All language subtitles for Stitchers.S02E02.Hack.Me.if.You.Can.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:03,602 ¶¶ 2 00:00:04,538 --> 00:00:05,471 Previously on stitchers... 3 00:00:05,473 --> 00:00:06,672 Cameron! 4 00:00:06,674 --> 00:00:08,107 -Good morning, sunshine. -How are you feeling? 5 00:00:08,109 --> 00:00:10,209 -Doctor said I'm good to go. -What is going on with you? 6 00:00:10,211 --> 00:00:12,845 Climbing buildings... Slugging people? 7 00:00:12,847 --> 00:00:14,880 I can't help it. I died and then I came back. 8 00:00:14,882 --> 00:00:16,548 I get a second chance to live my life. 9 00:00:16,550 --> 00:00:19,318 You see how she reacted after cameron revived? 10 00:00:19,320 --> 00:00:20,953 I've never seen her like that. 11 00:00:20,955 --> 00:00:23,022 -This is the rev 2. -How is this suit going to protect me? 12 00:00:23,024 --> 00:00:25,057 -How do you feel? -Slightly badass. 13 00:00:25,059 --> 00:00:26,859 His name was ed clark. Why did he kill himself? 14 00:00:26,861 --> 00:00:28,961 He didn't and he wasn't my father. 15 00:00:28,962 --> 00:00:31,062 Les turner ordered me to stop looking into ed clark's murder. 16 00:00:31,065 --> 00:00:34,400 This facility is under my authority until a new director is appointed. 17 00:00:34,402 --> 00:00:36,535 I smell something. I smell incense again. 18 00:00:36,537 --> 00:00:38,337 Whoever killed ed also killed turner. 19 00:00:38,339 --> 00:00:40,039 Hey, dad. 20 00:00:42,043 --> 00:00:43,042 What's that smell? 21 00:00:43,044 --> 00:00:44,943 That is sandalwood. 22 00:00:58,759 --> 00:01:00,159 When you said "fully furnished", 23 00:01:00,161 --> 00:01:02,694 I pictured one of those little dorm fridges. 24 00:01:02,696 --> 00:01:03,962 Maybe a futon. 25 00:01:03,964 --> 00:01:05,898 The apartment is completely tricked out 26 00:01:05,900 --> 00:01:07,066 With smart appliances. 27 00:01:07,068 --> 00:01:08,901 I can turn on any device... 28 00:01:08,903 --> 00:01:10,936 With touch of an app. 29 00:01:10,938 --> 00:01:14,606 Lights, washer, dryer, stove-top. 30 00:01:14,608 --> 00:01:16,775 I'm sorry, how much money do you make? 31 00:01:16,777 --> 00:01:19,611 Not much. When you live with your parents for years, 32 00:01:19,613 --> 00:01:20,746 The benjies start piling up. 33 00:01:20,748 --> 00:01:21,914 (scoffs) 34 00:01:21,916 --> 00:01:23,282 Can I make you some tea? 35 00:01:25,519 --> 00:01:27,519 -Oh! Well, actually, that would be-- -no? Okay. 36 00:01:27,521 --> 00:01:29,254 Great... 37 00:01:29,256 --> 00:01:33,859 Wow, now you don't even have to get off your fat ass to boil water. 38 00:01:33,861 --> 00:01:35,727 (sighs) 39 00:01:35,729 --> 00:01:37,262 Living on my own is going to be great. 40 00:01:37,264 --> 00:01:40,099 You just moved out yesterday, but yes, 41 00:01:40,101 --> 00:01:42,267 It is a big step. 42 00:01:42,269 --> 00:01:44,236 What is this about a big step? 43 00:01:44,238 --> 00:01:47,072 -Aw! There she is. -Hey! What are you doing here? 44 00:01:47,074 --> 00:01:48,140 Get out of my way. 45 00:01:48,142 --> 00:01:51,310 Camille! How wonderful to see you. 46 00:01:51,312 --> 00:01:52,945 And with my linus. 47 00:01:55,249 --> 00:01:58,784 Yes, it is a treat to see you, camille. 48 00:01:58,786 --> 00:02:00,319 (laughs) 49 00:02:01,989 --> 00:02:04,189 We came to see this hovel you left us for. 50 00:02:06,127 --> 00:02:08,227 -He doesn't mean that. -Yes, I do. 51 00:02:08,229 --> 00:02:09,428 So you don't like it? 52 00:02:09,430 --> 00:02:12,164 He likes it. We both do. 53 00:02:12,166 --> 00:02:14,766 Does it matter what I like? You have done it already. 54 00:02:14,768 --> 00:02:16,468 Baba, why are you being so-- 55 00:02:16,470 --> 00:02:19,805 Ah! You never answered my question. 56 00:02:19,807 --> 00:02:21,340 I heard "big step." 57 00:02:22,343 --> 00:02:24,276 Are you two-- 58 00:02:24,278 --> 00:02:28,280 What? Us? Here? Together? 59 00:02:28,282 --> 00:02:29,548 No! 60 00:02:30,784 --> 00:02:32,284 Ah, well, I just thought-- 61 00:02:32,286 --> 00:02:33,819 Don't take it so hard, mom. 62 00:02:33,821 --> 00:02:37,322 Certainly don't take it harder than linus abandoning us. 63 00:02:37,324 --> 00:02:40,926 Abandoning you? I'm 24. I can't live at home forever. 64 00:02:40,928 --> 00:02:42,294 I know that, linus. 65 00:02:42,296 --> 00:02:46,131 And what I know is that a pain that a mother feels 66 00:02:46,133 --> 00:02:50,369 When her child leaves, is real and it is deep. 67 00:02:57,545 --> 00:02:59,011 (cell phone bleeps) 68 00:03:26,173 --> 00:03:27,739 (car honking) 69 00:03:34,415 --> 00:03:37,983 ¶ take me inside ¶ 70 00:03:40,421 --> 00:03:43,488 ¶ take me inside ¶ 71 00:03:53,701 --> 00:03:55,334 So, the house you're living in, 72 00:03:55,336 --> 00:03:56,401 The house that you thought was ed's, 73 00:03:56,403 --> 00:03:58,770 Was actually your parents' house all along. 74 00:03:58,772 --> 00:04:00,439 So, I guess when my father left me, 75 00:04:00,441 --> 00:04:03,275 Instead of having me go to ed, he had ed move in. 76 00:04:03,277 --> 00:04:05,043 You didn't know that till that memory of you 77 00:04:05,045 --> 00:04:06,411 And your dad in the kitchen came back? 78 00:04:06,413 --> 00:04:09,081 (chuckles) oh, I love how the brain works! 79 00:04:09,083 --> 00:04:10,382 Okay, but you never answered my question. 80 00:04:10,384 --> 00:04:11,583 What do you think my father meant 81 00:04:11,585 --> 00:04:12,918 When I heard him in turner's memory 82 00:04:12,920 --> 00:04:14,686 Talking about "moving the asset"? 83 00:04:14,688 --> 00:04:16,288 Hey, give it a rest. 84 00:04:16,290 --> 00:04:18,857 I've seen how you get when you're obsessed and it's not pretty. 85 00:04:20,294 --> 00:04:21,660 Speaking of pretty-- 86 00:04:28,402 --> 00:04:30,102 I'm not quitting until I find my father. 87 00:04:30,104 --> 00:04:31,903 You got to get out of your own way. 88 00:04:31,905 --> 00:04:34,439 Okay? You're letting your new emotions affect your reasoning. 89 00:04:34,441 --> 00:04:36,541 You gotta take a step back, 90 00:04:36,543 --> 00:04:38,677 And wait for the "ah-ha!" moment to come to you. 91 00:04:39,613 --> 00:04:41,313 Ah-ha! Come to me! 92 00:04:42,483 --> 00:04:44,783 Oh, my gosh! 93 00:04:45,953 --> 00:04:47,119 Huh? 94 00:04:49,323 --> 00:04:51,723 How do I look? 95 00:04:51,725 --> 00:04:53,625 Like a trust fund kid with a death wish. 96 00:04:53,627 --> 00:04:55,494 (sputters) hop on. 97 00:04:55,496 --> 00:04:57,179 Pass. 98 00:04:57,180 --> 00:04:58,863 Seriously, hop on! You might actually like it. 99 00:05:00,267 --> 00:05:02,000 (sputtering) 100 00:05:02,936 --> 00:05:05,270 (chuckles) 101 00:05:05,272 --> 00:05:08,340 Feels good, right? Okay. Now picture this. 102 00:05:08,342 --> 00:05:11,510 You and me, cruising down the highway, all right? 103 00:05:11,512 --> 00:05:15,314 Wind, in our hair. No, but we'd be wearing helmets. So, no. 104 00:05:15,316 --> 00:05:18,083 But seriously, you gotta hold on or you're fall, okay? 105 00:05:19,153 --> 00:05:21,453 (mimicking acceleration) 106 00:05:21,455 --> 00:05:23,755 You guys are the hottest couple ever. 107 00:05:23,757 --> 00:05:26,958 -Oh! -Actually, we're not-- 108 00:05:26,960 --> 00:05:30,362 We're not sure if this is the right bike for us. 109 00:05:30,364 --> 00:05:32,130 Right, pumpkin? 