Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,567 --> 00:01:29,558
- Dr. Weir.
- Peter.
2
00:01:33,567 --> 00:01:35,956
- You see? Nothing.
- Carson, get back here.
3
00:01:36,127 --> 00:01:39,324
Nothing happens! It's a waste of time!
Excuse me, Dr. Weir.
4
00:01:39,487 --> 00:01:41,478
He's not even trying.
5
00:01:41,647 --> 00:01:44,207
He discovered the gene
this technology responds to.
6
00:01:44,367 --> 00:01:46,005
He wishes he never had it.
7
00:01:46,167 --> 00:01:48,203
- Really?
- Can you believe that?
8
00:01:48,367 --> 00:01:51,962
- We could test you a third time, Rodney.
- That's very funny.
9
00:01:52,127 --> 00:01:56,325
We've only a handful of people genetically
compatible with Ancient technology
10
00:01:56,487 --> 00:02:00,082
and, despite your heroic efforts
to interface ours with theirs,
11
00:02:00,247 --> 00:02:03,637
we need all of them
to sit in this chair, including Dr. Beckett.
12
00:02:03,807 --> 00:02:05,320
He's afraid of the thing.
13
00:02:05,487 --> 00:02:10,402
This chair controls the most powerful
weapons known to us. I'm afraid of it.
14
00:02:10,567 --> 00:02:15,322
But every time someone sits in it, we learn
something new about the Ancients.
15
00:02:15,487 --> 00:02:20,880
- Dr. Beckett should be proud of his genes.
- It is a random characteristic.
16
00:02:23,167 --> 00:02:25,840
This really bothers you,
this whole gene thing?
17
00:02:26,007 --> 00:02:28,805
Oh, clearly I am overcome with envy
18
00:02:28,967 --> 00:02:31,356
Just the people I need to see.
19
00:02:35,087 --> 00:02:36,884
Come with me.
20
00:02:39,367 --> 00:02:43,963
We've gotten closer to locating the Lost
City, but were looking in the wrong place.
21
00:02:47,567 --> 00:02:50,877
We thought we had a Stargate address -
six symbols
22
00:02:51,047 --> 00:02:53,925
that determine where
the Ancients went after Antarctica.
23
00:02:54,087 --> 00:02:56,760
Recently, we determined
a seventh symbol.
24
00:02:58,527 --> 00:03:01,405
- The point of origin, Earth.
- That's not it.
25
00:03:01,567 --> 00:03:05,355
- Then your address must be incorrect.
- Not incorrect. Incomplete.
26
00:03:08,047 --> 00:03:10,083
What are you saying, Dr. Jackson?
27
00:03:11,567 --> 00:03:13,717
It's an eight-symbol address.
28
00:03:13,887 --> 00:03:18,324
It's further away than we imagined,
but it's not out of reach.
29
00:03:18,487 --> 00:03:20,876
- Atlantis?
- Atlantis.
30
00:03:21,047 --> 00:03:23,038
I think we can go there.
31
00:04:11,247 --> 00:04:14,478
Apache, Blackhawk, Cobra, Osprey.
32
00:04:15,207 --> 00:04:17,596
It's a lot of training for the Antarctic.
33
00:04:17,767 --> 00:04:20,076
The one continent I'd never set foot on.
34
00:04:20,247 --> 00:04:22,761
It's one of my least favourite continents.
35
00:04:24,127 --> 00:04:26,118
I kind of like it here.
36
00:04:27,567 --> 00:04:29,558
- You like it here?
- Yes, sir.
37
00:04:31,127 --> 00:04:33,277
Be there in about 10 minutes, sir.
38
00:04:36,847 --> 00:04:39,156
We've been through this.
I'm not your man.
39
00:04:39,327 --> 00:04:41,363
- Keep moving.
- I'm a medical doctor.
40
00:04:41,527 --> 00:04:44,599
- There's nothing to be afraid of.
- I break these things!
41
00:04:44,767 --> 00:04:48,157
This has survived
for millions of years. It will survive you.
42
00:04:48,327 --> 00:04:51,046
Now sit down,
close your eyes and concentrate.
43
00:04:55,847 --> 00:04:57,166
Nothing!
44
00:04:57,327 --> 00:05:01,400
This time... just try to imagine an image
of where we are in the solar system.
45
00:05:08,047 --> 00:05:10,686
I think I feel something.
46
00:05:11,847 --> 00:05:15,044
- It could be lunch-related.
- Shut up and concentrate.
47
00:05:28,847 --> 00:05:30,838
Watch out!
48
00:05:32,167 --> 00:05:35,079
What did I do?
49
00:05:36,247 --> 00:05:38,238
Get us back down there!
50
00:05:40,927 --> 00:05:43,487
All inbound craft,
we have a rogue drone
51
00:05:43,647 --> 00:05:47,845
that could seek a target on its own.
Land immediately. This is not a drill.
52
00:05:48,007 --> 00:05:50,282
It's too late. Hang on!
53
00:05:59,407 --> 00:06:01,159
Break right!
54
00:06:02,767 --> 00:06:05,998
- I said right!
- I'm getting to that, sir.
55
00:06:13,487 --> 00:06:16,718
- I told you I was the wrong person.
- Just do something!
56
00:06:16,887 --> 00:06:18,559
- Like what?
- Carson...
57
00:06:18,727 --> 00:06:22,720
concentrate on shutting that weapon down
before it hurts someone.
58
00:06:31,887 --> 00:06:34,276
- I can't see it!
- Pull up. Pull up!
59
00:06:44,647 --> 00:06:46,763
- What about now?
- Now's good.
60
00:06:55,847 --> 00:06:57,838
Shut it down!
61
00:06:58,647 --> 00:07:02,322
- Sir, what the hell was that?
- Wait for it.
62
00:07:08,727 --> 00:07:10,319
Get out!
63
00:07:27,247 --> 00:07:29,761
I think I did it.
64
00:07:38,967 --> 00:07:43,882
- That was different.
- For me... not so much.
65
00:07:45,447 --> 00:07:48,086
The drone appears
to have been incapacitated.
66
00:07:49,487 --> 00:07:53,321
General O'Neill's helicopter
is unharmed and on its way again.
67
00:07:53,487 --> 00:07:57,036
- Seven minutes out.
- Thank God.
68
00:07:57,207 --> 00:07:58,925
Holy crap!
69
00:08:03,527 --> 00:08:05,324
- Jack!
- Daniel!
70
00:08:05,487 --> 00:08:08,479
- Warm welcome
- It wasn't me. How did you...
71
00:08:08,647 --> 00:08:10,638
Keep my ass from getting blown up?
72
00:08:10,807 --> 00:08:14,482
The exceptional flying
of Major John Sheppard. He likes it here.
73
00:08:14,647 --> 00:08:18,845
- Exceptional? You like it here?
- Let's say you start talking real fast.
74
00:08:19,007 --> 00:08:21,123
Weir's in here.
75
00:08:21,287 --> 00:08:23,278
Hey! Don't touch anything.
76
00:08:23,447 --> 00:08:25,039
Yes, sir.
77
00:08:31,007 --> 00:08:35,603
I figure the Ancients packed up and left
between five and ten million years ago.
78
00:08:37,287 --> 00:08:39,517
In their... flying city?
79
00:08:39,687 --> 00:08:41,484
Yes.
80
00:08:42,847 --> 00:08:44,838
What?
81
00:08:45,847 --> 00:08:47,439
Flying city?
82
00:08:47,607 --> 00:08:51,805
Well, keep in mind
this is the race that built the Stargates.
83
00:08:51,967 --> 00:08:53,764
They did everything big.
84
00:08:53,927 --> 00:08:55,838
So, why did they leave?
85
00:08:56,007 --> 00:08:59,044
Um, who knows?
On Earth, they suffered from a plague.
86
00:08:59,207 --> 00:09:03,917
Maybe some of them were trying to start
over, seeding life in a new galaxy.
87
00:09:04,087 --> 00:09:07,318
- The point is, we know where they went.
- Pegasus.
88
00:09:07,487 --> 00:09:10,285
Yes. It's a dwarf galaxy in the local group.
89
00:09:10,447 --> 00:09:13,166
Is there any hope
of actually meeting them?
90
00:09:13,327 --> 00:09:16,319
Well, who knows,
but isn't that reason enough to go?
91
00:09:17,647 --> 00:09:20,844
I've been choosing members
for this expedition for months.
92
00:09:21,007 --> 00:09:24,795
- I'm not the one who needs convincing.
- Well, I'm convinced.
93
00:09:25,967 --> 00:09:29,562
- Have fun.
- It's a little more complicated than that.
94
00:09:29,727 --> 00:09:32,844
We need the Zed PM to power the gate.
95
00:09:33,007 --> 00:09:36,636
- What?
- The ZPM. He's... he's Canadian.
96
00:09:37,727 --> 00:09:40,719
- I'm sorry.
- The Zero Point Module, General.
97
00:09:40,887 --> 00:09:43,924
The power source
you recovered from Proclarush Taonas.
98
00:09:44,087 --> 00:09:46,282
It's now powering the outpost defences.
99
00:09:46,447 --> 00:09:50,042
I've determined it generates
its enormous power from vacuum energy
100
00:09:50,207 --> 00:09:52,960
from a self-contained region
of subspace time.
101
00:09:53,127 --> 00:09:56,119
That was a waste
of a perfectly good explanation.
102
00:09:57,727 --> 00:09:59,365
The answer's no.
