:25:54,560 --> 00:25:55,527 Correct. 637 00:25:55,960 --> 00:25:56,961 And how did that make you feel? 638 00:25:57,080 --> 00:25:59,401 Yes or no questions. My client is not here to discuss feelings. 639 00:25:59,800 --> 00:26:02,087 Okay, truthfully, you were hoping to be further up 640 00:26:02,200 --> 00:26:04,328 the corporate ladder by now, weren't you? 641 00:26:04,440 --> 00:26:05,521 KESSLER: Maybe. 642 00:26:05,640 --> 00:26:07,210 Okay. Thank you, Michael. 643 00:26:08,120 --> 00:26:10,600 And once again, recently, you applied 644 00:26:10,720 --> 00:26:13,963 for a Senior VP position, and were turned down. Is that correct? 645 00:26:14,400 --> 00:26:16,448 - Yes. - You do know that management 646 00:26:16,560 --> 00:26:19,211 is going outside the company to fill the job, right? 647 00:26:19,320 --> 00:26:20,162 Objection. Lack of foundation. 648 00:26:20,280 --> 00:26:22,123 You know what? I'm so sorry. That was... That's off the record. 649 00:26:22,240 --> 00:26:23,685 That's just because of a headhunter friend of mine. 650 00:26:23,960 --> 00:26:26,281 That's. No, no. We object to that, too. I'm warning you, Mr. Litt. 651 00:26:26,400 --> 00:26:27,731 I'm sorry. Statement withdrawn. 652 00:26:31,400 --> 00:26:34,244 You know, you can tow the party line, Kevin. 653 00:26:36,480 --> 00:26:39,051 But I know exactly 654 00:26:40,160 --> 00:26:43,209 what it's like to bust your ass every day at a company 655 00:26:43,320 --> 00:26:45,846 and be overlooked for a promotion time and time again. 656 00:26:45,960 --> 00:26:47,166 It just... 657 00:26:49,160 --> 00:26:50,127 Hurts. 658 00:26:51,160 --> 00:26:52,969 Just physically hurts. 659 00:26:54,200 --> 00:26:55,406 Right here. 660 00:26:56,480 --> 00:26:58,289 You give a 110% every day 661 00:26:59,120 --> 00:27:00,451 and for what? 662 00:27:01,440 --> 00:27:05,001 So they can just chip away at your dignity? 663 00:27:05,680 --> 00:27:08,001 (SCOFFS) You can be the, uh... 664 00:27:08,400 --> 00:27:09,561 Loyal soldier today. 665 00:27:09,680 --> 00:27:12,843 Be the cannon fodder for your bosses, 666 00:27:15,040 --> 00:27:17,008 or you can turn the guns on 'em right now 667 00:27:17,120 --> 00:27:18,201 and you can just tell me the truth. 668 00:27:18,360 --> 00:27:19,282 We're done here. 669 00:27:19,400 --> 00:27:20,322 - It's true. - Kevin. 670 00:27:20,440 --> 00:27:22,249 - Our product sucks. - No, objection. 671 00:27:22,360 --> 00:27:23,327 You can't object to your own witness. 672 00:27:23,440 --> 00:27:24,930 We're suing 'cause we're losing market share. 673 00:27:25,080 --> 00:27:25,967 Kevin. 674 00:27:26,120 --> 00:27:27,451 There's nothing wrong with your ad campaign. 675 00:27:27,560 --> 00:27:29,130 And that's the truth. 676 00:27:31,240 --> 00:27:32,287 Thank you, Kevin. 677 00:27:36,000 --> 00:27:37,889 Uh, Louis, that was awesome. 678 00:27:38,000 --> 00:27:39,126 That was pretty spectacular, wasn't it? 679 00:27:39,240 --> 00:27:40,730 His testimony is going to be amazing. 680 00:27:40,840 --> 00:27:42,444 I got him to admit some pretty damning things, didn't I? 681 00:27:42,560 --> 00:27:43,971 You know, we should subpoena the outside company 682 00:27:44,080 --> 00:27:45,684 - that put together the focus groups. - Yes. 683 00:27:45,800 --> 00:27:47,165 - We should get all their records. - Like it. 684 00:27:47,280 --> 00:27:49,169 And the names and addresses of all the people who took part. 685 00:27:49,280 --> 00:27:52,045 They're protected in civil actions under the privacy statute of 74. 