110 00:05:32,132 --> 00:05:36,368 Actually, I didn't even know that shnookums wanted a motorcycle 111 00:05:36,370 --> 00:05:38,303 Until he died last week. 112 00:05:38,305 --> 00:05:39,771 You did what now? 113 00:05:39,773 --> 00:05:42,708 But lucky for muffin I was there to save him. 114 00:05:42,710 --> 00:05:44,443 Mmm. 115 00:05:44,445 --> 00:05:46,345 -Why tempt fate, right? -Yeah. 116 00:05:47,781 --> 00:05:49,281 Okay, so I guess this is-- 117 00:05:49,283 --> 00:05:51,049 I guess I'll take it. 118 00:05:52,019 --> 00:05:53,785 Hmm. Sold. 119 00:05:55,222 --> 00:05:56,455 (chuckling) 120 00:05:58,492 --> 00:06:02,294 Oh, man! My first motorcycle. 121 00:06:02,296 --> 00:06:04,262 Aren't you a little young for a mid-life crisis? 122 00:06:04,264 --> 00:06:05,397 Hmm. 123 00:06:05,399 --> 00:06:07,232 (cell phone ringing) 124 00:06:09,536 --> 00:06:12,204 Oh! Um... 125 00:06:12,206 --> 00:06:13,572 We actually gotta go to work. 126 00:06:13,574 --> 00:06:16,174 Is there anyway that we can put this aside for later? 127 00:06:16,176 --> 00:06:17,409 Um... 128 00:06:19,513 --> 00:06:20,812 (mimicking) I'll be back. 129 00:06:22,249 --> 00:06:24,416 'cause arnold said that in terminator 2... 130 00:06:24,418 --> 00:06:25,984 He rides a motorcycle. Sorry. 131 00:06:30,824 --> 00:06:32,391 Power heels? 132 00:06:32,393 --> 00:06:35,160 I have a meeting with our division head, mitchell blair. 133 00:06:35,162 --> 00:06:37,596 He was turner's boss. He's going to be here today. 134 00:06:37,598 --> 00:06:38,931 Turner had a boss? 135 00:06:38,932 --> 00:06:40,265 Can't imagine him taking orders from anyone. 136 00:06:40,267 --> 00:06:41,767 Well, everyone answers to someone. 137 00:06:41,769 --> 00:06:44,269 And no, I don't know what blair wants. 138 00:06:44,271 --> 00:06:46,571 Well, I'd like to meet this guy and ask him about my father. 139 00:06:46,573 --> 00:06:48,607 Right now I'd like us to focus on the case. 140 00:06:48,609 --> 00:06:50,742 Where's camille? 141 00:06:50,744 --> 00:06:52,411 She's still babysitting fisher. 142 00:06:52,413 --> 00:06:54,880 Which I don't get, 'cause he's been out of the hospital for a week. 143 00:06:54,882 --> 00:06:59,518 Yes, men are such babies when they're sick or shot. 144 00:06:59,520 --> 00:07:00,819 Linus? 145 00:07:01,855 --> 00:07:03,755 Derek steelman, 28 years old. 146 00:07:03,757 --> 00:07:06,558 He got hit by a car this morning in downtown la. 147 00:07:06,560 --> 00:07:09,528 At one point he was number 3 on the fbi's most wanted hacker list. 148 00:07:09,530 --> 00:07:11,963 Until the fbi caught him posting internal memos 149 00:07:11,965 --> 00:07:14,032 From one of the "big five" oil companies. 150 00:07:14,034 --> 00:07:15,801 I could only find two photos. 151 00:07:15,803 --> 00:07:18,537 Well, he was a hacker. He wouldn't have wanted a big internet footprint. 152 00:07:18,539 --> 00:07:21,373 Instead of prison, the fbi offered him a deal. 153 00:07:21,375 --> 00:07:25,110 He turned white hat, started working for some of our off-the-books agencies. 154 00:07:25,112 --> 00:07:26,211 N.C.T.C.? 155 00:07:26,213 --> 00:07:27,479 C.T.I.I.C.? 156 00:07:27,481 --> 00:07:29,114 Both: R.E.S.P.E.C.T? 157 00:07:30,984 --> 00:07:32,784 Among others. 158 00:07:32,786 --> 00:07:35,720 His job was to prevent cyber-terrorists from breaching our systems. 159 00:07:35,722 --> 00:07:38,490 So he could have been killed because of something he found out. 160 00:07:40,160 --> 00:07:41,893 Wait! What is that? 161 00:07:43,330 --> 00:07:45,997 That's an insulin pump. Derek was wearing at the time of death. 162 00:07:45,999 --> 00:07:49,501 Witnesses say derek looked disoriented before he walked into traffic. 163 00:07:49,503 --> 00:07:51,069 Was he drunk? On drugs? 164 00:07:52,239 --> 00:07:55,240 But we can't wait 48 hours to get his tox screen. 165 00:07:55,242 --> 00:07:58,143 If derek was murdered, we need to know how and why. 166 00:07:58,145 --> 00:08:02,013 All right, derek's mind map indicates there are a few speed bumps along memory lane. 167 00:08:02,015 --> 00:08:03,982 Might have something to do with getting hit by a car. 168 00:08:03,984 --> 00:08:05,684 Okay, what happens if we hit one? 169 00:08:05,686 --> 00:08:07,152 We'll take a detour. 170 00:08:07,154 --> 00:08:09,020 I need a go, no-go for stitch neurosync. Life-sci? 171 00:08:09,022 --> 00:08:11,756 -Go. -Everything just sounds so much better british. 172 00:08:11,758 --> 00:08:13,458 -Sub-bio? -Go. 173 00:08:13,460 --> 00:08:15,026 -The big man himself engineering? -Go. 174 00:08:15,028 --> 00:08:16,962 What's with you? 175 00:08:16,964 --> 00:08:19,030 I'm just happy because this baller is getting his first motorcycle today. 176 00:08:19,032 --> 00:08:20,432 Communications? 177 00:08:20,434 --> 00:08:23,168 Communications is highly impressed by this news. Go. 178 00:08:23,170 --> 00:08:24,870 -Medical? -We are go. 179 00:08:24,872 --> 00:08:27,839 And as medical officer I advise against the purchase of a motorcycle. 180 00:08:27,841 --> 00:08:31,843 Fantastic! Comp check, kirsten, one two, one two. Do you hear me as your rider? 181 00:08:31,845 --> 00:08:33,945 Oh, I hear you, baller. 182 00:08:33,947 --> 00:08:35,680 Okay, I'll take that as a go. 183 00:08:35,682 --> 00:08:39,584 Induce stitch neurosync on my mark. In three, two, one... Mark! 184 00:08:41,355 --> 00:08:42,687 Unbelievable. 185 00:08:44,358 --> 00:08:45,857 I'm in derek's workshop. 186 00:08:45,859 --> 00:08:49,027 He's got enough equipment in here to crack any database he wants. 187 00:08:49,029 --> 00:08:51,730 Which, I suspect, is a violation of his parole. 188 00:08:51,732 --> 00:08:54,966 I am the only reason you are still alive and I am sick 189 00:08:54,968 --> 00:08:56,301 Of cleaning up your messes! 190 00:08:56,303 --> 00:08:58,737 I'm gonna deal with it my way. You knew this from the start. 191 00:08:58,739 --> 00:09:01,373 If you can't deal with it, then by all means, cut me loose at any time. 192 00:09:01,375 --> 00:09:03,675 It's not that simple, derek and you know that. 193 00:09:03,677 --> 00:09:05,477 Then what do you want me to do? 194 00:09:05,479 --> 00:09:07,712 Do as I tell you or you are going to end up dead. 195 00:09:07,714 --> 00:09:10,315 She just threatened to kill him if he didn't do something. 196 00:09:10,317 --> 00:09:11,750 -You see a name? -No. 197 00:09:11,752 --> 00:09:13,752 Take me as close as you can to his time of death. 198 00:09:16,323 --> 00:09:19,224 I'm with derek on the street. So far he seems okay. 199 00:09:21,428 --> 00:09:22,994 Tell her to watch him closely. 200 00:09:22,996 --> 00:09:25,664 See if anyone brushes past him, makes physical contact 201 00:09:25,666 --> 00:09:29,234 That could mask a needle prick or a chemical transfer. 202 00:09:29,236 --> 00:09:31,236 Kirsten, look for anyone making contact with him. 203 00:09:33,507 --> 00:09:35,106 He just got an e-mail. 204 00:09:35,108 --> 00:09:36,875 Uh, I can't see it. 205 00:09:36,877 --> 00:09:40,779 Uh... Hey, just try moving just your consciousness closer to him. 206 00:09:40,781 --> 00:09:41,746 What? I can do that? 207 00:09:43,717 --> 00:09:44,583 Absolutely. 208 00:09:47,788 --> 00:09:50,755 Okay, the text reads, "five million sent. Destroy the list." 209 00:09:50,757 --> 00:09:53,925 -Who is it from? -Jm@stealaglance.Com. 210 00:09:53,927 --> 00:09:56,628 Stealaglance? I know that website. 211 00:09:56,630 --> 00:09:58,496 It's where married people go to have affairs. 212 00:10:01,868 --> 00:10:03,935 What? I bought stock. 213 00:10:03,937 --> 00:10:06,404 Okay, well maybe derek worked for stealaglance. 214 00:10:06,406 --> 00:10:08,607 Or blackmailing them. Wait. 215 00:10:10,477 --> 00:10:12,277 Something's wrong. 216 00:10:12,279 --> 00:10:13,745 I'm seeing double. 217 00:10:13,747 --> 00:10:14,879 Heart rate is elevating. 218 00:10:16,583 --> 00:10:18,083 He's checking his insulin pump. 219 00:10:18,085 --> 00:10:20,652 Ayo: A sudden overdose of insulin could be fatal. 