103
00:10:02,447 --> 00:10:04,517
I shut my eyes and saw it.
104
00:10:04,687 --> 00:10:08,680
I felt this power I've never had before.
I had it dancing across the sky.
105
00:10:08,847 --> 00:10:10,565
It was magical, it really was.
106
00:10:10,727 --> 00:10:12,524
I don't know where it came from.
107
00:10:12,687 --> 00:10:16,282
I just tried to concentrate
and the drone shut itself down.
108
00:10:16,447 --> 00:10:18,881
So you were the one?
109
00:10:19,047 --> 00:10:20,366
Me?
110
00:10:21,247 --> 00:10:23,841
You're the one who fired that thing at me.
111
00:10:24,007 --> 00:10:27,079
Look, we're doing research,
112
00:10:27,247 --> 00:10:31,957
working with technology light years
beyond us, and we make mistakes.
113
00:10:32,127 --> 00:10:35,039
I'm incredibly, incredibly sorry.
114
00:10:35,207 --> 00:10:37,846
- Next time, be more careful.
- That's what I said.
115
00:10:38,007 --> 00:10:40,885
- What the hell was that thing, anyway?
- The drone?
116
00:10:41,047 --> 00:10:44,403
- The Ancients built it to defend the place.
- The who?
117
00:10:44,567 --> 00:10:47,365
You do have
security clearance to be here?
118
00:10:47,527 --> 00:10:49,518
General O'Neill just gave it to me.
119
00:10:51,167 --> 00:10:54,716
- You don't even know about the Stargate?
- The what?
120
00:10:55,047 --> 00:10:57,561
Gating to another galaxy
requires enormous power.
121
00:10:57,727 --> 00:11:00,799
- Yes. Find another way.
- There's no other way.
122
00:11:02,527 --> 00:11:06,839
You think there are
more of these... zed things in Atlantis?
123
00:11:07,007 --> 00:11:08,998
Yes! And who knows what else.
124
00:11:09,167 --> 00:11:12,477
This isn't just anyone.
These are the gate builders.
125
00:11:12,647 --> 00:11:15,320
The potential wealth
of knowledge and technology
126
00:11:15,487 --> 00:11:19,878
outweighs anything we've come across
since we stepped through the Stargate.
127
00:11:20,047 --> 00:11:24,882
Well, with the amount of power you need
to make this trek, odds are it'll be one-way.
128
00:11:25,047 --> 00:11:29,245
Yes, we know, but the benefit to humanity
is far greater than the risk, General.
129
00:11:29,407 --> 00:11:32,956
A risk every one of
my expedition members is willing to take.
130
00:11:38,607 --> 00:11:42,600
We think the gene was used
as a sort of genetic key, if you will,
131
00:11:42,767 --> 00:11:48,000
so that only their kind could operate
dangerous or powerful technologies.
132
00:11:48,167 --> 00:11:50,965
Some people have
the same genes as these Ancients?
133
00:11:51,127 --> 00:11:55,325
The specific gene is very rare, but, on
the whole, they look very much like we do.
134
00:11:55,487 --> 00:11:59,480
In fact, they were first.
We're the second evolution of this form,
135
00:11:59,647 --> 00:12:03,959
the Ancients having explored this galaxy
for millions of years. Please, don't.
136
00:12:04,127 --> 00:12:07,802
Why? What are the odds of me having
the same genes as these guys?
137
00:12:10,527 --> 00:12:13,564
Quite slim, actually. Dr. Weir!
138
00:12:13,727 --> 00:12:15,524
Don't move!
139
00:12:24,047 --> 00:12:25,844
Who is this?
140
00:12:27,887 --> 00:12:30,799
- I said don't touch anything.
- I just sat down.
141
00:12:30,967 --> 00:12:34,039
Major, think about
where we are in the solar system.
142
00:12:44,967 --> 00:12:46,559
Did I do that?
143
00:12:48,327 --> 00:12:52,240
We could be on our way to discovering
an entirely new Ancient civilisation.
144
00:12:52,407 --> 00:12:56,400
Best-case scenario, we meet
actual Ancients who are willing to help us.
145
00:12:56,567 --> 00:12:58,558
But if we don't...
146
00:12:58,727 --> 00:13:01,241
General, we need him.
147
00:13:01,407 --> 00:13:05,400
- Sorry, Doc. I need Daniel here.
- I'm talking about Major Sheppard.
148
00:13:07,047 --> 00:13:12,041
Oh. Don't you have a dozen or so people
already who can use Ancient technology?
149
00:13:12,207 --> 00:13:16,917
Yeah, with concentration and training,
but John Sheppard, he does it naturally.
150
00:13:18,567 --> 00:13:22,355
- I checked into his record.
- The black mark in Afghanistan.
151
00:13:22,527 --> 00:13:26,566
- He was trying to save lives.
- Disobeying a direct order in the process.
152
00:13:27,447 --> 00:13:30,484
I have read your own file, General. Please.
153
00:13:31,647 --> 00:13:33,046
Right.
154
00:13:34,887 --> 00:13:38,766
OK. It's your expedition.
If you want him, you ask him.
155
00:13:38,927 --> 00:13:41,236
That's the thing. I have.
156
00:13:42,647 --> 00:13:44,444
Really?
157
00:13:50,327 --> 00:13:54,115
This isn't a long trip,
so I'll be as succinct as possible.
158
00:13:58,247 --> 00:14:01,045
- Well, that's pretty succinct.
- Thank you.
159
00:14:03,127 --> 00:14:06,836
I told Dr. Weir that, you know...
I'd think about it.
160
00:14:08,847 --> 00:14:10,166
And?
161
00:14:11,247 --> 00:14:13,522
So? Well? What?!
162
00:14:15,567 --> 00:14:19,355
With all due respect, sir,
we were just attacked by an alien missile.
163
00:14:19,527 --> 00:14:21,916
Then I found out I have some mutant gene.
164
00:14:22,087 --> 00:14:26,922
Then there's this Stargate thing
and these expeditions to other galaxies...
165
00:14:27,087 --> 00:14:29,681
This isn't about you, Sheppard.
It's a lot bigger.
166
00:14:29,847 --> 00:14:34,318
Right now, at this very second, whether I
decide to go or not seems to be about me.
167
00:14:37,647 --> 00:14:40,241
Let me ask you something.
168
00:14:45,447 --> 00:14:49,042
- Why did you become a pilot?
- People who don't want to fly are crazy.
169
00:14:49,207 --> 00:14:53,758
I think people who don't want to go
through the Stargate are equally whacked.
170
00:14:53,927 --> 00:14:58,364
If you can't give me a yes by the time
we reach McMurdo, I don't even want you.
171
00:15:11,407 --> 00:15:15,525
Simon, if you're watching this,
172
00:15:15,687 --> 00:15:19,521
it means the president was kind enough
to grant you security clearance.
173
00:15:19,687 --> 00:15:23,282
I'm not going on a diplomatic mission
to another country.
174
00:15:23,447 --> 00:15:26,086
I'm going
to another planet in another galaxy
175
00:15:26,247 --> 00:15:28,363
by means of a device called a Stargate.
176
00:15:28,527 --> 00:15:33,078
Millions of years ago, there was
a race of beings we called the Ancients.
177
00:15:33,247 --> 00:15:36,842
They created a network of these Stargates
throughout our galaxy
178
00:15:37,007 --> 00:15:39,316
in order to travel freely
among their worlds.
179
00:15:39,487 --> 00:15:42,240
We don't know why,
but they left for another galaxy
180
00:15:42,407 --> 00:15:44,637
five to ten million years ago,
181
00:15:44,807 --> 00:15:47,116
taking their entire city along with them.
182
00:15:47,287 --> 00:15:49,482
That city was called Atlantis.
183
00:15:49,647 --> 00:15:53,845
I have been assembling
an expedition team to try to find Atlantis
184
00:15:54,007 --> 00:15:58,956
and, hopefully, the Ancients
who left Earth all those years ago.
185
00:15:59,127 --> 00:16:01,721
I want to do this, Simon, with all my heart.
186
00:16:01,887 --> 00:16:06,085
You know me well enough to know I could
never turn down an opportunity like this,
187
00:16:06,247 --> 00:16:08,442
but I wanted the chance to tell you...
188
00:16:13,847 --> 00:16:18,841
The cellular customer you wish
to reach is outside the coverage area.
189
00:16:20,247 --> 00:16:22,044
No kidding.
190
00:16:28,447 --> 00:16:32,201
I narrowed it down to three things.
After a week, it just fell into place.
191
00:16:42,647 --> 00:16:47,038
Does anyone else here speak whatever
language these guys are speaking?
192
00:16:49,247 --> 00:16:54,116
I just need a couple of minutes
to finish my work and you're not helping.
193
00:16:54,287 --> 00:16:57,279
You've got five minutes
to get it going or I'm leaving.
194
00:17:00,247 --> 00:17:03,842
Everything in here has been
double-checked and triple-checked.
195
00:17:04,007 --> 00:17:06,646
- Leave it alone.
- Colonel, I don't answer to you.
196
00:17:06,807 --> 00:17:10,595
- He said the same to me, sir.
- That's what your side arm's for.
197
00:17:11,807 --> 00:17:16,597
The eight-chevron address tells our gate
to look for a point outside of our galaxy.
198
00:17:16,767 --> 00:17:18,758
We won't know until it locks.
199
00:17:23,087 --> 00:17:25,760
- Are we there yet?
- Just waiting on Dr. McKay.