686 00:27:52,160 --> 00:27:54,049 Uh, that was overturned by Kressler v. SymTech. 687 00:27:54,160 --> 00:27:57,164 Not if they've been compensated, as is this case right here. 688 00:27:57,320 --> 00:27:58,606 We're going to win this thing. (LAUGHS) 689 00:27:58,720 --> 00:28:00,404 If I can't win, I won't run. 690 00:28:01,480 --> 00:28:02,970 - What? - If I can't win, I won't run. 691 00:28:03,080 --> 00:28:04,525 That's Chariots of Fire. 692 00:28:04,920 --> 00:28:06,649 Come on. Don't tell me you don't know that film. 693 00:28:06,760 --> 00:28:09,161 You know. Like what you and Harvey do. The... The movie quotes. 694 00:28:09,280 --> 00:28:11,886 I forgot. Yeah, it's... It's been a long time since I saw it. 695 00:28:12,040 --> 00:28:13,121 You know, it's a great, great flick, though. 696 00:28:13,240 --> 00:28:15,208 (ELEVATOR BELL DINGING) Yeah. Anyway. All right. 697 00:28:15,320 --> 00:28:18,324 So, um, make sure the subpoenas are on my desk in the morning. 698 00:28:19,720 --> 00:28:21,370 Oh, Mike, uh... 699 00:28:21,760 --> 00:28:24,127 Make it the afternoon. 'Cause you've... You've earned it. 700 00:28:31,520 --> 00:28:33,124 - Good night, Tommy. - Good night. 701 00:28:35,760 --> 00:28:36,841 (CAR LOCK BEEPING) 702 00:28:36,960 --> 00:28:38,610 Lawrence, what a coincidence, 703 00:28:38,720 --> 00:28:40,370 me running into you in your own building. 704 00:28:40,480 --> 00:28:41,686 I certainly wasn't waiting for you. 705 00:28:42,400 --> 00:28:44,209 - Harvey. - Ah, it's better this way. 706 00:28:44,560 --> 00:28:46,244 Your new lawyer won't hear what I have to say 707 00:28:46,360 --> 00:28:49,330 and be put in a position to commit fraud, like you did to me. 708 00:28:50,760 --> 00:28:52,922 I don't know what you think you know. But it's wrong. 709 00:28:54,040 --> 00:28:55,769 I know about Sarah Layton. 710 00:29:01,240 --> 00:29:02,526 I have no idea what you're talking about. 711 00:29:04,760 --> 00:29:07,730 But whatever you know, Harvey, is privileged information. 712 00:29:07,840 --> 00:29:09,171 Not if I found out yesterday, 713 00:29:09,960 --> 00:29:12,691 and definitely not if you conspired for me to commit fraud. 714 00:29:12,800 --> 00:29:13,687 There's no fraud. 715 00:29:13,800 --> 00:29:15,529 She found a problem and you tried to... 716 00:29:15,640 --> 00:29:17,642 And lfixed it! And there's no record... 717 00:29:17,760 --> 00:29:18,841 (THUD) 718 00:29:18,960 --> 00:29:20,485 That's what a solid front end feels like, 719 00:29:20,600 --> 00:29:22,011 but you didn't make one. 720 00:29:22,120 --> 00:29:24,771 So when Frank Randall's car hit the divider 721 00:29:24,880 --> 00:29:26,962 at 50 times the force that you just felt, 722 00:29:27,240 --> 00:29:28,844 it crumpled and split him in half. 723 00:29:28,960 --> 00:29:32,043 Then I savaged his reputation all because you looked me in the eye 724 00:29:32,160 --> 00:29:34,401 and told me that your hood was rock solid? 725 00:29:35,480 --> 00:29:36,811 What do you want, Harvey? 726 00:29:38,080 --> 00:29:39,889 What you should have done in the first place. 