220 00:10:20,654 --> 00:10:23,755 He's trying to tear it out. Everything is getting dark. 221 00:10:23,757 --> 00:10:25,156 Oh, god! Car! 222 00:10:25,158 --> 00:10:26,658 Make the bounce! 223 00:10:29,963 --> 00:10:31,730 Okay, the car finished him off, 224 00:10:31,732 --> 00:10:34,499 But it was really derek's insulin pump that killed him. 225 00:10:41,074 --> 00:10:43,742 Derek's insulin pump administered a massive overdose. 226 00:10:43,744 --> 00:10:45,810 He was suffering from insulin shock. 227 00:10:45,812 --> 00:10:47,646 Could it have malfunctioned? 228 00:10:47,647 --> 00:10:49,481 His pump is one of the most reliable on the market. 229 00:10:49,483 --> 00:10:51,416 Failure rate of less than .0002. 230 00:10:51,418 --> 00:10:53,351 Here's what I think might have happened. 231 00:10:53,353 --> 00:10:55,787 Derek was blackmailing a billion dollar company, 232 00:10:55,789 --> 00:10:59,858 And the last email he got came from jm@stealaglance.Com, 233 00:10:59,860 --> 00:11:02,293 Who turns out to be jacob mcguire, 234 00:11:02,295 --> 00:11:03,828 Founder and ceo. 235 00:11:03,830 --> 00:11:06,331 Maybe mcguire had derek killed for stealing his client list. 236 00:11:06,333 --> 00:11:09,868 Which, if it were ever released, would effectively put stealaglance out of business. 237 00:11:10,871 --> 00:11:12,771 But... 238 00:11:12,773 --> 00:11:14,806 How could they trigger derek's pump? 239 00:11:14,808 --> 00:11:16,675 Could have been hacked. 240 00:11:16,677 --> 00:11:19,277 I mean, it's internet and cellular connected. 241 00:11:19,279 --> 00:11:21,813 It's difficult, but mostly makes sense. 242 00:11:21,815 --> 00:11:23,615 But why would they kill him 243 00:11:23,617 --> 00:11:25,650 If they know that their client list was still out there in the wild? 244 00:11:25,652 --> 00:11:26,851 I said "mostly". 245 00:11:26,853 --> 00:11:29,854 Then find mcguire and make him make total sense. 246 00:11:32,359 --> 00:11:34,526 Wait, hey, I want to meet this blair guy. 247 00:11:34,528 --> 00:11:37,195 Yeah, if he was turner's boss, he must be a total badass. 248 00:11:37,197 --> 00:11:38,897 Yes, a badass who is not on time. 249 00:11:38,899 --> 00:11:41,066 He's coming here to meet me. 250 00:11:41,068 --> 00:11:42,834 You guys have a job to do. 251 00:11:42,836 --> 00:11:45,870 (grunting) 252 00:11:45,872 --> 00:11:47,906 (music playing) 253 00:11:52,045 --> 00:11:53,578 You looking good. 254 00:11:57,851 --> 00:11:58,717 Feeling weak. 255 00:11:58,719 --> 00:12:00,251 Well... 256 00:12:00,253 --> 00:12:02,754 Considering it wasn't that long ago you were flat on your back, 257 00:12:02,756 --> 00:12:05,724 I expected to find you on the couch covered in potato chip dust. 258 00:12:07,728 --> 00:12:09,861 Thanks for getting me off my ass in the hospital. 259 00:12:09,863 --> 00:12:12,764 Golly, don't go all weepy on me now, fishy. 260 00:12:12,766 --> 00:12:15,166 Don't worry. You still bug me. 261 00:12:16,103 --> 00:12:17,736 What's happening back at the lab? 262 00:12:17,738 --> 00:12:19,604 Well, you know, nerds... 263 00:12:19,606 --> 00:12:22,040 Techno babble. Pretty much everything as you left it. 264 00:12:22,042 --> 00:12:23,875 How's kirsten holding up? 265 00:12:23,877 --> 00:12:27,612 No leads on daniel stinger, which makes her a little crabby. 266 00:12:27,614 --> 00:12:29,380 Which makes me a little crabby. 267 00:12:29,382 --> 00:12:31,783 Didn't know she could do crabby... 268 00:12:31,785 --> 00:12:33,251 Or any other emotion, for that matter. 269 00:12:33,253 --> 00:12:35,453 Right. So, tell me about your bag. 270 00:12:36,890 --> 00:12:38,022 Come again? 271 00:12:38,024 --> 00:12:40,925 This? Is this just for exercise? 272 00:12:40,927 --> 00:12:44,462 Or can you actually learn how to... 273 00:12:44,464 --> 00:12:47,699 Hit things by working on it? And by "you", of course I mean me. 274 00:12:47,701 --> 00:12:49,234 Why are you making that face? 275 00:12:49,236 --> 00:12:50,902 Why do you wanna learn how to hit stuff? 276 00:12:50,904 --> 00:12:52,971 'cause I wanna know how to protect myself. 277 00:12:54,074 --> 00:12:55,373 Come on, you got shot 278 00:12:55,375 --> 00:12:57,842 And turner is dead. 279 00:12:59,479 --> 00:13:03,381 Here... Take a couple shots. 280 00:13:03,383 --> 00:13:05,517 Just like that? 281 00:13:08,755 --> 00:13:10,655 Oh, that's fantastic... 282 00:13:10,657 --> 00:13:13,324 If you're defending yourself against a group of marauding grandmothers. 283 00:13:13,326 --> 00:13:16,528 Okay, calm down. Jeez! 284 00:13:18,832 --> 00:13:20,899 Maybe you should just stick to the brain stuff. 285 00:13:20,901 --> 00:13:22,801 Maybe you should stick to being a neanderthal. 286 00:13:24,337 --> 00:13:25,570 (chuckles) 287 00:13:25,572 --> 00:13:28,940 All right, well, your form sucks... 288 00:13:28,942 --> 00:13:30,241 But, you hit hard. 289 00:13:30,243 --> 00:13:31,943 Story of my life. 290 00:13:31,945 --> 00:13:33,745 Put your whole body behind it, all right? 291 00:13:33,747 --> 00:13:35,980 Torque your waist, one punch leads to the other. 292 00:13:35,982 --> 00:13:36,848 Like this... 293 00:13:37,918 --> 00:13:41,019 Whoa! Careful! Easy, you're gonna pop a stitch. 294 00:13:41,021 --> 00:13:43,721 Yeah... Yeah, you may be right. 295 00:13:45,992 --> 00:13:48,193 You know, with a little training, you'd kick ass. 296 00:13:48,195 --> 00:13:49,828 Wait, really? 297 00:13:49,830 --> 00:13:54,132 Yeah. I could teach you some stuff. Work on your technique. 298 00:13:54,134 --> 00:13:56,367 Then you can be a lean, mean snarky machine. 299 00:13:56,369 --> 00:13:57,902 Keep talking, string bean. 300 00:14:02,676 --> 00:14:04,042 -Hey. -Hi. 301 00:14:04,044 --> 00:14:06,978 Camille told me that you don't have any leads on your father. 302 00:14:06,980 --> 00:14:08,847 (sighing) nope. 303 00:14:08,849 --> 00:14:11,883 Start with what you know. The day and time he left, 304 00:14:11,885 --> 00:14:14,552 The cab company. See if their have records to go back that far. 305 00:14:14,554 --> 00:14:16,354 Don't worry. Stinger messed up somewhere. You'll get him. 306 00:14:16,356 --> 00:14:18,890 I know, thanks! 307 00:14:18,892 --> 00:14:20,792 I heard you two were going to talk to mcguire? 308 00:14:20,794 --> 00:14:22,160 Who's mcguire? 309 00:14:22,162 --> 00:14:25,196 He is the ceo of stealaglance.Com. 310 00:14:25,198 --> 00:14:28,833 His client list was hacked and he was being blackmailed for five million dollars. 311 00:14:28,835 --> 00:14:30,501 Blackmailer got murdered. 312 00:14:30,503 --> 00:14:32,737 Sounds like mcguire had motive. What'd he say? 313 00:14:32,739 --> 00:14:36,007 No, mcguire wouldn't talk to us without his lawyer present. 314 00:14:36,009 --> 00:14:37,842 Kirsten: Wait, we should check his bank records. 315 00:14:37,844 --> 00:14:40,345 There's no way he paid that five million from the company account. 316 00:14:40,347 --> 00:14:41,846 He must have used a personal account. 317 00:14:41,848 --> 00:14:43,481 We could hack his bank, why not? 318 00:14:43,483 --> 00:14:45,149 And if we had the account numbers we could get in pretty quickly. 319 00:14:45,151 --> 00:14:47,886 Or you could find a judge to issue a warrant. 320 00:14:47,888 --> 00:14:50,255 (exclaiming dismissively) 321 00:14:50,257 --> 00:14:51,856 But that would also take time. 322 00:14:51,858 --> 00:14:54,792 Guys! We could do this the legal way, 323 00:14:55,996 --> 00:14:57,562 Or we could do it my way. 324 00:14:58,932 --> 00:15:00,431 We still have rfid scanners in the lab? 325 00:15:02,035 --> 00:15:03,067 Yeah. 326 00:15:03,069 --> 00:15:05,069 I'll go get my couture. 