200
00:17:26,647 --> 00:17:29,036
It should work now. That's got it.
201
00:17:29,207 --> 00:17:34,235
OK, Sergeant, give it a try. The ZPM
should light up when it senses the gate.
202
00:17:42,047 --> 00:17:44,003
Oh, yeah!
203
00:17:57,887 --> 00:17:59,206
Colonel.
204
00:18:03,047 --> 00:18:05,641
Can I have everyone's attention, please?
205
00:18:11,927 --> 00:18:14,043
All right, here we go.
206
00:18:14,207 --> 00:18:16,596
We are about to try to make a connection.
207
00:18:16,767 --> 00:18:20,362
We have been unable to predict
how much power this will take
208
00:18:20,527 --> 00:18:24,918
and we may only get one chance,
so if we achieve a stable wormhole,
209
00:18:25,087 --> 00:18:27,555
we're not gonna risk
shutting the gate down.
210
00:18:27,727 --> 00:18:32,437
We'll send in the MALP robot probe,
check for viability and go.
211
00:18:32,607 --> 00:18:34,598
Everything in one shot.
212
00:18:38,607 --> 00:18:42,998
Every one of you volunteered for this
mission. You represent a dozen countries.
213
00:18:43,167 --> 00:18:45,681
You are the world's best and brightest.
214
00:18:46,447 --> 00:18:50,918
And in light of the adventure
we are about to embark on...
215
00:18:51,087 --> 00:18:53,078
you are also the bravest.
216
00:18:53,247 --> 00:18:58,799
I hope we all return having discovered a
whole new realm for humanity to explore,
217
00:18:58,967 --> 00:19:00,958
but, as all of you know,
218
00:19:02,727 --> 00:19:05,719
we may never be able to return home.
219
00:19:07,647 --> 00:19:12,004
I'd like to offer you all one last chance
to withdraw your participation.
220
00:19:19,847 --> 00:19:22,156
Begin the dialling sequence.
221
00:19:29,047 --> 00:19:31,242
Let me make myself clear, Major.
222
00:19:31,407 --> 00:19:33,398
You are not here by my choice.
223
00:19:33,567 --> 00:19:36,559
I'm sure you'll warm up to me
once you get to know me, sir.
224
00:19:36,727 --> 00:19:39,719
As long as you remember
who's giving the orders.
225
00:19:42,247 --> 00:19:44,044
That would be Dr. Weir, right?
226
00:19:49,047 --> 00:19:52,403
Chevron three encoded.
227
00:19:57,847 --> 00:20:01,556
- Chevron four encoded.
- Nice.
228
00:20:02,567 --> 00:20:04,603
Thank you.
229
00:20:04,767 --> 00:20:06,883
Chevron five encoded.
230
00:20:12,367 --> 00:20:15,677
- Chevron six encoded.
- This is it.
231
00:20:18,647 --> 00:20:21,684
Seriously, Doctor, calm down
You're embarrassing me.
232
00:20:21,847 --> 00:20:24,964
I've never been so excited in my entire life.
233
00:20:28,487 --> 00:20:30,443
Chevron eight is locked.
234
00:20:41,647 --> 00:20:44,081
Send the MALP.
235
00:20:58,767 --> 00:21:01,076
We have MALP telemetry.
236
00:21:01,247 --> 00:21:04,557
- What is it we're looking at?
- Switching to zero locks.
237
00:21:06,247 --> 00:21:09,478
The radar indicates a... large room?
238
00:21:09,647 --> 00:21:12,320
Structurally intact?
239
00:21:12,487 --> 00:21:15,479
Sensors say there's oxygen,
no measurable toxins.
240
00:21:15,647 --> 00:21:18,241
We have viable life support.
241
00:21:19,647 --> 00:21:22,241
Looks like we're not getting out of this.
242
00:21:26,727 --> 00:21:28,843
Dr. Weir, you have a go.
243
00:21:30,647 --> 00:21:32,444
Thank you.
244
00:21:32,607 --> 00:21:33,926
Sir.
245
00:21:34,807 --> 00:21:38,004
Let's go, people! We don't know
how much power we've got.
246
00:21:38,167 --> 00:21:40,556
Security Teams One and Two, up first.
247
00:21:40,727 --> 00:21:43,525
All other personnel
will follow on our signal!
248
00:21:43,687 --> 00:21:47,566
Once on the other side,
keep moving, clear the debarkation area!
249
00:21:47,727 --> 00:21:50,525
- On my lead...
- Hold on, Colonel!
250
00:21:54,047 --> 00:21:56,038
We go through together.
251
00:21:58,207 --> 00:22:00,198
Fair enough.
252
00:22:22,967 --> 00:22:25,356
- Jack, it's not too late for me...
- No.
253
00:22:25,527 --> 00:22:28,678
- I can just grab my... kit.
- No.
254
00:22:35,247 --> 00:22:37,522
All clear. It looks good.
255
00:22:40,887 --> 00:22:45,005
Expedition Team... move out.
256
00:22:46,087 --> 00:22:48,282
What does it feel like?
257
00:22:48,447 --> 00:22:50,438
Hurts like hell, sir.
258
00:22:53,847 --> 00:22:55,439
Whoo-hoo!
259
00:23:18,607 --> 00:23:21,041
Teams One and Two,
secure the immediate area.
260
00:23:44,647 --> 00:23:49,243
Everyone else, find an open space
and park it until instructed otherwise!
261
00:24:03,047 --> 00:24:05,038
Who's doing that?
262
00:24:06,847 --> 00:24:09,236
Security Teams, any alien contact?
263
00:24:09,407 --> 00:24:13,002
- Negative, sir.
- Team Four. Negative, Colonel.
264
00:24:18,247 --> 00:24:20,841
The lights are coming on by themselves.
265
00:24:55,167 --> 00:24:57,158
That's everyone.
266
00:25:01,567 --> 00:25:03,558
General O'Neill?
267
00:25:03,727 --> 00:25:07,640
Atlantis Base offers greetings
from the Pegasus galaxy.
268
00:25:07,807 --> 00:25:09,798
You may cut power to the gate.
269
00:26:06,887 --> 00:26:09,276
They look like ships.
270
00:26:09,447 --> 00:26:12,245
- Spaceships!
- I love it!
271
00:26:24,047 --> 00:26:26,641
Dr. Weir? You have to see this.
272
00:26:26,807 --> 00:26:30,197
I have a lot of things to see.
Just be careful.
273
00:26:41,927 --> 00:26:44,202
- I didn't touch anything.
- Relax, Major.
274
00:26:44,367 --> 00:26:47,996
It's like the entire complex is sensing
our presence and coming to life.
275
00:26:48,167 --> 00:26:51,159
This is the control room.
Obviously their version of a DHD.
276
00:26:51,327 --> 00:26:54,205
- Obviously
- This could be power control systems.
277
00:26:54,367 --> 00:26:57,962
- Possibly a computer interface.
- Hey, why don't you find out?
278
00:26:58,127 --> 00:27:01,722
Dr Weir, Colonel Sumner.
Can you meet me? Three levels down.
279
00:27:01,887 --> 00:27:03,684
Right away.
280
00:27:06,567 --> 00:27:09,764
We've only secured
a fraction of the place. It's huge.
281
00:27:09,927 --> 00:27:13,317
- So it might really be Atlantis?
- I'd say that's a good bet.
282
00:27:13,487 --> 00:27:15,284
Oh, my God.
283
00:27:23,407 --> 00:27:25,398
We're underwater.
284
00:27:25,567 --> 00:27:28,718
I'd say we're under
several hundred feet of ocean.
285
00:27:28,887 --> 00:27:31,162
If we can't dial out, it's a problem.
286
00:27:31,327 --> 00:27:33,318
- Colonel. Dr. Weir.
- We're underwater!
287
00:27:33,487 --> 00:27:38,481
Yes, I was just coming to tell you.
Some sort of force field is holding it back.
288
00:27:41,167 --> 00:27:43,362
That is impressive, isn't it?
289
00:27:47,447 --> 00:27:51,599
Uh, Dr. Beckett
has found something you should see.
290
00:27:59,077 --> 00:28:03,468
.. in the hope of spreading new life in
a galaxy where there appeared to be none.
291
00:28:03,637 --> 00:28:06,595
Soon the new life grew and prospered.
292
00:28:08,477 --> 00:28:10,468
It's a hologram.
293
00:28:10,637 --> 00:28:12,832
The recording loops. It's my second time.
294
00:28:12,997 --> 00:28:15,067
- What have we missed?
- Not much.
295
00:28:15,237 --> 00:28:17,626
.. exchange knowledge and friendship.
296
00:28:18,597 --> 00:28:23,148
In time, a thousand worlds
bore the fruit of life in this form.
297
00:28:23,317 --> 00:28:28,186
Then one day our people set foot upon
a dark world where a terrible enemy slept.
298
00:28:28,357 --> 00:28:32,396
Never before had we encountered beings
with powers that rivalled our own.
299
00:28:32,557 --> 00:28:36,311
In our overconfidence,
we were unprepared and outnumbered.
300
00:28:36,477 --> 00:28:40,072
The enemy fed upon the defenceless
human worlds like a great scourge
301
00:28:40,237 --> 00:28:42,193
until only Atlantis remained.
302
00:28:42,357 --> 00:28:46,669
This city's great shield was powerful
enough to withstand their weapons,
303
00:28:46,837 --> 00:28:50,147
but here we were besieged
for many years.