727 00:29:40,360 --> 00:29:42,840 Pay these people and make this thing go away. 728 00:29:42,960 --> 00:29:44,883 If you don't, I'm coming forward 729 00:29:45,000 --> 00:29:46,525 and telling the court what I know. 730 00:29:47,880 --> 00:29:50,167 Even if I didn't want to, I'd have to. 731 00:29:50,520 --> 00:29:51,806 But I want to. 732 00:29:51,920 --> 00:29:54,890 And when I do, Coastal Motors is gonna cut you loose 733 00:29:55,000 --> 00:29:56,729 exactly the same way you did to me. 734 00:29:56,840 --> 00:30:00,049 So either you make it right on your own or I will. 735 00:30:07,120 --> 00:30:08,610 Hey. I got the subpoenas. 736 00:30:08,720 --> 00:30:12,008 But I said the afternoon. It's first thing in the morning. 737 00:30:12,160 --> 00:30:13,400 War doesn't wait for the afternoon. 738 00:30:13,840 --> 00:30:16,525 (CHUCKLES) Sweeter words have never been spoken. 739 00:30:16,640 --> 00:30:19,689 Gentlemen. Before you do any more work, 740 00:30:19,800 --> 00:30:21,245 Durham Foods is declaring bankruptcy. 741 00:30:21,720 --> 00:30:22,960 - Yes! - Damn. 742 00:30:23,080 --> 00:30:24,047 Damn? We win. 743 00:30:24,160 --> 00:30:25,685 But now, if there's a judgment on the countersuit, 744 00:30:25,840 --> 00:30:27,842 we're going to be in the back of the line behind a dozen lenders. 745 00:30:27,960 --> 00:30:30,281 Sorry. I know you've been working on this for weeks. 746 00:30:32,600 --> 00:30:34,443 Uh, yeah. Yeah. Well... 747 00:30:35,200 --> 00:30:36,201 What are you gonna do? 748 00:30:40,440 --> 00:30:41,805 We can still get a win-win out of this thing. 749 00:30:41,920 --> 00:30:43,081 - How? - Well, you said 750 00:30:43,200 --> 00:30:45,646 that their other products are worth real money, right? 751 00:30:45,840 --> 00:30:48,491 So, why don't we just advise Liquid Water to buy the whole company, 752 00:30:48,600 --> 00:30:50,602 and then just give up the suit? 753 00:30:50,720 --> 00:30:51,721 We kill the competition 754 00:30:51,840 --> 00:30:54,081 and get their other products at a discount to market value. 755 00:30:54,520 --> 00:30:55,965 - Win... - Win. 756 00:31:08,000 --> 00:31:09,161 Why did you cover for me? 757 00:31:11,000 --> 00:31:12,764 - What do you mean? - With Hardman out there. 758 00:31:13,680 --> 00:31:15,330 You let him think that we were working together. 759 00:31:15,720 --> 00:31:18,200 In the deposition yesterday, when you were... 760 00:31:18,320 --> 00:31:20,084 You know, when you were talking about not... 761 00:31:21,880 --> 00:31:23,120 (SIGHS) 762 00:31:23,400 --> 00:31:25,129 I've just really enjoyed working with you, Louis. 763 00:31:25,560 --> 00:31:27,289 - You have? - Yeah. Sure. 764 00:31:27,520 --> 00:31:28,521 (LAUGHS) 765 00:31:30,160 --> 00:31:32,845 Well, I thought Harvey might have poisoned the well 766 00:31:32,960 --> 00:31:36,601 in regards to any relationship between the two of us. 767 00:31:37,080 --> 00:31:38,127 Louis, can I be honest with you? 768 00:31:38,240 --> 00:31:39,241 Yeah, I can keep it real. 769 00:31:39,360 --> 00:31:42,364 As far as poisoning the well goes, 770 00:31:42,920 --> 00:31:44,888 Harvey didn't really have anything to do with it. 771 00:31:45,400 --> 00:31:47,084 That's pretty much all been you. 772 00:31:48,040 --> 00:31:50,042 - What are you talking about? - Among other things, 773 00:31:50,480 --> 00:31:53,450 you tried to sabotage my relationship with Jenny. 774 00:31:54,320 --> 00:31:56,288 After you laughed at that video of me. 775 00:31:56,400 --> 00:31:57,811 You stuck me in housing court. 