327 00:15:23,423 --> 00:15:25,056 (sighs) 328 00:15:25,058 --> 00:15:27,392 You know the only thing I hate more than lines? 329 00:15:27,394 --> 00:15:29,360 -No, tell me. -Waiting in them. 330 00:15:30,964 --> 00:15:33,598 If you'd like to cut in front of me, all you have to do is ask. 331 00:15:33,600 --> 00:15:35,099 I thought that's what I just did. 332 00:15:37,537 --> 00:15:38,970 I don't remember seeing you inside. 333 00:15:38,972 --> 00:15:41,806 Oh, you just remember everyone in the same restaurant as you? 334 00:15:41,808 --> 00:15:44,242 No. But you, I'd remember. 335 00:15:44,244 --> 00:15:46,277 (chuckles) 336 00:15:46,279 --> 00:15:48,579 He's smooth, he's confident... 337 00:15:48,581 --> 00:15:52,750 He smells like a million bucks. You're trouble. 338 00:15:52,752 --> 00:15:54,052 And you're beautiful. 339 00:15:54,054 --> 00:15:56,187 -(giggling) keep talking, killer. -(device bleeping) 340 00:15:58,558 --> 00:16:01,326 On second thought, I gotta bounce. 341 00:16:02,662 --> 00:16:03,828 What about your car? 342 00:16:03,830 --> 00:16:04,929 I don't own one. 343 00:16:06,299 --> 00:16:07,966 Wait, can I get your number? 344 00:16:07,968 --> 00:16:10,001 That's okay, baby. I've got yours. 345 00:16:12,739 --> 00:16:14,605 So, according to the trip sheets, 346 00:16:14,607 --> 00:16:16,074 The taxi dropped my father off 347 00:16:16,076 --> 00:16:18,176 At the bradley international terminal the night he left me with ed. 348 00:16:18,178 --> 00:16:19,844 You got into their records? 349 00:16:19,846 --> 00:16:21,179 Yeah, I mean they could care less 350 00:16:21,181 --> 00:16:23,581 About someone snooping through trip sheets from 15 years ago. 351 00:16:23,583 --> 00:16:28,286 Now I just need to figure out what airline my father took and where he was going. 352 00:16:28,288 --> 00:16:31,122 Hmm. Ooh! 353 00:16:31,124 --> 00:16:33,791 So, how'd we do? Did you get his account numbers? 354 00:16:33,793 --> 00:16:37,028 She's got brains, she's got all this. 355 00:16:37,030 --> 00:16:39,597 The rfid scanner read the chips on every credit card 356 00:16:39,599 --> 00:16:42,200 In his wallet. Digital pickpocketing. 357 00:16:42,202 --> 00:16:43,701 What will they think of next? 358 00:16:43,703 --> 00:16:46,104 -That's amazing. -What a time to be alive, you guys! 359 00:17:06,159 --> 00:17:07,258 Miss baptiste? 360 00:17:08,561 --> 00:17:10,261 I'm mitchell blair. 361 00:17:12,032 --> 00:17:13,131 (chuckles) 362 00:17:14,534 --> 00:17:16,067 How did you get in here? 363 00:17:17,003 --> 00:17:19,170 Well, I built this place, 364 00:17:19,172 --> 00:17:21,039 So I think I know where all the entrances are. 365 00:17:23,576 --> 00:17:27,845 Well, next time, you should let me know you're here. 366 00:17:27,847 --> 00:17:29,647 It'll help me not shoot you. 367 00:17:29,649 --> 00:17:31,382 Noted. Noted. 368 00:17:32,886 --> 00:17:35,553 Miss baptiste, you are a legend 369 00:17:35,555 --> 00:17:36,654 At the agency. 370 00:17:36,656 --> 00:17:38,756 And you, mr. Blair, are an unknown. 371 00:17:38,758 --> 00:17:40,124 (chuckles) 372 00:17:41,227 --> 00:17:43,561 Your reputation for plain talks is not for nothing. 373 00:17:45,165 --> 00:17:46,264 Congratulations. 374 00:17:46,266 --> 00:17:47,865 For? 375 00:17:47,867 --> 00:17:49,867 Effective immediately, you're promoted to acting director 376 00:17:49,869 --> 00:17:51,569 Of the stitchers program. 377 00:17:51,571 --> 00:17:53,237 Not sure I want the job. 378 00:17:55,241 --> 00:17:57,225 Sure you do. 379 00:17:57,226 --> 00:17:59,210 Perhaps if I knew more about turner's responsibilities 380 00:17:59,212 --> 00:18:02,747 I'd feel better about the decision that's being made for me. 381 00:18:02,749 --> 00:18:05,950 I assume his job involved more than 382 00:18:05,952 --> 00:18:09,454 Lurking in the shadows and making cryptic comments. 383 00:18:11,291 --> 00:18:15,093 Well, les had his hands in a few other pies, but for now, your purview 384 00:18:15,095 --> 00:18:17,161 Is strictly the stitchers program. 385 00:18:18,264 --> 00:18:20,231 Out of curiosity, or... 386 00:18:20,233 --> 00:18:22,633 Self preservation, 387 00:18:22,635 --> 00:18:26,104 Was les's purview as head of the stitchers program the reason 388 00:18:26,106 --> 00:18:27,705 Daniel stinger killed him? 389 00:18:29,709 --> 00:18:31,442 You're sneaky. 390 00:18:31,444 --> 00:18:35,613 You're trying to get me to confirm that danny killed turner. 391 00:18:35,615 --> 00:18:39,584 Then again, maybe I am the sneaky one 392 00:18:39,586 --> 00:18:42,153 For calling stinger-- danny to... 393 00:18:42,155 --> 00:18:45,223 Make you think he and I had a particularly close relationship. 394 00:18:46,626 --> 00:18:49,627 What do I have to do to get a straight answer from this agency? 395 00:18:51,131 --> 00:18:52,964 Start by doing your job. 396 00:18:52,966 --> 00:18:55,800 -Are we done here? -I think so. 397 00:18:55,802 --> 00:18:58,169 Don't you? 398 00:18:58,171 --> 00:19:00,004 Enjoy your promotion. 399 00:19:12,919 --> 00:19:14,785 Oh, wow! 400 00:19:14,787 --> 00:19:17,989 Whoever is behind this, is crazy good. 401 00:19:17,991 --> 00:19:19,957 They ran an I and d scam. 402 00:19:19,959 --> 00:19:22,193 Oh, my gosh! 403 00:19:22,195 --> 00:19:25,029 It's an intercept and divert. 404 00:19:25,031 --> 00:19:27,365 They rigged a computer at mcguire's bank, 405 00:19:27,367 --> 00:19:29,667 To direct all of it's data to a local node 406 00:19:29,669 --> 00:19:33,538 It intercepted the transfer, sent a false confirmation that the wire transfer happened, 407 00:19:33,540 --> 00:19:36,207 And diverted the funds somewhere else. Probably an off-shore bank account. 408 00:19:37,510 --> 00:19:38,776 Is that easy to do? 409 00:19:38,778 --> 00:19:40,611 By a single person? No. 410 00:19:40,613 --> 00:19:43,981 I think we are dealing with a super-posse of black hat experts. 411 00:19:43,983 --> 00:19:46,484 I downloaded the connection log from derek's insulin pump, 412 00:19:46,486 --> 00:19:48,653 It was hacked through the cellular connection. 413 00:19:48,655 --> 00:19:50,188 Dude, who are these guys? 414 00:19:50,190 --> 00:19:53,124 I don't know, but I think I found one of them. Lucy woods. 415 00:19:53,126 --> 00:19:55,393 I pinged the cell phone towers near the murder site 416 00:19:55,395 --> 00:19:57,662 And then traced the signal back. 417 00:19:57,664 --> 00:20:00,031 Okay, she's the one I saw threatening derek in the stitch. 418 00:20:00,033 --> 00:20:02,833 You know what we need? An interrogation room. 419 00:20:02,835 --> 00:20:05,303 -Why? -Because lucy's got some 'splaining to do. 420 00:20:09,742 --> 00:20:13,911 Mmm-mmm. I'm not answering any more questions until somebody tells me where I am. 421 00:20:13,913 --> 00:20:16,747 We told you, you're in a secure nsa facility. 422 00:20:16,749 --> 00:20:18,816 Okay, why do I have to be brought here in a windowless van? 423 00:20:18,818 --> 00:20:21,552 Because it's a secret, secure nsa facility. 424 00:20:21,554 --> 00:20:22,720 Tell us about derek. 425 00:20:22,722 --> 00:20:24,222 Specifically, his insulin pump. 426 00:20:25,592 --> 00:20:29,227 Derek was so smart on his computer, but... 427 00:20:29,229 --> 00:20:30,761 When it came to... 428 00:20:30,763 --> 00:20:33,698 Real life stuff? You know, like taking care of himself? He was an idiot. 