304
00:28:50,317 --> 00:28:52,592
In an effort to save the last of our kind,
305
00:28:52,757 --> 00:28:55,555
we submerged our great city
into the ocean.
306
00:28:55,717 --> 00:29:00,313
The Atlantis Stargate was the one and only
link back to Earth from this galaxy
307
00:29:00,477 --> 00:29:04,675
and those who remained used it to return
to that world that was once home.
308
00:29:04,837 --> 00:29:09,513
There the last survivors of Atlantis
lived out the remainder of their lives.
309
00:29:09,677 --> 00:29:12,589
This city was left to slumber...
310
00:29:12,757 --> 00:29:16,067
in the hope
that our kind would one day return.
311
00:29:18,037 --> 00:29:19,356
Huh.
312
00:29:19,517 --> 00:29:21,508
So the story of Atlantis is true.
313
00:29:21,677 --> 00:29:23,952
A great city that sank in the ocean.
314
00:29:24,117 --> 00:29:25,789
Just not on Earth.
315
00:29:25,957 --> 00:29:29,552
The Greeks must have heard it
from one of the surviving Ancients.
316
00:29:29,717 --> 00:29:33,027
I don't like the fact
they got their asses kicked.
317
00:29:33,197 --> 00:29:35,347
Let's see it again from the beginning.
318
00:29:35,517 --> 00:29:38,429
Stop! Turn it off!
319
00:29:38,597 --> 00:29:41,987
- Power levels are dropping like a stone!
- What does that mean?
320
00:29:42,157 --> 00:29:45,627
If we don't stop everything we're doing
right now, we're dead!
321
00:29:51,197 --> 00:29:53,188
Please tell me this is not my fault.
322
00:29:53,357 --> 00:29:54,756
- No.
- Thank you!
323
00:29:54,917 --> 00:29:58,705
The city is powered
by three Zero Point Modules.
324
00:29:58,877 --> 00:30:01,516
Two are depleted,
the third is reaching entropy.
325
00:30:01,677 --> 00:30:05,431
- When it does, it'll die too.
- Just tell me the bottom line.
326
00:30:06,917 --> 00:30:11,354
The force field holding back the ocean has
collapsed to minimum sustainable levels.
327
00:30:11,517 --> 00:30:16,989
Look, you can see here and here where
the shield's failed and the city is flooded.
328
00:30:17,157 --> 00:30:20,547
This section is likely more protected
because of the Stargate.
329
00:30:20,717 --> 00:30:22,628
What if it fails completely?
330
00:30:22,797 --> 00:30:25,265
It's a matter of when, not if.
331
00:30:25,437 --> 00:30:30,306
Colonel Sumner, order your security team
to stop searching the city immediately.
332
00:30:30,477 --> 00:30:32,627
Security teams, back to the gate room.
333
00:30:32,797 --> 00:30:37,075
- That's not gonna be good enough.
- How much time do we have?
334
00:30:37,237 --> 00:30:39,626
Hours, days if we minimise
power expenditure.
335
00:30:39,797 --> 00:30:42,675
- What about our own generators?
- We're working on it.
336
00:30:42,837 --> 00:30:45,988
But the equations
are coming up far short.
337
00:30:46,157 --> 00:30:50,116
- So we need to find more ZPMs.
- How do we do that if we can't search?
338
00:30:50,277 --> 00:30:54,156
- If there were more, we'd detect them.
- Can we use the Stargate?
339
00:30:54,317 --> 00:30:59,266
- Not enough power to reach Earth.
- Maybe somewhere in this galaxy.
340
00:31:00,717 --> 00:31:03,436
That's relatively easy.
341
00:31:03,597 --> 00:31:08,034
Fortunately, some Ancient technology
still uses good old-fashioned buttons.
342
00:31:08,197 --> 00:31:12,031
We've accessed the Stargate controls
and a library of gate addresses.
343
00:31:12,197 --> 00:31:14,916
That's not all. Look at this.
344
00:31:17,357 --> 00:31:19,348
Just like the iris on the Earth gate.
345
00:31:19,517 --> 00:31:22,509
Using power, using power, using power.
346
00:31:22,677 --> 00:31:24,872
At least we won't have uninvited guests.
347
00:31:25,037 --> 00:31:29,474
Colonel, assemble a team. We need
safe harbour or another power source.
348
00:31:29,637 --> 00:31:32,674
Lieutenant Ford, gather security teams...
349
00:31:32,837 --> 00:31:36,227
- Major, I'd like you to go along.
- Yes, ma'am.
350
00:31:37,917 --> 00:31:40,909
All right. Pick an address and start dialling.
351
00:31:46,597 --> 00:31:48,428
Chevron one encoded.
352
00:31:49,437 --> 00:31:51,029
Rodney...
353
00:31:51,717 --> 00:31:53,036
Fine.
354
00:32:01,237 --> 00:32:04,434
Ready MALP 4 for offworld recon.
355
00:32:31,437 --> 00:32:33,428
The MALP reads full viability
356
00:32:33,597 --> 00:32:37,431
and no immediate activity
around the Stargate, but it's pitch black.
357
00:32:37,597 --> 00:32:43,229
We'll use the tried and true system
for identification of inbound gate travellers.
358
00:32:46,477 --> 00:32:48,468
Let's move out!
359
00:33:41,437 --> 00:33:43,951
Aaaargh!
360
00:33:44,957 --> 00:33:46,913
Please! Don't hurt us!
361
00:33:52,037 --> 00:33:55,234
Please! They're just playing!
362
00:33:58,237 --> 00:34:03,152
- Everything OK here, Sheppard?
- Yes, sir. Just a couple of kids.
363
00:34:14,277 --> 00:34:16,268
Halling.
364
00:34:17,277 --> 00:34:20,428
- I don't know what that means.
- It's his name!
365
00:34:21,437 --> 00:34:23,792
Oh. Halling. It's nice to meet you.
366
00:34:25,477 --> 00:34:28,275
- Are you here to trade?
- Trade.
367
00:34:29,077 --> 00:34:31,386
Yes. We're traders.
368
00:34:35,877 --> 00:34:40,871
How many times have I told you
not to play in the forest after dark?
369
00:34:43,877 --> 00:34:45,868
I'm just glad you're safe.
370
00:34:54,277 --> 00:34:56,586
Teyla will wish to meet with you.
371
00:34:56,757 --> 00:34:58,748
Come.
372
00:35:00,477 --> 00:35:02,752
Parker, Smitty, you're on gate duty.
373
00:35:02,917 --> 00:35:07,229
Dial Atlantis Base and tell the doctor
we contacted the indigenous people.
374
00:35:14,837 --> 00:35:17,032
Sir, if you don't mind my asking,
375
00:35:17,197 --> 00:35:20,394
I noticed you got a problem
with Major Sheppard.
376
00:35:20,557 --> 00:35:22,946
My problem, Lieutenant, is with his record.
377
00:35:23,117 --> 00:35:27,076
I don't like anybody who doesn't follow
the proper chain of command.
378
00:35:27,237 --> 00:35:28,829
Yes, sir.
379
00:35:30,957 --> 00:35:35,951
- What was that mask you had on?
- It helps you see in the dark. Check it out.
380
00:35:36,677 --> 00:35:38,872
- Whoa!
- Let me see!
381
00:35:40,077 --> 00:35:42,671
- Whoa! Can I have it?
- No.
382
00:35:42,837 --> 00:35:46,034
- What's the mask you've got on?
- This? Wraith.
383
00:35:47,277 --> 00:35:49,268
Wraith? What's that?
384
00:35:49,437 --> 00:35:53,032
- You don't know?
- What world do you come from?
385
00:35:53,197 --> 00:35:55,791
- Can we go there?
- I'm afraid not.
386
00:35:55,957 --> 00:35:58,551
I come from a galaxy far, far away.
387
00:36:19,757 --> 00:36:23,067
- It's Halling. I bring men from away.
- Enter.
388
00:36:40,677 --> 00:36:42,474
These men wish to trade.
389
00:36:43,277 --> 00:36:44,596
Ah! It's...
390
00:36:44,757 --> 00:36:46,748
It's nice to meet you.
391
00:36:48,317 --> 00:36:50,387
I am Teyla Emmagan,
392
00:36:50,557 --> 00:36:52,548
daughter of Tagan.
393
00:36:52,717 --> 00:36:54,947
Colonel Marshall Sumner.
394
00:36:55,117 --> 00:36:56,789
Major Sheppard.
395
00:36:56,957 --> 00:36:58,595
Lieutenant Ford.
396
00:36:58,757 --> 00:37:02,306
- We have very few specific needs.
- We do not trade with strangers.
397
00:37:02,477 --> 00:37:06,709
- Is that a fact?
- Then we have to get to know each other.
398
00:37:08,077 --> 00:37:10,796
Me, um... I like Ferris wheels
399
00:37:10,957 --> 00:37:13,994
and college football,
anything that goes over 200mph.
400
00:37:14,157 --> 00:37:16,387
Sir, that won't mean anything to them.
401
00:37:16,557 --> 00:37:19,549
Feel free to speak up.
I'm just trying to break the ice.
402
00:37:19,717 --> 00:37:23,187
They can't help us.
I'd rather not waste time.
403
00:37:23,357 --> 00:37:27,032
Each morning, before dawn,
our people drink a stout tea
404
00:37:27,197 --> 00:37:29,586
to brace us for the coming day.
405
00:37:29,757 --> 00:37:32,351
Will you join us?