776 00:31:57,920 --> 00:31:59,046 'Cause you stole a client from me. 777 00:31:59,160 --> 00:32:01,128 You tried to blackmail me with a fake drug test. 778 00:32:01,240 --> 00:32:02,082 Yeah, but it didn't work. 779 00:32:03,040 --> 00:32:04,280 - You defeated me. - So? 780 00:32:04,640 --> 00:32:06,404 So, it's water under the bridge. 781 00:32:06,520 --> 00:32:08,761 (CHUCKLES INCREDULOUSLY) No, no, no. No water under the bridge. 782 00:32:08,880 --> 00:32:10,211 Louis, you can't do that to people 783 00:32:10,360 --> 00:32:12,362 and expect them to forget about it and move on. 784 00:32:12,480 --> 00:32:13,447 Don't you get that? 785 00:32:13,840 --> 00:32:15,285 - They should. - Would you? 786 00:32:20,360 --> 00:32:21,691 Okay- 787 00:32:21,960 --> 00:32:25,248 Mike? I will take your thoughts, 788 00:32:27,080 --> 00:32:30,323 on my behavior under advisement. 789 00:32:32,080 --> 00:32:33,081 (SCOFFS) 790 00:32:34,280 --> 00:32:36,044 - Wait. Mike? - Yeah. 791 00:32:36,640 --> 00:32:38,130 Something's in the air still. 792 00:32:38,240 --> 00:32:42,848 Like a pall of secrecy. Or a layer of unease. 793 00:32:43,080 --> 00:32:44,491 I don't know what you're talking about. 794 00:32:45,200 --> 00:32:46,929 Mmm, my spider parts are tingling. 795 00:32:47,040 --> 00:32:48,724 Please don't ever say things like that. 796 00:32:49,120 --> 00:32:50,201 Harvey's up to something. 797 00:32:50,440 --> 00:32:52,169 I know it. What is he up to? 798 00:32:52,520 --> 00:32:53,931 (CHUCKLES) 799 00:32:54,720 --> 00:32:55,721 I don't know. 800 00:32:57,640 --> 00:32:59,244 - You sure? - Yes. 801 00:33:12,640 --> 00:33:15,120 Um... Louis' parts are tingling. 802 00:33:15,240 --> 00:33:17,811 I don't wanna know what that means or how you know that. 803 00:33:17,920 --> 00:33:19,445 It means he knows you're hiding something. 804 00:33:19,600 --> 00:33:21,204 Well, if everything goes like I expect, 805 00:33:21,320 --> 00:33:22,560 there won't be anything to hide. 806 00:33:22,680 --> 00:33:24,523 Good. Because I just didn't feel right lying. 807 00:33:24,640 --> 00:33:26,130 I actually kind of like working with him. 808 00:33:26,240 --> 00:33:27,082 Yeah, he's not a bad lawyer. 809 00:33:27,200 --> 00:33:28,929 No, I mean... You know, we had fun. 810 00:33:29,560 --> 00:33:31,244 You guys thinking about moving in together? 811 00:33:32,080 --> 00:33:33,411 Jealous? 812 00:33:35,480 --> 00:33:36,686 Where's your gatekeeper? 813 00:33:37,080 --> 00:33:39,162 Any Tom, Dick, or Harry can just waltz right in. 814 00:33:40,000 --> 00:33:42,401 Well, I don't see any Toms or Harrys here, but... 815 00:33:42,520 --> 00:33:44,170 Okay. Can we just please cut the small talk 816 00:33:44,280 --> 00:33:46,169 and you let me know what I'm not privy to? 817 00:33:46,280 --> 00:33:47,770 I don't know what imaginary world 818 00:33:47,920 --> 00:33:49,285 you're skipping through right now, Louis, 819 00:33:49,400 --> 00:33:50,970 but you're there all by yourself. 820 00:33:53,040 --> 00:33:54,246 Right. 821 00:33:54,360 --> 00:33:56,249 So first, you hand me Ross on a silver platter, 822 00:33:56,360 --> 00:33:57,691 then Donna's not at her desk for days. 823 00:33:57,800 --> 00:33:59,040 You think that I don't know 824 00:33:59,160 --> 00:34:01,288 that there's a power struggle going on between Jessica and Hardman? 825 00:34:03,240 --> 00:34:05,208 Harvey, look. I... (TYPING) 826 00:34:06,840 --> 00:34:08,968 I admit I haven't always been, um... 827 00:34:11,160 --> 00:34:12,161 Well-behaved. 