429 00:20:33,700 --> 00:20:35,399 What do you mean? 430 00:20:35,401 --> 00:20:39,270 He was diabetic, so I had to be on him all the time about that. 431 00:20:39,272 --> 00:20:42,840 You know, "take your medicine", "watch your diet", 432 00:20:42,842 --> 00:20:46,277 I was such a total bitch about it, but I was just scared, you know? 433 00:20:46,279 --> 00:20:49,247 I thought for sure he was gonna end up dead one day. 434 00:20:49,249 --> 00:20:52,583 But I never thought that he would get hit by a car instead. 435 00:20:54,420 --> 00:20:55,620 I don't think she killed him. 436 00:20:57,390 --> 00:21:01,058 Hey, wait? Kill derek? Why would you think that I would kill him? 437 00:21:01,060 --> 00:21:03,894 Someone hacked in and took control of derek's insulin pump. 438 00:21:03,896 --> 00:21:05,663 Their I.P. Address matches yours. 439 00:21:07,700 --> 00:21:09,700 I'm not a hacker. 440 00:21:09,702 --> 00:21:12,370 I can't even figure out how to disable candy crush requests from my grandma. 441 00:21:12,372 --> 00:21:17,408 I mean, I print cat photos on t-shirts in a mall kiosk. 442 00:21:17,410 --> 00:21:19,877 That was derek's world, it wasn't mine. 443 00:21:22,148 --> 00:21:23,447 What mall? 444 00:21:25,785 --> 00:21:27,718 Well, I, my friends, am impressed. 445 00:21:27,720 --> 00:21:31,622 Someone spoofed lucy's I.P. Address to infiltrate derek's pump. 446 00:21:31,624 --> 00:21:34,258 So our super-hackers used derek, a convicted hacker, 447 00:21:34,260 --> 00:21:36,727 As a front to swipe stealaglance's client list which were released, 448 00:21:36,729 --> 00:21:38,796 Would destroy the company. 449 00:21:38,798 --> 00:21:41,499 Super-hackers then blackmail mcguire whom they know would gladly pay five million 450 00:21:41,501 --> 00:21:43,000 To save his billion dollar company. 451 00:21:43,002 --> 00:21:45,636 And once the money transfers, they ping derek's pump 452 00:21:45,638 --> 00:21:47,338 And deliver a fatal overdose of insulin. 453 00:21:47,340 --> 00:21:49,140 Mcguire will never go to the police 454 00:21:49,142 --> 00:21:50,841 Because he'd have to go public about his client list being stolen. 455 00:21:50,843 --> 00:21:53,577 And with derek accidentally dead there are no loose ends. 456 00:21:53,579 --> 00:21:56,314 Derek was the perfect patsy for the perfect crime. 457 00:21:56,316 --> 00:21:59,016 That makes them hacking, framing, black-mailing murderers. 458 00:21:59,018 --> 00:22:00,117 A quadruple threat. 459 00:22:00,119 --> 00:22:02,320 Whoever these guys are, they're good. 460 00:22:02,322 --> 00:22:03,921 Better than you two? 461 00:22:03,923 --> 00:22:05,423 Both: Don't be ridiculous. 462 00:22:05,425 --> 00:22:07,858 I've already traced the insulin pump hack to a fixed address 463 00:22:07,860 --> 00:22:09,627 In eagle rock. 464 00:22:09,629 --> 00:22:11,228 -Let's go say hi. -All right. 465 00:22:14,500 --> 00:22:16,867 Get this back to catgirl. 466 00:22:16,869 --> 00:22:18,336 I don't want anything to do with that. 467 00:22:19,472 --> 00:22:21,872 (music blaring on radio) 468 00:22:41,894 --> 00:22:44,462 Okay, maybe camille got the address wrong. 469 00:22:44,464 --> 00:22:46,664 Or maybe camille got the exact address 470 00:22:46,666 --> 00:22:49,333 These guys wanted us to have. One that leads us nowhere. 471 00:22:49,335 --> 00:22:51,569 Yeah, but why this nowhere? 472 00:22:51,571 --> 00:22:52,703 I don't know. 473 00:22:52,705 --> 00:22:54,138 These guys are out-thinking us, 474 00:22:54,140 --> 00:22:56,040 I don't like to be out-thunk. 475 00:22:56,042 --> 00:22:58,042 Whoever they are, they're really good. 476 00:22:58,044 --> 00:22:59,977 Please tell me you're not fan-girling. 477 00:22:59,979 --> 00:23:01,912 Well they're murderers, so no. 478 00:23:01,914 --> 00:23:03,547 (cell phone ringing) 479 00:23:07,720 --> 00:23:10,521 -Hello? -You're not fan-girling? 480 00:23:10,523 --> 00:23:12,256 I would have thought you'd be more impressed, 481 00:23:12,258 --> 00:23:14,425 -Kirsten clark of 986 baxter street. -Who is it? 482 00:23:17,397 --> 00:23:21,265 I'm your team of hackers. Only there's no team, 483 00:23:21,267 --> 00:23:22,466 It's just me. 484 00:23:23,503 --> 00:23:25,470 No way! 485 00:23:25,471 --> 00:23:27,438 And fyi, not every homicide is a murder. 486 00:23:27,440 --> 00:23:29,440 Sometimes it's justice. 487 00:23:29,442 --> 00:23:31,409 Look how cute you two are. 488 00:23:31,411 --> 00:23:33,043 Your heads all close. 489 00:23:33,045 --> 00:23:35,112 Do you and cameron have a ship name yet? 490 00:23:35,114 --> 00:23:36,614 What does that mean? 491 00:23:37,450 --> 00:23:38,949 Warmer... 492 00:23:40,586 --> 00:23:42,086 Warmer... 493 00:23:43,856 --> 00:23:45,189 Warmer... 494 00:23:46,426 --> 00:23:47,658 Keep going. 495 00:23:48,761 --> 00:23:50,094 Hotter... 496 00:23:53,433 --> 00:23:55,266 Bingo! 497 00:23:57,570 --> 00:23:59,737 You pinged our phones to pull our information. 498 00:23:59,739 --> 00:24:02,039 Considering you were all-american in high school, 499 00:24:02,041 --> 00:24:06,477 And have a 4.59 gpa in your computer science doctoral program, 500 00:24:06,479 --> 00:24:08,779 I would have thought you'd figure that out sooner. 501 00:24:08,781 --> 00:24:11,649 Maybe that leave of absence you took is making you rusty. 502 00:24:13,085 --> 00:24:15,152 Seeing how you know our names, 503 00:24:15,154 --> 00:24:16,587 Why don't you tell me yours? 504 00:24:16,589 --> 00:24:18,389 Well, that would be cheating, 505 00:24:18,391 --> 00:24:20,257 And I hate cheaters. 506 00:24:20,259 --> 00:24:22,159 Oh, this isn't a game. 507 00:24:22,161 --> 00:24:23,227 Isn't it? 508 00:24:24,564 --> 00:24:26,897 Okay, tell me something, 509 00:24:26,899 --> 00:24:31,502 Why derek? There are dozens of hackers you could've used to blackmail mcguire. 510 00:24:31,504 --> 00:24:33,637 Well, that's my business. 511 00:24:33,639 --> 00:24:36,006 You tell me something, why do you care? 512 00:24:37,510 --> 00:24:38,709 That's my business. 513 00:24:39,812 --> 00:24:40,978 I think I like you. 514 00:24:40,980 --> 00:24:43,681 Okay, then let's meet. We'll talk this out. 515 00:24:43,683 --> 00:24:46,350 Ooh, girls' night? 516 00:24:46,352 --> 00:24:49,019 Sounds fun. Find me, 517 00:24:49,021 --> 00:24:51,121 And we'll chat about whatever you want. 518 00:24:51,123 --> 00:24:53,624 Sounds good. I will see you soon. 519 00:24:53,626 --> 00:24:55,292 Are you sure you want to do this? 520 00:24:55,294 --> 00:24:57,628 Oh, game on! 521 00:24:57,630 --> 00:25:00,531 Okay. Oh, and kirsten... 522 00:25:02,702 --> 00:25:04,535 Be careful what you wish for. 523 00:25:05,438 --> 00:25:06,871 My name is ellie. 524 00:25:06,873 --> 00:25:08,606 (line clicks) 525 00:25:13,012 --> 00:25:14,545 (music playing) 526 00:25:28,194 --> 00:25:30,661 Please? Please, just let me do this. 527 00:25:30,663 --> 00:25:33,631 My computer, my rules. You don't like it, 528 00:25:33,633 --> 00:25:35,165 There's the door. 529 00:25:35,167 --> 00:25:37,568 Yeah, leave my fishy alone. He's having fun. 530 00:25:37,570 --> 00:25:39,970 Don't forget to torque your waist. 531 00:25:39,972 --> 00:25:41,138 I'm torquing! 532 00:25:41,140 --> 00:25:42,540 He actually looks like an ape 533 00:25:42,542 --> 00:25:43,908 Playing piano. 534 00:25:43,910 --> 00:25:45,309 Yeah, come on old man. 535 00:25:45,311 --> 00:25:46,844 At the rate you're trying to log into the lapd system, 536 00:25:46,846 --> 00:25:47,878 Even I could hack in faster. 537 00:25:47,880 --> 00:25:50,381 Maybe, but then I'd have to shoot you. 538 00:25:50,383 --> 00:25:53,717 -Fair enough. -And, I'm logged in. 539 00:25:55,087 --> 00:25:58,656 Okay, I'm looking at derek steelman's file. 540 00:25:58,658 --> 00:26:00,558 No connection to anyone named ellie. 541 00:26:00,560 --> 00:26:02,326 Anyone with the first name ellie arrested? 