406
00:37:34,837 --> 00:37:36,987
I love a good cup of tea.
407
00:37:38,077 --> 00:37:40,432
There's another thing
you know about me.
408
00:37:41,517 --> 00:37:44,111
We're practically friends already.
409
00:38:06,797 --> 00:38:08,867
We didn't see it until the sun came up.
410
00:38:09,037 --> 00:38:12,632
Looks more promising than anything else
these folks have to offer.
411
00:38:12,797 --> 00:38:15,186
Plenty of shelter, nice little valley.
412
00:38:16,757 --> 00:38:19,146
Location, location, location.
413
00:38:24,037 --> 00:38:27,393
- The City of the Ancestors is not safe.
- We can handle ourselves.
414
00:38:27,557 --> 00:38:30,196
- The Wraith will come.
- Who are these Wraith?
415
00:38:34,037 --> 00:38:36,597
We have never met anyone
who did not know.
416
00:38:37,877 --> 00:38:40,107
You have now.
417
00:38:40,277 --> 00:38:43,747
If the Wraith have never
touched your world, go back there.
418
00:38:43,917 --> 00:38:46,112
We'd like to, but we can't.
419
00:38:47,277 --> 00:38:50,474
See, here's the thing, ma'am.
We've got into a bit of a bind.
420
00:38:50,637 --> 00:38:53,754
We may need
a safe place to stay for a while.
421
00:38:55,077 --> 00:38:59,468
We have long believed that the Wraith
will come if we venture into the old city.
422
00:39:00,277 --> 00:39:03,713
But it is a belief
we've not tested in some time.
423
00:39:07,677 --> 00:39:09,269
Gentlemen.
424
00:39:15,877 --> 00:39:19,233
Look, I don't care what they say.
That city is worth a look.
425
00:39:19,397 --> 00:39:24,391
Not to mention the possibility there could
be ZPMs there that they don't know about.
426
00:39:26,197 --> 00:39:29,633
What if the Wraith are the enemy
in the Ancient hologram?
427
00:39:29,797 --> 00:39:33,756
All the more reason for us
to have a defensible position.
428
00:39:35,477 --> 00:39:38,674
Stay here and find out what you can.
Ford, report in to Weir.
429
00:39:38,837 --> 00:39:41,635
Tell her we'll have answers in a few hours.
430
00:39:41,797 --> 00:39:43,389
Yes, sir.
431
00:39:51,077 --> 00:39:54,831
Well, I guess it's just you and me.
432
00:39:55,677 --> 00:39:57,668
And him.
433
00:39:59,277 --> 00:40:02,713
Your leader looks through me
as if I were not there.
434
00:40:03,797 --> 00:40:05,788
Do I?
435
00:40:07,877 --> 00:40:09,196
No.
436
00:40:10,637 --> 00:40:14,596
- You truly cannot return to your world?
- No.
437
00:40:14,757 --> 00:40:17,749
Then there is something you should see.
438
00:40:27,477 --> 00:40:29,672
How much further is this place?
439
00:40:29,837 --> 00:40:31,828
Not far.
440
00:40:39,597 --> 00:40:42,430
- Tell me some good news, Rodney.
- I can't do that.
441
00:40:43,437 --> 00:40:46,110
The shield has
held back the ocean for centuries.
442
00:40:46,277 --> 00:40:49,314
And would have kept going,
but our arrival changed that.
443
00:40:49,477 --> 00:40:51,513
It's nothing more than a thin shell.
444
00:40:51,677 --> 00:40:56,387
- We stopped exploring.
- The damage is done. The city's flooding.
445
00:40:56,557 --> 00:41:00,948
- Even occupying this room drains power.
- We need to evacuate as soon as we can.
446
00:41:01,117 --> 00:41:03,267
You're saying we have to
abandon the city?
447
00:41:05,757 --> 00:41:09,227
The sooner we leave,
the longer that shield holds.
448
00:41:16,197 --> 00:41:18,916
I used to play here as a child.
449
00:41:19,077 --> 00:41:24,231
I believe it is where the survivors hid from
the Wraith during the last great attack.
450
00:41:24,397 --> 00:41:26,388
Let me, uh...
451
00:41:28,277 --> 00:41:30,472
We mastered fire long ago.
452
00:41:30,637 --> 00:41:32,434
I guess so.
453
00:41:55,077 --> 00:41:57,068
What's this?
454
00:41:59,717 --> 00:42:02,106
I lost this years ago.
455
00:42:03,197 --> 00:42:05,916
- How did you...?
- It was just lying right over there.
456
00:42:06,077 --> 00:42:08,796
It was reflecting off the light.
457
00:42:23,797 --> 00:42:25,788
Someone's been busy, huh?
458
00:42:26,917 --> 00:42:30,466
The drawings in the caves are extensive.
459
00:42:30,637 --> 00:42:33,868
Many must date back
thousands of years, or more.
460
00:42:36,797 --> 00:42:39,869
Does this represent
the destruction of your city?
461
00:42:40,037 --> 00:42:42,835
This drawing far pre-dates that.
462
00:42:44,397 --> 00:42:47,036
So, what?
Someone knew it was gonna happen?
463
00:42:47,197 --> 00:42:51,349
I believe it happens again and again.
464
00:42:52,997 --> 00:42:56,307
The Wraith allow our kind
to grow in numbers.
465
00:42:56,477 --> 00:42:58,911
And when that number reaches
a certain point,
466
00:42:59,077 --> 00:43:03,036
they return to cull their human herd.
467
00:43:03,197 --> 00:43:07,349
Sometimes a few hundred years will pass
before they awaken again.
468
00:43:07,517 --> 00:43:09,667
We've visited many, many worlds.
469
00:43:09,837 --> 00:43:12,829
I know of none untouched by the Wraith.
470
00:43:14,317 --> 00:43:16,990
The last great holocaust
was five generations ago,
471
00:43:17,157 --> 00:43:19,990
but still they return, in smaller numbers,
472
00:43:20,157 --> 00:43:22,307
to remind us of their power.
473
00:43:24,717 --> 00:43:27,106
It's a hell of a way to live.
474
00:43:28,597 --> 00:43:31,065
We move our hunting camps around.
475
00:43:32,557 --> 00:43:36,345
We try to teach our children
not to live in fear, but it is hard.
476
00:43:37,317 --> 00:43:39,785
Some of us can sense the Wraith coming.
477
00:43:40,757 --> 00:43:42,748
That gives us warning.
478
00:43:44,797 --> 00:43:47,595
We should go. It will be dark soon.
479
00:43:48,717 --> 00:43:50,753
Man, days are short here.
480
00:43:50,917 --> 00:43:53,511
Major Sheppard, this is Colonel Sumner.
481
00:43:53,677 --> 00:43:56,430
Colonel,
Major Sheppard is out of radio range.
482
00:43:56,597 --> 00:43:58,588
Where the hell is he?
483
00:43:58,757 --> 00:44:00,588
Teyla wanted him to see something.
484
00:44:02,437 --> 00:44:04,029
Defensive positions!
485
00:44:04,197 --> 00:44:06,995
Colonel, we have gate activity here.
486
00:44:17,837 --> 00:44:20,829
Colonel, three bandits headed your way.
487
00:44:25,877 --> 00:44:28,107
Take cover!
488
00:44:41,597 --> 00:44:43,588
What is it?
489
00:44:44,197 --> 00:44:45,994
The Wraith!
490
00:44:52,597 --> 00:44:54,394
Just leave it!
491
00:44:54,557 --> 00:44:57,833
Jinto, come! Jinto!
492
00:45:12,717 --> 00:45:14,753
Fire on that target!
493
00:45:35,997 --> 00:45:37,715
Teyla!
494
00:45:39,597 --> 00:45:42,987
Colonel, they're on the ground!
They're all around us!
495
00:45:50,997 --> 00:45:52,589
Teyla?
496
00:45:58,397 --> 00:46:00,308
They're not really there.
497
00:46:04,677 --> 00:46:09,512
Do not trust your eyes. The Wraith can
make you see things that are not there.
498
00:46:09,677 --> 00:46:11,668
We must hurry.
499
00:46:20,557 --> 00:46:23,833
This is Sheppard.
What you see on the ground is an illusion.
500
00:46:23,997 --> 00:46:27,069
Concentrate your fire on the ships.
501
00:46:27,997 --> 00:46:30,716
Fire at the ships! Fire at the ships!
502
00:46:34,597 --> 00:46:37,794
- Bates, snap out of it!
- They're everywhere, sir!
503
00:46:39,197 --> 00:46:41,472
Take that thing down!
504
00:46:53,917 --> 00:46:56,306
Teyla... Teyla?
505
00:46:57,797 --> 00:47:00,186
Sir, the colonel's been taken.
506
00:47:05,917 --> 00:47:09,796
The gate's coming on again.
Two enemy ships approaching.
507
00:47:09,957 --> 00:47:13,586
Let 'em go.
Look at the dialling device.
508
00:47:13,757 --> 00:47:16,225
Burn those symbols into your mind.
509
00:47:42,997 --> 00:47:44,476
Son of a...
510
00:47:48,397 --> 00:47:50,388
Help! Help me!
511
00:47:56,597 --> 00:47:58,588
I can't find my father.
512
00:48:08,677 --> 00:48:11,669
- Here it comes.
- What am I looking for?
513
00:48:13,837 --> 00:48:17,546
There. Another part
of the force field just failed.
514
00:48:17,717 --> 00:48:20,515
I don't think we have much time.