828 00:34:14,360 --> 00:34:16,283 But I can help you on this. 829 00:34:16,680 --> 00:34:17,841 You've just got to trust me. 830 00:34:17,960 --> 00:34:19,769 Louis, go away. 831 00:34:29,440 --> 00:34:30,327 That was harsh. 832 00:34:30,880 --> 00:34:33,121 - Are you kidding me? - He came hat in hand, Harvey. 833 00:34:33,240 --> 00:34:34,207 Have you met him? 834 00:34:34,320 --> 00:34:37,210 This guy gets one whiff of what we've been hiding from Hardman, 835 00:34:37,320 --> 00:34:39,402 I guarantee you it's his office he's in, not ours. 836 00:34:39,520 --> 00:34:41,409 I know. We can't trust him. 837 00:34:41,520 --> 00:34:43,363 But still, you should have seen him in this deposition. 838 00:34:43,480 --> 00:34:45,050 I mean, all he wants is to be you. 839 00:34:45,160 --> 00:34:46,161 Isn't that what everybody wants? 840 00:34:46,280 --> 00:34:48,248 - I'm serious, Harvey. - Well, I'm sorry. That's just pathetic. 841 00:34:48,360 --> 00:34:50,010 I know, but what I'm... (PHONE RINGING) 842 00:34:50,240 --> 00:34:51,287 Harvey Specter. 843 00:34:51,440 --> 00:34:53,602 Harvey, it's Lawrence Kemp. Give them what they want. 844 00:34:54,760 --> 00:34:56,524 - Good. - Is that it? 845 00:34:56,640 --> 00:34:57,607 You want a medal? 846 00:34:57,720 --> 00:35:01,281 For what it's worth, I never meant to put your reputation on the line. 847 00:35:01,760 --> 00:35:03,444 And that memo never crossed my desk. 848 00:35:03,560 --> 00:35:04,925 Goodbye, Lawrence. 849 00:35:05,080 --> 00:35:06,241 They're settling? You wanted that? 850 00:35:06,360 --> 00:35:08,169 Wanted it? I goddamn orchestrated it. 851 00:35:08,280 --> 00:35:10,169 C.M. pays what they should have in the first place. 852 00:35:10,280 --> 00:35:11,486 And the suit against us goes away. 853 00:35:11,600 --> 00:35:14,126 And Daniel Hardman is none the wiser. Where the hell is Donna? 854 00:35:14,960 --> 00:35:17,122 She's in the file room. Hasn't found that document yet. 855 00:35:21,000 --> 00:35:22,126 There is no document. 856 00:35:22,760 --> 00:35:23,761 So you believe him? 857 00:35:24,840 --> 00:35:27,411 Not really. I just remembered who we're dealing with. 858 00:35:36,080 --> 00:35:37,286 TANNER: Harvey. 859 00:35:40,120 --> 00:35:41,645 What are you doing here? 860 00:35:41,760 --> 00:35:45,651 Nothing. Just delivered C.M.'s settlement offer to Smith. 861 00:35:45,760 --> 00:35:46,727 Or Devane. 862 00:35:47,720 --> 00:35:49,609 I can't remember. I can't tell those guys apart. 863 00:35:49,720 --> 00:35:50,607 It's not their case. 864 00:35:50,720 --> 00:35:53,451 No. But it is their firm, and I don't trust you. 865 00:35:53,960 --> 00:35:55,610 Our offer was take it or leave it. 866 00:35:55,720 --> 00:35:57,882 Well, we took it. And now we're done. 867 00:35:58,000 --> 00:35:59,570 Hmm. Well, I'm afraid there's still the little matter 868 00:35:59,680 --> 00:36:01,250 of our fraud claim against you. 869 00:36:01,360 --> 00:36:03,886 Tanner, I'm glad you did what you did. 870 00:36:04,000 --> 00:36:05,650 The Randall family deserved that money, 871 00:36:05,760 --> 00:36:07,444 but let's not pretend you've got shit on me. 872 00:36:08,040 --> 00:36:08,927 Excuse me? 873 00:36:09,040 --> 00:36:11,122 You used that memo to get what you wanted, 874 00:36:11,240 --> 00:36:13,607 but it never would have held up in court because you wrote it. 875 00:36:14,240 --> 00:36:15,765 That's a scintillating argument. 