542 00:26:02,328 --> 00:26:05,396 Yeah. Only about two hundred in the last five years. 543 00:26:05,398 --> 00:26:07,865 Hmm. Well, this was fun. 544 00:26:07,867 --> 00:26:09,767 Oh, where are you going? 545 00:26:09,769 --> 00:26:11,835 We've got seven hours until the refractory period's up. 546 00:26:11,837 --> 00:26:14,071 We'll stitch back in tomorrow and see if we missed anything. 547 00:26:14,073 --> 00:26:16,206 Until then, my new bike is calling. 548 00:26:16,208 --> 00:26:17,741 -You're buying a bicycle? -Motorcycle! 549 00:26:17,743 --> 00:26:19,009 (laughing) 550 00:26:21,447 --> 00:26:25,316 -You know how to ride? -Uh-huh. How hard could it be? 551 00:26:26,719 --> 00:26:29,219 As we bid farewell to the wild one. 552 00:26:29,221 --> 00:26:31,121 Yeah, we better not. 553 00:26:31,123 --> 00:26:33,757 I can't believe all of this was done by one person. 554 00:26:33,759 --> 00:26:36,060 Ellie left no digital breadcrumbs for us to follow, 555 00:26:36,062 --> 00:26:37,895 But she did make one big mistake. 556 00:26:37,897 --> 00:26:39,730 -What? What's that? -She spoke to me. 557 00:26:39,732 --> 00:26:42,566 Oh, come on. You're not so bad to talk to anymore. 558 00:26:42,568 --> 00:26:44,368 (laughing sarcastically) 559 00:26:45,972 --> 00:26:50,941 Ellie said that killing derek was not a homicide, it was justice. 560 00:26:50,943 --> 00:26:53,744 She also said that she hates cheaters. 561 00:26:53,746 --> 00:26:55,579 And she likes games. 562 00:26:55,581 --> 00:26:58,048 Okay so, maybe she and derek were competing, 563 00:26:58,050 --> 00:27:00,784 He cheated, and that's why she killed him? 564 00:27:00,786 --> 00:27:03,253 A hacking competition? Is that even a thing? 565 00:27:03,255 --> 00:27:04,888 Maybe. 566 00:27:04,890 --> 00:27:07,157 But why target stealaglance for extortion? 567 00:27:07,159 --> 00:27:10,494 It's a website entirely devoted to cheating with very deep pockets. 568 00:27:10,496 --> 00:27:13,197 -It is the perfect symbolic target. -True. 569 00:27:15,735 --> 00:27:18,268 -Hey! -You know I have a lot of research to do, 570 00:27:18,270 --> 00:27:20,904 And if I have to watch you typing away with two fingers again, 571 00:27:20,906 --> 00:27:22,640 I'm literally going to scream. 572 00:27:26,112 --> 00:27:29,413 Torque, woman! Nice! 573 00:27:32,685 --> 00:27:34,485 Oh, god, please tell me that one worked. 574 00:27:34,487 --> 00:27:36,620 I'm sorry. This one was also canceled. 575 00:27:36,622 --> 00:27:40,190 And your bank card shows insufficient funds. As in none. 576 00:27:40,192 --> 00:27:42,526 But... How is it possible 577 00:27:42,528 --> 00:27:44,828 That all three of my credits cards are-- 578 00:27:46,699 --> 00:27:48,532 -You bitch. -Excuse me? 579 00:27:48,534 --> 00:27:49,800 No, sorry not you. A different bitch. 580 00:27:49,802 --> 00:27:51,669 I gotta go! Can I get my cards back, please? 581 00:27:52,705 --> 00:27:53,771 What? 582 00:27:53,773 --> 00:27:55,673 The bank instructed us to cut the cards, 583 00:27:55,675 --> 00:27:58,742 But if you got a complaint, I'm sure there's a bitch at the bank you can talk to. 584 00:28:00,813 --> 00:28:01,845 Okay. 585 00:28:05,384 --> 00:28:06,850 (music playing) 586 00:28:09,355 --> 00:28:12,690 They cut up all your cards? Even your super-special black one? 587 00:28:12,692 --> 00:28:15,159 Especially the little black one. 588 00:28:15,161 --> 00:28:17,461 Ellie hacked my accounts. 589 00:28:17,463 --> 00:28:20,531 (sighs) I pissed her off and she took it out on you. 590 00:28:20,533 --> 00:28:24,234 Look, we will get your credit straightened out tomorrow. In the meantime, 591 00:28:24,236 --> 00:28:26,570 I researched every hacking competition around the world, 592 00:28:26,572 --> 00:28:27,805 And I pulled up a list of names. 593 00:28:27,807 --> 00:28:29,840 Derek or ellie on the list? 594 00:28:29,842 --> 00:28:32,209 I can't tell. Most of them compete under aliases. 595 00:28:32,211 --> 00:28:33,711 But I'm cross-referencing them now. 596 00:28:33,713 --> 00:28:36,346 Wait, wait. How do we know she's not listening to us right now? 597 00:28:36,348 --> 00:28:39,049 Well, frankly, I hope she is. 598 00:28:39,051 --> 00:28:40,651 I'm coming for you, ellie. 599 00:28:40,653 --> 00:28:43,087 Okay, just in case we're not being paranoid, 600 00:28:43,089 --> 00:28:45,422 Let's try not to make evil hacker lady mad again, huh? 601 00:28:45,424 --> 00:28:48,759 I thought your new policy was not to live in fear? 602 00:28:48,761 --> 00:28:50,961 And I thought your new policy was not to do anything reckless. 603 00:28:53,032 --> 00:28:56,333 -Anything new about your dad? -Unfortunately... 604 00:28:56,335 --> 00:29:00,704 Within three hours of the taxi dropping him off at the terminal, there were 605 00:29:00,706 --> 00:29:05,542 80 flights going to 67 cities in 34 different countries. 606 00:29:05,544 --> 00:29:08,512 Over ten thousand passengers, and it seems he used a fake name. 607 00:29:08,514 --> 00:29:10,080 -So he could be... -Anywhere. 608 00:29:10,082 --> 00:29:11,615 (knocking on door) 609 00:29:11,617 --> 00:29:13,016 Wait, someone's here. Hold on. 610 00:29:17,556 --> 00:29:19,356 -Kirsten clark? -Yes? 611 00:29:19,358 --> 00:29:21,959 We have a warrant for your arrest. 612 00:29:21,961 --> 00:29:23,627 On what charge? 613 00:29:23,629 --> 00:29:26,864 Violation of california penal code 647(b) pc. 614 00:29:26,866 --> 00:29:27,798 Prostitution. 615 00:29:31,771 --> 00:29:33,804 Cameron, I think I have to call you back. 616 00:29:33,806 --> 00:29:35,139 Yeah. 617 00:29:36,075 --> 00:29:37,608 (knocking on door) 618 00:29:39,912 --> 00:29:43,046 -Where are they? -Oh, the cops? They left. 619 00:29:45,951 --> 00:29:46,917 You got ellied. 620 00:29:46,919 --> 00:29:49,353 Yes, I did. I got ellied. 621 00:29:50,890 --> 00:29:52,890 So why aren't you in a holding tank downtown, 622 00:29:52,892 --> 00:29:53,924 With a dozen ladies named trixie? 623 00:29:53,926 --> 00:29:55,993 (chuckles) well... 624 00:29:55,995 --> 00:29:58,495 The arrest warrant disappeared from the lapd server. 625 00:29:58,497 --> 00:30:00,931 Ellie didn't actually want me to get arrested, 626 00:30:00,933 --> 00:30:04,051 She just wants to show me how good she is. 627 00:30:04,052 --> 00:30:07,170 Oh! She's really good. Yeah! She managed to freeze every bank account I've ever owned. 628 00:30:08,607 --> 00:30:10,574 I'm poor now. 629 00:30:10,576 --> 00:30:12,142 I don't care for it. 630 00:30:12,144 --> 00:30:13,410 (cell phone bleeps) 631 00:30:13,412 --> 00:30:15,846 What? 632 00:30:15,848 --> 00:30:17,181 Oh, speak of the devil. 633 00:30:19,018 --> 00:30:20,350 We were just talking about you. 634 00:30:20,352 --> 00:30:21,919 Good things, I hope. 635 00:30:21,921 --> 00:30:24,688 Ah, no. Not really. 636 00:30:24,690 --> 00:30:28,425 Come on. This is like that star trek episode where kirk and the romulan commander 637 00:30:28,427 --> 00:30:32,830 Battle each other but in the end develop a deep, mutual respect. 638 00:30:32,832 --> 00:30:34,798 Ah, I have no idea what you're talking about. 639 00:30:34,800 --> 00:30:38,035 -I do. -Fyi, cameron wasn't being paranoid. 640 00:30:38,037 --> 00:30:40,037 I was listening in on your call. 641 00:30:40,039 --> 00:30:42,940 And to be honest, for someone who says she's "coming to get me", 642 00:30:42,942 --> 00:30:44,341 You're doing a lousy job. 643 00:30:44,343 --> 00:30:46,476 I'm just getting warmed up. 644 00:30:46,478 --> 00:30:50,214 Cameron, I know you're listening in. So sorry about those credit cards. 