515
00:48:24,917 --> 00:48:28,910
How are we doing? If we can just
buy ourselves another day, maybe...
516
00:48:29,077 --> 00:48:32,467
The city is sacrificing parts of itself
to maintain these areas,
517
00:48:32,637 --> 00:48:35,629
but catastrophic failure is inevitable.
518
00:48:37,197 --> 00:48:41,987
Not in my wildest dreams did I hope to find
the Lost City so completely untouched,
519
00:48:42,157 --> 00:48:45,354
so pristine, and we have no choice
but to walk away from this?
520
00:48:45,517 --> 00:48:47,951
- In order to save it.
- Save it for whom?
521
00:48:48,117 --> 00:48:50,153
We don't have enough power
for a message.
522
00:48:50,317 --> 00:48:55,675
- We'll just be missing, presumed lost.
- We'll find a power source in Pegasus.
523
00:48:56,477 --> 00:48:58,866
We got no idea what's out there.
524
00:48:59,037 --> 00:49:02,507
We can't wait. It is time to go - now.
525
00:49:10,117 --> 00:49:12,870
Attention, all personnel. This is Weir.
526
00:49:15,517 --> 00:49:17,508
Stand by for immediate evacuation!
527
00:49:17,677 --> 00:49:19,395
Dial the gate!
528
00:49:24,517 --> 00:49:27,509
We've got an incoming wormhole!
529
00:49:30,037 --> 00:49:32,232
Lieutenant Ford's identification code!
530
00:49:32,397 --> 00:49:34,957
Let 'em in!
531
00:49:40,797 --> 00:49:43,789
Step in, folks. Move away from the puddle.
532
00:49:46,397 --> 00:49:48,194
Major Sheppard!
533
00:49:49,997 --> 00:49:52,591
Major Sheppard, who are all these people?
534
00:49:52,757 --> 00:49:55,476
Survivors from the settlement.
We were attacked.
535
00:49:55,637 --> 00:49:58,435
Sumner and some men were taken.
What's going on?
536
00:49:58,597 --> 00:50:01,589
- We are in no position to help anyone.
- What's going on?
537
00:50:01,757 --> 00:50:04,908
- We're about to abandon the city.
- We can't go back there.
538
00:50:05,077 --> 00:50:08,433
The shield is about to fail
and the ocean will crash in on us.
539
00:50:08,597 --> 00:50:10,315
Do you have a better place?
540
00:50:10,477 --> 00:50:13,389
- Jinto, have you another address?
- Yes, many.
541
00:50:15,197 --> 00:50:16,835
He's just a boy.
542
00:50:16,997 --> 00:50:19,192
- I am Jinto.
- She's pleased to meet you.
543
00:50:22,397 --> 00:50:24,592
The shield is collapsing!
544
00:50:37,437 --> 00:50:39,428
I'm dialling an address!
545
00:50:40,357 --> 00:50:42,348
- No! Wait!
- She's right.
546
00:50:46,997 --> 00:50:49,192
We're moving!
547
00:52:02,757 --> 00:52:05,146
We're on the surface!
548
00:52:11,597 --> 00:52:14,634
I was hoping for another day.
549
00:52:14,797 --> 00:52:18,836
It looks like we just got
a whole lot more than that.
550
00:52:18,997 --> 00:52:21,192
Let's not waste it.
551
00:52:37,477 --> 00:52:42,073
People, listen up. No one sits down
until they clear two pieces of equipment.
552
00:52:42,237 --> 00:52:44,034
Now, let's go.
553
00:52:45,357 --> 00:52:47,746
The last Zero Point Module is depleted,
554
00:52:47,917 --> 00:52:51,512
but limited power has returned
now we're not holding back an ocean.
555
00:52:51,677 --> 00:52:54,908
Life-support systems are working,
but the atmosphere is breathable,
556
00:52:55,077 --> 00:52:57,466
notwithstanding the inevitable allergens.
557
00:52:57,637 --> 00:53:01,186
Can our generator supply enough power
for defensive purposes?
558
00:53:01,357 --> 00:53:05,066
- Not even close.
- Without a shield, we're target practice.
559
00:53:05,237 --> 00:53:07,797
I'm acutely aware of that, Major.
560
00:53:08,797 --> 00:53:11,834
When can you tell me where the Wraith
took Colonel Sumner?
561
00:53:11,997 --> 00:53:15,433
With the six symbols we got,
there are hundreds of permutations.
562
00:53:15,597 --> 00:53:16,916
720.
563
00:53:17,077 --> 00:53:20,672
Yes. I knew that, of course.
I'm just surprised you do.
564
00:53:20,837 --> 00:53:23,988
Take away the coordinates
you can't lock on and that's it.
565
00:53:24,157 --> 00:53:26,751
When you find it, send a MALP.
566
00:53:28,557 --> 00:53:30,548
Major? A word.
567
00:53:46,557 --> 00:53:47,876
Oh...
568
00:53:59,597 --> 00:54:03,192
Let me guess. You're not gonna
let me rescue my people.
569
00:54:05,917 --> 00:54:08,147
You don't even know if they're alive.
570
00:54:08,317 --> 00:54:10,512
You don't leave people with the enemy.
571
00:54:10,677 --> 00:54:14,306
The fact that we're having
this conversation in private lets me know
572
00:54:14,477 --> 00:54:18,265
that you know damn well it's wrong
and will undermine your leadership.
573
00:54:18,437 --> 00:54:22,953
- So as ranking military officer...
- All right, shut up and listen to me.
574
00:54:24,717 --> 00:54:27,106
Come on.
What do we know about the Wraith?
575
00:54:27,277 --> 00:54:32,590
One thing we do know is that they are
the enemy that defeated the Ancients.
576
00:54:32,757 --> 00:54:36,989
When we first began to use the Stargate
on Earth, we got in serious trouble. Why?
577
00:54:37,157 --> 00:54:40,911
- I don't need a history lesson.
- They didn't consider the ramifications.
578
00:54:41,077 --> 00:54:43,591
They took our people! How should I react?
579
00:54:43,757 --> 00:54:46,225
And we're defenceless!
You said so yourself.
580
00:54:46,397 --> 00:54:51,630
How do you know some half-assed rescue
mission won't bring them right back here?
581
00:54:51,797 --> 00:54:53,594
Maybe it will.
582
00:54:53,757 --> 00:54:57,670
But it's the right thing to do.
Why? Because it is!
583
00:54:58,397 --> 00:55:03,107
- John...
- Let's turn tail and pack up. They'll come.
584
00:55:03,277 --> 00:55:07,793
- You don't know that.
- Our people are in enemy hands, Doctor.
585
00:55:09,037 --> 00:55:13,189
It is just a matter of time before
the Wraith figure out this is our base.
586
00:55:13,357 --> 00:55:15,348
I just need more information.
587
00:55:15,517 --> 00:55:19,954
- Maybe we could negotiate a peaceful...
- Peaceful? Are you kidding?!
588
00:55:20,117 --> 00:55:23,712
We weren't there for more than a few
hours before they showed up.
589
00:55:23,877 --> 00:55:27,426
Is it possible they came because of you?
590
00:55:27,597 --> 00:55:30,475
And that one of these people
tipped them off?
591
00:55:30,637 --> 00:55:34,471
- It's possible.
- That is the kind of snap decision I mean!
592
00:55:34,637 --> 00:55:37,390
They're not all bad people.
593
00:55:39,357 --> 00:55:43,236
If we're gonna stick around here,
we need friends.
594
00:55:47,797 --> 00:55:51,346
OK. I see your point.
595
00:55:51,517 --> 00:55:53,906
Now you see mine.
596
00:55:54,637 --> 00:55:57,276
I will not authorise a rescue mission
597
00:55:57,437 --> 00:56:01,430
unless I am sure there is at least
a remote chance of success.
598
00:56:01,597 --> 00:56:05,749
I'm not sending more good people,
including you, to their deaths.
599
00:56:05,917 --> 00:56:07,589
OK.
600
00:56:23,455 --> 00:56:25,844
- Are you all right?
- Where are we?
601
00:56:27,135 --> 00:56:28,932
Any idea what to expect?
602
00:56:31,295 --> 00:56:32,614
No.
603
00:56:32,775 --> 00:56:36,529
Your friend said the Wraith would come
if we went down into the ruins.
604
00:56:36,695 --> 00:56:40,608
- You should have heeded his warning.
- How do I know he didn't tell them?
605
00:56:44,535 --> 00:56:46,844
Someone comes.
606
00:57:02,455 --> 00:57:04,446
I'm Colonel Marshall Sum...
607
00:57:16,975 --> 00:57:18,693
No! Please!
608
00:57:21,815 --> 00:57:24,807
- Take me in his place!
- No! Take me!
609
00:57:26,015 --> 00:57:28,609
We're the ones you're after, right?
610
00:57:29,895 --> 00:57:32,489
I'm their leader.
611
00:57:43,455 --> 00:57:46,845
They have no need to explain themselves.
612
00:57:47,015 --> 00:57:48,971
Yeah, I got that.
613
00:57:50,655 --> 00:57:54,125
- We're receiving visual telemetry.
- I can't see anything.
614
00:57:54,295 --> 00:57:56,013
No atmospheric readings at all.
615
00:57:57,775 --> 00:58:00,733
- Hey, what was that?
- Rotate the camera.
616
00:58:07,855 --> 00:58:11,086
- Well, there goes that MALP.
- It's in space!
617
00:58:11,255 --> 00:58:13,211
On the far side of the galaxy.