876 00:36:15,880 --> 00:36:17,120 Too bad not a word of it is true. 877 00:36:17,240 --> 00:36:19,129 Well, let's take a look at your resume. 878 00:36:19,280 --> 00:36:21,681 Witness tampering, extortion, bribery. 879 00:36:21,800 --> 00:36:23,131 Forgery fits right in. 880 00:36:23,560 --> 00:36:25,483 That document's the real deal, Harv. 881 00:36:25,600 --> 00:36:27,045 And as far as reputations go, 882 00:36:27,200 --> 00:36:30,204 I know all about your dirty dealings in the DA's office. 883 00:36:30,920 --> 00:36:33,127 Unlike your theories about me, 884 00:36:33,240 --> 00:36:35,129 you were actually investigated for the very thing 885 00:36:35,240 --> 00:36:37,527 you're being accused of. Burying evidence. 886 00:36:37,640 --> 00:36:40,007 A point I can't wait to bring up in court. 887 00:36:40,320 --> 00:36:42,084 You're the one with the problem, Harv. 888 00:36:42,800 --> 00:36:44,006 You know I didn't do this. 889 00:36:44,120 --> 00:36:46,487 Hey, thanks for settling the case for me, buddy. 890 00:36:46,640 --> 00:36:50,087 But I said I wanted a pound of flesh from C.M. and you 891 00:36:50,200 --> 00:36:51,087 and I meant it. 892 00:36:53,120 --> 00:36:54,121 (MIKE OVER RECORDER) That was harsh. 893 00:36:54,560 --> 00:36:56,722 HARVEY: Are you kidding me? He came hat in hand, Harvey. 894 00:36:56,840 --> 00:36:57,921 HARVEY: Have you met him? 895 00:36:58,040 --> 00:37:00,691 This guy gets one whiff of what we've been hiding from Hardman, 896 00:37:00,800 --> 00:37:03,121 I guarantee you it's his office he's in, not ours. 897 00:37:03,280 --> 00:37:04,361 MIKE: I know. We can't trust him. 898 00:37:05,240 --> 00:37:07,083 But still, you should have seen him in this deposition. 899 00:37:07,240 --> 00:37:08,730 I mean, all he wants is to be you. 900 00:37:08,840 --> 00:37:09,807 HARVEY: Isn't that what everybody wants? 901 00:37:09,920 --> 00:37:10,807 MIKE: I'm serious, Harvey. 902 00:37:10,920 --> 00:37:12,206 Well, I'm sorry. That's just pathetic. 903 00:37:12,320 --> 00:37:13,287 MIKE: I know, but what I'm... (KNOCK ON DOOR) 904 00:37:13,400 --> 00:37:15,004 (RECORDER TURNS OFF) Bothering you? 905 00:37:15,920 --> 00:37:17,922 No. No, not at all. 906 00:37:18,440 --> 00:37:21,284 I heard about your proposal to buy Durham Foods out of bankruptcy. 907 00:37:21,920 --> 00:37:22,921 Impressive. 908 00:37:23,040 --> 00:37:24,804 Well, the way I see it, it was a win-win. 909 00:37:25,480 --> 00:37:27,130 Way to think outside the box. 910 00:37:28,320 --> 00:37:29,970 It was actually Mike Ross' idea. 911 00:37:31,240 --> 00:37:32,924 Glad to see it all worked out. 912 00:37:38,600 --> 00:37:39,886 Louis. 913 00:37:42,040 --> 00:37:43,530 You seem upset about something. 914 00:37:45,680 --> 00:37:46,920 Is there anything you want to tell me? 915 00:37:59,360 --> 00:38:01,488 Jessica Pearson. Leading by example. 916 00:38:01,600 --> 00:38:03,921 Spare me the charm, Harvey. Give it to me straight. 917 00:38:04,040 --> 00:38:06,281 C.M. settled. 46 million. 918 00:38:06,400 --> 00:38:08,209 A third to Frank Randall's widow, 919 00:38:08,320 --> 00:38:10,561 the rest into a blind trust for his children. 