645 00:30:50,216 --> 00:30:53,483 Oh, no, it's fine. Once kirsten catches you, I'll just make you into pieces. 646 00:30:53,485 --> 00:30:55,519 Any idea when that might be? 647 00:30:55,521 --> 00:30:59,656 I hope not right now, because I have bigger fish to fry. 648 00:30:59,658 --> 00:31:01,391 Which is actually an apt analogy. 649 00:31:01,393 --> 00:31:03,393 What are you talking about? 650 00:31:03,395 --> 00:31:06,730 Well, it would seem from your frequently dialed list that you're good friends with 651 00:31:06,732 --> 00:31:08,999 Linus ahluwalia. 652 00:31:09,001 --> 00:31:12,135 Yes? I love that smart apartment he just leased. 653 00:31:12,137 --> 00:31:13,971 They're so easy to hack. 654 00:31:13,973 --> 00:31:16,306 -What have you done? -Not much. 655 00:31:16,308 --> 00:31:19,076 Just started a gas flow from his stove top 656 00:31:19,078 --> 00:31:21,011 And then upped the voltage in his unit. 657 00:31:21,013 --> 00:31:24,047 In theory, when he flips the wall switch the power spike 658 00:31:24,049 --> 00:31:27,918 Should cause his fancy led lights to blow out and trigger a gas explosion. 659 00:31:27,920 --> 00:31:30,220 But, yeah. That's just a theory. 660 00:31:30,222 --> 00:31:31,622 Call linus! 661 00:31:36,095 --> 00:31:37,995 Pick up the phone, come on! 662 00:31:39,832 --> 00:31:41,865 Pick up, pick up, pick up! 663 00:31:41,867 --> 00:31:43,367 Automated voice: We're sorry. Your call cannot-- 664 00:31:43,369 --> 00:31:44,835 She blocked his line. 665 00:31:44,837 --> 00:31:46,003 Let's go! Let's go! 666 00:31:48,707 --> 00:31:50,841 (hissing) 667 00:31:52,077 --> 00:31:54,678 Smart locks. I love this place. 668 00:32:00,286 --> 00:32:02,920 No! 669 00:32:02,922 --> 00:32:04,087 (sighs) 670 00:32:04,089 --> 00:32:06,256 (groaning) 671 00:32:06,258 --> 00:32:07,958 Do you smell gas? 672 00:32:07,960 --> 00:32:09,626 You startled me. 673 00:32:13,966 --> 00:32:17,234 All I'm saying is that ellie is a hacking ninja 674 00:32:17,236 --> 00:32:20,437 And that you and kirsten could learn a few things from her. 675 00:32:20,439 --> 00:32:21,972 She's a murderous psycho, 676 00:32:21,974 --> 00:32:25,108 Who, if I'm remembering this correctly, just tried to kill you! 677 00:32:26,111 --> 00:32:28,946 Yeah! Wait, why did she try to kill me? 678 00:32:28,948 --> 00:32:31,581 To toy with kirsten. Because you're expendable. 679 00:32:31,583 --> 00:32:32,783 Thanks. 680 00:32:32,785 --> 00:32:35,419 Okay. There you are. What took you so long? 681 00:32:35,421 --> 00:32:38,121 Anyone else ever get an idea while in the shower? 682 00:32:39,658 --> 00:32:40,958 Sometimes I get an idea. 683 00:32:42,127 --> 00:32:43,026 Yeah, me, too. 684 00:32:44,063 --> 00:32:45,562 But not every time I shower. 685 00:32:45,564 --> 00:32:47,664 Oh, god, no! That's too many ideas. 686 00:32:47,666 --> 00:32:49,433 Oh, my god. Continue. 687 00:32:49,435 --> 00:32:54,338 (sighs) ellie is not just a hacker, she's like a hacking ninja. 688 00:32:54,340 --> 00:32:57,607 -Told you! -She deleted every online trace of her existence. 689 00:32:57,609 --> 00:32:59,676 But the one thing that she couldn't touch was derek's memory. 690 00:32:59,678 --> 00:33:02,112 Yeah, but we don't know enough about ellie to find those traces. 691 00:33:02,114 --> 00:33:04,081 -She's a cipher. -Here's the idea I had. 692 00:33:04,083 --> 00:33:07,017 What if stealaglance wasn't a symbolic target? 693 00:33:07,019 --> 00:33:11,188 What if derek betrayed ellie but felt really badly about it. 694 00:33:11,190 --> 00:33:12,622 Like really badly. 695 00:33:12,624 --> 00:33:14,124 Where does guilt manifest in the brain? 696 00:33:14,126 --> 00:33:15,592 The lowermost part of the frontal lobe 697 00:33:15,594 --> 00:33:17,160 In the ventromedial prefrontal cortex. 698 00:33:17,162 --> 00:33:20,263 Okay, so we look in the ventro-whatever 699 00:33:20,265 --> 00:33:22,766 For guilt markers. Five bucks says that's where we're gonna find ellie. 700 00:33:22,768 --> 00:33:24,134 Look at you saying words. 701 00:33:24,136 --> 00:33:25,669 Hold on. 702 00:33:25,671 --> 00:33:27,104 All of you give me your phones. 703 00:33:27,106 --> 00:33:29,172 Ellie's tracking your movements using them. 704 00:33:29,174 --> 00:33:32,009 I'm not going to risk a repeat of what happened to linus. 705 00:33:33,112 --> 00:33:34,845 Analog? Nice! 706 00:33:36,782 --> 00:33:39,149 -No. -This isn't up for discussion. 707 00:33:39,151 --> 00:33:43,320 Ellie wants to talk to me and right now our only link to her is my phone. 708 00:33:43,322 --> 00:33:46,156 And if she uses her connection to you to kill one of us? 709 00:33:46,158 --> 00:33:47,791 Would you be able to live with that? 710 00:33:48,861 --> 00:33:52,095 No. That's why I won't let that happen. 711 00:33:53,966 --> 00:33:55,232 (sighing) 712 00:33:56,468 --> 00:33:58,935 Okay, be careful. 713 00:34:06,145 --> 00:34:08,045 -What do you see? -Derek's wedding. 714 00:34:08,047 --> 00:34:10,881 There's no record of derek ever being married. 715 00:34:10,883 --> 00:34:12,115 Who's the lucky bride? 716 00:34:16,088 --> 00:34:18,522 Kirsten: Hold up. We just took a turn into hot 'n heavy-ville. 717 00:34:18,524 --> 00:34:21,658 Derek and his wife are in the bedroom and they're not sleeping. 718 00:34:22,861 --> 00:34:25,996 Whoa. That is not his wife. 719 00:34:27,366 --> 00:34:29,433 (door opens) 720 00:34:29,435 --> 00:34:30,867 Kirsten: Busted! 721 00:34:30,869 --> 00:34:32,669 Derek's wife just caught him in bed with another woman. 722 00:34:35,774 --> 00:34:38,108 You ruined us with some stranger. 723 00:34:39,244 --> 00:34:40,844 On a stupid website? 724 00:34:40,846 --> 00:34:43,147 Kirsten: The wife is ellie. 725 00:34:43,148 --> 00:34:45,449 She and derek were married and he used stealaglance to cheat on her. 726 00:34:50,122 --> 00:34:52,856 I should've hacked into your computer a long time ago. 727 00:34:52,858 --> 00:34:54,191 Cameron: Can you see their address anywhere? 728 00:34:55,127 --> 00:34:56,760 Where are you now? 729 00:34:56,762 --> 00:34:58,195 At their house. Different day. 730 00:35:01,133 --> 00:35:05,102 Ellie burned everything that reminded her of derek and left it for him to find. 731 00:35:12,945 --> 00:35:15,312 1477 16th street. 732 00:35:15,314 --> 00:35:16,546 Looking... 733 00:35:16,548 --> 00:35:18,048 I'm bouncing. 734 00:35:23,155 --> 00:35:24,387 -Well? -Well... 735 00:35:24,389 --> 00:35:26,123 According to property records, 736 00:35:26,125 --> 00:35:28,325 The house is currently owned by a lorna beliansky. 737 00:35:28,327 --> 00:35:30,994 Let me guess, no record of derek or ellie ever living there? 738 00:35:30,996 --> 00:35:32,062 None! 739 00:35:32,064 --> 00:35:33,663 Well, maybe lorna has some answers. 740 00:35:35,167 --> 00:35:37,334 Thank you for coming, mrs. Beliansky. 741 00:35:37,336 --> 00:35:38,802 Are you sure I don't need a lawyer? 742 00:35:38,804 --> 00:35:41,138 You're not in any trouble mrs. Beliansky. 743 00:35:41,140 --> 00:35:43,740 Then why did you being me here in a windowless van? 744 00:35:43,742 --> 00:35:45,142 It's just something we do. 745 00:35:45,144 --> 00:35:47,978 Agent goodkin and I are looking for information 746 00:35:47,980 --> 00:35:49,646 On the previous owners of your house. 747 00:35:49,648 --> 00:35:51,081 Derek and ellie steelman. 748 00:35:51,083 --> 00:35:53,116 Gosh, I never met them. 749 00:35:53,118 --> 00:35:54,684 (cell phone vibrating) 750 00:35:58,357 --> 00:36:00,357 -I have to take this. -But... 751 00:36:06,131 --> 00:36:07,464 Hello, ellie. 752 00:36:07,466 --> 00:36:09,699 Where did you go with mrs. Beliansky? 753 00:36:09,701 --> 00:36:12,269 You seem to be someplace off the usual cell network. 