618
00:58:13,375 --> 00:58:18,369
- You're sure this is the right address?
- It's the only one we could get a lock on.
619
00:58:19,255 --> 00:58:22,133
Very well. Shut it down.
620
00:58:22,295 --> 00:58:24,286
I'm sorry.
621
00:58:27,095 --> 00:58:29,165
Come with me, Major.
622
00:59:00,855 --> 00:59:04,848
- Think you can fly it?
- What do you say we find out?
623
00:59:19,455 --> 00:59:22,447
Dr. Beckett, what was it
you wanted me to see?
624
00:59:30,655 --> 00:59:35,968
These cells have none of the normal
human-inhibiting proteins whatsoever.
625
00:59:36,135 --> 00:59:39,764
That gives them
an incredible ability to regenerate.
626
00:59:39,935 --> 00:59:42,495
What about the movement
Major Sheppard saw?
627
00:59:42,655 --> 00:59:44,646
As far as independent behaviour,
628
00:59:44,815 --> 00:59:49,684
I'd say it was from a residual command
language in the severed nerve endings.
629
00:59:50,695 --> 00:59:52,686
All right. Anything else?
630
00:59:54,135 --> 00:59:56,603
The being this arm belonged to,
631
00:59:56,775 --> 00:59:59,369
if I was a betting man, I'd say it was old.
632
00:59:59,535 --> 01:00:02,129
- Very, very old.
- How old?
633
01:00:03,455 --> 01:00:05,764
As long as the cells
are properly nourished,
634
01:00:05,935 --> 01:00:10,247
I don't see a life form like this ever dying
of natural ageing the way we do.
635
01:00:10,415 --> 01:00:12,451
And they'd be bloody hard to kill.
636
01:00:12,615 --> 01:00:14,606
I don't like the sound of that.
637
01:00:14,775 --> 01:00:16,845
I don't blame you.
638
01:00:22,695 --> 01:00:26,449
- What is that noise?
- I don't... He was right here!
639
01:00:26,615 --> 01:00:28,606
Major!
640
01:00:30,015 --> 01:00:32,404
You wanted a tactical advantage.
641
01:00:32,575 --> 01:00:36,614
All right. So you can fly that thing.
642
01:00:36,775 --> 01:00:39,494
It doesn't mean you can pull off a rescue.
643
01:00:39,655 --> 01:00:43,648
Doctor... this is why you brought me here.
644
01:00:48,855 --> 01:00:50,846
- Ready?
- I have no idea.
645
01:00:51,015 --> 01:00:55,213
This technology is so far beyond us,
we haven't a clue what we're dealing with.
646
01:00:55,375 --> 01:00:58,765
For all we know, we could... Yeah. Ready.
647
01:01:00,815 --> 01:01:03,204
All right, boys. Get ready to go.
648
01:01:10,735 --> 01:01:12,726
Gateship One, ready to go.
649
01:01:12,895 --> 01:01:16,570
Gateship One?!
A little puddle jumper like this?
650
01:01:16,735 --> 01:01:19,727
It's a ship that goes through the gate.
Gateship One.
651
01:01:19,895 --> 01:01:22,284
- That's wrong.
- Dr. McKay thought it was cool.
652
01:01:22,455 --> 01:01:25,891
Oh, OK. Well, it's official.
You don't get to name anything...
653
01:01:26,055 --> 01:01:27,454
ever.
654
01:01:28,375 --> 01:01:32,687
Flight, this is... Puddle Jumper.
We're go to launch.
655
01:01:32,855 --> 01:01:35,005
I thought we were going with Gateship.
656
01:01:35,175 --> 01:01:37,769
- Negative, Flight.
- Stand by.
657
01:01:37,935 --> 01:01:41,848
It's a ship that goes through the gate. Fine.
658
01:01:42,015 --> 01:01:44,210
Puddle Jumper, you are clear for launch.
659
01:01:44,375 --> 01:01:46,366
Dial it up, Lieutenant.
660
01:02:19,375 --> 01:02:23,834
Be safe.
661
01:02:23,869 --> 01:02:28,294
Wow!
662
01:02:28,455 --> 01:02:30,525
This is cool.
663
01:02:30,695 --> 01:02:33,687
- Looks like you got the hang of it.
- I tell you what.
664
01:02:33,855 --> 01:02:37,006
A lot of fighter pilots
would kill to fly this thing.
665
01:02:37,175 --> 01:02:39,405
It's like it reads your mind.
666
01:02:42,815 --> 01:02:47,013
- Did you do that?
- I was just wondering where we go now.
667
01:02:47,175 --> 01:02:49,166
I'll take that as a "yes".
668
01:02:49,335 --> 01:02:53,328
- How do we find them once we land?
- I've been thinking about that, too.
669
01:03:03,055 --> 01:03:06,047
Now I'm thinking
about a nice turkey sandwich.
670
01:03:09,775 --> 01:03:11,288
Worth a try.
671
01:04:14,455 --> 01:04:16,730
Lock and load.
672
01:04:30,655 --> 01:04:32,646
All right. Teams of two.
673
01:04:32,815 --> 01:04:36,205
Learn what you can
and lay down defences as you see fit.
674
01:04:36,375 --> 01:04:38,605
I want to be able to light this place up.
675
01:04:38,775 --> 01:04:40,766
Two clicks, you're clear to talk.
676
01:04:40,935 --> 01:04:43,005
Do not engage the enemy!
677
01:04:43,175 --> 01:04:45,166
You're with me.
678
01:05:34,335 --> 01:05:37,532
You must feel hunger by now.
679
01:05:52,055 --> 01:05:57,049
I thought getting in would be the hard part.
That's the first one we've seen.
680
01:06:05,375 --> 01:06:07,525
The moving dot should be him.
681
01:06:08,695 --> 01:06:10,492
Go over there.
682
01:06:12,855 --> 01:06:14,846
Yeah, that's you.
683
01:06:15,015 --> 01:06:18,485
So, we got ourselves a lifesigns detector.
684
01:06:19,495 --> 01:06:21,486
We can name it later.
685
01:06:30,255 --> 01:06:32,052
- Major?
- Shh!
686
01:06:34,055 --> 01:06:36,285
- Are you all right?
- How did you find us?
687
01:06:36,455 --> 01:06:40,050
- Is my son alive?
- He's well and waiting for you.
688
01:06:40,215 --> 01:06:43,013
- Where's Colonel Sumner?
- Taken by the Wraith.
689
01:06:43,175 --> 01:06:45,564
- We don't know where.
- How about when?
690
01:06:45,735 --> 01:06:48,533
- Not long.
- I knew something had to go wrong.
691
01:06:48,695 --> 01:06:51,084
This is Stackhouse. Go ahead, sir.
692
01:06:51,255 --> 01:06:54,645
How about a diversion in a little bit?
Make some noise.
693
01:06:54,815 --> 01:06:56,134
Yes, sir.
694
01:06:57,655 --> 01:07:01,443
Rig up enough C4 to blow a hole
and get these people out.
695
01:07:01,615 --> 01:07:05,130
I can find the colonel with this.
There aren't many Wraith around.
696
01:07:05,295 --> 01:07:10,323
I should be able to do this. If I'm not back
in 20 minutes, blow the cells and get out.
697
01:07:10,495 --> 01:07:15,011
- You're the only one who can fly us out.
- And I'll fly us all out of here.
698
01:07:15,175 --> 01:07:19,646
- I'm saying I should be the one to go, sir.
- 20 minutes. I'll find him.
699
01:07:24,135 --> 01:07:26,490
What do you call yourself?
700
01:07:27,695 --> 01:07:29,686
Colonel Marshall Sumner,
701
01:07:29,855 --> 01:07:31,732
United States Marine Corps.
702
01:07:33,935 --> 01:07:36,972
So little fear.
703
01:07:37,135 --> 01:07:40,093
Is it valour?
704
01:07:40,255 --> 01:07:42,246
Or ignorance?
705
01:07:43,415 --> 01:07:46,646
We travel through the Stargate
as peaceful explorers.
706
01:07:46,815 --> 01:07:50,967
You must eat,
yet you resist your hunger. Why?
707
01:07:51,135 --> 01:07:55,765
- Why did you take my people prisoner?
- You trespassed on our feeding ground.
708
01:08:00,735 --> 01:08:02,726
Feeding ground?
709
01:08:02,895 --> 01:08:05,329
All living things must eat.
710
01:08:05,495 --> 01:08:08,646
In this I am sure we are similar.
711
01:08:08,815 --> 01:08:11,204
You feel hunger even now.
712
01:08:12,455 --> 01:08:14,446
I can sense it.
713
01:08:15,255 --> 01:08:17,246
Yet you resist.
714
01:08:18,215 --> 01:08:20,570
- Why?
- Why do you care?
715
01:08:22,855 --> 01:08:24,447
Hunger...
716
01:08:26,735 --> 01:08:28,805
is distasteful.
717
01:08:32,095 --> 01:08:34,734
It looks to me
like the food didn't agree with him.
718
01:08:34,895 --> 01:08:38,092
There we are quite dissimilar,
Colonel Sumner.
719
01:08:39,255 --> 01:08:41,246
We don't require...
720
01:08:42,855 --> 01:08:45,892
our food to agree with us.
721
01:09:00,855 --> 01:09:03,767
What do you call your world?
722
01:09:07,415 --> 01:09:10,134
What do you call your world?
723
01:09:10,295 --> 01:09:14,004
What do you call your world?