920 00:38:10,720 --> 00:38:11,881 You're pleased with that. 921 00:38:12,000 --> 00:38:12,967 Damn straight I am. 922 00:38:13,080 --> 00:38:14,923 When's the other shoe gonna drop? 923 00:38:15,040 --> 00:38:16,530 What makes you think there's another shoe? 924 00:38:16,640 --> 00:38:19,086 It's Tanner. There's always another shoe. 925 00:38:19,880 --> 00:38:21,530 They're still coming after us for fraud. 926 00:38:22,960 --> 00:38:24,803 It's time to pay the piper. 927 00:38:25,160 --> 00:38:26,844 You wanna tell him or shall I? 928 00:38:27,600 --> 00:38:29,568 We'll worry about that tomorrow. 929 00:38:30,320 --> 00:38:32,641 DANIEL: What the hell gives you two the right to hide a lawsuit 930 00:38:32,760 --> 00:38:33,682 against my firm from me? 931 00:38:34,240 --> 00:38:36,925 - Daniel. - I am not done yet. 932 00:38:38,040 --> 00:38:40,805 When were you planning on telling me this? 933 00:38:41,800 --> 00:38:42,961 When the case went to court? 934 00:38:43,600 --> 00:38:46,206 When our malpractice insurance ran out? 935 00:38:46,680 --> 00:38:49,001 Are the two of you so short-sighted 936 00:38:49,120 --> 00:38:51,726 that you would allow your distaste of me 937 00:38:51,840 --> 00:38:54,411 to impair your ability to run this firm? 938 00:38:55,600 --> 00:38:57,921 When you came five years ago to blackmail me, 939 00:38:58,040 --> 00:39:00,611 I was furious. 940 00:39:00,720 --> 00:39:03,963 You told me that I was blaming you for my own actions. 941 00:39:04,800 --> 00:39:07,121 I wasn't just embezzling, but I also tried to cover it up. 942 00:39:07,280 --> 00:39:09,886 Well, that's what you were so busy doing the other morning. 943 00:39:10,000 --> 00:39:11,968 Covering it up. You had the chance to tell me and you didn't. 944 00:39:12,080 --> 00:39:13,445 - No, I didn't. - Why? 945 00:39:13,560 --> 00:39:14,721 I don't trust you. 946 00:39:15,120 --> 00:39:16,281 JESSICA: That's not true. 947 00:39:16,800 --> 00:39:19,371 He didn't tell you because I don't trust you. 948 00:39:20,080 --> 00:39:22,128 Tell me you're not gonna use this as some power play. 949 00:39:22,440 --> 00:39:24,169 That's exactly what I should do. 950 00:39:25,040 --> 00:39:26,041 But I am going to give you the chance 951 00:39:26,160 --> 00:39:27,889 I have been asking you to give me. 952 00:39:28,760 --> 00:39:30,444 The chance to redeem yourself. 953 00:39:30,560 --> 00:39:31,607 How? 954 00:39:31,760 --> 00:39:33,808 They're not just coming after you. 955 00:39:34,440 --> 00:39:36,169 They're coming after all of us. 956 00:39:37,360 --> 00:39:39,931 Pearson Hardman. 957 00:39:41,000 --> 00:39:42,081 What are you proposing? 958 00:39:42,640 --> 00:39:44,244 We fight them together. 959 00:39:46,720 --> 00:39:47,846 Okay- 960 00:39:54,240 --> 00:39:55,810 You trust him? 961 00:39:56,680 --> 00:39:59,570 At the moment, we don't really have a choice. 962 00:40:05,040 --> 00:40:06,405 (MIKE CLEARS THROAT) 963 00:40:07,160 --> 00:40:08,366 Looking good, Louis. 964 00:40:11,880 --> 00:40:13,769 You're supposed to say, "Feeling good, Billy Ray." 965 00:40:13,880 --> 00:40:15,166 You know, Trading Places. 966 00:40:15,280 --> 00:40:17,009 Movie quotes. It's what we do. 967 00:40:17,640 --> 00:40:18,641 You want something? 968 00:40:18,760 --> 00:40:20,205 (CHUCKLES) Uh... 969 00:40:20,320 --> 00:40:22,004 Well, I just heard that you ran with my idea 970 00:40:22,120 --> 00:40:22,962 about buying out Durham Foods. 971 00:40:23,080 --> 00:40:25,287 And Hardman told me you gave me the credit, 74295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.