754 00:36:12,271 --> 00:36:14,804 We took her into my secret underground lair. 755 00:36:14,806 --> 00:36:18,175 Ooh. I'd love to see that sometime. 756 00:36:18,177 --> 00:36:20,210 I'll give you the address and you can come over. 757 00:36:20,212 --> 00:36:23,346 Walking into a trap is your thing, not mine. 758 00:36:23,348 --> 00:36:27,217 The neighbors told me they got divorced, but I'm not sure if that was before 759 00:36:27,219 --> 00:36:30,120 Or after her accident. 760 00:36:30,122 --> 00:36:31,321 What accident? 761 00:36:31,323 --> 00:36:33,356 Tell me something. 762 00:36:33,358 --> 00:36:36,626 Did you feel better after you murdered derek? 763 00:36:36,628 --> 00:36:39,462 Did killing your husband serve justice? 764 00:36:39,464 --> 00:36:40,964 Ex-husband. 765 00:36:40,966 --> 00:36:44,367 No, wait! I'm curious, how does someone, 766 00:36:44,369 --> 00:36:48,238 Even as good as you, find all that time 767 00:36:48,240 --> 00:36:51,208 To plan what you did? It must have taken weeks, months. 768 00:36:51,210 --> 00:36:52,842 Fourteen months. 769 00:36:52,844 --> 00:36:54,578 Well, here's my guess, 770 00:36:54,580 --> 00:36:59,249 You had all that time because you have nothing else to do 771 00:36:59,251 --> 00:37:01,818 And no-one else to do it with. 772 00:37:01,820 --> 00:37:04,254 You're all alone. 773 00:37:04,256 --> 00:37:06,856 That's why you keep calling me because you want somebody 774 00:37:06,858 --> 00:37:09,726 To make you feel like you're still worth talking to. 775 00:37:11,396 --> 00:37:13,863 (line disconnects) 776 00:37:13,865 --> 00:37:16,933 Okay, so the day ellie broke up with derek, she rolled her car off 777 00:37:16,935 --> 00:37:18,368 The side of the pacific coast highway. 778 00:37:18,370 --> 00:37:20,904 So three years ago there was a single accident like that. 779 00:37:20,906 --> 00:37:24,341 A woman named linda edwards rolled her suv off the side of pch. 780 00:37:24,343 --> 00:37:27,410 Linda edwards. L.E. 781 00:37:27,412 --> 00:37:29,112 -"ellie." -yeah. 782 00:37:31,516 --> 00:37:33,350 Linus: Ellie can't be linda edwards. 783 00:37:33,352 --> 00:37:34,417 No, she has to be! 784 00:37:34,419 --> 00:37:36,119 But she can't be. 785 00:37:36,121 --> 00:37:38,455 Linda edwards died three years ago in uc santa monica medical center. 786 00:37:38,457 --> 00:37:40,790 No, it's the only thing that makes sense. 787 00:37:40,792 --> 00:37:43,426 -What makes sense? -You should be home, resting. 788 00:37:43,428 --> 00:37:44,894 That's what I tried to tell him. 789 00:37:44,896 --> 00:37:46,730 I'll rest when I'm dead and buried. 790 00:37:46,732 --> 00:37:49,899 Medical records show that linda edwards died 791 00:37:49,901 --> 00:37:52,402 From her neck injuries suffered in the accident. 792 00:37:52,404 --> 00:37:54,304 So we're back to nowhere again? 793 00:37:54,306 --> 00:37:56,406 Dude, fisher, you're a genius. 794 00:37:56,408 --> 00:38:00,610 Linda edwards was-- is an expert hacker. 795 00:38:00,612 --> 00:38:03,313 I mean, they are hackers are all over the web, buried. 796 00:38:03,315 --> 00:38:04,581 They don't leave an obvious footprint. 797 00:38:04,583 --> 00:38:06,182 So what if linda edwards didn't die 798 00:38:06,184 --> 00:38:10,153 But instead stole the hospital records and the identity of someone who did? 799 00:38:10,155 --> 00:38:11,488 I mean, who would know? 800 00:38:11,490 --> 00:38:13,623 Dude, cameron, you're a genius. 801 00:38:13,625 --> 00:38:15,292 I totally missed that. 802 00:38:15,294 --> 00:38:18,161 Okay, I'm cross referencing deaths at uc santa monica medical center 803 00:38:18,163 --> 00:38:19,329 With recent bank activity. 804 00:38:19,331 --> 00:38:21,231 -How quickly can a quantum computer-- -got it! 805 00:38:21,233 --> 00:38:22,499 That quickly. 806 00:38:22,501 --> 00:38:24,134 Three people died at the medical center 807 00:38:24,136 --> 00:38:26,269 The same night linda edwards supposedly did. 808 00:38:26,271 --> 00:38:28,238 -And bank activity? -Well... 809 00:38:28,240 --> 00:38:31,608 Of the three people who died, sarah mcgurk sure orders a lot of takeout. 810 00:38:31,610 --> 00:38:33,276 It's linda. It's gotta be. 811 00:38:33,278 --> 00:38:36,146 Okay, she lives in an apartment building just a few blocks away from here. 812 00:38:36,148 --> 00:38:39,249 Okay, kirsten, cameron, go with maggie to the building to pick up ellie. 813 00:38:39,251 --> 00:38:40,801 Good to have you back, quincy. 814 00:38:40,802 --> 00:38:42,352 Camille, pull up everything you can on the building, 815 00:38:42,354 --> 00:38:43,787 Floor plans, schematics, access codes. 816 00:38:43,789 --> 00:38:45,255 -I'm on it. -What about me? 817 00:38:45,257 --> 00:38:46,790 You... Get me a donut and a cup of coffee. 818 00:38:46,792 --> 00:38:48,191 Got it! 819 00:38:49,194 --> 00:38:50,593 I'm back. 820 00:39:09,448 --> 00:39:11,047 Uh, that way! 821 00:39:19,524 --> 00:39:22,292 Linda edwards? Nsa. 822 00:39:22,294 --> 00:39:23,526 Open up. 823 00:39:33,372 --> 00:39:35,372 What is all of this? 824 00:39:38,210 --> 00:39:41,978 She faked everything except the accident. 825 00:39:41,980 --> 00:39:43,813 I saw a medical transport van downstairs. 826 00:39:43,815 --> 00:39:46,149 Fisher! Shut down all of the elevators in the building. 827 00:39:46,151 --> 00:39:47,317 On it! 828 00:39:50,589 --> 00:39:52,589 Everybody, please stand back! 829 00:39:54,826 --> 00:39:56,359 Fisher, we're in position. 830 00:39:56,361 --> 00:39:57,594 Release the kraken. 831 00:40:02,868 --> 00:40:04,134 Hello, linda. 832 00:40:05,604 --> 00:40:07,237 Hello, kirsten. 833 00:40:16,548 --> 00:40:18,882 I heard you won't talk to anyone but me. 834 00:40:18,884 --> 00:40:21,217 Why didn't you tell me you were with the nsa? 835 00:40:21,219 --> 00:40:23,553 I thought you knew everything about me. 836 00:40:23,555 --> 00:40:24,754 Apparently not. 837 00:40:28,927 --> 00:40:31,361 How did you find me? 838 00:40:31,363 --> 00:40:33,396 You knew things only derek knew. 839 00:40:33,398 --> 00:40:34,764 I played the game to win. 840 00:40:36,468 --> 00:40:38,368 And you played it for a whole different reason. 841 00:40:38,370 --> 00:40:40,703 You let your emotions get in the way of your reasoning. 842 00:40:40,705 --> 00:40:42,572 You wanted a friend. 843 00:40:42,574 --> 00:40:44,607 I didn't find a friend, did I? 844 00:40:46,211 --> 00:40:47,377 No. 845 00:40:49,080 --> 00:40:52,182 Do you know how many times derek came to the hospital after my accident? 846 00:40:55,287 --> 00:40:56,653 Zero. 847 00:40:57,923 --> 00:40:59,189 Nobody came. 848 00:41:01,126 --> 00:41:05,161 Every friend I ever had either betrayed me or left. 849 00:41:05,163 --> 00:41:06,729 I'm sorry. 850 00:41:09,067 --> 00:41:11,167 But I'm told you're going to get the help you need. 851 00:41:13,305 --> 00:41:15,638 Ah! Really now? 852 00:41:17,275 --> 00:41:18,908 How did you beat me? 853 00:41:18,910 --> 00:41:21,344 I cheated. 854 00:41:21,346 --> 00:41:23,780 I have access to technology that gave me an advantage. 855 00:41:23,782 --> 00:41:25,582 That wasn't it. 856 00:41:27,519 --> 00:41:30,520 You found me because I didn't really want to disappear. 857 00:41:43,635 --> 00:41:45,768 Let's say I was trying to find someone who did 858 00:41:45,770 --> 00:41:47,604 Want to disappear. 859 00:41:47,606 --> 00:41:49,172 How would I do that? 860 00:41:51,009 --> 00:41:52,542 Your father? 861 00:42:02,721 --> 00:42:04,687 (theme music plays) 862 00:42:24,042 --> 00:42:27,410 ¶ take me inside ¶ 73267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.