724
01:09:16,535 --> 01:09:17,854
Earth.
725
01:09:19,495 --> 01:09:21,565
It is not among our stars.
726
01:09:24,455 --> 01:09:26,764
- No.
- Tell me of Earth.
727
01:09:28,535 --> 01:09:31,732
How many more are there of your kind?
728
01:09:33,535 --> 01:09:35,127
Thousands?
729
01:09:35,295 --> 01:09:36,933
Millions?
730
01:09:38,855 --> 01:09:40,846
More?
731
01:09:44,055 --> 01:09:49,573
Our feeding ground
has not been so rich in 10,000 years.
732
01:10:11,415 --> 01:10:13,406
Your will is strong.
733
01:10:15,015 --> 01:10:16,607
This one...
734
01:10:17,335 --> 01:10:19,485
begged for its life.
735
01:10:19,655 --> 01:10:24,285
Is that the kind of treatment I can expect
for myself and my people?
736
01:10:24,455 --> 01:10:28,607
As I have said,
all living things must eat.
737
01:10:28,775 --> 01:10:30,970
Then we're done talking.
738
01:10:31,135 --> 01:10:33,126
I think not.
739
01:10:35,095 --> 01:10:37,484
Kneel.
740
01:10:41,815 --> 01:10:43,407
Kneel.
741
01:10:44,855 --> 01:10:46,686
Aaah!
742
01:10:48,055 --> 01:10:53,448
I have not tasted such strength...
in so long.
743
01:10:57,455 --> 01:10:59,650
Go to hell!
744
01:10:59,815 --> 01:11:02,852
Earth first!
745
01:11:07,175 --> 01:11:12,169
How many years must I take from you
before you tell us what I wish to know?
746
01:11:15,735 --> 01:11:18,329
Or shall I take them all?
747
01:11:27,895 --> 01:11:31,046
Where is this new feeding ground?
748
01:11:31,215 --> 01:11:32,967
I won't!
749
01:12:38,415 --> 01:12:40,406
Bring him!
750
01:12:50,295 --> 01:12:52,684
How's the hand feeling?
751
01:12:56,135 --> 01:12:58,330
Much better.
752
01:12:58,495 --> 01:13:00,929
I'm sorry to hear that.
753
01:13:09,215 --> 01:13:11,683
How did this come to you?
754
01:13:11,855 --> 01:13:13,891
I don't remember!
755
01:13:20,335 --> 01:13:21,814
Light it up!
756
01:13:29,935 --> 01:13:31,926
Cover!
757
01:13:43,735 --> 01:13:45,805
That has to kill you.
758
01:13:54,855 --> 01:13:59,406
- How did you find me?
- Tread marks. Standard issue. Let's go.
759
01:14:00,655 --> 01:14:03,613
You don't know what you have done.
760
01:14:03,775 --> 01:14:09,168
We are merely
the caretakers for those that sleep.
761
01:14:09,335 --> 01:14:13,726
When I die, the others will awaken.
762
01:14:17,055 --> 01:14:19,125
All of them.
763
01:14:27,055 --> 01:14:30,445
What's she talking about?
How many are left?
764
01:14:44,455 --> 01:14:46,446
Sir, we need to leave.
765
01:14:46,615 --> 01:14:49,971
- Bates, we're on the go.
- So are we. Colonel Sumner?
766
01:14:50,135 --> 01:14:51,727
Negative!
767
01:14:55,495 --> 01:14:57,293
Dr. Weir?
768
01:14:58,655 --> 01:15:02,694
We're getting reports in from
all over the city. Pretty interesting stuff.
769
01:15:02,855 --> 01:15:07,849
We've only provided power to certain
sections, but the things coming up are...
770
01:15:11,455 --> 01:15:14,049
I should never have let them go.
771
01:15:15,455 --> 01:15:17,252
For what it's worth,
772
01:15:17,415 --> 01:15:19,804
you made the right decision.
773
01:15:21,535 --> 01:15:23,526
Give them time.
774
01:15:29,775 --> 01:15:33,768
Major, the jumper is secure for
the moment, but we have a big problem.
775
01:15:33,935 --> 01:15:37,689
Lieutenant, take our six.
I'll take them back to the jumper.
776
01:15:37,855 --> 01:15:39,447
Be right behind you.
777
01:16:01,575 --> 01:16:04,043
- There's nothing there!
- I saw something.
778
01:16:04,215 --> 01:16:09,209
Only what the Wraith wish you to see.
Firing your weapon reveals our position!
779
01:16:14,655 --> 01:16:16,452
Get in!
780
01:16:46,175 --> 01:16:49,690
- Thank you, sir.
- Try not to make a habit of it.
781
01:17:02,415 --> 01:17:04,292
We have incoming!
782
01:17:07,055 --> 01:17:10,047
OK. Now what am I thinking?
783
01:17:18,055 --> 01:17:21,650
- Everybody OK back there?
- We are well enough.
784
01:17:27,855 --> 01:17:30,164
I hope that was the hard part.
785
01:17:35,815 --> 01:17:37,134
Crap!
786
01:17:38,255 --> 01:17:41,725
I don't think
we've gotten to the hard part yet.
787
01:17:49,455 --> 01:17:51,252
What can we do?
788
01:17:51,415 --> 01:17:54,327
- We're safe if they can't see us.
- They don't have to.
789
01:17:54,495 --> 01:17:56,690
There's only one way for us to go.
790
01:17:56,855 --> 01:18:00,734
The minute we activate the Stargate,
they can shoot blind and blow us away.
791
01:18:00,895 --> 01:18:06,174
- Then how can we get through?
- Draw them away and double back.
792
01:18:15,495 --> 01:18:17,963
Be prepared to dial the gate on my mark.
793
01:18:30,015 --> 01:18:33,405
Do you see anything
like a weapons console over there?
794
01:18:48,135 --> 01:18:52,174
- Try and go invisible again.
- It must be damaged. Dial the gate.
795
01:18:56,855 --> 01:18:58,846
Offworld activation!
796
01:19:01,455 --> 01:19:03,730
Raise the shield!
797
01:19:13,135 --> 01:19:18,004
- Get ready to punch in your code.
- What's the range on these things?
798
01:19:18,175 --> 01:19:21,167
Do we have an identification code?
799
01:19:24,215 --> 01:19:25,614
Nothing yet.
800
01:19:30,295 --> 01:19:32,684
Enter your code! Hang on.
801
01:19:35,255 --> 01:19:38,406
- I'm reading Lieutenant Ford's IDC.
- Let 'em in!
802
01:19:58,775 --> 01:20:00,367
A few more seconds!
803
01:20:02,735 --> 01:20:05,488
- We're going too fast!
- I know.
804
01:20:16,175 --> 01:20:18,291
Reactivate the shield!
805
01:20:35,655 --> 01:20:38,727
Ladies and gentlemen,
welcome to Atlantis.
806
01:20:38,895 --> 01:20:44,094
Please remain seated until the Puddle
Jumper comes to a full and complete stop.
807
01:21:02,455 --> 01:21:05,253
- I guess this is home now.
- I guess so.
808
01:21:08,855 --> 01:21:13,849
I'm thinking of a little place
with an ocean view. Out of the way.
809
01:21:18,055 --> 01:21:19,932
Major, Lieutenant.
810
01:21:21,055 --> 01:21:24,206
I thought the occasion
merited opening this.
811
01:21:24,375 --> 01:21:26,650
Compliments of General O'Neill.
812
01:21:30,615 --> 01:21:32,412
Cheers.
813
01:21:39,055 --> 01:21:42,206
- You did good, John.
- I don't know about that.
814
01:21:42,375 --> 01:21:45,845
Hey, there was no way
you could have saved Colonel Sumner.
815
01:21:48,375 --> 01:21:50,969
I have to live with it.
816
01:21:52,135 --> 01:21:56,890
I'm beginning to think you're right.
I have made things much worse.
817
01:21:57,055 --> 01:21:59,046
I haven't made us many more friends.
818
01:21:59,215 --> 01:22:00,807
No?
819
01:22:02,335 --> 01:22:03,927
Look around you.
820
01:22:10,255 --> 01:22:12,450
I agree, Major Sheppard.
821
01:22:28,055 --> 01:22:32,048
You have earned both my friendship
and that of my people.
822
01:22:35,815 --> 01:22:39,012
With our help,
you will make many more friends.
823
01:22:42,015 --> 01:22:44,210
How come I never make friends like that?
824
01:22:44,375 --> 01:22:46,366
You need to get out more.
825
01:22:46,535 --> 01:22:50,323
We're in another galaxy.
How much more out can you get?
826
01:22:51,335 --> 01:22:53,326
Is there lemon in this?
827
01:22:57,095 --> 01:22:58,892
One more thing, Major.
828
01:22:59,055 --> 01:23:01,615
There's something I'd like you to sleep on.
829
01:23:01,775 --> 01:23:03,527
- I have thoughts...
- About what?
830
01:23:03,695 --> 01:23:06,448
Who the members of your team might be.
831
01:23:07,655 --> 01:23:11,330
- My team?
- You are the ranking military officer now.
832
01:23:11,495 --> 01:23:14,487
Or do you need to be reminded of that?
833
01:23:17,015 --> 01:23:21,133
We need to get back out there,
do what we came to do.
834
01:23:24,055 --> 01:23:27,650
You realise that could get us
into all sorts of trouble?
835
01:23:28,655 --> 01:23:30,054
Right?
67771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.